Atic, s.r.o. a Ing. arch. Libor Ţák
Riegrova 44, 612 00 Brno
Sdruţení
tel. 541 245 286, 605 323 416 email:
[email protected]
Investor :
Jihomoravský kraj Brno, Ţerotínovo nám. 3/5, PSČ 601 82
Stavba :
KOMPETENČNÍ CENTRUM KUŘIM
Místo stavby :
Blanenská 1288, 664 34 Kuřim
PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE PRO STAVEBNÍ POVOLENÍ
B. SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Hlavní projektant: Zodpovědný projektant: Kód zakázky: Archivní číslo: Počet stran: Datum:
Ing. arch. Libor Ţák Ing. Leonard Hlaváč 077-10-20-3 DZ6 - 135 30 Brno, leden 2011
OBSAH
Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení ............................................. 4
1. 1.a.
Zhodnocení staveniště a stávající stavby ............................................................................ 4
1.b.
Urbanistické a architektonické řešení stavby a pozemků s ní souvisejících ....................... 4
1.c. Technické řešení ................................................................................................................. 6 1.c.1. Stavebně technické řešení .......................................................................................... 6 1.c.2. Zařízení pro vytápění staveb ....................................................................................... 9 1.c.3. Zařízení vzduchotechniky .......................................................................................... 10 1.c.4. Zdravotně technické instalace ................................................................................... 14 1.c.5. Plynová zařízení, stlačený vzduch ............................................................................ 15 1.c.6. Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů ........................................ 15 1.c.7. Zařízení slaboproudé elektrotechniky........................................................................ 20 1.c.8. Venkovní úpravy ........................................................................................................ 20 1.d.
Napojení stavby na dopravní a technickou infrastrukturu ................................................. 20
1.e.
Řešení technické a dopravní infrastruktury včetně řešení dopravy v klidu ....................... 20
1.f.
Vliv stavby na životní prostředí a řešení jeho ochrany ...................................................... 21
1.g.
Řešení bezbariérového užívání navazujících veřejně přístupných ploch a komunikací ... 22
1.h. Průzkumy a měření, jejich vyhodnocení a začlenění jejich výsledků do projektové dokumentace ..................................................................................................................................... 22 1.i.
Údaje o podkladech o vytyčení stavby .............................................................................. 22
1.j. Členění stavby na jednotlivé stavební a inženýrské objekty a technologické provozní soubory 22 1.k.
Vliv stavby na okolní pozemky a stavby ............................................................................ 23
1.l.
Způsob zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků .............................................. 23
2.
Mechanická odolnost a stabilita ........................................................................................ 23
3.
Poţární bezpečnost ............................................................................................................. 23
4.
Hygiena, ochrana zdraví a ţivotního prostředí ................................................................. 23 4.a.
Nakládání s odpady ........................................................................................................... 23
4.b.
Hluk, vibrace ...................................................................................................................... 24
4.c.
Ochrana proti průsaku závadných látek do podloží .......................................................... 25
4.d.
Osvětlení ............................................................................................................................ 25
4.e.
Větrání ............................................................................................................................... 25
4.f.
Ovzduší a tepelná pohoda ................................................................................................. 25
4.g.
Sociální zařízení ................................................................................................................ 25
5.
Bezpečnost při uţívání ........................................................................................................ 26
6.
Ochrana proti hluku ............................................................................................................ 26
7.
Úspora energie a ochrana tepla ......................................................................................... 26
2
8. Řešení přístupu a uţívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace ............................................................................................................................................... 27 9.
Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí .............................................. 27
10.
Ochrana obyvatelstva ......................................................................................................... 27
11.
Inţenýrské objekty .............................................................................................................. 28
11.a.
SO 02 Komunikace a zpevněné plochy......................................................................... 28
11.b.
SO 03 Oplocení ............................................................................................................. 29
12.
Výrobní a nevýrobní technologická zařízení staveb ........................................................ 29
12.a.
Účel, funkce, kapacita a hlavní technické parametry technologického zařízení ........... 29
12.b.
Popis technologie výroby ............................................................................................... 29
12.c.
Údaje o počtu pracovníků .............................................................................................. 30
12.d.
Údaje o spotřebě energií ............................................................................................... 30
12.e.
Bilance surovin, materiálů a odpadů ............................................................................. 30
12.f.
Vodní hospodářství ........................................................................................................ 30
12.g.
Řešení technologické dopravy ...................................................................................... 30
12.h.
Ochrana životního a pracovního prostředí .................................................................... 30
SEZNAM ZPRACOVATELŮ: Architektonické a stavebně technické řešení:
Ing. arch. Libor Ţák Ing. Leonard Hlaváč Ing. Tomáš Vasko
Zkušební technologie:
Ing. Josef Prášek
Statická část - betonové konstrukce:
Ing. Marie Mitysková
Statická část – speciální zakládání:
Ing. Martin Špička
Statická část – ocelové konstrukce:
Ing. Pavel Tejnil
Poţární bezpečnost:
Jindřich Červinka
ZTI, vytápění, stlačený vzduch:
Ing. Jiří Dudek
Vzduchotechnika:
Stanislav Pergler
Elektroinstalace:
Ing. Jiří Vítek
Slaboproud:
Ing. Pavel Kriţan
Dopravní objekty:
Ing. Stanislav Beránek
Energetický auditor:
Ing. Zdeněk Juráček
3
1.
URBANISTICKÉ, ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ
1.a. Zhodnocení staveniště a stávající stavby Budova strojírenského Kompetenčního centra Kuřim (dále jen KCK) je navrţena jako rekonstrukce budovy bývalého výpočetního střediska TOS Kuřim. Výrobní areál TOS Kuřim se nachází severovýchodně od obecní zástavby směrem ke komunikaci R43 Brno – Svitavy. Spojnicí města Kuřim a R43 je ulice Blanenská, od které navazují příjezdy k osobnímu parkovišti i vjezdu do továrny. Budova je součástí vstupní zóny areálu. V současné době je propojena spojovacím krčkem s administrativní budovou TOS Kuřim. Je situována podél vnitroareálové komunikace, která navazuje na vjezd. Stávajícím oplocením, které bude vyměněno, je budova oddělena od areálu středního odborného učiliště a pozemku firmy Dormouse. Inţenýrské a energetické přípojky jsou stávající, napojené na areál TOS Kuřim. Vyhodnocení současného stavu konstrukcí dvoupodlaţní nepodsklepené budovy je v nově zpracovaném statickém a stavebně technickém průzkumu budovy. 1.b. Urbanistické a architektonické řešení stavby a pozemků s ní souvisejících Urbanistické řešení Zachovává v podstatě stávající stav, který představuje pravoúhlou skladbu objektů vstupní i výrobní zóny areálu. V územně plánovací dokumentaci se jedná o plochy průmyslu a výroby. Přístupové cesty pro pěší jsou vedeny od centrálního parkoviště. Dopravně je budova napojena na vnitroareálové komunikace továrny. Architektonické řešení Stávající stav Budova v modulové osnově 6 x 6 m, je charakteristická příčnými nosnými zdmi, které se výrazně projevují na fasádách budovy. Toto řešení je doplněno horizontálami říms, které propojují jednotlivé 6 m moduly. Architektonické řešení je nosné i pro záměr stavebních úprav budovy, které jsou v souladu s původní koncepcí. Stávající budova byla projektována projekcí TOS Kuřim v roce 1978 a 1979. Zpracovatelem prováděcího projektu byl Ladislav Šišolák. Zpracovatelem koncepčního návrhu je buď stejný anebo další nezjištěný autor. Navrhované řešení Strojírenské kompetenční centrum Kuřim bude centrem inovací, prostředí ve kterém budou klienti pracovat, by mělo tomuto záměru odpovídat. Návrh je koncipován se záměrem vytvořit moderní prostory podporující komunikaci klientů a jejich kreativitu. Charakteristická je jiţ vstupní část objektu, která má návštěvníka informovat o zaměření objektu. Je vytvořen předpoklad vzdušných, inspirativních prostor s moţností přizpůsobit dispozice konkrétním potřebám uţivatelů. Design budovy reaguje obkladovými prvky fasády na styl vstupní části areálu a na průmyslový a vývojový charakter objektu. Řešení exteriéru je ovlivněno provozním charakterem objektu.
4
Laboratorní prostory budou mít průmyslový charakter. Kanceláře, zasedací místnosti, denní místnosti a haly budou řešeny stylem administrativní budovy. Vnitřní provozní a nábytkové vybavení budovy je výkresově doloţeno v části projektu F.3 Provozní soubory. Funkční a dispoziční řešení Podkladem pro návrh byla ČSN 735305 Administrativní budovy a prostory, ČSN 735105 Výrobní průmyslové budovy a ČSN 734108 Šatny, umývárny a záchody. Stávající stav Budova má půdorysné rozměry 30,8 x 24,8 m. Ústřední plochou objektu je vnitřní halový prostor 11,7 x 11,7 m, který má výšku přes dvě podlaţí. Tato místnost byla původně vyuţívána jako počítačový sál. Po obvodu objektu jsou umístěny převáţně kancelářské prostory, skladové místnosti a místnosti dříve vyuţívané pro umístění výpočetní techniky. Pro technické zázemí objektu byly vyuţity místnosti 119, 120, 217 – strojovna vzduchotechniky a místnost č. 117 byla vyuţívána jako výměníková stanice. Zařízení této technické místnosti bylo cca před 2-mi lety rekonstruováno – byly zde osazeny 2 plynové kotle ústředního vytápění, zásobník teplé uţitkové vody a tlaková expanzní nádoba. Objednatel poţaduje vyuţití stávajícího zařízení technické místnosti i pro rekonstrukci objektu. Navrhovaný stav Rozsah, umístění a kapacity stávajících sociálních zařízení a technologických pomocných ploch nevyhovují novým poţadavkům, proto jsou návrhem zrušeny. Dispoziční řešení ovlivňují stávající nosné konstrukce, které jsou dané a jen částečně vhodné ke stavebním úpravám. Součástí řešení je odstranění stávajícího modulu se schodištěm, který bude znovu půdorysně obnoven. Navrţen k demolici je i spojovací krček do sousední administrativní budovy. Podstatným přínosem k uvolnění dispozice bude zrušení středového sloupu v těţké laboratoři. Hlavním prostorem je těţká laboratoř na ploše 12 x 12 m, přes dvě podlaţí. Zde je navrţena nová jeřábová dráha s mostovým jeřábem o nosnosti 12,5 t. Je počítáno i s vjezdem nákladního auta a těţkého vysokozdviţného vozíku. Nosnost podlahy 10 000 kg/m2. Průjezd je orientován směrem k novému příjezdu – zpevněné ploše. Šířka sekčních vrat je 3,8 m a výška 4,2 m. Na těţkou laboratoř, která je uprostřed dispozice, navazují lehké laboratoře (nosnost podlahy min. 1000 kg/m2) po jejím obvodu. Jsou doplněny o sklady a šatnové zázemí pro muţe a ţeny, celková kapacita 14 šatních skříněk. Navazující vstupní prostory 1NP zahrnují vstupní halu se schodištěm, recepcí a zádveřím. Na tyto plochy navazuje prezentační místnost pro 30 návštěvníků, přístupná přes denní místnost anebo z chodby. Sociální zařízení pro muţe, ţeny i vozíčkáře je součástí vstupní části. Pevným bodem dispozice je stávající technická místnost pro kotle, rekonstruovaná v roce 2008. 2NP zahrnuje pronajímatelnou kancelářskou část. Sociální zařízení je ve shodné poloze, jako v 1NP. V tomto podlaţí jsou i pomocné technické místnosti.
