Auditovaná výroční zpráva k 30. září 2009. DekaLux-Europa Podílový fond založený podle části I lucemburského zákona ze dne 20. prosince 2002 o subjektech kolektivního investování.
Deka International S.A.
Zpráva vedení společnosti.
říjen 2009
Vážení investoři, tato výroční zpráva Vás podrobně informuje o vývoji Vašeho fondu DekaLux-Europa za období od 1. října 2008 do 30. září 2009. Situaci na mezinárodních finančních trzích určovalo v uplynulých dvanácti měsících silné kolísání. Účinky úpadku americké investiční banky Lehman Brothers v důsledku krize amerického trhu nemovitostí způsobily masivní ztrátu důvěry investorů. Po celém světě se šířily tendence k recesi, což vedlo k masivnímu poklesu světového obchodu. Centrální banky a vlády se pokoušely stabilizovat hospodářskou situaci rozsáhlými balíčky protikrizových opatření. Od jara roku 2009 se situace začala zlepšovat, po předstihových indikátorech hospodářského cyklu indikovala konečně také některá data o reálné ekonomice jisté uklidnění. Vzhledem ke zřejmému oslabení konjunktury a nepřehledné situaci na kapitálových trzích upřednostňovali investoři v první polovině sledovaného období především „bezpečné“ státní dluhopisy, zatímco dluhopisy rozvíjejících se ekonomik a korporátní dluhopisy dokázaly vzbudit zájem investorů jen extrémně vysokými výnosovými rozdíly. Tato konstelace se změnila teprve na jaře, když se investoři v důsledku zlepšení perspektiv hospodářského vývoje opět začali ve větší míře zajímat o rizikovější segmenty. Kurzy akcií na mezinárodních burzách klesaly až do začátku března na dlouholetá minima, a dokládaly tak averzi mnohých investorů k riziku. Rozhodný postup vlád, první pozitivní čtvrtletní výsledky z bankovního sektoru a tendence k oživení vedly v průběhu sledovaného období ke zlepšení nálady na akciových trzích, takže se v mezidobí podařilo kompenzovat většinu předchozích ztrát. V tomto nepříznivém prostředí zaznamenal Váš fond DekaLux-Europa výkonnost minus 9,0 procenta (podílová třída TF (A)), resp. minus 8,8 procenta v podílové třídě F (T). Dále bychom Vás chtěli upozornit na to, že změny smluvních podmínek fondu a ostatní důležité informace pro podílníky jsou zveřejňovány na internetové adrese www.deka.de. Navíc zde najdete rozsáhlou nabídku informací na téma „fondy kolektivního investování“ a každý měsíc aktuální čísla a fakta o Vašem fondu. S úctou
Deka International S.A. Vedení společnosti
Holger Hildebrandt
Eugen Lehnertz
3
Obsah.
Vývoj kapitálových trhů
5
Investiční politika
8
Přehled majetku k 30. září 2009
10
Doplňující informace k výroční zprávě
16
Zpráva auditora
19
Zdanění výnosů
21
Informace správce
31
Vaši partneři ve Sparkassen-Finanzgruppe
32
Na základě finančních informací nelze upisovat podíly. Upsání podílů je platné jen tehdy, jestliže k němu došlo na základě nejnovějšího vydání prospektu ve spojení s poslední dostupnou výroční zprávou a případně poté zveřejněnou pololetní zprávou. Výroční a pololetní zprávy jsou dostupné v sídle správcovské společnosti, u depozitáře a na platebních místech.
4
Vývoj kapitálových trhů.
Změna trendu po propadu kurzů Mezinárodní finanční trhy se v uplynulých 12 měsících potýkaly se silnými otřesy. Krize na severoamerickém trhu s nemovitostmi a zvýšená rizikovost hypotečních dluhopisů vedly již od počátku k extrémní nejistotě na kapitálových trzích, když situaci navíc dramaticky vyostřil úpadek americké investiční banky Lehman Brothers v září 2008. Strmé propady hodnoty si vyžádaly masivní odpisy. Důsledkem byl nedostatek likvidity a ztráta důvěry účastníků trhu a bank. Mnohé vlády musely v případě hlavních účastníků finančního trhu sáhnout k rozsáhlým podpůrným opatřením, aby uchránily finanční systém před zhroucením. Negativní důsledky bleskurychle přerostly na další oblasti hospodářství a rozšířily se v plošný požár. Nominální úroková sazba centrální banky Eurozóna vs. USA v% 7 6 5 4 3 2
‡ USA (Fed)
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
0
2000
1
‡ Eurozóna (ECB)
Zdroj: Bloomberg
Vlády a centrální banky se snažily přísunem likvidity, koncentrovaným snižováním úrokových sazeb a novými rozsáhlými balíčky záchranných a protikrizových opatření stabilizovat finanční systém a působit proti obecnému klesajícímu trendu a hrozící recesi. Přesto se údaje o vývoji hospodářství výrazně zhoršovaly a dokumentovaly v mnohých odvětvích nejsilnější recesi od druhé světové války. Kromě finančního sektoru byla cenovým poklesem postižena především cyklická odvětví, jako těžba surovin a automobilový průmysl. V širokém rozsahu musely podniky vícekrát negativně korigovat své prognózy a snižovat produkci. Současně masivně klesaly kurzy jejich akcií po celém světě až do března. Teprve na jaře se začala nálada investorů na kapitálových trzích konečně citelně zlepšovat. Některé předstihové indikátory hospodářského cyklu vzbu-
zovaly naděje na konec globální hospodářské recese. Navíc rostla důvěra, že se v dohledné době podaří získat kontrolu nad bankovní krizí, což výrazně podpořilo tendenci k zotavení na mezinárodních akciových i úvěrových trzích. V průběhu několika málo týdnů vykázala řada burz razantní nárůst kurzů, přičemž překvapivě silné růstové signály přicházely z některých rozvíjejících se ekonomik, jakými jsou Čína a Indie. Nastupující euforie však byla opakovaně korigována nepřesvědčivými údaji o vývoji hospodářského cyklu, které neodpovídaly přehnaným očekáváním. Řada přesvědčivých čtvrtletních zpráv podniků a převažující optimistické údaje o vývoji hospodářství v létě nakonec daly dostatečný základ dalšímu růstu burzovních kurzů. Někdy až drastický propad světového hospodářství zanechal hluboké stopy také v oblasti surovin. Téměř ve všech segmentech došlo do konce roku 2008 k masivnímu propadu cen. Cena ropy klesla do prosince až na téměř 37 amerických dolarů a také další energetické suroviny a průmyslové kovy zaznamenaly významné ztráty. Krizová měna zlato se v této situaci prezentovala v poměrně robustní kondici a těšila se v roli bezpečného přístavu silné poptávce investorů. Na pozadí postupné stabilizace hospodářství začaly ceny surovin v roce 2009 opět výrazně stoupat. V segmentu průmyslových kovů vykazovalo např. olovo, měď a nikl výrazné tendence k zotavení. Na trhu s ropou uzavíral barel ropy k datu zprávy opět na 69 amerických dolarech. V posledních týdnech se však na surovinových trzích projevovaly částečně divergentní tendence, které signalizují hledání ceny, která by odpovídala realitě.
Větší ochota riskovat Nástup krize na mezinárodních burzách probíhal v několika vlnách. Rozsáhlá averze k riziku vedla v určitých fázích až k téměř panickým prodejům akcií, takže některé indexy zaznamenaly dlouholetá minima. Přitom nejvíce ztrácely finanční tituly, ale také akcie podniků v konjunkturálně citlivých odvětvích, především byly opakovaně revidovány ziskové prognózy podniků nebo se prognózy v některých případech úplně přestaly zveřejňovat. Ani defenzivní odvětví jako telekomunikace, farmaceutický a potravinářský průmysl se nedokázala zcela ubránit silně negativnímu tržnímu trendu. Na jaře roku 2009 reagovaly akciové trhy na první nadějné signály opětovným zřetelným růstem kurzů. Ke zlepšení nálady na kapitálových trzích dále přispěla některá pozitivní překvapení v podni-
5
kovém sektoru. Indexy nejkvalitnějších akcií tak dokázaly z ročního pohledu kompenzovat velkou část počátečních ztrát. Americký index Dow Jones Industrial Average tak k datu zprávy ztratil 10,5 procenta, široký trh reprezentovaný indexem S&P 500 zaznamenal pokles o 9,4 procenta. Obzvlášť pozitivně se zotavovaly technologické akcie podniků zahrnutých do indexu Nasdaq Composite, které dokonce celkově zaznamenaly mírný růst průměrně o 1,5 procenta.
Srovnání světových burz Index: 30.09.2008 = 100 120
100
80
‡ Dow Jones Industrial ‡ Nikkei 225
09/09
07/09
05/09
03/09
01/09
11/08
40
09/08
60
V Německu, coby proexportní ekonomice, se masivně projevily důsledky hospodářského útlumu. Objem zakázek, resp. tržby v odvětvích, jako např. strojírenství a automobilový průmysl, dramaticky poklesly. Podniky tak byly nuceny přijmout tvrdá opatření od snížení produkce, zkrácení pracovních úvazků až po propouštění. Také v dalších oblastech se dynamika poklesu projevila trpkými ztrátami. Index DAX klesl do začátku března pod úroveň 3 700 bodů. Poté došlo také zde ke zřetelné změně trendu, která vynesla index nejkvalitnějších německých akcií v září dočasně přes 5 700 bodů. Přesto DAX za sledované období zaznamenal celkově minus 2,7 procenta. Podobně to vypadalo také na evropské úrovni. Index DJ EURO STOXX 50 zaměřený na nejkvalitnější akcie v eurozóně ztratil 5,5 procenta. Z hlediska jednotlivých odvětví zahrnutých do indexu DJ EURO STOXX vykazovaly nejlepší výkonnost sektory stavebnictví a výroby stavebních materiálů, maloobchod a potravinářský průmysl, zatímco suroviny, síťová odvětví a finanční služby zaznamenaly největší ztráty.
‡ DJ EURO STOXX 50
Zdroj: Bloomberg
Nejednotně se prezentovaly akciové trhy v rozvíjejících se ekonomikách (emerging markets). Ztráta důvěry v důsledku finanční krize vedla k pádu kurzů také na burzách v prahových ekonomikách. Asijské akciové trhy, např. v Jižní Koreji, Indonésii a Malajsii však ve druhé polovině sledovaného období opět znatelně posílily, a vyrovnaly tak předchozí ztráty. V Latinské Americe burzy rovněž vykompenzovaly negativní výkonnost a k datu zprávy vykazovaly zisky. V ročním horizontu však ve východní Evropě, na Blízkém východě a v Africe dominovaly minusové hodnoty.
Silné kolísání výkonnosti Celosvětovému poklesu burzovních kurzů se neubránily japonské akcie. Index Nikkei 225 ztratil v ročním horizontu 10,0 procenta, a zaznamenal tak po určité období nejhlubší propad za posledních zhruba 25 let. Japonský exportní průmysl byl silně zasažen celosvětovým útlumem hospodářství, a navíc japonský jen dočasně výrazně posílil vůči ostatním měnám. Jiskru naděje však dodaly růstové impulzy ze sousedních asijských prahových ekonomik. Naproti tomu byla vnitřní poptávka v Japonsku slabá.
6
Negativní konjunkturní data, slábnoucí inflační rizika a averze investorů k riziku posilovaly poptávku po kvalitních dluhopisech. Současně klesaly úrokové sazby v eurozóně. Evropská centrální banka (ECB) snížila od října 2008 do května 2009 hlavní úrokovou sazbu ze 4,25 procenta na 1,0 procenta. Nepřehlédnutelné signály recese a současný pokles míry inflace přitom podstatně rozšířily manévrovací prostor ECB pro uvolnění měnové politiky. Ještě energičtější postup zvolila americká centrální banka Fed. Snížením své úrokové sazby Fed Funds Target Rate v loňském prosinci až na rozpětí od 0,25 do 0,0 procenta vyčerpala již koncem roku 2008 své možnosti stimulovat ekonomiku snižováním hlavních úrokových sazeb Navíc Fed v polovině března 2009 oznámil, že bude v důsledku kvantitativní měnové politiky nakupovat státní dluhopisy. Na základě této zprávy do konce roku rychle poklesla výnosnost státních dluhopisů průmyslových států. Poté v důsledku lepších konjunkturních dat výnosnost postupně opět stoupala.
Výnosnost 10letých státních dluhopisů zemí eurozóny ve sledovaném období silně kolísala mezi 2,9 procenta v lednu 2009 a 4,1 procenta v říjnu 2008. K datu zprávy činil výnos 3,2 procenta. Americké státní dluhopisy s 10letou splatností poskytly nakonec výnos 3,3 procenta, což bylo opět podstatně více než prosincové minimum ve výši 2,1 procenta. Vzhledem k rostoucímu státnímu zadlužení a klesající averzi investorů k riziku výnosnost v druhé polovině sledovaného období opět stoupala. Měřeno indexem REXP zaznamenaly německé státní dluhopisy z ročního pohledu výkonnost plus 8,5 procenta.
Devizové trhy odrážejí postoj k riziku Prudké kolísání charakterizovalo také devizové trhy, kde opatrnost investorů zvýhodňovala nejprve americký dolar. Směnný kurz eura vůči americké měně se vzhledem k oslabení konjunktury v Evropě dostal pod tlak. Již v listopadu kleslo euro na minimum 1,25 k americkému dolaru. Obnovená ochota riskovat na jaře povzbudila společnou evropskou měnu, zatímco americký dolar vzhledem k nízkým úrokům slouží jako měna financování. Směnný kurz eura uzavřel na hodnotě 1,46 k americkému dolaru. Podobně volatilní byl ve sledovaném období také kurz eura k japonskému jenu.
Výnos 10letých státních dluhopisů USA vs. eurozóna v% 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5
‡ Eurozóna Zdroj: Bloomberg
09/09
07/09
05/09
03/09
01/09
11/08
1,5
09/08
2,0
‡ USA
Opačný obraz skýtají více rizikové oblasti. Podnikové dluhopisy a dluhopisy prahových ekonomik vykazovaly až do zimy podstatné zvýšení rizikových přirážek. Pouze pokles kurzů v příslušné výši dokázal generovat poptávku po těchto dluhopisech. Banky ze strachu před skrytými úvěrovými riziky vehementně snižovaly svá portfolia rizikových cenných papírů. Navíc byl trh primárních emisí zprvu na dně, teprve na začátku roku 2009 se postupně dostavilo mírné oživení. Především nové emise státem zaručených bankovních dluhopisů vyvolaly živou poptávku. Navíc se od poloviny března pozitivně projevily stabilizační tendence na burzách, takže v souvislosti se slábnoucí averzí k riziku znatelně klesaly rizikové prémie u cenných papírů prahových ekonomik i korporátních dluhopisů. Nové emise vzbuzovaly v uplynulých měsících opět velký zájem investorů. Také vyhladovělý trh s hypotečními zástavními listy se po určité období rozběhl, především v souvislosti s opatřeními ECB k nákupu v tomto segmentu.
7
DekaLux-Europa Investiční politika.
