Kedves Vendégünk! Sok szeretettel köszöntjük Önt éttermünkben, reméljük, hogy szolgáltatásaink elnyerik a tetszését, aminek érdekében szeretnék néhány hasznos információt a figyelmébe ajánlani. A továbbiakban olvashatja étlapunkat, ám amennyiben Ön mást szeretne rendelni, és az ahhoz szükséges alapanyagok konyhánk rendelkezésre állnak, szívesen elkészítjük az egyedi elképzeléseit is. Az ételek köretekkel együtt vannak feltüntetve, és árazva az étlapon, de kérésére a köreteket szívesen cseréljük az Ön igényeinek megfelelően, külön felár nélkül. Az étlapon szereplő ételeink nagy részéből fél adagot is tudunk készíteni, fél adag ételek rendelése esetén 70%-os árat számlázunk. Amennyiben az Ön által megrendelt ételeket esetleg nem fogyasztotta el, kérésre azt szívesen elcsomagoljuk, ez esetben a felhasznált csomagoló eszközök beszerzési árát számítjuk föl. A számla kifizetésekor lehetősége van Erzsébet utalvánnyal, Széchenyi Pihenő Kártyával vagy bankkártyával is fizetni, kérésünk az, hogy ezt előre szíveskedjen jelezni. Panziónk bármely pontján Vendégeink ingyenesen használhatják vezeték nélküli (wifi) internet hozzáférésünket, hálózatunkat biztonsági okokból jelszóval védjük, kérésére a jelszót kollégáim biztosítják az Ön részére. Jó étvágyat, és kellemes időtöltést kívánunk Önnek! Konyhafőnök: Borus Gábor Tel: 30/773-1435, e-mail:
[email protected]
Ügyvezető: Lévai Melinda Tel: 30/380-9915, e-mail:
[email protected] Étterem- és panzióvezető: Pucsok Gabriella Tel: 30/288-6341, e-mail:
[email protected] Látogassa meg facebook oldalunkat:
facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió***
Éttermünk besorolása II. kategória, Üzemeltető: Varázsrendezvény Kft. Kazincbarcika, Egressy Béni út 41., adószám: 13238700-2-05
Dear Guests! Welcome to our restaurant, we hope that our services will appeal to you. We would like to offer some useful information to your attention, which could help with the selection of dishes and the order. Henceforward you can read our menu, but if you want to order anything else and the necessary materials are available in our kitchen, we can prepare your customised idea. If you could not consume your dishes what you had ordered we pack it gladly, in this case we charge the cost of packing. The dishes are shown with garnishes and priced on the menu, but for your request we replace the garnishes on-demand with pleasure without additional charge. We can prepare half portions of the dishes on the menu, in this case, we invoice 70- per cent price. You have opportunity to pay with bank card, if request is indicate it in advance. Whole space of our pension you have opportunity to use our internet access (wifi), if you would like to use it please require our password from one of our colleague.
Visit our facebook side-face here: facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió*** We wish you good appetite and have a good time in our restaurant on behalf all employees!
Unser geehrter Gast! Wir begrüßen Sie ganz herzlich in unserem Restaurant. Wir hoffen, dass Ihnen unsere Dienstleistungen gefallen werden – deshalb möchten wir Ihnen einige nützliche Informationen anempfehlen. Im Weiteren können Sie unsere Speisekarte lesen, aber wenn Sie etwas Anderes bestellen möchten und die dazu nötigen Zutaten haben wir in unserer Küche, bereiten wir gerne auch Ihre individuelle Vorstellungen. Die Speisen sind mit der Beilage aufgelistet und der Preis ist so in der Speisekarte kalkuliert, aber auf Ihre Wünsche können wir die Beilage tauschen, ohne Aufpreis. Die Mehrheit der Speisen können wir in der halben Portion vorbereiten, bei Bestellung von Halbportionen rechnen wir 70 % des Originalpreises. Im fall wenn Sie die bestellten Essen nicht gegessen haben, gibt es die möglichkeit wenn Sie es bieten das Essen mit zu nähmen. In dieser fall müssen sie für die einpackung die besorgungs Preis von die Packungsmittel bezahlen. Bei der Bezahlung der Rechnung haben Sie die Möglichkeit sowohl mit Ticket Restaurant oder elektronischer OTP Cafeteria-karte, Urlaubsscheck als auch mit Bankkarte zu bezahlen – sagen Sie es Bitte aber im Voraus. Sie haben die Möglichkeit mit Bankkarte zu bezahlen – sagen Sie es Bitte aber im Voraus. Überall in unserer Pension können Sie kostenlos das drahtlose Internet (wifi) benutzen. Unser Netz ist aus Sicherheitsgründen mit einem Kennwort kennzeichnet, meine Kollegen geben Ihnen das Kennwort auf Ihrem Wunsch an.