5
1.c. Technické řešení 1.c.1.
Stavebně technické řešení
Stávající stav: Konstrukční řešení Obvodové stěny a vnitřní nosné stěny jsou z cihelných bloků CDKL tl. 300 mm. Příčky jsou zděné převáţně v tl. 100 mm. Podlahy v 1NP mají izolaci z asfaltových pásů pod betonovou mazaninou 100 mm. Podlahy v pěti místnostech jsou sníţeny o 0,5 m. Zastropení je z ţelezobetonových stropních desek PZD. Nad dvoupodlaţní halou je stropní konstrukce z ţelezobetonových desek SZD, podporovaná ocelovou konstrukcí. Střešní krytinou jsou asfaltové lepenky. Střecha nad zastropením centrální haly má dřevěnou nosnou konstrukci. Okenní otvory jsou hliníkové. Vnější obvodové stěny mají břizolitové omítky a obklady z cihelných pásků. Na několika místech v obvodových zdech je patrna vzlínající vlhkost. Stávající technické zařízení budovy bude demontováno kromě zařízení místnosti pro kotle. Podrobný popis je uveden v dokumentaci stavebně technického průzkumu, včetně poruch. Navrhovaný stav: BOURACÍ PRÁCE – Kompletní bourání části staveb : – Bourání spojovacího krčku včetně základových konstrukcí – Bourání dvoupodlaţní přístavby se schodištěm včetně základových konstrukcí (Bude obnoveno ve stávajícím půdoryse.) – Bourání cihelného zdiva a základových konstrukcí : – Vybourání některých cihelných příček z plných cihel tl.100 mm – Bourání otvorů v obvodových stěnách tl. 300 mm pro nová okna a vrata – Bourání otvorů ve vnitřních nosných stěnách tl. 300 mm s podchycením nadpraţí pro nová vrata, dveře a vnitřní okna – Bourání částí stěn pro umístění 6 ks základových patek jeřábové dráhy (JD) – Vybourání části betonových základových pasů v místě situování patek pro JD – Bourání podlah : – Bourání konstrukcí podlah ve všech místnostech v 1.NP mimo některých místnosti se sníţenou podlahou – Odstranění instalačních podlah v 1.NP – Odstranění nášlapných vrstev – Bourání stropů v 2.NP : – Bourání stropu v 2. NP v oblasti nového schodiště – Bourání stropu nad budoucím průjezdem – Bourání stropu nad těţkou laboratoří – m.č. 127 včetně průvlaku a sloupu. – Bourací práce na střeše – Odstranění izolačních vrstev střechy v celé ploše – Odstranění střechy nad těţkou halou (m.č. 127) 6
– Bourání veškerých výplní otvorů : - hliníková okna včetně mramor.parapetů - všechny dveře včetně zárubní – Odstranění povrchů a obkladů - otlučení všech omítek na vnitřních stěnách - odstranění plechových obkladů na stěnách - odstranění zavěšených podhledů - odstranění obkladu z cihelných pásků na všech vnějších stěnách – Demontáţ technického zařízení budovy - rozvody ÚT a otopná tělesa (místnost pro kotle zůstane zachována) - chladící a větrací zařízení včetně jednotek na střeše objektu - el.instalace včetně rozváděčů, osvětlovacích těles, zásuvek a rozvodů NN - hromosvodná jímací soustava - zařizovací předměty ZTI vč. rozvodů vody a kanalizace NOVÉ KONSTRUKCE – Základy - Základy pro nosnou ocelovou konstrukci jeřábové dráhy a mikropilotáţ. Základy pro nové schodiště. – Podlahy – Podlaha v těţké laboratoři s únosností 10 t – masivní ţel.bet.deska a mikropilotáţ – Podlahy v lehkých laboratořích s únosností minimálně 1 t – Podlahy v ostatních místnostech 1. NP s doplněním tepelné izolace a izolace proti zemní vlhkosti s nášlapnou vrstvou z keram. dlaţby, PVC nebo zátěţového koberce Podlahy v 2NP budou po odstranění nášlapných vrstev místně vyrovnány stěrkou. V ploše vybouraného sociálního zařízení budou podlahy nové včetně kročejové izolace. – Nové zastropení – Podesta pro technickou místnost nad průjezdem z ocelové konstrukce – Strop v prostoru nového schodiště v úrovni 2.NP – Střecha – Rekonstrukce střešního pláště s doplněním tepelné izolace a hydroizolace – Nová konstrukce střechy nad těţkou laboratoří z ocelové konstrukce, krytina z kovových sendvičových izolačních panelů – Schodiště , ţebříky, zábradlí : – Konstrukce schodiště bude ţelezobetonová, nášlapná vrstva protiskluzová; – ţebřík pro výstup na střechu – ocelová konstrukce ţárově pozinkovaná, – zábradlí schodiště v provedení nerez, - Zateplení obvodového pláště : – Zateplení základových konstrukcí – Zateplení zděných pilířků v obvodovém plášti 7
– –
Zateplení atikového zdiva Zateplení plochy fasády : kontaktní systém i zavěšený keramický obklad s provětrávanou mezerou
– Izolace stěn v 1.NP, izolace proti zemní vlhkosti, protiradonová izolace : Podřezání obvodových cihelných stěn s vloţením izolace proti zemní vlhkosti, která zároveň plní i funkci protiradonové izolace – izolace v celé ploše 1.NP – Příčky - Sádrokartonové kompletizované konstrukce; dozdívky z přesných tvárnic – Omítky a úpravy povrchů – Veškeré vnitřní omítky nové – Keramický obklad stěn v hygienickém zázemí i v úklidových místnostech – Akustický obklad stěn v 1/3 plochy stěn v těţké laboratoři
– Podhledy - Zavěšený rastrový podhled na chodbách a v exponovaných místnostech – Výplně otvorů : – Okna v obvodovém plášti včetně doplňků – ţaluzií : - plastová okna, zasklená izolačním dvojsklem, otevíravé sekce - venkovní ţaluzie na jihovýchodní a jihozápadní stěně a na přístavbě - plastový parapet ze strany interiéru -- Zasklení svislých stěn světlíku nad těţkou laboratoří ze tří stran izolačním dvojsklem - v severovýchodní stěně otevíravé sekce - dvě boční trojúhelníkové stěny pevně zasklené izolačním dvojsklem + předsazené pevné venkovní ţaluzie – Vrata - Vrata v průjezdu – m.č. 1.28 : - sekční vrata s průchozími dvířky a s průzory, tepelně izolovaná, uzamykatelná, elektricky ovládaná – 2ks – Dveře - V běţných provozech dveře dřevěné do ocelových zárubní - V laboratořích dveře kovové, některé s poţadavkem na poţární odolnost - Dveře, nadsvětlíky a prosklené pásy vedle dveří, které jsou osazeny do stěn mezi halovými prostory v obou podlaţích (m.č.103 201) a přilehlými místnostmi (mimo hygienické zázemí) budou vykazovat poţární odolnost. NOVÁ PŘÍSTAVBA (v místě demolované přístavby) a přístřešek před vstupem do objektu: Stávající přístavba bude zrušena zejména z důvodů statických vad. Nová přístavba je půdorysně shodná se starou určenou k demolici. – Nová přístavba: - Základy: ţelezobetonové základové pasy - Obvodové stěny: Zdivo z cihelných bloků tl. 300 mm 8
- Zateplení obvodového zdiva: zavěšená fasáda s keramickým obkladem, tepelná izolace z minerální plsti; odvětraná mezera; - Zavěšená skleněná fasáda, tepelná izolace z minerální plsti; odvětraná mezera; - Zateplení základového pasu extrudovaným polystyrénem - Podlaha s izolací proti zemní vlhkosti a tepelnou izolací, nášlapná vrstva z keramické dlaţby - Zastropení: monolitická ţelezobetonová deska do ztraceného bednění, kročejová izol., nášlapná vrstva ze zátěţového koberce - Zastřešení: monolitická ţelezobetonová deska do ztraceného bednění, tepelná izolace, hydroizolace - Podhled v obou podlaţích: rastrový zavěšený podhled - Výplně otvorů a doplňky: - velkoplošné prosklení izolačním dvojsklem - venkovní ţaluzie - otočné dvoukřídlové prosklené dveře – 2 ks - vnitřní prosklená stěna s podávacím oknem v 1.NP - poţadavek na poţární odolnost dveří a prosklených ploch v 2.NP
- Přístřešek nad vstupem do objektu : - Základy – monolitické ţel. bet. základové patky - Ocelová příhradová konstrukce stojek a nosných rámů, ocelová konstrukce vaznic, povrchová úprava – komaxitový nástřik - Plocha přístřešku z tvrzeného skla (zavěšení skla na OK přístřešku). Podrobný popis stavebně technického řešení je v samostatné části projektu F.1.1
1.c.2.
