Libenice 30 – Skalka CZ-280 02 Kolín 2 Telefón – ISDN: (+420) 321 720 58 Fax: (+420) 321 724 33 e-mail:
[email protected] internet: http: //www.fastra.cz
Balonóvacia súprava RVB 2010-F1 pre prechodné uzatváranie potrubia DN 65 až DN 300. Popis a technické pravidlá použitia pre plynové potrubia. č. 3/2010 zo dňa 17.10.2008
výrobca: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.1
OBSAH 1. Všeobecný popis 2. Zoznam dielov 3. Príprava 4. Uvedenie do prevádzky 4.1 Tvarovky 4.2. Navŕtanie 4.3 Po navŕtaní 4.4 Odstránenie ostrých hrán 4.5 Odstránenie oceľových hoblín 5. Príprava a nasadenie uzatváracích telies 6. Vyťaženie uzatváracích telies 7. Uzatváranie potrubia bez úniku plynu 8. Uloženie uzatváracích telies a údržba 9. Zvláštne inštrukcie 9.1 Prehľad vnútorných tlakov RVT 10. Systémové použitie 11. Oddeľovanie častí potrubia 12. Prílohy: 12.1 Príloha č .2: Skúšobný protokol uzatváracích telies RVT DN 60-130 12.2 Príloha č. 3: Skúšobný protokol uzatváracieho telesa RVT DN 140-300
1
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.2
1. VŠEOBECNÝ POPIS Uzatvárací systém RVB 2010-F1 umožňuje rozmerovo variabilnými uzatváracími telesami prechodne uzatvorenie všetkých druhov potrubia (oceľ, liatina, HD-PE, PVC) pod tlakom, v rozsahu dimenzie potrubia DN 65 - DN 300 bez úniku média. Pripojenie balónovacej súpravy k potrubiu je cez príslušné tvarovky. Prevádzkové tlaky uzatváracieho potrubia sú rozdielne podľa dimenzie potrubia a počtu nasadených uzatváracích telies: Počet uzatváracích telies (nasadených komôr) na každej strane uzávierky: a) 1 teleso DN ≤ 150 a uzatváraný tlak ≤ 30 mbar b) 2 telesá za sebou pri prekročení ktoréhokoľvek vyššie uvedeného ukazovateľa
Maximálne uzatváracie tlaky pri použití 2 uzatváracích telies za sebou: DN 65 – DN 100 max. 3 bar DN 110 – DN 150 max. 2 bar DN 160 – DN 200 max. 1,5 bar DN 210 – DN 250 max. 1,2 bar DN 260 – DN 300 max. 1,0 bar
Uzatváracie telesá balónovacej súpravy RVB 2010-F1 sú plnené kvapalinou (vodou), v zimných obdobiach zmesi vody a neagresívnej nemrznúcej zmesi. Uzatváracie telesá sú plnené pomocou tlakovej a sacej pumpy. Pri uzatváraní je využívaný tlak média na plochu uzatváracieho telesa, opretého o masívne zadržiavacie rameno, ktoré zabraňuje nechcenému posunutiu telesa v smere prúdenia plynu. Zavádzacie komory a zavádzacie tyče uzatváracích telies umožňujú svojou konštrukciu počas uzatvorenia kontrolovať stav uzatvoreného úseku potrubia, uzatvorený úsek odvzdušniť, odplyniť či preplachovať inertným plynom.
Príslušenstvo balónovacej súpravy RVB 2010-F1 umožňuje odstrániť z navŕtaného otvoru pre zavedenie uzatváracích telies ostré hrany vo vnútri potrubia vzniknuté navŕtavaním a odstrániť z oceľového potrubia ostré kovové častice, ktoré by mohli poškodiť vlastné uzatváracie telesá.
2
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.3
Pri dôslednom dodržiavaní následne popísaných pracovných postupov dochádza k minimálnemu poškodzovaniu povrchu uzatváracích telies. Uzatvorenie potrubia je uskutočňované silnostennými, rozmerovo variabilnými, kvapalinou naplnenými uzatváracími telesami z antistatickej gumy, pripojenými na zavádzaciu tyč a zavedenými do potrubia cez zavádzaciu komoru bez úniku plynu, kolmo k osi uzatváraného potrubia. Uzavretie svetlosti potrubia DN 65 až DN 300 sa uskutočňuje dvomi veľkosťami uzatváracích telies: 1. veľkosť DN 65 až DN 130 vrátane 2. veľkosť DN 140 až DN 300 vrátane
3
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.4
2. ZOZNAM DIELOV SÚPRAVY RVB 2010 – F1 RVB 2000 – F1 pre dvojstrannú uzávierku - 4 komorový systém: 1. 2x prepravné bedne RVB 2010 - F1 s obsahom: kat. číslo 920101/20 1. usádzacia komora 2 1/2“so stranovým vývodom s kohútikom 1“, kompresorovú rýchlospojku a samouzatváraciu rýchlospojku DN 7,2 pre kontrolu uzatvoreného úseku - odplyneniu, odvzdušneniu či preplachovaniu inertným plynom, povrchová úprava RILSAN............................................................................................................................4ks 2. zaisťovací kruh zavádzacej tyče uzatváracích telies ................................................................4ks 3. guľový kohút 2 1/2“ IG, DN 65 s upravenou nábežnou hranou...............................................6ks 4. zavádzaciu tyč uzatváracieho telesa – zosilnené prevedenie so zaisťovacím tŕňom, samouzatváracou rýchlospojkou DN 7,2 pre pripojenie napájacej hadice, spojkou pre pripojenie kontrolného manometru uzatváracieho telesa, guľovým kohútikom, tesniacou jednotkou komory, poistnou hlavicou 2 1/2“ k pripojeniu na zavádzaciu komoru a bezpečnostnú rýchlospojku pre pripojenie uzatváracieho telesa .....................................................................................................................4ks 5. zavádzacia tyč s oporným valcom pre DN 300........................................................................2ks 6. kontrolný manometer –1 / + 5 bar s glycerínovou náplňou pre kontrolu stavu naplnenia uzatváracieho telesa ...........................................................................................4ks 7. uzatváracie teleso RVT DN 60 - 130 ......................................................................................6ks 8. uzatváracie teleso RVT DN 140 - 300 ....................................................................................6ks 9. posuvné oporné rameno pre uzatváracie teleso RVT DN 60 - 300 .........................................4ks 10. klzké puzdro pre RVT DN 140 - 300 ....................................................................................4ks 11. kontrolný manometer 0 - 4 bar s guľovým kohútikom a rýchlospojkou pre kontrolu tlaku v uzavretom priestore, umožňujúcu odľahčenie, odvzdušnenie alebo preplachovanie uzavretej časti potrubia inertným plynom .........................4ks 12. tlaková hadica 1“ s kompresorovou rýchlospojkou pre odvádzanie zvyškového plynu, dĺžka 5 m ......................................................................................................2ks 13. tlaková hadica 3/8“ s rýchlospojkami DN 7,2 pre prívod inertného plynu na preplachovanie, dĺžka 5 m ...........................................................................................2ks
