axelent X-GUARD
®
Bezpečnost zařízení bez omezení
Vaše bezpečnost je naším strategickým cílem bez ohledu na to, kde se nacházíte Společnost Axelent ví, kolik může stát prostoj ve výrobě a je si vědoma důsledků její nedostatečné bezpečnosti. Víme také, že nemusí být vždy snadné vyhovět předpisům týkajícím se bezpečnosti strojů. Proto nabízíme našim zákazníkům kompletní řešení bezpečnosti. Celostní přístup s testovaným a schváleným oplocením je základem našeho know-how, spolu se servisem poskytujícím efektivní a rychlou dodávku řešení pro bezpečnost zařízení. V Axelentu usilujeme o to být Vaším partnerem, bez ohledu na to, kde se právě nacházíte.
POČÍTEJTE S X!
Krátké termíny dodání; nejprodávanější produkty jsou skladem. Skladové položky dodáváme do 48 hodin. Vysoká kvalita všech produktů.
Všechny produkty splňují požadavky stávajících evropských směrnic a norem. Standardní sortiment, který lze snadno doplnit. Nabídka včetně výkresu do 24 hodin.
2
Snadno smontovatelný systém se srozumitelným montážním návodem.
SnapperWorks - Uživatelsky přívětivý software pro tvorbu výkresů včetně kusovníků, volně dostupný našim zákazníkům.
X-Pack™ - jedinečný systém balení, garantující nepoškozenou a rychlou dodávku.
Axelent Safety – Analýzy rizik, technická dokumentace a poradenství.
VÍME PRAKTICKY VŠE O BEZPEČNOSTI A OPLOCENÍCH S PLETIVEM Axelent je švédská společnost s dlouholetou tradicí ve výrobě systémů oplocení s pletivem, určených pro ochranu osob a oplocení skladových prostor v průmyslu, skladech a stavebnictví. Rychlost, bezpečnost a servis jsou klíčová slova, charakterizující celou naši organizaci a veškeré činnosti.
Efektivní výroba Naše hlavní sídlo se nachází v Hillerstorpu. Zde probíhá také veškerý vývoj, výroba, skladování a balení výrobků. Naše výroba dosahuje vysokého stupně automatizace, z důvodu zpracovávání velkých objemů s krátkými dodacími lhůtami. Všechny naše standardní výrobky držíme skladem, což znamená, že Vám je můžeme dodat ještě v den, kdy obdržíme Vaši objednávku.
Pružné dodávky Díky vlastnímu balicímu systému X-Pack™ dostanete Vaše výrobky Axelent přehledně a kvalitně zabalené do plastů na speciálně přizpůsobených paletách, včetně návodu k montáži. Montážní práce proto mohou probíhat rychle a lehce, s možností snadného vykládání a manipulace se zbožím. V případě potřeby Vám nabízíme pomoc při montáži.
Nabídka i výkres obratem S pomocí našeho vlastního programu SnapperWorks, určeného pro tvorbu výkresů, Vám můžeme rychle předložit nabídku včetně výkresu a specifikace materiálu.
Bezpečná volba Axelent má rozsáhlé a hluboké znalosti týkající se bezpečnosti v průmyslu, skladech a ve stavebnictví. Obraťte se, prosím, na nás se svými dotazy, pokud chcete s pomocí našich výrobků zajistit co nejbezpečnější prostředí.
3
AXELENT AB – NAŠE RYCHLOST A SLUŽBY JSOU ZALOŽENY NA
HOSPODÁRNÉ PRODUKCI A EFEKTIVNÍ ORGANIZACI
Axelent AB Hillerstorp. Na více než 14 000 m² se nachází vývoj, výroba, expedice, sklad a prodej.
X-LINE™
Sklad polotovarů. Základním polotovarem našich výrobků jsou masivní čtyřhranné trubky, které jsou naskladněny ve velkém množství. Výroba. Axelent má jedno z nejmodernějších dělicích center v Evropě. Zde jsou polotovary děleny, vrtány, opatřeny závity a očištěny před dalším přímým zpracováním na výrobních linkách X-lineTM, takže šetříme čas i místo pro mezioperační skladování. Na linkách X-lineTM jsou pak vyráběny kompletní panely s pletivem, a to velmi produktivním způsobem.
X-LINE™
4
X-pack™
Výrobní kapacita. Axelent je schopen vyrobit 60 000 panelů měsíčně. Povrchová úprava. Nástřik se provádí práškovou barvou, tzn. bez rozpouštědel. X-Pack™. Vlastní balicí systém umožňuje umístění všech panelů na speciálně přizpůsobené palety pro rychlou a snadnou montáž. Všechny výrobky jsou přehledně a kvalitně zabaleny do plastů, včetně návodů k montáži a další průvodní dokumentace. Skladové položky. Naše nejprodávanější standardní produkty jsou skladem, připraveny k rychlému dodání.
5
SnapperWorks – Jednoduchý a geniální
Použitím našeho, uživatelsky přívětivého, kreslicího programu SnapperWorks mohou naši zákazníci okamžitě získat přehled o tom, jaký materiál bude potřeba a jaký bude výsledný vzhled oplocení. Způsob kreslení je založen na technice click&drag, která umožňuje rychlou tvorbu výkresů a kusovníků.
