To/Kepada. The Bank of Tokyo Mitsubishi UFJ, Ltd _____________ Branch (the “Bank’)
Date/Tanggal :
APPLICATION FOR ELECTRONIC SERVICES/ APLIKASI LAYANAN ELEKTRONIK (“Application/Aplikasi”)
We, the undersigned, Kami yang bertanda tangan dibawah ini, Account Name / Nama Rekening
: ___________________________________________________________________________
Registered Address / Alamat yang terdaftar
:____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________
(the “Applicant”/ “Pemohon”), wish to apply to the Bank in relation to the following electronic service(s) provided by the Bank (all electronic services or any of them referred to as “eService”) by putting check mark () in the box(es) below/ mengajukan permohonan kepada Bank terkait dengan layanan(-layanan) elektronik manapun yang disediakan oleh Bank (seluruh layanan-layanan elektronik atau setiap dari layanan-layanan elektronik disebut sebagai “Layanan Elektronik”) dengan membubuhkan tanda centang () pada kotak(-kotak) di bawah:
Registration/Pendaftaran No
1
2
3
Registered E-mail(s)/ Alamat Surat Elektronik Terdaftar
Alteration/Perubahan Account Number/ Nomor Rekening
Termination/Penghapusan Purpose/ Tujuan
Change Password/Perubahan Kata Sandi
Customer Code */ Kode Nasabah*
Services / Layanan
Add / Tambah Delete / Hapus
e - Statement / Rekening Koran Elektronik e - Advice / Nota Elektronik e - Pooling Report/ Laporan Pooling Elektronik e – Virtual Account/ Virtual Account Elektronik
Add / Tambah Delete / Hapus
e - Statement / Rekening Koran Elektronik e - Advice / Nota Elektronik e - Pooling Report/ Laporan Pooling Elektronik e – Virtual Account/ Virtual Account Elektronik
Add / Tambah Delete / Hapus
e - Statement / Rekening Koran Elektronik e - Advice / Nota Elektronik e - Pooling Report/ Laporan Pooling Elektronik e – Virtual Account/ Virtual Account Elektronik
Note/ Catatan: * Customer Code is required only for e-Virtual Account service/ Kode Nasabah hanya diperlukan untuk layanan Virtual Account Elektronik The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., Jakarta Branch, a banking institution which has been registered in and under supervision of Otoritas Jasa Keuangan / The Bank of TokyoMitsubishi UFJ, Ltd., Cabang Jakarta, suatu institusi perbankan yang telah terdaftar pada dan di bawah pengawasan Otoritas Jasa Keuangan.
[ E-Advice only / ] E-Advice is provided with the following options/Nota Elektronik diberikan dengan pilihan sebagai berikut: PDF format (“General Format”) / Format PDF (“ ”)* Real Time Basis/Realtime Consolidated (end of day, one email contains one pdf format showing up to 50 transactions)/Terkonsolidasi (akhir hari di mana satu surat elektronik terdiri dari satu format pdf yang mencakup sampai dengan 50 transaksi) Other format (“Other Formats”) / Format lain (“ ”) Daily Summary (CSV format)/Rincian Harian dalam format CSV Daily Summary (excel format)/Rincian Harian dalam format excel The Applicant can only choose either one selection from the General Format along with one or more selections of the Other Formats. The Applicant understood that some errors or dispute may occur to the Other Formats. In the event of any discrepancies or inconsistencies or conflict whatsoever between the General Format and Other Formats, the Applicant agrees to refer to the e-Advice provided in the General Format. Pemohon dapat memilih salah satu dari Format Umum bersama-sama dengan salah satu atau lebih pilihan dari Format Lain. Pemohon memahami bahwa kesalahan atau perbedaan dapat terjadi terhadap Format Lain. Dalam hal terjadi perbedaan atau ketidaksesuaian atau pertentangan bentuk lainnya antara Format Umum dan Format Lain, Pemohon menyetujui untuk mengacu pada Nota Elektronik yang diberikan dalam bentuk Format Umum.
Change of e-Advice type format / Perubahan format Nota Elektronik Current / Sebelum
Hereafter / Sesudah
PDF, Realtime Basis / Realtime
PDF, Realtime Basis / Realtime
OR / ATAU
OR / ATAU
PDF, Consolidated / Terkonsolidasi
PDF, Consolidated / Terkonsolidasi
Daily Summary, excel / Rincian Harian, excel
Daily Summary, excel / Rincian Harian, excel
Daily Summary, CSV / Rincian Harian, CSV
Daily Summary, CSV / Rincian Harian, CSV
The above information is solely provided by the Applicant, and may be altered by the Applicant with a form determined by the Bank, signed by the authorized representative(s) of the Applicant. Such alteration shall become effective within 5 (five) Business Days upon the receipt of such notice by the Bank. For the purpose of this Application, “Business Day” means any day on which the Bank is open for general banking business in Jakarta (excluding Saturday, Sunday and public holiday in Jakarta). Informasi di atas diberikan oleh Pemohon, dan dapat diubah oleh Pemohon dengan menggunakan aplikasi yang ditentukan oleh Bank, ditanda-tangani oleh perwakilan yang berwenang dari Pemohon. Perubahan tersebut efektif dalam waktu 5 (lima) Hari Kerja setelah diterimanya pemberitahuan tersebut oleh Bank. Untuk keperluan Aplikasi ini, “Hari Kerja” berarti hari di mana Bank buka untuk kegiatan perbankan secara umum di Jakarta (tidak termasuk Sabtu, Minggu, dan hari libur umum di Jakarta). Applicant agrees that: 1. by using the e-Service, Applicant accepts and agrees to be bound by the general terms and conditions governing the e-Service, including without limitation to the terms and conditions which specifically applies to and is related to particular service, which forms an integral and inseparable part of this Application. Applicant agrees to be bound by any and all laws, rules, regulations and official issuances applicable to the e-Service, now existing or which may hereinafter be enacted, issued or enforced, as well as such other terms and conditions governing the use of other facilities, benefits or e-Service that the Bank may from time to time make available to the Applicant in connection with the e-Service; Kami setuju bahwa dengan menggunakan Layanan Elektronik, kami menerima dan setuju untuk terikat dengan syarat dan ketentuan umum yang mengatur Layanan Elektronik, termasuk namun tidak terbatas pada seluruh syarat dan ketentuan di dalam Aplikasi ini yang secara spesifik berlaku atas dan terkait dengan layanan tertentu, yang merupakan bagian yang integral dan tidak terpisahkan dari Aplikasi ini. Kami setuju untuk terikat dengan setiap dan seluruh hukum, aturan, peraturan, dan penerbitan resmi yang berlaku untuk dan terkait dengan Layanan Elektronik, yang sekarang telah ada atau yang mungkin selanjutnya akan diberlakukan, diterbitkan, atau dilaksanakan, serta persyaratan dan ketentuan lain yang mengatur penggunaan fasilitas, manfaat, atau Layanan Elektronik lainnya yang dari waktu ke waktu akan disediakan oleh Bank kepada Pemohon sehubungan dengan Layanan Elektronik; 2. This Application shall replace any previous application related to e-Service which had been executed by Applicant (“Previous Application”). For further reference, Applicant agree to only make reference to this Application without any necessity to refer to all previous application which constitute the Previous Application. Aplikasi ini akan menggantikan setiap aplikasi sebelumnya yang terkait dengan Layanan Elektronik yang telah ditandatangani oleh kami (“Aplikasi Sebelumnya”). Untuk acuan lebih lanjut, kami sepakat hanya untuk mengacu kepada Aplikasi ini tanpa adanya suatu keperluan untuk mengacu kepada seluruh aplikasi-aplikasi sebelumnya yang merupakan Aplikasi Sebelumnya. For any queries or complaints related to E-Service, Applicant understood that Applicant may contact the Relationship Manager of the Bank at 021-5706185. Untuk setiap pertanyaan atau keluhan terkait dengan Layanan Elektronik, kami memahami bahwa kami dapat menghubungi Relationship Manager Bank di 021-5706185. 1.
2. a.
a.
b.
This General Terms and Conditions for Electronic Services (“General Terms and Conditions”) forms an integral and inseparable part of Application for Electronic Services (“Application”) which is entered into by and between the Bank and the Applicant in connection with the use of e-Service provided by the Bank. Unless otherwise defined herein, the capitalized term used in this General Terms and Conditions shall have the same meaning given to such terms in the Application. The Applicant hereby represents and warrants that: (i) the Applicant has the power to execute, deliver and perform, and has taken all necessary action to authorise its execution, delivery and performance of the Application; (ii) the Applicant’s officers, representatives, attorney, or proxy executing the Application are the persons authorised to represent the Applicant; and (iii) any person specified as the Applicant’s authorised signatory is authorised to sign any notices or documents required under the Application.
the Bank has provided sufficient explanation and information to the Applicant on the characteristic of the eService and the Applicant has understood and comprehend all consequences resulted from the utilization of the e-Service, including the benefits, risks, and other costs adhere in relation to the e-Service as agreed by the Bank and the Applicant, and such explanation and information can be accessed through website at www.mufg.co.id and/ or other medias determined by the Bank. the Applicant has provided the Bank with the true, correct and accurate information and/or documents on the date of the Application.
3. a.
The Applicant covenants and agrees that: the Applicant shall at all times comply with, or cause to be complied with, all laws, statutes, and rules, regulations, orders and directions of any governmental or judicial authority applicable to (i) the Applicant or its business or assets and/or (ii) the Bank, including but not limited to the applicable internal policy of the Bank and the laws or the regulations or the restrictive measures issued, enacted and enforced by the United States government (including the Office of Foreign Assets Control of the United States Department of Treasury), the Japanese government, the European Union, the United Nations and any other nations and governmental authority related to the prevention of fraud, money laundering, terrorism or other criminal activities or the provision of financial and other services to the sanctioned persons or entities or countries (either directly or indirectly).
a.
upon a prior notice of the Bank or based on the request of any competent authorities or as otherwise required by applicable laws, at any time during office hours of the Applicant, permit the Bank to visit and enter the office and any other premises of the Applicant to inspect, examine, copy or make extracts from all of its books of account, records and documents, and the Applicant shall cause its representatives, employees and accountants to give their full cooperation and assistance in connection with such inspection.
4.
