Az érsekújvári polgárok kétheti lapja
886°jÛvÞ>UÓ£°Ãâ?UÓä£x°ÌLiÀ£È°U`iÌiÃ
i}ijiâÌiĔ° iÀ?ÃâØiÌjÃjÛvÀ`Õ?À Október 4-én délelőtt Anton Bernolák szobránál került sor a szlovák irodalmi nyelv megteremtőjének 253. születési évfordulója alkalmából szervezett emlékünnepségre. A rendezvényt szentmise előzte meg a rómaikatolikus templomban. Az ünnepségen részt vettek városunk politikai és kulturális-társadalmi életének képviselői, többek közt Klein Ottokár polgármester, Lukáš Štefánik alpolgármester, Ladislav Marenčák megyei képviselő, Helena Bohátová megyei és városi képviselő, továbbá városi képviselők, politikai és kulturális intézmények képviselői, városunk fiataljai, érsekújváriak. Az emlékünnepséget Anna Rošková városi képviselő vezette le. Klein Ottokár polgármester ünnepi beszédében összefoglalta a jeles személyiség, katolikus pap, író, nyelvész, az első szlovák irodalmi nyelv szerkesztője, Anton Bernolák életét és munkásságát, akire mi, érsekújváriak, joggal vagyunk büszkék. Mária Malperová, a Matica slovenská helyi szervezetének elnöknője többek közt bővebben beszélt a szlovák irodalmi nyelv beiktatásának két fázisáról. A jelenlévők a koszorúk elhelyezésével rótták le tiszteletüket Anton Bernolák előtt. Az ünnepi műsort még ünnepélyesebbé a Lipa énekkar, a Katolikus Összevont Iskola gyerek énekkara varázsolta. Laura Árvová, a Katolikus Összevont Iskola tanulója felolvasta Noémi Horváthová munkáját, amely a 2012. évi Prečo mám rád slovenčinu, prečo mám rád Slovensko országos versenyben díjat nyert Levél Anton Bernoláknak címmel. A rendezvény záró részében Mária
A szerző felvétele Malperová ismertette a jelenlévőkkel a Matica slovenská által szervezett rendezvénysorozatot, melyet A szlovák kultúra hónapja alkalmából szerveznek. -ella-
ÖVÃÖ6>iÀV
ÃâLÀ?ÃâÌ (1931. március 20-2015. október 5.) 1931. március 20-án született Érsekújvárott. Szülővárosában végezte el a gimnáziumot, 1956-1962 között a prágai Képzőművészeti Főiskola hallgatója volt Otto Eckert műtermében. 1963-ban a képzőművészeti életbe való belépése kissé „aggasztó” volt, új módon közelítette meg a hagyományos médiumot. A szerzők előző nemzedéke, néhány kivétellel, kötődött a hasznossághoz annak ellenére, hogy több éven keresztül igyekeztek továbbítani azt a művészet irányába. Vanek a hatvanas években olyan festményeket, tányérokat, domborműveket és műalkotásokat alkotott, melyek felfüggeszthető képek hasznossági funkció nélkül. A művészettörténet ismert alkotásaiból merített ihletet, színes glazúrrákkal festett, olvasztott dróttal rajzolt, az alkotásokat modellezte – magas domborművel a területen. Ugyanezeket az elveket használta a kamara- és monumentális alkotásban, ahol a domináns dombormű részeket olvasztott dróttal rajzolt területrajzokkal váltogatta, amely kiegészíti, tisztázza a történetet (egykori érsekújvári Horoszkóp Cukrászda, 1967). Érsekújvárott a szerzőt komoly megrendelésekkel bízták meg. Az építészet terén is megvalósíthatta elképzeléseit, például kerámiafalak, szökőkutak, plasztikák, amelyeket számos „elsőség” jellemezett. A legterjedelmesebb alkotása egy kerámiafal komplexum, szökőkút (ma már nem létezik), valamint vasbeton plasztika négy domborművel, amely az érsekújvári temetőben található (1971-1974). Minden alkotása egyedi, nem létezik egy másik, hasonló szökőkút. A ravatalozó kerámia falán a szerző első alkalommal használt monumentális alkotásnál arany színt, a vasbeton plasztika Vanek Imrich legméretesebb műve. A nyolcvanas években megalkotta a házasságkötő terem exkluzív válaszfalát, amelyet gazdagon modellezett, aranyozott, sokszínű, nagyméretű, dinamikus elemek látott el. Az utolsó alkotása a kilencvenes évek végén a Millennium (1999) c. plasztika, melyet köztéren valósított meg. Vanek Imrich munkássága bizonyítja a kerámiaművészet emancipációs erőfeszítéseit, a szabad kerámia alkotás fejlődését, a festői és plasztikai elemek áthatolását a kerámia alkotásokba, valamint a monumentális-dekoratív kerámia alkotások térfoglalását az építészetben. Alkotása az embert, az életet, a harmóniát, a humanizmust, a szlovák kerámia fejlődését foglalja magába a hatvanas évektől a 20. századik. Vanek Imrich 1996-tól Érsekújvár díszpolgára volt. Magda Klobučníková CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
2
HÍREK
