AMS 700™ MS pumpával™ péniszimplantátum termékvonal Használati útmutató
Magyar AMS 700™ MS pumpával™ Péniszimplantátum termékvonal Használati útmutató
Magyar ™
AMS 700 MS pumpával
™
Péniszimplantátum termékvonal Használati útmutató MEGJEGYZÉS: Hivatkozás a Műtéti kézikönyvre, mely további információkat tartalmaz az AMS 700™termékvonalról és azok implantációjáról.
Az implantátum leírása ™
Az AMS 700 feltölthető pénisz implantátum terméksorozat magába foglalja az AMS 700™ Ultrex™ Preconnect, AMS 700™ CX Preconnect, AMS 700™ Ultrex™, AMS 700™ CX, és az AMS 700™ CXR pénisz implantátumokat. Ezek a konfigurációk kaphatók InhibiZone™ bevonattal vagy anélkül, rifampin (rifampicin) és minocycline antibiotikum bevonattal is.* Egy InhibiZone™-nal kezelt pénisz implantátum használata lényegesen csökkenti azoknál a betegeknél a fertőzések miatti revíziós műtétek arányát, akik először vagy egy revíziós műtét során egy AMS 700 implantátumot kaptak, egy kezeletlen AMS-hez viszonyítva (ez az előny azoknál a nagy kockázatú diabetes-es betegeknél is látható, akik első alkalommal egy AMS 700 implantátumot kapnak). Ez bizonyítja, hogy az InhibiZone csökkenti az implantátum vonatkozású fertőzéseket. Ezek az implantátumok zárt, folyadékkal töltött rendszerek, amelyek egy pár hengerből, opcionálisan hátsó hosszabbítóból (RTEk), egy pumpából és egy folyadéktartályból állnak. Minden alkotórész össze van kötve egymással a hurkolódásnak ellenálló csövekkel. A hengerek feltöltődnek, ahogy a folyadék kipumpálódik a tartályból, erekciót idézve elő. Ezek leeresztenek, amikor a folyadék visszaszállításra kerül a tartályba, ismét petyhüdtté téve a péniszt. Ez az implantátum tartalmaz szilárd szilikon elasztomert. Ezeket az implantátumokat olyan férfiaknak szánjuk, akik a megfelelő kórtörténeti és diagnosztikai kiértékelések után, valamint az urológussal történő egyéb alternatív kezelési módszerek megbeszélése után, sebészi implantációra alkalmas jelöltekké váltak. * nem elérhető minden piacon.
Használati útmutató Az AMS 700 sorozatú feltölthető pénisz implantátumok termékvonala a krónikus, szervi eredetű, férfi erectilis dysfunctio (impotencia) kezelésére van szánva.
Ellenjavallatok Ennek az implantátumnak az implantációja ellenjavallt olyan pácienseknél, akiknek aktív urogenitális fertőzéseik vagy aktív bőrfertőzéseik vannak a sebészeti területen. A jelen implantátum InhibiZone változatának implantációja kontraindikált azoknál a betegeknél, akiknél ismert allergia vagy érzékenység lép fel a rifampin (rifampicin), a minocycline vagy egyéb tetracyclin típusú antibiotikummal szemben. Az InhibiZone-nal ellátott termékek implantációja kontraindikált systemas lupus erythematosus-ban szenvedő betegeknél, mert a beszámolók szerint azok állapotát a minocycline ronthatja.
Figyelmeztetések 1.
2.
3.
4.
5. 6.
7.
8.
Az implantátum implantációja lehetetlenné teszi a látens természetes vagy spontán erekciókat, valamint az erekció visszaállítására irányuló egyéb kezelési beavatkozásokat. Diabetes-es, gerincvelő sérülésekkel vagy nyílt sebekkel rendelkező férfiaknál nagyobb az implantátummal kapcsolatba hozható fertőzések kialakulásának kockázata. Ha egy szöveti eróziót nem diagnosztizálnak és nem kezelnek időben, akkor az lényeges állapotromláshoz, fertőzéshez és szövetvesztéshez vezethet. Egy péniszimplantátum behelyezése a pénisz megrövidüléshez, görbületéhez vagy hegesedéshez vezethet. Ez az implantátum tartalmaz szilárd szilikon elasztomert. Az implantátum betegbe történő beültetésénél a kockázatokat és az előnyöket nagyon gondosan figyelembe kell venni egy olyan páciens esetében, aki dokumentáltan érzékeny a szilikonra. Egy előzetesen meglévő hasi vagy péniszheg, illetve zsugorodás a sebészi implantációt komplikáltabbá, esetleg lehetetlenné teheti. Ha túlérzékenységi reakció alakul ki egy InhibiZone-nal ellátott implantátumnál, a pénisz implantátumot el kell távolítani, és a pácienst megfelelően kezelni kell.
Óvintézkedések Operációs vonatkozások A tartály helytelen elhelyezése vagy a nem megfelelő töltési technika a henger spontán, akaratlan töltődését illetve ürítését eredményezheti, amely akaratlan, részleges vagy teljes erekciót válthat ki. 2. Előfordulhat az implantátum részegységeinek migrációja, ha a hengerek nem megfelelő méretűek, ha a pumpa vagy a tartály nem megfelelően van elhelyezve, vagy ha a csövek hosszúsága nem megfelelő. 3. Egy behelyezett implantátum kivétele anélkül, hogy a megfelelő időben egy új implantátumot ültetnek be helyette, a későbbi újbóli implantációt lényegesen megnehezítheti vagy lehetetlenné teheti. 4. A nem megfelelő mérési technika, elhelyezés vagy méretválasztás csökkentheti a henger élettartamát. 5. Nem kielégítő műtéti eredményekről számoltak be a következő okok miatt: nem megfelelő sebészi technika, a részegységek anatómiailag hibás helyre történő elhelyezése, hibás méretválasztás, a részegységek hibás töltődése vagy a csövek összehurkolódása. 1.
Előfordulhat, hogy az AMS 700 hengerek implantációja Peyronie-betegségben szenvedő betegeknél nem hoz kielégítő eredményt.
Tanácsok az implantátumhoz 1. AMS Quick Connect Varrat nélküli Ablak Összekötőket nem szabad felhasználni olyan revíziós eljárásokban, amelyek magukban foglalnak előzőleg implantált részegység csövezést. Ebben a helyzetben a Quick Connect Varrat nélküli Ablak Összekötők esetleg kevésbé lesznek hatásosak. 2. A jelen implantátum gyártásánál használt anyagok némelyike enyhe irritációt okozott, amikor azokat állatokba implantálták. Ezért a jelen implantátum beültetése enyhe irritációt vagy kényelmetlenséget okozhat néhány páciens esetében. 3. Az AMS 700 termékvonal implantátumait fel kell tölteni steril, normál sóoldattal. Néhány beteg túlérzékenységi reakciót adhat a kontrasztanyagra. 4. Ne használjon olyan terméket, amelynek sérült vagy nyitott a csomagolása, mivel a sterilitás így már nem garantált. 5. Az InhibiZone-nal ellátott implantátumoknak nem szabad érintkezniük etilalkohollal, isopropil alkohollal, vagy egyéb alkoholokkal, acetonnal vagy egyéb nem-poláris oldószerekkel. Ezek az oldószerek eltávolíthatják az antibiotikumokat az implantátumról. 6. Az InhibiZone alkatrészeket nem szabad sóoldatba vagy egyéb oldatba meríteni az implantáció előtt. Szükség esetén azonban ezeket az alkatrészeket röviddel az implantáció előtt le lehet mosni steril oldattal vagy bele lehet meríteni azokat az oldatba. 7. A CXR RTE-k nem kompatibilisek a CX vagy LGX hengerekkel. 8. Ellenőrizze az RTE-k megfelelő csatlakozását megfordítva őket, miután csatlakoztatta azokat. A megfelelően csatlakoztatott RTE-k szabadon, véletlen kioldódás és az anyag kidomborodása nélkül elfordíthatók. 9. Ne toldja egymásba a CX, LGX vagy CXR Snapcone RTE-ket, az 1,5cm-es kivitelével. A biztosító gyűrű nem fog rögzülni az RTE sima külső felületéhez, ami az RTE szétkapcsolódását eredményezheti. Páciens vonatkozású tanácsok 1. Egy alapos preoperatív konzultációnak magában kell foglalnia egy, az orvos és a beteg közötti megbeszélést, amely során megvitatják az összes rendelkezésre álló kezelési lehetőségeket, valamint azok kockázatait és előnyeit. 2. A páciens részéről megfelelő kézügyesség és erő szükséges az implantátum megfelelő töltéséhez, illetve ürítéséhez. 3. A mentális vagy pszichológiai állapotok, mint például az időskori demencia, akadályozhatják az implantátum eredményes használatát. 4. A medencei vagy a hasi traumák, mint például a sportokkal (például a kerékpározással) kapcsolatos ütődéses sérülések, károsodás okozhatnak az implantátumban és/vagy a környező szövetekben. Ez a sérülés az implantátum hibás működését okozhatja és szükségessé teheti a sebészi korrekciót, beleértve az implantátum cseréjét is. 5. Az AMS 700 CX/Ultrex modell hosszúságát és/vagy átmérőbeli tágulását a tunica albuginea kontúrja, rugalmassága és mérete korlátozhatja. 6. Ennek az implantátumnak az beültetése csak olyan
7.
pácienseknél jöhet számításba, akik az orvos megítélése szerint alkalmas jelöltek a műtétre. A pénisz implantációval történő egyidejű injekciós terápia az implantátumot. A betegeknél nem szabad injekció terápiát alkalmazni, miután megkapták implantátumukat.
InhibiZone vonatkozású tanácsok Az InhibiZone nem helyettesíti az Ön normál antibiotikumos kezelését. Folytassa tovább azoknak a profilaktikus gyógyszereknek a szedését, amelyeket általában használnak egy feltölthető pénisz implantátum beültetésénél. 2. Mivel az InhibiZone-nal ellátott termékek egy rifampin (rifampicin) (a rifamycin B származék) és minocycline ( tetracycline származék) kombinációval vannak impregnálva, érvényes rájuk az összes olyan kontraindikáció, figyelmeztetés és óvintézkedés, amelyek érvényesek az antibiotikus szerek használatára. Ezeket ezen a terméknél is figyelembe kell venni, bár a minocycline és rifampin (rifampicin) szisztémás szintje nagy valószínűséggel nem mutatható ki azoknál a pácienseknél, akik ezt az implantátumot kapják. 3. A máj- vagy vesebetegségben szenvedő pácienseknél az InhibiZone alkalmazását alaposan meg kell fontolni, mivel a rifampin (rifampicin) és minocycline további terhet róhat a májra vagy a vesékre. 4. Olyan pácienseket, akik InhibiZone-nal ellátott implantátumot kapnak és mellette methoxyflourane-t is szednek, gondosan monitorozni kell vesetoxicitási tünetekre. 5. Olyan pácienseknél, akik InhibiZone-nal ellátott implantátumot kapnak és mellette warfarin-t is szednek, meg kell figyelni a prothrombin idejüket, mivel a tetracyclinek lassítják a véralvadást. 6. Az InhibiZone-nal ellátott termékek alkalmazását gondosan mérlegelni kell olyan pácienseknél, akik thionamidokat, isoniazidot és halothane-t használnak. Olyan pácienseknél, akik ezeket a gyógyszereket nagy dózisú rifampinnal (rifampicin) kombinálva szedik, májat érintő mellékhatásokat figyeltek meg. 1.
Nemkívánatos események Az AMS 700 sorozatú feltölthető pénisz implantátumok biztonságát és hatásosságát értékelték ki egy klinikai vizsgálat során. Ez a vizsgálat csak InhibiZone nélküli implantátumokkal foglalkozott. A vizsgálatban részt vevő 300 páciens közül 126 betegnél 5 évig terjedő időszakban betegkövetést végeztek. Az implantátummal kapcsolatos nemkívánatos hatásokat, melyeket az alábbi táblázatban részleteztünk), feljegyezték a vizsgálat teljes ideje alatt a résztvevő összes páciensről.
AMS klinikai próbán a nemkívánatos implantátum hatások NKM
# Páciens(%**)
Átlagos kezdeti idő napokban (időtartam napokban)
Urogenitális fájdalom (általában a gyógyulási folyamathoz kapcsolódik)
160 (53.3%)
21 (0 – 876)
Urogenitális ödéma
106 (35.3%)
8 (0 – 722)
Urogenitális ecchymosis
30 (10.0%)
4 (0 – 150)
Rezervoár betokosodás (maradandó 11/19 esetben)
19 (6.3%)
275 (38 – 1731)
Beteg elégedetlenség (A hosszúsággal, használattal és nem specifikus okokból) A henger önálló töltődése
18 (6.0%) 17 (5.7%)
384 (0 – 1830) 141 (0 – 608)
13 (4.3%)
905 (0 – 1915)
11 (3.7%)
239 (0 – 930)
Urogenitalis erythema
10 (3.3%)
36 (0 – 320)
Izületi fájdalom, duzzanat vagy ízületi merevség
9 (3.0%)
609 (1 – 1592)
Csökkent péniszérzékenység
7 (2.3%)
124 (0 – 214)
Urogenitalis hematoma
7 (2.3%)
4 (0 – 25)
Abnormális ejakuláció (Késleltetett, égő érzés vagy általános nem-specifikus problémák)
6 (2.0%)
409 (40 – 1797)
Fertőzések
6 (2.0%)
216 (9 – 716)
Dysuria
5 (1.7%)
231 (2 – 684)
Pénisz görbület
5 (1.7%)
144 (0 – 257)
Reakció az implantáció helyén (seb szétnyílás, a bőr lassú gyógyulása) Erózió/kilökődés (pumpa/henger)
4 (1.3%)
14 (0 – 30)
4 (1.3%)
425 (72 – 1066)
Paresthesia
4 (1.3%)
490 (0 – 1897)
Urogenitális gyulladás
4 (1.3%)
12 (0 – 27)
A pumpa/herezacskó letapadása
3 (1.0%)
13 (10 – 19)
Az implantátum hibás elhelyezkedése
3 (1.0%)
278 (43 – 574)
Implantátum migráció (pumpa/henger)
3 (1.0%)
210 (40 – 548)
Átmeneti vizelet retenció
3 (1.0%)
85 (3 – 248)
Gyakori vizelési kényszer
3 (1.0%)
277 (99 – 409)
Gyengeség
3 (1.0%)
1072 (519 – 1592)
Abnormális szexuális funkció
2 (0.7%)
239 (128 – 349)
Henger aneurizma / kidudorodás
2 (0.7%)
945 (110 – 1780)
Szédülés
2 (0.7%)
929 (7 – 1850)
Szájszárazság
2 (0.7%)
1721 (1592 – 1850)
Hematuria
2 (0.7%)
902 (13 – 1791)
Enyhe láz (hőemelkedés)
2 (0.7%)
13 (7 – 18)
Memória problémák
2 (0.7%)
1318 (1107 – 1592)
Medence-táji fájdalom
2 (0.7%)
270 (42 – 498)
Rheumatoid Arthritis
2 (0.7%)
281 (189 – 372)
Egyéb
22 (7.0%)
N/A
Mechanikai meghibásodás (szivárgás, nem teljes feltöltés / leürülés, összegabalyodás) Megnehezült vizeletürítés (Lassú vagy intermittáló kifolyás,,nehézségek az ürítésnél vagy obstruktív tünetek)
** Százalék, melynek alapja az implantált páciensek összes száma (300)
Nem orvosi beavatkozás
31%
0%
68%
106 (35.3%) 0%
3%
11% 86%
2%
Urogenitális ecchymosis
30 (10.0%)
0%
0%
0%
100%
0%
Rezervoár betokosodás
19 (6.3%)
5%
0%
0%
95%
58%
Páciens elégedetlenség
18 (6.0%)
0%
0%
0%
100%
56%
A henger önálló töltődése
17 (5.7%)
0%
0%
0%
100%
35%
Mechanikai működési hibák
13 (4.3%)
46% 0%
8%
46%
62%
Megnehezült vizeletürítés
11 (3.7%)
0%
64%
9%
27%
0%
Urogenitális erythema
10 (3.3%)
10% 30%
0%
60%
0%
9 (3.0%)
0%
11%
11% 78%
67%
Ízületi fájdalom, duzzanat vagy ízületi merevség Csökkent pénisz érzékenység
Folyamatos
Egyéb1
160 (53.3%) 1%
Urogenitális ödéma
Sebészi
Urogenitális fájdalom
ADE
# Páciens (%)
Gyógyszerezés
A nemkívánatos események megoldása A helyrehozatal módszere
11%
7 (2.3%)
0%
0%
0%
100%
72%
Urogenitális hematoma
7 (2.3%)
0%
0%
0%
100%
0%
Abnormális ejakuláció
6 (2.0%)
0%
17%
0%
83%
17%
Fertőzések
6 (2.0%)
67% 33%
0%
0%
17%
Dysuria
5 (1.7%)
0%
60%
0%
40%
0%
Pénisz görbület
5 (1.7%)
0%
0%
0%
100%
60%
Reakció az alkalmazás helyén
4 (1.3%)
0%
25%
0%
75%
25%
Erózió/kilökődés
4 (1.3%)
100% 0%
0%
0%
0%
Paresthesia
4 (1.3%)
0%
0%
0%
100%
50%
Urogenitális gyulladás
4 (1.3%)
0%
50%
0%
50%
0%
Letapadás pumpa/herezacskó
3 (1.0%)
0%
0%
0%
100%
33%
3 (1.0%)
67% 0%
0%
33%
0%
0%
0%
Az implantátum hibás elhelyezkedése Implantátum migráció
1
3 (1.0%)
100% 0%
0%
Átmeneti vizelet retenció
3 (1.0%)
0%
0%
3 (1.0%)
0%
33%
100 0% % 0% 67%
0%
Gyakori vizelési kényszer Gyengeség
3 (1.0%)
0%
0%
67% 33%
67%
Abnormális szexuális funkció
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
100%
Implantátum henger Aneurizma/kidudorodás
2 (0.7%)
50% 0%
0%
50%
50%
Szédülés
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
50%
Szájszárazság
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
100%
Hematuria
2 (0.7%)
0%
50%
0%
50%
50%
Enyhe láz (hőemelkedés)
2 (0.7%)
50% 50%
0%
0%
0%
Memória problémák
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
0%
Medence-táji fájdalom
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
50%
Rheumatoid Arthritis
2 (0.7%)
0%
0%
0%
100%
100%
Egyéb
22 (7.0%)
N/A N/A
N/A N/A
67%
N/A
Az egyéb kezelések közé tartoznak: háttámasztó fűző, pszichoterápia, vizelettenyészet, jégtömlő, eleváció, meleg vízben áztatás, meleg ülőfürdő, manuális kezelés, betegtájékoztatás, követő katéterezés hajszálszondával,
Foley katéter, ultrahang/CT és cystoscopia.
7
A következő "egyéb" csoportba sorolható nemkívánatos események a páciensek kevesebb, mint 0,5 %-ánál léptek fel: alopecia, hátfájás, cellulitis, depresszió, diabetes mellitus, epigastricus fájdalom, szembetegségek, szemfájdalom, széklet inkontinencia, fibrosis, glans hypermobilis dorsali, vesekő, csökkent libidó, migrén, pumpa rögzülés, phimosis, fényérzékenységi reakció, a bőr elvékonyodása, húgyúti fertőzés, sürgető vizelési inger és szédülés. A következő, a feltölthető péniszimplantátumokkal, illetve azok anyagaival kapcsolatos rizikók szerepelnek a szakirodalomban, azonban a klinikai vizsgálatban ezek nem fordultak elő: granuloma képződés, nem rheumatoid arthritis-eredetű immunvonatkozású szöveti károsodás, ischemia, seroma, fekélyesedés, érsérülés és a pénisz ventrális görbülete. Tizennyolc páciens halt meg a vizsgálat ideje alatt. A halálesetek egyikét sem lehetett összefüggésbe hozni az implantátum beültetésével, illetve annak használatával. Az ötéves vizsgálat ideje alatt összesen 22 beteg esett át revíziós műtéten. A műtéti revíziókról bővebb információ található a "Klinikai vizsgálatok" című fejezetben.
Klinikai vizsgálatok Klinikai vizsgálatot folytattak le annak demonstrálására, hogy az AMS 700 termékvonal olyan erekciót biztosít, amely alkalmas közösülésre, elfogadható sebészeti revíziós aránnyal, és az implantációval- valamint az ezen implantátumok használatával kapcsolatos szignifikáns klinikai eseményaránnyal rendelkezik. Ez a vizsgálat csak InhibiZone nélküli implantátumokkal foglalkozik. A vizsgálat másik célja annak bemutatása volt, hogy ezen implantátumok beültetése nem befolyásolja negatívan azon betegek szexuális kielégülését, pszichológiai jóllétét, önbecsülését vagy életminőségét, akik ezeket az implantátumokat kapják. Ez egy prospektív kohorsz vizsgálat, amelyben több klinika vett részt, és amelyben a páciensek önmaguk kontrolljaként szolgáltak. A beültetett implantátum modell választék (i.e. 700 CX, 700 CX Preconnect, 700 CXM, 700 Ultrex, 700 Ultrex Plus) a páciens és az implantáló orvos szabad választásának alapját képezte. MEGJEGYZÉS: Az AMS 700 MS pumpa nem állt rendelkezésre a klinikai vizsgálat lefolytatásának ideje alatt. Azonban az AMS 700 MS Pumpa és az AMS 700 Feltöltő/Leengedő Pumpa közötti hasonlóságra alapozva, a klinikai eredmények érvényesek erre az új modellre is. MEGJEGYZÉS: Az AMS 700 LGX Preconnect nem állt rendelkezésre a klinikai vizsgálat lefolytatásának ideje alatt. Azonban, mivel az AMS 700 LGX előre összekapcsolt formában várhatóan nem befolyásolja implantátumok biztonságát és működőképességét, a klinikai tanulmány eredményei érvényesek az új modellre is. MEGJEGYZÉS: Az AMS 700 CXR nem állt rendelkezésre a klinikai vizsgálat lefolytatásának ideje alatt. Azonban az AMS 700 CXR és az AMS 700 CXM közötti hasonlóságra alapozva, a klinikai eredmények érvényesek erre az új modellre is. MEGJEGYZÉS: Az Conceal ™ Low Profile Reservoir* nem állt rendelkezésre a klinikai vizsgálat lefolytatásának ideje alatt. Azonban; a Conceal Low Profile Reservoir és a Szférikus reservoir közötti hasonlóságra alapozva, a klinikai eredmények érvényesek erre az új modellre is. * nem elérhető minden piacon.
Háromszáz 21 év feletti férfi beteg vett részt ebben a vizsgálatban. Minden olyan páciens megfelelt a követelményeknek, aki diagnosztizált szervi eredetű erectilis dysfunctio-ban szenvedett, és ha a kórelőzményeikben nem szerepeltek a következők: szilikon allergia/érzékenység, meglevő autoimmun vagy kötőszöveti betegségek, illetve aktív urogenitális fertőzések. Minden biztonsággal kapcsolatos adatot, az egészségi állapot diagnózisait és kiértékeléseit részletesen feljegyezték esetbejelentő lapokon. A péniszimplantátumokkal elérhető erekcióknak és azok közösülésre való megfelelőségének vizsgálók által történő professzionális kiértékelése képezte az elsődleges hatékonysági végpontot. Az elvégzett, dokumentált revíziós műtét szám volt az elsőrendű biztonsági faktor. A másodlagos hatékonysági végpontot a betegek önkiértékelései képezték négy validált kimenetel-vizsgálati módszerrel (életminőség, önbecsülés, szexuális elégedettség és szexuális működés tekintetében). Ez a klinikai vizsgálat a következő eredményeket hozta az első 126 betegnél az öt éves betegkövetési időszak során, akik először elértek a műtét utáni betegkövetéshez. Az implantátum működésének orvosi kiértékelése 126 implantátumot értékeltek ki az operáció utáni 5 éves betegkövetés ideje alatt, melyek 123 (97,6%) volt feltölthető. A 123 implantátum mindegyikénél (100%) azt állapították meg, hogy közösülésre alkalmas erekciót képes előidézni. Azonban meg kell jegyeznünk azt, hogy ez az elemzés nem tartalmazza a következő-, az implantátumok hibás működésére vonatkozó információkat: (i) a 123 implantátumból 3-at, amelyek az ötéves betegkövetés során kifogástalanul működtek, egy mechanikus hiba javítása érdekében revíziós műtétnek vetettek alá a teszt előtt. (ii) Három további implantátumnál, amelyek az ötéves betegkövetés során nem kerültek kiértékelésre, ugyancsak egy mechanikus hiba kijavításának céljából revíziós műtétet kellett végrehajtani. A revíziós eseteket a következő szakaszban közelebbről ismertetjük. Sebészeti revíziók A revíziók előfordulási gyakoriságát kiértékelték az akár 5 éves betegkövetési időszak alatt a 126 betegnél, valamint további 16 páciensnél, akik átestek egy vagy több revíziós műtéten, és nem értek el az ötéves betegkövetés végén elvégzett felülvizsgálatig. ( Revíziónak tekintendő minden olyan urogenitális sebészi beavatkozás, amely kapcsolatos a beültetett implantátum működésével, elhelyezkedésével, valamint az implantátumra adott válaszreakcióval.) A 142 páciensből 22-nél (15.5%; 95%os konfidencia intervallum = 21.5%) összesen 26 revíziós műtétet hajtottak végre, míg 120 (84.5%) beteg esetében nem került sor revíziós műtétre. Az első revíziós műtétig átlagosan eltelt idő 15 hónap volt (0,9 hónaptól 60,1 hónapig terjedő tartományban). A huszonhat revíziós műtétből öt (5) revízió "fertőzés" miatt történt; kettő (2) "fertőzés/erózió" miatt; kettő (2) "migráció/hibás helyzet" miatt, kettő (2) "erózió" miatt, kettő (2) "hibás helyzet" miatt; hét (7) "hibás mechanikai működés" miatt, kettő (2) "fibrózus tokosodási szövődmény" miatt, kettő (2) "ismételt implantáció előzetes revíziót követően" miatt és kettő (2) "egyéb" minősítéssel listázott ok miatt. Az "egyéb" okok közé sorolható: a henger horpadása/önálló töltődés (1), barlangos testi aneurizma (1). Öt revíziós műtétnél nem történt implantátum alkatrész eltávolítás, illetve csere. A komponenseket
manipulálták/áthelyezték, de nem távolították el azokat.
Betegek kiértékelései: az életminőségre, önbecsülésre, pszichológiai és szexuális jóllétre vonatkozóan A vizsgálati protokollnak megfelelően kiértékelésre került a betegeknél az egészség vonatkozású életminőség (a "Medical Outcomes Study Health Survey" című felmérést alapul véve, MOS-20), az önbecsülés (a Rosenberg-féle önértékelési skála alapján), a pszichológiai vonatkozású életminőség (a "Brief Symptom Inventory" használatával), valamint a szexuális működés és elégedettség (a "Sexual History Form" használatával) a két éves betegkövetési időszak alatt. A kétéves betegkövetés során a páciensek élet-, önbecsülés- és pszichológiai jóllétének minősége került meghatározásra, amely megfelelt az implantáció előtti állapotnak. A szexuális működés és szexuális elégedettség azonban jelentősen javult az implantáció előtti állapothoz képest.
Kiegészítő klinikai információk Egy pénisz implantátum élettartamára vonatkozó pontos prognózis egy egyedi páciensre vonatkozóan nem lehetséges. Az American Medical Systems, Inc. azonban adatokat gyűjtött az implantátum eltávolításról és revízióról, amelyek felvilágosítást nyújthatnak az implantátumok élettartamáról. A következő két táblázat becslést nyújt az implantátum eltávolítások és revíziók hosszú távú arányairól az Ultrex és CX modellekre vonatkozóan. Az első adatkészlet a Betegtájékoztató Formanyomtatványokból (PIF) származik, amelyeket olyan orvosok nyújtottak be AMS-nek, akik az AMS garanciális alkatrészcsere keretén belüli sebészi eljárással cseréket végeztek (1. táblázat). Minden olyan bejelentés, amely 1993. január és 2000. december között beültetett implantátumról szólt, bekerült egy élettáblázat analízisbe, amelyet minden kategóriára vonatkozó felülvizsgálati arány számítására használtak. Előfordulhattak azonban olyan revíziós műtétek, melyekről nem tettek jelentést az AMS-nek. Ha csupán kizárólag a benyújtott betegtájékoztató nyomtatványok (PIF adatok) adatait vették volna az eredeti implantációkat követő revíziós műtétek előfordulási gyakoriságának meghatározásánál, akkor a valósnál bizonyosan alacsonyabb értékeket kaptak volna. Az AMS ezért pótlólag egy második adatgyűjtést végzett (2. táblázat), amely közvetlenül a kezelendő urológiai beteg-akták utólagos átnézésén alapult. Ezek a mellékletek magukban foglalják az orvos összes beavatkozását az eredeti implantáció után az összes különböző okból. MEGJEGYZÉS: Ezek az elemzések nem tartalmazzák az AMS 700 MS pumpás, a snapcone hengerekkel ellátott, vagy parylene bevonatú alkatrészeket. MEGJEGYZÉS: Ezek az elemzések nem tartalmazzák az AMS Conceal Low Profile Reservoir-t.
PIF tanulmány 1. táblázat: Revíziós arányok a PIF adatok alapján:* Az eltávolítás vagy csere miatti műtét oka
700 CX revíziós arány (5 év) n=12,080
700 Ultrex revíziós arány (5 év) n=20 438
Mechanikus revízió
5,6%
4,8%
Eltávolítás fertőzés miatt
2,2%
2,0%
Eltávolítás erózió miatt
1,4%
1,0%
Alkatrész migráció/hibás helyzet
0,5%
0,5%
Henger aneuizma
0,5%
0,5%
Egyéb okok
3,6 %
2,9%
ÖSSZES OK**
11,6%
9,8%
* A PIF adatok értelmezését korlátozhatja számos tényező: • A statisztikák csak azokon az USA-ban az AMS felé a kórházak és az orvosok által önkéntesen küldött adatokon alapulnak, amelyek az AMS termékcsere részét képezték. Mivel a sebészek esetleg nem értesítették az AMS-t az implantált páciensek számáról és az eltávolítás/csere előfordulási gyakoriságáról, a revíziós műtétek száma magasabb is lehet. • Ez a statisztika csak az eltávolítás illetve csere műtétek gyakoriságára vonatkozik, és nem ad felvilágosítást azoknak az implantátumoknak a működőképességéről, amelyek nem távolítottak el. ** A teljes szám kisebb is lehet, mint az egyes kategóriák százalékos összege, mivel bármely revízió esetében több, mint egy ok lehetett megjelölve.
Orvosi feljegyzések tanulmány 2. táblázat: Revíziós ráták az orvosi feljegyzések alapján* Az eltávolítás vagy csere miatti műtét oka
700 CX Revíziós ráta (5 év) n=512
700 Ultrex Revíziós ráta (3 év) n=155
Mechanikus revízió
9,4%
3,2%
Eltávolítás fertőzés miatt
2,9%
2,0%
Eltávolítás erózió miatt
2,4%
1,6%
Alkatrész migráció/hibás helyzet
2,8%
0,7%
Henger aneurizma
0,6%
0,0%
Egyéb okok
2,1%
4,0%
ÖSSZES OK 18,1% 10,4% * Az orvosi feljegyzések adatainak értékelése számos tényező miatt korlátozott lehet: • A százalékos értékek azon orvosok által végrehajtott ismert revíziós műtéteket tükrözik, akik az eredeti implantációt végezték. • Ez a statisztika csak az eltávolítás, illetve csere műtétek gyakoriságára vonatkozik, és nem ad felvilágosítást azoknak az implantátumoknak a működőképességéről, amelyeket nem távolítottak el.
MEGJEGYZÉS: Az "ÖSSZES OK” mennyiség alacsonyabb, mint az egyes százalékos értékek összege. Ez amiatt van, mert az eltávolítás/csere mindig különböző okokból történhetett.
Antibiotikumok Az InhibiZone-ban található minocycline és rifampin (rifampicin) antibiotikumok jól ismertek és már évek óta használják azokat. A péniszimplantátumon található dózist úgy tervezték meg, hogy azon mikroorganizmusokra hasson, amelyek próbálnak megtelepedni az implantátumon. Az AMS 700 komponensei nagyon alacsony dózisú antibiotikummal vannak kezelve. Az AMS az AMS 700-at számos komplett konfigurációban szállítja, hogy a terápia egyénre szabott lehessen. Bár egy teljes rendszer (tartály, pumpa és két henger), a konfigurációtól függetlenül egy teljes rifampin vagy minocycline kezelés orális dózisának kevesebb, mint 2%-át reprezentálja. Bár az antibiotikumok mennyisége az egyes AMS 700 alkatrészeken különböző lehet, az átlagos mennyiségek a legáltalánosabb implantátum konfigurációkon hozzávetőlegesen a következők: 27 mg (SD plusz/mínusz 6) rifampin és 11 mg minocycline (SD plusz/mínusz 1). A következő in vitro adatok írják le a gátlási zónákat az InhibiZone-nal kezelt implantátum mintákon.
3. táblázat: In vitro gátlási zónák implantátum mintákhoz* InhibiZone kezeléssel Átlag (mm)
S. D (mm)
Staphylococcus epidermidis
22,6
2,9
21
Staphylococcus aureus
17,5
5,0
25
Escherichia coli**
6,5
2,6
24
Enterococcus faecalis**
4,8
6,7
21
Candida albicans**
0,1
0,4
21
Proteus mirabilis**
0,6
1,0
17
Organizmus
Izolátumok száma
* a standardizált KRT-tesztpróbák alkalmazásának eredményei, amelyek 12 µg minocycline-t és 26 µg rifampint (rifampicin) tartalmaznak ** a tesztelt izolátumok nem voltak fogékonyak a rifampin (rifampicin) és/vagy minocycline kontrol korongokra Egy infekciós állatkísérletet folytattak le 11 nyúlon. Öt nyúlnál egyenként 6 tesztmintát subcutan implantáltak, és öt nyúlnál egyenként 6 kontroll tesztmintát subcutan implantáltak. Egy nyúl kapott három tesztmintát és három kontrollmintát. A tesztminták részei voltak egy az AMS 700 pumpánál alkalmazott InhibiZone rétegnek és a kontrollminták egy standard, InhibiZone nélküli AMS 700 pumpa részei voltak. Minden mintát belemerítettek egy 103-104 CFU Staphylococcus aureus oldatba, Sheretz-törzsbe 8 órás időtartamra. Ezután a mintákat 30 percig hagyták száradni, mielőtt sebészeti úton beültették azokat a nyúlba. 2 nap után minden mintát eltávolítottak és megvizsgálták a mintákon a bakteriális növekedéseket. A megfertőződött, bevonattal ellátott minták száma statisztikailag szignifikánsan alacsonyabb volt, mint a fertőzött kontroll minták száma.
Klinikai tapasztalatok antibiotikummal kezelt embereken Egy poszt-marketing vizsgálatot folytattak le z antibiotikumos felületkezelés hatásának kiértékelésére, hogy az milyen mértékben képes csökkenteni a pénisz-implantációknál jelentkező fertőzések előfordulási gyakoriságát. Ennek során az AMS beteg-információs adatbankjából (PIF) származó 43000 beteg adatait vizsgálták meg részletesen. A vizsgálat során jelentős javulást mutattak ki a fertőzés miatti revíziós műtéti rátákban olyan páciensek esetében, akik eredetileg AMS 700 InhibiZone (IZ) implantátumokat vagy AMS 700 IZ implantátumokat kaptak, azokhoz viszonyítva, akik IZ kezelés nélküli AMS 700 implantátumokat kaptak. Továbbá, olyan diabéteszes betegeknél, akik eredetileg AMS 700 IZ implantátumokat kaptak, szintén lényegesen javult a fertőzés miatti műtéti revíziók aránya, összehasonlítva azokkal, akik IZ kezelés nélküli AMS 700 implantátumokat kaptak. Az adatcsomag magában foglalta azon betegek adatait, akik 2001. május 1-től 2007. szeptember 1-jével bezárólag az USA-ban AMS 700 implantátumot kaptak. Az AMS 700 implantátum beültetésének leggyakoribb okaként a PIF adatokban a "szervi eredetű" került megjelölésre (4. táblázat). Az AMS 700 implantátum beültetésénél kórokként gyakran jelölték meg a prostatectomia-t, érbetegségeket, valamint a diabetes-t.
4. táblázat: Etiológia AMS 700 implantátummal rendelkező pácienseknél Leírás
IZ #
%
Nem IZ # %
#
Vegyes %
Eredeti AMS 700™ implantátum Diabetes Mellitus*
4977
17,7%
177
18,1
Peyronie-betegség Prostatectomia után
328
9,2%
102
10,4%
819
23,1%
242
24,7%
Érbetegség Egyéb
576 151
16,2% 4,3%
120 50
12,3% 5,1%
1046 29,5% 3 547 100,0%
288 979
29,4% 100,0%
AMS 700™ revíziós- vagy csere implantátum Diabetes Mellitus 1979 16,2% 349 15,4% 63
15,2%
Szervi eredetű
17,7%
627
2553
9,1%
7215
25,7%
4037 1107
14,4% 3,9%
8185 Összes 28 074
29,2% 100,0%
Peyronie-betegség
1243
10,2%
208
9,2%
40
9,6%
Prostatectomia után
2016
16,5%
330
14,5%
68
16,4%
Érbetegség
2566
21,0%
599
26,4%
101
24,3%
Egyéb
1034
8,5%
184
8,1%
34
8,2%
109 415
26,3% 100,0%
Szervi eredetű
3378 Összes 12 216
ÖSSZES
40 290
27,7% 100,0%
602 26,5% 2 272 100,0% 5 819
1 394
Megjegyzés: Minden egyes betegnél ki lehet választani több kórokot, vagy egyet sem; ezért a fenti etiológiával megjelölt egyes alcsoportokban levő páciensek száma nem feltétlenül azonos az egyes élet-táblázat analízisekben levő beteg számmal. * Egy eredeti implantátummal ellátott diabetes alcsoportot specifikusan magas kockázatú alcsoportként azonosítottak és elemeztek ki.
Három betegpopulációt elemeztek ebben a PIF vizsgálatban: az első csoport tartalmazta az összes olyan pácienst, akik egy eredeti AMS 700 implantátumot kaptak 2001. május 1. és 2007. szeptember 1. között. Ezeknek az eredeti AMS 700 implantátummal ellátott pácienseknek ezen alcsoportja magában foglalta az összes diabetes-es beteget. A harmadik csoport magában foglalta az összes olyan beteget, akiknél implantátum revízióra volt szükség (egy korábban beültetett implantátum egy részének vagy egészének eltávolítása vagy cseréje) 2001. május 1. és 2007. szeptember 1. között. Minden revíziós műtétet egy eseményként jegyeztek fel egy sebészi okkal, mely lehetett fertőzés, mechanikai hiba, folyadékvesztés, erózió, a beteg elégedetlensége vagy egyéb. A revíziós műtéteket 2007. december 1-ig követték nyomon, amikor a beszámolási időszak lezárásra került. Amikor többféle okot adtak meg egy revíziós műtétnél (pl. fertőzés, implantátum meghibásodás, erózió, stb.), akkor az egyedi revíziós műtétet vették figyelembe és azt számították bele az adatokba minden egyes revíziós oknál. Ezért minden olyan revíziót, amely egy fertőzés valamilyen szintű jelenlétéről számol be, a fertőzés kategóriába sorolják be a jelen vizsgálatban (még akkor is, ha több egyéb okot soroltak fel a revíziós műtétre). Élettartam táblázatok készültek és a log-rank tesztet használták fel arra, hogy összehasonlítást készíthessenek a Kezelt (InhibiZone) és a Kontroll csoport (InhibiZone nélkül) között. Minden szignifikancia tesztet 0,05 alfa szinten végeztek el. Eredeti implantátumok esetében az implantátum élettartam eloszlást úgy definiálták, mint azt az időtartamot, mely az eredeti implantátumnak a vizsgálat ideje alatti első beültetésétől az implantátum valamely alkatrészének első cseréjéig, revíziójáig vagy eltávolításáig eltelt, fertőzés, hibás működés, folyadékvesztés, erózió, a beteg elégedetlensége vagy egyéb ok miatt (az Eredeti Implantációs Csoport). A revíziós műtéten átesett betegeknél is elkészítették az implantátum élettartam eloszlásokat, itt a revíziós implantátum beültetésének ideje- és a
következő revíziós implantátum beültetése között eltelt időre alapoztak, amely revízió, fertőzés, működési zavarok, folyadékvesztés, erózió, a páciens elégedetlensége vagy egyéb ok következménye (Revíziós Implantációs Csoport). A vizsgálat magába foglalt egy olyan páciens alcsoportot is, akik pénisz implantátumot kaptak gerincvelő sérülés után. Azonban a vizsgálat ezen aspektusa továbbra is ismeretlen, mivel túl kevés beteg volt ebben a csoportba ahhoz, hogy helytálló konklúziókat lehessen levonni.
Eredeti implantációs betegcsoport Az eredeti implantációs betegek között, az összes 31327 (98,7%) beültetett implantátum esetében nem számoltak be egy olyan eseményről sem, amit fertőzés okozott, és emiatt a vizsgálati időkeret alatt cenzúrázásra kerültek volna. Az IZkezelt csoportban összesen 338 (1.2%) implantátum-esemény történt fertőzés miatt, míg 84 (2.5%) eset történt fertőzés miatt a nem-IZ kezelt csoportban. Élettartam táblázati elemzésekben hasonlították össze a revíziós műtétek számát IZ kezelt és nemIZ kezelt implantátumokkal ellátottak között azokban az esetekben, ahol a revízió oka a fertőzés volt. Ebben az implantátum-élettartam analízisben fertőzésekkel, mint revíziós műtéti okokkal az InhibiZone-nal kezelt AMS 700 implantátumoknak jelentősen hosszabb az élettartamuk, mint az InhibiZone-nal nem kezelt implantátumoké az eredeti implantációs páciensek között (p<0,0001) (1. ábra).
1. ábra: Implantátum élettartam – szabadulás az eredeti implantált páciensek között fertőzés miatti revíziótól
Diabetes-es eredeti implantációs betegcsoport Az eredeti implantációs betegcsoport diabetes-es alcsoportjába tartozók közül az összes 5604 diabetes-es betegből 4977 (88.8%) kapott IZ kezelt implantátumot, és 627 (11.2%) nem IZ kezelt implantátumot. Összesen 5508 (98.3%) diabetes-es betegnél nem volt fertőzéssel kapcsolatos eseménye a vizsgálati időkeret alatt. Csak 71 (1,4%) fertőzéses implantátum-esemény volt az IZ kezelt csoportban, míg 25 (4,0%) esemény volt a nem -IZ kezelt csoportban. Élettartam táblázat hasonlítja össze a diabetes-es pácienseknél fertőzés miatt szükségessé vált sebészi revíziók arányát. InhibiZone- kezelt implantátumoknak lényegesen jobb élettartama volt, mint a nem-InhibiZone- kezelt implantátumoknak a diabetes-es páciensek között (p<0,0001) (2. ábra).
2. ábra: Implantátum élettartam – szabadulás a diabéteszes páciensek fertőzése miatti revíziótól
Revíziós műtéti implantációs csoport A revíziós műtéti implantációs betegek közül összesen 10769 (97,3%) implantátumnál nem volt feljegyezve fertőzés miatti esemény, amely miatt a betegek cenzúrázva lettek volna a vizsgálat időtartama alatt. Csak 229 (2,5%) fertőzéses implantátum esemény fordult elő az IZ kezelt csoportban, míg 66 (3,7%) fertőzéses implantátum esemény fordult elő a nem- IZ kezelt csoportban. Élettartam analízis során hasonlították össze a fertőzés miatti revíziós műtétek arányait az IZ vagy nem- IZ kezelt implantátumoknál, a revíziós műtéti implantációs csoport betegei között. Ebben az implantátum élettartam analízisben, ahol a fertőzés az oka a revíziós műtéteknek, InhibiZone-kezelt AMS 700 implantátumoknak szignifikánsan hosszabb élettartamuk volt, mint a nem-InhibiZone kezelt implantátumoknak a revíziós műtéti implantációs páciensek között (p=0,0252)
(3. ábra).
3. ábra: Implantátum élettartam – szabadulás a revíziótól- revízió műtétes páciensek közötti fertőzés Összefoglalva, ez a humán klinikai InhibiZone PIF vizsgálat kimutatta, hogy a fertőzés miatti revíziók száma lényegesen alacsonyabb volt azon pácienseknél, akik InhibiZone-nal ellátott AMS 700 implantátumot kaptak, mint az InhibiZone nélküli AMS 700 implantátummal ellátott pácienseknél. A csekélyebb fertőzés miatti revíziós ráta az InhibiZone-nal kezelt AMS 700 implantátumoknál, összehasonlítva a nem kezelt AMS 700 implantátumokkal, érvényes a revíziós implantátumokra is, és magába foglalja a magas kockázatú beteg alcsoportot is, az eredeti implantátumos diabetes-es páciensekét. A vizsgálat alátámasztja a következő következtetéseket: • Nem találtunk szignifikáns különbségeket az InhibiZone-nal kezelt és nem kezelt AMS 700 pénisz implantátum között az összes revíziós arány vonatkozásában, amelynek oka mechanikus hiba, folyadékvesztés, erózió, a páciens elégedetlensége vagy egyéb ok. • Az InhibiZone használata a pénisz implantátumoknál szignifikáns csökkenést eredményez az implantátummal kapcsolatos fertőzések miatti revíziós műtétek arányában. • Az InhibiZone használata a pénisz implantátumoknál szignifikáns csökkenést eredményez a fertőzések miatti revíziós műtétek arányában a diabeteszes páciensek között. • Az InhibiZone használata az eredeti és revíziós pénisz implantátumoknál szignifikáns csökkenést eredményez a fertőzések miatti revíziós műtétek arányában.
Betegtanácsadás A pácienseket úgy kell tájékoztatni, hogy reális elvárásaik legyenek egy hajlítható pénisz implantátum fizikai, élettani és funkcionális eredményeinek vonatkozásában. Minden rendelkezésre álló kezelési opció kockázatát, előnyeit és esetleges nemkívánatos eseményeit meg kell beszélni a pácienssel, és azokat át kell gondolni az orvos és a beteg részéről is egy kezelési opció kiválasztásánál. Egy megfelelő kórtörténet, amelybe beletartozik a személyiség zavarok és diagnosztikai eredmények kórtörténete is - részét kell, hogy képezze a páciens döntési folyamatának. Vannak olyan páciensek, akiknél egy implantátum jelenléte a testükben elégedetlenséget idézhet elő. Ezt a problémát meg kell beszélni a pácienssel a műtét előtt. A páciens elégedetlensége az implantátum eltávolításához vezethet. Egy péniszimplantátum behelyezése a pénisz megrövidüléshez, görbületéhez vagy hegesedéshez vezethet. Az implantátummal elért erekció eltérhet a páciens eredeti, természetes erekciójától annak hosszúság, merevség, mértéke és érzékenysége vonatkozásában. A pácienssel közölni kell a várható esztétikai eredményt, amelybe beletartozik a lehetséges bőrhegesedés, scrotum deformitás, pumpadeformálódás a herezacskóban, az implantátum esetleges láthatósága és esetleges egyéb nem kívánatos események. A betegeknek tisztában kell lenniük azzal is, hogy a pénisz implantátumok nem tekinthetők élethosszig tartó implantátumoknak. A péniszimplantátum nem megfelelő beültetése esetén nem lesz merev a glans, és a petyhüdt glans miatt előfordulhat, hogy a corpus spongiosum merevsége sem lesz megfelelő. A pénisz petyhüdtsége azonban kisebb lehet, mint az implantáció előtt Azok a betegek, akik revíziós műtéten esnek át, változásokat észlelhetnek erekciójuk karakterében, összehasonlítva az azt megelőző implantátumokkal. Előfordulhatnak érzékenységbeli, hosszúságbeli, kerületi, merevségi és/vagy petyhüdtségi különbségeket. Az is fontos, hogy az orvos tájékoztassa a beteget egy esetleges allergiás reakcióról az implantátumban levő anyagokkal szemben (lásd: szilikon információk).
Szilikon információk Ez az implantátum számos anyagból épül fel, beleértve szilárd szilikon elasztomereket és egy fluoroszilikon lubrikánst. A szilikon gél a nem alkotó része az implantátum anyagainak. Szilikon elasztomereket széles körben használnak számos biomedikai eszközben több, mint 40 éve, és új anyagok tesztelésénél biokompatibilis referenciaként használják. Szilikon folyadékokat már régóta használnak orvosi eszközökben. A szakirodalomban szerepelnek olyan beszámolók, melyek nemkívánatos eseményekről és hatásokról, illetve egyéb megfigyelésekről szólnak szilikon implantátumokkal ellátott pácienseknél. Ahogy arról beszámoltak, ezek az események/ megfigyelések "allergiaszerű" tünetekre, míg más esetekben egy immunológiai rendellenességgel együtt járó tünetegyüttesre utalnak. Nem állapítottak meg ok-okozati összefüggést ezen események és a szilikonos elasztomer vagy fluoroszilikon lubrikáns között. Vannak rosszindulatú daganat képződéséről szóló beszámolók laboratóriumi körülmények között, kísérleti állatoknál, nem embereknél, amelyek viszonylag nagy méretű
implantátumokkal hozhatók kapcsolatba. Sok különböző anyag
rendelkezik ezzel a hatással, többek között a szilikon elasztomerek is. Ilyen hatásról nincs feljegyzés emberek esetében. Az AMS gyártásához használt minden anyagot kiterjedt tesztelésnek vetnek alá Ezek a tesztek nem mutattak ki toxikológiai reakciót a felhasznált anyagokra. Néhány anyag azonban kísérleti állatok implantációjánál enyhe irritációt idézett elő. A pénisz implantátumokkal kapcsolatos szakirodalomban beszámoltak szilikon elasztomer részecske lemorzsolódásról és regionális nyirokcsomókba történő részecske migrációról. Nincsenek ismert klinikai következményei ezeknek a jelenségeknek.
A nem-klinikai vizsgálatok kimutatták, hogy az AMS 700 termékvonal MR-kondícionális. Az eszköz biztonságosan scannelhető az alábbi körülmények között: 1.5 Teslaa 450 Gauss/cm vagy kevesebb Maximális, teljes testre 1.5 W/kg 15 átlagolt Specifikus perces scan során, Abszorpciós Ráta kalorimetriával (SAR) mérve Statikus mágneses mező Grádiens Mező Térbeli
3.0 Teslab 720 Gauss/cm vagy kevesebb 2.9 W/kg 15 perces scan során, kalorimetriával mérve
A nem-klinikai vizsgálatok kimutatták, hogy az AMS 700 termékvonal hőmérséklet emelkedést idézett elő 15 perces MRI scan folyamán a megfelelő MR rendszerekben, amely azonban nem jelentett semmilyen veszélyt az emberi alanyokra. Statikus mágneses mező
1.5 Teslaa
3.0 Teslab
Legnagyobb hőmérsékletváltozás
≤ + 0.4° C
≤ + 1.9 ° C
(a) 1.5T - 64 MHz MR Rendszer (General Electric Egészségügyi Divízió, Milwaukee, WI) (b) 3.0T MR Excite, General Electric Egészségügyi Divízió, szoftver verzió:14X.M5
A nem-klinikai vizsgálatok kimutatták, hogy az AMS 700 termékvonal ronthatja az MR képek minőségét, ha a vizsgált terület viszonylag közel helyezkedik el az implantátumhoz. A legnagyobb műtermék, melyet az MR grádiens echo pulzus szekvenciája idézett elő, „közepes mértékű”, jól lokalizálható, az implantátum alakjával és méretével megegyező jelkiesést eredményezett. Szükség lehet az MR képalkotó paraméterek optimalizálása az implantátum jelenlétének kompenzálása miatt. Pulzus szekvencia
T1-SE
T1-SE
6,244 1,589 Jelmentes 2 mm mm2 terület mérete Síkbeli elhelyezkedés Párhuzamos Merőleges
GRE
GRE
10,295 mm2
2,779 mm2
Merőleg Párhuzaes mos
Termék visszaküldés és termékcsere információ Az Egyesült Államokban Bármely alkatrész visszaküldése előtt, legyen az egy eltávolított vagy használatlan (steril vagy nem steril), a vevőnek ki kell töltenie a Visszaküldött áru formanyomtatványt, amely a Betegtájékoztató adatlap (PIF) utolsó oldala. Kövesse gondosan a nyomtatvány instrukcióit és gondoskodjon róla, hogy az alkatrészek alaposan le legyenek tisztítva, mielőtt azt visszaküldi az AMS-nek. Minden esetben a pénzvisszatérítés- vagy részleges pénzvisszatérítés egy visszaküldött alkatrészért az AMS Visszaküldött áruk politikája és az AMS Jótállási politikája jóváhagyó feltételeinek tárgyát képezi. Ezen politikák komplett információiért vegye fel a kapcsolatot az AMS Vevőszolgálati részlegével. Az Egyesült Államokon kívül Az Egyesült Államokon kívüli Vevők vegyék fel a kapcsolatot a helyi AMS Képviselettel egy termék visszaküldéséhez. Jelen dokumentum hivatásos orvosi célközönség számára készült. Vegye fel a kapcsolatot az American Medical Systems céggel laikusoknak szóló tájékoztatókért. American Medical Systems időről időre aktualizálja a termékismertetőit. Ha az információk aktualitásával kapcsolatban kérdései vannak, vegye fel a kapcsolatot az American Medical Systems céggel.
Szállítás és tárolás FIGYELEM: A leszállított alkatrészek STERILEK. Sérült steril csomagolás esetén ne használja a terméket. Ha sérüléseket talál, vegye fel a kapcsolatot AMS képviseletével. Kizárólag egyszeri beültetésre. Ne használja, ne dolgozza fel vagy ne sterilizálja újból. Az újbóli használat, feldolgozás vagy sterilizáció veszélyeztetheti az implantátum strukturális integritását, és/vagy az eszköz hibájához vezethet, amely következésképp a beteg sérülését, megbetegedését vagy halálát okozhatja. Az újbóli használat, feldolgozás vagy sterilizáció az eszköz szennyeződésének kockázatát is okozhatja, és/vagy a páciens fertőzését vagy kereszt-fertőződést okozhat, beleértve de nem csupán arra korlátozódva- a fertőző betegség(ek) terjedését egyik páciensről a másikra. Az eszköz szennyeződése a beteg sérüléséhez, megbetegedéséhez vagy halálához vezethet. Használat után a terméket és a csomagolást semmisítse meg a kórházi, közigazgatási és/vagy kormányzati előírásoknak megfelelően. A terméket tárolja tiszta, száraz és sötét helyen, szobahőmérsékleten.