Besichtigen Sie unsere Facebook Seite auch an: facebook.com/Ambrózia Étterem és Panzió*** Wir wünschen Ihnen guten Appetit und angenehme Zeit bei uns!
Hideg előételeink Cold Appetizer/ Kalte Vorspeisen
Ft/HUF/adag/portion
Tatárbeefsteak (marhabélszínből) vajjal, pirítóssal, zöldségekkel
2.890-
Tatarbeefsteak with butter and toast and vegetables Tatarbeefsteak aus Rindfleisch mit Butter, Toast und Gemüsen
Füstölt marhanyelv szeletek, majonézes, snidlinges, uborkás, kaliforniai paprikás, lilahagymás, paradicsomos, sárgarépás friss színes nyári salátával
1.690-
Smoked ox-tongue slices with fresh colorful summer salad with chives, cucumber, californian paprika, lilac onion, thomato, carrot and mayonnaise Geräucherte Rindzunge mit frischem buntem Sommersalat mit Mayonaise, Schnittlauch, Gurken, kalifornischer Paprika, Zwiebeln, Tomaten und Karotten
Leveseink / Soups / Suppen: Fokhagyma krémleves parmezános pirítóssal (csészében)
790-
Garlic cream soup with toast and parmezan cheese (in cup) Knoblauch-Cremesuppe mit Parmezan-Käse-Toast (in Tasse)
Vasárnapi emlék - húsleves gazdagon főtt hússal, házi csigatésztával zöldségekkel
790-
Bouillon with cooked meat, rich vegetables and homemade pasta Fleischsuppe mit gekochtem Fleisch, reichlichem Gemüse und Spiralnudeln
Tejszínes, tárkonyos, vadragu leves vargányával
1.190-
Creamy wild ragout soup with tarragon, flap mushrooms and rich vegetables Wildschweinchensuppe mit Estragon, Sauerrahm, Steinpilz und Gemüse
Vadász gulyás szarvas és vaddisznó húsából bográcsban tálalva
1.490-
Hunter goulash soup served with venison and boar meat Jäger-Gulasch aus Hirsch und Wildschwein im Kessel serviert
Halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban tálalva
1.590-
Fishsoup with carp fillets or/ and catfish fillets Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert
Korhely halászlé pontyfilével és/vagy harcsafilével bográcsban ‘Sot’ fishsoup with carp fillets
or/ and catfish fillets in pot
’Lumpen’ Fischsuppe mit Karpfen- und/oder Welsfilet im Kessel serviert
1.690-
Meleg előételeink
Ft/HUF/adag/portion
Warm Appetizers/Warme Vorspeisen:
Harcsafalatkákkal töltött cukkini, kapros tejföllel csőben sütve vajas gyömbéres répával
1.690-
Stuffed courgette with catfish nibbles fried in pipe with dill and sour cream Zucchini gefüllt mit Wels-Häppchen, durchgebacken mit Dill-Sauerrahm dazu Karotten in Butter-Ingwer gebacken
Roston sült camembert sajt pirított dióval, fehérboros párolt idény gyümölcsökkel, ruccolával
1.690-
Roasted camembert cheese with fried walnut, steamed season fruits in white wine, ruccola Roast gebratene Camambert- Käse mit gerösteter Walnuss, dazu in Weiswein gedünstete seasonale Früchte und Ruccola
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte Szálkamentes ponty filé rántva, majonézes vinaigrettével, friss színes salátával, házi, fűszeres chips burgonyával
1.990-
Fried minced boneless carp fillet with fresh salad and spicy chips Gebackene Karpfenfilet ohne Gräten, mit Mayonesen-Vinegrette, frischem Salat und hausgemachte Chips-Kartoffeln
Harcsa „Borzas” ropogós burgonya köntösben sütve, petrezselymes, fehérboros fokhagymamártással, grillezett zöldségekkel
2.390-
Catfish fried in ’Fuzzy’ crispy fried potato coat, garlic sauce with parsley and white wine, grilled vegetables Wels „Seeteufel” in einem knusprigen Kartoffelmantel gebraten, mit Petersilien-Knoblauch-Weißweinsoße und gegrillten Gemüsen
