HU Alaplépések
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZėGÉP
Kezelési útmutató
Az E-510 elsĘ használata A felvételkészítés készségének fejlesztése – Felvételkészítési útmutató Felvételkészítési funkciók Képnézegetési funkciók A beállítások testreszabása / A fényképezĘgép funkciói Nyomtatás Az OLYMPUS Master szoftver Tippek és tanácsok a használathoz Áttekintés CserélhetĘ objektívek Egyéb információk
( Javasoljuk, hogy az elsĘ megörökítendĘ esemény elĘtt néhány próbafelvétel elkészítésével gyakorolja be a fényképezĘgép használatát. ( Az útmutatóban található menü- és készülékillusztrációk a fejlesztés során készültek, ezért eltérhetnek a végleges terméktĘl. ( Az útmutatóban leírtak az 1.0 firmware-verziójú készülékre vonatkoznak. Amennyiben az Ön készüléke ennél újabb (kiegészített vagy módosított) firmware-rel rendelkezik, a funkciók és mĦködések eltérĘk lehetnek. A frissített információk az Olympus weboldalán találhatók.
Az útmutató felépítése A fényképezĘgép mĦködtetése
Alaplépések
Ebben a fejezetben megismerkedhet a fényképezĘgép elĘkészítésével, beállításaival és mĦködésének alapjaival – az egyszerĦ felvételkészítési funkcióktól a képek nézegetéséig és törléséig.
A csuklópánt rögzítése ...................................... 3 Az akkumulátor elĘkészítése ............................. 3 Az objektív felhelyezése a fényképezĘgépre..... 4 A kártya behelyezése ........................................ 4 Bekapcsolás ...................................................... 5
Az E-510 elsĘ használata
A képkeresĘ dioptriaszabályzása ...................... 6 A dátum és az idĘ beállítása ............................. 6 Felvételkészítés................................................. 7 A képek nézegetése / törlése ............................ 8
13. oldal
MielĘtt kipróbálná a készüléken rendelkezésre álló sokféle funkciót, kérjük, olvassa végig az 1. fejezetet. Így elsajátíthatja a fényképezĘgép mĦködésének alapjait.
A fényképezĘgép használata g »Mastering the E-510« (13. oldal) Tanulja meg a felvételkészítési útmutatóban szereplĘ funkciók használatát g »A felvételkészítés készségének fejlesztése – Felvételkészítési útmutató« (21. oldal) Olvassa át a különféle funkciókról szóló oldalakat.
Fontos információk az útmutatóban g »Tippek és információk a felvételkészítéshez« (84. oldal), »A menü felépítése« (95. oldal), »A készülék részei« (101. oldal), »Tárgymutató« (125. oldal)
Az útmutatóban alkalmazott jelek FigyelmeztetĘ jel olyan tényezĘkkel kapcsolatban, amelyek a készülék meghibásodását, vagy mĦködési zavarokat okozhatnak, illetve olyan mĦveletekre utal, amelyek teljes mértékben kerülendĘk.
2
ÖTLETEK
Hasznos tudnivalók és tippek, melyekkel a legtöbbet hozhatja ki fényképezĘgépébĘl.
g
Hivatkozás azokra az oldalakra, amelyeken részletes, illetve a témához kapcsolódó információkat olvashat.
HU
Alaplépések A csuklópánt rögzítése FĦzze be a pántot a nyilakkal jelzett módon (1, 2). majd húzza szorosra, hogy ne lazulhasson ki (3). Hasonló módon rögzítse a pánt másik végét a másik akasztóhoz.
1
2
3
Alaplépések
Az akkumulátor elĘkészítése
1
Az akkumulátor feltöltése. Lítium-ion akkumulátor (BLM-1)
TöltésszintjelzĘ Pirosan világít: az akkumulátor tölt Zölden világít: a töltés befejezĘdött (Töltési idĘ: kb. 5 óra)
Vegye le a védĘsapkát az akkumulátorról.
Lítium-ion töltĘ (BCM-2)
Az akkumulátort igazítsa a nyílnak megfelelĘen Hálózati kábel
2
Hálózati csatlakozó
Az akkumulátor behelyezése. A behelyezés irányát mutató nyíl
Akkumulátortartó-retesz 2
Akkumulátortartófedél
3
1
3
Zárja az akkumulátortartó fedelét, és tolja az akkumulátortartó reteszt az E irányba.
Az akkumulátor eltávolítása Az akkumulátor az akkumulátorkioldó gomb megnyomásával távolítható el a készülékbĘl. • Ha fényképezĘgépét hosszabb ideig használja, javasoljuk, hogy vigyen magával tartalék akkumulátort. Akkumulátorkioldó gomb
HU
3
Az objektív felhelyezése a fényképezĘgépre
1
Távolítsa el a védĘsapkát a fényképezĘgéprĘl és a hátsó védĘsapkát az objektívrĘl.
2
Alaplépések
1
1
2
Hátsó védĘsapka
2
3
Az objektív felhelyezése a gyĦrĦre. • Illessze az objektív piros illesztési jelét a fényképezĘgépen található piros illesztési jelhez, és tolja be az objektívet a gyĦrĦbe (1), majd forgassa el a nyíllal jelzett irányba, amíg kattanást nem hall (2). • Ne nyomja meg az objektívkioldó gombot!
Távolítsa el a védĘsapkát (3, 4).
VédĘsapka Illesztési jel (piros)
Illesztési jel (piros)
2 3
Objektívkioldó gomb
2 1
1
Az objektív eltávolítása a fényképezĘgéprĘl
4 3
ObjektívvédĘ sapka
Az objektívkioldó gombot (1) nyomva, fordítsa el az objektívét a nyíl irányába (2).
A kártya behelyezése Nyissa ki a kártyatartót, és helyezze be a kártyát.
CompactFlash / Microdrive
xD-Picture Card memóriakártya
Csúsztassa a kártya érintkezési felületét ütközésig a kártyanyílásba.
Tolja be a kártyát kattanásig. Kártyatartófedél
W Jel
Kártyahasználatot jelzĘ lámpa
A CF-kártya nyílása
4
HU
Az xD-Picture Card memóriakártya nyílása
A kártya eltávolítása • Soha ne nyissa ki a kártyatartót, amíg a kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog.
xD-Picture Card memóriakártya
• ElĘször nyomja be ütközésig és hagyja kiugrani a kártyakioldó gombot, majd nyomja be ismét ütközésig – ekkor a kártya kioldódik. • Vegye ki a kártyát.
• Nyomja meg finoman a kártyát, és az magától kioldódik. • Vegye ki a kártyát.
Alaplépések
CompactFlash / Microdrive
Kártyakioldó gomb
Bekapcsolás Fordítsa a fényképezĘgép be- / kikapcsoló gombját ON (BE) állásba. A kikapcsolás ugyanígy, az OFF (KI) pozíció kiválasztásával lehetséges.
Fordítsa az üzemmódválasz tó tárcsát AUTO állásba.
SSWF-kijelzĘ
INFO gomb
LCD-kijelzĘ 2007.08.16
Amikor a fényképezĘgépet bekapcsolja, a kijelzĘn megjelenik a vezérlĘképernyĘ. Ha a vezérlĘképernyĘ nem jelenik meg, nyomja meg az INFO gombot.
VezérlĘképernyĘ
A pormentesítĘ funkció mĦködése Amikor bekapcsolja a készüléket, a pormentesítĘ funkció automatikusan mĦködésbe lép. A képérzékelĘ eszköz szĦrĘfelületérĘl ultrahangos rezgés távolítja el a port és a szennyezĘdést. Amíg a pormentesítĘ folyamat zajlik, az SSWF- (Super Sonic Wave Filter) jelzĘlámpa villog.
HU
5
A keresĘ dioptriájának beállítása Igazítsa a keresĘ élességét saját látásához. A keresĘbe nézve lassan forgassa el a dioptriabeállító gombot. Ha tisztán látja az AF-keretet, az azt jelenti, hogy kész a beállítás.
Élességállító gomb
KeresĘ
Alaplépések
AF-keret
A dátum és az idĘ beállítása A felvételkészítés dátumára és idejére vonatkozó információk a képekkel együtt rögzítésre kerülnek a memóriakártyán, sĘt maga a fájlnév is tartalmazza ezeket. Éppen ezért a fényképezĘgép használatba vétele elĘtt ellenĘrizni kell a dátum és az idĘ beállítását.
1
Nyomja meg az MENU gombot. CUSTOM RESET SETTING
a d c
MENU gomb
i
Y/M/D
EDIT FILENAME
2 3 4
Használja ac a [Z] kiválasztásához, majd nyomja meg a d nyilat. Használja ac az [X] kiválasztásához, majd nyomja meg a d nyilat. Használja ac az év [Y] kiválasztáshoz, majd nyomja meg a d nyilat.
Y/M/D
5 6 7 8
6
Y/M/D
Y/M/D
EDIT FILENAME
Ismételje meg a lépéseket mindaddig, amíg teljesen be nem állította a dátumot és az idĘt. • Az idĘ kijelzése 24 órás formátumban történik.
A dátum formátumának kiválasztásához használja a ac gombot. és nyomja meg az i-t. Nyomja le a MENU gombot, hogy kilépjen.
HU
Felvételkészítés
1
A fényképezĘgép tartása. Ügyeljen arra, hogy az objektívet vagy a vakut ne takarja el az ujjaival, vagy a fényképezĘgép pántjával. Vízszintes tartás
Irányítsa az AF keretet a fényképezendĘ tárgyra, és közben nézzen a keresĘbe. Állítsa be a fókuszt. Az exponáló gomb Nyomja le finoman (félig) az exponáló gombot. AF-jel Rekeszérték
félig lenyomva
Exponáló gomb
2007.08.16
Zársebesség
4
Kártyahasználatot jelzĘ lámpa
• Ha a készüléknek sikerült rögzítenie a fókuszt, ezt csipogó hang jelzi, és az AF-jel és a keresĘ AF-kerete világít. • A kijelzĘn a készülék által automatikusan meghatározott exponálási idĘ és rekeszérték látható. • Az exponáló gomb megnyomásakor a vezérlĘképernyĘ eltĦnik a kijelzĘrĘl.
Engedje el az exponáló gombot. Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Az exponáló gomb • A zár kattan, és elkészül a felvétel. teljes lenyomása • A kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog, és a fényképezĘgép elkezdi felvenni a képet. • Soha ne távolítsa el az akkumulátort vagy a kártyát, miközben a kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog! Ha mégis ez történne, a készülékben tárolt képek elveszhetnek, illetve meghiúsulhat az éppen elkészített felvétel mentése.
Felvétel készítése a kijelzĘt nézve Az LCD-kijelzĘ keresĘként is használható: ellenĘrizhetĘ rajta a kép kompozíciója, és az ott kinagyított nézet alapján is elkészíthetĘ a felvétel. g »ÉlĘnézet« (19. oldal)
1 2
Nyomja meg az u (élĘ nézet) gombot.
u gomb
• A kép tárgya megjelenik az LCDkijelzĘn.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A fényképezĘgép a megfelelĘ fókuszbeállítással elkészíti a felvételt.
HU
7
Alaplépések
2 3
FüggĘleges tartás
Amikor a fényképezĘgép mĦködése leáll Ha a bekapcsolt készülékkel körülbelül 8 másodpercig nem végez semmilyen mĦveletet, a kijelzĘ háttérfénye energiatakarékossági okokból automatikusan kikapcsol. Amennyiben további egy percig sem végez semmilyen mĦveletet, a készülék »sleep« (készenléti) üzemmódra vált, és nem üzemel. A fényképezĘgép újra mĦködésbe lép, ha megérinti bármelyik gombot (az exponálógombot, valamelyik iránygombot stb.). g »Háttérfény-idĘzítés« (72. oldal), »ElalvásidĘzítés« (72. oldal)
Alaplépések
A képek nézegetése / Törlése
A képek megjelenítése A q gomb (nézegetés) megnyomásával megjeleníthetĘ az utoljára készített felvétel. Megjeleníti a 10 felvétellel korábbi képkockát
q gomb
Az elĘzĘ képkocka megjelenítése
A következĘ képkocka megjelenítése
Iránygombok Megjeleníti a 10 felvétellel késĘbbi képkockát
Közelképes megjelenítés Ha a vezérlĘtárcsát elforgatja a U felé, a kép 2x – 14x nagyobb lesz.
VezérlĘgomb
A képek törlése Jelenítse meg a törölni kívánt felvételt, és nyomja meg a S (törlés) gombot. A ac nyíllal jelölje ki: [YES], majd a i gombbal töröljön.
S gomb
8
HU
Tartalom 1
Az E-510 kezelésének tökéletes elsajátítása ............................................................... 13
A fényképezĘgép funkciói és ezek mĦködtetése Az üzemmódválasztó tárcsa használata ..............................................................................................13 Alapüzemmódok ......................................................................................................................13 Fejlett üzemmódok ..................................................................................................................13 A funkciók beállítása.............................................................................................................................14 A funkcióbeállítás módja..........................................................................................................14 Funkcióbeállítás a vezérlĘképernyĘ segítségével ...................................................................14 Funkcióbeállítás a gyorsgombok segítségével ........................................................................16 Beállítás a menük segítségével ...............................................................................................17 Az útmutatóban használt szimbólumok ...................................................................................18 ÉlĘ nézet...............................................................................................................................................19 Az információkijelzés típusának módosítása ...........................................................................19 Nagyított megjelenítés .............................................................................................................20 Segédvonalas megjelenítés.....................................................................................................20
2
A felvételkészítés készségének fejlesztése – Felvételkészítési útmutató.................... 21
Az egyes fényképezési szituációkban legmegfelelĘbb felvételkészítési módszerek AlapjellemzĘk .......................................................................................................................................21 Fókuszálás: az exponáló gomb használata.............................................................................21 FényerĘ: Expozíciókorrekció ...................................................................................................21 Színek: fehéregyensúly ...........................................................................................................21 Gyakori szituációk ................................................................................................................................22 Tájképkészítés.........................................................................................................................22 Virágok fényképezése .............................................................................................................23 Éjszakai felvételek készítése ...................................................................................................24
3
Felvételkészítési funkciók............................................................................................ 25
A felvételkészítési funkciók üzemmód szerinti és rendszerezett leírása; fókuszálás; expozíció, színek és képbeállítások A fényképezési körülményeknek megfelelĘ üzemmód kiválasztása Jelenetüzemmódok ..............................................................................................................................25 P: programozott felvételkészítés..........................................................................................................25 A: rekeszhez igazított felvételkészítés ................................................................................................26 S: zársebességhez igazított felvételkészítés .......................................................................................27 M: manuális felvételkészítés ................................................................................................................28 ElĘnézet funkció ...................................................................................................................................29 A felvételkészítési funkciók részletes leírása Felvételkészítés a képstabilizáló funkció segítségével.........................................................................29 A képstabilizáló hatásának ellenĘrzése a kijelzĘn...................................................................29 Fókuszrögzítés (ha az autofókusszal a fókusz beállítása nem megoldható) .......................................30 Automatikus expozíciósorozat készítése..............................................................................................30 A vaku használata ................................................................................................................................32 Vakuüzemmódok .....................................................................................................................32 Manuális vakuvezérlés ............................................................................................................33 A vakuüzemmód beállítása......................................................................................................34 A beépített vaku használata ....................................................................................................35 A vaku fényerejének szabályozása .........................................................................................35 Expozíciósorozat készítése vakuval ........................................................................................36 KülsĘ vaku használata (opcionális) .........................................................................................36 A külsĘ elektronikus vaku mĦködtetése...................................................................................36 Super FP vakuüzemmód .........................................................................................................37 Más márkájú vakuk használata ...............................................................................................37 Egyéb, kereskedelemben kapható vakuk ................................................................................38
HU
9
Sorozatfelvétel-készítés / Önkioldó / TávvezérlĘ..................................................................................38 A funkciók beállítása................................................................................................................38 Sorozatfelvétel-készítés...........................................................................................................38 Az önkioldó használata............................................................................................................39 A távvezérlĘ használata...........................................................................................................39 Panoráma-fényképezés........................................................................................................................41 Fókuszálási funkciók A használni kívánt AF-keret kiválasztása .............................................................................................41 Fókuszüzemmód ..................................................................................................................................42 Az S-AF és MF-üzemmód egyidejĦ használata (S-AF+MF)....................................................43 A C-AF és MF-üzemmód egyidejĦ használata (C-AF+MF) .....................................................43 AF-segédfény .......................................................................................................................................44 Kioldógomb-elĘválasztás......................................................................................................................44 Expozíció (fényerĘsség), kép és szín A képrögzítési mód beállítása ..............................................................................................................44 A képrögzítési módok típusai...................................................................................................44 Nyers (RAW) adatok ................................................................................................................45 A képrögzítési mód kiválasztása .............................................................................................45 A képpontok számának beállítása és a tömörítési arány ........................................................45 A fénymérés módjának megválasztása................................................................................................46 Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása.............................................................................47 AE-zár – az automatikus expozíciómérés blokkolása ..........................................................................48 ISO – a fényérzékenységi szint beállítása............................................................................................48 Fehéregyensúly – a színek beállítása ..................................................................................................49 Az automatikus / Gyárilag beállított / Egyénileg beállított fehéregyensúly kiválasztása..........49 Fehéregyensúly-korrekció .......................................................................................................50 Gyors fehéregyensúly-beállítás ...............................................................................................51 WB expozíciósorozat ...............................................................................................................51 Képbeállítások ......................................................................................................................................52 Gradáció (szürkeskála).........................................................................................................................53 Árnyékolás kompenzáció......................................................................................................................53 Zajcsökkentés.......................................................................................................................................53 ZajszĦrĘ................................................................................................................................................54 Színtér ..................................................................................................................................................54 Rezgéscsillapító ...................................................................................................................................54
4
Képnézegetési funkciók .............................................................................................. 55
Az elkészített felvételek megtekintésénél használható funkciók Egyképes / Nagyított megjelenítés .......................................................................................................55 Light box megjelenítés..........................................................................................................................56 Többképes / Naptár formátumú megjelenítés ......................................................................................57 Információkijelzés .................................................................................................................................58 Diavetítés..............................................................................................................................................59 Elforgatás .............................................................................................................................................59 Lejátszás a tévékészüléken..................................................................................................................60 Szerkesztés ..........................................................................................................................................60 Másolás ................................................................................................................................................61 Egyetlen felvétel másolása ......................................................................................................61 Kiválasztott felvételek másolása..............................................................................................62 Az összes felvétel másolása....................................................................................................62 Felvételvédelem – A képek akaratlan törlésének megakadályozása ...................................................62 Egyetlen kép védelme .............................................................................................................62 Kiválasztott képek védelme .....................................................................................................62 A felvételvédelem megszüntetése ...........................................................................................63 Törlés....................................................................................................................................................63 Egyetlen kép törlése ................................................................................................................63 Kiválasztott képek törlése ........................................................................................................63 Az összes kép törlése..............................................................................................................64
10
HU
5
A készülék beállításainak / Funkcióinak testreszabása ............................................... 65
További funkciók leírása. A fényképezĘgép beállításai és funkciói az adott szituációnak megfelelĘen kívánság szerint módosíthatók. Egyéni alapértelmezett beállítások.......................................................................................................65 AEL- / AFL-üzemmód ...........................................................................................................................67 Egyéb funkciók beállítása.....................................................................................................................67 AEL / AFL memória .................................................................................................................67 AEL-fénymérés ........................................................................................................................67 EV (fényérték) lépésköz...........................................................................................................68 ISO határérték .........................................................................................................................68 Az összes fehéregyensúly-beállítás korrekciója ......................................................................68 Gyors szinkronizáció................................................................................................................68 Automatikus vakunyitás ...........................................................................................................68 ; FUNKCIÓ .........................................................................................................................68 Az élĘ nézet képminĘségének javítása ...................................................................................69 A vezérlĘgomb funkció egyéni beállítása ................................................................................69 Saját üzemmód beállítás .........................................................................................................69 Az objektív visszaállítása.........................................................................................................70 FókuszgyĦrĦ ............................................................................................................................70 ElĘválasztás-beállítás ..............................................................................................................70 Gyorstörlés ..............................................................................................................................70 RAW és JPEG fájlok törlése ....................................................................................................70 Fájlnév .....................................................................................................................................71 Fájl átnevezése........................................................................................................................71 Rec view – az elkészített felvétel azonnali megjelenítése .......................................................71 A síphang beállítása ................................................................................................................72 A kijelzĘ fényerejének módosítása ..........................................................................................72 ElalvásidĘzítés.........................................................................................................................72 Háttérfény-idĘzítés...................................................................................................................72 USB-üzemmód ........................................................................................................................72 A kijelzĘ nyelvének megváltoztatása .......................................................................................73 Videokimenet ...........................................................................................................................73 GombidĘzítĘ ............................................................................................................................73 Automatikus kikapcsolás .........................................................................................................73 n (iránygombok) reteszelése...............................................................................................73 A ....................................................................................................................................73 Firmware..................................................................................................................................73
6
Nyomtatás .................................................................................................................... 74
Tudnivalók az elkészített felvételek nyomtatásáról Nyomtatási elĘjegyzés (DPOF) ............................................................................................................74 Nyomtatási elĘjegyzés.............................................................................................................74 Egyetlen kép elĘjegyzése ........................................................................................................74 Az összes kép elĘjegyzése......................................................................................................75 A nyomtatási elĘjegyzések törlése ..........................................................................................75 Közvetlen nyomtatás (PictBridge) ........................................................................................................76 A fényképezĘgép csatlakoztatása nyomtatóhoz......................................................................76 EgyszerĦ nyomtatás ................................................................................................................77 Egyéni nyomtatás ....................................................................................................................77
HU
11
7
Az OLYMPUS Master szoftver ..................................................................................... 79
A felvételek számítógépre másolása és mentése Folyamatábra........................................................................................................................................79 A tartozék OLYMPUS Master szoftver használata ...............................................................................79 Mi az OLYMPUS Master?........................................................................................................79 A fényképezĘgép csatlakoztatása a számítógéphez............................................................................80 Az OLYMPUS Master szoftver elindítása .............................................................................................80 A felvételek megjelenítése a számítógépen .........................................................................................81 A felvételek áttöltése és mentése ............................................................................................81 A fényképezĘgép és a számítógép kapcsolatának bontása....................................................81 A felvételek megtekintése.....................................................................................................................82 További nyelv hozzáadása a rendelkezésre álló menünyelvekhez ......................................................82 A felvételek áthelyezése a számítógépre az OLYMPUS Master használata nélkül .............................83
8
Tippek és tanácsok a használathoz ............................................................................. 84
Hibaelhárítás és a készülék kezelésének részletes ismertetése Tippek és információk a felvételkészítéshez ........................................................................................84 MielĘtt hozzákezdene... ...........................................................................................................84 Tippek a felvételkészítéshez....................................................................................................84 Egyéb felvételkészítési tippek és információk .........................................................................87 Tippek a felvételkészítéshez....................................................................................................88 A felvételek megtekintése a számítógépen .............................................................................89 Ha hibaüzenet jelenik meg a kijelzĘn... ................................................................................................89 A fényképezĘgép karbantartása...........................................................................................................91 Tisztítás és tárolás ...................................................................................................................91 Tisztítás üzemmód – pormentesítés ........................................................................................91 Képpont-feltérképezés – a képfeldolgozási funkciók ellenĘrzése ...........................................92
9
Áttekintés...................................................................................................................... 93
A kártyák és az akkumulátor kezelése, valamint a fényképezĘgép funkcióinak és kijelzéseinek jegyzéke A kártyákról...........................................................................................................................................93 Kompatibilis kártyák.................................................................................................................93 A kártya formázása..................................................................................................................94 Az akkumulátor és a töltĘ .....................................................................................................................94 A töltĘ más országokban történĘ használata .................................................................94 A menü felépítése.................................................................................................................................95 Az egyes felvételi üzemmódokban beállítható funkciók .......................................................................98 A képrögzítési üzemmódok listája ......................................................................................................100 A készülék részei................................................................................................................................101 A fényképezĘgép ...................................................................................................................101 A képkeresĘ kijelzései ...........................................................................................................103 VezérlĘképernyĘ ....................................................................................................................104 Az LCD-kijelzĘn látható információk (élĘ nézetben) ..............................................................106 Az LCD-kijelzĘn látható információk (lejátszás közben) ........................................................107 Fogalommagyarázat...........................................................................................................................108 MĦszaki adatok................................................................................................................................... 111
10 CserélhetĘ objektívek..................................................................................................114 A cserélhetĘ objektívek kezelése Az objektív ..........................................................................................................................................114 ZUIKO DIGITAL cserélhetĘ objektív...................................................................................................114 Az E-rendszer áttekintése ..................................................................................................................116
11
Egyéb információk.......................................................................................................118
Óvintézkedések a fényképezĘgép és tartozékai használatára vonatkozóan BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK ..............................................................................................................118 Tárgymutató .......................................................................................................................................125
12
HU
1 Az E-510 elsĘ használata Az üzemmódválasztó tárcsa használata Az üzemmódválasztó tárcsával könnyen kiválasztható a fényképezési szituációnak leginkább megfelelĘ beállításkombináció.
1 • Válassza ki a fényképezési szituációnak megfelelĘ üzemmódot, s a fényképezĘgép automatikusan elvégzi az ennek megfelelĘ beállításokat. • Amikor a tárcsával üzemmódot vált, vagy az itt felsorolt alapüzemmódok használata után kikapcsolja a fényképezĘgépet, az ezekben az üzemmódokban végzett módosítások elvesznek, és a módosított funkciók jellemzĘi visszaállnak a gyári alapbeállításokra. AUTO i
AUTO (Automatikus)
A készülék által meghatározott legoptimálisabb blendenyílással és zársebességgel történĘ felvételkészítés. Ha kevés a fény, a beépített vaku automatikusan mĦködésbe lép.
PORTRAIT (portré) SzemélyekrĘl készített, portré jellegĦ felvételekhez ajánlott üzemmód. LANDSCAPE (tájkép)
l &
Tájképek és más szabadtéri felvételek készítéséhez ajánlott üzemmód.
MACRO (közelkép) A tárgy közelrĘl történĘ fényképezéséhez (makró felvétel) ajánlott üzemmód.
j
SPORT
Gyors mozgású jelenetek tiszta, éles megörökítésére alkalmas üzemmód.
NIGHT+ A kép fĘ tárgyának és hátterének éjszakai fényképezéséhez ajánlott üzemmód. PORTRAIT (portré)
/ g
Jelenetüzemmód
Ennél a beállításnál 18 további üzemmód áll rendelkezésére, melyekkel még pontosabban állíthatja be készülékét az adott szituáció megfelelĘ megörökítéséhez. (g 25. oldal)
Fejlett üzemmódok • Ha különleges felvételeket kíván készíteni, teret adva kreativitásának is, a blendenyílást és a zársebességet saját kezĦleg is beállíthatja. • Az ezekben az üzemmódokban végzett beállításokat a készülék kikapcsolás után is megĘrzi. A felvételek a fényképezĘgép által meghatározott blendenyílással és zársebességgel készülnek el. (g 25. oldal)
P
Programozott felvételkészítés
A
Rekeszhez igazított felvételkészítés
S
Zársebességhez igazított felvételkészítés
Az exponálás idĘtartama (zársebesség) manuálisan beállítható, a rekesz értékét pedig ehhez igazítva, automatikusan határozza meg a készülék. (g 27. oldal)
M
Manuális beállítás
A készüléken saját kezĦleg is beállíthatja a blendenyílás nagyságát és az exponálás idĘtartamát. (g 28. oldal)
Ez az üzemmód lehetĘvé teszi a blendenyílás (rekesz) kézi beállítását, és automatikusan ehhez igazítja a megfelelĘ zársebességet (exponálási idĘt). (g 26. oldal)
HU
13
Az E-510 elsĘ használata
Alapüzemmódok
A funkciók beállítása A funkcióbeállítás módja A fényképezĘgép funkciói háromféle módon állíthatók be ezen a készüléken: • a vezérlĘképernyĘ segítségével (l. lent); • a gyorsgombok segítségével (g 16. oldal) • valamint a menük használatával (g17. oldal).
1
A funkciók beállítása a vezérlĘképernyĘ segítségével A vezérlĘképernyĘ megfelelĘ elemének kiválasztása után módosíthatók az adott funkció beállításai.
Az E-510 elsĘ használata
1
Be- és kikapcsoló gomb
Ha a be- / kikapcsoló kart ON (be) állásra fordítja, az LCD-kijelzĘn megjelenik a felvételkészítéssel kapcsolatos információkat és beállításokat tartalmazó vezérlĘképernyĘ.
• A megjelenített információk jellege az INFO gomb minden egyes megnyomásával változik. • A vezérlĘképernyĘ megtekinthetĘ a i gomb megnyomásával, és megváltoztathatja a beállítást élĘ nézetben.
VezérlĘgomb
INFO gomb
p Iránygombok
i gomb
VezérlĘképernyĘ
2007.08.16
2007.08.16
AlapképernyĘ
2
Részletes képernyĘ
Kikapcsolt kijelzĘ
és nyomja meg az i-t. • A kurzor (az éppen kiválasztott funkció) világít a vezérlĘképernyĘn (1). Példa: Sorozatfelvétel-készítés / Önkioldós / TávvezérlĘs felvétel beállításakor
1
2
kurzor
3 4
14
3
gyorsmenü
A p gombbal vigye a kurzort a beállítani kívánt funkcióra (2). Állítsa be a funkció jellemzĘit a vezérlĘgombbal. • Ha a funkció kiválasztása után megnyomja az i gombot, megjelenik az adott funkcióhoz tartozó gyorsmenü. A gyorsmenüvel is lehet módosítani a beállítást (3). A beállítás módosítása után a i gombbal nyugtázza a saját beállítást. Amennyiben néhány másodpercen belül nem nyomja meg a vezérlĘgombot, a beállítást a rendszer nyugtázza, és visszaáll az elĘzĘ képernyĘ. g »GombidĘzítés« (73. oldal)
HU
A vezérlĘképernyĘ funkciói Az alapképernyĘn és a részletes képernyĘn keresztül szabályozható funkciók eltérĘek.
2007.08.16
2007.08.16
1 2 3
10 9 8
1 2
10 11
1
9
4 6
7
4
AlapképernyĘ Sorsz. 1
Megnevezés ISO-érzékenység
5
3,6,7,8
Részletes képernyĘ AlapképernyĘ
Részletes képernyĘ
Leírás
3
3
48. oldal
WB (Fehéregyensúly)
3
3
49. oldal
Fehéregyensúly-korrekció
k
3
50. oldal
3
Fénymérési módszer
3
3
46. oldal
4
Kártya
3
3
93. oldal
5
Képrögzítési mód
3
3
44. oldal
6
AF-keret
3
3
41. oldal
7
Fókuszüzemmód
3
3
42. oldal
8
Sorozatfelvétel-készítés / Önkioldó / TávvezérlĘk
3
3
38. oldal
Vakuüzemmód
3
3
34. oldal
Vakuintenzitás
k
3
35. oldal
10
Képbeállítások
3
3
52. oldal
11
Színtér Élesség Kontraszt Színtelítettség Gradáció (szürkelépcsĘ)
3
54. oldal 52. oldal 52. oldal 52. oldal 53. oldal
2
9
k
3: beállítható k: nem állítható be
HU
15
Az E-510 elsĘ használata
5
A funkciók beállítása a gyorsgombok segítségével A fényképezĘgépen gyorsgombok is rendelkezésre állnak, melyekkel gyorsan és könnyen állíthatók be a hozzájuk rendelt funkciók jellemzĘi.
1
Nyomja meg a kívánt funkcióhoz tartozó gombot. • Ekkor megjelenik a gyorsmenü. VezérlĘgomb
Példa: a sorozatfelvétel / önkioldó / távvezérlĘ funkció beállítása
1
6
7
2
1 10
8
Az E-510 elsĘ használata
3 gyorsmenü
4
2
9
5
Módosítsa a beállításokat a vezérlĘgomb forgatásával. • A beállítások mentéséhez nyomja meg az i gombot. Amennyiben néhány másodpercen belül nem nyomja meg a vezérlĘgombot, a beállítást a rendszer nyugtázza, és visszaáll az elĘzĘ képernyĘ. g »GombidĘzítés« (73. oldal)
A gyorsgombok listája A gyorsgombokhoz rendelt funkciók a következĘk: Sorsz. 1
Gyorsgombok j/Y/<
Funkció
Leírás
Sorozatfelvétel-készítés / Önkioldó / TávvezérlĘ gomb
Sorozatfelvétel / Önkioldó / TávvezérlĘ
38. oldal
Expozíciókorrekció gomb
Expozíciókorrekció
47. oldal
AF keret gomb
A használni kívánt AF-keret kiválasztása
41. oldal
2
F
3
P
4
o
Képstabilizáló gomb
Ezzel lehet beállítani a képstabilizálót
29. oldal
5
u
ÉlĘnézet gomb
Az élĘnézet funkció be- vagy kikapcsolása
19. oldal
6
#
Vaku gomb
A vaku felnyitása és üzemmódjának automatikus kiválasztása
34. oldal
7
WB
Fehéregyensúly gomb
A fehéregyensúly beállítása
49. oldal
8
AF
Fókusz mód gomb
A fókusz üzemmód beállítása
42. oldal
9
ISO
ISO gomb
Az ISO érzékenység beállítása
48. oldal
10
d
Fénymérés gomb
A fénymérés beállítása
46. oldal
16
HU
Beállítás a menü segítségével
1
és nyomja meg az MENU-t.
• Ekkor megjelenik a menü az LCD-kijelzĘn. CUSTOM RESET SETTING
MENU gomb
1 Az E-510 elsĘ használata
p Iránygombok
i gomb
A kijelzĘ alján megjelenik a Súgó. CANCEL MENU : Ha megnyomja MENU gombot, a beállítás törlĘdik. : A dac gombbal lehet kiválasztani a megfelelĘ beállítást. SELECT A kijelzĘn látható nyilak a készüléken található iránygombok megfelelĘi, az alábbiak szerint: :a :c :d :b : A i gombbal lehet nyugtázni a beállítást. GO OK
2
Válassza ki a kívánt beállításokat a p gombokkal. CUSTOM RESET SETTING
NOISE FILTER
STANDARD
NOISE REDUCT.
Fül
Ekkor megjelenik az aktuális beállítás
A kiválasztott fülhöz tartozó funkciók megjelenítése.
3
Funkció
A kívánt funkció kiválasztása és a beállításokat tartalmazó menü megnyitása.
A füleken látható ikonok jelentése W Fényképezési funkciók beállítása. X Fényképezési funkciók beállítása. q Lejátszási funkciók beállítása. Y Fényképezési funkciók testreszabása. Z A fényképezĘgép hatékony használatához szükséges funkciók beállítása.
A menübĘl való kilépéshez nyomja meg többször egymás után az i gombot. • A készülék visszatér a normál felvételkészítési képernyĘhöz. • A menük listáját lásd »A menü felépítése« (g 95. oldal).
HU
17
Az útmutatóban használt szimbólumok A gyorsgombok, a vezérlĘképernyĘ és a menü használati utasításai az alábbiakban találhatók.
NOISE FILTER
STANDARD
NOISE REDUCT.
1
A gyorsgombok beállítási képernyĘje
VezérlĘképernyĘ
Az E-510 elsĘ használata
Gyorsgomb Példa: A sorozatfelvétel / önkioldó / távvezérlĘ beállításakor j / Y / <VezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ Példa: A sorozatfelvétel / önkioldó / távvezérlĘ beállításakor ip: j / < / Yi
Menü Példa: A fehéregyensúly beállítása esetén MENU[W][WB]
18
HU
A menü beállítási képernyĘje
ÉlĘnézet Az LCD-kijelzĘ keresĘként is használható. Felvételkészítés közben ellenĘrizheti az expoziciót vagy a fehéregyensúlyt, valamint a képkompoziciót.