4
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.5
14. prepojovacie hadice 1“ na prepojenie usadzovacích komôr – - dĺžka 1,5m .................................................................................................................................2ks 15. tlaková a sacia pumpa 5/4“ – nerezová s odnímateľnými a farebne rozlíšenými tlakovými hadicami na sacej a výtlačnej strane .......................................................2ks 16. zásobovací kanister 12 l pre plniacu kvapalinu s pripojením na saciu pumpu .......................................................................................................4ks 17. usadzovacia komora 2 1/2“so stranovým vývodom s kohútikom 1“ , pre zavedenie oporného valca pre balónovanie DN300 .............................................................2ks 18. silikónový mazací tuk - 1 kg ..................................................................................................2ks 19. silikónový čistiaci a mazací sprej pre údržbu rýchlospojok ..................................................2ks 20. imbusový kľúč č. 5 pre montáž oporných ramien .................................................................2ks 21. imbusový kľúč č. 3 pre uchytenie magnetu a uzatváracích zátok .........................................2ks 22. magnetická tyč s tesniacou jednotkou komory, poistnou hlavicou 2 1/2“ k pripojeniu na zavádzaciu komoru pre usadzovanie uzatváracích zátok ...................................1ks 23. flexibilný magnet na odstránenie oceľových častíc z potrubia, vzniknutých pri navŕtavaní ..........................................................................................................2ks 24. adaptér na usadzovanie zátok do elektrotvaroviek „Plasson“ ...............................................1ks 25. oceľová kefa na očistenie vnútorných závitov navŕtavacích hrdiel s adaptérom pre magnetickou tyč ................................................................................................1ks 26. rotačný odstraňovač ostrých hrán vo vnútri navŕtaného otvoru 56 mm ...............................1ks 27. pneumatický pohon pre odstraňovač ostrých hrán 800 ot / min 0500950 .............................1ks 28. tesniaca páska ........................................................................................................................1ks 29. návod k obsluhe .....................................................................................................................1ks Kompletné zariadenie balónovacej súpravy je dodané vo 2 prepravných bedniach.
5
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.6
1. KONTROLA A PRÍPRAVA Kanister z príslušenstvom súpravy sa naplní vodou alebo zmesou vody s nemrznúcou kvapalinou v chladných obdobiach, aby sa zabránilo zamrznutiu vody pri nízkych teplotách. Doporučenou nemrznúcou kvapalinou je technický lieh alebo prípravky na jeho báze, napríklad GLACIDET. Nie je vhodné používať nemrznúcu zmes s penovými prísadami. Zvolí sa príslušná veľkosť oporného ramena a uzatváracieho telesa. Oporné rameno sa nasunie na zavádzaciu tyč. Uzatváracie teleso príslušnej veľkosti sa pripojí pomocou bezpečnostnej rýchlospojky na zavádzaciu tyč. Na zavádzaciu tyč sa pripojí rýchlospojkami kontrolný manometer a farebný (výtlačný) koniec hadice tlakovej a sacej pumpy. Druhý (sací) koniec hadice sa pripojí rýchlospojkou k viečku kanistra. Otvorí sa odvzdušňovací kohútik na kanistri a pohybmi piestom pumpy sa pozvoľne naplní uzatváracie teleso. Opticky sa skontroluje stav povrchu uzatváracieho telesa, tesnosť jednotlivých spojov a tesniacich prvkov zavádzacej tyče. V prípade zreteľného poškodenia povrchu sa uzatváracie teleso vymení. Uzatváracie teleso je pripojené k zavádzacej tyči bezpečnostnou dvojčinnou rýchlospojkou. Odstránenie sa urobí súčasne zatlačením telesa smerom k zavádzacej tyči a stiahnutím puzdra rýchlospojky.
Po uskutočnenej kontrole sa obráti zapojenie hadíc tlakovej a sacej pumpy. Pohybom piestu pumpy sa prepraví kvapalina z telesa späť do kanistru. Pri dosiahnutí nulového tlaku vo vnútri telesa sa stiahne smerom k telesu oporné rameno a zaistí sa 2 zaisťovacími skrutkami pomocou imbusového kľúča č. 5 v požadovanej polohe podľa uzatváracej dimenzie. Pre zaistenie oporného ramena zaisťovacími skrutkami a jeho správne umiestnenie je zavádzacia tyč vybavená zápichmi pre uzatváracie dimenzie.
Oporné rameno musí byť v súlade so smerom zaisťovacieho tŕňu zavádzacej tyče!!!
6
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.7
Po zaistení oporného ramena na zavádzacej tyči sa ľahkými pohybmi piestom pumpy vytvorí v uzatváracom telese vákuum. Vysávanie sa robí pozvoľne, aby bolo možné sformovať uzatváracie teleso tak, aby plniaca trubica vo vnútri telesa bola v osi oporného ramena a zároveň v osi telesa. Správny tvar úplne vysatého uzatváracieho telesa je podobný veľkej lyžici. Pre ľahšie zavedenie uzatváracieho telesa je dodávané klzné puzdro, ktoré sa nasunie na zbalené uzatváracie teleso tak, aby jeho okraj bol zarovno s okrajom zbaleného uzatváracieho telesa. Takto pripravená zavádzacia tyč s uzatváracím telesom je pripravená k zavedeniu do potrubia.