Harcsa „Cordon bleu” Füstölt sajttal, bacon szalonnával töltött rántott harcsafilé sültburgonyával
2.290-
Catfish Cordon Bleu fried fillets in breadcrumbs stuffed with smoked cheese and bacon, french fries Welsfilet „Cordon Bleu” gefüllt mit Schinken und Käse, und dazu Pommes frites
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte
Ft/HUF/adag/portion
Tejfölös harcsapaprikás, pirított füstölt szalonnás túrós sztrapacskával 2.290Catfish stew with sour cream, homemade potato dumpling steamed bacon, cottage cheese Welspaprikasch mit Quark „Strapatschka” und Rahm
Egészben sütött fokhagymás pisztráng (kb. 20-30 dkg) sült karika burgonyával, paradicsomos, olívás cézár salátával
110 Ft/dkg
Whole fried garlic trout (about 20-30 decagrams) with fried wedding potato, tomato olive Caesar salad In ganzem mit Knoblauch gebratene Forellen (ca. 200-300 Gramm) mit gebratenen Kartoffel-Ringen und Tomaten-Oliven Cesar-Salat
Gyengéden sütött lazac derék, színes nyári salátával, fetával és fűszeres ropogós tortilla chipsel
3.290-
Softly fried salmon with colourful summer salad, feta cheese, spicy crispy tortilla chips Leicht gerösteter Lachs-Kreuz mit buntem Sommersalat mit Feta-Käse und gewürzten Tortille-Chips
Lazac steak roston sütve, tejszínes, fehérboros rákmártással, röszti burgonyával, vajas párolt zöldségekkel Roasted salmon steak with creamy white wine shrimp sauce, “rösti” potato, buttered steamed vegetables Geröstete Lachs-Steak in sahniger Weißwein-Krebssoße mit Rösti und mit in Butter gerösteten Gemüsen
3.690-
Friss hal ételeink / Fish dishes / Unsere Fischgerichte
Ft/HUF/adag/portion
Ínyenc „halbőség” tál (két-három fő részére) 7.490Gyengéden sütött lazac steak, harcsafilé ropogós burgonya köntösben sütve, gyömbéres, petrezselymes rákfarokkal töltött harcsa filé baconban sütve, szálkamentes pontyfilé rántva, zöldségekkel töltött tortilla tekerccsel, fűszeres héjában sült burgonyával, roppanós párolt zöldségekkel, tejszínes fokhagymamártással, párolt rizzsel Gourmet ‘fish platter of plenty’ (for two-three people) Softly fried salmon steak, catfish fillet fried in crispy potato gown, catfish fillet stuffed with ginger parsley crawfish tail fried in bacon, fried filleted carp in breadcrumbs with tortilla rolls stuffed with vegetables, spicy jacket potato, crunchy steamed vegetables, creamy garlic sauce, steamed rice „Gourmet” Fisch- platte (für 2-3 Personen): Leicht geröstete Lachs-Scheiben; Welsfilet in knusprigem Kartoffel-mantel gebraten; Mit Ingwer-Petersilien Krebsschwanz gefülltes Welsfilet in Baconspeck gebraten; Grätenloses Karpfen-filet gebraten mit Gemüse gefüllten Tortille–Roulladen, mit in Schale gerösteten gewürzten Kartoffeln, mit knusprigem, geröstetem Gemüse und sahniger Knoblauch-Soße und gedämpftem Reis
Csirkehúsból készült ételeink Chicken dishes/ Geflügelgerichte Pirosra sütött csirkemell steak, petrezselymes sajtos tócsnival, fokhagymás juhtúrós szósszal, friss színes vitaminsalátával
2.190-
Red baked chicken steak, parsley and cheese roundel, garlic and ewe cheese sauce, fresh and colorful vitamin salad Hühnerbrust-Steak mit Petersilien-Kartoffel Fladen, Knoblauch-Joghurt Soße und buntem Sommersalat