Fond DekaLux-Europa se soustředí na investice do akcií podniků se sídlem v Evropě a usiluje o zhodnocení, které je dáno výkonností evropských akciových trhů. Rádi bychom Vás upozornili, že podílová třída F (T) fondu DekaLux-Europa byla zrušena s účinností k 30. září 2009.
Důležité ukazatele DekaLux-Europa Výkonnost*
1 rok
3 roky
5 let
Podílová třída TF (A)
-9,0 %
-14,5 %
-3,4 %
Podílová třída F (T)
-8,8 %
Tato podílová třída byla k 30.09.2009 zrušena.
TER / TER vč. odm.** Podílová třída TF (A)
2,15 % / 2,15 %
Podílová třída F (T)
1,92 %
ISIN
Tržní prostředí Ve sledovaném období byl globální systém kapitálových trhů vystaven silným otřesům v důsledku finanční krize. V důsledku úpadku Lehman Brothers hrozilo v září, že averze investorů k riziku po určitou dobu přeroste v paniku. Kvůli obavám z hluboké recese se investoři na celém světě uchylovali k „bezpečným“ formám investování, zatímco kurzy rizikovějších aktiv zaznamenaly masivní propady. Čím zřetelnějších rysů nabývaly hrozby globální recese, tím silnějšímu tlaku čelil surovinový sektor. V souvislosti se stále horšími perspektivami hospodářského vývoje se zhroutila poptávka po surovinách, což vedlo k propadu cen ropy a průmyslových kovů. V této konstelaci bylo mnoho prahových ekonomik obzvlášť tvrdě postiženo propadem na surovinových trzích, ale také evropské akciové trhy se do poloviny března propadly na víceletá minima. Po výprodejích na akciových trzích došlo k obratu trendu v důsledku nad očekávání dobrých výsledků z bankovního sektoru za první čtvrtletí roku 2009 a skromných náznaků celosvětové stabilizace. Vzhledem k robustnímu zotavení trvajícímu až do konce sledovaného období se většině burzovních indexů z ročního pohledu podařilo do značné míry kompenzovat ztráty z prvních měsíců.
Obrat trendu na akciových trzích Vzhledem k velmi slabému tržnímu prostředí v první polovině sledovaného období upřednostňoval správce fondu DekaLux-Europa nejprve defenzivně zaměřenou sektorovou strategii. V této situaci byl majetek fondu investován přednostně do titulů, které i v obtížném období hospodářského cyklu disponují solidní bilanční strukturou a dostatečným potenciálem k samofinancování. Naopak menší pozornosti se těšily jednotlivé tituly ze sektorů silně postižených finanční krizí, jako např. obchodní banky, realitní tituly a průmyslové podniky. Co se týče odvětvového rozložení, byly k datu zprávy oproti referenčnímu indexu na jedné straně více zastoupeny akcie z defenzivnějších
8
Podílová třída TF (A)
LU0062625115
Podílová třída F (T)
LU0342414652
* p.a. / výpočet podle metody BVI (německého svazu investičních společností); dosavadní výkonnost není spolehlivým ukazatelem pro posouzení budoucí výkonnosti ** ukazatel celkových nákladů / total expense ratio (TER vč. odm. = ukazatel celkových nákladů včetně výkonnostní odměny)
Struktura fondu DekaLux-Europa J I A
H G F E
B D C A B C D E F G H I J
Velká Británie Francie Německo Švýcarsko Španělsko Nizozemsko Itálie Dánsko Ostatní státy Hotovostní rezerva, ostatní
27,5 15,3 13,3 12,2 6,0 5,4 4,5 2,4 5,4 8,0
% % % % % % % % % %
DekaLux-Europa
Index: 30.09.2008 = 100 110 100 90 80 70
09/09
07/09
05/09
03/09
50
01/09
60 11/08
Z hlediska teritoriálního rozložení se správce fondu zaměřil na eurozónu s mírně vyšším zastoupením německých, nizozemských a francouzských akcií. Méně zastoupeny byly k datu zprávy Velká Británie, Švédsko a Belgie. Ve sledovaném období byla míra investic řízena především prostřednictvím derivátů. K 30. září 2009 byly v portfoliu zastoupeny futures a opce na akciové indexy v protihodnotě kolem 14,3 procenta majetku fondu. Akciové opce na jednotlivé tituly sloužily jak ke generování dodatečných výnosů, tak k zajištění. Hotovostní pozice fungovala jako protiváha futures a opcí.
Wertentwicklung 01.10.2008 – 30.09.2009 DekaLux-Europa vs. Referenzindex*)
09/08
odvětví, jako např. telekomunikací a farmaceutického průmyslu, avšak v důsledku zotavení na burzách také stále silněji akcie z cyklických, resp. konjunkturálně citlivých odvětví, jakými jsou finanční služby, automobilový průmysl a doprava. Na druhé straně správce fondu zachoval strukturální podvážení bankovních titulů, a přitom jednoznačně dával přednost investičním bankám před obchodními. Rovněž oblasti surovin, maloobchodu, nemovitostí a krátkodobého spotřebního zboží se nezdály být příliš atraktivními.
‡ DekaLux-Europa TF (A) ‡ Referenzindex Darstellung der Fondswertentwicklung jeweils auf Basis der Rücknahmepreise, Ausschüttungen zum Rücknahmepreis wiederangelegt.
Mezi jednotlivými tituly byly k datu zprávy favorizovány akcie společností Bayer, Roche, Vestas Wind, Daimler, Renewable Energy a Heineken. Z absolutního pohledu tvořily největší jednotlivé pozice v portfoliu k datu zprávy akcie HSBC (3,6 procenta), Nestlé (3,1 procenta) a Vodafone (2,2 procenta) následovány akciemi BP a Banco Santander (každá s podílem 2,2 procenta). Správce fondu vychází z přesvědčení, že indikátory nálady se v příštích měsících opět zlepší. S pomalu nastupujícím oživením poptávky by se také měla zlepšit vytíženost podniků a vést k udržitelnému růstu jejich zisků. Fond DekaLux-Europa zaznamenal vzhledem k vysoce volatilnímu tržnímu prostředí pokles hodnoty o 9,0 procenta (podílová třída TF (A)), resp. o 8,8 procenta (podílová třída F (T)). Referenční index si ve sledovaném období odepsal minus 0,3 procenta.
*) Referenční index: MSCI Europe Large Cap Net Index v EUR MSCI nepřebírá v žádném případě odpovědnost za uváděné údaje MSCI. Údaje MSCI nesmějí být dále šířeny nebo použity jako základ pro jiné indexy nebo jiné cenné papíry nebo finanční produkty. Tato informace/tento materiál nebyl vytvořen, ověřen ani potvrzen ze strany MSCI.
9
DekaLux-Europa Přehled majetku k 30. září 2009.
Označení druhu
Kotované cenné papíry Akcie ABB LTD.NAMENSAKTIEN 1) CREDIT SUISSE GROUP AG 1) NESTLE S.A. NAMENSAKTIEN NOVARTIS AG NAMENSAKTIEN SCHWEIZERISCHE RUECKVERS.-GES. NAMENSAKTIEN SWATCH GROUP AG 1) SYNGENTA AG NAMENSAKTIEN UBS AG ZURICH FINANCIAL SERVICES NAMENSAKTIEN 1) A.P.MOELLER-MAERSK A/S NAVNE-AKTIER B NOVO-NORDISK AS AKTIER B VESTAS WIND SYSTEMS AS AEGON N.V. AHOLD N.V., KON. 1) AIR LIQUIDE S.A. ET.EXPL.P.G.CL. 1) ALLIANZ SE VINK. NAMENSAKTIEN 1) ALSTOM S.A. 1) ARCELORMITTAL S.A. ASSICURAZIONI GENERALI S.P.A. AXA S.A. 1) BANCO BILBAO VIZ. ARGENTARIA (BBVA) S.A. BANCO SANTANDER S.A. BASF SE INHABERAKTIEN BAYER AG NAMENSAKTIEN BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG INHABERAKTIEN 1) BNP PARIBAS S.A. 1) BOUYGUES S.A. CARREFOUR-SUPERMARCHE S.A. CIE GENLE ETS MICHELIN SCPA NAMENSAKTIEN COMPAGNIE DE SAINT-GOBAIN ACTIONS (C.R.) CREDIT AGRICOLE S.A. CRH PLC DAIMLER AG NAMENSAKTIEN 1) DEUTSCHE BANK AG NAMENSAKTIEN 1) DEUTSCHE BOERSE AG NAMENSAKTIEN 1) DEUTSCHE LUFTHANSA AG VINK. NAMENSAKTIEN DEUTSCHE POST AG NAMENSAKTIEN 1) DEUTSCHE TELEKOM AG NAMENSAKTIEN ELECTRICITE DE FRANCE ENEL S.P.A. ENI S.P.A. 1) E.ON AG NAMENSAKTIEN 1) FORTUM OYJ FRANCE TELECOM FRESENIUS AG VORZUGSAKTIEN O.ST. 1) FRESENIUS SE INHABERAKTIEN 1) GAZ DE FRANCE SUEZ S.A. GROUPE DANONE S.A. ACTIONS (C.R.) HEINEKEN N.V. HELLENIC TELECOMM. ORGAN. S.A. IBERDROLA S.A. ING GROEP N.V. INTESA SANPAOLO S.P.A. 1) KLOECKNER & CO SE 1) KPN N.V. LAFARGE S.A. ACTIONS (C.R.) LAGARDERE S.C.A. ACTIONS NOM. LINDE AG INHABERAKTIEN 1) LVMH MOET HENN. L. VUITTON S.A. ACTIONS (C.R.) MUENCHENER RUECKVERS.-GES. AG VINK. NAMENSAKTIEN NATIONAL BANK OF GREECE S.A. NAMENSAKTIEN 1) NOKIA CORP. 1) OMV AG 1) PERNOD-RICARD S.A. PHILIPS ELECTRONICS N.V. PORSCHE AUTOMOBIL HOLDING SE VORZUGSAKTIEN O.ST. 1) PPR S.A. INHABERAKTIEN 1) REED ELSEVIER N.V. REPSOL YPF S.A. ROYAL DUTCH SHELL SHARES CLASS A 1) RWE AG INHABERAKTIEN 1) SAIPEM S.P.A. SAMPO PLC SHARES CLASS A 1) SANOFI-AVENTIS S.A. 1) SAP AG INHABERAKTIEN 1) SIEMENS AG NAMENSAKTIEN 1) SOCIETE GENERALE S.A. SUEZ ENVIRONNEMENT SHARES (REG.S) TELECOM ITALIA RNC S.P.A. 1) TELEFONICA S.A. TELEKOM AUSTRIA AG 1) THYSSEN KRUPP AG INHABERAKTIEN 1) TNT N.V. TOTAL S.A. ACTIONS B 1) UNICREDIT S.P.A. 1) UNILEVER N.V. CERT. V. AANDELEN 1) VEOLIA ENVIRONNEMENT S.A. VINCI S.A. VIVENDI S.A. 1)
10
Kusy, resp. Stav k podíly, resp. 30.09.2009 měna v 1.000 ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks
330.000 230.000 660.000 300.000 40.000 10.000 13.000 649.000 20.000 220 80.000 210.000 260.000 170.000 40.000 90.000 34.000 220.000 104.000 429.000 447.097 1.215.000 50.000 280.000 50.000 182.000 35.000 90.000 90.000 45.000 100.000 151.427 250.000 110.000 30.000 200.000 150.000 400.000 80.000 608.000 520.000 355.000 90.000 300.000 20.000 30.000 150.000 49.408 190.000 100.000 600.000 710.000 800.000 228.571 500.000 20.000 60.000 25.000 80.000 27.000 61.111 500.000 40.000 20.000 50.000 10.000 23.000 200.000 100.000 400.000 65.000 220.000 46.000 160.000 100.000 50.000 75.000 40.000 2.000.000 660.000 150.000 30.000 154.120 250.000 2.246.540 270.000 100.000 100.000 150.000
Nákupy/ Prodeje/ přírůstky úbytky ve sledovaném období
150.000 180.000 1.600.000 570.000 40.000 – 13.000 729.000 15.000 440 10.000 210.000 260.000 170.000 – 90.000 27.000 876.000 104.000 449.000 1.247.097 4.225.000 400.000 280.000 50.000 247.000 70.000 180.000 90.000 81.000 180.000 351.427 500.000 408.000 54.000 300.000 150.000 500.000 154.000 1.528.000 1.582.000 285.000 90.000 780.000 – – 270.000 89.408 392.000 290.000 580.000 1.650.000 800.000 302.142 1.050.000 76.000 108.000 90.000 119.000 82.000 11.111 1.000.000 30.000 20.000 170.000 55.000 38.000 560.000 180.000 960.000 155.000 200.000 46.000 320.000 240.000 160.000 130.000 72.000 3.500.000 1.170.000 150.000 240.000 274.120 390.000 3.096.541 835.000 160.000 200.000 225.000
670.000 150.000 940.000 270.000 – 30.000 15.000 80.000 35.000 220 10.000 60.000 – – 10.000 90.000 39.000 1.106.000 – 620.000 1.550.000 3.610.000 350.000 – – 345.000 35.000 165.000 – 36.000 80.000 200.000 450.000 438.000 24.000 100.000 – 100.000 194.000 920.000 1.212.000 330.000 45.000 480.000 40.000 10.000 520.000 40.000 202.000 190.000 480.000 1.540.000 – 333.571 1.100.000 56.000 48.000 95.000 114.000 80.000 190.000 1.250.000 120.000 – 120.000 80.000 50.000 360.000 80.000 1.060.000 90.000 230.000 – 160.000 140.000 290.000 205.000 32.000 1.500.000 1.710.000 – 210.000 120.000 490.000 850.001 565.000 180.000 380.000 175.000
Kurz