ĔÃÃâLiviiâđ`ÌÌ]`iÛ>>?Ãiiâ`đ`ÌÌ Érsekújvárott 2015. szeptember 27-én fejeződött be a nyolc napon át tartó népmisszió, amelyeket a nyitrai Isteni Ige Társaság verbita atyái vezettek – Ján Kušnír SVD atya, Jozef Strečka SVD atya, valamint Stano Orečnňy SVD atya. Tény, hogy sokukat az igényes program kifárasztotta, viszont boldogság, öröm és béke töltötte be lelküket, hiszen 67 év elteltével ismét különleges időt tölthettek el a helyi plébánia templomban. Néhány nap alatt a hívők sok érdekeset hallhattak a szentmisék alatt, melyeken minden nap más témával foglalkoztak. A szentmiséket követően mindegyikünk szánhatott egy kis időt az Úrnak, különféleképpen kifejezhettük, mit jelent számunkra Jézus, megerősödött a vele való kapcsolatunk. Az atyák kilenc iskolába látogattak el (két alap-, hat középiskola és a Domb menti utcai Összevont Magániskola), ahol a gyerekek és fiatalok számára érdekes programot készítettek missziós környezetből. A Reménység kora Szociális Otthonban felüdítették az idős és beteg lakók lelkét. A fiatalokkal pénteken este találkoztak, és nem feledkeztek meg a gyerekekről sem, akik szombaton délelőtt gyerek szentmisén vehettek részt, melynek végén minden gyerekre meglepetés várt. Ezekben a napokban a templom valóságos oázis volt a léleknek, sokan leltek felüdülésre. Habár általában hét közben nem járnak sokan templomba, ebben a különleges időszakban ez nem így volt. Kušnír atya a záró prédikációjában következőképpen értékelte a népmissziót: „Az Isten megállt Érsekújvárott és megmutatta, hogy szeret bennünket. A népmisszió alatt megismertük önmagunkat, a bűnösségünket, a célunk az volt, hogy megismerjük Őt. A misszió befejeződött, de valami más elkezdődött. Ha megismerjük Őt, elindulhatunk a nagyvilágba és hirdethetjük az örömhírt.” Szintén köszönetet mondott mindazoknak, akik segítettek a népmisszió gördülékeny megvalósítását. Háláját fejezte ki az énekeseknek és zenészeknek, a szentmise alatt a Matičiarik fiataljai énekeltek és táncoltak. Kušnír atya számára pozitív jel volt, hogy az egész hét
A szerző felvétele folyamán gyermekes családokat is látott a miséken, amiért nekik is köszönetet mondott. Felszólította az embereket, hogy lépjenek kapcsolatba Jézussal. Elmondta, csak az tanúskodhat róla, aki ismeri. Záró prédikációját a következő szavakkal zárta: „Tegyünk meg mindent azért, hogy még jobban megismerjük, utána pedig valljunk róla meggyőződéssel, de elsősorban igazul.” Vegyük szívünkre ezeket a szavakat, gondolkodjunk el azon, miképp változtathatnánk azon, ami a legjobban bánt minket. Hozzon ez az idő sok kegyelmet az egész városnak! Ľubka Kristanová A szerző felvétele
iVÃ>>L>L>Ì>ÀÌÃÕÃÃâi Nemrégiben olvastam egy idézetet egy amerikai filmrendezőnőtől, ahol a családot egy emberi láncolathoz hasonlítja, egy védőhálóhoz, amely a bajban mindig működésbe lép. Szerencsére az életünkben a jó és rossz dolgok folyamatosan váltják egymás, és a családunkon kívül azt a bizonyos védőhálót barátaink, a közösségünk is jelenti számunkra. A magyar ferences közösség pár lelkes önkéntes tagja szeptember utolsó szombatjára családi napra hívott meg kicsiket és nagyokat eredetileg a Cseresznyés utcába, de mivel hirtelen ősziesre fordult az idő, ezért a Czuczor Gergely Alapiskola nyújtott menedéket az érkezőknek. A 7. számú Czuczor Gergely Cserkészcsapatból Zajíček Josef elárulta, hogy a cserkészek kézügyességi és sportos programokkal, játékokkal, frizbivel, társasjátékokkal készültek, de volt családi kvíz és rohampálya is. Míg a gyerekekkel a cserkészek foglalkoztak, a szülőknek Szabó Csilla és Juhász Gergely tartottak érdekes előadást az internetről, melyről a Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség Netlabirintus címmel könyvet is kiadott. Közös családi program nélkül nem lett volna teljes a nap. Az óbudai Térszínház képmutogatói Szamosvári Gyöngyvér és Kovács J. István igazi vásári hangulatot varázsoltak a tornaterembe. „Családi napot terveztek, így egy olyan műsort állítottunk össze, amiben a szentek történetei is benne vannak és van humoros rész is. A rendezőnk és a Térszínház igazgatója Bucz Hunor fedezte fel újra a képmutogató műfajt és tovább fejlesztette. Ő talált rá egy Sárospatakon 1946-ban elhangzott vásári képmutogatóra, Káposzta Sárira. Ennek nyomán alakította ki és rendezte meg ezeket a képmutogatókat, mutatva a műfaj sokszínűségét” – árulta el Szamosvári Gyöngyvér. „Ahogy kinyitom ezen a kis díszlet templomon a kaput, így szeretnénk a templom kapuját mindenki előtt kinyitni. Itt nyilván nem az épületről van szó, hiszen az egyház emberekből áll. A jó Isten meghívott bennünket és mi egy nagy közösséget építünk. Ez a közösség mindig is befogadó volt, és amikor mi kinyitjuk a kezünket, a szívünket, akkor ez azt jelenti, hogy a jó Isten általunk hívja meg ezt a közösséget. Jelen pillanatban az újváriakat, és az újváriakon keresztül mindenkit, aki a jóra, a szépre, a harmóniára, az örömre, a hitre, az életre szomjas. Katolikus közösség vagyunk és meg lehetne kérdezni, hogy mi a katolikus ebben az egészben. Megszoktuk a templomban a tömjénszagot, a hideget, a gyertyákat, a papok beszédeit... Ez is hozzátartozik az életünkhöz, de amikor egy közösség él és élni akar, akkor szeret együtt lenni. Ebben van a katolikusságunk, az egyetemességünk, hogy szeretjük, tiszteljük, várjuk egymást. Ezért fantasztikus ez a nap.” – foglalta össze a családi nap lényegét Kovalcsik Zoltán Tamás OMF.