SnapperWorks má mnoho předností ... • Dokonale přizpůsobený sortimentu AXELENT, obsahuje veškeré produkty našich systémů oplocení pro stroje, zařízení, roboty, skladování a logistiku. • Snadné intuitivní ovládání. • Možnost importu DWG a DXF souborů, např. přímo do stávajících konstrukčních výkresů. • Funkce automatického výběru vhodné šířky panelů na základě zadané délky oplocení. • Rychlá tvorba kompletního výkresu včetně specifikace materiálu.
Díky jednoduché technice click&drag snadno získáte přehled o tom, jaké panely budete potřebovat a jak bude ochranné oplocení vypadat. Výkres lze také později použít jako podklad pro objednávku.
Více se o programu SnapperWorks dozvíte na www.snapperworks.com
X-Guard® nyní také s 3D náhledem.
6
www. ax e l e n t. c z Naše internetové stránky obsahují všechny důležité informace o naší společnosti a jejích produktech. Katalogy a letáky si můžete stáhnout v sekci Ke stažení.
Péče o zákazníky
P o v r c h o vá ú p r ava Myslíme zeleně ... Jelikož nám životní prostředí není lhostejné, dodržujeme zásady, které nám ho pomáhají chránit. Například všechny výrobky společnosti Axelent jsou povrchově upraveny práškovou barvou, která neobsahuje rozpouštědla.
Náš tým zkušených technických poradců je Vám neustále k dispozici, připraven zodpovědět jakékoliv otázky ohledně našich produktů, pomoci při vypracování projektů, montáží atd. Neváhejte nás kontaktovat ohledně dotazů a projektů v oblasti bezpečnosti strojů.
… ale lakujeme žlutě a černě … Každá typová řada oplocení má svou standardní barvu uvedenou v technických parametrech. Na přání Vám ovšem samozřejmě dodáme produkt v jakémkoliv barevném odstínu.
N A B ÍDK A , DODÁV K A , MONTÁ Ž Nabídka včetně výkresu do 24 hodin.
Dotazy obdržené večer a v noci budou zodpovězeny následující den do 11.00 hod. Skladové položky dodáváme do 48 hodin.
V případě potřeby Vám nabízíme provedení montáže pomocí našeho zkušeného týmu.
X - P R ESS Rychlé a bezpečné dodávky zajišťujeme skrze vyspělý logistický systém a rozsáhlou síť dopravců po celém světě.
7
Je rychlý, je pružný, je inteligentní. ®
X-GUARD – ZCELA NOVÝ ZPŮSOB MYŠLENÍ V OBLASTI BEZPEČNOSTI ZAŘÍZENÍ X-Guard® je zcela nová řada ochranných oplocení, která splňuje požadavky na pevná oplocení vyplývající z nové směrnice pro strojní zařízení 2006/42/ES, která vstoupila v platnost 29.12.2009 (viz strana 27-29). Díky široké nabídce standardizovaných komponentů a příslušenství je ochranné oplocení X-Guard® ideálním řešením pro všechny požadavky z oblasti bezpečnosti zařízení.
Bezpečnost Ochranná oplocení společnosti Axelent jsou navržena tak, aby splňovala všechny požadavky na funkční a bezpečný provoz zařízení.
Hospodárnost Propracované a jednoduché řešení, stejně jako rychlé dodání a snadná montáž, zaručují celkovou dobrou ekonomičnost bez zbytečných vícenákladů.
Funkčnost a inteligentní řešení Kromě bezpečnosti je důležité, aby naše produkty maximálně usnadňovaly práci. Naše ochranná oplocení nabízejí mnoho praktických řešení pro ulehčení výrobních toků uvnitř i okolo zařízení, která jsou od takového typu ochrany vyžadována.
Rychlé dodávky Naše nejprodávanější standardní produkty jsou skladem. Skladové položky dodáváme do 48 hodin. V případě požadavků na nestandardní barvu se termín dodání prodlužuje.
Jednoduchost Naše ochranná oplocení jsou navrhována s ohledem na standardní panely, sloupky, příslušenství a barvy, což umožňuje jednoduše přidat další část k již existujícímu oplocení.
Ochranné oplocení, které se vyvíjí X-GUARD® byl zaveden na trh v roce 2008 a od té doby byl doplněn o nové rozměry panelů a sloupků, včetně bohatého příslušenství. Nasloucháme našim zákazníkům, což nám umožňuje vyvíjet sortiment podle požadavků trhu.
Kompletnost Ochranná oplocení X-GUARD® jsou dostupná ve variantě panelů s pletivem, plechem nebo plastem (viz strana 12-13). Široký výběr dveří, zámků a příslušenství Vám nabízí kompletní řešení odpovídající přesně Vašim potřebám.
Nasloucháme našim zákazníkům, což nám umožňuje vyvíjet sortiment přesně dle požadavků trhu.
8
REVISIONS ZONE
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
n ät pa n e l e r x - g u a r d c o n t o u r
P R O D U K T FA K TA
art nr.
Höjd (mm)
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad W32R45-130
1300
W32R45-190
1900
W32R45-220
2200
art nr.
Höjd (mm)
Skyddsavstånd Vertikala rör Horisontella rör Stolpar
200 mm 30x20 mm 25x15 mm 50x50, 50x100, 100x100 mm
Vertikala trådar Horisontella trådar Nätmaskor Ytbehandling Färg nätsektion Färg stolpe
Ø 3 mm Ø 2.5 mm cc 51x31 mm Fosfatering/Epoxylack Svart RAL 9011 Gul RAL 1018, Svart RAL 9011*, Blå RAL 5005*
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad
45 45 45
W32R90-130
1300
90
W32R90-190 W32R90-220
1900 2200
90 90
Andra färger kan offereras. (* Gäller enbart Standardstolpen, 50x50 mm)
(Snabbfäste följer med panelen) REVISIONS ZONE
REV.