CHF 20,9000 CHF 57,5000 CHF 44,0400 CHF 52,1500 CHF 47,1200 CHF 245,4000 CHF 237,3000 CHF 19,0700 CHF 249,3000 DKK 35.500,0000 DKK 319,7500 DKK 370,0000 EUR 5,8630 EUR 8,2600 EUR 78,7700 EUR 86,9500 EUR 50,6900 EUR 26,2250 EUR 18,7500 EUR 18,4400 EUR 12,2600 EUR 11,2100 EUR 36,2600 EUR 47,8300 EUR 33,1900 EUR 56,3900 EUR 34,8400 EUR 31,6750 EUR 54,7000 EUR 35,7650 EUR 14,5700 EUR 19,3400 EUR 34,5200 EUR 53,0000 EUR 56,4300 EUR 12,2200 EUR 12,8750 EUR 9,3950 EUR 40,8600 EUR 4,3425 EUR 17,1500 EUR 29,3900 EUR 17,7800 EUR 18,2900 EUR 39,7000 EUR 33,7300 EUR 30,6950 EUR 40,9700 EUR 31,6950 EUR 11,3200 EUR 6,7750 EUR 12,2800 EUR 3,0700 EUR 15,9100 EUR 11,3500 EUR 61,6000 EUR 32,5550 EUR 74,1900 EUR 69,8300 EUR 109,8700 EUR 24,9600 EUR 10,0200 EUR 27,7500 EUR 54,2700 EUR 16,9300 EUR 54,7300 EUR 87,7900 EUR 7,7210 EUR 18,9500 EUR 19,8300 EUR 64,5300 EUR 20,6500 EUR 17,5700 EUR 50,3000 EUR 33,3800 EUR 64,7800 EUR 56,3400 EUR 15,6950 EUR 0,8525 EUR 18,9950 EUR 12,0400 EUR 23,7900 EUR 18,4900 EUR 40,9650 EUR 2,7650 EUR 19,7200 EUR 26,6200 EUR 39,0100 EUR 21,0850
Kurzovní hodnota v EUR
4.567.945,96 8.759.038,04 19.250.941,64 10.361.826,09 1.248.320,22 1.625.306,57 2.043.157,39 8.197.022,39 3.302.273,24 1.049.225,61 3.436.516,14 10.438.518,54 1.524.380,00 1.404.200,00 3.150.800,00 7.825.500,00 1.723.460,00 5.769.500,00 1.950.000,00 7.910.760,00 5.481.409,22 13.620.150,00 1.813.000,00 13.392.400,00 1.659.500,00 10.262.980,00 1.219.400,00 2.850.750,00 4.923.000,00 1.609.425,00 1.457.000,00 2.928.598,18 8.630.000,00 5.830.000,00 1.692.900,00 2.444.000,00 1.931.250,00 3.758.000,00 3.268.800,00 2.640.240,00 8.918.000,00 10.433.450,00 1.600.200,00 5.487.000,00 794.000,00 1.011.900,00 4.604.250,00 2.024.245,76 6.022.050,00 1.132.000,00 4.065.000,00 8.718.800,00 2.456.000,00 3.636.564,61 5.675.000,00 1.232.000,00 1.953.300,00 1.854.750,00 5.586.400,00 2.966.490,00 1.525.330,56 5.010.000,00 1.110.000,00 1.085.400,00 846.500,00 547.300,00 2.019.170,00 1.544.200,00 1.895.000,00 7.932.000,00 4.194.450,00 4.543.000,00 808.220,00 8.048.000,00 3.338.000,00 3.239.000,00 4.225.500,00 627.800,00 1.705.000,00 12.536.700,00 1.806.000,00 713.700,00 2.849.678,80 10.241.250,00 6.211.683,10 5.324.400,00 2.662.000,00 3.901.000,00 3.162.750,00
Procentní podíl na majetku fondu 0,73 1,40 3,07 1,65 0,20 0,26 0,33 1,31 0,53 0,17 0,55 1,67 0,24 0,22 0,50 1,25 0,28 0,92 0,31 1,26 0,88 2,18 0,29 2,14 0,27 1,64 0,19 0,46 0,79 0,26 0,23 0,47 1,38 0,93 0,27 0,39 0,31 0,60 0,52 0,42 1,42 1,67 0,26 0,88 0,13 0,16 0,74 0,32 0,96 0,18 0,65 1,39 0,39 0,58 0,91 0,20 0,31 0,30 0,89 0,47 0,24 0,80 0,18 0,17 0,14 0,09 0,32 0,25 0,30 1,27 0,67 0,73 0,13 1,29 0,53 0,52 0,67 0,10 0,27 2,00 0,29 0,11 0,46 1,64 0,99 0,85 0,43 0,62 0,51
DekaLux-Europa
Označení druhu
Trh
VOLKSWAGEN AG INHABERAKTIEN ANGLO AMERICAN PLC 1) ASTRAZENECA PLC 1) AVIVA PLC BAE SYSTEMS PLC 1) BARCLAYS PLC BHP BILLITON PLC BP PLC BRITISH AMERICAN TOBACCO PLC 1) BRITISH GAS GROUP PLC BT GROUP PLC CADBURY PLC CENTRICA PLC DIAGEO PLC GLAXOSMITHKLINE PLC HSBC HOLDINGS PLC 1) IMPERIAL TOBACCO GROUP PLC 1) LEGAL & GENERAL GROUP PLC LLOYDS TSB GROUP PLC 1) MAN GROUP PLC REGISTERED SHARES NEW MARKS AND SPENCER PLC NAMENSAKTIEN 1) NATIONAL GRID PLC PRUDENTIAL PLC RECKITT BENCKISER GROUP PLC 1) RIO TINTO PLC ROYAL BANK OF SCOTLAND GROUP PLC 1) ROYAL DUTCH SHELL B SABMILLER PLC SAINSBURY PLC, J. 1) SCOTTISH AND SOUTH. ENERGY PLC STANDARD CHARTERED PLC 1) TESCO PLC 1) VODAFONE GROUP PLC REGISTERED SHARES WPP PLC 1) XSTRATA PLC 1) RENEWABLE ENERGY CORP. ASA STATOILHYDRO ASA NAVNE-AKSJER TELENOR ASA NORDEA BANK AB TELEFONAKTIEBOL. L.M. ERICSSON AKTIER B (FRIA) Jiné cenné papíry ROCHE HOLDING AG POŽITKOVÉ LISTY. 1) Kotované cenné papíry celkem Nekotované cenné papíry Jiné cenné papíry BNP PARIBAS S.A. ZATÍMNÍ LISTY 09/2009 FORTIS ZATÍMNÍ LISTY 10/2008 Nekotované cenné papíry celkem Podíly fondů v cenných papírech Podíly fondů v cenných papírech ve vlastnictví DEKA-INSTITUTIONELL AKTIEN EUROPA I (T) Podíly fondů v cenných papírech ve vlastnictví skupiny celkem Majetek v cenných papírech celkem Deriváty (Položky s minusovým znaménkem označují prodané pozice.) Deriváty na jednotlivé cenné papíry Pohledávky/závazky Opční listy na cenné papíry 2) Opční listy na akcie CALL E.ON AG 34,00 03/10 CALL RWE AG 72,00 03/10 PUT BASF SE 14,00 12/09 PUT BASF SE 18,00 12/09 PUT BNP PARIBAS S.A. 31,10 12/09 PUT DEUTSCHE TELEKOM AG 8,00 12/09 PUT RWE AG 42,00 12/09 PUT SIEMENS AG 30,00 12/09 Cenné papíry-termínové smlouvy Cenné papíry-termínové smlouvy na akcie GALP ENERGIA SGPS S.A. 03/10 GALP ENERGIA SGPS S.A. 03/10 Deriváty na jednotlivé cenné papíry celkem Deriváty na akciové indexy Pohledávky/závazky Termínové smlouvy na akciové indexy SWISS MARKET INDEX 12/09 DJS 600 FINANCIAL SERVICES 12/09 DJS 600 TRAVEL+LEISURE INDEX 12/09 DOW JONES EURO STOXX 50 12/09 FT-SE 100 INDEX 12/09 FT-SE 100 INDEX 12/09
Kusy, resp. Stav k Nákupy/ Prodeje/ podíly, resp. 30.09.2009 přírůstky úbytky měna ve sledovaném období v 1.000 ks 10.000 25.000 15.000 ks 200.000 200.000 200.000 ks 240.000 110.000 – ks 400.000 400.000 – ks 700.000 1.100.000 400.000 ks 1.150.000 1.150.000 – ks 260.000 790.000 730.000 ks 2.260.000 3.210.000 950.000 ks 289.000 439.000 150.000 ks 500.000 100.000 100.000 ks 700.000 700.000 – ks 200.000 200.000 – ks 600.000 600.000 – ks 100.000 100.000 – ks 900.000 500.000 – ks 2.833.333 3.383.333 550.000 ks 250.000 50.000 150.000 ks 680.000 680.000 – ks 2.000.000 3.278.531 1.278.531 ks 280.000 280.000 – ks 400.000 400.000 – ks 200.000 200.000 – ks 420.000 300.000 780.000 ks 60.000 130.000 70.000 ks 262.500 296.500 284.000 ks 1.500.000 2.500.000 1.015.000 ks 600.000 – – ks 140.000 140.000 – ks 350.000 750.000 400.000 ks 80.000 80.000 – ks 222.000 372.000 300.000 ks 1.580.000 2.080.000 500.000 ks 9.000.000 1.000.000 4.000.000 ks 188.000 188.000 – ks 327.000 477.000 600.000 ks 800.000 800.000 – ks 200.000 260.000 260.000 ks 200.000 200.000 1.200.000 ks 232.500 332.500 100.000
Kurzovní hodnota v EUR
EUR GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP GBP NOK NOK NOK SEK
115,1600 20,6950 28,3750 4,5210 3,5090 3,7335 17,3250 5,5730 19,7800 10,9400 1,3335 7,9950 2,5560 9,6650 12,4000 7,2700 17,9200 0,8785 1,0650 3,2820 3,6580 6,1100 6,0700 30,4200 27,1450 0,5335 17,5100 15,3900 3,2700 11,7200 15,3900 3,9790 1,4090 5,4650 9,4600 50,6000 132,0000 66,9500 71,6000
1.151.600,00 4.552.008,26 7.489.532,80 1.988.850,38 2.701.400,80 4.721.952,47 4.953.979,52 13.851.764,44 6.286.830,41 6.015.821,50 1.026.593,89 1.758.555,50 1.686.629,59 1.062.941,77 12.273.595,60 22.653.726,14 4.927.034,79 656.989,30 2.342.541,10 1.010.658,01 1.609.204,76 1.343.936,72 2.803.790,74 2.007.326,76 7.836.583,56 880.102,59 11.554.336,51 2.369.595,80 1.258.703,42 1.031.158,00 3.757.501,91 6.914.147,52 13.946.367,91 1.129.940,64 3.402.095,53 4.747.241,63 3.096.027,15 1.570.295,59 1.625.822,68
Procentní podíl na majetku fondu 0,18 0,73 1,20 0,32 0,43 0,75 0,79 2,21 1,00 0,96 0,16 0,28 0,27 0,17 1,96 3,62 0,79 0,10 0,37 0,16 0,26 0,21 0,45 0,32 1,25 0,14 1,85 0,38 0,20 0,16 0,60 1,10 2,23 0,18 0,54 0,76 0,49 0,25 0,26
ks
200.000
360.000
160.000
SEK
70,4000
1.375.117,64
0,22
ks
150.000
270.000
120.000
CHF
168,9000 EUR
16.779.601,41 574.927.831,80
2,68 91,82
ks
182.000
182.000
–
EUR
1,6630
302.666,00
0,05
ks
200.000
200.000
–
EUR
0,0000 EUR
0,20 302.666,20
0,00 0,05
POD
21.000
–
42.935
EUR
41,3900 EUR EUR
869.190,00 869.190,00 576.099.688,00
0,14 0,14 92,00
EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR EUR
0,7000 1,4100 0,0100 0,0100 0,0874 0,0800 0,0300 0,0100
140.000,00 169.200,00 -700,00 -750,00 -4.499,95 -16.000,00 -1.500,00 -600,00
0,02 0,03 -0,00 -0,00 -0,00 -0,00 -0,00 -0,00
EUR
31.040,00 35.040,00 351.230,05
0,00 0,01 0,06
194.552,97 -148.000,00 7.500,00 442.748,39 240.528,38 247.550,15
0,03 -0,02 0,00 0,07 0,04 0,04
EUX EUX EUX EUX EUX EUX EUX EUX
ks ks ks ks ks ks ks ks
EUX EUX
EUR EUR
EUX EUX EUX EUX EUT EUT
Kurz
CHF EUR EUR EUR GBP GBP
200.000 120.000 -70.000 -75.000 -51.445 -200.000 -50.000 -60.000
Počet Počet
Počet Počet Počet Počet Počet Počet
1.000 1.000
250 400 600 1.610 166 244
11
DekaLux-Europa
Označení druhu
Trh
Opční listy 2) Opční listy na akciové indexy CALL DOW JONES EURO STOXX 50 INDEX 3.100,00 03/10 PUT DOW JONES EURO STOXX 50 INDEX 2.000,00 12/09 Deriváty na akciové indexy celkem
EUX EUX
Kusy, resp. Stav k podíly, resp. 30.09.2009 měna v 1.000
Kurz
Kurzovní hodnota v EUR
Procentní podíl na majetku fondu
1.600 1.000
EUR EUR
95,6000 5,7000 EUR
1.529.600,00 57.000,00 2.571.479,89
0,24 0,01 0,41
25.008.214,77 11.511.646,85 187.980,45 58.680.778,60 84.323,41
% % % % %
100,0000 100,0000 100,0000 100,0000 100,0000 EUR
25.008.214,77 12.660.331,38 22.045,17 5.731.035,06 55.848,16 43.477.474,54
3,99 2,02 0,00 0,92 0,01 6,94
EUR
43.477.474,54
6,94
EUR
453.014,78 695.424,57 3.834.150,50 820.736,22 176,53 1.046,73 5.804.549,33
0,07 0,11 0,61 0,13 0,00 0,00 0,93
EUR
-1.369.413,26 -51.457,55 -628.438,27 -78.260,17 -2.127.569,25
-0,22 -0,01 -0,10 -0,01 -0,34
Majetek fondu
EUR
626.176.852,56
Hodnota podílu třídy TF (A) Hodnota podílu třídy F (T)
EUR EUR
42,94 66,39
ks ks
14.565.278 11.064
Peníze na bankovních účtech, cenné papíry peněžního trhu a fondy peněžního trhu Bankovní účty Zůstatky v EUR u: Depozitář Zůstatky v ostatních měnách EU/EHP Zůstatky v měnách mimo EU/EHP Peníze na bankovních účtech celkem Peníze na bankovních účtech, cenné papíry peněžního trhu a fondy peněžního trhu celkem Ostatní aktiva Úrokové nároky Poskytnuté zálohy (initial margin) Obchodní provize Ostatní pohledávky Ostatní aktiva celkem Ostatní závazky Krátkodobé závazky v ostatních měnách EU/EHP Úplata depozitáři fondu Úplata za obhospodařování Taxe d‘Abonnement Ostatní závazky celkem
Počet Počet
Nákupy/ Prodeje/ přírůstky úbytky ve sledovaném období
EUR GBP NOK SEK CHF
EUR CHF EUR GBP EUR EUR
DKK EUR EUR EUR
453.014,78 1.050.000,00 3.834.150,50 746.270,00 176,53 1.046,73
-10.193.343,98 -51.457,55 -628.438,27 -78.260,17
Podíly v oběhu třídy TF (A) Podíly v oběhu třídy F (T) Podíl cenných papírů v majetku fondu (v %) Podíl derivátů v majetku fondu (v %)
100,00 *)
92,00 0,47
*) Rozdíly v hodnotě procentních podílů způsobené zaokrouhlením jsou možné. 1) 2)
Tyto cenné papíry jsou zcela nebo částečně převedeny jako půjčky cenných papírů (viz Přehled). U opcí na futures se prémie účtuje jako denní vyrovnávací platba (variation margin); u opcí na akcie se prémie účtuje při uzavření obchodu. Opce na akcie se do hodnoty fondu zahrnují v kurzové hodnotě, opce na futures se zahrnují nerealizovaným ziskem, resp. nerealizovanou ztrátou.
