XV. évfolyam, 12. szám 2001. december Ara: 49 Ft
Balmazújváros AZ ÖNKORMÁNYZAT KÖZSZOLGALATI LAPJA
A balmazújvárosi Mihalkó család még napjainkban is ugyanúgy készíti a fejrevalót, mint ahogy az 1800-as években eleink. Mesterségüket megbecsülendő, a Magyar Néprajzi Lexikon totósorozaton örökítette meg a kalapgyártás folyamatát, Mihalkö Zoltán munkáját (írásunk a 9. oldalon) Kapás Tamás felvétele
Tisztelt balmazújvárosi lakosok! I s m é t eltelt e g y e s z t e n d ő , m e l y e g y a r á n t
n y e k felújítása, k o r s z e r ű s í t é s e , e z e k k ö
jutó családok nagy számban kaptak ön
embereket kommunális
jelentett örömöt és nehézséget. Önkor
zül k i e m e l e n d ő a D ó z s a G y ö r g y ú t i ó v o
kormányzati támogatást. Beindult az ön
b e n részesíti.
m á n y z a t u n k e z é v b e n is eltökélt volt a b
da f ű t é s k o r s z e r ű s í t é s e , a szigetkerti i s k o
kormányzati
program,
A teljesség i g é n y e n é l k ü l felsorolt e z
ban, hogy mindent
azért,
la t e t ő c s e r é j e , a darusi ó v o d a f ő z ő k o n y
melynek révén jövő év nyarán m á r m o
évi e r e d m é n y e k a z ö n k o r m á n y z a t k é p v i
hogy a város lakosainak életkörülménye
hájának rekonstrukciója, s a gyermekor
d e m és a X X I . s z á z a d
it j a v í t s a , u g y a n a k k o r biztosítsa a v á r o s
v o s i r e n d e l ő felújítása is.
méltó lakásokat tudunk majd átadni.
megtegyen
költségvetésének egyensúlyát.
Ez év jelentős önkormányzati beru h á z á s a volt a z i d ő s e k o t t h o n á n a k m e g
lakásépítési
Önkormányzatunk
létfeltételeihez
tovább
folytatja
adómentesség
selő-testületének, s köztük a város pol g á r m e s t e r é n e k eltökéltségét, a v á r o s ér dekében
tett
erőfeszítéseit
jelentik.
azt a h a g y o m á n y t , m e l y e t a 2 0 0 0 . é v b e n
M i n d e z n e m j e l e n t h e t i azt, h o g y e l é g e d e t t e k l e h e t ü n k , t o v á b b kell f o l y t a t n u n k
é p í t é s e , m e l y tisztán ö n k o r m á n y z a t i b e
teremtett, m i s z e r i n t m i n d e n é v b e n m e g
önkor
ruházással épült, de oly m ó d o n , h o g y az
rendezi a Balmazújvárosi Kulturális N a
azt a m u n k á t , m e l y n e k r é v é n a v á r o s l a - .
mányzata a takarékos gazdálkodás kény
alkalmas legyen a további bővítésre, an
pokat a városlakók és az ideérkező bel
kók egyre otthonosabbnak érezhetik sze retett v á r o s u k a t , B a l m a z ú j v á r o s t .
N e m kis büszkeséggel
mondhatjuk
azt, h o g y B a l m a z ú j v á r o s v á r o s
szere m e l l e t t e z é v b e n is s z á m o s o l y a n
nak érdekében, h o g y az ellátásra szoru
földi
eredménnyel büszkélkedhet, mely szol
ló, m u n k á b a n m e g f á r a d t , i d ő s b a l m a z ú j
gyobb megelégedésére.
gálja a v á r o s fejlődését, s a z itt é l ő e m b e
v á r o s i a k b i z t o n s á g o s ellátása e g y r e n ö
rek életfeltételeinek javulását. Továbbra
v e k v ő m é r t é k b e n l e h e t ő v é váljon.
is t ö r e t l e n v o l t a z a t e n d e n c i a , m e l y a la
Új l e n d ü l e t e t k a p o t t a v á r o s g y ó g y
és k ü l h o n i v e n d é g e k
egyre na
Balmazújváros önkormányzata és a mondhatjuk,
m a g a m nevében kívánom, hogy legyen
h o g y h o s s z ú idő u t á n v á r o s u n k n a k v a n
erejük és j ó egészségük ahhoz a m u n k á
m á r külföldi t e s t v é r v á r o s a , h i s z e n e z é v
hoz, mely önmagunk és felcseperedő re
nyarán a Balmazújvárosi Kulturális N a
ménységeink, gyermekeink
b o l d o g u l á s t , a k u l t u r á l t a b b é s s z e b b éle
N e m kis büszkeséggel
kossággal való összefogás révén az utak
vízzel rendelkező termálfürdőjének
j á r h a t ó v á t é t e l é t j e l e n t e t t e . Testületi h a
lődése, melynek révén m á r biztosítható
pok vendégeként érkező Lancut
fej
város
tározat és ö n k o r m á n y z a t i a n y a g i t á m o
az á l l a n d ó n y i t v a t a r t á s . K ö z ö s c é l u n k
v e z e t ő s é g é v e l h i v a t a l o s a n is m e g k ö t ö t
gatás alapján tovább folytatódott az ú g y
az, h o g y a z e g é s z s é g ü g y i p r o b l é m á k k a l
t ü k a t e s t v é r v á r o s i k a p c s o l a t létesítésére
n e v e z e t t ritka b e é p í t é s ű u t c á k o n a z ú t
k ü s z k ö d ő k és a v á r o s i fürdőt i g é n y b e v e
vonatkozó együttműködési szerződést.
alapok építése.
v ő b e l f ö l d i é s külföldi v e n d é g e k is e g y
A n n a k é r d e k é b e n , hogy. g y e r m e k e ink b i z t o n s á g o s é s m e g f e l e l ő k ö r n y e z e t b e n n e v e l k e d h e s s e n e k és v e g y e n e k r é s z t
aránt v e h e s s é k i g é n y b e
Balmazújváros
gyógyvizének j ó t é k o n y hatását. A
fiatalok
l a k á s h o z j u t á s á t a z .ön
Balmazújváros város önkormányza
számára
a
tet j e l e n t i ! K í v á n o k Ö n ö k n e k szeretteik köré b e n eltöltendő nagyon kellemes karácso nyi ünnepeket és boldog újesztendőt!
ta e r k ö l c s i k ö t e l e s s é g é n e k é r e z t e , h o g y e n y h í t s e a k o r á b b a n é v t i z e d e k e n át aktí v a n d o l g o z ó n y u g d í j a s a i n a k a n y a g i ter
az o k t a t á s b a n , t o v á b b folytatódott a z o k
k o r m á n y z a t e z é v b e n is t ö b b m i l l i ó f o
heit, e n n e k j e g y é b e n h o z t a m e g a z o n
G Á L ISTVÁN
tatási é s e g y é b ö n k o r m á n y z a t i i n t é z m é
rinttal t á m o g a t t a , h i s z e n a z e l s ő l a k á s h o z
r e n d e l e t é t , m i s z e r i n t a 6 2 . é v feletti idős
polgármester
2001.
KÖZÉLET Molnár Imre 1994-ben próbál kozott képviselőséggel,
akkor
b e t e g s é g e m i a t t lépett
vissza.
sőbb
ARCOK A VAROS KÖZÉLETÉBŐL
a balmazújvárosi
A városlakók boldogulásáért
t ó s á g i v á l a s z t á s o n , a 8-as e g y é
nád
ü z e m b e n lett k a r b a n t a r t ó . N á d tetőfedő
1998-ban ismét indult a helyha ni v á l a s z t ó k e r ü l e t
december
brigádjával
hat évig
jártak Szentendrére, a néprajz kutatók kívánalmainak
képviselője
megfe
l e l ő e n állítottak h e l y r e régi h á
lett. K ö r z e t e a S z á n t ó K o v á c s
szennyvízcsatorna,
mezőgazdasági és környezetvé
zakat. A g m k m e g s z ű n é s e után
utca egyik oldalától az Esze Ta
hiányzik. Szimpatikus gesztus
delmi, valamint az
máshol keresett munkát, máig
m á s u t c á i g tart. A t e r ü l e t e n la
n a k tartja, h o g y a k é p v i s e l ő - t e s
galmi és közbiztonsági
k ó k s z á m á r a é g e t ő g o n d volt a
tület m i n t e g y t í z u t c a lakóit s e
s á g tagja.
belvízelvezetés
gítette a b b a n , h o g y ott ú t a l a p
h o g y m e z ő ő r ö k e t sikerült a l k a l
dóra. Közéleti
épüljön. Molnár Imre képvise
mazni. Aktív szereplője az ide
n a k é r t e l m é t a z adja, h o g y s e
hiányossága. A képviselő sze
l ő s é g e idején k ö z e l h á r o m k i l o
genforgalmi
bizottságnak.
gítse az önkormányzatot abban,
rint B á n l a k n a k a z o n a r é s z é n ,
m é t e r h o s s z a n é p ü l t j á r d a , la
Helyteleníti, h o g y eladta az ön
hogy a város polgárai jobban
ahol a l e g s ú l y o s a b b volt a h e l y
kossági hozzájárulással. Bánla
kormányzat azt a 600 négyzet
boldoguljanak, sikeres pályáza
zet, a b e l v í z e l v e z e t é s m e g o l d ó
k o n s o k a z idős e m b e r , s z á m u k
m é t e r e s területet, a m i a fürdő
tai l e g y e n e k a t e l e p ü l é s n e k , és
dott, é s ígérete v a n arra, h o g y a
ra nehézséget jelenet az önerő
lelke l e n n e .
Elhamarkodottnak
m i n é l t ö b b m u n k a h e l y e t tudja
többi terület s e m m a r a d segít
megfizetése, Molnár Imre bízik
tartja a t e l e k e l a d á s t , a m i s z e r i n
nak teremteni, hogy a balmaz
ség nélkül: két-három
abban, hogy a jövőben segítsé
te á r o n alul - n é g y z e t m é t e r e n
újvárosiak
get kapnak.
k é n t 4 0 0 0 forintért - é s p á l y á z
megélhetést. Felnőtt lánya m a
megoldatlansá
g a és a k ö z m ű v e s í t é s
számos
napos
e s ő z é s e s e t é n s e m kell m a j d at tól t a r t a n i , h o g y a melléképületekbe
lakásokba, befolyik
a
belvíz. Bizakodik a képviselő, ha a v á r o s m á s o d i k p á l y á z a t a sikerül, m e g é p ü l h e t a z o n a 6 6 kilométeres
szakaszon
is
December hó - vagy
telelő
zetes,
a
hogy
szerte
a
ahol
még
Molnár Imre
Molnár
lat, a k é p v i s e l ő ú r ú g y látja, nem
egy malomban
őrölnek.
Örömmel
bizott
tölti el,
Imre
balmazújvárosi.
tősgyökeres Autó-motor
egymás
s z e r e l ő s z a k m u n k á s a z eredeti
V é l e m é n y e szerint a testületnek
körzetének boldogulását, ezál
végzettsége, dolgozott a hajdú
úgy
tal B a l m a z ú j v á r o s fejlődését.
szoboszlói
kellene működnie,
hogy
kölcsönösen
segítsék
A
büszke a Hortobágyi
gépüzemben,
- arról n e v e
Nemzeti
P a r k n á l e l k é s z ü l t n y u g a t i foga szerepvállalásá
helyben
gyar-történelem
tatás n é l k ü l történt.
N e m titok, h o g y a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t b e n feszült a h a n g u
idegenfor
találjanak
szakos
egy
szolnoki középiskolában, s taní tás m e l l e t t d o l g o z i k a T i s z a parti v á r o s r á d i ó j á n á l .
ké
B. M.
h á z n é p e k ö z ü l v a l ó volt.") Itt e l e g e t k e l
földkerekségen
lett t e n n i a z A u g u s t u s c s á s z á r e l r e n d e l t e
ö r ö m t ő l v i l l o g ó s z e m m e l ejtik ki, m e r t
összeírás kötelezettségének. Lukács b e
e z a M i k u l á s é s Kfjrácsony h a v a . M i n t a
szél a j á s z o l r ó l , a m e l y b e M á r i a h e l y e z t e
sötét háttéren r a g y o g ó fényes pont, ú g y
az újszülött G y e r m e k e t . ( J e r u z s á l e m b e n
hullatja f é n y p á s z m á j á t a z e m b e r i s é g r e .
v a n a S z ü l e t é s bazilikája, e b b e n látható a
A szenteste és az azt követő ünnep oly
kereszténység
órái a m ú l ó é v n e k , a m e l y e n föl k é n e o l
"praesepe D o m i n i " az Ú r jászola, aminél
danunk szivünk görcseit, neheztelésein-
v é g e z t e J e r u z s á l e m p ü s p ö k e a z éjféli m i
legdrágább
kincse:
a
ket, h a r a g u n k a t , m a g u n k b a k e l l e n e s z á l l
se szertartását. A n a g y h é t
nunk, és próbálni kellene átadni m a g u n
ü n n e p l é s e é s J é z u s s z ü l e t é s é n e k éjjelén
kat a s z e r e t e t n e k .
a z éjféli m i s e a j e r u z s á l e m i e g y h á z b a n
dramatizált
kezdődött. Innen, a földkerekség
É v e z r e d e k e n át a z e m b e r i s é g s z e r e
leg
t e t - n é l k ü l i s é g b e n élt. A m a i k o r e m b e r e
s z e n t e b b v á r o s á b ó l , terjedt el a z e g é s z
is o l y a n v i l á g b a n él, a m e l y b e n v a j m i k e
E g y h á z b a n . L u k á c s említi a p á s z t o r o k a t ,
v é s a szeretet, ahol a f e l g y ü l e m l e t t ö n
akiknek az angyal megjelenik, s intésére
zés, gyűlölködés, bosszúvágy és rosszin
elmennek meglátogatni a Kisdedet, hogy
dulat
a z t á n elhíreszteljék, a m i t láttak.
