A. PRŮVODNÍ ZPRÁVA A.1 A. 1.1 a)
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE Údaje o stavbě
název stavby, Hala pro jalovice
b)
místo stavby (adresa, čísla popisná, katastrální území, parcelní čísla pozemků). Heroltovice, k.ú. Město Libavá, parc. č. 218 a 220/17
c)
Předmět projektové dokumentace Novostavba haly pro jalovice
A. 1.2 d)
Údaje o stavebníkovi
jméno, příjmení a místo trvalého pobytu (fyzická osoba) nebo VLS ČR, s.p. Pod Juliskou 5 160 64 Praha 6
A. 1.3 e)
Údaje o zpracovateli projektové dokumentace
jméno, příjmení, obchodní firma, IČ, bylo-li přiděleno, místo podnikání (fyzická osoba podnikající) nebo obchodní firma nebo název (právnická osoba), IČ, bylo-li přiděleno, adresa sídla, ROOS KROMĚŘÍŽ, s.r.o., Kojetínská 3881, 767 01 Kroměříž, IČ: 262 42 460.
f)
jméno a příjmení hlavního projektanta včetně čísla, pod kterým je zapsán v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektů nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, s vyznačeným oborem, popřípadě specializací jeho autorizace Ing. Pavel Apolenář, ČKAIT: 1301943, autorizovaný inženýr v oboru pozemní stavby, mail:
[email protected], tel. 739 613 002
g)
jména a příjmení projektantů jednotlivých částí projektové dokumentace včetně čísla, pod kterým jsou zapsáni v evidenci autorizovaných osob vedené Českou komorou architektů nebo Českou komorou autorizovaných inženýrů a techniků činných ve výstavbě, s vyznačeným oborem, popřípadě specializací jejich autorizace Statika stavby: Ing. Jan Fiala, ČKAIT: 0601877 Vodohospodářské stavby: Ing. Dalibor Vostal, ČKAIT: 1002526
A.2 a)
SEZNAM VSTUPNÍCH PODKLADŮ
základní informace o rozhodnutích nebo opatřeních, na jejichž základě byla stavba povolena (označení stavebního úřadu / jméno autorizovaného inspektora, datum vyhotovení a číslo jednací rozhodnutí nebo opatření)
• • • • • • • b)
Prohlídka staveniště in situ. Požadavky investora Dokumentace pro stavební povolení a územní řízení Geometrické zaměření Statické posouzení Současné legislativní předpisy (ČSN, vyhlášky, zákony, nařízení vlády) Podklady výrobců
základní informace o dokumentaci nebo projektové dokumentaci, na jejímž základě byla zpracována projektová dokumentace pro provádění stavby Jako podklad byla prána dokumentace pro sloučené územní a stavební řízení. Dokumentace obsahuje výkresy půdorysu, řezu, základů, konstrukce střechy, pohledy (v měřítku 1:100 )a výkres situace (měřítko 1:500). Dále obsahuje průvodní zprávu, Souhrnnou technickou zprávu a technickou zprávu Architektonicko stavební části. Dále se ze vycházelo z dokumentace statického posouzení. Dokumentace řešila posouzení ocelových a betonových, resp. železobetonových konstrukcí. Součástí dokumentace byla výkresová část (půdorys, řezy, základy a výkresy detailů specifických částí) a technická zpráva.
c)
další podklady Další jiné podklady nebyli použity.
A.3 a)
ÚDAJE O ÚZEMÍ
rozsah řešeného území Jedná se o parcelu č. 218 označené jako ostatní plocha a parcely č. 220/17 označené jako ostatní plocha – ostatní komunikace.
b)
údaje o ochraně území podle jiných právních předpisů^ (památková rezervace, památková zóna, zvláště chráněné území, záplavové území apod.) Objekt neleží v památkové rezervaci ani v chráněné krajinné oblasti, případně oblasti s jiným způsobem ochrany. Území neleží v záplavovém území, v pásmu agresivních podzemních vod, seismické aktivity, poddolování ani v žádném ochranném a bezpečnostním pásmu.
c)
údaje o odtokových poměrech Dešťová voda z objektu je odváděna povrchově do vsakovacích průlehů a terénních rýh na pozemcích investora. Dešťová voda ze zpevněné plochy se bude vsakovat pod tuto plochu, případně povrchově v okolí objektu a zpevněných ploch.
d)
údaje o souladu s územně plánovací dokumentací, nebylo-li vydáno územní rozhodnutí nebo územní opatření, popřípadě nebyl-li vydán územní souhlas Objekt je navrhován v uzavřeném areálu společnosti VLS ČR, využití koresponduje s využitím území.
e)
údaje o souladu s územním rozhodnutím nebo veřejnoprávní smlouvou územní rozhodnutí nahrazující anebo územním souhlasem, popřípadě s regulačním plánem v rozsahu, ve kterém nahrazuje územní rozhodnutí, s povolením stavby a v případě stavebních úprav podmiňujících změnu v užívání stavby údaje o jejím souladu s územně plánovací dokumentací Projektová dokumentace je v souladu se stavebním povolením. Při zpracování dokumentace pro realizaci stavby byly zapracovány všechny podmínky vyplývající ze stavebního povolení.
f)
údaje o dodržení obecných požadavků na využití území Byly dodrženy požadavky vyhlášky č. 501/2006 o obecných požadavcích na využívání území, ve znění pozdějších předpisů. Výstavbou navržené stavby nedojde ke změně využití území.
g)
údaje o splnění požadavků dotčených orgánů Požadavky dotčených orgánů byly splněny.
h)
seznam výjimek a úlevových řešení Nebyly uděleny žádné výjimky a úlevová řešení.
i)
seznam souvisejících a podmiňujících investic Záměr nevyžaduje související ani podmiňující investice.
j)
seznam pozemků a staveb dotčených prováděním stavby (podle katastru nemovitostí) Č. parcely 218 220/17
A.4
Druh pozemku Ostatní plocha Ostatní plocha
Výměra m
2
20138 44496
Vlastník VLS ČR, s.p. VLS ČR, s.p.
ÚDAJE O STAVBĚ
a) nová stavba nebo změna dokončené stavby Jedná se o novostavbu haly pro jalovice (SO01), přípojku vody (SO02), přípojku elektrické energie (SO03) a oplocení výběhu elektrickým ohradníkem (SO04). b) účel užívání stavby Sezónní ustájení mladého dobytka c)
trvalá nebo dočasná stavba
Jedná se o trvalou stavbu d) údaje o ochraně stavby podle jiných právních předpisů^ (kulturní památka apod.) Objekt není kulturní památkou. Na ochranu stavby nejsou kladeny žádné zvláštní požadavky podle jiných právních předpisů. e)
údaje o dodržení technických požadavků na stavby a obecných technických požadavků zabezpečujících bezbariérové užívání staveb
Celkové stavební a konstrukční řešení stavby je navrženo dle platných norem, zákonů a vyhlášek. Předmětná stavba je navržena v souladu s vyhláškou č. 268/2009 Sb. "O obecných technických požadavcích na stavby“ v platném znění ke dni zpracování této dokumentace (tj. vyhláška č. 20/2012 Sb.); byly dodrženy obecné požadavky na výstavbu. Dále byly při návrhu zohledněny dokumenty: • Stavební zákon č. 350/2012 Sb. • Vyhláška č. 526/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení stavebního zákona ve věcech stavebního řádu, ve znění novely vyhlášky č. 431/2012 Sb. • Vyhláška č. 499/2006 Sb. O dokumentaci staveb ve znění vyhlášky 62/2013. • Vyhláška č. 501/2006 b. O obecných požadavcích na využívání území ve znění pozdějších předpisů.
• Zákon 242/2000 Sb. o ekologickém zemědělství. • Nařízení rady ES 834/2007 Sb. o ekologické produkci a označování ekologických produktů. • Nařízení komise ES 889/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady ES 834/2007. Na výstavbu budou použity jen takové výrobky a materiály, které mají takové vlastnosti, aby po dobu existence stavby při běžné údržbě byla zaručena požadovaná mechanická pevnost a stabilita, požární bezpečnost, hygienická nezávadnost, ochrana zdraví a životního prostředí a bezpečnost při užívání. Doklady o ověření požadovaných vlastností použitých výrobků budou předloženy ke kolaudaci. Bezbariérové užívání stavby osobami dle vyhl. 398/2009 není vzhledem k charakteru stavby požadováno. f)
údaje o splnění požadavků dotčených orgánů a požadavků vyplývajících z jiných právních 2 předpisů )
Nebyly vzneseny žádné požadavky.
g)
seznam výjimek a úlevových řešení
Nebyly uděleny žádné výjimky a úlevová řešení. h) navrhované kapacity stavby (zastavěná plocha, obestavěný prostor, užitná plocha, počet funkčních jednotek a jejich velikosti, počet uživatelů / pracovníků apod.) Jedná se o samostatně stojící objekt – halu pro volné ustájení mladého dobytka na hluboké podestýlce. Zastavěná plocha haly pro jalovice: Zastavěná plocha krmného stolu: Zastavěná plocha zpevněných manipulačních ploch: Zastavěná plocha vč. krmného stolu: Celková zastavěná plocha: Obestavěný prostor haly pro jalovice: Podlahová plocha stlané lehárny: Počet funkčních jednotek – sekcí stavby: Počet ustájených kusů o hmotnosti do 500kg: i)
2
374 m 2 23,8 m 2 398 m 2 397,8 m 2 795,8 m 3 1930,23 m 2 349 m 1 70
základní bilance stavby (potřeby a spotřeby médií a hmot, hospodaření s dešťovou vodou, celkové produkované množství a druhy odpadů a emisí, třída energetické náročnosti budov apod.)
Pitná voda bude v navrženém objektu sloužit pro pokrytí požadavků na dodávku napájecí vody v době ustájení dobytka. Vzhledem k charakteru chovu a typu stavby bude dobytek ustájen v objektu v době listopad – duben, tj. 6 měsíců za rok. Spotřeba vody: Dle vyhlášky 120/2011 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 428/2001 Sb., kterou se provádí zákon č. 274/2001 Sb., o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu a o změně některých zákonů (zákon o vodovodech a kanalizacích), ve znění pozdějších předpisů byla potřeba vody stanovena: 3 3 70 ks ustájeného nedojeného dobytka – 18 m /ks . rok: 70 x 18 x 0,5 = 630 m /rok Elektrická energie – 20 GJ/rok Hospodaření s dešťovou vodou Dešťová voda je odváděna do vsakovacích rýh a průlehů na pozemcích investora. Množství vody ze zpevněné plochy při intenzivním 15 minutovém dešti: Q= 0,013 l/s.m2 x 399,15 m2 x 0,6 x 15 x 60 s = 2.802 litrů = 2,8 m3 dešťové vody.
Dešťová voda z objektu bude odvedena stejně jako u zpevněných ploch do vsakovacích rýh a průlehů na pozemcích investora. Množství vody při intenzivním 15 minutovém dešti: Q= 0,013 l/s.m2 x 468,54 m2 x 0,6 x 15 x 60 s = 3.289 litrů = 3,29 m3 dešťové vody. Odvedení dešťové vody ze střech dle vyhlášky č. 501/2006 sb., §20, odst. 5, a), 1. – odvádění srážkových vod musí být řešeno přednostně jejich vsakováním. Celkové produkované množství a druhy odpadů a emisí: Při provozu objektu nevznikají žádné odpady, které by bylo nutné ukládat do popelnic, případně třídit a ukládat na určených skládkách. Odpady vzniklé provozem stavby (chlévská mrva) budou likvidovány v rámci kejdového hospodářství v areálu zemědělské společnosti. Objekt není vytápěn, nedochází k produkci spalin a emisních plynů ze spalování paliv. Dle výkladu bodu 1.5. kategorie II přílohy č.1 zákona č. 100/2001 Sb. o posuzování vlivů na životní prostředí ve vztahu k přepočtům dobytčích jednotek dle druhu hospodářských zvířat se používají přepočítávací koeficienty. Pro danou kategorii ustájených zvířat (jalovice celkem 7 – 24 měsíců věku) je přepočítávací koeficient 0,2 DJ/kus. Dle zpracované PD je stanoven počet dobytčích jednotek (DJ) takto: 70 ks jalovic 7-24 měsíců: 70 x 0,2 = 14 DJ Dle výpočtu bude celkem ve stavbě umístěno 14 DJ.
PRODUKCE HNOJE: Produkce hnoje je stanovena pro ustájení dobytka v měsících listopad – duben dle plánovaného provozu objektu. Dle vyhl. 274/1998 Sb, tabulky 3A stanovena produkce pevných výkalů a moči: Odhad množství slámy dostatečného pro nasáknutí veškeré moči: Potřeba neřezané slámy (kg/DJ/den) = produkce moči (t/DJ/den) : 2,4 : 0,365 = 5,1:2,4:0,365 = 5,82 kg/DJ/den → 5,82x14 = 81,48 kg/den 81,48 x 365 x 0,5 = 14,87 t/rok Odhad produkce chlévské mrvy: Při hluboké podestýlce (10kg slámy/DJ/den) = 9,0 + (10 x 0,365) + 5,1 = 17,7 t/DJ/rok Maximální produkce tedy: 14 x 17,7 x 0,5 = 123,9 t/rok Odhad produkce hnoje: Při hluboké podestýlce (10kg slámy/DJ/den) = 17,7 x 0,67 = 11,86 t/DJ/rok Maximální produkce tedy: 14 x 11,86 x 0,5 = 83,02 t/rok j)
základní předpoklady výstavby (časové údaje o realizaci stavby, členění na etapy) Termín zahájení: Termín ukončení Stavba bude realizována v rámci jedné etapy.
Dle výsledků výběrového řízení do 12 měsíců od zahájení stavby
k)
orientační náklady stavby. Celkové předpokládané náklady:
A.5
3.500.000,- Kč
ČLENĚNÍ STAVBY NA OBJEKTY A TECHNICKÁ A TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ
Navržená stavba bude členěna do jednotlivých stavebních objektů: SO 01 – Hala pro jalovice, vč. zpevněných ploch SO 02 – Vodovodní přípojka SO 03 – Přípojka el. energie SO 04 – Oplocení výběhu - elektrický ohradník
B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1
POPIS ÚZEMÍ STAVBY
a)
Charakteristika stavebního pozemku Jedná se o novostavbu haly pro sezónní ustájení jalovic na pozemku parc.č. 218 označené jako ostatní plocha a parcely č. 220/17 označené jako ostatní plocha.
b)
Výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.): Prohlídkou in situ byly posouzeny geologické podmínky pro založení stavby. Vzhledem k geologickým podmínkám a výstavbě v okolí stavby se předpokládají jednoduché základové poměry. Hydrogeologický průzkum nebyl vzhledem k druhu stavby prováděn.
c)
Stávající ochranná a bezpečnostní pásma: V dané lokalitě se nevyskytují žádná bezpečnostní pásma. Na pozemku nejsou žádná věcná břemena a nejsou evidována žádná omezení. Parcela nemá evidované BPEJ.
d)
Poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod.: Objekt neleží v záplavovém území vzhledem k charakteristice terénu, neleží v pásmu agresivních podzemních vod, seismické aktivity a poddolování.
e)
Vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území: Navržené řešení stavby nebude mít negativní vliv na okolní stavby a pozemky. Hala pro jalovice nebude mít vliv na odtokové poměry v území. Dešťová voda z objektu a zpevněných ploch se bude povrchově vsakovat na pozemku investora.
f)
Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin: K asanacím, demolicím ani kácení dřevin během výstavby nedojde.
g)
Požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné / trvalé): Nebude žádný zábor. Stavba je prováděna na pozemku označeném jako ostatní plcha, případné zábory budou provedeny na pozemku investora na zpevněných plochách v areálu společnosti.
h)
Územně technické podmínky (možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu): Objekt bude napojen na stávající komunikace v areálu společnosti. Napojení elektroinstalace bude provedeno odbočením ze stávající rozvodné skříně na stávajím objektu stáje, parc. č. 220/2 v areálu zem. společnosti. Vodovod je připojen na stávající areálový rozvod. Plynoinstalace v daném území není a ve stavbě ani nebude realizována. Splašková voda se nevyskytuje, splašková kanalizace není realizována.
i)
Věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice j) Termín zahájení: Dle výsledků výběrového řízení k) Termín ukončení do 12 měsíců od zahájení stavby Stavba bude realizována v rámci jedné etapy.
B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA B.1
POPIS ÚZEMÍ STAVBY
a)
Charakteristika stavebního pozemku Jedná se o novostavbu haly pro sezónní ustájení jalovic na pozemku parc.č. 218 označené jako ostatní plocha a parcely č. 220/17 označené jako ostatní plocha.
b)
Výčet a závěry provedených průzkumů a rozborů (geologický průzkum, hydrogeologický průzkum, stavebně historický průzkum apod.): Prohlídkou in situ byly posouzeny geologické podmínky pro založení stavby. Vzhledem k geologickým podmínkám a výstavbě v okolí stavby se předpokládají jednoduché základové poměry. Hydrogeologický průzkum nebyl vzhledem k druhu stavby prováděn.
c)
Stávající ochranná a bezpečnostní pásma: V dané lokalitě se nevyskytují žádná bezpečnostní pásma. Na pozemku nejsou žádná věcná břemena a nejsou evidována žádná omezení. Parcela nemá evidované BPEJ.
d)
Poloha vzhledem k záplavovému území, poddolovanému území apod.: Objekt neleží v záplavovém území vzhledem k charakteristice terénu, neleží v pásmu agresivních podzemních vod, seismické aktivity a poddolování.
e)
Vliv stavby na okolní stavby a pozemky, ochrana okolí, vliv stavby na odtokové poměry v území: Navržené řešení stavby nebude mít negativní vliv na okolní stavby a pozemky. Hala pro jalovice nebude mít vliv na odtokové poměry v území. Dešťová voda z objektu a zpevněných ploch se bude povrchově vsakovat na pozemku investora.
f)
Požadavky na asanace, demolice, kácení dřevin: K asanacím, demolicím ani kácení dřevin během výstavby nedojde.
g)
Požadavky na maximální zábory zemědělského půdního fondu nebo pozemků určených k plnění funkce lesa (dočasné / trvalé): Nebude žádný zábor. Stavba je prováděna na pozemku označeném jako ostatní plcha, případné zábory budou provedeny na pozemku investora na zpevněných plochách v areálu společnosti.
h)
Územně technické podmínky (možnost napojení na stávající dopravní a technickou infrastrukturu): Objekt bude napojen na stávající komunikace v areálu společnosti. Napojení elektroinstalace bude provedeno odbočením ze stávající rozvodné skříně na stávajím objektu stáje, parc. č. 220/2 v areálu zem. společnosti. Vodovod je připojen na stávající areálový rozvod. Plynoinstalace v daném území není a ve stavbě ani nebude realizována. Splašková voda se nevyskytuje, splašková kanalizace není realizována.
i)
Věcné a časové vazby stavby, podmiňující, vyvolané, související investice j) Termín zahájení: Dle výsledků výběrového řízení k) Termín ukončení do 12 měsíců od zahájení stavby Stavba bude realizována v rámci jedné etapy.
B.2 B.2.1
CELKOVÝ POPIS STAVBY Účel užívání stavby
a)
Účel užívání stavby: Hala pro sezónní ustájení mladého dobytka - jalovic.
b)
Základní kapacity funkčních jednotek: Zastavěná plocha haly pro jalovice: Zastavěná plocha krmného stolu: Zastavěná plocha zpevněných manipulačních ploch: Zastavěná plocha vč. krmného stolu: Celková zastavěná plocha: Obestavěný prostor haly pro jalovice: Podlahová plocha stlané lehárny: Počet funkčních jednotek – sekcí stavby: Počet ustájených kusů o hmotnosti do 500kg:
B.2.2
2
374 m 2 23,8 m 2 398 m 2 397,8 m 2 795,8 m 3 1930,23 m 2 349 m 1 70
Celkové urbanistické a architektonické řešení
a)
Urbanismus – územní regulace, kompozice prostorového řešení: Na základě požadavku investora je navržena jednolodní stavba – stáj s hlubokou podestýlkou pro sezónní ustájení mladého dobytka.
b)
Architektonické řešení – kompozice tvarového řešení, materiálové a barevné řešení: Dotčená stavba je objekt s 1 nadzemním podlažím bez podsklepení. Jedná se o samostatně stojící jednolodní ocelovou halu. Obvodové stěny jsou tvořeny ŽB soklem do výšky 1 m. Obvodový plášť je tvořen ocelovými trapézovými šablonami, ve štítových stěnách ej prosvětlení v horní 1/3 výšky dané štítové roviny. Podélné stěny stavby jsou plně opláštěny trapézovým plechem. Na JZ straně objektu je z vnější strany proveden krmný žlab. Na SZ straně objektu je ve štítu neuzavíratelný vstup do objektu. Štítová stěna tvoří ochranu proti nepříznivému počasí pro ustájená zvířata. Barevně bude objekt řešen zelenými, případně bílými trapézovými šablonami, betonové povrchy budou přírodní, bez dalších barevných úprav. Tvarově je objekt obdélníkového tvaru. Světlá výška stavby je min. 3,97 m. Dispoziční řešení objektu vychází ze současného trendu ve výstavbě daných kategorií stájí. Objekt je bez vnitřního členění. Krmný žlab je umístěn z vnější části stavby. Nová zpevněná plocha bude provedena z betonových panelů, případně jako betonová monolitická plocha.
B.2.3
Celkové provozní řešení, technologie výroby
Provozně tvoří objekt jeden samostatný ustajovací prostor.
B.2.4
Bezbariérové užívání stavby
Bezbariérové užívání stavby z hlediska požadavků vyhlášky č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání budov nejsou pro daný druh stavby požadována.
B.2.5
Bezpečnost při užívání stavby
Při provádění stavby se musí pracovníci řídit všeobecným požadavkem bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci. Stavba je navržena podle platných norem a tak, aby byla při užívání bezpečná. Při provozu v budově se musí dbát všeobecně na bezpečnost, zejména při chůzi znečištěných podlahách a práci s ustájenými zvířaty. Uživatelé stavby budou seznámeni se standardním způsobem užívání a jsou povinni respektovat doporučení výrobců a návody k obsluze.