Fotó:Hlavicska Viktor A közös kö ös missziós miss iós ünnepet szentmise, s entmise és utána tána pedig egy eg katolikus, katolik s kereszkeres tény együttes, a Crux koncertje zárta. -vi-
CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
cn-r68-15
3
cn-r15-44
HÍREK
cn-r81-15
4i«iØ>>>ÌiÀØt A Czuczor Gergely Alapiskola októberben hármas jubileumot ünnepel – 90 éve adták át iskola épületét; 65 éve folyik magyar nyelvű oktatás a falak között és 15 éve, 2000. március 15-től viseli az iskola Czuczor Gergely papköltő nevét. Az alapiskola pedagógusközössége 2015 októberében rendezvénysorozattal emlékezik a hármas évfordulóra. 2015. október 21., szerda, 17:00 óra „Czuczorosok, itt a helyetek!” – az iskola tanulóinak esztrádműsora szülőknek, iskolabarátoknak, érdeklődőknek Helyszín: Főtéri Kultúrház, Érsekújvár 2015. október 25., vasárnap, 13:00 óra Elhunyt pedagógusainkra emlékezünk a temetőben Autóbusz az érdeklődők számára 13:00 órakor indul az iskola elől. 2015. október 25., vasárnap, 15:00 óra Ökumenikus istentisztelet a plébániatemplomban, melyen közösen mondunk hálát az elmúlt évtizedekért és imádkozunk az iskola jövőjéért. Az istentisztelet után Szabó Imre orgonaművész ad koncertet. 2015. október 26., hétfő, 15:00 óra Az iskolatörténeti kiállítás ünnepélyes megnyitója A kiállítást az érdeklődők megtekinthetik: október 27-én, kedden, 8:00-tól 18:00 óráig és október 26-án, szerdán, 8:00-tól 16:00 óráig. 2015. október 26., hétfő, 17:00 óra Gyorstanfolyam rovásírásból – mindenkinek, akit érdekel a rovásírás titka Helyszín: Czuczor Gergely Alapiskola, Érsekújvár 2015. október 28., szerda 17 óra Ünnepi műsor Tekintettel a kultúrház befogadóképességére, a nagyteremben csak a meghívott vendégek számára biztosítunk ülőhelyet. Az érdeklődők a gálaműsort élő adásban követhetik az iskola megújult honlapján: www.czuczora.eu.
CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
KULTÚRA
4
&ÌÛiÞÛ>ÌiÃÌÛjÀÞÛ?ÀÌ Az érsekújvári Anton Bernolák Könyvtárba szeptember 21-én újra ellátogatott a tatabányai József Attila Megyei és Városi Könyvtár igazgatója és munkatársai. Dr. Voit Pál igazgató vendégként sem érkezik soha üres kézzel városunkba, most is ötven könyvet hozott ajándékba a Kölcsey Alapítványhoz benyújtott sikeres pályázatnak köszönhetően. Dr. Voit Pált az Anton Bernolák Könyvtárba elkísérte Kantó Erika, a Kölcsey projekt koordinátora és Kissné Anda Klára. A Kölcsey Alapítvány 1990. június 1-jén létesült civilszervezetek és az Országos Széchényi Könyvtár valamint a Magyar Külkereskedelmi Bank Összefogásával. Az alapítvány rendeltetése a magyar nyelvű művelődés támogatása a hátáron túli oktatási és kulturális intézmények könyvtárainak segélyezésére. Az évente meghirdetett „Testvérkönyvtár” program keretében magyarországi könyvtár pályázhat egy határontúli partnerintézmény javára. A pályázás feltétele a könyvek beszerzése és eljuttatása a partnerintézménybe. Ezidáig az alapítvány mintegy hatszáz határontúli akciót támogatott a szomszédos országokban.
Ajánló
Az ötven könyv között van gyerekkönyv, szórakoztató irodalom, szótár, történelmi könyv. A magyar nyelvű könyveket az itteni könyvtár válogatta. Az ajándék átvétele után a két intézmény vezetője a sikeres együttműködésük jövőévi folytatásáról tárgyalt. -vi-
Művészeti Galéria, Björnson u. 1. Maroš Rovňák - Nem hiszem, kiállítás megnyitó 2015. 10. 23., 17:00 ó
Ferenc-rendi templom Ünnepi szentmise, 18:00 órától a Borostyán zenekar koncertje 2015. 10. 22-24.
REGFEST 2015 Matica-ház Fotó: ABK
Fénymáz
R. 3. rész Gramm
Magyar dzsesszzenész (László)
Dunaszerdahelyi sportklub
S Meccs, játék
Ad acta, röv.