Zařízení pro vytápění staveb
Stávající stav Objekt je vytápěn soustavou teplovodního ústředního vytápění s rozvodem z ocelových trubek a ocelovými topnými tělesy. Soustava je napojena na vlastní zdroj tepla tvořený dvojicí plynových kotlů o jednotlivém jmenovitém výkonu 48 kW. Tento zdroj zajišťuje i ohřev teplé vody v zásobníkovém ohřívači objemu 300 l. Demontáže Celá teplovodní soustava včetně topných těles bude demontována do šrotu. Zdroj tepla bude ponechán pro další vyuţití. Navržený stav Původní zdroj tepla o jmenovitém výkonu 2 x 48 kW bude vyuţit pro vytápění, ohřev teplé vody a jako zdroj tepla pro vzduchotechnické zařízení. Budou nadále pouţity původní plynové kotle a ohřívač vody. Bude upraveno zabezpečovací zařízení zdroje a topné soustavy a budou nově řešeny rozvody topného média. Je navrţena nová soustava teplovodního ústředního vytápění. Rozvody soustavy jsou navrţeny z trubek měděných, případně plastových, které budou vedeny v konstrukci podlahy v jednotlivých podlaţích. Jednotlivé místnosti objektu budou vytápěny deskovými ocelovými topnými tělesy vybavenými termostatickými ventily s hlavicemi. 9
Regulace topné soustavy bude ekvithermní směšováním topné vody ve zdroji jednotně pro celý objekt dle časového programu vyuţití objektu. Podrobný popis vytápění je v samostatné části projektu F.1.4 a. 1.c.3.
Zařízení vzduchotechniky
Úvod Tato část popisu řeší splnění nezbytných hygienických podmínek a poţadavků technologické části z hlediska vnitřního prostředí stavby, tedy zajištění jednak poţadavků ve smyslu NV. 68/2010 Sb. dále pak splnění podmínek ČSN 127040, ve smyslu prostorů s technologickým vybavením místností. Předmětem řešení vzduchotechniky je zejména soubor jedné těţké a šesti lehkých laboratoří. Zde se jedná o zajištění vnitřního klima (teploty) poţadované pro provoz instalované technologie při současném zajištění nezbytných hygienických podmínek (dávky čerstvého vzduchu) pro personál. Dokumentace vzduchotechniky taktéţ zahrnuje odvětrání sociálního zázemí pracovníků, klimatizaci serverovny a vybrané kanceláře (202) ve 2.NP. Ostatní prostory vč. kanceláří v 2.NP budou větrány přirozeně, otevíravými okny případně mříţkami. Zařízení č.1 - Těžká laboratoř m.č.127 (kub. 1200m3): Poţadavky na vnitřní klima: Vnitřní prostorová teplota v zóně 0-4m nad podlahou v rozmezí +20aţ+24°C (tolerance ±2°C), gradient teploty max. 4°K/hod při vysálaném teplu z provozu technologie 37kW. Počet pracovníků 2. Jedná se o prostor s instalovanou technologií měření a přesného obrábění. K zajištění výše uvedených poţadavků je navrţena větrací-klimatizační jednotka sestávající z přívodního a odtahového ventilátoru, filtrace, směšovací komory, výparníku přímého chlazení a teplovodního ohřívače. Jednotka bude umístěna v technických prostorech místností 216, 225 na úrovni 2.NP objektu. Zdrojem chladu je kompresorová kondenzační jednotka přímého chlazení umístěná na střeše, zdrojem tepla pak topná voda 90/70 z kotelny v objektu. Zdroj topné vody není předmětem části vzduchotechnika a je řešen v rámci ÚT. Jednotka je navrţena pro provoz v následujících reţimech: 1.Reţim větrání s odvodem technologického tepla Jednotka v tomto reţimu pracuje s nastaveným poměrem směšování 83% cirkulačního vzduchu (11600m3/h) a 17% čerstvého vzduchu (2400m3/h) z celkového větracího výkonu jednotky 14000m3/h. Tak bude zajištěn odvod stavebních a technologických tepelných zisků (aţ 64kW) a pokrytí tepelných zisků přiváděného čerstvého vzduchu (6kW). Celkový výkon přímého chlazení je tedy dimenzován na 70kW. Dávka čerstvého vzduchu 2400m3/h garantovaná v tomto reţimu zajistí hygienickou výměnu vzduchu i=2x/hod při dodrţení poţadavků na prostorovou teplotu. 2.Reţim větrání bez odvodu technologického tepla Jedná se o provoz mimo technologický cyklus se sledovanou vnitřní teplotou. Jednotka bude pracovat pouze v reţimu rovnotlakého větrání 2400m3/h (zima) aţ 7200m3/h (léto) a zajistí tak v prostoru výměnu vzduchu i=2aţ6x/hod. Zařízení v tomto reţimu kryje tepelné zisky/ztráty stavbou a větracím vzduchem. 10
3.Reţim vytápění Zařízení zajišťuje vytápění prostoru v zimním období zejména při odstávkách a mimo pracovní směnu. Vytápění probíhá v reţimu cirkulace s teplovodním ohřevem, v případě přítomnosti personálu bude jednotka přisávat nezbytnou hygienickou dávku čerstvého vzduchu 600aţ2400m3/h garantující v prostoru výměnu vzduchu i=0,5aţ2x/hod. Pro krytí tepelných ztrát je jednotka vybavena teplovodním ohřívačem o výkonu 45kW. Sání/výfuk vzduchu z/do venkovního prostředí bude na fasádě/střeše objektu. Upravený vzduch včetně vzduchu cirkulačního bude přiváděn dvěma vertikálními trasami osazenými přívodními velkoplošnými vyústkami v prostoru 0aţ4m nad podlahou laboratoře. Odvod vzduchu bude řešen trasou potrubí s vyústkami pod stropem laboratoře, nad jeřábovou dráhou. Zařízení č.2 – Klimatizace Lehká laboratoř 4 m.č.125 (kub. 200m3): Poţadavky na vnitřní klima: Vnitřní prostorová teplota v rozmezí +20aţ+24°C (tolerance ±2°C), gradient teploty max. 2°K/hod při vysálaném teplu z provozu technologie 15kW. Počet pracovníků 2. Jedná se o prostor s instalovanou technologií měření a přesného obrábění. K zajištění výše uvedených poţadavků je navrţena klimatizační sestava přímého chlazení o celkovém výkonu 30kW. Sestava se skládá z dvojice vnitřních klimatizačních jednotekvýparníků v chlazené místnosti a venkovní kondenzační jednotky na střeše objektu. Vnitřní jednotky v kanálovém provedení (kaţdá o chladícím výkonu 15kW) budou umístěny pod stropem laboratoře. Na výtlak vnitřních jednotek bude napojeno čtyřhranné potrubí osazené vyústkami zajišťující rovnoměrnou a vhodnou distribuci chladu v prostoru. Sání vnitřních jednotek pod stropem místnosti bude opatřeno mříţkou. Vnitřní a venkovní jednotky klimatizace budou propojeny trasou chladiva (Cu dvoutrubka) ovládací a napájecí kabeláţí. Vnitřní jednotky budou vybaveny čerpadlem kondenzátu se zaústěním do systému ZTI. Provoz zařízení bude dle nastavené vnitřní prostorové teploty. Vytápění prostorů je řešeno v rámci ÚT. Hygienická dávka čerstvého vzduchu 200m3/h pro personál garantující výměnu v prostoru i=2x/hod během reţimu sledování vnitřní teploty bude zajištěna samostatnou větrací jednotkou v rámci zařízení č.4. Mimo reţim sledování vnitřní teploty je moţno místnost větrat i otevíravými okny. Zařízení č.3 Klimatizace Prezentační místnost m.č.107 (kub. 180m3): Klimatizace Lehká laboratoř 1 m.č.114 (kub. 80m3): Klimatizace Lehká laboratoř 2 m.č.115 (kub. 100m3): Klimatizace Lehká laboratoř 3 m.č.117 (kub. 100m3):
11