B.2.6
Základní charakteristika objektů
a)
Stavební řešení: Dotčená stavba je objekt s 1 nadzemním podlažím bez podsklepení. Jedná se o samostatně stojící jednolodní ocelovou halu. Obvodové stěny jsou tvořeny ŽB soklem do výšky 1 m. Obvodový plášť je tvořen ocelovými trapézovými šablonami, ve štítových stěnách ej prosvětlení v horní 1/3 výšky dané štítové roviny. Podélné stěny stavby jsou plně opláštěny trapézovým plechem. Na JZ straně objektu je z vnější strany proveden krmný žlab. Na SZ straně objektu je ve štítu neuzavíratelný vstup do objektu. Dispoziční řešení objektu vychází ze současného trendu ve výstavbě daných kategorií stájí. Objekt je bez vnitřního členění. Krmný žlab je umístěn z vnější části stavby. Podrobně viz D.1.1
b)
Konstrukční a materiálové řešení: Nosný konstrukční systém haly tvoří ocelový rámový skelet. Obvodové stěny jsou tvořeny ŽB soklem do výšky 1 m. Obvodový plášť je tvořen ocelovými trapézovými šablonami, ve štítových stěnách ej prosvětlení v horní 1/3 výšky dané štítové roviny. Podélné stěny stavby jsou plně opláštěny trapézovým plechem. Celý objekt je tvořen ocelovým skeletem. Stavba je založena na monolitických betonových patkách a základových pasech z betonu C25/30 XC2. Základová deska tl. 350 mm bude provedena ze železobetonu C25/30 XC s dolní a horní výztužnou ocelovou sítí 6/150x6/150. Soklové zdivo bude z ŽB (beton C30/37 XA2, XF2 a ocel B500B). Krov je tvořen ocelovými vazníky a vaznicemi s krytinou z trapézových plechových šablon. Výplně otvorů nejsou realizovány. Nová zpevněná plocha bude provedena z železobetonových panelů. Podrobně viz D.1.1 a D1.2.
c)
Mechanická odolnost a stabilita: Konstrukce stavby jsou navrženy v souladu s vyhláškou 268/2009 Sb., O obecných technických požadavcích na výstavbu. Mechanická odolnost a stabilita je zajištěna ocelovým skeletem s opláštěním. Statický výpočet a posouzení rámové konstrukce skeletu a základů je součástí této dokumentace v části SO01. Při provádění budou striktně dodrženy technologické postupy a veškeré požadavky výrobců a dodavatelů.
B.2.7
Základní charakteristika technických a technologických zařízení
a)
Technické řešení: Voda - přípojka vody je vedena ze stávajícího areálového rozvodu vody, odbočením z hlavní větve. Na přípojce je osazena šachta s uzavírací armaturou. Vnitřní vodovod slouží k zásobování stavby vodou pro napájení dobytka. Elektřina – připojení je provedeno ze stávajícího rozvaděče stávající stáje v areálu společnosti odbočením v hlavním rozvaděči. Elektroinstalace je realizována zejména pro osvětlení stavby a výběhu, zajištění el. energie pro protimrazovou ochranu napájecích žlabů a pro zdroj el. energie pro ohradník. Odvodnění - odvod dešťových srážek je proveden venkonvním odvodněním odvodňovacími žlaby a volným povrchovým zásakem ve výběhu. Podrobně viz SO 01, SO 03.
b)
Výčet technických a technologických zařízení: Technologická zařízení jsou zastoupena vyhřívanými napájecími žlaby s ochranou proti zamrznutí. Jiné technologie se v objektu nevyskytují.
B.2.8
Požárně bezpečnostní řešení
Požárně bezpečnostní řešení popsáno v samostatné zprávě, viz SO 01.
B.2.9 a)
Zásady hospodaření s energiemi
Kritéria tepelně technického hodnocení:
Jedná se o hospodářskou stavbu, trvale neužívanou a nevytápěnou stavbu. Navržená stavba vzhledem ke svému charakteru a způsobu využívání nevyžaduje podle § 7, zákona č. 318/2012 Sb. tepelně technické hodnocení. b)
Energetická náročnost stavby: Jedná se o hospodářskou stavbu, trvale neužívanou a nevytápěnou stavbu. Navržená stavba vzhledem ke svému charakteru a způsobu využívání nevyžaduje podle § 7, zákona č. 318/2012 Sb. tepelně technické hodnocení.
c)
Posouzení využití alternativních zdrojů energií: Alternativní zdroje energií nebudou v navrženém objektu využívány
B.2.10 Hygienické požadavky na stavby, požadavky na pracovní a komunální prostředí. Zásady řešení parametrů stavby (větrání, vytápění, osvětlení, zásobování vodou, odpadů apod.) a dále zásady řešení vlivu stavby na okolí (vibrace, hluk, prašnost apod.): Předmětnou stavbou je hala pro ustájení mladého dobytka. Vzhledem k tomu, že se jedná o stáj pro zvířata bez trvalé obsluhy, není v objektu řešeno sociální a hygienické zázemí pro ošetřovatele. Objekt bude přirozeně osvětlen otevřenou štítovou stěnou a prosvětlovacími pásy ve štítových stěnách. Po dobu stavby musí být na pracovišti k dispozici ochranné pomůcky a vybavená lékárnička. Voda bude přivedena přípojkou napojenou na areálový rozvod vody. Splašková kanalizace nebude v objektu řešena, moč a výkaly ustájených zvířat budou likvidovány mechanickým odklizem zemědělskou technikou a likvidovány v rámci kejdového hospodářství podniku. Větrání je přirozené, stavba je trvale otevřena. Realizací stavby se nezvýší současná hladina hluku. Při stavbě se bude dodržovat vyhláška o rušení nočního klidu. Veškeré stavební práce nebudou začínat dříve než v 7.00 hod. ráno a budou ukončeny nejpozději v 21.00 hod. Neděle bude dnem pracovního klidu. V době provádění stavebních prací je nutno dodržet nejvyšší přípustné hodnoty hluku podle nařízení vlády č. 272/2011 Sb. Při stavebních pracích a při užívání haly nebudou vznikat škodliviny ohrožující ovzduší. Při realizaci stavby se bude dbát na to, aby nedocházelo k nadměrné prašnosti při stavebních pracích a ke znečišťování městské komunikace. Provozem haly nebude docházet ke znečišťování životního prostředí.
B.2.11 Ochrana stavby před negativními účinky vnějšího prostředí: a)
Ochrana před pronikáním radonu z podloží: Neřeší se, stavba je trvale otevřena bez pobytu osob. Vzhledem k charakteru a užívání (jedná se o neobytnou, zemědělskou a osobami trvale neužívanou stavbu, určenou k ustájení mladého dobytka; stavba bude trvale otevřena) navrhovaná stavba nevyžaduje řešení ochrany před pronikáním radonu z podloží.
b)
Ochrana před bludnými proudy: Je provedena uzemněním a pospojováním. Proti bleskům bude ochrana stáje řešena provedením hromosvodu. Jako jímacího vedení bude použito hřebenové střešní vedení s pomocnými jímači. Vedení bude upevněno na podpěrách. Svodové vodiče povedou přes zkušební svorky ke stávajícím základovým jímačům. Na hřebenovém vedení budou provedeny pomocné jímače drátem FeZn p8. Zemní odpor základového zemniče max. 10 ohmů.
c)
Ochrana před technickou seizmicitou: Řešený pozemek se nenachází v území zatěžovaném technickou seizmicitou. Ochrana tedy není řešena.
d)
Ochrana před hlukem: Vzhledem k charakteru a užívání (jedná se o neobytnou, zemědělskou a osobami trvale neužívanou stavbu, určenou k ustájení mladého dobytka) navrhovaná stavba nevyžaduje řešení ochrany před hlukem. Nadměrný a nebezpečný hluk se v blízkosti stavby nevyskytuje.
e)
Protipovodňová opatření: Objekt se nachází v areálu společnosti mimo záplavové území.
B.3
PŘIPOJENÍ NA TECHNICKOU INFRASTRUKTURU
a)
Napojovací místa technické infrastruktury: Objekt je napojen na elektroinstalaci a vodovod. Blíže v samostatném projektu el. instalace SO 03.
b)
Připojovací rozměry, výkonové kapacity a délky: Vodovodní přípojka bude PE 63X3,8 mm, délka přípojky je 59 m., Vnitřní vodovod je PE 32x3,0, délka od šachty po hranu stavby je 30 m. Přípojka elektro NN ze stávajícího objektu odbočením v rozvaděčové skříni.
B.4
DOPRAVNÍ ŘEŠENÍ
a)
Popis dopravního řešení: Dopravní řešení zůstane zachováno stávající beze změn. Objekt bude napojena na stávající komunikace v areálu společnosti.
b)
Napojení území na stávající dopravní infrastrukturu: Napojení na dopravní infrastrukturu zůstane zachováno stávající beze změn.
c)
Doprava v klidu: Nevyskytuje se.
d)
Pěší a cyklistické stezky: Neřeší se. Jedná se o uzavřený areál.
B.5
ŘEŠENÍ VEGETACE A SOUVISEJÍCÍCH TERÉNNÍCH ÚPRAV
a)
Terénní úpravy: Po dokončení stavebních prací bude okolí pozemku dotčeného výstavbou uvedeno do původního stavu. Vytěžená zemina ze základů se použije jako obsyp kolem stavby.
b)
Použité vegetační prvky: Nejsou.
c)
Biotechnická opatření: Nejsou požadavky na biotechnická opatření.
B.6 a)
POPIS VLIVŮ STAVBY NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ A JEHO OCHRANA
Vliv stavby na životní prostředí – ovzduší, hluk, voda, odpady a půda: Samotná budova bude mít minimální negativní dopad na životní prostředí. Při stavbě nebudou vznikat škodliviny ohrožující ovzduší. Stavba nebude mít vliv na vodní toky ani podzemní vodu v okolí objektu. Stavba nebude mít negativní vliv na půdu v okolí objektu. Odpadní splaškové vody ze stavby budou odvedeny do veřejné kanalizace. Odpady vznikající při realizaci stavby budou na stavbě roztříděny a uloženy v samostatných nádobách nebo kontejneru na zpevněné ploše a předány k likvidaci oprávněné fyzické nebo právnické osobě ve
smyslu § 12 odst. 3 zákona č. 185/2001 Sb. O odpadech. Shromažďovací prostředky, užívané pro shromažďování odpadu, musí splňovat podmínky § 5 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších případů. V době realizace stavby může dojít v okolí ke zvýšení hlučnosti a prašnosti. Při realizaci stavby se bude dbát na to, aby nedocházelo k nadměrné prašnosti při stavebních pracích a ke znečišťování komunikace. Při stavbě se bude dodržovat vyhláška o rušení nočního klidu. Veškeré stavební práce nebudou začínat dříve než v 7.00 hod. ráno a budou ukončeny nejpozději v 21.00 hod. Neděle bude dnem pracovního klidu. V době provádění stavebních prací je nutno dodržet nejvyšší přípustné hodnoty hluku podle nařízení vlády č. 272/2011 Sb. Během užívání haly pro jalovice se nezvýší současná hladina hluku. b)
Vliv stavby na přírodu a krajinu (ochrana dřevin, ochrana památných stromů, ochrana rostlin a živočichů apod.), zachování ekologických funkcí a vazeb v krajině: Navržená stavba nebude mít negativní vliv na přírodu a krajinu. Budou zachovány veškeré ekologické funkce a vazby v krajině.
c)
Vliv stavby na soustavu chráněných území Natura 2000: Předmětná parcela leží mimo soustavu chráněných území Nátura 2000. Realizací záměru nebudou dotčeny zájmy chráněné zákonem.
d)
Návrh zohlednění podmínek ze závěrů zjišťovacího řízení nebo stanoviska EIA: Záměr svým rozsahem nepodléhá dle přílohy č. 1, zákona č. 100/2001 Sb. ani posouzením, ani zjišťovacímu řízení.
e)
Navrhovaná ochranná a bezpečnostní pásma, rozsah omezení a podmínky ochrany podle jiných právních předpisů: Předmětná parcela, na níž mají být realizována navržená stavba, leží mimo ochranná a bezpečnostní pásma. Není tedy nutné navrhovat omezení a podmínky ochrany.
B.7
OCHRANA OBYVATELSTVA
Projekt se nedotýká požadavků na ochranu obyvatelstva, tj. plnění úkolů civilní ochrany, zejména varování, evakuace, ukrytí a nouzové přežití obyvatelstva a další opatření k zabezpečení ochrany jeho života, zdraví a majetku. Jedná se o soukromý pozemek, na který nemají třetí osoby v průběhu stavby povolený přístup. Na staveništi se mohou pohybovat pracovníci dodavatele a zástupci investora. Všichni musí dbát zásad bezpečnosti práce na staveništi.
B.8
ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY
a)
Potřeby a spotřeby rozhodujících médií a hmot, jejich zajištění: Staveniště bude na vodovod a elektroinstalaci napojeno na pozemcích investora a ze stávajících areálových rozvodů jednotlivých médií.
b)
Odvodnění staveniště: Dešťová voda ze staveniště se bude vsakovat do okolního pozemku stavby.
c)
Napojení staveniště na stávající dopravní a technickou infrastrukturu: Stávající – beze změn. Příjezd ke staveništi je po stávající zpevněné komunikaci v areálu společnosti.
d)
Vliv provádění stavby na okolní stavby a pozemky: Během realizace nedojde k významným negativním vlivům na okolní pozemky a stavby. Může však dojít ke zvýšení prašnosti a hlučnosti. Zvýšená prašnost bude snižována skrápěním vodou.
Veškerý provoz spojený s realizací stavby bude probíhat na pozemku stavebníka tak, aby nebyl omezen provoz na veřejných komunikacích a nebyla narušena práva třetích osob, zejména vlastníků sousedních parcel. U vozidel vyjíždějících ze stavby musí být před najetím na veřejnou komunikaci očištěny pneumatiky, aby nedocházelo k jejímu znečišťování. Provoz na stavbě může probíhat pouze v denní dobu mezi 7:00 až 21:00 tak, aby okolí stavby nebylo zatěžováno hlukem v nočních hodinách. e)
Ochrana okolí staveniště a požadavky na související asanace, demolice, kácení dřevin: Okolí stavby nemusí být chráněno žádnými opatřeními. Nebude zde žádná asanace nebo kácení dřevin. Při výstavbě se bude dbát na co nejmenší prašnost a hluk.
f)
Maximální zábory pro staveniště (dočasné / trvalé): Staveniště bude na pozemku parc.č. č. 218 a 220/17 označeném jako ostatní plocha. Nebude zde zábor zemědělské půdy.
g)
Maximální produkovaná množství a druhy odpadů a emisí při výstavbě, jejich likvidace: Odpady vznikající při realizaci stavby budou na stavbě roztříděny a uloženy v samostatných nádobách nebo kontejneru na zpevněné ploše a předány k likvidaci oprávněné fyzické nebo právnické osobě ve smyslu § 12 odst. 3 zákona o odpadech. Seznam oprávněných osob je zveřejňován v souladu s § 39 odst. 10 zákona o odpadech na portálech veřejné správy obce s rozšířenou působností a krajského úřadu. Shromažďovací prostředky, užívané pro shromažďování odpadu, musí splňovat podmínky § 5 vyhlášky MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších případů. Odpad vznikající při realizaci stavby:
Kód
Název
Množství
Kategorie
15 01 01
Papírový a/nebo lepenkový obal
0,08 t
O
15 01 02
Plastový obal
0,04 t
O
15 01 03
Dřevěný obal
0,08 t
O
15 01 06
Směs obalových materiálů
0,05 t
O
15 01 10*
0,01 t
N
15 01 99
Obaly obsahující zbytky nebezpečných látek nebo obaly těmito látkami znečištěné (obaly od nátěrových hmot a pod) Odpad druhově blíže neurčený nebo výše neuvedený
0,2 t
O
17 01 02
Cihla
4t
O
17 03 01*
Asfaltové směsi obsahující dehet
0m
N
17 01 07
Směsi nebo oddělené frakce betonu, cihel, tašek a keramických 0,5 t výrobků neuvedené pod číslem 17 01 06
O
17 02 01
Dřevo
0,02 t
O
17 02 02
Sklo
0,03 t
O
17 02 03
Plast
0,03 t
O
17 04 05
Železo nebo ocel
0,1 t
O
17 04 10*
Kabely obsahující ropné látky, uhelný dehet a jiné nebezpečné cca 150 m látky
N
17 04 11
Kabely neuvedené pod 17 04 10
cca 150 m
O
17 06 04
Izolační materiály bez obsahu azbestu a nebezpečných látek
0,01 t
O
17 05 04
Zemina a kamení neuvedené pod číslem 17 05 03
150 m
2
3
O
17 09 04
Směsné stavební a demoliční odpady neuvedené pod čísly 17 09 0,5 t 01, 17 09 02 a 17 09 03
O
20 01 01
Papír a lepenka
0,01 t
O
20 03 01
Směsný komunální odpad
0,03 t
O
Pozn.: Zařazení odpadů dle přílohy č. 1 (Katalog odpadů) Vyhlášky č. 381/2001 Sb., kterou se vydává Katalog odpadů a stanoví se další seznamy odpadů.
Odpady při provádění stavby budou registrovány a dodavatel stavby předloží při vyzvání doklad o likvidaci odpadů. Kopie dokladů o předání odpadů k využití či odstranění spolu se „Základním popisem odpadu“ budou v průběhu provádění stavby zakládány do stavební dokumentace a archivovány po dobu pěti let. Doklady budou průběžně předkládány na kontrolních dnech provádění stavby podle § 39 odst. 11 zákona, § 2 písm. q) a přílohy č. 1 Vyhlášky č. 294/2005 Sb., o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu, § 16 odst. 1 písm. h) zákona. Zásady bouracích a výkopových prací : Stavba se bude realizovat tak, aby v průběhu prací nedošlo k ohrožení bezpečnosti, života a zdraví osob nebo zvířat, ke vzniku požáru a k nekontrolovatelnému porušení stability stavby nebo její části. Při výkopech základových konstrkcí stavby nesmí být ohrožena stabilita jiných staveb ani provozuschopnost sítí technického vybavení v dosahu stavby. Okolí stavby nesmí být touto činností a jejími důsledky nadměrně obtěžováno, zejména hlukem a prachem. Stavební a demoliční odpady z realizovaných staveb musí být odklízeny neprodleně a nepřetržitě tak, aby nedocházelo k narušování bezpečnosti a k narušování životního prostředí. Se stavebním odpadem musí být nakládáno v souladu s platnými právními předpisy. h)
Bilance zemních prací, požadavky na přísun nebo deponie zemin: Vykopaná zemina bude uložena na deponii, která bude zřízena na pozemku. Veškerá zemina bude po dokončení stavebních prací použita k vyrovnání terénu kolem stavby a rekultivaci částí pozemku dotčených stavbou.
i)
Ochrana životního prostředí při výstavbě: V době realizace stavby může dojít v okolí ke zvýšení hlučnosti a prašnosti. Při realizaci stavby se bude dbát na to, aby nedocházelo k nadměrné prašnosti při stavebních pracích a ke znečišťování komunikace. Při stavbě se bude dodržovat vyhláška o rušení nočního klidu. Veškeré stavební práce nebudou začínat dříve než v 7.00 hod. ráno a budou ukončeny nejpozději v 21.00 hod. Neděle bude dnem pracovního klidu. V době provádění stavebních prací je nutno dodržet nejvyšší přípustné hodnoty hluku podle nařízení vlády č. 272/2011 Sb. Během užívání haly pro jalovice se nezvýší současná hladina hluku. Při přístavbě, nástavbě a stavebních úpravách rodinného domu nebudou vznikat škodliviny ohrožující ovzduší, vodu a půdu.
j)
Zásady bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, posouzení potřeby koordinátora bezpečnosti a ochrany zdraví při práci podle jiných právních předpisů: Během stavebních prací musí být striktně dodržovány ustanovení nařízení vlády č. 591/2006 Sb „O bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích“ a nařízení vlády č. 362/2005 Sb., „o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky“. Odpovědnost za bezpečnost spočívá na zadavateli, zhotoviteli a stavebním dozoru. Na staveništi se budou pohybovat pouze pracovníci zhotovitele, stavebníci, jejich odborní zástupci a zástupci stavebního úřadu vykonávající soustavný dozor. Všichni pracovníci budou před zahájením prací řádně proškoleni o BOZP, záznam bude proveden do stavebního deníku. Všichni účastníci na stavbě jsou povinni nosit ochranné pomůcky. Budou – li na staveništi působit současně zaměstnanci více než jednoho zhotovitele stavby, je zadavatel stavby povinen určit potřebný počet koordinátorů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi, s
přihlédnutím k rozsahu a složitosti díla a jeho náročnosti na koordinaci ve fázi přípravy a ve fázi jeho realizace. Po dobu stavby musí být na pracovišti k dispozici vybavená lékárnička. Stavba během realizace nemá žádné nároky na zvláštní postupy práce ani na zvláštní ochranu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Další zákony a vyhlášky, které musí být dodržovány při provádění stavebních prací: • Zákon 174/1968 Sb. O státním odborném dozoru nad bezpečností práce v platném znění (novela 253/2005 Sb.) • zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci). • nařízení vlády č. 495/2001 Sb., kterým se stanoví rozsah a bližší podmínky poskytování osobních ochranných pracovních prostředků • nařízení vlády 21/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na osobní ochranné prostředky • nařízení vlády č. 101/2005 Sb. o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí, • vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti a technických zařízení, vč. změn: 324/1990 Sb., 207/1991 Sb., 352/2000 Sb., 192/2005 Sb., • vyhláška č. 324/90 Sb. o bezpečnosti práce a technických zařízení při stavebních pracích k)
Úpravy pro bezbariérové užívání výstavbou dotčených staveb: Příjezd z místní komunikace je bezbariérový. Vyhláška č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání budov se nemusí uplatňovat při stavbách tohoto typu.
l)
Zásady pro dopravně inženýrské opatření: Není vyžadováno zvláštní užívání veřejné komunikace. Příjezd ke staveništi je po stávající zpevněné komunikaci, která je napojena na asfaltovou komunikaci v areálu společnosti.
m)
Stanovení speciálních podmínek pro provádění stavby (provádění stavby za provozu, opatření proti účinkům vnějšího prostředí při výstavbě apod.): Speciální podmínky pro stavbu nejsou.
n)
Postup výstavby, rozhodující dílčí termíny: o) Termín zahájení: Dle výsledků výběrového řízení p) Termín ukončení do 12 měsíců od zahájení stavby Stavba bude realizována v rámci jedné etapy dle stavebních postupů a zásad při výstavbě stájí pro hospodářská zvířata.
Strana 1 z 5
Verox
Seznam prací a dodávek elektrotechnických zařízení CÚ 12/2013 Akce:
Hala pro jalovice - Heroltovice
Z. č.:
Projekt:
D.1.4 Technika prostředí staveb D.1.4.g Zařízení silnoproudé elektrotechniky
A. č.:
Investor:
VLS ČR, s.p
Smlouva:
Zpracovatel: TEVA elektro, s.r.o.