Informace o půjčkách cenných papírů Následující cenné papíry jsou ke dni sestavení zprávy převedeny jako půjčky cenných papírů: Označení druhu ABB LTD. NAMENSAKTIEN AHOLD N.V., KON. AIR LIQUIDE S.A. ET.EXPL.P.G.CL. ALLIANZ SE VINK. NAMENSAKTIEN ALLIANZ SE VINK. NAMENSAKTIEN ALSTOM S.A. ANGLO AMERICAN PLC ASTRAZENECA PLC AXA S.A. BAE SYSTEMS PLC BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG INHABERAKTIEN BNP PARIBAS S.A. BRITISH AMERICAN TOBACCO PLC CREDIT SUISSE GROUP AG DAIMLER AG NAMENSAKTIEN DEUTSCHE BANK AG NAMENSAKTIEN DEUTSCHE BOERSE AG NAMENSAKTIEN DEUTSCHE POST AG NAMENSAKTIEN ENI S.P.A. E.ON AG NAMENSAKTIEN E.ON AG NAMENSAKTIEN E.ON AG NAMENSAKTIEN FRESENIUS AG VORZUGSAKTIEN O.ST. FRESENIUS SE INHABERAKTIEN FRESENIUS SE INHABERAKTIEN HSBC HOLDINGS PLC HSBC HOLDINGS PLC IMPERIAL TOBACCO GROUP PLC INTESA SANPAOLO S.P.A. KLOECKNER & CO SE KLOECKNER & CO SE KLOECKNER & CO SE LINDE AG INHABERAKTIEN LLOYDS TSB GROUP PLC
12
Nominální hodnota Půjčka cenných papírů v kusech a/nebo Kurzovní hodnota v EUR měna v 1.000 časově omezeno časově neomezeno ks 92.211 1.276.408,68 ks 11.495 94.948,70 ks 11.481 904.358,37 ks 25.000 2.173.750,00 ks 55.000 4.782.250,00 ks 34.000 1.723.460,00 ks 200.000 4.552.008,26 ks 36.000 1.123.429,92 ks 429.000 7.910.760,00 ks 84.093 324.527,00 ks 31.600 1.048.804,00 ks 182.000 10.262.980,00 ks 105.000 2.284.142,54 ks 6.910 263.151,97 ks 16.000 552.320,00 ks 110.000 5.830.000,00 ks 30.000 1.692.900,00 ks 114.002 1.467.775,75 ks 320.000 5.488.000,00 ks 2.000 58.780,00 ks 234.000 6.877.260,00 ks 119.000 3.497.410,00 ks 7.318 290.524,60 ks 29.620 999.082,60 ks 380 12.817,40 ks 816.000 6.524.273,90 ks 800.000 6.396.346,96 ks 21.000 413.870,92 ks 800.000 2.456.000,00 ks 87.000 1.384.170,00 ks 62.000 986.420,00 ks 11.000 175.010,00 ks 25.000 1.854.750,00 ks 203.000 237.767,92
celkem
DekaLux-Europa
Označení druhu LLOYDS TSB GROUP PLC MARKS AND SPENCER PLC NAMENSAKTIEN NATIONAL BANK OF GREECE S.A. NAMENSAKTIEN NATIONAL BANK OF GREECE S.A. NAMENSAKTIEN NOKIA CORP. NOKIA CORP. OMV AG PORSCHE AUTOMOBIL HOLDING SE VORZUGSAKT IEN O.ST. PPR S.A. INHABERAKTIEN RECKITT BENCKISER GROUP PLC ROCHE HOLDING AG POŽITKOVÉ LISTY. ROYAL BANK OF SCOTLAND GROUP PLC ROYAL DUTCH SHELL SHARES CLASS A RWE AG INHABERAKTIEN SAINSBURY PLC, J. SAMPO PLC SHARES CLASS A SANOFI-AVENTIS S.A. SAP AG INHABERAKTIEN SIEMENS AG NAMENSAKTIEN STANDARD CHARTERED PLC SWATCH GROUP AG TELECOM ITALIA RNC S.P.A. TELEKOM AUSTRIA AG TESCO PLC THYSSEN KRUPP AG INHABERAKTIEN TOTAL S.A. ACTIONS B TOTAL S.A. ACTIONS B TOTAL S.A. ACTIONS B TOTAL S.A. ACTIONS B UNICREDIT S.P.A. UNILEVER N.V. CERT. V. AANDELEN VIVENDI S.A. WPP PLC XSTRATA PLC ZURICH FINANCIAL SERVICES NAMENSAKTIEN Celková částka nároků z půjček cenných papírů:
Nominální hodnota Půjčka cenných papírů v kusech a/nebo Kurzovní hodnota v EUR měna v 1.000 časově omezeno časově neomezeno celkem ks 178.000 208.486,16 ks 263.085 1.058.394,09 ks 41.111 1.026.130,56 ks 20.000 499.200,00 ks 486.279 4.872.515,58 ks 13.721 137.484,42 ks 40.000 1.110.000,00 ks 10.000 547.300,00 ks 6.333 555.974,07 ks 12.000 401.465,35 ks 8.600 962.030,48 ks 330.000 193.622,57 ks 400.000 7.932.000,00 ks 65.000 4.194.450,00 ks 183.833 661.117,79 ks 46.000 808.220,00 ks 100.000 5.030.000,00 ks 100.000 3.338.000,00 ks 50.000 3.239.000,00 ks 26.981 456.671,89 ks 1.000 162.530,66 ks 105.000 89.512,50 ks 13.400 161.336,00 ks 1.237.496 5.415.335,38 ks 30.000 713.700,00 ks 5.000 204.825,00 ks 109.422 4.482.472,23 ks 73.500 3.010.927,50 ks 61.997 2.539.707,11 ks 2.246.540 6.211.683,10 ks 270.000 5.324.400,00 ks 95.000 2.003.075,00 ks 142 853,47 ks 327.000 3.402.095,53 ks 2.716 448.448,71 EUR 157.323.424,64 157.323.424,64
Kurzy cenných papírů, resp. tržní sazby Aktiva fondu jsou oceněna na základě následujících kurzů/tržních sazeb: Domácí a zahraniční akcie, podíly fondů v cenných papírech a deriváty k datu: 29./30.09.2009 Všechna ostatní aktiva k datu: 30.09.2009 Devizové kurzy (v množstevním vyjádření) k 30.09.2009 Švýcarský frank (CHF) 1,509869 = 1 euro (EUR) Dánská koruna (DKK) 7,443585 = 1 euro (EUR) Britská libra (GBP) 0,909269 = 1 euro (EUR) Norská koruna (NOK) 8,527057 = 1 euro (EUR) Švédská koruna (SEK) 10,239124 = 1 euro (EUR) Kódy trhů Termínové burzy EUT The London International Financial Futures Exchange EUX European Exchange Deutschland Z níže uvedených obchodů, které k datu zprávy nejsou ukončeny, vyplývají k 30.09.2009 následující podmíněné závazky: Finanční termínové obchody - nakoupené termínové smlouvy na indexy EUR 88.074.428,07 - nakoupené termínové smlouvy na cenné papíry EUR 2.294.480,00 Obchody uzavřené v průběhu sledovaného období, pokud již nejsou zahrnuty v Přehledu majetku: Nákupy a prodeje cenných papírů (tržní přiřazení k datu zprávy): Označení druhu Kotované cenné papíry Akcie AKER SOLUTIONS ASA ALLIED IRISH BANKS PLC ARICOM PLC BANK OF IRELAND (THE GOV. & CO.) CAPITAL STOCK BAYER AG INHABERAKTIEN BIM BIRLESIK MAGAZALAR AS INHABERAKTIEN CAP GEMINI S.A. CARLSBERG AS CEZ AS CHOCOLADEF. LINDT & SPRUENGLI NAMENSAKTIEN CIE FINANCIERE RICHEMONT AG AKTIEN CLASS A + PS CIE FINANCIERE RICHEMONT AG REG.SHARES COMMERZBANK AG INHABERAKTIEN CONTINENTAL AG INHABERAKTIEN DEUTSCHE POSTBANK AG DRAGON OIL PLC SHARES (REG.S) ETABLISSEMENTS FR. COLRUYT S.A. EURASIAN NATURAL RESOURCES CORP.
Kusy, resp. podíly, resp. měna v 1.000 ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks
Nákupy, resp. přírůstky
Prodeje, resp. úbytky
100.000 130.000 – 110.000 434.000 – – – – – – 90.000 370.000 45.000 50.000 – 45.000 200.000
900.000 130.000 4.700.000 110.000 834.000 320.000 100.000 30.000 90.000 150 90.000 90.000 370.000 45.000 100.000 1.550.000 45.000 450.000
13
DekaLux-Europa
Označení druhu FORTIS GALP ENERGIA SGPS S.A. GAZPROM O A O NAMENSAKTIEN (SP. ADRS) GEA GROUP AG INHABERAKTIEN GRIFOLS S.A. GSD HOLDING AS NAMENSAKTIEN H & M HENNES & MAURITZ AB AKTIER B HERMES INTERNATIONAL S.A. INTERCELL AG JERONIMO MARTINS SGPS S.A. INHABERAKTIEN KBC GROEP N.V. PARTS SOCIALES K+S AG INHABERAKTIEN LINDT & SPRUENGLI AG PARTIZIPATIONSSCHEIN LUKOIL HOLDING SHARES (SP. ADRS) MAN AG INHABERAKTIEN MANZ AUTOMATION AG INHABERAKTIEN METRO AG INHABERAKTIEN MICHAEL PAGE INTERNATIONAL PLC PETROPAVLOVSK PLC SHARES (REG.S) Q-CELLS AG INHABERAKTIEN RAUTARUUKKI OY SHARES CLASS K ROTH & RAU AG INHABERAKTIEN SAF HOLLAND S.A. SEVAN MARINE ASA SGL CARBON AG INHABERAKTIEN SGS S.A. NAMENSAKTIEN SMITH & NEPHEW PLC SOFTWARE AG INHABERAKTIEN SUBSEA 7 INC. SHARES (REG.S) TEKFEN HOLDING AS UMICORE S.A. NEW VALLOUREC S.A. SHARES VOESTALPINE AG INHABERAKTIEN YARA INTERNATIONAL ASA Jiné cenné papíry BANCO SANTANDER S.A. ZATÍMNÍ LISTY CENTRICA PLC ZATÍMNÍ LISTY DANONE S.A. ZATÍMNÍ LISTY 05/2009 HSBC HOLDINGS PLC ZATÍMNÍ LISTY 03/2009 LAFARGE S.A. ZATÍMNÍ LISTY 04/2009 NORDEA BANK AB ZATÍMNÍ LISTY 03/2009 Cenné papíry registrované k obchodování na organizovaných trzích nebo do nich zahrnuté Akcie CRH PLC SHARES JUNGE NAMENSAKTIEN KDD GROUP NV VOLGA GAS PLC SHARES (REG.S) Jiné cenné papíry CRH PLC ZATÍMNÍ LISTY 02/2009 Nekotované cenné papíry Akcie BANCO SANTANDER S.A. REG.SHARES NORDEA BANK AB Akciové certifikáty 0,0000% HSBC BANK PLC USD-AI.-ZERT.UNION NAT. V. 07/08 HSBC BANK PLC AKTIEN-INDEXZERTIFIKAT FIRST GULD BANK V. 07/08 HSBC BANK PLC AKTIEN-ZERT. PALMS N02.05.11 UNION NATIONAL V. 08/11 RENAISSANCE SECURITIES TRADING LTD. AKTIEN-INDEXZERTIFIKAT BK ST.PETERSBURG V. 07/09 Certifikáty HSBC BANK PLC AKTIEN-ZERT. PALMS N FIRST GULF BA. TR. V. 08/11 Jiné cenné papíry ENEL S.P.A. PŘEDNOSTNÍ PRÁVA NA ÚPIS NOVÝCH AKCIÍ 05/2009 KLOECKNER & CO SE PŘEDNOSTNÍ PRÁVA NA ÚPIS NOVÝCH AKCIÍ 09/2009 LLOYDS BANKING GROUP PLC ZATÍMNÍ LISTY (SUB SHARES) 05/2009 NATIONAL BANK OF GREECE S.A. ZATÍMNÍ LISTY RIO TINTO PLC ZATÍMNÍ LISTY (NIL-PAID) 06/2009 UNICREDITO ITALIANO S.P.A. ZATÍMNÍ LISTY 01/2009 Podíly fondů v cenných papírech Fondy peněžního trhu ve vlastnictví správcovské společnosti DEKA-INSTITUTIONELL GELDMARKTGARANT CF ( Podíly fondů v cenných papírech ve vlastnictví skupiny DEKA-BONUSSTRATEGIE 3Y (II) Deriváty Deriváty na jednotlivé cenné papíry Opční listy na cenné papíry Opční listy na akcie COMPAGNIE DE SAINT-GOBAIN S.A. OS V. 09/09
14
Kusy, resp. podíly, resp. měna v 1.000 ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks ks
Nákupy, resp. přírůstky
Prodeje, resp. úbytky
– – – 100.000 – – – 5.000 – 400.000 25.000 – – – 95.000 – 70.000 – – – – – – – 20.000 – – – – – – 39.000 – –
300.000 150.000 700.000 340.000 250.000 2.800.000 180.000 5.000 100.474 1.000.000 60.000 40.000 600 210.000 95.000 18.000 70.000 2.200.000 180.000 100.000 165.000 200.000 160.000 800.000 130.000 2.000 350.000 200.000 200.000 1.600.000 200.000 84.000 120.000 60.000
ks ks ks ks ks ks
700.000 225.000 40.000 833.333 20.000 1.650.000
700.000 225.000 40.000 833.333 20.000 1.650.000
ks ks ks
71.427 – –
71.427 1.406.917 1.307.503
ks
468.679
468.679
ks ks
175.000 82.500
175.000 82.500
ks ks ks ks
– – 1.800.000 –
2.100.000 1.100.000 1.800.000 750.000
ks
1.100.000
1.100.000
ks ks ks ks ks ks
400.001 160.000 700.516 50.000 52.500 2.500.000
400.001 160.000 700.516 50.000 52.500 2.500.000
POD
3.000
9.100
POD
4.000
4.000
ks
35.000
35.000
DekaLux-Europa
Vývoj majetku fondu Majetek fondu na začátku účetního období Příjem prostředků Výdej prostředků Příjem prostředků / výdej prostředků (netto) Rozdělení výnosů Vyrovnání výnosů Řádné vyrovnání nákladů Realizovaný výsledek netto (vč. vyrovnání výnosů) *) Čistá změna nerealizovaného výsledku *) Majetek fondu na konci účetního období
33.019.755,56 -53.068.312,05
Vývoj počtu podílů v oběhu Počet podílů v oběhu třídy TF (A) na začátku účetního období Počet vydaných podílů třídy TF (A) Počet odkoupených podílů třídy TF (A) Počet podílů v oběhu třídy TF (A) na konci účetního období
EUR 718.871.787,51 -20.048.556,49 -3.994.942,68 3.387.939,06 -80.371,67 -309.001.946,85 237.042.943,68 626.176.852,56 15.090.818 918.687 1.444.227 14.565.278
Počet podílů v oběhu třídy F (T) na začátku účetního období Počet vydaných podílů třídy F (T) Počet odkoupených podílů třídy F (T) Počet podílů v oběhu třídy F (T) na konci účetního období Vývoj majetku fondu a hodnoty podílu ve tříletém srovnání Majetek fondu na konci 30.09.2007 30.09.2008 účetního období EUR 1.407.240.298,00 718.871.787,51 Hodnota podílu třídy TF (A) EUR 79,47 47,58 Podíly třídy TF (A) v oběhu ks 17.706.402 15.090.818 Hodnota podílu třídy F (T) 1) EUR – 72,82 Podíly třídy F (T) v oběhu ks – 11.024
11.024 40 0 11.064 30.09.2009 626.176.852,56 42,94 14.565.278 66,39 11.064
Z hodnot vztažených k minulým obdobím nelze vyvozovat závěry pro budoucí vývoj.