The Applicant irrevocably gives approval and authorizes the Bank and its officials, employees, agent(s) and any other persons who by reason of their capacity or office have access to the records of the Bank, registers or any correspondence or material with regard to the Applicant, its account(s) and/or dealing relationship(s) with the Bank, to disclose information(s) including but not limited to name, address and account number through SWIFT, any information whatsoever regarding the Application and other relevant particulars of the Applicant and affairs and/or transactions relating thereto, as the Bank thinks appropriate and necessary or otherwise for the operational purposes and/or the fulfillment of certain regulatory requirement, to: (i) the Bank’s head office and other branch offices in any jurisdiction, (ii) the Bank’s group companies which is limited to the Bank’s direct shareholders and the Bank’s direct subsidiaries, (iii) professional advisers and service providers of the Bank who are under a duty of confidentiality to the Bank, (iv) any court or arbitral tribunal, (v) third parties in the relevant jurisdictions or elsewhere or the police or regulatory, administrative, supervisory, governmental or quasigovernmental body or any authority in any jurisdiction including any central bank or other fiscal or monetary or taxation authority in accordance with the prevailing laws and/or regulations, or if it is required by law.
1.
2. a.
b.
c.
Syarat dan Ketentuan Umum atas Layanan Elektronik ini (“Syarat dan Ketentuan Umum”) merupakan bagian yang integral dan tidak terpisahkan dari Aplikasi Layanan Elektronik (“Aplikasi”) yang ditandatangani oleh dan antara Bank dan Pemohon terkait dengan penggunaan Layanan Elektronik yang disediakan oleh Bank. Kecuali didefinisikan secara lain di sini, istilah yang diawali dengan huruf kapital yang digunakan dalam Syarat dan Ketentuan Umum ini memiliki arti yang sama dengan yang diberikan kepada istilah tersebut di dalam Aplikasi. Pemohon dengan ini menyatakan dan menjamin bahwa: (i) Pemohon memiliki kekuasaan untuk menandatangani, menyerahkan dan melaksanakan, dan telah melakukan seluruh tindakan yang diperlukan untuk mengesahkan penandatanganan, penyerahan dan pelaksanaan atas Aplikasi; (ii) Pejabat, perwakilan, kuasa hukum, atau kuasa dari Pemohon yang menandatangani Aplikasi adalah orang yang berwenang untuk mewakili Pemohon; dan (iii) setiap orang yang dinyatakan sebagai penandatangan yang sah dari Pemohon memiliki kewenangan untuk menandatangani setiap pemberitahuan atau dokumen yang diperlukan berdasarkan Aplikasi. Bank telah memberikan penjelasan dan informasi yang cukup kepada Pemohon mengenai karakteristik dari Layanan Elektronik dan Pemohon telah mengerti dan memahami seluruh konsekuensi yang timbul dari penggunaan Layanan Elektronik, termasuk manfaat, risiko, dan biaya-biaya lainnya yang melekat dalam kaitannya dengan Layanan Elektronik sebagaimana disetujui oleh Bank dan Pemohon, serta penjelasan dan informasi tersebut dapat diakses melalui www.mufg.co.id dan/atau media lain sebagaimana ditentukan oleh Bank. Pemohon telah memberikan informasi dan/atau dokumen-dokumen yang benar, tepat dan akurat kepada Bank pada tanggal Aplikasi ini.
3. Pemohon berjanji dan menyetujui bahwa: a. Pemohon harus setiap saat mematuhi, atau mengupayakan dipatuhinya, seluruh undang-undang, perundangan, dan aturan, peraturan, tata tertib dan petunjuk dari setiap otoritas pemerintahan atau pengadilan yang berlaku atas (i) Pemohon atau usaha atau aset-aset nya dan/atau (ii) Bank, termasuk namun tidak terbatas pada kebijakan internal Bank dan undang-undang atau peraturan-peraturan atau aturan-aturan pembatasan yang diterbitkan, diundangkan dan dilaksanakan oleh pemerintah Negara Amerika Serikat (termasuk Office of Foreign Assets Control of the United States Department of Treasury), pemerintah negara Jepang, Uni Eropa, Perserikatan Bangsa-Bangsa dan negara-negara dan otoritas pemerintahan lainnya yang berlaku terkait dengan pencegahan penipuan, pencucian uang, terorisme atau aktivitas-aktivitas kriminal lainnya atau pemberian fasilitas keuangan dan layanan lainnya kepada orang-orang atau entitas-entitas atau negara-negara yang terkena sanksi (secara langsung atau secara tidak langsung). a. setelah disampaikannya suatu pemberitahuan terlebih dahulu oleh Bank atau berdasarkan permintaan dari otoritas yang berwenang atau sebagaimana yang dipersyaratkan oleh Peraturan Perundang-undangan yang berlaku, setiap saat selama jam kerja Pemohon, mengijinkan Bank untuk mengunjungi dan memasuki kantor dan setiap tempat lainnya milik Pemohon untuk menginspeksi, memeriksa, membuat salinan atau membuat kutipan dari seluruh pembukuan-pembukuan yang berisikan rekening, catatan-catatan dan dokumen-dokumen miliknya, dan Pemohon harus mengupayakan agar perwakilan-perwakilan, karyawan-karyawan dan akuntan-akuntannya untuk bekerja sama dan memberikan bantuan penuh sehubungan dengan inspeksi tersebut. 4. Pemohon dengan tidak dapat ditarik kembali, memberikan persetujuan dan kewenangan kepada Bank dan pejabatnya, pegawainya, agen(-agen)nya dan orang lain yang oleh sebab kapasitasnya atau jabatannya memiliki akses ke arsip Bank, pencatatan atau korespondensi atau bahan apapun tentang Pemohon, rekening(-rekening) milik Pemohon dan/atau hubungan(-hubungan) bisnis/transaksi dengan Bank, untuk mengungkapkan informasi(-informasi) termasuk namun tidak terbatas pada nama, alamat dan nomor rekening melalui SWIFT, setiap informasi apapun terkait dengan Permohonan dan rincian terkait apapun dari Pemohon dan urusan dan/atau transaksi terkait daripadanya, yang menurut pendapat Bank tepat dan perlu atau untuk keperluan operasional dan/atau pemenuhan atas tujuan persyaratan peraturan tertentu, kepada (i) kantor pusat dan kantor-kantor cabang lainnya dari Bank di yurisdiksi manapun, (ii) perusahaan-perusahaan dalam grup Bank yang terbatas kepada para pemegang saham langsung dari Bank dan anak perusahaan langsung dari Bank, (iii) para konsultan profesional dan para penyedia jasa Bank yang terikat pada kewajiban kerahasiaan dengan Bank, (iv) pengadilan atau badan arbitrase, (v) pihak ketiga di yurisdiksi terkait atau dimanapun atau kepolisian atau badan pengatur, administrasi, pengawas, pemerintah atau wakil pemerintah manapun atau otoritas manapun di yurisdiksi manapun termasuk bank sentral manapun atau otoritas keuangan lainnya atau moneter atau perpajakan sesuai dengan peraturan dan/atau undang-undang yang berlaku, atau jika disyaratkan oleh undang-undang.
5.
6.
The Applicant agrees and acknowledges that the Bank may, at its reasonable discretion, terminate or cancel the e-Service based on any of the following reasons: (i) if the e-Service is in violation of any of the applicable laws and regulations, such as it becomes subject to an emergency suspension of transactions; or (ii) if any other reasonable grounds, such as the possibility of the e-Service being linked to a crime, or any other requirement applied to the Bank, such as OFAC, Bye Laws (to the extent permitted by law). For the purpose of termination of the e-Service, the Applicant hereby agrees to waive the applicability of Article 1266 of the Indonesian Civil Code (Kitab Undang-Undang Hukum Perdata) to the extent a court pronouncement or a judicial decision is required to effect the termination of this General Terms and Conditions Unless it is caused by the gross negligence or willful misconduct of the Bank, its officers, and employees, the Applicant hereby agrees to hold the Bank, its officers, and employees harmless from and be indemnified against, any and all claim(s), loss(es), damage(s), cost(s) and/or expense(s) that any and all of them may sustain or incur in connection with (i) the use of any of e-Service by the Applicant based on the Application, and any of the Applicant’s amendment or cancellation thereof; (ii) the Bank’s inability to provide e-Service in relation to the occurrence of any events beyond the reasonable control of the Bank, such as any force majeure events, including but not limited to acts of God, war, civil disturbance, sabotage, strikes, government policy and power failure; and (iii) any of the termination or cancellation by the Bank as set forth in Article 5 of this General Terms and Conditions.
7.
Bank may, with at the latest 30 (thirty) Business Days’ prior written notice, amend, revise, add and/or change this General Terms and Conditions. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with the latest terms and conditions informed in writing by Bank. The Bank will not provide any service that can automatically incur additional fee without prior written consent from the Applicant.
8.
All power of attorney conferred hereunder by the Applicant to the Bank are irrevocable and unconditional and may not be terminated by the Applicant pursuant to Articles 1813, 1814 and 1816 of the Indonesian Civil Code (Kitab Undang-undang Hukum Perdata) for whatever reason to the extent permitted by the applicable laws and regulations. Applicant has understood that should there be any inquiry in relation to the e-Service, the Applicant may visit the Bank’s office and/or directly contact the relevant Bank’s staff for any assistance, at the address, contact number or other contact detail as identified by the Bank from time to time.
9.
10.
11.
12.
13.
This General Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Republic of Indonesia. The Applicant agrees that the District Court of Central Jakarta shall have exclusive jurisdiction to settle any disputes which may arise in relation thereto. This General Terms and Conditions (including any amendment, addendum, supplement and modification which may be made in the future) is drawn up in the English and Indonesian language. In the event of inconsistency or conflict between the English language version and the Indonesian language version of this General Terms and Conditions, the Indonesian language version shall prevail and the English language version shall be deemed to be modified to conform with the terms of the Indonesian language version. The Applicant has undertood that all provisions under this General Terms and Conditions have been adjusted in accordance with the prevailing laws and regulations including the provisions under Regulation of Financial Service Authority (OJK). Other matters which are not provided in this General Terms and Conditions shall be referred to the specific terms and conditions which stipulating the relevant electronic service provided by the Bank, or other terms and conditions which shall be agreed in writing and signed by the Bank and the Applicant, of which terms and conditions forms an integral and inseparable part of the General Terms and Conditions unless the context requires otherwise. In the event of any inconsistency between any provision in the specific terms and conditions and any provisions as set forth in this General Terms and Conditions, the provision in the specific terms and conditions shall prevail.
5.