1
és nyomja meg az u-t.
VezérlĘgomb
• A kép tárgya megjelenik az LCD-kijelzĘn.
AEL / AFL gomb
1 A fókusz beállításához és a felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen az exponáló gombot.
INFO gomb
u gomb
• Ha elĘre szeretné a fókuszt beállítani, tartsa nyomva a AEL / AFL gombot, majd nyomja meg az exponálógombot. A AEL / AFL gomb megnyomásakor a fókusz rögzül. • Amikor a tükör a fókuszálás során leereszkedik, a kijelzĘn látható élĘ kép kimerevedik, majd ellenĘrzés céljából a már elkészített felvétel jelenik meg rövid idĘre.
TIPP A képstabilizáló hatás ellenĘrzése: J Nyomja meg, és tartsa nyomva a o gombot. g »A képstabilizátor hatásának ellenĘrzése a kijelzĘn« (29. oldal) Fókuszálás MF üzemmódban: J Állítsa at [AF MODE] módot [MF] módba. g »Fókuszüzemmód« (42. oldal) • Forgassa el a fókuszgyĦrĦt, és állítsa be az élességet. Az MF felvételkészítés módját lásd a »MF (Manual Focus) fókuszüzemmód« (42. oldal) (kézi fókusz) c. részben. • Az AEL / AFL gombbal bekapcsolhatja az autofókuszt is.
Az információkijelzés típusának módosítása Az INFO gomb megnyomásával az alábbiak szerint módosítható a kijelzĘn megjelenített információk jellege: Információkijelzés BE
Információkijelzés BE + segédvonalak*1
Információkijelzés KI
Információkijelzés BE + hisztogram
Nagyított megjelenítés*2
*1 Csak akkor mĦködik, ha ezt a kompozíciós segédlet [FRAME ASSIST] menüben beállította. *2 A nagyított megjelenítés használatáról a következĘ részben olvashat (»Nagyított megjelenítés«).
HU
19
Az E-510 elsĘ használata
2
Nagyított megjelenítés A kép tárgya akár 7–10-szeres méretben is megjeleníthetĘ a kijelzĘn, s ezáltal például a manuális fókuszbeállítás jóváhagyása, illetve módosítása sokkal könnyebben elvégezhetĘ.
1
A p gombok segítségével mozgassa a célzókeretet a megfelelĘ pozícióra, és nyomja meg az i gombot. • Ekkor a kereten belül található rész nagyítva jelenik meg a kijelzĘn. • Nyomja le rövid idĘre az i gombot, ha az elmozdított keretet újból középre szeretné helyezni.
1 Az E-510 elsĘ használata
2
Állítsa be a kívánt nagyítási arányt a vezérlĘgombbal (7x / 10x). • A nagyításból az i gomb megnyomásával léphet ki.
x Megjegyzések • Amennyiben nagy intenzitású fényforrás található a képben, a kijelzĘn megjelenített látvány sötétebb lehet, de a felvétel a valós fényviszonyok szerint rögzül. • Ha hosszabb ideig használja a készüléket élĘ nézettel, a képérzékelĘ felmelegszik, és ennek következtében a nagy ISO-érzékenységgel készített felvételek zajosak és egyenetlen színezésĦek lehetnek. Ezt úgy kerülheti el, hogy alacsonyabb ISO-értéket választ, vagy egy idĘre kikapcsolja a fényképezĘgépet. • Az objektív cseréje esetén az élĘ nézet üzemmód automatikusan kikapcsol. • ÉlĘ nézet üzemmódban a következĘ funkciók állnak rendelkezésre: C-AF / AE-zár / [AEL / AFL]
Segédvonalas megjelenítés A kép kompozíciójának jóváhagyásához megjelenítheti a kijelzĘn a segédvonalakat.
MENU[Y][FRAME ASSIST] (kompozíciós segédlet) [OFF] (kikapcsolva) / [GOLDEN SECTION] (aranymetszés) / [GRID] (rács) / [SCALE] (vonalzó)
TIPP A fényképezendĘ tárgy ellenĘrzése a kijelzĘn, még gyenge fényben is: J Lásd »Az élĘ nézet képminĘségének javítása« (g 69. oldal)
20
HU
2 A felvételkészítés készségének fejlesztése – Felvételkészítési útmutató AlapjellemzĘk A fényképezĘgép használatával való ismerkedés gyanánt elĘször a környezetében fellelhetĘ témákat, például gyerekeket, virágokat, háziállatokat fényképezzen. Amennyiben a készített felvételek nem nyerték meg a tetszését, próbáljon ki néhányat az alábbi beállítások közül KielégítĘbb felvételeket készíthet úgy, hogy egyszerĦen megismerkedik a fényképezĘgép alapfunkcióival.
Fókuszálás: az exponáló gomb használata A kép kívül eshet a fókuszon, ha a kép fókusza az elĘtérben, a háttérben, vagy más, a képen levĘ tárgyon van, nem pedig magán a tárgyon. Hibás fókuszálású kép készítésének a megelĘzése végett igyekezzék arra a tárgyra fókuszálni, amelyet szeretne felvenni. Az exponáló gombot kétféleképpen lehet lenyomni: félig és teljesen (ütközésig). Amikor már ügyesen tudja használni az exponálógombot, pontosan tud majd fókuszálni, még mozgó tárgyakra is. Teljesen lenyomva:
g »Felvételkészítés« (7. oldal), A kép még olyankor is homályos lehet, ha a tárgy fókuszban van ugyan, de az exponálógomb megnyomása közben mozgatja a fényképezĘgépet. Ügyeljen arra, hogy megfelelĘen tartsa a fényképezĘgépet. Ez a fényképezĘgép különösen érzékeny a bemozdulásra abban az esetben, ha a kijelzĘ élĘ nézet funkcióját használja képkeresĘként. A géprázkódás a képstabilizáló használatával csökkenthetĘ. g »A fényképezĘgép tartása.« (7. oldal), »Felvételkészítés a képstabilizáló funkció segítségével« (29. oldal) A helytelen fókuszáláson és a gépbemozduláson kívül a tárgy elmozduIása miatt is homályos lehet a kép. Ilyenkor olyan zársebességet használjon, amely illeszkedik a tárgy mozgásához. Az aktuális zársebesség és blendenyílás ellenĘrizhetĘ a keresĘn, illetve a képernyĘn, ha félig lenyomja at exponálógombot. g »Az üzemmódválasztó tárcsa használata« (13. oldal), »ElĘnézet funkció« (29. oldal), »ÉlĘnézet« (19. oldal)
FényerĘ: Expozíciókorrekció A fényképezĘgép képes automatikusan a látvány fényerejéhez igazítani a blendenyílást és zársebességet. Ezt hívják automatikus exponálásnak. Lehetséges azonban, hogy nem lesz képes felvenni a képet csupán automatikus exponálással. Ilyenkor növelheti vagy csökkentheti a beállított automatikus exponálási idĘt. Ha szeretné kiemelni a nyári tengerpart ragyogását vagy a hó fehérségét, növelje az expoziciós idĘt. Ha a felveendĘ helyszín ragyogóbb, de kisebb a környezetéhez képest, csökkentse az expozíciós idĘt. Ha nem biztos abban, hogy mekkora expozíciókorrekció szükséges, próbáljon meg néhány képet készíteni különféle beállításokkal, majd hasonlítsa össze a képeket. g »Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása« (47. oldal), »Automatikus expozíciósorozat« (30. oldal)
Színek: Fehéregyensúly A napfényen kívül léteznek még más fényforrások is a tárgy megvilágítására, például az izzólámpa és a fénycsĘ. Az ilyen világítások mind sajátos színĦek; ezért ugyanaz a fehér tárgy különféle megvilágításban fényképezve némileg eltérĘ színĦ lesz. Még ugyananabban a napfényben is a kép színei eltérĘek a felhĘzettĘl, a fák vagy épületek árnyékától és egyebektĘl függĘen. A fehéregyensúly automatikusan korrigálja az ilyen világításfajták által létrehozott effektusokat, és lehetĘvé teszi a helyes színekkel történĘ felvételt. Általában helyes színek nyerhetĘk, ha a fehéregyensúly [AUTO] helyzetbe van állítva. A felvétel készítési körülményeitĘl függĘen azonban elĘfordulhat, hogy nem kapja vissza a kívánt színeket. Ilyenkor ennek megfelelĘen végezze a beállítást. g »Fehéregyensúly – a színek beállítása« (49. oldal)
HU
21
A felvételkészítés készségének fejlesztése – Felvételkészítési útmutató
Félig lenyomva:
2
FénycsĘvilágítás
2
Izzólámpás világítás
Fa árnyéka
Gyakori szituációk
Fényképezési tanácsok
Az alábbiakban az alapvetĘ beállítások különbözĘ körülmények közötti használatáról olvashat, három gyakori fényképezési szituációra lebontva.
Tájfotók készítése Ez a fejezet leírja, hogy hogyan lehet szabadtéri felvételeket készíteni erdĘrĘl, tóról vagy tengerpartról nappali fényben.
A felvételkészítési üzemmód megválasztása A helyes felvételkészítési mód függ attól, hogy egy mozdulatlan táj nyugalmasságát vagy egy mozgó jelenet dinamizmusát szeretné-e megörökíteni. • Ha egy erdĘ mélységét szeretné lefényképezni, szélesebb tartományban fókuszáljon a képre. Használja az A (rekeszhez igazított felvételkészítés) üzemmódot, és szĦkítse a blendenyílást (növelje a rekeszértéket), amennyire csak lehet. • Ha szeretné lefényképezni a tengerparthoz csapódó hullámokat, használja az S (zársebességhez igazított felvételkészítési) módot, és válasszon gyors zársebességet. Ha szeretne vízesést vagy folyót fényképezni, lassú zársebességet használjon. Az expozíciókorrekció különbözĘ felvételi módokban is használható: Nézze meg a képet, amelyet készített, és a + vagy a – gombbal igazítsa utána az expozíciót a jobb eredmény érdekében.
A fehéregyensúly alkalmazása A képen a víz színe eltérĘ, attól függĘen, hogy tóról van-e szó, amelynek vizében visszatükrözĘdnek a tóparti fák, vagy korállzátonnyal szegélyezett tengerpartról. Ezek a finom különbségek a fehéregyensúly-beállítások módosításával érzékeltethetĘk. Igazítsa hozzá a beállítást a különféle helyzetekhez, például a [55300 K] beállítást napfényes idĘben használja és a [27500 K] beállítást napsütéskor, árnyékos szabadtéri helyen.
A fénymérés módjának megválasztása A víz mélységétĘl és a napsugár beesési szögétĘl függĘen a víz csillogása jelentĘsen eltérhet egyazon kompozíció különbözĘ helyein. Ugyanígy erdĘk fényképezésénél is különbözhet a fényerĘ aszerint, hogy a fák lombja hogyan fedi egymást. Ha tudja, hogy a korrekcióval mely területeket kíván kiemelni a képkompozícióban, megválaszthatja a fénymérés módját. Amikor a beállítás [e] (digitális ESP-fénymérés), a fényképezĘgép önmĦködĘen megbecsüli a kompozíció fényerejét, és meghatározza az exponálási idĘt. Ha szeretne hangsúlyt helyezni valamely speciális rész-expozícióra a kompozícióban, váltson át [4] (központi súlyozású fénymérésre) vagy [n] (spot fénymérésre), állítsa az AF keretet azokra a helyekre, ahol szeretné módosítani az expozíciót, majd mérje meg az exponálási idĘt.
22
HU
A színtelítettség módosítása ElĘfordulhat, hogy még fehéregyensúly vagy expozíciókorrekció használata esetén sem tudja visszanyerni a kívánt színt. Ilyen a [SZÍNTELÍTETTSÉG] beállításon lehet módosítani a kívánt szín visszaadása végett. A [SZÍNTELÍTETTSÉG] beállítás kétszintĦ: erĘs és gyenge. Ha a beállítás erĘs, valamilyen élénk színt használunk. g »A: rekeszhez igazított felvételkészítés« (26. oldal), »S: zársebességhez igazított felvételkészítés« (27. oldal), »A fénymérés módjának megválasztása« (46. oldal), »Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása« (47. oldal), »Fehéregyensúly – a színek beállítása« (49. oldal), »[SZÍNTELÍTETTSÉG]: A színek élénksége« ( 52. oldal)
Virágok fotózása A virágok fotózásának a helyes módja eltérĘ, attól függĘen, hogy egy szál virágról, nyíló virágmezĘrĘl, sötétvörös rózsáról vagy a szagosbükköny halvány színérĘl van-e szó.
A fehéregyensúly alkalmazása
2 Fényképezési tanácsok
A virágok színe nagyon különbözĘ lehet, a halványtól az egészen élénkig. A virágok színétĘl függĘen elĘfordulhat, hogy a finom színárnyalatokat nem lehet úgy megörökíteni, ahogyan a természetben látjuk Ęket. Ilyenkor ellenĘrizheti a fényviszonyokat, és megváltoztathatja a fehéregyensúlyt. Az [AUTO] állásban a fényképezĘgép önmĦködĘen meghatározza a fény jellegét, és a helyes fehéregyensúllyal készíti el a felvételt. A finom színárnyalatokat azonban hatásosabban hozhatja ki, ha módosítja a beállítást a felvételi körülményektĘl függĘen, például használjon [55300 K] beállítást napos idĘben, illetve [27500 K] beállítást szabadtéren, napfényes idĘben árnyékban.
Az expozíciókorrekció alkalmazása Amikor háttér elĘtt fényképez virágokat, válassza a lehetĘ legegyszerĦbb hátteret, amely kiemeli a virág alakját és színét. Fényes, fehéres színĦ virág fényképezésekor állítsa az expozíciókorrekciót – (mínusz) helyzetbe, hogy a virág kiemelkedjék a sötétebb háttérbĘl.
A felvételkészítési üzemmód megválasztása A virágok fotózásának a helyes módja eltérĘ, attól függĘen, hogy egy szál virágot szeretne kiemelni, vagy virágmezĘt szeretne fotózni. A fókuszterület módosításhoz állítsa a fényképezĘgépet A (rekeszhez igazított felvételkészítés) módba, és válassza ki a rekeszértéket. • Amikor nyítja a blendét (csökkenti a rekeszértéket), a fényképezĘgép rövidebb távolságon fókuszál (kis mélységélességgel), homályos háttér elĘtt kiemelve a tárgyat. • Amikor szĦkíti a blendét (növeli a rekeszértéket), a fényképezĘgép hosszabb távolságon fókuszál (nagyobb mélységélességgel), ami olyan képet eredményez, melyen mind az elĘtér, mind a háttér éles. Az elĘnézeti funkció segítségével ellenĘrizheti, hogyan változik a mélységélesség a rekeszérték módosításának hatására.
ÉlĘnézet Amikor hagyományos digitális tükörreflexes fényképezĘgépet használtak, cserélhetĘ objektívekkel, a felvétel utánig várni kellett az expozíciókorrekció és a fehéregyensúly beállítás eredményének az ellenĘrzésével. Ennek a gépnek az élĘnézet funkciójával azonban figyelheti a kijelzĘn és ellenĘrizheti a lefényképezni kívánt tárgyat.
HU
23
Másik objektív használata Amikor kevés és gyér a nyiló virág, használjon teleobjektívet. Teleobjektívvel olyan képet készíthet, amelyen a különbözĘ távolságban levĘ tárgyak egymáshoz közelebbinek látszanak, azt az érzetet keltve, mintha a nyíló virágmezĘ sĦrĦbb lenne. A zoom objektív teleszkóp funkcióját használva hasonló eredményt kapunk, ezt a hatást azonban könnyebb elérni, ha az objektív fókusztávolsága nagyobb, például 54 mm helyett 150 mm vagy 200 mm. g »A: rekeszhez igazított felvételkészítés« (26. oldal), »ÉlĘnézet« (19. oldal), »ElĘnézet funkció« (29. oldal), »Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása« (47. oldal), »Fehéregyensúly – a színek beállítása« (49. oldal)
Éjszakai felvételek készítése
2
Különféle éjszakai szituációk léteznek, a naplemente utófénylésétĘl és az éjszakai városi fényektĘl a speciális éjszakai reklámokig és a tĦzijátékig.
Az állvány használata
Fényképezési tanácsok
Mivel az éjszakai felvételhez lassú zársebességre van szükség, a beremegés megelĘzése végett állványt szükséges használni. Amennyiben állvány nem áll rendelkezésre, helyezze rá a fényképezĘgépet valamilyen stabil felületre, nehogy beremegjen. Beremegés még olyankor is elĘfordulhat, ha a fényképezĘgép rögzítve van, amikor megnyomja az exponálógombot. Éppen ezért ajánlatos távvezérlĘt vagy önkioldót használni.
A felvételkészítési üzemmód megválasztása Éjszakai felvételkor különféle fényerĘszintek fordulnak elĘ, és a kompozíción belül a fényerĘ egyensúlya nem egyenletes. A felvételkészítést kezdje az A (rekeszhez igazított felvételkészítés) mód használatával. Állítsa a rekeszt középhelyzetbe (kb. F8 vagy F11), és hagyja, hogy a fényképezĘgép önmĦködĘen kiválassza a zársebességet. Éjszakai felvételkor, mivel a fényképezĘgép úgy állítja be az expozíciót, hogy azokhoz a sötét területekhez illeszkedjék, amelyek a kompozíció túlnyomó részét elfoglalják, és a kép gyakran fehéressé (túlexponálttá) válik, állítsa az expozíciókorrekciót –1-re vagy –1.5-re. Használja a [REC VIEW] funkciót a kép ellenĘrzésére, és szükség szerint állítsa utána a blendét és az expozíciókorrekciót. Lassú zársebesség mellett könnyen keletkezhet képzaj. Ilyenkor a [NOISE REDUCT.] funkciót kapcsolja [ON] (BE) helyzetbe a zaj csökekntése végett.
A fókusz saját kezĦ beállítása Ahol nem lehet AF (autofókusz) funkciót használni a tárgyra történĘ fókuszáláshoz, mert a tárgy túlságosan sötét, vagy nem lehet idejében fókuszálni például tĦzijáték felvételéhez, állítsa a fókusz módot [MF] (manuális fókusz) helyzetbe, és állítsa be a fókuszt sajátkezĦleg. Éjszakai felvétel készítéséhez forgassa az objektív fókuszgyĦrĦjét, és ellenĘrizze, hogy tisztán láthatók-e az éjszaka fényei. TĦzijáték fényképezésekor állítsa az objektív fókusztávolságát végtelenre, kivéve, ha hosszú fókusztávolságú lencsét használ. Ha ismeri a tárgy körülbelüli távolságát, elĘször ajánlatos olyasmire fókuszálni, ami ugyanolyan távolságban van. g »P: programozott felvételkészítés« (25. oldal), »A: rekeszhez igazított felvételkészítés« (26. oldal), »Sorozatfelvétel / önkioldó / TávvezérlĘ« (38. oldal), »Fókuszüzemmód« (42. oldal), »Zajcsökkentés« (53. oldal), »Rec-view – az elkészített felvétel azonnali megjelenítése« (71. oldal)
24
HU
3 Felvételkészítési funkciók Jelenetüzemmódok Ha a jelenet szerinti felvételi üzemmódok közül választ, a készülék automatikusan az erre legalkalmasabb beállításokkal készíti el a felvételt. Ezekben az üzemmódokban a legtöbb funkció beállítása nem módosítható.
1 2 3
Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát g állásba. • Ekkor újra megjelenik a jelenetválasztó menü.
A ac nyíllal jelölje ki a jelenetüzemmódot.
• A kiválasztott üzemmód képernyĘjén megjelenik egy képminta és az adott üzemmód rövid leírása.
1 PORTRAIT For taking a portrait-style shot.
és nyomja meg az i-t. • Ekkor a fényképezĘgép megnyitja a felvételkészítés készenléti üzemmódját. • Ha mégis másik üzemmódot szeretne választani, nyomja meg újra az i gombot. Ekkor újra megjelenik a jelenetválasztó menü.
3
A rendelkezésre álló jelenetüzemmódok Üzemmód
Ikon
Üzemmód
I
1 PORTRAIT (portré)
q
10 DIS MODE (digitális képstabilizátor)
L
2 LANDSCAPE (tájkép)
J
11 MACRO (makró)
r
12 NATURE MACRO (természeti makró)
&
13 CANDLE (gyertyafény)
*
14 SUNSET (naplemente)
(
15 FIREWORKS (tĦzijáték)
@
16 DOCUMENTS (dokumentumok)
s
17 PANORAMA (panoráma)
g
18 BEACH & SNOW (tengerpart és hó)
K
3
G
4
U
5
G
6
J
7
H
8
I
9
LANDSCAPE+PORTRAIT (tájkép+portré) NIGHT SCENE (éjszakai jelenet) NIGHT+PORTRAIT (éjszakai portré) CHILDREN (gyerekek) SPORT HIGH KEY (világos tónusú) LOW KEY (árnyékos)
P: programozott felvételkészítés A fényképezĘgép automatikusan a tárgy fényerejéhez igazítja az optimális rekeszértéket és exponálási idĘt (zársebességet). Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát P Rekeszérték Zársebesség állásba. • Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, a képkeresĘn megjelenik az aktuális rekeszérték és zársebesség. Ha az exponáló gombot elengedi, az adatok a vezérlĘképernyĘn is megjelennek. A vezérlĘképernyĘ kijelzése
AF-jel Rekeszérték
2007.08.16
Zársebesség Expozíciós üzemmód
KeresĘ
A programozott (P) üzemmód rekeszértékei és zársebességei P-üzemmódban a fényképezĘgép automatikusan a tárgy fényerejéhez igazítva állítja be a megfelelĘ rekeszértéket (blendenyílást) és zársebességet (exponálási idĘt), az alábbi grafikonon látható módon. A beállítások az objektív típusának függvényében változnak.
HU
25
Felvételkészítési funkciók – A fényképezési körülményeknek megfelelĘ üzemmód kiválasztása
Ikon
A 14 – 42 mm objektív használata f3.5 – 5.6 zoom objektív (fókusztávolság: 14 mm)
Módosított program
Programmódosítás (%)
3 Felvételkészítési funkciók – a fényképezési körülményeknek megfelelĘ üzemmód kiválasztása
A vezérlĘgomb P-üzemmódban történĘ elforgatásával a fentiek szerint módosítható a rekeszérték és az exponálási idĘ, úgy hogy az expozíció továbbra is optimális marad. Ez a módosítás a felvétel elkészítése után is érvényben marad. Ha törölni szeretné, fordítsa el a vezérlĘgombot úgy, hogy a keresĘ vagy a vezérlĘképernyĘ % kijelzése P-re váltson, vagy kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Vaku használata esetén a programmódosítás nem áll rendelkezésre.
A: rekeszhez igazított felvételkészítés A fényképezĘgép a felhasználó által választott rekeszértékhez automatikusan hozzárendeli a megfelelĘ exponálási idĘt. A blendenyílás növelésével (alacsonyabb rekeszérték) a készülék rövidebb távolságra fókuszál (kisebb a mélységélesség), és homályos hátterĦ képet készít. Ha szĦkíti a nyílást (nagyobb rekeszérték), nĘ az élesen látható távolság. Ezt az üzemmódot érdemes használni, ha a hátteret is kiemelten szeretné kezelni. Felvételkészítés elĘtt használja az elĘzetes megjelenítés funkciót, amellyel megnézheti, hogy milyen lesz a háttér a képen. g »ElĘnézet funkció« (29. oldal) Alacsony (f-számmal) (nagy blendenyílással) készített felvétel
Magas (f-számmal) (szĦk blendenyílással) készített felvétel
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát A állásra, a rekeszérték megadásához pedig forgassa el a vezérlĘgombot a megfelelĘ irányba. • Az exponálási idĘ 1/3 EV lépésközönként változik a vezérlĘtárcsa forgatásakor. A lépésköz az egyéni beállítások szerint is állítható. g »EV lépésköz« (68. oldal) A képkeresĘ kijelzése az exponáló gomb félig történĘ lenyomásakor.
Zársebesség Rekeszérték AF-jel Expozíciós üzemmód
26
HU
KeresĘ
A blendenyílás növelése (alacsonyabb rekeszérték vagy f-szám)
A blendenyílás szĦkítése (magasabb rekeszérték vagy f-szám) • Ha a zársebesség kijelzése villog, a kép túlexponált: növelje a rekeszértéket szabályozó (f-számot) (szĦkítse a blendenyílást). • Ha a zársebesség kijelzése villog, a kép alulexponált. Csökkentse a rekeszértéket szabályzó f-számot (növelje a blendenyílást).
TIPP A zársebesség-szám folyamatosan villog, miután a rekeszértéket változtatja: J Ha ez rövid exponálási idĘ esetén történik, állítsa alacsonyabbra az ISO-érzékenységet, vagy használjon ND-szĦrĘt a fényerĘ módosításához (a kereskedelemben kapható). g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal) J Ha a hosszabb exponálási idĘ beállításakor az exponálási idĘ kijelzĘje villog, állítsa az ISO érzékenységet nagyobb értékre. g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal) A kiválasztott rekeszértékhez tartozó mélységélesség elĘre ellenĘrizhetĘ: J Lásd: »ElĘnézet funkció« (29. oldal).
S: zársebességhez igazított felvételkészítés
A képkeresĘ kijelzése az exponáló gomb félig történĘ lenyomásakor.
• Ha a rekeszérték kijelzése a minimális értéken villog*, nem sikerült a megfelelĘ expozíció beállítása (a kép alulexponált). Csökkentse a zársebességet (hosszabb exponálási idĘ). Rekeszérték • Ha a rekeszérték kijelzése a maximális értéken villog*, nem sikerült a megfelelĘ expozíció beállítása (a kép túlexponált). Növelje a zársebességet (rövidebb exponálási idĘ).
Zársebesség
AF-jel Expozíciós üzemmód
Rövidebb exponálási idĘ
KeresĘ
* Az objektív típusától és gyújtótávolságától függĘen eltérĘ lehet az a rekeszérték, amelynél a képkeresĘ f-jelzése villogni kezd.
TIPP Ha elmosódott a kép: J Makró és ultra-teleobjektíves felvételeknél fokozottan jelentkezik a készülék bemozdulásának kedvezĘtlen hatása, ezért ilyenkor érdemes rövidebb exponálási idĘt választani, vagy a gép rögzítéséhez egy- vagy háromlábú állványt használni. A rekeszérték folyamatosan villog, miután az exponálási idĘt változtatja: J Ha a rekeszérték kijelzĘje a maximális értéken villog, állítsa az ISO érzékenységet kisebb értékre, vagy helyezzen be egy kereskedelemben kapható ND szĦrĘt (a fényerĘ beállításához). g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal) J Ha a rekeszérték kijelzĘje a minimális értéken villog, állítsa az ISO érzékenységet nagyobb értékre. g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal)
HU
27
3 Felvételkészítési funkciók – a fényképezési körülményeknek megfelelĘ üzemmód kiválasztása
A fényképezĘgép a megadott exponálási idĘhöz automatikusan hozzárendeli a megfelelĘ rekeszértéket. Ehhez elĘször a kívánt hatásnak megfelelĘen be kell állítania az exponálási idĘt (zársebességet). Mozgó tárgy esetén a rövid exponálási idĘ éles képet eredményez, míg a hosszabb éppen az elmosódás által jobban érzékelteti magát a mozgást. A rövid exponálási idĘ A hosszabb exponálási kiküszöböli az idĘvel fényképezett elmosódást, kimerevítve a mozgó jelenet mozgó jelenet egy elmosódottá válik, de ez pillanatát. az elmosódottság dinamikus mozgás hatását kelti. Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát S állásra, Hosszabb exponálási idĘ majd adja meg az exponálási idĘ értékét (a zársebességet) a vezérlĘgomb segítségével. • Az exponálási idĘ 1/3 EV lépésközönként változik a vezérlĘtárcsa forgatásakor. A lépésköz az egyéni beállítások szerint is állítható. g »EV lépésköz« (68. oldal)
M: Manuális felvételkészítés A készüléken saját kezĦleg is beállíthatja a blendenyílás nagyságát és az exponálás idĘtartamát, és az expozíciós szintjelzĘ segítségével ellenĘrizheti a megfelelĘ expozíciótól való esetleges eltérést. Ez az üzemmód teret ad a kreativitásnak, mivel a helyes expozíciótól függetlenül bármilyen beállítást, Bulb fényképezés is lehetséges, amely csillagászati és tĦzijáték felvételek készítésére alkalmas. g »Bulb expozíció« (28. oldal) Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát M állásra, az érték megadásához pedig forgassa el a vezérlĘgombot a megfelelĘ irányba. • Exponálási idĘ beállítása: A vezérlĘgombbal lehetséges. A rekeszérték beállítása: Forgassa a vezérlĘgombot, és közben tartsa nyomva a F (expozíciókorrekció) gombot. A [DIAL] beállítással a [Y] menüben átválthat az ellenkezĘ beállításra. g »A vezérlĘ gomb funkció egyéni beállítása« (69. oldal)
3
• A rendelkezésre álló rekeszértékek skálája az objektív típusától függ. • Az exponálási idĘ 1/4000 – 60« (sec.) vagy [BULB] helyzetbe állítható. • Az exponálási idĘ 1/3 EV lépésközönként változik a vezérlĘtárcsa forgatásakor. A lépésköz az egyéni beállítások szerint is állítható. g »EV lépésköz« (68. oldal)
Felvételkészítési funkciók – a fényképezési körülményeknek megfelelĘ üzemmód kiválasztása
Hosszabb exponálási idĘ
A blendenyílás növelése (alacsonyabb rekeszérték vagy f-szám) F gomb Rövidebb exponálási idĘ
A blendenyílás szĦkítése (magasabb rekeszérték vagy f-szám)
• Az expozíciós szint jelzĘ feltĦnik a vezérlĘpult képernyĘjén, és mutatja az éppen kiválasztott rekesz által meghatározott expozíciós érték és a gép által optimálisnak vélt expozíciós értékhez viszonyított exponálási idĘ közötti különbséget (–3 Fé – + 3 Fé). Alulexponáltság 2007.08.16
Túlexponáltság Optimális expozíció
Expozíciós szintjelzĘ
Képzaj Ha lassú zársebességgel (hosszú exponálási idĘvel) fényképez, a felvétel zajossá válhat. Ez a jelenség akkor tapasztalható, ha áram kerül a képérzékelĘ azon részeibe, amelyeket rendszerint nem ér fény. Ennek következtében megemelkedik a képérzékelĘ, vagy az ahhoz tartozó meghajtó áramkör hĘmérséklete. Ez akkor is elĘfordulhat, ha a kép hĘnek kitett környezetben magas ISO beállítással készül. Hogy ezt a zajt csökkenthesse, a fényképezĘgép zajmentesítĘ funkcióval rendelkezik. g »Zajcsökkentés« (53. oldal)
Bulb expozíció Ez a fényképezĘgép az úgynevezett B-idĘ használatát is lehetĘvé teszi, melynél a zár addig marad nyitva, amíg az exponáló gombot lenyomva tartja. Ehhez az exponálási idĘt állítsa [BULB] helyzetbe a M módban. Bulb felvétel a külön vásárolható RM-1 távvezérlĘvel is készíthetĘ. g »Bulb felvételkészítés a távvezérlĘ segítségével« (40. oldal)
TIPP Ha elmosódott a kép: J Ha hosszú exponálási idĘvel fényképez, javasoljuk az állvány használatát.
28
HU
ElĘnézet funkció A kiválasztott rekeszértékhez tartozó mélységélesség elĘre ellenĘrizhetĘ a < gomb megnyomásával. Ehhez azonban elĘször hozzá kell rendelni az elĘnézet funkciót a < gombhoz a menüben. g »; FUNCTION (Funkció)« (68. oldal) Az elĘnézet megtekintéséhez nyomja meg a < gombot. < gomb • Ha a [; FUNCTION] menüben az élĘ nézetet [LIVE PREVIEW] rendeli a < gombhoz, akkor ennek megnyomására a készülék automatikusan élĘ elĘnézeti képet jelenít meg a kijelzĘn.
3
Felvételkészítés a képstabilizáló funkció segítségével
OFF I.S. 1 I.S. 2
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
Csökkentheti a rázkódás mérétkét, ami gyakran fellép gyenge fényben vagy erĘs nagyítással történĘ felvételkészítéskor. Képstabilizátor KI. Képstabilizátor BE. Ez a vízszintes irányban történĘ úsztatáskor használatos, homályos háttér létrehozásához. A vízszintes képstabilizátor ki van kapcsolva, és csak a függĘleges képstabilizátor mĦködik. VezérlĘgomb
Gyorsgomb
oVezérlĘgomb
Akkor látható, amikor a [IMAGE STABILIZER] (képstabilizátor) [I.S. 1] vagy [I.S. 2] helyzetbe van állítva. KeresĘ
o gomb
• Amikor g (jelenet mód) [q] (DIS MODE) módba van állítva, a képstabilizátor önmĦködĘen bekapcsolódik ([I.S. 1]). g »Jelenetüzemmódok« (25. oldal)
A képstabilizátor hatásának ellenĘrzése a kijelzĘn ÉlĘ nézetben nyomva tarthatja a o gombot, hogy megnézhesse a képstabilizátor hatását a kijelzĘn. Amíg ebben a helyzetben van, teljesen lenyomva az exponáló gombot felvételt készíthet. • Amikor a [IMAGE STABILIZER] (képstabilizátor) [OFF] (KI) helyzetbe van állítva, ha megnyomja és nyomva tartja az o gombot, mĦködésbe lép a képstabilizátor ([I.S. 1]). • Akér elengedi a o gombot, akár nyomva tartja a o gombot, a képstabilizátor néhány másodperc múlva kikakapcsol. Zöld : A képstabilizátor mĦködik Piros : A képstabilizátor hibás
HU
29
x Megjegyzések • A képstabilizátor nem képes korrigálni az erĘs kamerarezgést, vagy azt a rezgést, ami akkor lép fel, amikor a zársebesség a leglassúbb értékre van állítva. Ilyenkor ajánlatos állványt használni. • Állvány használatakor állítsa az [IMAGE STABILIZER] funkciót [OFF] (KI) helyzetbe. • Képstabilizátoros objektív használatakor vagy az objektíven, vagy a fényképezĘgépen kapcsolja a a képstabilizálást. • Amikor kikapcsolja a fényképezĘgépet, az lehet, hogy beindítja a képstabilizálást. Emiatt a fényképezĘgép remegni fog; ez azonban nem hiba. • A kijelzĘn egy piros q szimbólum jelzi a képstabilizálás hibáját. Ha így készít képet, lehetséges, hogy a kompozíció »elromlik«. Forduljon tanácsért hivatalos Olympus szervizéhez.
Fókuszrögzítés (ha az autofókusszal a fókusz beállítása nem megoldható)
3
Bizonyos esetekben (például ha a kép tárgya nem középen helyezkedik el) elĘfordulhat, hogy a készülék autofókusza nem képes a tárgyat fókuszba állítani. Ilyenkor a legegyszerĦbb megoldás a fókuszrögzítés alkalmazása.
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
1
2
Irányítsa az AF-keretet arra a tárgyra, amelyre fókuszálni szeretne, majd nyomja le félig az exponáló gombot, amíg az AF-jel világítani nem kezd.