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
n ät pa n e l e r x - g u a r d c o n t o u r 600
art nr.
Höjd (mm)
REVISIONS REV.
ZONE
DATE
Höjd (mm)
APPROVED
Vinkel (grader)
Svart (ral 9011), rundad
Svart (ral 9011), rundad W32R45-130 W32R45-190 W32R45-220
DESCRIPTION
art nr.
Vinkel (grader) R500
1300 1900 2200
W32R90-130 W32R90-190 W32R90-220
45 45 45
1300 1900 2200
90 90 90
(Snabbfäste följer med panelen) 600
REVISIONS
600
X-Guard
®
Contour
REV.
ZONE
DESCRIPTION
DATE
APPROVED
R500
© 2011 Axelent AB
SolidWorks 2011
© 2011 Axelent AB Axelent AB +46 (0)370 37 37 30 Hillerstorp, Sweden
Prostorově úsporný Může se to zdát pouze jako malé zlepšení, ale nikdo se dosud neodvážil přejít z tradičního provedení kolmého napojení s rohovým sloupkem. Pomocí zaobleného panelu lze dosáhnout nejen úspory místa, ale také atraktivního designu. S X-Guard® Contour se nemusíte zabývat ostrými rohy, zabírajícími zbytečně prostor, jelikož budete mít k dispozici oplocení, které hladce zapadá do požadovaného řešení.
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material -
Description
Review
_
A
Created By Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale 1:10 Sheet A4
600
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc Ej angivna toleranser 0,5
DO NOT SCALE DRAWING
X-guard O
Material -
Description
Review A
Finish / Color -
E
X-Guard
Finish / Color -
E
X-Guard
DWG NO. / ART NO.
_
R500
DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
Axelent AB +46 (0)370 37 37 30 Hillerstorp, Sweden
R500
600
V roce 2012 byly na trh uvedeny unikátní zaoblené panely X-Guard® Contour. Tyto panely jsou součástí řady X-Guard®, takže je lze snadno kombinovat s ostatními prvky této typové řady.
600
600
Created By Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale 1:10 Sheet A4
600
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc Ej angivna toleranser 0,5
Axelent X-Guard® Contour DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
Panely ochranného oplocení X-GUARD® CONTOUR jsou k dispozici ve třech různých výškách (1.300, 1.900, 2.200 mm) a pod dvěma různými úhly (45° a 90°). © 2011 Axelent AB Axelent AB +46 (0)370 37 37 30 Hillerstorp, Sweden
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material -
Description
Review
_
X-Guard
A
Finish / Color -
Created By Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
Scale 1:10 Sheet A4
-
E
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
axjo
Alla måttsättningar på hål är i cc Ej angivna toleranser 0,5
Standardní barevné provedení panelů je RAL 9011. Na přání lze dodat panely v jakémkoliv odstínu dle vzorkovnice RAL.
DO NOT SCALE DRAWING
SolidWorks 2011
© 2011 Axelent AB
Více informací viz strana 12-13.
Axelent AB +46 (0)370 37 37 30 Hillerstorp, Sweden
X-guard O
DWG NO. / ART NO.
Material -
Description
Review
_
X-Guard
A
Finish / Color -
E
Scale 1:10 Sheet A4
Created By Johan Axelsson (axjo)
Drawn.
2012-06-11
Changed.
2012-06-11
Alla måttsättningar på hål är i cc Ej angivna toleranser 0,5
9
axjo
X-GUARD – PRUŽNÝ SYSTÉM S VÝJIMEČNĚ INTELIGENTNÍM ŘEŠENÍM ®
Možnost seřizování výšky Panely i dveře lze seřizovat ve svislém směru v rozsahu +/- 10 mm. Výškové nastavení můžete provádět kdykoliv dle potřeby.
10
Kryt kotevní nohy Kryt dodává noze estetičtější vzhled a současně usnadňuje její čištění.
X-Key Unikátní klíč určený pro rychlé odejmutí panelu. Zapomeňte na další nářadí, stačí X-Key.
Vyberte si. Vyměňte, když budete chtít. Dveře a panely jsou navrženy tak, abyste je mohli v případě potřeby jednoduše vyměnit a navíc můžete snadno změnit orientaci pantů z levé na pravou stranu. Díky tomu lze rychle upravit oplocení zařízení podle toho, jak se změní koncepce daného provedení.
Horní držák panelu se západkou Tento držák umožňuje snadnou montáž i demontáž panelů a lze jej připevnit ze tří různých stran sloupku v předem stanovené výšce.
Dolní držák panelu Dolní držák navádí panel při montáži do správné polohy. Dva vodicí prvky umožňují jednoduché ustavení panelu na předepsané místo.
11
PLETIVO, PLAST, PLECH
Variabilita našeho systému Vám umožňuje kombinovat panely s výplní plast, plech nebo pletivo podle Vašich potřeb. PA R A M ETRY Bezpečnostní vzdálenost Průřez rámu panelu ve svislém směru Průřez rámu panelu ve vodorovném směru Sloupky Průměr svislých drátů Průměr vodorovných drátů Velikost oka Povrchová úprava Barva pletiva Barva sloupků
200 mm 30x20 mm 25x15 mm 50x50, 50x100, 100x100 mm Ø 3 mm Ø 2,5 mm cca 51x31, 51x21 mm Fosfátování/Epoxidový nástřik Černá RAL 9011 Žlutá RAL 1018, Černá RAL 9011, Modrá RAL 5005
(Ostatní odstíny na poptání)
A XELENT – S TA ND A RDN Í B A R V Y SLOUPKY
Žlutá RAL 1018
Černá RAL 9011
P LETI V O Naše panely s pletivem poskytují dostatečnou ochranu ve většině průmyslových prostředí. Panely se dodávají v různých šířkách a výškách uvedených v technickém listu.