Klimatizace Lehká laboratoř 5 m.č.126 (kub. 100m3): Jedná se o prostory s instalovanou technologií měření a přesného obrábění bez nadstandardních poţadavků na sledování teploty. K zajištění výše uvedených poţadavků je navrţena společná VRV klimatizační sestava přímého chlazení o celkovém výkonu 100kW. Sestava se skládá z dvojice vnitřních klimatizačních jednotek-výparníků v kaţdé chlazené místnosti a společné venkovní kondenzační jednotky na střeše objektu. Vnitřní jednotky v kazetovém provedení (kaţdá o chladícím výkonu 8-10kW) budou umístěny pod stropem místností. Vnitřní a venkovní jednotky klimatizace budou propojeny trasou chladiva (Cu dvoutrubka) ovládací a napájecí kabeláţí. Vnitřní jednotky budou vybaveny čerpadlem kondenzátu se zaústěním do systému ZTI. Provoz zařízení bude dle nastavené vnitřní prostorové teploty. Vytápění prostorů je řešeno v rámci ÚT. Hygienická dávka čerstvého vzduchu pro personál garantující výměnu v prostoru laboratoří i=2x/hod, v prezentační místnosti i=4x/hod bude zajištěna samostatnou větrací jednotkou v rámci zařízení č.4. Místnosti lze případně větrat i otevíravými okny. Zařízení č.4 Větrání Prezentační místnost m.č.107 (kub. 180m3): Větrání Lehká laboratoř 1 m.č.114 (kub. 80m3): Větrání Lehká laboratoř 2 m.č.115 (kub. 100m3): Větrání Lehká laboratoř 3 m.č.117 (kub. 100m3): Větrání Lehká laboratoř 4 m.č.125 (kub. 200m3): Větrání Lehká laboratoř 5 m.č.126 (kub. 100m3: K zajištění nezbytného celoročního větrání je navrţena společná větrací jednotka sestávající z přívodního a odtahového ventilátoru, deskového rekuperátoru, filtrace, výparníku přímého chlazení a teplovodního ohřívače. Jednotka bude umístěna na střeše objektu. Zdrojem chladu je kompresorová kondenzační jednotka přímého chlazení umístěná taktéţ na střeše, zdrojem tepla pak topná voda 90/70 z kotelny v objektu. Zdroj topné vody není předmětem části vzduchotechnika a je řešen v rámci ÚT. Jednotka bude přivádět a odvádět vzduch rozvodem potrubí osazeným vyústkami ve větraných místnostech. Protoţe se jedná o klimatizované prostory s poţadavkem na stálou teplotu bude přiváděný vzduch tepelně upraven. Teplota přiváděného vzduchu bude stanovena přednostně dle aktuální prostorové teploty v laboratoři 4 m.č.125 jinak na +22°C. Větrací výkon jednotky činí celkem 2000m3/h a zajistí výměny vzduchu dle následující tabulky Počet Chladící výkon Místnost Kubatura Dávka čerst. vzduchu / výměna pracovníků stavba+technologie 107 180 25 16 kW 800m3/h, 4x/hod 114 80m3 2 20 kW 200m3/h, 2x/hod 115 100m3 2 20kW 200m3/h, 2x/hod 117 100m3 2 20kW 200m3/h, 2x/hod 125 200m3 2 30kW 400m3/h, 2x/hod 126 100m3 2 20kW 200m3/h, 2x/hod 12
Zařízení č.5 – Klimatizace Server m.č.226 (kub. 30m3): Celoroční klimatizace technického IT prostoru serverovny bude řešena samostnou split klimatizační sestavou o chladícím výkonu 10kW. Vnitřní jednotka bude v nástěnném provedení a venkovní jednotka bude umístěna na střeše. Zařízení č.6 – Klimatizace m.č.202 (kub. 150m3): Klimatizace této kanceláře bude řešena samostnou split klimatizační sestavou o chladícím výkonu 8kW. Vnitřní jednotka bude v nástěnném či kazetovém provedení a venkovní jednotka bude umístěna na střeše. Zařízení č.7 Větrání WC m.č.109,110,111 v 1.NP (kub. 65m3): Větrání šaten m.č.118,120,121 v 1.NP (kub. 70m3): Větrání WC m.č.109,110,111 v 1.NP (kub. 65m3): Větrání je řešeno jako podtlakové po sekcích WC 1.NP, šatny 1.NP, WC 2.NP třemi samostatnými diagonálními ventilátory. Sání ventilátorů je napojeno na rozvod kruhového potrubí osazeného talířovými ventily v odsávaných místnostech. Souhrnný výkon ventilátorů činí 1330m3/h a zajistí v prostorech dávku čerstvého vzduchu dle uvedené tabulky. Úhrada odvedeného vzduchu je zajištěna přívodní sekcí s el. uzavírací klapkou ve vstupní hale m.č.103 a dveřními příp. stěnovými mříţkami. Krytí tepelných ztrát přiváděného vzduchu je zajištěno navýšeným výkonem otopných těles ve vstupní hale m.č. 103. Prostor:
Dávka vzduchu [m3/h] léto/zima
WC pisoár umyvadlo sprcha výlevka šatní skříňka
50/25 30/15 30/15 120/60 30/15 20/10
Zařízení č.8 – Větrání Kotelna m.č. 129 (kub70m3) a Sklad m.č.116 (místnost kompresoru): Větrání kotelny je řešeno s ohledem na pouţité atmosferické kotle jako přirozené, dvojicí stavebních otvorů zajišťujících svou dispozicí účinné provětrání prostoru o intenzitě 1x/hod. Stavební otvory budou v rámci vzduchotechniky osazeny protidešťovou ţaluzií či mříţkou, regulační ţaluziovou klapkou s ručním ovládáním a ochrannou mříţkou. Pokud bude zapotřebí např. v dalším stupni doplnit nucené větrání prostoru, bude toto řešeno jako přetlakové. V rámci zařízení č.8 je taktéţ řešen přívod vzduchu pro kompresor části stlačený vzduch umístěný ve skladu m.č. 108. Tato kompresorová jednotka není předmětem této části dokumentace, avšak část vzduchotechnika zajišťuje přívod vzduchu a jeho napojení na přírubu sání kompresoru. To bude zajištěno z venkovního prostoru čtyřhranným VZT potrubím v provedení odpovídajícím tlakovým poměrům. Potrubí bude doplněno tlumičem hluku a fasádní ţaluzií. Větrání místnosti je řešeno jako přirozené stavebním otvorem osazeným fasádní ţaluzií. 13
Útlum hluku: Instalovaná zařízení vzduchotechniky jsou v souladu s nařízením vlády č.148/2006Sb. Energetický souhrn: Celkem instalovaný příkon elektro (současnost provozu 1,0) = 140kW (230/400V) Instalovaný chladící výkon (přímé chlazení) = 195kW Instalovaný topný výkon (voda 90/70) = 60kW Podrobný popis vzduchotechniky a klimatizace je v samostatné části projektu F.1.4 c.
1.c.4.
Zdravotně technické instalace
Stávající stav a demontáže Stávající zařízení ZTI v objektu bude demontováno v rámci bouracích prací v objektu. Ze dvou vodovodních přípojek bude jedna ponechána pro vyuţití jako zařízení staveniště a druhá bude zaslepena před objektem. Navržený stav Zařizovací předměty Hygienické místnosti v objektu budou vybaveny zařizovacími předměty běţného standardu. Denní místnosti budou vybaveny kuchyňským dřezem. V laboratořích budou instalována umyvadla s tekoucí teplou i studenou vodou. Vodovod Vodovod bude napojen na stávající vodoměrnou šachtu před objektem.Bude vybaven měřením odběru pomocí standardní vodoměrové soupravy. Rozvod bude tvořen potrubím z plastových trubek vedených ve stavební konstrukci. Rozvod studené vody bude současně slouţit jako poţární vodovod pro zásobování hydrantů dimenzovaných a umístěných v souladu s poţárně bezpečnostním řešením stavby. Rozvod teplé vody a cirkulace bude napojen na stávající ohřívač teplé vody, který je součástí zdroje tepla pro objekt. Splašková kanalizace: Pro odvod splaškových vod od zařizovacích předmětů je navrţena kanalizace dimenzovaná pro Systém I. (Systém I. znamená způsob dimenzování, kdy je potrubí kanalizace plněno jen z části a kapalina v něm má volnou hladinu a nad ní je vzduch). Kanalizace bude tvořena potrubím z trubek plastových typu HT a KG. Kanalizace bude napojena na stávající splaškovou kanalizační přípojku prostřednictvím nové revizní šachty umístěné před objektem. Dešťová kanalizace Pro odvod dešťových vod ze střechy objektu bude instalována nová dešťová kanalizace dimenzovaná pro Systém I. Bude tvořena potrubí z trubek plastových typu HT a KG a bude napojena na stávající dešťovou kanalizační přípojku DN200 pomocí nově zřízené revizní šachty. Do dešťové kanalizace bude dále napojen odvod kondenzátu od klimatizačních jednotek. 14
Podrobný popis ZTI je v samostatné části projektu F.1.4 e. 1.c.5.
Plynová zařízení, stlačený vzduch
Zemní plyn Stávající stav Stávající plynové zařízení je napojeno na STL přípojku pro objekt a je vybaveno regulačním a měřícím zařízením. Zařízení slouţí jako zdroj plynu pro plynové kotle ústředního vytápění. Zařízení bude ponecháno v původním stavu a beze změn nadále vyuţito. Stlačený vzduch Zdrojem stlačeného vzduchu bude kompresorová stanice instalovaná v technické místnosti 129 spolu s plynovými kotli. Součástí stanice bude zařízení pro filtraci a odvlhčení tlakového vzduchu. Rozvod tlakového vzduchu k jednotlivým místům spotřeby je navrţen z trubek vedených volně po stavební konstrukci a bude ukončen před místy spotřeby uzávěry. Podrobný popis je uveden v samostatné části projektu F.1.4 f.
1.c.6.
Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů
1. VŠEOBECNĚ: Předmětem projektové dokumentace je návrh elektroinstalace v Kompetenčním centru Kuřim, Blanenská ul. Kuřim. Podkladem pro zpracování PD byla stavební dispozice objektu, poţadavky zpracovatelů PD profesí ÚT, VZT, ZTI a technologie. Projektová dokumentace je vypracována v úrovni PD pro stavební řízení. 2. ZÁKLADNĺ TECHNICKÉ ÚDAJE: a) - Napěťová soustava: 3+NPE, AC 50Hz, 400V/230V TN-C-S b) - Stupeň důleţitosti dodávky el. energie: III. c) - Instalovaný příkon: Pi = 802,5 kW d) - Koeficient současnosti e) – Výpočtové zatíţení : Pp = 477,7 kW f) - Výpočtový proud Ip = 767 A h) - Způsob měření spotřeby: fakturační –osazené v hlavním rozvaděči RH1 podruţné - osazené v hlavním rozvaděči RH1 i) - Kompenzace účinníku el. energie: centrální v rozvodně j) - Ochrana před nebezpečným dotykem: samočinným odpojením od zdroje - proudovými chrániči k) - Ochrana před přetíţením a zkratem: pouţitím vhodně dimenzovaných jistících prvků. m) - Vnější vlivy: dle o určení vnějších vlivů n) - Napojení objektu: stávající z rozvodny nn o) - Ochrana před přepětím svodiče kategorie II, III, IV
15
3. ENERGETICKÁ BILANCE: č. pol. 1
Název Osvětlení
2 3
Vytápění Vzduchotechnika
4
Klimatizace
5
technologie + zásuvkové rozvody
6
Pi [kW] 16,5 0 5,00 15,0 0 125, 00 641, 00
Celkem
802, 50 0,60
β [-] 0,8
Ps [kW] 13,20
In [A] 21,2
0,8 1
4,00 15,00
6,4 24,1
1
125,00
200,7
0,50
320,50
514,6
477,7
767
4. VNĚJŠÍ VLIVY: Vnější vlivy jsou stanoveny komisionelně v souladu s ČSN 332000-3 a jsou uvedeny v protokolu o určení vnějších vlivů. 5. OCHRANA PŘED NEBEZPEČNÝM DOTYKOVÝM NAPĚTÍM: a. Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím Ochrana před nebezpečným dotykovým napětím je navrţena dle ČSN 320004-41samočinným odpojením od zdroje. Ochranné prvky - vhodně dimenzované jistící prvky a proudové chrániče. b. Hlavní pospojování Hlavní pospojování bude provedeno vodičem CY 25mm2 , kterým budou pospojovány oceloplechové rozvaděče , vodivé rozvody ÚT, ZTI, VZT, kabelové ţlaby a veškeré velké kovové konstrukce v objektu. c. Doplňující pospojování: Doplňující pospojování v umývárnách bude provedeno bude provedeno vodičem CY4mm2 zelenoţluté barvy. Pospojovány budou rozvody ÚT, ZTI, a veškeré zabudované vodivé předměty. 6. OCHRANA PŘED PŘEPĚTÍM: V objektu jsou pouţity přepěťové ochrany pro silnoproudá el. zařízení zajišťující koordinaci izolace kategorie II aţ IV podle ČSN 33 0420 Kategorie IV – v hlavním rozvaděči objektu RH1 se osadí přepěťová ochrana typu DEHNventil. Kategorie III - v podruţných rozvaděčích budou osazeny svodiče přepětí typu DEHNguard Kategorie II - přepěťová ochrana v silnoproudých zásuvkách pro napojení výpočetní techniky. Investor upřesní osazení přepěťových ochran. 7. HLAVNĺ NAPÁJECÍ ROZVODY: Napojení objektu na el. energii bude provedeno z nové rozpojovací skříně SR602 osazené v plastovém pilíři na hranici pozemku investora , 3 ks kabelů 1-AYKY 3x240+120, mm2 ukončenými v přívodním poli hlavního rozvaděče RH1. Napojení této skříně z trafostanice není předmětem této dokumentace, ale bude zajištěno provozovatelem areálových rozvodů 16
sítě nn. Ukončení napájecích kabelů bude provedeno v přívodním poli hlavního rozvaděče RH1. Dimenzování přívodních kabelů bude provedeno s ohledem na moţnost navýšení příkonu v důsledku zkoušení zařízení s větším příkonem. Předpokládaný celkový proud Ip = 900 A. Z rozvaděče RH1 budou napojeny podruţné rozvaděče RM osazené v jednotlivých laboratořích, rozvodnice RMS 1a RMS2 pro napojení osvětlení v 1. a 2.NP, rozvodnice R/UPS pro napojení zálohovaných zařízení a rozvodnice kotelny RK a R/VZT. 8. ZÁLOŢNÍ NAPÁJENÍ: Záloţní napájení datových rozvaděčů a serveru bude provedeno z UPS. Zálohovaný příkon bude 20kW po dobu 20 min. Při zpracování dalšího stupně PD investor upřesní řešení systému zálohování. (počet a výkon jednotlivých UPS). V případě výpadku sítě automaticky převezme napájení důleţitých zařízení UPS. Předpokládá se instalace UPS 24kVA s dobou zálohování 20 minut. 9. CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ Havarijní vypnutí v případě poţáru je řešeno tlačítkovými ovladači Q1 a Q2 osazenými v zasklených skříňkách umístěnými v prostoru recepce u vstupu do budovy. Ovladačem Q1 budou odepnuta veškerá zařízení s výjimkou zařízení protipoţárního zabezpečení. Ovladačem Q2 budou odepnuta veškerá zařízení včetně protipoţárních zařízení a nouzového osvětlení, 10. PROTIPOŢÁRNÍ ZABEZPEČENÍ V únikových, zásahových a záchranných cestách a ve shromaţďovacích prostorách musí být dodrţena maximální přípustná poţární zatíţení. V místech, kde to bude průběh trasy nevyhnutelně vyţadovat popř. U prostupů poţárními stěnami a stropy budou pouţity certifikované poţární ucpávky. Kabeláţe budou provedeny v souladu s poţadavky ČSN 73 0802 čl. 12.9. Elektrická zařízení slouţící protipoţárnímu zabezpečení objektu : Zajištěná funkčnost kabelů – výpis zařízení s poţadovanou funkcí při poţáru Kabely napájející tato zařízení vedou samostatnými trasami (nikoli společně s ostatními kabely) a jsou v souladu s ČSN 730802 čl. 12.9.2 b navrţeny jako vyhovující CEI IEC (60)331. Izolace kabelů neobsahují chemicky vázaný chlór (bezhalogenové). Zůstávají funkční po celou poţadovanou dobu i při odpojení ostatních elektrických zařízení v objektu. V případě zavěšených konstrukcí pro vedení kabelů bude zajištěno, aby konstrukce, na kterých jsou kabely uloţeny neztratí únosnost a stabilitu po dobu poţadované funkčnosti kabelů. Rozvody v prostorách pobytu většího mnoţství osob musí být z materiálů, které zpomalují šíření plamene a vytváření jedovatých kouřů a plynů. Moţné je i provedení rozvodů tak, ţe šíření plamene i zplodin bude omezeno způsobem uloţení (např. pod omítkou, nehořl. nástřiky ap.) Kabelové trasy při průchodu mezi poţárními úseky budou opatřeny protipoţárními ucpávkami. Kabely s funkčností při poţáru dle IEC 331 budou uloţeny v samostatných kabelových ţlabech.
11. KOMPENZACE: V objektu je navrţena centrální kompenzace účiníku v kompenzačním rozvaděči RC. Hodnota kompenzačního výkonu bude navrţena výpočtem dle zadaných výkonových podkladů. Projektant doporučuje skutečnou hodnotu kompenzačního výkonu zjistit měřením a na základě tohoto měření určit velikost kompenzačního rozvaděče. 17
12. OSVĚTLENĺ: Hodnoty osvětlenosti byly stanoveny dle ČSN EN 12464 takto: osvětlenost kanceláře 500 lx laboratoře 500 lx chodby 100 lx schodiště 150 lx sociální zařízení 200 lx Návrh osvětlení bude proveden tokovou metodou pomocí výpočetní techniky. U zářivkových svítidel s trubicemi T5 je uvaţováno se zdroji s barevným podáním svitla Ra > 80 (např. OSRAM Lumilux 31) barvy světla bílá. Světelný tok 93 lm/W (cca 3350 lm u zářivky 36W). Pro ostatní zářivky (kulatá svítidla) rovněţ s barvou světla TB. 13. NOUZOVÉ OSVĚTLENĺ: V objektu bude instalováno nouzové osvětlení únikových cest svítidly s vlastním vestavěným zdrojem, které budou opatřena piktogramem vyznačujícím směr úniku. Doba zálohování svítidel je min. 1hodina. Předpokládá se pouţití svítidel 8W/1hod. 14. ZÁSUVKOVÉ ROZVODY: V objektu bude proveden běţný zásuvkový rozvod 230V ukončený zásuvkami typu 5512A-2349 B osazenými 0,3m nad podlahou. Pro napojení výpočetní techniky je v objektu navrţen samostatný rozvod 230V opatřený ochranou proti přepětí svodiči kategorie III v podruţných rozvaděčích a kategorie II v zásuvkách. Ukončení tohoto rozvodu bude provedeno zásuvkami odlišné barvy od zásuvek běţného rozvodu.(např. tmavomodrá - upřesní investor). Ochrana kategorie II D je navrţena pouţitím zásuvek s ochranou proti přepětí. V kancelářích se předpokládá osazení zásuvek v podparapetním kabelovém ţlabu. V laboratořích bude proveden zásuvkový rozvod ukončený zásuvkovými skříněmi se zásuvkami 400V a 230V. 15. TECHNOLOGIE V laboratořích se předpokládá instalace technologických zařízení, které budou napojeny z příslušných rozvodnic osazených v laboratořích. Umístění a příkony jednotlivých technologických zařízení jsou uvedeny v projektové dokumentaci technologie. 16. VZDUCHOTECHNIKA: Větrání laboratoří a kanceláří je řešeno VZT jednotkami o příkonu cca 15kW. Napojení bude provedeno z příslušných silových rozvaděčů, ovládání bude zajištěno MaR. Kondenzační jednotky chlazení a klimatizační jednotky budou napojeny z rozvaděče vzduchotechniky R/VZT, který bude osazen v technické místnost. Ovládání a regulaci teploty bude zajišťovat MaR. Napojení ventilátorů pro větrání soc. zařízení je navrţeno z rozvodů pro osvětlení a ovládání společně s osvětlením. 17. KABELOVÉ ROZVODY: Elektroinstalace bude provedena kabely typu CYKY uloţenými pevně v kabelových ţlabech, nad podhledy a v sádrokartonových příčkách. Kabelové rozvody pro napojení poţárních zařízení budou provedeny kabely s funkčností při poţáru např. CHKE-V uloţenými na samostatných nosných konstrukcích Dimenzování rozvodu bude provedeno v souladu s poţadavky ČSN 33 2000- 5-523, barevné značení ţil kabelů dle ČSN 330165. Uloţení kabelů bude splňovat poţadavky ČSN 33 2000- 5-52 18
18. HROMOSVOD: Střecha objektu: Jímací soustava: Svody: Uzemňovací soustava: Předepsaný zemní odpor: Třída zeminy: Prostředí dle ČSN 33 2000-3 Platná ČSN:
plochá mříţová 10 nová – obvodovým zemničem max.5 ohmů 3 AB 8 ČSN EN 62 305
18.1. ZATŘÍDĚNÍ OBJEKTU DLE PŘÍPUSTNÝCH RIZIK: Objekt byl zatříděn dle charakteristických vlastností stavby do třídy LPS III. Maximální velikost ok mříţové jímací soustavy je 15 x 15 m. Obvyklá vzdálenost svodů je pro LPS III cca 15m. 18.2. VNĚJŠÍ SYSTÉM OCHRANY LPS: Na střeše objektu bude zřízena mříţová jímací soustava doplněná tyčovými jímači a připojená 10-ti skrytými svody pomocí zkušebních svorek osazených v krabicích KO125 na uzemňovací soustavu. Hromosvod bude proveden v souladu s ČSN EN 62305. 18.3. VNITŘNÍ SYSTÉM OCHRANY LPS: V objektu bude provedeno hlavní ochranné pospojování napojené na přípojnici HOP připojenou na uzemňovací soustavu. V kaţdém vchodě bude osazena hlavní ochranná přípojnice. Pospojovány budou veškeré kovové stavební konstrukce objektu, rozvaděče a kovové instalační potrubí vodičem CY 25 mm2. V rozvaděči RH1 bude osazena přepěťová ochrana třídy „IV“ a „III“ typu DEHNventil. V podruţných rozvodnicích se osadí přepěťové ochrany třídy „III“. V zásuvkách určených zástupcem investora budou osazeny přepěťové ochrany třídy “II“. 18.4. UZEMNĚNÍ: Uzemnění bude provedeno obvodovým zemničem tvořeným vodičem FeZn 30x4mm uloţeným cca 50mm nad dnem rýhy 35x80 cm. Uzemnění svodu je navrţeno vodičem FeZn d10mm připojením na obvodový zemnič pomocí svorek SR03. Uzemňovací soustava bude spojena se stávajícím uzemněním sousedních objektů. Odpor uzemnění nemá přesáhnout hodnotu Rz <5 ohmů. 19. BEZPEČNOST PRÁCE: Výchozí revizi provede dodavatel montáţních prací dle ČSN 331500. Další periodické revize provede provozovatel ve stanovených ČSN 33 2000-6-61 a po kaţdé opravě vyvolané poruchou či poškozením el. zařízení. Montáţ zařízení, jeho údrţbu a obsluhu mohou provádět osoby, které úspěšně sloţily zkoušku z dle vyhl. 50/78 Sb.: ş3 : pracovníci seznámení - obsluha el. zařízení mn,nn v krytí IP20 a vyšším ş5 : pracovníci znalí - obsluha el. zařízení mn, nn v krytí IP1x a menším, práce na el zařízeních Tyto osoby musí prokázat znalost místních provozních a bezpečnostních předpisů, protipoţárních opatření, první pomoci při úrazech elektřinou a znalost postupu a způsobu hlášení závad na svěřeném zařízení. Při provádění stavebních a montáţních prací musí být dodrţena všechna bezpečnostní opatření stanovená platnými ČSN a vyhláškami. Podrobné řešení je uvedeno v samostatné části projektu F.1.4 g. 19
1.c.7.