fölébe
megértésnek,
kerekedik
a
részvétnek,
megengesztelődésnek
és
A negyedik evangélium Jánosé. Kr.u.
megbékélésnek. Pedig a karácsony ép
100 u t á n íródott. Ő s e m b e s z é l J á n o s
p e n arról s z ó l , h o g y a z ö n z e t l e n szeretet
s z ü l e t é s é r ő l . A k k o r említi m á r , a m i k o r
képes a megváltásra, hogy csak egyedül
K e r e s z t e l ő S z e n t J á n o s s a l kerül k a p c s o
a z k é p e s r á . E n e v e z e t e s ü n n e p arról is
latba.
beszél, hogy az adventi várakozás véget
V é g ü l elmondhatjuk, h o g y a születés
ért, m e g s z ü l e t e t t a z ö r ö m , a v i g a s z , a r e
története, a karácsonyi ünnepkör m a is
m é n y - a feloldás.
m e r t leírása a l a p v e t ő e n tehát a z e v a n g é
A k a r á c s o n y e s t h a n g u l a t á b a n fellob
döt t a r t o t t á k k e r e s z t é n y ü n n e p e k n e k . E z
mondja Jézus származását, az angyali
liumokban
b a n n a k a gyertyák, szikráznak a csillag
n e m azt jelenti, hogy az őskeresztények
ü d v ö z l e t történetét, M á r i a é s J ó z s e f h á
idők során. Ezt ismeri a keresztény-ke
foglaltakból
alakult ki az
s z ó r ó k , m e g v i l á g í t j á k a fa alatti a j á n d é
n e m k u t a t t á k K r i s z t u s s z ü l e t é s i napját.
zasságát egész addig, m í g Jézus m e g
r e s z t y é n v i l á g m a , és e z t vallja. U g y a n
kokat, és abban a sejtelmes fényben egy
M a g y a r á z a t u k a z volt, h o g y a M e g v á l t ó
n e m születik. A 2. r é s z leírja a születést,
a k k o r a z is e l m o n d h a t ó , h o g y e n n e k k a p
pillanatig ú g y érezzük: megint minden
a z o n a n a p o n született, m i n t
amelyen
a napkeleti bölcsek érkezését, akik a
csán megszámlálhatatlan irodalmi, kép
l e h e t s é g e s . M é g a j ó is. E z t a p i l l a n a t o t
harminc évvel később
megkeresztelték
csillagot k ö v e t v e j u t n a k el J e r u z s á l e m b e ,
zőművészeti alkotás foglalkozik
kell ú g y f o g a d n u n k , h o g y : " M a r a d j v e
(január h a t o d i k a v a g y t i z e d i k e ) ,
majd
Heródes
születésének, a karácsonyest eseményei
vagy
Betlehembe.
Elmondja
Jézus
a m e l y e n m e g f e s z í t e t t é k (április h u s z a d i
parancsát
megölésére.
nek és misztikumának történetével. Z e
k a ) , v a g y a m e l y e n a z é g b e szállt ( m á j u s
Megemlíti a Szent család menekülését
n e m ű v e k állítanak e m l é k e t a S z e n t s é g e s
I m m á r több mint kétezer évvel ez
huszadika). Karácsony ünneplése 3 2 5 -
Egyiptomba, majd visszatértüket N á z á
Éj c s o d á j á n a k .
előtt s z ü l e t e t t e g y G y e r m e k , a k i n e k p á
336 között keletkezett R ó m á b a n . 354-től
retbe.
lyája a b e t l e h e m i j á s z o l t ó l a g o l g o t a i k e
való a z ú g y n e v e z e t t F i l o k a l u s - n a p t á r , s
r e s z t i g ívelt, s aki arra született, h o g y
ez bizonyítja, h o g y 3 3 6 - b a n m á r i s m e r
Kr. ti. 1. s z á z a d v é g é n
példát és hitet adjon az embernek. A z ő
ték a k a r á c s o n y t .
M á r k sehol s e m tesz említést Krisztus
nyelvekben, de a lényeg egy: Krisztus.
s z ü l e t é s é r ő l . N á l a J é z u s m á r felnőttként
Németül:
érkezik Keresztelő Szent Jánoshoz.
szentelt este; Fröhliche Weihnachten!),
lem!".
***
***
születését ünnepeljük karácsonykor. N e k ü n k , m a i a k n a k ez evidens. N e m
Mi olvasható Jézus születésével kapcso
a
gyermekek
S z e n t s é g e s Éj - a S z ü l e t é s Éje. A z ü n
A következő evangélium Márké, s a keletkezhetett.
nep nevének és a jókívánságoknak h a n g z á s a u g y a n m á s és m á s a k ü l ö n b ö z ő
angolul
Weihnacht Christmas
(szenteste, (Krisztus
meg
miséje;
így volt ez a születés utáni több m i n t há
latban az evangéliumokban? (Evangéli
A harmadik evangéliumnak Lukács a
r o m é v s z á z a d i g . A z ősi liturgia m i n d e n t
u m : g ö r ö g e r e d e t ű s z ó , j ó hírt, ö r ö m h í r t
s z e r z ő j e . A k ö n y v Kr. u. 80 u t á n íródott.
Krisztus halála és feltámadása köré cso
jelent).
A z 1. r é s z K e r e s z t e l ő S z e n t J á n o s t ö r t é
letés; B u o n N a t a l e ! ) , a francia N o e l is e
n e t é t m o n d j a el. A m á s o d i k r é s z írja le
j e l e n t é s tájáról ered.
M e r r y Christmas!), olaszul Natale (szü
portosított. E kor szellemisége helytelen
A h a g y o m á n y o k szerinti s o r r e n d b e n
n e k t a l á l t a v o l n a J é z u s s z ü l e t é s e napját
az e l s ő e v a n g é l i u m s z e r z ő j e M á t é . M a
Jézus
hogyan
Jézus születésének ünnepét egyedül
m e g ü n n e p e l n i . U g y a n i s a z a p o g á n y is
ú g y tudjuk, h o g y k ö n y v e K r i s z t u s u t á n
m e g y J ó z s e f és M á r i a a galileai N á z á r e t
mi mondjuk úgy: Karácsony. Jókívánsá
t e n e k s a j á t o s s á g a volt. C s a k a v a s á r n a
70 é s 1 3 0 k ö z ö t t k e l e t k e z e t t .
ből a júdeai Betlehembe, Dávid városá
gul p e d i g : K e l l e m e s k a r á c s o n y t !
pokat, péntekeket, a húsvétot és pünkös
Ö a z 1. r é s z m i n d a 2 5 v e r s é b e n el
születését.
Elmondja,
ba. (József ugyanis "Dávid házából és
BURAI ISTVÁN
ISKOLA
2001. december
Gál István dinamikus fejlődést ígér
„Az ember kommunikáló lény"
- H i t e l e s e n c s a k a z tudja k é p v i
j a mindenképpen alkalmassá te
selni l a k ó k ö r z e t é t , aki j ó l ismeri
szi a p a r l a m e n t i k é p v i s e l ő s é g r e .
az ott élő e m b e r e k p r o b l é m á i t . -
Pedagógiáról, iskoláról a Zsolnai házaspárral
j e g y e z t e m e g G á l István, B a l
Az tősgyökeres
balmazúj
városinak számító polgármester
mazújváros polgármestere, a b
ú g y véli: a z e l m ú l t 11 é v b e n
ból az alkalomból, hogy hivata
n e m történt o l y a n áttörés a v á
losan
l a s z t ó k ö r z e t b e n , a m i t a z itt é l ő
is
bejelentették:
az
választottak
m e g v a l ó s í t á s mellett, a t a n á r o k
- A n e h é z sorsú g y e r e k e k e t
S Z D S Z a v á r o s első e m b e r é t in
e m b e r e k j o g g a l elvárhattak v o l
mottóul idézetet az értékközve
továbbképzésében és a pedagó
e m b e r s z á m b a v e s z i k , e z sajnos
dítja a 2 0 0 2 - e s p a r l a m e n t i v á
na. A k ü s z ö b ö n álló E U - c s a t -
l a s z t á s o k o n a 8-as k ö r z e t b e n .
lakozásig rengeteg hiányt kell a
Németh Lászlótól
prog
gusképzésben vállaltam szere
Magyarországon
r a m (ÉKP) szerint tevékenyke
pet. A z elmúlt huszonöt évben
b a m e g y . A v á r o s i elit g y e r e k e i
d ő i s k o l á k o r s z á g o s őszi k o n f e
s o k b e m u t a t ó órát t a r t o t t a m , t o
együtt tanulnak a roma gyere
d e z e t t sajtótájékoztatón
Gadus
elkövetkezendő évek s e m hoz
renciájukra - amit a városhá
vábbképzést
Most
k e k k e l , a k i k é p p e n o l y a n tehet
István, a z S Z D S Z m e g y e i e l n ö
n a k d i n a m i k u s fejlődést, a k k o r
z á n , illetve a B o c s k a i I s t v á n A l
azon dolgozom, hogy harminc
ségesek, mint a magyarok, csak
ke elmondta, hogy a szabadde
e térség és vonzáskörzete m é g
talános Iskolában tartottak meg.
évi m u n k á n k t ö r t é n e t é t k ö n y v
tudni kell ő k e t t ü r e l m e s m u n k á
m o k r a t á k a j ö v ő évi v á l a s z t á s o
n a g y o b b h á t r á n y b a kerül.
A z i d é z e t s z é p p e d a g ó g u s i fel
ben foglaljam össze.
v a l fölvállalni. A B o c s k a i i s k o
kon a z ország valamennyi v á
la j ó p é l d á t m u t a t a s z e g r e g á c i
lasztókörzetében
ós törekvésekkel szemben.
lölteket. G á l István
títő é s k é p e s s é g f e j l e s z t ő
adatotjelöl meg: „Az embernek olyan
műveltséget,
testi-lelki
-
vezettem.
Hogyan
függ
össze a
N Y I K és az É K P ?
kondíciót adni, h o g y ura, s n e
ritkaságszám
A december 7-én megren
indítanak j e
térségnek behoznia. Félő, h a az
Újságírói k é r d é s r e G á l Ist ván
elmondta:
határozott
személyé
szándéka, hogy a 2002-es önko
- Elhangzott, hogy nem
ben a környéken élő emberek
r m á n y z a t i v á l a s z t á s o k u t á n is
terméke legyen a maga terem
ven-hatvan tudomány
eredmé
csak általános, h a n e m közép
s z á m á r a j ó l i s m e r t és n é p s z e r ű
polgármesterként
tette v i l á g n a k . " A z o k t ó b e r 27-i
n y e i t kell integrálni a h h o z , h o g y
iskolában is alkalmazzák az
e m b e r indul m a j d a m a n d á t u
városért.
egy
konferenciára
158 pedagógus
- A p e d a g ó g i a nyitott, ö t
dolgozzon a
gondolat
ÉKP-t. A z a balmazújvárosi
mért. A z üzemgazdász végzett
j ö t t el, a z o r s z á g k ü l ö n b ö z ő t e
megszülessen - kezdi válaszát
s z ü l ő , aki É K P - s k ö z é p i s k o l á
s é g ű p a r l a m e n t i képviselőjelölt
település
lepüléseiről. A z előadók között
Z s o l n a i József. - A N Y I K k ö
ba szeretné járatni a gyerme
t ö b b n y e l v e n beszél,
polgármestere
volt a Zsolnai házaspár, akiknek
zéppontjában a kommunikációs
k é t , hol talál l e g k ö z e l e b b i l y e n
között a város alpolgármestere,
gyűlési k é p v i s e l ő is. E z s z á m t a
a n e v é h e z f ű z ő d i k a n y e l v i , iro
k é p e s s é g e k fejlesztése áll. H a r
intézményt?
majd
dalmi
minc éve még Nyugat-Európá
kommunikáció
(NYIK)
és a z É K P k i d o l g o z á s a . - A N Y I K - e t tekinthetjük
új p e d a g ó g i a i
ország
lan előnyt szülhet, elég, h a c s a k azt e m l í t e m m e g , h o g y az e l s ő d
ban sem nagyon voltak k o m m u
fogadják a g y e r m e k e k e t , h i s z e n
t a r t o z ó tíz települést i s . F e l k é
leges i n f o r m á c i ó k a t első k é z b ő l
nikáció-kutatások,
j ö v ő r e érettségizik a z első c s o
s z ü l t s é g e , e d d i g végzett m u n k á
kapják m e g a városvezetők.
Magyaror
port. A z ideális a z l e n n e , h a a z
előzte őket. A N Y I K és a z É K P
É K P - s általános iskola k ö z é p i s
h a l l g a t ó s e m volt, a m i k o r h a r
ú g y függ ö s s z e , h o g y az É K P - b a
kolává
minc évvel ezelőtt megszületett
beemelt 52 tantárgy kizárólag a
Hallatlan előnye volna
a nyelvi, irodalmi kommuniká
nyelvi, irodalmi kommunikáci
hogy a gyermek tizenkét évig
fejleszthetné
magát.
ó b a n elindított fejlesztésre épül,
e g y h a t á s r e n d s z e r alatt élhet -
József, a V e s z p r é m i
Egyetem
ennek középpontjában a kom
f o g a l m a z z a m e g Z s o l n a i József.