Výkaz zisku a ztráty za období od 01.10.2008 do 30.09.2009 (včetně vyrovnání výnosů)
EUR
Výnosy Dividendy Úroky z likvidních investic Výnosy z půjček cenných papírů Kontinuální provize Ostatní výnosy Řádné vyrovnání výnosů Výnosy celkem
8.962.728,80 1.072.742,10 903.742,28 13.218,24 362.489,89 -98.622,23 11.216.299,08
Náklady Úplata za obhospodařování Obchodní provize Úplata depozitáři fondu **) Taxe d‘Abonnement Ostatní náklady Řádné vyrovnání nákladů Náklady celkem Řádné vyrovnání nákladů
6.620.187,43 3.865.069,86 542.074,19 257.289,99 117.318,67 -105.269,39 11.296.670,75 -80.371,67
Realizovaný výsledek netto *) Mimořádné vyrovnání výnosů Realizovaný výsledek netto (vč. vyrovnání výnosů)
-305.607.360,63 -3.394.586,22 -309.001.946,85
Přebytek nákladů Čistá změna nerealizovaného výsledku *) Výsledek účetního období
-309.082.318,52 237.042.943,68 -72.039.374,84
Podle čl. 15 všeobecného statutu ve spojení s článkem 5 zvláštního statutu činí výplata v podílové třídě TF (A) 0,03 eura na podíl a provádí se k datu 20. listopadu 2009. Přebytek výnosů podílové třídy F (T) se reinvestuje. Výše uvedené náklady podílové třídy TF (A) vztažené k průměrnému stavu majetku fondu (ukazatel celkových nákladů / total expense ratio (TER)) činily 2,15 %. Výše uvedené náklady podílové třídy F (T) vztažené k průměrnému stavu majetku fondu (ukazatel celkových nákladů / total expense ratio (TER)) činily 1,92 %. Výkonnostní odměny nebyly ve sledovaném období účtovány k tíži majetku fondu. Podíly v podílové třídě TF se vydávají za hodnotu podílu. Emisní přirážka se nevybírá. Prodejní místa obdrží prodejní provizi z majetku fondu. Podíly v podílové třídě F (T) se vydávaly za hodnotu podílu s připočtením emisní přirážky. *) Struktura výsledku: Realizovaný čistý výsledek z: obchodů s cennými papíry, devizových termínových, finančních termínových a opčních operací Čistá změna nerealizovaného výsledku z: obchodů s cennými papíry, devizových, devizových termínových, finančních termínových a opčních operací **) V této částce je obsažena DPH odváděná od 1. dubna 2007 v zákonné výši 12 % z 20 % úplaty depozitáře. 1)
Tato podílová třída byla k 30. září 2009 zrušena.
15
Doplňující informace k výroční zprávě.
Hodnota podílu je denominována v měně fondu („měna fondu“). Hodnotu podílu určuje pod dohledem depozitáře správcovská společnost nebo jí pověřená třetí osoba v den, který je burzovním dnem současně v Lucemburku a ve Frankfurtu nad Mohanem („den ocenění“). Hodnota podílu se vypočítá jako podíl čistého majetku fondu (majetek fondu po odečtení závazků) a počtu podílů, které se v den ocenění nacházejí v oběhu. Čistý majetek fondu se určuje podle následujících zásad: a) Hodnota aktiv přijatých ke kotování na burze nebo obchodovaných na jiném regulovaném trhu se určuje na základě posledního dostupného kurzu, pokud není níže stanoveno jinak. b) Pokud aktivum není přijato ke kotování na burze nebo není obchodováno na jiném regulovaném trhu nebo pokud kurz aktiva přijatého ke kotování na burze cenných papírů nebo obchodovaného na jiném regulovaném trhu neodráží přiměřeným způsobem skutečnou tržní hodnotu, určuje se hodnota aktiva na základě prodejní ceny předpokládané opatrným odhadem, pokud není níže stanoveno jinak. c) Podíly v SKIPCP nebo fondu kolektivního investování se oceňují poslední určenou nebo dostupnou odkupní cenou. d) Hodnota hotovosti nebo peněz na bankovních účtech, vkladových certifikátů a neuhrazených pohledávek, předplacených výdajů, hotovostních dividend a přiznaných nebo naběhlých dosud nepřijatých úroků odpovídá příslušné částce v plné výši po odečtení přiměřené srážky, jestliže částka nebyla pravděpodobně dosud v plné výši zaplacena nebo přijata. e) Likvidační hodnota futures a opcí obchodovaných na burze nebo na jiném regulovaném trhu se určuje na základě poslední dostupné ceny při vypořádání.
16
f) Likvidační hodnota futures, forwards a opcí neobchodovaných na burze nebo na jiném regulovaném trhu, dále futures a opcí, které jsou obchodovány na burze nebo na jiném regulovaném trhu, avšak nemohly být likvidovány ke dni ocenění, odpovídá příslušné čisté likvidační hodnotě, která se určuje podle směrnic správní rady konzistentně na základě používaném pro všechny různé druhy smluv. g) Swapy se oceňují tržní hodnotou. h) Veškeré ostatní cenné papíry nebo ostatní aktiva se oceňují přiměřenou tržní hodnotou určenou v dobré víře a v souladu s postupem stanoveným správní radou. i) Hodnota všech aktiv a závazků, které nejsou denominovány v měně fondu, se na tuto měnu přepočítává posledními dostupnými devizovými kurzy. Pokud takové kurzy nejsou dostupné, určuje se směnný kurz v dobré víře a v souladu s postupem stanoveným správní radou. j) Správcovská společnost může podle vlastního uvážení připustit jiné oceňovací metody, jestliže to považuje za účelné v zájmu přiměřenějšího ocenění aktiva fondu s ohledem na předpokládanou realizační hodnotu. k) Jestliže je správcovská společnost přesvědčena, že určená hodnota podílu k určitému dni ocenění neodpovídá skutečné hodnotě podílů fondu, nebo jestliže od určení hodnoty podílu došlo k výrazným pohybům na dotyčných burzách a/nebo trzích, může správcovská společnost rozhodnout o tom, že hodnota podílu bude aktualizována ještě týž den. Za těchto okolností budou všechny příkazy k upsání a odkupu došlé pro tento den ocenění vypořádány na základě hodnoty podílu, která byla aktualizována při zohlednění principu dobré víry. Správcovské společnosti náleží z majetku fondu odměna (úplata za obhospodařování) za ústřední správu a obhospodařování, jejíž poměrná část se vypočítá a vyplácí měsíčně pozadu z průměrné čisté hodnoty majetku fondu v dotyčném měsíci.
Správcovská společnost dále obdrží z části čistého majetku fondu připadající na podíly třídy TF (A) roční prodejní provizi ve prospěch prodejních míst, jejíž poměrná měsíční část se vypočítává z čistého majetku fondu k poslednímu dni ocenění v měsíci a vyplácí měsíčně pozadu. Správcovská společnost může za obhospodařování majetku fondu, který je přiřazen podílové třídě TF (A), účtovat denně vypočítávanou odměnu v závislosti na výsledku, jestliže výkonnost fondu před náklady (úplata za obhospodařování, obchodní provize a úplata depozitáři, resp. od 1. října 2009 výdajový paušál) předčí hodnotu příslušného srovnávacího měřítka. Srovnávacím měřítkem je index MSCI Europe Large Cap Net Index v eurech. Výkonnostní odměna se stanoví na úrovni 25,00 % výkonnostního rozdílu (outperformance), a to i při negativním vývoji srovnávacího měřítka a hodnoty podílu po celou dobu, kdy hodnota podílu převyšuje srovnávací měřítko. Při výpočtu výkonnostní odměny bude správcovská služba oceněna v co možná nejužší časové souvislosti mezi oceněním indexu a oceněním fondu. Rozhodným obdobím pro výpočet výkonnostní odměny je příslušné účetní období fondu. Případná vyšší, resp. nižší výkonnost se nepřevádí. Na konci účetního období může být částka rezervy na výkonnostní odměnu vyplacena z majetku fondu. Správcovská společnost je oprávněna vyúčtovat nižší odměnu. Pokud referenční index zanikne, stanoví správcovská společnost srovnatelný index, kterým bude uvedený index nahrazen. Dále mohly být až do 30. září 2009 veškeré poplatky, resp. náklady související s užitím uvedených srovnávacích měřítek účtovány k tíži majetku fondu. Správcovské společnosti náleží za zprostředkování, přípravu a realizaci půjček cenných papírů, repo operací a srovnatelných povolených obchodů uzavíraných na účet fondu paušální odměna ve výši až poloviny výnosů z těchto obchodů. Depozitář má vůči majetku fondu nárok na následující odměny sjednané se správcovskou společností:
a) odměna (úplata) za činnost depozitáře, jejíž poměrná část se vypočítá a vyplácí měsíčně pozadu z průměrné čisté hodnoty majetku fondu v daném měsíci; (od 1. října 2009 je zahrnuta ve výdajovém paušálu) b) poplatky za transakce prováděné na účet fondu ve výši bankovních poplatků obvyklých v Lucembursku; Od 1. října 2009 náleží správcovské společnosti z majetku fondu roční výdajový paušál na pokrytí provozních nákladů fondu, jehož poměrná část je vypočítávána z průměrné čisté hodnoty majetku fondu v daném měsíci a vyplácena na konci daného měsíce. Pro výpočet se použijí denní hodnoty. Výdajový paušál na pokrytí provozních nákladů fondu zahrnuje následující odměny a náklady, které se neúčtují k tíži fondu samostatně: ‡ odměna depozitáře; ‡ náklady podle článku 16 odstavce 1 písmene b) až i) všeobecného statutu; ‡ náklady, které mohou vzniknout v souvislosti s použitím srovnávacího indexu; ‡ náklady a výlohy, které depozitáři vzniknou na základě povoleného a na trhu obvyklého pověření třetích osob úschovou aktiv fondu v souladu s článkem 4 odstavcem 3 všeobecného statutu. Daň z majetku fondu („taxe d’abonnement“, v současnosti 0,05 % p. a.) bude vypočtena a vyplacena z majetku fondu čtvrtletně pozadu. Fond hradí ostatní náklady, které podle článku 16 všeobecného statutu jdou k tíži majetku fondu. Je stanoveno, že úroky, dividendy a výnosy z půjček a repo operací, které nejsou určené ke krytí nákladů, budou v podílové třídě TF (A) vyplaceny investorům. Rozdělovány mohou být pouze čisté výnosy z běžné činnosti a realizované kurzové zisky. Dále mohou být vyplaceny nerealizované kurzové zisky a jiná aktiva, pokud čistý majetek fondu v důsledku výplaty neklesne pod minimální limit 1,25 mil. eur. Příjmy (zisky) z prodeje a ostatní výnosy mohou být rovněž vyplaceny. Vedení rozhoduje každý rok s přihlédnutím k ekonomickým aspektům a potřebám, zda a v jaké výši bude výplata provedena.
17
V případě podílů třídy F (T) se výplata neprováděla. Čisté výnosy, kapitálové zisky a ostatní neopakující se příjmy připadající na podíly třídy F (T) se kapitalizovaly a reinvestovaly do fondu. Podílová třída F (T) byla k 30. září 2009 zrušena.
Doplňující informace k výroční zprávě
DekaLux-Europa TF (A) DekaLux-Europa F (T)
18
Úplata za obhospodařování
Obchodní provize
Úplata depozitáři fondu do 30. září 2009
Výdajový paušál od 1. října 2009
max. 2,00 % p.a.
max. 1,50 % p.a.
max. 0,24 % p.a.
max. 0,28 % p.a.
v současnosti 1,25 % p.a.
v současnosti 0,72 % p.a.
v současnosti 0,10 % p.a.
v současnosti 0,18 % p.a.
naposledy 1,75 % p.a.
žádná
naposledy 0,10 % p.a.
–
Zpráva auditora.
Podílníkům fondu DekaLux-Europa V souladu s pověřením správní rady společnosti Deka International S.A. jsme ověřili přiloženou účetní závěrku fondu DekaLux-Europa, která zahrnuje přehled čistého majetku, portfolia cenných papírů a ostatních aktiv fondu k 30. záři 2009, výkaz zisku a ztráty, přehled o vývoji čistého majetku fondu za účetní období končící k uvedenému datu a shrnutí podstatných účetních zásad a metod a další doplňující informace k výkazům.
Odpovědnost správní rady správcovské společnosti za roční závěrku Za sestavení účetní závěrky v souladu se zákonnými ustanoveními a předpisy o sestavení a prezentaci účetní závěrky platnými v Lucembursku a za věrné zobrazení skutečností v ní obsažených odpovídá správní rada správcovské společnosti. Její odpovědností je navrhnout, zavést a zajistit vnitřní kontroly nad sestavováním účetní závěrky a věrným zobrazením skutečností v ní obsažených tak, aby neobsahovala významné nesprávnosti, bez ohledu na to, zda jsou důsledkem podvodu nebo chyby, a dále zvolit a uplatňovat přiměřené vhodné účetní zásady a metody i provádět účetní odhady, které jsou s ohledem na danou situaci přiměřené.
Odpovědnost auditora Naším úkolem je vydat na základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce. Ověření účetní závěrky jsme provedli v souladu s mezinárodními auditorskými standardy (International Standards on Auditing), jak byly implementovány organizací „Institut des Réviseurs d’Entreprises“. Tyto standardy vyžadují, aby auditor dodržoval profesní povinnosti a zásady a audit naplánoval a provedl tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti. Audit zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a skutečnostech uvedených v účetní závěrce. Výběr auditorských postupů závisí na úsudku auditora, včetně posouzení rizika, že účetní závěrka obsahuje významné nesprávnosti způsobené podvodem či chybou. Při posuzování těchto rizik auditor přihlédne k vnitřním kontrolám, které jsou relevantní pro sestavení účetní závěrky a věrné zobrazení skutečností v ní obsažených. Cílem je přitom navrhnout vhodné auditorské postupy, nikoli vyjádřit se k účinnosti vnitřních kontrol. Audit dále zahrnuje také posouzení vhodnosti použitých účetních zásad a metod, přiměřenosti účetních odhadů provedených správní radou správcovské společnosti a posouzení celkové prezentace účetní závěrky. Domníváme se, že získané důkazní informace jsou dostatečné a že jsou přiměřeným základem pro vyjádření výroku auditora.