Zařízení slaboproudé elektrotechniky
Navržený stav Objekt bude na pojen na areálové rozvody telefonu a internetu metalickým vedením. Ukončení bude na fasádě objektu v rozvaděči MIS1b. Datové a telefonní rozvody budou realizovány strukturovaným kabeláţím systémem cat. 5e v nestíněném provedení. Ukončení datových rozvodů bude provedeno v rozvaděči 42U 600x600 v serverově. Součástí dodávky datových rozvodů budou rovněţ aktivní prvky a IP telefonní ústředna. Rozvody strukturované kabeláţe budou v páteřních trasách instalovány v plechovém kabelovém ţlabu. V místnostech laboratoří budou komunikační zásuvky umístěny v parapetním ţlabu z důvodu zachování flexibility v případě změny umístění strojů. V objektu budou instalovány kamery, které budou slouţit pro základní monitorování přístupových míst objektu. Navrţeny jsou analogové kamery se záznamem na DVR. Záznamové zařízení včetně monitoru bude umístěno na recepci. Součástí slaboproudých rozvodů je elektrická zabezpečovací signalizace. Prostory budou střeţeny infrapasivními detektory a částečně magnetickými kontakty a detektory tříštění skla. Komunikace s EZS bude prostřednictvím klávesnice umístěné u vstupu do objektu. Systém EZS bude v případě potřeby napojen na PCO bezpečnostní agentury. Instalační rozvody CCTV a EZS budou provedeny ve ţlabu a částečně pod omítkou. Podrobné řešení je uvedeno v samostatné části projektu F.1.4 h. 1.c.8.
Venkovní úpravy
Na celé ploše pozemku KCK bude realizován nový travnatý povrch. Tento povrch bude navazovat na stávající rekonstruovanou budovu a nově budované zpevněné plochy a komunikace. 1.d. Napojení stavby na dopravní a technickou infrastrukturu Budova KCK bude napojena na stávající dopravní a technickou infrastrukturu areálu TOS Kuřim, skupina Alta. 1.e. Řešení technické a dopravní infrastruktury včetně řešení dopravy v klidu Technická infrastruktura Rekonstruovaný objekt je připojen na tato liniová vedení: - stávající vodovodní přípojku pitné vody, která odbočuje z hlavního řádu DN 100 - kanalizace – stávající dešťová a splašková jsou směrovány přes šachty na pozemku investora kolmo přes vnitroareálovou komunikaci směrem k páteřním trasám kanalizace - plynovod – stávající plynovodní přípojka končí na fasádě před technickou místností pro kotle, ukončená regulační řadou STL/NTL a hlavním uzávěrem plynu v uzamykatelné skříni - elektrická energie – stávající přívod nízkého napětí bude odpojen, nově budou vnitřní rozvody napojeny na nový areálový rozvod nn, který bude realizován na 20
-
hranici pozemku KCK. V rámci projektu KCK bude přiveden rozvod v délce cca 60 m do nového hlavního rozvaděče budovy. slaboproud – stávající přípojku tvoří metalické kabely napojené na areálové rozvody telefonu a internetu
Dopravní infrastruktura Výrobní areál TOS Kuřim se nachází severovýchodně od obecní zástavby směrem ke komunikaci R43 Brno – Svitavy. Spojnicí města Kuřim a R43 je ulice Blanenská, od které navazují příjezdy k osobnímu parkovišti i vjezdu do továrny. Budova je součástí vstupní zóny areálu. Je situována podél vnitroareálové komunikace, která navazuje na vjezd. Frekvence dopravy: 1x denně uţitkový automobil malý, 2x za týden nákladní automobil nosnost 3 tuny, 1x měsíčně kamion; Parkování – návrh řešení dopravy v klidu Výpočet posuzuje objekt, ve kterém bude zaměstnáno 36 zaměstnanců. Provoz v objektu bude jednosměnný. Počet parkovacích stání dle ČSN 73 6110, čl. 14.1: Parkovací stání pro výrobu, výrobní podnik, příp. sklad: Dle ČSN 73 6110 čl. 14.1.6 a tab. 34 – Doporučené základní ukazatele výhledového počtu parkovacích stání pro výrobní podnik, sklad je uvaţováno 1 stání na 4 zaměstnance. Dle tab. 34 se tedy jedná o 36/4 = 9 stání. Dle čl. 14.1.11 je celkový počet parkovacích stání: N = Po x ka x kp ka = součinitel vlivu stupně automobilizace. Stupeň 1: 2,0 součinitel ka = 1,25. kp = součinitel redukce počtu stání. Charakter území – skupina A (nízká kvalita obsluhy území veřejnou dopravou). Součinitel kp = 1,00. Celkový počet stání pro zaměstnance se tedy rovná: N = 9 x 1,25 x 1,00 = 11 parkovacích stání. Celkový počet parkovacích stání pro zaměstnance objektu je dle výpočtu 11 stání. Pro parkovací stání bude vyuţita plocha podél areálové komunikace před objektem KC Kuřim. Dle projektové dokumentace zde bude umístěno 11 parkovacích stání + 1 stání pro osoby tělesně postiţené. Navrţený počet parkovacích stání odpovídá výpočtu. Pro danou stavbu je počet parkovacích stání vyhovující. Pro klienty a hosty bude pouţíváno stávající parkoviště TOS Kuřim před areálem. 1.f.
Vliv stavby na ţivotní prostředí a řešení jeho ochrany
Stavební úpravy budovy nebudou mít negativní dopad na ţivotní prostředí. Projekt zohledňuje návaznosti na stávající průmyslovou zástavbu areálu TOS Kuřim a jeho technickou a dopravní infrastrukturu, v souladu s úzěmněplánovací dokumentací. Vyhláška o dodávkách stavebních prací ukládá dodavateli stavby povinnost zabývat se ochranou ţivotního prostře21
dí, udrţovat na převzatém staveništi a přenechaných inţenýrských sítích pořádek a čistotu, odstraňovat odpadky a nečistoty vzniklé jeho pracemi. Podrobné řešení hygieny, ochrany zdraví a ţivotního prostředí je provedeno v samostatné kapitole č. 4. 1.g. Řešení bezbariérového uţívání navazujících veřejně přístupných ploch a komunikací Veřejně přístupné plochy a komunikace jsou navrţeny tak, aby splňovaly poţadavky vyhlášky č. 398/2009 Sb. pro uţívání osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. Podrobněji viz bod 8. 1.h. Průzkumy a měření, jejich vyhodnocení a začlenění jejich výsledků do projektové dokumentace Objekt byl před zpracováním dokumentace zaměřen, výsledky byly zpracovány ve výkresech stávajícího stavu a bouracích prací. Dále byl proveden stavebně technický, statický a radonový průzkum. Výsledky byly zahrnuty do návrhu stavebních úprav. Bylo zjištěno nízké radonové riziko, kterému odpovídá navrţená hydroizolace. Závěry radonového průzkumu jsou v dokladové části projektu. 1.i.
Údaje o podkladech o vytyčení stavby
Geodetické zaměření bylo provedeno firmou Geocart v září 2010. Tento mapový podklad je pouţit pro situační výkres projektu. Podklad pouţívá systém S-JTSK a výškový systém Balt po vyrovnání. Areál TOS Kuřim zahrnuje pevně zabudované body. Vytyčovací výkres bude součástí dokumentace pro provádění stavby. 1.j.