Pápai Pedagógiai Kutató Inté
munikációs és-szociális képes
- A pedagógusok tanítónőként,
zetének igazgatója, a nyelvtu
s é g e k fejlesztése áll. A z e m b e r
főiskolát,
dományok kandidátusa. - Ti
kommunikáló
legfeljebb
tanárként
z e n ö t é v i g az e n y é m volt, m á s i k
rosszul k o m m u n i k á l , é s e b b ő l
gyerekek
tizenötig a feleségemé.
fakadóan iszonyatos hátrányok
kölcsönös tanulási folyamatban
lény,
egyetemet
végezve
végigkísérhetik fejlődését.
a
Ebben a
tan
érhetik a z életben. Ilyen tekin
csak az állandó tanulásra, alko
tárgyhoz kapcsolódó N Y I K ö n
t e t b e n akkortájt, m i k o r a kutatá
tó m u n k á r a k é s z p e d a g ó g u s o k
m a g á b a n n e m tud átütő erővel
s o k e l k e z d ő d t e k , p o n t o s a n lehe
hatni a z ifjúság i s k o l á n b e l ü l i
tett látni, h o g y a s z o c i a l i z m u s
magatartási, képességbeli
fej
n a k n e v e z e t t f o r m á c i ó ö s s z e fog
lettségére. E k k o r k e z d t e m fog
omlani, és olyan ú j , verseny
lalkozni azzal, h o g y a n
lehetne
h e l y z e t e t t e r e m t ő f o r m á c i ó fog
az iskola e g é s z é r e kiterjeszteni.
j a felváltani, a m i b e n a p r o g r a m
A n y o l c v a n a s é v e k b e n vette á t
szerint tanított g y e r e k e k b o l d o
t ő l e m a f e l e s é g e m a N Y I K irá
g u l n a k . A z a n y a n y e l v e n történő
nyítását, irodalomból megírta a
k o m m u n i k á l á s a létező é s lehet
tankönyveket elsőtől nyolcadik
séges tudományok és művésze
o s z t á l y i g , illetve e l s ő t ő l a 12.
t e k sikeres b i r t o k l á s á n a k feltéte
é v f o l y a m i g . T a n í t o t t a is a g y e
le. N Y I K n é l k ü l n i n c s É K P , h i
rekeket. A Pécsi Egyetemen ő
s z e n a z N Y I K kutatási e r e d m é
oktatta először a N Y I K - e t .
n y e i r e épül.
v e h e t n e k részt, j ö h e t n e k s z á m í tásba. -
Idejövetelének
volt
o l y a n célja is, a m e l y n e m sze repelt a m e g h í v ó b a n . . . -
Szekcióülésen
iskola
igazgatókkal találkozom, szán d é k o m , h o g y a z É K P - s iskolák kutatóhelyekké Kutatást
alakuljanak.
n e m lehet
Szakmai nap a Központi
ennek,
ciós program - mondja Zsolnai
kiderült, h o g y a m a g y a r
ha annak
egyben
polgármestere.
s z á g ezzel a p r o g r a m m a l m e g
Idővel
számára,
Jól i s m e r i a v á l a s z t ó k ö r z e t h e z
Hajdúnánáson
- F e l e s é g e m m é g főiskolai
közös terméküknek?
Pozitív tény az adott
szívesen
-
íróasztal
m e l l e t t v é g e z n i , látni kell a z eseteket, h o g y a z o k a t m e g t u d j u k oldani.
1998-tól
1994-98
-
Általános Iskolában A z Apáczai K i a d ó egyik bázisis
Széchy Józsefné n e g y e d i k osztá
kolájában, a Központi Altalános
lyos óráját tekinthették m e g . A
Iskolában október derekán elő
M á t y á s király é s a z igazmondó
adással, b e m u t a t ó
tanításokkal,
j u h á s z című mesét dolgozták fel
megbeszélésekkel
egybekötött
az A p á c z a i Kiadó gondozásában
szakmai továbbképzést tartottak.
megjelent tankönyv é s munkafü
A rendezvényt Széchy József, a z
zet alapján. Motiváló pedagógiai
iskola igazgatója nyitotta m e g .
j á t é k keretében határozták m e g
Üdvözölte a megjelenteket: a z
az igazság, a z igazságosság f o
előadókat,
galmát, beszéltek a hazugságról
az Apáczai
Kiadó
képviselőit, a környékbeli isko
és annak káros k ö v e t k e z m é n y e i
lákból megjelent pedagógusokat
ről, majd feldolgozták a z igaz
és a tantestület tagjait. Bemutatta
mondó
az előadókat, a z órákat tartó n e
Apáczai Kiadó képviselői a Szi
velőket és a programokat leveze
várvány című folyóirat egy-egy
tő kollégákat.
példányával
A hallgatóság először rangos előadó, N a n s z á k n é dr. Cserfalvi
Őszintén meghatott a város
Ilona, a Kölcsey Ferenc Refor
juhász
történetét. A z
kedveskedtek
az
osztálynak. Földrajzból
Hevesi
Ildikó
óráját látogatták m e g az érdeklő
vezetésének érdeklődése a kon
mátus
Tanítóképző
Főiskola
dők. A tanítási óra témája az idő
tik a B o c s k a i - i s k o l á t , j ó híre
ferencia
igazgatóhelyettesének
színvona
j á r á s és a z éghajlat volt. Logiku
NYIK-et a kommunikáció-ku
van.
•hogy e z a z o r s z á g o s
las előadását hallgatta m e g a ké
san, a z előzetes ismeretekre ala
tatás, a m o d e r n n y e l v t u d o m á n y ,
ó t a f i g y e l e m m e l k í s é r i k a z ott
vény n e m egy iskola ügye, ha
pességfejlesztésről.
pozva, kísérletek, mérések segít
a szociálpszichológia
legújabb
végzett munkát. Miben j ó az
nem
eredményeire
építve
dolgozta
iskola?
mény, amelyre Karancslapujtő-
a neveléstörténet
ismerete
- H a körülnézünk, ember
től Z a l a b é r i g , O r o s h á z á t ó l B u
annyiban játszott szerepet, h o g y
léptékű térben, humanizált kör
d a p e s t i g s z á m o s t e l e p ü l é s r ő l el
n y e z e t b e n találjuk m a g u n k a t -
jöttek a pedagógusok. Megha
mondja Zsolnai Józsefné. -
- Pontosítanám az eddigie ket
ki,
azzal,
tudjuk,
hogy
a férjem
m i t tettek elődeink
a
-
- Balmazújvároson szere Ö n ö k jól ismerik,
évek
iránt.
Felismerték, rendez
pedagógiatörténeti
ese
Fontosnak
tartotta a p r o b l é m a m e g o l d ó g o n
ségével
dolkodás fejlesztését. Nélkülöz
Lelkes gyerekek j á r n a k ebbe a z
bővítették
tudásukat.
hetetlennek gondolta a z önisme
osztályba, saját m a g u k készítet
retet, a kellő motiváltságot, a
tek mérőeszközöket. A szél s e bességének méréséhez e g y k e
A
tott a v á r o s k i t ü n t e t ő f i g y e l m e ,
gyerekek szabad megnyilatkozá
Zsolnai Józsefné, a pápai peda
g y e r e k e k j ó l m o n d a n a k verset,
n e m m i n d e n h o l k a p j u k ezt m e g .
sát, kérdések feltevését, a problé
rékpár sebességmérő óráját hasz
gógiai
elegáns képzőművészeti alkotá
m á k megoldását.
nálták fel. A z ó r a vázlata, a z új
kapcsolódott be a beszélgetésbe intézet
munkatársa. program
-
tudományos Elsősorban
gyakorlati
a
kipróbálá
s á b a n v e t t e m részt, k é s ő b b , a
sokat készítenek, j ó a z iskolaúj
Ezután következtek a bemu
ság. E z a z iskola n e m „ i s k o l á s " ,
tató tanítások. A z alsó é s a felső
ettől i g a z á n j ó .
BALÁZS MELINDA
tagozatban
magyart
tanító
ismeretek meghatározása j ó l át tekinthetően megjelent a táblán. N A G Y MÁRTA
ÉRTÉKEINK
2001. december Ószabó István:
Szálai Csaba:
Pusztavég
Falum Falum magában ül a láphely Köselybe ringó csősz ölén, odafeneklik, tapadást lel a hátas földek küszöbén.
Pipacsok, imádott mezei virágok. Mennyi pipacs ég, áldott szik földeden, szülőföld vidéke, kies pusztavég.
Kunok dombokkal körbevették, - ezért lett púpos így a táj mert mindegyiket őrnek tették, • mégsem volt nekik "megállj".
Már csak érte, érte szeretlek: a tünde pipacsért.
Tatárok óta fogva tartva ezernyi nád zsúp tutaj nem úszik innen, így akarta e kérges hajdúságú faj.
Tűz vagy te, virág. Róna mezején égsz, te tünemény, életemen át.
Tőle nem vitt soha senkit részeg hajófedélen el az "új hazába" szédítő hit, s előttünk ím letérdepel
Pusztavég kies szik vidéke, örökké ezért, már csak érte, csak érte szeretlek:
hites ünneplő büszke szóm, Falum, ki szülted Veres Pétert add énreám a próbatételt, Te légy az útnak indítóm!
a tünde
pipacsért.
Huszti László grafikája T í z ó r a k o r v o l t a fröstök, m é g a k k o r e l
világról, édesanyámról, a zsarnokról, és
Veres Péter:
m e n t e m h a z u l r ó l . O d a c s a v a r o g t a m estig.
mit gondolhat a gyerekeiről? Kíváncsi
Egyik-másik kománál kártyáztunk vagy
vagyok, de sohasem merem megkérdez
t a n y á z t u n k . A m í g a n a p sütött, a z u t c a
ni. Lehetetlen
sarkokon
ácsorogtunk.
Nézegettük
Családi kör
az
e l ő t t ü n k e l h a l a d ó l á n y o k formáját, m e
zárkózott.
hozzáférni.
(Öreg
Önmagába
grófokra
gondolok,
a k i k n y o l c v a n é v e s fejjel irányítják a v i
nését, és néha hallható megjegyzéseket
lágot, s ő m e g c s a k alig m ú l t h a t v a n . )
t e t t ü n k rájuk.
V a c s o r a u t á n é d e s a n y á m lesrófolja a lámpát, h o g y éppen csak pislogjon, de
~Este hazamentem. Édesapám, mint m i n d i g , a s u t b a n ült. "Szél é r t e " , é s n y á r
e m b e r e k e t , legfeljebb c s a k azért, m e r t
m i t k ö v e t e l ő z ö l ? M e g l e l j ü k a szánkat...
egyszer csak eszébe jut valami, és hirte
b a n a k i s l ó c á n , t é l b e n a s u t b a n ül. Járni
gyávák. Ki tud most megélni?
n i n c s m á n légy... É n t u d o m , h o g y í g y
l e n felcsavarja.
n e m t u d , e l l e n b e n b o r z a s z t ó s o k a t eszik. Minden
válogatás, minden
minőségre
v a l ó tekintet n é l k ü l . É d e s a n y á m ,
mint
mindig, mióta ránk szakadt a szegény s é g , v e s z e k s z i k . M i n d i g a v v a l , aki a k ö zelében van. M o s t édesapámmal.
É d e s a p á m fordult m o s t h o z z á m , h a l k a n , c s e n d e s e n , f e l é m se n é z v e , föl se pillantva:
( H e j , b o l d o g i d ő k , a m i k o r m é g olaj jal m e g disznózsírral világítottak!
Ma
olaj n i n c s , a zsírt m e g m e g e n n é n k ! )
- N e k e d sincsen dohányod? A z ember elkérgesedik ebben a vi
Elhallgattam. Igaz, bűnös
vagyok.
tól j ö t t . Elolvasom. Persze. Figyelmeztetnek e l ő r e , h o g y lejáratkor, h a n e m t ö r l e s z tünk, óvatolnak.
hogy
Én volnék a munkabíró, a kereső, a ked
- R o g y j o n rájuk a z ég!... A h ú g o m
nincs. Olyan magától értődő ebben a mi
venc, az utolsó gyerek, az öregek gond
e s k ü v ő j é r e v e t t ü k fel e z t a p é n z t , é s m o s t n e m bírunk vele.
lágban.
- É r t s e m e g k e n d - m o n d j a n e k i -,
- N é z d c s a k ezt a levelet... a t a k a r é k
m e d d i g eltart e g y fél liter pefró.
Azt akartam
mondani,
hogy nincs pénzem dohányra. N e m ke
fajtánkban, h o g y a t e h e t e t l e n é s m u n k a
viselője, s l á m , n e k e m is a b b ó l v a n a z s e
res kend, hát húzza össze magát. H ó n a p
k é p t e l e n ö r e g m o n d j o n le m i n d e n r ő l , é s
b e m b e n m o s t is e g y fél p a k l i r o s s z d o
K é s z ü l ő d ö k . E z itt kibírhatatlan. L e
s ü t n i kell, a s ó r a v a l ó t a l i g t u d t a m ö s s z e
igyekezzen minél előbb elpusztulni.
h á n y , a m i t é d e s a n y á m v e t t a tojás árából.
feküdnék, d e n e m bírok aludni úgyse.
c s i n á l n i . A m a i k é t tojást, érti k e n d ? . . . a m a i k é t tojást v i t t e m p ó t l é k b a . . . M i a z i s
- Van éppen egypár cigarettavég
-
m o n d o m kelletlenül. - Csavarjak egyet?