Exponáló gomb
• Ekkor a fókusz rögzítése megtörtént, és az AF-jel és a keresĘ AF-kerete világít. • Ha az AF-jel villog, nyomja le újra Kártyahasználatot jelzĘ lámpa félig az exponáló gombot. • Amíg az exponáló gomb nyomva van, a vezérlĘképernyĘ eltĦnik.
AF-keret
AF-jel
Az exponáló gombot félig lenyomva tartva állítsa be a kívánt kompozíciót, majd nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A kép mentése közben a kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog.
A környezeténél gyengébb kontrasztú tárgy fókuszba állítása Ha a téma kontrasztja gyenge, például rossz a megvilágítás, vagy a köd miatt nem látható tisztán, szintén akadályba ütközhet a fókuszálás. Ebben az esetben fókuszáljon egy azonos távolságra található, erĘs kontrasztú tárgyra, állítsa be a megfelelĘ kompozíciót, és készítse el a felvételt.
Automatikus expozíciósorozat Ebben az üzemmódban a fényképezĘgép automatikusan több képkockát készít egymás után, minden képhez más expozíciós értéket használva. Ez olyankor hasznos, ha a helyes expozíciót nehéz beállítani (a tárgy például ellenfényben van, vagy szürkületkor készíti a felvételt). A különbözĘ expozíciós beállításokkal (expozícióval és korrekciós értékkel) rögzített felvételek közül ezután kiválasztható a legmegfelelĘbb. A felvételi sorrend a következĘ: optimális expozíció, – irányba módosított expozíció, + irányba módosított expozíció.
30
HU
Példa: Amikor a BKT [3F 1.0EV] helyzetbe van állítva
–1.0EV
±0
+1.0EV
Korrekciós érték: 0,3, 0,7 vagy 1,0 Az expozíció korrekció értéke változik a fényérték (EV) lépésköz módosításával. A fényérték (EV) lépésköz a menü segítségével változtatható meg. Az expozíció korrekciós értékeket ±1.0 tartományon belül lehet állítani. g »EV lépésköz« (68. oldal) Felvételek száma: 3
Menü
CANCEL
SELECT
GO
Kezdje el a felvételkészítést. • A fotózási mód eltér, attól függĘen, hogy egyenkénti, vagy sorozatfelvételt készít. g »sorozatfelvétel-készítés« (38. oldal)
Egyexpozíciós felvétel Az exponáló gomb minden egyes teljes lenyomására egyetlen képkocka készül a megadott expozíciós értékekkel. • Minden exponálás után megjelenik a következĘ felvétel beállítása a keresĘn.
Sorozatfelvétel
A következĘ képkocka expozíciókorrekciós értéke KeresĘ
Tartsa lenyomva az exponáló gombot, amíg el nem készül a beállított számú felvétel. Minden képkocka más expozíciós értékkel készül. • Ha elengedi az exponáló gombot, az automatikus expozíciósorozat készítése megszakad. Amikor megszakad, a 0 vezérlĘ képernyĘn zöld színnel jelenik meg.
Az AE-sorozat által alkalmazott expozíciókorrekciós módszer az egyes felvételkészítési üzemmódokban A kiválasztott felvételi üzemmód függvényében a következĘ módokon történik az expozíció kompenzációja: P-üzemmód : rekeszérték és zársebesség A-üzemmód : zársebesség S-üzemmód : rekeszérték M-üzemmód : zársebesség
TIPP Az expozíciósorozat alkalmazása a beállított expozíciókorrekciós értékre: J Adja meg elĘször az expozíciós értéket, és ezután használja az automatikus expozíciósorozatkészítést. Így az expozíciósorozat az Ön által beállított korrekciós érték szerint készül el.
x Megjegyzések • Ha sorozatexponálás közben az akkumulátor lemerül, és az akkumulátorszint-jelzĘ villogni kezd, a fényképezĘgép megszakítja az exponálást, és megkezdi az elkészített felvételek mentését. Amennyiben az akkumulátor energiaszintje túl alacsony, nem garantálható az összes elkészített felvétel sikeres mentése.
HU
3 A felvételkészítési funkciók részletes leírása
MENU[X][AE BKT] [OFF] (ki) / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV]
31
A vaku használata Vakuüzemmódok A fényképezĘgép több tényezĘ, például a villanás módja és idĘzítése alapján különbözĘ vakuhasználati módokat tesz lehetĘvé. Az egyes vakuüzemmódok a kiválasztott felvételkészítési üzemmód függvényében állnak rendelkezésre, és külsĘ vaku használata esetén is elérhetĘk.
Automatikus vaku AUTO Ennél a beállításnál a vaku automatikusan mĦködésbe lép, ha nem megfelelĘek a fényviszonyok, vagy ellenfényben készíti a felvételt. Ellenfényben álló tárgy esetén irányítsa az AF-keretet pontosan a tárgyra.
Vörösszem-hatást csökkentĘ vaku !
3 A felvételkészítési funkciók részletes leírása
Ebben az üzemmódban a készülék a fĘ villanás elĘtt több elĘvillanást bocsát ki. Ezáltal a fényképalany szeme hozzászokik az éles fényhez, és így minimálisra csökken a vörösszem-hatás kialakulásának kockázata. A fényképalany szeme piros.
x Megjegyzések • Az elĘvillanások után kb. 1 másodperc telik el a kioldó mĦködésbe lépéséig. Tartsa erĘsen a fényképezĘgépet a berezgés megelĘzése végett. • Ha a fényképalany nem néz bele az elĘzetes villanófényekbe, vagy ha túlságosan távol helyezkedik el, a szemek a funkció használata ellenére is vörössé válhatnak a képen. Ezenkívül az egyének szemének fizikai jellemzĘi is korlátozhatják a funkció hatékonyságát.
Lassú szinkronvaku (elsĘ redĘny) #SLOW A lassú szinkronvakut hosszú exponálási idĘ esetén célszerĦ használni. Vakuval történĘ felvételkészítéskor a zársebesség rendszerint nem mehet egy bizonyos határ alá, a berezgés megelĘzése végett. éjszakai felvételeknél azonban a rövid exponálási idĘ sötétté teheti a hátteret. Éppen ezt oldja meg a lassú szinkronvaku: mind a téma, mind a háttér megfelelĘ megvilágítással kerül a képre. Mivel ezekben az esetekben az exponálási idĘ hosszabb, a bemozdulás kiküszöbölése érdekében rögzítse a fényképezĘgépet háromlábú állványra.
ElsĘ redĘny A vaku általában akkor lép mĦködésbe, amikor a zárszerkezet teljesen kinyílt. Ezt nevezik elsĘ redĘnynek. Amennyiben nem módosít a beállításokon, ez a vaku mĦködésbe lépésének alapértelmezett idĘpontja.
Lassú szinkronvaku (hátsó redĘny) #SLOW2 A hátsó redĘnyhöz rendelt vaku közvetlenül azelĘtt lép mĦködésbe, hogy a zárszerkezet bezárulna. A vakuidĘzítés módosításával érdekes hatás érhetĘ el a képen: az elhaladó autó hátsó lámpáinak fénye például csóvát hagy maga után, s ezzel érzékletesebbé válik maga a mozgás. Minél hosszabb az exponálási idĘ, annál jobban érvényesülnek ezek a hatások. A leghosszabb lehetséges exponálási idĘ a fényképezési üzemmódtól függ.
32
HU
A lassú szinkronvaku hatása 2 mp-es exponálási idĘ esetén:
2 másodperc 2 másodperc
Hátsó redĘny
0
ElsĘ redĘny
Az elsĘ redĘnyhöz rendelt vaku villanása
A hátsó redĘnyhöz rendelt vaku villanása A zár teljesen kinyílik
A zár bezáródik
Lassú szinkronizáció (elsĘ redĘny) vörösszemhatás-csökkentĘ vakuval !SLOW
DerítĘ vaku # Ennél a beállításnál a vaku a fényviszonyoktól függetlenül mĦködésbe lép. Alkalmazása akkor hasznos, ha például ki szeretné iktatni a fényképalany arcára vetülĘ árnyékot (pl. falomb árnyékát); ha ellenfényben fényképez, illetve ha a mesterséges fény miatt megváltozott színeket szeretné korrigálni (különösen fénycsĘvilágítás esetén).
x Megjegyzések • Ebben az üzemmódban a zársebesség beállítása 1/180 mp vagy ennél kevesebb. Ha világos háttér elĘtt derítĘ vakuval készít felvételt, a háttér túlexponálttá válhat. Ebben az esetben használja a külön vásárolható FL-50 vagy FL-36 külsĘ vakut, és fényképezzen Super FP vaku módban. g »Super FP vakuüzemmód« (37. oldal)
Kikapcsolt vaku $ Ennél a beállításnál a vaku nem mĦködik, de felnyitva AF-segédfényként használható. g »AF-segédfény« (44. oldal)
Vakuszinkron-idĘ A beépített vaku felvillanásakor az exponálási idĘ módosítható. g »Gyors szinkronizáció« (68. oldal)
Manuális vakuvezérlés Ez a funkció lehetĘvé teszi meghatározott fényerejĦ vakuvillanás használatát. Ha manuális vakuval szeretne felvételt készíteni, állítsa be az objektív f-számát a tárgytól mért távolság alapján. A fénymennyiség aránya
GN: Vezérszám (megfelel az ISO 100-nak)
FULL (teljes) (1/1)
12
1/4
6
1/16
3
1/64
1.5
Számítsa ki az f-számot az objektíven a következĘ képlettel. Blende (f-szám) =
GN x ISO-érzékenység A tárgytól mért távolság (m)
HU
33
3 A felvételkészítési funkciók részletes leírása
Ezzel a funkcióval egyszerre használhatja a lassú szinkronizációs programot és csökkentheti a vörösszem-hatást, különösen éjszakai felvételek készítése esetén. Mivel a hátsó redĘnyös szinkronizáció esetén sok idĘ telik el az elĘvillanások és a felvétel elkészítése között, ezzel a módszerrel nehezen küszöbölhetĘ ki a vörösszem-hatás. Éppen ezért ez a funkció csak az elsĘ redĘnyös szinkronizáció esetén áll rendelkezésre.
ISO-érzékenység ISO-érték
100
200
400
800
1600
ISO-érzékenység
1.0
1.4
2.0
2.8
4.0
A különbözĘ expozíciós módokban rendelkezésre álló vakuüzemmódok Expozíciós üzemmód
A vezérlĘképernyĘ kijelzése
Vakuüzemmód
AUTO
Automatikus vaku
! AUTO
3
Automatikus vaku (vörösszem-csökkentés) ElsĘ redĘny
#
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
P
$
Kikapcsolt vaku
!SLOW
Lassú szinkronvaku (vörösszem-csökkentés)
#SLOW
Lassú szinkronvaku (elsĘ redĘny)
#SLOW2
Lassú szinkronvaku (hátsó redĘny)
#FULL
Manuális vaku (FULL) (teljes villanás)
#1/4
Manuális vaku (1/4 villanás)
#1/16
Manuális vaku (1/16 villanás)
#1/64
Manuális vaku (1/64 villanás)
#
DerítĘ vaku
H
DerítĘ vaku (vörösszem-csökkentés)
l & j /*2
M
Sötétben / ellenfényben *1 automatikusan mĦködésbe lép.
1/30 mp – 1/180 mp.
Mindig villan.
60 mp – 1/180 mp.
k
k
k
ElsĘ redĘny Sötétben / ellenfényben *1 automatikusan mĦködésbe lép. Hátsó redĘny
1/30 mp – 1/180 mp.
ElsĘ redĘny
Mindig villan.
60 mp – 1/180 mp.
k
k
Mindig villan.
60 mp – 1/180 mp.
$
Kikapcsolt vaku
k
#SLOW2
DerítĘ vakuzás / lassú szinkronizálás (2. függöny)
Hátsó redĘny
#FULL
Manuális vaku (FULL) (teljes villanás)
#1/4
Manuális vaku (1/4 villanás)
#1/16
Manuális vaku (1/16 villanás)
#1/64
Manuális vaku (1/64 villanás)
S
Rendelkezésre álló exponálási idĘk
DerítĘ vaku
A i
MĦködési mód
IdĘzítés
ElsĘ redĘny
*1 Ha a vaku Super FP módban van, akkor a rendes vakunál hosszabb idĘre van szüksége a villanás elĘtt a
háttérfény érzékéléséhez. g »Super FP vakuüzemmód« (37. oldal) *2 AUTO, !, # nem állítható be / módba.
A vakuüzemmód beállítása Gyorsgomb # vezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ ip: FLASH MODE (vakuüzemmód)i
34
HU
A beépített vaku használata Ha a felvételkészítéshez 14 mm-nél nagyobb átmérĘjĦ objektívet használ (kisfilmes készüléken ez 28 mmnek felel meg), a vaku által kibocsátott fény sötétedést okozhat a sarkokban. Ez a jelenség függ az objektív típusától és a fényképezési körülményektĘl is (például a témához mért távolságtól).
1
A beépített vaku felnyitásához nyomja meg a # gombot.
• Az alábbi üzemmódok esetén rossz fényviszonyok között a vaku automatikusan kinyílik, és mĦködésbe lép: AUTO / i / & / / / I / U / G / J / r / g
Nyomja le félig az exponáló gombot.
3
Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• Amikor a vaku használatra kész, a # ( vakukészenlét) ikon kigyullad. Ha a készenléti ikon villog, a vaku még tölt. Várjon, amíg a töltés teljesen be nem fejezĘdik.
3 Vakukészenléti jel
TIPP KépkeresĘ Ha nem szeretné, hogy a vaku automatikusan kinyíljon: J Állítsa az [AUTO POP UP] funkciót a [Y] menüben [OFF] (KI) helyzetbe. g »Automatikus vakunyitás« (68. oldal)
A vaku intenzitásának beállítása Itt szabályozhatja a vaku által kibocsátott fény erejét. Bizonyos esetekben (pl. kisméretĦ tárgyak, távoli hátterek stb. fényképezésénél) jobb eredmény érhetĘ el, ha módosítjuk a kibocsátott fény intenzitását. Ezáltal növelhetĘ például a kontraszt (a sötét és világos részek közötti különbség), és így élénkebb lesz a kép.
MENU[X][w] A bd nyilakkal állítsa be a korrekciós értéket.
TIPP A vaku fényerĘ-korrekciójához tartozó beállítóképernyĘ gyors elĘhívása: J Tartsa egyszerre lenyomva a vaku (#) és az expozíciókorrekció (F) gombot, amíg meg nem jelenik a w (vakuintenzitás) képernyĘ. A beállításhoz használja a vezérlĘgombot.
x Megjegyzések • Ha a vaku vezérlési üzemmódja manuális (kézi) beállításon van, ez a funkció nem mĦködik. • A vakuintenzitás módosítása a fényképezĘgép fénykibocsátási beállításaira is hatással van. • Amikor az [w+F] a [Y] menüben [ON] (BE) helyzetbe van állítva, hozzáadódik az expozíció korrekciós értékéhez.
HU
35
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
2
# gomb
Expozíciósorozat vakuval Több képet készít, miközben minden felvételnél megváltoztatja a vaku fényének erĘsségét. MENU[X][FL BKT] [OFF] (ki) / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] • Az egyéni menüben módosíthatja az EV lépés tartományt. g »EV lépésköz« (68. oldal) • Ha sorozatfelvétel módban megnyomja az exponáló gombot, a fényképezĘgép 3 képet készít egyszerre, a következĘ sorrendben: kép optimális fénykibocsátási menyiséggel, kép, amely – irányban, illetve + irányban van beigazítva. Egyexpozíciós felvétel esetén a vaku által kibocsátott fénymennyiség az exponálógomb minden megnyomásakor más és más.
KülsĘ vaku használata (opcionális)
3 A felvételkészítési funkciók részletes leírása
A készülék a beépített vaku mellett bármilyen más, ehhez a géphez ajánlott külsĘ vaku használatát támogatja. Ezáltal a különbözĘ fényképezési körülményeknek megfelelĘen többféle vakutechnikát is kipróbálhat. A külsĘ vakuk és a fényképezĘgép között olyan adatcsere megy végbe, ami lehetĘvé teszi a vaku különbözĘ vezérlési módokkal (pl. TTL AUTO, Super FP) történĘ mĦködtetését. A külsĘ vakuk a vakupapucs segítségével szerelhetĘk fel a fényképezĘgépre. KülsĘ vaku használata esetén olvassa el a vaku használati útmutatóját is.
KülsĘ vaku használata esetén rendelkezésre álló funkciók KülsĘ vaku Vakuvezérlési üzemmód GN (vezérszám) (ISO100)
FL-50
FL-36
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*)
GN36 (85 mm*) GN26 (24 mm*)
FL-20
RF-11
TTL-AUTO, AUTO, MANUAL GN20 (35 mm*)
TF-22
TTL-AUTO, MANUAL GN11
GN22
* Annak az objektívnek a fókusztávolsága, melyet befog (kisfilmes készülékre számítva)
x Megjegyzések • Az FL-40-es opcionális vaku ezzel a készülékkel nem használható.
A külsĘ elektronikus vaku mĦködtetése A külsĘ vakut még a vaku bekapcsolása elĘtt helyezze fel a fényképezĘgépre.
1
Távolítsa el a vakupapucs fedelét: csúsztassa a nyíl irányába az ábrán látható módon. • Tartsa biztos helyen ezt az alkatrészt, nehogy elvesszen, és a fényképezés befejeztével tegye vissza a vakupapucsra.
2
Illessze a vakut a vakupapucshoz. • Ha a rögzítĘ tüske kiáll, fordítsa el a vakaupapucs zárógyĦrĦ a LOCK (zár) szimbólummal ellentétes irányba, ameddig csak lehet. Ezáltal a rögzítĘ tüske visszahúzódik a helyére. RögzítĘ tüske
36
HU
ZárógyĦrĦ
3 4 5 6 7
Kapcsolja be a vakut. • Amikor a vaku töltésjelzĘ lámpa kigyullad, a töltés befejezĘdött. • Ekkor a vaku sebessége 1/180 mp-es vagy ennél alacsonyabb értéken összehangolódik a fényképezĘgép zársebességével.
Válasszon vakuüzemmódot. Válassza ki a vaku vezérlési módját. • Normál használat esetén a TTL-AUTO üzemmód ajánlott.
Nyomja le félig az exponáló gombot. • A fényképezĘgép megosztja a vakuval az olyan felvételkészítési információkat, mint például az ISO-érzékenység, a rekeszérték és az exponálási idĘ.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. x Megjegyzések
• Ha külsĘ vakut csatlakoztatott a vakupapucsra, a beépített vaku nem használható.
3
Super FP vakuüzemmód Super FP vakuüzemmód
2007.08.16
A vezérlĘképernyĘ részletes kijelzési módja
Más márkájú vakuk használata Bármilyen más márkájú vaku használata esetén válassza a manuális M felvételkészítési üzemmódot. A kereskedelemben kapható egyéb vakukra vonatkozó részleteket lásd: »Egyéb, kereskedelemben kapható vakuk« (g 38. oldal).
1 2 3 4
Távolítsa el a vakupapucs fedelét, és csatlakoztassa a vakut a fényképezĘgéphez. Állítsa a felvételkészítési üzemmódot manuálisra (M), majd adja meg a rekeszértéket (blende) és az exponálási idĘt (zársebesség). • A választható exponálási idĘ 1/180 mp vagy ennél hosszabb lehet. Amennyiben ennél rövidebb exponálási idĘt ad meg, a vaku nem lép mĦködésbe. • A javasoltnál hosszabb exponálási idĘ alkalmazása homályos képet eredményezhet.
Kapcsolja be a vakut. • A csatlakoztatás után ne felejtse el bekapcsolni a vakut!
A vakun beállított vezérlési módnak megfelelĘen adja meg a fényképezĘgép ISO-értékét és rekeszértékét. • A vakuvezérlés módjának beállításáról a vaku használati útmutatójában talál bĘvebb információt.
x Megjegyzések • Amikor a zár kiold, a vaku minden alkalommal mĦködésbe lép. Ha nem szeretné használni a vakut, kapcsolja ki a vaku áramellátását. • Használat elĘtt ellenĘrizze a vaku és a fényképezĘgép szinkronizációját.
HU
37
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
A Super FP vakuüzemmód az FL-50 és FL-36-os vaku használata esetén áll rendelkezésre, és arra szolgál, hogy a normál vakuval nem követhetĘ nagy zársebességek mellett is megfelelĘ expozíciót biztosítson. De ugyanígy például szabadtéri portrék nagy blendenyílással történĘ derítĘ vakuzására is alkalmas. További információk a külsĘ vaku használati útmutatójában találhatók.
Egyéb, kereskedelemben kapható vakuk 1) Vakuval történĘ fényképezés esetén a vaku paramétereit is be kell állítani. Ha a vakut automatikus üzemmódban használja, illessze hozzá a gépen beállított f-számhoz és ISO érzékenységhez. 2) Még ha a vaku automatikus f-száma és ISO érzékenysége megegyezik is a fényképezĘgépével, elĘfordulhat, nem lesz helyes az expozíció a felvételi körülményektĘl függĘen. Ilyen esetben állítsa utána az automatikus f-számot vagy az ISO-számot a vakun, vagy számítsa ki a távolságot a kézi üzemmódhoz. 3) Használjon olyan vakut, amelynek megvilágítási szöge megegyezik az objektív gyújtótávolságával. A kisfilmes készülékek objektívjének gyújtótávolsága az E-410 számára tervezett objektívek gyújtótávolságának mintegy kétszerese. 4) Ne használjon olyan vakut vagy egyéb kiegészítĘ TTL-vakut, amelyek a javasolt vakuk kommunikációs funkcióin kívül más kommunikációs funkciókkal is rendelkeznek. Az ilyen vakuk mĦködése nem garantálható, és használatuk a fényképezĘgép áramköreiben is kárt okozhat.
3
Sorozatfelvétel / önkioldó / TávvezérlĘ A funkciók beállítása
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
j / Y / < gomb
Gyorsgomb
VezérlĘgomb
j / Y / <VezérlĘgomb • Amikor a beállításokat a j / Y / < gombbal végzi, az adatok megjelennek a keresĘben is. Sorozatfelvétel
Önkioldó
távvezérlĘ
i gomb
: : : Egyexpozíciós felvétel 12-másodperces 0 másodperc : önkioldó : sorozatfelvétel-készítés : 2 másodperc 2-másodperces önkioldó
VezérlĘképernyĘ ip: j / < / Yi
sorozatfelvétel-készítés Egyexpozíciós felvétel o Az exponálógomb megnyomásakor egyszerre 1 képkockát vesz fel (normál felvételkészítési mód). Legalább 12 képkockát készít 3 képkocka/s sebességgel, amíg az exponálógombot nyomva tartja (JPEG közben). A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly reteszelve van az elsĘ képkockánál (S-AF, MF közben). • Nyomja le teljesen, és tartsa lenyomva az exponáló gombot. A fényképezĘgép mindaddig folytatja a felvételek készítését, amíg el nem engedi a gombot.
Sorozatfelvétel j
x Megjegyzések • Ha sorozatexponálás közben az akkumulátor lemerül, és az akkumulátorszint-jelzĘ villogni kezd, a fényképezĘgép megszakítja az exponálást, és megkezdi az elkészített felvételek mentését. Amennyiben az akkumulátor energiaszintje túl alacsony, nem garantálható az összes elkészített felvétel sikeres mentése.
38
HU
Az önkioldó használata Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy az önkioldó segítségével idĘzítve készítse el a felvételeket. A zár kioldása 12 vagy 2 másodperc elteltével történhet, az Ön választása szerint. Az idĘzített felvételek készítéséhez rögzítse a fényképezĘgépet stabil állványra. Nyomja le teljesen az exponáló gombot.
• Ezután a készülék automatikusan elkészíti a felvételt. • Ha a 2 másodperccel késleltetett kioldást választotta (Y12s): az önkioldó lámpája elĘször kb. 10 másodpercre kigyullad, majd kb. 2 másodpercig villog, és ezután a gép elkészíti a felvételt. • Ha a 2 másodperccel késleltetett kioldást választotta (Y2s): az önkioldó lámpája kb. 2 másodpercig villog, majd elkészíti a felvételt. • A bekapcsolt önkioldó hatástalanításához nyomja meg a j / Y / < gombot.
Az önkioldó lámpája
x Megjegyzések
KeresĘzár Ha a képkeresĘ használata nélkül készíti a felvételt, zárja le a keresĘt a fény elĘl az erre szolgáló lappal. Ehhez elĘször az ábra szerint el kell távolítania a keresĘrĘl a keresĘt. Ugyanez érvényes arra az esetre, ha másik keresĘt szeretne használni a tartozék helyett. KeresĘ
Zárólap
A távvezérlĘ használata A kiegészítĘként kapható távvezérlĘ (RM-1) segítségével önmagát is lefényképezheti, vagy a készülék érintése nélkül készíthet éjszakai felvételeket. Választhat az azonnali exponálás vagy a 2 másodperccel késleltetett kioldás között, ezenkívül a B-idĘvel történĘ felvételkészítésre is van lehetĘsége a távvezérlĘn keresztül. Rögzítse a fényképezĘgépet az állványra, irányítsa a távvezérlĘt a gépen található érzékelĘre, majd nyomja le a távvezérlĘ exponáló gombját. • Ha a 2 másodperccel késleltetett kioldást választotta (<0s): a fényképezĘgép rögzíti a fókuszt és az expozíciót, a távvezérlĘlámpa felvillan, és a készülék elkészíti a felvételt. • Ha a 2 másodperccel késleltetett kioldást választotta (<2s): TávvezérlĘlámpa a fényképezĘgép rögzíti a fókuszt és az expozíciót, a TávvezérlĘ-érzékelĘ távvezérlĘlámpa villogni kezd, majd kb. 2 másodperc múlva elkészül a felvétel.
HU
39
3 A felvételkészítési funkciók részletes leírása
• Ügyeljen arra, hogy az exponáló gomb megnyomásakor se Ön, se más ne álljon a rögzítendĘ látvány és a készülék közé. Mivel a fókuszálás az exponáló gomb megnyomásakor történik, ez azt eredményezheti, hogy a tényleges tárgy kikerül a fókuszból, és a kép életlen lesz.
A távvezérlĘjelek érzékelési tartománya Irányítsa a távvezérlĘt a fényképezĘgép jelérzékelĘje felé, ahogy az alábbi ábra mutatja. Amikor erĘs fény éri az érzékelĘt, például közvetlenül rásüt a nap, vagy izzólámpa fénye, villamos vagy rádióhullámokat kibocsátó eszköz van a közelben, az szĦkítheti az érzékelési tartományt. kb. 3 m (beltérb en) kb. 2 m (szabadt éren)
távvezérlĘ
kb. 5 m (beltérben)
15°
kb. 3 m (szabadtéren)
15°
TávvezérlĘ-érzékelĘ
en) (beltérb kb. 3 m ) badtéren za (s m 2 kb.
3
TIPP
A felvételkészítési funkciók részletes leírása
Ha a távvezérlĘ lámpája nem villog, miután megnyomja a távvezérlĘn az exponáló gombot: J Ha a jelérzékelĘt túl erĘs fény éri, az érzékelés akadozhat. Vigye közelebb a távvezérlĘt a fényképezĘgéphez, és nyomja meg újra az exponáló gombot. J A jelek érzékelését a túl nagy távolság is akadályozhatja. Vigye közelebb a távvezérlĘt a fényképezĘgéphez, és nyomja meg újra az exponáló gombot. J ElĘfordulhat, hogy interferencia zavarja a jelérzékelést. Változtassa meg a csatornát a távvezérlĘ kezelési útmutatójában leírtak szerint. Ha ki szeretne lépni a távvezérlési üzemmódból: J A távvezérelt üzemmód nem kapcsol ki automatikusan a felvétel elkészítése után: A j / Y / < gombbal állítsa be [o] (egyexpozíciós felvétel) stb állásba. A fényképezĘgép exponáló gombjának használata távvezérelt üzemmódban: J A fényképezĘgépen található exponáló gomb akkor is rendelkezésre áll, ha a készüléket éppen távvezérelt üzemmódban használja.
x Megjegyzések • Ha a tárgyat nem sikerült fókuszba állítani, a zár nem oldódik ki. • Az erĘs környezeti fény elnyomhatja a távvezérlĘ lámpájának fényét, így adott esetben nehéz lehet eldönteni, hogy megtörtént-e már az exponálás vagy nem. • A zoom funkció a távvezérlĘvel nem mĦködtethetĘ.
Bulb felvételkészítés a távvezérlĘ segítségével Fordítsa az üzemmódválasztó tárcsát manuális (M) állásra, a zársebességnél pedig válassza a [BULB] opciót. A zár kinyitásához nyomja meg a távvezérlĘ W feliratú gombját. 8 perc eltelte után a zár automatikusan bezáródik.
40
HU
A zár bezárása a T gomb megnyomásával lehetséges.
Panoráma-fényképezés Könnyen élvezheti a panorámafelvétel elĘnyeit az OLYMPUS xD-Picture Card memóriakártya révén. Az OLYMPUS Master programmal (a kapott CD-ROM lemezen) összeillesztve több olyan képet, melyeken a tárgy szélei átfedik egymást, létrehozhat egyetlen összetett panorámaképet. A panorámakép elkészítéséhez összesen legfeljebb 10 képkocka használható.
• A panorámaképhez készített felvételeknél ügyeljen arra, hogy az egyes képkockákat átfedéssel komponálja meg.
1 2
Válassza ki a módot. g »Jelenetüzemmódok« (25. oldal) • Ekkor az élĘ nézet funkció bekapcsol.
3
d: a következĘ felvétel a jobb szélhez illeszkedik. b: a következĘ felvétel a bal szélhez illeszkedik. a: a következĘ felvétel a felsĘ szélhez illeszkedik. c: a következĘ felvétel az alsó szélhez illeszkedik. • A képek komponálásánál ügyeljen arra, hogy az illesztési szélek fedjék egymást. • A fókusz, az expozíció stb. az elsĘ felvétel készítésekor rögzül. • 10 felvétel elkészítése után megjelenik a g figyelmeztetĘ jel. • Ha az elsĘ felvétel elkészítése elĘtt megnyomja az i gombot, a készülék visszatér a jelenetüzemmód kiválasztására szolgáló menühöz. • Ha a panoráma-felvételek készítése közben nyomja meg az i gombot, a készülék lezárja az adott sorozatot, és újabb panoráma-sorozat rögzítésére készül fel.
x Megjegyzések • Ha az OLYMPUS xD-Picture Card memóriakártyát nem helyezte be a készülékbe, a panorámafelvétel funkció nem használható. • A panoráma-sorozat felvételei nem tekinthetĘk meg utólag, így nem használhatók az illesztési vonal meghatározásához. Úgy kell megadnia a kijelzĘn rendelkezésre álló jelölések beállításait, hogy képes legyen a panoráma-felvételek megfelelĘ átfedéssel történĘ elkészítésére.
A használni kívánt AF-keret kiválasztása Alapesetben a fényképezĘgép a keresĘben található 3 AF-keret segítségével méri be a tárgy távolságát, és ez alapján választja ki a legmegfelelĘbb fókuszálási pontot. Az AF-keret-választási funkció lehetĘvé teszi, hogy ezt a beállítást Ön határozza meg. [AUTO] or P ([AUTO]) KeresĘ A fókuszálás mindhárom AF-keret középsĘ AF-keret segítségével történik. Q A fókuszálás a bal oldali AF-keret segítségével történik. R A fókuszálás a középsĘ AF-keret segítségével történik. S A fókuszálás a jobb oldali AF-keret segítségével történik.
Bal oldali AF-keret Jobb oldali AF-keret
HU
41
A felvételkészítési funkciók részletes leírása / Fókuszálási funkciók
Adja meg az összeillesztés irányát a p nyilak segítségével, majd készítse el szélátfedéssel a felvételeket.
VezérlĘgomb
Gyorsgomb P vezérlĘgomb
AF AREA
VezérlĘképernyĘ ip: AF AREA (AF-terület)i
Menü MENU[X]P
MENU gomb i gomb
P gomb
Fókuszüzemmód
3 Felvételkészítési funkciók – Fókuszálási funkciók
Ezzel a fényképezĘgéppel háromféleképpen végezhetĘ a fókusz beállítása. Készíthet képet az S-AF vagy a C-AF módnak az MF móddal való kombinálása révén. g »Az S-AF és az MF-üzemmód egyidejĦ használata (S-AF+MF)« (43. oldal), »A C-AF és az MF-üzemmód egyidejĦ használata (C-AF+MF)« (43. oldal)
S-AF (Single AF) fókuszüzemmód Ebben az üzemmódban az exponáló gomb megnyomásakor egyszer méri be a fókuszt a készülék. Ha a fókusz beállítása nem sikerült, engedje el az exponáló gombot, majd újbóli lenyomásával próbálja meg újra a fókusz beállítását. Ez a fókuszüzemmód álló vagy korlátozott mozgású témák fényképezésére alkalmas. Nyomja le félig az exponáló gombot. • Ha a fókusz rögzítése sikerült, az AF-jel világítani kezd. • Amikor a tárgy fókuszba kerül, rövid síphang hallatszik.
C-AF (folyamatos AF) fókuszüzemmód Ennél a beállításnál a fényképezĘgép mindaddig ismételten fókuszál, AF-jel amíg félig lenyomva tartja az exponáló gombot. Mozgó téma esetén a készülék prediktív módon folyamatosan a tárgyra irányítja a fókuszt, sĘt a kép kompozíciójának módosítása esetén is megpróbálja fókuszba KeresĘ állítani a tárgyat. Nyomja le félig az exponáló gombot és tartsa ebben a helyzetben. • Ha a tárgy a fókuszba került, és a fókusz rögzítése megtörtént, az AF-jel világítani kezd. • A keresĘben található AF-keret ennél a beállításnál akkor sem világít, ha a tárgy a fókuszba került. • A fókusz rögzítése után a készülék tovább folytatja a fókuszálást. Akár a téma mozog, akár Ön változtatja meg a kép kompozícióját, a fókuszálás folyamatosan zajlik. • Amikor a tárgy fókuszba kerül, rövid síphang hallatszik. Ez a jelzés azonban háromszori fókuszba kerülés után már nem szólal meg, akkor sem, ha a tárgy ismét fókuszban van.
MF (Manual Focus) fókuszüzemmód Ez az üzemmód lehetĘvé teszi, hogy a keresĘbe nézve saját kezĦleg állítsa be a kép fókuszát. Állítsa be az élességet a fókuszgyĦrĦ segítségével.
A fókuszgyĦrĦ forgásiránya
Közel állás
Kiválaszthatja a fókuszgyĦrĦ forgási irányát, hogy beállíthassa az objektívet a fókuszáló pontra. g »Fókusz gyĦrĦ« (70. oldal)
Fókuszsegédlet Az AF-jel akkor is mĦködik, ha az objektívet kézzel fókuszálja a tárgyra (a fókuszgyĦrĦ elforgatásával). P beállításnál a fényképezĘgép a középsĘ AF-keretet használja.
42
HU
FókuszgyĦrĦ
)
VezérlĘgomb
Gyorsgomb AF vezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ ip: AF MODE (AF-üzemmód)i [S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF]
Menü MENU[X][AF MODE] (AF-üzemmód) • Miközben a AF gombbal végzi a beállítást, ellenĘrizheti azt a keresĘben. : : : : :
MENU gomb
S-AF C-AF MF S-AF+MF C-AF+MF
i gomb
AF gomb
AF MODE
3
Ez a kombinált funkció az S-AF üzemmódban elvégzett automatikus fókuszálás után manuális finomítást, sĘt akár teljesen manuális fókuszbeállítást is lehetĘvé tesz. • Az exponáló gomb félig történĘ lenyomása és a fókusz rögzítése után a fókuszgyĦrĦvel tovább finomítható az élesség. Ha nem nyomja le elĘre az exponáló gombot, a teljes fókuszálást manuálisan végezheti.
x Megjegyzések • Ha újra lenyomja (félig) az exponáló gombot, miután a fókuszgyĦrĦvel elvégezte a finomítást, az autofókusz ismét mĦködésbe lép, és a kézi beállítás elvész.