4. UVEDENIE DO PREVÁDZKY
14.1. Tvarovky Pre pripojenie balónovacej súpravy RVB 2010-F1 k potrubiu sa používajú schválené tvarovky s týmito pripojovacími rozmermi a vybavením: -
vonkajším závitom AG 2 1/2“
-
vnútorným minimálnym priemerom 56 mm
-
vnútorným závitom pre zátku
-
zátkou s tesniacimi prvkami
Oceľové potrubia - varné hrdlá s dorazom pre odstraňovač hrán a oceľovou zátkou s vonkajším závitom, tesniacim O- krúžkom a vonkajším štvorhranom 24 mm výrobca: FASTRA, s.r.o. typ FHS a FHX,
Potrubie z PE: elektrotvarovky s vonkajším kovovým závitom 2 .“ a vnútorným závitom pre zátku a s kovovou zátkou s tesniacimi prvkami, s vonkajším alebo vnútorným uťahovacím štvorhranom 20 mm výrobca: PLASSON, GEORG-FISCHER, FRIATEC apod.
Mechanické objímky pre ostatné druhy potrubia: HAWLE, typ HAKU, AWK apod.
7
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.8
Montáž oceľového balónovacieho hrdla Pripojenie balónovacieho hrdla sa uskutočňuje oblúkovým zváraním. Pred zváraním sa stiahne tesniaci O- krúžok s drážkami na varnej zátke. Na závity hrdla a zátky sa nanesie mazací, vysokým teplotám odolný tuk a zátka sa zaskrutkujeme voľne do hrdla. Takto pripravená zátka sa pripojí zvarom na potrubie. Zaskrutkovaná zátka zostáva v hrdle až do vychladnutia zvaru. Po vychladnutí sa zátka vyskrutkuje a nasadí sa tesniaci O- krúžok späť do drážky na zátke. V priebehu práce je potrebné chrániť závity pred poškodením.
4.2. Navŕtavanie Otvory pre zavádzanie uzatváracích telies RVB 2010-F1 sa zásadne navŕtavajú. Minimálny Ø otvoru pre zavádzanie uzatváracích telies RVT oboch rozmerov je 56 mm.
Na vonkajší závit pripevnenej balónovacej tvarovky vybavený tesniacou páskou sa pripevní dodaný plne priechodný guľový kohútik DN 65 s vnútornými závitmi 2 1/2“, ktorý je továrensky upravený pre zavádzanie balónovacej súpravy RVB 2010-F1. Na guľový kohútik sa pripevní pripravená navŕtavacia súprava. Pred navŕtaním sa uskutoční skúška tesnosti spojov penotvorným roztokom. Uskutoční sa vlastné navŕtanie otvoru o priemere min. 56 mm navŕtavacou súpravou.
4.3. Po navŕtaní Po navŕtaní do potrubia sa bez úniku plynu demontuje navŕtavacie zariadenie a na guľový kohútik sa naskrutkuje zavádzacia komora balónovacej súpravy. Utesnenie spojov medzi komorou a guľovým kohútikom je zaistená tesniacim O- krúžkom. Na zavádzaciu komoru sa pripojí rýchlospojkou manometrový diel pre kontrolu tlaku a zaisťovací kruh zavádzacej tyče.
4.4. Odstránenie ostrých hrán v potrubiach z ocele V oceľovom potrubí pri navŕtavaní vznikajú vo vnútri otvoru ostré hrany, ktoré môžu spôsobiť poškodenie uzatváracieho telesa, a jeho následné zničenie.
8
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.9
Pre odstránenie týchto vnútorných ostrých hrán je v príslušenstve súpravy dodaný odstraňovač ostrých hrán, ďalej iba odihľovač, vrátane pneumatického pohonu. Pred použitím je nutné ľahko namazať vrchnú časť tyče odihľovaču tak, aby tyč ľahko prekĺzla tesnením. Potom sa nasadí do usadzovacej komory a dotiahne sa poistná hlavica na komore. Pneumatický pohon sa pevne pripevní na tyč odihľovača doťahovacím kľúčom. Pripojovacia tlaková hadica sa prepojí rýchlospojkami s kompresorovým vedením .Guľový kohútik medzi komorou a potrubím sa otvorí, ovládacou tyčou sa klietka odihľovača zatlačí na doraz do varného hrdla. Spusti sa pneumatický motor a behom jeho otáčania sa posunuje ovládacia tyč odihľovača 2 až 3 centimetre hore a dolu. Týmito pohybmi hore a dolu a pôsobením odstredivej sily uvoľnené nože odihľovača odstránia ostré hrany po navŕtaní po celej vlne navŕtaného otvoru. Doba potrebná pre odstránenie ostrých hrán pre 1 navŕtaný otvor nepresahuje 30 sekúnd.
Svedomitým odstránením ostrých hrán sa zvyšuje doba použiteľnosti uzatváracích telies.
Po odstránení ostrých hrán sa preruší dodávka vzduchu a odihľovač sa opatrne vtiahne späť do uzatváracej komory, guľový kohútik sa uzavrie. Komora sa odtlakuje stranovým kohútikom a odihľovač sa demontuje z komory.