A torkomra szaladt valami, és morgás-
É d e s a n y á m a d d i g z s ö r t ö l ő d i k , a m í g el
s z e r ü k á r o m k o d á s b a s z a b a d u l t ki.
n e m fárad. É s h a m é g i s elalszik, a k k o r
tent adjak m á n el? A l i g v a n t y ú k o m , h a
- N e m ér a n e k e m s e m m i t . T ő c s d a
Megfőtt a leves. Lebbencs. Tegnap
m e g a csend miatt n e m tudok aludni. A
e b b ő l is k i p u s z t u l o k , n e m l á t o k t ö b b e t
pipámba... - És ideadta megfeketedett,
is a z volt, h o l n a p is a z lesz. M i n d e n b ő l
h ú g o m és a sógorom a kisházban ú g y j á t
sehonnan
büdös, k o z m á s cseréppipáját.
egy vasat
se... A k k o r
fel
k i f o g y t u n k m á r . K r u m p l i is s z ű k e n , k á
szanak, mint a bárányok. Új házasok, az
p o s z t a n i n c s , m e r t h í z ó s i n c s . U n o m ezt
első g y e r e k m é g a h a s b a n , a n y á r o n m i n d
akaszthatjuk m a g u n k a t a kölykeink fe
É d e s a n y á m m e g tőzeget és csutkát
löl... m i n t s z e g é n y J á n o s b á t y á m . . . E r -
h o z o t t b e . T ü z e t csinált, a k e m e n c e m e l
a levest. D e n a g y o n é h e s v a g y o k . E l v e t
a ketten kerestek, m é g nincs s e m m i baj.
z s ó k is, a z a s z e r e n c s é t l e n , s o h a n e m
lett b e r a k o t t a k o n y h á b a . M e g g y ú j t o t t a a
j ü k a gondját. A m á l é s k e n y é r d ö r z s ö l i
B e h a l l a t s z i k a k a c a g á s u k és j á t é k u k zaja. I d e b e n e m i g e n j á r n a k , m e r t n e m bírják
tudja m e g a d n i a h á r o m p e n g ő m e t . . . É n
l á m p á t , é s odaállította a t ű z h e l y hátuljá
az í n y e m . É d e s a n y á m m é g m i n d i g n é g y
n e m t u d o m , k i r e ütött... p i s z k o s is...
ra. K i s h á r m a s l á m p a volt, é s a z t is s i s a k
k e n y e r e t és cipót süt, m i n t h a j d a n , m i k o r
ki a z é d e s a n y á m n é z é s é t és a s z e m r e h á
k ó d u s is... n i n c s b e o s z t á s a . . . É n t ő l e m p e
nélkül égette, h o g y kevesebb petróleum
m é g s o k a n v o l t u n k . O azt m o n d j a , í g y
n y á s a i t . S é n se szeretek h o z z á j u k m e n n i .
d i g n e m azt t a n u l t a . N e k e m is v ó t g y e r e
fogyjon.
s z o k t a m e g . D e é n t u d o m , h o g y fukar ra
Ö n t u d a t l a n u l irigylem őket. É n n e m tu
kem, m é g több mint neki; tizenkét köly k ö t h o z t a m a v i l á g r a , d e n e m v o l t a z tet v e s e g y s e m ! . . . D e a p á r n á t s e m a d t a m el s o h a a fejük a l ó l , p e d i g é n s e ö r ö k ö l t e m az a p á m t ó l . . . . E z m e g , a fene b o r í t a n á be... m á n s z é g y e l l e k m i a t t a a z u t c á r a menni... -
Ugyan, hagyja -
szólok
közbe,
mert ez így m e g y mindig, már százszor
gőze
vaszságból. Ha nagyon megszárad a ke
d o k m e g n ő s ü l n i . N e k e m kell a b a j o k a t
e g é s z e n elborította e z t a g y e n g e v i l á g o s
nyér, k e v e s e b b kell b e l ő l e . A l á g y k e
vállalni. D e n e m t u d o k m i a t t u k a l u d n i
ságot.
n y é r b ő l é d e s a p á m sokat e n n e . D e így fo
sem. A játékuk, a kacagásuk kínoz. K é
g a t l a n í n y é t k i k e z d i a s z á r a z kenyér, é s
p e k e t látok, a m e l y e k m e g z a v a r n a k .
A zsírba lökött vereshagyma
-
U g y a n - m o n d o m n e k i -, m i é r t
n e m t e s z i r á a sisakot, l e g a l á b b m í g főz,
beleun a rágásba. Levessel m é g megjár
m e g e s z ü n k . I n k á b b a z u t á n o l t s u k el
j a , m e r t beleaprítja a k e n y e r e t , é s a z j ó l
Erzsivel, aki a szeretőm lehetne, de n e m
Elmegyek...
Az utcán
találkozom
e g é s z e n , é s üljünk a setétben... N e m lát
m e g á z i k b e n n e . É d e s a n y á m azt m o n d j a ,
m e r e m lekötni, így csak j ó pajtásom. A
j a , h o g y füstöl? N e m érzi, m i l y e n b ü
h o g y a z c s ö m ö r , d e a p á m n e m szól s e m
k ú t r a m e g y , lassan, sétálva, h o g y m e n n é l
dös?
mit. T u d o m á s u l vette, h o g y n e k i , a t e h e
t ö b b e t l á s s o n é s halljon. Itt e z a s z ó r a k o
t e t l e n n e k , n i n c s t ö b b é s z a v a . D e vajon
z á s . V i d á m a n szólít m e g :
mit gondol? Mit gondolhat önmagáról, a
(Folytatás
e l m o n d t a u g y a n e z t -, n e m o l y a n v i l á g
- M a j d j ó lenne m é g a b ü d ö s is!... T e
van most. M a n e m lehet megítélni az
se h o z o l b e l e e g y n e g y e d p e t r ó t s e , h á t
a 7.
oldalon)
RIPORT
2001. december
Vasárnapi - vasár napi mozaikok Vajon m i az, a m i a c s í p ő s n o v e m b e r i h i
készségesen mesél a piacról: "A piacot
A r e g g e l kissé zord, v i s z o n t a piaci tal
d e g e l l e n é r e is arra készteti a z e m b e r e
az ö n k o r m á n y z a t o n belül a z I P Ü S Z ( I n
ponállóban
ket, h o g y a k o r a r e g g e l i ó r á k a t ne a m e
t é z m é n y e k P é n z ü g y i Ü z e m e l t e t é s i Szer
e g y é b l é l e k m e l e g í t ő italt m é r n e k , e z é r t a
l e g á g y b a n t ö l t s é k el e g y forró k á v é tár
vezete) gazdasági társaság működteti. A
korán kelők többsége ide koncentrálódik
s a s á g á b a n ? A v á l a s z : a p i a c . " A piac e g y
k e r e s k e d ő k k e l e g y h a v i , féléves, illetve
- erőt g y ű j t v e a k ü l d e t é s t e l j e s í t é s é h e z .
külön világ" - mondják mindenfele.
K é s ő b b azért j o b b a n b e i n d u l a n y ü z s g é s ,
életmentő
forralt
bort
és
-
éves s z e r z ő d é s e k e t k ö t n e k . " É r d e k e s s é g
" A h h o z h o g y m e g é r t s d , b e n n e kell é l
ként m e g e m l í t i , h o g y a s z e z o n á l i s á r u k -
és m á r a z ifjabb k o r o s z t á l y is m e g m u t a t
ned."
jelen pillanatban a hagyma, krumpli, va
j a m a g á t . A kínálatot t e k i n t v e é r e z n i l e
lamint a m e l e g p u l ó v e r - m e l l e t t , u g y a n
h e t a z ü n n e p e k k ö z e l e d t é t , és a z i g a z á n
úgy kaphatók a tavaszra és a nyárra jel
e l ő r e l á t ó k el is k e z d i k s z e m e z g e t n i a fa
l e m z ő á r u k is: n a r a n c s , c i t r o m , v é k o n y
alá k e r ü l ő m e g l e p e t é s e k e t . K é t r u h a á r u s
ka r u h a n e m ű .
kereskedő
k ö z ö t t , e g y kis területen v a l ó d i , k é z z e l
v a n , m i n é l t ö b b a z á r u , annál j o b b a n ki
festett c s e c s e - b e c s é k r e b u k k a n t a m . A z
tudja s z o l g á l n i a l a k o s s á g o t a p i a c " - zár
ékszer, illatszer, s z a l v é t a , tojás, s ó é s
j a le b e s z é l g e t é s ü n k e t , m a j d v i s s z a t é r a
b o r s t á r o l á s á r a a l k a l m a s fából k é s z ü l t é s
forgatagba.
z o m á n c c a l festett n é p m ű v é s z e t i tárgya
"Minél több
SMIDRÓCZKJ RÓBERT
k a t m a g y a r o s v i r á g m i n t á v a l díszítette al kotójuk. F ő k é n t n a g y m a m á k ,
anyukák
értékelik a polcra való piros, kék, zöld,
Vásármorzsa
fekete s z í n e k b e n p o m p á z ó
ajándéktár
gyakat, amiknek nagy előnye, hogy m a Háromnegyed
M i n d e n v a s á r n a p h a j n a l á n n y ü z s g é s tá m a d a z á l l o m á s melletti t e r ü l e t e n . A l m o s á r u s o k p a k o l j á k ki á r u i k a t , p o r t é k á i k a t , állítják fel sátraikat. R e g g e l h é t ó r a k ö r ü l m á r a z e l s ő n é z e l ő d ő k is m e g j e l e n n e k . A kínálat vegyes, a zöldség-gyümölcs mel lett t a l á l u n k itt m h a n e m ü t ,
ajándéktár
már
r a d a n d ó értéket k é p v i s e l n e k e g y ü v e g
i l y e n k o r f o k h a g y m a i l l a t terjeng, k í g y ó
nyolc.
A piacon
h a s o n l ó á r b a n lévő borral s z e m b e n . L e g
zik a s o r a l á n g o s s ü t ő előtt, h a m i s í t a t l a n
szebbek a hagyományos kék-fehér k o m
h a n g u l a t h o z illő l a k o d a l m a s z e n e szól,
b i n á c i ó v a l készített b a b a f o r m á j ú a k . S z a
k o t k o d á l n a k a t y ú k o k , k i a b á l n a k a kofák
bó László tulajdonképpen csak a hobbi
portékájukat kínálva. Ehhez képest az
jának
újvárosiak éppen csak éledeznek. N é
a m i k e t t ö b b n y i r e m e g r e n d e l é s r e , kiállí
h á n y b i c i k l i v e l é r k e z ő k i s n y u g d í j a s lé
t á s o k r a gyárt. P e r s z e m i n d e z e g y á l t a l á n
z e n g c s a k a g l é d á b a n álló á r u s o k között.
n e m áll m e s s z e a g r a f i k u s - n é p m ű v e l ő ,
A h o l r u h a n e m ű , m ű s z a k i cikk, é l e l m i
galériavezető-igazgatóhelyettes érdeklő
szer, illatszer, z ö l d s é g - g y ü m ö l c s , é d e s
d é s é t ő l . S z e r i n t e t ö b b l á b o n kell állnia a z
s é g M i k u l á s s a l , fenyőfa
embernek, s n e m utolsó sorban a m ű v é
és b a r o m f i
-
e g y s z ó v a l e g y teljes z s i b v á s á r v a n j e l e n .
hódol
a kézműves
munkákkal,
s z e k feladata a z é r t é k k ö z v e t í t é s , a z ízlés formálás, a tucatáruk
egyhangúságával
fiatal
kereske
renc p i a c f e l ü g y e l ő is. " M i n t e g y ö t e z e r e m b e r fordul m e g itt, m e l y b ő l
180-200
az á r u s . " - v i l á g o s í t fel. - " Z ö m m e l D e b r e c e n b ő l é r k e z n e k , sőt m é g P á p á r ó l is j ö t t e k i d e , d e p e r s z e helyi k e r e s k e d ő k is
A karácsonyi, névnapi ajándékok között, m é g mindig nagy becsülete van egy-egy kötött ruhadarabnak,
mert
ezeknek
a
h a s z n á l h a t ó s á g m e l l e t t k ü l ö n é r t é k ü k az, h o g y b e n n ü k v a n a z a l k o t ó fantáziája. - Jó érzés, m i k o r látom, h o g y valaki az
l e n e b b r e f o r d u l , beinvitál s z e r é n y i r o d á
j a F e i n d S á n d o r n é , E r z s é b e t -, aki s z a k
jába.
máját tekintve kötő-hurkoló.
felmelegszünk,
ti f o g l a l k o z á s á h o z . -
N e m , n e m a nyereség miatt
mondja.
-
Ez egyszerűen
-
"szerelem
szakma". Minden egyes pulóverben ben ne van az egyéniségem. I d ő k ö z b e n e g y volt k o l l é g a n ő j e ér
"divat" a kötött. A h a g y o m á n y o s f o r m á t
m i n ő s é g ű , m i n t a z eredeti, m é g i s k e r e
á l t a l a m k é s z í t e t t p u l ó v e r t viseli - m o n d
kicsit
sit. B e v a l l á s a szerint m á r t ö b b s z ö r is fel h a g y o t t v e l e , de m i n d i g visszatért e r e d e
olcsóbb, de messzemenően n e m olyan j ó
Alkotói ö n é r z e t
akadnak." Mivel az idő egyre kellemet Miközben
szít, s a h é t v é g é n , a z újvárosi p i a c o n á r u -
v á r a t l a n u l felváltja e g y új stílus, a m i b á r
ző társadalmi rétegek e g y m á s mellett. A s o r o k k ö z ö t t j á r j a útját Varga F e
álló, saját m a g a által m e g á l m o d o t t és megformált mintázatú pulóvereket k é
h a g y o t t fel a k ö t é s s e l , m e r t m á r n e m v o l t D Á V I D ORSOLYA
feltűnik. A z á r u s o k k ö z ö t t v a n n a k ö r e g dők, középkorú tanáremberek. Különbö
zik, a h o l e g y e d i t e r v e z é s ű , n y o l c s z á l b ó l
k e z i k a s t a n d h o z . E l m o n d j a , h o g y azért
szemben.
g y a k a t is. S ő t m á r itt-ott a s z a l o n c u k o r is paraszt nénik és bácsik,
vállalkozó, önálló műhellyel rendelke
settebbé válik.