A C-AF és az MF-üzemmód egyidejĦ használata (C-AF+MF) Állítsa be a fókuszgyĦrĦvel az élességet, majd aktiválja a C-AF üzemmódot az exponáló gomb félig történĘ lenyomásával. • Amíg az exponáló gombot nyomva tartja, a manuális beállítás nem használható. • Ha nem nyomja meg az exponáló gombot, továbbra is a manuális üzemmód áll rendelkezésére.
TIPP A manuális fókuszálás további lehetĘsége C-AF üzemmódban: J Programozza be az AEL / AFL gombot a folyamatos fókuszálás (C-AF) vezérlésére. g »Az AEL / AFL gomb üzemmódja« (66. oldal)
x Megjegyzések • Ha újra lenyomja (félig) az exponáló gombot, miután a fókuszgyĦrĦvel elvégezte a finomítást, az autofókusz ismét mĦködésbe lép, és a kézi beállítás elvész.
HU
43
Felvételkészítési funkciók – Fókuszálási funkciók
KépkeresĘ
Az S-AF és az MF-üzemmód egyidejĦ használata (S-AF+MF)
AF-segédfény A beépített vaku AF-segédfényként is használható, így rossz fényviszonyok között is lehet AFüzemmódban fókuszálni. A funkció alkalmazása elĘtt töltse fel a vakut. MENU[Y][AF ILLUMINAT.] (AF-segédfény) [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
Kioldógomb-elĘválasztás A fényképezĘgép általában nem oldja ki a zárat, amíg az AF mĦködésben van vagy az akkumulátor töltĘdik. Ha ezen mĦveletek befejezĘdése elĘtt már ki akarja oldani a zárat, alkalmazza az alábbi beállítást. Egyénileg is beállíthatja a kioldógomb-elĘválasztást fókusz üzemmódban.
3
S KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS Beállítja a kioldógomb-elĘválasztást az S-AF módhoz (g 42. oldal). C KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS Beállítja a kioldógomb-elĘválasztást a C-AF módhoz (g 42. oldal).
Felvételkészítési funkciók – Fókuszálási funkciók / Expozíció, képbeállítások és színek
MENU[Y][S KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS] / [C KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS] [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
OFF ON
LOCK
x Megjegyzések • Ha a [C KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS] menüpont [ON] (BE) helyzetben van, a Predictive AF az elsĘ felvételhez nem áll rendelkezésre.
A képrögzítési mód beállítása Felvételei készítésénél többféle képrögzítési üzemmód közül választhat, egyéni céljának megfelelĘen (pl. nyomtatás, számítógépes feldolgozás, weboldal készítése stb.). A képrögzítési módokról és a képpontok (pixelek) számáról bĘvebb információt a »A képrögzítési üzemmódok listája« (g 100. oldal) oldalon lévĘ táblázatban talál.
A képrögzítési üzemmódok típusai A képrögzítési üzemmód kiválasztásával hozzárendelheti a felvételhez az alkalmazandó tömörítési arányt és a felbontást (a pixelek száma). Mivel a kép pixelekbĘl (képpontokból) tevĘdik össze, alacsony felbontás esetén a nagyított kép mozaikossá válhat. A nagyobb felbontás ezzel szemben növeli a képfájl méretét, és így a rögzíthetĘ felvételek száma csökken. Ez a méretnövekedés a tömörítési arány növelésével ellensúlyozható, azonban minél nagyobb a tömörítés, annál kevésbé marad meg a kép tisztasága, és ez a lejátszáskor észrevehetĘ lesz. Nagy pixelszámú (felbontású) kép
Alacsony pixelszámú (felbontású) kép
44
HU
Tisztább kép MinĘség (tömörítési arány) Alkalmazás
Nagyobb pixelszám
Nyomtatáshoz ajánlott
KisméretĦ nyomtatáshoz és webes megjelenítéshez
Pixelek száma
alacsony tömörítési fok 1/2.7
3648 x 2736
SHQ
magas magas tömörítési fok tömörítési fok 1/4 1/8
3200 x 2400 2560 x 1920 1600 x 1200 1280 x 960 1024 x 768
magas tömörítési fok 1/12
HQ
SQ
640 x 480
3
A nyers (RAW) adatok olyan feldolgozatlan adatok, amelyek nem tartalmaznak fehéregyensúly, élesség, kontraszt vagy színbeli módosításokat, és a számítógépen az OLYMPUS Master szoftver segítségével tekinthetĘk meg. A nyers (RAW) formátumú adatok nem jeleníthetĘk meg más fényképezĘgépen vagy más szoftver segítségével, és nem vehetĘk nyomtatási elĘjegyzésbe sem. Azok a felvételek, amelyek RAW (nyers) adat programra állított képrögzítési móddal készültek, a fényképezĘgéppel szerkeszthetĘk. g »Szerkesztés« (60. oldal)
A képrögzítĘ mód kiválasztása VezérlĘképernyĘ ip: Di
D
Menü MENU[W][D] [HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] / [RAW] / [SHQ]
A pixelszám és a tömörítési fok beállítása A [HQ] és az [SQ] minĘség pixelszámát és tömörítési fokát változtatni lehet. és az új beállítás megjelenik a képrögzítési mód [D] menüjében.
Menü MENU[Y][HQ] 1) A tömörítési arányt szintén az iránygombokkal adhatja meg (p). [1/4] / [1/8] / [1/12] MENU[Y][SQ] 1) A pixelszám beállítása a p gombokkal lehetséges. [3200 x 2400] / [2560 x 1920] / [1600 x 1200] / [1280 x 960] / [1024 x 768] / [640 x 480] 2) A tömörítési arányt szintén az iránygombokkal adhatja meg (p). [1/2.7] / [1/4] / [1/8] / [1/12]
HU
45
Expozíció, képbeállítások és színek
RAW (nyers) adatok
A fénymérés módjának megválasztása A készülékkel ötféleképpen mérhetĘ be a látvány fényereje: digitális ESP-fényméréssel (átlagoló), központi súlyozású fényméréssel, és háromféle spot fényméréssel. Ezek közül a felvételkészítési szempontok alapján igény szerint megválaszthatja a legmegfelelĘbbet. VezérlĘgomb
Gyorsgomb
d vezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ ip: METERING (fénymérés)i [e] / [4] / [n] / [nHI] / [nSH]
Menü
3
MENU[X][METERING] (fénymérés) • Miközben a d gombbal végzi a beállítást, ellenĘrizheti azt a keresĘben.
Expozíció, képbeállítások és színek
: digitális ESP fénymérés : központi súlyozású átlagoló fénymérés : spot fénymérés : spot fénymérés csúcsfényszabályzással : spot fénymérés árnyékszabályzással
MENU gomb d gomb
i gomb
METERING
KépkeresĘ
e Digitális ESP-fénymérés (átlagoló) A fényképezĘgép 49 szegmensre bontva méri a látvány fényerejét, és kiszámítja ezek átlagát. Alkalmazása normál fényképezési szituációkban javasolt. Ha az autofókuszhoz igazítja a fénymérés módját [ESP+AF], akkor a fénymérési tartomány közepét az AF-keretben található rész alkotja. 4 Központi súlyozású átlagoló fénymérés Ez a fénymérési mód átlagértéket számít a téma és a háttér fényereje között, de úgy, hogy a középen elhelyezkedĘ tárgyat nagyobb súllyal veszi számításba. Akkor érdemes alkalmazni, ha nem szeretné, hogy a háttér fényereje befolyásolja az expozíciós értéket. n Spot fénymérés Ebben az üzemmódban a készülék csak a látvány nagyon szĦk fénymérési terület középpontjának fényértékét méri, melyet a keresĘben a spot fénymérési jel jelöl ki. Ennek a fénymérési módnak az alkalmazása erĘs ellenfényben javasolt. nHI Spot fénymérés csúcsfényszabályzással Ha a látvány háttere összességében véve világos, az automatikus expozíció szürkévé teszi a fehér színeket. Ezzel a fénymérési üzemmóddal azonban lehetĘsége van arra, hogy »túlexponálja« a képet, s így a fehér színek is pontosan jelenjenek meg a felvételen. A mérési terület megegyezik a normál spot fénymérésnél alkalmazottal. nSH Spot fénymérés árnyékszabályzással Ha a látvány háttere egészében véve sötét, az automatikus expozíció szürkévé teszi a fekete felületeket. Ezzel a fénymérési módszerrel lehetĘsége van »alulexponálni« a képet, hogy a fekete színek reprodukciója is megfelelĘ legyen. A mérési terület megegyezik a normál spot fénymérésnél alkalmazottal.
46
HU
Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása Bizonyos esetekben jobb eredményt kaphat, ha manuálisan módosítja a gép által automatikusan beállított expozíciós értéket (fényerĘt). A világos tárgyak (mint pl. a hó) gyakran sötétebbnek látszanak a felvételen, mint a valóságban. Ha az expozíciót a + irányába módosítja, valósághĦbb képet készíthet. Ugyanígy a sötét színĦ tárgyak fényképezésénél érdemes a - irányába módosítani az expozíciót. A fényerĘ értéke ±5,0 FÉ (EV) intervallumban módosítható.
±0
–2.0EV
+2.0EV
F gomb VezérlĘgomb
Expozíciókorrekciós érték KépkeresĘ
A fényerĘ csökkentése (-)
A fényerĘ növelése (+)
Expozíciókorrekciós skála 2007.08.16
1/3 FÉ (EV)
1/2 FÉ (EV)
• Ha az expozíciókorrekció értéke meghaladja a mutató skáláját, piros vw jelenik meg a skála bal és jobb szélén. • Amennyiben nem korrigálja az expozíció értékét (a korrekció értéke 0), a korrekciós skála nem látható a kijelzĘn.
x Megjegyzések • Manuális M és g (jelenet) üzemmódban az expozíciókorrekció nem áll rendelkezésre.
HU
47
3 Expozíció, képbeállítások és színek
Tartsa lenyomva az F (expozíciókorrekció) gombot, és a vezérlĘgomb segítségével állítsa be a kívánt módosítást. • A fényérték (EV) lépésköz beállítható 1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé értékre. g »EV lépésköz« (68. oldal) • A P módban be lehet állítani a vezérlĘgomb funkcionalitását úgy, hogy az expozíciókorrekciót csak a vezérlĘgombbal be lehessen állítani. g »A vezérlĘ gomb funkció egyéni beállítása« (69. oldal)
AE-zár – az automatikus expozíciómérés blokkolása A mért exponálási érték reteszelhetĘ az AEL / AFL gombbal (AE-zár). Ezt akkor célszerĦ alkalmazni, ha az aktuális fényképezési körülményeknek megfelelĘ normál beállítástól eltérĘ expozícióval szeretne fényképezni. Általában az exponálógombot félig lenyomva mind az AF (autofókusz), mind az AE (automatikus expozícióbeállítás) reteszelĘdik, de az exponálást külön is lehet reteszelni a AEL / AFL gombbal. Nyomja meg a AEL / AFL gombot abban a AEL / AFL gomb pozícióban, ahol reteszelni kívánja a fénymérési értékeket, és az exponálás reteszelĘdik. Mivel az exponálás AE-zár reteszelve lesz aközben, míg nyomja a AEL / AFL gombot, nyomja az exponálógombot.
Expozíció, képbeállítások és színek
ISO – A fényérzékenységi szint beállítása Minél magasabb az ISO-érték, annál nagyobb a készülék fényérzékenysége, és annál inkább képes rossz fényviszonyok között is jó felvételeket készíteni. Ezzel együtt azonban a nagyobb fényérzékenység szemcséssé teheti a képet. Az [AUTO] esetében a fényérzékenység önmĦködĘen beáll, a felvételi körülményektĘl függĘen. Beállíthat maximális fényérzékenységet, amely önmĦködĘen beáll. g »ISO határérték« (68. oldal) Azonban a fényérzékenység ISO100-ra van rögzítve, tekintet nélkül erre a beállításra, amikor a vaku nincs bekapcsolva S vagy M módban. VezérlĘgomb
Gyorsgomb
ISO vezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ ip : ISOi [AUTO], [100] – [1600]
Menü MENU[W][ISO] • Miközben a ISO gombbal végzi a beállítást, ellenĘrizheti azt a keresĘben. : Auto : 100 – 1600 –
3
• Ha elengedi a AEL / AFL gombot, KépkeresĘ megszĦnik az AE zár. • Az egyéni menüben beállíthatja úgy is az AE zárat, hogy ne szĦnjön meg a AEL / AFL gomb elengedésekor. g »AEL / AFL memória« (67. oldal)
KépkeresĘ
48
HU
MENU gomb ISO gomb
i gomb
ISO 100 800 1600
200
400
Fehéregyensúly – a színek beállítása
SzínhĘmérséklet kékesebb
vörösesebb
árnyékban, tiszta idĘben nappali fényt árasztó fluoreszcens világítás
borús idĘ
napos idĘ
intenzív fehér fényĦ fluoreszcens világítás fehér fényĦ fluoreszcens világítás
sárgásfehér fényĦ izzóvilágítás
gyertyafény
A különbözĘ fehér fények színképét számszerĦen a színhĘmérséklet fejezi ki, Kelvin (K) fokokban mérve. Minél magasabb a színhĘmérséklet, annál több a kékes, és kevesebb a vöröses szín a fényben, és ugyanígy fordítva. EbbĘl következik, hogy a fénycsĘvilágítás színhĘmérséklete nem alkalmas mesterséges fényforrásnak. A fénycsövek színhĘmérsékletének színárnyalatai között hézagok vannak. Ha ezek a színárnyalatok közötti különbségek kicsik, úgynevezett viszonylagos színhĘmérséklettel számolva meghatározható a helyük a skálán. A fényképezĘgépen elĘre beállított 4000 K, 4500 K és 6600 K értékek viszonylagos színhĘmérsékletek, és nem tekinthetĘk szigorúan színhĘmérsékletnek. Alkalmazásuk akkor javasolt, ha fénycsĘvilágítás mellett készíti a felvételeket.
• Az egyes fényforrásoknál jelzett színhĘmérsékletek közelítĘ jellegĦek.
Az automatikus / gyárilag beállított / egyénileg beállított fehéregyensúly kiválasztása A fényviszonyoknak megfelelĘ színhĘmérséklet kiválasztásával beállíthatja a fehéregyensúlyt.
VezérlĘgomb F gomb
Gyorsgomb WB vezérlĘgomb
VezérlĘképernyĘ ip: WBi [AUTO] / [5] / [2] / [3] / [1] / [w] / [x] / [y] / [V] / [CWB] • CWB (egyéni fehéregyensúly-beállítás) van beállítva [CWB]; forgassa a vezérlĘgombot, és közben nyomja a F (expozíciókorrekció) gombot.
MENU gomb i gomb WB gomb
HU
49
3 Expozíció, képbeállítások és színek
A készülék színreprodukciója a fényviszonyoktól függĘen változhat. Egy papírlap például a fehér szín különbözĘ árnyalataiban jelenhet meg attól függĘen, hogy a nap vagy egy volfrámizzó fénye esik rá. Digitális fényképezĘgépek esetén a digitális feldolgozás segítségével sokkal természetesebb fehér színek érhetĘk el – ezt az eljárást nevezik fehéregyensúly-szabályzásnak. Az E-410-zel négyféleképpen állítható be a fehér színek egyensúlya (WB). Automatikus fehéregyensúly-beállítás Ennél a beállításnál a készülék automatikusan észleli a kép fehér felületeit, és ennek megfelelĘen állítja be a színegyensúlyt. Alkalmazható üzemmód (amennyiben a képben található fehér felület). ElĘre programozott fehéregyensúly-beállítások A készüléken hét különbözĘ, a kültéri és beltéri fényviszonyokat lefedĘ színhĘmérséklet-beállítás található beprogramozva (pl. fénycsĘvilágítás, izzólámpás világítás stb.). Ezek közül érdemes választania, ha például a naplementét vörösesebb árnyalatokkal szeretné fényképezni, vagy ha melegebb színhatást kíván elérni mesterséges fénynél. Egyéni fehéregyensúly-beállítás A gyárilag programozott fehéregyensúly-beállítások egyikének színhĘmérsékletét tetszés szerint módosíthatja. g »Az automatikus / gyárilag beállított / egyénileg beállított fehéregyensúly kiválasztása« (49. oldal) Egygombos fehéregyensúly-beállítás A fényképezési körülményeknek megfelelĘ optimális fehéregyensúly beállításához irányítsa a fényképezĘgépet valamilyen fehér tárgyra, például egy darab fehér papírra. Az így beállított fehéregyensúlyt a gép a gyárilag programozott WB-beállítások közé menti. g »Gyors fehéregyensúly-beállítás« (51. oldal)
Menü
WB
MENU[W][WB] • Miközben a WB gombbal végzi a beállítást, ellenĘrizheti azt a keresĘben. : : : :
Automatikusan beállított fehéregyensúly w/x/y Egyéni fehéregyensúly-beállítás GyorskeresĘ fehéregyensúly
KépkeresĘ
3
WB-üzemmód
Fényviszonyok
AUTO (Automatikus) A legtöbb szituációban alkalmazható üzemmód (amennyiben a képben található fehér felület).
Expozíció, képbeállítások és színek
5 5300 K
Napos idĘben kültéri felvételekhez, a naplemente vörös színének vagy a tĦzijáték színeinek megörökítéséhez ajánlott üzemmód.
2 7500 K
Napos idĘben árnyékos kültéri helyen történĘ fényképezéshez használható üzemmód.
3 6000 K
Borús idĘben történĘ szabadtéri fényképezéshez ajánlott beállítás.
1 3000 K
Volfrámizzós világítás.
w 4000 K
FénycsĘvilágítás.
x 4500 K
Semleges fehér fényt árasztó fluoreszcens megvilágítás.
y 6600 K
Nappali fényt árasztó fénycsĘvilágítás.
V CWB
Egygombos fehéregyensúly-beállítás. g »Gyors fehéregyensúly-beállítás« (51. oldal) Az egyéni fehéregyensúly-beállításnál megadott színhĘmérséklet. Ha nem adott meg ilyet, alapértelmezettként itt 3000 K szerepel. A színhĘmérséklet kijelzése az Ön által megadott CWB-beállítás szerint változik.
TIPP Ha nem fehér tárgyak fehérnek látszanak a felvételen: J Ha a képen nem szerepel fehér szín, az automatikus fehéregyensúly-beállítás nem képes pontosan meghatározni a megfelelĘ értéket. Ilyen esetben használja a fényviszonyoknak megfelelĘ gyári beállítást, vagy állítsa be a fehéregyensúlyt az egygombos funkcióval.
Fehéregyensúly (WB) korrekció Ez a funkció az automatikus és a gyárilag programozott fehéregyensúlybeállítások finomhangolását teszi lehetĘvé.
1 2 3
MENU[W][WB] Válassza ki a p gombokkal a módosítani kívánt fehéregyensúly-beállítást. Használja p a színtengely kiválasztására. R-B piros – kék G-M zöld – bíbor • Egymás után mindkét színtengelyt beállíthatja.
A fehéregyensúly módosítása R-B (piros-kék) irányban Az eredeti fehéregyensúly-viszonyoktól függĘen a kép a a gomb minden megnyomásával egyre vörösebb, a c gomb minden megnyomásával pedig egyre kékebb árnyalatúvá válik.
A fehéregyensúly módosítása G-M (zöld-bíbor) irányban Az eredeti fehéregyensúly-viszonyoktól függĘen a kép a a gomb minden megnyomásával egyre zöldebb, a c gomb minden megnyomásával pedig egyre lilább árnyalatúvá válik. • A fehéregyensúly mind a négy irányban (R,B,G, M) 7 fokozatban szabályozható.
50
HU
4
A beállítás rögzítéséhez nyomja meg az i-t. • Ezzel az Ön által megadott módosítások rögzülnek.
TIPP Az Ön által megadott fehéregyensúly-módosítások ellenĘrzése: J A 3. lépés után készítsen próbafelvételeket a fényképezendĘ tárgyról. A AEL / AFL gomb megnyomásakor a képernyĘn megjelennek az aktuális WB beállításokkal készült képminták. Az összes fehéregyensúly-beállítás módosítása egy lépésben: J Lásd: »Az összes fehéregyensúly-beállítás korrekciója« (68. oldal).
Gyors fehéregyensúly-beállítás Ezt a funkciót akkor használja, ha a gyárilag programozott fehéregyensúly-beállításoknál pontosabban szeretné meghatározni a felvétel színreprodukcióját. Irányítsa a fényképezĘgépet egy darab fehér papírra olyan megvilágítás mellett, amilyet a fényképezéshez használ majd, illetve amilyenhez hozzá szeretné igazítani a fehéregyensúly értékét. Az így bemért adatokat a gép tárolja. Ez a lehetĘség természetes fénynél, valamint különbözĘ színhĘmérsékletĦ egyéb fényforrásoknál történĘ fényképezés esetén ajánlott. A funkció használatához elĘször be kell programoznia a funkciógomb (bal iránygomb) használatát az egygombos fehéregyensúly-beállításra ([; FUNCTION], [V]. (g 68. oldal)
2 3
Irányítsa a gépet egy fehér papírlapra. • A megfelelĘ méréshez a papírlapnak be kell töltenie a képkeresĘt, és gondoskodni kell arról, hogy ne vetüljön rá semmilyen árnyék. Tartsa lenyomva a < gombot és exponáljon. < gomb • Ekkor megjelenik a gyors fehéregyensúly-beállítás képernyĘje.
Válassza ki az »Igen« [YES] opciót, és nyomja meg az i gombot. • Ezzel a fehéregyensúly rögzítésre került. • Az így bemért fehéregyensúlyt a fényképezĘgép a gyárilag programozott WB-beállítások közé menti, és ez a beállítás akkor is megmarad, ha a készüléket kikapcsolja.
TIPP Ha az exponáló gomb megnyomásakor a kijelzĘn a »próbálja meg újra« [WB NG RETRY] üzenet jelenik meg: J Ha nincs elég fehér szín a képen, vagy a kép túl világos, túl sötét, esetleg a színei természetellenesek, a készülék nem tudja bemérni a fehéregyensúly értékét. Ilyen esetben módosítsa a rekesz és a zársebesség beállításait, és ismételje meg a folyamatot az elsĘ lépéstĘl kezdve.
WB expozíciósorozat Egy felvétel készítésével automatikusan három kép készül a (megadott színirányokra beállított) különbözĘ fehéregyensúllyal. Egyik képnél megvan az elĘírt fehéregyensúly, míg a többinél egyazon kép különbözĘ színtengelyeken van beállítva.
1 2
MENU[X][WB BKT] Használja a p színtengely kiválasztására.
3 4
A p gombbal állítsa be az EV lépésközt.
R-B piros – kék G-M zöld – bíbor • Egymás után mindkét színtengelyt beállíthatja.
[OFF] / [3F 2STEP] / [3F 4STEP] / [3F 6STEP]
Kezdje el a felvételkészítést. • Amikor teljesen lenyomja az exponálógombot, a gép önmĦködĘen 3, különbözĘ színtengelyekben beállított képet hoz létre.
HU
51
Expozíció, képbeállítások és színek
1
3
TIPP A WB expozíciósorozat alkalmazása kézileg beállított fehéregyensúly esetén: J Állítsa be manuálisan a fehéregyensúlyt, majd alkalmazza a WB expozíciósorozat funkciót. A WB sorozatfelvétel az Ön által beállított fehéregyensúlyhoz van alkalmazva.
x Megjegyzések • Az expozíciósorozat alatt a gép nem tud sorozatfelvételt készíteni, ha nincs elég memória a gépben és a kártyán több kép tárolására.
Képbeállítások
3
Egyedi képeffektusok kialakítása céljából a szokásostól eltérĘ tónus beállítására is van lehetĘsége. Ezenkívül finombeállításokat végezhet a kép egyéb paraméterein, például a kontraszt és az élesség beállításán az egyes üzemmódokban. MENU[W][PICTURE MODE] (képbeállítások) A módosítható jellemzĘk a felvétel függvényében csoportosítva érhetĘk CUSTOM RESET el. SETTING
Expozíció, képbeállítások és színek
• Kontraszt / élesség / színtelítettség [hVIVID] (élénk) : [iNATURAL] (természetes) : [jMUTED] (»néma«):
élénk színeket eredményez. természetes színeket eredményez. tompa színeket eredményez.
• Kontraszt / élesség / fekete-fehér szĦrĘ / képtónus [MONOTONE] (egyszínĦ):
fekete-fehér tónust eredményez.
Az egyes szabályozható jellemzĘk a következĘk: [CONTRAST] (kontraszt): a világos és a sötét árnyalatok egymáshoz viszonyított aránya. [SHARPNESS] (élesség): a kép élessége. [SATURATION] (színtelítettség): a színek élénksége. CONTRAST [B&W FILTER] (FF-szĦrĘ): fekete-fehér képet eredményez azáltal, hogy a szĦrĘ színei hangsúlyozottakká válnak, a többi szín pedig eltompul. [N: NEUTRAL] (semleges): normál fekete-fehér kép létrehozása. [Ye: YELLOW] (sárga): természetes kék eget és tiszta fehér felhĘket eredményez. [Or: ORANGE] (narancs): a kék ég és a naplemente színeit finoman hangsúlyozó módosítás. [R: RED] (piros) : a kék ég és a naplemente színeit erĘteljesen hangsúlyozó módosítás. [G: GREEN] (zöld): a piros száj és a zöld levelek színeit erĘteljesen hangsúlyozó módosítás.
[PICT. TONE] (képtónus): [N: NEUTRAL] (semleges): [S: SEPIA] (szépia): [B: BLUE] (kék) : [P: PURPLE] (lila): [G: GREEN] (zöld):
fekete-fehér képek kiszínezése. normál fekete-fehér kép létrehozása. antik hatású kép létrehozása. kékes árnyalatú kép létrehozása. lilás árnyalatú kép létrehozása. zöldes árnyalatú kép létrehozása.
A módosított jellemzĘk minden egyes képbeállítási üzemmódban rögzítésre kerülnek, s ezek az üzemmódok a vezérlĘképernyĘn keresztül választhatók ki.
52
HU
Gradáció (szürkeskála) A [NORMAL] (normál) gradáción kívül 2 másik szürkeskála-beállításból választhat. HIGH KEY (H) : több fényfokozat. LOW KEY (L) : több árnyékfokozat. NORMAL : Általános célra a[NORMAL] (normál) módot használja. LOW KEY (árnyékos) Nagyrészt árnyékban lévĘ téma esetén javasolt, több árnyékfokozatot visszaadó üzemmód.
HIGH KEY (világos tónusú) ErĘsen megvilágított téma esetén javasolt, több fényfokozatot visszaadó üzemmód.
MENU[W][GRADATION] (szürkeskála)
3
x Megjegyzések • A [HIGH KEY] vagy a [LOW KEY] állásban a kontraszt-beállítás nem mĦködik.
x Megjegyzések • Ez a funkció nem áll rendelkezésre, ha távkonverter vagy közgyĦrĦ van a fényképezĘgépre szerelve. • Magasabb ISO beállításoknál a kép széleinek hibája feltĦnĘ lehet.
Zajcsökkentés Ez a funkció csökkenti a hosszú expozíció okozta képzajokat. Éjszakai felvételek készítésekor a hosszabb exponálási idĘ miatt képzaj keletkezhet a felvételeken. Ezt ellensúlyozza a hosszú exponálási idĘ esetében mĦködésbe lépĘ zajcsökkentés, melynek révén a készülék automatikusan kiszĦri a képek zajosságát, és tiszta felvételek készítését teszi lehetĘvé. Fontos tudni azonban, hogy a zajcsökkentĘ funkció használata mintegy duplájára növeli a felvételkészítés idejét. OFF (Kikapcsolva)
ON (Bekapcsolva)
MENU[W][NOISE REDUCT.] (zajcsökkentés) [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva) • A zajcsökkentési funkció az exponáló gomb megnyomásakor lép mĦködésbe. • A folyamat során a kártyahasználatot jelzĘ lámpa villog, és amíg ki nem alszik, nem lehet újabb felvételt készíteni. • Amíg a zajcsökkentés folyamatban van, a kijelzĘn a »foglalt« [busy] felirat látható.
HU
53
Expozíció, képbeállítások és színek
Kromatikus aberráció kompenzáció Bizonyos esetekben az objektív jellemzĘi miatt a kép szélei árnyékoltak. Az kromatikus aberráció kompenzáció funkció a fényerĘ növelésével kiegyenlíti a kép széleinek sötétségét. Ez a funkció különösen nagylátószögĦ objektívek esetében lehet hasznos. MENU[Z][ÁRNYÉKOLÁS KOMP.] [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
x Megjegyzések • Amikor a g mód ( helyzetbe van állítva, a [NOISE REDUCT.]rögzítve van [ON] (BE) helyzetben. • Sorozatfelvétel-készítés [j] esetén a zajcsökkentés automatikusan kikapcsol ([NOISE REDUCT.] [OFF]). • Bizonyos fényképezési körülmények, illetve témák esetén ezzel a funkcióval nem érhetĘ el a kívánt hatás.
ZajszĦrĘ
3
A zajszĦrés szintje kívánság szerint módosítható. Általános használatra a [STANDARD], nagy érzékenységgel készített felvételekhez az erĘs [HIGH] zajszĦrés javasolt. MENU[W][NOISE FILTER] (ZajszĦrĘ) [OFF] (Kikapcsolva) / [LOW] (Mérsékelt) / [STANDARD] / [HIGH] (ErĘs)
Színtér
Expozíció, képbeállítások és színek
Ez a funkció lehetĘvé teszi a monitoron vagy nyomtatón megjelenített képek színreprodukciójának beállítását. A képet tartalmazó fájlnevek elsĘ karaktere mutatja az aktuális színteret. g »Fájlnév« (70. oldal) [sRGB] Windows rendszerre szabványosított színtér. [Adobe RGB] az Adobe Photoshop által beállítható színtér.
MENU[Z][COLOR SPACE] (színtér)
Rezgéscsillapító Ez a funkció csökkenti a készüléknek a tükör mozgása által okozott rezgését, oly módon, hogy lehetĘvé teszi a tükör felemelése és a zár kioldása közötti intervallum növelését. Használata csillagászati vagy mikroszkópos fényképezés esetén javasolt, amikor nagyon hosszú exponálási idĘre van szükség, és minimalizálni kell a fényképezĘgép rezgését. MENU[X][ANTI-SHOCK] (Rezgéscsillapítás) [OFF] (Kikapcsolva) / [1SEC] (1 mp) – [30SEC] (30 mp)
54
HU
4 Lejátszási funkciók Egyképes / nagyított megjelenítés Az alábbiakban a felvételek megjelenítésének alapvetĘ lépéseirĘl olvashat. A megjelenítés bármely módja csak akkor mĦködik, ha elvégzi az itt leírt elsĘ lépést.
1
2
Nyomja meg a q (megjelenítés) gombot (egyképes megjelenítés). • Ekkor az utoljára készített felvétel jelenik meg a kijelzĘn. • Ha 1 percnél hosszabb ideig nem végez semmilyen mĦveletet a fényképezĘgépen, az LCD-kijelzĘ kialszik, Ha négy óra múltán semmilyen mĦvelet nem történik, a fényképezĘgép önmĦködĘen kikapcsol (gyári beállítás). és csak újbóli bekapcsolással hozható mĦködésbe.
A megjeleníteni kívánt kép kiválasztása a p gombokkal lehetséges. Ha nagyítva szeretné látni a képet, fordítsa a vezérlĘgombot a nagyító (U) irányába.
VezérlĘgomb < gomb q gomb
INFO gomb p
4 (Nagyított megjelenítés) A kinagyított felvétel egyes részei a p gombok segítségével hozhatók be a kijelzĘ látómezejébe.
a: 10 felvételt ugrik visszafelé. c: 10 felvételt ugrik elĘre. d: a következĘ képkockát jeleníti meg. b: az elĘzĘ képkockát jeleníti meg.
Nyomja meg az < gombot.
Nyomja meg az INFO gombot. (a kinagyított rész pozíciójának megjelenítése a képen belül) A nagyítás pozíciójának módosítása a p gombokkal lehetséges.
Nyomja meg az INFO gombot. (nagyított megjelenítés)
• A lejátszás üzemmódból történĘ kilépéshez nyomja meg a q gombot. • Ha az exponáló gombot félig lenyomja, a készülék visszavált felvétel üzemmódra.
Lapozás a p gombokkal lehetséges.
HU
55
Lejátszási funkciók
(Egyképes megjelenítés)
Light box megjelenítés A megjelenített képpel együtt megjeleníthet egy másikat is vele együtt a kijelzĘ bal és jobb oldalán. Ez a funkció akkor hasznos, ha össze akarja hasonlítani az expozíciósorozattal készült képeket.
1 2 3
A kép nézése közben nyomja meg a P gombot.
MENU gomb
• Az éppen nézett kép a kijelzĘ bal oldalán, míg a következĘ képkocka a jobb oldalán jelenik meg. Ez utóbbi az éppen nézett képpel azonos nagyításban jelenik meg. • A bal oldali a báziskép.
VezérlĘgomb
< gomb
A p gombbal válasszon képet.
• A jobb oldali képet mentheti, törölheti vagy másolhatja.
Nyomja meg az P-t.
• A fényképezĘgép visszaáll a bal oldali kép egykockás megjelenítésére, az éppen használt nagyítással. INFO gomb i gomb P gomb
4
A light box megjelenítés használata
Lejátszási funkciók
• Ha megnyomja a i gombot, a bal és a jobb oldali kép megcserélĘdik, és ez utóbbi lesz az új báziskép. • A vezérlĘgombbal mindkét kép nagyítása egyszerre változtatható. • Ha megnyomja az < vagy az INFO gombot, akkor a jobb oldali képet el lehet mozdítani a p gombbal. Ha újra megnyomja az < vagy az INFO gombot, akkor mindkét kép pozíciója elmozdítható a p gombbal. p : Kiválasztja a jobb oldali képet *
HU
p : A két képet szinkronban görgeti *
*
56
Báziskép
p : Görgeti a jobb oldali képet
* Ugyanígy használhatja az INFO gombot is ehhez a mĦvelethez.
Többképes / Naptár formátumú megjelenítés Mindkét funkcióval egyszerre több felvételt jeleníthet meg a kijelzĘn, ami különösen akkor hasznos, ha a sok kép között gyorsan meg szeretne találni egy bizonyos felvételt. Ha az egyképes megjelenítés során a többképes megjelenítés VezérlĘgomb (G) felé fordítja a vezérlĘgombot, a megjelenített felvételek száma 4-re, 9-re, 16-ra, majd 25-re nĘ. b : ugrás az elĘzĘ képkockára. d : ugrás a következĘ képkockára. a : ugrás az adott kép fölötti képkockára. c : ugrás az adott kép alatti képkockára.
• Ha vissza szeretne térni az egyképes megjelenítéshez, fordítsa a vezérlĘgombot a U állásra.