Pemohon menyetujui dan mengakui bahwa Bank dapat, dengan kebijakannya secara wajar, mengakhiri atau membatalkan Layanan Elektronik berdasarkan alasan-alasan berikut ini: (i) apabila Layanan Elektronik melanggar Hukum dan Ketentuan-ketentuan yang Berlaku sehingga menjadikannya tunduk pada penghentian sementara darurat untuk transaksi-transaksi; or (ii) apabila setiap alasan lainnya yang wajar, seperti kemungkinan bahwa Layanan Elektronik tersebut menjadi terkait dengan suatu kejahatan, atau persyaratan lainnya yang berlaku pada Bank, seperti OFAC, Bye Laws (dalam hal diperbolehkan oleh hukum yang berlaku). Untuk keperluan pengakhiran Layanan Elektronik, Pemohon dengan ini setuju untuk mengesampingkan keberlakuan Pasal 1266 Kitab Undang-Undang Hukum Perdata dalam hal suatu keputusan pengadilan atau suatu putusan pengadilan diperlukan dalam rangka memberlakukan pengakhiran atas Syarat dan Ketentuan Umum ini 6. Selain dari hal-hal yang disebabkan oleh kelalaian yang nyata atau kesalahan yang disengaja dari Bank, pejabat-pejabatnya, dan karyawan-karyawannya, Pemohon dengan ini melindungi Bank, pejabat-pejabatnya, dan karyawan-karyawannya dari dan mengganti kerugian mereka terhadap setiap dan seluruh klaim(-klaim) kehilangan(-kehilangan), kerugian(-kerugian), harga(-harga) dan/atau pengeluaran-pengeluaran yang setiap dan seluruh dari mereka mungkin alami atau timbulkan sehubungan dengan (i) penggunaan setiap dari Layanan Elektronik oleh Pemohon berdasarkan Aplikasi, dan setiap dari perubahan atau pembatalan oleh Pemohon; (ii) ketidakmampuan Bank dalam menyediakan Layanan Elektronik yang terkait dengan adanya kejadian di luar kendali Bank, seperti peristiwa force majeure, termasuk namun tidak terbatas pada bencana alam, peperangan, kerusuhan, sabotase, pemogokan, kebijakan pemerintah dan ketidaktersediaan listrik; dan (iii) setiap pengakhiran atau pembatalan oleh Bank sebagaimana dimaksud di Pasal 5 dari Syarat dan Ketentuan Umum ini. 7. Bank dapat, dengan pemberitahuan tertulis paling lambat 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya, mengubah, merevisi, menambah, dan/atau mengganti Syarat dan Ketentuan Umum ini. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon selama jangka waktu tersebut, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada Syarat dan Ketentuan yang telah diberitahukan secara tertulis oleh Bank. Bank tidak akan menyediakan layanan yang dapat secara otomatis membebankan biaya tambahan tanpa persetujuan tertulis terlebih dahulu dari Pemohon. 8.
Semua kuasa yang diberikan di sini oleh Pemohon kepada Bank tidak dapat dibatalkan dan tanpa syarat dan tidak dapat dihentikan oleh Pemohon berdasarkan Pasal 1813, 1814 dan 1816 Kitab Undang-undang Hukum Perdata untuk alasan apa pun sejauh diizinkan oleh hukum dan peraturan yang berlaku.
9.
Pemohon telah mengerti bahwa dalam hal terdapat suatu pertanyaan terkait dengan Layanan Elektronik, Pemohon dapat mengunjungi kantor Bank dan/atau menghubungi secara langsung pegawai Bank yang relevan untuk meminta bantuan, pada alamat, nomor kontak atau detail kontak lainnya sebagaimana ditentukan oleh Bank dari waktu ke waktu. Syarat dan Ketentuan Umum ini diatur oleh dan dibuat berdasarkan hukum Republik Indonesia. Pemohon setuju bahwa Pengadilan Negeri Jakarta Pusat mempunyai yurisdiksi ekslusif dalam menyelesaikan segala perselisihan yang timbul berkaitan dengan Syarat dan Ketentuan ini. Syarat dan Ketentuan Umum ini (termasuk setiap amandemen, tambahan, suplemen dan modifikasi yang mungkin dibuat di masa yang akan datang) dibuat dalam bahasa Inggris dan bahasa Indonesia. Dalam hal terjadi ketidaksesuaian atau pertentangan antara versi bahasa Inggris dan versi bahasa Indonesia dari Syarat dan Ketentuan Umum ini, versi bahasa Indonesia akan berlaku dan versi bahasa Inggris akan dianggap telah dimodifikasi untuk menyesuaikan dengan ketentuan versi bahasa Indonesia.
10.
11.
12.
13.
TERM AND CONDITIONS E-STATEMENT AND EE-ADVICE SERVICES (“the”Term (“the”Term and Conditions”)
T 1. he Applicant understood that the Applicant may, upon the Bank’s approval, use certain services from the Bank to receive and view, in the electronic form, among others the Applicant’s periodic account statement(s) (“e-Statement”) and/or the advice(s) of each of the Applicant’s transaction (“e-Advice”), whichever is applicable, through the Applicant’s personal computer, mobile, gadget or any other types of devices which can be viewed online. When The Applicant use any of those services, The Applicant signify the Applicant’s agreement to be bound to this Terms and Conditions.
2. 0The Applicant has understood that the Bank shall maintain in its books a record of the Applicant’s current and past account(s) statements at the Bank. In connection with e-Statement and/ or e-Advice provided by the Bank (e-Statement and e-Advice collectively referred to as “e-Document”), the Applicant agree that any of e-Document will be available to the Applicant at no cost and will allow the Applicant to view the account statement and/ or advice. Please confirm on whether or not the Bank will charge any fee relating to the delivery of this service by Bank. 3. The Applicant has understood that the Bank has absolute discretion, without giving any reason or notice, to approve or to reject any request for any enrollment in the e-Service at the first time. Upon approval by the Bank for the e-Service, the paper based account statement and/or advice will cease to be generated on the date of account statement and/or advice sent to the Applicant’s last known or registered address. Moreover, the Bank will generate on the relevant statement date(s) or other appropriate date and the Applicant agree to accept and view them in a timely manner. The Applicant also agrees and has understood that the availability of e-Document is subject to the following conditions:
Pemohon telah mengerti bahwa seluruh ketentuan-ketentuan dalam Syarat dan Ketentuan Umum ini telah disesuaikan berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku termasuk ketentuan-ketentuan dalam peraturan Otoritas Jasa Keuangan (OJK). Hal-hal lain yang tidak diatur dalam Syarat dan Ketentuan Umum ini akan mengacu pada syarat dan ketentuan yang spesifik yang mengatur layanan elektronik terkait yang disediakan oleh Bank, atau syarat dan ketentuan lainnya yang akan disetujui secara tertulis dan ditandatangani oleh Bank dan Pemohon, yang syarat dan ketentuan mana merupakan bagian yang integral dan tidak terpisahkan dari Syarat dan Ketentuan Umum kecuali dalam konteks yang menentukan lain. Dalam hal terdapat perbedaan apapun antara ketentuan manapun dalam syarat dan ketentuan yang mengatur secara spesifik dan ketentuan manapun yang diatur dalam Syarat dan Ketentuan Umum ini, ketentuan dalam syarat dan ketentuan yang mengatur secara spesifik akan berlaku. SYARAT DAN KETENTUAN UNTUK LAYANAN E- STATEMENT DAN EE-ADVICE (“Syarat (“Syarat dan Ketentuan”) Ketentuan”)
1. Pemohon mengerti bahwa Pemohon dapat, berdasarkan persetujuan dari Bank, menggunakan layanan-layanan tertentu dari Bank untuk menerima dan melihat, dalam bentuk elektronik, antara lain rekening koran berkala Pemohon (“Rekening Koran Elektronik”) dan/atau nota dari setiap transaksi Pemohon (“Nota Elektronik”), manapun yang berlaku, melalui komputer pribadi, telepon genggam, perangkat elektronik Pemohon, atau alat lainnya yang dapat dilihat secara online. Ketika Pemohon menggunakan layanan manapun tersebut, hal tersebut menandakan persetujuan Pemohon untuk terikat dengan Syarat dan Ketentuan di sini. 2. Pemohon telah mengerti bahwa Bank menyimpan data rekening koran Pemohon saat ini atau yang telah lalu pada Bank. Dalam hubungannya dengan Rekening Koran Elektronik dan/atau Nota Elektronik yang disediakan oleh Bank (Rekening Koran dan Nota Elektronik secara gabungan disebut sebagai “Dokumen Elektronik”), Pemohon setuju bahwa setiap Dokumen
3. Pemohon telah mengerti bahwa Bank memiliki wewenang penuh, tanpa memberikan alasan atau pemberitahuan, untuk menyetujui atau menolak setiap permintaan pendaftaran Pemohon untuk Layanan Elektronik pada saat pertama kali. Setelah mendapat persetujuan dari Bank atas Layanan Elektronik, rekening koran dan nota dalam bentuk tercetak yang diterbitkan pada tanggal penerbitan dan dikirimkan ke alamat terdaftar Pemohon akan dihentikan. Selanjutnya, Bank akan mengeluarkannya pada tanggal penerbitan (rekening koran) atau tanggal lainnya yang sesuai, dan Pemohon setuju untuk menerima dan menampilkan-nya secara tepat waktu. Pemohon juga menyetujui dan mengerti bahwa ketersediaan Dokumen Elektronik tunduk pada kondisi-kondisi berikut:
(i)
the e-Statement of the relevant Month or period will be available only if the Application has been received by the Bank at the latest on the 20th day of the previous Month. If later than that, the e-Statement will be available on the next Month.
(ii)
the e-Advice will be available only if the Application has been received by the Bank at the latest 5 (five) Business Days prior to the issuance of the relevant e-Advice.
(i) Rekening Koran Elektronik dari Bulan atau period yang terkait akan tersedia hanya apabila Aplikasi telah diterima oleh Bank paling lambat tanggal 20 pada Bulan sebelumnya. Apabila (diterima) lebih dari tanggal tersebut, Rekening Koran Elektronik akan tersedia pada Bulan berikutnya. (ii) Nota Elektronik akan tersedia hanya apabila Aplikasi telah diterima oleh Bank paling lambat 5 (lima) Hari Kerja sebelum penerbitan Nota Elektronik yang bersangkutan.
For the purpose of this Terms and Conditions, “Month” means a period starting from the first day of a calendar month and ending on the last day of such calendar month.
Untuk kepentingan Syarat dan Ketentuan ini, “Bulan” berarti suatu periode yang dimulai dari hari pertama bulan kalendar dan berakhir pada hari terakhir bulan kalendar tersebut.
4. The Applicant has understood that any of e-Document might, as attached in e-mail, contain data, information, record or document with respect to Accounts and/or relevant transaction(s). e-Document is, for security purposes, encrypted with password and may only be accessed by the Applicant with an unique and unchanged password notified by the Bank. The Applicant agree that the Applicant shall maintain such password in an appropriate manner in order to avoid the access to e-Document by any unauthorized person.