Baconban sütött camembert sajttal töltött csirkemell vajas levével, grillezett zöldségekkel, röszti burgonyával
2.190-
Camembert cheese stuffed chicken breast fried in bacon, with its buttered juice, grilled vegetables, and “rösti” potato Hühnerbrust gefüllt mit Camembert und Bacon mit Buttersoße, gegrillten Gemüsen und Rösti
Ördöglángos Ambrózia módra Finomfüvekkel fűszerezett grillezett csirkemell falatok petrezselymes tócsniban tálalva, fokhagymás, juhtúrós szósszal, reszelt sajttal
1.990-
Devil scone in Ambrózia style Grilled chicken breast snacks flavouring with herbes, served in parsley roundel, garlic ewe cheese sauce, grated cheese
Teufel Fladen a’la Ambrózia -Hünerbrusthäppchen mit feinen Kräutern, Zwiebeln in Petersilien-Kartoffel Fladen und Knoblauch-Bryndza-Soße
Csirkehúsból készült ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Chicken dishes/ Geflügelgerichte
Pirított csirkemell falatkák zöldségekkel együtt sütve, fokhagymamártással, ropogós borzas burgonyával, reszelt sajttal
1.990-
Chicken breast snack in crispy fried potato coat spreading with garlic sour cream, grated cheese Geröstete Hühnerbrust Streifen mit Gemüse zusammen gebacken, Knoblauch-soße, mit knuspigen Kartoffelln und geriebenem Käse
Csirkemell baconos, petrezselymes krémsajttal, grillezett zöldségekkel, párolt rizzsel
1.990-
Chicken breast with bacon and parsley cream cheese with grilled vegetables and steamed rice Hühnerbrust mit Bacon-Petersilien Cremekäse, mit gegrillten Gemüsen und Reis
Snidlinges juhtúróval töltött, bundázott csirkemell tejszínes, vajas burgonyapürével
1.990-
Breaded chicken breast stuffed with chives ewe cheese with creamy, buttered mashed potato Hühnerbrust mit Schnittlauch-Schafskäse-Füllung mit Rahm-Butter-Kartoffelpuree
Csak lazán - Roston sütött csirkemell filére bacon, gomba rétegezve, reszelt sajttal felülsütve, fűszeres héjas burgonyával
2.190-
Take it easy! - Grilled chicken breast layered with bacon, mushrooms topped with grated cheese, spicy jacket potatoes Nur locker! - auf Rost gebratene Hühnerbrust mit Bacon, Pilz, überbacken mit geriebenem Käse und gewürzten Kartoffeln in Schalen
Perverz csirke - Roston sütött csirkemell filén őszibarack, meggy, sajt, párolt rizzsel, sajtmártással Perverse Chicken - Grilled chicken breast with peach, cherry, cheese, steamed rice, cheese sauce Perverses Küken - auf Rost gebratenes Hühnerbrustfilet, mit Pfirsich und Kirschen bzw. Käse und mit Reis
2.190-
Csirkehúsból készült ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Chicken dishes/ Geflügelgerichte
Hagyományos rántott csirkemell filé, kívánság szerinti körítéssel
1.890-
Traditional chicken breast fillet in breadcrumbs with garnish as you wish Traditionell paniertes Hühnerbrustfilet, mit Beilage auf Ihrem Wunsch
Vajban konfitált csirkemell steak, újhagymás libamájas pecsenye raguval, burgonyakrokettel, grillezett zöldségekkel
2.990-
Butter confit chicken breast steak, spring onion goose liver roast ragout, potato croquette, grilled vegetables Im Butter konfitierte Hühnerbrust Steak mit Schnittlauch-Gänseleberragout, Kroketten und gegrilltem Gemüse
Pulyka, kacsa és liba ételeink: Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte
Ananászos, sajtos pulykasült Roston sütött pulykamell filé ananásszal, sajttal felsütve, tejszínes, vajas burgonypürével, ananászkompóttal
2.290-