(4 képes megjelenítés)
(egyképes megjelenítés)
(16 képes megjelenítés)
(25 képes megjelenítés)
(naptár formátumú megjelenítés)
4 Lejátszási funkciók
(9 képes megjelenítés)
Naptár formátumú megjelenítés A készülék a beépített naptár segítségével a felvételkészítés dátuma alapján is képes megjeleníteni a képeket. Amennyiben ugyanazon a napon több felvételt is készített, az adott napon elsĘként készített kép látható a naptárban. A p gombbal válasszon ki egy napot, és a i gombbal megnézheti a kiválasztott napon készített képeket, egyképkockás megjelenítésben.
HU
57
Információkijelzés Ez a funkció részletes információk megjelenítését is lehetĘvé teszi az adott képre vonatkozóan. A kép világosságáról a hisztogram és csúcsfénygrafikonok segítségével is tájékozódhat.
Nyomja meg ismételten az INFO gombot, amíg a kívánt információk fel nem tĦnnek a kijelzĘn. • Ezt a beállítást a gép tárolja, és az információkijelzés funkció legközelebbi használatakor újra megjeleníti.
Csak kép
4
INFO gomb Információkijelzés 2
Információkijelzés 1
Lejátszási funkciók
Látható a felvétel száma, a nyomtatási elĘjegyzés, a törlésvédelem, a képrögzítési mód és a fájl száma.
Látható a felvétel száma, a nyomtatási elĘjegyzés, a törlésvédelem, a képrögzítési mód, a pixelszám, a tömörítési arány, a készítés dátuma és idĘpontja, valamint a fájl száma.
Csúcsfénykijelzés *
Hisztogram
Ha a hisztogram sávjai a jobb oldalon magasabbak, a kép valószínĦleg túl világos, míg ha a bal oldalon magasabbak a sávok, akkor a kép túl sötét lehet. Próbálja meg módosítani az expozíciós értéket, vagy készítsen másik felvételt.
Árnyékkijelzés
A felvett kép alulexponált (árnyékos) részei villognak. A képrögzítési mód látható a kijelzĘn.
58
HU
Felvételkészítési információk
Hisztogram*
Csúcsfénykijelzés
A felvett kép túlexponált (túl fényes) részei villognak. A képrögzítési mód látható a kijelzĘn.
Általános információ
Hisztogram kijelzés
A rögzített felvétel fényerĘeloszlását hisztogram mutatja. A képrögzítési mód látható a kijelzĘn.
Diavetítés Ezzel a funkcióval egymás után megjeleníthetĘk a kártyán rögzített állóképek az éppen megjelenített felvételtĘl kezdve, 5 másodperces idĘközönként váltakozva. További lehetĘségként rendelkezésre áll a többképes diavetítés is, melynél az 1, 4, 9, 16 vagy 25 kép egyidejĦ megjelenítése közül választhat.
1 2 3 4
MENU[q][m] Válassza ki a vetítési üzemmódot a p gombokkal.
[K] (1-kockás megjelenítés) / [L] (4-kockás megjelenítés) / [M] (9-kockás megjelenítés) / [N] (16-kockás megjelenítés) / [O] (25-kockás megjelenítés)
A vetítés elindításához nyomja meg az i gombot. Ha le szeretné állítani a diavetítést, szintén nyomja meg az i-t. [L] kiválasztásakor
x Megjegyzések • Kb. 30 percnyi folyamatos diavetítés után a készülék automatikusan kikapcsol.
4
A függĘleges tájolású felvételek vízszintesen is megjeleníthetĘk a kijelzĘn. Ez akkor lehet hasznos, ha függĘlegesen tartott fényképezĘgéppel készítette a felvételt. Az elforgatás révén az ilyen képek is automatikusan helyes tájolással jeleníthetĘk meg az egyképes lejátszás során. MENU[q][y] F gomb [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva) • Az [ON] beállítás kiválasztásával a fényképezĘgép automatikusan elforgatja a függĘleges tájolással rögzített felvételeket, és lejátszáskor így jeleníti meg azokat. A képek az F (expozíciókorrekció) gomb megnyomásával is elforgathatók és megjeleníthetĘk. • Az elforgatott kép abban a helyzetben rögzül a memóriakártyán.
Az elforgatás elĘtti eredeti kép
HU
59
Lejátszási funkciók
Elforgatás
A felvételek megtekintése a tévékészüléken A fényképezĘgép tartozék videokábelén keresztül a felvételek a tévékészüléken is megjeleníthetĘk.
1 2
3
Kapcsolja ki a fényképezĘgépet és a televíziót, majd csatlakoztassa a videokábelt az ábrán látható módon. Kapcsolja be a tévékészüléket, és állítsa videobemeneti üzemmódba. A videolejátszással kapcsolatos tudnivalókról a tévékészülék kezelési útmutatójában olvashat. Kapcsolja be a fényképezĘgépet és nyomja meg a q (lejátszás) gombot.
q gomb
Univerzális csatlakozóaljzat
4
Videokábel
Lejátszási funkciók
Videobemeneti csatlakozó
x Megjegyzések • A fényképezĘgép és a tévékészülék összekötéséhez használja a fényképezĘgép tartozék videokábelét. • A fényképezĘgép videokimeneti jele meg kell hogy egyezzen a TV-készülék videojelével. g »Videokimenet« (73. oldal) • Amikor a videokábelt csatlakoztatja a fényképezĘgéphez, az LCD-kijelzĘ automatikusan kikapcsol. • A tévékészülék beállításaitól függĘen elĘfordulhat, hogy a felvételek nem a képernyĘ közepén jelennek meg.
Szerkesztés A fényképezĘgépen található felvételek szerkeszthetĘk, és a módosított képek új fájlként menthetĘk el. A rendelkezésre álló szerkesztési funkciók a kép formátumától (a képrögzítési módtól) függenek. A JPEGformátumú fájlok minden további módosítás nélkül kinyomtathatók, a nyers (RAW) adatfájlok azonban nem. Az ilyen képfájlok nyomtatása csak úgy lehetséges, ha elĘször a RAW szerkesztési funkció segítségével JPEG-fájllá alakítja Ęket.
A nyers (RAW) adatformátumban rögzített felvételek szerkesztése A fényképezĘgép a RAW formátumban rögzített képeken képfeldolgozást végez (pl. a fehéregyensúly és az élesség beállítása), majd az adatokat új fájlként JPEG-formátumban menti. A felvett képek a megtekintésekor tetszés szerint szerkeszthetĘk. A képfeldolgozás a fényképezĘgép aktuális beállításai szerint történik. MielĘtt hozzáfog a szerkesztéshez, ellenĘrizze ezeket a beállításokat, és végezze el a kívánt módosításokat, ha szükséges.
A JPEG-adatformátumban rögzített felvételek szerkesztése [BLACK & WHITE] (fekete-fehér) fekete-fehér kép létrehozása. [SEPIA] (szépia) antik tónusú kép létrehozása. [REDEYE FIX] (vörösszem-korrekció) a vakuval készített felvételeken keletkezett vörösszem-hatás kijavítása. [SATURATION] (színtelítettség) a kép színmélységének beállítása. [Q] (átméretezés) a képfájl átalakítása 1280 x 960, 640 x 480 vagy 320 x 240 pixeles felbontásra.
60
HU
1 2
3
MENU[q][EDIT] (szerkesztés) A megjeleníteni kívánt kép kiválasztása a bd gombokkal lehetséges. és nyomja meg az i-t. • A fényképezĘgép felismeri a kép adatformátumát. • Ha más képeket szeretne szerkeszteni, a bd nyilakkal válassza ki a képet. • RAW+JPEG formátumban rögzített felvételek esetén megjelenik egy választóképernyĘ, amelyen megadhatja a szerkeszteni kívánt formátumot. • A szerkesztĘ üzemmódból történĘ kilépés a MENU gombbal lehetséges.
Az adatok formátuma itt ellenĘrizhetĘ: vagy nyers (RAW), vagy SHQ, HQ, SQ minĘségĦ JPEG.
A lehetséges beállítások a képadatok formátuma szerint változnak. Válassza ki a szerkeszteni kívánt adattípust, és végezze el a választásának megfelelĘ alábbi lépéseket.
4
REDEYE FIX SATURATION Nyers formátumú (RAW) kép szerkesztése esetén A nyers adatok szerkesztés a fényképezĘgép aktuális beállításai szerint történik. Szerkesztés elĘtt állítsa be a fényképezĘgépet úgy, hogy megfeleljen az Ön elvárásainak.
• A szerkesztett felvételt a fényképezĘgép új képként menti, megĘrizve az eredetit is.
x Megjegyzések • A kép függvényében elĘfordulhat, hogy a vörösszem-korrekció nem mĦködik, illetve a szemen kívül a kép más részeit is befolyásolja. • Az átméretezés a következĘ esetekben nem lehetséges: ha a kép rögzítése RAW formátumban történt; ha a kép számítógépen már feldolgozásra került; ha nincs elég hely a memóriakártyán; vagy ha a képet más fényképezĘgéppel készítették. • Az átméretezés ([Q]) csak az eredetinél alacsonyabb pixelszámra lehetséges.
Képmásolás Ezzel a funkcióval képeket másolhat az xD-Picture Card, a CompactFlash és a Microdrive memóriakártyák között. Ez a menü csak akkor nyitható meg, ha mindkét kártyát behelyezte a fényképezĘgépbe. A kiválasztott kártya a másolás forrása. g [CF / xD] ( 94. oldal)
Egyetlen felvétel másolása
1 2
Válassza ki a kívánt kockát, és nyomja meg a COPY / < (másolás) button. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot.
COPY / < (másolás / nyomtatás) gomb
HU
61
Lejátszási funkciók
JPEG-kép szerkesztése esetén [BLACK & WHITE] (fekete-fehér) / [SEPIA] (szépia) / [REDEYE FIX] (vörösszem-korrekció) / [SATURATION] (színtelítettség) / [Q] (átméretezés)
Kiválasztott felvétel másolása Ezzel a szolgáltatással az egyképes vagy a többképes megjelenítéskor kiválasztott összes kép másolható.
1 2 3 4
Jelenítse meg a másolásra kiválasztott képeket, és nyomja meg a i gombot. • A kiválasztott kép piros keretben látható. • A kiválasztás visszavonása az i gomb újbóli megnyomásával lehetséges.
További felvételek a p gombokkal választhatók ki, és az i gombbal hagyhatók jóvá. Miután kiválasztotta az összes másolni kívánt felvételt, nyomja meg a COPY / < (másolás) gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot. • Kiválasztott képkockák másolására többképes megjelenítési üzemmódban is van lehetĘség.
Az összes felvétel másolása
4 Lejátszási funkciók
1 2 3 4
MENU[q][COPY ALL] (Összes másolása) Nyomja meg a d gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES]. Nyomja meg a i gombot.
Felvételvédelem – a képek akaratlan törlésének megakadályozása Különleges emlékeit törlés elleni védelemmel láthatja el, így azok nem törölhetĘk sem az egyetlen, sem az összes kép törlése funkcióval.
Egyetlen kép védelme Jelenítse meg a védelem alá helyezendĘ felvételt, majd nyomja meg a 0 (felvételvédelem) gombot. • Ekkor a felvételvédelem ikon (9) megjelenik a képernyĘ jobb felsĘ sarkában.
0 gomb
A felvételvédelem megszüntetése Jelenítse meg a védett felvételt, és nyomja meg a felvételvédelem (0) gombot. i gomb
Kiválasztott felvételek védelme Ezzel a funkcióval egyszerre helyezheti védelem alá a kiválasztott felvételeket, akár egy-, akár többképes megjelenítés közben.
1 2 3
62
Jelenítse meg a védeni kívánt felvételt, majd nyomja meg az i gombot. • A kiválasztott kép piros keretben látható. • A kiválasztás visszavonása az i gomb újbóli megnyomásával lehetséges. • Többképes megjelenítés esetén a p gombokkal válassza ki a kívánt felvételeket, majd nyomja meg az i gombot.
További felvételek kiválasztásához használja a p gombokat, és szintén hagyja jóvá a kiválasztást az i gombbal. Miután minden védendĘ képet kiválasztott, nyomja meg a felvételvédelem gombot (0).
HU
Az összes védelem megszüntetése Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy az összes védett kép törlés elleni védettségét egy lépésben szüntesse meg.
1 2
MENU[q][RESET PROTECT] (védelem visszavonása) A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot. x Megjegyzések
• A kártya formázásával még a törlés ellen védett felvételek is törlésre kerülnek. g »A kártya formázása« (94. oldal) • Védett képet nem lehet elforgatni, még akkor sem, ha megnyomja a F gombot.
A képek törlése Ez a funkció lehetĘvé teszi a készülékkel felvett képek törlését. Egyszerre vagy csak egy (az éppen megjelenített kép), vagy az összes, (a kártyán tárolt összes felvétel), vagy több kijelölt kép törlése lehetséges.
x Megjegyzések
Egy képkocka törlése
1 2 3
Jelenítse meg a törölni kívánt felvételt. Nyomja meg a S (törlés) gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot.
TIPP Azonnali törlés: J Ha a [QUICK ERASE] gyorstörlés (g 70. oldal) már [ON] (be) helyzetbe van állítva, a S gomb megnyomásakor egy kép azonnal törlĘdik.
S gomb
Kiválasztott képek törlése Ezzel a funkcióval egy- vagy többképes megjelenítés közben egyszerre törölheti a kiválasztott felvételeket.
1 2 3 4
Jelenítse meg a törölni kívánt képeket, és nyomja meg az i gombot. • A kiválasztott kép piros keretben látható. • A kiválasztás visszavonása az i gomb újbóli megnyomásával lehetséges. • Többképes megjelenítés esetén válassza ki a törölni kívánt felvételeket a p gombokkal, majd nyomja meg az i gombot.
A p gombbal jelenítse meg a következĘ törlendĘ képeket, és nyomja meg az i gombot. Miután minden törölni kívánt felvételt kiválasztott, nyomja meg a S (törlés) gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot.
HU
63
4 Lejátszási funkciók
• Amikor minden képet vagy egy kiválasztott képet töröl RAW+JPEG módon felvett képekbĘl, akkor mind a RAW, mind a JPEG formátumú képek törlĘdnek. Egyképkockás törléskor eldöntheti, hogy törölje-e a JPEG, RAW formátumú képeket, vagy mind a RAW, mind a JPEG képeket. g »A RAW és JPEG fájlok törlése« (70. oldal) • A védett képek nem törölhetĘk. Ehhez elĘször meg kell szüntetnie a törölni kívánt képek védettségét. • A törölt felvételek nem állíthatók helyre. g »Felvételvédelem – a képek akaratlan törlésének megakadályozása« (62. oldal)
ElĘválasztás-beállítás A [Z] menüben a [PRIORITY SET] (elĘválasztás-beállítás) (g 70. oldal) révén a kurzor kiindulásként a [YES]-re állítható.
Az összes kép törlése
1 2
MENU[W][CARD SETUP] (Kártyabeállítás) A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [ALL ERASE] (az összes törlése), majd nyomja meg azi gombot.
3
A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az igombot. • Ekkor minden kép törlĘdik a kártyáról.
4 Lejátszási funkciók
64
HU
5 A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása Egyéni alapértelmezett beállítások Kikapcsolás után a készülék általában megĘrzi az aktuális beállításokat (minden változtatással együtt). Ennek a készüléknek azonban van egy [RESET] (alaphelyzetbe állítás) funkciója, amely visszaállítja a gyári beállításokat, valamint a [RESET1] és a [RESET2], amely visszaállítja az elĘzetesen rögzített beállításokat. Az akkori készülékbeállítások a [RESET1] és a [RESET2] tárban vannak elmentve.
MENU[W][CUSTOM RESET SETTING] (Egyéni alapértelmezett beállítás) [RESET] (Visszaállítás) / [RESET1] (Visszaállítás 1) / [RESET2] (Visszaállítás 2) • Amennyiben már rögzített valamilyen egyéni beállításkombinációt, a [RESET1] / [RESET2] opció mellett a [SET] (beállítva) felirat látható.
Egyéni beállításkombináció rögzítése
1 2
Válassza ki a [RESET1] vagy [RESET2] opciót, és nyomja meg a d gombot. Lépjen a »Beállítás« [SET] opcióra, és nyomja meg az i gombot. • Ha törölni szeretné az egyéni konfigurációt, állítsa helyre a gyárilag alapértelmezett beállításokat a [RESET] opció kiválasztásával.
5
A fényképezĘgép bármikor visszaállítható a [RESET1] vagy a [RESET2] egyéni konfiguráció használatára, vagy ismét a gyárilag alapértelmezett beállításokra.
[RESET] (Visszaállítás): a gyári alapbeállítások helyreállítása. A gyári alapbeállításokat ld. »A menü felépítése« (g 95. oldal). [RESET1] / [RESET2]: az egyéni alapkonfigurációk helyreállítása.
1 2
Válasszon a [RESET] / [RESET1] / [RESET2] beállítások közül, és nyomja meg az i gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot.
ElmenthetĘ funkcikók Funkció
Módosítás az My Mode egyéni (az én alapértelmezett üzemmódom) beállítások regisztráció között
Funkció
Módosítás az My Mode egyéni (az én alapértelmezett üzemmódom) beállítások regisztráció között
PICTURE MODE (Képbeállítások)
3
3
RAW+JPEG TÖRLÉS
3
k
GRADATION (Szürkeskála)
3
3
; FUNCTION (Funkció)
3
k
D (Képrögzítési mód)
3
3
MY MODE SETUP (egyéni üzemmód)
3
k
F (Expozíciókorrekció)
3
3
FÓKUSZ GYĥRĥ
3
k
NOISE FILTER (ZajszĦrĘ)
3
3
AF ILLUMINAT. (AF-segédfény)
3
3
NOISE REDUCT. (Zajcsökkentés)
3
k
OBJEKTÍV VISSZAÁLLÍTÁSA
k
k
WB (Fehéregyensúly)
3
3
LIVE VIEW BOOST (ÉlĘ nézet javítása)
3
3
3
S KIOLDÓGOMBELėVÁLASZTÁS
3
3
ISO-érzékenység
3
HU
65
A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása
Az egyéni konfigurációk használata
Funkció
METERING (Fénymérés)
5
Módosítás az My Mode egyéni (az én alapértelmezett üzemmódom) beállítások regisztráció között 3
3
Funkció C KIOLDÓGOMBELėVÁLASZTÁS
Módosítás az My Mode egyéni (az én alapértelmezett üzemmódom) beállítások regisztráció között 3
3
FLASH MODE (Vakuüzemmód)
3
3
8
3
k
w (Vakuintenzitás)
3
3
FRAME ASSIST (Kompozíciós segédlet)
3
k
j / < / Y (Sorozatfelvétel / távvezérlĘ / önkioldó)
3
3
nLOCK (reteszelés)
3
k
IMAGE STABILIZER (képstabilizáló)
3
k
X (Órabeállítások)
k
k
AF MODE (Autofókusz-üzemmód)
3
3
CF / xD
k
k
P
3
3
FILE NAME (Fájlnév)
k
k
AE BKT (Automatikus expozíciósorozat)
3
3
EDIT FILENAME
k
k
WB BKT
3
3
s (KijelzĘ fényereje)
3
k
A készülék beállításainak és funkcióinak testreszabása
FL BKT
3
3
W
k
k
ANTI-SHOCK (Rezgéscsillapítás)
3
k
VIDEO OUT (Videokimenet)
k
k
ISO HATÁRÉRTÉK
3
k
REC VIEW (Azonnali megtekintés)
3
k
EV STEP
3
k
SLEEP (Elalvás)
3
k
ALL> (Összes fehéregyensúly-korrekció)
k
k
BACKLIT LCD (LCD-háttérfény)
3
k
HQ (Kiváló minĘségĦ)
3
k
4 h IDėZÍTė
k
k
SQ (Standard minĘség)
3
k
Gombidzít
k
k
w+F
3
k
ELėVÁLASZTÁSBEÁLLÍTÁS
k
k
#X-SYNC
3
3
USB MODE (USB-üzemmód)
k
k
AUTO POP UP (Automatikus vakunyitás)
3
k
COLOR SPACE (Színtér)
3
3
TÁRCSA
3
k
A
k
k
AEL / AFL (Automatikus expozíciórögzítés / fókuszrögzítés)
3
k
ÁRNYÉKOLÁS KOM.
3
3
AEL / AFL MEMO (AEL / AFL memória)
3
k
PIXEL MAPPING (Képpont-feltérképezés)
k
k
k
k
k
k
AEL Metering (AEL-fénymérés)
3
k
CLEANING MODE (Tisztítás üzemmód)
GYORSTÖRLÉS
3
k
FIRMWARE
3 : Az egyéni alapbeállításokba felvehetĘ. k : Az egyéni alapbeállításokba nem vehetĘ fel.
Az AEL / AFL gomb üzemmódja Az exponálógomb helyett használhatja a AEL / AFL gombot az AF vagy fénymérési mĦveletekhez. például az alábbi esetekben: • Ha be szeretné állítani a tárgy fókuszát, de más kompozícióban szeretné elkészíteni a felvételt. • Ha a fókuszterület számára optimális expozíciótól eltérĘ adatok alapján szeretné elkészíteni a felvételt. Válassza ki a gombnak azt a funkcióját, amelyet az exponáló gomb helyett szeretne elvégeztetni az AEL / AFL gombbal. Mindeg egyes fókusz üzemmódban választhatja a [mode1] – [mode4] módot. (C-AF módban azonban csa a [mode4] választható.) MENU[Y][AEL / AFL] [S-AF] / [C-AF] / [MF] (Egyszeri / folyamatos / manuális fókuszálás)
66
HU
S-AF fókuszüzemmódban rendelkezésre álló lehetĘségek AEL / AFL gomb funkció
Az exponáló gomb funkciója Üzemmód
félig lenyomva
teljesen lenyomva
Az AEL / AFL nyomva tartásakor
Fókuszálás
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
1. üzemmód
blokkolva
blokkolva
k
k
k
blokkolva
2. üzemmód
blokkolva
k
k
blokkolva
k
blokkolva
3. mód
k
blokkolva
k
k
blokkolva
k
C-AF üzemmódban rendelkezésre álló lehetĘségek AEL / AFL gomb funkció
Az exponáló gomb funkciója Üzemmód
félig lenyomva Fókuszálás
teljesen lenyomva
Az AEL / AFL nyomva tartásakor
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
1. MegkezdĘdik a üzemmód fókuszálás
blokkolva
blokkolva
k
k
blokkolva
2. MegkezdĘdik a üzemmód fókuszálás
k
blokkolva
blokkolva
k
blokkolva
k
MegkezdĘdik a fókuszálás
k
blokkolva
MegkezdĘdik a fókuszálás
k
3. üzemmód 4. üzemmód
k
blokkolva
k
k
blokkolva blokkolva
5
MF-üzemmódban rendelkezésre álló lehetĘségek félig lenyomva
teljesen lenyomva
Az AEL / AFL nyomva tartásakor
Fókuszálás
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
Fókuszálás
Expozíció
1. üzemmód
k
blokkolva
k
k
k
blokkolva
2. üzemmód
k
k
k
blokkolva
k
blokkolva
k
S-AF (egyszeri AF)
k
3. üzemmód
k
blokkolva
k
Egyéb funkciók beállításai AEL / AFL memória Reteszelheti, és úgy tarthatja az expozíciót az AEL / AFL (AE lock) gombbal. MENU[Y][AEL / AFL MEMO] (AEL / AFL memória) [ON] (be) : A AEL / AFL gombbal rögzítse, és tartsa úgy az expozíciót. A rögzített expozíciós érték az AEL-gomb újbóli megnyomásával törölhetĘ. [OFF] (ki) : Az expozíció csak addig van rögzítve, amíg nyomja az AEL / AFL gombot.
AEL-fénymérés Beállítja a fénymérési módot, amikor nyomja az AEL / AFL (AE lock) gombot az expozíció reteszelése végett. MENU[Y][AELMetering] [AUTO] (Automatikus) / [4] (központi súlyozású) / [n] (spot) / [nHI] (spot csúcsfényszabályzással) / [nSH] (spot árnyékszabályzással) • Az [AUTO] funkció a [METERING] módban beállított módban végzi el a fénymérést.
HU
67
A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása
AEL / AFL gomb funkció
Az exponáló gomb funkciója Üzemmód
EV lépésköz Ennek segítségével módosíthatja a fényérték (EV) lépésközt az expozíciós paraméter-beállításokhoz, mint pl. exponálási idĘ, rekeszérték, expozíció korrekciós érték stb. MENU[Y][EV STEP] [1/3EV] / [1/2EV] / [1EV]
ISO határérték Az [ISO] az [AUTO] helyzetében beállíthatja a maximális ISO-értéket, amely önmĦködĘen beáll. MENU[Y][ISO LIMIT] [100] / [200] / [400]
Az összes fehéregyensúly-beállítás korrekciója Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy minden fehéregyensúly-beállításhoz ugyanazt a korrekciós értéket rendelje hozzá. MENU[Y][ALL>] (Összes WB korrekciója) [ALL SET] (Összes beállítása) : azonos korrekciós érték beállítása az összes WBüzemmódhoz. [ALL RESET] (összes visszaállítása) : az összes WB-üzemmódhoz hozzárendelt korrekciós érték törlése egy lépésben.
Az [ALL SET] (Összes beállítása) kiválasztása esetén
5 A készülék beállításainak és funkcióinak testreszabása
1) Használja a bd színtengely kiválasztására. R-B (piros – kék) / G-M (zöld – bíbor) 2) A ac nyilakkal állítsa be a korrekciós értéket. g »Fehéregyensúly (WB) korrekció« (50. oldal) • A beállított fehéregyensúly ellenĘrizhetĘ.
Az [ALL RESET] (Összes visszaállítása) kiválasztása esetén 1) A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES].
Gyors szinkronizáció Beállíthatja a beépített vakunál használni kívánt záridĘt. Az idĘ 1/60 és 1/180 között állítható. MENU[Y][#X-SYNC] [1/60] – [1/180] • Ha többet akar tudni a kereskedelemben kapható vakuk szinkronizációs sebességérĘl, olvassa el azok kezelési útmutatóit.
Automatikus vakunyitás AUTO vagy jelenetüzemmódban kedvezĘtlen fényviszonyok esetén (pl. ha kevés a fény vagy ellenfényben fényképez) a beépített vaku automatikusan kinyílik. Ebben a menüben igény szerint kikapcsolhatja ezt a funkciót. MENU[Y][AUTO POP UP] (Automatikus vakunyitás) [ON] (Bekapcsolva):a beépített vaku automatikusan kinyílik. [OFF] (Kikapcsolva):a beépített vaku nem nyílik ki automatikusan.
; FUNCTION (Funkció) Ebben a menüben adhatja meg a < gomb egyéni funkcióját. MENU[Y][; FUNCTION] (Funkció) [OFF] (Kikapcsolva) Nem rendelhet egyéni funkciót a gombhoz. [V] (Gyors WB-beállítás) A < gomb megnyomásával bemérheti az optimális fehéregyensúly értékét. g »Gyors fehéregyensúly-beállítás« (51. oldal) [TEST PICTURE] (Tesztkép) Ha a < gomb nyomva tartása közben megnyomja az exponálógombot, ellenĘrizheti a kijelzĘn az éppen felvett képet anélkül, hogy rögzítené a memóriakártyára. Ez olyankor hasznos, ha szeretné megnézni, hogyan sikerült a kép, anélkül, hogy mentené.
68
HU
[MY MODE] A < gombot nyomva tartva a [MY MODE SETUP] beállításban rögzített készülékbeállításokkal készíthet képet. g »Saját üzemmód beállítás« (69. oldal) [PREVIEW] (ElĘnézet) / [LIVE PREVIEW] (ÉlĘ elĘnézet, elektronikus) Ebben az esetben a < gomb lenyomásával az elĘnézet funkciót mĦködtetheti. g »ElĘnézet funkció« (29. oldal)
Az élĘ nézet képminĘségének javítása ÉlĘ nézetĦ felvételkészítés közben lehetĘsége van arra, hogy a kijelzĘ fényerejét növelje, s ezáltal bizonyos helyzetekben megkönnyítse a kép ellenĘrzését. MENU[Y][LIVE VIEW BOOST] (ÉlĘ nézet javítása) [OFF] (Kikapcsolva) A kép olyan fényerĘvel jelenik meg a kijelzĘn, amilyen beállításokkal elkészítette. Így könnyen ellenĘrizheti, hogy a felvétel megfelel-e eredeti elképzeléseinek. [ON] (Bekapcsolva) Ennél a beállításnál a készülék automatikusan szabályozza a kijelzĘ fényerejét, s ezáltal bizonyos helyzetekben megkönnyíti a kép ellenĘrzését. Az expozíciókorrekció hatása a kijelzĘn nem érzékelhetĘ.
A vezérlĘ gomb funkció egyéni beállítása A vezérlĘgomb beállítható a gyári alapértelmezéstĘl eltérĘ módon is. A vezérlĘgombbal lehet mĦködtetni az expozíciókorrekciót a P módban végzett programmódosítás helyetti, és a rekeszérték-beállítást a M módban végzett zársebesség-beállítás helyett. MENU[Y][DIAL] [P] / [M] Végezze a beállítást a vezérlĘgombbal, és közben nyomja a F gombot
Beállítások
Végezze a beállítást a vezérlĘgombbal
% (gyári alapbeállítás)
Programmódosítás (%)
Expozíciókorrekció
F
Expozíciókorrekció
Programmódosítás (%)
Beállítások
Végezze a beállítást a vezérlĘgombbal
Végezze a beállítást a vezérlĘgombbal, és közben nyomja a F gombot
SHUTTER (zár) (gyári alapbeállítás)
Zársebesség
Rekeszérték
FNo. (F-szám)
Rekeszérték
Zársebesség
Ha [M]-t választ: Mmód
Saját üzemmód beállítás Ezzel a funkcióval a fényképezĘgépen 2 különbözĘ beállítás-kombináció regisztrálható. A funkció akkor ajánlott, ha ideiglenesen meg kívánja változtatni a beállításokat memo fényképezés közben. A [MY MODE SETUP] beállítás egyikét elĘre beállíthatja a menüben. Az egyéni üzemmódhoz állítsa a [; FUNCTION] módot a [MY MODE] módba, és amikor használja, a < gomb nyomva tartása közben készítsen felvételt. g »; FUNCTION (Funkció)« (68. oldal) MENU[Y][Saját beállítás SETUP] [MY MODE1] / [MY MODE2] • Ha a menübeállítások már regisztráltak, a [SET] üzenet jelenik meg a megfelelĘ menüopció mellett.
Regisztráció Válassza ki a [SET] opciót, és nyomja le az i gombot. • A fényképezĘgép regisztrálja az aktuális beállításokat. A saját beállításban menthetĘ funkciók részleteit ld. »ElmenthetĘ funkcikók« (g 65. oldal). • Ha törölni szeretné az egyéni konfigurációt, állítsa helyre a gyárilag alapértelmezett beállításokat a [RESET] opció kiválasztásával.
HU
69
5 A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása
Ha [P]-t választ: Pmód
Alkalmazás Jelölje ki azt, hogy [MY MODE1] vagy [MY MODE2], és nyomja meg az i gombot. • Jelölje ki azt, hogy [YES], és nyomja meg az i gombot a rendelkezésre álló My Mode módban történĘ beállításhoz.
Az objektív visszaállítása Ennek segítségével visszaállíthatja az objektív fókuszát (végtelenre), ha a gép kikapcsolt. MENU[Y][RESET LENS] [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
Fókusz gyĦrĦ Ezzel az objektívet a gyújtópontra állíthatja a fókusz gyĦrĦ forgásirányának kiválasztásával. MENU[Y][FOCUS RING] (fókusz gyĦrĦ) Közel állás [b] / [c]
)
ElĘválasztás-beállítás
5
)
Közel állás
Ennek a funkciónak a segítségével egyénileg beállíthatja a kurzor ([YES] vagy [NO]) kiinduló pozícióját az [ALL ERASE], illetve a [FORMAT] opciók kijezĘjén. MENU[Z][PRIORITY SET] (elĘválasztás beállítás) [YES] / [NO]
A készülék beállításainak és funkcióinak testreszabása
Gyorstörlés Ezzel a funkcióval azonnal törölhetĘ az éppen felvett kép, az S (törlés) gombbal. MENU[Y][QUICK ERASE] (gyorstörlés) [OFF] (ki) Amikor megnyomja az S (törlés) gombot, megjelenik a nyugtázó képernyĘ, és megkérdezi, hogy kívánja-e törölni a képet. [ON] Ha megnyomja az S (törlés) gombot, a kép azonnal törlĘdik.
A RAW és JPEG fájlok törlése Ezzel a funkcióval kiválasztható a RAW+JPEG formátumban rögzített felvételek törlésének módja. A funkció csak egy képkocka törlése esetén mĦködik. MENU[Y][RAW+JPEG ERASE] [JPEG] Minden JPEG képet tartalmazó fájlt töröl, és csak a RAW fájlok maradnak meg. [RAW] Minden RAW képet tartalmazó fájlt töröl, és csak a JPEG fájlok maradnak meg. [RAW+JPEG] Mindkét fájltípust törli.
x Megjegyzések • A funkció csak egy képkocka törlése esetén mĦködik. Ha az összes képkocka vagy a kiválasztott képkockák törlése funkcióval töröl, akkor minden RAW és JPEG fájl törlĘdik ennek a funkciónak a beállításaitól függetlenül.
Fájlnév Amikor felvételt készít, a készülék külön néven elnevezi és egy mappába menti az adott képet. Ezek a mappa- és fájlnevek késĘbb a felvételek számítógépes rendezésében is felhasználhatók.
70
HU
A fájlok neve az ábrán látható módon jön létre. Összes mappa
mappanév 000 OLYMP mappa száma (100 – 999) fájlnév Pmdd0000.jpg
nap (01 – 31) színtér P: sRGB _: Adobe RGB
fájl száma (0001 – 9999) 9999 kép elkészítése után a számláló 0001-tĘl kezdi újra a számozást, a mappa száma egyet ugrik, s ezzel új mappa jön létre, amelybe az új kép (az ezt tartalmazó fájl) mentésre kerül.
hónap (10., 11., 12. = A, B, C)
Fájl átnevezése LehetĘség van a képfájlok átnevezésére, hogy könnyebben lehessen Ęket azonosítani és rendszerezni. Válassza ki a [sRGB] vagy [Adobe RGB] funkciót. g »Színtér« (54. oldal) MENU[Z][EDIT FILENAME] A ac nyilakkal adja meg az elsĘ karaktert. A d nyíllal lépjen a következĘ beállításra, majd a ac nyilakkal adja meg a második karaktert.
sRGB : Pmdd0000.jpg
AdobeRGB : _mdd0000.jpg
A betĦt a következĘképp módosíthatja: OFF, A – Z vagy 0 – 9.
Rec-view – az elkészített felvétel azonnali megjelenítése Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy még a kép mentése közben megjelenítse az éppen elkészített felvételt a kijelzĘn, és azt is megadhatja, mennyi ideig legyen látható. Így gyorsan ellenĘrizheti a felvételkészítés eredményét. Ha vissza szeretne térni a felvételkészítési üzemmódhoz, miközben az azonnali lejátszás még zajlik, nyomja le félig az exponáló gombot. MENU[Z][REC VIEW] (Azonnali megjelenítés) [OFF] (Kikapcsolva) Az elkészített felvétel nem jelenik meg automatikusan a kijelzĘn. [1SEC] – [20SEC] Beállítható a másodpercek száma, ameddig az egyes felvétel látható a kijelzĘn. Az idĘtartam másodperces egységenként szabályozható.