4. Pemohon telah mengerti bahwa setiap Dokumen Elektronik mungkin, sebagaimana terlampir pada surat elektronik, berisi data, informasi, catatan atau dokumen mengenai Rekening dan/atau transaksi terkait. Dokumen Eletronik, untuk tujuan keamanan, dienkripsi oleh kata sandi dan hanya dapat diakses oleh Pemohon dengan suatu kata sandi yang unik dan tidak dapat diubah yang diberitahukan oleh Bank. Pemohon setuju bahwa Pemohon harus mengelola kata sandi tersebut secara benar untuk menghindari akses ke Dokumen Elektronik oleh orang yang tidak berwenan.
5. The Applicant has understood that the Bank will periodically and automatically send any of e-Document to the registered email address(es) which have been registered at the Bank (“Registered Email”), provided that the delivery of e-Statement is performed by the Bank at one occasion and on the first Business Day of each relevant Month or period (as the case may be), while the delivery of e-Advice (viewing the latest transaction(s) performed by the Applicant) is performed by the Bank at one occasion for each transaction(s). The Applicant agree that the Bank shall not be liable for any change, addition or deletion on any information related to the Account Name and Number and/or the Registered Email unless otherwise the Bank has been prior notified in written by the Applicant in accordance with rules applied at the Bank.
5. Pemohon telah mengerti bahwa Bank akan, secara berkala dan secara otomatis, mengirimkan setiap Dokumen Elektronik ke alamat surat elektronik yang terdaftar yang telah didaftarkan pada Bank (“Surat Elektronik Terdaftar”), dengan ketentuan bahwa pengiriman Rekening Koran Elektronik (yang menampilkan posisi saldo pada periode sebelumnya) dilakukan oleh Bank pada satu kali kesempatan dan pada Hari Kerja pertama dari setiap Bulan atau periode terkait (manapun yang berlaku), sementara pengiriman Nota Elektronik (yang menampilkan setiap transaksi(-transaksi) yang telah Pemohon lakukan) dilakukan oleh Bank pada satu kali kesempatan untuk setiap transaksi. Pemohon menyetujui bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk setiap perubahan, penambahan, atau penghapusan segala informasi sehubungan dengan Nama dan Nomor Rekening dan/atau Alamat Surat Elektronik yang Terdaftar kecuali Bank telah diberitahukan secara tertulis oleh Pemohon sesuai dengan peraturan yang diterapkan di Bank.
6. The Applicant may, subject to approval of the Bank, request the Bank to re-issue any of e-Document which has been delivered to the Applicant (the “Issued e-Document”) and re-send the Issued e-Document to the Registered Email, provided that such request must be performed by the Applicant within 1 (one) month after the date of the relevant Issued e-Document. For any request of Applicant which is made more than 1 (one) month after the date of the relevant Issued e-Document, the Applicant agrees that the Bank will deliver the relevant paper based account statement(s) and/ or advice(s) to the Applicant’s last known or registered address, and in such a case, the Applicant agrees to pay to the Bank (including to make any deduction to the Applicant’s account with the Bank) any official charge(s) applied at the Bank for the issuance of such Issued e-Document. 7. The use and storage of any information, including without limitation to password, account information, account balances, transaction activity and any other information available on the Applicant’s device(s) is at the Applicant’s own risk and the Applicant’s sole responsibility and liability.
6. Pemohon dapat, tergantung pada persetujuan Bank, meminta Bank untuk menerbitkan kembali Dokumen Elektronik yang telah dikirimkan ke Pemohon (“Dokumen Elektronik yang Telah Diterbitkan”) dan mengirimkan kembali Dokumen Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut ke Alamat Surat Elektronik yang Terdaftar, dengan ketentuan bahwa permintaan tersebut harus dilakukan oleh Pemohon dalam waktu 1 (satu) bulan setelah tanggal Dokumen Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. Untuk setiap permintaan Pemohon yang dilakukan lebih dari 1 (satu) bulan setelah tanggal Dokumen Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut, Pemohon setuju bahwa Bank akan mengirimkan Rekening Koran dan Nota dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir, dan dalam hal tersebut Pemohon setuju untuk membayar kepada Bank (termasuk untuk memotong rekening Pemohon pada Bank) segala biaya resmi yang dikenakan oleh Bank untuk penerbitan Dokumen Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. 7. Penggunaan dan penyimpanan setiap informasi, termasuk namun tidak terbatas pada kata sandi, informasi rekening, saldo rekening, aktivitas transaksi dan informasi lainnya yang tersedia pada peralatan Pemohon adalah risiko Pemohon sendiri dan merupakan tanggung-jawab dan kewajiban Pemohon.
8. The Applicant is aware of all security risks including the risk of the content of e-Document becoming known to third parties. The Applicant agrees that the Applicant shall not hold the Bank in any way responsible for the same and agree that the same shall not be considered as a breach by the Bank of banker-customer confidentiality.
8. Pemohon menyadari akan seluruh risiko keamanan termasuk risiko isi dari Dokumen Elektronik diketahui oleh pihak ketiga. Pemohon menyetujui bahwa Pemohon tidak akan menganggap Bank bertanggung-jawab dengan cara apapun untuk hal yang sama dan menyetujui bahwa hal yang sama tidak akan dianggap sebagai pelanggaran kerahasiaan pelanggan oleh Bank.
9. The Applicant has understood that the Bank, upon giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice, may modify, restrict, withdraw, cancel, suspend or discontinue any of the services herein. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with any latest modification or change informed in writing by the Bank.
9. Pemohon telah mengerti bahwa Bank, dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya, mengubah, membatasi, menarik, membatalkan, menangguhkan atau menghentikan layanan yang manapun di sini. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada modifikasi atau perubahan yang terakhir diberitahukan secara tertulis oleh Bank.
10. The availability of the e-Document shall be deemed to be the date of delivery of the e-Document whereby the said e-Document will be deemed to have been sent to and received by the Applicant. However, in some circumstances or upon the occurrence of certain events as determined by the Bank, the Bank may send to the Applicant the paper based account statement and/or advice to the Applicant’s last known or registered address.
10. Ketersediaan Dokumen Elektronik akan dianggap sebagai tanggal pengiriman Dokumen Elektronik di mana Dokumen Elektronik tersebut akan dianggap telah dikirim kepada dan diterima oleh Pemohon. Namun, dalam beberapa keadaan atau atas kejadian tertentu seperti yang ditetapkan oleh Bank, Bank dapat mengirimkan kepada Pemohon rekening koran dan/atau nota dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir.
11. Cancellation or termination of use of the e-Service may at any time be affected by either party hereto. In some circumstances or upon the occurrence of certain events, the Bank reserves its right to cancel or terminate any of the service herein by giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with the cancellation or termination informed in writing by the Bank. In case where the e-Service is cancelled or terminated, the Applicant may apply for the e-Service in accordance with the Terms and Conditions herein and subject to the reasonable discretion of the Bank to accept or reject the Applicant’s application. Upon cancellation or termination, the Bank will, on the next relevant Business Day or issuance of e-Document, generate and send the paper based account statement and/or advice to the Applicant’s last known or registered address.
11.0Pembatalan atau penghentian penggunaan Layanan Elektronik dapat sewaktu-waktu dipengaruhi oleh salah satu pihak di sini. Dalam keadaan tertentu atau atas terjadinya peristiwa tertentu, Bank berhak untuk membatalkan atau menghentikan Layanan Elektronik manapun dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada pembatalan atau pengakhiran yang diberitahukan secara tertulis oleh Bank. Dalam hal Layanan Elektronik manapun dibatalkan atau dihentikan, Pemohon dapat mengajukan permohonan untuk Layanan Elektronik terkait sesuai dengan Syarat dan Kentuan ini dan tunduk pada kebijakan Bank yang wajar untuk menerima atau menolak permohonan Pemohon. Atas terjadinya pembatalan atau penghentian, Bank akan, pada Hari Kerja berikutnya yang terkait atau penerbitan Dokumen Elektronik, menerbitkan dan mengirimkan rekening koran dan/atau nota dalam bentuk tercetak ke alamat Pemohon yang terakhir diketahui oleh atau terdaftar di Bank.
12. The Applicant agrees and has understood that the Bank shall not be liable for: (i) any access to e-Document by any unauthorized person, the security or confidentiality of any information transmitted through any applicable internet e-Service provider, information / communication network e-Service provider, network system or such other equivalent system in any jurisdiction via the e-Service even if the Bank has used all reasonable efforts to ensure that the e-Service is secure and cannot be accessed by unauthorized person, (ii) any incompatibility between the system in the Applicant and the system in the Bank for purposes of using, accessing and/or operating the e-Service, (iii) any errors, viruses, delay, inaccuracy, losses, damages whatsoever arising from or in connection with the use of the e-Service (including but not limited to any interception, modification or amendment, disruption, interruption, delay or inaccuracy of emails or Internet transmission or other communication equipment or facilities), and (iv) any machine, system or communications breakdown, interruption, malfunction or failure; industrial dispute, failure or fault of any internet or electronic mail service providers, telecommunications or any other service providers or operators, or other circumstances that are beyond the Bank’s control which leads to the delay in the delivery of the e-Document or delay in the delivery of any information and/or data made available under the e-Service, or disruption or suspension of the e-Service (whether partially or wholly), or to the Non-receipt, interception of or unauthorized access to the e-Document or any information and/or data made available under the e-Service. Furthermore, the Applicant agrees to release the Bank from any and all responsibility and liability arising from any misuse and further agree to hold the Bank free and harmless from all losses, costs, charges, damages and expenses that may be suffered by the Applicant due to any errors, delays or problems in transmission or unauthorized or illegal interception, alteration, manipulation of electronic data or otherwise caused by using e-Service herein, except for any losses, costs, charges, damages and expenses caused by the gross negligence and/or willful misconduct of the Bank.