4.5. Odstránenie oceľových triesok a hoblín z potrubia K odstráneniu vŕtaním vzniknutých triesok a hoblín z potrubia slúži dodávaný permanentný flexibilný magnet, ktorý sa upevní na zavádzaciu magnetickú tyč a zaistí sa zaisťovacími skrutkami. Magnetická zavádzacia tyč s pripevneným flexibilným magnetom sa nasadí do komory, usadí sa tesniaca jednotka a zaisti sa skrutkovou hlavicou. Guľový kohútik medzi komorou a potrubím sa otvorí a magnetická tyč sa stlačí do potrubia tak ďaleko, až magnet dosadne na dno potrubia. Ťažná sila magnetu je 300 N. Pre dôkladné odstránenie oceľových častíc je vhodné silne poklepať stenu potrubia, aby sa uvoľnili oceľové častice zo dna potrubia a priľahli na magnet. Potom sa magnetická tyč pomaly vtiahne do usadzovacej komory, uzavrie sa guľový kohútik a
9
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.10
komora sa odľahčí. Magnetická tyč sa vytiahne z komory, z magnetu sa odstránia prichytené hobliny. Tento postup sa musí opakovať tak dlho, kým sa dajú vyťahovať hobliny.
5. PRÍPRAVA A NASADENIE UZATVÁRACÍCH TELIES Uzatváracie telesá sa môžu zavádzať do potrubia všeobecne iba s dodávanými opornými odvzdušňovacími ramenami. Tieto oporné odvzdušňovacie ramená sú montované na koncoch zavádzacích tyčí v zhodnom smere so zaisťovacím tŕňom zavádzacej tyče.
Uzatváracie teleso sa nasadzuje do potrubia tak, aby oporné odvzdušňovacie rameno smerovalo vždy smerom k miestu uskutočňovanej práce. K tejto kontrole slúži tiež zaisťovací tŕň, umiestnený na hlavici zavádzacej tyče v rovnakom smere.
Podľa bodu 3 prekontrolované príslušné uzatváracie teleso pripevnené na zavádzacej tyči sa zavedie do zavádzacej komory, umiestni sa tesniaca jednotka a zaistí dotiahnutím skrutkovej hlavice. Správne použitie uzatváracích telies pri prepojovacích prácach, po prípade pri uzatváraní obojstranne zásobovaných potrubiach, je vysvetlené pod bodom 10. Systémové použitie.
Guľový kohútik sa otvorí a zavádzacia tyč s uzatváracím telesom sa pomocou rukoväte zatlačia dolu, až zavádzacia tyč s uzatváracím telesom dosadne na dno potrubia. Správne umiestenie je znázornené úderom oporného ramena do dna potrubia. Zavádzacia tyč sa zaistí proti posunutiu zaistením tŕňu zavádzacej tyče v oku zaisťovacieho kruhu pomocou fixačných skrutiek. Farebná tlaková hadica tlakovej a sacej pumpy sa prepojí k rýchlospojke na zavádzacej tyči uzatváracieho telesa, druhý koniec tlakovej hadice tlakovej a sacej pumpy sa pripojí k rýchlospojke kanistru s kvapalinou. Pomalými pohybmi pumpou sa naplní uzatváracie teleso kvapalinou z kanistru podľa tabuľky množstva kvapaliny a vnútorných tlakov pre jednotlivé dimenzie.
10
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.11
Najväčší možný vnútorný tlak v uzatváracom telese činí súčet tlakov v potrubí a plniaceho tlaku!
Vnútorný tlak hydraulického uzatváracieho telesa sa kontroluje pomocou kombinovaného manometru s ukazovateľom tlaku i podtlaku so spomaľovacou glycerínovou náplňou, ktorý je umiestený na zavádzacej tyči uzatváracieho telesa. Po dosiahnutí plánovaného množstva kvapaliny a tlaku v telese sa guľový kohútik, ktorý je za rýchlospojkou tlakovej hadice, uzavrie. Výpustným stranovým kohútikom komory sa uzatvorený úsek odľahčuje tak, aby unikajúci plyn bol odvádzaný mimo pracoviska. Rýchlosť poklesu tlaku v úseku je závislá na diaľke uzatvoreného úseku. V prípade, že po uzatvorení kohútika nedochádza ku zvyšovaniu tlaku, je úsek uzatvorený, ak tlak prudko stúpa nie je dosiahnuté potrebné množstvo kvapaliny v uzatváracom telese, kvapalina sa postupne dopĺňa za súčasného preskúšania pomocou stranového kohútiku. Stav uzavretia potrubia sa kontroluje pomocou manometru a kohútiku, umiesteného na strane zavádzacej komory, cez ktoré je možné uzatvorený úsek odplyniť, odvzdušniť alebo preplachovať inertným plynom.
Počet nasadených uzatvorených telies sa riadi hodnotou uzatváraného prevádzkového tlaku v závislosti na dimenzii uzatvoreného potrubia a je stanovený v technologickom postupu uskutočňovaných prác.
Pre uľahčenie nasadenia uzatváracieho telesa do oceľových potrubí je možné uzatváracie teleso ľahko potrieť silikónovým tukom, ktorý je súčasťou balónovacej súpravy.
POZOR! Dôležité upozornenie! Pri nasadení uzatváracích telies do potrubia z HD-PE alebo PVC sa musia uzatváracie telesá dôkladne odmastiť saponátovým prípravkom.