Hazánk egyik faluja
A menet eleje
R. 2. rész
Az illető
C
2015. 10. 22., 19:00 ó: 80 nap a Föld körül (komédia), a tapolcsányi Magán Konzervatórium előadása 2015. 10. 23., 11:00 ó: Vševeda apó három arany hajszála (mese), az érsekújvári Divadlo mladých előadása 2015. 10. 23., 19:00 ó: Hanka kávéház, a komáromi SCHOD Színházi Társulás előadása
Kultúrház, Fő tér 2015. 10. 24., 17:00 ó: Elveszettek (dráma), az érsekújvári Paradox Színház előadása 2015. 10. 24., 19:30 ó: Csomag, az érsekújvári Unisono Színház előadása 2015. 10. 25., 18:30 ó
Csemadok-ház, Petőfi u. 6. Adjunk utat a tehetségnek, Gergely Róbert és barátai Érsekújvárott 2015. 10. 28., 18:00 ó
A szlovák kultúra hónapja - Színházi est Divadlo mladých és vendégei 2015. 10. 30-ig
Regionális Művelődési Központ, Sznf u. 32. Marián Mandúch fotókiállítása Kérdőszócska
Óraátállítás! Ekkor kell visszatekerni az óramutatót
Azonos betűk
Hull Mara, Sára R. 4. része A szobába
Művészeti Galéria, Björnson u. 1. PERTU No11: Milan Dobeš – Fajó János
2015. 10. 22., 17:00 ó
Aratóeszköz Orosz női név
2015. 10. 17-ig
Matica slovenská, Folyóparti u. 24. A szlovák kultúra hónapja - Irodalmitörténelmi est Ľudovít Štúr emlékév
A 20. számunkban közölt rejtvény helyes megfejtése: „Ami volt, az már nincs, ami jó volt, elmult.” A helyes megfejtőink közül a Novofruct Kft. ajándékcsomagját Mészáros József nyerte. Gratulálunk! E heti rejtvényünkben TAMÁSI Áron magyar költő egyik gondolatát rejtettünk el. A megfejtéseiket 2015. október 26-ig küldjék szerkesztőségünk postai címére: Castrum Novum szerkesztősége, Fő tér 10., 940 02 Érsekújvár, e-mailben:
[email protected]. Az e-mailben ne felejtsék el feltüntetni nevüket és posta címüket. A megfejtők között a Tasnádi Attila: Luzsicza Lajos életútja és alkotói munkássága c. könyvet sorsoljuk ki. Készítette: Lőrincz László
R. 1. rész Hidrogén
Kultúrház, Fő tér 7. L’art pour L’art: A pofon egyszerű
2015. 10. 21.
KERESZTREJTVÉNY
A -ke párja
2015. 10. 17., 18:00 ó
A kapa közepe
Az indium vegyjele
Egyik szín
Nyújtható fém
Kelet
Női név
Habzsol
Limited, röv.
Közeledik a nyári időszámítás vége, ami mindig március utolsó vasárnapján kezdődik és október utolsó vasárnapjáig tart. 2015-ben a téli időszámítás kezdete 2015. október 25., vasárnap. Vagyis az órát szombatról vasárnapra virradó hajnalban 3:00 órakor 2:00 órára kell állítani.
Vajon
E
Mikszáth Kálmán egyik hőse
Hóhér szlovákul Mozgatórugó Hajójavító medence
Tantál, bór
Azonos betűk
Éjfélig tart
N
A tantál vegyjele
Földet forgat
Tészta jelzője
Utca jele
A harmadik ismeretlen Női név
MAGÁNBIZTONSÁGI SZOLGÁLAT TANFOLYAMOK SURÁNYBAN. Tel.: 0905/550 683
CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
cn-r79-15
Szabatos (EGZAKT)
5
ÇäjÛiÃ>âi}jÃâÃj}Ø}ÞÃ>
Ĕ
?ÞÞiÛiÌLiÃâjÃâ°°°
Az érsekújvári Egészségügyi Középiskola idén ünnepli megalapításának 70. évfordulóját. Története 1945-ben kezdődött a női hivatások számára létrehozott Állami Szakiskolával. Az évek során többször változott a neve és a székhelye. 1959 óta a Kálvária utcában található. Manapság egészségügyi asszisztens és masszőr, valamint szanitér szakon képez egészségügyi szakembereket. Az egészségügyi asszisztensek nappali, esti tagozatos és érettségi utáni képzések formájában tanulnak. 1966 óta minden évben nyílik magyar tanítási nyelvű osztály. A nappali tagozaton kívül a 2015/2016-os tanévtől akkreditált az érettségi utáni masszőr képzés is megkapta az akkreditációt. Az egészségügyi asszisztens szakon az iskola egyéves speciális képzést kínál – „Szeniorok gondozása”. A nyilvánosság számára elsősegély tanfolyamot és gondozó tanfolyamot szervez. Az iskola 2015. október 26-28. között ünnepli 70. születésnapját. Az ünnep első napján – október 26-án – az iskola nyitva áll a szülők, az iskolabarátok,