19
Výrok auditora
Ostatní
Podle našeho názoru účetní závěrka ve všech významných souvislostech věrně a poctivě zobrazuje aktiva, pasiva a finanční situaci fondu DekaLux-Europa k 30. záři 2009 a výsledky jeho hospodaření a vývoj čistého majetku fondu za účetní období končící k výše uvedenému datu v souladu se zákonnými ustanoveními a předpisy o sestavení a prezentaci účetní závěrky platnými v Lucembursku.
Doplňující údaje obsažené ve výroční zprávě jsme prověřili v rámci našeho pověření, tyto údaje však nebyly předmětem zvláštních auditorských postupů podle výše popsaných zásad. Náš výrok se tedy nevztahuje na tyto údaje. V rámci posouzení celkové prezentace účetní závěrky jsme však v souvislosti s těmito údaji neměli důvod k výhradám.
PricewaterhouseCoopers S.à r.l. Réviseur d’Entreprises zastoupena
(Rückel) Réviseur d’Entreprises
20
Lucemburk, 8. ledna 2010
PricewaterhouseCoopers Société à responsabilité limitée Réviseur d‘Entreprises 400, route d’Esch P.O. Box 1443 L-1014 Lucemburk Telefon: +352 494848-1 Telefax: +352 494848-2900 www.pwc.com/lu
[email protected] R.C.S. Lucembursko B 65 477 - TVA LU 17564447
Zdanění výnosů.
1.
Systematika zdanění
Výnosy německého nebo zahraničního fondu kolektivního investování se zdaňují zásadně na úrovni podílníka, zatímco fond samotný je od daně osvobozen. Daňový režim výnosů z podílů ve fondu zemí s rozvíjejícími se ekonomikami se tak řídí principem daňové transparentnosti, podle něhož má být podílník zdaněn tak, jako kdyby výnosů dosažených fondem kolektivního investování dosáhl bezprostředně sám (princip daňové transparentnosti). Odchylně od tohoto principu však při investování do fondů existují některé zvláštnosti. Například určité výnosy, resp. zisky se na úrovni podílníka zdaňují teprve při odkupu podílů ve fondu. Negativní výnosy fondu kolektivního investování se zúčtují s pozitivními výnosy stejného druhu. Jestliže to nestačí k úplnému vyrovnání negativních výnosů, nemůže podílník tyto negativní výnosy uplatnit, nýbrž musejí být na úrovni fondu kolektivního investování převedeny do následujících účetních období a vyrovnány s pozitivními výnosy stejného druhu. Daňová povinnost podílníka vzniká výlučně výplatou, resp. tezaurováním výnosů (běžné výnosy) a při odkupu podílu ve fondu. Zdanění se přitom řídí předpisy německého zákona o zdanění investic (Investmentsteuergesetz nebo InvStG) ve spojení s obecnými daňovými předpisy. Daňové důsledky investování do fondu kolektivního investování přitom v podstatě nezávisí na tom, zda se jedná o německý nebo zahraniční fond kolektivního investování, takže se následující komentář vztahuje stejnou měrou jak na německé, tak na zahraniční fondy. Případné rozdíly při zdanění jsou na příslušném místě zdůrazněny. Navíc se tyto poznámky vztahují také na zastřešovací fondy, tzn. fondy investující svůj kapitál převážně nebo zčásti do jiných fondů kolektivního investování. Podílník nemusí v případě zastřešujících fondů brát v potaz žádné zvláštnosti, protože mu informace o zdanění poskytne správcovská společnost stejnou formou jako pro jiné fondy. Od 1. ledna 2009 podléhají příjmy soukromých investorů z kapitálového majetku německé konečné srážkové dani (Abgeltungsteuer) ve výši 25 procent, která představuje zvláštní formu srážkové daně z kapitálových výnosů. Vedle konečné srážkové daně se sráží a odvádí solidární příplatek ve výši 5,5 procenta z konečné srážkové daně a případně – v závislosti na příslušnosti k církvi nebo náboženskému vyznání podílníka – církevní daň ve výši 8 procent, resp. 9 procent z konečné srážkové daně. Církevní daň lze za podílníka srazit a odvést jen
tehdy, jestliže podílník podal příslušnou žádost platebnímu místu nejpozději do 31. prosince předcházejícího roku (příp. se musí zohlednit interní doba nutná pro vyřízení). Jestliže za poplatníka církevní daně nebyla sražena a odvedena církevní daň v důsledku nedodržení lhůty pro podání žádosti, musí podílník veškeré příjmy z kapitálového majetku zdanit v rámci daňového přiznání. Tuto informaci o solidárním příplatku a církevní dani již v následujícím komentáři neopakujeme. Odvodem konečné srážkové daně je daňová povinnost soukromého investora definitivně vyrovnána. Příjmy podléhající konečné srážkové dani již soukromý investor neuvádí ve svém daňovém přiznání. Rozsah zdaňovaných příjmů, tzn. vyměřovací základ konečné srážkové daně, byl podstatně rozšířen a zahrnuje vedle úroků a dividend nově také např. zisky z prodeje akcií a cenných papírů s pevným úrokem. V případě běžných výnosů, jako např. úroků a dividend, se konečná srážková daň uplatní, jestliže tyto výnosy podílníkovi plynou po 31. prosinci 2008. V případě realizovaných zisků a ztrát se konečná srážková daň uplatní, jestliže byl majetek pořízen po 31. prosinci 2008. To platí jak pro majetek pořízený fondem kolektivního investování, tak pro zisk nebo ztrátu podílníka z prodeje podílu ve fondu. Pro příjmy z kapitálového majetku nesouvisející s podíly ve fondu platí částečně odchylná přechodná ustanovení. Nelze-li jednoznačně stanovit datum pořízení majetku, použije se zákonná fikce postupné spotřeby, podle níž se nejstarší nakoupené cenné papíry prodávají nejdříve. To platí jak pro majetek fondu kolektivního investování, tak pro podíly ve fondu držené podílníkem např. při hromadné úschově.
2.
Zdanění běžných výnosů z fondu kolektivního investování
2.1
Druhy výnosů a rozdělení výnosů
Fond kolektivního investování smí v souladu s příslušnou investiční politikou a smluvními podmínkami investovat do různého majetku. Takto dosažené výnosy nesmí být na základě principu daňové transparentnosti kvalifikovány souhrnně např. jako dividendy, nýbrž se zdaňují samostatně v souladu s německými daňovými předpisy. Příjmy fondu kolektivního investování mohou např. pocházet z úroků, úrokům na roveň postaveným výnosů, dividend a zisků z prodeje majetku. Výnosy se pro
21
daňové účely určují podle daňových předpisů, především podle německého zákona o zdanění investic, takže se pravidelně odchylují od skutečně vyplácených částek, resp. částek vykazovaných ve výroční zprávě a určených k výplatě nebo tezaurování. Daňový režim výnosů na úrovni podílníka tak závisí na způsobu rozdělení výnosů fondem, tzn., jestli fond výnosy zcela reinvestuje nebo zcela či částečně vyplácí. Způsob rozdělení výnosů pro Váš fond kolektivního investování je uveden v prospektu nebo ve výroční zprávě. Dále se rozlišuje, zda výnosy plynou soukromým nebo firemním investorům. Jestliže vyplacená částka převyšuje daňové výnosy dosažené fondem kolektivního investování, dochází z daňového hlediska k výplatě majetku, která není na úrovni podílníka zdanitelná a která snižuje pořizovací cenu podílů ve fondu.
uvedené úpravy musí být zpětně vyrovnány. Procesní úprava podle německých právních předpisů je ohledně přímého investování, a to především investování do fondů, nadále nejasná. Pro uplatnění možných práv se proto raději obraťte na svého daňového poradce.
2.3
Skutečnosti rozhodné pro stanovení daňové povinnosti podílníka zveřejňuje správcovská společnost v elektronickém Spolkovém věstníku společně s potvrzením povinné osoby o tom, že údaje byly určeny v souladu s německými daňovými předpisy.
2.4 2.2
Zahraniční srážková daň
Ze zahraničních výnosů jsou částečně odváděny srážkové daně v příslušném státě, které lze na úrovni fondu kolektivního investování uplatnit jako výdaje vynaložené na dosažení, zajištění a udržení příjmů. Alternativně může správcovská společnost vykázat sražené zahraniční daně jako součást informací o skutečnostech rozhodných pro stanovení daňové povinnosti, takže mohou být na úrovni podílníka započteny na daňovou povinnost nebo si je podílník může odečíst od svých příjmů. Fondy kolektivního investování navíc částečně investují do zemí, v nichž se z výnosů ve skutečnosti žádná daň nesráží, ale podílník přesto může uplatnit zápočet srážkové daně (fiktivní srážková daň). V těchto případech připadá na úrovni podílníka v úvahu výlučně zápočet fiktivní daně. Odpočet fiktivní srážkové daně od příjmů podílníka není přípustný. Evropský soudní dvůr rozhodl ve věci „Meilicke“ dne 6. března 2007 ohledně přímých investic do akcií, že německé předpisy o dani právnických osob platné až do konce roku 2000 částečně odporují předpisům Společenství. Uvedené předpisy jednak znevýhodňovaly osoby podléhající v Německu dani z příjmů fyzických osob, které pobíraly dividendy od společností se sídlem v jiném členském státě. Na druhé straně pro tyto společnosti představovaly překážku při získávání kapitálu v Německu. V Německu bylo možné započíst v tzv. řízení o zápočtu pouze daň z příjmů právnických osob připadající na německé dividendy, nikoli však započíst zahraniční daň z příjmů právnických osob připadající na zahraniční dividendy na osobní daňovou povinnost podílníka. Evropský soudní dvůr rozhodl, že újmy vzniklé majitelům zahraničních cenných papírů na základě
22
Zveřejnění skutečností rozhodných pro stanovení daňové povinnosti
Zdanění podílů zahrnutých do soukromého majetku
Výnosy dosažené fondem kolektivního investování se na úrovni podílníka zdaňují v závislosti na způsobu rozdělení výnosů. V případě tezaurování zdaňuje podílník výnosy fondu nepoužité k výplatě v kalendářním roce, v němž končí účetní období fondu kolektivního investování. Vzhledem k tomu, že podílník v takovém případě výnosy ve skutečnosti neobdrží, ale musí je přesto zdanit, hovoříme v této souvislosti o tzv. fiktivním příjmu. V případě úplné výplaty zdaňuje podílník vyplacené částky a při částečné výplatě podléhají zdanění zásadně jak vyplacené výnosy, tak výnosy nepoužité k výplatě. V obou případech podílník, který má daňovou povinnost v Německu, zdaňuje výnosy v roce, kdy je obdržel. Zdanění v plném rozsahu podléhají zásadně jak vyplacené výnosy, tak výnosy nepoužité k výplatě, ledaže jsou určité výnosy explicitně od daně osvobozeny. Při výpočtu příjmů z kapitálového majetku uplatní podílník, který je německým daňovým rezidentem, výdaj paušální částkou na střadatele ve výši 801,– euro (při společném zdanění manželů: 1.602,– eura). Odpočet podílníkem skutečně vynaložených výdajů (např. poplatků za úschovu) je vyloučen. Zisky z prodeje cenných papírů a z termínových obchodů podléhají zdanění na úrovni podílníka jen při výplatě, resp. odkupu podílů ve fondu.
2.5
Zdanění podílů zahrnutých do obchodního majetku
Firemní investoři, kteří jsou německými daňovými rezidenty, a kteří zjišťují základ daně z rozdílu mezi
příjmy a výdaji, zdaňují vyplacené výnosy a výnosy nepoužité k výplatě ve stejném okamžiku jako soukromí investoři. V případě stanovení základu daně porovnáním obchodního majetku eviduje podílník výnosy nepoužité k výplatě na konci účetního období fondu kolektivního investování a vyplácené výnosy v okamžiku vzniku nároku. Jinak platí obecné předpisy o účtování pro daňové účely.
Navíc je odkupní cena sdělena podílníkovi německým depozitářem ve vyúčtování cenných papírů. Průběžný zisk zaplacený při koupi představuje negativní příjem z kapitálového majetku, který může podílník zúčtovat s jinými pozitivními příjmy z kapitálového majetku. Průběžný zisk inkasovaný při odkupu podílů ve fondu se klasifikuje jako pozitivní příjem z kapitálového majetku.
Z hlediska firemního investora podléhají zdanění v plném rozsahu zásadně jak vyplacené výnosy, tak výnosy nepoužité k výplatě, pokud určité výnosy nejsou explicitně od daně osvobozeny. Například dividendy jsou na úrovni podílníka zdanitelné jen ze 60 procent (tzv. metoda částečného zdanění). Pro poplatníky daně z příjmů právnických osob jsou např. tuzemské a zahraniční výnosy z dividend a vyplacené realizované zisky z prodeje akcií zásadně z 95 procent osvobozeny. To však neplatí pro takové výnosy z podílů ve fondu, které jsou především úvěrovými institucemi zahrnovány do aktiv určených k obchodování.
Zajišťovací fondy nejsou ze zákona povinny zjišťovat, resp. zveřejňovat průběžný zisk. Pokud se tak správcovská společnost rozhodne, může průběžný zisk za zajišťovací fondy zjišťovat a zveřejňovat dobrovolně.
Pro daňové účely podléhá odkup podílů ve fondu stejnému režimu jako prodej, tzn. podílník realizuje zisk nebo ztrátu z prodeje podílů.
Zisk z prodeje zásadně vypočítá německý depozitář místo podílníka. Výjimku tvoří odkup podílů ve fondu, které podílník nabyl před 1. lednem 2009 a které pořídil a prodal v průběhu jednoho roku. V tomto případě je podílník povinen sám vypočítat zdanitelný zisk, resp. ztrátu. Zisk nebo ztráta se přitom určuje jako rozdíl mezi prodejní cenou na straně jedné a pořizovací cenou a výdaji vynaloženými na dosažení, zajištění a udržení příjmů na straně druhé. Navíc se pořizovací cena i prodejní cena sníží o příslušnou částku průběžného zisku. Takto určený zisk, resp. ztráta z prodeje se navíc sníží o výnosy nepoužité k výplatě, aby se tak předešlo dvojímu zdanění.
3.1
3.2
3.
Odkup podílů ve fondu
Zdanění podílů zahrnutých do soukromého majetku
Zisky a ztráty z odkupu podílů ve fondu představují pozitivní, resp. negativní příjmy z kapitálového majetku a jsou vždy zdanitelné. Zisky a ztráty lze zúčtovat s jinými výnosy z kapitálového majetku. To však neplatí pro ztráty z minulých let nebo pro budoucí ztráty z prodeje akcií, pro které musí být veden samostatný účet pro zúčtování ztrát. Zákaz zúčtování platí i pro ztráty z odkupu podílů ve fondu nebo z prodeje jiných cenných papírů, na které se ještě vztahují staré předpisy platné před zavedením konečné srážkové daně. Zdanění podléhá navíc průběžný zisk, který je považován za obsažený v odkupní ceně. Odkupní cena sestává z úroků a jim naroveň postavených výnosů dosažených fondem kolektivního investování, které vznikly od posledního termínu výplaty nebo tezaurování a od tohoto okamžiku ještě nebyly pro daňové účely vyplaceny nebo tezaurovány. Správcovská společnost určuje průběžný zisk v každý den ocenění a zveřejňuje jej společně s odkupní cenou.