Řada X-GUARD® nabízí mnoho kombinací a řešení pro různé průmyslové a skladové aplikace.
12
Modrá RAL 5005
PANELY
Černá RAL 9011
K o mp l e t n í t e c h n i ck á d o k u m e n tac e Vzhledem k tomu, že se produktová nabídka stále vyvíjí, jsou všechny technické parametry související s řadou X-Guard® prezentovány v samostatném technickém listu, který je pravidelně aktualizován. Na našich internetových stránkách www.axelent.cz si můžete stáhnout jeho aktuální podobu.
Krycí lišta - dostupná jako příslušenství k panelům s plastovou nebo plechovou výplní.
Panel s oknem Tento nový panel nahrazuje původní řešení, které kombinovalo provedení s plechovou výplní v jedné polovině a s plastovou výplní v druhé polovině panelu. Panel Vám umožní sledovat daný proces v nebezpečném prostoru.
P LE C H A P L A S T Některá prostředí vyžadují komplexnější ochranu v podobě plastových nebo plechových výplní. Montáž těchto výplní v panelech řady X-Guard® je velmi snadná, protože je lze kombinovat s totožnými sloupky a dveřmi jako panely s pletivem. V případě potřeby zakrytí mezery mezi panelem a sloupkem doporučujeme použít krycí lištu. Teplotní odolnost plastových výplní je do 60°C a jsou k dispozici v čirém nebo zeleném odstínu. Plastová výplň se zeleným odstínem je vhodná jako ochrana kolem svařovacích strojů a pracovišť, splňuje požární normu UL 94 V0 a také EN 1598. Panely jsou k dispozici ve dvou výškách a různých šířkách, které jsou uvedeny v technickém listu ochranného oplocení X-Guard®.
PA R A M ETRY Průřez rámu panelu ve svislém směru Průřez rámu panelu ve vodorovném směru Plast Plech Sloupky Barva panelu Barva sloupků
30x20 mm
25x15 mm 2 mm (termoplastický polyester) 0,8 mm 50x50, 50x100, 100x100 mm Černá RAL 9011 Žlutá RAL 1018, Černá RAL 9011, Modrá RAL 5005
(Ostatní odstíny na poptání)
13
Dveře a jejich výšky
1
2
5
14
4
3
6
1
Dvoukřídlé posuvné dveře se středovým uzamykáním perfektní řešení v případě nedostatku prostoru. Maximální světlost otvoru je 5 900 mm.
2
Jednokřídlé posuvné dveře – maximální světlost otvoru je 5 700 mm.
3
Dvoukřídlé posuvné dveře – pro omezený prostor a dvě přístupová místa k zařízení. Maximální světlost otvoru je 2 x 2 900 mm.
4
Jednokřídlé dveře na pantech – maximální světlost otvoru je 1 500 mm.
5
Dvoukřídlé dveře na pantech – pro vstup s širším nákladem, paletovým vozíkem atd. Maximální světlost otvoru je 2 x 1 500 mm.
6
Jednokřídlé posuvné dveře bez překladu – ideální pro jeřáby a vysokozdvižné vozíky, kde je nežádoucí horní překlad dveří. Maximální šířka je 3 000 mm, maximální výška je 2 300 mm.
7
8
NEW FOTO
9
7
Dvoukřídlé posuvné dveře bez překladu – tyto dveře mají zamykání uprostřed a maximální světlost otvoru až 6 m bez omezení v horní části. Ideální pro jeřáby a vysokozdvižné vozíky, kde je nežádoucí horní překlad dveří. Maximální šířka je 2 x 3 000 mm, maximální výška je 2 300 mm.
8
Shrnovací posuvné dveře, dvoustopé – jedná se o teleskopické dveře se dvěma výsuvnými částmi pro aplikace, kde jsou požadovány velké světlosti otvorů, ovšem v omezeném prostoru. Panely se vzájemně zasouvají za sebe. Maximální šířka je 2 x 1 500 mm, maximální výška je 2 300 mm.
9
Shrnovací posuvné dveře, třístopé – jedná se o teleskopické dveře se třemi výsuvnými částmi pro aplikace, kde jsou požadovány velké světlosti otvorů, ovšem v omezeném prostoru. Panely se vzájemně zasouvají za sebe. Maximální šířka je 3 x 1 500 mm, maximální výška je 2 300 mm.
15
ZÁMKY
Hitch lock Tento zámek je alternativou k zámku X-Lock. Má integrovaný držák bezkontaktního snímače. Díky odpružené klice se zámek nemůže samovolně uzavřít. Pro uzavření zámku je nutné provést opětovné stlačení kliky. Jako volitelné příslušenství je k dispozici cylindrická vložka.
Bezpečnostní spínač Axelent spolupracuje s řadou předních výrobců v oblasti bezpečnostních spínačů, jakými jsou Allen-Bradley, GuardMaster, Euchner, Jokab, Telemecanique a Siemens. Díky této spolupráci můžeme našim zákazníkům nabídnout co nejbezpečnější a nejoptimálnější možné řešení.