Členění stavby na jednotlivé stavební a inţenýrské objekty a technologické provozní soubory
SO 01 Budova KCK architektonické a stavebně technické řešení speciální zakládání betonové konstrukce ocelové konstrukce zařízení pro vytápění staveb zařízení vzduchotechniky zařízení ZTI plynová zařízení, stlačený vzduch zařízení silnoproudé elektrotechniky zařízení slaboproudé elektrotechniky PS 01 Jeřáb PS 02 Ostatní provozní zařízení SO 02 Komunikace a zpevněné plochy SO 03 Oplocení 22
1.k. Vliv stavby na okolní pozemky a stavby Podrobný popis zásad organizace výstavby je v samostatné části dokumentace „E“. Podstatnou částí vlivu na okolní pozemky je staveništní doprava. Tato bude realizována po vnitroareálové komunikaci směrem od vjezdu do výrobního areálu. Vyhláška o dodávkách stavebních prací ukládá dodavateli stavby povinnost zabývat se ochranou ţivotního prostředí, udrţovat na převzatém staveništi a přenechaných inţenýrských sítích pořádek a čistotu, odstraňovat odpadky a nečistoty vzniklé jeho pracemi. V souladu s platnou legislativou budou likvidovány odpady ze stavebních prací. 1.l.
Způsob zajištění ochrany zdraví a bezpečnosti pracovníků
Stavební práce je třeba provádět v souladu s příslušnými ustanoveními, uvedenými v nařízení vlády č. 591/2006 Sb. o bliţších minimálních poţadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích a v nařízení vlády č. 362/2005 Sb. o bliţších poţadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Základní povinnosti jsou dány příslušnými ustanoveními zákoníku práce a souvisejícími předpisy z hlediska bezpečnosti práce, bezpečnosti technických zařízení a stanovených pracovních podmínek. Popis rizik lze souhrnně popsat jako standardní procesy stavebních prací, provozu pecí, procesy v údrţbě, teplo, zvedání břemen, elektrický proud, plyn, čištění a odlučování. Proškolení, vybavení, technická opatření a kontroly provádí provozovatel. Opatření, která je nutno provést jsou uvedena v části dokumentace F.3 Provozní soubory – Technická zpráva.
2.
MECHANICKÁ ODOLNOST A STABILITA
Řešení je doloţeno v samostatných částech F.1.2.1 Speciální zakládání, F.1.2.2 Betonové konstrukce a F.1.2.3 Ocelové konstrukce.
3.
POŢÁRNÍ BEZPEČNOST
Je řešena samostatnou částí dokumentace. Poţadavky poţárně bezpečnostního řešení jsou zohledněny v technickém řešení budovy.
4.
HYGIENA, OCHRANA ZDRAVÍ A ŢIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
4.a. Nakládání s odpady Odpady z provozu Roční a skladové bilance jsou uvedeny v příloze – Materiálová bilance, Odpady a nakládání s odpady – viz. Technická zpráva části projektu F.3 Provozní soubory. Jedná se o odpady: 23
papírový (lepenkový) odpad plasty (zkušební materiál) dřevěný odpad (obaly, palety, zkušební materiál) kovový odpad kusový kovový odpad – třísky směsný komunální odpad tuhý spalitelný odpad hydraulický a převodový olej řezné emulze – výměna ropné látky z kalů kaly vodnaté – výměna obsahu nádrţí znečištěná tkanina zářivky, výbojky mycí prostředky ekologické mycí stoly
Ostatní provozní náplně budou vráceny z místa pouţití. Materiály budou skladovány v originálních obalech. Odpady budou skladovány ve vyhrazených obalech. Látky s moţností ohroţení prostředí budou uloţeny v záchytné paletě. Odpady ze stavebních prací Odpady vzniklé při realizaci výše uvedené akce musí být vyuţity nebo zneškodněny v souladu se zákonem č.185/2001Sb., v platném znění, doklady budou předloţeny ke kolaudaci. Odpady vznikající při stavbě budou zařazeny podle postupu uvedeného v §2 a §3 vyhlášky č.381/2001Sb., Katalog odpadů. Odpady ze stavby budou zneškodněny dle zákona o odpadech takto: recyklovatelné materiály budou nabídnuty k recyklaci v recyklačním zařízení, spalitelný odpad bude nabídnut ke spálení do spalovny komunálních odpadů, nespalitelný odpad bude uloţen na povolené skládce Vzhledem ke stavebním úpravám, budou prováděny bourací práce. Vybourány budou následující materiály a konstrukce: místně betonové základové konstrukce místně betonové a ţelezobetonové základové konstrukce cihelné zdivo ţelezobetonové stropní panely skleněné příčky „copilit“ hliníková okna ocelové schodiště ocelové pomocné konstrukce oplechování 4.b. Hluk, vibrace Z hlediska hluku a vibrace v pracovním prostředí – hlavní parametry jsou definovány nařízením vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci a dalšími nařízeními a zákony. 24
Lokální hluk v prostoru zkušebny při ručních pracích a chodu zařízení a při pouţití ručních nástrojů. Bude zde pouţití ochranných pomůcek. V těţké zkušebně je navrţen akustický obklad v rozsahu 105 m2. Vibrace – při pouţití ručních nástrojů. Zdrojem moţných vibrací stavby je navrţená jeřábová dráha. Proto její konstrukce je oddilatována od svislých konstrukcí budovy. Rovněţ podlaha se základovou deskou těţké laboratoře je oddilatována od ostatních podlah v 1NP. Podle navrţeného technického vybavení v projektu pro stavební povolení budou předepsána opatření v podobě tlumičů hluku a stavebních opatření za účelem dodrţení předepsaných limitů pro vnitřní i venkovní prostředí. 4.c. Ochrana proti průsaku závadných látek do podloţí Plochy laboratoří a ostatních místností, kde se předpokládá manipulace s ropnými látkami, budou opatřeny povrchovou izolací odolnou proti průsaku těchto látek do podloţí. Dále bude provoz dovybaven záchytnými paletami a sedimentačními jímkami. 4.d. Osvětlení Lehké laboratoře, kanceláře a místnosti s trvalým pobytem mají zajištěno přirozené denní osvětlení pomocí oken, výkladců, dveří a nadsvětlíku. Těţká laboratoř má zajištěno denní osvětlení pomocí střešního světlíku s pultovým zastřešením. Hodnoty osvětlenosti pro návrh umělého osvětlení byly stanoveny dle ČSN EN 12464. Návrh osvětlení bude detailně zpracován tokovou metodou. 4.e. Větrání V objektu je navrţena stavební vzduchotechnika na odvětrání sociálních zařízení a klimatizace pro laboratorní provoz. Podrobný popis je uveden v kapitole 1.c.3. Zařízení vzduchotechniky. 4.f.
Ovzduší a tepelná pohoda
Zdroj vytápění objektu zůstane stávající. V technické místnosti č. 126 v 1NP je umístěna dvojice plynových kotlů Viessmann Vitogas 200 o jednotlivém jmenovitém výkonu 48 kW. Tyto kotle pro soustavu teplovodního vytápění byly osazeny před 2 lety. 4.g. Sociální zařízení Stávající sociální zařízení rekonstruované budovy bude zrušeno. Předloţená projektová dokumentace představuje nové řešení dispozice. Šatny a umývárny pro provoz laboratoří jsou umístěny v 1NP v přímé návaznosti. Počet dvojitých skříněk 14, z toho 3 v šatně pro ţeny. V laboratorních provozech se počítá s prací 11 pracovníků v jedné směně. Toalety jsou umístěny v obou podlaţích shodně za schodišťovým prostorem. Navíc je zde navrţena toaleta pro imobilní. V laboratořích jsou umístěna umyvadla. Sociální zařízení jsou dimenzována podle Nařízení vlády, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví zaměstnanců při práci. (Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění nařízení vlády č. 68/2010 Sb.) V budově jsou navrţeny 2 denní místnosti s kuchyňským koutem. V rámci areálu TOS Kuřim je moţné stravování i v závodní jídelně. Celkový počet pracovníků v budově KCK je 36. 25
5.
BEZPEČNOST PŘI UŢÍVÁNÍ
Při provozu je nutno dodrţovat obecně platné předpisy pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci, zejména - Zákoník práce, (vyhl. č.48/1982 Sb.) a předpisy související, normy a nařízení, poţární předpisy a zákony, provádět pravidelné kontroly a předepsané revize. Dbát ustanovení zákona O technických poţadavcích na výrobky a jeho změn následujících. Přitom ustanovení jiných předpisů zůstávají nedotčena, pokud řeší podrobněji poţadavky vyhlášky. V části dokumentace F.3 Provozní soubory – Technická zpráva jsou vyjmenována ustanovení, na která je nutno dbát. Jedná se o ČSN, Vyhlášky, Nařízení vlády, zákony a právní předpisy. Omezení rizikových vlivů instalované technologie bude zajištěno: - důsledným dodrţováním provozních podmínek a předpisů pro pouţívání instalovaných strojních zařízení, včetně zajištění jejich údrţby a dobrého technického stavu - veškeré práce, obsluhu a údrţbu strojních zařízení, budou provádět pracovníci k tomu účelu určení s řádnou kvalifikací odpovídající charakteru činnosti dle norem ČSN - veškerá nebezpečná místa budou řádně vyznačena případně označena výstraţnými tabulkami dle norem - všechna strojní zařízení musí být uţívána, provozována a montována dle pokynů výrobce a dané dokumentace a dle návodu na obsluhu a údrţbu. - revizní plošina jeřábové dráhy bude mobilní, zvedací z úrovně podlahy - bezpečnostní značky a nápisy jeřábové dráhy svými rozměry, provedením, upevněním a umístěním musí odpovídat ČSN 01 8010 A ČSN 01 80 12. Všichni pracovníci musí být řádně proškoleni o bezpečnosti práce a ochraně zdraví, musí být zajištěny povinné ochranné pracovní pomůcky a prostředky a musí být seznámeni se zásadami práce s el. přístroji a zařízením, s poţárními poplachovými směrnicemi a únikovými cestami z objektu.
6.
OCHRANA PROTI HLUKU
Rekonstruovaný objekt vzhledem ke své poloze nemusí být chráněn proti hluku nadstandardními prostředky. Technické zařízení budovy nebude zdrojem hluku pro okolí. Hlavní vzduchotechnická zařízení pro klimatizaci je umístěno uvnitř objektu v technické místnosti 225. Na střeše za světlíkem na straně obrácené k výrobní hale jsou umístěny venkovní kondenzační jednotky. Podrobnější popis je přiloţen v kapitole B.4.