12. Pemohon setuju dan telah mengerti bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk: (i) segala akses ke Dokumen Elektronik oleh orang yang tidak berwenang, keamanan atau kerahasiaan segala informasi yang diteruskan melalui setiap penyedia internet Layanan Elektronik yang dipakai, jaringan informasi / komunikasi penyedia Layanan Elektronik, sistem jaringan atau sistem lainnya yang setara dalam yurisdiksi manapun melalui Layanan Elektronik bahkan apabila Bank telah mengupayakan seluruh usaha yang memungkinkan untuk memastikan bahwa Layanan Elektronik aman dan tidak dapat diakses oleh orang yang tidak berwenang, (ii) segala ketidaksesuaian antara sistem di pihak Pemohon dan sistem di Bank untuk keperluan penggunaan, pengaksesan dan/atau pengoperasian Layanan Elektronik, (iii) segala kesalahan, virus, keterlambatan, ketidaksesuaian, kehilangan, kerusakan apa pun yang timbul dari atau berhubungan dengan penggunaan Layanan Elektronik (termasuk namun tidak terbatas pada intersepsi, modifikasi atau perubahan, gangguan, interupsi, keterlambatan, atau ketidaktepatan pengiriman surat elektronik atau transmisi internet atau alat komunikasi atau fasilitas lainnya), dan (iv) segala mesin, sistem atau kerusakan komunikasi, interupsi, kerusakan atau kegagalan; perselisihan industrial, kegagalan atau kesalahan setiap penyedia layanan atau operator, atau keadaan yang di luar kendali Bank yang menyebabkan keterlambatan pengiriman Dokumen Elektronik atau keterlambatan pengiriman segala informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Elektronik, atau gangguan atau penangguhan Layanan Elektronik (baik sebagian atau seluruhnya), atau tidak diterimanya, intersepsi atau akses yang tidak sah ke Layanan Elektronik atau informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Elektronik. Selain itu, Pemohon setuju untuk membebaskan Bank dari segala dan seluruh tanggung jawab dan kewajiban yang timbul dari segala penyalahgunaan dan juga setuju untuk membebaskan Bank dari seluruh kerugian, beban, biaya, kerusakan, dan pengeluaran yang mungkin diderita oleh Pemohon yang dikarenakan kerusakan, keterlambatan, atau masalah di pengiriman atau intersepsi yang tidak sah atau ilegal, perubahan, manipulasi data elektronik atau yang disebabkan oleh Layanan Elektronik, kecuali kerugian, beban, biaya, kerusakan dan pengeluaran yang disebabkan oleh kelalaian yang nyata dan/atau kesalahan yang disengaja oleh Bank. 13. Apabila terjadi keterlambatan atau kegagalan dalam pengiriman Dokumen Elektronik (“Tidak Diterima”) atau adanya kesalahan, penyimpangan, perbedaan, tuntutan atau pendebitan atau hal yang tidak sah (“Kesalahan”) muncul pada Dokumen Elektronik, Pemohon harus segera memberitahukan Bank dan pemberitahuan tersebut harus mencakup informasi sebagai berikut: (a) nama dan nomor rekening; (b) rincian kesalahan; dan (c) informasi lainnya yang diminta oleh Bank. Apabila setiap Tidak Diterima atau Kesalahan tidak diberitahukan kepada Bank dalam waktu 14 (empat belas) Hari Kerja, Pemohon setuju bahwa Bank akan telah menerima segala sesuatu yang tercantum di dalam Dokumen Elektronik adalah nyata, akurat, dan benar dalam segala hal.
13. If there is delay or failure in the delivery of the e-Document ("Non-receipt") or there is any error, irregularity, discrepancies, claims or unauthorized debits or items ("Error") appearing in the e-Document, the Applicant shall notify the Bank immediately and such communication should contain the following information: (a) name and account number; (b) details of the error; and (c) such other information as required by the Bank. If any Non-receipt or Error is not reported to the Bank within 14 (fourteen) Business Days, the Applicant agrees that the Bank would have accepted all matters contained in the e-Document to be true, accurate and correct in all respects. Under no circumstances, including negligence, the Bank, or anyone involved in creating, producing, delivering or managing e-Document herein, shall be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages that may result from the use or inability to use the e-Service.
Dalam situasi apa pun, termasuk kelalaian, Bank atau siapa pun yang terlibat dalam menciptakan, memproduksi, mengirimkan atau mengelola Dokumen Elektronik di sini, tidak bertanggung jawab untuk segala kerusakan baik secara langsung, tidak langsung, khusus atau penting yang timbul dari penggunaan atau ketidakmampuan penggunaan Layanan Elektronik.
TERMS AND CONDITIONS FOR ELECTRONIC POOLING REPORT (“e-Pooling Terms and Conditions”)
SYARAT DAN KETENTUAN UNTUK POOLING ELEKTRONIK (“Syarat dan Ketentuan Pooling Elektronik”)
1. The Applicant has understood that the Applicant may, upon the Bank’s approval, use a service from the Bank to receive and view, in the electronic form, the Applicant’s periodic pooling statement(s) (“e-Pooling Report”) through the Applicant’s personal computer, mobile, gadget or any other types of devices which can be viewed online. When The Applicant use such service, The Applicant signify the Applicant’s agreement to be bound to the e-Pooling Terms and Conditions. The Applicant has understood that this service is connected with the Domestic Cash Pooling Service Basic Agreement which has been entered into by and between the Bank and the Applicant.
1. Pemohon telah mengerti bahwa Pemohon dapat, berdasarkan persetujuan dari Bank, menggunakan suatu layanan dari Bank untuk menerima dan melihat, dalam bentuk elektronik, laporan pooling berkala Pemohon (“Laporan Pooling Elektronik”) melalui komputer pribadi, telepon genggam, perangkat elektronik Pemohon, atau alat lainnya yang dapat dilihat secara online. Ketika Pemohon menggunakan layanan tersebut, hal tersebut menandakan persetujuan Pemohon untuk terikat dengan Syarat dan Ketentuan Pooling Elektronik. Pemohon telah mengerti bahwa layanan ini terkait dengan Perjanjian Dasar Jasa Pemusatan Kas Domestik yang telah dibuat oleh dan antara Bank dan Pemohon.
2. The Applicant has understood that the Bank shall maintain in its books a record of the Applicant’s current and past Pooling report(s) at the Bank. The Applicant agree that any of e-Pooling Report will be available to the Applicant at no cost and will allow the Applicant to view the Pooling report. 3. The Applicant has understood that the Applicant may inquire the Bank on whether the Applicant’s enrollment in this service is approved, suspended or rejected by the Bank. Upon approval of the Bank in the service, the paper based Pooling report will cease to be generated on the date of Pooling report issued and sent to the Applicant’s last known or registered address. Moreover, the Bank will generate on the relevant report date(s) or other appropriate date and the Applicant agrees to accept and view them in a timely manner. The Applicant also agrees and has understood that the e-Pooling Report of the relevant Month or period, will be available only if the Application has been received by the Bank at the latest on the 20th day of the previous Month. If later than that, the e-Pooling Report will be available on the next Month.
2. Pemohon mengerti bahwa Bank menyimpan data transaksi Pooling saat ini atau yang telah lalu pada Bank. Pemohon setuju bahwa setiap Laporan Pooling Elektronik akan tersedia untuk Pemohon tanpa biaya dan akan memungkinkan Pemohon untuk melihat laporan Pooling. 3. Pemohon telah mengerti bahwa Pemohon dapat menanyakan Bank apakah pendaftaran Pemohon pada layanan ini disetujui, ditunda atau ditolak oleh Bank. Setelah mendapat persetujuan dari Bank atas layanan ini, laporan Pooling dalam bentuk tercetak yang diterbitkan pada tanggal penerbitan dan dikirimkan ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir akan dihentikan. Selanjutnya, Bank akan mengeluarkannya pada tanggal penerbitan (laporan Pooling) atau tanggal lainnya yang sesuai, dan Pemohon setuju untuk menerima dan menampilkan-nya secara tepat waktu. Pemohon juga menyetujui dan mengerti bahwa Laporan Pooling Elektronik pada Bulan atau periode terkait, akan tersedia hanya apabila Aplikasi telah diterima oleh Bank paling lambat tanggal 20 pada Bulan sebelumnya. Apabila (diterima) lebih dari tanggal tersebut, Laporan Pooling Elektronik akan tersedia pada Bulan berikutnya.
For the purpose of the e-Pooling Terms and Conditions, “Month” means a period starting from the first day of a calendar month and ending on the last day of such calendar month. 4. The Applicant has understood that e-Pooling Report might, as attached in e-mail, contain data, information, record or document with respect to Accounts and/or relevant transaction(s). e-Pooling Report is, for security purposes, encrypted with password and may only be accessed by the Applicant with a unique and unchanged password notified by the Bank. The Applicant agrees that the Applicant shall maintain such password in an appropriate manner in order to avoid the access to e-Pooling Report by any unauthorized person. 5. The Applicant has understood that the Bank will periodically and automatically send any of e-Pooling Report to the registered email address(es) which have been registered at the Bank (“Registered Email”), provided that the delivery of e-Pooling Report is performed by the Bank every Business Day of each relevant Month or period, as the case may be. The Applicant agrees that the Bank shall not be liable for any change, addition or deletion on any information related to the Account Name and Number and/or the Registered Email unless otherwise the Bank has been prior notified in written by the Applicant in accordance with rules applied at the Bank. 6. The Applicant may, subject to approval of the Bank, request the Bank to re-issue any of e-Pooling Report which has been delivered to the Applicant (the “Issued e-Pooling Report”) and re-send the Issued e-Pooling Report to the Registered Email, provided that such request must be performed by the Applicant within 1 (one) month after the date of the relevant Issued ePooling Report. For any request of Applicant which is made more than 1 (one) month after the date of the relevant Issued ePooling Report, the Applicant agrees that the Bank will deliver the relevant paper based Pooling Report to the Applicant’s last known or registered address, and in such a case, the Applicant agrees to pay to the Bank (including to make any deduction to the Applicant’s account with the Bank) any official charge(s) applied at the Bank for the issuance of such Issued e-Pooling Report.