16
Snap lock Dveře se zavírají lehkým tlakem a jsou zajištěny v zavřené poloze.
Euchner MGB MGB (Multifunctional Gate Box) je určen pro zabezpečení dveří ochranných oplocení, zejména na výrobních linkách a na robotizovaných pracovištích. Čtyři LED diody signalizující stav zámku. Zámek má inteligentní závoru, jejíž poloha je detekována prostřednictvím transpondéru RFID, který má jedinečný kód. Tímto se předchází nepovolené manipulaci a zároveň splňuje normu EN ISO 13849-1 / SIL 3 podle normy EN 62061.
X-Lock
Hinge lock
Univerzální zámek, který lze použít v kombinaci se všemi našimi řadami oplocení.
Náš nejjednodušší dveřní zámek. Pomocí vlastního visacího zámku zabezpečíte oblast před neoprávněným vstupem.
Zámek X-Lock má mechanickou závoru, která zajišťuje otočné a posuvné dveře v uzavřeném stavu. Zámek je navržen tak, že umožňuje pouze vědomé otevření nebo zavření dveří z vnější strany. Z vnitřní strany nelze X-Lock zamknout, ale vždy je možné jej odtud otevřít. Aby se zabránilo náhodnému spuštění stroje, je součástí zámku destička se třemi otvory, kterými lze, pomocí visacího zámku, zajistit dveře v otevřené poloze. Takto je zajištěna maximální bezpečnost během práce. Zámek X-Lock splňuje normu EN ISO 12100 kapitolu 5.5.3.
Cylinder lock
Panic lock
Zámek s ergonomickým madlem.
Zámek lze použít pro nouzový východ, kde je požadováno zachování přístupu. Díky bezpečnostní klice lze zámek z vnitřní strany otevřít i v případě, že je uzamčen klíčem z vnějšku. 17
X-GUARD – PŘÍSLUŠENSTVÍ ®
1
2
4
3
18
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12
1
Pant – pro snadnou změnu pevného panelu na dveře, a to i po instalaci.
2
Horní držák panelu – jednoduché přichycení na sloupek ze tří stran.
3
Dolní držák panelu – při montáži navádí panel do správné polohy.
4
Kolejnice posuvných dveří – hliníková kolejnice s novým designem.
5
Krytka sloupku – používá se při montáži překladu dveří, kabelových žlabů atd.
6
Sada podložek – pro výškové nastavení sloupků v případě nerovností podlahy.
7
Pryžová lišta – slouží k vytvoření měkkých a úhledných okrajů otvoru vystříhaného v panelu s pletivem.
8
Trubkový rám – šířka se při montáži přizpůsobí dveřnímu prostoru.
9
Speciální úhelník – pro montáž překladu dvou jednokřídlých dveří v rohu.
X-Cup – držák nápojů.
Sada pro optimální umístění držáků panelu – 1 balení.
AL Dělicí sada – pro horizontální i vertikální zkrácení. AM
Rohový spoj 0-180° – spoj pro rohové úhly až do 180°.
AN Magnet – v případě potřeby zvýšení přítlaku dveří. AO
Distanční plech – k dispozici ve všech výškách.
AP
Krycí lišta – v případě potřeby zakrytí mezery mezi panelem a sloupkem.
19
X-TRAY® – SYSTÉM KABELOVÝCH ŽLABŮ PRO ŘADU X-GUARD®
1
4
2
3
7
8
6
5
9
20
10
11
12
13
14
15
16
X-TRaY ® Společnost Axelent nabízí jednoduchý, inteligentní a pružný systém kabelových žlabů pro řadu X-GUARD®. Tyto žlaby jsou únosné, flexibilní a zároveň rychle a snadno montovatelné. Lze tak vytvořit elegantní řešení bez svařovacích operací. Jako v případě oplocení X-GUARD® je i zde potřeba minimum spojovacího materiálu a nástrojů. Je možné jednoduše kopírovat zakřivený tvar dopravníkového systému nebo provést zástavbovou úpravu. Potřebujete dokončit projekt včas s minimem materiálu? Chcete dodávku s minimálními náklady při objednání doplňkových komponentů pro dokončení projektu? S pomocí kabelových žlabů společnosti Axelent získáte maximální pružnost s minimem materiálu, jednoduše a rychle.
1 Kabelový žlab – 60/60, 2 300 mm, pozinkování, černý nástřik. 2 Kabelový žlab – 120/60, 2 300 mm, pozinkování, černý nástřik. 3
Označovací štítek X70 – 90 x 37 mm.
Šroub a matice X61 a X62 – M8 x 19 mm, pozinkování, černý nástřik.
4
Šroub AX-13 – samořezný se šestihrannou hlavou a límcem 7 mm, 4,2 x 13, pozinkování, černý nástřik.
5
6 Bezpečnostní koncová krytka X72 – plastová, velikost 4 mm a 5 mm. 7
Štípací pákové kleště X75 – délka 630 mm.
8
Kování X4 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Víko X65 – šířka 60 nebo 120 mm, délka 1 000 mm, pozinkování.
9
Kování X1 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Kování X2 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Kování X3 – 10ks v balení, pozinkování, černý nástřik.
Konzola AX-11 – včetně montážního materiálu, pozinkování, černý nástřik.
Konzola AX-12-90° – včetně montážního materiálu, pozinkování, černý nástřik.
Rohová konzola AX-14 – včetně montážního materiálu, pozinkování, černý nástřik.