Datum: Vypracoval:
Karel Cais
Kontroloval: Ing. Radek Tesař
898/13
898-E-D.1.4.g.02 - Rozpočet Název
Mj
Počet
Rozvaděč RMS101 ŘADOVÉ SVORNICE RSA RSA 2,5A Řadová svornice
ks
10,00
RSA10 Řadová svornice
ks
3,00
Indik. signálka ZIS-99 svítící, napájení 230VAC,mont.otvor 10mm, IP65/20, délka za panelem 29mm ZIS-99 G 230AC zelená vysoce svítící
ks
1,00
UCPÁVKOVÁ VÝVODKA Z PLASTU IP 65 P13.5
ks
7,00
P29
ks
1,00
C60N 1P 6A B Jistič
ks
2,00
C60N 1P 10A B Jistič
ks
2,00
C60N 1P 16A B Jistič
ks
1,00
JISTIČ MALÝ, 1POLOVÝ, Ik=10kA
PROUDOVÉ CHRÁNIČE, KOMBINOVANÉ PROUDOVÉ CHRÁNIČE DPNN 16A B 30mA Komb. pr. chránič VIGI 6kA
ks
2,00
STYKAČE CT 16A 2P 2Z Stykač - cívka 230/240V
ks
4,00
HLAVNÍ VYPÍNAČ I 3P 32A Vypínač 380/415V
ks
1,00
ks
1,00
IH 16A Program. spínací hodiny 7d ks 18mm
1,00
SOUMRAKOVÉ RELÉ IC 200 Soumrakový spínač + čidlo
SPÍNACÍ HODINY
OTOČNÝ OVLADAČ XB5AD33 Ovládač otočný a se zámkem - 3 pev. polohy, 2 Z černý
ks 1,00
RELÉ RXM2AB1P7 Paticové miniaturní relé RXM 12A, vč. patice Strana 2 z 5
ks
2,00
Verox
898-E-D.1.4.g.02 - Rozpočet Název
Mj
Počet
ROZVADĚČ IP65 Kaedra 13198 víceúčelová
ks
1,00
ks
1,00
ks
1,00
Rozvaděč RMS101 celkem Dodávky Rozvaděč RMS101
Dodávky - celkem Elektromontáže LED VÝBOJKA LED výbojkové svítidlo 230V
/21-01/ SVÍTIDLA ZÁŘIVKOVÁ PRŮMYSLOVÁ LEADER, IP 65 21-013/236/CY 2x36W, bílý ocelový reflektor
ks
9,00
KRABICE GW44221 krabice 460x380x180
ks
1,00
CYKY-J 3x1.5 , pevně
m
210,00
CYKY-J 3x2.5 , pevně
m
200,00
CYKY-J 5x10 , pevně
m
50,00
KABEL SILOVÝ,IZOLACE PVC
TRUBKA - OCELOVÁ, POZINKOVANÁ 6050 ZN TRUBKA OCEL. ZÁVITOVÁ - ŽÁR.POZINK. EN, vč. spojek a příchytek
m 10,00
TRUBKA - NAHRAZENO TRUBKOU VRM VR16 Trubka VR 16 - nahrazeno VRM
m
VR25 Trubka VR 25-nahrazeno VRM
m
80,00 58,00
TRUBKA FX16 Trubka FX 16, pevně
m
16,00
FXP25 Trubka FXP 25
m
8,00
PRICHYTKA - PŘÍSLUŠENSTVÍ
Strana 3 z 5
Verox
898-E-D.1.4.g.02 - Rozpočet Název
Mj
Počet
CL16 Příchytka CL 16 sv.šedá
ks
106,00
CL25 Příchytka CL 25
ks
58,00
ARK - 211210 Žlab MERKUR 2 m 100/100 "GZ" - vzdálenost podpěr cca.1,8m
19,00
KABELOVÝ ŽLAB MERKUR -GALVANICKÝ ZINEK
PŘÍSLUŠENSTVÍ ŽLABŮ MERKUR - GALVANICKÝ ZINEK SPOJKY ARK - 213010 Spojka SZM 1 "GZ" - ks pro spojení "žlab-žlab" - M2
38,00
PŘÍSLUŠENSTVÍ ŽLABŮ MERKUR - ŽÁROVÝ ZINEK NOSNÍKY NZC PROSTOROVÉ ARK - 225210 Nosník NZMC 100 "SZ" (NZC 100) - pro žlab 50/50;100/50;100/100 - M1 + M2
ks 19,00
LANO OCELOVÉ POZINKOVANÉ D 6,30mm
m
120,00
ks
6,00
ks
2,00
FeZn-D10 (0,62kg/m), pevně
m
150,00
FeZn-D8 (0,4kg/m), pevně
m
20,00
SPb připojovací
ks
8,00
SK křížová
ks
16,00
KOTEVNÍ KONZOLA PRO NAPÍNAČ VČETNĚ NAPÍNACÍHO ŠROUBU 2 napínače
Konstrukce, výložníky, stojny s výložníky Konstrukce ocelová do 50 kg
OCELOVÝ DRÁT POZINKOVANÝ
SVORKA HROMOSVODNÍ, UZEMŇOVACÍ
HODINOVE ZUCTOVACI SAZBY Uprava stavajiciho zarizeni
hod
Vyhledani pripojovaciho mista
hod
Strana 4 z 5
8,00 4,00
Verox
898-E-D.1.4.g.02 - Rozpočet Název
Mj
Uprava stavajiciho rozvadece
hod
Počet 8,00
HLOUBENÍ KABELOVÉ RÝHY Zemina třídy 3, šíře 350mm,hloubka 800mm
m
25,00
ZŘÍZENÍ KABELOVÉHO LOŽE Z kopaného písku, bez zakrytí, šíře m do 65cm,tloušťka 10cm
25,00
FOLIE VÝSTRAŽNÁ Z PVC Do šířky 20cm
m
25,00
ZÁHOZ KABELOVÉ RÝHY Zemina třídy 3, šíře 350mm,hloubka 800mm
m
25,00
PROVEDENI REVIZNICH ZKOUSEK DLE CSN 331500 Revizni technik Podružný materiál
Elektromontáže - celkem
Strana 5 z 5
hod
8,00
Verox
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala OBSAH: 1
ÚVOD .............................................................................................................................. 2 1.1 ROZSAH POSUZOVANÝCH KONSTRUKCÍ ........................................................................ 2 1.2 PODKLADY ................................................................................................................. 2 1.2.1 Použité normy ...................................................................................................................2 1.2.2 Použitá literatura ..............................................................................................................2 1.2.3 Podklady ...........................................................................................................................3
2
ZATÍŽENÍ UVAŽOVANÁ VE VÝPOČTU ......................................................................... 3 2.1 VLASTNÍ TÍHA ............................................................................................................. 3 2.2 OSTATNÍ STÁLÉ .......................................................................................................... 3 2.3 NAHODILÉ KRÁTKODOBÉ ............................................................................................. 3 2.3.1 Zatížení sněhem.................................................................................................................3 2.3.2 Zatížení větrem ..................................................................................................................3 2.3.3 Zatížení užitné ...................................................................................................................3 2.3.4 Tlak na vnitřní stěny (hnůj) ...............................................................................................3 2.4 MIMOŘÁDNÉ ZATÍŽENÍ ................................................................................................. 4 2.4.1 Požární situace..................................................................................................................4 2.4.2 Náraz vozidla ....................................................................................................................4
3
TECHNICKÉ ŘEŠENÍ ..................................................................................................... 4 3.1 OCELOVÉ NOSNÉ KONSTRUKCE ZASTŘEŠENÍ .................................................. 4 3.1.1 Popis konstrukcí ................................................................................................................4 3.1.2 Nosná konstrukce ..............................................................................................................4 3.2 MATERIÁL KONSTRUKCÍ .............................................................................................. 5 3.2.1 Konstrukční ocel ...............................................................................................................5 3.2.2 Kotvení ..............................................................................................................................5 3.2.3 Spojovací materiál ............................................................................................................5 3.3 VÝROBA A MONTÁŽ KONSTRUKCÍ ................................................................................. 6 3.3.1 Výroba konstrukcí .............................................................................................................6 3.3.2 Montáž konstrukcí .............................................................................................................6 3.4 PROTIKOROZNÍ OCHRANA OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ ..................................................... 6 3.4.1 Korozní prostředí ..............................................................................................................6 3.4.2 Druh protikorozní ochrany ...............................................................................................6 3.4.3 Požadavky estetické ..........................................................................................................6 3.4.4 Provádění PKO .................................................................................................................6 3.5 POŽÁRNÍ ODOLNOST, PROTIPOŽÁRNÍ OPATŘENÍ ............................................................ 7 3.6 OSTATNÍ OPATŘENÍ .................................................................................................... 7 3.7 DALŠÍ STUPNĚ DOKUMENTACE .................................................................................... 7
4
ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE ............................................................................ 8 4.1 SOKLOVÉ STĚNY ........................................................................................................ 8 4.2 ZÁKLADOVÉ PATKY ..................................................................................................... 8 4.3 POPIS POUŽITÝCH MATERIÁLŮ A TECHNOLOGIE ZPRACOVÁNÍ ......................................... 8 4.3.1 Zpracování betonu ............................................................................................................8 4.3.2 Ošetřování betonu .............................................................................................................9
5
ZÁVĚR ............................................................................................................................ 9
-1-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
1 ÚVOD 1.1
Rozsah posuzovaných konstrukcí Předmětem statického výpočtu je návrh a posouzení nosných konstrukcí a jejich založení na objektu novostavby haly pro jalovice v Heroltovicích.
1.2 1.2.1
Podklady Použité normy ČSN EN 1990 – Zásady navrhování konstrukcí ČSN EN 1991-1-1 Zatížení konstrukcí – Část 1-1: Obecná zatížení – Obecná zatížení – Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb ČSN EN 1991-1-2 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí - Část 1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru ČSN EN 1991-1-3 Zatížení konstrukcí – Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení sněhem ČSN EN 1991-1-4 Zatížení konstrukcí – Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení větrem ČSN EN 1993-1-1 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby ČSN EN 1993-1-2 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-2: Obecná pravidla - Navrhování konstrukcí na účinky požáru ČSN EN 1993-1-3 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-3: Obecná pravidla - Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily ČSN EN 1993-1-8 Část 1-8: Navrhování styčníků ČSN EN 1090-1 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců ČSN EN 1090-2 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce ČSN 73 2611 Úchylky rozměrů a tvarů ocelových konstrukcí ČSN EN 1992-1-1 (731201) - Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby ČSN EN 1995-1-1 (731701) - Navrhování dřevěných konstrukcí - Část 1-1: Obecná pravidla - Společná pravidla a pravidla pro pozemní stavby ČSN EN 1996-1-1 (731101) - Navrhování zděných konstrukcí - Část 1-1: Obecná pravidla pro vyztužené a nevyztužené zděné konstrukce ČSN EN 1997-1 (731000) - Navrhování geotechnických konstrukcí - Část 1: ČSN EN 206-1 Beton-Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda ČSN 72 1006 – Kontrola zhutnění zemin a sypanin ČSN 73 0037 – Zemní tlak na konstrukce
1.2.2
Použitá literatura [1]
Novák J. – Hořejší J.: Statika stavebních konstrukcí, SNTL Praha, 1973
-2-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala [2] [3] [4]
1.2.3
Hořejší J. – Šafka J.: Statické tabulky, SNTL Praha, 1988 Studnička J: Ocelové konstrukce 10, ČVUT Praha, 2000 Wald F.: Ocelové konstrukce – Tabulky, ČVUT Praha, 2000
Podklady (1) (2)
Požadavky objednatele Dokumentace stavebního řešení objektu
2 ZATÍŽENÍ UVAŽOVANÁ VE VÝPOČTU 2.1
Vlastní tíha Vlastní tíha je uvažována dle použitých průřezů a profilů automaticky v programu Scia Engineer. Součinitel zatížení γf = 1,35
2.2
Ostatní stálé Zatížení uvedena v charakteristických hodnotách. Součinitel zatížení γf = 1,35
2.3 2.3.1
Střešní plášť - ocelové trapézové plechy nebo šablony
0,15 kN/m2
elektroinstalace - uvažováno rovnoměrné zatížení na plochu zastřešení objektu
0,05 kN/m2
Nahodilé krátkodobé Zatížení sněhem Stanoveno dle EN 1991-1-3 pro Heroltovice – SV od Olomouce na rozhraní IV. a V.SO Dle údajů ČHMÚ na www.snehovamapa.cz - sk = 2,36 kN/m2 Bezpečně uvažováno zatížení dle sněhové mapy v ČSN EN sk = 2,50 kN/m2
2.3.2
Zatížení větrem Zatížení větrem stanoveno dle ČSN EN 1991-1-4 pro Heroltovice - II. větrná oblast vb,0 = 25 m/s. Kategorie terénu II. – oblasti s nízkou vegetací a izolovanými překážkami.
2.3.3
Zatížení užitné Střecha -
2.3.4
střechy nepřístupné s výjimkou běžné údržby a oprav kategorie H qk =0,75 kN/m2 dle EN 1991-1-1, NA 2.9 předpokládá se působení na ploše A = 10 m2
Tlak na vnitřní stěny (hnůj) Uvažovaná objemová tíha je 20 kN/m3. Součinitel bočního tlaku je na stranu bezpečnou uvažován hodnotou 0,5.
-3-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
2.4 2.4.1
Mimořádné zatížení Požární situace U konstrukce není požadována požární odolnost.
2.4.2
Náraz vozidla Bylo uvažováno s nárazem vozidla, které nabírá hnůj uvnitř haly. Uvažované zatížení je 2,0 tuny/m stěny, ve výšce. max.0,4 m nad podlahou.
3 TECHNICKÉ ŘEŠENÍ 3.1 3.1.1
OCELOVÉ NOSNÉ KONSTRUKCE ZASTŘEŠENÍ Popis konstrukcí Jedná je o jednolodní konstrukci, staticky dvoukloubový rám. Tuhost konstrukce v příčném směru je zajištěna příčným rámem, v podélném směru pak diagonálními ztužidly. Rámy jsou navrženy z příčle z válcovaného profilu IPE360 s náběhem v rámovém rohu, sloupy z válcovaného profilu IPE360 s náběhem v rámovém rohu. Spoje v rámovém rohu jsou řešeny svařovaného náběhu. Montážní spoj se předpokládá v mítě minimálního momentu pomocí čelních desek a šroubového spoje. V první řadě a probíhá příčné ztužidlo pro zajištění prostorové tuhosti objektu. Diagonály ztužení jsou navrženy z trubek TR Ø60x4. Po délce objektu jsou u okapové hrany navržena okapová ztužidla stejného profilu. Zajišťují tuhost vůči vodorovné deformaci sloupů a klopení příčlí v rámovém rohu. Kolmo na rovinu rámů jsou navrženy vzpěry pro zajištění stability pásů příčle a sloupů. Použitý profil je TR ∅82x4 V čelních stěnách jsou navrženy sloupky a nadpraží z IPE 160 Panely stěnového pláště jsou kladeny svisle, pro jejich podporu jsou navrženy vodorovné paždíky z 142C15. Střešní plášť z trapézového plechu je uložen po spádu na nosnou konstrukci prostřednictvím tenkostěnných zastudena ohýbaných vaznic 142 Z 18 ve vzdálenostech cca 1,0 m.
3.1.2
Nosná konstrukce Hlavní nosná ocelová konstrukce je tvořena šesti rámy. vazby jsou tvořeny dvěma sloupy a lomenou příčlí s jednostranným převisem. pásem a táhlem. Rozpětí rámů je 15,56 m, vzdálenost vazeb 4,70 m. Prostorová stabilita OK je zajištěna: - v příčném směru rámovou vazbou - příčnými ztužidly v rovině střechy
3.1.2.1
Příčné rámy Sloupy jsou navrženy z profilu IPE 360 S355, příčle z téhož profilu. Rámový spoj je navržen svařovaný, zesílený náběhem z plechu. Montážní spoj se předpokládá v místě minimálního momentu pomocí čelních desek a šroubového spoje.
-4-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala 3.1.2.2
Vaznice Vaznice jsou kladeny po vlašsku, rovnoběžně s hřebenem. Předpokládá se použití tenkostěnných zastudena válcovaných vaznic. Staticky půjde o spojité nosníky s přeložením (zesílením) nad podporami. Připojení na příčle bude realizováno prostřednictvím šroubů do kotevních botek navařených na vazníky. Tenkostěnné vaznice vyrábí několik renovovaných výrobců. Konkrétní komerční výrobek bude určen v dokumentaci zhotovitele. Prvky musí splňovat mechanickou odolnost a stabilitu pro požadované zatížení. Použití konkrétního prvku musí zohlednit výrobní dokumentace zhotovitele.
3.1.2.3
Ztužidla Stabilita konstrukce je zajištěna příčnými a podélnými ztužidly. Ztužidla jsou trubková, připojená šroubovými spoji.
3.1.2.4
Paždíky Paždíky jsou kladeny vodorovně. Předpokládá se použití tenkostěnných zastudena válcovaných paždíků. Staticky půjde o prosté nosníky. V čelní stěně v řadě 6 je otvor přes cca polovinu štítu a otvor pro posuvné dveře. Otvor pro dveře bude lemován tenkostěnnými profily, ve spojích se předpokládá použití systémových spojek nebo L profilů. Připojení paždíků na příčle bude realizováno prostřednictvím šroubů do kotevních botek navařených sloupy. Přípoj svislých prvků (u dveří) do soklu bude řešen pomocí chemických kotev do betonu Ø8mm – 2 ks na sloupek. Tenkostěnné paždíky vyrábí několik renovovaných výrobců. Konkrétní komerční výrobek bude určen v dokumentaci zhotovitele. Prvky musí splňovat mechanickou odolnost a stabilitu pro požadované zatížení. Použití konkrétního prvku musí zohlednit výrobní dokumentace zhotovitele.
3.2 3.2.1
Materiál konstrukcí Konstrukční ocel Materiál ocelových konstrukcí dle ČSN EN 10 025 - S235 JR (profily a plechy NK) - S235 JRH (trubky a uzavřené profily konstrukce) - S355 J0 – profil IPE 360 příčle a sloupu - S 460 GD (tenkostěnné profily)
3.2.2
Kotvení Pro kotvení budou použity dodatečně vlepené kotevní šrouby (závitové tyče). Pro podlití patních desek bude použita expanzní malta. Konstrukční zásady provedení kotvení budou odvislé od konkrétních komerčních výrobků použitých zhotovitelem.
3.2.3 3.2.3.1
Spojovací materiál Svary Všechny svary budou ovařeny dokola. Min. účinná výška nosného koutového svaru 3mm.
-5-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala 3.2.3.2
3.3 3.3.1
Šrouby Ve spojích na konstrukci budou použity přesné šrouby dle ČSN EN 24017 pevnostní třídy 8.8. Matice přesné dle ČSN EN 24032. 8.8. Podložky přesné dle ČSN 021702, v přípojích U a I nosníků podložky klínové dle ČSN 02 1739. U podružných konstrukcí bude použit spojovací materiál jakosti 5.6. Proti možnému povolení budou šrouby ve spojích utaženy na cca polovinu utahovacích momentů. Spojovací materiál je navržen galvanicky pozinkovaný.
Výroba a montáž konstrukcí Výroba konstrukcí Třídy provedení ocelové konstrukce dle ČSN EN 1090-2-2009 EXC2. (Výrobní skupina B pro ocelovou nosnou konstrukci dle ČSN 732601). Konstrukce budou vyráběny dílensky, svařované. Montážní spoje budou převážně šroubované, případně svařované.
3.3.2
Montáž konstrukcí Jedná se o konstrukci obvyklou, která nečiní zvláštní nároky na montážní organizaci a montážní postupy. Po montáži a vyrovnání ocelové konstrukce bude provedeno geodetické zaměření, po té bude provedeno podlití ocelových patních plechů. Při předání OK dodavatel předloží: - potvrzení o jakosti a kompletnosti dodávky od výrobce - záznamy o měření smontované ocelové konstrukce podle ČSN 73 2611 - osvědčení o jakosti a kompletnosti montáže O převzetí OK se sepíše zápis.
3.4
Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí Ocelová konstrukce bude proti korozi chráněna nátěry. Předpokládá se použití vícevrstvého nátěrového systému se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1.
3.4.1
Korozní prostředí Vzhledem k velmi agresivnímu prostředí je uvažován stupeň korozní agresivity C5-I pro venkovní prostředí dle ČSN EN ISO 12944-2.
3.4.2
Druh protikorozní ochrany Předpokládá se vícevrstvý nátěrový systém. Jeho skladba je odvislá od konkrétních komerčních výrobků použitých zhotovitelem PKO. Musí však odpovídat danému stupni korozního prostředí a požadavkům na životnost a záruky. Předpokládá se použití schváleného systému.
3.4.3
Požadavky estetické Barevné řešení nosné konstrukce určí v dalších stupních PD objednatel.
3.4.4
Provádění PKO Projektant navrhuje provedení PKO v plné skladbě v prostorách zhotovitele. V místě případných svařovaných montážních styků bude PKO vynechána do
-6-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala vzdálenosti 150mm od montážního svaru s následným odtažením jednotlivých vrstev po 50mm tak, aby bylo možno plynule navázat jednotlivé vrstvy. PKO v místech montážních svarů bude dokončena na staveništi. Při provádění PKO na montáži je nutné respektovat technologické zásady a omezení (např. klimatická) pro aplikaci jednotlivých vrstev PKO. Podrobnosti provedení PKO, zkoušek systému a převzetí viz technologický předpis zhotovitele PKO.
3.5
Požární odolnost, protipožární opatření Není požadována požární odolnost
3.6
Ostatní opatření Ocelová konstrukce bude vodivě propojena a napojena na zemnící systém. Propojení a zakončení k zemním vodičům bude provedeno odbornou firmou a musí odpovídat požadavkům ČSN EN 62 305. Tyto práce objedná dodavatel u firmy, která bude na stavbě provádět elektroinstalační práce.
3.7
Další stupně dokumentace Před zahájením výroby budou zhotovitelem vypracovány výrobní výkresy ocelových konstrukcí, které zohlední jeho navržené technologické postupy výroby a montáže, dopravní a manipulační možnosti. Na základě odsouhlasených výrobních výkresů budou následně zpracovány a zástupci investora předloženy k odsouhlasení: - technologický předpis výroby včetně technologického postupu svařování - technologický postupu aplikace PKO včetně aplikace na montáži - technologický postup montáže Obsahové a formální náležitosti jsou stanoveny v příslušných normách.
-7-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
4 ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE 4.1
Soklové stěny Jedná se o stěny po obvodě haly. Stěny mají tloušťku 460 mm v místech hlavních sloupů a tl. 250 mm ve štítových zdech a u vrat. Stěny jsou provedeny z betonu C30/37 XA2, XF2 a jsou vyztuženy ocelí B500B. Stěny jsou vetknuty do základových konstrukcí. Výztuž bude provedena jako vázaná, krytí výztuže je 50 mm. V místech rohových sloupů jsou sloupy opatřeny otvory a rohová výztuž je jimi protažena. V ostěních je ke sloupům přivařena ocelová výztužná síť Ø8 mm oka 100x100 mm (schématicky zakresleno ve výkresu). V místech žlabů pro dobytek je v místě otvoru výztuž zastřihnuta dle tvaru bednění a zasunuta do bednění. Lemování těchto prostřižených výztuží je provedeno sponami.
4.2
Základové patky Založení objektu je plošné, na základových patkách. Vzhledem k tomu, že nebyl proveden IG průzkum, bylo uvažováno s konzervativní hodnotou únosnosti základové půdy 150 kPa. Patky jsou provedeny jako monolitické. Vyztužené jsou konstrukčně, aby bylo možno snadno provázat soklovou stěnu, která je do patek vetknutá. Výztuž patek je tvořena ohnutými KARI sítěmi Ø6 oka 150x150 mm. Krytí výztuže je 50 mm, krytí u spodního líce je 65 mm. Stykování výztuže bude přesahem. Předpokládá se, že zhotovitel si výztuž patek s kotevními trny pro stěnu připraví jako armokoš a následně ho spustí do výkopu. Rozměr patek je zřejmý z výkresové dokumentace. Mezi patkami jsou provedeny základy pro soklové stěny. Tyto základy mají hloubku 800 mm a jsou s patkami provázány výztuží. Podrobně jsou tyto základy nakresleny ve výkresové dokumentaci. Patky a základy pod soklové stěny (konstrukce, které nepřijdou do styku s agresivním prostředím) budou provedeny z betonu C 25/30 XC2. Při realizaci bude na převzetí ZS přizván geolog pro zjištění skutečných poměrů na staveništi. V případě, že v místě základu nebude předpokládaná zemina zastižena, je nutné vyrovnat výšku základu až na její úroveň hutněným štěrkopískovým polštářem nebo plombou z prostého betonu, případně jinak upravit návrh založení.