Untuk kepentingan Syarat dan Ketentuan Pooling Elektronik, “Bulan” berarti suatu periode yang dimulai dari hari pertama bulan kalendar dan berakhir pada hari terakhir bulan kalendar tersebut 4. Pemohon telah mengerti bahwa setiap Laporan Pooling Elektronik mungkin, sebagaimana terlampir pada surat elektronik, berisi data, informasi, catatan atau dokumen mengenai Rekening dan/atau transaksi terkait. Laporan Pooling Eletronik, untuk tujuan keamanan, dienkripsi oleh kata sandi dan hanya dapat diakses oleh Pemohon dengan suatu kata sandi yang unik dan tidak dapat diubah yang diberitahukan oleh Bank. Pemohon setuju bahwa Pemohon harus mengelola kata sandi tersebut secara benar untuk menghindari akses ke Laporan Pooling Elektronik oleh orang yang tidak berwenang. 5. Pemohon telah mengerti bahwa Bank akan, secara berkala dan secara otomatis, mengirimkan setiap Laporan Pooling Elektronik ke alamat surat elektronik yang terdaftar yang telah didaftarkan pada Bank (“ Alamat Surat Elektronik Terdaftar”), dengan ketentuan bahwa pengiriman Laporan Pooling Elektronik dilakukan oleh Bank pada pada Hari Kerja dari setiap Bulan atau periode terkait, manapun yang berlaku. Pemohon menyetujui bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk setiap perubahan, penambahan, atau penghapusan segala informasi sehubungan dengan Nama dan Nomor Rekening dan/atau Alamat Surat Elektronik Terdaftar kecuali Bank telah diberitahukan secara tertulis oleh Pemohon sesuai dengan peraturan yang diterapkan di Bank. 6. Pemohon dapat, tergantung pada persetujuan Bank, meminta Bank untuk menerbitkan kembali Laporan Pooling Elektronik yang telah dikirimkan ke Pemohon (“Laporan Pooling Elektronik yang Telah Diterbitkan”) dan mengirimkan kembali Laporan Pooling Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut ke Alamat Surat Elektronik Terdaftar, dengan ketentuan bahwa permintaan tersebut harus dilakukan oleh Pemohon dalam waktu 1 (satu) bulan setelah tanggal Laporan Pooling Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. Untuk setiap permintaan Pemohon yang dilakukan lebih dari 1 (satu) bulan setelah tanggal Laporan Pooling Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut, Pemohon setuju bahwa Bank akan mengirimkan Laporan Pooling dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir, dan dalam hal tersebut Pemohon setuju untuk membayar kepada Bank (termasuk untuk memotong rekening Pemohon pada Bank) segala biaya resmi yang dikenakan oleh Bank untuk penerbitan Laporan Pooling Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. 7. Penggunaan dan penyimpanan setiap informasi, termasuk namun tidak terbatas pada kata sandi, informasi rekening, saldo rekening, aktivitas transaksi dan informasi lainnya yang tersedia pada peralatan Pemohon adalah risiko Pemohon sendiri dan merupakan tanggung-jawab dan kewajiban Pemohon. 8. Pemohon menyadari akan seluruh risiko keamanan termasuk risiko isi dari Laporan Pooling Elektronik diketahui oleh pihak ketiga. Pemohon menyetujui bahwa Pemohon tidak akan menganggap Bank bertanggung-jawab dengan cara apapun untuk hal yang sama dan menyetujui bahwa hal yang sama tidak akan dianggap sebagai pelanggaran kerahasiaan pelanggan oleh Bank. 9. Pemohon telah mengerti bahwa Bank, dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya, mengubah, membatasi, menarik, membatalkan, menangguhkan atau menghentikan Layanan Elektronik. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada modifikasi atau perubahan yang terakhir diberitahukan secara tertulis oleh Bank.
7. The use and storage of any information, including without limitation to password, account information, account balances, transaction activity and any other information available on the Applicant’s device(s) is at the Applicant’s own risk and the Applicant’s sole responsibility and liability. 8. The Applicant is aware of all security risks including the risk of the content of e-Pooling Report becoming known to third parties. The Applicant agrees that the Applicant shall not hold the Bank in any way responsible for the same and agree that the same shall not be considered as a breach by the Bank of banker-customer confidentiality. 9. The Applicant has understood that the Bank, upon giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice, may modify, restrict, withdraw, cancel, suspend or discontinue the service herein. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with any latest modification or change informed in writing by the Bank.
10. The availability of the e-Pooling Report shall be deemed to be the date of delivery of the e-Pooling Report whereby the said e-Pooling Report will be deemed to have been sent to and received by the Applicant. However, in some circumstances or upon the occurrence of certain events as determined by the Bank, the Bank may send to the Applicant the paper based Pooling Utilization Report to the Applicant’s last known or registered address. 11. Cancellation or termination of use of the service herein may at any time be affected by either party hereto. In some circumstances or upon the occurrence of certain events, the Bank reserves its rights to cancel or terminate the service by giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with the cancellation or termination informed in writing by the Bank. In case where the eService is cancelled or terminated, the Applicant may apply for the e-Service in accordance with the Terms and Conditions herein and subject to the reasonable discretion of the Bank to accept or reject the Applicant’s application. Upon cancellation or termination, the Bank will, on the next relevant Business Day or issuance of e-Pooling Report, generate and send the paper based account statement and/or advice to the Applicant’s last known or registered address. 12. The Applicant agrees and has understood that the Bank shall not be liable for: (i) any access to e-Pooling Report by any unauthorized person, the security or confidentiality of any information transmitted through any applicable internet e-Service provider, information / communication network e-Service provider, network system or such other equivalent system in any jurisdiction via the e-Service even if the Bank has used all reasonable efforts to ensure that the e-Service is secure and cannot be accessed by unauthorized person, (ii) any incompatibility between the system in the Applicant and the system in the Bank for purposes of using, accessing and/or operating the eService, (iii) any errors, viruses, delay, inaccuracy, losses, damages whatsoever arising from or in connection with the use of the e-Service (including but not limited to any interception, modification or amendment, disruption, interruption, delay or inaccuracy of emails or Internet transmission or other communication equipment or facilities), and (iv) any machine, system or communications breakdown, interruption, malfunction or failure; industrial dispute, failure or fault of any internet or electronic mail service providers, telecommunications or any other service providers or operators, or other circumstances that are beyond the Bank’s control which leads to the delay in the delivery of the e-Pooling Report or delay in the delivery of any information and/or data made available under the eService, or disruption or suspension of the e-Service (whether partially or wholly), or to the Non-receipt, interception of or unauthorized access to the e-Pooling Report or any information and/or data made available under the e-Service. Furthermore, the Applicant agrees to release the Bank from any and all responsibility and liability arising from any misuse and further agree to hold the Bank free and harmless from all losses, costs, charges, damages and expenses that may be suffered by the Applicant due to any errors, delays or problems in transmission or unauthorized or illegal interception, alteration, manipulation of electronic data or otherwise caused by using e-Service herein, except for any gross negligence or willful misconduct of the Bank. 13. If there is delay or failure in the delivery of the e-Pooling Report ("Non-receipt") or there is any error, irregularity, discrepancies, claims or unauthorized debits or items ("Error") appearing in the e-Pooling Report, the Applicant shall notify the Bank immediately and such communication should contain the following information: (a) customer’s name and/or customer code; (b) details of the error; and (c) such other information as required by the Bank. If any Non-receipt or Error is not reported to the Bank within 14 (fourteen) Business Days, the Applicant agrees that the Bank would have accepted all matters contained in the e-Pooling Report to be true, accurate and correct in all respects. 14. Under no circumstances, including negligence, the Bank, or anyone involved in creating, producing, delivering or managing e-Pooling Report herein, shall be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages that may result from the use or inability to use the e-Service. TERMS AND CONDITIONS FOR ELECTRONIC VITUAL ACCOUNT UTILIZATION REPORT (“e-Virtual Account Terms and Conditions”) 1. The Applicant has understood that the Applicant may, upon the Bank’s approval, use a service from the Bank to receive and view, in the electronic form, the Applicant’s periodic virtual account statement(s) (“e-Virtual Account Report”) through the Applicant’s personal computer, mobile, gadget or any other types of devices which can be viewed online. When The Applicant uses such service, The Applicant signify the Applicant’s agreement to be bound to the e-Virtual Account Terms and Conditions.
The Applicant has understood that this service is connected with the Virtual Accounts Service Agreement which has been entered into by and between the Bank and the Applicant. 2. The Applicant has understood that the Bank shall maintain in its books a record of the Applicant’s current and past virtual account report(s) at the Bank. The Applicant agrees that any of e-Virtual Account Report will be available to the Applicant at no cost and will allow the Applicant to view the virtual account report. 3. The Applicant has understood that the Applicant may inquire the Bank on whether the Applicant’s enrollment in this service is approved, suspended or rejected by the Bank. Upon approval of the Bank in the service, the paper based virtual account report will cease to be generated on the date of virtual account report issued and sent to the Applicant’s last known or registered address. Moreover, the Bank will generate on the relevant report date(s) or other appropriate date and the Applicant agrees to accept and view them in a timely manner. The Applicant also agrees and has understood that the e-Virtual Account Report of the relevant Month or period, will be available only if the Application has been received by the Bank at the latest on the 20th day of the previous Month. If later than that, the e-Virtual Account Report will be available on the next Month. For the purpose of the e-Virtual Account Terms and Conditions, “Month” means a period starting from the first day of a calendar month and ending on the last day of such calendar month. 4. The Applicant has understood that e-Virtual Account Report might, as attached in e-mail, contain data, information, record or document with respect to Accounts and/or relevant transaction(s). e-Virtual Account Report is, for security purposes, encrypted with password and may only be accessed by the Applicant with a unique and unchanged password notified by the Bank. The Applicant agrees that the Applicant shall maintain such password in an appropriate manner in order to avoid the access to e-Virtual Account Report by any unauthorized person. 5. The Applicant has understood that the Bank will periodically and automatically send any of e-Virtual Account Report to the registered email address(es) which have been registered at the Bank (“Registered Email”), provided that the delivery of e-Virtual Account Report is performed by the Bank every Business Day of each relevant Month or period, as the case may be. The Applicant agrees that the Bank shall not be liable for any change, addition or deletion on any information related to the Account Name and Number and/or the Registered Email unless otherwise the Bank has been prior notified in written by the Applicant in accordance with rules applied at the Bank. 6. The Applicant may, subject to approval of the Bank, request the Bank to re-issue any of e-Virtual Account Report which has been delivered to the Applicant (the “Issued e-Virtual Account Report”) and re-send the Issued e-Virtual Account Report to the Registered Email, provided that such request must be performed by the Applicant within 1 (one) month after the date of the relevant Issued eVirtual Account Report. For any request of Applicant which is made more than 1 (one) month after the date of the relevant Issued eVirtual Account Report, the Applicant agrees that the Bank will deliver the relevant paper based Virtual Account Report to the Applicant’s last known or registered address, and in such a case, the Applicant agrees to pay to the Bank (including to make any deduction to the Applicant’s account with the Bank) any official charge(s) applied at the Bank for the issuance of such Issued e-Virtual Account Report.