11
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.12
6. VYTIAHNUTIE UZATVÁRACIEHO TELESA Po ukončení montážnych prác a odvzdušnení potrubia sa uzatváracie telesá vytiahnu v poradí stanovenom technologickým postupom. Sací koniec tlakovej a sacej pumpy sa spojí so zavádzacou tyčou uzatváracieho telesa, a farebný, výtlačný koniec tlakovej hadice sa spojí s kanistrom a otvorí sa odvzdušňovací ventil na kanistri. Otvorením guľového kohútiku, umiestnením na zavádzacej tyči, dochádza pôsobením tlaku v potrubí k pomalému vyprázdňovaniu uzatváracieho telesa. K úplnému vyprázdneniu uzatváracieho telesa sa použije tlaková a sacia pumpa. Tu pri nasávaní kvapaliny z uzatváracieho telesa (pohyb nahor) je nutné vždy počkať, pokiaľ sa teleso pumpy úplne nenaplní kvapalinou a následne potom túto kvapalinu vytlačiť do kanistra (pohyb dolu). Keď je uzatváracie teleso úplne vyprázdnené, ukazuje manometer na zavádzacej tyči podtlak a zároveň ovládacia tyč piestu pumpy samovoľne padá do telesa pumpy. Vytiahnutie uzatváracieho telesa RVT DN 65 - DN 130 nerobí žiadne problémy, k uľahčeniu vytiahnutia uzatváracieho telesa DN 140 - DN 300 sa odpojí kontrolný manometer uzatváracieho telesa, čo umožní vyrovnanie atmosférického tlaku v uzatváracom telese. Po tomto opatrení je materiál uzatváracieho telesa pružnejší a vkĺzne preto ľahšie späť do zavádzacej komory. Uzatváracie teleso sa vtiahne do zavádzacej komory tak, až vrchol oporného ramena klepne o tesniacu jednotku. Guľový kohútik medzi komorou a potrubím sa uzavrie a komora sa odľahčí. Tu je potrebné dať pozor, či je uzatváracie teleso úplne vtiahnuté do usadzovacej komory, aby nedošlo k poškodeniu uzatváracieho telesa uzatvorením guľového kohútika. Po uzatvorení guľového kohútika sa komora odľahčí.
Po vytiahnutí sa odstránením kontrolného manometra telesa zo zavádzacej tyče umožní sformovanie uzatváracieho telesa do pôvodného stavu. Uzatváracie teleso RVT v žiadnom prípade neuskladňujte v stave, keď je v ňom vytvorené vákuum!
12
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.13
7. UZATVORENIE POTRUBIA BEZ ÚNIKU PLYNU Balónovacie tvarovky spôsobilé pre balónovaciu súpravu RVB 2010-F1 umožňujú následne konečne uzavretie navŕtaného potrubia bez úniku média.
Uzavretie oceľového potrubia Magnetická tyč umožňuje cez zavádzaciu komoru usadenie zátok bez úniku média. Uvoľnením oboch poistných skrutiek na adaptéri magnetickej tyče sa demontuje permanentný magnet pre odstraňovanie hoblín po navŕtaní. Uzatváracia zátka, vybavená tesniacimi O- krúžkami, sa umiesti vonkajším štvorhranom do vnútorného štvorhranu adaptéru magnetickej tyče, vystredí sa a zaistí sa zaisťovacími skrutkami. Správne usadenie varnej zátky sa preskúša súčasným otočením a zatrasením magnetickou tyčou. Magnetická tyč so zátkou sa umiestni do zavádzacej komory, umiestni sa tesniaca jednotka a zaistí dotiahnutím skrutkovacej hlavice. Po otvorení guľového kohútika sa zátka zavedie do otvoru v balónovacom hrdle. Otáčaním rukoväte magnetickej tyče doľava sa nájde začiatok závitu a potom otáčaním doprava sa zátka zaskrutkuje do balónovacieho hrdla. Úspešné tesné usadenie varnej zátky sa preskúša cez kontrolný manometrový diel, umiestený na usadzovacej komore. Uvoľnenie tyče sa uskutočňuje až po kontrole tesnosti.
Pre uvoľnenie magnetickej tyče od zátky je nutné buchnúť po rukoväti magnetickej tyče smerom zospodu nahor. Pritom sa poistné skrutky odnímu zo štvorhranu varnej zátky a magnetická tyč sa tak uvoľní.
Po naskrutkovaní varnej zátky do varného hrdla už nie je možné uzavrieť guľový kohútik medzi komorou a varným hrdlom pre vonkajší štvorhran zátky. Preto je nutné najprv demontovať uvoľnenú magnetickú tyč z komory, potom komoru a guľový kohútik z balónovacieho hrdla. Po demontáži komory a guľového kohútika sa varná zátka dotiahne stranovým kľúčom alebo hasákom. Záverečnou fázou je privarenie zátky k balónovaciemu hrdlu a kontrola zvaru penotvorným roztokom.
13
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.14
Uzatvorenie potrubia z HD-PE Elektrotvarovky pre balónovaciu súpravu sú vybavené mosadznými zátkami s vnútorným štvorhranom 20 mm a tesniacimi O- krúžkami. Pre usadzovanie týchto zátok je súčasťou balónovacej súpravy adaptér s vonkajšími štvorhranmi 24 a 20 mm. Adaptér zátok elektrotvaroviek sa umiestni do adaptéru magnetickej tyče tak, aby zápichy na jeho stranách boli v súlade so zaisťovacími skrutkami. Utiahnutím skrutiek sa adaptér zaistí. Na takto pripravenú magnetickú tyč sa nasadí uzatváracia zátka elektrotvaroviek tak, aby aretačné kolíky zapadli do vybrania zátky. Potrasením zavádzacej tyče sa preskúša správne nasadenie zátky. Magnetická tyč so zátkou sa umiestni do zavádzacej komory, umiestni sa tesniaca jednotka a zaistí dotiahnutím skrutkovej hlavice. Po otvorení guľového kohútika sa zátka zavedie do otvoru v balónovacom hrdle. Otáčaním rukoväte magnetickej tyče doprava sa zátka zaskrutkuje do balónovacieho hrdla. Úspešné tesné usadenie varnej zátky sa preskúša cez kontrolný manometrový diel, umiestený na usadzovacej komore. Uvoľnenie tyče sa uskutočňuje až po kontrole tesnosti.
Pre uvoľnenie magnetickej tyče od zátky je nutné buchnúť na rukoväť magnetickej tyče smerom zospodu nahor. Pritom sa aretačné kolíky uvoľnia zo štvorhranu zátky a magnetická tyč s adaptérom sa tak uvoľní.
Po naskrutkovaní varnej zátky do varného hrdla už nie je možné uzavrieť guľový kohútik medzi komorou a varným hrdlom. Preto je nutné najprv demontovať uvoľnenú magnetickú tyč z komory, potom komoru a guľový kohútik z balónovacieho hrdla. Po demontáži komory a guľového kohútika sa varná zátka dotiahne príslušným uťahovacím momentom podľa predpisov výrobcu elektrotvarovky príslušným kľúčom. Záverečnou fázou je kontrola tesnosti penotvorným roztokom a zakončenie podľa predpisov jednotlivých výrobcov elektrotvaroviek.