Pineapple, cheese roast turkey Roasted turkey breast fillet with pineapple and cheese, creamy buttered mashed potato, pineapple compote Putenbraten mit Ananas und Käse,Kartoffelpüree und Ananaskompott
Borzaska Pulykamell szeletek ropogós burgonya köntösben kisütve, fokhagymás tejföllel megkenve, reszelt sajttal megszórva, párolt rizzsel
2.290-
Fuzzy turkey breast slices in crispy fried potato coat spreading with garlic sour cream, grated cheese, steamed rice „Struppige” Putenbrust im knusprigen Kartoffelmantel gebacken, mit Knoblauch-Sauerrahm bestrichen, Streukäse, Reis
Cordon Bleu Sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, sültburgonyával Cordon Bleu - fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, french fries Cordon Bleu mit Käse und Schinken gefüllte Putenbrust, Pommes frittes
2.290-
Pulyka, kacsa és liba ételeink:
Ft/HUF/adag/portion Turkey- duck and foie grass dishes, Puten-, Enten-, und Gänsefleischgerichte
Ropogós, egészben sütött, fiatal kacsacombja párolt lilakáposztával, hagymás törtburgonyával
2.290-
Crispy, whole roasted leg of a young duck, braised red cabbage, onion mashed potato Knusprige, im Ganzen gebratene junge Entenschenkel mit gedünstetem lila Gartenkohl und zermürbten Kartoffeln mit Zwiebeln
Narancsos, gyömbéres kacsamell gyengéden sütve, vajon párolt friss gyümölcsökkel, burgonyaroppanóssal
2.990-
Lightly fried orange and ginger duck breast fresh fruits steamed in butter, potato crunches Leicht gebratene Entenbrust mit Orangen, Ingwer und frischen Obstsorten auf Butter und Kartoffelknacks
Hízott libamáj hagyományosan saját zsírjában sütve lyoni hagymával, tejszínes, vajas burgonyapürével
3.990-
Goose liver traditionally fried in its fat with Lyonnaise onion, creamy buttered mashed potato Gemästete Gänseleber mit Lyoner Zwiebeln, Kartoffelpüree
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Cigánypecsenye – Ambrózia módra! 2.190Fokhagymával tűzdelt, omlósra sütött sertéstarja szeletek, házi füstölésű sült szalonna taréjjal, lyoni hagymával, sültburgonyával Gipsy roast in Ambrozia style: Garlic pork chops with home made smoked fried bacon slices and Lyon onion, fried potato Zigeunerbraten- mit Knoblauch gespicktes Schweinekamm mit Speck, Lyoner-Zwiebeln, Pommes frittes
Sörben pirított csülök szeletek hagymás törtburgonyával, baconos pirított savanyú káposztával Knuckle of pork slices roasted in beer, onion mashed potato, roasted sour cabbage with bacon Gebratene Haxenstücke mit Haut und Bratensaft, mit SchnittlauchKartoffelpüree und Bacon-Sauerkraut
1.990-
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Kapros juhtúróval felülsütött füstölt csülök szeletek sztrapacskával, pirított szalonna kockával
2.190-
Smoked pork trotters slices roasted with ewe-cheese and dill with potatoe dumpling and bacon Haxenstücke mit Schafskäse überbacken mit Nockerln und Speckwürfeln
Kiskukta kedvence - füstölt sajttal, sonkával, póréhagymával töltött rántott sertésborda tejszínes burgonyapürével
2.190-
Fried pork chop stuffed with cheese, bacon and green onion with creamy mashed potatoes Paniertes Schnitzel gefüllt mit Räucherkäse, Schinken, Lauchzwiebeln mit Sahne-Kartoffelpüree
Hagyományos rántott sertésborda kívánság szerinti körítéssel Traditionalist fried pork chop with
1.890-
garnish as you wish
Traditionell paniertes Rippenspeer mit Beilage auf Wunsch