Sajnos
valóban
nincs
olyan törvény, amely megakadályozná a giccseknek,
silány termékeknek
való
árusítását. N i n c s m á s l e h e t ő s é g c s u p á n a kitartó és s z é p m u n k a , h o g y a v á s á r l ó k k ü l ö n b s é g e t t u d j a n a k tenni a z " o c s ú és tiszta b ú z a k ö z ö t t " . HEGEDŰS JUDIT
1987 óta K A P Á S T A M Á S FELVÉTELEI
Január 1 K Újév, Fruzsina 2 Sz Ábel 3 Cs Genovéva, Benjámin 4 P Titusz, Leona 5 Szo Simon 6 V Boldizsár 7 H Attila, Ramóna 8 K Gyöngyvér 9 Sz Marcell 10 Cs Melánia 11 P Ágota 12 Szo Ernő 13 V Veronika 14H Bódog 15 K Lóránt, Loránd 16 Sz Gusztáv 17 Cs Antal, Antónia 18 P Piroska 19 Szo Sára, Márió 20 V Fábián, Sebestyén 21 H Ágnes 22 K Vince, Artúr 23 Sz Zclma, Rajmund 24 Cs Timót 25 P Pál 26 Szo Vanda, Paula 27 V Angelika 28 H Károly, Karola 29 K Adél 30 Sz Martina, Gerda 31 Cs Marcella
Július 1 H Tihamér, Annamária 2 K Ottó 3 Sz Koméi, Soma 4 C s Ulrik 5 P Emese, Sarolta 6 Szo Csaba 7 V Apollónia 8 H Ellák 9 K Lukrécia 10 Sz Amália 11 Cs Nóra, Lili 12 P Izabella, Dalma 13 Szo Jenő 14 V Örs, Stella 15 H Henrik, Roland 16 K Valter 17 Sz Endre, Elek 18 Cs Frigyes 19 P Emília 20 Szo Illés 21 V .Dániel, Daniella 22 H Magdolna 23 K Lenke 24 Sz Kinga, Kincső 25 Cs Kristóf, Jakab 26 P Anna, Anikó 27 Szo Olga, Liliána 28 V Szabolcs 29 H Márta, Flóra 30 K Judit, Xénia 31 Sz Oszkár
Február 1 P Ignác 2 Szo Karolina, Aida 3 V Balázs 4H Ráhel, Csengő 5 K Ágota, Ingrid 6 S z Dorottya, Dóra 7 C s Tódor, Rómeó 8P Aranka 9 Szo Abigél, Alex 10 V Elvira 11 H Bertold, Marietta 12 K Lívia, Lídia 13 Sz Ella, Linda 14 Cs Bálint, Valentin 15 P Kolos, Georgina 16 Szo Julianna, Lilla 17 V Donát 18 H Bernadett 19 K Zsuzsanna 20 Sz Aladár, Álmos 21 Cs Eleonóra 22 P Gerzson 23 Szo Alfréd 24 V Mátyás 25 H Géza 26 K Edina 27 Sz Ákos, Bátor 28 Cs Elemér
Március 1 P Albin 2 Szo Lujza 3 V Kornélia 4 H Kázmér 5 K Adorján, Adrián 6 Sz Leonóra, Inez 7 Cs Tamás 8 P Zoltán 9 Szo Franciska, Fanni 10 V Ildikó 11 H Szilárd 12 K Gergely 13 Sz Krisztián, Ajtony 14 Cs Matild 15 P Nemzeti ü., Kristóf 16 Szo Henrietta 17 V Gertrúd, Patrik 18 H Sándor, Ede 19 K József, Bánk 20 Sz Klaudia 21 Cs Benedek 22 P Beáta, Izolda 23 Szo Emőke 24 V Gábor, Karina 25 H Irén, írisz 26 K Emánuel 27 Sz Hajnalka 28 Cs Gedeon, Johanna 29 P Auguszta 30 Szo Zalán
31 V
Augusztus 1 Cs Boglárka 2 P Lehel 3 Szo Hermina 4 V Domonkos, Dominika 5 H Krisztina 6 K Berta, Bettina 7 Sz Ibolya 8 Cs László 9 P Ernőd 10 Szo Lőrinc 11 V Zsuzsanna, Tiborc 12 H Klára 13 K Ipoly 14 Sz Marcell 15 Cs Mária 16 P Ábrahám 17 Szo Jácint 18 V Ilona 19 H Huba
20 K Az államalapítás ü. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Sz Cs P Szo V H K Sz Cs P Szo
Sámuel, Hajna Menyhért, Mirjam Bence Bertalan Lajos, Patrícia Izsó Gáspár Ágoston Beatrix, Erna Rózsa Erika, Bella
Április 1 H Húsvét, Hugó 2K Áron 3 Sz Buda, Richárd 4 C s Izidor Vince 5P 6 Szo Vilmos, Bíborka 7V Hermán 8 H Dénes Erhard 9K 10 Sz Zsolt 11 Cs Leó, Szaniszló Gyula 12 P 13 Szo Ida 14 V Tibor 15 H Anasztázia, Tas 16 K Csongor 17 Sz Rudolf 18 Cs Andrea, Ilma Emma 19 P 20 Szo Tivadar, Odett 21 V Konrád 22 H Csilla, Noémi 23 K Béla 24 Sz György 25 Cs Márk 26 P Ervin 27 Szo Zita 28 V Valéria 29 H Péter 30 K Katalin, Kitti
Húsvét, Árpád
Szeptember 1 V Egyed, Egon 2 H Rebeka, Dorina 3 K Hilda 4 Sz Rozália 5 Cs Viktor, Lőrinc 6 P Zakariás 7 Szo Regina 8 V Mária, Adrienn 9 H Ádám 10 K Nikolett, Hunor 11 Sz Teodóra 12 Cs Mária 13 P Kornél 14 Szo Szeréna, Roxána 15 V Enikő, Melitta 16 H Edit 17 K Zsófia 18 Sz Diána 19 Cs Vilhelmina 20 P Friderika 21 Szo Máté, Mirella 22 V Móric 23 H Tekla 24 K Gellért, Mercédesz 25 Sz Eufrozina, Kende 26 Cs Jusztina 27 P Adalbert 28 Szo Vencel 29 V Mihály 30 H Jeromos
Október 1 K Malvin 2 S z Petra 3 Cs Helga 4P Ferenc 5 Szo Aurél Brúnó, Renáta 6V Amália 7H 8K Koppány 9 Sz Dénes 10 Cs Gedeon Brigitta 11 P 12 Szo Miksa 13 V Kálmán, Ede 14 H Helén 15 K Teréz 16 Sz Gál 17 Cs Hedvig 18 P Lukács 19 Szo Nándor 20 V Vendel 21 H Orsolya 22 K Előd 23 Sz Nemzeti ü., Gyöngyi 24 Cs Salamon 25 P Blanka, Bianka 26 Szo Dömötör 27 V Szabina 28 H Simon, Szimonctta 29 K Nárcisz 30 Sz Alfonz 31 Cs Farkas
Május 1 Sz A munka a, Fülöp, Jakab 2 C s Zsigmond 3 P Tímea, Irma 4 Szo Mónika, Flórián 5 V Györgyi 6H Ivett, Frida 7K Gizella 8 Sz Mihály 9 C s Gergely 10P Ármin, Pálma 11 Szo Ferenc 12 V Pongrác 13 H Szervác, Imola 14 K Bonifác 15 Sz Zsófia, Szonja 16 Cs Mózes, Botond Paszkál 17 P 18 Szo Erik, Alexandra 19 V Pünkösd, Ivó, Milán 20 H Pünkösd, Bernát, Felícia 21 K Konstantin 22 Sz Júlia, Rita 23 Cs Dezső 24 P Eszter, Eliza 25 Szo Orbán 26 V Fülöp, Evelin 27 H Hella 28 K Emil, Csanád 29 Sz Magdolna 30 Cs Janka, Zsanett 31 P Angéla, Petronella
November IP Mindenszentek, Mariara 2 Szo Achilles 3 V Győző 4 H Károly 5 K Imre 6 Sz Lénárd 7 Cs Rezső 8P Zsombor 9 Szo Tivadar 10 V Réka 11 H Márton 12 K Jónás, Renátó 13 Sz Szilvia 14 Cs Aliz 15 P Albert, Lipót 16 Szo Ödön 17 V Hortenzia, Gergő 18 H Jenő 19 K Erzsébet 20 Sz Jolán 21 Cs Olivér 22 P Cecília 23 Szo Kelemen, Klementina 24 V Emma 25 H Katalin 26 K Virág 27 Sz Virgil 28 Cs Stefánia 29 P Taksony 30 Szo András, Andor
Június 1 Szo Tünde, Torda 2 V Kármen, Anita 3 H Klotild 4 K Bulcsú, Tormás 5 Sz Fatime 6 Cs Norbert, Cintia 7P Róbert 8 Szo Medárd 9 V Félix 10 H Margit, Gréta 11 K Barnabás 12 Sz Villő 13 Cs Antal, Anett 14 P Vazul 15 Szo Jolán, Vid 16 V Jusztin 17 H Laura, Alida 18 K Amold, Levente 19 Sz Gyárfás 20 Cs Rafael 21 P Alajos, Leila 22 Szo Paulina 23 V Zoltán 24 H Iván 25 K Vilmos 26 Sz János, Pál 27 Cs László 28 P Levente, Irén 29 Szo Péter, Pál 30 V Pál
December IV Elza 2H Melinda, Vivien Ferenc, Olívia 3K 4 S z Borbála, Barbara 5 C s Vilma Miklós 6P 7 Szo Ambrus 8 V Mária Natália 9H Judit 10K 11 Sz Árpád 12 Cs Gabriella 13 P Luca, Otília 14 Szo Szilárda 15 V Valér 16H Etelka, Aletta 17 K Lázár, Olimpia 18 Sz Auguszta 19 Cs Viola 20 P Teofil 21 Szo Tamás 22 V Zénó 23 H Viktória 24 K Ádám, Éva 25 Sz Karácsony, Eugénia 26 Cs Karácsony, István 27 P János 28 Szo Kamilla 29 V Tamás, Tamara 30 H Dávid 31 K Szilveszter
ÉRTÉKEINK
2001. december ÓSZABÓ ISTVÁN:
Sz. K I M A L Á S Z L Ó :
Fekszem a földön
Mámikám Szobád földjére lyukas karikákat locsoló mámikám, édes. Ertem anyává ifjodó. Mámikám,
edénnyel Fekszem a fűben a földön, ragyogó
mély hangú, kék kötényes.
Fürdettél fehér lavórban. Lámpaüvegen dalt fújtál, mámikám, édes. Étkem is szádból volt, az volt édességes. Anyámtól elválasztó. Mámikám, mély hangú, kék kötényes.
a földön, hanyatt, a fűben csillagok alatt.
Most nem gondolok magamra, másra; hatalom bohócain most nem mosolygok. Nem gondolok az elmúlásra Elkerülnek a holnapi gondok.
Micsoda hangos, zenebonás két hetünk volt együtt, mámikám, édes. Ertem anyává ifjodó. Síró gyermeked éhes volt, éhes.
Úgy vagyok, mint aki tudja: halálos beteg s a holnapot már nem éli meg.
Almomban tornácod homálya kéklő, légydönögéses. Anyámtól elválasztó. Pártádban csillognak könnyeim, édes.
Fekszem a fűben A földön, ragyogó
Almomban, álmodban, mámikám, kontyba tűzött hajad omlik le rám.
a földön, hanyatt. a fűben, csillagok alatt.
SZILÁGYI IMRE R É Z K A R C A
(Folytatás
a 4.
öregekkel?... É d e s a n y á m m a l n e m
oldalról)
állja
ki m é g a t u l a j d o n l á n y a s e m . . . m o s t is - M i v a n v e l e d , h é k á m , d e c s ü n g az orrod?
észre. A z irigységből jóindulatú bölcses
el a j ó haját, azt m é g m e g lehet e n n i . . .
ség lesz: - legyetek boldogok!
Julcsi, s ó z d m e g , j o b b úgy, m é g j o b b a n is
haragba vannak... édesapám m e g beteg.
G á b o r b á t y á m é k n á l n a g y füst, g ő z ,
kívánja a vizet, j o b b a n j ó l l a k o l . . .
Bös-
O t t n e m h a g y h a t o m ő k e t , d e o d a se v i h e
zaj v a n . A p i t a r b a n m á r é r z i k az é p p e n
kém,
el?...
kicsim,
ezt
mér
lökted
t e k senkit... n e m is f é r n é n k , d e m e g . . .
használatban levő k e m e n c e szaga. Vas
V í z í z ü ? . . . N e m parázs?... N e m b a j , a n n á l
e g y s z e r ú g y e l m e g y e k , h o g y h í r e m e t se
e g y s z ó v a l , n a , n e m ér az e g é s z
sem
kályhájuk nincs, mindent a kemencében
é d e s e b b - és í g y t o v á b b . K o t o r á s z a g y o r
halljátok...
mit!... j o b b , h a m e g y e k
mert
c s i n á l n a k . A h i d e g m i a t t m a e s t e is fűtöt
s a n ü r ü l ő k o s á r b a n , s a v i s s z a d o b o t t héja
-
H a g y d el, a b e t y á r h é t s z e n t s é g i t ,
is m á r ,
p l e t y k a lesz, a m i n e k e d árt.
- Na, hát miért? - Mit magyarázzak? Nagyon jól t u - ' dod... a n n y i a b a j !