4.3
Popis použitých materiálů a technologie zpracování
4.3.1
Zpracování betonu Betonová směs musí být zpracována co možná nejdříve po svém zamíchání popř. po ukončení přejímky. Před ukládáním se musí nasákavá bednění navlhčit. Betonová směs musí být ukládána na místo určení plynule v souvislých, vodorovných vrstvách, jejichž tloušťka závisí na způsobu zhutňování. Při
-8-
D.1.2.1 - Technická zpráva Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala betonování musí být formy řádně vyplněny betonem, zejména nutno zamezit vzniku štěrkových hnízd a dále nesmí dojít k rozměšování betonové směsi. Betonová směs se nesmí volně házet nebo spouštět do hloubky větší než 1,5 m. Betonová směs musí být řádně zhutněna. Při používání ponorných vibrátorů nesmí být vpichy umístěny vícekrát do stejného místa a vzdálenost sousedních ponorů nesmí převišovat 1,4 násobek viditelného poloměru účinnosti. Tl. zhutňované vrstvy nesmí převyšovat 1,25 násobek délky pracovní hlavice vibrátoru. Hloubka zhutnění se bude řídit pokyny výrobce bednění. Maximální rychlost betonáže bude přizpůsobena použitému bednění a konzistenci betonové směsi.
4.3.2
Ošetřování betonu Čerstvý beton nesmí být vystaven nárazům a otřesům a dalším škodlivým účinkům jako silnému ochlazení, ohřátí nebo vysušení po dobu min. 7 dní Účinky od smršťování budou omezeny řádným ošetřováním betonu (důsledné vlhčení bet. konstrukcí, ochrana před přímými slunečními paprsky a teplotou např. vlhčenou geotextílií) v počáteční fázi tuhnutí betonu. Při ošetřování betonu se musí odkryté plochy tuhnoucího a tvrdnoucího betonu chránit před vyplavováním cementu z čerstvého betonu. Dále se musí uložený beton stále udržovat ve vlhkém stavu nejméně po dobu 7 dní při použití portlandského nebo struskoportlandského cementu nebo 14 při použití cementu vysokopecního.
5 ZÁVĚR Statickým výpočtem byly ověřeny navržené dimenze jednotlivých částí objektu. Byla prokázána mechanická odolnost a stabilita konstrukce, posouzeny deformace rozhodujících prvků z hlediska použitelnosti. Pro stavbu mohou být užity pouze schválené výrobky a materiály s příslušnou certifikací. Stavební práce mohou provádět pouze firmy a osoby náležitě odborně způsobilé k výkonu stavebních profesí s příslušným oprávněním ke stavební činnosti. Pro provádění ocelových konstrukcí platí jako minimální technologický předpis ustanovení ČSN EN 1090-1 a 1090-2. Při všech stavebních pracích, dokumentovaných tímto projektem, je nutno průběžně a důsledně aktuálně platné předpisy o bezpečnosti práce a ochraně zdraví při stavebních pracích. Všichni zúčastnění pracovníci musí být s předpisy prokazatelně seznámeni před zahájením prací a jsou dále povinni používat při práci předepsané osobní ochranné pomůcky podle výše uvedených předpisů. V Hradci Králové 10/2013
Ing. Jan Fiala, Ing. Martin Fejks
-9-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
1
ÚVOD .............................................................................................................................. 2 1.1 ROZSAH POSUZOVANÝCH KONSTRUKCÍ ........................................................................ 2 1.2 PODKLADY ................................................................................................................. 2 1.2.1 Použité normy ...................................................................................................................2 1.2.2 Použitá literatura ..............................................................................................................3 1.2.3 Podklady ...........................................................................................................................3
2
ZATÍŽENÍ ........................................................................................................................ 4 2.1 VLASTNÍ TÍHA ............................................................................................................. 4 2.2 OSTATNÍ STÁLÉ .......................................................................................................... 4 2.3 NAHODILÉ KRÁTKODOBÉ ............................................................................................. 4 2.3.1 Zatížení sněhem.................................................................................................................4 2.3.2 Zatížení větrem ..................................................................................................................5 2.3.3 Zatížení užitné ...................................................................................................................6 2.3.4 Tlak na vnitřní stěny (hnůj) ...............................................................................................6 2.4 MIMOŘÁDNÉ ZATÍŽENÍ ................................................................................................. 6 2.4.1 Požární situace..................................................................................................................6 2.4.2 Náraz vozidla ....................................................................................................................6
3
POSOUZENÍ OCELOVÉ NOSNÉ KONSTRUKCE.......................................................... 7 3.1 POPIS KONSTRUKCÍ .................................................................................................... 7 3.2 PŘEDPOKLADY VÝPOČTU ............................................................................................ 7 3.2.1 Výpočtový model ...............................................................................................................7 3.2.2 Vliv klopení, vzpěrné délky ...............................................................................................8 3.3 MATERIÁL KONSTRUKCÍ .............................................................................................. 8 3.3.1 Konstrukční ocel ...............................................................................................................8 3.3.2 Kotvení ..............................................................................................................................8 3.3.3 Spojovací materiál ............................................................................................................8 3.4 MEZNÍ STAV ÚNOSNOSTI ............................................................................................. 9 3.4.1 Střešní plášť ......................................................................................................................9 3.4.2 Vaznice ..............................................................................................................................9 3.4.3 Profily nosné konstrukce .................................................................................................10 3.4.4 Šroubový spoj příčle .......................................................................................................10 3.4.5 Šroubový přípoj ztužidla .................................................................................................12 3.5 MEZNÍ STAV POUŽITELNOSTI ..................................................................................... 13
4
KOTVENÍ ...................................................................................................................... 13 4.1 4.2
5
POSOUZENÍ ZALOŽENÍ ............................................................................................... 14 5.1 5.2 5.3
6
KOTVENÍ HLAVNÍ SLOUPŮ .......................................................................................... 13 KOTVENÍ ŠTÍTOVÝCH SLOUPŮ .................................................................................... 13 BĚŽNÁ PATKA ........................................................................................................... 14 ROHOVÁ PATKA ........................................................................................................ 15 ŠTÍTOVÁ PATKA ........................................................................................................ 16
BETONOVÉ KONSTRUKCE ........................................................................................ 17 6.1 VNITŘNÍ SÍLY VE STĚNÁCH ......................................................................................... 17 6.2 NÁVRH VYZTUŽENÍ A POSOUZENÍ ............................................................................... 18 6.2.1 Stěna tl. 250 mm – svislý směr, vodorovný směr.............................................................18 6.2.2 Stěna tl. 460 mm..............................................................................................................19
7
ZÁVĚR .......................................................................................................................... 20
-1-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
1 ÚVOD 1.1
Rozsah posuzovaných konstrukcí Předmětem statického výpočtu je návrh a posouzení nosných konstrukcí a jejich založení na objektu novostavby haly pro jalovice v Heroltovicích. Statický výpočet prokazuje, že stavba je navržena tak, aby zatížení na ni působící v průběhu výstavby a užívání nemělo za následek: a) zřícení stavby nebo její části, b) větší stupeň nepřípustného přetvoření, c) poškození jiných částí stavby nebo technických zařízení anebo instalovaného vybavení v důsledku většího přetvoření nosné konstrukce, d) poškození v případě, kdy je rozsah neúměrný původní příčině.
1.2
Podklady
1.2.1
Použité normy ČSN EN 1990 – Zásady navrhování konstrukcí ČSN EN 1991-1-1 Zatížení konstrukcí – Část 1-1: Obecná zatížení – Obecná zatížení – Objemové tíhy, vlastní tíha a užitná zatížení pozemních staveb ČSN EN 1991-1-2 Eurokód 1: Zatížení konstrukcí - Část 1-2: Obecná zatížení Zatížení konstrukcí vystavených účinkům požáru ČSN EN 1991-1-3 Zatížení konstrukcí – Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení sněhem ČSN EN 1991-1-4 Zatížení konstrukcí – Část 1-3: Obecná zatížení – Zatížení větrem ČSN EN 1993-1-1 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby ČSN EN 1993-1-2 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-2: Obecná pravidla - Navrhování konstrukcí na účinky požáru ČSN EN 1993-1-3 Eurokód 3: Navrhování ocelových konstrukcí - Část 1-3: Obecná pravidla - Doplňující pravidla pro tenkostěnné za studena tvarované prvky a plošné profily ČSN EN 1993-1-8 Část 1-8: Navrhování styčníků ČSN EN 1090-1 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 1: Požadavky na posouzení shody konstrukčních dílců ČSN EN 1090-2 Provádění ocelových konstrukcí a hliníkových konstrukcí Část 2: Technické požadavky na ocelové konstrukce ČSN 73 2611 Úchylky rozměrů a tvarů ocelových konstrukcí ČSN EN 1992-1-1 (731201) - Eurokód 2: Navrhování betonových konstrukcí Část 1-1: Obecná pravidla a pravidla pro pozemní stavby ČSN EN 1997-1 (731000) - Navrhování geotechnických konstrukcí - Část 1: ČSN EN 206-1 Beton-Specifikace, vlastnosti, výroba a shoda ČSN 72 1006 Kontrola zhutnění zemin a sypanin ČSN 73 0037 Zemní tlak na konstrukce
-2-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
1.2.2
Použitá literatura [1] [2] [3] [4]
1.2.3
Novák J. – Hořejší J.: Statika stavebních konstrukcí, SNTL Praha, 1973 Hořejší J. – Šafka J.: Statické tabulky, SNTL Praha, 1988 Studnička J: Ocelové konstrukce 10, ČVUT Praha, 2000 Wald F.: Ocelové konstrukce – Tabulky, ČVUT Praha, 2000
Podklady (1) (2)
Požadavky objednatele Dokumentace stavebního řešení objektu
-3-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
2 ZATÍŽENÍ 2.1
Vlastní tíha Vlastní tíha je uvažována dle použitých průřezů a profilů automaticky v programu Scia Engineer. Součinitel zatížení γf = 1,35
2.2
Ostatní stálé Zatížení uvedena v charakteristických hodnotách. Součinitel zatížení γf = 1,35 Střešní plášť - ocelové trapézové plechy nebo šablony
0,15 kN/m2
elektroinstalace - uvažováno rovnoměrné zatížení na plochu zastřešení objektu
0,05 kN/m2
2.3
Nahodilé krátkodobé
2.3.1
Zatížení sněhem Stanoveno dle EN 1991-1-3 pro Heroltovice – SV od Olomouce na rozhraní IV. a V.SO Dle údajů ČHMÚ na www.snehovamapa.cz - sk = 2,36 kN/m2 Bezpečně uvažováno zatížení dle sněhové mapy v ČSN EN sk = 2,50 kN/m2
2.3.1.1
Sedlová střecha nad hlavním traktem Sedlová střecha - 8° Spojité plošné zatížení sněhem Zatížení sněhem bylo stanoveno dle ČSN EN 1991-1-3 - Zatížení sněhem na základě těchto základních údajů o stavbě a jejím okolí : - EN 1991 - V. Sněhová oblast - základní tíha sněhu sk = 2,50 kN/m 2 - sklon střechy 8 ° α= - součinitel tvaru střechy 0,80 µ1 = - součinitel expozice Ce = 1,00 normální - nedochází k přemístění sněhu větrem kvůli okolní stavbám - tepelný součinitel - součinitel zatížení
Ct = 1,00 neuvažuje se odtávání vlivem prostupu tepla 1,5 γf =
s n = s 0 × µs x Ce x Ct 2,000
Spojité nahodilé zatížení Střecha 8 °
-4-
γf 1,5
Sd 3,00
kN/m2
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
2.3.2
Zatížení větrem Zatížení větrem stanoveno dle ČSN EN 1991-1-4 pro Heroltovice - II. větrná oblast vb,0 = 25 m/s. Kategorie terénu II. – oblasti s nízkou vegetací a izolovanými překážkami.
2.3.2.1
Střecha hlavního traktu kat.terénu
2
[-]
vb
25,0
[m/s]
qb
0,391 kN/m2
qp(h)
0,780 kN/m2
c e(h)
1,996
[-]
A
10,0
[m2]
h
5,6
[m]
e0/4
e0/10
d
15,0
[m]
2,80
1,12
b
24,0
[m]
α
8,0
°
e0
11,20
[m]
e90/2
e90/4
e90/10
e90
11,20
[m]
5,60
2,80
1,12
I.zk II.zk III.zk IV.zk
směr větru Θ=0° [m]
směr větru Θ=90° [m]
F
G
H
I
J
-
-
-
-
-
kN/m2
0,047
0,047
0,047
-0,421
-0,561
kN/m2
-1,138
-0,842
-0,398
-0,421
-0,561
kN/m2
-
-
-
-
-
kN/m2
w e,k,90
I.zk
F
G
H
I
-1,177
-1,014
-0,522
-0,444
kN/m2
Vliv otevření čelní stěny je do výpočtu zahrnut zvýšením sání pro variantu větru kolmo na čelní stěny o 50%.
-5-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
2.3.3
Zatížení užitné Střecha -
2.3.4
střechy nepřístupné s výjimkou běžné údržby a oprav kategorie H qk =0,75 kN/m2 dle EN 1991-1-1, NA 2.9 předpokládá se působení na ploše A = 10 m2
Tlak na vnitřní stěny (hnůj) Uvažovaná objemová tíha je 20 kN/m3. Součinitel bočního tlaku je na stranu bezpečnou uvažován hodnotou 0,5.
2.4
Mimořádné zatížení
2.4.1
Požární situace U konstrukce není požadována požární odolnost.
2.4.2
Náraz vozidla Bylo uvažováno s nárazem vozidla, které nabírá hnůj uvnitř haly. Uvažované zatížení je 2,0 tuny/m stěny, ve výšce. max.0,4 m nad podlahou.
-6-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
3 POSOUZENÍ OCELOVÉ NOSNÉ KONSTRUKCE 3.1
Popis konstrukcí Jedná je o jednolodní konstrukci, staticky dvoukloubový rám. Tuhost konstrukce v příčném směru je zajištěna příčným rámem, v podélném směru pak diagonálními ztužidly. Rámy jsou navrženy z příčle z válcovaného profilu IPE360 s náběhem v rámovém rohu, sloupy z válcovaného profilu IPE360 s náběhem v rámovém rohu. Spoje v rámovém rohu jsou řešeny svařovaného náběhu. Montážní spoj se předpokládá v místě minimálního momentu pomocí čelních desek a šroubového spoje. V první řadě a probíhá příčné ztužidlo pro zajištění prostorové tuhosti objektu. Diagonály ztužení jsou navrženy z trubek TR Ø60x4. Po délce objektu jsou u okapové hrany navržena okapová ztužidla stejného profilu. Zajišťují tuhost vůči vodorovné deformaci sloupů a klopení příčlí v rámovém rohu. Kolmo na rovinu rámů jsou navrženy vzpěry pro zajištění stability pásů příčle a sloupů. Použitý profil je TR ∅82x4 V čelních stěnách jsou navrženy sloupky a nadpraží z IPE 160 Panely stěnového pláště jsou kladeny svisle, pro jejich podporu jsou navrženy vodorovné paždíky z 142C15. Střešní plášť z trapézového plechu je uložen po spádu na nosnou konstrukci prostřednictvím tenkostěnných zastudena ohýbaných vaznic 142 Z 18 ve vzdálenostech cca 1,0 m. Založení objektu je plošné, na základových patkách. Vzhledem k tomu, že nebyl proveden IG průzkum, bylo uvažováno s konzervativní hodnotou únosnosti základové půdy 150 kPa. Nad základovými pasy je provedena železobetonová monolitická stěna výšky 1,0 m nad čistou podlahu.
3.2
Předpoklady výpočtu Při výpočtu bylo postupováno dle ČSN EN 1993-1-1 a norem v ní odkazovaných a navazujících. Výpočet vnitřních sil, deformací, stanovení reakcí a posouzení prvků je provedeno programem Scia Engineer 2010 pro všechny možné kombinace zadaných zatěžovacích stavů dle kombinačních pravidel dle EN 1990.
3.2.1 Výpočtový model Celá konstrukce je modelována ve 3D modulu programu ESA PT – Obecný XYZ. Ocelové nosníky jsou modelovány jako prutové elementy. Vstupní data výpočtu viz. Strojový výpočet
-7-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
Model konstrukce
3.2.2
Vliv klopení, vzpěrné délky Vzpěrné délky prvků program vyhodnocuje sám dle podpor ve styčnících a jejich tuhosti.
3.3
Materiál konstrukcí
3.3.1
Konstrukční ocel Materiál ocelových konstrukcí dle ČSN EN 10 025 - S235 JR (profily a plechy NK) - S235 JRH (trubky a uzavřené profily konstrukce) - S355 J0 – profil IPE 360 příčle a sloupu - S 460 GD (tenkostěnné profily)
3.3.2
Kotvení Pro kotvení budou použity dodatečně vlepené kotevní šrouby (závitové tyče). Pro podlití patních desek bude použita expanzní malta. Konstrukční zásady provedení kotvení budou odvislé od konkrétních komerčních výrobků použitých zhotovitelem.
3.3.3 3.3.3.1
Spojovací materiál Svary Všechny svary budou ovařeny dokola. Min. účinná výška nosného koutového svaru 3mm.
-8-
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
3.3.3.2
Šrouby Ve spojích na konstrukci budou použity přesné šrouby dle ČSN EN 24017 pevnostní třídy 8.8. Matice přesné dle ČSN EN 24032. 8.8. Podložky přesné dle ČSN 021702, v přípojích U a I nosníků podložky klínové dle ČSN 02 1739. U podružných konstrukcí bude použit spojovací materiál jakosti 5.6. Proti možnému povolení budou šrouby ve spojích utaženy na cca polovinu utahovacích momentů. Spojovací materiál je navržen galvanicky pozinkovaný.
3.4
Mezní stav únosnosti
3.4.1
Střešní plášť Střešní plášť je navržen z trapézových plechů. Návrh je proveden dle statických tabulek výrobce. Celkové charakteristické zatížení tlakové je uvažováno následovně: - zatížení sněhem 2,0 kN/m2 - zatížení větrem - max. tlak 0,1 kN/m2 Celkem tlak 2,1 kN/m2 Celkové charakteristické zatížení sáním je uvažováno následovně: - zatížení větrem - max. sání 1,2 kN/m2 Celkem sání 1,2 kN/m2 Navrženy plechy TR 40/183 plechu 0,75mm. Panely uloženy jako spojité min. přes 3 pole. Vzdálenost podpor max. 1000mm. Plechy bezpečně vyhoví. Plechy srovnatelných parametrů vyrábějí všichni renomovaní výrobci. V případě použití konkrétních komerčních výrobků je bezpodmínečně nutné ověřit jejich únosnost ve vztahu k podmínkám této konkrétní stavby !!!
3.4.2
Vaznice Jako nosné prvky střešního pláště jsou navrženy tenkostěnné Z vaznice. Návrh je proveden dle statických tabulek výrobce. Celkové charakteristické zatížení tlakové je uvažováno následovně: - zatížení sněhem 2,0 kN/m2 - zatížení větrem - max. tlak 0,1 kN/m2 Celkem tlak 2,1 kN/m2 Celkové charakteristické zatížení sáním je uvažováno následovně: - zatížení větrem - max. sání 1,2 kN/m2 Celkem sání 1,2 kN/m2 Pro uvažovanou rozteč vaznic 1000mm a rozpětí 4,50m jsou navrženy tenkostěnné vaznice profilu 142 Z18. Vaznice jsou navrženy jako spojité s přeplátovanými oblastmi nad podporou. Tabulková únosnost na tlak 2,7 kN/m2 > 2,1 kN/m2
-9-
vyhovuje
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
Vaznice srovnatelných parametrů vyrábějí všichni renomovaní výrobci. V případě použití konkrétních komerčních výrobků je bezpodmínečně nutné ověřit jejich únosnost ve vztahu k podmínkám této konkrétní stavby !!!
3.4.3
Profily nosné konstrukce Konstrukce je posouzena v modulu Ocel dle EC3 programu Scia Engineer 2010. Posouzení je provedeno vždy pro extrémně namáhaný prvek daného profilu (viz příloha P1 – Strojový výpočet). Statický výpočtem bylo prokázáno, že profily vyhovují na uvažovaná zatížení.
3.4.4
Šroubový spoj příčle Spoj je umístěn v místě minimálního momentu. Mmax = 70 kNm
Rozklad momentu ve spoji do sil za předpokladu pružného působení Ohybový moment Ni M= 70 kNm
=M
ri 2 Σ( ri )
Počet spojů v řadě n = 2 Ni
Ni/n
mm
ri 2 mm2
kN
kN
80 160 240 320
6400 25600 57600 102400
29,2 58,3 87,5 116,7
14,6 29,2 43,8 58,3
Σ(ri ) =
192000
rameno
vzdálenost
ri 1 2 3 4
2
a) Únosnost ve střihu Pevnostní třída 8.8 Průměr šroubu = mm 20 počet - n = 8 ks střih. roviny - s = 1 800 MPa fub = A = 314,16 mm2 As = 245 mm2
Fv ,Sd =
30
Spojovaný Materiál S235 fu = 360 t= 15 d0 = 22
e1 =
80
mm
k b,o =
1
p1 =
80
mm
γM2 =
1,25
kN prvek MPa mm mm redukce
když rovina střihu prochází závitem šroubu Fv ,Rd =
0,6×s×fub×As×k γM2
=
- 10 -
94,08 kN
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
b) Únosnost v otlačení Fb,Rd =
2,5× α×fu×d×t×k
=
207,82 kN
Fb,Rd n
207,82 kN
γMb 0,962
α= Fv ,Sd n
3,75 kN
<
VYHOVUJE PÁČENÍ SPOJOVACÍCH PRVKŮ šroub - d = b=
t=
15
20 45
mm mm
mm
<
t= a=
t e = 4 ,3 ×
15 45
mm mm
bd 2 = 31,68 a
3
Vliv páčení se uvažuje γp = 1+ 0,005×
te3 -t3
=
d2
1,355
ÚNOSTNOST PŘI PROTLAČENÍ HLAVY ŠROUBU šroub třídy
8.8
šroub - d =
20
počet - n =
1
spoj. prvek fu =
S235 360
Bp,Rd =
Ft,Sd =
Ft,Sd = mm
79,02 kN
tp =
15
mm
ks
dm =
30
mm
MPa
γMb =
1,45
=
210,60 kN
B p,Rd =
210,60 kN
0,6× π×dm ×tp×fu γMb 79,02 kN
<
VYHOVUJE ÚNOSTNOST V TAHU k= šroub třídy
1,000 8.8
šroub - d =
20
mm
tp =
15
mm
počet - n =
1
ks
As =
245
mm2
MPa
γΜ 2 =
1,25
=
141,12 kN
fub =
Ft,Rd =
Ft,Sd =
800
Ft,Sd =
0,9×Fub×k ×As γMb 79,02 kN
<
Ft,Rd =
VYHOVUJE
- 11 -
79,02 kN
141,12 kN
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
Šrouby bez řízeného a kontrolovaného utažení namáhané současně tahovou a smykovou silou musí nadále splňovat Ft,Sd Fv ,Sd + < 1,00 1,4×Ft,Rd Fv ,Rd 0,719 <
1,00
VYHOVUJE 3.4.5
Šroubový přípoj ztužidla Nmax = 42 kN
a) Únosnost ve střihu Pevnostní třída 8.8 Průměr šroubu = mm 16 počet - n = 2 ks střih. roviny - s = 1 800 MPa fub = A = 201,06 mm2 As = 157 mm2
Fv ,Sd =
42
Spojovaný Materiál S235 fu = 360 t= 10 d0 = 18
e1 =
20
mm
k b,o =
1
p1 =
55
mm
γM2 =
1,25
kN prvek MPa mm mm redukce
když rovina střihu prochází závitem šroubu Fv ,Rd =
0,6×s×fub×As×k
=
γM2
60,29 kN
když rovina střihu prochází přes plný dřík šroubu 0,6×s×fub×A×k Fv ,Rd = = 77,21 kN γM2 Střižná rovina prochází závitem šroubu Fv ,Sd n
21,00 kN
<
Fv ,Rd
60,29 kN
VYHOVUJE b) Únosnost v otlačení Fb,Rd = α= Fv ,Sd n
2,5× α×fu×d×t×k
=
42,67 kN
Fb,Rd n
42,67 kN
γMb 0,370 21,00 kN
<
VYHOVUJE
- 12 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
3.5
Mezní stav použitelnosti Výpočet deformací v jednotlivých kombinacích je provedeno programem Scia Engineer 2009 viz příloha P1 – Strojový výpočet.