Túróci sajtos csülök metélt (sült csülök csíkok, füstölt csülök csíkok kapros, juhtúrós tejfölben, reszelt sajttal sütve) fűszeres sült karika burgonyával
1.990-
Turóci knuckle noodles and cheese ( fried knuckle of pork stripes, smoked knuckle of pork stripes, dill and ewe cheese sour cream, fried with grate cheese) spicy fried wedding potato „ Túróczer” Haxenstücke mit Käse (gebratene Haxenstücke Streifen, geräucherter Haxen Streifen in Dill-Sauerrahm, mit Streukäse) und würzige Steak-Kartoffeln
Óvári szűzérmék 2.390Rostlapon sütött szűzérmékre petrezselymes, hagymás, sonkás, gombás ragu halmozva, reszelt sajttal felülpirítva, fűszeres héjas burgonyával “Óvári” medallions of pork - Roasted medallions of layered with ham, mushrooms topped with grated cheese, spicy jacket potatoes Altenburger Jungfernmedaillons - Petersilien-Zwiebel-Schinken-Pilzragout auf Rost gebratenen Jungfernmedaillons mit Streukäse überbacken, gewürzte Schalenkartoffeln
Sertéshúsból készült ételeink:
Ft/HUF/adag/portion
Pork dishes/ Schweinefleischgerichte:
Sertés szűzérmék roston sütve újhagymás tejszínes erdei gombamártással, sajtos burgonya palacsintával
2.390-
Roasted pork medallions with new potato, creamy forest mushroom sauce, cheesy potato pancake Geröstete Schweinemedallions mit Frühlingszwiebeln und sahniger Waldpilz-Soße und Kartoffel-Palatschinken mit Käse
Borjú-, marha-, és vadhúsból készült ételeink: Veal-, beef, and venison meat dishes Kalb-, Rindfleisch- und Wildfleischgerichte
Borjú bécsi - rántott borjú java, sültburgonyával
2.990-
Vienna veal cutlet - rich fried veal with fried potatoes Wiener Kalbsschnitzel mit hausgemachten Pommes frittes
Bélszín steak kívánságra sütve, fetasajtos, olivás görögsalátával
4.290-
Beefsteak roasted as you wish with greek salad Gewürztes Rindsteak mit griechischem Salat
Kánaán - fűszeres pácban érlelt bélszín steak (25 dkg) hízott libamájjal, vadgomba kincsekkel, vajas burgonyapürével
4.690-
Kanaan - Roasted beefsteak aged in spicy pickle fat foie gras, wild mushrooms, buttered mashed potatoes Kánaán - Fein gewürztes auf Rost gebratenes Rindsteak mit gemästeter Gänseleber, Waldpilzen-Soße und Kartoffelpüree
Bükki vaddisznópörkölt kapros juhtúrós sztrapacskával
2.690-
Boar stew with dill- ewe-cheese potato dumpling Wildschweinpörkölt mit Schafskäse-Strapatschka
Vörösborban párolt, tűzdelt szarvas java erdei gyümölcs mártással, burgonyakrokettel The bulk of deer steamed in red wine with black fruit dressing, potato croquette Gespicktes Hirschfleisch in Rotwein, mit Waldbeerensoße, Kartoffelkroketten
2.990-
Bőségtáljaink:
Ft/HUF/adag/portion
One Course Dishes/ Reichhaltige Platten:
Ínyenceknek válogatva (két fő részére) 8.990Hízott libamáj szeletek roston sütve lyoni hagymával, ropogós, egészben sütött, fiatal kacsacombja, és kacsamelle, párolt lilakáposztával, tűzdelt szarvas java bársonyos barnamártással, bacon szalonnába göngyölt, vargányával töltött sertés szűzérmék, tejszínes, vajas burgonyapürével, párolt rizzsel, burgonyakrokettel Chosen for Gourmets (for two people): Roasted goose liver slices with Lyonnaise onion, crispy whole fried leg and breast of a young duck, braised red cabbage, the bulk of deer, silky brown sauce, pork medallions rolled in bacon and stuffed with porcini mushroom, creamy buttered mashed potato, steamed rice, potato croquet Für Feinschmecker ausgewählt (für 2 Personen) Geröstete Gänseleber-Scheiben mit Lyoner Zwiebeln, knusprige, im Ganzen gebratene junge Entenschenkel und Entenbrust, mit gedünstetem lila Gartenkraut, das Feinste vom Hirsch mit samtzarter Waldpilz-Braunsoße, in echter Parmezaner Schinken gewickelte, mit gedörrtem Pflaume gefüllter Jungferbraten mit Rahm-Butter-Kartoffelpuree, gedünstetem Reis, Kartoffelkrokett