A síphang beállítása A fókusz reteszelésekor megszólaló síphang az exponálógomb lenyomásával kikapcsolható. MENU[Y][8] (Síphang) [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
HU
71
5 A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása
MENU[Z][FILE NAME] (Fájlnév) [AUTO] (Automatikus) A készülék új kártya behelyezése esetén is megtartja az elĘzĘ kártya mappáinak számozását. Ha az új kártya olyan képfájlt tartalmaz, amelynek azonosítója megegyezik az elĘzĘ kártyára mentett azonosítók valamelyikével, akkor az új kártyán lévĘ azonosítók átszámozódnak, és az elĘzĘ kártyán lévĘ legmagasabb szám mögé kerülnek besorolásra. [RESET] (Újrakezdés) Ebben az esetben új kártya használata esetén a mappa számozása 100-tól, a fájlok számozása 0001-tĘl kezdĘdik. Ha a kártya már tartalmaz képeket, a fájlok számozása a kártyán található legnagyobb szám után folytatódik. • Amikor mind a mappák, mind a fájlok számozása eléri a lehetséges legnagyobb értéket (999 / 9999), az adott kártyára nem rögzíthetĘ több kép még akkor sem, ha van rajta szabad memóriaterület. Csak úgy folytathatja a felvételkészítést, ha másik kártyát helyez be.
A kijelzĘ fényerejének módosítása Ezzel a funkcióval a fényviszonyoknak megfelelĘen optimalizálhatja a kijelzĘ fényerejét. MENU[Z][s] (KijelzĘfényerĘ) A bd nyilakkal állítsa be a fényerĘt.
ElalvásidĘzítés Ha a bekapcsolt készüléken meghatározott ideig semmilyen mĦveletet nem végez, a fényképezĘgép automatikusan készenléti üzemmódra vált, hogy energiát takarítson meg. Ugyanígy ha a vezérlĘképernyĘt jeleníti meg mĦveletek nélkül, a kijelzĘ háttérfénye bizonyos idĘ elteltével kialszik, és amennyiben ezután sem végez semmilyen mĦveletet, a készülék szintén készenléti üzemmódra vált. Az »Elalvás« [SLEEP] menü lehetĘvé teszi a készenléti üzemmódra váltás idejének meghatározását, ezen belül az [OFF] opcióval pedig teljesen kikapcsolható a funkció mĦködése. Készenléti állapotban a készülék bármely gomb megnyomásával (pl. az exponáló gomb, az iránygombok stb.) újra üzembe helyezhetĘ. MENU[Z][SLEEP] (Elalvás) [OFF] / [1MIN] / [3MIN] / [5MIN] / [10MIN] (Kikapcsolva / 1 p / 3 p / 5 p / 10 p)
Háttérfény-idĘzítés
5
Ha a vezérlĘképernyĘt bizonyos ideig mĦveletek nélkül jeleníti meg, a kijelzĘ háttérfénye energiatakarékossági okokból kialszik. A »Tartás« [HOLD] opció kiválasztásával ez a funkció kívánság szerint kikapcsolható. A kijelzĘ háttérfénye bármely gomb (pl. az exponáló gomb, az iránygombok stb.) megnyomásával újra bekapcsolható. MENU[Z][BACKLIT LCD] (LCD-háttérfény) [8SEC] / [30SEC] / [1MIN] / [HOLD] (8 mp / 30 mp / 1 p / tartás)
A készülék beállításainak és funkcióinak testreszabása
USB-üzemmód A fényképezĘgépet az USB-kábel segítségével közvetlenül csatlakoztathatja a számítógéphez vagy a nyomtatóhoz. Ha elĘre megadja a csatlakoztatni kívánt készülék típusát, ezzel átugorhatja az USB-kapcsolat beállítását, amelyet általában minden csatlakoztatásnál el kell végezni. Az, hogy hogyan kell a fényképezĘgépet az egyik vagy a másik eszközre csatlakoztatni, részletesn megtalálható a »A fényképezĘgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz« (g 76. oldal) és a »A fényképezĘgép csatlakoztatása a számítógéphez« (g 80. oldal) címĦ részben. MENU[Z][USB MODE] (USB-üzemmód) [AUTO] (Automatikus) Ennél a beállításnál az USB-kapcsolat kiválasztására szolgáló képernyĘ minden alkalommal megjelenik, ha a készüléket az USB-kábelen keresztül számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. [STORAGE] (Mentés) Ezzel az opcióval átviheti képeit a számítógépre. Használatához válassza az OLYMPUS Master szoftvert. [MTP] Az MTP opcióval Windows Vista rendszerĦ számítógépekre viheti át képeit, az OLYMPUS Master használata nélkül. [CONTROL] (Vezérlés) Ez az opció a kiegészítĘként kapható OLYMPUS Studio szoftver segítségével a fényképezĘgép számítógépen keresztül történĘ vezérlését teszi lehetĘvé. [<EASY] (EgyszerĦ) Szintén akkor választható opció, ha a fényképezĘgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja. Így számítógép használata nélkül, közvetlenül is kinyomtathatja a felvételeket. g »A fényképezĘgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz« (76. oldal) [
72
HU
A kijelzĘ nyelvének megváltoztatása Ez a funkció lehetĘvé teszi, hogy a kijelzĘn megjelenített menük és üzenetek az eredeti ANGOL helyett az Ön által kívánt nyelven legyenek láthatók. MENU[Z][W] (Menünyelv) A ac nyilakkal válassza ki a kívánt nyelvet. • A tartozék OLYMPUS Master szoftver segítségével további nyelvek telepíthetĘk a készülékre. A részletes ismertetést lásd az OLYMPUS Master program Súgójában. g »Az OLYMPUS Master program használata« (79. oldal)
Videokimenet Tévékészüléke videojelének megfelelĘen az NTSC- vagy PAL-rendszer közül választhat. Erre a beállításra különösen akkor van szükség, ha felvételeit külföldön szeretné egy csatlakoztatott televíziókészüléken lejátszani. A videokábel csatlakoztatása elĘtt ellenĘrizni kell a megfelelĘ videojeltípus kiválasztását. Amennyiben tévesen adja meg a videojel típusát, a tévékészülék nem képes megfelelĘen megjeleníteni a felvételeket. MENU[Z][VIDEO OUT] (Videokimenet) [NTSC] / [PAL] Az egyes régiókban bevett videojeltípusok MielĘtt csatlakoztatná fényképezĘgépét a tévékészülékhez, ellenĘrizze a videojel típusát! NTSC PAL
Észak-Amerika, Japán, Tajvan, Korea Európai országok, Kína
GombidĘzítés
Automatikus kikapcsolás Beállíthatja úgy a fényképezĘgépet, hogy az automatikusan kikapcsoljon, ha hosszú ideig nem mĦködteti. Ha a funkció [OFF]-ra van állítva, a készülék nem kapcsol ki. MENU[Z][4 h TIMER] (4h IDėZÍTė) [OFF] (ki)/ [4 h]
n (iránygombok) rögzítése A nemkívánatos mĦveletek megelĘzése végett rögzítheti az iránygombokat; ilyenkor azonban az iránygombokhoz kötĘdĘ funkciók nem mĦködnek. g »A funkciók beállítása a gyorsgombok segítségével« (16. oldal) MENU[Y][n LOCK] (rögzítés) [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
A Kapcsolhatja azAEL / AFL gomb és a < gomb funkcióit. Amikor azt választja, hogy [ON], a AEL / AFL gomb < gombként, illetve az< gomb AEL / AFL gombként mĦködik. MENU[Z][A] [OFF] (Kikapcsolva) / [ON] (Bekapcsolva)
Firmware Ekkor a termék firmware-verziója megjelenik a kijelzĘn. Amikor készülékével vagy a hozzá tartozó kiegészítĘkkel kapcsolatban kérdései vannak, illetve ha szoftvert szeretne hozzá letölteni, tudnia kell, milyen verziójú eszközt használ pontosan. MENU[Z][FIRMWARE] Nyomja meg d gombot. Ekkor a termék firmware-verziója megjelenik a kijelzĘn. A i gombbal visszatérhet az elĘzĘ képernyĘre.
HU
73
5 A fényképezĘgép beállításainak és funkcióinak testreszabása
A funkció segítségével beállíthatja azt az idĘtartamot, amely elteltével eltĦnjön a menü a gyorsgombok elengedését követĘen, ha gyorsgombokkal végzi a funkcióbeállításokat. MENU[Z][BUTTON TIMER] (gombidĘzítĘ) [HOLD] Tetszés szerinti ideig állíthatja a funkció beállításokat. Az aktuális képernyĘ megmarad, amíg a gombot ismételten meg nem nyomja. [3SEC] / [5SEC] / [8SEC] A megadott idĘtartam alatt módosíthatja a beállítást.
6 Nyomtatás Nyomtatási elĘjegyzés (DPOF) Nyomtatási elĘjegyzés A nyomtatási elĘjegyzés segítségével a kártyán tárolt felvételekkel együtt a nyomtatási adatokat is elmentheti (pl. a nyomtatandó példányok számát és a dátumra/idĘre vonatkozó adatokat). Helyezze be a felvételeket tartalmazó kártyát a fényképezĘgépbe. A nyomtatási elĘjegyzésbe vett felvételek a következĘképpen nyomtathatók: DPOF-kompatibilis fotólaboratóriumban Felvételei a nyomtatási elĘjegyzések adatai alapján kerülnek kinyomtatásra. DPOF-kompatibilis nyomtatóval A megfelelĘ nyomtató segítségével számítógép nélkül, közvetlenül is kinyomtathatja képeit . További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál. A nyomtatáshoz adott esetben PC-kártya-adapterre is szükség lehet.
x Megjegyzések
6
• Más készülékkel beállított DPOF-elĘjegyzések ezen a fényképezĘgépen nem módosíthatók. Az átállítást az eredeti készüléken kell elvégezni. Ezenkívül ha új nyomtatási elĘjegyzéseket készít ezen a fényképezĘgépen, a kártyán szereplĘ, más készülékkel beállított elĘjegyzések törlésre kerülnek. • Adott esetben nem minden nyomtatón, illetve fotólaboratóriumban áll rendelkezésre az összes funkció. • A nyers (RAW) formátumú adatok nem nyomtathatók ki.
Egyetlen kép elĘjegyzése
Nyomtatás
Egy bizonyos kép nyomtatási elĘjegyzéséhez kövesse a kijelzĘn látható Súgó útmutatásait.
1
MENU[q] (Lejátszás) [<] (Nyomtatás).
Súgó
2
3
Lépjen a »Nyomtatás« [<] opcióra, és nyomja meg az i gombot.
A bd nyílgombbal válassza ki azt a képkockát, amelyet nyomtatási elĘjegyzésre kíván beállítani, majd a ca nyilakkal határozza meg a nyomatok számát. • További felvételek nyomtatási elĘjegyzéséhez ismételje ezt a lépést.
4
74
Miután végzett, nyomja meg az i gombot. • Ekkor megjelenik az egy képkocka elĘjegyzésére szolgáló menü képernyĘje.
HU
5
Adja meg az i gombbal a dátum és az idĘ nyomtatási beállítását. [NO] (Nincs)
6
A nyomtatott képeken nem jelenik meg a készítés dátuma és idĘpontja. [DATE] (Dátum) A nyomtatott képeken megjelenik a készítés dátuma. [TIME] (IdĘpont) A nyomtatott képeken megjelenik a készítés idĘpontja.
Lépjen a »Beállítás« [SET] opcióra, és nyomja meg az i gombot.
Az összes kép elĘjegyzése A kártyán található összes felvétel nyomtatási elĘjegyzésbe vétele. Ebben az esetben a lehetséges nyomtatási példányszám felvételenként 1.
MENU[q] (Lejátszás) [<] (Nyomtatás). Válassza ki az »Összes nyomtatása« [U] opciót, és nyomja meg az i gombot. Adja meg az i gombbal a dátum és az idĘ nyomtatási beállítását.
4
Lépjen a »Beállítás« [SET] opcióra, és nyomja meg az i gombot.
[NO] (Nincs) A nyomtatott képeken nem jelenik meg a készítés dátuma és idĘpontja. [DATE] (Dátum) A nyomtatott képeken megjelenik a készítés dátuma. [TIME] (IdĘpont) A nyomtatott képeken megjelenik a készítés idĘpontja.
6
A nyomtatási elĘjegyzések törlése Ezzel a funkcióval az összes vagy csak a kiválasztott felvételek nyomtatási elĘjegyzési adatai törölhetĘk.
1
MENU[q] (Lejátszás) [<] (Nyomtatás).
Egy kiválasztott felvétel nyomtatási elĘjegyzési adatainak visszaállítása
2 3
Válassza ki a »Nyomtatás« [<] vagy az »Összes nyomtatása« [U] beállítást, és nyomja meg az i gombot. Válassza ki a »Visszaállítás« [RESET] opciót, és nyomja meg az i gombot.
Kiválasztott felvétel nyomtatási elĘjegyzési adatainak törlése
2 3 4 5 6 7
Lépjen a »Nyomtatás« [<] opcióra, és nyomja meg az i gombot. Válassza ki a »Megtartás« [KEEP] opciót, és nyomja meg az i-t. Használja a bd opciót annak a képnek a kiválasztásához, amelynek nyomtatási elĘjegyzési adatait szeretné újraírni, majd nyomja le a c gombot, hogy a nyomtatások számát 0-ra állítsa. Miután végzett, nyomja meg az i gombot. Adja meg az i gombbal a dátum és az idĘ nyomtatási beállítását. • Az itt megadott beállítás minden fennmaradó nyomtatási elĘjegyzésre vonatkozik.
Lépjen a »Beállítás« [SET] opcióra, és nyomja meg az i gombot.
HU
75
Nyomtatás
1 2 3
Közvetlen nyomtatás (PictBridge) A fényképezĘgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatva közvetlenül kinyomtathatja elkészített felvételeit. A nyomtató kompatibilitásáról a nyomtató kezelési útmutatójában talál tájékoztatást.
PictBridge A PictBridge olyan szabvány, amely különbözĘ gyártmányú digitális fényképezĘgépek és nyomtatók közvetlen csatlakoztatását, s ezáltal közvetlen nyomtatást tesz lehetĘvé.
STANDARD nyomtatási beállítások Minden PictBridge-kompatibilis nyomtató rendelkezik úgynevezett standard (szabványosított) beállításokkal. Ha a [STANDARD] opciót választja a beállítási képernyĘn (g 77. oldal), akkor ezek szerint a beállítások szerint nyomtathat képeket. A szabványbeállításokat megtudhatja a nyomtató kezelési útmutatójából, vagy megérdeklĘdheti a berendezés gyártójától. • A rendelkezésre álló nyomtatási üzemmódok és beállítások (mint pl. a papírméret) a nyomtató típusának függvényében eltérĘk lehetnek. További részletes magyarázatot a nyomtató kezelési útmutatójában talál. • A különbözĘ minĘségĦ nyomtatópapírokkal, tintapatronokkal stb. kapcsolatos részletes tudnivalók szintén a nyomtató kezelési útmutatójában olvashatók.
x Megjegyzések • Nyomtatáshoz mindig teljesen feltöltött akkumulátort használjon. • A RAW formátumú képek nem nyomtathatók. • Amíg a fényképezĘgép USB-összeköttetésben áll, a készenléti üzemmód funkció nem mĦködik.
6
A fényképezĘgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
1
Nyomtatás
Kapcsolja be a nyomtatót, és csatlakoztassa az USB-kábelt a fényképezĘgép univerzális csatlakozóaljzatába, valamint a nyomtató USB-csatlakozójába. • A nyomtató bekapcsolására és az USB-port elhelyezkedésére vonatkozóan olvassa el a nyomtató kezelési útmutatóját.
USB-kábel
2 3
Univerzális csatlakozóaljzat
Kapcsolja be a fényképezĘgépet. • Ekkor megjelenik az USB-csatlakozás kiválasztására szolgáló képernyĘ.
Válassza ki a p gombokkal az »EgyszerĦ nyomtatás« [EASY PRINT] vagy az »Egyéni nyomtatás« [CUSTOM PRINT] opciót.
Az [EASY PRINT] kiválasztása esetén • Olvassa el a »EgyszerĦ nyomtatás« (77. oldal) részt.
A [CUSTOM PRINT] kiválasztása esetén
STORAGE CONTROL EASY PRINT
• A kijelzĘn megjelenik az »Várjon« [ONE MOMENT] üzenet, majd létrejön a fényképezĘgép és a nyomtató közötti kapcsolat. Olvassa el a »Egyéni nyomtatás« (77. oldal) részt.
x Megjegyzések • Amennyiben a képernyĘ néhány perc elteltével sem jelenik meg, bontsa az USB-kapcsolatot, és kezdje újra a folyamatot az 1. lépéstĘl.
76
HU
EgyszerĦ nyomtatás
1 2
Használja a bd opciót a fényképezĘgéprĘl nyomtatandó képek megjelenítéséhez. • Miután megjelenítette a felvételt, az USB-kábel segítségével csatlakoztassa a fényképezĘgépet a nyomtatóhoz. Ekkor rövid idĘre megjelenik a jobb oldalon látható képernyĘ.
Nyomja meg a < (nyomtatás) gombot.
• A nyomtatás befejeztével megjelenik a kép kiválasztására szolgáló képernyĘ. Ha szeretne másik képet nyomtatni, a bd nyíllal válassza ki a képet, és nyomja meg a < gombot. • A nyomtatás befejezéséhez távolítsa el az USB-kábelt a fényképezĘgépbĘl, miközben a felvételválasztó képernyĘ látható a kijelzĘn.
Egyéni nyomtatás
1
A nyomtatási jellemzĘk beállításánál kövesse a Súgó útmutatásait.
Kövesse az itt kijelzett útmutatást.
A nyomtatási mód kiválasztása Válassza ki a nyomtatás üzemmódját az alábbi lista alapján:
A kiválasztott képek nyomtatása. A kártyán tárolt összes kép nyomtatása felvételenként egy példányban. [MULTI PRINT] (Többképes nyomtatás) Ugyanazon kép több példányban történĘ nyomtatása egyetlen papírra. [ALL INDEX] (Teljes képindex) A kártyán tárolt összes felvétel kinyomtatása többképes megjelenítésben. [PRINT ORDER] (Nyomtatási elĘjegyzés) A nyomtatási elĘjegyzésbe vett felvételek nyomtatása az ott megadott paraméterekkel. Ha nem készített nyomtatási elĘjegyzést, ez az opció nem áll rendelkezésre. (g 74. oldal)
A nyomtatópapír beállításai Ez a lehetĘség a nyomtató típusától függ. Amennyiben a nyomtatón csak a STANDARD beállítás áll rendelkezésre, a beállítások nem módosíthatók.
[SIZE] (Méret) [BORDERLESS] (Keret nélkül)
[PICS / SHEET] (Kép / lap)
A nyomtató által támogatott papírméret megadása. Itt kiválaszthatja, hogy a kép a teljes oldalt betöltse, vagy keret is legyen a lap szélén.
Itt adhatja meg az egy oldalra nyomtatandó képek számát. Ez a lehetĘség csak a többképes [MULTI PRINT] formátumú nyomtatás kiválasztása esetén jelenik meg.
HU
77
6 Nyomtatás
[PRINT] (Nyomtatás) [ALL PRINT] (Összes nyomtatása)
A nyomtatandó felvételek kiválasztása A nyomtatandó felvételek elĘre kiválaszthatók, és a kiválasztott felvételek késĘbb (egyképes nyomtatási elĘjegyzés), vagy akár azonnal is kinyomtathatók.
[PRINT] (Nyomtatás) (f) Az éppen megjelenített felvétel nyomtatása. Amennyiben az »Egy kép nyomtatása« [SINGLE PRINT] menüben már kijelölt egy nyomtatandó képet, ezzel a funkcióval csak az ott megadott kép kerül nyomtatásra. [SINGLE PRINT] (Egy kép nyomtatása) ( ) Az éppen megjelenített kép nyomtatási elĘjegyzésbe vétele. Ha más képekre is szeretne alkalmazni elĘjegyzést, miután alkalmazta a [SINGLE PRINT] (Egy kép nyomtatása) opciót, használja a bd opciót azok kiválasztásához. [MORE]( ) Az éppen megjelenített képhez beállítja a másolatok számát és más adatokat, valamint hogy nyomtatandó-e vagy sem. g »A nyomtatási adatok beállítása« (78. oldal)
A nyomtatási adatok beállítása Itt adhatja meg, hogy a nyomatokon szerepeljenek-e olyan adatok, mint például a felvételkészítés dátuma és idĘpontja, vagy a fájlnév.
[<x] [DATE] (Dátum) [FILE NAME] (Fájlnév)
6 Nyomtatás
2
A nyomtatási példányszám beállítása. A nyomtatott képen megjelenik a készítés dátuma és idĘpontja. A nyomatokon megjelenik a felvételhez rendelt fájlnév.
Miután kiválasztotta a nyomtatandó képeket és beállította a nyomtatási adatokat, válassza a »Nyomtatás« [PRINT] opciót, és nyomja meg az i gombot.
[PRINT] (Nyomtatás) [CANCEL] (Mégsem)
A nyomtatandó felvételek áthelyezése a nyomtatóra. A megadott beállítások törlése. Ha ezt választja, minden nyomtatási elĘjegyzés elvész. Ha meg szeretné tartani a nyomtatási elĘjegyzéseket, de más beállításokkal, nyomja meg a b gombot. Ezzel visszatérhet az elĘzĘ beállításhoz.
• Kilépés és a nyomtatási mĦvelet megszakítása az i gomb megnyomásával lehetséges.
[CONTINUE] (Folytatás) A nyomtatási mĦvelet folytatása. [CANCEL] (Mégsem) A nyomtatási mĦvelet megszakítása. Ha ezt választja, minden nyomtatási elĘjegyzés elvész.
78
HU
PRINT
7 A OLYMPUS Master szoftver Folyamatábra A készülékhez mellékelt USB-kábel segítségével a fényképezĘgépet a számítógépéhez csatlakoztathatja, és a szintén tartozék OLYMPUS Master szoftverrel áttöltheti rá a felvételeit.
Készítse elĘ a következĘ eszközöket: • OLYMPUS Master 2 CD-ROM • USB-kábel
• USB-porttal rendelkezĘ számítógép
Az OLYMPUS Master telepítése (Olvassa el a telepítési útmutatót, amelyet mellékeltünk az OLYMPUS Master-hez)
A fényképezĘgép csatlakoztatása a számítógéphez a mellékelt USB kábellel
(g 80. oldal)
OLYMPUS Master indítása
(g 80. oldal)
A felvételek számítógépre mentése
(g 81. oldal)
A fényképezĘgép és a számítógép szétkapcsolása
(g 81. oldal)
A tartozék OLYMPUS Master szoftver használata Mi az OLYMPUS Master? Az OLYMUS Master olyan képkezelĘ program, amely digitális fényképezĘgéppel készült képek megjelenítésére és szerkesztésére használható. Telepítése után a következĘ mĦveleteket teszi lehetĘvé a számítógépen:
A képek diavetítés formájában és hanggal kiegészítve is lejátszhatók.
z A képek csoportosítása és rendszerezése
z A felvételek korrekciója a szĦrĘ és javító funkciók használatával z Felvételek szerkesztése A felvételek elforgathatók, méretre vághatók, nagyíthatók vagy kicsinyíthetĘk.
z A felvételek különbözĘ formátumú nyomtatása
A képek albumokba vagy mappákba rendezhetĘk. A digitális felvételek rendkívül egyszerĦen Az áttöltött képeket a készülék automatikusan kinyomtathatók. dátum szerint rendezi, így azok gyorsan z Panorámakép készítése megtalálhatók. A panoráma üzemmódban rögzített felvételekbĘl panorámakép készíthetĘ.
z A fényképezĘgép firmware frissítése
Egyéb funkciókkal és mĦveletekkel kapcsolatos részletes tudnivalók az OLYMPUS Master szoftver »Súgó« menüjében olvashatók.
HU
79
7 Az OLYMPUS Master szoftver
z Képek áthelyezése a fényképezĘgéprĘl vagy más hordozható tárolóeszközrĘl a számítógépre z Felvételek megjelenítése a számítógépen
A fényképezĘgép csatlakoztatása a számítógéphez A fényképezĘgép és a számítógép csatlakoztatásához használja a mellékelt USB-kábelt.
1
Helyezze be az USB-kábelt a számítógép USB-portjába és a fényképezĘgép univerzális csatlakozóaljzatába. • Az USB-port elhelyezkedése számítógépenként eltérĘ lehet. Erre vonatkozóan olvassa el a számítógép kezelési útmutatójának megfelelĘ részét. Kisebb csatlakozódugó Ezt a jelzést kell keresnie:
Normál USB-csatlakozó
USB-port
Univerzális csatlakozóaljzat USB-kábel
2
7
3 4
Fordítsa a fényképezĘgép be-/kikapcsoló gombját ON (Bekapcsolva) állásra.
• Ekkor megjelenik az USB-csatlakozás kiválasztására szolgáló képernyĘ.
A ac gombbal válassza ki a [STORAGE] (tárolás) opciót. és nyomja meg az i-t. A számítógép új eszközként felismeri a fényképezĘgépet.
Az OLYMPUS Master szoftver
• Windows Amikor a fényképezĘgépet elsĘ ízben csatlakoztatja a számítógéphez, az automatikusan felismeri a készüléket. Ha megjelenik a telepítés befejeztét jelzĘ üzenet, kattintson az »OK« gombra. A számítógép a fényképezĘgépet a »KülsĘ adathordozó « kategóriájába sorolja. • Macintosh A Macintosh operációs rendszerek gyárilag telepített képkezelĘ alkalmazása az iPhoto szoftver. Amikor az Olympus digitális fényképezĘgépet elsĘ ízben csatlakoztatja a számítógéphez, az iPhoto automatikusan elindul. Ahhoz, hogy az OLYMPUS Mastert elindíthassa, be kell zárnia ezt a programot.
x Megjegyzések • Amikor számítógéphez csatlakoztatja a fényképezĘgépet, a készülék gombjai nem mĦködnek.
Az OLYMPUS Master szoftver elindítása Windows
1
Kattintson kétszer az asztalon látható »OLYMPUS Master 2«
ikonra.
Macintosh
1
Kattintson kétszer az »OLYMPUS Master 2« mappában található »OLYMPUS Master 2« ikonra. • Ekkor megjelenik a Böngészés (Browse) ablak. • Amikor az OLYMPUS Mastert a telepítés után elsĘ alkalommal elindítja, a szoftver kezdeti beállítási képernyĘje és a felhasználói regisztrációs képernyĘ jelenik meg a Böngészés ablak elĘtt. Kövesse a képernyĘn olvasható utasításokat.
80
HU
Kilépés az OLYMPUS Master programból
1
Kattintson bármelyik ablakban az »Exit«
(Kilépés) gombra.
• Ezzel kilépett az OLYMPUS Master programból.
A felvételek megjelenítése a számítógépen A felvételek áttöltése és mentése
1
Kattintson a »Transfer Images« (Képek átvitele) gombra a Browse (Böngészés) ablakban, majd válassza a »From Camera« (a fényképezĘgéprĘl) opciót. • Ekkor megjelenik az áttöltendĘ képek kiválasztására szolgáló ablak, melyben a fényképezĘgépen tárolt összes felvétel látható.
2 3
Válassza ki a »New Album« (Új album) menüpontot, és írjon be egy albumnevet. Válassza ki a megfelelĘ képfájlokat, és kattintson a »Transfer Images« (Képek áttöltése) ikonra. • Az áthelyezés befejeztével megjelenik az errĘl értesítĘ üzenet.
4
Kattintson a »Browse images now« (Képek böngészése most) opcióra. • Az áttöltött felvételek megjelennek a Böngészés ablakban.
7
A fényképezĘgép és a számítógép kapcsolatának bontása
2
EllenĘrizze, hogy nem villog-e a kártyahasználatot jelzĘ lámpa.
Kártyahasználatot jelzĘ lámpa
Az USB-kábel kihúzása elĘtt tegye meg az alábbi elĘkészületeket.
Windows 1) A rendszertálcán kattintson az »Unplug or Eject Hardware« (lecsatlakozás vagy hardver kiadása) ikonra . 2) Kattintson a megjelenített üzenetre.
3) Kattintson az »OK« fülre a »Safe to Remove Hardware« (hardver eltávolítása biztonságos) ablakban.
Macintosh 1) Ha az »Untitled« (Cím nélküli), vagy »NO_NAME« (Névtelen) ikont a képernyĘn húzni kezdi, a Lomtár (trash) ikon Eltávolítás (eject) ikonná változik. Erre kell ráhúznia az ikont.
HU
81
Az OLYMPUS Master szoftver
1
3
Húzza ki a fényképezĘgépbĘl az USB-kábelt. x Megjegyzések
• Windows-felhasználóknak: Ha az »Unplug or Eject Hardware« (Hardver leválasztása vagy eltávolítása) ikonra kattint, a képernyĘn megjelenhet egy figyelmeztetĘ üzenet. Ebben az esetben ellenĘrizze, hogy befejezĘdött-e a képek áttöltése a fényképezĘgéprĘl a számítógépre, illetve hogy nincs-e olyan alkalmazás nyitva, amely a képfájlokhoz hozzáférhetne. Minden ilyen alkalmazást zárjon be, és kattintson újra az »Unplug or Eject Hardware« (Hardver szétkapcsolása vagy eltávolítása) opcióra, majd húzza ki a kábelt.
A felvételek megtekintése
1 2
Kattintson az »Album« fülre a Browse (Böngészés) ablakban, és válassza ki a megtekinteni kívánt albumot.
MiniatĦr kép
• A kiválasztott album miniatĦr képe a képindexben látható.
Kattintson kétszer a megtekinteni kívánt felvétel miniatĦr képére. • Ekkor az OLYMPUS Master átvált a képszerkesztés ablakra, és kinagyítja a felvételt. • A Browse (Böngészés) ablakhoz történĘ visszatérés a »Back« (Vissza) gomb megnyomásával lehetséges.
7 Az OLYMPUS Master szoftver
További nyelv hozzáadása a rendelkezésre álló menünyelvekhez Kérjük, mielĘtt a mĦvelethez hozzákezdene, gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor teljesen fel legyen töltve!
1 2 3 4 5 6 7
EllenĘrizze számítógépe internetkapcsolatát. Csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógép USB-portjához. Az USB-kábel másik végét dugja be a fényképezĘgép USB-aljzatába. • Csatlakoztatás után a fényképezĘgép automatikusan bekapcsol. • A kijelzĘn megjelenik az USB-kapcsolat kiválasztására szolgáló képernyĘ.
Válassza ki a »Mentés« [STORAGE] opciót, és nyomja meg az i gombot. A Browse (Böngészés) ablakban lépjen a »Camera« (FényképezĘgép), majd az »Update Camera / Add Display Language« (FényképezĘgép frissítése / Új nyelv hozzáadása) opcióra. • Ekkor megjelenik a frissítés jóváhagyása ablak.
Kattintson az »OK« gombra. • Megjelenik a fényképezĘgép frissítése ablak.
Kattintson az »Add Language« (Nyelv hozzáadása) opcióra a fényképezĘgép frissítése képernyĘn. • Ekkor megjelenik az »Add Display Language of Camera« (Megjelenítési nyelv hozzáadása) ablak.
82
HU
8 9
Kattintson a gombra, majd válassza ki a kívánt nyelvet. Kattintson az »Add« (Hozzáadás) gombra. • Ekkor az új nyelv feltöltĘdik a fényképezĘgépre. Kérjük, hogy az adatátvitel folyamán ne távolítsa el az akkumulátort, és ne húzza ki a kábeleket.
10 A letöltés befejeztével a fényképezĘgépen
megjelenik az, hogy »OK« (rendben). Ezután kihúzhatja a kábeleket, és kikapcsolhatja a készüléket. Amikor legközelebb bekapcsolja a fényképezĘgépet, már az új nyelvet is kiválaszthatja a [W] menübĘl.
A felvételek áthelyezése a számítógépre az OLYMPUS Master használata nélkül A fényképezĘgép támogatja az USB Mass Storage Class szabvány szerinti adatátvitelt, így a mellékelt USB-kábel segítségével a számítógéphez csatlakoztatható anélkül, hogy a felvételek áthelyezéséhez és mentéséhez az OLYMPUS Master szoftvert kellene használnia. Az USB-n keresztüli adatátvitellel a következĘ operációs rendszerek kompatibilisek:
Windows : Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh : Mac OS 9.0 – 9.2 / X
x Megjegyzések
HU
83
7 Az OLYMPUS Master szoftver
• Ha számítógépe Windows 98SE rendszerrel mĦködik, elĘször az USB-illesztĘ programot kell telepítenie. MielĘtt a fényképezĘgépet a tartozék USB-kábellel a számítógéphez csatlakoztatná, kattintson kétszer az alábbi mappában található fájlokra (a mellékelt OLYMPUS Master CD-ROM-on): (Meghajtó neve): \win98usb\INSTALL.EXE • Amennyiben az Ön gépén a Windows Vista fut, jelölje ki [MTP]-t a 80 oldal 3. lépésében a Windows fotógaléria használatához. • Az alábbi rendszerek esetén nem garantált a sikeres adatátvitel még akkor sem, ha számítógépe rendelkezik USB-porttal: • Windows 95 / 98 / NT 4.0; • a Windows 95 / 98 Windows 98SE rendszerre frissített változata; • Mac 8.6-os vagy ennél korábbi operációs rendszer; • olyan számítógépek, amelyek bĘvítĘkártya stb. segítségével csatlakoztatott USB-porttal rendelkeznek; • nem gyárilag telepített operációs rendszerrel rendelkezĘ, valamint házilag összeállított számítógépek.
8 Tippek és tanácsok a használathoz Tippek és információk a felvételkészítéshez MielĘtt hozzákezdene Ha a fényképezĘgép nem kapcsol be, pedig az akkumulátort behelyezte Lehet, hogy gyenge az akkumulátor. • Töltse fel az akkumulátort a töltĘvel. Lehet, hogy az akkumulátor a hideg miatt átmenetileg mĦködésképtelen. • Az akkumulátor töltési szintje alacsony hĘmérséklet esetén csökken, így elĘfordulhat, hogy a rendelkezésre álló energia nem elégséges a készülék bekapcsolásához. Vegye ki az akkumulátort, és tartsa egy ideig a zsebében, hogy felmelegedjen.