7.
ÚSPORA ENERGIE A OCHRANA TEPLA
Projekt rekonstrukce a stavebních úprav respektuje ČSN 730540-2 Tepelná ochrana budov. Architektonické a technické řešení KCK je řešeno v souladu s poţadavkem zadavatele na dodrţení klasifikační třídy energetické náročnosti budovy „B“. Stanovená energetická náročnost, určené architektonické a technické řešení splňuje poţadavky stanovené obecnými právními předpisy a příslušnými technickými normami účinnými v lednu 2011. Průkaz energetické náročnosti budovy je součástí dokladové části. Tepelně technické vlastnosti budovy byly řešeny podle poţadavku § 6a Zákona č. 406/2000 Sb. 26
8.
stavební konstrukce a jejich styky mají ve všech místnostech nejméně takový tepelný odpor, ţe jejich vnitřní povrchová teplota nezpůsobí kondenzaci vodní páry; stavební konstrukce a jejich styky mají nejvýše poţadovaný součinitel prostupu tepla; u stavebních konstrukcí nedochází k vnitřní kondenzaci vodní páry nebo jen v mnoţství, které neohroţuje jejich funkční způsobilost po dobu předpokládané ţivotnosti; funkční spáry vnějších výplní otvorů mají nejvýše poţadovanou nízkou průvzdušnost, ostatní konstrukce a spáry obvodového pláště budovy jsou téměř vzduchotěsné, s poţadovaně nízkou celkovou průvzdušností obvodového pláště; poţadované konstrukce mají poţadovaný pokles dotykové teploty, zajišťovaný jejich tepelnou jímavostí a teplotou na vnitřním povrchu; místnosti (budova) mají poţadovanou tepelnou stabilitu v zimním i letním období, sniţující riziko jejich přílišného ochlazování a přehřívání budova má poţadovaný nízký průměrný součinitel prostupu tepla obvodového pláště Uem
ŘEŠENÍ PŘÍSTUPU A UŢÍVÁNÍ STAVBY OSOBAMI S OMEZENOU SCHOPNOSTÍ POHYBU A ORIENTACE
Návrh splňuje všechny poţadavky vyhlášky č. 398/2009 Sb. pro uţívání osobami s omezenou schopností pohybu a orientace. Jedná se o změnu stavby. Budova není určena pro uţívání veřejností. Předpokládá se zde výkon práce více jak 25 osob. Proto musí být zajištěny podmínky pro zaměstnávání osob s omezenou schopností pohybu a orientace. Budova je stavebně v projektu upravena tak, aby splňovala poţadavky vyhlášky. Je navrţen odpovídající počet parkovacích stání, poţadavkům vyhlášky jsou podřízeny přístupy do stavby, sklony, vodící linie, signální pásy, úpravy povrchů, výškové rozdíly pochozích ploch nejsou větší neţ 20 mm. Uvnitř budovy je pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace přizpůsobeno 1NP. Jsou přizpůsobeny zejména vstupy, chodby a sociální zařízení – je navrţena samostatná upravená hygienická kabina. Zajištění bezbariérového přístupu do 2NP není technicky moţné. Podrobněji budou poţadavky vyhlášky rozpracovány v další fázi projektu.
9.
OCHRANA STAVBY PŘED ŠKODLIVÝMI VLIVY VNĚJŠÍHO PROSTŘEDÍ
V listopadu 2010 byl zpracován stavebně technický, statický a radonový průzkum, Radonové riziko bylo zjištěno nízké. Další škodlivé vlivy nejsou.
10. OCHRANA OBYVATELSTVA Návrh zohledňuje základní poţadavky na situování a stavební řešení stavby podle stavebního zákona a jeho prováděcích vyhlášek z hlediska ochrany obyvatelstva.
27
11. INŢENÝRSKÉ OBJEKTY 11.a. SO 02 Komunikace a zpevněné plochy Podrobně je SO pojednán v samostatné dokumentaci pro SO02 a SO03. Stavební objekt zahrnuje: 1. demontáţ stávající panelové zpevněné plochy v rozsahu 75 m2 a stávající konstrukce betonového chodníku v rozsahu 30 m2 2. zpevněnou plochu – příjezd 3. parkoviště 4. chodník 5. zemní práce a odhumusování Zpevněná plocha – příjezd je v rozsahu 193 m2, minimální šířka je 3,5 m, základní příčný sklon je navrţen jednostranný 2,5 %. Dešťové vody z komunikace budou vsakovat do okolního terénu. Skladba je navrţena následující: – zámková dlaţba, tl. 80 mm – drť, tl. 40 mm – vibrovaný štěrk, tl. 250 mm – štěrkodrť, tl. 150 mm – příp. výměna podloţí v tl. 250 aţ 450 mm Parkoviště je navrţeno u stávající vnitroareálové komunikace ve dvou blocích. Jsou navrţena kolmá stání pro osobní automobily v počtu 11 + 1 stání pro osoby tělesně postiţené. Plocha parkoviště je 156 m2. Dešťové vody budou prosakovat vsakovací dlaţbou a trativodem budou svedeny přes novou kontrolní šachtici do stávající přípojky dešťové kanalizace. Skladba je navrţena následující: – vsakovací dlaţba, tl. 80 mm – drť, tl. 40 mm – vibrovaný štěrk, tl. 160 mm – štěrkodrť, tl. 150 mm – příp. výměna podloţí Zpevněná plocha příjezdu i parkoviště budou ohraničeny silničními obrubníky, které budou v některých částech sníţené pro umoţnění přejezdu nebo odtok dešťových vod. Chodník propojuje stávající vnitroareálovou komunikaci, vstup do budovy KCK a komunikaci na pozemku firmy Dormouse. Rozsah nového chodníku je 104,5 m2. Minimální šířka chodníku je 2,0 m. Základní příčný sklon je navrţen 2,0 %. Dešťové vody z chodníku budou vsakovat do okolního terénu. Skladba je navrţena následující: – betonová dlaţba 500 x 500 mm, tl. 60 mm – štěrkodrť 4-8, tl. 40 mm – štěrkodrť, tl. 150 mm Návaznost chodníku a silnice bude provedena sníţeným silničním obrubníkem. K oddělení chodníku od zeleně budou pouţity chodníkové obrubníky, které budou na jedné straně sníţené (zapuštěné) pro umoţnění odtoku dešťových vod. 28
V tomto objektu bude provedeno odhumusování – celkem 20 cm ornice v trase příjezdu, parkoviště a chodníku. Skrytá ornice při výstavbě je počítána v mnoţství 107 m3. 11.b. SO 03 Oplocení SO zahrnuje výměnu stávajícího drátěného oplocení za nové oplocení z plotových panelů tvořených rámy se svařovanou ocelovou sítí v délce 117 m. Dále zahrnuje posuvnou bránu vsazenou do oplocení v šířce 4,0 m. Výška oplocení 1,6 m. Podrobněji jsou SO pojednány v samostatné dokumentaci pro SO02 a SO03.
12. VÝROBNÍ A NEVÝROBNÍ TECHNOLOGICKÁ ZAŘÍZENÍ STAVEB 12.a. Účel, funkce, kapacita a hlavní technické parametry technologického zařízení Veškeré laboratoře jsou určeny pro výzkum a vývoj v oblasti strojírenství a to vývoje a výroby výrobních strojů a zařízení, s hlavním zaměřením na obráběcí stroje. Vývojové a ověřovací práce budou prováděny v oddělených prostorech dle jejich zaměření se základním rozdělením – menší laboratoře jsou určeny pro konstrukční skupiny, příslušenství, díly, uzly, výrobní skupiny v oblasti mechanické, pohonové, řízení, elektrického a elektronického vybavení. V těţké laboratoři se předpokládá ověřovací proces na reálném kompletním zařízení a to jak v oblasti samotného zařízení, tak i zkoušek provozních a technologických. Provozy nejsou výrobní a kapacity nejsou limitovány poţadavky výroby. Vybavení odpovídá poţadavkům zadavatele a zohledňuje potřeby účelu jednotlivých laboratoří. Laboratorní prostory, provozní zázemí a část sociálního zázemí jsou situovány v přízemí. Provozně sociální a administrativní zázemí je situováno v nadzemním podlaţí. Základním zabudovaným technologickým vybavením těţké laboratoře je jeřáb o nosnosti 12,5 t, který slouţí pro manipulaci s nadměrnými břemeny. Podrobný popis je uveden v technologické části projektu F.3 Provozní soubory.
12.b. Popis technologie výroby V provozu Kompetenčního centra se nejedná o výrobní proces. V zásadě je moţné hovořit o následujícím procesu: - přivezení vzorků - zpracování metodiky a procesu ověření, zkoušení, analýz - příprava a provedení procesu - vyhodnocení - předávání výsledků pro zadavatele nebo do obecné praxe 29
12.c. Údaje o počtu pracovníků Předpokládaný celkový počet pracovníků KCK je 33 osob + 3 osoby provozovatel objektu. Celkový počet přítomných osob můţe být navýšen zvláště o osoby v prezentačním – školícím centru. 12.d. Údaje o spotřebě energií Podklad pro zpracování v jednotlivých profesích je uveden v technologické části. 12.e. Bilance surovin, materiálů a odpadů Celková bilance je uvedena v technické zprávě technologické části. 12.f. Vodní hospodářství Podklad pro zpracování v jednotlivých profesích je uveden v technologické části F.3. 12.g. Řešení technologické dopravy Technologická doprava je řešena pro velkorozměrové a těţké dílce mostovým jeřábem. Drobnější manipulace jsou uvaţovány pomocí vysokozdviţných a nízkozdviţných vozíků. Ostatní manipulace je ruční. Pro odstraňování odpadu je určen kontejner. 12.h. Ochrana ţivotního a pracovního prostředí V rámci provozu nejsou předpokládány trvalé zátěţe na ţivotní i pracovní prostředí. Pouţívané nebezpečné látky budou uloţeny v záchytných prostředcích. Podlaha je ropovzdorná. Pracovníci jsou povinni dodrţovat provozní řád a pouţívat osobní ochranné prostředky.
30