Erre már ő s e m szólhatott
semmit,
tek, m é g v a n e g y k i s s z a l m á j u k é s s z á r a z
kat és m a r a d é k o k a t eszegeti, ú g y h o g y k i
ganéjuk,
ü r ü l a kosár, s ő c s a k arra ü g y e l h e t e t t ,
káposztamaradékot
melegíte
n e k és k r u m p l i t s ü t n e k . S o k a g y e r e k , é s
elköszöntünk.
hogy valami kárba ne vesszen.
H o v a menjek? - m é g n e m volt cé
a k á p o s z t a az ö r e g n e k kell. Ö k m é g g a z
Figyelem, és odaszólok neki:
de
lom, csak épp eljöttem, h o g y otthon n e
d a g o k , k á p o s z t á j u k és k r u m p l i j u k is v a n .
- D e h i s z e n á n g y o m n e m evett, c s a k
a h o g y száll a z e s t e , é s följebb j ö n a h o l d ,
legyek. A z utcán n e m lehet csavarogni,
Sőt d i s z n ó t is ö l t e k .
úgy zordul az idő. Menni kellene.
fiúkkal, l y á n y o k k a l d i s k u r á l n i . . . m e r t h i
Egy darabig beszélgettünk féléről,
a vizet
minden
is m e g h ú z t a
már,
- N e m fázol t e m e g , E r z s i ? - k é r d e m tőle.
deg van... Eh, gyerünk a
legmesszeb
beszélt és osztogatott.
B e m e g y e k , köszönök, fogadják, tudo
- így szoktam én járni... M e g n e n ő
m á s u l vesznek, d e látszik rajtuk, h o g y n e m
sülj s o h a ! L á d d , í g y j á r az e m b e r .
b r e ! . . . G á b o r b á t y á m é k a falu t ú l s ó s z é
sokat törődnek velem. O l y a n
kölykök miatt m a g a n e m tud enni.
lén l a k n a k , o d a f o g o k m e n n i . . .
m á r az e m b e r ,
gyanakvó szívé-
N é z e m a tönkrement szép asszonyt.
holddal,
lyeskedés, fél a látogatótól, h o g y kérni fog,
Ú g y ül a k i s s z é k e n a g y e r m e k e i k ö z ö t t ,
a m e r r e m e g y e k . S á r g á s pofájával a s z e
h o g y enni kell neki adni, v a g y m é g azért is,
mint egy jóindulatú öreg kotló. A z utol
membe
fa
h o g y a világ elé viszi a bajait. C s a k a gye
só krumplit höngörgeti a kezében a leg
n y a r n a k l á t o m b e n n e az arcot, a m i l y e n
rekek fognak körül. N e k i k a legénybácsi
kisebbik számára, aki mindenáron piros
m a g a m is v a g y o k . - Vajon - n e v e t e k fel
v a g y o k , aki m é g megvédheti őket alkalo
haját a k a r e n n i , d e a z t c s a k ú g y lehet, h a
És végigtapogatom legényes ravasz
h i r t e l e n b e l ü l - ott is v a n n a k , a k i k s i s a k
madtán, és a házasulandó bátya, akinek a
m e g p u h u l és leizzad r ó l a a v é k o n y h é
s á g g a l . O l c s ó k e n d ő j e alatt v é k o n y b l ú z
n é l k ü l é g e t i k a l á m p á t ? - K ü l ö n b e n azt
lakodalmában majd ő k is ott lesznek. Isz
j a . . . A z e g y i k p e r c b e n ö k ö l l e l üti t a r k ó n
mondják, már n e m laknak benne, akkor
nak, táncolnak és cigarettát kapnak.
a rendetleneket és a marakodókat, olyan
A k é t k a r j á t is h ú z h a t j a a k é t t e l e kanna.
Az
- N e m - m o n d j a -, n e m v a g y o k én olyan savóvérű. - A z Isten hiszi... H i s z a l i g v a n raj tad ruha.
feszül... a karja, a h ú s a k e r e s z t ü l s ü t rajta. -
Ugyan,
ne
beszélj
bolondságot.
M i n d így beszéltek, s ha m e g mentek, mindjárt
férjhez
tönkrementek.
Ugyi,
utca
szembefordul
a
vigyorog. Gorombának
és
ugyan csupa szerencsések. Leszámoltak a bajokkal, n e m tudnak róluk.
kivész belőle a
A
Á n g y ó behozza a káposztát, odateszi
mérges, mint a pulyka, a másik percben
az a s z t a l r a , a k e n y é r a l ó c á n v a n , d e ő
m á r lelkendezve csókolgatja a krumpli tól és sírástól m a s z a t o s p o f á c s k á j u k a t .
kerítéseken
v i s s z a v o n u l a sut s z á j á h o z , k i s s z é k r e ü l
végig
keresztül u t á n a m csörtetnek, lánc vagy
a földön a kosár krumplival. A gyerekek
Gábor bátyám káromkodik:
c s ú s z t a t o m a k e z e m a farán, c s a k h o g y
kolonc csattog utánuk a földön; egyik
körülveszik, nyűglődnek,
- A z t n e m é r t e m , h o g y lehet v a l a k i
megsimíthassam és megmarkolhassam.
másik közel merészkedik, h ú z o m a b o
hogy j ó helyet biztosítsanak. A z
t o m m a g a m után, néha m e g ü t ö k egyet:
híja ő k e t , h o g y m e l y i k n e k k e l l k á p o s z t a ,
e n n i a z ételt. H i s z , h a a z o k r a
"favég", "favég" mondja, és iszkol.
de n e m m e g y egyik sem. Jobb szeretik a
megdögölhetnek éhen. M e g e n n é k azok a
téli b u g y o g ó
s i n c s rajtad -
és
- Na, ne szemtelenkedj! -
mondja
k e d v e s - t r é f á s á n -, m e r t l e k e n e k e g y e t . . .
Kutyák ugatnak,
rossz
marakodnak, apjuk
olyan marha, h o g y ki hagyja a kezéből számít,
nem
N é m e l y i k k i s a j t ó b a n l á n y és fiú áll
sült k r u m p l i t : m e n n y e i e l e d e l . É n a s z a
tokaji h e g y e t . A m í g e s z n e k , a z é r n e m
szabad szemtelenkedni, mert én n e m tu
dogálnak: egymáshoz simulnak, csókok
g á t is u t á l o m : m a r h a k r u m p l i .
eszik, m e r t n e m t u d t ő l ü k e n n i , a z t á n
dok nősülni.
csattannak, n e m érzik a hideget: a szere
Ángyó veszekszik velük:
m e g azér, m e r t új sort k ö v e t e l n é n e k . í g y
lem melegiti őket. A z ismerősökre ráne
- J ó s k a , n e falj úgy, m i n t e g y d i s z n ó ,
m a r a d m i n d i g éhen...
-
Igazad van, hallod. N e k e m
- N e m tudsz? Mért n e m tudsz? -Hát
lehet?
Mit
csináljak
az
vetnek, az ismeretleneket n e m
veszem
j u t m é g , n e féltsd a hasad... G á b r i , n e lökd
(Folytatás
a 8.
oldalon)
ÉRTÉKEINK SZÁLAI
2001. december
CSABA:
Kiskarácsony Fagymámoros ablak a tél szelíd linóleuma, rajta semmi. A pajta fölött a hó, mintha elunna esni.
Halott anyóka nagyanyám, kicsi-kicsi Kéri Zsuzsanna óriási fecske farkán, mintha közepében liszna.
Szíves-örömest repesne, a szentlélek sem oly balga, a két karját kiterjesztve vinni, vinni, vinni hagyja.
Jobbján is egy varjúember, balján is egy varjúember, kétfelől két szörnyű lepke libeg, libeg türelemmel.
Nem is hiszem, nem is igaz, pedig így repül a halál, élénkbe jön, mögénk is áll, pedig így repül a halál.
Nem meg nem meg
Milyen szép lesz, majd ha egyszer deszkáimból is kibont: gyöngyként lopja koponyámból fogaimat a vakond.
akarom arcát akarom arcát akarom arcát akarom arcát
nézni, látni, nézni, látni.
A fény él csak öt éri, késeivel kipengézi. Szemet huny, bár nem zavarja, olyan mintha kikacagna.
Milyen szép lesz! Gyöngyként és virrasztja kezdetét vélünk az idő bomolva, s lön a végen túli vég.
lopja
B A K A ™ PÁL T U S R A J Z A
(Folytatás
a 7.
oldalról)
- H o z z á l b e szalonnát!... T e v a c s o
különben már lezuhogott volna egypár
e s s e n m e g a z e m b e r szíve?... Á r t a t l a
s z e k - e a S z a b ó M i s k a l a k o d a l m á n . Ő k is
p o f o n . S e m m i s e m dühíti ú g y fel az e m
nok...
e l j ö n n e k , m a j d d u g j a k n e k i k el kalácsot,
bert, m i n t az o l y a n é r t e l m e t l e n k ö v e t e l é sek, a m i k a m ú g y is e m é s z t i k m a g á t az
ráztál, öcsém? - I g e n - m o n d o m -, m e g v o l t a m i
e m b e r t . I l y e n k o r o k v e t l e n ü l ü t n i kell.
- A z u r a k n a k n e m e s i k m e g , h a lát
sült húst m e g süteményt.
- M á n h a a s z ü l e i k h i b á s a k is... C s a k
gyos éjszakának.
- J ó - m o n d o m , és n e k i v á g o k a fa
ják!
Vagy elmenni hazulról, de hová már?
e g y p á r levél s z á r a z t é s z t á h o z v a l ó lisztet
A h o l d m o s t m á r felülről n é z r á m .
- N a , e r i g g y c s a k , e r i g g y , n e k ü n k se
N i n c s p é n z és n i n c s hitel, h o g y a k o c s
m e g e g y tojást a d t a m n e k i , h o g y l e g
Mintha barátságosabb volna. Persze, ki
árt m e g ! . . . n y o m o r u l t k á p o s z t a , n e m s o
mába meneküljünk a házsártos asszony
alább egy kis tésztalevest
adtam a dühöm. Megkönnyebbülten bal
k a t ér, h a k i k o p i k b e l ő l e a h ú s !
elől.
sen... D e a z b á n t - fakadt ki sírva -, h o g y
lagok. A dolgok olyan rosszul vannak,
ő s e m tudja t ő l ü k m e g t a g a d n i . E n g e m
h o g y n a g y o n r o s s z a b b u l m á r n e m lehet nek. E z megvigasztal, ez fölemel.
énk...
- M i n t h a a szivirül h a s í t a n á - m o n d
- Lássák, maguknak m é g van - szó
melegíthes
j a nekem, m í g ángyó odakinn jár-, de
lok k ö z b e , h o g y eltereljem a b e s z é d e t -,
szid, m e g e l l e n ü k uszít, d e h a ő itthon
e g y r é s z t i g a z a is v a n . É n n e m t u d o m ,
de hányan vannak, akiknek már nincs
v a n , ő is c s a k odaadja...
h o n n a n az i s t e n b ő l lesz t a v a s s z a l k e n y e
miből spórolni... A k i k n e k m á r a város
r ü n k és s z a l o n n á n k a n y á r o n . D e h á t m i t
h á z á n kell k u n c s o r o g n i .
csináljunk? Lassan éheztessük
döglőre
magunkat, vagy egyszerre roggyík össze
- Igen - mondja most hirtelen ángyó -, E r z s ó k itt volt...
N y e l v e m hegyével fütyörészve m e
- B o r z a s z t ó - m o n d o m -, h á t n e m l e
g y e k h a z a f e l é . A falu m á r kihalt. A l i g
h e t azt látni, h o g y m i n d e n k i n e k e g y a
v a n v i l á g o s ablak. Ott is t a l á n v a j ú d ó s a s
sorsa, h o g y m i n d e n k i odajut, h a o k o s , h a
szony vagy kereszteletlen gyermek mel
bolond, ha erős, ha gyenge... H á t n e m le
lett p i s l o g a m é c s e s . A l s z a n a k a g o n d o k ,
m i n d e n ? M é g n e k ü n k v a n is, d e m á r
G á b o r b á t y á m n a k eltorzult a z a r c a :
h e t azt látni, h o g y e g y e n k é n t m i n d e l
v a g y az á l m o k b a n é l n e k t o v á b b . M e n n y i
mindig-mindig szorulunk összébb. Egy
- Hát aztán? Adtál neki?
pusztulnak, mint a gazdátlan kutyák!...
g o n d a v i s k ó k b a n , és n e m akarják látni,
huncut vasat nem tudok keresni, hiába
-
Élet ez?
hogy mindenkié ugyanaz. Mind a magá
csavargok oda egész nap...
H á t m i t csináljak? Itt rítt,
nem
A b á t y ó lehajtotta a fejét. Á n g y ó s z i
e r e s z t h e t t e m el...
é v a l v e s z ő d i k , és n e m b í r v e l e . . .