Držák příslušenství X63 – pozinkování, černý nástřik.
21
X-GUARD® – REFERENCE
1
3
22
2
4
Axelent X-Guard®, výška 2 300 mm. Ochranné oplocení okolo automatického robotizovaného pracoviště.
1
2
Axelent X-Guard® lze jednoduše přizpůsobit individuálním požadavkům. Praktická dělicí sada usnadňuje vložení pásového dopravníku. Obrázek ukazuje ochranné oplocení ve výrobě zpracovávající ocelové plechy.
Axelent X-Guard®, výška 2 000 mm. Na obrázku jsou zachyceny panely s pletivem poskytující ochranu v místě třídění balíků v provozu pošty.
3
Ve společnosti KWA, výrobci zahradního nábytku z Knäredu, je řada X-Guard® použita okolo CNC stroje, který vyrábí borovicové stolní desky. Přísun materiálu do stroje je řešen pomocí robotu Kuka.
4
23
PILA SETRA, MALÅ
Firma Setra je jednou z největších dřevozpracujících společností ve Švédsku a je lídrem na evropském trhu.
7,5 km ochranných oplocení V pilách společnosti Setra je instalováno celkem 7,5 km ochranných oplocení a 450 dveří na pantech. Z toho provoz v Malå zahrnuje asi 1 km ochranných oplocení a 40 dveří na pantech.
24
25
®
X-GUARD - REFERENCE
Axelent X-Guard®, výška 2 300 mm. Na obrázku je 25 m ochranného oplocení okolo robotizovaného pracoviště.
26
BEZPEČNOSTNÍ NORMY STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A POSOUZENÍ RIZIK Jaký je důvod neustálého zlepšování bezpečnosti zařízení v této oblasti? Prvním a nejdůležitějším důvodem je důvod morální. Všichni zaměstnanci mají právo na bezpečné pracovní prostředí. Druhým důvodem je důvod ekonomický, protože úrazy na pracovišti znamenají vysoké náklady v důsledku pracovní neschopnosti, škod a výrobních ztrát. Posledním důvodem je splnění platných požadavků směrnic EU.
Od 29.12.2009 platí nová směrnice pro strojní zařízení 2006/42/ES. Nová směrnice obsahuje následující změny: • Stroj, který byl definován jako "nesamostatný stroj" (stroj 2B), se nyní definuje jako "nehotový", zvyšují se požadavky na dokumentaci pro tyto typy strojů, musí se např. provádět zdokumentovaná analýza rizik. • V Příloze č. 1 zmizela všechna "měly by" a technické požadavky se do určité míry zvýšily a ujasnily, např. jsou zde více upřesněny požadavky na ergonomii a řídicí systémy. • Je změněná certifikační procedura pro stroje podle Přílohy č. IV. Čtěte více na http://ec.europa.eu/enterprise/ newapproach/standardization/harmstds/reflist.html
Obrázek B.1 (EN ISO 13857) Případ 1
Případ 2
a - Referenční rovina b - Kyčelní kloub c - Ochranná konstrukce
Případ 3
hVýška k ochranné konstrukci lVzdálenost pro ztížení
Tabulka B.1 (EN ISO 13857) 1. Pevné ochranné kryty Příloha 1 kapitola 1.4.2.1 směrnice o strojních zařízeních Pevné ochranné kryty musí být upevněny tak, aby k jejich uvolnění nebo odstranění bylo nutno použít nářadí. Systémy k jejich upevnění musí zůstat upevněny na ochranném krytu nebo strojním zařízení, pokud se ochranný kryt odstraňuje (Platnost od 29.12.2009). Pokud je to možné, nesmějí ochranné kryty zůstat na svém místě bez upevňovacích prostředků. 2. Bezpečné vzdálenosti EN 953 kapitola 5.2.2 Ochranné kryty, určené pro zamezení přístupu k nebezpečným prostorům, musí být konstruovány, vyrobeny a umístěny tak, aby zamezily dosahu jakékoliv části lidského těla do nebezpečného prostoru (viz také EN ISO 13857). 3. Vzdálenosti stěžující volný přístup EN ISO 13857 K zamezení pohybu dolních končetin pod existujícími ochrannými konstrukcemi může být použita přídavná ochranná konstrukce. Pro tento způsob ochrany se vzdálenosti uvedené v této příloze týkají výšky ochranné konstrukce od země nebo od referenční roviny.
Výška k ochranné konstrukci (h)
Vzdálenost (l)
Případ 1 Případ 2 Případ 3
h ≤ 200 200 < h ≤ 400 400 < h ≤ 600 600 < h ≤ 800 800 < h ≤ 1000
≥ 340 ≥ 550 ≥ 850 ≥ 950 ≥ 1125
≥ 665 ≥ 765 ≥ 950 ≥ 950 ≥ 1195
≥ 290 ≥ 615 ≥ 800 ≥ 900 ≥ 1015
Rozměry v mm Tabulka B.1 – Vzdálenosti, kterými je omezen přístup dolními končetinami. Tabulka B.1 uvádí vzdálenosti pro zvláštní případy, kdy je přístup dolních končetin stojících osob, neopírajících se o žádnou další opěru, ztížen ochrannou konstrukcí (viz obrázek B.1). Tam, kde je riziko uklouznutí nebo špatného použití hodnot, může být aplikace hodnot uvedených v tabulce B.1 nevhodná. Mezi hodnotami v této tabulce nemá být prováděna interpolace. Jestliže výška h od referenční roviny k ochranné konstrukci leží mezi dvěma hodnotami, má být použita vzdálenost platná pro vyšší hodnotu h (další informace viz EN ISO 13857 kapitola 4.3).
