Hogy volt…?
FR ISS E N V É G Z E TT FE LS� F O KÚ T I P O G R Á FUSO K A M O M E- R � L Kiss István
A MOME Fels�fokú Tipográfusképz� tanfolyamának utolsó el�tti záróvizsgájára került sor 2014 januárjának közepén. Tavasszal végez majd az utolsó évfolyam, ezzel megsz�nik a több mint harminc éve sikeresen m�köd� tanfolyam. A végz�sök nagy létszámú csapata rakta fel vizsgamunkáit a PontOn Galéria falaira január közepén, hogy kiállítás és védés alkalmával számoljon be felkészültségér�l.
Az UNIQA Biztosító és a Pesti Színház bemutatja
Azért a kép az úr
CSIBI SZILVIA fotó
[email protected]
+36 3o 936 4161
Rúzsa Magdi önálló estje a
2014. január 29.
színházban
Shakespeare > Otello > Pécsi Balett
OTELLO
ƐĂƌŶŽŬĨŽůLJŽƐſĂůƵdžŽƌŝ ƚĞŵƉůŽŵďĂŶ
> balett két felvonásban
Képzetünkben – sok-sok turistafotó hatásaként – a piramisok Az ember ĠƐĂƚĞǀĠŬƐnjŽƌŽƐĂŶƂƐƐnjĞƚĂƌƚŽnjŶĂŬ͘ƉŝƌĂŵŝƐĠƉşƚƅŬĂnjŽŶďĂŶ a teherhordó ƐĞŵĂƚĞǀĠƚ͕ƐĞŵĂůŽǀĂƚŶĞŵŝƐŵĞƌƚĠŬͣ͘ƐŝǀĂƚĂŐŚĂũſũĄƚ͟barom ŬƂƌƺůďĞůƺůŝ͘Ğ͘λλκκĠǀǀĞůƐnjĞůşĚşƚĞƩĠŬŵĞŐ͘dĞŚĞƌŚŽƌĚĄƐƌĂ ĠƐͲǀŽŶƚĂƚĄƐƌĂŝ͘Ğ͘μοκκĠǀǀĞůʹĞŬŬŽƌĨĞũĞnjƚĠŬďĞĂ<ŚĞŽƉƐnjͲƉŝramist – csak az ökör és a szamár állt az ember rendelkezésére. ƉŝƌĂŵŝƐŽŬ ĠƉşƚĠƐĠŶĠů Ănj ĞŵďĞƌ ǀŽůƚ Ă ƚĞŚĞƌŚŽƌĚſ ďĂͲ ƌŽŵ͘ŵĞŐŬşŶnjŽƩƌĂďƐnjŽůŐĄŬƐnjĄŵĄƌĂďĂƌĂŬŬǀĄƌƐŽŬĠƉƺůƚĞŬ͕ ici-pici kamrákkal. Még a városi állandó házak is igényteleŶĞďďĞŬůĞŚĞƩĞŬ͕ŵŝŶƚƵŐLJĂŶĂďďĂŶĂnjŝĚƅďĞŶĂďĂďŝůſŶŝĂŝĂŬ͘ ŬŝƐĞŵďĞƌ ƐnjĂůŵĄǀĂů ĨĞĚĞƩ ǀĄůLJŽŐŬƵŶLJŚſďĂŶ Ġůƚ͕ ƐnjŽƌŽƐĂŶƐnjŽŵƐnjĠĚũĂůĂŬŚĞůLJĞŵĞůůĞƩ͕ƐĞŐĠƐnjůĂŬĄƐĂĞŐLJǀĂŐLJ ŬĠƚ͕ĂďůĂŬŶĠůŬƺůŝŽĚƵ͘ďĞƌĞŶĚĞnjĠƐŶĠŚĄŶLJĨĂƚƂŶŬďƅů͕ŶĄĚĨŽŶĂƚŽƐƐnjƅŶLJĞŐďƅů͕ĠŐĞƚĞƚůĞŶĂŐLJĂŐĞĚĠŶLJďƅůĠƐƚĂůĄŶĞŐLJ ƐnjĠŬďƅůĄůůƚ͘ŐĂnjĚĂŐŽŬŚĄnjĂŝƐĞŵĠƉƺůƚĞŬƐŽŬŬĂůƚĂƌƚſƐĂďď anyagból, de tágasabban, és rácsos ablakaik is voltak. njƺǀĞŐĞƚƵŐLJĂŶĂnjŝ͘Ğ͘ξ͘ĠǀĞnjƌĞĚſƚĂŝƐŵĞƌƚĠŬ͕ĚĞĂŶLJĂŐĂƉƵŚĂ ĠƐŶĞŵĄƩĞƚƐnjƅůĠǀĠŶ͕ŶĞŵŬĠƐnjşƚŚĞƩĞŬďĞůƅůĞĂďůĂŬƺǀĞŐĞƚ͘ Az egyiptomiak néhány szokásán, amelyet elszigeteltségük ŵĂŐLJĂƌĄnjŚĂƚ͕,ĠƌŽĚŽƚŽƐnjŝ͘Ğ͘ξοκĠǀǀĞůĂŬƂǀĞƚŬĞnjƅŬĠƉƉ ŐƷŶLJŽůſĚŽƩ͗ Egyiptom „mindenféle olyan emberi alkotásokkal büszkélŬĞĚŚĞƚ͕ŵĞůLJĞŬĞƚƐnjĂǀĂŬŬĂůƐnjŝŶƚĞůĞƐĞŵůĞŚĞƚşƌŶŝ͘njĠƌƚďƅǀĞďben fogok róla beszélni. Amiképpen az egyiptomiak más éghajůĂƚĂůĂƩĠůŶĞŬ͕ŵŝŶƚĂƚƂďďŝŶĠƉĞŬ͕ĂĨŽůLJĂŵƵŶŬƚĞƌŵĠƐnjĞƚĞŝƐ ĞůƺƚŵĄƐĨŽůLJĂŵŽŬĠƚſů͕ƷŐLJƐnjŽŬĄƐĂŝŬĠƐƚƂƌǀĠŶLJĞŝŬŝƐŬƺůƂŶďƂnjŶĞŬŵĄƐŶĠƉĞŬƐnjŽŬĄƐĂŝƚſůĠƐƚƂƌǀĠŶLJĞŝƚƅů͘EĄůƵŬĂŶƅŬ ũĄƌŶĂŬĂƉŝĂĐƌĂĂĚŶŝͲǀĞŶŶŝ͕ĂĨĠƌĮĂŬƉĞĚŝŐŽƩŚŽŶŵĂƌĂĚŶĂŬĠƐ ĨŽŶŶĂŬͲƐnjƅŶĞŬ͖͙ƚĞƌŚĞŬĞƚĂĨĠƌĮĂŬĂĨĞũƺŬƂŶ͕ĂŶƅŬĂǀĄůůƵŬŽŶŚŽƌĚũĄŬ͘ŶƅŬĄůůǀĂ͕ĂĨĠƌĮĂŬƺůǀĞǀŝnjĞůŶĞŬ͘^njƺŬƐĠŐƺŬĞƚ
"[FMçBETJEçUBSUBNBLC¢SBQFSD FHZT[«OFUUFM
Giuseppe Verdi
;FOFT[FS[ç
%SBNBUVSH
Böhm György Uhrik Dóra
3FOEF[ç koreográfus Vincze Balázs
Riederauer Richárd
"LPSFPHSGVTBTT[JT[UFOTF
Czebe Tünde
%T[MFUTKFMNF[UFSWF[ç Molnár Zsuzsa
ξκ
Balázs Barbara
[email protected]
A rendelkezésre álló néhány oldalon – mint a végz�sök vezet� tanára –, önkényesen válogatva, igyekszem bemutatni volt, immár végzett hallgatóink terveit. A képzés eredménye a záróvizsga feladataiban összegz�dött: a kisorsolt könyvek áttervezésében, a saját vagy választott képekb�l tervezett fotós kiadványból és egy tetsz�leges zenem�vel kapcsolatos plakát megtervezésében.