14
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.15
Uzatvorenie liatinového potrubia a potrubia z PVC Pre prácu na liatinovom potrubí bez úniku plynu sa používajú mechanické objímky rôznych výrobcov, napr. HAWLE, AWK apod. Postup usadenia zátky je zhodný s usadením zátok oceľovom potrubí. Postup uzatvorenia tvarovky je zhodný ako u tvaroviek z PE. Pri použití zátky bez tesniaceho O- krúžku sa musí zátka pred zaskrutkovaním vybaviť zodpovedajúcim tesniacim materiálom. Zátka sa neprivarí.
8. ULOŽENIE UZATVÁRACÍCH TELIES A ÚDRŽBA Uzatváracie telesá RVT sa musia skladovať pri teplotách od +10° do +20°C a chrániť pred UV žiarením. Pri skladovaní je možné nechať telesá DVA namontované, ale musí sa cez na zavádzacej tyči pripojený manometrový diel prevzdušňovať. Pre zaistenie ochrany pred UV žiarením v skladovacom mieste je vhodné uložiť uzatváracie telesá do prepravnej bedne.
Skladovacia doba pre uzatváracie telesá oboch rozmerov je maximálne 2 roky. Táto skladovacia záruka sa nevzťahuje na už nasadené uzatváracie telesá. Frekvenciou použitia sa použiteľnosť uzatváracích telies redukuje. Preto je bezpodmienečne nutné najneskôr pred každým nasadením skontrolovať, či pri predchádzajúcom nasadení uzatváracieho telesa nedošlo k jeho poškodeniu. V opačnom prípade sa uzatváracie telesá zašlú výrobcovi k preskúšaniu a osvedčeniu, či sú používania schopná.
Pred uložením balónovacej súpravy je treba uzatváracie telesá dôkladne očistiť od zvyškov mazacieho tuku, nečistôt na nich prilepených a dôkladne ich umyť saponátovým roztokom.
Zavádzaciu tyč je nutné zbaviť zvyškov vody. Zavádzacie tyče a vnútra zavádzacích komôr zbaviť prachu zotretím, aby nemohlo dôjsť k poškodeniu tesniacich prvkov. Pre ošetrenie rýchlospojok sa používa dodávaný silikónový sprej. Pri sacej a tlakovej pumpe dochádza vplyvom používania k opotrebeniu gumového piestu pumpy a dochádza tak pri tlakovaní k úniku kvapaliny. Závada sa odstráni miernym dotiahnutím matice 15
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.16
nad piestom príslušným kľúčom. Pri doťahovaní piestu ho doporučujeme potrieť vodnou vazelínou pre jeho ľahší chod. Iná údržba nie je nutná.
9. ZVLÁŠTNE INŠTRUKCIE
Pre zaistenie maximálnej bezpečnosti práce je bez ohľadu na schopnosti balónovacej súpravy RVB 2010-F1 dôležité zaistiť maximálne zníženie prevádzkového tlaku v potrubí na takú hodnotu, ktorá umožní bezporuchovú prevádzku plynovodnej siete!!!
9.1. Prehľad vnútorných tlakov uzatváracích telies RVT v závislosti od prevádzkového tlaku a dimenzie potrubia: Počet nasadených uzatváracích telies: a) 1 teleso DN ≤ 150 a uzatváraný tlak ≤ 30 mbar b) 2 telesa za sebou - pri prekročení ktoréhokoľvek vyššie uvedeného ukazovateľa
Maximálne uzatváracie tlaky v potrubí pri použití 2 uzatváracích telies za sebou: DN 65 – DN 100 max. o 100 mm max. 3,0 bar DN 110 – DN 150 max. o 150 mm max. 2,0 bar DN 160 – DN 200 max. o 210 mm max. 1,5 bar DN 210 – DN 250 max. o 250 mm max. 1,2 bar DN 260 – DN 300 max. o 310 mm max. 1,0 bar
16
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.17
Tabuľka množstva kvapaliny a vnútorných tlakov v uzatváracích telesách RVT balónovacej súpravy RVB 2010-F1 v závislosti na dimenzii a prevádzkovom tlaku uzatváraných potrubí
kvapalina v telese DN 65 80 100 110 125 150 180 200 210 250 260 300
litry max. 0,5 max. 0,9 0,7 -1,2 0,8 - 1,3 1,1 - 1,9 3,5 - 5,0 4,5 - 6,0 5,5 - 7,5 6,0 - 8,5 10,0 -15,0 11,0 - 16,0 14,5 - 17,0
vnútorný tlak v telesách RVT bar 1,6 + pretlak média v potrubí 1,6 + pretlak média v potrubí 1,8 + pretlak média v potrubí 1,8 + pretlak média v potrubí 1,6 + pretlak média v potrubí 1,6 + pretlakmédia v potrubí 1,5 + pretlak média v potrubí 1,5 + pretlak média v potrubí 1,4 + pretlak média v potrubí 1,2 + pretlakmédia v potrubí 1,2 + pretlak média v potrubí 1,0 + pretlak média v potrubí
max. uzatvárací tlak v potrubí bar 3
2 1,5 1,2 1,0
Hodnoty uvedené v tabuľke sú hodnoty orientačné. Zatesnenie závisí od stavu uzatváracieho potrubia, to znamená od stavu vnútornej korózie, množstva nečistôt v potrubí a podobne, poprípade cudzích telies nachádzajúcich sa v potrubí.
Maximálny uzatvárací tlak v potrubí sa nesmie v žiadnom prípade prekročiť!!!
Pri uzatváraní využívať možnosť odľahčovania medzipriestoru medzi uzatváracími telesami a uzatvoreného úseku potrubia. Pri uzatváraní DN 250 a DN 300 zo špirálovito alebo pozdĺžne zvarovaných trubiek, prípadne potrubia so silným vnútorným znečistením nie je možné docieliť absolútneho uzatvorenia.