Pokračování na další straně 27
» POKRAČOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH NOREM STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ A POSOUZENÍ RIZIK
Dosah přes ochranné konstrukce EN ISO 13857 kapitola 4.4.4.1.2 tabulka 2
Rozměry v mm
Výška ochranné konstrukce a) b) Výška ne b bezpečného prostorucc) a 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2500 2700 Vodorovná bezpečná vzdálenost k nebezpečnému prostoru c
2700 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2600 900 800 700 600 600 500 400 300 100 0 2400 1100 1000 900 800 700 600 400 300 100 0 2200 1300 1200 1000 900 800 600 400 300 0 0 2000 1400 1300 1100 900 800 600 400 0 0 0 1800 1500 1400 1100 900 800 600 0 0 0 0 1600 1500 1400 1100 900 800 500 0 0 0 0 1400 1500 1400 1100 900 800 0 0 0 0 0 1200 1500 1400 1100 900 700 0 0 0 0 0 1000 1500 1400 1000 800 0 0 0 0 0 0 800 1500 1300 900 600 0 0 0 0 0 0 600 1400 1300 800 0 0 0 0 0 0 0 400 1400 1200 400 0 0 0 0 0 0 0 200 1200 900 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1100 500 0 0 0 0 0 0 0 0 a)
b)
Ochranné konstrukce o výšce nižší než 1 000 mm nejsou uvedeny, protože tyto ochranné konstrukce nedostatečně omezují pohyb těla.
Ochranné konstrukce nižší než 1 400 mm nemají být používány bez přídavných bezpečnostních opatření.
Pro nebezpečné prostory nad 2 700 mm viz 4.2.1.
c)
4. Dosah skrz pravidelné otvory – Osoby ve věku 14 roků a starší EN ISO 13857 kapitola 4.2.4.1 Řada MasterGuard má velikost oka 19 x 49 mm, čímž je zajištěna bezpečnostní vzdálenost 120 mm, ostatní řady mají velikost oka 29 x 49 mm pro bezpečnostní vzdálenost 200 mm (další informace viz EN 13857 kapitola 4.2.4.1 tabulka 4). 5. Viditelnost EN 953 kapitola 5.2.4 Ochranné kryty musí být konstruovány a vyrobeny tak, aby umožnily odpovídající pohled do místa pracovní operace, aby tak byla minimalizovaná potřeba jejich odstraňování. EN 953 kapitola 5.10 Tam, kde je vyžadováno sledování provozu stroje skrz ochranný kryt, musí být voleny materiály vhodných vlastností, např. jestliže je používán perforovaný materiál nebo drátěné pletivo, tak musí mít odpovídající otvory a vhodné barevné provedení, dovolující průhled. Průhled může být zlepšen jestliže je perforovaný materiál tmavší než pozorovaný prostor.
28
6. Průhlednost EN 953 kapitola 5.11 Použité materiály pro průhled pro sledování provozu stroje musí být zvoleny tak, aby při jejich používání a stárnutí zůstaly tak průhledné, jak je to jen možné. Ochranné kryty musí být konstruovány tak, aby bylo možné vyměnit poškozené materiály. Některá použití mohou vyžadovat volbu takových materiálů nebo kombinace materiálů, které jsou odolné proti otěru, chemickým vlivům, poškození ultrafialovým zářením, přitahování prachu vlivem elektrostatického náboje nebo kapalinám, které zhoršují průhlednost. 7. Barevné provedení EN 953 kapitola 7.5 Rizikové faktory mohou být zvýrazněny použitím vhodného barevného označení. Například, jestliže je ochranný kryt opatřen stejnou barvou jako stroj a nebezpečné části mají kontrastní barevnou úpravu, je při otevření nebo sejmutí ochranného krytu pozornost zaměřena na rizikové části. 8. Nucené umístění snímatelných ochranných krytů EN 953 kapitola 5.4.4 Tam, kde je to proveditelné nesmí se snímatelné ochranné kryty udržet na svém místě bez upevnění.
9. Odstranění ochranných krytů pouze nářadím EN 953 kapitola 5.4.3 Demontovatelné části ochranných krytů musí být snímatelné pouze za pomoci nářadí. 10. Geometrické vlivy EN ISO 12100-2 kapitola 4.2.1 Konstrukce stroje musí být taková, aby z hlavního místa ovládání byla obsluha schopna zajistit, že se v nebezpečných prostorech nenacházejí ohrožené osoby. 11. Opatření pro únik a uvolnění zachycených osob EN ISO 12100-2 kapitola 5.5.3 Opatření pro únik a uvolnění zachycených osob mohou zahrnovat například: -únikové cesty a úkryty v instalacích vytvářejících nebezpečí zachycení obsluhy; -uspořádání pro pohyb některých prvků rukama, po nouzové zastavení; -uspořádání pro reverzaci pohybu některých prvků; -kotvicí body pro výstupová zařízení; -prostředky dorozumívání umožňující přivolání pomoci zachycené obsluhy.