Ha a fényképezĘgép nem készít felvételt az exponáló gomb megnyomásakor
8 Tippek és tanácsok a használathoz
Lehet, hogy a fényképezĘgép automatikusan kikapcsolt. • Ha a bekapcsolt fényképezĘgéppel (a kijelzĘ világít) nem végez semmilyen mĦveletet, a készülék az akkumulátor töltési szintjének megĘrzése érdekében bizonyos idĘ elteltével automatikusan készenléti állapotra vált. Ilyenkor az LCD-kijelzĘ kialszik. Amennyiben további 4 órán keresztül sem használja, a fényképezĘgép automatikusan kikapcsol, A készülék csak akkor fog mĦködni, ha újra bekapcsolja. g »ElalvásidĘzítés« (72. oldal), »Automatikus kikapcsolás« (73. oldal) Lehet, hogy a vaku éppen tölt. • Ha a vaku bekapcsolt állapotban van, és a vezérlĘképernyĘn vagy a keresĘben villog a # jel, ez azt jelenti, hogy a vaku éppen tölt. Várjon, amíg a jel villogása abbamarad, és ezután nyomja csak meg az exponáló gombot. Lehet, hogy nem sikerült a fókusz rögzítése. • Ha a keresĘben villog az AF-jel, ez azt jelenti, hogy az autofókusz funkcióval nem sikerült beállítani a fókuszt. Nyomja meg újra az exponáló gombot. Lehet, hogy éppen zajcsökkentési mĦvelet zajlik. • Éjszakai felvételek készítésekor a hosszabb exponálási idĘ miatt képzaj keletkezhet a felvételeken. Éppen ezért hosszabb exponálási idĘ beállítása esetén a készülék automatikusan bekapcsolja a zajcsökkentĘ funkciót, melynek mĦködése közben újabb felvétel nem készíthetĘ. Állíthatja a [NOISE REDUCT.] (zajcsökkentés) opciót [OFF] (KI) állapotra. g »Zajcsökkentés« (53. oldal)
Ha nincs beállítva a dátum és az idĘ Lehet, hogy a fényképezĘgépet a vásárlás óta változatlan beállításokkal használta. • Vásárláskor a fényképezĘgépben nincs beállítva a dátum és az idĘ. MielĘtt használni kezdené a készüléket, adja meg ezeket az információkat. g »A dátum és az idĘ beállítása« (6. oldal) Lehet, hogy valamikor eltávolította az akkumulátort a fényképezĘgépbĘl. • Ha az akkumulátor kb. egy napig nincs a fényképezĘgépben, a dátum és az idĘ beállításai visszaállnak a gyári alapértékekre. Amennyiben eltávolítás elĘtt az akkumulátorok csak rövid ideig voltak a fényképezĘgépben, a visszaállás még hamarabb megtörténik. Fontos felvételek készítése elĘtt ellenĘrizze a dátum és a pontos idĘ beállítását!
Tippek a felvételkészítéshez Fókuszálás A fókuszálás a tárgy függvényében többféleképpen lehetséges. Ha a tárgy a képkocka közepén kívül helyezkedik el • Használja a fókuszrögzítés funkciót. g »Fókuszrögzítés (ha az autofókusszal a fókusz beállítása nem megoldható)« (30. oldal) A tárgy helyett egyéb dolgok a megfelelĘ AF keretben vannak fókuszálva • Az AF-keret kiválasztása P menüben válassza a középsĘ célkereszt R használatát, és fókuszáljon a kép közepére. g »A használni kívánt AF-keret kiválasztása« (41. oldal)
84
HU
Ha a tárgy gyorsan mozog • Fókuszálja a fényképezĘgépet körülbelül arra a távolságra, ahol a fényképezendĘ tárgy található (félig lenyomva a kioldó gombot), majd komponálja újra a felvételt, és várja meg, amíg a tárgy a képkocka közepére ér. Ha makrólencse használatával közelképet szeretne készíteni • Makrólencse használata esetén a nagyfokú nagyítás megnehezíti az autofókusz használatát. Állítsa be a kézifókuszt (MF), és állítsa az élességet a fókuszgyĦrĦ elforgatásával. g »MF (Manual Focus) fókuszüzemmód« (42. oldal) Ha rossz megvilágítás mellett fényképez • A beépített vaku AF-segédfényként is használható, Ennek segítségével (bekapcsolásával) rossz fényviszonyok között is lehet AF üzemmódban fókuszálni. g »A beépített vaku használata« (35. oldal), »AF-segédfény« (44. oldal)
Nehezen bemérhetĘ tárgyak Bizonyos körülmények között az autofókusszal nehéz lehet elvégezni a fókusz beállítását. Az AF-jel villog. A tárgy nem állítható fókuszba.
alacsony kontrasztú tárgy
Túlságosan éles fény a keret közepén
IsmétlĘdĘ mintájú tárgy
különbözĘ távolságra elhelyezkedĘ tárgyak
nagy sebességgel mozgó tárgy
A tárgy nincs benne az AF-keretben
Az AF-jel világít, a tárgyat mégsem lehet fókuszba állítani.
Ezekben az esetekben fókuszáljon (rögzítse a fókuszt) egy másik, erĘs kontrasztú tárgyra, amely a készüléktĘl ugyanolyan távolságra helyezkedik el, mint a fényképezendĘ tárgy, majd komponálja meg a képet, és készítse el a felvételt.
A felvételek elmosódásának megelĘzése
A felesleges vakumĦködés kiküszöbölése Ha nem elég a fény, a vaku – alapértelmezés szerint – automatikusan mĦködésbe lép. Azonban ha a tárgy túl messze van, ennek hatása nem érvényesül. Ilyen esetekben az alábbi megoldások közül választhat: A képstabilizálás beállítása • Ez a funlció csökkenti a géprezgést, lehetĘvé teszi, hogy gyenge megvilágításban is készíthessen képet vaku nélkül. g »Felvételkészítés a képstabilizáló funkció segítségével« (29. oldal)
HU
85
8 Tippek és tanácsok a használathoz
A felvételek elmosódását több tényezĘ okozhatja. Ha a látvány túl sötét • Az exponálási idĘt a téma fényerejének megfelelĘen adja meg. A sötét téma fényképezéséhez szükséges hosszabb exponálási idĘ során a fényképalany bemozdulhat, és ez gyakran elmosódást okoz a felvételen. Ezenkívül ha g (jelenet) üzemmódban vaku nélkül fényképez, az exponálási idĘ meghosszabbodik. Ilyen esetekben használjon állványt, illetve távvezérlĘt a fényképezéshez (opcionális). Ezzel szintén csökkentheti az elmosódás veszélyét. Másféleképepn is lehet felvételt készíteni a [q] (DIS MODE) üzemmódban g (Jelenetüzemmódok) alatt. Így mivel az ISO-érzékenység sötétben automatikusan nĘ, gyenge megvilágítás mellett, kézben tartott készülékkel is fényképezhet vaku nélkül. Ha a fényképezĘgép, vagy a kéz az exponáló gomb megnyomásakor bemozdul • Finoman nyomja meg az exponáló gombot, és tartsa stabilan, két kézzel a fényképezĘgépet. • Használja a képstabilizálást. g »Felvételkészítés a képstabilizáló funkció segítségével« (29. oldal)
Válassza a [q] (DIS MODE) jelenetüzemmódot (g). • Mivel a képstabilizátor ([I.S. 1]) önmĦködĘen bekapcsol, az ISO érzékenység is önmĦködĘen növekszik. Gyenge megvilágítás mellett, kézben tartott készülékkel is fényképezhet vaku nélkül. Növelje az ISO-érzékenységet. • Állítsa magasabbra az [ISO]-érzékenység értékét. (Ez a beállítás adott esetben a kép szemcsésedéséhez vezethet.) g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal)
Ha túl szemcsés a kép A felvételek szemcsésedését több tényezĘ okozhatja: Az ISO-érzékenység növelése • amikor növeli az [ISO] értékét, »zaj«, amely nemkívánatos színfoltként vagy színegyenetlenségként jelenik meg, bevezethetĘ, és a képnek szürkés megjelenést kölcsönöz. Bár a készülék rendelkezik olyan funkcióval, amely egyszerre magas érzékenységĦ és csökkentett zajtartalmú felvételek készítését teszi lehetĘvé, az ISO-érzékenység növelése a fényképezési körülményektĘl függĘen mégis szemcsésebb felvételt eredményezhet. g »ISO – A fényérzékenységi szint beállítása« (48. oldal)
Ha az elkészített felvételen fehéres részek keletkeznek Ez a jelenség akkor léphet fel, ha teljesen vagy részben ellenfényben készítette a felvételt. Oka az úgynevezett becsillanás vagy szellemképhatás. Próbálja úgy megkomponálni a képet, hogy erĘs fényforrás ne kerülhessen a látványba. Becsillanás akkor is jelentkezhet, ha a képben közvetlenül nem található fényforrás, ezért ajánlott a fényellenzĘ használata. Ha ez sem biztosít kellĘ védelmet a beesĘ fénnyel szemben, próbálja a kezével árnyékolni az objektívet.
Színhelyes felvételek készítése
8
A felvételen rögzített és a valódi színek közötti különbség oka a tárgyat megvilágító fény, a színek helyes meghatározásában pedig a fehéregyensúly [WB] funkció játszik szerepet. Az [AUTO] beállítás általában optimális fehéregyensúlyt biztosít, de a tárgytól függĘen célszerĦ lehet kísérletezni a [WB] beállításaival: • ha a tárgy napos idĘben árnyékban helyezkedik el; • ha a tárgyat – például ablak közelében – egyszerre éri természetes és mesterséges fény; • ha a látvány nem tartalmaz fehér színt. g »Fehéregyensúly – a színek beállítása« (49. oldal)
Fehér homokos tengerpart vagy havas táj fényképezése
Tippek és tanácsok a használathoz
Gyakran elĘfordul, hogy a világos tárgyak (mint pl. a hó) sötétebbnek látszanak a felvételen, mint amilyenek valóságban. Az ilyen felületek fehérsége többféleképpen is visszaadható: • Állítsa az expozíció kompenzációt [+] irányba. g »Expozíciókorrekció – a kép fényerejének beállítása« (47. oldal) • A felvétel elkészítéséhez használja a »Tengerpart és hó« [g] (BEACH & SNOW) jelenetüzemmódot a g (jelenet) menübĘl, Ez a beállítás különösen alkalmas napos tengerpart vagy hófedte hegycsúcsok fényképezésére. g »Jelenetüzemmódok« (25. oldal) • Próbálja ki a spot fénymérés csúcsfényszabályzással [nHI] funkciót. Nyomja le félig az exponáló gombot úgy, hogy a képnek az a része, amelynek fehérségét ki szeretné hangsúlyozni a keresĘ közepére esik. A készülék fénymérést végez, és a középen található részt fehérebbnek állítja be. g »A fénymérés módjának megválasztása« (46. oldal) • Készítsen automatikus expozíciósorozatot különbözĘ beállításokkal. Ha nem tudja megbecsülni az expozíciókorrekció szükséges értékét, használja az automatikus expozíciósorozat funkciót. Ekkor a fényképezĘgép az exponáló gomb minden egyes megnyomásával kicsit módosít a korrekciós értéken. Ha nagyobb expozíció korrekciót (fényerĘ-korrekciót) állít be, annak értékét változtassa felfelé vagy lefelé, és úgy fényképezzen. g »Automatikus expozíciósorozat« (30. oldal)
86
HU
Fényképezés ellenfényben Ha a háttér a témához képest túl világos, akkor a világos részek miatt a téma sötétté válik. Ez abból fakad, hogy a fényképezĘgép a teljes látvány fényereje alapján határozza meg a szükséges expozíciót. • Állítsa a fénymérés [METERING] funkciót spot [n] üzemmódra, és mérje be úgy a téma fényerejét, hogy az a kép közepén helyezkedik el. Amennyiben a készítendĘ kép kívánt kompozíciója ettĘl eltérĘ, ideiglenesen irányítsa a célzókeretet a tárgyra, Miközben lenyomva tartja a AEL / AFL gombot, változtassa meg kompozíciót és nyomja meg a zár gombot. g »A fénymérés módjának megválasztása« (46. oldal) • Kapcsolja be a vakut, válassza a derítĘ vaku [#] üzemmódot, és így készítse el a felvételt. Ezzel a módszerrel ellenfényben álló tárgyról is készíthet jól megvilágított felvételeket. A derítĘ vaku [#] használata ellenfényben, valamint fénycsöves vagy egyéb mesterséges világítás melletti fényképezés esetén célszerĦ. g »A vakuüzemmód beállítása« (34. oldal)
Ha a felvétel túl világosra vagy túl sötétre sikerül Zársebességhez, illetve rekeszhez igazított felvételkészítés esetén (S, illetve A) elĘfordulhat, a vezérlĘképernyĘn kijelzett zársebesség vagy rekeszérték villogni kezd. Ha a kijelzés színe piros, ez azt jelenti, hogy nem állítható be a megfelelĘ expozíció. Amennyiben mégis elkészíti a felvételt, az eredmény túl világos vagy túl sötét kép lesz. Ebben az esetben módosítania kell a rekeszértéket vagy az exponálási idĘt. g »A: rekeszhez igazított felvételkészítés« (26. oldal), »S: zársebességhez igazított felvételkészítés« (27. oldal)
Ha az elkészített képen ismeretlen eredetĦ világos foltok jelennek meg Ezt a jelenséget valószínĦleg a képérzékelĘn megragadt képpontok okozzák. Hajtsa végre [PIXEL MAPPING] mĦveletet. Ha a probléma fennáll, ismételje meg néhányszor a pixel térképezést. g »Képpont-feltérképezés – a képfeldolgozási funkciók ellenĘrzése« (92. oldal)
Egyéb felvételkészítési tippek és információk Az elkészíthetĘ felvételek számának növelése
Új memóriakártya használata Az Olympus márkától eltérĘ, vagy más célra, például számítógéphez használt kártyák behelyezése esetén a »Kártyahiba« [CARD ERROR] üzenet jelenik meg. Ha ilyen memóriakártyát szeretne használni fényképezĘgépéhez, formázza a memóriakártyát a [FORMAT] funkcióval. g »A kártya formázása« (94. oldal)
Az akkumulátor hasznos élettartamának meghosszabbítása Ha az alábbi mĦveleteket felvételek készítése nélkül hajtja végre, csökkenhet az akkumulátor töltési szintje: • az exponáló gomb többszöri, félig történĘ lenyomása; • az elkészített felvételek ismételt, hosszabb ideig történĘ megjelenítése; • az élĘnézet huzamosabb ideig történĘ használata; Az akkumulátor töltési szintjének megĘrzése érdekében kapcsolja ki a fényképezĘgépet, ha nem használja azt.
A menükbĘl nem választható funkciók Bizonyos menüpontok nem minden esetben választhatók ki a menükbĘl. Például: • ha az aktuális felvételi üzemmódban az adott opciók nem állnak rendelkezésre; • ha az adott opció egy már kiválasztott menüpont miatt nem elérhetĘ (például a sorozatfelvétel [j] és a zajcsökkentés [NOISE REDUCT.] egyidejĦ használata stb.).
HU
87
8 Tippek és tanácsok a használathoz
A készülék memóriakártyára rögzíti a felvételeket. A kártyán tárolható képek száma a következĘ módokon növelhetĘ: • A képrögzítési mód átállításával A felvételek mérete a képrögzítés módjától függ. Ha nem biztos abban, hogy a kártyán van-e elegendĘ szabad memória a felvétel számára, állítsa át a kép rögzítésének módját, és így készítse el a felvételt. Minél kisebb a [PIXEL COUNT] és nagyobb a [COMPRESSION] mértéke, annál kisebb méretĦ lesz a kapott felvétel. Mindkét értéket a képrögzítési mód [SQ] opciója alatt állíthatja be. g »A képrögzítési mód beállítása« (44. oldal) • használjon nagy kapacitású kártyát. A rögzíthetĘ felvételek száma a kártya memóriakapacitásától függ: használjon nagy kapacitású kártyát.
Az optimális képrögzítési mód kiválasztása A képrögzítési üzemmódok 2 fĘ csoportra oszthatók: RAW (nyers) és JPEG. A RAW formátum az expozíciókorrekció, a fehéregyensúly stb. beállításainak figyelembe vétele nélkül rögzíti a képet, míg a JPEG-formátum tükrözi ezeket a beállításokat. Ezenkívül a JPEG-formátum egyúttal tömöríti is a felvételeket, így a rögzített méret kisebb lesz. A JPEG fel van osztva [SHQ], [HQ] és [SQ] típusokra képméret (pixelek száma) és tömörítés szerint. Minél nagyobb a tömörítés aránya, annál szemcsésebbé válik a kép, ha nagyítva jeleníti meg a kijelzĘn. Az alábbiakban vázlatos útmutatást talál a megfelelĘ típus kiválasztásához. Ha számítógépen szeretné elvégezni a felvételkészítés finombeállításait • [RAW] Ha nagyméretĦ képeket A3 / A4-es papírra szeretne nyomtatni, vagy ha számítógépen szeretné megszerkeszteni és feldolgozni a felvételeket • nagy pixelszámú [SHQ] / [HQ] Ha képeslap méretĦ nyomatokat szeretne készíteni • nagy pixelszámú [SQ] Ha e-mailben szeretné továbbítani vagy weboldalon szeretné megjelentetni a felvételeket • kis pixelszámú [SQ] g »A képrögzítési üzemmódok listája« (100. oldal)
A funkciók jellemzĘinek visszaállítása a gyári alapbeállításokra • A beállítások módosításai akkor is megmaradnak, amikor a készüléket kikapcsolja. (Ha az áram be van kapcsolva a »Alapüzemmódok« (13. oldal) üzemmódban, a specifikus beállításokra vált.) • Ha vissza akarja állítani a gyári alapbeállításokat, kapcsolja a [CUSTOM RESET SETTING] funkciót [RESET]-re. Max. kétféle típusú beállítást menthet. Állítsa be a fényképezĘgép különbözĘ funkcióit és regisztrálja Ęket a [CUSTOM RESET SETTING] [RESET1] vagy [RESET2] funkciójával. g »Egyéni alapértelmezett beállítások« (65. oldal)
Az expozíció nyugtázása, ha a kijelzĘ nehezen látható a szabadban Szabadtéri felvételkészítés esetén elĘfordulhat, hogy a kijelzĘ nehezen látható, és így az expozíció megfelelĘ beállítása is nehezen ellenĘrizhetĘ.
8
ÉlĘnézet üzemmódban az INFO gomb többszöri megnyomásával jelenítse meg a hisztogramot. Az alábbiakban röviden összefoglaljuk ennek használatát.
Tippek és tanácsok a használathoz
A hisztogram értelmezése 1 Ha a grafikon ezen részén nagyon sok kiemelkedés látható, a felvétel szinte teljesen fekete lesz. 2 Ha a grafikon ezen részén nagyon sok kiemelkedés látható, a felvétel szinte teljesen fehér lesz. 3 A hisztogram zölddel jelzett része az autofókusz célzókeretén belüli luminanciaeloszlást mutatja. g »ÉlĘnézet« (19. oldal)
1 2 3
Funkcióbeállítások mentése késĘbbi használatra Max. két aktuális fényképezĘ beállítást menthet a [MY MODE SETUP]-ban. A My Mode (Saját beállítások) kiválasztásához állítsa be a [; FUNCTION] opciót a [MY MODE] beállításra. Ha a felvétel készítése közben lenyomja a < gombot, a felvételt a regisztrált beállításokkal készítheti el. g »; FUNCTION (Funkció)« (68. oldal), g »Saját üzemmód beállítás« (69. oldal)
Tippek a lejátszáshoz Az elkészített felvételek beállításainak és egyéb adatainak ellenĘrzése Jelenítse meg a felvételt, és nyomja meg az INFO gombot. A megjelenített információk mennyiségének módosításához nyomja le ismételten a gombot. g »Információkijelzés« (58. oldal)
88
HU
Felvételek megtekintése számítógépen A teljes kép megtekintése a számítógép képernyĘjén A számítógép képernyĘjén megjelenített felvétel mérete a számítógép beállításaitól függĘen változik. Ha a képernyĘ beállítása 1024 x 768 képpont, és ha Internet Explorer programot használ 2048 x 1536 képméretĦ felvétel megtekintéséhez, akkor a teljes felvétel nem látható görgetés nélkül. Ekkor több megoldás közül választhat. Például: KépszerkesztĘ szoftver segítségével jeleníti meg a felvételt. • Ehhez telepítenie kell az OLYMPUS Master szoftvert a mellékelt CD-ROM-ról. Módosítja a monitor beállításait. • Ha ezt a megoldást választja, az asztalon található ikonok elrendezése megváltozhat. A számítógép beállításainak módosításáról a számítógép kezelési útmutatójában talál információt.
RAW formátumban tekinti meg a rögzített felvételt. Ehhez telepítenie kell az OLYMPUS Master szoftvert a mellékelt CD-ROM-ról. Az OLYMPUS Master szoftver nyersadat megjelenítĘ funkciójával megjelenítheti a nyersadat képet a fényképezés közben használt kamera beállítással, valamint megváltoztathatja az expozíció kompenzáció és a fehéregyensúly részletes beállításait.
Ha hibaüzenet jelenik meg a fényképezĘgép kijelzĘjén A keresĘben látható jelzés
A kijelzĘn látható üzenet
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Nem helyezett be kártyát, vagy Helyezze be a kártyát, illetve a készülék nem tudja felismerni helyezzen be másik kártyát. azt.
Normál kijelzés NO CARD
Helyezze be újra a memóriakártyát. Ha a probléma továbbra is fennáll, formázza meg a kártyát. Amennyiben a kártya nem formattálható, a használata nem lehetséges.
A kártya írásvédett.
Ezt a kártyát írásvédelemmel látták el a számítógépen. Ha használni szeretné, törölnie kell a tartalmát a számítógép segítségével.
A kártya megtelt. Nem készíthetĘ több felvétel, illetve nem rögzíthetĘ több adat (pl. nyomtatási elĘjegyzés).
Helyezzen be új kártyát, vagy törölje azokat a felvételeket, amelyekre nincs szüksége. A fontos felvételeket törlés elĘtt töltse át a számítógépre.
CARD ERROR
WRITE PROTECT
Nincs kijelzés CARD FULL
Nincs kijelzés NO PICTURE
Nincs kijelzés PICTURE ERROR
Nincs kijelzés
A kártyán nem található felvétel. A kártya nem tartalmaz felvételeket. Csak akkor tud képeket megjeleníteni, ha olyan kártyát helyez be, amelyen rögzített felvételek találhatók. A kiválasztott felvétel a kép hibája miatt nem jeleníthetĘ meg, vagy ezen a fényképezĘgépen nem játszható le.
Más fényképezĘgéppel készített felvételek ezen a fényképezĘgépen nem szerkeszthetĘk. THE IMAGE CANNOT BE EDITED
Tekintse meg a felvételt képfeldolgozó szoftver segítségével a számítógépen. Amennyiben ez sem lehetséges, a képet tartalmazó fájl megsérült. Az ilyen felvételek szerkesztéséhez használjon képfeldolgozó szoftvert.
HU
89
8 Tippek és tanácsok a használathoz
A kártya hibájára utaló üzenet.
A keresĘben látható jelzés
Nincs kijelzés
A kijelzĘn látható üzenet
Lehetséges ok
Az élĘ nézet vagy a sorozatfelvétel huzamos használata növeli a A fényképezĘgép belsĘ fényképezĘgép belsĘ hĘmérsékletét. hĘmérséklete túl magas. Kérjük, várjon a használattal, amíg a készülék lehĦl.
Hibaelhárítás Várja meg, amíg a készülék automatikusan kikapcsol, és hagyja lehĦlni, mielĘtt újra használni kezdené.
A kártyatartó fedele nyitva.
Zárja vissza a kártyatartót.
Az akkumulátor lemerült.
Töltse fel az akkumulátort.
A fényképezĘgép és a számítógép vagy nyomtató közötti összeköttetés nem megfelelĘ.
Húzza ki a kábelt, majd csatlakoztassa újra a fényképezĘgépet az adott berendezéshez.
CARD-COVER OPEN Nincs kijelzés BATTERY EMPTY
Nincs kijelzés NO CONNECTION (NINCS KAPCSOLAT)
A nyomtatóból kifogyott a papír. Helyezzen be papírt a nyomtatóba. Nincs kijelzés NO PAPER (NINCS PAPÍR) A nyomtatóból kifogyott a festék.
Helyezzen új patront a nyomtatóba.
A nyomtatóban begyĦrĘdött a papír.
Távolítsa el a begyĦrĘdött papírt.
Nincs kijelzés NO INK (NINCS TINTA)
8 Tippek és tanácsok a használathoz
Nincs kijelzés JAMMED (A PAPÍR BEGYĥRėDÖTT) Nincs kijelzés
SETTINGS CHANGED
A fényképezĘgép beállításainak A nyomtató papírtálcáját kihúzta, vagy a fényképezĘgép módosítása közben ne beállításainak módosítása mĦködtesse a nyomtatót. közben mĦködtette a nyomtatót. A nyomtató és/vagy a Kapcsolja ki a fényképezĘgépet fényképezĘgép meghibásodott. és a nyomtatót, ellenĘrizze a nyomtatót, és javítson ki minden hibát, mielĘtt újra bekapcsolná.
Nincs kijelzés PRINT ERROR (NYOMTATÁSI HIBA) Nincs kijelzés CANNOT PRINT
90
HU
Más fényképezĘgéppel Ilyen esetben használjon készített felvételek nem minden számítógépet a nyomtatáshoz. esetben nyomtathatók ki errĘl a fényképezĘgéprĘl.
A fényképezĘgép karbantartása Tisztítás és tárolás A fényképezĘgép tisztítása Tisztítás elĘtt kapcsolja ki a fényképezĘgépet és vegye ki az akkumulátort. Ház: J Törölje át finoman egy puha kendĘvel. Ha a fényképezĘgép külseje nagyon piszkos, enyhén szappanos vízbe mártott, jól kicsavart ruhával távolítsa el róla a szennyezĘdést, majd törölje szárazra a készüléket egy tiszta, száraz ruhával. Ha a fényképezĘgépet a tengerparton használta, tiszta vízzel átitatott és jól kicsavart kendĘvel tisztítsa meg. KijelzĘ és keresĘ: J Törölje át finoman egy puha kendĘvel. Objektív, tükör és mattüveg: J A kereskedelemben kapható fúvókával fújja le a port az objektívrĘl, a tükörrĘl és a mattüvegrĘl. Az objektívet törölje le óvatosan egy erre a célra szolgáló speciális papírral.
Tárolás • Ha a fényképezĘgépet hosszabb idĘre elteszi, vegye ki belĘle az akkumulátort és a kártyát, és tartsa a készüléket hĦvös, száraz, jól szellĘzĘ helyen. • IdĘrĘl idĘre helyezze vissza az akkumulátort, és ellenĘrizze, hogy a készülék megfelelĘen mĦködik-e.
A képérzékelĘ tisztítása és ellenĘrzése A fényképezĘgép pormentesítĘ funkcióval rendelkezik, amely ultrahangos rezgések segítségével rendszeresen eltávolítja a port és a szennyezĘdést a képérzékelĘrĘl. Ez a funkció a készülék bekapcsolásakor, illetve a pixeltérképezés során lép mĦködésbe, amikor is a berendezés ellenĘrzi a képérzékelĘt és a képfeldolgozó áramköröket. A pormentesítés hatékonysága érdekében bekapcsoláskor egyenesen kell tartani a fényképezĘgépet. Az SSWF-kijelzĘ mindaddig villog, amíg a pormentesítĘ mĦködésben van. g »SSWF-kijelzĘ« (5. oldal)
x Megjegyzések
Tisztítás üzemmód – pormentesítés Ha a képérzékelĘ felületén por vagy szennyezĘdés telepszik meg, fekete pontok jelenhetnek meg a felvételeken. Ebben az esetben lépjen kapcsolatba a hivatalos Olympus szervizközponttal, és tisztíttassa meg a képérzékelĘt. A képérzékelĘ precíziós eszköz, és könnyen megsérülhet. Éppen ezért ha saját kezĦleg végzi a tisztítást, feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat. Ha az akkumulátor a tisztítás közben lemerül, a rekesz bezáródik, és ez a redĘnyzár és a tükör eltörését okozhatja. Ügyeljen az akkumulátor töltésszintjére!
1 2 3 4
Távolítsa el a fényképezĘgéprĘl az objektívet, és kapcsolja be a készüléket. MENU[Z][CLEANING MODE] (Tisztítás üzemmód) Nyomja meg a d, majd az i gombot.
SHADING COMP.
OFF
• Ekkor a fényképezĘgép megnyitja a tisztítás üzemmódot.
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. • A tükör felemelkedik, és a redĘnyzár kinyílik.
HU
91
8 Tippek és tanácsok a használathoz
• A tisztításhoz ne használjon erĘs oldószert, például benzint, alkoholt, vagy vegyileg kezelt kendĘt. • Ne tárolja a fényképezĘgépet vegyszerek közelében, mivel ez a fényképezĘgép rozsdásodásához vezethet. • Ha a lencse felszínét nem tisztítja meg, penész képzĘdhet rajta. • Hosszabb használaton kívüli idĘ után ellenĘrizze a készülék minden részét. MielĘtt fontos felvételeket készítene, próbafelvételekkel gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e.
5 6
Tisztítsa meg a képérzékelĘt. • A kereskedelemben kapható mechanikus fúvókával óvatosan fújja le a képérzékelĘ felületérĘl a port.
Vigyázzon, nehogy becsípje a fúvókát a redĘnyzárba, amikor a tisztítás befejeztével kikapcsolja a készüléket! • Amikor a fényképezĘgép kikapcsol, a redĘnyzár becsukódik, és a tükör visszaereszkedik a helyére.
x Megjegyzések • Ügyeljen arra, hogy a mechanikus fúvókával ne érintse meg a képérzékelĘt. Ha hozzáér, a képérzékelĘ megsérül. • Soha ne helyezze a mechanikus fúvókát az objektív foglalata mögé. Ha a készülék leáll, a zár becsukódik, és a redĘny eltörik. • A mechanikus fúvókán kívül semmilyen más eszközt ne használjon a képérzékelĘ tisztításához. Ha a képérzékelĘre nagy nyomású gázt fúj, az ráfagy a képérzékelĘ felületére, és megrongálja azt.
Képpont-feltérképezés – a képfeldolgozási funkciók ellenĘrzése A képpont-feltérképezés funkció lehetĘvé teszi a fényképezĘgép számára, hogy ellenĘrizze és karbantartsa a képalkotó eszközt és a képfeldolgozási funkciókat. A kijelzĘ használata és sorozatfelvétel készítése után várjon legalább egy percet a képpont-feltérképezés elindításával – így biztosíthatja annak megfelelĘ mĦködését.
1 2
MENU[Z][PIXEL MAPPING] (Pixeltérképezés). Nyomja meg a d, majd az i gombot.
• Amíg a képpont-feltérképezés folyamatban van, a kijelzĘn a »foglalt« [BUSY] üzenet látható. A mĦvelet befejezése után a képernyĘn újra a menü jelenik meg.
x Megjegyzések • Amennyiben a képpont-feltérképezés mĦködése közben kikapcsolja a fényképezĘgépet, újra kell kezdenie az eljárást az 1. lépéstĘl.
8 Tippek és tanácsok a használathoz
92
HU
9 Áttekintés A kártyákról Kompatibilis kártyák A »kártya« szó ebben az útmutatóban tárolóeszközt jelent, amely típusát tekintve CompactFlash, Microdrive vagy xD-Picture Card lehet.
CompactFlash A CompactFlash nagy kapacitású, szilárd félvezetĘ flash memóriakártya. Bármely, kereskedelmi forgalomban kapható változata használható.
Microdrive A Microdrive olyan eszköz, amely nagy kapacitású, kompakt merevlemez-meghajtóval rendelkezik. Ehhez a készülékhez olyan változata használható, amely támogatja a CF+Type II (Compact Flash) szabványt.
xD-Picture Card Az xD-Picture Card memóriakártya fĘként kompakt fényképezĘgépekben használatos tárolóeszköz.
A Microdrive használatára vonatkozó megjegyzések A Microdrive olyan eszköz, amely nagy kapacitású, kompakt merevlemez-meghajtóval rendelkezik. Mivel a lemezmeghajtó forog, a Microdrive kevésbé ellenálló a rezgésekkel vagy az erĘs ütéssel szemben, mint más kártyák. Éppen ezért Microdrive kártya használata esetén (különösen felvétel készítése és visszajátszás közben) fokozottan ügyelni kell arra, hogy a fényképezĘgépet ne érje ütés vagy rázkódás. MielĘtt Microdrive tárolóját használatba venné, olvassa el figyelmesen az alábbi útmutatásokat, valamint a Microdrive kártya használati utasítását. • Felvétel rögzítése közben óvatosan bánjon a fényképezĘgéppel: finoman tegye le, szilárd felületre. • Ne használja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rázkódás vagy különösen nagy ütés érheti, például építési területen vagy autóban egyenetlen útszakaszon. • Tartsa távol a Microdrive kártyát az erĘs mágneses hatásoktól.
x Megjegyzések
HU
93
9 Áttekintés
• A kártyán található adatok még a kártya formattálása vagy az összes adat törlése után sem tĦnnek el teljesen. Éppen ezért leselejtezéskor célszerĦ teljesen megsemmisíteni a kártyát, nehogy személyes adatai illetéktelen kezekbe jussanak.
A kártya formázása A nem Olympus márkájú vagy számítógépen formázott memóriakártyákat használat elĘtt a fényképezĘgépben is meg kell formázni. A kártya formázásakor minden rajta tárolt adat törlĘdik, az írásvédett képeket is beleértve. Éppen ezért használt kártyák formázásakor célszerĦ ellenĘrizni a kártya tartalmát, nehogy olyan képet is letöröljön, amelyet meg szeretett volna Ęrizni.
1 2 3
MENU[W][CARD SETUP] (Kártyabeállítás). A ac nyilakkal válasszaki a [FORMAT] (formázás) menüpontot, majd nyomja meg a i gombot. A ac nyilakkal jelölje ki azt, hogy [YES], majd nyomja meg az i gombot. • Ekkor megtörténik a kártya formázása.
TIPP Ha mindkét kártyanyílásba helyezett kártyát: J Válassza ki a [CF / xD]-ban használandó kártyát.
VezérlĘképernyĘ ip: CF / xDi [CF] / [4]
Menü MENU[Z][CF / xD]
Az akkumulátor és a töltĘ
9 Áttekintés
z Használja az Olympus lítium-ion akkumulátort (BLM-1). Ehhez a készülékhez más típusú akkumulátor nem használható. z A fényképezĘgép energiaigénye nagymértékben függ attól, hogy milyen funkciókat használ. z Az alábbi esetekben a készülék fényképezés nélkül is sok energiát fogyaszt, ezért az akkumulátor hamar lemerülhet: • ha az exponáló gombot felvétel üzemmódban ismételten félig lenyomja, aktiválva ezzel az autofókuszt; • ha használja az élĘnézet funkciót; • ha a kijelzĘn hosszú ideig megjelenít egy felvételt; • ha a fényképezĘgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja. z Ha gyenge akkumulátort használ, a készülék kikapcsolhat anélkül, hogy megjelenne a töltésszint csökkenésére figyelmeztetĘ jelzés. z Az akkumulátor részben feltöltött állapotban kerül forgalomba. A fényképezĘgép használatba vétele elĘtt töltse fel az akkumulátort a hozzá való töltĘvel (BCM-2). z A tartozékként mellékelt töltĘ átlagos töltési ideje kb. 5 óra (hozzávetĘleges érték). z Ehhez a készülékhez ne használjon semmilyen más típusú töltĘt.
A töltĘ más országokban történĘ használata z A töltĘ – 100 – 240 voltos (50 / 60 Hz-es) feszültségtartományban – a legtöbb háztartási áramforrásról mĦködtethetĘ. ElĘfordulhat azonban, hogy egyes országokban vagy régiókban más a fali csatlakozóaljzat formája, ezért az ilyen esetekben a töltĘ csatlakoztatásához adapterre lehet szükség. Részletes felvilágosítást a villamossági szaküzletekben vagy az utazási irodában kaphat. z Ne használjon úti feszültségátalakítót, mivel ezzel kárt okozhat a töltĘben!