17
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.18
10. SYSTÉMOVÉ POUŽITIE Prácu s balónovacou uzatváracou súpravou RVB 2010-F1 na vyhradených plynových zariadeniach môže uskutočňovať iba osoba oprávnená a riadne preškolená a dôkladne oboznámená s technickými pravidlami použitia balónovacej uzatváracej súpravy RVB 2010-F1. Pri použití balónovacej súpravy RVB 2010-F1 je treba bezpodmienečne dodržiavať predpisy týkajúce sa bezpečnosti práce, ochrany zdravia pri práci, práci na vyhradených plynových zariadeniach a protipožiarnych opatreniach. Pri uzatváraní potrubia, ktorých menovitá svetlosť je vyššia ako 150 mm a prevádzkový tlak v potrubí je vyšší ako 30 mbar, sa musia všeobecne nasadiť dve uzatváracie telesá za sebou, pri súčasnom udržaní bezplynového priestoru medzi nimi.
Ku splneniu týchto požiadaviek, napríklad pri uzatváraní obojstranne napájaného potrubia alebo pri uzatvorení potrubia napájaného jednostranne bez možnosti odplynenia potrubia na slepom konci alebo pri zásobovaní odberateľov z akumulácie potrubia, je nutný počet 2 nasadených uzatváracích telies na každej strane uzatváracieho úseku.
V týchto prípadoch je nutné zachovať nasledujúci postup: Uzátvorka umiestnená bližšie k pracovnému miestu je ďalej označovaná ako vnútorná, ďalšie uzatváracie miesto smerom od pracovného miesta je označované ako vonkajšie. Pri uzátvorke potrubia sa musia nasadiť najskôr vnútorné uzatváracie telesá, ktoré sa naplnia príslušným množstvom kvapaliny maximálne na príslušný tlak, ktorý je v závislosti na priemere uzatváraného potrubia a uzatváraného prevádzkového tlaku, viď tabuľky a prílohy.
Kontrolnými manometrami umiestenými na zavádzacích komorách sa preskúša tesnosť vnútorných uzatváracích telies. Otvorením kohútikov na kontrolných manometroch uniká plyn z uzavretej časti potrubia, plyn sa odvádza príslušnými hadicami mimo výkopov do bezpečnej vzdialenosti. Pre ďalej od seba umiestených vnútorných uzávierok to môže byť značné množstvo plynu.
18
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.19
Pre tieto účely sú komory vybavené 1“ výpustnými kohútikmi, na ktoré je možné pripojiť kompresorovú hadicu pre urýchlenie odplynenia uzatvoreného úseku.
Po odpustení časti plynu z uzatvoreného úseku a poklesu tlaku v ňom sa kohútiky uzavrú a na ukazovateli manometra sa zistí, či tlak vo vnútri uzavretého úseku nestúpa. a) v prípade, že kontrolné manometre ukazujú rýchly vzostup tlaku, pozvoľna sa dopĺňa kvapalina do uzatváracieho telesa najprv na strane jednej pri stálej kontrole tlaku v uzatvorenom úseku. Toto sa uskutočňuje súčasne na druhej strane. . Uzatvorenie potrubia a jeho utesnenie závisí predovšetkým na stave vnútorného povrchu potrubia, korózii, poróznych vrstvách, nánosoch prachu, poprípade cudzích telies nachádzajúcich sa v potrubí.
b) v prípade, že tlak v uzatvorenom úseku stúpa veľmi pozvoľne alebo nestúpa, je potrubie utesnené. Plnenie balónov sa ukončí a uzavrie sa kohútik pre plnenie telesa.
Po úspešnom utesnení vnútorných uzávierok sa nasadia vonkajšie uzávierky, to znamená uzávierky vzdialenejšie od pracovného miesta. Poradie nasadzovania uzatváracích telies vonkajších uzávierok je tu ľubovoľné. Uzatváracie telesá sa podľa vyššie uvedeného postupu zavedú do potrubia a naplnia príslušným množstvom kvapaliny. Kontrolným manometrom nasadenom na strane komory sa skontroluje tesnosť usadenia vonkajšieho uzatváracieho telesa odpustením plynu z priestoru medzi vnútornou a vonkajšou uzávierkou. Kontrola tlaku v medzipriestore a prípadné doplnenie uzatváracieho telesa kvapalinou je zhodné ako pri vnútornej uzávierke. Odpustený plyn z medzipriestoru sa odvádza pripojenými hadicami mimo pracoviska do bezpečnej vzdialenosti po celú dobu trvania práce na potrubí.
19
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.20
Dôležité upozornenie: Pri zatesnení potrubia vonkajším uzatváracím telesom a odľahčení priestoru medzi vnútornou a vonkajšou uzávierkou dôjde na ukazovateli kontrolného manometru vnútorného uzatváracieho telesa k poklesu vnútorného tlaku.
V žiadnom prípade tlak v uzatváracom telese vnútornej uzávierky nezvyšovať pridaním kvapaliny!!! Po utesnení vonkajších uzávierok prechádza hlavná tesniaca funkcia na uzatváracie telesá vonkajších uzávierok, vnútorné uzatváracie telesá preberajú funkciu bezpečnostnej.
Ak vplyvom nečistôt, korózie, pozdĺžnych alebo špirálových zvarov, či eventuelne ďalších v potrubí sa nachádzajúcich faktorov znemožňujúcich tesné uzatvorenie, dochádza k preniknutiu plynu do uzatvorených úsekov i pri dosiahnutí najvyšších hodnôt množstva kvapaliny a vnútorného plniaceho tlaku v uzatváracích telesách, je nutné zabezpečiť odľahčovanie medzipriestoru medzi vnútorným a vonkajším uzatváracím telesom odvedením unikajúceho plynu do bezpečnej vzdialenosti mimo pracoviska tak, že odvádzacie hadice s príslušným priemerom sa pripoja na 1“ odvádzací kohútik na zavádzacej komore vnútorného uzatváracieho telesa. Zároveň sa na manometrový diel zavádzacej komory jedného z vnútorných uzatváracích telies pripojí hadica pre prívod inertného plynu (dusík, CO2). Do úseku uzatvorenom uzatváracím telesom sa pod tlakom vpúšťa inertný plyn, pričom na druhej strane sa zmes plynov vypúšťa hadicou nasadenou na vypúšťacom 1“ kohútiku stranového vývodu zavádzacej komory vnútorného uzatváracieho telesa.