12. Removal of fixed guards ISO 14120:2002 chapter 5.3.9 (draft) Demountable parts of guards shall only be removable with the use of a tool (see 3.9 and 3.10). The time it takes to remove the guard shall be in relation to the time for the hazards of the machine to cease, i.e. it shall not be so easy to remove the guard that it is chosen instead of using the interlocked guard with guard locking. Other aspects such as the number of fixings shall also be considered to prevent removal of the guard instead of using interlocked doors. Fasteners that can be quickly loosened or removed shall not be used. EXAMPLE Quick release fasteners, such as quarter turn screws, are not considered as suitable for fixed guards. Jelikož toto je pouze výtah z platných norem, doporučujeme seznámit se s aktuálními normami pro každou konkrétní aplikaci zvlášť. Vyhrazujeme si právo změny ve znění směrnic a norem. Následující text a tabulky jsou publikovány se souhlasem vydavatelství SIS Förlag AB ve Stockholmu, Švédsko, +46 8 555 523 10, www.sis.se, které také prodává normy citované v textu.
29
Skupina Axelent
Skupinu Axelent tvoří čtyři společnosti: Axelent, Axelent Wire Tray, Axelent Engineering a Axelent Software. Tyto čtyři společnosti sjednocuje vize budování švédského průmyslu skrze automatizaci, bezpečnost, racionální postupy, funkčnost a odbornost. Uvedené společnosti vykazují růstový trend, díky jejich obchodním aktivitám na švédském i mezinárodním trhu.
Axelent ab Firma Axelent AB je přední a rychle se rozvíjející společností, vyrábějící a prodávající systémy oplocení s pletivem, určené pro oplocení zařízení v průmyslu, oplocení skladových prostor a ochranu majetku. Hlavní sídlo firmy se nachází ve švédském Hillerstorpu, spolu s veškerým vývojem, výrobou, skladem a balením výrobků. Společnost Axelent spolupracuje s distributory v 50 zemích a má vlastní pobočky v Německu, Belgii, Nizozemí, Francii, Španělsku, Austrálii, Velké Británii, Itálii a USA. www.axelent.com
axelent safety Axelent AB zahrnuje také obchodní aktivity oddělení Axelent Safety, které nabízí kompletní řešení v oblasti bezpečnosti zařízení. Nabídka je rozdělena do čtyř skupin služeb: analýza rizik, návrh opatření, instalace a konečné schválení/označení značkou CE. Axelent Safety také poskytuje školení, poradenství a odborné konzultace v oblasti bezpečnosti zařízení. www.axelent.com
30
axelent engineering AB Axelent Engineering AB nabízí služby a produkty v rámci automatizace převážně pro průmysl ve Skandinávii. Hlavním předmětem činnosti je využívání vlastního hardwaru a robotického řešení s důrazem na ziskový proces během celého životního cyklu zařízení. Díky partnerství se společností Dassault Systèmes, světovým lídrem v oblasti řešení 3D a PLM (Product Lifecycle Management), Vám můžeme poskytnout také služby PLM a produkty jako jsou CATIA, 3DVIA, DELMIA a ENOVIA. Kombinace těchto prvků činí z Axelent Engineering ideálního partnera pro průmyslová odvětví z hlediska inovativních a ziskových procesů. www.axelentengineering.com
axelent software Axelent Software vyvíjí a uvádí na trh uživatelské licence pro své softwarové aplikace SnapperWorks a SafetyWorks. Programy odpovídají distribuovaným platformám a normám, které zajišťují dlouhou životnost, neustálý vývoj a snadné připojení k jiným systémům. Programy Axelent Software jsou založeny na jednoduchosti jejich použití a jsou ve své původní verzi vytvořeny pro produkty Axelent, ale prostřednictvím různých úprav jsou využitelné ve většině průmyslových odvětví se standardizovanými produkty. www.snapperworks.com
Axelent Wire Tray ab Firma Axelent Wire Tray vyvíjí, vyrábí a nabízí systém kabelových žlabů, konzol, kování a příslušenství pod značkou X-Tray v úzké spolupráci se zákazníky, za účelem nalezení optimální kvality, hospodárnosti a funkčnosti řešení. Většina zákazníků jsou dodavatelé do potravinářského průmyslu, strojírenství, OEM, infrastruktury a oblasti telekomunikačních a datových rozvodů. www.axelentwt.com
31
Project: Creative Craft · Design: Mecs · Print: Print One · 1/ 2013
Firma Axelent AB je přední a rychle se rozvíjející společností, vyrábějící a prodávající systémy oplocení s pletivem, určené pro oplocení zařízení v průmyslu, oplocení skladových prostor a ochranu majetku. Axelent AB zahrnuje také obchodní aktivity oddělení Axelent Safety, které nabízí kompletní řešení v oblasti bezpečnosti zařízení. Do skupiny Axelent patří i firmy Axelent Wire Tray AB (kabelové žlaby), Axelent Software (kreslící program) a Axelent Engineering AB (stavba strojů s automatizací). Hlavní sídlo firmy se nachází ve švédském Hillerstorpu, spolu s veškerým vývojem, výrobou, skladem a balením výrobků. Společnost Axelent spolupracuje s distributory v 50 zemích a její výrobky se prodávají po celém světě.
Haberkorn Ulmer s.r.o. Generála Vlachého 305 747 62 Mokré Lazce Česká republika Spojovatelka: tel.: +420 553 757 111 fax: +420 553 757 101
[email protected] www.haberkorn.cz
Divize Stavebnicové systémy: tel.: +420 553 757 234 fax: +420 553 757 120
[email protected] www.haberkorn.cz
Bezplatný kontakt pre slovenských zákazníkov: tel.: 0800 042 204 fax: 0800 042 205
[email protected] www.haberkorn.sk