7. The use and storage of any information, including without limitation to password, account information, account balances, transaction activity and any other information available on the Applicant’s device(s) is at the Applicant’s own risk and the Applicant’s sole responsibility and liability. 8. The Applicant is aware of all security risks including the risk of the content of e-Virtual Account Report becoming known to third parties. The Applicant agrees that the Applicant shall not hold the Bank in any way responsible for the same and agree that the same shall not be considered as a breach by the Bank of banker-customer confidentiality. 9. The Applicant has understood that the Bank, upon giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice, may modify, restrict, withdraw, cancel, suspend or discontinue the service herein. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with any latest modification or change informed in writing by the Bank. 10. The availability of the e-Virtual Account Report shall be deemed to be the date of delivery of the e-Virtual Account Report whereby the said e-Virtual Account Report will be deemed to have been sent to and received by the Applicant. However, in some circumstances or upon the occurrence of certain events as determined by the Bank, the Bank may send to the Applicant the paper based Virtual Account Utilization Report to the Applicant’s last known or registered address. 11. Cancellation or termination of use of the service herein may at any time be affected by either party hereto. In some circumstances or upon the occurrence of certain events, the Bank reserves its rights to cancel or terminate the service by giving 30 (thirty) Business Days’ prior written notice. After the lapse of such period, provided that no objection expressed by the Applicant during such period, it shall be deemed that the Applicant agrees to comply with the cancellation or termination informed in writing by the Bank. In case where the eService is cancelled or terminated, the Applicant may apply for the e-Service in accordance with the Terms and Conditions herein and subject to the reasonable discretion of the Bank to accept or reject the Applicant’s application. Upon cancellation or termination, the Bank will, on the next relevant Business Day or issuance of e-Virtual Account Report, generate and send the paper based account statement and/or advice to the Applicant’s last known or registered address. 12. The Applicant agrees and has understood that the Bank shall not be liable for: (i) any access to e-Virtual Account Report by any unauthorized person, the security or confidentiality of any information transmitted through any applicable internet e-Service provider, information / communication network e-Service provider, network system or such other equivalent system in any jurisdiction via the eService even if the Bank has used all reasonable efforts to ensure that the e-Service is secure and cannot be accessed by unauthorized person, (ii) any incompatibility between the system in the Applicant and the system in the Bank for purposes of using, accessing and/or operating the e-Service, (iii) any errors, viruses, delay, inaccuracy, losses, damages whatsoever arising from or in connection with the use of the e-Service (including but not limited to any interception, modification or amendment, disruption, interruption, delay or inaccuracy of emails or Internet transmission or other communication equipment or facilities), and (iv) any machine, system or communications breakdown, interruption, malfunction or failure; industrial dispute, failure or fault of any internet or electronic mail service providers, telecommunications or any other service providers or operators, or other circumstances that are beyond the Bank’s control which leads to the delay in the delivery of the e-Virtual Account Report or delay in the delivery of any information and/or data made available under the E-Service, or disruption or suspension of the E-Service (whether partially or wholly), or to the Non-receipt, interception of or unauthorized access to the e-Virtual Account Report or any information and/or data made available under the e-Service. Furthermore, the Applicant agrees to release the Bank from any and all responsibility and liability arising from any misuse and further agree to hold the Bank free and harmless from all losses, costs, charges, damages and expenses that may be suffered by the Applicant due to any errors, delays or problems in transmission or unauthorized or illegal interception, alteration, manipulation of electronic data or otherwise caused by using e-Service herein, except for any gross negligence or willful misconduct of the Bank. 13. If there is delay or failure in the delivery of the e-Virtual Account Report ("Non-receipt") or there is any error, irregularity, discrepancies, claims or unauthorized debits or items ("Error") appearing in the e-Virtual Account Report, the Applicant shall notify the Bank immediately and such communication should contain the following information: (a) customer’s name and/or customer code; (b) details of the error; and (c) such other information as required by the Bank. If any Non-receipt or Error is not reported to the Bank within 14 (fourteen) Business Days, the Applicant agrees that the Bank would have accepted all matters contained in the e-Virtual Account Report to be true, accurate and correct in all respects. 14. Under no circumstances, including negligence, the Bank, or anyone involved in creating, producing, delivering or managing e-Virtual Account Report herein, shall be liable for any direct, indirect, incidental, special or consequential damages that may result from the use or inability to use the e-Service.
10. Ketersediaan Laporan Pooling Elektronik akan dianggap sebagai tanggal pengiriman Laporan Pooling Elektronik di mana Laporan Pooling Eletronik tersebut akan dianggap telah dikirim kepada dan diterima oleh Pemohon. Namun, dalam beberapa keadaan atau atas kejadian tertentu seperti yang ditetapkan oleh Bank, Bank dapat mengirimkan kepada Pemohon Laporan Utilisasi Pooling dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir. 11. Pembatalan atau penghentian penggunaan layanan di sini dapat sewaktu-waktu dipengaruhi oleh salah satu pihak di sini. Dalam keadaan tertentu atau atas terjadinya peristiwa tertentu, Bank berhak untuk membatalkan atau menghentikan Layanan Elektronik dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada pembatalan atau pengakhiran yang diberitahukan secara tertulis oleh Bank. Dalam hal Layanan Elektronik dibatalkan atau dihentikan, Pemohon dapat mengajukan permohonan untuk Layanan Elektronik sesuai dengan Syarat dan Kentuan ini dan tunduk pada wewenang Bank yang wajar untuk menerima atau menolak permohonan Pemohon. Atas terjadinya pembatalan atau penghentian, Bank akan, pada Hari Kerja berikutnya atau penerbitan Laporan Pooling Elektronik, menerbitkan dan mengirimkan rekening koran dan/atau nota dalam bentuk tercetak ke alamat Pemohon yang terakhir diketahui oleh atau terdaftar di Bank. 12. Pemohon setuju dan telah mengerti bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk: (i) segala akses ke Laporan Pooling Elektronik oleh orang yang tidak berwenang, keamanan atau kerahasiaan segala informasi yang diteruskan melalui setiap penyedia internet Layanan Elektronik yang dipakai, jaringan informasi / komunikasi penyedia Layanan Elektronik, sistem jaringan atau sistem lainnya yang setara dalam yurisdiksi manapun melalui Layanan Elektronik bahkan apabila Bank telah mengupayakan seluruh usaha yang memungkinkan untuk memastikan bahwa Layanan Elektronik aman dan tidak dapat diakses oleh orang yang tidak berwenang, (ii) segala ketidaksesuaian antara sistem di pihak Pemohon dan sistem di Bank untuk keperluan penggunaan, pengaksesan dan/atau pengoperasian Layanan Elektronik, (iii) segala kesalahan, virus, keterlambatan, ketidaksesuaian, kehilangan, kerusakan apa pun yang timbul dari atau berhubungan dengan penggunaan Layanan Elektronik (termasuk namun tidak terbatas pada intersepsi, modifikasi atau perubahan, gangguan, interupsi, keterlambatan, atau ketidaktepatan pengiriman surat elektronik atau transmisi internet atau alat komunikasi atau fasilitas lainnya), dan (iv) segala mesin, sistem atau kerusakan komunikasi, interupsi, kerusakan atau kegagalan; perselisihan industrial, kegagalan atau kesalahan setiap penyedia layanan atau operator, atau keadaan yang di luar kendali Bank yang menyebabkan keterlambatan pengiriman Laporan Pooling Elektronik atau keterlambatan pengiriman segala informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Eletktronik, atau gangguan atau penangguhan Layanan Elektronik (baik sebagian atau seluruhnya), atau tidak diterimanya, intersepsi atau akses yang tidak sah ke Layanan Elektronik atau informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Elektronik. Selain itu, Pemohon setuju untuk membebaskan Bank dari segala dan seluruh tanggung jawab dan kewajiban yang timbul dari segala penyalahgunaan dan juga setuju untuk membebaskan Bank dari seluruh kerugian, beban, biaya, kerusakan, dan pengeluaran yang mungkin diderita oleh Pemohon yang dikarenakan kerusakan, keterlambatan, atau masalah di pengiriman atau intersepsi yang tidak sah atau ilegal, perubahan, manipulasi data elektronik atau yang disebabkan oleh Layanan Elektronik, kecuali atas kelalaian yang nyata atau kesalahan yang disengaja dari Bank. 13. Apabila terjadi keterlambatan atau kegagalan dalam pengiriman Laporan Pooling Elektronik (“Tidak Diterima ”) atau adanya kesalahan, penyimpangan, perbedaan, tuntutan atau pendebitan atau hal yang tidak sah (“ Kesalahan”) muncul pada Laporan Pooling Elektronik, Pemohon harus segera memberitahukan Bank dan pemberitahuan tersebut harus mencakup informasi sebagai berikut: (a) nama nasabah dan/ atau kode nasabah; (b) rincian kesalahan; dan (c) informasi lainnya yang diminta oleh Bank. Apabila setiap Tidak Diterima atau Kesalahan tidak diberitahukan kepada Bank dalam waktu 14 (empat belas) Hari Kerja, Pemohon setuju bahwa Bank akan telah menerima segala sesuatu yang tercantum di dalam Laporan Pooling Elektronik adalah nyata, akurat, dan benar dalam segala hal. 14. Dalam situasi apa pun, termasuk kelalaian, Bank atau siapa pun yang terlibat dalam menciptakan, memproduksi, mengirimkan atau mengelola Laporan Pooling Elektronik di sini, tidak bertanggung jawab untuk segala kerusakan baik secara langsung, tidak langsung, khusus atau penting yang timbul dari penggunaan atau ketidakmampuan penggunaan Layanan Elektronik. SYARAT DAN KETENTUAN UNTUK LAPORAN UTILISASI VIRTUAL ACCOUNT ELEKTRONI (“Syarat dan Ketentuan Virtual Account Elektronik”) 1. Pemohon telah mengerti bahwa Pemohon dapat, berdasarkan persetujuan dari Bank, menggunakan suatu layanan dari Bank untuk menerima dan melihat, dalam bentuk elektronik, laporan rekening virtual berkala Pemohon (“Laporan Virtual Account Elektronik”) melalui komputer pribadi, telepon genggam, perangkat elektronik Pemohon, atau alat lainnya yang dapat dilihat secara online. Ketika Pemohon menggunakan layanan tersebut, hal tersebut menandakan persetujuan Pemohon untuk terikat dengan Syarat dan Ketentuan Virtual Account Elektronik. Pemohon telah mengerti bahwa layanan ini terkait dengan Perjanjian Jasa Virtual Accounts yang telah dibuat oleh dan antara Bank dan Pemohon. 