az egykori diákok és tanárok előtt, megtekinthetik az iskola épületét, bepillanthatnak a tanítási folyamatba. A szülők 14:30-tól részt vehetnek a szülői szövetség gyűlésén, utána pedig 16:00 órakor mindenkit szeretettel várunk az ünnepi műsorra a főtéri Kultúrházba. Az ünnep második napján meghívott vendégek számára kerül sor az ünnepi akadémiára, amelyen képviselteti magát az iskola fenntartója, az oktatásügyi és egészségügyi minisztérium, több középiskola igazgatója, valamint az ország számos egészségügyi középiskolájának igazgatója. Az ünnepsorozat utolsó napján az ország összes egészségügyi középiskoláiból érkező vendégek számára szakmai konferenciákra kerül sor. Tisztelt szülők, iskolabarátok, tanulók, jelenlegi és egykori munkatársak, szeretettel várunk mindenkit 2015. október 26-án, jöjjenek el és ünnepeljék meg velünk az érsekújvári Egészségügyi Középiskola megalakulásának 70. évfordulóját. Várjuk önöket! Mariana Ferusová
A Nyelvek Európai Napja újra felkészülten érte a Jedlik Ányos Elektrotechnikai Szakközépiskola és Kereskedelmi Akadémia diákjait. 2015. szeptember 25-én a 2. és 3. évfolyam diákjai egy rövidfilmet nézhettek meg eddigi angliai kirándulásainkról, élménybeszámolóval tarkítva. Volt diákjaink Andrej Csizmadia és Tomáš Roško érdekfeszítő előadásaikban beszámoltak be külföldön szerzett tapasztalataikról. Majd Norah, a Szlovákiában csereprogram keretén belül tanárként idelátogató vendégünk mesélt szülővárosáról Charlestonról, az Amerikai Egyesült Államokról, s arról, hogyan valósítsuk meg álmainkat. Ezután diákjaink mini workshopokon vettek részt, ahol megismerkedhettek egyes országok, mint Szlovákia, Magyarország, Görögország, Olaszország, Hollandia, Oroszország, és a német nyelvterület országai érdekességeivel, kvízjátékokkal tarkítva mindezt. Reméljük, hogy ez a kivételes, angol nyelven társalgó nap résztvevőinket jókedvvel és új tapasztalatokkal gazdagította. Mgr. Benko Emőke
z Eladó balkontető oldalfalakkal, méret: 105×364 cm. Ár: 160 €. Kerti házikóra is felhasználható. Tel.: 0918/050 462. z Eladó kert - 12×30 m - hétvégi házzal, szép és csendes helyen a Zúgón. Alkalmas családi ház építésére is. Tel.: 0908/054 600. z Bérbe adok garázst a T.G. Masaryk utcában. Tel.: 0904/921 789 (18:00 óra után hívjanak). z Eladó 3-szobás családi ház a Murgaš utcában, telek - 918 m2. Ár megegyezéssel. Tel.: 0902/705 852. z Veszek 1-szobás lakást, 2-3. emelet, az állomás szélesebb környékén. Tel.: 0902/705 852. z Veszek lakást Újvárban. Készpénz. Tel.: 0903/788 444. z Eladó családi ház Újvárban, a Vadász utcában. Ár: 95.000 €. Tel.: 0907/575 140. z Eladó 2-szobás lakás Újvárban. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0911/987 812. z Bérbe adok családi házat a Komáromi úton. Tel.: 0918/698 140. z Eladó felújított téglagarázs Újvárban a Pozsonyi úton. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0915/322 498. MUNKA z A Bel-Tex, s.r.o. az érsekújvári call-centerbe keres hölgyeket - telefonkezelő munkatársakat (jó kommunikációs készség, kellemes fellépés, munkakedv). Az életrajzokat küldjék a beltex@ beltex.sk címre. Telefon: 0911/393 456. z Pékségbe felveszünk eladót. Követelmények: magyar nyelv, rugalmasság, pénztár kezelése, előnyben részesítjük a kitanult eladókat. A műszak kezdete reggel 5:00 óra. Tel.: 0915/605 574. z Eladót keresek a gútai „Istambul kebab-ba”, Kostolná u. 5. Információk a helyszínen vagy a 0917/501 909-es számon. SZOLGÁLTATÁSOK z Elvégzem az elektromos készülékek felülvizsgálatát. Tel.: 0905/718 332. z Pedikűr Önnél otthon, benőtt köröm kezelése spange technikával. Tel.: 0907/703 114. z Kölcsönök 24 órán belül, hétvégén is. Tel.: 0905/337 813. z Korrepetálok matematikát alap-, közép és főiskolásoknak, egyetemistáknak. Személyesen, távúton - küldöm a megoldásokat,
webináriumok által! Tel.: 0905/350 354, http:// datadron.com, e-mail:
[email protected] z Számítógépeken vírust ölök, működésbe helyezem, PC-t javítok, megoldok Internet csatlakozási problémákat, adatokat mentek. Tel.: 0905/350 354, http://datadron.com, e-mail:
[email protected] z Felújítási munkákat végzünk, lakásbelsők, ablakcserék. Gyorsan és olcsón. Tel.: 0907/300 248. z Betegápolást vállalok, gyakorlattal rendelkezem. Tel.: 0908/539 263. z Idősebbek gondozását vállalom, elvégzek házimunkákat. Tel.: 0918/837 703. z Velem született látnoki és gyógyító képességekkel rendelkezem, foglalkozom jóslással fényképről is, bármikor segítek – a délutáni órákban. Tel.: 0918/214 509.