94
HU
A menü felépítése A felvétel üzemmód menüje Fül
Funkció CARD SETUP (Kártyabeállítás)
Beállítások ALL ERASE / FORMAT (Összes törlése / Formázás)
RESET (Visszaállítás) CUSTOM RESET SETTING RESET1 SET / RESET (Beállítás / Törlés) (Egyéni alapértelmezett beállítás) RESET2 SET / RESET (Beállítás / Törlés)
Leírás 64. oldal 94. oldal 65. oldal
PICTURE MODE (Képbeállítások)
hVIVID (Élénk) / iNATURAL (Természetes)* / jMUTED / MONOTONE (Tompított / Egytónusú)
52. oldal
GRADATION (Szürkeskála)
HIGH KEY / NORMAL* / LOW KEY (High Key / Normál / Low Key)
53. oldal
D (Képrögzítési mód)
RAW / SHQ / HQ* / SQ / RAW+SHQ / RAW+HQ / RAW+SQ
44. oldal
WB (Fehéregyensúly)
AUTO*
R-7 – +7, G-7 – +7
5 5300 K
R-7 – +7, G-7 – +7
2 7500 K
R-7 – +7, G-7 – +7
3 6000 K
R-7 – +7, G-7 – +7
1 3000 K
R-7 – +7, G-7 – +7
w 4000 K
R-7 – +7, G-7 – +7
x 4500 K
R-7 – +7, G-7 – +7
y 6600 K
R-7 – +7, G-7 – +7
V
R-7 – +7, G-7 – +7
CWB
2000 K – 14000 K
49. oldal
ISO-érzékenység
AUTO* / 100 – 1600
48. oldal
NOISE FILTER (ZajszĦrĘ)
OFF / LOW / STANDARD* / HIGH (Kikapcsolva / Mérsékelt / Standard / ErĘs)
54. oldal
OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
53. oldal
NOISE REDUCT. (Zajcsökkentés)
e*
ESP + AF* / ESP
4 METERING (Fénymérés)
n
46. oldal
nHI nSH w
–2.0 – 0.0* – +2.0
35. oldal
S-AF* / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF
42. oldal
AUTO* / Q / R / S
41. oldal
AE BKT (Automatikus expozíciósorozat)
OFF* / 3F 0,3EV / 3F 0,7EV / 3F 1,0EV
30. oldal
WB BKT FL BKT
R-B G-M
OFF* / 3F 2STEP / 3F 4STEP / 3F 6STEP
OFF* / 3F 0.3EV / 3F 0.7EV / 3F 1.0EV
ANTI-SHOCK (Rezgéscsillapítás) OFF* / 1SEC – 30SEC
51. oldal 36. oldal 54. oldal
* gyári alapbeállítás
HU
95
Áttekintés
AF MODE (Autofókuszüzemmód) P
9
A lejátszás üzemmód menüje Fül q
Funkció
Beállítások
Leírás
m
K* / L / M / N / O
59. oldal
y
OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
59. oldal
RAW DATA EDIT (Nyers adatok szerkesztése) BLACK & WHITE / SEPIA / (fekete-fehér, szépia) REDEYE FIX / SATURATION / Q (FF / Szépia / Vörösszem-korrekció / Színtelítettség / Átméretezés)
EDIT (Szerkesztés)
JPEG EDIT (JPEGszerkesztés)
<
< / U (Nyomtatás / Összes nyomtatása)
COPY ALL (Összes másolása)
YES / NO (Igen / Nem)
62. oldal
RESET PROTECT (Felvételvédelem törlése)
YES / NO (Igen / Nem)
63. oldal
60. oldal
74. oldal
* gyári alapbeállítás
Custom menu (Egyéni menü) Fül
Funkció ISO HATÁRÉRTÉK
Beállítások 100 / 200 / 400*
EV STEP
1/3 EV* / 1/2 EV / 1 EV
ALL> (Összes fehéregyensúly-korrekció)
ALL SET (Összes beállítása)
68. oldal
HQ (Kiváló minĘségĦ)
1/4 / 1/8* / 1/12
SQ (Standard minĘség)
3200x2400 / 2560x1920 / PIXEL COUNT (Pixelszám) 1600x1200 / 1280x960* / 1024x768 / 640x480
R-7 – +7 G-7 – +7
45. oldal
45. oldal
1/2.7, 1/4, 1/8*, 1/12
w+F
OFF / ON*
35. oldal
#X-SYNC
1/60 – 1/180*
68. oldal
AUTO POP UP (Auto-matikus vakunyitás) OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)* TÁRCSA
Áttekintés
AEL / AFL (Automatikus expozíciórögzítés / fókuszrögzítés)
P
%* / F
M
EXPONÁLÓGOMB* / F-szám
S-AF (Egyszeri autofókusz)*
1. mód* / 2. mód / 3. mód
C-AF (Folyamatos autofókusz) 1. mód / 2. mód* / 3. mód / 4. mód MF (Manuális fókuszbeállítás)
68. oldal 69. oldal
66. oldal
1. mód* / 2. mód / 3. mód
AEL / AFL MEMO (AEL / AFL memória) OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
67. oldal
AUTO (automatikus)* / 4 / n / nHI / nSH
67. oldal
GYORSTÖRLÉS
OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
70. oldal
RAW+JPEG TÖRLÉS
JPEG / RAW / RAW+JPEG*
70. oldal
; FUNCTION (Funkció)
OFF (ki) / V / TEST PICTURE (tesztkép) / MY MODE (saját üzemmód) / PREVIEW (elĘnézet) * / LIVE PREVIEW (ÉlĘ elĘnézet)
68. oldal
AEL Metering (AEL-fénymérés)
96
68. oldal
ALL RESET (Összes törlése) YES / NO (Igen / Nem)
COMPRESSION (Tömörítés)
9
Leírás 68. oldal
MY MODE SETUP (egyéni üzemmód)
MY MODE1 / MY MODE2
69. oldal
FÓKUSZ GYĥRĥ
b* / c
70. oldal
AF ILLUMINAT. (AF-segédfény)
OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
44. oldal
OBJEKTÍV VISSZAÁLLÍTÁSA
OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
70. oldal
LIVE VIEW BOOST (ÉlĘnézet javítása) OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
69. oldal
S KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
44. oldal
C KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
44. oldal
8
OFF / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)*
71. oldal
FRAME ASSIST (Kompozíciós segédlet)
OFF* / GOLDEN SECTION / GRID / SCALE (Kikapcsolva / Aranymetszés / Rács / Vonalzó)
20. oldal
nLOCK (reteszelés)
OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
73. oldal
* gyári alapbeállítás
HU
A beállítás (setup) menü Fül
Funkció
Beállítások
Leírás
X
k
6. oldal
CF / xD (Memóriakártya)
CF* / xD
94. oldal
AUTO* / RESET (Automatikus / Újrakezdés)
70. oldal
FILE NAME (Fájlnév) EDIT FILENAME s
Adobe RGB sRGB
OFF* / A – Z / 0 – 9
71. oldal
Lo –7 – 0* – Hi +7
72. oldal
W
*1
73. oldal
VIDEO OUT (Videokimenet)
*1
73. oldal
REC VIEW (Azonnali megtekintés)
OFF / 1SEC – 20SEC (Kikapcsolva / 1 – 20 mp; 5 mp*)
71. oldal
SLEEP (Elalvás)
OFF / 1MIN* / 3MIN / 5MIN / 10MIN (Kikapcsolva / 1 p / 3 p / 5 p / 10 p)
72. oldal
BACKLIT LCD (LCD-háttérfény)
8SEC* / 30SEC / 1MIN / HOLD (8 mp / 30 mp / 1 p / Tartás)
72. oldal
4 h IDėZÍTė
KI / 4 h*
73. oldal
GombidĘzítés
3SEC / 5SEC / 8SEC* / HOLD (tartás)
73. oldal
ELėVÁLASZTÁS-BEÁLLÍTÁS
YES / NO (Igen / Nem)*
70. oldal
USB MODE (USB-üzemmód)
AUTO* / STORAGE / MTP / CONTROL / <EASY /
72. oldal
COLOR SPACE (Színtér)
sRGB* / Adobe RGB
54. oldal
A
OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
73. oldal
ÁRNYÉKOLÁS KOM.
OFF* / ON (Kikapcsolva / Bekapcsolva)
53. oldal
PIXEL MAPPING (Képpont-feltérképezés)
k
92. oldal
CLEANING MODE (Tisztítás üzemmód)
k
91. oldal
FIRMWARE
k
73. oldal
* Gyári alapbeállítás *1 A beállítások az értékesítési régió függvényében eltérĘek lehetnek.
9 Áttekintés
HU
97
Funkció Rekeszérték
AUTO
Az egyes felvételi üzemmódokban beállítható funkciók P
A
S
M
3
k
3
k k
Zársebesség
il& j/ k
3
Bulb expozíció
k
3
F
3
k
k 3
Vakuhasználat
Vakuüzemmód
k
3
D (Képrögzítési mód)
k
3
AUTO (Automatikus)
3
k
!
3
k
!SLOW
3
k
3
#SLOW
3
k
3
H
k
3
#SLOW2
3 (/ (panoráma) üzemmódban nem áll rendelkezésre)
k k k k
k k
3
#
3 (/ (éjszakai portré) üzemmódban nem áll rendelkezésre)
k
$
3
k
CUSTOM RESET SETTING (Egyéni alapértelmezett beállítás) PICTURE MODE (Képbeállítások)
9
g k
k
k
3
k
3
Áttekintés
GRADATION (Szürkeskála)
3
k
NOISE REDUCT. (Zajcsökkentés)
3
3 (( (panoráma) üzemmódban nem áll rendelkezésre)
NOISE FILTER (ZajszĦrĘ)
3
k
>
3
k
ISO-érzékenység
3
k
WB (Fehéregyensúly)
3
k
w
3
k
METERING (Fénymérés)
3
k
j (Sorozatfelvétel)
3
k*1
Y (Önkioldó)
3
< (TávvezérlĘ)
3 3
k
P
3
3 (( (panoráma) üzemmódban nem áll rendelkezésre)
AE BKT (Automatikus expozíciósorozat)
3
k
WB BKT
3
k
FL BKT
3
k
ANTI-SHOCK (Rezgéscsillapítás)
3
k
ISO HATÁRÉRTÉK
3
k
EV STEP
3
k
ALL> (Összes fehéregyensúly-korrekció)
3
k
AF MODE (Autofókusz-üzemmód)
3: beállítható k: nem állítható be *1 : csak G (gyermekek), J (sport) és g (hó / tengerpart) jelenetüzemmódban
98
HU
AUTO
Funkció
P
A
S
il& j/
M
HQ (Kiváló minĘségĦ)
g
3
SQ (Standard minĘség)
3
w+F
3
#X-SYNC
3
AUTO POP UP (Automatikus vakunyitás)
k k 3
TÁRCSA
3
AEL / AFL (Automatikus expozíciórögzítés / fókuszrögzítés)
3
k
AEL / AFL MEMO (AEL / AFL memória)
3
k
AEL Metering (AEL-fénymérés)
3
GYORSTÖRLÉS RAW+JPEG TÖRLÉS
3
; FUNCTION (Funkció) MY MODE SETUP (egyéni üzemmód)
k 3 k
3 k
k
3
FÓKUSZ GYĥRĥ
3
OBJEKTÍV VISSZAÁLLÍTÁSA
3
S KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS
3
k
C KIOLDÓGOMB-ELėVÁLASZTÁS
3
k
FRAME ASSIST (Kompozíciós segédlet)
3
3 (s (panoráma) üzemmódban nem áll rendelkezésre) 3
X
3
CF / xD (Memóriakártya)
3
FILE NAME (Fájlnév)
3
EDIT FILENAME
3
s
3
W
3
VIDEO OUT (Videokimenet)
3
8
3
REC VIEW (Azonnali megtekintés)
3
SLEEP (Elalvás)
3
BACKLIT LCD (LCD-háttérfény)
3
4 h IDėZÍTė
3
GombidĘzítés
3
ELėVÁLASZTÁS-BEÁLLÍTÁS
3
USB MODE (USB-üzemmód)
9 Áttekintés
nLOCK (reteszelés)
3
COLOR SPACE (Színtér)
3
AF ILLUMINAT. (AF-segédfény)
3
LIVE VIEW BOOST (ÉlĘnézet javítása)
k k 3
A
3
ÁRNYÉKOLÁS KOM.
3
k k
PIXEL MAPPING (Képpont-feltérképezés)
3
CLEANING MODE (Tisztítás üzemmód)
3
3: beállítható k: nem állítható be
HU
99
A képrögzítési üzemmódok listája A táblázatban szereplĘ fájlméretek becsült értékek. Képrögzítési mód
Pixelek száma
Fájl mérete (MB)
Tömörítési arány
Fájlformátum
RAW (Nyers formátum)
Veszteségmentes tömörítés
ORF
SHQ
1/2.7
Kb. 6.8
1/4
Kb. 4.7
1/8
Kb. 2.2
3648 x 2736
HQ (Kiváló minĘségĦ)
3200 x 2400
2560 x 1920
1600 x 1200 SQ (Standard minĘség) 1280 x 960
1024 x 768
9
640 x 480
Kb. 11
1/12
Kb. 1.5
1/2.7
Kb. 5.3
1/4
Kb. 3.7
1/8
Kb. 1.7
1/12
Kb. 1.1
1/2.7
Kb. 3.6
1/4
Kb. 2.2
1/8
Kb. 1.1
1/12
Kb. 0.7
1/2.7
Kb. 1.3
1/4 1/8
JPEG
Kb. 0.8 Kb. 0.5
1/12
Kb. 0.3
1/2.7
Kb. 0.8
1/4
Kb. 0.5
1/8
Kb. 0.3
1/12
Kb. 0.2
1/2.7
Kb. 0.5
1/4
Kb. 0.4
1/8
Kb. 0.2
Áttekintés
1/12
Kb. 0.1
1/2.7
Kb. 0.2
1/4
Kb. 0.2
1/8
Kb. 0.1
1/12
Kb. 0.1
x Megjegyzések • A készíthetĘ felvételek száma a témától és más tényezĘktĘl is függ, például attól, hogy készít-e nyomtatási elĘjegyzéseket vagy nem. Bizonyos helyzetekben a tárolható állóképek keresĘben vagy az LCD-kijelzĘn megjelenített száma akkor sem változik, ha közben további felvételeket készített, vagy tárolt képeket törölt. • A tényleges fájlméret a tárgy függvényében eltérĘ lehet.
100
HU
A készülék részei FényképezĘgép NézĘke g 39. oldal
Dioptriaszabályzó gomb g 6. oldal
KeresĘ g 103. oldal
AEL / AFL gomb g 48., 66. oldal 0 (Felvételvédelem) gomb g 62. oldal
LCD kijelzĘ g 107. oldal
o (Képstabilizátor) gomb g 29. oldal
q (Lejátszás) gomb g 55. oldal
< gomb g 68. oldal
S (Törlés) gomb g 63. oldal
P (AF keret) gomb g 41. oldal u (ÉlĘnézet) gomb g 19. oldal
MENU gomb g17. oldal
Nyilak g 16. oldal INFO (Információ megjelenítése) gomb g 58. oldal
i gomb g17. oldal
Állványfoglalat Akkumulátortartó fedél g 3. oldal Akkumulátortartó retesz g 3. oldal
9
Kártyatartó g 4. oldal
Áttekintés
kártyahasználatot jelzĘ lámpa g 4., 7., 81. oldal A CF-kártya nyílása g 4. oldal xD-Picture Card memóriakártya nyílása g 4. oldal
Csatlakozófedél
Univerzális csatlakozóaljzat g 76., 80. oldal
Kártyakioldó gomb g 5. oldal
HU
101
Üzemmódválasztó tárcsa g 13. oldal
Beépített vaku g 35. oldal Vakupapucs g 36. oldal
VezérlĘgomb g 14. oldal, 16
# (Vaku) gomb g 34. oldal
Be- és kikapcsoló gomb g 5. oldal
j/Y/< (sorozatfelvétel-készítés / Önkioldó / távvezérlĘ) gomb g 38. oldal COPY / < (Másolás / Nyomtatás) gomb g 61., 76. oldal
F (FényerĘ-korrekció) gomb g 47. oldal Exponáló gomb g 7. oldal
PántrögzítĘ g 3. oldal
9
Önkioldó / Távirányító lámpája / Távirányító érzékelĘje g 39. oldal
Objektívkioldó gomb g 4. oldal
Objektívillesztési jel g 4. oldal
ObjektívrögzítĘ tüske
Foglalat (Miután eltávolította a fényképezĘgép védĘsapkáját, helyezze fel az objektívet, nehogy por vagy szennyezĘdés kerüljön a készülék belsejébe.)
Tükör
Áttekintés
102
HU
A képkeresĘ kijelzései
Sorsz.
Megnevezés
Lehetséges kijelzések
Leírás
1
AF-keret
30., 41. oldal
2
Rekeszérték
3
Zársebesség
4
AF-jel
(
30. oldal
5
Vaku
# (villog: a vaku tölt; világít: a töltés befejezĘdött)
35. oldal
6
Fehéregyensúly
U (amikor nem [AUTO] beállításban van)
49. oldal
7
AE-zár
V
48. oldal
8
Expozíciókorrekciós érték
9
Fénymérési módszer
10
AkkumulátorkijelzĘ
11
Expozíciós üzemmód
P, %, A, S, M
12
Képstabilizátor
o
25. – 28. oldal 25. – 28. oldal
47. oldal 9 (központi súlyozású átlagoló fénymérés), : (spot fénymérés) (üzemeltetésre alkalmas), (töltést igényel)
46. oldal k 25. – 28. oldal 29. oldal
9 Áttekintés
HU
103
VezérlĘképernyĘ
1 5 7 8 9 13
2
3
4
1 24 19
6
5 7
10 11 12
8
2007.08.16
14
15 16 17
AkkumulátorkijelzĘ
2
Zársebesség
3
Expozíciókorrekciós skála Expozíciószint-jelzĘ Vakuintenzitás-kijelzĘ
3 21 10 22
18
14
23
18
Részletes képernyĘ Lehetséges kijelzések (üzemeltetésre alkalmas), (töltést igényel) 1/250
Leírás k 25. – 28. oldal 47. oldal 28. oldal 35. oldal
4
Rekeszérték
F5.6
25. – 28. oldal
5
Expozíciós üzemmód
P, A, S, M, i, l, &, j, /
13. oldal, 25. – 28. oldal
6
Expozíciókorrekciós érték
+2.0
7
9
6
20
Megnevezés
1
4
2007.08.16
AlapképernyĘ Sorsz.
2
Dátum Iránygombok rögzitése Képstabilizátor Automatikus expozíciósorozat Zajcsökkentés vaku BelsĘ hĘmérséklet emelkedésére figyelmeztetĘ jel
2007.08.16
n q, r 0 O # (villog: a vaku tölt; világít: töltés befejezĘdött) m
47. oldal 6. oldal 73. oldal 29. oldal 30. oldal 53. oldal 35. oldal 90. oldal
Áttekintés
8
ISO-érzékenység
AUTO, 100, 200, 400
48. oldal
9
Fehéregyensúly
1, 5
49. oldal
10
Képbeállítások
iNATURAL (Természetes)
52. oldal
11
Vakuüzemmód
H, #
34. oldal
12
Sorozatfelvétel / önkioldó / távvezérlĘ
j, Y2s, <0s
38. oldal
13
Fénymérési módszer
e, 4, n, nHI, nSH
46. oldal
14
Kártya
4, CF
93. oldal
15
Képrögzítési mód
HQ (Kiváló minĘségĦ)
45. oldal
16
AF-keret
P
41. oldal
17
AF-üzemmód
S-AF (egyszeri AF)
42. oldal
18
Tárolható állóképek száma
32
19
Super FP vakuüzemmód
1
37. oldal
Vakuüzemmód
H
34. oldal
Vakuintenzitás
# +2.0
35. oldal
Fénymérési módszer
e, 4, n
46. oldal
AF-üzemmód
S-AF (egyszeri AF)
42. oldal
AF-keret
P
41. oldal
Sorozatfelvétel / önkioldó / távvezérlĘ
j, Y2s, <0s
38. oldal
20
104
HU
k
Sorsz.
Megnevezés
Lehetséges kijelzések
Leírás
Fehéregyensúly
1, 5
49. oldal
Fehéregyensúly-korrekció
R+3, G-2
50. oldal
Színtér
sRGB, Adobe RGB
54. oldal
Élesség
N +2
52. oldal
Kontraszt
J +2
52. oldal
Színtelítettség
T +2
52. oldal
Gradáció (szürkelépcsĘ)
z, zH, zL
53. oldal
23
Képrögzítési mód Pixelszám
HQ (Kiváló minĘségĦ) 3648 x 2736
45. oldal
24
AF-segédfény
T
44. oldal
21
22
9 Áttekintés
HU
105
Az LCD-kijelzĘn látható információk (élĘ nézetben)
1 2
3
4
20
6 7
19 18
8 9
17 16 15
10 11 14
Sorsz. 1
9
5
13 12
Megnevezés
Lehetséges kijelzések (üzemeltetésre alkalmas), (töltést igényel)
AkkumulátorkijelzĘ
Leírás k
2
Expozíciós üzemmód
P, A, S, M, i, l, &, j, /
13. oldal, 25. – 28. oldal
3
Zársebesség
1/250
25. – 28. oldal
4
Rekeszérték
F5.6
25. – 28. oldal
5
Expozíciókorrekciós érték
+2.0
47. oldal
6
vaku
# (villog: a vaku tölt; világít: a töltés befejezĘdött)
35. oldal
7
AF-jel
(
8
Vakuüzemmód
H, #
34. oldal
k
Áttekintés
9
Fehéregyensúly
1, 5
49. oldal
10
Fénymérési módszer
e, 4, n, HIn, SHn
46. oldal
11
Tárolható állóképek száma
38
12
Kártya
4, CF
93. oldal
13
AF-keret
k
41. oldal
14
Képrögzítési mód
RAW+SHQ
45. oldal
15
Képstabilizátor
s, u
29. oldal
16
Képbeállítások
i
52. oldal
17
AF-üzemmód
S-AFb
42. oldal
18
Sorozatfelvétel
j
38. oldal
19
ISO-érzékenység
ISO AUTO, ISO100, ISO200, ISO400
48. oldal
20
BelsĘ hĘmérséklet emelkedésére figyelmeztetĘ jel
m
90. oldal
106
HU
k
Az LCD-kijelzĘn látható információk (lejátszás közben) A kijelzĘt az INFO (információkijelzés) gombbal lehet bekapcsolni. g »Információkijelzés« (58. oldal)
1
3
2
4
1
2
8
9
10
11 12
5
5
13 14 15 16 17
6
18 19
7 21 Az egyképes megjelenítés során látható információk Sorsz.
20
Felvételkészítési információk
Megnevezés
Lehetséges kijelzések (üzemeltetésre alkalmas), (töltést igényel)
Leírás k
1
AkkumulátorkijelzĘ
2
Kártya
[CF], [xD]
93. oldal
3
Nyomtatási elĘjegyzés Nyomtatandó példányszám
<x10
74. oldal
4
Felvételvédelem
9
62. oldal
5
Képrögzítési mód
RAW, SHQ, HQ, SQ
45. oldal
6
Dátum és idĘ
’07.08.16 21:56
6. oldal
7
Fájl száma Képkocka száma
y 100-0015 15
58. oldal
8
AF-keret
9
Expozíciókorrekció
+2.0
47. oldal
10
Zársebesség
1/250
25. – 28. oldal
41. oldal
Rekeszérték
F5.6
25. – 28. oldal
Expozíciós üzemmód
P, A, S, M, i, l, &, j, /
13. oldal, 25. – 28. oldal
13
Gyújtótávolság*
45 mm
115. oldal
14
ISO-érzékenység
ISO 100, ISO 200, ISO 400
48. oldal
15
Fénymérési módszer
e, 4, n, nHI, nSH
46. oldal
16
Vakuintenzitás
w 0.0
35. oldal
17
Fehéregyensúly-korrekció
R: 0, G: 0
50. oldal
18
Képbeállítások
iNATURAL (Természetes)
52. oldal
19
Színtér
sRGB, Adobe RGB
54. oldal
20
Fehéregyensúly
WB:AUTO
49. oldal
21
Hisztogram
k
58. oldal
* A gyújtótávolság 1 mm-es egységekben van megadva.
HU
107
9 Áttekintés
11 12
Fogalommagyarázat
9 Áttekintés
A Rekeszhez igazított (apertúra prioritású) üzemmód Ebben az üzemmódban Ön határozza meg a használni kívánt rekeszértéket (a blendenyílás nagyságát), a fényképezĘgép pedig ehhez igazítva automatikusan beállítja a zársebességet, s így jön létre a helyes expozíció. AE (Automatikus expozícióbeállítás) A fényképezĘgép beépített fénymérĘje automatikusan beállítja a szükséges expozíciós értéket. Ez háromféleképpen történhet: programozott (P) üzemmódban mind a rekeszérték, mind az exponálási idĘ (zársebesség) meghatározása automatikus; rekeszhez igazított (A) üzemmódban a felhasználó adja meg a blende nagyságát, és a fényképezĘgép automatikusan ehhez igazítja a zársebességet; végül pedig zársebességhez igazított (S) üzemmódban a felhasználó adja meg az exponálás idĘtartamát (a zársebességet), és a készülék állítja be ennek megfelelĘen a blendenyílást. M üzemmódban a felhasználó kiválaszthatja mind a blendenyílást, mind a zársebességet. Apertúra (blendenyílás) Az az állítható méretĦ nyílás, amely a fényképezĘgépbe jutó fény mennyiségét szabályozza. Minél nagyobb a blendenyílás, annál kisebb a mélységélesség, s ezáltal kevésbé éles a háttér, és minél kisebb a blendenyílás, annál nagyobb a mélységélesség, s ezáltal élesebb a háttér. A blendenyílás nagyságát (a rekeszértéket) f-lépésekben mérik. A nagyobb számok kisebb, a kisebb számok nagyobb blendenyílást jelölnek. AUTO üzemmód Programozott expozícióbeállítás (l.: »P (Programozott) üzemmód«). Ebben az üzemmódban gyenge megvilágítás esetén a vaku automatikusan felnyílik. DCF (Design Rule for Camera File System) A képfájlok Japan Electronics and Information szerinti szabványa A JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által megállapított képfájlszabvány. Digitális ESP – (Electro-Selective Pattern) fénymérés Ez a módszer a kép elĘre felosztott 49 területén méri a fény erejét, s ezek alapján határozza meg az átlagos értéket. DPOF (Digital Print Order Format) digitális nyomtatás-elĘjegyzési formátum A DPOF segítségével a kívánt nyomtatási beállítások már a készítéskor hozzárendelhetĘk a felvételekhez. Ha megadja, hogy mely felvételeket szeretne kinyomtatni és hány példányban, egy DPOF-kompatibilis nyomtató vagy fotólaboratórium segítségével könnyen hozzájuthat képeihez. EV (Expozíciós vagy fényérték, FÉ) Az expozíció, azaz a fényérték mérésére szolgáló eszköz. Alapértéke az, amikor a rekesz értéke F1 és az exponálási idĘ 1 másodperc (EV0). Ha a rekeszérték, illetve az exponálási idĘ 1 fokozattal emelkedik, a fényérték is 1 fokozattal emelkedik. Ezenkívül a fényérték a fényerĘ és az ISO-beállítások kijelzésére is használható. Expozíció A felvétel elkészítéséhez használt fénymennyiség. Az expozíciót a rekesz nyitva tartásának ideje (zársebesség vagy exponálási idĘ) és az objektív fényáteresztĘ képessége (a blendenyílás nagysága vagy rekeszérték) határozza meg. ISO-érzékenység Az International Organization for Standardization (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) nemzetközileg ismert neve. A digitális fényképezĘgépek fényérzékenységét ugyanazon szabványok szerint állapítják meg, mint az analóg gépekben használt filmekét. Értékét az »ISO 100« címszó alatt leírtak szerint számítják. Minél magasabb az ISO-érték, annál nagyobb a fényérzékenység, és ebbĘl fakadóan gyenge megvilágítás esetén is lehet felvételeket készíteni. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Színes állóképek számára megalkotott tömörítési formátum. Jelen készülék – SHQ, HQ és SQ képrögzítési üzemmódban – JPEG-formátumban menti a felvételeket (képeket) a memóriakártyára. Személyi számítógépre történĘ áttöltés után az ilyen felvételek grafikai programokkal szerkeszthetĘk, vagy valamilyen internetböngészĘvel megtekinthetĘk. Képalkotó eszköz Ez az eszköz alakítja át az objektíven keresztül behatoló fényt elektromos jelekké, (ezen a készüléken RGB-jelekké), és így áll össze a kép.
108
HU
HU
109
9 Áttekintés
Képpontok száma (PIXEL COUNT) Az egyes képek megalkotásához felhasznált képpontok (pixelek) száma a kép méretét mutatja. Például egy 640 x 480 pixeles kép pontosan akkora, amekkora a számítógép képernyĘje, ha a monitor beállításánál ugyanezt a beállítást választotta. Ha azonban a monitor beállítása például 1024 x 768, úgy a fénykép a képernyĘnek csupán egy részét tölti ki. Készenléti üzemmód (elalvás) Ez a funkció az akkumulátor kapacitásának megĘrzésére szolgál. Ha a bekapcsolt készülékkel meghatározott ideig nem végez semmilyen mĦveletet, a fényképezĘgép automatikusan készenléti állapotra vált. Újbóli aktiválása bármely kezelĘgomb megnyomásával lehetséges (pl. az exponáló gomb, menü gomb stb.). Központi súlyozású átlagoló fénymérés Olyan fénymérési mód vagy eljárás, amely a kép középsĘ és szélsĘ területeinek fényereje alapján átlagot számít, de a középsĘ területen mért értéket nagyobb súllyal veszi figyelembe. Akkor a leghatékonyabb, ha a kép középsĘ és szélsĘ területeinek fényereje nem tér el túlzottan egymástól. Lásd még a digitális ESP- és spot fénymérés címszót. M (Manuális) üzemmód Ennél a beállításnál mind a blendenyílást (rekeszértéket), mind az exponálási idĘt (zársebességet) a felhasználó határozza meg. Mélységélesség A mélységélesség a legközelebbi és a legtávolabbi »éles«-ként érzékelt pont távolsága a képen. NTSC (National Television Systems Committee) / PAL (Phase Alternating Line) Televíziós formátumok. Az NTSC fĘként Japánban, Észak-Amerikában és Koreában használatos, míg a PAL Európában és Kínában elterjedt. P (Programozott) üzemmód Más néven programozott autoexpozíciós (AE) üzemmód. Ebben az üzemmódban a fényképezĘgép mind a legmegfelelĘbb blendenyílást (rekeszértéket), mind a legmegfelelĘbb zársebességet (exponálási idĘt) automatikusan állítja be. PictBridge Olyan szabvány, amely lehetĘvé teszi a különbözĘ gyártóktól származó digitális fényképezĘgépek és nyomtatók csatlakoztatását és a fényképezĘgépeken tárolt felvételek közvetlen (számítógép használata nélküli) kinyomtatását. Pixel (képpont) A pixelek a képet alkotó legkisebb egységek (képpontok). Ahhoz, hogy a fénykép nagy méretben nyomtatva is éles legyen, több millió pixel szükséges. RAW (Nyers formátum) Olyan adatokra vonatkozó elnevezés, amelyek a rögzítés folyamán nem estek át semmilyen módosításon például a fehéregyensúly, élesség, kontraszt stb. tekintetében. Ez a fájlformátum többnyire csak a gyártó szoftverével tekinthetĘ meg és dolgozható fel, más grafikai programokkal nem, és DPOF nyomtatási elĘjegyzés sem készíthetĘ hozzájuk. A RAW fájlok kiterjesztése *.orf. Spot fénymérés Ezt a módszert alkalmazva a fényképezĘgép csak a téma körüli nagyon szĦk terület fényerejét méri, melyet a keresĘben a spot fénymérési pont jelöl. Használata abban az esetben javasolt, ha a fényviszonyok összetettek, vagy a fényképezni kívánt téma (például egy személy arca) az egész képhez viszonyítva nagyon apró. Ugyancsak jól használható ellenfényben álló témák, sportesemények és színpadi elĘadók fényképezéséhez. Vesd össze a digitális ESP-fényméréssel és a központi súlyozású átlagoló fényméréssel. Színes TFT (Thin-Film Transistor) kijelzĘ Úgynevezett TFT (vékonyfilm-tranzisztoros) technológiát alkalmazó színes kijelzĘtípus. SzínhĘmérséklet A különbözĘ fehér fényforrások színképi egyensúlyát a színhĘmérséklet számszerĦsített adatával jellemzik, amely az elméleti fizikában – izzólámpás világítást alapul véve – nagyjából az izzószál Kelvin-fokokban megadott hĘmérsékletével egyezik meg. Minél magasabb a színhĘmérséklet, annál több a kékes, és kevesebb a vöröses szín a fényben, és ugyanígy fordítva. Beltéri, fénycsĘvel világított, vagy egyszerre természetes és fénycsĘvilágítással megvilágított témák fotózása esetén a színek helyes reprodukciója nehézségbe ütközhet. Ezért rendelkezik a fényképezĘgép fehéregyensúly-beállítási lehetĘséggel, melyet a néha elĘforduló, nem odaillĘ hatások és színkombinációk kiküszöbölésére használhat.
Színtér Olyan modell, amely háromnál több koordináta segítségével írja le a színeket. Az olyan színtereket, mint például az sRGB vagy az Adobe RGB egyes esetekben a színek kódolására, illetve reprodukciójára is használják. Tömörítési arány A tömörítés bizonyos adattartalmak zsugorítása révén a fájlok méretének csökkenését eredményezi, és a tömörítési arány ennek mértékét fejezi ki. A kiválasztott tömörítési arány konkrét hatása az adott kép tartalmától függĘen változó lehet, és a rá vonatkozó értékek csupán tájékoztató jellegĦek, nem pontos értékek. TTL fáziskülönbség-érzékelĘ rendszer A téma távolságának bemérésére szolgáló rendszer, amely a bemért fáziskülönbség alapján el tudja dönteni, hogy éles-e a kép. TTL – (Through-The-Lens) rendszer A szükséges expozíció meghatározásának megkönnyítése érdekében a fényképezĘgép fényérzékelĘvel is rendelkezik, amely közvetlenül, »a lencsén keresztül« méri az objektívbe jutó fény mennyiségét. Tükörreflexes fényképezĘgép Olyan fényképezĘgép, amely egy tükör segítségével úgy módosítja az objektíven keresztül behatoló fény útját, hogy az a keresĘre vetülve kirajzolja a frontlencse elĘtt látható képet. A ténylegesen rögzített kép és a keresĘben látható kép teljes mértékben megegyezik egymással. Vignettálás (takarás, árnyékolás) Az a jelenség, amikor valamilyen objektum a látómezĘbe kerül, és eltakarja a fényképezni kívánt téma egy részét. Szintén a takarás fogalmába tartozik az az eset, ha a keresĘben látott kép nem teljes egészében egyezik a felvett képpel, mivel az elkészült képen olyan objektumok is látszódnak, amelyek a keresĘben nem voltak benne. Ezenfelül takarás léphet fel, ha nem megfelelĘ fényellenzĘt használ az objektívhez, mivel az beárnyékolhatja a kép sarkait. Zársebességhez igazított (zár prioritású) üzemmód (S) Más néven zársebességhez igazított autoexpozíciós (AE) üzemmód. Ennél a beállításnál a felhasználó adja meg a kívánt exponálási idĘt (zársebességet), a fényképezĘgép pedig automatikusan beállítja az ennek megfelelĘ blendenyílást, s így jön létre a helyes expozíció.
9 Áttekintés
110
HU
MĦszaki adatok MĦszaki adatok A termék típusa Terméktípus
: Egyobjektíves tükörreflexes digitális fényképezