BASPELIN, s. r. o. Hálkova 10, 614 00 Brno tel., fax: +420 545212382 tel.: +420 545212614 e-mail:
[email protected] http://www.baspelin.cz
MA-5 UŽIVATELSKÁ A SERVISNÍ DOKUMENTACE AUTOMATIKY HOŘÁKU verze 01, 02
leden 2004
MA-5
i Bezpečnostní upozornění Instalaci automatiky smí provádět výhradně oprávněná osoba s příslušnou kvalifikací a pouze při dodržení všech bezpečnostních předpisů. Automatiku je možno připojovat pouze k rozvodné síti splňující bezpečnostní ustanovení odpovídajících norem. Neodborné zásahy do zapojení a připojení automatiky mohou mít za následek ohrožení osob nebo materiální škody. Obsluhu automatiky smí provádět pouze zaškolená obsluha. Jakékoli zásahy do automatiky jinou než oprávněnou osobou jsou nepřípustné a mohou mít za následek ohrožení osob nebo materiální škody.
ii Pokyny pro likvidaci zařízení Automatiku (i její části) je po skončení životnosti nutno likvidovat uložením na skládku. Není vhodná její likvidace ve spalovnách odpadů.
2
BASPELIN
MA-5
iii
Obsah
i
Bezpečnostní upozornění ...............................................................................................2
ii
Pokyny pro likvidaci zařízení...........................................................................................2
iii
Obsah .............................................................................................................................3
iv
Seznam příloh.................................................................................................................5
1
Seznam zkratek ..............................................................................................................6
2
Koncepce automatiky......................................................................................................7
3
Zabezpečovací funkce automatiky..................................................................................8 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8
4
8 8 8 9 9 10 10 10 10
Elektrické zapojení ........................................................................................................11 4.1 4.2 4.3 4.4
5
Zapojení desky s procesory Zapojení desky se zdrojem Zapojení desky komunikačního modulu Zapojení modulu A/D převodníku
11 11 12 12
Algoritmy hořáku ...........................................................................................................12 5.1 5.2 5.3
6
Bezpečnostní prvky hořáku Manostaty plynu MTPMIN, MTPMAX a kontrola těsnosti ventilů paliva Manostat vzduchu MTV Trvalé větrání Servopohon Ventily paliva SV1, SV2 a zapalovací trafo ZTR Hlídač plamene Vnitřní kontroly automatiky Kontrola síťového napětí
Přehled verzí programu automatiky MA-5 Algoritmy řízení hořáku na spalování plynných paliv se zapalovacím hořákem Algoritmy řízení hořáku na spalování plynných paliv bez zapalovacho hořáku
12 13 17
Ovládání automatiky a indikace provozních a poruchových stavů ................................21 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4
Ovládání výkonu hořáku a odstavení do klidu Odstavení do klidu Poruchový stav Odblokování poruchy Indikace poruchových stavů Typy poruch podle vnitřního číselného kódu: Abecední seznam typů poruch: Volba zobrazení provozních režimů a provozních parametrů Interní regulátor výkonu Zobrazení minulých poruch Zobrazení provozních počitadel Zobrazení provozních parametrů
BASPELIN
21 22 23 23 23 23 24 26 27 27 28 28 3
MA-5 6.3.5 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 6.5.1 6.5.2 6.5.3
7
29 29 30 30 30 30 30 31 33
Sériové rozhraní............................................................................................................36 7.1 7.2 7.3
8
Zobrazení stavu vstupů Zadávání provozních parametrů Komunikační kanál RS-485 Modul A/D převodníku a interní regulátor výkonu Nastavení doby dovětrání Servisní ovládání automatiky Ovládání jednotlivých prvků Kontrola těsnosti Kontrola zapalovacího hořáku Popis typů zpráv pro dálkové ovládání automatiky Časování přenosu Připojení automatik MA-5 na vedení
36 43 43
Regulátor výkonu hořáku ..............................................................................................44 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4 8.1.5 8.2 8.2.1 8.2.2 8.3 8.3.1 8.3.2 8.3.3
Počáteční nastavení regulátoru Připojení zdroje signálu Nastavení typu vstupního signálu Nastavení rozsahu vstupního signálu Kompenzace odporu přívodů k čidlu Pt100 Aktivace regulace Nastavení provozních parametrů regulace Nastavení regulační hodnoty Nastavení vypínací hodnoty Nastavení dalších parametrů regulace Nastavení diference vypínací hodnoty Nastavení regulačních konstant Volba typu regulace klouzavá/skoková
44 44 44 45 46 46 47 47 47 48 49 49 50
9
Technická data automatiky MA-5..................................................................................51
4
BASPELIN
MA-5
iv
Seznam příloh
1
Svorkové schéma připojení automatiky MA-5 v. 01 k hořáku........................................53
2
Svorkové schéma připojení automatiky MA-5 v. 02 k hořáku........................................54
3
Zapojovací schema ovládání plynového hořáku ...........................................................55
4
Připojení servopohonu SAUTER k automatice MA-5 ....................................................56
5
Připojení servopohonu BERGER LAHR STM30....51NL k automatice MA-5................57
6
Připojení externích regulátorů výkonu k automatice MA-5 ............................................58
7
Připojení automatiky ke kotli prostřednictvím eurokonektoru ........................................59
17
Rozměrový náčrtek automatiky MA-5 ...........................................................................60
18
Způsob montáže automatiky na stěnu a na lištu TS35..................................................61
BASPELIN
5
MA-5
1 Seznam zkratek BP EL KHP MS MTPMIN MTPMAX MTV MV ODB RG1 RG2RG2+ SK1 SK2 SK3 SK4 SMV SV1 SV2 SV3 SVZ TOM VYP ZTR ŽPO ŽPR
6
bezpečnostní prvek spotřebiče elektroda ionizačního hlídače plamene kontakt externího hlídače plamene motor servopohonu manostat plynu - minimální tlak manostat plynu - maximální tlak manostat vzduchu motor ventilátoru tlačítko odblokování poruchy kontakt regulačního prvku spotřebiče, provoz - klid kontakt regulačního prvku spotřebiče, snižování výkonu kontakt regulačního prvku spotřebiče, zvyšování výkonu koncový spínač servopohonu, zapalovací výkon koncový spínač servopohonu, minimální výkon koncový spínač servopohonu, maximální výkon koncový spínač servopohonu, poloha pro větrání stykač motoru ventilátoru první ventil paliva druhý ventil paliva odvzdušňovací ventil zapalovací ventil tepelné jisticí relé motoru ventilátoru vypínač automatiky zapalovací trafo žárovka pro signalizaci poruchy žárovka pro signalizaci provozu
BASPELIN
MA-5
2 Koncepce automatiky •
Plynový nebo olejový hořák
Automatika MA-5 je určena pro řízení hořáků s ventilátorem. Různé verze programového vybavení umožňují její použití pro řízení hořáků na spalování plynných nebo kapalných paliv, s přímým zapalováním nebo se zapalovacím hořákem. Automatika pro řízení hořáku na spalování plynných paliv je vybavena algoritmem kontroly těsnosti ventilů paliva. Hořák přitom může a nemusí být vybaven odvzdušňovacím ventilem. •
Ionizační hlídač plamene, UV snímač Satronic UVZ780 nebo externí hlídač s kontaktním výstupem
Automatika MA-5 je vybavena obvodem hlídače plamene, jehož vstup umožňuje připojení elektrody ionizačního hlídače nebo UV fotonky Satronic UVZ 780. Po přepojení vnitřní propojky je možné místo ionizačního hlídače plamene použít externí hlídač plamene s kontaktním výstupem. •
Samostatná montáž, vodorovné i svislé provedení, možnost montáže na lištu
Automatika je umístěna v plastové skříni a je určena pro samostatnou montáž. Existuje provedení pro svislou a pro vodorovnou montáž. Spodní díl skříně slouží k připojení vnější kabeláže. Horní díl skříně s vlastní automatikou je se spodním dílem spojen přímým konektorem se zlacenými kontakty. Skříň spolu s přídavným adaptérem umožňuje montáž na lištu TS35. •
Volitelné příslušenství
V automatice může být instalováno jedno ze dvou volitelných příslušenství. Prvním je komunikační kanál RS-485, který umožňuje autonomní provoz automatiky s externím regulátorem nebo připojení více automatik k nadřízenému počítači. Výměnou modulu MA5KOM je možné zvolit komunikační kanál s galvanickým oddělením nebo bez něj. Druhým volitelným příslušenstvím je modul A/D převodníku, který spolu s odpovídajícím programovým vybavením realizuje regulátor výkonu hořáku. Výměnou modulu MA5REG je možné zvolit A/D převodník s galvanickým oddělením nebo bez něj. V automatice může být současně instalováno pouze jedno z uvedených příslušenství. •
Mikropočítačové řízení
Všechny logické funkce automatiky - sekvenční automat, časování, vyhodnocení havarijních stavů apod. - zajišťují dva jednočipové mikropočítače řady 8051. Navzájem kontrolují správnou činnost jeden druhého. Každý z mikropočítačů má vlastní nezávislou možnost odpojit bezpečnostně významné akční členy hořáku od napájecího napětí. Do cesty napájecího napětí pro tyto akční členy jsou navíc vřazeny rozpínací kontakty poruchových a zabezpečovacích prvků a přímo je odpínají. Jedná se o okruh sériově zapojených kontaktů havarijních prvků spotřebiče (termostat, manostat, manostat přetlaku apod.). Styk mikropočítačů s okolím je zprostředkován pomocí optoelektrických spojovacích členů (vstupy) a miniaturních silových relé (výstupy). Automatika může být vybavena vlastním vypínačem (vypínání napájení automatiky a ovládací fáze). Automatika může být dodána s jinou dobou větrání než 30 sekund. Tento čas je programován při výrobě a uživatel ho nemůže měnit. Doba dovětrání může být nastavena uživatelem. •
Uživatelské rozhraní a obsluha
Automatika je vybavena alfanumerickým displejem 2 x 8 znaků a čtyřmi tlačítky pro ovládání. Na displeji lze zobrazit počitadlo provozních hodin, počitadlo startů nebo počitadlo poruch. Je možná
BASPELIN
7
MA-5 identifikace poruchy co do příčiny a okamžiku vzniku. Automatika má paměť pro 40 minulých poruch. Umožňuje rovněž detailní ovládání pro účely servisu.
3 Zabezpečovací funkce automatiky Automatika vyhodnocuje během startu a při provozu hořáku přítomnost či nepřítomnost napětí v důležitých místech silové části. Rozepnutí kontaktu havarijních prvků - bezpečnostního prvku (prvků) spotřebiče - způsobí přímo přerušení napájení ovládací fáze některých akčních členů hořáku (ventilů paliva a zapalovacího trafa). Automatika přes optoelektrické spojovací členy identifikuje skutečnost, že došlo k bezpečnostnímu vypnutí, vyhodnotí druh poruchy a odpojí všechna relé. Další provoz hořáku je pak možný až po odstranění příčiny poruchy a po ručním odblokování poruchy. Stavy ostatních kontrolních orgánů hořáku jsou vyhodnocovány automatikou podle jednotlivých fází algoritmu startu a provozu a případný nesoulad s předepsanou hodnotou je vyhodnocen jako porucha; automatika odpojí všechna relé a uvede hořák do klidu. Zabezpečovací funkce pro jednotlivé kontrolní orgány automatiky jsou podrobněji popsány v kapitolách 3.1 až 3.8.
3.1 •
•
Před startem hořáku čeká automatika na sepnutí kontaktu tepelného jisticího relé motoru ventilátoru TOM a na sepnutí kontaktu bezpečnostního prvku spotřebiče BP. Doba čekání není limitována. Rozpojení kontaktu TOM nebo BP během startu a při provozu vede k odstavení hořáku do poruchy (blokování).
3.2 • •
• •
• •
• •
8
Manostaty plynu MTPMIN, MTPMAX a kontrola těsnosti ventilů paliva
Před startem hořáku (v pohotovosti) se stav kontaktů MTPMIN a MTPMAX nekontroluje. Po ukončení první části větrání (nad 30 sekund), případně hned po startu ventilátoru a po otevření vzduchové klapky do polohy pro větrání se na dobu 1,5 sekundy otevře druhý ventil paliva SV2. Během této doby musí rozepnout kontakt MTPMIN (pokud byl sepnut). Během větrání nesmí sepnout kontakt MTPMIN. V opačném případě lze usuzovat na netěsnost prvního ventilu paliva SV1. Na konci větrání se na dobu 1,5 sekundy otevře první ventil paliva SV1. Během této doby musí dojít k sepnutí kontaktu MTPMIN. V této době už musí být sepnut i kontakt MTPMAX. Kontakt MTPMIN musí zůstat sepnutý až do okamžiku startu. Pokud dojde k jeho rozepnutí, jedná se patrně o netěsnost druhého ventilu paliva SV2. Během provozu hořáku až do okamžiku uzavření ventilů paliva SV1, SV2 při odstávce musí být kontakty MTPMIN a MTPMAX sepnuty. Po odstavení hořáku - od okamžiku uzavření ventilů SV1 a SV2 - se stav kontaktů MTPMIN, MTPMAX nekontroluje.
3.3 •
Bezpečnostní prvky hořáku
Manostat vzduchu MTV
Před startem hořáku čeká automatika na rozpojení kontaktu manostatu vzduchu MTV. Doba čekání není limitována. Po startu ventilátoru musí manostat vzduchu sepnout v časovém limitu 90 sekund, jinak je hořák odstaven do poruchy. Doba větrání se počítá až od okamžiku, kdy je sepnut MTV a klapka vzduchu zaujme polohu pro větrání (sepnuty koncové spínače SK3 a SK4). BASPELIN
MA-5 •
Při rozpojení kontaktu MTV během dalšího průběhu startu a během provozu hořáku je hořák odstaven do poruchy.
3.3.1 Trvalé větrání Automatika umožňuje nastavit v širokém rozsahu dobu dovětrání po ukončení provozu. Je možné nastavit i trvalé větrání, viz kap. 6.4.3. Při nastaveném trvalém větrání automatika vyhodnocuje stav manostatu vzduchu MTV poněkud odlišným způsobem: • po zapnutí automatiky na síť se nejprve zkontroluje klidový stav kontaktu MTV (rozpojeno), potom sepne relé stykače motoru ventilátoru, • během startu a provozu hořáku musí být MTV sepnut, • po odstavení hořáku z provozu zůstane motor ventilátoru v chodu, program zůstává ve fázi 19 dovětrání (viz kap. 5.2 a 5.3), • v okamžiku přijetí povelu pro start se motor ventilátoru vypne a automatika čeká na rozepnutí kontaktu MTV, ihned po jeho rozepnutí se motor ventilátoru opět spustí a po splnění všech ostatních podmínek se pokračuje ve startu hořáku.
3.4 • • • • •
• • •
• • •
• • • •
Servopohon
Koncovými spínači SK1 až SK4 jsou vymezeny čtyři polohy servopohonu: SK1 .. zapalovací výkon, SK2 .. minimální výkon při provozu, SK3 .. maximální výkon při provozu, SK4 .. větrání (musí být nastaveno těsně nad maximálním výkonem). Při překročení časového limitu 90 sekund při otvírání vzduchových cest na polohu větrání je hlášena porucha. Stejný maximální čas platí i v ostatních případech, kdy má servopohon zaujmout novou polohu. Během větrání musí být sepnuty oba kontakty SK3 a SK4. Pokud při větrání není sepnut kontakt SK3 nebo SK4, je hlášena porucha. Při překročení časového limitu při zavírání na zapalovací výkon je hlášena porucha. Po ukončení větrání, v době, kdy servopohon zaujímá polohu pro start, musí dojít alespoň na 0,5 s k sepnutí kontaktu SK2 (minimální výkon) dříve, než sepne kontakt SK1 (zapalovací výkon). Při nesplnění této podmínky je hořák odstaven do poruchy. Zabrání se tak zapalování hořáku při plném výkonu v případě poruchy SK1, při níž by tento koncový spínač zůstal trvale sepnut. Rozpojení kontaktu SK1 během zapalování a stabilizace plamene je hlášeno jako porucha. Při překročení časového limitu při zvýšení výkonu nad minimální po zapálení a stabilizaci je hlášena porucha. Po ukončení startu, v době, kdy servopohon zaujímá provozní polohu mezi SK2 a SK3, nesmí dojít k sepnutí koncového spínače SK3 (maximální výkon) dříve, než skončí fáze zvyšování výkonu nad minimální provozní, tzn. než dojde k rozepnutí kontaktu SK2 (minimální výkon). Při nesplnění této podmínky dojde k odstavení hořáku do poruchy. Během provozu hořáku nesmí servopohon překročit povolený regulační rozsah vymezený koncovými spínači pro minimální a maximální výkon SK2 a SK3. Kontakt SK4 kontroluje funkci kontaktu SK3. Sepnutí spínače SK4 při zvyšování výkonu při provozu je hlášeno jako porucha. Aby se zamezilo provozu v oblasti neseřízeného spalování i při eventuální poruše kontaktu SK3, je nutno nastavovat polohu kontaktu SK4 těsně nad polohu SK3. Spínačem SK1 se při provozu kontroluje správná funkce kontaktu SK2. Sepnutí SK1 při snižování výkonu při provozu je hlášeno jako porucha.
BASPELIN
9
MA-5 •
Při odstavení hořáku z provozu do klidu má servopohon na snížení výkonu (sepnutí SK2) čas maximálně 90 sekund. Při překročení tohoto limitu je hlášena porucha.
3.5
Ventily paliva SV1, SV2 a zapalovací trafo ZTR
Během celé doby, kdy je automatika pod napětím, se kontroluje přítomnost či nepřítomnost napětí na prvním a druhém ventilu paliva a na zapalovacím transformátoru. Přítomnost tohoto napětí v době, kdy má být akční člen odpojen a naopak jeho nepřítomnost v době, kdy má být zapnut, se hodnotí jako poruchový stav.
3.6 •
• • • • •
•
Hlídač plamene
Během doby odstavení hořáku do klidu a při startu hořáku až po začátek předzápalu nesmí hlídač plamene indikovat existenci plamene po dobu delší než 5 sekund. Pokud doba zdánlivého plamene překročí uvedený limit, je hořák odstaven do poruchy. Během předzápalu a zapalování se stav hlídače plamene nekontroluje. Při provozu nesmí stav, kdy hlídač indikuje neexistenci plamene, trvat déle, než je povolený bezpečnostní čas, jinak je hořák odstaven do poruchy. Při odstavování hořáku do klidu hlídač nesmí indikovat existenci plamene déle než 5 sekund od odpojení ventilů paliva, jinak je hořák odstaven do poruchy. U hořáku se zapalovacím hořákem slouží k hlídání plamene společný hlídač. Je-li hořák vybaven externím hlídačem plamene s kontaktním výstupem, musí se přes jeho kontakt přivést napětí 230V 50Hz na svorku 1. Tento hlídač plamene nahrazuje ionizační hlídač. Pro jeho použití je nutné přemístit propojku J1 vlevo na desce automatiky (po odklopení spodní krycí přepážky) do přední polohy. Fotonka UVZ780 se připojuje stejně jako elektroda ionizačního hlídače. Kladný pól fotonky (označený +) se připojuje ke svorce 1, záporný pól (-) se připojí na kostru hořáku v blízkosti čidla. Propojka J1 je stejně jako v případě použití elektrody umístěna v zadní poloze.
3.7
Vnitřní kontroly automatiky
Oba mikropočítače jsou navzájem spojeny obousměrnou sběrnicí, jejímž prostřednictvím si předávají údaje o provozních a poruchových stavech. Při selhání funkce jednoho z procesorů vyhodnotí druhý z nich poruchu komunikace a odpojí napájení jednotlivých akčních členů (procesor IO3), případně rozpojí poruchové relé (procesor IO2); hořák je odstaven do poruchy. Při každém startu hořáku se kontroluje rozpínací schopnost relé poruchy Re8 tak, že se toto relé nechá dobu 0,2 až 1 s odpojeno a procesory pak vyhodnotí napětí v příslušných místech silové části. Pokud je signalizována přítomnost napětí za kontaktem poruchového relé v době, kdy je poruchové relé odpojeno, je signalizována porucha. Dále se při spuštění provádí kontrola vnitřní paměti dat obou procesorů a kontroluje se i obsah paměti programu (kontrolní součet).
3.8
Kontrola síťového napětí
Během odstávky i provozu hořáku se trvale kontroluje mez napájecího napětí (napětí v ovládací fázi). Pokud jeho hodnota poklesne pod 85% jmenovité velikosti, je blokován start hořáku. Pokud je hořák v té době v provozu, dojde k jeho odstavení. Další start je možný až po nárůstu hodnoty síťového napětí nad minimální mez (85% jmenovité hodnoty). Obvod pro kontrolu síťového napětí se testuje při každém zapnutí automatiky na síť a při odblokování poruchy (během samokontroly automatiky).
10
BASPELIN
MA-5
4 Elektrické zapojení Elektrické zapojení automatiky je realizováno na dvou pevně spojených deskách s plošnými spoji MA5CPU (případně MA5LCP) a MA5ZDR, k nimž je pomocí nepřímého konektoru připojena třetí deska - deska volitelného příslušenství. Deska MA5KOM je modul komunikace RS-485. Deska MA5REG je modul A/D převodníku. Funkce a elektrické zapojení desek MA5CPU a MA5LCP jsou shodné. Deska MA5CPU je použita v automatice určené pro svislou montáž, deska MA5LCP je použita v automatice pro vodorovnou montáž. Elektrické schéma zapojení je uvedeno v přílohách 7, 11 a 13.
4.1
Zapojení desky s procesory
Na desce s procesory MA5CPU (MA5LCP) se nacházejí dva jednočipové mikropočítače 87C52 IO2 a IO3. Každý z procesorů je řízen vlastním krystalem 11,0592MHz Q1, Q2. Procesory jsou kontrolovány obvodem dynamické samokontroly LTC1232 IO4. Tento obvod plní navíc funkci monitoru napájecího napětí a generuje signál RESET po zapnutí. K mikropočítači IO2 jsou připojeny optoelektrické spojovací členy, čtyři tlačítka a čtyři svítivé diody. Procesor IO2 ovládá přes budicí tranzistor T8 poruchové relé Re8, umístěné na desce MA5ZDR. Dále spíná čtyři svítivé diody D17 až D20, které slouží pro indikaci režimu ovládání a provozního stavu. Procesor IO3 ovládá přes budicí tranzistory T1 až T7 výstupní relé Re1 až Re7, která jsou na desce MA5ZDR. Do bází budicích tranzistorů jsou zapojeny svítivé diody D10 až D16, které indikují sepnutí příslušného relé. K procesoru IO3 je navíc připojena paměť EEPROM ST93C46A IO6 a inteligentní alfanumerický displej 2x8 znaků IO5. Komunikaci s volitelným příslušenstvím zajišťuje procesor IO3 s odpovídajícím programovým vybavením. Potenciometr R49 slouží k nastavení kontrastu displeje podle výšky umístění automatiky vzhledem k poloze očí pozorovatele. Potenciometr R49 je přístupný jen po demontáži desek automatiky z její skříně. Obvod tvořený tranzistorem T12, diodou D23 a rezistory R47 a R48 je určen k blokování buzení poruchového relé v případě nárůstu napájecího napětí číslicové části nad hodnotu, při níž již není zaručena správná funkce číslicových obvodů.
4.2
Zapojení desky se zdrojem Na desce MA5ZDR je napájecí zdroj (AC/DC modul) Tr1, jištěný tavnou trubičkovou pojistkou
PO1. Na desce jsou dále výstupní relé Re1 až Re7 a relé poruchy Re8, optoelektrické spojovací členy OK5 až OK8, obvody hlídače plamene a obvod pro kontrolu síťového napětí. Ionizační hlídač plamene využívá usměrňovacího efektu plamene. Je tvořen tranzistory T9 a T10. Napájen je z přívodní fáze přes pojistku PO1. Ke galvanickému oddělení hlídače plamene od mikropočítačů slouží optočlen OK3. K připojení externího hlídače plamene s kontaktním výstupem slouží optočlen OK2. Druh hlídače plamene (ionizační nebo kontaktní) se volí propojkou J1. Obvod pro kontrolu síťového napětí je tvořen komparátorem IO1, který srovnává síťové napětí usměrněné diodou D1 a filtrované děličem R2, R3 a kondenzátorem C1 s referenčním napětím, získaným pomocí stabilizační diody D2. Toto referenční napětí slouží rovněž pro napájení komparátoru IO1. Optočlen OK1 slouží k přenosu informace z výstupu komparátoru IO1 do mikropočítače IO3. Prostřednictvím optočlenu OK4 testuje mikropočítač IO3 funkci obvodu kontroly síťového napětí tak, že připojí rezistor R4 k děliči R2, R3 a simuluje tak stav poklesu síťového napětí. Komparátor IO1 musí reagovat změnou výstupní úrovně z nízké na vysokou i při normální nebo zvýšené hodnotě síťového napětí.
BASPELIN
11
MA-5
4.3
Zapojení desky komunikačního modulu
Na desce MA5KOM je budič (vysílač/přijímač) sběrnice RS-485 SN75176 IO7 spolu s ochrannými obvody, tvořenými bleskojistkou B101, transil diodami D101, D102 a rezistory R107, R108. Deska MA5KOM může být osazena se součástkami pro galvanické oddělení nebo bez nich. Jedná se o DC/DC převodník DM101 a spojovací optočleny 6N136 OK101 až OK103. Propojka J101 připojuje zakončovací rezistor 220Ω na vedení RS-485.
4.4
Zapojení modulu A/D převodníku
Na desce MA5REG jsou propojky J201 a J202 pro volbu vstupního signálu (platinový odporový teploměr Pt100, proudový signál 0 až 20mA nebo proudový signál 4 až 20mA), vstupní zesilovač signálu platinového odporového teploměru s operačním zesilovačem IO201 a desetibitový A/D převodník IO202. Deska MA5REG může být osazena se součástkami pro galvanické oddělení nebo bez nich. Jedná se o DC/DC převodník DM201 a spojovací optočleny OK201 až OK203.
5 Algoritmy hořáku Programovým vybavením automatiky lze realizovat různé algoritmy řízení hořáku, např. podle spalovaného paliva, s kontrolou těsnosti nebo bez ní, s přímým zapalováním nebo s obsluhou zapalovacího hořáku, pro spolupráci se systémy řízení poměru palivo/vzduch apod. Pro konkrétní hořák lze použít pouze automatiku s odpovídající verzí programového vybavení. Verze programového vybavení jsou číslovány čtyřmístným kódem a doplněny šestimístným údajem o datu poslední revize programu. Dvě první místa čtyřmístného kódu verze označují určení automatiky pro konkrétní druh hořáku, třetí místo označuje pořadové číslo revize programu dané verze a poslední místo ukazuje volitelné příslušenství automatiky (komunikační kanál RS-485 nebo interní regulátor výkonu). Šestimístný údaj o datu má formát ddmmrr (dvě místa pro den, dvě pro měsíc a dvě pro rok - koncové dvojčíslí letopočtu).
5.1
Přehled verzí programu automatiky MA-5
verze 01
Plynový hořák se zapalovacím hořákem, s kontrolou těsnosti. Hořák může a nemusí být vybaven odvzdušňovacím ventilem.
verze 02
Plynový hořák s přímým zapalováním, s kontrolou těsnosti. Hořák může a nemusí být vybaven odvzdušňovacím ventilem.
12
BASPELIN
MA-5
5.2 Algoritmy řízení hořáku na spalování plynných paliv se zapalovacím hořákem Start, provoz a odstavení hořáku jsou rozděleny do 20 fází. Jednotlivé fáze startu a provozu hořáku jsou číslovány pořadovými čísly. Na obrázku jsou znázorněny stavy jednotlivých kontrolních orgánů a akčních členů při jednotlivých provozních stavech. Na alfanumerickém displeji se zobrazují zkrácené nápisy, označující aktuální fázi algoritmu. V závorkách jsou uvedeny zkrácené verze nápisů pro potřebu identifikace poruchových stavů (viz kap. 6.2.2).
0
SAMOKONTROLA
( SAMOKO. )
Inicializace automatiky po přivedení napájecího napětí. Není sepnuto relé poruchy a kontroluje se poloha jeho kontaktu.
1
PODMINKY
( POHOTOV. )
SPLNENY Pohotovost hořáku pro start. Pokud není splněna jedna nebo více z podmínek pro start, je indikována první z nesplněných podmínek v následujícím pořadí: PODMINKY je rozpojen kontakt bezpečnostního prvku spotřebiče,
BP PODMINKY je rozpojen kontakt tepelného jisticího relé motoru ventilátoru,
TOM BASPELIN
13
MA-5 PODMINKY sepnut kontakt manostatu vzduchu,
MTV PODMINKY není spojen kontakt SK1 servopohonu, který hlásí polohu zavřené klapky vzduchu, SK1 PODMINKY obvod kontroly síťového napětí indikuje hodnotu síťového napětí nižší než 85% hodnoty jmenovité. NAP Na splnění uvedených podmínek čeká automatika bez časového omezení.
2
SAMO-
( SAMOKON. )
KONTROLA Kontrola rozpínací schopnosti poruchového relé Re8. Toto relé se rozpojí na cca 0,4 sekundy a kontroluje se přítomnost napětí za jeho spínacím kontaktem. Pokud automatika zjistí přítomnost napětí za kontaktem, který má být rozpojen, ohlásí poruchu RWD. V případě úspěšné samokontroly kontakt Re8 opět sepne a automatika čeká max. 1 sekundu na obnovení signalizace napětí za tímto kontaktem. Pokud se napětí neobnoví, ohlásí se rovněž porucha RWD.
3
VZDUCH OTVIRA
( VZD.OTV. )
Otvírání klapky vzduchu do polohy pro větrání (musí sepnout SK3 i SK4), čeká se i na sepnutí kontaktu manostatu vzduchu MTV. Časový limit pro tuto fázi je 90 sekund.
4
VETRANI
( VETR. 1 )
35 První část větrání (nad 30 s, bez kontroly těsnosti), na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání.
5
KONTROLA TESN. 1
( KO.TES. 1 )
Začátek kontroly těsnosti. Na dobu 1,5 sekundy se otevře druhý ventil paliva SV2, aby mohlo dojít k poklesu tlaku v mezikusu. Během této doby musí dojít k rozpojení kontaktu MTPMIN.
6
VETRANI
( VETR. 2 )
29 Druhá část větrání (posledních 30 sekund). Na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání. Během této fáze nesmí sepnout kontakt MTPMIN.
7
KONTROLA
( KO.TES. 2 )
TESN. 2 Na 1,5 s se otevře SV1. Musí sepnout kontakt manostatu plynu MTPMIN (i MTPMAX).
8
VZDUCH
( VZD. ZAV. )
ZAVIRA 14
BASPELIN
MA-5 Zavírání vzduchové klapky do polohy pro zapalování. Během sjíždění servopohonu musí dojít alespoň na 0,5 s k sepnutí kontaktu SK2. Kontakt SK2 při zapalování může a nemusí být sepnut.
9
JISKRA
( JISKRA )
Předzápal 1 sekunda. Spustí se zapalovací trafo a otevře se první ventil paliva SV1.
10
ZAPALUJE
( ZAPALOV. )
0,4 Zapalování zapalovacího hořáku. Otevře se zapalovací ventil SVZ, zapalovací trafo je dále v činnosti. Limit pro zapálení je 2 sekundy. Čas do zapálení se zobrazuje na displeji. ZAP.HOR. 11 ( PIL. NEZA ) NEHORI Zapalovací hořák nezapálil. Je možné pětkrát opakovat pokus o jeho zapálení v časovém limitu 1 minuta, aniž by probíhalo nové větrání. Nový pokus o zapálení je vyvolán stiskem externího tlačítka ODBLOKOVÁNÍ PORUCHY.
12
13
ZAP.HOR. HORI 1,2
( PIL. STAB )
Stabilizace plamene zapalovacího hořáku 5 sekund. Zapalovací trafo je vypnuto. ZAPALUJE ( ZAPAL. HL ) HL. 0,4
Zapalování hlavního hořáku. Otevře se i druhý ventil paliva SV2, zapalovací trafo zůstává vypnuto. Limit pro zapálení je 2 sekundy. Čas zapálení se zobrazuje na displeji.
14
STABIL. HL. 0,8
( STAB. HL )
Stabilizace plamene hlavního hořáku 5 sekund. Zapalovací ventil je uzavřen.
15
MINIM. VYKON
( MIN. VYK. )
Otvírání serva klapky vzduchu do polohy těsně nad minimálním výkonem. Podmínkou je rozpojení kontaktu SK2. Pokud kontakt SK2 nebyl během zapalování sepnut, musí nejprve sepnout a potom rozepnout.
16
PROVOZ. AUT.
PROVOZ. RUC.
( PROVOZ )
Provoz hořáku. Výkon hořáku (polohu servopohonu) lze při ručním provozu ovládat tlačítky na automatice. Při automatickém provozu je pohyb serva určen signály RG2- a RG2+, v případě řízení automatiky pomocí sériového rozhraní se výkon řídí podle přijatých dat.Poloha minimálního výkonu (sepnutí kontaktu SK2) je signalizována na konci 2. řádku displeje nápisem MIN: PROVOZ. AUT. MIN
PROVOZ. RUC. MIN
Poloha maximálního výkonu (sepnutí kontaktu SK3) je signalizována na konci 2. řádku displeje nápisem MAX: BASPELIN
15
MA-5 PROVOZ. AUT. MAX
17
SNIZENI
PROVOZ. RUC. MAX
( SNIZ. VYK. )
VYKONU Snížení výkonu na minimální výkon při odstavení hořáku do klidu. Čeká se na sepnutí SK2.
18
DOHORIVA 1,2
( DOHORIVA )
Odpočítávání signálu hlídače plamene po uzavření ventilů paliva při odstavení. Hlídač plamene musí přestat signalizovat existenci plamene do 5 sekund od uzavření ventilů paliva.
19
DOVETR. 0 :25
( DOVETR. )
Dovětrání spalovacího prostoru po odstavení hořáku. Na displeji se odpočítává zbývající doba dovětrání. Na fázi 1 algoritmu se přechází po uplynutí nastavené doby dovětrání. V případě přijetí povelu pro provoz se na fázi 1 přechází ihned, i před uplynutím nastavené doby dovětrání.
16
BASPELIN
MA-5
5.3 Algoritmy řízení hořáku na spalování plynných paliv bez zapalovacho hořáku Start, provoz a odstavení hořáku jsou rozděleny do 17 fází. Jednotlivé fáze startu a provozu hořáku jsou číslovány pořadovými čísly. Na obrázku jsou znázorněny stavy jednotlivých kontrolních orgánů a akčních členů při jednotlivých provozních stavech. Na alfanumerickém displeji se zobrazují nápisy, označující aktuální fázi algoritmu. V závorkách jsou uvedeny zkrácené verze nápisů pro potřebu identifikace poruchových stavů (viz kap. 6.2.2).
0
SAMOKONTROLA
( SAMOKON. )
Inicializace automatiky po přivedení napájecího napětí. Není sepnuto relé poruchy a kontroluje se poloha jeho kontaktu.
1
PODMINKY
( POHOTOV. )
SPLNENY Pohotovost hořáku pro start. Pokud není splněna jedna nebo více z podmínek pro start, je indikována první z nesplněných podmínek v následujícím pořadí:
BASPELIN
17
MA-5 PODMINKY je rozpojen kontakt bezpečnostního prvku spotřebiče,
BP PODMINKY je rozpojen kontakt tepelného jisticího relé motoru ventilátoru, TOM
PODMINKY sepnut kontakt manostatu vzduchu, MTV PODMINKY není spojen kontakt SK1 servopohonu, který hlásí polohu zavřené klapky vzduchu, SK1 PODMINKY obvod kontroly síťového napětí indikuje hodnotu síťového napětí nižší než 85% hodnoty jmenovité. NAP Na splnění uvedených podmínek čeká automatika bez časového omezení.
2
( SAMOKON. )
SAMO-
KONTROLA Kontrola rozpínací schopnosti poruchového relé Re8. Toto relé se rozpojí na cca 0,4 sekundy a kontroluje se přítomnost napětí za jeho spínacím kontaktem. Pokud automatika zjistí přítomnost napětí za kontaktem, který má být rozpojen, ohlásí poruchu RWD. V případě úspěšné samokontroly kontakt Re8 opět sepne a automatika čeká max. 1 sekundu na obnovení signalizace napětí za tímto kontaktem. Pokud se napětí neobnoví, ohlásí se rovněž porucha RWD.
3
VZDUCH
( VZD.OTV. )
OTVIRA Otvírání klapky vzduchu do polohy pro větrání (musí sepnout SK3 i SK4), čeká se i na sepnutí kontaktu manostatu vzduchu MTV. Časový limit pro tuto fázi je 90 sekund.
4
VETRANI
( VETR. 1 )
35 První část větrání (nad 30 s, bez kontroly těsnosti), na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání.
5
KONTROLA TESN. 1
( KO.TES. 1 )
Začátek kontroly těsnosti. Na dobu 1,5 sekundy se otevře druhý ventil paliva SV2, aby mohlo dojít k poklesu tlaku v mezikusu. Během této doby musí dojít k rozpojení kontaktu MTPMIN.
6
VETRANI
( VETR. 2 )
29 Druhá část větrání (posledních 30 sekund). Na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání. Během této fáze nesmí sepnout kontakt MTPMIN.
7 18
KONTROLA TESN. 2
( KO.TES. 2 ) BASPELIN
MA-5 Na 1,5 s se otevře SV1. Musí sepnout kontakt manostatu plynu MTPMIN (i MTPMAX).
8
VZDUCH
( VZD. ZAV. )
ZAVIRA Zavírání vzduchové klapky do polohy pro zapalování. Během sjíždění servopohonu musí dojít alespoň na 0,5 s k sepnutí kontaktu SK2. Kontakt SK2 při zapalování může a nemusí být sepnut.
9
JISKRA
( JISKRA )
Předzápal 1 sekunda. Spustí se zapalovací trafo a otevře se první ventil paliva SV1. ZAPALUJE 13 ( ZAPAL. HL ) HL. 0,4 Zapalování hlavního hořáku. Otevře se i druhý ventil paliva SV2, zapalovací trafo zůstává v činnosti. Limit pro zapálení je 2 sekundy. Čas zapálení se zobrazuje na displeji.
14
STABIL. HL. 0,8
( STAB. HL )
Stabilizace plamene hlavního hořáku 5 sekund. Zapalovací trafo je vypnuto.
15
MINIM. VYKON
( MIN. VYK. )
Otvírání serva klapky vzduchu do polohy těsně nad minimálním výkonem. Podmínkou je rozpojení kontaktu SK2. Pokud kontakt SK2 nebyl během zapalování sepnut, musí nejprve sepnout a potom rozepnout.
16
PROVOZ. AUT.
PROVOZ. RUC.
( PROVOZ )
Provoz hořáku. Výkon hořáku (polohu servopohonu) lze při ručním provozu ovládat tlačítky na automatice. Při automatickém provozu je pohyb serva určen signály RG2- a RG2+, v případě použití některého z volitelných příslušenství se výkon řídí buď podle dat, přijatých komunikačním kanálem, nebo podle příkazů interního regulátoru výkonu. Poloha minimálního výkonu (sepnutí kontaktu SK2) je signalizována na konci 2. řádku displeje nápisem MIN: PROVOZ. AUT. MIN
PROVOZ. RUC. MIN
Poloha maximálního výkonu (sepnutí kontaktu SK3) je signalizována na konci 2. řádku displeje nápisem MAX: PROVOZ. AUT. MAX
17
SNIZENI
PROVOZ. RUC. MAX
( SNIZ. VYK. )
VYKONU BASPELIN
19
MA-5 Snížení výkonu na minimální provozní výkon při odstavení hořáku do klidu. Čeká se na sepnutí kontaktu SK2.
18
DOHORIVA 1,2
( DOHORIVA )
Odpočítávání signálu hlídače plamene po uzavření ventilů paliva při odstavení. Hlídač plamene musí přestat signalizovat existenci plamene do 5 sekund od uzavření ventilů paliva.
19
DOVETR. 0 :25
( DOVETR. )
Dovětrání spalovacího prostoru po odstavení hořáku. Na displeji se odpočítává zbývající doba dovětrání. Na fázi 1 algoritmu se přechází po uplynutí nastavené doby dovětrání. V případě přijetí povelu pro provoz se na fázi 1 přechází ihned, i před uplynutím nastavené doby dovětrání.
20
BASPELIN
MA-5
6 Ovládání automatiky a indikace provozních a poruchových stavů Automatika a hořák se mohou nacházet v některém z těchto stavů: 1) Základní stavy po normálním zapnutí na síť: • • •
provoz hořáku (včetně všech fází startu a odstavení), provozní odstávka (kontaktem RG1, komunikačním kanálem, interním regulátorem), porucha.
2) Zvláštní režimy po zapnutí na síť při současném stisku některých kombinací tlačítek: • •
servisní ovládání automatiky, zadávání provozních parametrů.
V případě základního stavu je při normálním zobrazení obsluha o aktuální fázi algoritmu hořáku informována zkráceným textovým údajem na dvouřádkovém displeji, jak bylo uvedeno v předchozí kapitole. Způsob řízení výkonu (automaticky - ručně - nadřízeným systémem/interním regulátorem), stav (provoz - klid), případně poruchový stav je indikován pomocí svítivých diod. Poruchové stavy jsou rozlišeny co do příčiny a okamžiku vzniku, informace o nich jsou zaznamenávány a je možno je zpětně zobrazit. Rovněž je možno zobrazit stav počitadel (počitadlo startů, poruch, zapnutí), informaci o nastavení některých systémových proměnných (doba větrání, doba dovětrání, verze programového vybavení, parametry rozhraní RS-485) a stav binárních vstupů automatiky.
6.1
Ovládání výkonu hořáku a odstavení do klidu
Automatika umožňuje ovládání výkonu hořáku ručně pomocí tlačítek na čelním panelu, pomocí externího regulátoru (kontakty regulátoru RG2+, RG2-) a podle použitého volitelného příslušenství buď nadřízeným počítačem případně externím regulátorem prostřednictvím komunikační sběrnice podle standardu RS-485 nebo interním regulátorem výkonu. Priority ovládání výkonu hořáku vybaveného komunikačním kanálem: • • •
ruční ovládání výkonu tlačítky na automatice (nejvyšší priorita), automatické ovládání výkonu pomocí sériového kanálu RS-485, automatické ovládání výkonu kontakty regulátoru RG2-, RG2+ (nejnižší priorita).
Priority ovládání výkonu hořáku vybaveného interním regulátorem: • •
ruční ovládání výkonu tlačítky na automatice (vyšší priorita), automatické ovládání výkonu pomocí interního regulátoru nebo kontakty regulátoru RG2-, RG2+ (nižší priorita).
Způsob automatického ovládání výkonu hořáku vybaveného interním regulátorem se nastavuje v zadávacím programu (viz kap. 6.4).
BASPELIN
21
MA-5 Aktuální nastavení způsobu řízení výkonu hořáku v provozu je indikováno dvěma svítivými diodami AUTOMAT a RUČNĚ: • • •
Při ručním ovládání svítí jen kontrolka RUČNĚ. Při ovládání výkonu pomocí komunikačního kanálu nebo interního regulátoru kontrolka RUČNĚ nesvítí, kontrolka AUTOMAT pomalu bliká (cca 1x za sekundu). Při ovládání výkonu kontakty RG2-, RG2+ kontrolka RUČNĚ nesvítí a kontrolka AUTOMAT svítí trvale.
Ruční ovládání výkonu hořáku, který je v provozu, je možné pouze při základním zobrazení provozního stavu automatiky (PROVOZ RUC.). Při nastaveném jiném zobrazení (např. listování minulými poruchami apod.) nelze výkon hořáku ručně ovládat. Po zapnutí na síť je automatika nastavena vždy na režim ovládání výkonu automaticky.
6.1.1 Odstavení do klidu Odstavení hořáku do klidu je možné rozpojením kontaktu regulátoru RG1, povelem přijatým prostřednictvím komunikačního kanálu příp. povelem interního regulátoru nebo v ručním režimu dlouhým stiskem tlačítka r (stisk delší než 2 sekundy). Režim ovládání AUTOMATICKY • •
Hořák může být uveden do provozu pouze při současném splnění těchto podmínek: je sepnut kontakt RG1, komunikačním kanálem nebo interním regulátorem (podle instalované volitelné výbavy) není automatika odstavena do klidu.
Režim ovládání RUČNĚ Hořák může být uveden do provozu pouze při splnění této podmínky: • je sepnut kontakt RG1. Při přechodu z automatického do ručního režimu zůstává automatika ve stejném stavu (provoz nebo klid). Dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy) lze automatiku, která byla předtím odstavena do klidu povelem komunikačního kanálu nebo interního regulátoru (podle instalované volitelné výbavy), uvést do provozu a naopak lze odstavit do klidu automatiku, která byla v provozu. Po přechodu z ručního do automatického režimu je automatika ve stavu (provoz nebo klid), který je určen posledním povelem komunikačního kanálu nebo interního regulátoru. Aktuální stav provoz/klid je indikován svítivou diodou PROVOZ: •
•
• • 22
Kontrolka PROVOZ trvale svítí: je sepnut kontakt RG1 a automatika není odstavena ani povelem komunikačního kanálu nebo povelem interního regulátoru, ani není v ručním režimu odstavena tlačítkem. Kontrolka PROVOZ pomalu bliká (cca 1x za sekundu): je sepnut kontakt RG1, ale automatika je odstavena povelem komunikačního kanálu nebo povelem interního regulátoru (podle instalované volitelné výbavy). Kontrolka PROVOZ rychle bliká (cca 4x za sekundu): je sepnut kontakt RG1, ale automatika je v ručním režimu a je odstavena do klidu. Kontrolka PROVOZ nesvítí: není sepnut kontakt RG1. BASPELIN
MA-5
6.2
Poruchový stav
V důsledku nesplnění některé z podmínek pro bezpečný start a provoz hořáku, případně při zjištění jiné závady, bránící bezpečnému provozu hořáku, dojde k odstavení automatiky do poruchy. Automatika přitom odpojí všechna výstupní relé i relé poruchy. Může zůstat sepnuté pouze relé pro ovládání motoru ventilátoru (dovětrání při poruše), a to za těchto podmínek: • je nastavena doba dovětrání větší než 0, • k poruše došlo ve fázi algoritmu 8 a vyšší (od předzápalu dál) - neplatí při nastaveném trvalém větrání, • příčinou poruchy nebylo rozpojení kontaktu tepelného jisticího relé motoru TOM, • relé zůstane sepnuto po nastavenou dobu dovětrání.
6.2.1 Odblokování poruchy Po zjištění a odstranění příčiny poruchy je nutno provést odblokování poruchy. To je možné jednak stiskem externího tlačítka ODB (nebo přivedením napětí na vstup automatiky ODB), jednak stiskem tlačítka z na panelu automatiky. Odblokování poruchy musí být provedeno ručním zásahem obsluhy, k automatice tedy nesmí být připojeno žádné zařízení, které by provádělo odblokování poruchy samočinně při jejím vzniku.
6.2.2 Indikace poruchových stavů Pokud je hořák odstaven do poruchy, je tento stav signalizován svitem žluté kontrolky PORUCHA. Na displeji se zobrazuje typ poruchy pomocí tří písmen a zkrácený nápis označující fázi algoritmu, při níž k poruše došlo. Zkrácené nápisy jsou pro normální provoz uvedeny v kapitolách 5.2 a 5.3 v závorkách. Dojde-li k poruše během servisního ovládání automatiky, je fáze algoritmu (položka servisního ovládání) vyjádřena zkráceným nápisem uvedeným v kapitolách 6.5.1 až 6.5.3. Probíhá-li při přechodu do poruchy dovětrání (kap. 6.2), na displeji se zobrazuje střídavě (po jedné sekundě) údaj o poruše a údaj o zbývající době dovětrání.
6.2.3 Typy poruch podle vnitřního číselného kódu: 2 3 4 5 6 7 8 10 11 14 15
TOM SV2 SV1 ZTR BP RWD SK1 SK3 SK4 MTV MTP
BASPELIN
16 17 18 19 20 21 22 23 24 26
HL1 FH1 LIM EEP INI PLY SEQ PIL LMV KNA
23
MA-5
6.2.4 Abecední seznam typů poruch: BP
Porucha rozpojení kontaktu bezpečnostních prvků spotřebiče během startu nebo provozu hořáku. Porucha BP SAMOKON. (při samokontrole automatiky po zapnutí) znamená naopak přítomnost napětí za kontaktem BP v době, kdy toto napětí nesmí být přítomno - napětí je vedeno přes relé poruchy, které je během samokontroly rozpojené.
EEP Porucha paměti EEPROM (porucha automatiky). Je potřeba zkontrolovat nastavení provozních parametrů (viz kap. 6.4). FH1 Falešné hlášení plamene (zdánlivý plamen). Celková doba hlášení zdánlivého plamene hlídačem přesáhla 5 sekund. HL1 Porucha plamene indikovaná hlídačem - ztráta plamene při provozu nebo nezapálení plamene při startu. INI
Zjištěna porucha při samokontrole (inicializaci) automatiky po zapnutí na síť nebo po odblokování poruchy. Během samokontroly je odpadený kontakt relé poruchy a automatika vyhodnotila přítomnost napětí v některé části obvodu hořáku, která je poruchovým relé odpínána. Možnou příčinou může být svařený kontakt poruchového relé, přivedené cizí napětí do odpínaných obvodů hořáku nebo porucha některého binárního vstupu automatiky (optočlen pro zjišťování přítomnosti napětí).
KNA Porucha - při samokontrole automatiky byla zjištěna závada v obvodu kontroly napájecího napětí. Při inicializaci automatiky po zapnutí na síť nebo po odblokování poruchy se provádí test tohoto obvodu simulací sníženého síťového napětí. Obvod kontroly napětí nevyhodnotil snížené napětí ani v prodlouženém časovém limitu 5 sekund. Možnou příčinou může být i zvýšení skutečné hodnoty síťového napětí proti jmenovité hodnotě o více než 20%. LIM Porucha - překročení časového limitu 90 s pro přechod servopohonu do nové polohy vyžadované algoritmem startu nebo odstavení hořáku. LMV Porucha - překročení časového limitu 90 s pro sepnutí kontaktu manostatu vzduchu MTV po spuštění motoru ventilátoru před začátkem větrání. MTP Porucha stavu některého kontaktu manostatu plynu - jeho sepnutí v době, kdy má být rozpojen, nebo naopak jeho rozpojení v době, kdy má být sepnut. Podle fáze algoritmu, kdy k poruše došlo, lze usuzovat např. na netěsnost některého ventilu paliva nebo na poruchu v dodávce plynu při provozu. Jedinou výjimkou je porucha, kdy při kontrole těsnosti vůbec nesepne kontakt manostatu plynu MTPMIN (viz porucha PLY). Možnou poruchou je i rozpojení kontaktu MTPMAX, zapříčiněné překročením max. tlaku plynu. MTV Porucha stavu kontaktu manostatu vzduchu - jeho sepnutí v době, kdy má být rozpojen, nebo naopak jeho rozpojení v době, kdy má být sepnut. PIL
Porucha nezapálení zapalovacího hořáku v časovém limitu 1 minuta po provětrání nebo ani po pátém pokusu o jeho zapálení.
PLY Porucha dodávky plynu. Kontakt manostatu plynu MTPMIN vůbec nesepnul ve druhé fázi kontroly těsnosti. Možnou příčinou je nízký tlak plynu na přívodu nebo porucha manostatu plynu. RWD Porucha kontaktu relé poruchy. Ztráta napětí za tímto kontaktem během startu nebo provozu hořáku případně nesepnutí tohoto kontaktu po samokontrole automatiky. Porucha může být způsobena špatnou funkcí relé poruchy nebo závadou na některé části automatiky. Porucha 24
BASPELIN
MA-5 RWD SAMOKON. (při samokontrole automatiky po zapnutí) znamená přítomnost napětí za kontaktem relé poruchy v době, kdy toto napětí nesmí být přítomno - relé poruchy je během samokontroly rozpojené. SK1 Porucha stavu koncového spínače servopohonu pro zapalovací výkon. Během některých fází startu (předzápal, zapalování a stabilizace plamene po zapálení) musí být kontakt SK1 sepnut. Během provětrávání a při provozu hořáku kontakt SK1 naopak nesmí sepnout. SK3 Porucha stavu koncového spínače servopohonu pro maximální výkon. Během některých fází startu (předběžné větrání) musí být kontakt SK3 sepnut. SK4 Porucha stavu koncového spínače servopohonu pro větrání. Během větrání musí být kontakt SK4 sepnut. Během jiných fází startu (předzápal, zapalování a stabilizace plamene po zapálení) a při provozu hořáku kontakt SK4 nesmí sepnout. SV1 Porucha napětí na prvním ventilu paliva. Zjištěno napětí na ventilu SV1 v době, kdy má být ventil odpojen, nebo naopak zjištěna nepřítomnost napětí v době, kdy má být ventil SV1 otevřen. V prvním případě může být příčinou přivedení cizího napětí na ventil, ev. svaření kontaktu relé Re1, v druhém případě je pravděpodobná porucha nesepnutí kontaktu relé Re1. SV2 Porucha napětí na druhém ventilu paliva. Zjištěno napětí na ventilu SV2 v době, kdy má být ventil odpojen, nebo naopak zjištěna nepřítomnost napětí v době, kdy má být ventil SV2 otevřen. V prvním případě může být příčinou přivedení cizího napětí na ventil, ev. svaření kontaktu relé Re2, v druhém případě je pravděpodobná porucha nesepnutí kontaktu relé Re2. SEQ Porucha posloupnosti spínání kontaktů koncových spínačů servopohonu klapky vzduchu před zapalováním. Při uzavírání klapky vzduchu po větrání musí nejprve sepnout (alespoň na 0,5 s) kontakt SK2 a až potom může sepnout kontakt SK1. TOM Porucha rozpojení kontaktu tepelného jisticího relé motoru ventilátoru během startu nebo provozu hořáku. ZTR Porucha napětí na zapalovacím transformátoru. Zjištěno napětí na ZTR v době, kdy má být trafo odpojeno, nebo naopak zjištěna nepřítomnost napětí v době, kdy má být zapalovací trafo v činnosti. V prvním případě může být příčinou přivedení cizího napětí na trafo, ev. svaření kontaktu relé Re3, v druhém případě je pravděpodobná porucha nesepnutí kontaktu relé Re3. Příklady zobrazení poruch: P: BP PROVOZ
Porucha - rozpojení kontaktu bezpečnostního prvku spotřebiče při provozu hořáku.
P:MTP
VETR. 2
Porucha - kontakt manostatu plynu v nesprávné poloze v druhé části větrání (= první fáze kontroly těsnosti). Kontakt MTPMIN má být rozpojen, porucha znamená, že sepnul. Pravděpodobnou příčinou je netěsnost prvního ventilu paliva SV1.
P: LMV VZD.OTV
Porucha - překročení časového limitu 90 sekund pro sepnutí kontaktu manostatu vzduchu po spuštění motoru ventilátoru.
BASPELIN
25
MA-5
6.3
Volba zobrazení provozních režimů a provozních parametrů
Pokud v automatice není instalován jako volitelné příslušenství modul A/D převodníku s interním regulátorem výkonu, je při provozu hořáku (základní stav) na alfanumerickém displeji jako základní indikace zobrazení nápisů, označujících aktuální fázi algoritmu provozu hořáku. Nápisy jsou uvedeny v kapitolách 5.2 a 5.3. Různými kombinacemi tlačítek r, m, a v je možné volit zobrazení dalších provozních parametrů. Na následujícím obrázku je schéma přepínání mezi jednotlivými typy zobrazení:
Pozn.1) Platí pouze pro verze programového vybavení, u kterých je volitelným příslušenstvím komunikační kanál RS-485. Jedním stiskem tlačítka r lze základní indikaci provozních hodnot změnit na zobrazování minulých poruch podle kapitoly 6.3.2, dalším stiskem tlačítka r přejdeme zpět na základní zobrazení. Stiskem kombinace tlačítek r a m přejdeme na zobrazení provozních počitadel (kap. 6.3.3), stiskem tlačítka r přejdeme zpět na základní zobrazení. Stiskem kombinace tlačítek r a v přejdeme na zobrazení nastavených provozních parametrů (kap. 6.3.4), stiskem tlačítka r přejdeme zpět na základní zobrazení. Stiskem kombinace tlačítek r, m a v přejdeme na zobrazení optovstupů a výstupu hlídače plamene (kap. 6.3.5), stiskem tlačítka r přejdeme zpět na základní zobrazení.
26
BASPELIN
MA-5
6.3.1 Interní regulátor výkonu V automatice může být jako volitelné příslušenství instalován modul A/D převodníku. V takovém případě umožňuje programové vybavení přepínat mezi základním zobrazením, které je popsáno v předchozí kapitole, a zobrazením kombinovaným, při němž se stav automatiky zobrazuje zkráceně na prvním řádku displeje, zatímco druhý řádek zobrazuje vstupní měřenou hodnotu regulátoru. Oba typy zobrazení se přepínají pouze při režimu ovládání automaticky dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy). Který typ zobrazení je výchozí (a je nastaven po zapnutí automatiky) je určeno aktivním typem regulace, nastaveným při zadávání provozních parametrů podle kapitol 6.4.2 a 8.1.5. • •
Pokud je nastaveno ovládání výkonu hořáku kontakty RG2- a RG2+, je po zapnutí automatiky nastaveno jako výchozí zobrazování provozních stavů automatiky, popsané v předchozí kapitole. Pokud je nastaveno ovládání výkonu hořáku interním regulátorem, je po zapnutí automatiky nastaveno jako výchozí kombinované zobrazování provozních stavů automatiky a vstupní měřené hodnoty, popsané dále.
Příklad kombinovaného zobrazení: VZD.OTV. První řádek displeje zobrazuje zkráceně aktuální fázi algoritmu startu nebo 0,25 MPa provozu hořáku. Zkrácené nápisy jsou uvedeny v kap. 5.2 a 5.3 v závorkách. Druhý řádek displeje ukazuje vstupní měřenou hodnotu regulátoru výkonu hořáku. Poloha desetinné čárky a jednotky měření jsou dány nastavením v zadávacím programu podle kap. 6.4.2 a 8.1.3. Pokud během startu nebo provozu hořáku dojde k jeho odstavení do poruchy, zobrazuje se tato skutečnost na displeji takto: PORUCHA 0,25 MPa
Pokud potřebujeme zobrazit podrobné údaje o poruše, jak bylo uvedeno v kap. 6.2.2, je nutno přepnout automatiku dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy) do stavu základního zobrazení provozních stavů automatiky. Do tohoto stavu je nutno přepnout automatiku i v případě, že chceme zobrazovat další údaje o provozních a poruchových stavech, jak bylo uvedeno v předchozí kapitole (zobrazení minulých poruch, provozních počitadel, provozních parametrů a stavu vstupů). Naopak, pouze z režimu kombinovaného zobrazení je možné přejít postupem popsaným v kapitolách 8.1 až 8.3 do nastavování parametrů regulace.
6.3.2 Zobrazení minulých poruch Do režimu zobrazení minulých poruch přejdeme z režimu základního zobrazení stiskem tlačítka r. Tvar zobrazení je stejný jako při indikaci aktuální poruchy (kapitola 6.2.2), pouze s tím rozdílem, že se na začátku řádku zobrazuje pořadové číslo poruchy. Bezprostředně po přepnutí se zobrazuje porucha s pořadovým číslem 1, tj. nejnovější, např.: 01: TOM PROVOZ Pomocí tlačítek m a v lze listovat seznamem uložených poruch od nejnovější s pořadovým číslem 1 po nejstarší s pořadovým číslem 40. Je-li automatika právě odstavena do poruchy, zobrazí se s pořadovým číslem 1 aktuální porucha.
BASPELIN
27
MA-5
6.3.3 Zobrazení provozních počitadel Stiskem kombinace tlačítek r + m (stiskneme a podržíme tlačítko r, stiskneme tlačítko m a obě tlačítka uvolníme) přepneme automatiku do režimu zobrazování provozních počitadel. Tlačítky m a v lze volit mezi jednotlivými počitadly. PROV.H.: 124,4
Počitadlo provozních hodin. Rozlišení počitadla je 0,1 hodina, jeho kapacita je cca 65000 hodin. Počitadlo počítá pouze při fázi 15 - provoz hořáku a při fázi 16 snížení výkonu.
Po stisku tlačítka v se zobrazí další provozní počitadlo. STARTY : 5
Počitadlo startů. Počitadlo je inkrementováno vždy na konci fáze 13 - stabilizace hlavního hořáku po zapálení. Kapacita počitadla je 65535 startů, potom počítá znovu od 0.
Následující počitadlo se zobrazí po dalším stisku tlačítka v. PORUCHY: Počitadlo poruch. Je inkrementováno vždy při přechodu automatiky do poruchy (do stavu blokování). Kapacita počitadla je 65535 poruch, potom počítá znovu od 10 0. Následující počitadlo se zobrazí po dalším stisku tlačítka v. ZAPNUTÍ: Počitadlo zapnutí automatiky na síť. 3 Poslední dvě počitadla jsou určena pro účely diagnostiky při opravách automatiky: DIAG. 1: 10
DIAG. 2: 0
6.3.4 Zobrazení provozních parametrů Na zobrazení provozních parametrů přejdeme kombinací tlačítek r + v (stiskneme a podržíme tlačítko r, stiskneme tlačítko v a obě tlačítka uvolníme). Tlačítky m a v lze volit mezi jednotlivými parametry. Na displeji se jako první zobrazí verze programového vybavení automatiky: MA5 vvxo ddmmrr • • • •
vv ............ verze programu:
01 hořák se zapalovacím hořákem 02 hořák s přímým zapalováním x .............. číslo revize verze programového vybavení o .............. příslušenství automatiky: K komunikační kanál RS-485 R interní regulátor ddmmrr.... den, měsíc a rok poslední změny dané revize a dané verze
Po stisku tlačítka v přejdeme na zobrazení doby předběžného větrání a doby dovětrání: T: 30s 0s 28
BASPELIN
MA-5 • •
1. řádek . . . . doba předběžného větrání, 2. řádek . . . . doba dovětrání po odstavení hořáku. Dobu předběžného větrání není možné měnit, je pevně nastavena při výrobě. Dobu dovětrání lze nastavit postupem popsaným v kapitole 6.4.3. Pokud je jako volitelné příslušenství instalován komunikační kanál RS-485, přejdeme dalším stiskem tlačítka v na zobrazení parametrů sériového rozhraní: ADR: 9600
1 Bd
Zobrazované hodnoty v tomto režimu není možné měnit. Změna jejich nastavení je možná v režimu nastavování provozních parametrů, který je popsán v kapitole 6.4.
6.3.5 Zobrazení stavu vstupů Na zobrazení stavu vstupů přejdeme kombinací tlačítek r + m + v. Na displeji se zobrazí: OPT1: 0 11000100 Pomocí tlačítek m a v lze přepínat zobrazení skupin OPT1 a OPT2. Stav jednotlivých vstupů je znázorňován na spodním řádku čísly 0 (vypnuto, bez napětí) nebo 1 (zapnuto, pod napětím). Skupina OPT1 (zleva doprava):
RWD
BP
ZTR
SV1
SV2
TOM
RG1
ODB
Číslo na horním řádku vpravo ukazuje stav hlídače plamene: 0 - hlídač nehlásí plamen, 1 - hlídač hlásí plamen. Skupina OPT2:
MTP
MTV
RG2+
RG2-
SK4
SK3
SK2
SK1
Číslo na horním řádku vpravo ukazuje stav výstupu obvodu pro kontrolu síťového napětí: 0 - síťové napětí pod přípustnou mezí, 1 - síťové napětí má dostatečnou hodnotu pro provoz.
6.4
Zadávání provozních parametrů
Do režimu zadávání provozních parametrů uvedeme automatiku zapnutím na síť při současném stisku tlačítek m a v. Režim zadávání je signalizován blikáním kontrolky SERVIS. Následující tabulka ukazuje význam tlačítek automatiky během zadávání.
r m v z
BASPELIN
přechod na následující zadávanou hodnotu (bez potvrzení) snižování zadávané hodnoty zvyšování zadávané hodnoty potvrzení zadávané hodnoty a přechod na následující zadávanou hodnotu
29
MA-5 Zadávané parametry závisí na druhu programového vybavení podle instalovaného volitelného příslušenství.
6.4.1 Komunikační kanál RS-485 Z: ADR.
1
Zadání adresy pro přenos pomocí komunikačního sériového kanálu RS-485. Adresu je možno nastavit v rozsahu 0 až 255.
Z:RYCH. 9600 Bd
Zadání přenosové rychlosti pro přenos pomocí komunikačního sériového kanálu RS-485. Přenosovou rychlost je možno nastavit na některou z hodnot 300, 600, 1200, 2400, 4800 a 9600 Bd. Režim zadávání provozních parametrů lze ukončit pouze vypnutím automatiky.
6.4.2 Modul A/D převodníku a interní regulátor výkonu Z: VSTUP
Nastavení typu vstupního signálu, polohy desetinné čárky a jednotky zobrazení. Podrobnosti jsou v kapitole 8.1.3.
Z: REGU.
Nastavení způsobu regulace výkonu (interním regulátorem nebo kontakty RG2-, RG2+). Podrobnosti jsou v kapitole 8.1.5.
6.4.3 Nastavení doby dovětrání Z: CHLAZ 10s
Zadání požadované doby dovětrání po ukončení provozu hořáku. Minimální hodnota je 0 (bez dovětrávání). Dobu dovětrání do 5 minut lze zadat s krokem 10 sekund, dobu dovětrání od 5 do 220 minut s krokem 1 minuta. Při nastavení maximální hodnoty (>220 minut) se místo číselného údaje zobrazí nápis TRVALE, hořák v odstávce trvale větrá.
6.5
Servisní ovládání automatiky
Pro účely uvádění hořáku do provozu a jeho seřizování je program automatiky doplněn o možnost servisního ovládání. Toto ovládání zahrnuje možnost odděleného zapnutí a vypnutí jednotlivých akčních členů hořáku (vždy ovšem jen jednoho současně), dále možnost provedení samostatné kontroly těsnosti ventilů paliva a u hořáku se zapalovacím hořákem i možnost startu hořáku jen pro účely kontroly a seřizování zapalovacího hořáku. Do režimu servisního ovládání uvedeme automatiku zapnutím na síť při současném stisku tlačítek r a z. Režim servisního ovládání je indikován svitem kontrolky SERVIS. Program servisního ovládání není určen pro běžnou obsluhu hořáku, používat jej mohou pouze servisní pracovníci.
6.5.1 Ovládání jednotlivých prvků Po zapnutí automatiky v režimu servisního ovládání se nejprve provede samokontrola automatiky:
0
30
S: SAMOKONTROLA
( S SAMOKO )
BASPELIN
MA-5 V závorkách jsou uvedeny zkrácené verze nápisů pro potřebu identifikace poruchových stavů(viz kap. 6.2.2). Číslo na začátku řádku představuje interní reprezentaci položky servisního ovládání (fáze algoritmu). Po samokontrole je první možností detailní ovládání prvního ventilu paliva SV1:
1
S: SV1 VYP
( S SV1 )
Pomocí tlačítka v je možné ventil zapnout, pomocí tlačítka m vypnout. Stiskem tlačítka přejdeme na detailní ovládání druhého ventilu paliva SV2. Pokud byl ventil SV1 zapnut, automaticky se vypne.
2
S: SV2 VYP
( S SV2 )
Ovládání druhého ventilu paliva:
v - zapnutí, m - vypnutí, r - vypnutí a přechod na další položku. 3
S: ZTR VYP
( S ZTR )
Ovládání zapalovacího transformátoru (je nutno dbát na dodržení podmínek pro provoz zapalovacího transformátoru, především dobu chodu a dobu prodlevy):
v - zapnutí, m - vypnutí, r - vypnutí a přechod na další položku. 4
S: SMV VYP
( S SMV )
Ovládání stykače motoru ventilátoru:
v - zapnutí, m - vypnutí, r - vypnutí a přechod na další položku. 5
S: SVZ VYP
( S SVZ )
Ovládání zapalovacího ventilu:
v - zapnutí, m - vypnutí, r - vypnutí a přechod na další položku. 6
S: SERVO
( S SERVO )
Ovládání servopohonu. Tlačítkem m se klapka vzduchu zavírá, tlačítkem v se otvírá. Dalším stiskem tlačítka r přejdeme na položku servisního ovládání, umožňující provést samostatnou kontrolu těsnosti ventilů paliva.
6.5.2 Kontrola těsnosti 7
S: KON. TESNOSTI
( S TESN. 1 )
Pokud nechceme provádět kontrolu těsnosti, můžeme ji stiskem tlačítka r přeskočit. Pokud ji provést chceme, zahájíme ji stiskem tlačítka v. Spustí se motor ventilátoru (aby se uzavřel odvzdušňovací ventil, pokud je jím hořák vybaven). Na dobu 1,5 sekundy se otevře druhý BASPELIN
31
MA-5 ventil paliva SV2, aby se odvětral prostor mezi ventily i u hořáku, který není vybaven odvzdušňovacím ventilem. Na displeji se zobrazí:
8
S: SV2 OTEVRENY
( S TESN. 2 )
Během této doby by mělo dojít k rozpojení kontaktu MTPMIN, pokud byl před začátkem kontroly těsnosti sepnut. Ventil SV2 se uzavře. Na displeji se objeví:
9
S: SV1 TES. 1
( S TESN. 3 )
a odpočítává se čas po 1 sekundě. Probíhá první fáze kontroly těsnosti. Základní čas je 30 sekund. Tento základní čas lze prodloužit jedním stiskem tlačítka m na 999 sekund. Prodloužený čas je indikován znakem > před číselným údajem: S: SV1 TES.>14 a lze jej opět kdykoli zkrátit na základní dobu 30 sekund stiskem tlačítka v. Pokud nedojde během první fáze kontroly těsnosti k sepnutí manostatu plynu MTPMIN, otevře se po jejím dokončení na 1,5 sekundy první ventil paliva SV1 a opět se uzavře:
10
S: SV1 OTEVRENY
( S TESN. 4 )
Během této doby by měl sepnout kontakt MTPMIN. Na displeji se zobrazí:
11
S: SV2 TES. 1
( S TESN. 5 )
a opět se odpočítává čas po 1 sekundě. Probíhá druhá fáze kontroly těsnosti. Její základní čas je opět 30 sekund a lze jej tlačítkem m prodloužit na 999 sekund a tlačítkem v opět zkrátit na základní hodnotu. Pokud během druhé fáze nerozepne kontakt manostatu plynu MTPMIN, přejde se po jejím ukončení na poslední položku servisního programu, kterou je kontrola zapalovacího hořáku (u hořáku s přímým zapalováním se přejde zpět na první položku - ovládání SV1). Pokud kontrola těsnosti neproběhne v pořádku a dojde k sepnutí kontaktu MTPMIN během její první fáze, ať již se základním nebo s prodlouženým časem, objeví se na displeji zpráva:
12
S: SV1 NET. 25
( S TESN. 6 )
kde číslo na konci druhého řádku udává dobu v sekundách od začátku zkoušky, při níž došlo k sepnutí kontaktu manostatu plynu. Ve zkoušce je pak možné pokračovat stiskem tlačítka v, kdy se opět na 1,5 s otevře SV1 a kontrola pokračuje druhou fází. Pokud došlo k rozpojení kontaktu MTPMIN během druhé fáze kontroly těsnosti, objeví se na displeji zpráva:
13
S: SV2 NET. 13
( S TESN. 7 )
Číslo na konci druhého řádku udává čas v sekundách od začátku druhé fáze do okamžiku rozpojení kontaktu MTPMIN. Zkouška těsnosti se pak ukončí stiskem tlačítka v nebo r. V případě zprávy: 32
BASPELIN
MA-5 S: SV1 NET. 0 lze spíš než na netěsnost prvního ventilu SV1 usuzovat na poruchu manostatu plynu (trvale sepnutý kontakt). Podobně v případě zprávy: S: SV2 NET. 0 je spíše než netěsnost druhého ventilu SV2 pravděpodobnější nízký tlak plynu na přívodu nebo porucha manostatu (kontakt nespíná).
6.5.3 Kontrola zapalovacího hořáku Poslední položkou servisního ovládání u hořáku se zapalovacím hořákem je kontrola zapalovacího hořáku:
14
S: PILOT
( S PILOT )
Pokud není splněna jedna nebo více z podmínek pro start, je indikována první z nesplněných podmínek v následujícím pořadí: S: PILOT BP S: PILOT TOM S: PILOT MTV S: PILOT SK1 S: PILOT NAP Význam uvedených podmínek je stejný jako v kapitole 5.3 a na jejich splnění čeká automatika bez časového omezení. Pokud jsou podmínky pro start splněny, lze kontrolu zapalovacího hořáku zahájit stiskem tlačítka v. Proběhne kompletní start hořáku, jehož jednotlivé fáze jsou hlášeny na displeji:
15
S: VZD. OTVIRA
( S VZD. OT )
Otvírání klapky vzduchu do polohy pro větrání (musí sepnout SK3 i SK4), čeká se i na sepnutí kontaktu manostatu vzduchu MTV. Časový limit pro tuto fázi je 90 sekund.
BASPELIN
33
MA-5
16
S: VETRA 35
( S VETR. 1 )
První část větrání (nad 30 s, bez kontroly těsnosti), na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání.
17
S:KON. TESN.1
( S VETR. 2 )
Začátek kontroly těsnosti. Na dobu 1,5 sekundy se otevře druhý ventil paliva SV2, aby mohlo dojít k poklesu tlaku v mezikusu. Během této doby musí dojít k rozpojení kontaktu MTPMIN.
18
S:VETRA 28
( S VETR. 3 )
Druhá část větrání (posledních 30 sekund). Na displeji se odpočítává zbývající doba do konce větrání. Během této fáze nesmí sepnout kontakt MTPMIN.
19
S:KON. TESN. 2
( S VETR. 4 )
Na 1,5 s se otevře SV1. Musí sepnout kontakt manostatu plynu MTPMIN.
20
S:VZD. ZAVIRA
( S VZD. ZA )
Zavírání vzduchové klapky do polohy pro zapalování. Během sjíždění servopohonu musí dojít alespoň na 0,5 s k sepnutí kontaktu SK2. Kontakt SK2 při zapalování může a nemusí být sepnut.
21
S: JISKRA
( S JISKRA )
Předzápal 1 sekunda. Spustí se zapalovací trafo a otevře se první ventil paliva SV1.
22
S:ZAPAL. 0,4
( S ZAPAL. )
Zapalování zapalovacího hořáku. Otevře se zapalovací ventil SVZ, zapalovací trafo je dále v činnosti. Limit pro zapálení činí 2 sekundy. Čas do zapálení se zobrazuje na displeji. Pokud nedojde v časovém limitu 2 sekundy k zapálení zapalovacího hořáku, objeví se na displeji zpráva:
23
S:PILOT NEHORI
( S PIL. NE )
Stiskem tlačítka v se spustí další pokus o zapálení zapalovacího hořáku (od předzápalu). Počet pokusů není omezen. Stiskem tlačítka r se přejde na první položku servisního ovládání. Pokud dojde k zapálení zapalovacího hořáku, objeví se na displeji zpráva:
24
S:PILOT HORI
( S PIL. HO )
Pokud dojde ke zhasnutí plamene zapalovacího hořáku, přejde program na předcházející fázi (zapalovací ventil SVZ se uzavře). Stiskem tlačítka m se uzavřou ventily SV1 a SVZ a přejde se na fázi 23, po níž je možné zapalování opakovat. 34 BASPELIN
MA-5 Pokud plamen hoří, po stisku tlačítka r se uzavřou ventily paliva a program pokračuje odstavením hořáku a dochlazením:
25
S: DOHOR 0.5
( S DOHOR. )
Odpočítávání signálu hlídače plamene po uzavření ventilů paliva při odstavení. Hlídač plamene musí přestat signalizovat existenci plamene do 5 sekund od uzavření ventilů paliva.
26
S:DOVET 1:15
( S DOVET. )
Dovětrání spalovacího prostoru po odstavení hořáku. Na displeji se odpočítává zbývající doba dovětrání. Po ukončení dovětrání se přejde na první položku servisního ovládání.
BASPELIN
35
MA-5
7 Sériové rozhraní Automatika MA-5 může být osazena jedním ze dvou volitelných vybavení. Prvním z nich je sériové rozhraní s úrovněmi podle RS-485. Poznámka: současně může být instalováno pouze jedno z volitelných příslušenství. Přenos dat komunikačním kanálem je obousměrný poloduplexní. Parametry přenosu: • • •
8 datových bitů, sudá parita, 1 stop bit. Přenosová rychlost je nastavitelná v rozsahu 300 až 9600 Bd. Adresa je nastavitelná od 0 do 255. Automatika je připojena na vedení jako posluchač, do role vysílače přechází pouze na výzvu. Instrukce vysílané do automatiky lze rozdělit na příkazy a dotazy. Příkazy provádí automatika bez odpovědi.
7.1
Popis typů zpráv pro dálkové ovládání automatiky
Komunikační kanál používá stejný protokol jako automatika MA-3. Formát příkazu, dotazu i odpovědi jsou shodné:
| STX(02) | LO adr | HI adr | LO typ | HI typ [ LO par1 | HI par1 | ... ] LO xor | HI xor | ETX(03) | Parametry uvedené v hranaté závorce jsou nepovinné, záleží na typu zprávy. Každá zpráva začíná znakem STX (2). Každý další byte dat je přenášen jako dvojice bytů, nejprve nižší a pak vyšší část, přičemž každý přenášený byte má shodnou nižší a vyšší polovinu. • • • •
adr. . . . . . . . . . . adresa automatiky, typ . . . . . . . . . . . typ zprávy, par1 ... par12 . . . parametry zprávy nebo přenášená data, xor . . . . . . . . . . . kontrolní byte xor = adr xor typ [xor par1 . . . xor par4].
Každá zpráva musí být ukončena znakem ETX (3). Kontrolní byte se počítá z přenášených dat před jejich rozdělením pro přenos na nižší a vyšší část. Jako příklad je uvedena zpráva pro start hořáku (typ zprávy 1), adresa 5CH. Zpráva nemá parametry, kontrolní byte = 5CH xor 1 = 5DH. Přenáší se:
02H CCH 55H 11H 00H DDH 55H 03H nebo dekadicky:
2 204 85 17 0 221 85 3 Automatika v odpovědi uvádí vlastní adresu, stejný typ zprávy, jaký měl dotaz a jako parametry požadovaná data. 36 BASPELIN
MA-5
BASPELIN
37
MA-5 V následující tabulce je uveden přehled typů zpráv: typ zprávy
funkce
počet parametrů
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 13 14 15 16 17 32 33 34
start hořáku odstavení hořáku povel snižování výkonu povel zvyšování výkonu ovládání neaktivní odblokování poruchy přepnutí do servisního ovládání servis - zapnutí SV1 servis - zapnutí SV2 servis - zapnutí ZTR servis - zapnutí SMV servis - zapnutí SVZ servis - servopohon zavírá servis - servopohon otvírá konec servisního ovládání dotaz na typ zařízení dotaz na verzi programového vybavení dotaz na data z paměti RAM
0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0/4 0/12 1/4
35
dotaz na data z paměti EEPROM
1/2
Typ zprávy 1 - start hořáku (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Po přijetí příkazu převezme rozhraní řízení výkonu. Pokud jsou splněny podmínky pro start hořáku a je sepnut kontakt RG1, automatika zahájí start hořáku. Pokud dojde k rozpojení kontaktu RG1, dojde v každém případě k odstavení hořáku z provozu. Aktivnost ovládání rozhraním se zruší přijetím zprávy typu 5, vypnutím automatiky nebo přerušením komunikace (nepřijetím žádné zprávy) na dobu delší než 2 minuty. Typ zprávy 2 - odstavení hořáku (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Po přijetí příkazu převezme rozhraní řízení výkonu. Automatika odstaví hořák z provozu. Aktivnost ovládání se zruší přijetím zprávy 5, vypnutím automatiky nebo přerušením komunikace (nepřijetím žádné zprávy) na dobu delší než 2 minuty. Pokud je sepnut kontakt RG1, dojde v takovém případě ke startu hořáku. Typ zprávy 3 - snižování výkonu (příkaz) parametry: par1 - doba chodu servopohonu v desetinách sekundy odpověď: není 38
BASPELIN
MA-5 funkce:
Po přijetí příkazu převezme rozhraní řízení výkonu. Pokud je automatika v provozu a není nastaveno ruční ovládání výkonu, automatika snižuje výkon po dobu (par1/10) sekund, pokud nedosáhne dříve polohy pro minimální výkon, vymezené koncovým spínačem SK2. Automatika nereaguje na stav kontaktů RG2- a RG2+.Aktivnost ovládání rozhraním se zruší přijetím zprávy typu 5, vypnutím automatiky nebo přerušením komunikace (nepřijetím žádné zprávy) na dobu delší než 2 minuty.
Typ zprávy 4 - zvyšování výkonu (příkaz) parametry: par1 - doba chodu servopohonu v desetinách sekundy odpověď: není funkce: Po přijetí příkazu převezme rozhraní řízení výkonu. Pokud je automatika v provozu a není nastaveno ruční ovládání výkonu, automatika zvyšuje výkon po dobu (par1/10) sekund, pokud nedosáhne dříve polohy pro maximální výkon, vymezené koncovým spínačem SK3. Automatika nereaguje na stav kontaktů RG2- a RG2+.Aktivnost ovládání rozhraním se zruší přijetím zprávy typu 5, vypnutím automatiky nebo přerušením komunikace (nepřijetím žádné zprávy) na dobu delší než 2 minuty. Typ zprávy 5 - ovládání neaktivní (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Po přijetí příkazu se rozhraní stává neaktivní z hlediska ovládání hořáku. Pokud byla automatika odstavena tímto rozhraním do klidu, příkaz pro odstavení se zruší. Start a odstavení hořáku se pak řídí pouze kontaktem RG1. Typ zprávy 6 - odblokování poruchy (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika odstavena do poruchy, provede se odblokování poruchystejně jako tlačítkem ODBL. Odblokování poruchy musí být provedeno ručním zásahem obsluhy. Programové vybavení nadřízeného počítače v žádném případě nesmí provádět odblokování poruchy samočinně při jejím vzniku. Typ zprávy 8 - přepnutí do servisního ovládání (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v normálním provozu ve fázi pohotovosti pro start, přepne se do režimu servisního ovládání. Všechny akční členy jsou vypnuty.Pokud je již automatika v režimu servisního ovládání, setrvá v něm, ale každý sepnutý prvek se vypne. Typ zprávy 9 - servis, zapnutí SV1 (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a sepne se pouze ventil SV1. Typ zprávy 10 - servis, zapnutí SV2 (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a sepne se pouze ventil SV2. BASPELIN
39
MA-5 Typ zprávy 11 - servis, zapnutí ZTR (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a sepne se pouze zapalovací transformátor ZTR. Typ zprávy 13 - servis, zapnutí SMV (příkaz) rozhraní: parametry: odpověď: funkce:
B žádné není Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a sepne se pouze stykač motoru ventilátoru SMV.
Typ zprávy 14 - servis, zapnutí SVZ (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a sepne se pouze zapalovací ventil SVZ. Typ zprávy 15 - servis, servopohon zavírá (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a zavírá se servopohon. Povel pro pohyb servopohonu se zruší až přijetím dalšího příkazu. Typ zprávy 16 - servis, servopohon otvírá (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, vypnou se všechny sepnuté akční členy a otvírá se servopohon. Povel pro pohyb servopohonu se vypne až přijetím dalšího příkazu. Typ zprávy 17 - konec servisního ovládání (příkaz) parametry: žádné odpověď: není funkce: Pokud je automatika v režimu servisního ovládání, přejde zpět do normálního provozu. Typ zprávy 32 - dotaz na typ zařízení (dotaz) parametry: žádné odpověď: par1 . . . par4 - ASCII hodnoty znaků označení přístroje funkce: Přijaté parametry par1 . . . par4 jsou ASCII reprezentací znaků řetězce označujícího typ zařízení. Automatika MA-5 odpovídá řetězcem ‘MA5 ‘ (ASCII 77, 65, 51,32). Typ zprávy 33 - dotaz na verzi programového vybavení (dotaz) parametry: žádné odpověď: par1 . . . par12 - ASCII hodnoty znaků označení verze programového vybavení 40
BASPELIN
MA-5 funkce:
Přijaté parametry par1 . . . par12 jsou ASCII reprezentací znaků řetězce označujícího verzi programového vybavení. Automatika MA-5 pro hořák s přímým zapalováním odpovídá řetězcem ‘02xo ddmmrr‘, kde x je číslo revize programového vybavení, o je informace o volitelném příslušenství (K pro komunikační kanál RS-485), ddmmrr je den, měsíc a rok poslední změny dané revize programového vybavení. Automatika MA-5 pro hořák se zapalovacím hořákem odpovídá řetězcem ‘01xo ddmmrr‘. Příklad: ‘010K 220499‘ (ASCII 48, 49, 48, 75, 32, 32, 50, 50, 48, 52, 57, 57) znamená verze 01, rev. 0 ze dne 22. 4. 1999
Typ zprávy 34 - dotaz na data z paměti RAM (dotaz) parametry: par1 - adresa paměti RAM odpověď: par1 . . . par4 - obsah čtyř byte od adresy uvedené v dotazu funkce: Parametr par1 v dotazu může být v rozsahu 0 až 255. Automatika odpoví vysláním zprávy se čtyřmi parametry, které reprezentují obsah čtyř byte paměti RAM mikropočítače IO3. V následující tabulce je uveden přehled některých důležitých adres s uvedením významu jejich obsahu.
adresa význam 42
příznaky
43
OPT1
44
OPT2
95
97
98
99
100
váha 128
RWD
64
32
napětí OK
plamen
BP
ZTR
16
8
4
2
1
režim ručně SV1
SV2
TOM
RG1
ODB
MTP MTV RG+ RGSK4 SK3 SK2 SK1 0 . . . normální provoz režim 1 . . . servisní ovládání hořáku provozu 2 . . . zadávání provozních parametrů 3 . . . odstaveno do poruchy číslování fází algoritmu pro normální provoz odpovídá kap. 5.2 a 5.3, fáze algo- pro servisní ovládání odpovídá kapitolám 6.5.1 až 6.5.3, rytmu při odstavení do poruchy: 0 . . . klid hořáku, 1 . . . dovětrání při poruše typ pokud je hořák odstaven do poruchy (režim provozu = 3), udává toto poruchy číslo typ aktuální poruchy podle seznamu v kap. 6.2.2 pokud je hořák odstaven do poruchy (režim provozu = 3), udává toto vznik číslo fázi algoritmu, při které k poruše došlo. Číslování fází pro normální poruchy provoz odpovídá kap. 5.2 a 5.3, pro servisní ovládání obsahuje číslo podle kapitol 6.5.1 až 6.5.3, zvětšené o 128 0 . . . podmínky pro start splněny 2 . . . rozepnut kontakt TOM podm. 6 . . . rozepnut kontakt BP pro start 8. . . rozepnut kontakt SK1 14 . . sepnut kontakt MTV 25 . . síťové napětí menší než 85% jmenovité hodnoty
BASPELIN
41
MA-5 adresa význam
101
výstupy při servis. ovládání
váha 128
64
32
16
8
4
2
1
SVZ 0 = vyp 1 = zap
MS+
MS-
SMV
ZTR
SV2
SV1
Typ zprávy 35 - dotaz na data z paměti EEPROM (dotaz) parametry: par1 - adresa paměti EEPROM odpověď: par1, par2 - obsah dvou byte od adresy uvedené v dotazu funkce: Parametr par1 v dotazu může být v rozsahu 0 až 127. Automatika odpoví vysláním zprávy se dvěma parametry, které reprezentují obsah dvou byte paměti EEPROM IO6. V následující tabulce je uveden přehled některých důležitých adres s uvedením významu jejich obsahu. adresa 0
1
4 5
význam adresa přenosu pro komunikační kanál rychlost přenosu pro komunikační kanál: 0 . . . 300Bd 1 . . . 600Bd 2 . . . 1200Bd 3 . . . 2400Bd 4 . . . 4800Bd 5 . . . 9600Bd režim provozu pro příští zapnutí: 0 . . . normální provoz, 3 . . . odstaveno do poruchy ukazatel na poslední poruchu v poli adres 32 . . 115, rozsah 0 . . 39: adresa = 32 + (2 * par1)
6, 7
počitadlo startů (par1 + (256 * par2))
8, 9
počitadlo poruch (par1 + (256 * par2))
10, 11
počitadlo zapnutí na síť (par1 + (256 * par2)) par1 (sudá adresa, nižší): typ poruchy par2 (lichá adresa, vyšší): fáze algoritmu, při níž porucha nastala 32 . . 115 Poruchy se do paměti zapisují cyklicky, poslední porucha je na adrese podle ukazatele (adresa 5), předcházející porucha je na adrese o 2 nižší. Pouze v případě, že ukazatel má hodnotu 0 a poslední porucha je na adresách 32, 33, je předcházející porucha na adresách 114, 115. 126, 127 dvoubytové počitadlo provozních hodin (celé hodiny)
42
BASPELIN
MA-5
7.2
Časování přenosu
Po zapnutí se automatika přepne do funkce posluchače. Po přijetí zprávy, na kterou neodpovídá (příkaz), zůstává automatika posluchačem. Maximální doba zpracování zprávy je 20 ms. Bezprostředně po přijetí zprávy, na kterou automatika odpovídá (dotaz), se přepne do funkce mluvčího. Odpověď začne vysílat minimálně 10 ms, maximálně 25 ms po přijetí dotazu. Zpět do funkce posluchače se přepne po 5 ms od ukončení vysílání odpovědi. Z důvodu zmenšení vlivu poruch na vedení se doporučuje, aby se překrývaly doby, po něž jsou jednotlivé přístroje ve funkci vysílače.
7.3
Připojení automatik MA-5 na vedení
Na jednom vedení může být připojeno maximálně 32 účastníků (včetně nadřízeného počítače). Způsob propojení několika automatik s nadřízeným počítačem ukazuje následující obrázek.
BASPELIN
43
MA-5
8 Regulátor výkonu hořáku Druhým z volitelných příslušenství, které mohou doplnit funkci automatiky MA-5 je modul A/D převodníku, který spolu s odpovídajícím programovým vybavením automatiky může plnit funkci regulátoru výkonu. Poznámka: současně může být instalováno pouze jedno z volitelných příslušenství.
8.1
Počáteční nastavení regulátoru
Modul A/D převodníku spolu s příslušným programovým vybavením umožňuje regulaci výkonu hořáku podle výstupní veličiny, kterou může být tlak páry, teplota páry, teplota vody apod. Vstupním signálem může být buď proudový signál 0 až 20 mA, proudový signál 4 až 20 mA nebo signál odporového platinového teploměru Pt100. Postup při aplikaci interního regulátoru výkonu: • • •
nastavení druhu signálu a měřicího rozsahu propojkami J201 a J202 na desce MA5REG podle kapitoly 8.1.2, zadání druhu signálu a měřicího rozsahu v zadávacím programu podle kap. 8.1.3, nastavení parametrů regulace v programu nastavování podle kap. 8.2.
8.1.1 Připojení zdroje signálu Odporový platinový teploměr Pt100 se připojuje dvouvodičově mezi svorky RA a RC. Proudový signál 0 až 20 mA nebo 4 až 20 mA se připojuje mezi svorky RB a RC, kladná polarita ke svorce RB (proud vstupuje do RB).
8.1.2 Nastavení typu vstupního signálu Propojky J201 a J202 pro nastavení typu vstupního signálu jsou přístupné po demontáži automatiky ze skříně a po odmontování desky MA5REG. Při změně nastavení přepínačů J201 a J202 je nutné provést novou kalibraci převodníku potenciometrem R206.
44
BASPELIN
MA-5
8.1.3 Nastavení rozsahu vstupního signálu V programu zadávání provozních parametrů automatiky (kap. 6.4.2 ), v položce Z: VSTUP je pomocí tlačítek m a v možné nastavit jednu z následujících možností: Z: VSTUP xxx kPa
Proudový vstupní signál 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA), minimální měřicí rozsah 0 .. 100 kPa, maximální měřicí rozsah 0 .. 990 kPa. Z: VSTUP x.xx MPa
Proudový vstupní signál 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA), minimální měřicí rozsah 0 .. 1,00 MPa, maximální měřicí rozsah 0 .. 9,90 MPa. Z: VSTUP xx.x °C
Proudový vstupní signál 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA), minimální měřicí rozsah 0 .. 10,0 °C, maximální měřicí rozsah 0 .. 99,0 °C. Z: VSTUP xxx °C
Proudový vstupní signál 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA), minimální měřicí rozsah 0 .. 100 °C, maximální měřicí rozsah 0 .. 990 °C. Z: VSTUP Pt100 °C
Připojený odporový teploměr Pt100, měřicí rozsah je -50 až +450°C.
Nastavenou hodnotu je nutno potvrdit stiskem tlačítka z. S výjimkou poslední volby je potřeba navíc nastavit skutečný měřicí rozsah podle převodní charakteristiky použitého snímače teploty nebo tlaku. Režim zadávání provozních parametrů ukončíme vypnutím napájení automatiky. Stiskem kombinace tlačítek r + m + v v režimu kombinovaného zobrazení vstupní hodnoty regulátoru při normálním provozu přejde automatika do nastavování parametrů regulace: NAST. PT1: BASPELIN
45
MA-5 Opakovaným stiskem tlačítka r přejdeme na nastavení měřicího rozsahu: NAST. MAX: 500 Tlačítky m a v lze nastavit hodnotu 100 až 990 (10,0 až 99,0, případně 1,00 až 9,90 - podle polohy desetinné čárky nastavené v předchozím kroku). Nastavenou hodnotu maxima měřicího rozsahu je nutno potvrdit stiskem tlačítka z. Poznámka: Nastavení maxima měřicího rozsahu nemá význam v případě, že byl v zadávacím programu nastaven typ vstupního signálu Pt100. Ukončit zadávání a přejít zpět do režimu kombinovaného zobrazení stavu automatiky a vstupní hodnoty regulátoru je možné kdykoli stiskem některé z kombinací tlačítek r + m, r + v, r + m + v nebo dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy).
8.1.4 Kompenzace odporu přívodů k čidlu Pt100 Odporový teploměr Pt100 se připojuje dvouvodičově. Z toho důvodu je nutno provádět korekci odporu přívodů. Stiskem kombinace tlačítek r + m + v v režimu kombinovaného zobrazení vstupní hodnoty regulátoru při normálním provozu přejde automatika do nastavování parametrů regulace: NAST. PT1: Opakovaným stiskem tlačítka r přejdeme na nastavení posuvu měřené hodnoty teploty: NAST. TP: 50,0 Tlačítky m a v lze měnit údaj teploty na displeji po 0,5°C, až souhlasí se skutečnou hodnotou. Nastavený posuv je nutno potvrdit stiskem tlačítka z. Poznámka: Nastavení posuvu měřené teploty nemá význam v případě, že byl v zadávacím programu nastaven typ vstupního signálu jiný než Pt100. Ukončit zadávání a přejít zpět do režimu kombinovaného zobrazení stavu automatiky a vstupní hodnoty regulátoru je možné kdykoli stiskem některé z kombinací tlačítek r + m, r + v, r + m + v nebo dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy).
8.1.5 Aktivace regulace V programu zadávání provozních parametrů automatiky (kap. 6.4.2 ), v položce Z: REGU je možné nastavit jednu z následujících možností: Z: REGU. RG2 -/+ 46
Vnitřní regulátor neovládá ani výkon, ani vypnutí hořáku do klidu. Výkon hořáku je řízen binárními vstupy RG2- a RG2+. BASPELIN
MA-5 Odstavení hořáku je řízeno pouze kontaktem RG1. Z: REGU INTERNI
Vnitřní regulátor ovládá výkon hořáku i jeho vypnutí do klidu. Binární vstupy RG2- a RG2+ nemají vliv na výkon. K odstavení hořáku do klidu dojde jednak povelem vnitřního regulátoru, jednak rozpojením kontaktu RG1. Nastavenou hodnotu je nutno potvrdit stiskem tlačítka z . Režim zadávání provozních parametrů ukončíme vypnutím napájení automatiky. Nastavený typ regulace (interním regulátorem nebo binárními vstupy RG2-, RG2+) je během provozu indikován svítivými diodami AUTOMAT a PROVOZ na čelním panelu automatiky:
AUTOMAT
PROVOZ
bliká svítí
ovládání výkonu hořáku vnitřním regulátorem ovládání výkonu hořáku binárními vstupy RG2- a RG2+
nesvítí bliká
nesvítí hořák odstaven do klidu rozpojeným kontaktem RG1 hořák odstaven do klidu vnitřním regulátorem, RG1 je sepnut
svítí
hořák není odstaven
Poznámka: Pro signalizaci ručního provozu platí údaje v kapitole 6.1.
8.2
Nastavení provozních parametrů regulace
Regulátor výkonu zajišťuje buď klouzavou regulaci výkonu nebo skokovou regulaci plný výkon/snížený výkon. Žádaná hodnota klouzavé regulace nebo mezní hodnota skokové regulace se zadává jako parametr PT1. Regulátor dále zajišťuje regulační vypnutí při překročení nastavené meze. Tato mez se nastavuje jako parametr PT2.
8.2.1 Nastavení regulační hodnoty Stiskem kombinace tlačítek r + m v režimu kombinovaného zobrazení vstupní hodnoty regulátoru při normálním provozu přejde automatika do nastavování provozních parametrů regulace: NAST. PT1:
Nastavení žádané hodnoty (teploty nebo tlaku) klouzavé regulace, případně přepínací hodnoty pro snížení výkonu při skokové regulaci.
Tlačítky m a v lze nastavit hodnotu 0 až 999 (0,0 až 99,9, případně 0,00 až 9,99 - podle polohy desetinné čárky nastavené podle kapitoly 8.1.3). Nastavenou hodnotu je nutno potvrdit stiskem tlačítka z. Ukončit zadávání a přejít zpět do režimu kombinovaného zobrazení stavu automatiky a vstupní hodnoty regulátoru je možné kdykoli stiskem některé z kombinací tlačítek r + m, r + v, r + m + v nebo dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy).
8.2.2 Nastavení vypínací hodnoty Stiskem kombinace tlačítek r + m v režimu kombinovaného zobrazení vstupní hodnoty regulátoru při normálním provozu přejde automatika do nastavování provozních parametrů regulace: BASPELIN
47
MA-5 NAST. PT1:
Nastavení žádané hodnoty klouzavé regulace, případně přepínací hodnoty pro snížení výkonu při skokové regulaci.
Stiskem tlačítka r přejdeme na nastavení vypínací hodnoty: NAST. PT2:
Nastavení vypínací hodnoty (teploty nebo tlaku).
Tlačítky m a v lze nastavit hodnotu 0 až 999 (0,0 až 99,9, případně 0,00 až 9,99 - podle polohy desetinné čárky nastavené podle kapitoly 8.1.3). Nastavenou hodnotu je nutno potvrdit stiskem tlačítka z. Ukončit zadávání a přejít zpět do režimu kombinovaného zobrazení stavu automatiky a vstupní hodnoty regulátoru je možné kdykoli stiskem některé z kombinací tlačítek r + m, r + v, r + m + v nebo dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy).
8.3
Nastavení dalších parametrů regulace
Klouzavá regulace se přizpůsobuje vlastnostem konkrétního spotřebiče nastavením regulačních konstant RG1, RG2 a RG3. Pomocí zadání konstanty RG1 se rovněž volí mezi klouzavou a skokovou regulací výkonu. Následující obrázek ukazuje schéma zadávání parametrů regulace. Nastavení žádané hodnoty (teploty nebo tlaku) klouzavé regulace, případně přepínací hodnoty pro snížení výkonu při skokové regulaci (kap 8.2.1).
Nastavení vypínací hodnoty (teploty nebo tlaku) (kap. 8.2.2).
Nastavení diference vypínací hodnoty (teploty nebo tlaku) mezi vypnutím a novým zapnutím (kap. 8.3.1).
Nastavení regulační konstanty RG1 - velikost regulačního zásahu na jednotkovou regulační odchylku (kap. 8.3.2).
Nastavení regulační konstanty RG2 - prodleva mezi regulačními zásahy (kap. 8.3.2). Nastavení regulační konstanty RG3 - vliv dynamické změny regulované veličiny na regulační zásah (kap. 8.3.2).
Kompenzace odporu přívodů odporového teploměru Pt100 (kap. 8.1.4).
48
BASPELIN
MA-5 Nastavení měřícího rozsahu pro čidla s proudovým výstupem 0 .. 20 mA (4 .. 20 mA) (kap. 8.1.3.) Pozn. 1: Zkrácené schéma zadávání (pouze položky PT1 a PT2) platí při vstupu do zadávání stiskem kombinace tlačítek r + m. Plné schéma platí při vstupu do zadávání stiskem kombinace tlačítek r + m + v. Ukončit zadávání a přejít zpět do režimu kombinovaného zobrazení stavu automatiky a vstupní hodnoty regulátoru je možné kdykoli stiskem některé z kombinací tlačítek r + m, r + v, r + m + v nebo dlouhým stiskem tlačítka r (delším než 2 sekundy).
8.3.1 Nastavení diference vypínací hodnoty K odstavení hořáku do klidu dojde při dosažení vypínací hodnoty (teploty nebo tlaku), nastavené pod položkou PT2. K novému startu hořáku dojde při poklesu měřené hodnoty pod vypínací hodnotu o nastavenou diferenci PTD. Diference je nastavitelná v mezích 1 až 100 (případně 0,1 až 10,0 nebo 0,01 až 1,00 - podle polohy desetinné čárky nastavené podle kapitoly 8.1.3. V případě nastavení skokové regulace výkonu se nastavená hodnota TPD používá i jako rozdíl vstupních hodnot (teploty nebo tlaku) pro přepínání mezi plným a sníženým výkonem.
8.3.2 Nastavení regulačních konstant Význam regulačních konstant ukazuje následující obrázek:
Regulační konstanta RG1 udává velikost regulačního zásahu (dobu chodu servopohonu) v závislosti na regulační odchylce. Lze ji nastavit v rozsahu 0,1 až 10,0. Je-li regulační konstanta RG1 nastavena na hodnotu 0,0, změní se klouzavá regulace výkonu na skokovou (viz kap. 8.3.3). Konstanta RG2 udává prodlevu v sekundách mezi jednotlivými regulačními zásahy. Je nastavitelná v rozsahu 5 až 500 sekund s krokem 5 sekund. Konstanta RG3 udává váhu, s jakou se přičítá rozdíl skutečné hodnoty (přírůstek nebo pokles teploty či tlaku) mezi jednotlivými regulačními zásahy k okamžité hodnotě; regulační odchylka a z ní vyplývající regulační zásah se počítají již z korigované hodnoty.
BASPELIN
49
MA-5
8.3.3 Volba typu regulace klouzavá/skoková Nastavením regulační konstanty RG1 se volí typ regulace výkonu hořáku. Je-li nastavena hodnota 0,0, je regulace výkonu skoková. Jakákoli jiná hodnota RG1 znamená regulaci klouzavou. Algoritmus klouzavé regulace (kromě regulační odstávky) je ilustrován obrázkem v předchozí kapitole. Algoritmus skokové regulace vysvětluje následující obrázek. Ve stejném obrázku je zobrazen i algoritmus regulační odstávky, který platí stejně pro skokovou i pro klouzavou regulaci.
Pokud je nastavením konstanty RG1 na hodnotu 0,0 zvolena skoková regulace, nemá nastavení konstant RG2 a RG3 vliv na regulační proces. Meze přepínání mezi plným a sníženým výkonem jsou dány nastavenou žádanou hodnotou PT1 a diferencí vypínací hodnoty PTD.
50
BASPELIN
MA-5
9 Technická data automatiky MA-5 1. Všeobecné 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
Rozměry (Š x V x H): 75 x 158 x 121 mm Hmotnost: 0,70 kg Stupeň krytí: IP 40 Druh provozu: přerušovaný Třídění dle kap. 4 ČSN EN 298: FILLXN (verze 01), FMLLXN (verze 02) Třída přístroje: I
2. Přívod a jištění 2.1 2.2 2.3 2.4
Průřez připojovacích vodičů musí být min. 0,5 mm2, maximálně 2,5 mm2. Jištění hlavního přívodu musí být minimálně 6 A, maximálně 15 A. Hlavní přívod musí být externě jištěn a vypínán. Jištění elektronických obvodů automatiky je tavnou skleněnou pojistkou T 315 mA.
3. Pracovní podmínky 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12
Pracovní poloha: Prostředí: Pracovní teplota: Skladovací teplota: Relativní vlhkost: Napájecí napětí: Příkon: Kmitočet napájecího napětí: Odchylky napájecího napětí: Četnost startů: Četnost regulačních zásahů při provozu: Délka regulačního zásahu:
libovolná, doporučená svislá obyčejné 0 až 60 °C + 5 až + 40 °C max. 80% bez kondenzace 230 V, 50 Hz 10 VA 50 ± 1 Hz + 10, - 15% max. 10x za hodinu max. 200x za hodinu min. 0,5 s
4. Požadavky na zabezpečovací a řídicí prvky 4.1 Zatížitelnost kontaktů BP, TOM: min. 250 V 5 A st Zatížitelnost kontaktů ODB, MTV, RG1, RG2+, RG2-, SK1, SK2, SK3, SK4: min. 250 V 1 A st 4.3 Odpor kontaktů v sepnutém stavu BP, TOM: max. 1 Ω 4.4 Odpor kontaktů v sepnutém stavu ODB, MTV, RG1, RG2+, RG2-, SK1, SK2, SK3, SK4: max. 10 Ω 4.5 Izolační odpor kontaktů v rozepnutém stavu BP, TOM, ODB, MTV, RG1, RG2+, RG2-, SK1, SK2, SK3, SK4: min. 2 MΩ 4.6 Životnost kontaktů BP, TOM: min. 105 cyklů 4.7 Životnost kontaktů MTV, ODB, RG1, RG2+, RG2-, SK1, SK2, SK3, SK4: min. 107 cyklů
BASPELIN
51
MA-5 4.8
K žádnému z kontaktů BP, TOM, ODB, MTV, RG1, RG2+, RG2-, SK1, SK2, SK3, SK4 nesmí být připojeno další vyhodnocovací či indikační zařízení (cívka pomocného relé, kontrolka, vstup jiného elektronického zařízení apod.).
5. Ionizační hlídač plamene 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Citlivost hlídače plamene: min. 2 µA Maximální ionizační proud bez signálu plamene: 0,2 µA Minimální přípustný izolační odpor snímací elektrody a přívodu: min. 50 MΩ Maximální přípustná celková kapacita elektrody a přívodu: max. 50 pF Maximální přípustné indukované napětí do elektrody a přívodu v libovolném provozním stavu (přívod odpojen od automatiky): max. 10 V st, měřeno voltmetrem se vstupním odporem alespoň 10 MW
6. Bezpečnostní doby 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
Doba provětrávání topeniště: min. 30 s Bezpečnostní čas při startu: max. 2,0 s Bezpečnostní čas při provozu: max.1,0 s Přípustný čas signalizace plamene po odstavení hořáku: max. 5 s Přípustná doba signalizace zdánlivého plamene: max. 5 s
7. Sběrnice RS-485 7.1 7.2 7.3 7.4
Maximální počet účastníků na sběrnici: 32 Maximální napětí mezi vodiči A, B: ± 12 V Maximální napětí libovolného vodiče proti potenciálu stínění: ± 20 V Maximální délka vedení: 1600 m. Zejména pro větší délky vedení je nutno dbát na splnění požadavků bodů 7.2 a 7.3. 7.5 Charakteristická impedance vedení: 50 až 300 Ω 7.6 Typ vedení: stíněný stáčený dvojdrát 7.7 Na společném vedení s automatikou nesmí být připojeno žádné zařízení s odlišným komunikačním protokolem. 7.8 Na společném vedení nesmí být využíváno více přenosových rychlostí. 7.9 Na společném vedení nesmí být připojeny automatiky nebo jiná zařízení s nastavenou totožnou adresou. 7.10 Zakončovací rezistor musí být připojen pouze u účastníků na koncích vedení.
52
BASPELIN
MA-5
1
Přílohy
Svorkové schéma připojení automatiky MA-5 v. 01 k hořáku
BASPELIN
53
Přílohy
2
54
MA-5
Svorkové schéma připojení automatiky MA-5 v. 02 k hořáku
BASPELIN
MA-5
3
Přílohy
Zapojovací schema ovládání plynového hořáku
BASPELIN
55
Přílohy
4
56
MA-5
Připojení servopohonu SAUTER k automatice MA-5
BASPELIN
MA-5
Přílohy
5 Připojení servopohonu BERGER LAHR STM30....51NL k automatice MA-5
BASPELIN
57
Přílohy
6
58
MA-5
Připojení externích regulátorů výkonu k automatice MA-5
BASPELIN
MA-5
7
Přílohy
Připojení automatiky ke kotli prostřednictvím eurokonektoru
BASPELIN
59
Přílohy
MA-5
17 Rozměrový náčrtek automatiky MA-5
60
BASPELIN
MA-5
Přílohy
18 Způsob montáže automatiky na stěnu a na lištu TS35
A
B
A – poloha upevňovacích elementů obj. č. 31040 018 00 pro montáž na stěně B – poloha upevňovacích elementů obj. č. 31040 018 00 pro montáž na lištu TS35 (pro automatiku ve svislém provedení)
BASPELIN
61