Prívod a vypúšťanie inertného plynu musí byť uskutočnené takým spôsobom, aby nemohlo dôjsť k natlakovaniu priestoru medzi vnútornými uzatváracími telesami!
Uzatvorený úsek sa takto preplachuje po celú dobu trvania práce na potrubí! V prípade, že sa jedná o jednostrannú uzávierku, je nutné zabezpečiť odvod zmesi plynov iným vhodným spôsobom.
20
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.21
Systémový postup nasadenia uzatváracích telies je rovnaký u všetkých druhov potrubia (oceľ, liatina, PE, PVC).
Postup pri uzávierke oceľového potrubia DN 300 Pre zvýšenie bezpečnosti práce pri uzávierke oceľového potrubia DN 300 boli vyvinuté čiastočne odlišné technológie usadenia uzatváracích telies. Pre túto uzávierku je potrebné na každej strane uzávierky 3 ks balonóvacích tvaroviek, 3 ks zavádzacích komôr a guľových kohútov, 2 ks zavádzacích tyčí s uzatváracími telesami a opornými ramenami a 1 ks pomocného oporného ramena na zavádzacej tyči . Balónovacie tvarovky (3 ks) sa pripevňujú na potrubie zvarom v jednej osi s medzerou 160 mm. (viď schéma)
Schéma rozmiestenia balónovacích tvaroviek pre DN 300 oceľ Platí pre každú stranu uzávierky. Miera 160 mm je hrana – hrana, nikdy os- os. (táto miera je pevne stanovená, nezvariť do väčšej ani do menšej vzdialenosti)
160 mm
160 mm
Postup vkladania 1. Do zavádzacej komory prostrednej balónovacej tvarovky sa zavedie pomocné oporné rameno.
21
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.22
2. Zavádzacia tyč s tzv. vnútorným uzatváracím telesom a oporným ramenom sa zavedie cez zavádzaciu komoru do potrubia tak, aby oporné rameno bolo smerom k pracovisku. 3. Zavádzacia tyč s tzv. vonkajším uzatváracím telesom a oporným ramenom sa zavedie cez zavádzaciu komoru do potrubia tak, aby oporné rameno smerovalo smerom proti uzatváranému tlaku. 4. Postup plnenia uzatváracích telies je zhodný ako pri ostatných dimenziách – prvé vnútorné uzatváracie teleso, ako druhé vonkajšie teleso. 5. Hadice pre odľahčovanie uzatvoreného úseku a medzipriestoru sa pripájajú iba na komoru vnútornú a prostrednú. Vývody vonkajšej zavádzacej komory môžu slúžiť k vytvoreniu obtokového vedenia do DN 25 alebo k meraniu uzatvoreného tlaku. 6. Vypustenie uzatváracích telies a ich demontáž je zhodná ako pri ostatných dimenziách
11. ODDEĽOVANIE ČASTÍ POTRUBIA Pred začatím oddeľovacích prác na potrubí uzatvorenom balónovacou súpravou sa uskutoční dokonalé odplynenie uzatvoreného úseku a poprípade prepláchnutie inertným plynom cez stranové vývody na zavádzacích komorách – viď vyššie.
Pre delenie oceľových a liatinových potrubí sa požívajú zásadne mechanické metódy delenia, napr. pneumaticky alebo hydraulicky poháňané píly, kolieskové rezače rúr a pod...
Rezanie a zváranie plameňom na prerušenom potrubí uzatvorenom iba uzatváracími telesami balónovacej súpravy RVB 2010-F1 a akékoľvek manipulovanie s otvoreným ohňom JE ZAKÁZANÉ!!!
Pred vlastným prerušením potrubia z elektricky vodivých materiálov (oceľ, liatina) je nutné jednotlivé časti potrubia vodivo prepojiť. Pre zvýšenie bezpečnosti pracovníkov vo výkopoch pri prerušenom potrubí, sa doporučuje otvorené ústie rúr za uzatváracími telesami zabezpečiť ďalším vhodným mechanickým uzatváracím zariadením (napr. doskové rozťažné uzávery).
22
Balónovacia súprava RVB 2010-F1
Výtisk Počet listov: 24 Strana č.23
Toto zabezpečenie umožňuje bezpečnú manipuláciu so zariadeniami, potrebnými k napasovaniu vsadzovaných častí potrubia.
Po celú dobu uzatvorenia potrubia balónovacou súpravou musí byť stav všetkých uzatváracích telies neustále kontrolovaný obsluhou pomocou kontrolných manometrov umiestených na zavádzacích tyčiach uzatváracích telies!
V prípade neobvyklých zmien, napr. zvýšenie uzatvoreného tlaku, prieniku plynu do miesta pracoviska, vznikom výbušnej zmesi plynu pri prípadnej deštrukcii umiesteného uzatváracieho telesa, musia pracovníci, nachádzajúci sa v priestoroch už otvorených rúr, bezpodmienečne okamžite opustiť tento priestor!
Vlastné použitie balónovacej súpravy pri prechodnom uzatváraní plynových potrubí a priebeh prác súvisiacich, sa riadi technologickými predpismi prevádzkovateľov plynových potrubí, ktoré sú v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi pre práce na vyhradených plynových zariadeniach, napr. vyhláškou ČUBP, protipožiarnymi predpismi a zákonníkom práce, ktoré sú pre tieto činnosti rozhodujúce.
12. PRÍLOHY Výstupné protokoly sú prikladané k faktúre.
Technické zmeny a zmeny parametrov vyhradené. FASTRA, s.r.o.
23