Zdanění podílů zahrnutých do obchodního majetku
Při odkupu podílů ve fondu tvoří rozdíl mezi odkupní cenou a pořizovací cenou zdanitelný zisk z prodeje nebo ztrátu z prodeje. Akciový zisk zahrnuje dosud nevyplacené nebo tezaurované dividendy, zisky a ztráty z prodeje akcií a zvýšení nebo snížení hodnoty akcií. Správcovská společnost zveřejňuje akciový zisk jako procento odkupní ceny, takže podílník vypočítá absolutní akciový zisk jak při nákupu, tak při odkupu podílů ve fondu vynásobením příslušnou odkupní cenou. Rozdíl mezi absolutním akciovým ziskem při odkupu a absolutním akciovým ziskem při nabytí představuje akciový zisk připadající na délku držby a pro podílníka představuje informaci o tom, do jaké míry je zvýšení nebo snížení hodnoty jeho podílu ve fondu způsobeno akciemi. Zisk, resp. ztráta z prodeje podílů fondu jsou osvobozeny v případě poplatníků daně z příjmů právnických osob ve výši 95 procent akciového zisku podílníka připadajícího na délku držby, v případě podnikajících poplatníků daně z příjmů fyzických osob ve výši 40 procent
23
akciového zisku podílníka připadajícího na délku držby. Zisk na základě smlouvy o zamezení dvojího zdanění zahrnuje výnosy a zisky, resp. ztráty, které jsou podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi státem zdroje příjmů a Německem osvobozeny od daně, a které dosud nebyly vyplaceny nebo tezaurovány. Zisk, resp. ztráta z prodeje podílů ve fondu jsou v případě firemních investorů osvobozeny ve výši zisku na základě smlouvy o zamezení dvojího zdanění připadajícího na délku držby. Zisk na základě smlouvy o zamezení dvojího zdanění zveřejňuje správcovská společnost samostatně stejnou formou jako akciový zisk. Firemní investoři oceňují podíly ve fondu pořizovací cenou včetně případných nákladů s pořízením souvisejících. Jestliže jsou výnosy tezaurovány během doby držby podílů ve fondu, eviduje podílník výnosy nepoužité k výplatě podrozvahově a vytvoří vyrovnávací položku aktivní. Při odkupu podílů ve fondu se tyto výnosy vyřadí a aktivní vyrovnávací položka se rozpustí do výnosů, aby se tak zabránilo dvojímu zdanění výnosů nepoužitých k výplatě. Navíc musí být akciový zisk připadající na délku držby evidován podrozvahově. Následující odstavec se týká pouze německých fondů: Evropský soudní dvůr rozhodl ve věci „STEKO Industriemontage GmbH“, že ustanovení německého zákona o dani příjmů právnických osob upravující přechod od řízení o zápočtu daně z příjmů právnických osob k metodě polovičního osvobození v roce 2001 jsou neslučitelná s evropským právem. Zákaz uplatnit snížení zisku nastalé v souvislosti s podíly v zahraničních společnostech při stanovení základu daně vztahující se na právnické osoby podle § 8b odstavce 3 KStG platil podle § 34 KStG již v roce 2001, zatímco týž zákaz platil pro snížení zisku nastalé v souvislosti s podíly v tuzemských společnostech až v roce 2002. To podle názoru Evropského soudního dvora odporuje volnému pohybu kapitálu. Přechodná ustanovení zákona o dani z příjmů právnických osob platila obdobně také pro investování do fondů podle německého zákona o investičních společnostech (§§ 40 a 40a ve spojení s § 43 odst. 14 KAGG). Toto rozhodnutí může být důležité především za účelem uplatnění snížení zisku v rámci stanovení akciového zisku podle § 40a KAGG. Ohledně ověření, zda by v případě podílů zahrnutých do obchodního majetku měly platební výměry od roku 2001 zůstat otevřené, se případně obraťte
24
na daňového poradce. Reakce daňové správy nebyla k datu sestavení zprávy známa.
4.
Německá srážková daň z kapitálových výnosů
Správcovská společnost a německý depozitář jsou zásadně povinni srazit a odvést za podílníka srážkovou daň z kapitálových výnosů. Odvodem srážkové daně z kapitálových výnosů je daňová povinnost soukromého investora definitivně vyrovnána. Podílník má však možnost a v některých případech povinnost zahrnout srážkovou daň do daňového přiznání. V případě podílů zahrnutých do obchodního majetku existuje povinnost uvést sraženou daň v daňovém přiznání. Jestliže firemní investoři zdaňují své výnosy z podílů ve fondu daní z příjmů fyzických osob nebo daní z příjmů právnických osob, představuje sražená daň z kapitálových výnosů pouze daňovou zálohu, kterou může podílník započíst na svou daňovou povinnost. Za tímto účelem obdrží podílník od německé správcovské společnosti, resp. německého depozitáře potvrzení o sražení daně (Steuerbescheinigung), které předloží v rámci svého zdanění správci daně. V rámci zdanění je daň z příjmů z kapitálového majetku v případě soukromých investorů omezena 25 procenty. Zdanění na žádost poplatníka lze doporučit především podílníkům, kteří nemají žádný nebo jen velmi malý zdanitelný příjem. Při vydání potvrzení o upuštění od zdanění nebo při předložení platného příkazu k výplatě nezatížené srážkovou daní upustí německý depozitář od srážky daně z kapitálových výnosů. Jestliže podílník prokáže, že je daňovým nerezidentem, je srážka daně z kapitálových výnosů omezena na výnosy z německých dividend. Německý depozitář je povinen vést za poplatníka účet pro zúčtování ztrát, jehož zůstatek se automaticky převádí do následujícího roku. Na tomto účtu se vzájemně zúčtují ztráty z prodeje akcií se zisky z prodeje akcií. Zisky z odkupu podílů ve fondu se z daňového hlediska nepovažují za zisky z akcií. Srážka daně z kapitálových výnosů se provádí jen tehdy, jestliže pozitivní příjmy převyšují (převedené) negativní příjmy a příp. příkazy k výplatě nezatížené srážkovou daní. Podílník, který je německým daňovým rezidentem, může svým bankám vydat příkazy k výplatě nezatížené srážkovou daní až do celkové částky 801,– euro (při společném zdanění manželů: 1.602,– eura).
Příkaz k výplatě nezatížené srážkovou daní, potvrzení o upuštění od zdanění, resp. potvrzení o daňovém domicilu v zahraničí musí být depozitáři předloženy včas. Včas znamená v případě tezaurování před koncem účetního období fondu kolektivního investování, v případě vyplácených výnosů před výplatou a při odkupu podílů ve fondu před transakcí. Jestliže podíly fondu nejsou v úschově u německého depozitáře a výnosové listy budou předloženy německému platebnímu místu, nelze uplatnit příkaz k výplatě nezatížené srážkovou daní ani potvrzení o upuštění od zdanění. Zahraniční podílníci mohou jen v rámci příslušné smlouvy o zamezení dvojího zdanění uzavřené mezi svým státem daňové rezidence a Německem uplatnit zápočet nebo vrácení sražené daně z kapitálových výnosů. Pro vracení daní je příslušný Spolkový centrální úřad pro správu daní (Bundeszentralamt für Steuern). Jestliže fond kolektivního investování vykazuje zaplacené zahraniční srážkové daně nebo fiktivní zahraniční srážkové daně s možností zápočtu, jsou tyto daně zásadně zohledňovány při provádění srážky daně. Jestliže vykázané zahraniční daně s možností zápočtu nelze ve výjimečných případech uplatnit, převádí se na „účet zahraničních srážkových daní“.
4.1
Německé fondy kolektivního investování
Německá správcovská společnost je povinna jak při výplatě, tak při tezaurování srazit a odvést daň z kapitálových výnosů. V případě podílů ve fondu, které jsou v úschově u německého depozitáře, má depozitář navíc povinnost srazit při odkupu podílů ve fondu daň z kapitálových výnosů připadajících na průběžný zisk. Při odkupu podílů ve fondu pořízených po 31. prosinci 2008 se navíc provádí srážka daně z kapitálových výnosů připadajících na zisk z prodeje podílů ve fondu.
4.2 Zahraniční fondy kolektivního investování Zahraniční správcovské společnosti neodvádějí německému správci daně srážkovou daň z kapitálových výnosů. V případě fondů kolektivního investování, které vyplácejí výnosy v plné výši nebo částečně, provede německý depozitář srážku daně
z kapitálových výnosů připadajících na vyplacené výnosy. V případě odkupu podílů ve fondu prostřednictvím německého depozitáře je depozitář povinen navíc srazit a odvést daň z kapitálových výnosů připadajících na průběžný zisk. Při odkupu podílů ve fondu pořízených po 31. prosinci 2008 se navíc provádí srážka daně z kapitálových výnosů připadajících na zisk z prodeje podílů ve fondu. Navíc je německý depozitář povinen srazit a odvést daň z kapitálových výnosů z úhrnu výnosů, které se považují za podílníkem přijaté po 31. prosinci 1993, a které dosud nepodléhaly německé srážkové dani z kapitálových výnosů. Jestliže byly podíly ve fondu po celou dobu od nabytí nepřetržitě v úschově u téhož německého depozitáře, tvoří základ srážkové daně z kapitálových výnosů jen kumulované výnosy nepoužité k výplatě připadající na délku držby. Správcovská společnost určuje kumulované výnosy nepoužité k výplatě a zveřejňuje je každý den ocenění společně s odkupní cenou.
5.
Směrnice EU o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb (prováděcí vyhláška k této směrnici)
Určité úroky a jim na roveň postavené výnosy, které jsou v jiném členském státě vyplaceny nebo připsány na účet fyzické osobě podléhající neomezené daňové povinnosti v Německu, musí zahraniční depozitář/platební zprostředkovatel sdělit německým finančním orgánům. Belgie, Lucembursko a Rakousko i připojené třetí země místo poskytování informací vybírají srážkovou daň. Podílník obdrží potvrzení o výši sražené daně. Srážkovou daň lze započíst na německou daň z příjmů fyzických osob nebo, pokud srážková daň převýší daňovou povinnost, lze požádat o její vrácení v rámci daňového přiznání. Podílníci mají možnost výjimky z uplatňování srážkové daně, jestliže poskytnou depozitáři zmocnění k předkládání údajů o úrokových výnosech, které instituci umožní neprovádět srážku daně a namísto toho výši výnosů oznámit německým finančním úřadům. Němečtí platební zprostředkovatelé jsou povinni informovat zahraničního správce daně prostřednictvím Spolkového centrálního úřadu pro správu daní o platbách úroků a jim naroveň postavených výnosů. Informace se nepředkládají při odkupu nebo prodeji podílů ve fondu, jestliže podíl úroků a jim naroveň postavených výnosů překročí 40 procent odkupní ceny.
25
Informace o vyplacených úrocích a úrokových ziscích se správci daně nepředkládají, jestliže fond kolektivního investování nemá v majetku více než 15 procent aktiv, která generují úroky nebo jim naroveň postavené výnosy ve smyslu prováděcí vyhlášky ke směrnici EU o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb. Informace o tom, zda se výše uvedené vztahuje na Váš fond, naleznete ve výroční zprávě.
6.
Právní informace
Tyto daňové informace mají poskytnout přehled o daňových důsledcích investování do fondů. Tyto informace nemohou postihnout všechny daňové aspekty, které mohou vyplynout z individuální situace podílníka. Zkoumavým podílníkům doporučujeme poradit se o daňových důsledcích investování do fondů s odborníky na daňovou problematiku. Daňové informace jsou založeny na současném stavu legislativy. Nemůžeme převzít záruku za to, že se daňové posouzení nezmění v důsledku vývoje legislativy, judikatury nebo pokynů daňové správy. Takové změny mohou být zavedeny i se zpětnou platností a negativně ovlivnit výše popsané daňové důsledky.
26
Daňový režim Deka International S.A.
DekaLux-Europa TF (A) ISIN
LU0062625115 soukromý majetek
obchodní majetek nepodléhá DPPO
podléhá DPPO
Výplata k 20. listopadu 2009 1)
EUR na podíl
0,0300
0,0300
0,0300
Výplata podle německého zákona o zdanění investic (Investmentsteuergesetz nebo InvStG) 2)
EUR na podíl
0,0300
0,0300
0,0300
Do výplaty zahrnuté výnosy z minulých let nepoužité k výplatě
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
(z toho z předcházejících účetních období)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Nezdanitelná výplata majetku
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1b
Vyplacené výnosy 3)
EUR na podíl
0,0300
0,0300
0,0300
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 2 ve spoj. s č. 1a a b
Výnosy nepoužité k výplatě
EUR na podíl
0,0188
0,0188
0,0188
z toho neodčitatelné výdaje podle § 3 odst. 3 č. 2 InvStG
EUR na podíl
0,0152
0,0152
0,0152
Úroky a ostatní výnosy 4)
EUR na podíl
0,0488
0,0488
0,0488
Dividendy podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG 5)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Zahraniční příjmy osvobozené podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Zisky z prodeje podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Ostatní příjmy (zisky) z prodeje
EUR na podíl
Výnosy celkem
EUR na podíl
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1a
-,----
-,----
-,----
0,0488
0,0488
0,0488
V částce vyplacených a nevyplacených výnosů jsou zahrnuty: InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, bb
Osvobozené zisky z prodeje podílů zahrnutých do soukromého majetku 6)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, cc
Výnosy ve smyslu § 3 č. 40 EStG (hrubý výnos z dividend)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, dd
Výnosy podléhající osvobození ve smyslu § 8b odst. 1 KStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ee
Zisky z prodeje podléhající metodě částečného zdanění ve smyslu § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ff
Osvobozené zisky z prodeje v obchodním majetku korporací ve smyslu § 8b odst. 2 KStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, gg
Osvobozené příjmy (zisky) z prodeje přednostního práva na úpis nových podílů zahrnutých EUR na podíl do soukromého majetku 6)
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, hh
Osvobozené zisky z prodeje nemovitostí zahrnutých do soukromého majetku
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ii
Zahraniční příjmy osvobozené podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, jj
Zahraniční příjmy s možností zápočtu srážkové daně
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy se započitatelnou srážkovou daní z úroků a jiných výnosů
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy se započitatelnou srážkovou daní z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Zahraniční příjmy se zápočtem fiktivní srážkové daně
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy k zápočtu fiktivní srážkové daně z úroků a jiných výnosů
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy k zápočtu fiktivní srážkové daně z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Výnosy ve smyslu § 2 odst. 2a InvStG (úroková část výnosů ve smyslu § 4h EStG)
EUR na podíl
-,----
0,0191
0,0191
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, kk
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ll InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1d
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1e
EUR na podíl
Vyměřovací základ daně z kapitálových výnosů 7)
EUR na podíl
0,0488
0,0488
0,0488
z toho úroky a ostatní výnosy 7)
EUR na podíl
0,0488
0,0488
0,0488
z toho zahraniční dividendy a zdanitelné zisky z prodeje od roku 2009 6) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho tuzemské dividendy 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0122
0,0122
0,0122
Započitatelný, resp. vratný solidární příplatek (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0007
0,0007
0,0007
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na úroky a jiné výnosy (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0122
0,0122
0,0122
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0007
0,0007
0,0007
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na zahraniční dividendy a zdanitelné zisky z prodeje od roku 2009 (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na tuzemské dividendy (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
27
Daňový režim Deka International S.A.