Apróhirdetés INGATLANOK z Eladó családi ház Dedinka községben. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0915/035 943. z Veszek 1-szobás lakást Újvárban. Tel.: 0915/035 943. z Szoba kiadó diákok részére Újvárban. Tel.: 035/6410032, 0914/177 990. z Eladó családi ház a Folyami utcában, vállalkozásra is alkalmas. Ár: 95.000 €. Tel.: 0915/149 653. z Eladó 1-szobás lakás. Dél lakótelep. Ingatlanközvetítők ne hívjanak. Tel.: 0905/258 991. z Veszek 1-szobás lakást Újvárban. Ingatlanközvetítők ne hívjanak. Tel.: 0911/267 299. z Eladó családi ház a Ligetalja utcában, Újvárban. Tel.: 0903/816 095. z Eladó felújított 2-szobás téglalakás a központban. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0905/626 681. z Eladó kert hétvégi házzal – Hliník telep. Tel.: 0904/186 148. z Eladó 1-szobás lakás Érsekújvárott - 50 m2. Tel.: 0907/988 524. z Bérbe adok 1-szobás lakást - balkon, teljesen felújított - a Jánošík utcában. Novembertől szabad. Ár: 290 €. Tel.: 0907/188 771. z Eladó építési telek öregebb családi házzal, 2 családi ház felépítésére is alkalmas. Tel.: 0903/897 912. z Eladó 3-szobás lakás a Dél lakótelepen, Újvárban, 61 m2, pince, erkély, 5/7. emelet. Ár megegyezés szerint. Fizetés készpénzben. Tel.: 0949/182 817. z Eladó felújított 1-szobás lakás négylakásos házban, kerttel, Újvárban a Surányi út 2/1. emelet. Tel.: 0915/631 428. z Bérbe adok 1-szobás lakást a Jánošík utcában. Tel.: 0905/425 732. z Eladó garzonlakás - 23,5 m2 – a városközpontban. Tel.: 0910/531 305. z Eladó téglagarázs Újvárban a Cirill-Metód utcában. Ár megegyezés szerint. Tel.: 0948/158 211. z Eladó 2-szobás lakás Újvárban. Tel.: 0917/581 091.
CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
cn-r83-15
"/Ĕ/Ê--< / //, /-
SPORT
6
LABDARÚGÁS – I. LIGA - nők
TENISZ Ĕ}ÞiÀi >ÛÃÕ«>>âjÀÃiÖÛ?À>j
1ÀÃiÖÛ?Àq ÞÌÀ>{\ÎÓ\£® Gólzáporos mérkőzésen sikerült az Union csapatának idehaza tartani mindhárom pontot egy nagyon jól küzdő ellenféllel szemben. Gólszerzők: 30. a 69. Koleničková 10. Psotková, 85. Pálenčíková – 32. a 62. Košlabová, 87. Trnková. Az FC Union összeállítása: Červíková – Laurincová, Deszátová, Bačová, A. Horváthová, Koleničková, Stankovič, Dufková, Pálenčíková, Psotková (15. Gy. Horváthová), Kujovičová. Edző: Š. Labay -rg-
JÉGKORONG Az első vereség
A szerző felvétele Remek sikert értek el szeptember utolsó vasárnapján a fiatal nyolcéves érsekújvári teniszezők. Pőstyénben a Davis kupának megfelelő tornán diadalmaskodtak, így ebben a kategóriában ők lettek a nyugat-szlovákiai terület bajnokai. A tornán csoportjukban a TK Tapolcsányt 5:0-a, az OZ Nagyszombatot 4:1-e és a TK Kúpele Pőstyén csapatát 5:0-s arányban győzték le. A döntőben aztán a másik csoport győztesével, a TK Empair Nagyszombat csapatával mérték össze erejüket és a döntőbeli ellenfelüknél is jobbnak bizonyultak, ezúttal 3:2-s arányban. A TK Elite Érsekújvár csapata Adam Solčan, Dávid Polák és Marco Bekényi összeállításban szerepelt. -rg-
HC Érsekújvár – HK Dukla Nagymihály 4:5 (2:3, 1:2, 1:0) A hazaiak Podstavek révén már az első percben megszerezték a vezetést, de kis idő múlva már a vendégeknél volt az előny, amely a meccs végéig meg is maradt, hiába küzdöttek lelkesen az érsekújváriak legalább az egyenlítésért. A HC gólszerzői: Podstavek, Dubec, O. Štefanka, Lokhanin A HC összeállítása: Kristín – Chovan, Ďurčo, Sucharda, Šiška, Gula, Devečka, Hrudík, Baron – Podstavek, Štefanka, Frolík – Weissmann, Gutov, Lokhanin – Dubec, Hegyi, Koutník – Priganc, R. Ölvecký, Tábi. Edző: Ľ. Hurtaj -rg-
KÉZILABDA - EXTRALIGA - Férfiak HC Štart Érsekújvár – MŠK Vágbeszterce 35:33 (17:14) Az új idényben egy nagyon elszánt és lelkesen lejátszott mérkőzésen a Štart megszerezte az első győzelmét. A hazai gárdából akadt a mérkőzésen néhány remek egyéni teljesítmény, de az elismerést az egész csapat megérdemli. A ŠTART összeállítása: Pavlovič, Košč – Polgár, Borka, Gyurics 8, Mokryš, Straňovský 1, Demovič 9, Ficza, Ľoch 4, Tilandy 4, Barus, Urban 9/2. Edző: P. Sporni -rg-