2. Pemohon mengerti bahwa Bank menyimpan data transaksi Virtual Account saat ini atau yang telah lalu pada Bank. Pemohon setuju bahwa setiap Laporan Virtual Account Elektronik akan tersedia untuk Pemohon tanpa biaya dan akan memungkinkan Pemohon untuk melihat laporan virtual account. 3. Pemohon telah mengerti bahwa Pemohon dapat menanyakan Bank apakah pendaftaran Pemohon pada layanan ini disetujui, ditunda atau ditolak oleh Bank. Setelah mendapat persetujuan dari Bank atas layanan ini, laporan virtual account dalam bentuk tercetak yang diterbitkan pada tanggal penerbitan dan dikirimkan ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir akan dihentikan. Selanjutnya, Bank akan mengeluarkannya pada tanggal penerbitan (laporan virtual account) atau tanggal lainnya yang sesuai, dan Pemohon setuju untuk menerima dan menampilkan-nya secara tepat waktu. Pemohon juga menyetujui dan mengerti bahwa Laporan Virtual Account Elektronik pada Bulan atau periode terkait, akan tersedia hanya apabila Aplikasi telah diterima oleh Bank paling lambat tanggal 20 pada Bulan sebelumnya. Apabila (diterima) lebih dari tanggal tersebut, Laporan Virtual Account Elektronik akan tersedia pada Bulan berikutnya.Untuk kepentingan Syarat dan Ketentuan Virtual Account Elektronik, “Bulan” berarti suatu periode yang dimulai dari hari pertama bulan kalendar dan berakhir pada hari terakhir bulan kalendar tersebut 4. Pemohon telah mengerti bahwa setiap Laporan Virtual Account Elektronik mungkin, sebagaimana terlampir pada surat elektronik, berisi data, informasi, catatan atau dokumen mengenai Rekening dan/atau transaksi terkait. Laporan Virtual Account Eletronik, untuk tujuan keamanan, dienkripsi oleh kata sandi dan hanya dapat diakses oleh Pemohon dengan suatu kata sandi yang unik dan tidak dapat diubah yang diberitahukan oleh Bank. Pemohon setuju bahwa Pemohon harus mengelola kata sandi tersebut secara benar untuk menghindari akses ke Laporan Virtual Account Elektronik oleh orang yang tidak berwenang. 5. Pemohon telah mengerti bahwa Bank akan, secara berkala dan secara otomatis, mengirimkan setiap Laporan Virtual Account Elektronik ke alamat surat elektronik yang terdaftar yang telah didaftarkan pada Bank (“ Alamat Surat Elektronik Terdaftar”), dengan ketentuan bahwa pengiriman Laporan Virtual Account Elektronik dilakukan oleh Bank pada pada Hari Kerja dari setiap Bulan atau periode terkait, manapun yang berlaku. Pemohon menyetujui bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk setiap perubahan, penambahan, atau penghapusan segala informasi sehubungan dengan Nama dan Nomor Rekening dan/atau Alamat Surat Elektronik Terdaftar kecuali Bank telah diberitahukan secara tertulis oleh Pemohon sesuai dengan peraturan yang diterapkan di Bank. 6. Pemohon dapat, tergantung pada persetujuan Bank, meminta Bank untuk menerbitkan kembali Laporan Virtual Account Elektronik yang telah dikirimkan ke Pemohon (“Laporan Virtual Account Elektronik yang Telah Diterbitkan”) dan mengirimkan kembali Laporan Virtual Account Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut ke Alamat Surat Elektronik Terdaftar, dengan ketentuan bahwa permintaan tersebut harus dilakukan oleh Pemohon dalam waktu 1 (satu) bulan setelah tanggal Laporan Virtual Account Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. Untuk setiap permintaan Pemohon yang dilakukan lebih dari 1 (satu) bulan setelah tanggal Laporan Virtual Account Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut, Pemohon setuju bahwa Bank akan mengirimkan Laporan Virtual Account dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir, dan dalam hal tersebut Pemohon setuju untuk membayar kepada Bank (termasuk untuk memotong rekening Pemohon pada Bank) segala biaya resmi yang dikenakan oleh Bank untuk penerbitan Laporan Virtual Account Elektronik yang Telah Diterbitkan tersebut. 7. Penggunaan dan penyimpanan setiap informasi, termasuk namun tidak terbatas pada kata sandi, informasi rekening, saldo rekening, aktivitas transaksi dan informasi lainnya yang tersedia pada peralatan Pemohon adalah risiko Pemohon sendiri dan merupakan tanggungjawab dan kewajiban Pemohon. 8. Pemohon menyadari akan seluruh risiko keamanan termasuk risiko isi dari Laporan Virtual Account Elektronik diketahui oleh pihak ketiga. Pemohon menyetujui bahwa Pemohon tidak akan menganggap Bank bertanggung-jawab dengan cara apapun untuk hal yang sama dan menyetujui bahwa hal yang sama tidak akan dianggap sebagai pelanggaran kerahasiaan pelanggan oleh Bank. 9. Pemohon telah mengerti bahwa Bank, dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya, mengubah, membatasi, menarik, membatalkan, menangguhkan atau menghentikan Layanan Elektronik. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada modifikasi atau perubahan yang terakhir diberitahukan secara tertulis oleh Bank. 10. Ketersediaan Laporan Virtual Account Elektronik akan dianggap sebagai tanggal pengiriman Laporan Virtual Account Elektronik di mana Laporan Virtual Account Eletronik tersebut akan dianggap telah dikirim kepada dan diterima oleh Pemohon. Namun, dalam beberapa keadaan atau atas kejadian tertentu seperti yang ditetapkan oleh Bank, Bank dapat mengirimkan kepada Pemohon Laporan Utilisasi Virtual Account dalam bentuk tercetak ke alamat terdaftar Pemohon yang terakhir. 11. Pembatalan atau penghentian penggunaan layanan di sini dapat sewaktu-waktu dipengaruhi oleh salah satu pihak di sini. Dalam keadaan tertentu atau atas terjadinya peristiwa tertentu, Bank berhak untuk membatalkan atau menghentikan Layanan Elektronik dengan memberikan pemberitahuan secara tertulis 30 (tiga puluh) Hari Kerja sebelumnya. Setelah lewatnya jangka waktu tersebut, apabila tidak ada keberatan yang diberikan oleh Pemohon, maka Pemohon dianggap menyetujui untuk tunduk pada pembatalan atau pengakhiran yang diberitahukan secara tertulis oleh Bank. Dalam hal Layanan Elektronik dibatalkan atau dihentikan, Pemohon dapat mengajukan permohonan untuk Layanan Elektronik sesuai dengan Syarat dan Kentuan ini dan tunduk pada wewenang Bank yang wajar untuk menerima atau menolak permohonan Pemohon. Atas terjadinya pembatalan atau penghentian, Bank akan, pada Hari Kerja berikutnya atau penerbitan Laporan Virtual Account Elektronik, menerbitkan dan mengirimkan rekening koran dan/atau nota dalam bentuk tercetak ke alamat Pemohon yang terakhir diketahui oleh atau terdaftar di Bank. 12. Pemohon setuju dan telah mengerti bahwa Bank tidak bertanggung-jawab untuk: (i) segala akses ke Laporan Virtual Account Elektronik oleh orang yang tidak berwenang, keamanan atau kerahasiaan segala informasi yang diteruskan melalui setiap penyedia internet Layanan Elektronik yang dipakai, jaringan informasi / komunikasi penyedia Layanan Elektronik, sistem jaringan atau sistem lainnya yang setara dalam yurisdiksi manapun melalui Layanan Elektronik bahkan apabila Bank telah mengupayakan seluruh usaha yang memungkinkan untuk memastikan bahwa Layanan Elektronik aman dan tidak dapat diakses oleh orang yang tidak berwenang, (ii) segala ketidaksesuaian antara sistem di pihak Pemohon dan sistem di Bank untuk keperluan penggunaan, pengaksesan dan/atau pengoperasian Layanan Elektronik, (iii) segala kesalahan, virus, keterlambatan, ketidaksesuaian, kehilangan, kerusakan apa pun yang timbul dari atau berhubungan dengan penggunaan Layanan Elektronik (termasuk namun tidak terbatas pada intersepsi, modifikasi atau perubahan, gangguan, interupsi, keterlambatan, atau ketidaktepatan pengiriman surat elektronik atau transmisi internet atau alat komunikasi atau fasilitas lainnya), dan (iv) segala mesin, sistem atau kerusakan komunikasi, interupsi, kerusakan atau kegagalan; perselisihan industrial, kegagalan atau kesalahan setiap penyedia layanan atau operator, atau keadaan yang di luar kendali Bank yang menyebabkan keterlambatan pengiriman Laporan Virtual Account Elektronik atau keterlambatan pengiriman segala informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Eletktronik, atau gangguan atau penangguhan Layanan Elektronik (baik sebagian atau seluruhnya), atau tidak diterimanya, intersepsi atau akses yang tidak sah ke Layanan Elektronik atau informasi dan/atau data yang tersedia dalam Layanan Elektronik. Selain itu, Pemohon setuju untuk membebaskan Bank dari segala dan seluruh tanggung jawab dan kewajiban yang timbul dari segala penyalahgunaan dan juga setuju untuk membebaskan Bank dari seluruh kerugian, beban, biaya, kerusakan, dan pengeluaran yang mungkin diderita oleh Pemohon yang dikarenakan kerusakan, keterlambatan, atau masalah di pengiriman atau intersepsi yang tidak sah atau ilegal, perubahan, manipulasi data elektronik atau yang disebabkan oleh Layanan Elektronik, kecuali atas kelalaian yang nyata atau kesalahan yang disengaja dari Bank. 13. Apabila terjadi keterlambatan atau kegagalan dalam pengiriman Laporan Virtual Account Elektronik (“Tidak Diterima ”) atau adanya kesalahan, penyimpangan, perbedaan, tuntutan atau pendebitan atau hal yang tidak sah (“ Kesalahan”) muncul pada Laporan Virtual Account Elektronik, Pemohon harus segera memberitahukan Bank dan pemberitahuan tersebut harus mencakup informasi sebagai berikut: (a) nama nasabah dan/ atau kode nasabah; (b) rincian kesalahan; dan (c) informasi lainnya yang diminta oleh Bank. Apabila setiap Tidak Diterima atau Kesalahan tidak diberitahukan kepada Bank dalam waktu 14 (empat belas) Hari Kerja, Pemohon setuju bahwa Bank akan telah menerima segala sesuatu yang tercantum di dalam Laporan Virtual Account Elektronik adalah nyata, akurat, dan benar dalam segala hal. 14. Dalam situasi apa pun, termasuk kelalaian, Bank atau siapa pun yang terlibat dalam menciptakan, memproduksi, mengirimkan atau mengelola Laporan Virtual Account Elektronik di sini, tidak bertanggung jawab untuk segala kerusakan baik secara langsung, tidak langsung, khusus atau penting yang timbul dari penggunaan atau ketidakmampuan penggunaan Layanan Elektronik.
Applicant / Pemohon,
Signature Verified
[Stamp Duty]
_________________________________ Name / Nama : Title / Jabatan :
BANK USE / UNTUK KEPENTINGAN BANK
DH
Jakarta ACS/ Surabaya ACS UH Staff
Date of Receipt
DH
Jakarta CLS/Surabaya CBD UH Staff
Date of Receipt