Ambrózia válogatás (két fő részére) 5.490Sajttal, bacon szalonnával töltött rántott harcsafilé, fokhagymával tűzdelt, omlósra sütött sertéstarja szeletek házi füstölésű sültszalonna taréjjal, borzas pulykamell szeletek burgonya köntösben, fokhagymás tejföllel megkenve, reszelt sajttal megszórva, sajtroppancsok, grillezett zöldségekkel, párolt rizzsel, héjában sült fűszeres burgonyával Amrózia choosing (for two people): Fried catfish fillets stuffed with cheese and bacon, pork chop with homemade bacon, fuzzy turkey breast slices in potato coat spreaded with garlic sour cream, topped with greated cheese, roasted vegetables, steamed rice, spicy jacket potato Ambrozia-Auswahl (für 2 Personen) Mit Käse und Bacon gefülltes, paniertes Welsfilet, mit Senf und Speck bespickten Schweinskämme Zigeunerbraten, hausgemachter, gebratener Speck, Putenschnitzel im Kartoffelmantel, mit Knoblauch und Sauerrahm bestrichen, Streukäse, gegrilltes Gemüse, knackiger Käse, Reis, gewürzte Schalenkartoffeln
Bőségtáljaink:
Ft/HUF/adag/portion
One Course Dishes/ Reichhaltige Platten:
Családi tál (két fő részére) 5.490Tepsiben sütött bőrös csülök szeletek, sajttal, sonkával töltött rántott pulykamell, roston sütött csirkemell filére bacon, gomba rétegezve, reszelt sajttal megszórva, rántott sajt, rántott gombafejek, párolt rizzsel, sültburgonyával, hagymás törtburgonyával, baconos párolt savanyú káposztával Family dish (for two people): Fried turkey breast stuffed with cheese and bacon, chicken breast fillet layered with bacon and mushroom, topped with greated cheese, fried cheese, fried mushroom, steamed rice, french fries, gravied onion potatoes, steamed barrel cabbage with bacon Familienplatte (für 2 Personen) In der Pfanne gebratene Haxenscheiben, mit Käse und Schinken gefüllte, panierte Putenbrust, Hühnerbrustfilet auf Rost gebraten mit Bacon, Pilze geschichtet, mit Steukäse bestreut, gebackener Käse, panierte Pilzköpfe, Reis, Neuzwiebel-Kartoffeln, mit Zwiebeln und Bratensaft, Sauerkraut mit Bacon
Wellness főételeink friss, vitaminban gazdag salátákból készítve: Fresh wellness salads Wellnes Gerichte, aus frischen Gemüsen herstellte Salaten reichlich an Vitaminen
Ambrózia saláta Sajttal, sonkával göngyölt csirkerolád, olívás, fetasajtos, friss, színes vitamin salátával
1.690-
Ambrozia salad - chicken rolls with cheese and ham, with fresh, colorful salad with olive and mozzarella Ambrozia-Salat Käse-, Schinken-, Hühnchenroulade, frischer bunter Sommersalat mit Oliven und Feta-Käse
Eredeti csirkés Cézár saláta Grillezett csirkemell csíkok ropogós baconnal, jégsalátával, pirított zsemlekockával, cézár öntettel, parmezán forgácsokkal
1.690-
Original chicken Caesar salad Grilled chicken breast stripes with crispy bacon, iceberg lettuce, roasted crouton, Caesar dressing, parmesan Hühner-Cesar-Salat - Eisbergsalat, knuspriger Bacon, Semmelwürfeln, Cesar-Dressing, Parmesankäse
Görögsaláta Friss színes saláta keverék fetasajttal, fekete olíva bogyóval Greek salad - fresh, colorful salad mix with feta and black olive Griechischer Salat Frischer, bunter Salat mit Fetakäse und Oliven
1.690-
Vegetáriánus és tészta ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Vegetarian and Pastry dishes Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte
Tempurált zöldségek, karfiol, cukkíni, gomba, brokkoli és sárgarépa, aranyló bundában sütve, fűszeres, édes chilis zöldség csíkokkal és sajttal, paradicsommal rakott sült padlizsánnal
1.690-
Curried vegetables, cauliflower, zucchini, mushroom, broccoli and carrot fried in golden breadcrumbs, spicy sweet chilli vegetables stripes and cheese, fried eggplant layered with tomato Nicht in Eier panierte Gemüse, Blumenkohl, Zuchini, Pilz, Brokkoli und Karotten und in einem goldigen Mantel gebraten, mit gewürzten Süß-Chili Gemüse-Streifen und Käse-Tomaten-Aubergine Gratin
Grillkavalkád - Grillezett sajtok, petrezselymes tócsnira tálalva grillezett bébirépával, kukoricával, brokkolival, karfiollal fokhagymamártással
1.790-
Grill Calvacade - Roasted cheese with parsley roundel with roasted vegetables and garlic sauce Grillkavalkade – Gegrillter Käse, auf Zucchini-Reibekuchen gegrillt, mit Babykarotten, Mais, Brokkoli, Blumenkohl, Knoblauchsoße (Vegetarisch)
Rántott trappista sajt párolt rizzsel, sültburgonyával, majonézzel
1.590-
Fried cheese in breadcrumbs, rice, fried potato, mayonnaise Panierte Trappistenkäse mit gedünstetem Reis, gebratenen Kartoffeln und Majonäse
Juhtúróval töltött rántott gombafejek, párolt rizzsel
1.590-
Fried mushrooms in breadcrumbs stuffed with ewe-cheese and Panierte, gebackene Pilzköpfe gefüllt mit Schafskäse mit Reis (Vegetarisch)
Camembert sajt dióbundában sütve, forró erdei gyümölcs mártással burgonyakrokettel Camambert cheese fried in walnut crumbs with hot wildberry sauce and potatoe croquette Panierte Camambert Käse im Walnussmantel gebacken mit heißer Waldbeerensoße und Kroketten
1.790-
Vegetáriánus és tészta ételeink
Ft/HUF/adag/portion
Vegetarian and Pastry dishes Vegetarische Gerichte, Nudelgerichte
Tejszínes, erdei gombás spagetti, roston sült camembert sajttal
1.790-
Creamy, forest mushroom spaghetti with roasted camembert cheese Sahniges Waldpilz-Spaghetti mit gerösteten Camembert-Käse
Juhtúrós sztrapacska pirított szalonnakockával
1.490-
Ewe-cheese potato dumpling with browned bacon cubes Schafskäse „Strapatschka” mit gebretenen Speckwürfeln und Sauerrahm
Túrós sztrapacska, pirított szalonnakockával
1.390-
Cottage- cheese homemade potato dumpling with browned bacon cubes Topfenfleckerln „Strapatschka” mit Speckwürfeln
Desszertjeink:
Ft/HUF/adag/portion
Desserts
Mascarponés, vaníliás, szedres feketeerdő kehely
790-
Mascarpone, vanilla, blackberry black forest cup Mascarpone, Vanillen Kelch mit Maulbeeren- Schwarzwald Soße
Hűsítő vaníliás madártej habgaluskával, és vanília fagylalttal
790-
Cool vanilla floating islands with ice cream Erfrischende Vanillevogelmilch mit Sahnetupfen und Vanilleneis
Házunk somlói galuskája
790-
Sponge cake of our House Schomlauer Nockerln des Hauses
Vanília fagyival töltött palacsinta forró erdei gyümölcsmártással Pancake stuffed with an Vanilia ice-cream, hot black fruit dressing Palatschinken gefüllt mit Vanille Eis mit heißen aus Waldfrüchten Soße
890-