-
- A teremtésedet, n e m m e g m o n d t a m
p o g o t t . N e m , n e m E r z s ó k o t siratta, és
v á g j a o d a a b e l é p ő á n g y ó , a k i b e n forrt a
már, h o g y s e n k i n e k s e m m i t ! S o h a s e a d
n e m az Erzsók gyerekeit, h a n e m a m a g á
Csend van. - Jó volna megsimogatni
d ü h a s z a l o n n a m i a t t is, a m i t , h a é n n e m
j a m e g ! H a a k a r n á , se t u d n á , d e n e m is
ét. R e s z k e t a j ö v ő t ő l , fél az úttól, a m e l y
g o n d o l o m , és s z i n t e e m e l k e d i k a k a r o m .
akarja... A z e g é s z v i l á g n a k
- N e m tudsz, mert b a m b a vagy
Az
Erzsiék
ablakánál
megállok. -
tartozik!...
h a r c o s , n e h é z , t ö v i s e s , és a k a r a t o t k ö v e
V a r g a s z o m s z é d m o s t is j é g v á g n i v a n ,
N e m mindegy, ha most döglenek éhen,
tel. I n k á b b sír. A s z o l g á k lelke sír b e n n e ,
hetne innen ellopni -
Kovácsék m e g tuskózni, csakhogy
v a g y m a j d akkor, h a én m i n d e n b ő l k i
a k i k á r v á k n a k érzik m a g u k a t , h a n i n c s
t y á n k n i n c s , r é g elvitte a sintér, m e r t fi
nem munka után jársz, h a n e m kártyázni
pusztulok!
hogy
g a z d á j u k , a k i g o n d o l j o n rájuk. N e m m e
z e t t ü k érte az adót...
m e g leböcsölni, mert az könnyebb...
m a j d ő v e l e e g y ü t t p u s z t u l j a k el? C s a k az
ri v á l l a l n i a g o n d o t , a felelősséget a sor
A k i s h á z ajtajánál m e g á l l o k . A l s z a
lesz a v é g e . . . S z e r e n c s é t l e n , é l h e t e t l e n
sért, a z útért. Félti a k é n y e l m é t , a n y u
n a k . K i j á t s z o t t á k m a g u k a t , és m o s t m á r
vagyok, biztosan n e m kell behozni.
te
- Marha, ahova egy e m b e r kell, n e m
Azért
spóroljak
én,
Hazaérek. M i n d e n nyitva. - Mit le fanyalgok.
Ku
galmát, ami m á r ú g y sincs. Amit m á r
pihennek.
Jóindulatú
fölényesség
ben vágja a jeget, de legyél nyugodt,
Á n g y i elpityeredett:
megettek
bennem,
gyerekeknek
tekintem
n e m lát a b b ó l Zsófi e g y v a s a t se. L e i s s z a
- Mit veszekedik velem, hát tehetek
megfojtják az e m b e r t .
azt a k o m a , m e g leitta m á r a n y á r o n .
én r ú l a ? A m a g a r o k o n a , h a n e m a d n é k
N e m b o l o n d K r a u s z , h o g y p é n z t adjon
n e k i , l e á t k o z n á n a k a földről. D e n e m is
ki, a m i k o r v a n n a k a d ó s a i . . . D e m e g m i t
l e h e t elnézni... B ö z s i m e g S a n y i , a k é t
A gyerekek a sutba levetkezve zsi-
Bemegyek. Sötétben lefekszem. D e
j á r a szád, n e k e d a z is b a j , h a a k o c s m á
k i s e b b g y e r e k is itt volt v e l e . . . r o n g y o
b o n g a n a k . N e m is figyeltek r á n k . M é g
csak n e m tudok elaludni. É d e s a p á m hor
rossal j ó b a v a g y o k .
sak, m e z t e l e n e k , é h e s e k , hát k i n e k v a n
m o s t j ó l l a k t a k sült k r u m p l i v a l , de á n g y ó
kol. D e n e m miatta. Igazgatott vagyok,
Elég türelmesen beszélt a bátyó. H á
szíve elnézni? Hétszámra nincs kenyér
m á r látja, h o g y m e d d i g . . . A m i k o r e l k ö
ébren
lás lehet á n g y ó , h o g y én o t t v o l t a m , m e r t
és z s í r o z ó , c s a k sült r é p a , sült tök. H á t n e
s z ö n ö k , u t á n a m k i a b á l n a k , h o g y ott le
amelyben majd megfojtjuk a gondot.
m e h e t száz... V a r g a a K r a u s z j é g v e r m é
a l a k o k , u r a s t ó l együtt.
a gondok. Az
aprók,
amik
N e m lehet kibírni. I n n e n is el kell menni.
van őket,
a k i k e t n e m s z a b a d b o l d o g s á g u k b a n iri gyelni. Hadd legyenek boldogok, amíg lehetnek.
álmodok.
Egy
másik
világról,
HÉTKÖZNAPOK
2001. december
Hatvanhat éve formál kalapokat
EGÉSZSÉG
Decemberi
"A zsivány kalapok az illendőséget fe lülhaladó karimájukkal gonoszságok el
étkezési tanácsok
k ö v e t é s é r e rejtekül s titkolásul s z o l g á l v á n , illyetén k a l a p o k k é s z í t é s e m e g t i l tatik" - s z a b á l y o z z a e g y 1813-as h e l y tartótanácsi rendelet.
Elsősorban bázikus (lúgosító) vagy neutrális
(semleges)
élelmiszereket
vegyhatású
fogyasszunk:
gonyát, zöldségeket,
bur
tejtermékeket
és m a g v a k a t . A f e k é l y k e z e l é s é n e k kezdetén érdemes kevésbé rostdús, m a j d k é s ő b b e g y r e t ö b b r o s t o t tar talmazó
ételt választani.
A ros
t o s o k a t a z esti ó r á k b a n i n k á b b c s a k pároltán
és nagyon
kis adagban
fogyasszuk. Mindent nagyon alaposan m e g kell r á g n i . T ú l f o r r ó n é s túl h i d e g e n ne együnk semmit. Egyszerre n e m s z a b a d túl s o k a t e n n i - a k k o r kell a b b a h a g y n i , a m i k o r m é g n e m feszül a gyomorfal. között
A z egyes
tartsunk
étkezések
szünetet,
hogy a
g y o m o r n a k j u s s o n e l é g i d ő a feldol g o z á s r a . E s t e , l e f e k v é s előtt m á r n e együnk, és napi utolsó étkezésünk a lehető
legkönnyebben
emészthető
ételek közül kerüljön ki.
posipar. O l y a n n y i r a , h o g y a b a l m a z ú j v á rosi M i h a l k ó c s a l á d m é g n a p j a i n k b a n is ugyanúgy
készíti
a fejrevalót,
mint
a h o g y a z 1 8 0 0 - a s é v e k b e n eleink. M e s terségüket
megbecsülendő,
a Magyar
Néprajzi Lexikon fotósorozaton tette m e g a kalapgyártás
örökí
folyamatát,
Mihalkó Zoltán munkáját. A 77 éves Mihalkó Zoltán, a népmű v é s z e t m e s t e r e , 11 é v e s k o r a ó t a f o r m á l j a a kalapokat. M a m á r n e m egyedül dol gozik, munkáját megosztja unokaöccsével, Mihalkó Gyula népi iparművésszel.
Mihalkó Zoltán, a népművészet mestere, 11 éves kora óta formálja a kalapokat (Fotó: Kapás Tamás)
Hosszú sora v a n annak, m í g elkészül a k a l a p - m o n d j a a z ö r e g mester. - D e
szik m u n k á b a . A gyapjút kalapnyi dara
jabb Mihalkó. - Micisapkában is láttam
a z t á n ö t v e n é v e t is kibír. A k k o r s e m k o
b o k b a simítják, z s á k b a varrják, é s forró
m á r j u h á s z t . - N e m is igazi j u h á s z v o l t
p i k e l , c s a k újra kell g ő z ö l n i , é s s z o l g á l
p l a t n i r a t é v e locsolgatják. L á n g o l a t ű z
az - kontráz r á a megállapításra idősebb
h a t t o v á b b . A r é g i ipart b e m u t a t v a a
h e l y torka, felcsap a g ő z a l o c s o l á s n y o
M i h a l k ó . - A z o k n e m t e s z n e k fel o l y a t .
mesterek
mindenek
m á n , filcesedik a z a n y a g . E z u t á n s a v a s
A hétfői v á s á r o k i s a m e s t e r s é g h e z
előtt m e g n y í r j á k a b á r á n y a i k a t , k i m o s
v í z b e n fürdetik, m a j d i s m é t ö s s z e g y ú r
tartoztak. A m e g r a k o t t s z e k e r e t v a s á r n a p
elmondják,
hogy
s á k é s m e g s z á r í t j á k a g y a p j ú t . M a j d kár
j á k . A m i k o r m á r e l é g t ö m ö r , fa fejformá
este átvitte a k o m p a Tiszán, s m e g s e m
tolják, v a g y i s szálaira zilálják a c s o m ó s
ra h ú z z á k . K i n y o m k o d j á k b e l ő l e a v i z e t ,
álltak a tiszatarjányi v á s á r i g .
asz
gyapjút. A kalapkészítés ugyanis n e m
szárítják, simítják, finomítják.
diktálja.
más, mint a gyapjú apró szálaira való
A tej f o g y a s z t á s a m a v i t a t á r g y a - ezért mindenki cselekedjék erint, a h o g y a s z e r v e z e t e
N e m i g e n v o l t foganatja a r e n d e l k e zésnek, mert máig fennmaradt a kala
- N a g y esemény volt a megvétele is
— M i n é l t ö b b erőt a d b e l e a z e m b e r ,
- eleveníti fel a m e s t e r a z e m b e r ö l t ő n y i
A k i n e k e g y - k é t d e c i l i t e r tej elfo
szétszedése
gyasztása könnyít a panaszain, a z
a n n á l j o b b lesz - tanít a mester. M a j d a
idővel ezelőtti s o k a d a l m a k h a n g u l a t á t . -
össze röviden munkájukat, majd b e is
e n y h í t h e t i f á j d a l m á t e g y c s é s z e tej
fekete m u n k á h o z látnak. E n n e k l é n y e g e
A m i k o r g a z d á r a talált e g y k a l a p , e g y d e
mutatják a műveleteket.
a f ő z v e festés, f o r m á z á s ,
j e l i s , á m h a u t á n a p u f f a d á s , é g ő fáj d a l o m é s savas felböfógés
jelen
tkezne,
Végül
jobb
elhagynia.
p e d i g : talán a z e g y i k
legfontosabb
és l e g n e h e z e b b e n m e g v a l ó s í t h a t ó a n megtanulható
dolog
a rendszeres
táplálkozás.
TÓTH LÁSZLÓNÉ
és tömörítése -
foglalják
keményítés,
ci borral ittunk r á á l d o m á s t : " A k a l a p
körbevágás, vasalás, bevarrás, újrayasa-
szakadjon, mester maradjon!" rigmussal
gyapjúcso
lás, á l l a d z ó v a r r á s . M á s a formája a h o r
k o c c i n t o t t u n k h o z z á . A m e s t e r e k m a is
m ó t , m a j d a m e s t e r a k e z é b e fogja a
tobágyi és a kunsági c s i k ó s - J u h á s z - , gu
kínálják fejfedőiket a n é p m ű v é s z e t i a l
fakkpónát - a m i leginkább e g y óriási,
lyás-kondás, kanász-, bojtárkalapnak és
kalmakon a megyében, a fővárosban és
h ú r o s h a n g s z e r h e z h a s o n l í t h a t ó -, é s a
a süvegeknek. Jellegzetessége miatt m e g
az o r s z á g m á s tájain.
f e s z ü l ő h ú r o n átveri a g y a p j ú t . E g y szál
l e h e t e t t állapítani t u l a j d o n o s á r ó l ,
kötélhúrját ütemesen pengeti mindaddig,
m e l y i k v i d é k r ő l érkezett, é s m i a f o g l a l
a m í g a z a s z t a l o n óriási h a l o m p i h e n e m
kozása.
A z asztalra teszik a két centiméter h o s s z ú r a h a g y o t t , tisztított
lesz. M a j d k ü l ö n b ö z ő e s z k ö z ö k k e l v e -
hogy
CSÁSZI ERZSÉBET
(Megjelent
- N e m úgy, m i n t m a - v e t i k ö z b e if
november
13-án,
a
Népsza
badságban.)
A JOG NEM TUDÁSA NEM MENTESÍT"
A vételi jog A vételi j o g o t ( o p c i ó t ) b i z t o s í t ó s z e r z ő
g o s u l t tulajdona volt, d e a z t a kötelezett
lapodás, valamint az ötéves időtartamot
déssel
határozott
re k o r á b b a n b á r m i l y e n j o g c í m e n ( i n g y e
meghaladó kikötés semmis.
i d ő r e arra a d j o g o t , h o g y a j o g o s u l t a z t
n e s e n v a g y v i s s z t e r h e s e n ) á t r u h á z t a (pél
a dolog tulajdonosa
h o g y e m i a t t a k ö t e l e z e t t s é g teljesítése a tulajdonostól a közfelfogás szerint s e m
A kötelezett körülményeiben
bekö
várható el.
egyoldalú jognyilatkozattal megvásárol
dául a z e l a j á n d é k o z o t t s z o b a b ú t o r r a a fe
v e t k e z e t t l é n y e g e s v á l t o z á s o k n a k a tör
j a . A t ö r v é n y a l é n y e g i a z o n o s s á g o k r a fi
lek a k o r á b b i a j á n d é k o z ó m i n t j o g o s u l t
vény csak a z opciós szerződés esetén tu
gyelemmel
rendelkezéseket
javára később opciós szerződést kötnek).
lajdonít j e l e n t ő s é g e t , a m i k o r a b í r ó s á g
dett o p c i ó e s e t é n . J o g s z a b á l y o n a l a p u l ó
meghaladóan a vételi j o g r a a visszavá
A vételi j o g o t e n g e d ő s z e r z ő d é s é r v é
n a k l e h e t ő s é g e t a d arra, h o g y a k ö t e l e
vételi j o g illeti m e g : a z é p í t ő k ö z ö s s é g b e
zettet m e n t e s í t s e a vételi j o g b ó l
a z eltérő
K i z á r t a k ö t e l e z e t t mentesítése a z é r tékpapírra v a g y tőzsdei termékre e n g e
sárlásijog - s ezen keresztül az elővásár
nyességének
folyó
b e l é p ő új t a g o t a kizárt t a g tulajdoni i l l e
lási j o g - s z a b á l y a i t r e n d e l i a l k a l m a z n i ,
foglalása. A v i s s z a v á s á r l á s i j o g e s e t é n a
k ö t e l e z e t t s é g e alól. M e n t e s í t é s iránt k e
tőségére; a nyugdíjasházi szövetkezetke
e z é r t itt c s a k a z e l t é r é s e k e t ismertetjük.