DekaLux-Europa TF (A) ISIN
LU0062625115 soukromý majetek
obchodní majetek nepodléhá DPPO
podléhá DPPO
Zahraniční srážková daň s možností zápočtu 8)
EUR na podíl
0,0602
0,0602
0,0602
z toho započitatelná zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho započitatelná zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
0,0602
0,0602
0,0602
Odčitatelná zahraniční srážková daň 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho odčitatelná zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho odčitatelná zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Fiktivní zahraniční srážková daň s možností zápočtu 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho fiktivní zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho fiktivní zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1g
Daňové odpisy
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1h
Výše snížení DPPO (§ 37 odst. 3 KStG) uplatněného vyplácející korporací
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Neodčitatelné výdaje podle § 3 odst. 3 č. 2 InvStG připadající na úroky a ostatní výnosy
EUR na podíl
0,0152
0,0152
0,0152
Neodčitatelné výdaje podle § 3 odst. 3 č. 2 InvStG připadající na dividendy podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Skutečně zaplacená zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Skutečně zaplacená zahraniční srážková daň z dividend podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, aa
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, bb
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, cc
Ostatní upozornění
Datum rozhodnutí o výplatě Odkupní cena k 30.09.2009
1) Částka, 2)
20.11.2009 EUR na podíl
42,94
která je skutečně vyplacená nebo připsána investorovi.
Částka, která je skutečně vyplacená nebo připsána investorovi, avšak před odpočtem zahraniční srážkové daně.
3) Zahrnuty
jsou zdanitelné výnosy před odpočtem srážkové daně zaplacené v zahraničí. Zahrnuty nejsou výnosy minulých let nepoužité k výplatě.
4) V
relevantních případech byl použit předpis § 20 odst. 2 věty 1 č. 4 věty 2 EStG ve znění platném ke dni 31.12.2008 v souladu s výnosem Spolkového ministerstva financí k zavedení InvStG ze dne 02.06.2005 a s částečným přihlédnutím k rozsudkům Spolkového finančního dvora ze dne 20.11.2006 (VIII R 97/02) a ze dne 13.12.2006 (VIII R 06/05) k jednotlivým otázkám v souvislosti se zdaněním finančních inovací.
5) Metodu
částečného zdanění podle § 3 č. 40 věty 2 EStG nelze uplatnit v případě soukromých investorů.
6) Zisky
z prodeje jsou v případě soukromých investorů nadále osvobozeny, jestliže k nabytí cenných papírů, termínových obchodů a přednostních práv na úpis nových podílů došlo před rokem 2009 („staré zisky z prodeje“). „Nové zisky z prodeje“ se v případě soukromých investorů považují za příjmy z kapitálového majetku a podléhají dani z kapitálových výnosů.
7) Výpočet
daně z kapitálových výnosů a solidárního příplatku se provádí podle zákonných požadavků za soukromého investora na základě jeho daňových dat. Veškeré údaje jsou uváděny bez ohledu na individuální daňovou situaci investora. Při úschově a včasném předložení potvrzení o upuštění od zdanění nebo příkazu k výplatě nezatížené srážkovou daní nebude za určitých podmínek prováděna srážka daně vůbec nebo bude již sražená daň částečně vrácena. Pro zápočet v rámci daňového přiznání jsou proto určující údaje uvedené v potvrzení o sražení daně.
8) Zápočet
lze uplatnit podle § 34c EStG, resp. § 26 KStG u části německé daně z příjmů fyzických, resp. právnických osob odpovídající zahraničním příjmům, pro něž lze srážkovou daň započítat.
28
Daňový režim Deka International S.A.
DekaLux-Europa F (T) ISIN
LU0342414652 soukromý majetek
obchodní majetek nepodléhá DPPO
podléhá DPPO
Výplata 1)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Výplata podle německého zákona o zdanění investic (Investmentsteuergesetz nebo InvStG) 2)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Do výplaty zahrnuté výnosy z minulých let nepoužité k výplatě
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
(z toho z předcházejících účetních období)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Nezdanitelná výplata majetku
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1b
Vyplacené výnosy 3)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 2 ve spoj. s č. 1a a b
Výnosy nepoužité k výplatě
EUR na podíl
0,3944
0,3944
0,3951
Úroky a ostatní výnosy 4)
EUR na podíl
0,0971
0,0971
0,0971
Dividendy podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG 5)
EUR na podíl
0,2973
0,2973
0,2980
Zahraniční příjmy osvobozené podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Zisky z prodeje podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Ostatní příjmy (zisky) z prodeje
EUR na podíl
Výnosy celkem
EUR na podíl
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1a
-,----
-,----
-,----
0,3944
0,3944
0,3951
-,----
V částce vyplacených a nevyplacených výnosů jsou zahrnuty: InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, bb
Osvobozené zisky z prodeje podílů zahrnutých do soukromého majetku 6)
EUR na podíl
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, cc
Výnosy ve smyslu § 3 č. 40 EStG (hrubý výnos z dividend)
EUR na podíl
-,----
0,2973
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, dd
Výnosy podléhající osvobození ve smyslu § 8b odst. 1 KStG
EUR na podíl
-,----
-,----
0,2980
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ee
Zisky z prodeje podléhající metodě částečného zdanění ve smyslu § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ff
Osvobozené zisky z prodeje v obchodním majetku korporací ve smyslu § 8b odst. 2 KStG
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, gg
Osvobozené příjmy (zisky) z prodeje přednostního práva na úpis nových podílů zahrnutých EUR na podíl do soukromého majetku 6)
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, hh
Osvobozené zisky z prodeje nemovitostí zahrnutých do soukromého majetku
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ii
Zahraniční příjmy osvobozené podle smlouvy o zamezení dvojího zdanění
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, jj
Zahraniční příjmy s možností zápočtu srážkové daně
EUR na podíl
0,3129
0,3129
0,3134
z toho zahraniční příjmy se započitatelnou srážkovou daní z úroků a jiných výnosů
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho zahraniční příjmy se započitatelnou srážkovou daní z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG)
EUR na podíl
0,3129
0,3129
0,3134
Zahraniční příjmy se zápočtem fiktivní srážkové daně
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy k zápočtu fiktivní srážkové daně z úroků a jiných výnosů
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho zahraniční příjmy k zápočtu fiktivní srážkové daně z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Výnosy ve smyslu § 2 odst. 2a InvStG (úroková část výnosů ve smyslu § 4h EStG)
EUR na podíl
-,----
0,0378
0,0378
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, kk
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1c, ll InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1d
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1e
EUR na podíl
Vyměřovací základ daně z kapitálových výnosů 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho úroky a ostatní výnosy 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho zahraniční dividendy a zdanitelné zisky z prodeje od roku 2009 6) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho tuzemské dividendy 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Započitatelný, resp. vratný solidární příplatek (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na úroky a jiné výnosy (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na zahraniční dividendy a zdanitelné zisky z prodeje od roku 2009 (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelná, resp. vratná daň z kapitálových výnosů připadající na tuzemské dividendy (25 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
z toho započitatelný solidární příplatek k započitatelné srážkové dani z kapitálových výnosů (5,5 %) 7)
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
29
Daňový režim Deka International S.A.
DekaLux-Europa F (T) ISIN
LU0342414652 soukromý majetek
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, aa
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, bb
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1f, cc
InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1g InvStG § 5 odst. 1 věta 1 č. 1h
obchodní majetek nepodléhá DPPO
podléhá DPPO
Zahraniční srážková daň s možností zápočtu 8)
EUR na podíl
0,0928
0,0928
0,0928
z toho započitatelná zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho započitatelná zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
0,0928
0,0928
0,0928
Odčitatelná zahraniční srážková daň 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho odčitatelná zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho odčitatelná zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Fiktivní zahraniční srážková daň s možností zápočtu 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho fiktivní zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
z toho fiktivní zahraniční srážková daň z dividend (příp. podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG) 8)
EUR na podíl
-,----
-,----
-,----
Daňové odpisy
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Výše snížení DPPO (§ 37 odst. 3 KStG) uplatněného vyplácející korporací
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Ostatní upozornění Skutečně zaplacená zahraniční srážková daň z úroků a jiných výnosů
1) Částka,
EUR na podíl
0,0000
0,0000
0,0000
Skutečně zaplacená zahraniční srážková daň z dividend podle § 8b KStG, resp. § 3 č. 40 EStG
EUR na podíl
0,1212
0,1212
0,1212
Odkupní cena k 30.09.2009
EUR na podíl
66,39
která je skutečně vyplacená nebo připsána investorovi.
2)
Částka, která je skutečně vyplacená nebo připsána investorovi, avšak před odpočtem zahraniční srážkové daně.
3)
Zahrnuty jsou zdanitelné výnosy před odpočtem srážkové daně zaplacené v zahraničí. Zahrnuty nejsou výnosy minulých let nepoužité k výplatě.
4)
V relevantních případech byl použit předpis § 20 odst. 2 věty 1 č. 4 věty 2 EStG ve znění platném ke dni 31.12.2008 v souladu s výnosem Spolkového ministerstva financí k zavedení InvStG ze dne 02.06.2005 a s částečným přihlédnutím k rozsudkům Spolkového finančního dvora ze dne 20.11.2006 (VIII R 97/02) a ze dne 13.12.2006 (VIII R 06/05) k jednotlivým otázkám v souvislosti se zdaněním finančních inovací.
5)
Metodu částečného zdanění podle § 3 č. 40 věty 2 EStG nelze uplatnit v případě soukromých investorů.
6)
Zisky z prodeje jsou v případě soukromých investorů nadále osvobozeny, jestliže k nabytí cenných papírů, termínových obchodů a přednostních práv na úpis nových podílů došlo před rokem 2009 („staré zisky z prodeje“). „Nové zisky z prodeje“ se v případě soukromých investorů považují za příjmy z kapitálového majetku a podléhají dani z kapitálových výnosů.
7)
Výpočet daně z kapitálových výnosů a solidárního příplatku se provádí podle zákonných požadavků za soukromého investora na základě jeho daňových dat. Veškeré údaje jsou uváděny bez ohledu na individuální daňovou situaci investora. Při úschově a včasném předložení potvrzení o upuštění od zdanění nebo příkazu k výplatě nezatížené srážkovou daní nebude za určitých podmínek prováděna srážka daně vůbec nebo bude již sražená daň částečně vrácena. Pro zápočet v rámci daňového přiznání jsou proto určující údaje uvedené v potvrzení o sražení daně.
8)
Zápočet lze uplatnit podle § 34c EStG, resp. § 26 KStG u části německé daně z příjmů fyzických, resp. právnických osob odpovídající zahraničním příjmům, pro něž lze srážkovou daň započítat.
30
Informace správce.
Služba DekaBank Depot – Komplexní služba pro Vaše podílové fondy – Služba DekaBank Depot Vám nabízí cenově výhodnou příležitost sloučit různé Vámi zvolené fondy kolektivního investování do jediné úschovy s jediným příkazem k výplatě nezatížené srážkovou daní. Vybírat můžete ze širokého spektra přibližně 1.000 fondů koncernu DekaBank a mezinárodně renomovaných spolupracujících partnerů. Toto spektrum fondů je vhodné pro realizaci nejrůznějších investičních konceptů. Pro akumulaci prostředků tak máte k dispozici více alternativ, mezi jinými: ‡ Pro zájemce o pravidelné fondové spoření je vhodný individuální spořící plán fondu DekaFondsSparplan s minimálním vkladem od 25,– eur. V rámci výplatního plánu uzpůsobeného Vašim potřebám lze naspořené prostředky později cíleně využít.
‡ Pro systematickou a flexibilní akumulaci prostředků – především v rámci soukromého zajištění ve stáří – můžete volit mezi dvěma variantami: ‡ Fond Deka-BonusRente spojuje výhody kolektivního investování se státní podporou v rámci tzv. „Riester-Rente“ za účelem komplexního zabezpečení ve stáří. ‡ Fond DekaStruktur-VorsorgePlan je určen k vybudování profesionálně strukturovaných prostředků pro soukromé zabezpečení. Prostředky také v tomto případě můžete čerpat na základě vlastního výplatního plánu uzpůsobeného Vašim cílům. DekaBank Depot zahrnuje rozmanité služby, jako např. bezplatné reinvestování rozdělovaných výnosů. V rámci naší služby depozitáře máte k dispozici různé způsoby podání příkazu, např. telefonem nebo přes internet na adrese www.deka.de. Informace o DekaBank Depot a jednotlivých fondech získáte prostřednictvím naší servisní linky na telefonním čísle (+3 52) 34 09 - 39.
31
Vaši partneři ve Sparkassen-Finanzgruppe.
Správcovská společnost
Depozitář a platební zprostředkovatel
Deka International S.A. 5, rue des Labours 1912 Lucemburk Lucembursko
DekaBank Deutsche Girozentrale Luxembourg S.A. 38, avenue John F. Kennedy 1855 Lucemburk Lucembursko
Vlastní kapitál k 31. prosinci 2008: upsaný 10,4 mil. EUR splacený 10,4 mil. EUR ručící 67,1 mil. EUR Vedení společnosti Holger Hildebrandt ředitel Deka International S.A., Lucembursko Eugen Lehnertz ředitel Deka International S.A., Lucembursko
Správní rada správcovské společnosti Předseda Rainer Mach výkonný člen správní rady DekaBank Deutsche Girozentrale Luxembourg S.A., Lucembursko
Vlastní kapitál k 31. prosinci 2008: 156,1 mil. EUR
Auditor fondu a správcovské společnosti PricewaterhouseCoopers S.à r.l. Réviseur d‘Entreprises 400, route d‘Esch 1471 Lucemburk Lucembursko
Informační a platební místo v Německé spolkové republice DekaBank Deutsche Girozentrale Mainzer Landstraße 16 60325 Frankfurt nad Mohanem Německo
Místopředseda Thomas Ketter jednatel Deka FundMaster Investmentgesellschaft mbH, Frankfurt nad Mohanem, Německo Člen Holger Knüppe vedoucí řízení majetkových účastí, DekaBank Deutsche Girozentrale, Frankfurt nad Mohanem, Německo
32
Výše uvedené údaje budou vždy aktualizovány ve výročních a pololetních zprávách.
Deka International S.A. 5, rue des Labours 1912 Lucemburk P. O. Box 5 45 2015 Lucemburk Lucembursko Telefon: (+ 3 52) 34 09 - 39 Telefax: (+3 52) 34 09 - 22 93 www.deka.lu