54 2
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
ĂnjƵĚǀĂƌ͖ŝŶŶĞŶŶLJşůƚĂŬĂƐnjŽďĄŬ͘njƵĚǀĂƌƚĂnjƵƚĐĄƌſůĐƐĂŬŬĞƐͲ ŬĞŶLJĠƐƚĞŬĞƌǀĠŶLJĞƐĄƚũĄƌſŶůĞŚĞƚĞƩŵĞŐŬƂnjĞůşƚĞŶŝ͘ Az utcák másfél–hat méter szélesek GyerekǀŽůƚĂŬ͖ƚĞƌǀƐnjĞƌƾĞŶĂůĂŬşƚŽƩĄŬŬŝƅŬĞƚ͕ szoba s derékszögben keresztezték egymást. /͘ĞŵĞůĞƚ Háló ǀĄƌŽƐƚĠƐnjĂŬͲĚĠůŝŝƌĄŶLJďĂŶςκκŵĠƚĞƌ ŚŽƐƐnjƷ ĠƐ λλ ŵĠƚĞƌ ƐnjĠůĞƐ Ʒƚ ŽƐnjƚŽƩĂ Konyha ŬĞƩĠ͕ŬĠƚŽůĚĂůĄŶƺnjůĞƚĞŬĠƐǀĞŶĚĠŐĨŽŐĂͲ földszint Lakószoba ĚſŬƐŽƌĂŬŽnjƚĂŬ͖ĂƚĞƌŚĞƚďŝǀĂůLJŬŽƌĚĠŬ Udvar ƐnjĄůůşƚŽƩĄŬ͘ Mohendzso-daró legnagyobb épületei &ƺƌĚƅ Pince ĂŐĂďŽŶĂƌĂŬƚĄƌĂŬ͕ĞŐLJππŵĠƚĞƌŚŽƐƐnjƷ ƉĂůŽƚĂĠƐĞŐLJŶĂŐLJĨƺƌĚƅŚĄnj͘njƵƚſďͲ Bejárat ďŝƚŵĞůĞŐůĞǀĞŐƅǀĞůĨƾƚƂƩĠŬ͕ŝƐŵĞƌƚĠŬ 27 m 7,5 m Ă ŐƅnjĨƺƌĚƅƚ͕ ƷƐnjſŵĞĚĞŶĐĠũƺŬ ƉĞĚŝŐ λμпρŵĠƚĞƌŶĂŐLJƐĄŐƷǀŽůƚ͘DŽŚĞŶĚnjƐŽͲĚĂƌſĂnjĞŐLJĞƚůĞŶƅƐŝ /ůLJĞŶƐŽŬŚĞůLJǀŽůƚĞŐLJŵŽŚĞŶĚnjƐŽͲĚĂƌſŝ ǀĄƌŽƐ͕ĂŵĞůLJĨĞůƚƾŶƅĞŶƐŽŬŬƷƚũĄǀĂů͕ŬŝƚĞƌũĞĚƚǀşnjǀĞnjĞƚĠŬĠǀĞů ŚĄnjďĂŶ;ďĂůƌĂͿ͘/ůLJĞŶƐnjƾŬƂƐĞŶůĂŬƵŶŬŵĂ ĂnjĄƚůĂŐŽƐŚĄďŽƌƷƵƚĄŶŝƐŽƌŚĄnjĂŬďĂŶ ĠƐĐƐĂƚŽƌŶĂƌĞŶĚƐnjĞƌĠǀĞůŵĠŐZſŵĄƚŝƐŵĞŐĞůƅnjƚĞ͘ ;ũŽďďƌĂͿ >ĂŬŽƐĂŝŶĂŬ ƐnjĄŵĂ ʹ Ă ƌŽŵŽŬ ƚĂŶƷƐĄŐĂ ƐnjĞƌŝŶƚ ʹ ĞůĠƌƚĞ Ă ŚĞƚǀĞŶĞnjƌĞƚ͘ ZĠƐnjďĞŶ ĨƂůĚŵƾǀĞůĠƐƐĞů ĠƐ ĄůůĂƩĞŶLJĠƐnjƚĠƐͲ ƐĞů͕ĨƅŬĠŶƚĂnjŽŶďĂŶŝƉĂƌƌĂůĠƐŬĞƌĞƐŬĞĚĞůĞŵŵĞůĨŽŐůĂůŬŽnjƚĂŬ͘ <ĠnjŵƾǀĞƐƐĠŐƺŬŵĂŐĂƐƐnjşŶǀŽŶĂůĄƚƌĠnjďƅů͕ďƌŽŶnjďſů͕ĞnjƺƐƚďƅů͕ ĂƌĂŶLJďſů͕ƺǀĞŐďƅů͕ĨĠůĚƌĄŐĂŬƅďƅůĠƐĞůĞĨĄŶƚĐƐŽŶƚďſůŬĠƐnjƺůƚ ŚĂƐnjŶĄůĂƟĞƐnjŬƂnjĞŝŬ͕ĨĞŐLJǀĞƌĞŝŬĠƐĠŬƐnjĞƌĞŝŬďŝnjŽŶLJşƚũĄŬ͘ Sok rejtély vár megoldásra Mohendzso-daróval kapcso- A halált hozó árják ůĂƚďĂŶ͘ >ĂŬŽƐĂŝŶĂŬ ŬĠƉşƌĄƐĄƚ ŵŝŶĚ Ă ŵĂŝ ŶĂƉŝŐ ŶĞŵ ĨĞũƚĞƚͲ ƚĠŬ ŵĞŐ͘ EĞŵ ŵĂƌĂĚƚ ƌĄŶŬ ƐĞŵ ďĞƐnjĄŵŽůſ͕ ƐĞŵ ŵŽŶĚĂ Ă ǀĄƌŽƐ ĠůĞƚĠƌƅů͕ ŬĞůĞƚŬĞnjĠƐĠƌƅů͘ DĠŐ Ă ŶĞǀĠƚ ƐĞŵ ƚƵĚũƵŬ͕ ŵĞƌƚͣDŽŚĞŶĚnjƐŽͲĚĂƌſ͟ĂŶŶLJŝƚũĞůĞŶƚ͕ŵŝŶƚĂͣ,ŽůƚĂŬǀĄƌŽͲ ƐĂ͕͟ĠƐĐƐĂŬĂǀŝĚĠŬŵĂŝůĂŬſŝŶĞǀĞnjŝŬşŐLJ͘ŶƂǀĞŬǀƅƚĂůĂũǀşnjĠƐ ĂĨŽůLJſŝƐnjĂƉũĂŚŽnjnjĄĨĠƌŚĞƚĞƚůĞŶŶĠƚĞƩĞĂůĞŐƅƐŝďďƌĠƚĞŐĞŬĞƚ͘ DĄƐĨĠůĠǀĞnjƌĞĚĞƐǀŝƌĄŐnjĄƐƵƚĄŶ͕ŝ͘Ğ͘λοκκͲďĂŶDŽŚĞŶĚnjƐŽͲ ĚĂƌſĞƌƅƐnjĂŬŽƐǀĠŐĞƚĠƌƚ͘sĂůſƐnjşŶƾůĞŐĂWĞƌnjƐŝĄďſůĞůƅƌĞƚƂƌƅ ĄƌũĄŬ͕/ŶĚŝĂŬĠƐƅďďŝŬƵůƚƷŵĠƉĞŚſĚşƚŽƩĂŵĞŐĠƐƉƵƐnjơƚŽƩĂ Ğů͘ŬŬŽƌŝďĂŶĂnjĄƌũĄŬŵĠŐŶŽŵĄĚĄůůĂƩĞŶLJĠƐnjƚƅŬǀŽůƚĂŬĠƐ ǀĂůſƐnjşŶƾůĞŐ ĠƉƉĞŶ ƷŐLJ ŝƌƚſnjƚĂŬ Ă ǀĄƌŽƐƚſů͕ ŵŝŶƚ Ă ďŝďůŝĂŝ njƐŝĚſƐĄŐ:ĞƌŝŬſƚſů͘<ŝĨŽƐnjƚŽƩĄŬĂnjƷƚũƵŬĂƚĄůůſǀĄƌŽƐƚ͕ƚŽǀĄďďǀŽͲ ŶƵůƚĂŬĠƐλσμοͲŝŐĞůŚŝƚĞƩĠŬĂǀŝůĄŐŐĂů͕ŚŽŐLJƅŬǀŝƩĠŬ/ŶĚŝĄďĂ ĂŬƵůƚƷƌĄƚ͘
ξμ
A város négy nj/ŶĚƵƐƚſůĂEşůƵƐŝŐĄƩĞŬŝŶƚŚĞƩƺŬĂůĞŐĨŽŶͲ ĂůĂƉơƉƵƐĂ tosabb és legrégibb városok sorsát. A város négy /ŐĂnj͕ŚŽŐLJŵĠŐƐŽŬŬŝŵĂƌĂĚƚ͗şŐLJƉĠůĚĄƵů,Ăƫ ;ŵĂŽŐŚĂnjŬƂũͿ͕ŝ͘Ğ͘λοοκʹλμκκͲŝŐĂůĂƉơƉƵƐĂ ĂŬŝƐĄnjƐŝĂŝŚĞƫ ƚĂďŝƌŽĚĂůŽŵĨƅǀĄƌŽƐĂ͕ĂŵĞůLJŶĞŬ ŬŽŵŽƌǀĄƌĄƚĞƌƅĚşƚŵĠŶLJƐnjĞƌƾƉĂůŽƚĄŬǀĞƩĠŬŬƂƌƺů ĠƐ ƚĞŶŐĞƌŝ ŶĠƉĞŬ ƉƵƐnjơƚŽƩĂŬ Ğů͕ ǀĂŐLJ ŶũĂŶŐ Ă,ƵĂŶŐŚŽĂůƐſĨŽůLJĄƐĄŶĄů͕<şŶĂůĞŐƌĠŐŝďďǀĄƌŽƐĂ ;ŝ͘Ğ͘μκκκŬƂƌƺůͿ͕Ă^ĂŶŐͲĚŝŶĂƐnjƟĂŬĠƐƅďďŝƌĞnjŝͲ ĚĞŶĐŝĄũĂ͕ ĂŚŽů Ă ƉĂůŽƚĄŬĂƚ ĠƉƉĞŶ ƷŐLJ ĚƂŶŐƂůƚ DĂŝŽƌƐnjĄŐʹŬŬŽƌŝŽƌƐnjĄŐ ĂŐLJĂŐďſůĠƉşƚĞƩĠŬ͕ŵŝŶƚĂnjĂůĂƩ ǀĂůſŬƐnjĞŐĠŶLJĞƐ <ĞůĞƚŬĞnjĠƐĠŶĞŬ kunyhóit. ŬƂƌƺůďĞůƺůŝŝĚƅƉŽŶƚũĂ
A legrégibb városok
Szovjetúnió Törökország
dƌſũĂхůĄŵŝ͘Ğ͘ϰ͘ĠǀĞnjƌĞĚĞůĞũĞ
Pakisztán ŶĂƵŝ͘Ğ͘ϯϱϬϬ͘ DŽŚĞŶĚnjƐŽͲĚĂƌſŝ͘Ğ͘ϯϬϬϬ͘
Jordánia Irak
Irán
:ĞƌŝŬſх<ĄŶĂĄŶ ŝ͘Ğ͘ϱϬϬϬ
Kína
^ƵƐĂхůĄŵŝ͘Ğ͘ϰϬϬϬ͘ Egyiptom
,ŝĞƌĂŬŽŶƉŽůŝƐnjŝ͘Ğ͘ϰϬϬϬ͘ DĞŵƉŚŝƐnjŝ͘Ğ͘ϮϴϱϬ͘
hƌхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϱ͘ĠǀĞnjƌĞĚ hƌƵŬхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϱ͘ĠǀĞnjƌĞĚ <ŝƐхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϰ͘ĠǀĞnjƌĞĚĞůĞũĞ EŝƉƉƵƌхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϰ͘ĠǀĞnjƌĞĚĞůĞũĞ ƌŝĚƵхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϰ͘ĠǀĞnjƌĞĚĞůĞũĞ >ĂŐĂƐхĂďŝůſŶŝĂŝ͘Ğ͘ϰ͘ĠǀĞnjƌĞĚ ƐƐƵƌхƐƐnjşƌŝĂŝ͘Ğ͘ϮϱϬϬ͘
ŶũĂŶŐŝ͘Ğ͘ϮϬϬϬ͘
ξν
Grafika a Grafikában
1
álma
Gazdagság
Lycantrop , Banyan, Wild 7, Alice D YV, E
8—15. 9. Random Records, HU
ROMA N I A
Vertigo Records, RU
G a t h er i n g
O f
T h e
Tr i b es
Valakinek szeme ragyog, Szórja a levelet marokkal S cseng a szive: »Halleluja, szép aranyok.«
Interchill, Aleph Zero, UK Uroboros UroborosRecords, Records,I I
A gazdagság álma / 1907. december
4
Boom! Records, CH
kereszt
rajtad ég
AUS
Megcsókolom az állad, Melled és két szent, puha vállad S rajtad ég a kereszt. Kereszttel hagylak itt / 1907. december
Bmss Records, RO
Nano Rec, Twisted Rec, UK
Helicon Sound System Records, HU
Nabi Records, RO
TesseracTstudio, SRB
Uroboros Records, I
Sundance records, SRB
Baróthy Andrea
[email protected]
SZIBÉRIAI SZIKLARAJZOK A. P. OKLADNYIKOV, a Magyar Tudományos Akadémia
néhány évtizedben került sor − elsôsorban szerzôink jó-
tiszteletbeli tagja. 1966-tól 1981 végén bekövetkezett haláláig vezette a Szovjetúnió Tudományos Akadémiája Történettudományi Intézetének novoszibiliszki részlegét. A most magyarul is megjelenô, a szibériai sziklarajzokat bemutató könyvét A. I. Martinov professzorral együtt írta, a kutatás és feldolgozás oroszlánrészét azonban ô maga végezte. Okladnyikov a rendszeres és hosszan tartó terepmunka, az ásatások és az expedíció vezetése mellett igen termékeny, sokat publikáló tudós volt. Munkásságának egyik fô témájával, a sziklarajzokkal több mint fél évszázaddal ezelôtt találkozott elôször, s egész életére eljegyezte magát velük.
voltából. S ha jól meggondoljuk, hogy a hatalmas északeurázsiai területeken élô népek ôstörténetének kutatásához, életmódjuk, anyagi és szellemi kultúrájuk feltárásához a régészeti leleteken kívül jóformán csak a sziklarajzok adnak fogódzót, beláthatjuk, hogy a szovjet kutatók munkássága óriási jelentôségû. A szerzôpáros e könyvben ismerteti a Tom folyó menti sziklarajzok kutatástörténetét, majd teljes részletességgel elénk tárja az „ôskori rajzgyûjteményt”, az írott sziklán, a novoromanovoi és tutalszkojei sziklákon látható festett vagy vésett figurákat jeleket. Külön fejezetben foglalkozik a sziklarajzok keletkezési idejé-
A szibériai sziklarajzok egy részét a kutatók régóta ismerték, tudományos feltárásukra, hiteles másolatok készítésére és közzétételére azonban csak az elmúlt
vel és stílusával, majd az itt látható rajzok alapján − segítségül hívja a ma élô szibériai népek mítoszait és szokásait is − felvázolja készítôik világképét.
A szakmai bíráló bizottság (Horváth Janisz elnök, Faragó István, Juhász Márton, Kaszta Dénes, Kemény Zoltán, Kiss István, Kiss László, Maczó Péter, Schubert Péter, Wellner Péter) jó véleményét és elismerését jelezték a védés végén megszületett kit�n� eredmények is. Bukta Anikó
[email protected]
DID
YOU KNOW tha
t
eating
es
hin
nd
nt
ana
helps your brain in
xa
am
function better? ha
n
e
c
af
fe
in
the
obro
mine flavono
ls
tr
yt
op
Referencing a classic product pack shot the ‘Popsicles’ series creates an imitation of a common object through a purposeless addition. Both products represent different aspects of everyday life and are recognizable in their own right. They are mophed into a fictional replica creating a visual double take and a dysfunctional bi product.
Grafika a Grafikában
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
55 3
Bukta Anikó
A FA L
[email protected]
Az els� feladat egy, már korábban megjelent, áttervezésre „méltó” könyvet kellett újragondolt tipográfiával bemutatniuk a vizsgázóknak. Ez a feladat mindig próbára teszi a tipográfus tudását, mert általában a kiválasztott köteteknek nem csak a külleme, de a tartalma és szerkezete is kívánnivalót hagy maga után. Nagyon nehéz áttekinthet�, tiszta tipográfiai rendszert tervezni zavaros, rosszul szerkesztett kézirathoz.
THE WALL
apró dolgokon néhanapján jó érzés csak eltűnődni
Galicz Krisztián
[email protected]
AZ ÉPÍTÉSZET TÖRTÉNETE | ÚJKOR
BAROKK
BEVEZETÉS
A barokk keletkezését nem lehet pontos évszámhoz vagy eseményhez kötni. A cinquecento mestereinek tárgyalásakor meggyelhettük, hogy a reneszánsz elvont, teoretikus gondolkodásmódja már a század elejétől kezdve milyen belső változáson ment át, s hogy tolódott át az érdeklődés a spekulatív arányharmóniák kereséséről az organikusabb alakításra. A reneszánsz téreszményét, az egy nézőpontból áttekinthető, statikus hatású centrális teret lassan kezdték kiszorítani a feszített arányú dinamikusabb térformák, illetve a mind összetettebb, a végigjárás folyamatára szervezett térrendszerek. Bramante vatikáni udvarától, a Belvedere udvarától kezdve a római Palazzó Farnesén, a Capitoliumi téren s a Vignola tervezte Il Gesùn keresztül a velencei Il Redentoréig jól kirajzolódik ennek a változásnak minden állomása. Az átalakulás folyamatos volt, lassan érlelődött, éppen ezért nehéz eldönteni, hogy a régi keretei között halmozódó új mikor, melyik ponton érte el azt a határt, ahol a mennyiségi többlet hirtelen minőségi változást okoz. Többen a tridenti zsinattal datálják a fordulatot; mások szerint a jezsuita rend központi templomául épült Il Gesù alapkőletétele (1568) a reális időpont; Wölfflin az 1580-as évet javasolja; s vannak akik a váltás idejét még későbbre, a századfordulóra helyezik, mondván, hogy a reneszánsz polgári világát az a máglya hamvasztotta végérvényes múlttá, amelyen a diadalmas inkvizíció a kor nagy gondolkodóját Giordano Brunót 1600-ban elégette. Bármelyiket joggal tekinthetjük az új stíluskorszak kezdetének, mindegyik mellett komoly érvek szólnak. Ám éppen ez bizonyítja legékesebben, hogy egyiket sem lehet fenntartások nélkül elfogadni. A barokk nem váratlanul tűnt fel. A reneszánszon belül formálódott, s évtizedeken át tartó, hosszú érlelődés után jutott el oda, hogy a század végén a reneszánsszal szemben túlsúlyba került. Eleinte nem is új megoldások-
kal jelentkezett. A meglévőt kezdte átértékelni, azokat a lehetőségeket bontotta ki egyre merészebben, amelyek a reneszánsz fejlett és késői fázisában az alkotómunkához adva voltak. Ez a folyamat talán a legtisztábban Róma XVI. századi fejlődésén követhető nyomon. A reneszánsz fénykorában Róma még rendezetlen, vidékies település volt. Az aurelianusi városfalakkel övezett terület nagy része lakatlan. A Forum Romanum környékén tehenek legeltek; a lateráni Szent János-bazilikához (S. Giovanni in Laterano), vagy a városfalakon kívül fekvő Szent Lőrinc-templomhoz (S. Lorenzo fuori le Mura) szőlők s szántóföldek között kanyargó földutakon lehetett eljutni. Csak a Tiberis kettős ívben hajló kanyarulata, s az Angyalvártól a Vatikánig húzódó Borgo negyed volt véletlenszerűen zsúfolódó házakkal, összefüggően beépítve. A rendezést a Corso egy szakaszának kialakításával II. Pál (1464–1471) indította el. Utódja IV. Sixtus (1471–1484) a középkori város azóta eltűnt főútvonalát, a Via Papalét és a kereskedelmi élet központját, a Campo dei Fiorit szabályozta, anélkül, hogy a városszerkezetet érdemlegesen változtatta volna. Ettől kezdve azután majdnem minden pápajavított valamit a helyzeten, részben praktikus megfontolásból, ám elsősorban azzal a szándékkal, hogy az „örök városban” maradandó nyomot hagyjon maga után. VI. Sándor (1492–1503) az Angyalvár és a Szent Péter-
| 7 |
A Szent Péter bazilika rajza
A Piazza Retta és a Piazza Obliqua a Szent Péter bazilika előtt
Ha a térképet gyelmesen megnázzük, nem nehéz észrevenni, hogy az eddig említett munkákban valami célszerű következetesség érvényesül. A rendezés az eszmei és hatalmi központból, a Vatikánból indul, s a város természetes növekedésének irányát követve halad kelet felé; a szeszélyesen kanyargó utcák, a szűk sikátorok szövevényébe vágott sugárutak egyre távolabb nyúlva biztosítják a lélekszámban gyorsan szaporodó, élénk forgalmú város negyedei között a jobb közlekedést. Lényeges jellemzője, hogy soha nem lépi át a település adott határait. Mindig a meglévőre korlátozódik. Nem fej-
lesztási programot kínál, hanem a már kialakult vagy alakulóban lévő lakott területet rendezi. A század közepén ez a késlekedő, a tényleges igénytől egy lépéssel mindig elmaradó építési ütem megváltozott. IV. Pius (1559–1565) a Quirinale és a Porta Pia között, akkor még lakatlan területen, XIII Gergely (1572–1585) pedig a várostól még távolabb, a Sta. Maria Maggiore és a S Giovanni in Laterano között jelöli egy-egy újabb sugárút helyét (az előbbi a Via Venti Settembre, az utóbbi a Via Merulana). Az addigi gyakorlathoz képest a változás látszólag csekély, ám valójában nagy horderejű. Ezek az utak programot adnak. Előre kijelölt tengelyekként a terjeszkedés egy-egy fő irányát, a köréjük majd utóbb települő városnegyed rendjét határozzák meg. A fejlesztás tehát most
| 18 |
már tervszerű. Anélkül, hogy a várost valmilyen merev geometriai sémába kényszerítené (mint ahogy a reneszánsz ideális várostervei), a természetes növekedés módját szabályozza. S ez a korábbitól merőben eltérő, jóval korszerűbb szemléletre vall: arra, hogy a várost élő környezetként kezdik felfogni, s nem a formája, hanem elsősorban a funkciója szerint értelmezik. Ebben a szellemben építette tovább az újkori Rómát a századvég legnagyobb mecénása V. Sixtus.
Bernini tabernákuluma a San Pietróban »
| 19 |
Gróf András
[email protected]
Az YHJ D]RQEHQQHPFVDNEXUNRODWLDQ\DJIRUPiMiEDQDODNDOPD]KDWypSOHWHLQN KRPORN]DWDLQKDQHPPLQWDYi]DWNLW|OWĒIDOD]DWLDQ\DJHJpV]HQNO|Q|VpUWpNHV DQ\DJJiYiOKDW(]HND]iWQHPOiWV]yGHiWWHWV]ĒYHJWpJODIDODNKi]DLQNDUFXODWiW DODSMXNEDQYiOWR]WDWKDWMiNPHJ0HJIHOHOĒNLNpS]pVHVHWpQPpJDUUDLVDONDOPDVDN OHKHWQHNH]HNDIDODNKRJ\D]RNNpWUpWHJHN|]|WWDONDOPD]]XND]pSOHWOHKOpVpW NRUOiWR]yOpJIĠWpVW
APHEX TWIN SELECTED AMBIENT WORKS 85-92 Budapest XIV. kerület Ajtósi Dürer sor 19–21. www.durerkert.com | www.facebook.com/durermusic
56 4
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
$OLJYDQV]yDPHO\HWpSSHQQDSMDLQNEDQDQQ\LWKDV]QiOQiQNDPHO\HWRO\VRNV]RU pVRO\YpJ]HWHVHQIpOUHPDJ\DUi]QiQDNDPHOO\HORO\OpKDIHOHOĒWOHQVpJJHOYLVV]DpO QpQHNPLQWH]DV]y )81.&,21$/,=086
Grafika a Grafikában
MAGADRA ÍTÉLLEK
Készült a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem Felsőfokú Tipográfusképzés záróvizsgájára. Tervezte Hadabás Gitta. A kiadvány
Balogh T ib or
Lélek és játék
Fodor Ákos haikukat tartalmaz a Mai Manó Ház gyűjteményéből származó fényképekkel illusztrálva. 1 Fan Ho: Közeledő árnyék, 1954 2 Elliott Erwitt: Kalifornia, 1955 3 Elliott Erwitt: Provence, 1955 4 André Kertész: Törött üveg, 1929 5 André Kertész: Mondrian pipája és szemüvegei, 1926 6 Yale Joel: Gyerekek játszanak, 1953 7 Wayne Miller: Gyerekek a moziban, 1958 8 Frank Horvat: Szerelmespár a rakparton, 1955 9 Horst P. Horst: Chanel Beauty, 1987 10 Horst P. Horst: Lisa hárfával, 1939 11 André Kertész: Esztergom, 1916 12 Alfred Eisenstaedt: Ápolónők a Roosevelt Kórházban, 1937 13 Annie Leibovitz: Cate Blanchett, 2004
Akadémia Kiadó
Hadabás Gitta
[email protected] Én nem tudom, hogyan kell. Bármit. A „dolgokat”. Csak van, hogy sikerül (nem is kevésszer) – de, hogy is mondjam? Nem: nekem.
AZ ÓKORTÓL NAPJAINKIG
KÉPES DIVATTÖRTÉNET
Hangszer ne legyen büszke a zenére.
D
I
V
A
N
T
A
T
KÉPES DIVATTÖRTÉNET AZ ÓKORTÓL NAPJAINKIG
K
É
P
E
S
Ö
R
T
É
N
E
T
A
Z
Ó
K
O
R
T
Ó
L
J
A
I
N
K
I
G
P
Ez a könyv, amelyet most kézbe fog az olvasó, a divat története. Érdekes mű, mert kultúrtörténet is: a tarka vállkendők, a cifra szoknyák, a mulatságos ruhadarabok nyomán végigkíséri a történelmet. Magyarországról, a magyar divatról nem esik szó benne, pedig sok érdekességet rejt a hazai divat változása. Még a százötven esztendős, sok szenvedéssel teli török uralom is hagyott emlékül néhány ruhadarabot, bár ezeknél becsesebb emlékei is akadnak – például a gőzfürdők. Állítólag a dolmány is török hagyomány. Rég elporladt hülgyek szerelmesleveleinek tanúsága szerint ugyancsak daliássá tette a vitézeket; a dolmányt a török kaftánból magyarították gazdag paszomány díszítéssel, s kissé megkurtítva. Derékig testhez simult, az ujját egy anyagból szabták a kabátéval, akárcsak a kaftánét. Félcombig ért.
Másodikként egy meghatározott méret�, fotókat tartalmazó kis kiadvány tervét készítették el, amely 16 oldalon saját, vagy erre a célra kölcsönkért fényképeket és olyan rövid irodalmi idézeteket foglalt magába, amelyek kapcsolatosak lehettek valamilyen módon a látvánnyal. Ez a feladat az alkotói erények kibontakoztatását és felmutatását teszi lehet�vé, mert a méreten kívül Jacsó Miklós Barnabás
[email protected]
Bennem van részed, figyelem, Nincs is talán nagy távolság.
HOL VAGY MOST ÉLET, TÜRELEM?
Itt vagy mostt élet, tipikus, ost Nem vagy most kus hozzám kritikus ény Megfestett fény tájkép elé.
Grafika a Grafikában
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
57 5
mint
MOME TIPO 2014
inkább
Idézetek: Pilinszky János: Naplóidézetek, 1973. szeptember 17. Stephen W. Hawking: Az idő rövid története Sean Carroll: Most vagy Mindörökké – A végső időelmélet nyomában Képek: Hubai Orsi, Kerekes Gábor, Nyilassy Lili, Varga Tamás, Zalka Imre
Hubai Orsi, 2009 Bányai Tünde nedves kollódiumos eljárás, 18×24
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
A fotóalbumban látható portrék nedves kollódiumos eljárással készült ún. ambrotípiák. A képek megértése végett egy rövid technikai leírást szeretnék ismertetni. Az ambrotípiát, mely egy archaikus fotóeljárás, a XIX. század közepén Frederik Scott Archer használta először. A képek különleges hatása az üveg vagy alumínium lemeznek, ill. az ezüstnitrátnak köszönhető. A kollódiummal felöntött üveglemezt ezüsfürdőbe mártják, hogy fényérzékennyé váljon, majd – még nedves állapotában – behelyezik a fényképezőgépbe. Az exponálást azonnal kell készíteni mielőtt még megszáradna az üveg. Az exponált lemezt sötétkamrában hívják elő, majd fixálják. Az így kapott kép az átlátszó üvegen egy ún. direktpozitív kép, melyet fehér háttér elé helyezve negatívnak, fekete háttér elé helyezve pozitívnak látunk. Az albumban látható képek az elmúlt néhány évben készültek, tehát modelljei kortársaink. Az „Időtlen idő” címet azért választottam, mert úgy gondolom ez az eljárás időben elhelyezhetetlenné teszi az arcokat. A képek készülhettek volna az 1800-as években vagy az 1900-as években is, de mint tudjuk, akár a 2000-es években is… Számomra ez a fotóeljárás igazán kiemeli az arcvonásokat és a kiválasztott portrék kompozícióinak egyszerűsége rejti magában az modellek egyéniségét. A képek mellett található idézetekkel is erre szeretnék utalni: Pilinszky János soraival, a lét és az idő szinte megmagyarázhatatlan összefüggéseivel egy elvont bolyongást tesz a fogalmak körül, míg a mellette olvasható fizikai magyarázatok feketén fehéren tárják elénk a tényeket.
Nyilassy Lili, 2014. január 21. MOME, Tipográfia diplomamunka
Varga Tamás, 2013 Kerekes Gábor nedves kollódiumos eljárás fekete aluminiumon half plate (fél lemez)
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
Varga Tamás, 2013 „M” nedves kollódiumos eljárás fekete üvegen 50×50
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
Nem igaz, hogy a világ miatt tudjuk, hogy a van van. Bizonyos értelemben a világ inkább lefokozása, széttördelése a van kategóriájába vetett fölismerésünknek és bizalmunknak. A világ inkább arra való, hogy ne legyen, hogy lebontsa azt, amitől van.
nem
A geocentrikus világkép: a Föld a világmindenség középpontja, így körülötte kering az összes többi égitest. Az elmélet az ókori Görögországból származtatható, tökéletesítője Klaudiosz Ptolemaiosz volt.
Zalka Imre, 2009 Léna nedves kollódiumos eljárás üveglemezen 30×30
FOTÓALBUM
Az időnek nincs jelene. A térnek nincs múltja és jövője. A jelen pillanat kizárólag térbeli. Múlt és jövő kizárólag időbeli. Ez a konstrukció önmagában gyenge is, meg értelmetlen is a semmi ,,természetes”ségével szemben. Nem is a világ, vagy a semmi az igazi titok, hanem a van, a maga tiszta állapotában.
AMBROTÍPIÁKBÓL
Zalka Imre, 2010 Luca nedves kollódiumos eljárás üveglemezen 30×30
Innét, hogy szilárdsága ellenére tovább kell utaznunk benne. S hogy még ez az utazásunk maga is reálisabb,mint az átszelt vidék. Az életutunkkal kiegészített világ már inkább van. A világ kényszerítően és tolakodóan túlságos ahhoz, hogy valóban legyen. S elpárolog minden bizonyosságszomjunk elől.
annyira
A Világegyetemet kezdetektől fogva végtelennek tartották, és ezt még olyan nagy tudósok sem tudták cáfolni, mint Newton. A Hubble-törvény megdöntötte az addig vélt, ún. nyugvó Univerzum hipotézist, és rávilágított, hogy a Világegyetem nem állandó, hanem tágulóban van.
A kibertérben való bolyongásunk közepette ajánlom mindenkinek ezt az időtálló és kézbevehető képsorozatot. Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
volna. A zen a buddhizmusban ismert fogalom a „kezdő elméje” – ez egy olyan állapot, melyben mentesek vagyunk mindenféle előítélettől, készen arra, hogy a világot önmaga teljességében fogadjuk be.
A fekete lyukak Einstein egyenletének megoldásai, azonban léteznek velük ekvivalens, időben a másik irányba haladó megoldások is – ezek a fehér lyukak. Van tehát egy szingularitásunk a múltban, melyből fénykúpok bukkanak elő, az eseményhorizont a szinguláris jövőjében található, a külvilág pedig ennek a jövőjében. Az eseményhorizont ez esetben egy olyan helyet jelöl, mely mellett elhaladva soha többé nem térhetünk vissza a fehérlyuk területére.
A titok nem az, hogy a világ van, hanem, hogy a van van. A világ tulajdonképpen nincs is egészen. Csak félig-meddig van. Az igazi titok az, hogy Isten van. „Én vagyok, aki van.” A van titkát a világ csak félig-meddig veti fel.
A világ
Milyen elképzelhetetlenül vékony szál fűz bennünket a van-hoz. De ez a szál eltéphetetlen. Minél inkább belátjuk, hogy a világ absztrakció, s lényege szerint nincsen, annál odaadóbban kell törekednünk a realizálására.
mintha A sötét energia az univerzum gyorsuló tágulásáért felel, nem részecskék vagy más objektumok halmaza – egyszerűen egyenletesen kitölti a téridőt.
A fizikusok úgy gondolják a tér „háromdimenziós”. Egy hely egyértelmű kijelöléséhez három számot kell megadnunk: amennyiben ez a hely közel fekszik a Földhöz, a szélességi és hosszúsági kört, valamint a magasságot.
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
A semmi a van legvegytisztább bizonyítéka, anélkül hogy elvesztené azt a meghatározóját, hogy a semmi nincsen. Nem-létének a léte is a van következménye. Jelölve azt, hogy a van a legtöbb. Épp ezért még a semminél is elképzelhetetlenebb, s ha egyáltalán elképzeljük, úgy legfeljebb a semmire gondolhatunk. Istent nem a teremtés, hanem a semmi fedi fel és fedi el előlünk. (A teremtés a semmi fátylán átütő Isten-arc? – Fájdalmasan rossz hasonlat!)
A semmi talán nem egyéb, mint a tárgyiasított van. Isten szemérme, a van tárgyszerűen fölfogható változata. De még e semmi is csak attól van, hogy a van van.
De ha a van van, miért a világ, ami csak úgy-ahogy van? A világ csak létezik. Egyedül Isten van. (Simone Weil) Világunkból épp az nem valóságos, ami anyagi benne. Ami térbeli és időbeli belőle.
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
Az idő egy mértékrendszer részeként alkalmas események sorbaállítására, az események hosszának meghatározására, valamint a tárgyak mozgásának számszerűsítésére.
Zalka Imre, 2009 Vimmer Andrea nedves kollódiumos eljárás üveglemezen 18×24
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
Nyilassy Lili, 2009 Laczkó Péter nedves kollódiumos eljárás üveglemezen 18×24
van Nem haladhatjuk meg a fény sebességét, a téridőben a fénykúpon belül kell maradnunk. A newton-i univerzumban az idő univerzális, és két eseményt összekötő minden világvonalon ugyanannyi eltelt időt észlelünk. A relativitáselméletben hatással lehetünk az eltelt időre azzal, hogy mozgunk a térben. Az események között a leghosszabb időt gyorsulásmentes mozgással mérhetjük, így ha gyorsan szeretnénk a jövőbe jutni, nincs más dolgunk, mint az egyenestől minél inkább eltérő trajektóriát követnünk a téridőben.
Készítette Cím Eljárás Eredeti méret
Kerekes Gábor, 2013 Andrea wetplate collodium lemez 18×24
Nyilassy Lili
Szőni könyvből nem lehet megtanulni, feltétlenül kell megfelelő eszköz és anyag a kezünkbe. A szöveg folyamán valószínűleg több olyan szakmai kifejezés fordul elő, ami kezdetben nem érthető (pl. sávolyszövés, nemezelés, szádnyílás stb.), de ezeket a későbbiek során igyekszünk részletesen kifejteni, megmagyarázni. Javasoljuk ezért, hogy aki tájékozatlan ebben a témában, olvassa végig először az egész könyvet. Tanuláshoz ne használjunk drága fonalt, sőt az első darabokhoz sem, mert nem szabad arra számítanunk, hogy már az első kísérletünk teljes sikerrel fog járni. Biztos technikai tudást csak jónéhány munkadarab elkészítése után fogunk szerezni, de az esetleges elrontott, nem tökéletes darabok készítése során szerzett tapasztalat és gyakorlat a „kezünkben marad”. A felfedezett hibát még egyszer nem fogjuk elkövetni. A tapasztalásnak, gyakorlásnak egyik módja, hogy az időben észrevett hibákat akár visszafejtések árán is kijavítjuk.
NÉPMŰVELÉSI PROPAGANDA IRODA
LANGRÁF KATALIN ÉS SZITTNER ANDREA KÉZI SZÖVÉS
[email protected]
Langráf Katalin és Szittner Andrea
KÉZI SZÖVÉS
KÉKNYÚL
2200 FT
BAND THE WIND PLAYS ME L E M E Z M E G M U TAT Ó Rombuszformájú motívum alakul ki, ha Rögzíthetjük gyufásdobozba szúrt goma középről kezdő módszert keresztezzük bostűvel, de térdünk fölött a nadrág anyaa szélről induló változattal. Ekkor a két gába szúrt gombostűvel rögzítve is könyszélről egyszerre indul 1-1 szál befelé, de nyen hozzáférhetünk a munkához. csak középig, ahol találkoznak és visz- Ennek a módszenek a lényege az, hogy szavedlenek láncfonallá. A kész szalagot a két szálra külön-külön felfűzött bizonyos ugyanúgy dolgozzuk el, mint a madzagszö- számú gyöngy után egy (esetleg több) közös gyöngyszem köti össze a két szálat, s alakítvéssel szőtt szalagot. ja ki ezzel a különnleges hatást. A rajzon jól követhető módszer. Lehet szoGyöngyfűzés metrikusan fűzni a gyöngyöket, esetleg Kétágú gyöngyök Két tűvel vagy félbehajtott damilszállal szalmagyöngyöket s nagyobb szemű káegyszerű és egyben szép gyöngysorokat tu- sagyöngyöket is közbeiktatva. De aérdekes ritmusú szép gyöngysort fűzhetünk aszidunk készíteni. Ha damillal dolgozunk, a kívánt hosszúság- metrikus fűzéssel. naka kb. a másfélszeresét kell levágnunk, Ha megfelelő hosszúságú a gyöngysor, illetve a háromszorosát, s azt félbehajtva kapcsot vagy megkötő szalagot varrunk a végére. rögzíteni.
Gyöngyvirág A rajzon látható virágfüzért könnyen megcsinálhatjuk egy szál tű segítségével. Elsőként 8 szem gyöngyöt fűzünk föl sorban egymás után, és az első szembe viszaöltve kis kört alakítunk ki. Ezután egy szem gyöngyöt fűzünk a tűre (rendszerint más színű, mint a többi, ugyanis ez lesz a virág közepe), s ezzel beleöltünk a 6. gyöngyszembe. Most ismét 8 szem gyöngyöt fűzünk föl (ezek lesznek a követhező virág szirmai) és viszszaöltünk a 10. és 11. szembe, majd az 5. és 6. szembe és ismét a 10-be, és most fölfűzzük a ennek a virágnak is az első szemből álló közepét, mellyel aztán beleöltünka megfelelő (a második virágnál ez a 15. számú gyöngy) gyöngyszembe, és ismét 8 gyöngy felfűzésével folytatjuk a virágfűzért. Ha megfelelő hosszúságú a füzérünk, kis ékszerkapcsot vag megkötő szalagot varrunk a végére.
2
1
3
8
9
4
7 5
6
11 12
10 17
18
13
16 14
15
20 21
19 26
27
22
25 23
24
29
28
30
Kétfonalas gyöngyfűzés és mintalapja 94 APRÓSÁGOK gyöngyfűzés
Szikora Tibor
[email protected]
Gyöngyhurka Izgalmas, szép ékszereket készíthetünk egy szál tűvel a kásagyöngyből, ha hurkásra fűzzük. Kezdésül öt vagy hét szem gyöngyöt fűzünk föl, és kis karikát alakítunk ki azzal, hogy az első szembe visszaöltünk. A rajzon láthatjuk, hogy mostantól kezdve csak 1–1 szem felűzésével folytatjuk a munkát, s közben vissza-visszaöltünk az előző sor megfelelő gyöngyszemébe. A szerkezetrajz kiterítve mutatja a felfűzöt gyöngyöket, de fűzés közben minden szem felfűzése után meghúzzuk a szálat, hogy a szemek szépen, egyenletesen álljanak egymás mellett. Fűzhetjük teljesen egyszínűre is a gyöngyhurkát, szerkezete, felülete miatt ígyis jól mutat, de színes gyöngyökkel is díszíthetjük. A minta futhat körbe-körbe is, de spi-
Gyöngyvirág fűzése
15 6
11
16
2
7
1
8
10 5
3 12
17
4
14
H E LY S Z Í N A 3 8 Á R 1 8 0 0 F T 2 0 1 4 . J A N U Á R 2 8 .
9
13
Gyöngyhurka fűzése gyöngyfűzés APRÓSÁGOK
95
nicola conte 31.10.2014 | prague | palác akropolis
58 6
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
Grafika a Grafikában
semmi sem kötött. A kiállítás egyik darabja bizonyítja, hogy még a mérett�l is eltérhetett a tervez�, ha alapos indoka volt rá. A harmadik, és talán a legnehezebb feladat egy plakát tevezése volt, amely tipográfusok számára szokatlanul nagy méretével tette próbára a hallgatók tervez�i és kompozíciós képességeit. Témája egy választott zenei el�adás, esemény vizuális megfogalmazása volt, amely feladat, ha meggondoljuk, a szakmai tudáson kívül asszociációs képessé-
$VLğ´ kultúrája ªVYDĕ¢VL tartalmai
A SINTÓ – TIPIKUSAN JAPÁN JELENSÉG Vallás vagy filozófia? Megváltó rítus vagy etikett? az üdvözülés útja az ember számára vagy a világi-politikai hatalom eszményítése? A megtisztulás bensőséges vágya vagy tipikus kifejezése a japán léleknek, amelytől idegen a logikai-metafizikai gondolkodás, s természeténél fogva a szépség és a rend szemlélése és értelmezése felé hajlik? A szépség, a rend vánulásában jelen vannak, azt áthatják, s fokozatosan, mitikusan felemelik azt, ami „látszik”, a vallás rangjára. Ezek azok a feleletre váró kérdések, amelyek a régóta tartó kuta-
[email protected]
tások után is, állandóan felvetődnek, s amelyekre egyelőre nincsenek kielégítő válaszok. El kell ismerni a tényt; ezek és más kérdések sem merülnének fel, ha a sintó, miként ezt ma számos helyen mondják, kimerült, elhalt volna. Furcsa módon éppen ellenkező a helyzet, a kérdések mind elevenebbül hangzanak, s a kutatások is annál inkább szaporodnak, minél inkább konstatáljuk, hogy a sintó „klasszikus” megfogalmazása Japán kulturális, szociális és politikai zűrzavaraiban mély válságba került, s minél inkább erőre kaptak az úgynevezett „új vallások”, akár az ősi sintó törzsébe oltva, akár az antik vagy a legújabb hagyományokból táplálkozó szinkretisztikus formákban. Sőt úgy látszik, hogy felvetődik a kérdés – tisztán vallási értelemben – azon „új vallások” vagy „szekták” (utóbbi a kevésbé szabatos kifejezés) térhódításával kapcsolatban, amelyekben – úgy látszik – erőteljesebbek a „vallásos” törekvések, a feszültségek, a tartalmak. De éppen ez a tény figyel-
神 道
mezteti a „sintójelenséggel” szembekerült kutatót arra, hogy ne akarja a sintót és legújabb kifejeződéseit mindenáron egy
75 |
Végül is csak az utóbbi kb. húsz évben jelennek meg értékes monográfiák, amelyek ismereteket közölnek olyan vitatott problémákról, mint a megtisztulási rítusok, a bűn és a vétek fogalma, a mágia és a jövőbe látás szerepe, vagy a még kevéssé ismert temérdek ájtatossági formáról, melynek fontossága mellesleg sokkal nagyobbnak
Greta garbo
bizonyult, mint ahogy hittük.
Csengery Judit
Csengery Judit 2150 Ft
Szikora Tibor
szimbólumai felé, amelyek a természet minden megnyil-
GARBO
Nem egy filmcsillag vált már életében legendává. De a filmvilág összes csillagai közül csak egyről tudunk, akinek karrierje csúcsán volt ereje hátat fordítani a filmiparnak, mely naggyá te�e, s akinek neve 45 évvel visszavonulása után is mindenkiből őszinte érdeklődést vált ki: Greta Garbo. A zárkózo�, kissé félszeg svéd lánynak, aki áruházi eladóból le� hihetetlen rövid idő ala� a filmtörténet egyik legnagyobb hatású egyénisége, élete csupa ellentmondás, állandó menekülés a számára terhes nyilvánosság elől. Hollywood megteremte�e mítoszát, felismerte szépsége vonzerejét, de igazi színészi kvalitásait sohasem eléggé. A könyv Garbo aránylag rövid, de állandó feszültségekkel és fordulatokkal teli pályafutását eleveníti fel, mely egybeesik az amerikai film nagy felfutásának izgalmas korszakával. Szerzője Csengery Judit, aki rádióműsoraiból is (színész-életrajzok, zenés színházi beszámolók, valamint külföldi kulturális tudósítások) jól ismert színész-előadóművész. Garbo életét a színházi szakember szemével látja, számos filmtörténeti érdekességgel hozva közelebb egy időszakot, melynek Garbo eszményképe volt. Hogy a Garbo-filmek ma is sikeresek, az talán egyedülálló személyisége mágikus hatásában rejlik, arcának felejthetetlen szépségét e könyv számos fényképe idézi fel.
get és magas szint� kreativitást vár el a jelöltt�l. A védés közben a bizottság hallgathatta a végz�sök kiválasztott zenéit, és így ítélhette meg, hogy a létrehozott látvány mennyire illik azokhoz.
Molnár Annamária
[email protected]
Nagybánya külvárosában 1500 roma él alig pár négyzetméteres viskókban. A sínek mellé települt nyomornegyedben nincs tiszta ivóvíz, a legtöbb viskóban nincs áram. A nagybányai önkormányzat 2011 óta telepít ki családokat Craicáról és dózerólja el az illegálisan épült viskóikat. A craicai családokat az önkormányzat átmenetileg a fallal elkerített Horea utcai blokkba, valamint egy volt vegyi üzem, a Cuprom irodáiban kialakított lakásokba költözteti. A körülmények embertelenek, a gyermekek fertőben játszanak, háborúztak már patkányokkal, de a serénykedő lakók életét a naplopók is megkeserítik, akik nyáron csak akkor bújnak elő, amikor már enyhül a tikkasztó hőség. Ilyen az élet a Nagybánya szélén elterülő, szeméttengerben úszó, vasúti sínnel kettévágott nyomortelepen.
Grafika a Grafikában
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
59 7
Húsz évig éltem a Balaton partján, és a belső órám végig követte a tó természetes ritmusát. Nyári nyüzsgésétől én is felpezsdültem, s a téli álma alatt csendesebb dolgok foglalkoztattak engem is. Nagyon jó volt ez a ciklikusság, mert mire kezdett az egyik arca unalmassá vagy túl sokká válni, ismét eltelt fél év, és gyökeresen megváltozott környezet. Az ott lakókon kívül csak kevesen ismerik a Balatonnak ezt a téli álmot alvó arcát. Ezért döntöttem úgy, hogy megmutatom, melyek azok a fontos pillanatok amikor az ember érzi hogy a tó más-állapotba került...
... amikor már senki sem vár a hajóra Gyere, és ünnepeld meg velünk a JUTYUBDSZKÓ negyedik születésnapját az Anker klubban! Lesz minden mi szem s szájnak ingere! Az elmúlt négy (és harminc) év legnépszerűbb klipjeivel, élő fellépőkkel és eredeti vinyl lemezekkel fűszerezett igazi ereszd-el-a-hajamat bulinak lehetsz részese ha ellátogatsz szombat este hozzánk!
2014 február 8. szombat, 22h | Anker Klub
Sz�ke Balázs
[email protected]
A hallgatók munkái kiegyenlítetten jó színvonalúak voltak. Így látták ezt a bizottság tagjai is, ezért hosszabb-rövidebb viták után születtek meg a hallgatóink legtöbbje számára kielégít�, jó eredmények.
HADITECHNIKA FIATALOKNAK
Váradi Judit
[email protected]
szo
mo
k.
rú vas
árnap,
té
k az
es
lá
k,
a
ta
le
,u ap
ár ny
rn
va
sá N va BE , Ő rnap IDorú vasá
I ÁS
sö
ZUOtazom
,S
nap,
s id
eső
om sz
S
rn sá va orú om sz
A m
t id
té
orú
ős
m
M
Ő , szom ESidőben
M ős O m es AZUtazo UT m
zo
Uta
K
zo
, EN
, ap
rn
sá
va
om , sz
B
Ő
uta
sö
S
m
ak
láll
k,
lse
lálla
ta
ho
, se
t id
lse
talá
ho
té
sö
k,
lla
en
őb
zo
m
,
ta
lse
ho
, se
té
sö
M O idő AZ esős időben s UT m be
zo
LA
ÁL
en
őb
t id
ta
,u ap
K,
k,
lla
lá
ta
L TA
E
LS
O EH
, se
en
időb
k,
lálla
ta zo ta ID vasárn lse tét ,u en T sö seho ap en, rn om TÉ morú őb sá az ak, t id találl SÖ n, szo orú va rnap, ut söté olse
őb
id
es
lse
ho , se
en
őb
orú
n,
e őb
, ap
orú vasár szom
zo
, ap rn
m
na
n
ge
vé
O őb Msötét id
té
fe
po
ko
sá
a
t id
va
őb
. sí
orú
tt
, se
en
ke
ne
ék st
om sz
A ta lse RN ho SÁlállak, VAholse ta RÚen, se
ug
ad
al
sz
P,
k
lla
na
at
k,
na
n
om utaz
om , sz
sá n, seh , ú va időbe or rnap AP sötét om vasá zom SÁRN , sz orú p, uta en ő zo om RÚ VA es sárna időb en, sz m Uta , rú va OMO ős zo talállak es időb n, szomo E SZ Uta m esős , seholse zo VETV időbe t időben Uta azom esős ÁD NE zom söté Ut azom ap, uta k, Ut HOZZ se találla vasárn sehol rú M n, mo O időbe UTAZ esős időben, szo orú vasárnap, utazom sötét zom szom n, Uta esős időbe időben, seholse talállak, Utazom vasárnap, utazom sötét Utazom esős időben, szomorú Utazom esős időben, szomorú vasárnap, utazom sötét időben, seholse talállak, Utazom esős időben, szomorú vasárnap, utazom sötét időben, seholse talállak, Utazom esős időb en, szom orú vasá Utazom esős időb rnap, utazom en, szom sötét orú vasá időben, rnap, seholse Utazom utazom esős időbe talállak sötét időb n, szomorú , en, seho vasárnap, lse talá utazom sötét időbe llak, Utazom esős időben, n, sehol se találla szomorú vasárnap k, , utazom sötét időben, seholse talállak, Utazom esős időben, szomorú vasárnap, utazom sötét időben, seholse talállak, Utazom esős időben, szomorú vasárnap, utazom sötét időben, seholse talállak,
Uta
UTAZOM A
,
,
FÖLD SZÍVÉBE , AZ
ÖRDÖ G SZEM ÉBE,
Utazom Amerikába, Kubába, Kínába.
Utazom fehér hidakon, sehol se talállak.
utazom sötét szobába, ruhában az ágyba
Utazom esős időben, szomorú vasárnap,
szomorú vasárnap,
szomorú vasárnap,
UTAZOM SÖTÉT SZOBÁBA, RUHÁBAN AZ ÁGYBA,
szemeden, szádon, arcodon, hasadon kiszállok.
Utazom Pestről Budára,
ugatnak az esték
szo
p,
vége van a nyárnak, lekopott a festék. síneken szaladnak,
sárna
mo
rú va
mo rú va
szo
ap, sárn
UTAZOM KÖDÖS UTAKON, UTÁNAD KIÁLTOK,
60 8
Tákos temploma a „mezítlábas Notre Dame”. Református templom, 1766ban épült paticsfalas, zsindelytetős épület. A fazsindelyeket repesztéssel készítik. Harangtornya annyira tönkre ment, hogy 1948-ban le kellett bontani. Jelenlegi tornya tehát fiatalabb atemplomnál. A Afestett famenyezet ugyancsak 1766-ban készült, melyet a készítő az egyik kazettán meg is örökített. Atemplombelső festett berendezése Asztalos Sándor műve. A templomnak testvére is áll a mai Ukrajna területén. Hajójában a kazettás mennyezet a fejünk felett lebeg, vagy legalábbis ezt érezzük. A fő motívumok: rózsa, tulipán,
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
A csengersimai református templom román stílusú, XIII. századi épület, melyet 1729-ben átépítettek. Festett famennyezete 1761-ből való. Ha körbejárjuk, szembetűnő a magas, meredek tető, a déli falat (a 18. században megnagyobbított ablakok mellett) egy kis román stílusú íves résablak töri át, és a félkörívesen záródó szentélyfalban is megmaradt a középkori ablak. A karcsú huszártoronnyal ékesített nyugati homlokzat elé épített, fából ácsolt kis előcsarnokon keresztül léphetünk a templom belsejéé be. Az 1861-ben készült festett fakarzat és az 1761-ben készült (2000-ben
Grafika a Grafikában
Uram, én nem tudom, milyen a kerted, a virágosod és a pázsitod.
Uram, tele volt immár félelemmel, sokszor riasztó árnyék lepte meg, de szigony-eres, érdes két kezével még gyomlálgatta volna kertemet.
2 0 1 4 .
J A N U Á R
2 1 .
K E D D
2 0 : 0 0
A 3 8
Várady Szabó Bence
[email protected]
Zsupponits Anett
[email protected]
Grafika a Grafikában
aG g YA ya R r GR rA a Ff Ii K kA a 2 012 014// 1 MA
61 9