LABDARÚGÁS - III. LIGA ÀÃiÖÛ?Àq-«>ÀÌ>6iÀiLjÞÓ\££\ä® Az első félidő végén, amely álmos játékot hozott mindkét oldalról, az érsekújváriaknak sikerült megszerezniük Košút tizenegyese révén a vezetés. A második játékrész jobb játékot hozott, a hazai csapat Bombicz szép góljával növelte előnyét, de nem sokkal ezután szépítettek a vendégek, így a vége izgalmas volt. Gólszerzők: 45. Košút (11 m), 79. Bombicz – 84. Brath Az FKM összeállítása: Rusznák – Petráš (78. Prúčny), Lovska, Shushpanov (46. Fehervári), Illés, Bombicz, Ešek, Košút (83. Švajda), Vašek, Kling, Cherednychenko. Edző: A. Štefanka -rg-
Kézilabda - II. LIGA – nők ãÀÃiÖÛ?Àq-âiVÓÎ\Ón
A szerző felvétele
LABDARÚGÁS – I. LIGA - nők 1ÀÃiÖÛ?Àq ÞÌÀ>{\ÎÓ\£® Gólzáporos mérkőzésen sikerült az Union csapatának idehaza tartani mindhárom pontot egy nagyon jól küzdő ellenféllel szemben. Gólszerzők: 30. a 69. Koleničková 10. Psotková, 85. Pálenčíková – 32. a 62. Košlabová, 87. Trnková. -rg-
Zlatník Lenard Radničná 7 (pri mestskom úrade, vedľa zlatníctva Briliant), Nové Zámky
1RTCX[CéKUVGPKGwRGTMQX CLPCRQéMCPKG X[MQP¾XCL×\NCVPÊEK UXKCECMQ TQéPQWRTCZQW éQ\CTWéWLG X[UQM× QFDQTPQUċ CMXCNKVWRT¾EG 0903 225 893 - www.zlatnik-lenard.sk
Az érsekújvári polgárok hetilapja. Kiadja Érsekújvár Városa, Fő tér 10., 940 35 Érsekújvár, IČO 00309 150 * Főszerkesztő: Varga Ildikó, Fordító: Bernáth Petronela * A szerkesztőség e-mail címe:
[email protected] * Apróhirdetés, megemlékezés, köszönetnyilvánítás: Kultúrház-Turisztikai Információs Iroda, Fő tér 7., Érsekújvár * Nyomtatás: Marketing and Business Group, s.r.o., Tomášikova 26, 821 01 Bratislava * Regisztrációs szám: EV 401/08, ISSN: 1339-0341 * A szerkesztőség címe: Érsekújvári Városi Hivatal, Fő tér 10., 940 35 Érsekújvár, 035/6921 738, www.novezamky.sk * Megjelenik minden második pénteken. * A szerkesztőség fenntartja a kéziratok lerövidítésének és módosításának jogát. A nem kért kéziratokat nem adjuk vissza. Az egyes levelezői cikkekben és fizetett reklámokban közölt nézetek nem feltétlenül egyeznek meg a szerkesztőség véleményével. A reklámok nyelvi helyességéért a szerkesztőség nem vállal felelősséget. Nem kapott újságot? Hívja a 0917/968 381-et! CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
cn-r06-15
i}ÃâØiÌiÌÌ>âiÃđ}Þđâii
KULTÚRA
CASTRUM NOVUM U 21. szám U 2015. október 16.
7
<- -1/2,ĔÉ-*" KULTÚRA 9Ĕ1/2,Ĕ
8
Výzva OZ Umelecké aktivity a OZ KultúrKorzo v rámci XI. ročníka KLOBFEST-u vyhlasujú V. NOVOZÁMOCKÝ DEŇ TEKVICE 6. novembra 2015, piatok, od 14.00 h do 20.00 h, Nové Zámky, stánok na parkovisku pri krytej plavárni 1. Tekvicová kompozícia 2. Najkrajší lampión z tekvice Súťaže: Odhad váhy tekvíc, Lúskanie tekvicových jadierok, Kotúľanie tekvice, Ochutnávka tekvicových jadierok, Najzaujímavejšia tekvica Prihlášky do jednotlivých súťažných kategórií môžete zasielať e-mailom do 26. októbra 2015 na adresu:
[email protected] alebo osobne odovzdajte v kancelárii: KultúrKorzo, Michalská bašta 4. (9.00-14.00). Ďalšie informácie: 0905 184 170 Do 26. októbra 2015 čakáme prihlášky súborov materských škôl a škôl, ktorý sa chcú prihlásiť do programu. Počas festivalu budú prebiehať sprievodné programy, aktivity pre deti a návštevníkov.
Felhívás Az Umelecké aktivity PT és a KultúrKorzó PT a XI. KLOBFEST keretén belül meghirdeti az V. ÉRSEKÚJVÁRI TÖKNAPOT 2015. november 6., péntek, 14:00-20:00 ó, Érsekújvár, sátor a fedett uszoda melletti parkolóban 1. Tökkompozíció 2. A legszebb töklámpás Versenyek: Töksúlyemelés, Tökmagevés, Tökgurítás, Tökmagkóstoló, A legérdekesebb tök A jelentkezési ívet kérjük, küldjék el az e-mail címünkre: info@ kulturkorzo.sk, vagy adják le személyesen a KultúrKorzó irodájába: Mihály bástya 4., (9:00-14:00). További információkért hívja a 0905 184 170-es telefonszámot. 2015. október 26-ig várjuk az óvodai és iskolai csoportok jelentkezését, akik szeretnének szerepelni a programban. A fesztivál ideje alatt további kísérőrendezvények lesznek.