d o l g o t é s a v é t e l á r a t a z adásvételi szer
r e s e t e t a t u l a j d o n o s c s a k a vételi j o g g y a
z e t a z e l h u n y t t a g tulajdonára, h a a z ö r ö
ződés tartalmazza. A z opciós szerződés
k o r l á s á t m e g e l ő z ő e n terjeszthet e l ő . A
k ö s n e m k é r t e a tagfelvételét v a g y n e m
n e k a z o n b a n n i n c s ilyen
"előzménye",
vételi j o g gyakorlása ugyanis létrehozza
felelt m e g a z előírt feltételeknek; a k á r
e z é r t a t ö r v é n y a s z e r z ő d é s k ö t e l e z ő tar
az a d á s v é t e l i s z e r z ő d é s t é s a t u l a j d o n o s
p ó t l á s r a j o g o s u l t a k a t a kijelölt
a d á s v é t e l i s z e r z ő d é s i feltétele. M á s o l t a l m á t i s m e g h a t á r o z z a . A z a l a k i s á g m e l l ő z é s é v e l kötött, v a l a m i n t a d o l g o t é s dalról e z a z t is j e l e n t i , h o g y m í g a v i s z -
m i n t e l a d ó k ö t e l e z e t t s é g e i ettől k e z d ő
földterületre; a munkaviszony m e g s z ű
dően a z adásvételi szerződésen (és n e m
n é s e ( a n y u g d í j a z á s t kivéve), illetve a
a vételi j o g o n ) a l a p u l n a k .
d o l g o z ó h a l á l a esetén az i n g y e n e s v a
A v i s s z a v á s á r l á s i j o g t ó l a vételi j o g o t az különbözteti
m e g , hogy a z opciós
szerződésnek nincs egyidejűleg kötendő
i s feltétele
annak
írásba
szavásárlási j o g tárgya csak olyan dolog
(vagy) a vételárat n e m tartalmazó opciós
lehet, a m e l y m e g e l ő z ő e n a j o g o s u l t tulaj
szerződés semmis.
d o n a volt, a vételi j o g e s e t é n ilyen m e g
A mentesítésre csak az olyan változá
g y o n j e g y r e a kibocsátót.
V é t e l i j o g c s a k h a t á r o z o t t időre é s
s o k a d h a t n a k alapot, a m e l y e k a k ö t e l e
legfeljebb ö t évre k ö t h e t ő k i . H a a felek
zett o l d a l á n a s z e r z ő d é s m e g k ö t é s é t k ö
h o g y a felek o l y a n d o l o g r a á l l a p o d j a n a k
a j o g o t h a t á r o z a t l a n i d ő r e alapították, a z
v e t ő e n k ö v e t k e z t e k b e , é s e z e k k ö z ü l is
(Sorozatunk
m e g a vételi j o g b a n , a m e l y e g y k o r a j o
h a t h ó n a p r a szól. A z ettől eltérő m e g á l
csak
letfizetés
kötés nincs. N e m kizárt
ugyanakkor,
azok,
amelyek
olyan
súlyosak,
termő
DR. MOLNÁR TIBOR ügyvéd
következő
részében
alapvető szabályait
a rész
teldntjük át.)
K A L A U Z / SPORT
2001. december
Fair playben is jó az Újváros
ANYAKÖNYV
KARATE
(október) születés:
A
19
névadó:
5
házasság:
5
válás:
3
haláleset:
13
RÓLUNK ÍRTÁK
A z őszi bajnoki c í m m e l l é a T i sza-csoport
Újvárosi
diadal
- Napló,
október 3., 11. oldal
legsportszerübb
ság, a m e l y e t h a sikerül e g y ü t t
g e t e g y ki-ki m e c c s e n . A c s o
tartani, m é g s o k sikert érhet el.
p o r t l e g t ö b b gólját, s z á m szerint
hatja a B a l m a z ú j v á r o s N B l i l
A bajnoki szereplésről
annyit,
3 8 - a t is a z ú j v á r o s i a k s z e r e z t é k , a m i k i s híján h á r o m g ó l o s átla
ás l a b d a r ú g ó - e g y ü t t e s e . Z o l n a i
h o g y ettől s z e b b őszi befejezést
Lajos tanítványai közül ugyanis
elképzelni s e m tudtunk volna,
gotjelent találkozónként. A há
e g y e t l e n j á t é k o s t s e m állítottak
b á r e h h e z a rivális I b r á n y u t o l s ó
zi g ó l l ö v ő l i s t á t j e l e n l e g
ki a j á t é k v e z e t ő k a z őszi i d é n y
fordulóbeli b o t l á s a is kellett. Az
S z a b o l c s vezeti 14 találattal, ő t
ben,
s ő t sárga
sem
volt
lapos
senkinek.
ló, o k t ó b e r 8., 1 1 . o l d a l
eltiltása
elért e r e d m é n y t m o s t m e g p r ó
N a g y C s a b a ( 9 ) é s K o v á c s Ist
báljuk r e á l i s a n é r t é k e l n i . N e m
ván (6) követi. H o g y m i várha
százszá
s z e r e t n é n k túllőni a c é l o n , b á r
t ó t a v a s s z a l ? N o s , a g á r d a sor
zalékos maradt a társaság, így
a z is igaz, h o g y a b a j n o k s á g
solása lényegesen nehezebb az
teljesen
őszihez
érthető
Garamvölgyi
a
korábban
előtti, e g y é b k é n t a k k o r m e r é s z
Lajos
segítője
ként a L o k i n á l
is e d z ő s k ö d ő
edző elégedettsége.
lévén,
hogy
nek tűnő tervem (1-6. helyek) a
egyaránt idegenben kell
majd
télen m i n d e n k é p p
megmérkőzni a három üldöző
módosítani,
szűkíteni kell.
vel:
H o g y m i lesz e z a m ó d o s í
sokat gondolkoztam azon, hogy
k l u b a n y a g i l e h e t ő s é g e i t ő l függ. Újvároson a k o m o l y a b b tervek
kájának a z irányítását - tudtuk
hez szükséges játékosállomány
m e g Zolnai Lajostól. - Jól dön
jelenleg
rárdemonstráció
töttem,
a
e r e d m é n y l i s t a is i g a z o l . A c s a
felkérést, s ő t m a m á r kifejezet
p a t a 13 lejátszott t a l á l k o z ó j á
o k t ó b e r 16., 1. o l d a l
Lovaskocsival baleset
- Napló,
adott,
amit
ment
ten örülök, h o g y é n ü l h e t e k a z
b ó l tízet m e g n y e r t , k é t s z e r j á t szott d ö n t e t l e n t , s c s u p á n a rivá
Kyo-
Klub
öt
karatékája az október 28-án, Várpalotán megrendezett or szágos
bajnokságon
vett
részt. K ö z ü l ü k k e t t e n " k ü z
döttek" fel m a g u k a t
a dobo
g ó r a ; B a l o g h Kitti a s e r d ü l ő korosztály + 5 0 kg-os csoportjában
súly
III. helyezést,
T ó t h Judit a s e r d ü l ő k o r o s z tály 5 0 k g - o s s ú l y c s o p o r t j á b a n II. h e l y e z é s t ért el. A n o v e m b e r 10-én Debrecenben megrendezett Magyar
Utánpótlás
Bajnokságon
tíz
karatékánk küzdött, de ezen a versenyen helyezést n e m értek el. A
F. L .
az őszi
újvárosiak kispadján. E z u g y a n
Karate
Kyokushin
Karate
K l u b e z ú t o n is m e g k ö s z ö n i azoknak a vendégeknek és támogatóknak a hozzájárulá sát, a k i k s e g í t s é g é r e v o l t a k , illetve részt v e t t e k a n o v e m
(Megjelent november 13-án, a Hajdú-bihari Naplóban.)
október
b e r 3-ai báli r e n d e z v é n y n e k .
ÖKÖLVÍVÁS
P r o g r a m o k a Művelődési Központban D e c e m b e r 15. ( s z o m b a t ) 17 ó r a : demonstrációra
készülnek a "Leninesek" N a p l ó , o k t ó b e r 16., 7. oldal
Adventi koncert. K ö z r e m ű k ö d n e k a zeneiskola tanárai és növendé kei. H e l y e : színházterem. D e c e m b e r 16. ( v a s á r n a p ) 16 ó r a : A Kossuth-óvoda karácsonyi gálaműsora. Helye: színházterem.
Közelebb került a z utakhoz a közútkezelő - Napló, ok
D e c e m b e r 17. ( h é t f ő ) 10 ó r a : Betlehemes játék a Színes Tinták Bábszínház előadásában. (Bérle
tóber 22., 5. oldal
tes e l ő a d á s . ) H e l y e : s z í n h á z t e r e m . D e c e m b e r 2 3 . ( v a s á r n a p ) 18 ó r a :
Vadász Mihály T ó t h Attila Hajdú Kupa Rácz Csaba Vadász Mihály T ó t h Attila
Rácz Csaba Vadász Mihály T ó t h Attila
R á c z István 2. helyezett Balaton Bajnokság R á c z István 5. helyezett Sóstó K u p a
1. h e l y e z e t t 2. helyezett 1. h e l y e z e t t
A H o b b i K u c k ó f o g l a l k o z á s a i : d e c e m b e r 14-én és 2 1 - é n 1 4 - 1 6 óra k ö z ö t t k a r á c s o n y i díszek, a j á n d é k o k k é s z í t é s e .
Rácz Csaba
A B e k t o n Ifjúsági F ú v ó s z e n e k a r k a r á c s o n y i h a n g v e r s e n y e . H e l y e :
darúgás - Napló,
színházterem.
október
A Balmazújváros Városi Ököl vívó Szakosztály 2 0 0 1 . évi eredményei: Bocskai István Emlékverseny Czabán Jolán 5. h e l y e z e t t Énekes István Emlékverseny R á c z István 3. helyezett Avas Kupa
Czabán Jolán 3. helyezett ( A 17 c s a p a t b ó l a l e g e r e d m é nyesebb a balmazújvárosi szak osztály.) Diákolimpia
Nánás-Újváros derbi: lab
2 7 . , 12. o l d a l
Tuzsérral.
balmazújvárosi
kushin
ütközött:
16., 5. oldal
Budapesti
Nyíregyháza-
és a
j o b b a n a csapatnak.
vajon e l v á l l a l j a m - e e g y ú j o n c
elfogadtam
Ibránnyal,
Kertvárossal
tott c é l , a z p e r s z e l e g i n k á b b a
N B III-as c s a p a t s z a k m a i m u n
amikor
képest,
P e r s z e ősszel i d e g e n b e n
A „Lenin" szövetkezik: ag - Napló,
Nagy
Emellett
- Ő s z i n t e leszek, a n y á r o n Újvárosi kupabúcsú - N a p
lis I b r á n y t ó l s z e n v e d e t t v e r e s é
c s a p a t a titulust is m a g á n a k t u d
idegenben mindvégig (október)
is e g y r e m e k ö s s z e t é t e l ű társa
1. h e l y e z e t t
KÖZÉRDEKŰ
2. helyezett 3. helyezett 1. h e l y e z e t t 1. h e l y e z e t t 2. helyezett
Bornemissza Gergely Emlék verseny
Czabán Jolán 2. helyezett Magyar Bajnokság Rácz Csaba T ó t h Attila KOVÁCS PÉTER
3 . helyezett 5. h e l y e z e t t szakosztályvez.
Balmazújváros' Közszolgálati bavilap
Tűzoltóság: 105, 370-066, (30) 253-1616 Rendőrség: 107,112 Mentők: 104, 377-244 Központi és éjszakai orvosi ügyelet: 580-073 Háziorvosi rendelések: Dr. Diczházy Tünde 580-068 Dr. Fekete Imre 580-069 Dr. Gonda Zsuzsanna 580-064 Dr. Kovács Mária 580-067 H, Sz.: 8-13-ig K, Cs.: 13-18-ig P: páros héten délelőtt páratlan héten délután Dr. Mazurka Balázs 580-067 Dr. Papp Imre 580-069 Dr. Szikora Miklós 580-070
H, Sz.: 13-18-ig K, Cs.: 8-13-ig P: páros héten délután páratlan héten délelőtt
Kiadja Balmazújváros önkormányzata Felelős kiadó: Gál István polgármester Felelős szerkesztő: Tóth Dénes
Gyógyszertári ügyelet: Korona Patika (H-P: 8-18-ig, Szo: 8-12-ig): 377-392 Őrangyal gyógyszertár (állandó ügyelet): 580-020, 370-839 Augusztin Béla gyógyszertár (H-P: 8-18-ig, Szo.: 8-12-ig): 580-140, 370-043 Állatpatika-Balmazpharm (H-P: 8-12-ig és 13-17-ig, Szo.: 8-12-ig): 370-010, 370-762 Áramszolgálgatási hibák bejelentése: 370-021 Vasúti információk: 370-000
A szerkesztőség postacíme: 4060 Balmazújváros, pf.: 6 Telefax: (52) 370-035 Telefon: (52) 370-719 Készül a Kasmír Plan Bt. gondozásában Nyomdal előkészítés: Reklám Műhely, Hajdúszoboszló Nyomtatás: Wlder Prlnt, Debrecen Felelős vezető: tunczer Sándor iSSN 1417-4944