3.5.1.1 Svislá deformace příčle Stanovení deformací a relativních deformací je provedeno programem ESA 2009. Bylo zjištěno, že deformace jsou v mezích doporučených NAD EN 1993-1-1 Svislá deformace ve vrcholu Dle NAD EN 1993-1-1 je maximální deformace L/250. fdov = 15560/250 = 62mm > fmax = 50 mm 3.5.1.2
Deformace objektu Dle NAD EN 1993-1-1 je maximální vodorovný posun pro budovu bez JD limitován hodnotou h/150 ve vrcholu sloupu. fdov = 4200/150 = 28 mm > fmax = 5,3 mm
4 Kotvení Kotevní bude realizováno do betonových patek. Posouzení jejich tvaru, dimenzí a výztuže je předmětem samostatného statického výpočtu. Reakce jsou stanoveny lineárním výpočtem.
4.1
Kotvení hlavní sloupů Kotvení sloupů je navrženo konstrukčně pouze na tah. Železobetonový sokl kotvený do základů a dobetonovaný se sloupy zajišťuje dostatečně přenos smykových sil. Rzmin = - 46 kN (tah) c = 220mm s = 350mm
vzdálenost mezi kotvami vzdálenost od kraje betonu
Pro kotvení navrženy 2x chemické kotva M20 Únosnost v tahu Nrec = 2x 37,4 = 74,8 kN
4.2
>
46 kN
> >
17 kN 27 kN
Kotvení štítových sloupů Rxmax = 17kN (bez vlivu tření) Rzmin = - 27kN (tah) Pro kotvení navrženy 2x chemické kotva M16 Únosnost ve smyku Vrec = 2x 11,0 = 22,0 kN Únosnost v tahu Nrec = 2x 15,2 = 30,4 kN
- 13 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
5 POSOUZENÍ ZALOŽENÍ Založení objektu je plošné, na základových patkách. Vzhledem k tomu, že nebyl proveden IG průzkum, bylo uvažováno s konzervativní hodnotou únosnosti základové půdy 150 kPa. Patky jsou provedeny jako monolitické. Vyztužené jsou konstrukčně, aby bylo možno snadno provázat soklovou stěnu, která je do patek vetknutá. Vzhledem k tomu, že v některých kombinacích zatížení vychází síla do patky jako tahová, rozměr základu tomu byl přizpůsoben. Patky a základy pod soklové stěny (konstrukce, které nepřijdou do styku s agresivním prostředím) budou provedeny z betonu C 25/30 XC2.
5.1
Běžná patka Název : Geometrie
Fáze : 1
0,725
+x
0,25 1,70
+y
0,725
0,800
0,40
0,800
2,00
Posouzení únosnosti patky - 1.MS Posouzení svislé únosnosti - tlačená patka Tvar kontaktního napětí : obdélník Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 5. (Sn3/N70 (5)) Únosnost základové půdy Rd = 150,00 kPa Výpočtová únosnost zákl. půdy Rd = 150,00 kPa Extrémní kontaktní napětí σ = 144,27 kPa Svislá únosnost - tlačená patka VYHOVUJE Posouzení svislé únosnosti - tažená patka Max. tahová síla Nt,max = 14,44 kN Odpor proti zvednutí Rt = 107,04 kN Svislá únosnost - tažená patka VYHOVUJE Posouzení vodorovné únosnosti Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 30. (Sn52/N2156 (30))
Horizontální únosnost základu Rdh = 111,30 kN Extrémní horizontální síla H = 75,28 kN Vodorovná únosnost VYHOVUJE
- 14 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
Únosnost základu VYHOVUJE Sednutí a natočení základu - výsledky Tuhost základu: Průměrný modul přetvárn. Edef = 4,43 MPa Základ je ve směru délky tuhý (k=1461,65) Základ je ve směru šířky tuhý (k=2380,06) Celkové sednutí a natočení základu: Sednutí základu = 3,0 m m Hloubka deformační zóny = 2,12 m Natočení ve směru x = 1,938 (tan*1000) Natočení ve směru y = 1,626 (tan*1000)
5.2
Rohová patka Název : Geometrie
Fáze : 1
0,625
+x
0,25 1,50
+y
0,625
0,650
0,40
0,650
1,70
Posouzení únosnosti patky - 1.MS Posouzení svislé únosnosti Tvar kontaktního napětí : obdélník Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 8. (Sn1/N1 (8)) Únosnost základové půdy Rd = 150,00 kPa Výpočtová únosnost zákl. půdy Extrémní kontaktní napětí Svislá únosnost VYHOVUJE
Rd = 150,00 kPa σ = 108,79 kPa
Posouzení vodorovné únosnosti Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 8. (Sn1/N1 (8))
Horizontální únosnost základu Rdh = 50,12 kN Extrémní horizontální síla H = 37,16 kN Vodorovná únosnost VYHOVUJE Únosnost základu VYHOVUJE Sednutí a natočení základu - výsledky Tuhost základu: Průměrný modul přetvárn. Edef = 4,43 MPa Základ je ve směru délky tuhý (k=2380,06)
- 15 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala Základ je ve směru šířky tuhý (k=3464,66) Celkové sednutí a natočení základu: Sednutí základu = 1,4 m m Hloubka deformační zóny = 1,45 m Natočení ve směru x = 0,648 (tan*1000) Natočení ve směru y = 1,496 (tan*1000)
5.3
Štítová patka Štítové patky jsou nejvíce zatíženy vodorovným zatížením od nakladače. Rozměr patky byl zvětšen s ohledem na excentricitu zatížení. Název : Geometrie
Fáze : 1
0,875
+x
0,25 2,00
+y
0,875
0,650
0,40 1,70
Posouzení únosnosti patky - 1.MS Posouzení svislé únosnosti - tlačená patka Tvar kontaktního napětí : obdélník Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 2. (Zatížení č. 2) Únosnost základové půdy Rd = 150,00 kPa Výpočtová únosnost zákl. půdy Rd = 150,00 kPa Extrémní kontaktní napětí σ = 86,40 kPa Svislá únosnost - tlačená patka VYHOVUJE Posouzení svislé únosnosti - tažená patka Max. tahová síla Nt,max = 30,00 kN Odpor proti zvednutí Rt = 94,40 kN Svislá únosnost - tažená patka VYHOVUJE Posouzení vodorovné únosnosti Nejnepříznivější zatěžovací stav číslo 2. (Zatížení č. 2)
Horizontální únosnost základu Rdh = 49,37 kN Extrémní horizontální síla H = 17,00 kN Vodorovná únosnost VYHOVUJE Únosnost základu VYHOVUJE
- 16 -
0,650
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala Sednutí a natočení základu - výsledky Tuhost základu: Průměrný modul přetvárn. Edef = 4,43 MPa Základ je ve směru délky tuhý (k=3464,66) Základ je ve směru šířky tuhý (k=1461,65) Celkové sednutí a natočení základu: Sednutí základu = 1,1 m m Hloubka deformační zóny = 1,34 m Natočení ve směru x = 0,000 (tan*1000) Natočení ve směru y = 0,773 (tan*1000)
6 Betonové konstrukce Betonové parapetní stěny budou provedeny z betonu C30/37 XA2 XF2. Vyztuženy budou ocelí B500B.
6.1
Vnitřní síly ve stěnách myD+-max [kNm/m] 59.56 52.00 48.00 44.00 40.00 36.00 32.00 28.00 24.00 20.00 16.00 12.00 8.00 4.00 -2.90
mxD+-max [kNm/m] 47.68 42.00 39.00 36.00 33.00 30.00 27.00 24.00 21.00 18.00 15.00 12.00 9.00 6.00 3.00 -1.02
- 17 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
6.2
Návrh vyztužení a posouzení
6.2.1
Stěna tl. 250 mm – svislý směr, vodorovný směr
- 18 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
6.2.2
Stěna tl. 460 mm
- 19 -
D.1.2.2 - STATICKÝ VÝPOČET Hala pro jalovice - Heroltovice Vypracoval: Ing. Jan Fiala
7 ZÁVĚR Statickým výpočtem byly ověřeny navržené dimenze jednotlivých částí objektu. Byla prokázána mechanická odolnost a stabilita konstrukce, posouzeny deformace rozhodujících prvků z hlediska použitelnosti. Pro stavbu mohou být užity pouze schválené výrobky a materiály s příslušnou certifikací. Stavební práce mohou provádět pouze firmy a osoby náležitě odborně způsobilé k výkonu stavebních profesí s příslušným oprávněním ke stavební činnosti. Pro provádění ocelových konstrukcí platí jako minimální technologický předpis ustanovení ČSN EN 1090-1 a 1090-2. Při všech stavebních pracích, dokumentovaných tímto projektem, je nutno průběžně a důsledně aktuálně platné předpisy o bezpečnosti práce a ochraně zdraví při stavebních pracích. Všichni zúčastnění pracovníci musí být s předpisy prokazatelně seznámeni před zahájením prací a jsou dále povinni používat při práci předepsané osobní ochranné pomůcky podle výše uvedených předpisů. V Hradci Králové 10/2013
Ing. Jan Fiala, Ing. Martin Fejks
- 20 -
D DOKUMENTACE OBJEKTŮ A TECHNICKÝCH A TECHNOLOGICKÝCH ZAŘÍZENÍ D.1
DOKUMENTACE STAVEBNÍHO NEBO INŽENÝRSKÉHO OBJEKTU
D. 1.1 Architektonicko-stavební řešení
TECHNICKÁ ZPRÁVA A. ÚČEL OBJEKTU, FUNKČNÍ NÁPLŇ, KAPACITNÍ ÚDAJE; Místo dotčené stavbou je mírně svažité JV směrem a je umístěno v rámci zemědělského areálu v obci Heroltovice. Uvažuje se s výstavbou haly pro jalovice pro sezónní ustájení dané kategorie dobytka a napojením tohoto objektu na stávající areálový vodovod a el. rozvod. Současně s tím bude provedeno oplocení výběhu elektrickým ohradníkem. Členění jednotlivých částí stavby do stavebních objektů je následující: SO 01 – Hala pro jalovice, vč. zpevněných ploch SO 02 – Vodovodní přípojka SO 03 – Přípojka el. energie SO 04 – Oplocení výběhu - elektrický ohradník Žádné další stavební objekty nebudou řešeny. Jedná se o přízemní novostavbu s obdélníkovým půdorysem o vnějších rozměrech 23,67 x 16,885 m. Objekt je samostatně stojící. Objekt v podobě halové stavby bude mít nosný ocelový rámový systém, sloupy s navazujícími průvlaky budou uspořádány v osových vzdálenostech 4,7 m. Vyzdívky a štítové stěny jsou řešeny z ŽB onolitických stěn a střecha bude tvořena střešními trapézovými panely. Účel stavby: Objekt obsahuje jeden vnitřní prostor bez dalšího členění provozně užívaný jako stlaná lehárna. Kapacita objektu je 70 ks mladého dobytka do 500 kg živé váhy. Technické parametry: Zastavěná plocha haly pro jalovice: Zastavěná plocha krmného stolu: Zastavěná plocha zpevněných manipulačních ploch: Zastavěná plocha vč. krmného stolu: Celková zastavěná plocha: Obestavěný prostor haly pro jalovice: Podlahová plocha stlané lehárny: Počet funkčních jednotek – sekcí stavby: Počet ustájených kusů o hmotnosti do 500kg:
2
374 m 2 23,8 m 2 398 m 2 397,8 m 2 795,8 m 3 1930,23 m 2 349 m 1 70
Kapacita objektu: 70 ks mladého dobytka do 500 kg. Stanovení orientační ceny stavby: Vzhledem k charakteru objektu a jejímu konstrukčnímu řešení jsou odhadovány náklady ve výši cca 3.500.000,- Kč.
B. ARCHITEKTONICKÉ, VÝTVARNÉ, MATERIÁLOVÉ A DISPOZIČNÍ ŘEŠENÍ Objekt se nachází v areálu zemědělského společnosti VLS ČR, s.p. v Heroltovicích (okres Olomouc, k.ú. Město Libavá). Zemědělský areál se nachází na SV okraji obce, terén je zde mírně svažitý směrem k JV. Stávající příjezd do areálu je ze západní strany z místní komunikace, areál obsahující několik objektů je dále doplněn sítí zpevněných nebo asfaltových komunikací, které budou beze změny využívány. Novostavba bude řešena v místě stávající zpevněné plochy v areálu společnosti, která sloužila k uskladnění balíkovaných krmiv. Výstavbou dotčené pozemky jsou vedeny v katastru nemovitostí jako ostatní plochy. Seznam majitelů dotčených pozemků je přílohou A.Průvodní zprávy. Pozemky nespadají pod ochranu ZPF. Dotčená stavba je objekt s 1 nadzemním podlažím bez podsklepení. Jedná se o samostatně stojící o jednolodní ocelovou halu se sedlovou střechou sklonu 8 . Obvodové stěny jsou tvořeny ŽB soklem do výšky 1 m šedé barvy. Obvodový plášť je tvořen ocelovými trapézovými šablonami, ve štítových stěnách je prosvětlení v horní 1/3 výšky dané štítové roviny. Podélné stěny stavby jsou plně opláštěny trapézovým plechem. Na JZ straně objektu je z vnější strany proveden krmný žlab. Na SZ straně objektu je ve štítu neuzavíratelný vstup do objektu. Štítová stěna tvoří ochranu proti nepříznivému počasí pro ustájená zvířata. Barevně bude objekt řešen zelenými, betonové povrchy budou přírodní, bez dalších barevných úprav. Tvarově je objekt obdélníkového tvaru. Světlá výška stavby je min. 3,97 m. Dispoziční řešení objektu vychází ze současného trendu ve výstavbě daných kategorií stájí. Objekt je bez vnitřního členění. Krmný žlab je umístěn z vnější části stavby. Nová zpevněná plocha bude provedena z betonových panelů, případně jako betonová monolitická plocha. Orientace objektu: hlavní vjezd, resp. vstup do objektu je řešen v rámci SZ štítové stěny. Okenní otvory jsou umístěny v průběžném pásu v obou štítových stěnách (JV a SZ. Osvětlení a oslunění: objekt slouží pro ustájení mladého dobytka, orientace okenních otvorů zajišťuje dostatečný přísun deního světla. Bude řešeno také umělé osvětlení.
C. BEZBARIÉROVÉ UŽÍVÁNÍ STAVBY Bezbariérové užívání stavby z hlediska požadavků vyhlášky č. 398/2009 Sb. o obecných technických požadavcích zabezpečující bezbariérové užívání budov nejsou pro daný druh stavby požadována.
D. CELKOVÉ PROVOZNÍ ŘEŠENÍ, TECHNOLOGIE VÝROBY; Objekt je jednolodní jednopodlažní s možností vjezdu zemědělskou technikou pro odkliz hnoje z vnitřního prostoru ustájení stavby. Odkliz bude prováděn, vzhledem k velikosti objektu, pouze pomocí manipulační techniky. Vyprodukovaný hnůj bude nakládán na dopravní prostředek manipulační technikou a ukládán na stávající hnojiště v areálu společnosti. Vstupní část objektu je možné uzavřít ocelovými pozinkovanými otočnými bránami usazenými na nosných pozinkovaných ocelových sloupech. K provádní veterinárních zákroků na ustájeném dobytku je možné využít veterinární uličky se samostatným vstupem v severní části vstupní štítové stěny.
E. KONSTRUKČNÍ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ A TECHNICKÉ VLASTNOSTI STAVBY; E.1
Konstrukční řešení jedná se o jednopodlažní halu pro jalovice, která je řešena jako ocelový rámový skelet, který bude založen na betonových patkách. Obvod haly budou tvořit železobetonové soklové stěny a lehký obvodový plášť. ZEMNÍ PRÁCE
Nejprve proběhne odstranění stávajícího souvrství zpevněných ploch a ornice v místě stavby. Následně bude provedeno srovnání terénu. Skrývka ornice bude provedena do hloubky 200 mm.Poté bude následovat vyhloubení plochy pro objekt a základové konstrukce. Začištění výkopu a rýh bude provedeno ručně těsně před betonáží, aby základová spára nebyla znehodnocena vysycháním, promrzáním nebo rozbředáním. Umístění a rozměry výkopů jsou zřejmé z výkresové dokumentace základů, bude se vesměs jednat o výkopové rýhy pro základové pasy a výkopy pro patky. Ornice a vykopaná zemina bude uložena na mezideponii v areálu investora. Po dokončení stavebních prací bude použita pro výsadby a konečné terénní úpravy. Výkopové práce budou provedeny podle výkresu ,,základy“. Při výkopových pracích je nutno dbát na vedení inženýrských sítí. Výkopové práce jsou prováděny v souladu s normou ČSN 733050 – Zemní práce a normou ČSN 731001 – základová půda pod plošnými základy. ZÁKLADY Objekt halového skeletového systému je založen na základových patkách. Patky budou provedeny monolitické z betonu C 25/30 XC2. Patky budou konstrukčně vyztuženy KARI sítí Ø6 oka 150x150 mm ve formě armokoše. Krytí výztuže je 50 mm, krytí u spodního líce 65 mm. Tvar vyztužení Viz D.1.2 Konstrukční řešení. Výztuž bude provedena a připravena tak, aby bylo možné s patkami provázat obvodové soklové stěny. Pod patkami bude proveden cca 200mm vysoký štěrkopískový podsyp, který bude řádně zhutněn. Patky jsou navrženy statikem, viz část D2 Statické posouzení. Protože nebyl proveden inženýrskogeologický průzkum, byly základové konstrukce posouzeny pro jednoduché základové poměry. Patky mají půdorysné rozměry 1700x2000mm (označení P1), u rohových sloupů 1500x1700mm (ozn. P2). Výška patek je 1200mm (kóta spodní hrany patek – 1,400m). Dále pod obvodovými stěnami mezi patkami budou vybetonovány základové pasy. Pasy budou provedeny z betonu C 25/30 XC2. Pasy budou mít šířku 400mm a 600 mm a výšku 800mm (kóta spodní hrany pasu – 0,1000m), viz Výkres základů. Betonová podkladní deska podlahy bude provedena z prostého betonu C 25/30 XC2 a bude vyztužena KARI sítí Ø6 oka 150x150 mm. Síť bude přeložena vždy o 2 oka.Deska bude mít tloušťku 200 mm. Spodní hrana desky bude mít hodnotu relativníní výškové kóty -0,350m. Podrobný popis viz část D.2 Statické posouzení. Při realizaci bude na převzetí ZS přizván geolog pro zjištění skutečných poměrů na staveništi. V případě, že v místě základu nebude předpokládaná zemina zastižena, je nutné vyrovnat výšku základu až na její úroveň hutněným štěrkopískovým polštářem nebo plombou z prostého betonu, případně jinak upravit návrh založení. Prostupy základovými konstrukcemi a případné drážky budou provedeny dle potřeb jednotlivých sítí. Provádějí se ještě před betonáží. V místě prostupů a drážek je nutno důkladně a detailně provést hydroizolaci. Betonážní práce můžou probíhat pokud teplota vzduchu neklesne pod 5°C, jinak se musí provést další opatření, jako zahřátí výztuže nebo vody. Před zahájením betonování základových pásů je nutno položit zemnící pásek (ocelový pozinkovaný pásek 30 x 4 mm) pro hromosvod kolem dokola. Ocelová konstrukce bude vodivě propojena a napojena na zemnící systém. Hromosvod bude zřízen v souladu s ČSN 62305 a ČSN 341390. SVISLÉ KONSTRUKCE Obvodová konstrukce haly je tvořena do výšky 1 m nad podlahu obvodovou soklovou stěnou a lehkým obvodovým pláštěm ve zbývající výšce haly. Obvodové soklové stěny budou provedeny železobetonové (beton C30/37 XA2, XF2 a ocel B500B). Stěny budou vetknuty do základových konstrukcí. Výška soklových stěn bude 1m nad podlahou. Podrobně viz D.2 Konstrukční řešení. Betonážní práce můžou probíhat pokud teplota vzduchu neklesne pod 5°C, jinak se musí provést další opatření, jako zahřátí výztuže nebo vody. Lehký obvodový plášť (LOP) bude proveden z trapézových desek, který bude ve štítových stěnách po výšce vizuálně rozčleněn. Spodní část LOP štítových stěn a celý plášť podélných stěn bude tvořit trapézový ocelový plech TR 20/190 tl. 1mm (1140x3000mm) z oceli S320 GD. zelené barvy. Desky budou už z výroby opatřeny antikorozní ochranou. Horní třetinu výšky obvodového pláště budou tvořit polykarbonátové trapézové desky 76/18 WT hladké, čiré barvy, které zároveň budou zajišťovat denní prosvětlení haly (tl.
0,8 mm, 1265x3000mm). Desky budou překryty vždy přes 2 žebra. Panely stěnového pláště budou kladeny svisle a překryty vždy přes 2 žebra. Vynášeny budou vodorovnými paždíky z 142C15.
NOSNÝ RÁMOVÝ KONSTRUKČNÍ SYSTÉM Nosný ocelový rám haly tvoří dva sloupy a lomená příčle s převisem na jihozápadní straně. Sloupy a příčle jsou navrženy z profilu IPE 360 oceli S355. Rámový spoj je navržen svařovaný, zesílený náběhem z plechu. Rozpětí rámů je 15,56 m. Osová vzdálenost vazeb rámů 4,70 m. Sloupy budou k základovým patkám přimontovány pomocí patní desky a šroubového spoje (šroub M20). Kotevní šrouby budou do základu vlepeny (délka vlepení min. 280 mm). Před osazením rámů, bude plocha pod čelní deskou celoplošně podlita expanzní maltou. Tloušťka maltového lože min. 20 mm. V čelních stěnách jsou navrženy sloupky a nadpraží z IPE 160 oceli S235 JR. Kotvení k základovým patkám bude obdobné, jako pro sloupy hlavních rámů. Pro ukotvení budu ale použity kotevní šrouby M16 s minimální délkou vlepení 150 mm. Veškeré ocelové prvky konstrukce budou chráněny proti korozi vícevrstvým nátěrovým systémem se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena výrobce konstrukcí v závislosti na stupni korozního prostředí, požadavcích na životnost a záruku. VZPĚRY Kolmo na rovinu rámů jsou navrženy vzpěry. Použitý profil je TR ∅82x4 oceli S235 JRH. Vzpěry budou namontovány mezi rámové sloupy ve výšce 1125 mm a 4125 mm osově od podlahy. Veškeré ocelové prvky konstrukce budou chráněny proti korozi vícevrstvým nátěrovým systémem se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena výrobce konstrukcí v závislosti na stupni korozního prostředí, požadavcích na životnost a záruku. ZTUŽIDLA Stabilita konstrukce haly je zajištěna příčnými a podélnými ztužidly. V příčném směru je navržena ztužující rámová vazba. V podélném směru je tuhost zajištěna diagonálními ztužidly v rovině střechy. Ztužující prvky budou osazeny v první vazbě. Ztužidla jsou navržena z trubek TR Ø60x3,6 oceli S235 JRH. Připojená budou šroubovými spoji. Veškeré ocelové prvky konstrukce budou chráněny proti korozi vícevrstvým nátěrovým systémem se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena výrobce konstrukcí v závislosti na stupni korozního prostředí, požadavcích na životnost a záruku. PAŽDÍKY Pro vynesení obvodového pláště jsou navrženy paždíky. Budou použity tenkostěnné za studena válcované paždíky142 C 15 z oceli S 460 GD . Paždíky jsou kladeny vodorovně ve vzájemných vzdálenostech 1,5m. Připojení paždíků bude realizováno prostřednictvím šroubů (2x M20 8.8) do kotevních botek (kotevní plech P8x127-140) navařených na sloupy. Otvor pro vstup do veterinární uličky bude lemován paždíky. Jednotlivé prvky lemování budou mezi sebou spojeny systémovými spojkami nebo L profily. Přípoj svislých prvků do soklu bude řešen pomocí chemických kotev do betonu Ø8mm – 2 ks na sloupek. Veškeré ocelové prvky konstrukce budou chráněny proti korozi vícevrstvým nátěrovým systémem se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena výrobce konstrukcí v závislosti na stupni korozního prostředí, požadavcích na životnost a záruku. PŘEKLADY Ve stavbě se nevyskytují VODOROVNÉ KONSTRUKCE V objektu není navržena žádná stropní konstrukce, jedná se o přízemní halový objekt. KONSTRUKCE STŘECHY
Střecha je navržena jako sedlová s hřebenem v podélné ose objektu se spádem 8°. Nosnou konstrukci budou tvořit vaznice, které jsou součástí nosných ocelových rámů této halové stavby. Jsou navrženy tenkostěnné za studena ohýbané vaznice z ocelových Z profilů 142 Z 18, které budou kladeny rovnoběžně s hřebenem v osových vzdálenostech po cca 1 m. Na příčle budou připojeny prostřednictvím šroubu do kotevních botek navařených na vazníky (příčle). Střešní plášť bude tvořen trapézovými plechovými šablonami TR 40/183 (1035x3000mm, tl. šablony 1mm) bez tepelné izolace. Panely budou kladeny ve směru kolmo k okapu a kotveny prostřednictvím vaznic. Veškeré ocelové prvky konstrukce budou chráněny proti korozi vícevrstvým nátěrovým systémem se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena výrobce konstrukcí v závislosti na stupni korozního prostředí, požadavcích na životnost a záruku. KOMÍNY Objekt není vytápěn a komínové těleso zde není navrženo. KONSTRUKCE SPOJUJÍCÍ RŮZNÉ VÝŠKOVÉ ÚROVNĚ Nevyskytují se. PODLAHOVÉ KONSTRUKCE Podlahy v objektu jsou monolitické betonové bez dalších úprav. Tloušťka betonové desky podlahy 150 mm. Podlaha bude vybetonována z betonu odolávajícímu agresivnímu prostředí a vyztužena při dolním i horním okraji KARI sítí Ø8 oka 100x100 mm. Podrobněji jsou skladby popsány ve výpise skladeb. Podlaha bude dilatována v podélném směru po 5 m a v příčném po 6m. Pro dilataci bude použita měkčená pryž tl. 20mm. Podlaha bude také oddilatována od veškerých svislých konstrukcí. Příjezd ke stavbě a nájezd na zpevněné plochy bude případně řešen nájezdovou rampou s příčným drážkováním pro zabránění podklouznutí na šikmé ploše. Zpevněné plochy budou tvořit železobetonové prefabrikované dílce IZD 300/100/15 DP 20 tun tl. 150mm (beton C30/37, ocel B500B) na makadamovém loži tl. 300mm (na hutněném štěrkovém podkladu: písek frakce 4-8mm tl.50 mm kamenivo zpevněné cementem tl. 200 mm štěrkodrť frakce 0-63mm tl. 200 mm) VÝPLNĚ OTVORŮ Nevyskytují se, objekt je trvale otevřený. Prosvětlení objektu zajišťuje trvale otevřená část SZ štítové stěny a prosvětlovací pásy ve štítových stěnách tvořené průsvitnými polykarbonátovými šablonami ve tvaru trapézového plechu tvořícího opláštění objektu. Otvor pro veterinární uličku bude vyplněn posuvnými ocelovými dveřmi (900/2000mm) na kolejničkách. Kolejničky budou osazeny na konstrukci obvodového pláště haly. Při vstupu do haly bude osazená otočná dvoukřídlá ocelová trubková brána. Výška brány 1400 mm. Branka bude zhotovena z oceli 11 375. Bude osazena na dvou ocelových trubkách (ocelová trubka bezešvá hladká Ø102x10 mm, ocel 11 353.0, délka trubky 2m), které budou zabetonovány do konstrukce soklové stěny (300 mm) a základu (200 mm). Celková hloubka zabetonování 500 mm. ÚPRAVY POVRCHŮ Povrch plechových šablon je lakován, povrchová barva bude zelené barvy. Ostatní materiály budou v přírodním provedení, zejména betonové plochy a prvky stavby. Podlaha v hale bude opatřena nátěrem SIKKATON. Nátěr bude proveden ve dvou vrstvách. Veškeré ocelové prvky konstrukce haly budou opatřeny vícevrstvým ochranným protikorozním systémem pro stupeň korozní agresivity C5-I pro venkovní prostředí dle ČSN EN ISO 12944-2, se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let - vysoká – H dle ČSN EN ISO 12944-1. Skladba ochranného protikorozního systému bude stanovena dodavatelem. KLEMPÍŘSKÉ PRVKY Všechny klempířské prvky, tj. okapové háky, okapové žlaby a okapové svody, budou provedeny z pozinkovaného plechu. Prvky budou opatřeny ochranným nátěrem. Budou respektovány veškeré zásady a požadavky uvedené v ČSN 73 3610 Navrhování klempířských konstrukcí.
TEPELNÉ IZOLACE Objekt není vytápěn, nejsou tedy užity žádné tepelné izolace. IZOLACE PROTI VODĚ Hydroizolace proti zemní vlhkosti bude provedena jako vodorovná u základové desky na terénu a bude vyvedena do výšky 300mm nad upravený terén. Jako izolace spodní stavby budou použity asfaltové pásy 2x Bituelast tl.3,5mm. Jedná se o modifikovaný asfaltový pás s nosnou vložkou ze skelné rohože, úprava horního povrchu pásu minerální jemnozrnný posyp, úprava dolního povrchu pásu lehce tavitelná polyetylénová fólie. Výztuž vyčnívající ze základových konstrukcí pro provázání soklové ŽB stěny bude natřena hydroizolačním tmelem na bázi ropné břidlice. Podrobněji jsou skladby uvedeny ve výpise skladeb. OKAPOVÝ CHODNÍK – ODVODŇOVACÍ ŽLAB Podél objektu v SV části bude proveden okapový chodník – odvodňovací žlab pro odvedení dešťových vod do povrchového zásaku mimo objekt v rámci areálu společnosti. Odvodňovací žlab bude proveden z prefabrikovaných betonových dílců. OPLOCENÍ Areál haly a výběhu pro jalovice bude oplocen elektrickým ohradníkem na sloupcích. KRMNÝ ŽLAB Pro vlastní krmný žlab budou použity betonové prefabrikované prvky. Žlab se pokládá na betonové (C12/16) lože (lože bude mít tloušťku 100 -230 mm) a upraví se do požadované polohy. Mezi jedlotlivými kusy se ponechá spára ca 2 mm, po zaschnutí betonu se vyplní dodávaným pojivem a okamžitě (max. do 15 min) dokonale očistí. Patka žlabu se obetonuje (beton C12/16). Krmný žlab bude položen tak, aby byl ve spádu 0,5%. Při provádění krmného žlabu budou striktně dodrženy veškeré pokyny a požadavky stanovené výrobcem. Materiál krmného žlabu musí splňovat tyto požadavky: • odolnost proti kyselině mléčné • odolnost proti stárnutí • odolnost proti kyselinám a zásadám • vysoká trvanlivost tvaru • neutrální na chuť a zápach Použité prefabrikáty krmného žlabu budou certifikované.
E.2
Napojení na technickou infrastrukturu a vnitřní rozvody Objekt bude napojen na vnitřní areálový vodovod a elektřinu, na stávajícím objektu je provedena přípojka el. energie, ze které bude provedena odbočka. Přípojka vody bude řešena odbočením na areálovém vnitřním vodovodu. Vnitřní vodovod bude veden v zemi pod podlahou objektu v nezámrzné hloubce. Vytápění ani splašková kanalizace se v objektu nevyskytují.
A) BEZPEČNOST PŘI UŽÍVÁNÍ STAVBY, OCHRANA ZDRAVÍ A PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ; Stavba je navržena podle platných norem a tak, aby byla při užívání bezpečná. Při provozu v budově se musí dbát všeobecně na bezpečnost, zejména při chůzi znečištěných podlahách a práci s ustájenými zvířaty. Uživatelé stavby budou seznámeni se standardním způsobem užívání a jsou povinni respektovat doporučení chovatelů, výrobců a návody k obsluze jednotlivých zařízení.
B) STAVEBNÍ FYZIKA - TEPELNÁ TECHNIKA, OSVĚTLENÍ, OSLUNĚNÍ, AKUSTIKA / HLUK, VIBRACE - POPIS ŘEŠENÍ, ZÁSADY HOSPODAŘENÍ ENERGIEMI, OCHRANA STAVBY PŘED NEGATIVNÍMI ÚČINKY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ; S ohledem na typ stavby, která je nevytápěná a neustále provětrávána, nebylo tepelné posouzení obvodového pláště nutné. Tepelná technika Jedná se o nebytovou stavbu, nevytápěnou, zemědělskou a osobami trvale neužívanou stavbu, určenou k ustájení mladého dobytka trvale neužívanou stavbu. Navržená stavba vzhledem ke svému charakteru a způsobu využívání nevyžaduje podle § 7, zákona č. 318/2012 Sb. tepelně technické hodnocení. Osvětlení, oslunění Jedná se o nebytovou stavbu a trvale neužívanou stavbu. Navržená stavba vzhledem ke svému charakteru a způsobu využívání nevyžaduje posouzení denního osvětlení a oslunění Přímé denní osvětlení objektu zajišťuje trvale otevřená část SZ štítové stěny a prosvětlovací pásy ve štítových stěnách tvořené průsvitnými polykarbonátovými šablonami ve tvaru trapézového plechu tvořícího opláštění objektu. Mimo přímé osvětlení je ještě navrženo umělé osvětlení pomocí žárovkových, zářivkových a halogenových svítidel. Akustika / hluk, vibrace Jedná se o neobytnou, zemědělskou a osobami trvale neužívanou stavbu, určenou k ustájení mladého dobytka. Navržená stavba vzhledem ke svému charakteru a způsobu využívání nevyžaduje akustické posouzení. Během provozu stavby může docházet ke vzniku vibrací a hluku, které ale nepřesáhnou hygienické limity stanovené v nařízení vlády 272/2011. C) POŽADAVKY NA POŽÁRNÍ OCHRANU KONSTRUKCÍ Požadavky na požární ochranu konstrukcí a požárně bezpečnostní řešení je popsáno v samostatné zprávě, viz D.1.3.
D) ÚDAJE O POŽADOVANÉ JAKOSTI NAVRŽENÝCH MATERIÁLŮ A O POŽADOVANÉ JAKOSTI PROVEDENÍ; Pro stavbu mohou být užity pouze schválené výrobky a materiály s příslušnou certifikací. Stavební práce mohou provádět pouze firmy a osoby náležitě odborně způsobilé k výkonu stavebních profesí s příslušným oprávněním ke stavební činnosti. Betonové a železobetonové konstrukce Betonová směs musí být zpracována co nejdříve po svém zamíchání popř. po ukončení přejímky. Před ukládáním se musí nasákavá bednění navlhčit. Betonová směs musí být ukládána na místo určení plynule v souvislých, vodorovných vrstvách a průběžně hutněna. Při betonování se musí zamezit vzniku štěrkových hnízd a dále nesmí dojít k rozměšování betonové směsi. Betonová směs se nesmí volně házet ani spouštět z výšky větší než 1,5 m. Betonová směs musí být řádně zhutněna. Při používání ponorných vibrátorů nesmí být vpichy umístěny vícekrát do stejného místa a vzdálenost sousedních ponorů nesmí převišovat 1,4 násobek viditelného poloměru účinnosti. Tl. zhutňované vrstvy nesmí převyšovat 1,25 násobek délky pracovní hlavice vibrátoru. Hloubka zhutnění se bude řídit pokyny výrobce bednění. Maximální rychlost betonáže bude přizpůsobena použitému bednění a konzistenci betonové směsi. Čerstvý beton nesmí být vystaven nárazům a otřesům a dalším škodlivým účinkům jako silnému ochlazení, ohřátí nebo vysušení po dobu min. 7 dní Účinky od smršťování budou omezeny řádným ošetřováním betonu (důsledné vlhčení bet. konstrukcí, ochrana před přímými slunečními paprsky a teplotou např. vlhčenou geotextílií) v počáteční fázi tuhnutí betonu.
Při ošetřování betonu se musí odkryté plochy tuhnoucího a tvrdnoucího betonu chránit před vyplavováním cementu z čerstvého betonu. Dále se musí uložený beton stále udržovat ve vlhkém stavu nejméně po dobu 7 dní při použití portlandského nebo struskoportlandského cementu nebo 14 při použití cementu vysokopecního. Ocelové konstrukce Materiál ocelových konstrukcí dle ČSN EN 10 025 • S235 JR (profily a plechy NK) • S235 JRH (trubky a uzavřené profily konstrukce) • S355 J0 – profil IPE 360 příčle a sloupu • S 460 GD (tenkostěnné profily) Veškeré navržené prvky musí splňovat mechanickou odolnost a stabilitu pro požadované zatížení. Použití konkrétních prvků musí zohlednit výrobní dokumentace zhotovitele a dodavatele. Svary Všechny svary budou ovařeny dokola. Min. účinná výška nosného koutového svaru 3mm. Kotvení šrouby Ve spojích na konstrukci budou použity přesné šrouby dle ČSN EN 24017 pevnostní třídy 8.8. Matice přesné dle ČSN EN 24032. 8.8. Podložky přesné dle ČSN 021702, v přípojích U a I nosníků podložky klínové dle ČSN 02 1739. U podružných konstrukcí bude použit spojovací materiál jakosti 5.6. Proti možnému povolení budou šrouby ve spojích utaženy na cca polovinu utahovacích momentů. Spojovací materiál je navržen galvanicky pozinkovaný. Výroba a montáž Třídy provedení ocelové konstrukce dle ČSN EN 1090-2-2009 EXC2. (Výrobní skupina B pro ocelovou nosnou konstrukci dle ČSN 732601). Konstrukce budou vyráběny dílensky, svařované. Montážní spoje budou převážně šroubované, případně svařované. Při předání OK dodavatel předloží: - potvrzení o jakosti a kompletnosti dodávky od výrobce - záznamy o měření smontované ocelové konstrukce podle ČSN 73 2611 - osvědčení o jakosti a kompletnosti montáže O převzetí OK se sepíše zápis. Protikorozní ochrana Vzhledem k agresivitě prostředí, do nějž je konstrukce navržena, je uvažován stupeň korozní agresivity C5I pro venkovní prostředí dle ČSN EN ISO 12944-2. Protikorozní ochrana ocelových prvků konstrukce musí splňovat vysokou ochranu-H dle ČSN EN ISO 12944-1 se zárukou min. 5 let a životností min. 25 let . Krmný žlab Při provádění krmného žlabu budou striktně dodrženy veškeré pokyny a požadavky stanovené výrobcem. Materiál krmného žlabu musí splňovat tyto požadavky: • odolnost proti kyselině mléčné • odolnost proti stárnutí • odolnost proti kyselinám a zásadám • vysoká trvanlivost tvaru • neutrální na chuť a zápach Použité prefabrikáty krmného žlabu budou certifikované.
E)
POPIS NETRADIČNÍCH TECHNOLOGICKÝCH POSTUPŮ A ZVLÁŠTNÍCH POŽADAVKŮ NA PROVÁDĚNÍ A JAKOST NAVRŽENÝCH KONSTRUKCÍ; Na stavbě nebudou probíhat žádné netradiční technologické postupy.
F)
POŽADAVKY NA VYPRACOVÁNÍ DOKUMENTACE ZAJIŠŤOVANÉ ZHOTOVITELEM STAVBY - OBSAH A ROZSAH VÝROBNÍ A DÍLENSKÉ DOKUMENTACE ZHOTOVITELE; Dodavatel obvodového pláště a střešní krytiny haly zajistí společně s dodávkou materiálu vypracování kladečských výkresů. Dodavatel železobetonových panelů pro zpevněné venkovní plochy zajistí společně s dodávkou materiálu vypracování kladečských výkresů. Během provádění stavby budou striktně dodrženy veškeré technologické postupy stanovené dodavateli jednotlivých materiálů a konstrukčních prvků.
POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA POŽÁRNÍ OCHRANY
Název stavby:
HALA PRO JALOVICE - HEROLTOVICE parc.č. 218
DOKUMENTACE PRO PROVEDENÍ STAVBY
Investor:
Vojenské lesy a statky (VLS) CR, s.p., Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6 IČ: 000 00 205
Místo stavby:
parc.č. 218, k.ú. Město Libavá
Zpracoval:
Ing. Táňa Švecová (rozená Juráková) Slatinská 1, 636 00 Brno tel.: +420 608 158 005, e-mail:
[email protected] IČ: 724 33 078, Z-OZO-99/2002, AO: 1004489
Brno, 24. 11. 2013
1. VŠEOBECNÉ ÚDAJE Požárně bezpečnostní řešení se v rámci dokumentace pro provedení stavby zabývá posouzením novostavby haly pro jalovice v Heroltovicích na parc.č. 218 v k.ú. Město Libavá. Stavba bude sloužit pro ustájení 70 ks skotu. Dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou MV č. 23/2008 Sb. – vyhláška o technických podmínkách požární ochrany staveb včetně novelizace vyhláškou č. 268/2011 Sb. Dále s vyhláškou MV č. 246/2001 - vyhláška Ministerstva vnitra o stanovení podmínek požární bezpečnosti a výkonu státního požárního dozoru, zejména dle §41, odst.2; zákonem č.133/1985 Sb. - o požární ochraně ve znění pozdějších předpisů; vyhláškou MMR č. 499/2006 Sb., o dokumentaci staveb; vyhláškou č. 268/2009 Sb., o technických požadavcích na výstavbu a dále v souladu s platnými ČSN.
1.1 Popis stavby Stavba se bude nacházet v uzavřeném areálu společnosti VLS ČR, s.p. v obci Heroltovice. V současné době je prostor využíván jako volná skladovací plocha. Objekt je tvořen ocelovým skeletem s obvodovými stěnami tvořenými betonovým soklem a opláštěním objektu do výše střešní roviny. Pro střešní krytinu je užito plechových šablon s PES nástřikem. Krov je tvořen dřevěnými, případně ocelovými vazníky. Stavba je jednopodlažní o jednom nadzemním podlaží, tvořena jednou částí s hlubokou podestýlkou bez dalšího členění. Objekt je nepodsklepený, se vstupem ve štítové stěně v severozápadní části objektu. Zastřešení objektu je provedeno sedlovou střechou. Okenní výplně nejsou realizovány, obvodové stěny jsou bez otvorů, objekt je trvale otevřen vstupní štítovou stěnou. Opláštění ve štítových stěnách je v horní 1/3 výšky provedeno z průsvitných šablon pro prosvětlení objektu. Výška prosvětlení je min. 1200 mm. Sokl objektu je betonový. Stavba slouží pro ustájení 70 ks dobytka o hmotnosti 350 - 500 kg.
2. POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ 2.1 Seznam použitých podkladů pro zpracování • • • • • • • • •
Výkresy stavební části PD, ČSN 73 0842:04/1996+Z1:10/2004+Z2:04/2009 – Požární bezpečnost staveb – Objekty pro zemědělskou výrobu ČSN 73 0810:04/2009+Z1:05/2012+Z2/2013 – Požární bezpečnost staveb – Společná ustanovení ČSN 73 0804:02/2010+Z1:02/2013 – Požární bezpečnost staveb – Výrobní objekty ČSN 73 0873:06/2003 – Požární bezpečnost staveb – Zásobování požární vodou Vyhláška MV ČR 23/2008 Sb., o technických podmínkách požární ochrany staveb ve znění pozdějších předpisů (vyhlášky č. 268/2011 Sb.) Zákon č. 133/1985 Sb., požární zákon, ve znění pozdějších předpisů Vyhláška MV ČR 246/2001 Sb., o požární prevenci Vyhláška ČR 268/2009 Sb., o technických požadavcích na stavby
2.2 Požárně technické charakteristiky objektu Jedná se o objekt stáje – objekt bude posuzován dle ČSN 73 0842+Z1+Z2 v návaznosti na požadavky ČSN 73 0804. Dle tab. A, ČSN 73 0842+Z1+Z2, se jedná o zatřídění do 2. skupiny provozů. Konstrukční systém: konstrukční systém smíšený (krov s dřevěnými prvky).
2/8
Požární výška objektu: h = 0 m (jednopodlažní objekt).
2.3 Rozdělení na požární úseky Dle požadavků čl. 3.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2, tvoří objekt jeden požární úsek. N 1.01 : stáj
2.4 Stanovení požárního rizika, ekonomického rizika, stanovení stupně požární bezpečnosti a posouzení velikosti požárních úseků N 1.01 : stáj Požární riziko a stupeň požární bezpečnosti Dle čl. 4.2.2, ČSN 73 0842+Z1+Z2, lze pro vybrané druhy provozů bez dalšího průkazu užít hodnot ekvivalentní doby trvání požáru τe uvedených v příloze B, tabulce B.1. pro stáj skotu je uvedena hodnota v pol. 1, tab. B.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2, hodnotou τe = 15 minut. Stupeň požární bezpečnosti - dle čl. 5.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2, a tab. 8, ČSN 73 0804, pro τe = 15 minut, k8 = 0,583, τe . k8 = 15. 0,583 = 8,745 minut ⇒ stanoven I. SPB. Ekonomické riziko, posouzení velikosti požárního úseku Ekonomické riziko (dle čl. 4, ČSN 73 0842+Z1+Z2 a čl. 7, ČSN 73 0804): Hodnoty p1 a p2 stanoveny dle pol. 2.1, tab. A.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2: Pravděpodobnost vzniku a rozšíření požáru p1 = 0,4 Pravděpodobnost rozsahu škod způsob.požárem p2 = 0,3 Plocha S = 374,0 m2 Index pravděpodobnosti vzniku požáru P1 (rov.17) = 0,4 Index pravděpodobnosti rozsahu škod P2 (rov.18, k5 = 1, k6 = 1) = 224,4 - vyhovuje Mezní hodnota indexu P2 (rov.20, diagram 1 obr.6) = 3028,53 Vliv následných škod: (dle čl. 7.4.2, ČSN 73 0804) součinitel k7 = 2,0 Mezní půdorysná plocha požárního úseku Smax [m2] ⇒ stanovena dle čl. 4.1.3, ČSN 73 0842+Z1+Z2, podle tab. A.2 = 10095 m2 > 374,0 m2 ⇒ vyhovuje.
2.5 Požadavky na požární odolnost stavebních konstrukcí Dle čl. 6.2, ČSN 73 0842+Z1+Z2, musí být konstrukce zajišťující stabilitu objektu třídy reakce na oheň A1 nebo A2. V tomto případě je nosná konstrukce objektu z ocelových prvků včetně vaznic krovu (třída reakce na oheň A1, alternativně z železobetonových prvků – třída reakce na oheň A1) a betonových částí stěn (třída reakce na oheň A1) – vyhovuje. Ostatní požadavky na požární odolnost stavebních konstrukcí se dle čl. 6.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2, řídí tab. 10, ČSN 73 0804. Dle čl. 9.1.4, ČSN 73 0804, lze u skupiny provozů 2 stanovit požadavky na konstrukce dle položky 13, tab.10, ČSN 73 0804, pro jednopodlažní objekt. Zde jsou stanoveny požadavky pouze na požární stěny, požární uzávěry a požární pásy, které se zde nevyskytují. Dle poznámky k čl. 9.1.4, ČSN 73 0804, se jiné požární odolnosti konstrukcí nemusí prokazovat. Navržené konstrukce jsou bez prokázané požární odolnosti (nosné konstrukce odhaduji u ocelových prvků na požární odolnost do 15 minut) tedy vyhovující. Požární pásy nejsou požadovány. Vyhovuje.
3/8
2.6
Únikové cesty
Únik osob z objektů je po evakuačních cestách pro zvířata – v souladu s čl. 7.1.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2. U navrženého objektu je možná evakuace zvířat jedním směrem k trvale otevřené části obvodové stěny na severozápadní straně. Evakuace bez překážek na evakuační cestě pro zvířata – jde o volné ustájení. Délka evakuační cesty nepřevyšuje 65 m (dle požadavku čl. 7.3.8, ČSN 73 0842+Z1+Z2) – skutečnost max. 26,5 m. Vyhovuje. Dle tab. 1, ČSN 73 0842+Z1+Z2 je: - nejmenší šířka evakuační cesty = 0,8 m ⇒ splněno; - nejmenší světlé rozměry dveří, vrat a průlezů na evakuačních cestách = šířka 0,8 m, výška 1,95 ⇒ splněno; - nejmenší světlé rozměry vrat a dveří (východů) na volné prostranství = šířka 1,6 m, výška 1,95 m ⇒ splněno. Dle čl. 7.3.13, ČSN 73 0842+Z1+Z2, je dle tab. 2 pro nejmenší šířku evakuační cesty mezní počet 70 zvířat. V objektu se celkem uvažuje se 70 ks krav – mezní počet evakuovaných zvířat po jedné cestě je dle čl. 7.3.13, ČSN 73 0842+Z1+Z2, 120 kusů skotu. Vyhovuje. Východ do volného prostranství je trvale volný otvor.
2.7
Odstupové vzdálenosti
Stěny a střecha nesplňují požadovanou požární odolnost a jsou tedy zcela požárně otevřenými plochami. V souladu s § 11 vyhlášky č. 23/2008 Sb. jsou dle ČSN 73 0804 odstupy stanoveny dle intenzity sálání pro jednotlivé skupiny požárně otevřených ploch, případně pro dílčí požárně otevřené plochy (pokud nedosahuje hodnota 40% z celé fasády) - určeno dle hustoty tepelného toku pro kritickou hustotu tepelného toku 18,5 kW/m2 (podle normové teplotní křivky): stanoveno ve výpočetním programu Fire protection 2009 - www.pelcfrantisek.cz – podrobně jsou odstupy stanoveny v příloze č. 1, která je přílohou této zprávy. • Kratší strana objektu požadovaná odstupová vzdálenost (v přímém směru) d = 6,95 m • Delší strana objektu požadovaná odstupová vzdálenost (v přímém směru) d = 5,58 m Vzhledem k tomu, že v areálu není zajištěna vnější požární voda (pouze vodovod s DN 50), bude v souladu s čl. 11.2.1 a 8.3, ČSN 73 0842+Z1+Z2, zvětšena odstupová vzdálenost o 50%: • Kratší strana objektu požadovaná odstupová vzdálenost (v přímém směru) d = 6,95 m x 1,5 = 10,425 m • Delší strana objektu požadovaná odstupová vzdálenost (v přímém směru) d = 5,58 m x 1,5 = 8,37 m
Skutečná vzdálenost k nejbližšímu objektu je 47 m, vyhovuje. Požárně nebezpečný prostor navržené stavby neohrožuje okolní objekty ani nepřesahuje hranici stavebního pozemku. Požárně nebezpečný prostor okolních objektů neohrožuje navrženou stavbu (nejbližší sousední objekt je vzdálen 47 m). Vyhovuje.
4/8
2.8 Technická zařízení Odvětrání je přirozené, otvory v obvodových stěnách. Objekt nebude vytápěn. V objektu nebudou vedeny žádné instalace kromě elektrických rozvodů k osvětlení a vodovod.
2.9 Požární voda Vnitřní odběrní místa Nebudou v souladu s čl. 11.2.3, ČSN 73 0842+Z1+Z2, zřizována – objekt není vytápěn – odběrní zařízení se nezřizují. Vnější odběrní místa Vzhledem k tomu, že v areálu není zajištěna vnější požární voda, bude v souladu s čl. 11.2.1 a 8.3, ČSN 73 0842+Z1+Z2, zvětšena odstupová vzdálenost od posuzovaného objektu o 50%. Tyto odstupové vzdálenosti jsou vyhovující. Přenosné hasicí přístroje (PHP) V souladu s čl. 11.3.1, ČSN 73 0842+Z1+Z2, bylo stanoveno: nr = 0,1 (S.P1)1/2 = 0,1.(374,0.0,4)1/2 = 1,22 = 2 ⇒ 2.6 = 12 HJ (hasicích jednotek) ⇒ 2 PHP (vodní nebo práškové – CO2 vzhledem k možnosti umístění na slunci nedoporučuji) s hasicí schopností alespoň 21 A. V souladu s čl. 11.3.2, ČSN 73 0842+Z1+Z2, budou přenosné hasicí přístroje umístěny před vstupem do objektů (na fasádě), protože uvnitř stáje je agresivní prostředí. Přenosné hasicí přístroje budou umístěny tak, aby bylo zabráněno jejich pádu, rukojeť nesmí být výše než 1,5 m nad zemí. PHP budou chráněny proti povětrnostním podmínkám – např. uzavřením ve skříňce (ať už dřevěné či jiné – např. opatřené rozbitným sklem), opatřeno z vnější strany viditelným označením – značka přenosného hasicího přístroje.
2.10 Příjezdy a přístupy K objektu vede zpevněná přístupová komunikace o šířce cca 5 m (min. šířka dle ČSN 73 0804 je 3 m) vedoucí 35 a 27,5 m od objektu (max. povolená vzdálenost dle ČSN 73 0804 je 10 m). Vzhledem k charakteru objektu - v objektu se nebudou vyskytovat osoby (pouze nahodile), v případě požáru neohrožuje žádný okolní objekt ani jinou hodnotu; vytvoření zpevněné komunikaci by bylo vzhledem k charakteru stavby neekonomické (vyžádalo by si neúměrně vysoké investiční náklady vzhledem k povaze a ceně objektu); se považuje přístup po výše uvedené zpevněné komunikaci s obratištěm za dostačující. Průjezd do areálu je zajištěn šířky min. 3,5 m a výšky min. 4,1 m. Vyhovuje. Nástupní plochy, vnitřní ani vnější zásahové cesty nejsou vzhledem požadovány.
2.11 Zabezpečení stavby požárně bezpečnostními zařízeními Bez požadavku.
2.12 Bezpečnostní značky a tabulky Před uvedením do provozu budou rozmístěny výstražné a bezpečnostní značky a tabulky ve podle požadavků ČSN ISO 3864 - Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky, ČSN 01 8013 Požární tabulky a podle nařízení vlády NV 11/2002 Sb., umístěny budou na viditelných místech.
5/8
Rozsah výstražných a bezpečnostních značek a tabulek: Název tabulky
Umístění tabulky
Nehas vodou ani pěnovými přístroji
Hl. a podružné rozvaděče
Vypínač elektro – v nebezpečí vypni
podružné rozvaděče
Výstraha – nebezpečí úrazu el.proudem
podružné rozvaděče
Označení hasebních prostředků
přenosné hasící přístroje
3. ZÁVĚR Požárně bezpečnostní řešení se v rámci dokumentace pro provedení stavby zabývá posouzením novostavby haly pro jalovice v Heroltovicích na parc.č. 218 v k.ú. Město Libavá. Stavba bude sloužit pro ustájení 70 ks skotu. Navržený objekt byl posuzován ve smyslu ČSN 73 0842+Z1+Z2 v návaznosti na požadavky ČSN 73 0804. Objekt tvoří jeden požární úsek v I. SPB. Únikové a evakuační cesty vyhovují normovým požadavkům. Požárně nebezpečný prostor navržené stavby neohrožuje okolní objekty ani nepřesahuje hranici stavebního pozemku. Požárně nebezpečný prostor okolních objektů neohrožuje navrženou stavbu (nejbližší sousední objekt je vzdálen 47 m). Přenosné hasicí přístroje budou osazeny v souladu s čl. 2.9 této zprávy. Zařízení pro protipožární zásah vyhovuje normovým požadavkům. Posuzovaný objekt vyhovuje při dodržení výše uvedených skutečností všem požadavkům požární bezpečnosti.
V Brně, 24. 11. 2013
Táňa Švecová
Seznam příloh: - Příloha č. 1 – výpočtová část - Situace s vyznačením odstupových vzdáleností Seznam příloh k vydání stanoviska od HZS: - 1 paré projektové dokumentace
Toto PBŘ bylo zpracováno na základě podkladů a informací dodaných zhotovitelem projektové dokumentace. Zpracovatel tohoto PBŘ nepřejímá odpovědnost za skutečnosti, které mu v rámci zpracování nebyly a nemohly být známy. Případné změny v rámci zpracování realizační dokumentace a v průběhu vlastní výstavby budou konzultovány s projektantem PO, případně zapracovány v požárně bezpečnostním řešení jako změna stavby před dokončením a požárně bezpečnostní řešení bude v tomto stupni PD dáno HZS ke schválení.
6/8
Příloha č. 1 – výpočtová část – odstupové vzdálenosti Kratší strana objektu Vstupní data: Celková šířka sálavé plochy:
15705
[mm]
Celková výška sálavé plochy:
5115
[mm]
Celková emisivita sálavé plochy:
0.9
[-]
Procento sálání:
100
[%] 2
Výpočtové požární zatížení (nebo te): 15
[kg/m ] / [minut]
Konstrukční systém objektu:
smíšený
Teplotní režim:
Normová teplotní křivka
Výsledky: Předpokládaná teplota požáru:
781.4 [°C] 2
Nejvyšší hustota tepelného toku (na povrchu sálavé plochy): 63.06 [kW/m ] Polohový faktor:
0.2931 [-]
Kritická hustota tepelného toku:
18.5
[kW/m ]
Požadovaná odstupová vzdálenost (max.):
6.95
[m]
70°
80°
90°
0
0
2
Požárně nebezpečný prostor za okrajem sálavé plochy: Úhel odklonu za okrajem
10°
Odstup za okrajem [m]
6.86 6.6 6.14 5.48 4.58 3.36 1.51
20°
30°
40°
50°
60°
Delší strana Vstupní data: Celková šířka sálavé plochy:
23670
[mm]
Celková výška sálavé plochy:
3565
[mm]
Celková emisivita sálavé plochy:
0.9
[-]
Procento sálání:
100
[%] 2
Výpočtové požární zatížení (nebo te): 15
[kg/m ] / [minut]
Konstrukční systém objektu:
smíšený
Teplotní režim:
Normová teplotní křivka
Výsledky: Předpokládaná teplota požáru:
781.4 [°C] 2
Nejvyšší hustota tepelného toku (na povrchu sálavé plochy): 63.06 [kW/m ] Polohový faktor:
0.2932 [-]
Kritická hustota tepelného toku:
18.5
[kW/m ]
Požadovaná odstupová vzdálenost (max.):
5.58
[m]
70°
80°
90°
0
0
2
Požárně nebezpečný prostor za okrajem sálavé plochy: Úhel odklonu za okrajem
10°
Odstup za okrajem [m]
5.5 5.24 4.82 4.21 3.43 2.45 1.07
20°
30°
40°
50°
60°
Odstup od střechy Vstupní data: Celková šířka sálavé plochy:
23670
[mm]
Celková výška sálavé plochy:
2000
[mm]
Celková emisivita sálavé plochy:
1.0
[-]
Procento sálání:
100
Výpočtové požární zatížení (nebo te): 15
[%] 2
[kg/m ] / [minut]
Konstrukční systém objektu:
smíšený
Teplotní režim:
Normová teplotní křivka
Výsledky: Předpokládaná teplota požáru:
781.4 [°C] 2
Nejvyšší hustota tepelného toku (na povrchu sálavé plochy): 70.07 [kW/m ] Polohový faktor:
0.264 [-]
7/8
2
Kritická hustota tepelného toku:
18.5 [kW/m ]
Požadovaná odstupová vzdálenost (max.):
3.61 [m]
Požárně nebezpečný prostor za okrajem sálavé plochy: Úhel odklonu za okrajem
10°
Odstup za okrajem [m]
3.56 3.39 3.1 2.71 2.22 1.61 0.83
20°
30°
40°
50°
60°
70°
80°
90°
0
0
8/8
9, 0m -5 8 x3 , 63 SL1 km 0,006
PE
S L 2 k m 0,0 59
H=V Š2
PE
PE 63x3,8 - 1,5m
VŠ
3 2 x3 ,0 32 ,3 m KÚ km 0,091
0,000
LEGENDA PLOCH
Řešený objekt - SO 01
Nové zpevněné manipulační plochy - SO 01
Veterinární ulička
Elektrický rozvaděč
Areálový vodovod Nadzemní elektrické vedení Vodovodní přípojka stavby - SO 02 Elektrická přípojka stavby - SO 03 Oplocení areálu - drátěné pletivo Oplocení výběhu - el. ohradník - SO 04
LEGENDA ČAR A ZNAČEK
ER
Vjezd do výběhu
Vjezd a vstup do objektu
Požárně nebezpečný prostor
1:500
SO 02 Vodovodní přípojka
SO 02 Vodovodní přípojka
SEZNAM PŘÍLOH
SEZNAM PŘÍLOH
1. Technická zpráva
1. Technická zpráva
2. Situace
1:500
2. Situace
1:500
3. Podélný profil
1:1000/100
3. Podélný profil
1: 1000/100
4. Uložení potrubí
1:20
4. Uložení potrubí
1:20
5. Kladečské schéma
5. Kladečské schéma
6. Vodovodní šachta
1:25
6. Vodovodní šachta
1:25
7. Orientační sloupky
1:20
7. Orientační sloupky
1:20
8. Opěrné bloky
8. Opěrné bloky
SO 02 Vodovodní přípojka
SO 02 Vodovodní přípojka
SEZNAM PŘÍLOH
SEZNAM PŘÍLOH
1. Technická zpráva
1. Technická zpráva
2. Situace
1:500
2. Situace
1:500
3. Podélný profil
1: 1000/100
3. Podélný profil
1: 1000/100
4. Uložení potrubí
1:20
4. Uložení potrubí
1:20
5. Kladečské schéma
5. Kladečské schéma
6. Vodovodní šachta
1:25
6. Vodovodní šachta
1:25
7. Orientační sloupky
1:20
7. Orientační sloupky
1:20
8. Opěrné bloky
8. Opěrné bloky
Hala pro jalovice Heroltovice SO 02 Vodovodní přípojka
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. Identifikační údaje Název stavby
: Hala pro jalovice Heroltovice
Objekt
: SO 02 Vodovodní přípojka
Stupeň PD
: RDS
Druh stavby
: Novostavba
Investor
: VLS ČR, s.p., Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6
Katastr.území
: k.ú. Město Libavá
1. Účel a zdůvodnění stavby Pro napájení ustájeného dobytka bude pitná voda do haly přiváděna navrženou vodovodní přípojkou PE 32, která bude napojena na navržený prodloužený areálový řad PE 63. Napojení řadu bude na stávající areálový řad PE 110 za stávající vodomšrnou šachtou. Celková délka přípojky a řadu je: •
Přípojka k hale – PE 100 SDR 11 PN 16 32x3,0 mm – dl.32,3 m
•
Areálový řad - PE 100 SDR 17 PN 16 63x3,8 mm – dl.59,0 m
2. Použité podklady Pro zpracování tohoto projektu byla použita katastrální mapa 1:1000 a polohopisná a výšková státní mapa 1 : 5000 (souřadnicový systém JTSK, výškový systém baltský po vyrovnání). Dílčí výškové měření v terénu. Zakreslené inženýrské sítě získané od jejich správců.
3. Příprava pro výstavbu Na staveniště řadu a vodovodní přípojky je nutné provést odstranění travního drnu. V době zpracování tohoto projektu pro realizaci stavby se na staveništi resp.v jeho těsné blízkosti nenacházejí žádné inženýrské sítě.
4. Technické řešení Napojení nového areálového řadu bude provedeno osazením T-kusu DN 100/50. Za napojením bude osazeno šoupě Š1 - DN 50 se zemní teleskopickou soupravou a litinovým poklopem. Řad je navržen v délce 59,0 m z potrubí PE 100 SDR 17 PN 16 63x3,8 mm. Pro možné budoucí prodloužení řadu bude řad prodloužen o 1,5 m za přípojku a ukončen podzemním hydrantem s předřazeným šoupětem, který bude sloužit jako vzdušník. Přípojka bude v délce 32,3 m a bude napojena na řad pomocí navrtávacího pasu pro PE potrubí. Ve vzdálenosti 1,0 m od napojení na řad bude na přípojce vybudována vodovodní šachta vnitřních rozměrů 1,2x0,9x1,5 m, ve které bude osazen uzávěr (kulový kohout). Dále bude potrubí přípojky pokračovat k nové hale. Potrubí přípojky bude PE 100 SDR 11 PN 16 32x3,0 mm. Potrubí bude uloženo na urovnané dno rýhy zbavené kamenů a korozivních prvků. Obsyp a zasyp potrubí ve volném terénu bude proveden vykopanou zeminou v příjezdové cestě k hale recyklátem nebo jiným vhodným materiálem. Ve výšce 40 cm nad vodovodním řadem bude položena modrá výstražná fólie s nápisem „POZOR VODOVOD“. Přímo k potrubí bude 2 připevněn vytyčovací drát 2x4mm CU, jehož volné konce budou vyvedeny do poklopů šoupat. V případě napojení na stávající řad, budou dráty propojeny. Uložení potrubí a osazení šoupat bude dle kladečského výkresu. Pro přírubové spoje bude užito nerezových šroubů a mosazné matice dle ČSN 13 1095. Na lomech potrubí, u odboček a u hydrantů budou použity opěrné bloky. Po uložení potrubí bude provedena tlaková zkouška dle ČSN 75 5911, desinfekce a proplach potrubí
1
Hala pro jalovice Heroltovice SO 02 Vodovodní přípojka
Vodovodní šachta bude provedena vnitřních rozměrů 1200x900x1500 mm s umístěním kulového kohoutu. Šachta bude betonová, vodotěsná dle ON 75 5411, poklop na vstup bude dešťujistný s osazením od okraje šachty min.0,2 m.
5. Zemní práce Výkopy pro potrubí budou prováděny v pažené rýze s kolmými stěnami do hloubky dle podélného profilu. Výkopek v nezpevněném terénu bude použit na opětovný zásyp rýhy. Zásyp pod příjezdovou cestou bude proveden štěrkodrtí nebo recyklátem s hutnitněním na 95% Proctor Standard. Přebytečný výkopek bude rozprostřen v blízkosti stavby.
6. Úpravy ploch Zapravení rýh bude do původního stavu. Objekty nad úrovní terénu budou označeny pozinkovanými a poplastovanými sloupky modré barvy a orientačními plastovými štítky s vkládacími znaky. Umístění orientačních tabulek a sloupků na cizí pozemek je umožněno ze zákona (zákon 274/2001 Sb.) Šoupě Š1 bude chráněno položením do skruže DN 1000 výšky 0,5 m.
7. Vytýčení Výškový systém: B.p.v. Souřadnicový systém: JTSK +------+----------+-------------+-------------+ | Číslo|Staničení | Souřadnice Y| Souřadnice X| | SB | vodovodu | (m) | (m) | +------+----------+-------------+-------------+ | ZÚ | 0.000000| 528407.32977|1107219.56308| +------+----------+-------------+-------------+ | 1 | .005844| 528401.49681|1107219.20981| +------+----------+-------------+-------------+ | 2 | .058990| 528368.65765|1107177.42311| +------+----------+-------------+-------------+ | KÚ | .091340| 528342.47872|1107196.42827| +------+----------+-------------+-------------+
Před zásypem bude potrubí geodeticky zaměřeno dle platných standardů pro vodovodní síť (včetně výškového před zásypem).
8. Péče o bezpečnost práce Při provádění stavby dodržovat normu ČSN 73 6005 Prostorové uspořádání sítí technického vybavení. Dále musí být stavební práce v souladu se zákonem 309/2006 Sb. a s nařízením vlády č.591/2006 Sb., O bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi ze dne 1.1.2007. Všichni pracovníci musí být proškoleni a přezkoušeni ze znalosti BOZP. Za dodržení a zejména kontrolu jsou odpovědni všichni vedoucí pracovníci na všech stupních řízení. Při vyjíždění mechanismů ze staveniště na komunikaci zajistit příslušné dopravní značení zohledňující výjezd ze staveniště. Udržovat čistotu na komunikaci.
Vypracovala: Ing. D.Šimkovičová
Brno, listopad 2013
2
Projekce elektro, SLP, MaR; Kojetínská 3881, Kroměříž, PSČ 76701 tel.: 603/717908, 573 335 096-7; fax: 573 335 098
[email protected]; www.teva-km.cz
Investor: VLS ČR, s.p. Stavba:
HALA PRO JALOVICE - HEROLTOVICE
Obsah:
D.1.4 Technika prostředí staveb D.1.4.g Zařízení silnoproudé elektrotechniky
Stupeň: Dokumentace pro provedení stavby (DPS)
SEZNAM PŘÍLOH Č. výkresu Název oddílu / obsah výkresu
Měřítko
Formát
Datový soubor*
D.1.4.g - Zařízení silnoproudé elektrotechniky D.1.4.g.00
Seznam dokumentace
---
1 A4
D.1.4.g.01
Technická zpráva
---
3 A4
D.1.4.g.02
Rozpočet
---
8 A4
D.1.4.g.03a
Legenda svítidel
---
1 A4
D.1.4.g.04
Půdorys
1:100
3 A4
D.1.4.g.05
Rozváděč RMS101
---
4 A4
D.1.4.g.06
Venkovní rozvody
1:500
3 A4
D.1.4.g.07
Uzemnění
1:100
3 A4
Výkres č.: D.1.4.g-00
Ev. č. otisku aut. razítka:898/13
Projekce elektro, SLP, MaR; Kojetínská 3881, Kroměříž, PSČ 76701 tel.: 603/717908, 573 335 096-7; fax: 573 335 098
[email protected]; www.teva-km.cz
Investor: VLS ČR, s.p. Stavba: HALA PRO JALOVICE - HEROLTOVICE Obsah:
D.1.4 Technika prostředí staveb D.1.4.g Zařízení silnoproudé elektrotechniky
Stupeň: Dokumentace pro provedení stavby (DPS)
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1/ Všeobecně Předmětem řešené, předkládané projektové dokumentace je oddíl silnoproudé elektroinstalace na akci „Hala pro jalovice - Heroltovice“. Jedná se o výstavbu zcela nového objektu v rámci stávajícího areálu. Dokumentace je zpracována v úrovni dokumentace pro provedení stavby (DPS) ve smyslu vyhlášky 499/2006Sb. Technické řešení je zpracováno podle platných předpisů a norem a také dodávka a montáž zařízení jim musí, včetně případných dodatků a změn v době realizace vyhovovat. Projektovanými oddíly profese elektro jsou: Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů Při návrhu této dokumentace bylo vycházeno z požadavků a informací poskytnutých generálním projektantem a z fotodokumentace. Všechny části této dokumentace byly zpracovány licencovanými a legálními softwarovými nástroji. Dokumentace, která je oražena autorizačním razítkem ČKAIT: 1301979 se stává veřejnou listinou a s jako takovou s ní musí být nakládáno. Porušení pravidel pro nakládání s veřejnou listinou může mít trestněprávní důsledky. 2/ Technické údaje Soustava napětí Nízké napětí 3f: 3+N+PE, AC 50Hz, 3x400V/230V, TN-C/S 1f: 1+N+PE, AC 50Hz, 1x230V, TN-S Ochrana před úrazem elektrickým proudem dle ČSN 33 20 00-4-41ed2 základní: zajištěna základní izolací živých částí nebo přepážkami nebo kryty dle čl. 411.2 při poruše: ochranným uzemněním a ochranným pospojováním dle čl. 411.3.1 při poruše: automatickým odpojením v případě poruchy dle čl. 411.3.2 Vnější vlivy dle souboru ČSN 332000–1ed2 a 332000-5-51ed3 AB8* – Prostory venkovní a s otvory do venkovního prostoru, bez regulace teploty, jednoduché bez protokolárního stanovení *Klasifikace AA7 omezuje venkovní teplotu na minimálně -25°C
Stupeň důležitosti dodávky el. energie ve smyslu ČSN 34 1610: 3
Výkres č.: D.1.4.g-01
Ev. č. otisku aut. razítka:898/13 1
Projekce elektro, SLP, MaR; Kojetínská 3881, Kroměříž, PSČ 76701 tel.: 603/717908, 573 335 096-7; fax: 573 335 098
[email protected]; www.teva-km.cz
3/ Energetická bilance
ENERGETICKÁ BILANCE Druh (typ) spotřeby Osvětlení Technologie
Celkem Ip = 2.7A
Běžná síť PI 1.5 0.40
β 1 1
Zálohovaná síť DA PS 1.5 0.40
PI
1.9
β
PS 0,00 0,00
Zálohovaná síť UPS PI
β
PS
0,00
In = 3x25A
4/ Napájení a zásobení elektrickou energií V současné době se v okolí nově uvažované stavby nachází stávající zemědělský objekt, ze kterého bude provedeno připojení nové hala. Ve stávajícím objektu se nachází rozvaděč, ze kterého bude napojen nový kabel CYKY 5x10 napájející rozvaděč nové haly. POZOR! Realizátor musí na místě prověřit jištění tohoto rozváděče a toto konsultovat s projektantem ohledně dovoleného zatížení. Po připojení bude nový kabel pokračovat jako horní vedení v trubce D=40mm se zavěšením na ocelové lanko mezi stávající budovu a dva nové podpěrné body (sloupy-dodávkou stavby) horního vedení. Rozložení je patrno z výkresu situace. Na druhém sloupě (blíže k nově plánované hale) bude tento kabel ukončen v novém rozvaděči RMS101. Na opěrném bodě bude umístěn rozvaděč RMS101 ze kterého budou napojeny veškeré spotřebiče nové haly. 5/ Rozváděče Rozvaděč RMS01 – je nový rozvaděč napájející veškeré spotřebiče haly pro jalovice. Rozvaděč je nástěnné konstrukce z plastu v krytí IP65. V rozvaděči budou instalovány DIN lišty pro montáž modulových přístrojů. Rozvaděč bude připojen ze stávajícího rozvaděče, viz. oddíl napájení elektrickou energií. Místo instalace rozváděče je druhý podpěrný, kde bude pro tyto potřeby instalováno vyložení(malá ocelová konstrukce). Rozvaděč bude obsahovat jisticí a spínací pro veškeré světelné a zásuvkové. Vybrané a obecné okruhy budou ve smyslu požadavků ČSN jištěny jističi připojenými ze sběrnice chráněné proudovým chráničem s reziduálním proudem 30mA. Na dveřích rozvaděče budou umístěny ovládací a signalizační prvky osvětlení a vyhřívaní žlabů. V místě instalace rozváděče bude rovněž instalován venkovní termostat reagující na teploty kolem 0-5°C. 6/ Elektroinstalace silnoproud Všeobecně je elektroinstalace řešena tak, aby svým provedením vyhovovala uvedeným prostředím a povahám prostor co do použitých kabelů a přístrojů. Rozvody jsou provedeny kabely CYKY uloženými v povrchových instalačních systémech. Vedení kabelů od rozvaděče RMS101 do haly pro jalovice bude řešeno uložením v zemi, ve výkopu s pískovým ložem. Tento způsob zabrání poškození kabelů od ustájených zvířat. V prostoru ustájení zvířat jsou instalovány pouze nezbytně nutné prvky elektroinstalace. Osvětlení – je řešeno jako plošné zářivkovými svítidly. Osvětlení haly pro jalovice budou použity zářivkové svítidla 2x36W v krytí IP65. Svítidla budou upevněna na ocelovém lanku napnutém mezi ocelovými vazníky haly. Intenzita osvětlení odpovídá požadavkům osvětlení pro stáje pro hospodářská zvířata dle ČSN
2
Projekce elektro, SLP, MaR; Kojetínská 3881, Kroměříž, PSČ 76701 tel.: 603/717908, 573 335 096-7; fax: 573 335 098
[email protected]; www.teva-km.cz
EN 12464-1, skupina 2.1.3 50lx. Venkovní prostranství bude osvětleno LED reflektorovým svítidlem na výložníku. Ovládání osvětlení bude v režimu R-0-A. Ovládač bude instalován na boční stěně rozváděče RMS101. V režimu R budou sepnuty všechny okruhy (provozní i noční osvětlení) bez ohledu na stav soumrakového či časového spínače). V režimu A budou světelné okruhy spínány automaticky a to na základě soumrakového spínače, přičemž okruh 101.101 (provozní osvětlení) bude blokován spínacími hodinami proti nočnímu chodu. Vytápění – v prostoru haly budou provedeny dva samostatné vývody 230V/16A pro potřeby vytápění napájecích žlabů. Tyto vývody budou řešeny jako stakyčové. Napájení cívek stykačů bude provedeno přes venkovní termostat při poklesu teploty pod cca 5°C. Na boční stěně rozváděče RMS101 bude instalována kontrolka, které signalizuje bezporuchový chod vyhřívání obou napájecích žlabů. Technologie ohradníku – je provedena pro vymezení pohybu ustájených zvířat v daném prostoru. Profese elektro zajišťuje pouze přípravu pro napájení této technologie. Toto je provedeno napájením 230V/16A na vnější roh objektu haly (viz. Půdorys). Vlastní dodávka technologie není předmětem této PD. 7/ Hromosvod a uzemnění Uzemnění je řešeno tak aby vyhovovalo normě ČSN 33 2000-7-705. Touto normou je doporučeno, aby při instalaci ve stájích bylo použito ochranné pospojení všech kovových prvků. Před betonáží podlahy je nutno, aby všechny kovové prvky byly spojeny dohromady společně s KARI sítěmi a nosnými prvky stáje. Pospojením KARI sítí je řešena ochrana proti krokovému napětí. Toto pospojení je řešeno pomocí drátu FeZn D=10mm. Jednotlivé vývody drátu FeZn D=10mm je nutné na kratší straně objektu spojit pomocí pásku FeZn 30x4mm. Pospojení je nutno řešit tak aby nedošlo k poškození od ustájených zvířat. Vzájemně pospojované vodivé části musí být nejméně na 2 místech (na začátku a na konci) spojeny s náhodným nebo strojeným zemničem. S ohledem na omezení indukovaného napětí při atmosférickém výboji je nutné, aby vzdálenost uzemnění pospojovaných částí od sebe nepřesahovala 50m. 8/ Závěr Při provádění el. instalačních prací je nutno dodržovat platné ČSN, předpisy a nařízení v doposud platném rozsahu. Technické řešení je zpracováno podle platných předpisů a norem ČSN a také dodávka a montáž zařízení jim musí, včetně případných dodatků a změn v době realizace, vyhovovat. Před uvedením nové elektroinstalace do provozu, musí být dodavatelem instalace provedena výchozí revize a provozovateli předána zpráva o jejím provedení ve smyslu ČSN 331500 a ČSN 33 2000-6. Provozovatel musí zajistit pravidelné provádění revizí dle téže normy ve stanovených lhůtách.
V Kroměříži 18.12.2013
Vypracoval: ing. Radek Tesař
3
TECHNICKÁ ZPRÁVA 1. Identifikační údaje Název stavby : Objekt : Stupeň PD : Druh stavby : Investor : Katastr.území :
Hala pro jalovice Heroltovice SO 04 Elektrický ohradník PD Novostavba VLS ČR, s.p., Pod Juliskou 5, 160 64 Praha 6 k.ú. Město Libavá
1. Účel a zdůvodnění stavby Pro ustájení dobytka a vymezení volného výběhu v okolí haly pro ustájení jalovic je navržen elektrický ohradník, který bude sloužit jako ochranná ohrada pro zamezení nekontrolovatelného pohybu dobytka. Celková délka ohrady: • Ohrada včetně navíjecích bran – 199,3 m 2. Použité podklady Pro zpracování tohoto projektu byla použita katastrální mapa 1:1000 a polohopisná a výšková státní mapa 1 : 5000 (souřadnicový systém JTSK, výškový systém baltský po vyrovnání). Dílčí výškové měření v terénu. Zakreslené inženýrské sítě získané od jejich správců. 3. Příprava pro výstavbu V prostoru výstavby ohrady a elektrického ohradníku je nutné provést odstranění přerstlých trav a náletových rostlin. V době zpracování tohoto projektu pro realizaci stavby se na staveništi resp.v jeho těsné blízkosti nenacházejí žádné inženýrské sítě. 4. Technické řešení Oplocení výběhu – elektrický ohradník bude proveden z plastových recyklovaných kůlů, které mají neomezenou životnost a lze na něn připevnit kroužkové izolátory s vrutem. Použité kůly jsou rozměru 80x1900 mm. Kůly musí být zatlučeny a ukotveny tak, aby min. výška horního vodiče byla 850 mm. Maximální výška horního vodiče by neměla překročit 1000 mm. Lanka jsou vedena ve dvou řadách, ideálně s výškou 450 a 850 mm nad terénem. Pro vstup, respektive vjezd do ohrady a výjezd z ohrady jsou užity navíjecí provazové brány Flexigate tak, aby se zamezilo poškozování lanka ohradníku při volném položení a průjezdu zemědělské techniky.
5. Zdroj Zdroj pulzů BEAM Classic S200, 230V 4/2 J je umístěn na severním straně objektu u ohrady tak, aby bylo možné ji připojit. Zdroj je umístěn v rozvaděčové skříni s odpovídajícím krytím pro zajištění ochrany zdroje. Pro ochranu přístroje proti účinkům atmosferické elektřiny je do obvodu vodiče v blízkosti přístroje vložena bleskojistka. 6. Uzemnění Důkladné uzemnění je základní podmínkou dobré funkce elektrické ohrady. Pro uzemnění je nutné použít 3 zemnící tyče dl. min. 1000 mm. Tyče je nutné zatlouct do země ve vzdálenosti 2 m od sebe a od stavby a pak se propojí zemnící páskou. K jednomu kolíku se pak připevní zemnící vodič přístroje. POZOR! Uzemnění ohradníku se nesmí připojit na ochranné zemnění budovy, vodovodního řadu, kanalizace nebo jiných technických zařízení!! 7. Péče o bezpečnost práce Při provádění stavby dodržovat normu ČSN 73 6005 Prostorové uspořádání sítí technického vybavení. Dále musí být stavební práce v souladu se zákonem 309/2006 Sb. a s nařízením vlády č.591/2006 Sb., O bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništi ze dne 1.1.2007. Všichni pracovníci musí být proškoleni a přezkoušeni ze znalosti BOZP. Za dodržení a zejména kontrolu jsou odpovědni všichni vedoucí pracovníci na všech stupních řízení.
Datum:
1.10.2013
Objekt:
Ocelová konstrukce
Investor:
Poz.
Stavba: Část:
VLS ČR, s.p.
Profil / Plech (opsaný obdélník)
Objednatel:
Délka
Dílec
Hala pro jalovice Ocelové konstrukce dle VŘ
Konstruktér:
Celkem Hmotnost Celková Nátěrová ks ks hmotnost plocha ks
mm
kg
m
2
Nátěrová plocha celkem
Fiala
Materiál
Atest
Poznámka
S355J2+N S355J2+N S355J2+N S355J2+N
2.2 2.2 2.2 2.2
profil příčle profil příčle profil příčle profil sloupu
S355J2+N S355J2+N S355J2+N
2.2 2.2 2.2
čelní plech spoje rám. Roh rám. Roh
S355J2+N S355J2+N S355J2+N
2.2 2.2 2.2
výztuha vrcholu výztuhy příčle výztuha sloupu
S355J2+N
2.2
rám. Roh
m2
Výkaz za průřez/položku: IPE 360 , materiál: S355J2+N 1 2 3 13
IPE 360 IPE 360 IPE 360 IPE 360 Součty za: IPE 360 , S355J2+N
5015 5528 3054 4126
nk nk nk nk
161184
12,0 6,0 6,0 12,0
364,6 401,9 222,0 300,0
36,0
4375,1 2411,3 1332,2 3599,5
6,8 7,5 4,1 5,6
11718,1
81,2 44,8 24,7 66,8 217,6
Výkaz za průřez/položku: P 15, materiál: S355J2+N 4 6 8
P 15 x 190 P 15 x 140 P 15 x 140 Součty za: P 15, S355J2+N
400 156 1550
nk nk nk
0
24,0 12,0 12,0
8,9 2,6 25,6
48,0
214,8 30,9 306,6
0,2 0,0 0,5
552,3
3,9 0,6 5,8 10,3
Výkaz za průřez/položku: P 10, materiál: S355J2+N 5 10 15
P 10 x 243 P 10 x 75 P 10 x 75 Součty za: P 10, S355J2+N
1385 338 335
nk nk nk
0
6,0 48,0 24,0
26,4 2,0 2,0
78,0
158,5 95,5 47,3
0,7 0,1 0,1
301,4
4,2 2,8 1,4 8,3
Výkaz za průřez/položku: P 8, materiál: S355J2+N 7
P 8 x 240
1550
nk
12,0
23,4
1 z 14
280,3
0,8
9,2
Datum:
1.10.2013
Objekt:
Ocelová konstrukce
Investor:
Poz.
Stavba: Část:
VLS ČR, s.p.
Profil / Plech (opsaný obdélník)
Objednatel:
Délka
Dílec
P 8 x 210 Součty za: P 8, S355J2+N
1295
Ocelové konstrukce dle VŘ
kg nk
0
Konstruktér:
Celkem Hmotnost Celková Nátěrová ks ks hmotnost plocha ks
mm 9
Hala pro jalovice
12,0
17,1
24,0
2
m2
0,6
6,8
m 204,9
Nátěrová plocha celkem
485,3
Fiala
Materiál
Atest
Poznámka
S355J2+N
2.2
rám. Roh
S355J2+N
2.2
patka sloupu
S235 JR S235 JR
2.2 2.2
botka vaznic styč. a kot. plechy
S235 JR
2.2
styč. a kot. plechy
S235 JR S235 JR
2.2 2.2
botka vaznic styč. a kot. plechy
16,0
Výkaz za průřez/položku: P 20, materiál: S355J2+N 14
P 20 x 340 Součty za: P 20, S355J2+N
430
nk
0
12,0
23,0
12,0
275,4
0,3
275,4
3,7 3,7
Výkaz za průřez/položku: P 10, materiál: S235 JR 11 31
P 10 x 130 P 10 x 1000 Součty za: P 10, S235 JR
130 1000
nk nk
0
126,0 6,0
1,3 78,5
132,0
167,2 471,0
0,0 2,0
638,2
4,6 12,1 16,7
Výkaz za průřez/položku: P 8, materiál: S235 JR 32
P 8 x 1000 Součty za: P 8, S235 JR
1000
nk
0
2,0
62,8
2,0
125,6
2,0
125,6
4,0 4,0
Výkaz za průřez/položku: P 6, materiál: S235 JR 12 33
P 6 x 65 P 6 x 1000
85 1000
nk nk
126,0 1,0
0,3 47,1
2 z 14
32,8 47,1
0,0 2,0
1,5 2,0
Datum:
1.10.2013
Objekt:
Ocelová konstrukce
Investor:
Poz.
Stavba: Část:
VLS ČR, s.p.
Profil / Plech (opsaný obdélník)
Objednatel:
Délka
Dílec
Ocelové konstrukce dle VŘ
kg
0
Konstruktér:
Celkem Hmotnost Celková Nátěrová ks ks hmotnost plocha ks
mm Součty za: P 6, S235 JR
Hala pro jalovice
127,0
m
2
79,9
Nátěrová plocha celkem
Fiala
Materiál
Atest
Poznámka
S235 JR S235 JR
2.2 2.2
štít. Sloupek štít. Sloupek
S235 JR
2.2
profily pro opláštění
S235 JR
2.2
plech pro opláštění
S235 JRH S235 JRH
2.2 2.2
vzpěra vzpěra
m2 3,5
Výkaz za průřez/položku: IPE 160 , materiál: S235 JR 16 17
IPE 160 IPE 160 Součty za: IPE 160 , S235 JR
5400 4590
nk nk
24570
2,0 3,0
85,3 72,5
5,0
170,6 217,6
3,4 2,9
388,2
6,8 8,7 15,5
Výkaz za průřez/položku: L 60X6 , materiál: S235 JR 34
L 60x6 Součty za: L 60X6 , S235 JR
700
nk
10500
15,0
3,9
15,0
57,8
0,2
57,8
2,8 2,8
Výkaz za průřez/položku: PLO 60X3 , materiál: S235 JR 35
PLO 60x3 Součty za: PLO 60X3 , S235 JR
3500
nk
14000
4,0
5,3
4,0
21,0
0,5
21,0
2,1 2,1
Výkaz za průřez/položku: TR 82,5X4 , materiál: S235 JRH 18 19
TR 82,5x4 TR 82,5x4 Součty za: TR 82,5X4 , S235 JRH
4272 4383 73956
nk nk
5,0 12,0
33,3 34,2
17,0
166,6 410,2 576,9
3 z 14
1,2 1,2
5,8 14,2 20,0
Datum:
1.10.2013
Objekt:
Ocelová konstrukce
Investor:
Poz.
Stavba: Část:
VLS ČR, s.p.
Profil / Plech (opsaný obdélník)
Objednatel:
Délka
Dílec
Hala pro jalovice Ocelové konstrukce dle VŘ
Konstruktér:
Celkem Hmotnost Celková Nátěrová ks ks hmotnost plocha ks
mm
kg
Nátěrová plocha celkem
2
m2
1,0 0,4 0,9 1,0 1,0 1,0 1,0
1,9 1,8 3,7 3,8 3,9 4,0 2,0
m
Fiala
Materiál
Atest
Poznámka
S235 JRH S235 JRH S235 JRH S235 JRH S235 JRH S235 JRH S235 JRH
2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2
ztužidlo ztužidlo ztužidlo ztužidlo ztužidlo ztužidlo ztužidlo
S 450 GD
2.2
paždíky
Výkaz za průřez/položku: TR 60X3,6 , materiál: S235 JRH 23 24 25 26 27 28 29
TR 60x3,6 TR 60x3,6 TR 60x3,6 TR 60x3,6 TR 60x3,6 TR 60x3,6 TR 60x3,6 Součty za: TR 60X3,6 , S235 JRH
5095 2340 4900 5000 5100 5200 5350
nk nk nk nk nk nk nk
111050
2,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 2,0
26,0 11,9 25,0 25,5 26,0 26,5 27,3
24,0
52,0 47,7 100,0 102,0 104,0 106,1 54,6 566,4
21,1
Výkaz za průřez/položku: 142C15 , materiál: S 450 GD 20
142C15
4500
nk
30,0
14,9
4 z 14
445,5
0,0
0,0
Datum:
1.10.2013
Objekt:
Ocelová konstrukce
Investor:
Poz.
Stavba: Část:
VLS ČR, s.p.
Profil / Plech (opsaný obdélník)
Objednatel:
Délka
Dílec
142C15 142C15 Součty za: 142C15 , S 450 GD
4248 3190
Ocelové konstrukce dle VŘ
kg nk nk
198752
Konstruktér:
Celkem Hmotnost Celková Nátěrová ks ks hmotnost plocha ks
mm 21 22
Hala pro jalovice
9,0 8,0
14,0 10,5
47,0
2
m2
0,0 0,0
0,0 0,0
m 126,2 84,2
Nátěrová plocha celkem
655,9
Fiala
Materiál
Atest
Poznámka
S 450 GD S 450 GD
2.2 2.2
paždíky paždiky+dveře
S 450 GD
2.2
vaznice ***
0,0
Výkaz za průřez/položku: 142Z18 , materiál: S 450 GD 30
142Z18 Součty za: 142Z18 , S 450 GD
24330 0
nk
0,0
94,9
0,0
0,0 0,0
5 z 14
0,0
0,0 0,0