Občianske združenie UMELECKÉ AKTIVITY a Novovital vyhlasujú XI. Novozámockú súťaž v príprave klobás KLOBFEST 2015 Termín súťaže: 7. november 2015 (sobota) od 09.00 hod do 13.00 h Miesto: Nové Zámky, parkovisko pri Relax Komplexe (pri krytej plavárni) Úlohou 3-5 členných družstiev je z obdržaného, 10 kg vážiaceho klobásového mäsa, vyhotoviť klobásu na pečenie. Mäso je zabezpečené z bitúnku s veterinárskym potvrdením. Nominačný poplatok: 50 €, zahŕňa mäso a črevá. Nominačný poplatok sa platí v deň konania súťaže, na mieste podujatia, v čase od 07:00 do 8:30 hod.. Pri preberaní mäsa a čriev je potrebné si doniesť vlastnú prepravku, do ktorej bude mäso odovzdané alebo zaplatiť zálohu 10 €, ktorá bude po odovzdaní prepravky vrátená. Z hygienických dôvodov je zakázané vyrobenú klobásu predávať. Informácie: Jana Baraňayová, mobil: 0902/440 557. Prihlášky sú zverejnené na internetovej stránke: www.novovital.sk
UMELECKÉ AKTIVITY Polgári Társulás és a Novovital meghirdeti a XI. Érsekújvári Kolbászkészítő Versenyt – KLOBFEST 2015 A verseny időpontja: 2015. november 7. (szombat), 9:00-13:00 óra Helyszín: Érsekújvár, a Relax Komplex melletti parkoló (az uszodánál) Versenyfeltételek: Az induló 3-5 fős csapatok feladata, hogy a helyszínen átvett 10 kg kolbászhúsból sütni való kolbászt készítsenek. A hús vágóhídról lesz biztosítva és állatorvosi minősítéssel lesz ellátva. Nevezési díj: 50,- €, magába foglalja a hús és a bél árát. A csapatok a nevezési illetéket a verseny napján fizetik be verseny helyszínén 7:00-től 8:30-ig. A hús és a bél átvételéhez saját élelmiszer hordozót kell hozni, vagy 10 eurós illetékért kölcsönözhető, amit a hordozó leadása visszaadunk. Az elkészített kolbászt higiéniai okok miatt tilos árusítani. Információk: Jana Baraňayová, mobil: 0902/440 557. A jelentkezési lapokat megtalálják a www.novovital.sk honlapon.
Megemlékezés – Spomienka „Köszönjük, hogy éltél és minket szerettél. Nem haltál meg, csak álmodni mentél. Szívünkben itt él emléked örökre, ha látni akarunk, csak felnézünk az égre. A csillagok között utazol tovább, ott várj ránk, ha időnk lejárt.”
2015. október 16-án telt el 9 év azóta, hogy örökre távozott közülünk
Mgr. LENDVAI Rozálka, szül. Fazekaš. Aki ismerte, szenteljen emlékének egy néma pillanatot. Emlékeznek: szülei, gyermekei Martinko és Adrianko, és ikertestvére Krisztina fiával Ottikával S hlbokým žiaľom si pripomíname deň 16. október 2006, kedy nás nečakane navždy opustila vo veku 31 rokov naša milovaná dcérka, mamička, krstná mama, sestrička, vnučka, veľmi dobrá priateľka, kamarátka a skvelá pani učiteľka
Mgr. Rozálka LENDVAIOVÁ, rod. Fazekašová. Hoci už uplynulo 9 bolestivých, žiaľom naplnených rokov, jej pohľad a nežné slová stále znejú v našich srdciach, akoby ich vyriekla dnes. Vy, ktorí ste ju poznali, oživte si krásnou spomienkou jej pamiatku. Ďakujeme. Smútiaci rodičia, synovia Martinko a Adrianko, a dvojča Kristína so synom Ottkom „Milovali sme Ťa. Ty si milovala nás, tú lásku v našich srdciach nezničí ani čas. Zbohom nestihla si povedať, len žiaľ v srdciach nás všetkých zanechať. Že čas žiaľ zahojí, je len veľký klam, čím ďalej ubieha, tým viacej chýbaš nám. Spi sladko, Rozálka naša, snívaj svoj večný sen, v spomienkach sme pri Tebe každučký deň.”
Megemlékezés - Spomienka 2015. október 18-án lesz 20 éve annak, hogy a szeretett férj, apa, testvér, nagyapa, sógor
HITKA Rudolf eltávozott az élők sorából. Akik ismerték, szenteljenek emlékének egy néma percet. A gyászoló család Dňa 18. októbra 2015 uplynie 20 rokov, čo nás naveky opustil milovaný manžel, otecko, súrodenec, starý otec, švagor
Rudolf HITKA. Kto ste ho poznali, venujte jeho pamiatke minútu ticha. Smútiaca rodina
Spomienka – Megemlékezés Dňa 19. októbra 2015 uplynie 25 rokov od chvíle, keď nás navždy opustil milovaný manžel, otec, brat
Ján POLAKOVIČ. Všetci, ktorí ste ho poznali, venujte mu prosím tichú spomienku. S láskou v srdci spomínajú manželka, syn s rodinou, sestra s rodinou. 2015. október 19-én lesz 25 éve, hogy örökre távozott körünkből a drága férj, édesapa, testvér
POLAKOVICS János. Barátai, ismerősei, kérem, szenteljenek egy csendes pillanatot emlékére. Szerető felesége, fia és családja, testvére és családja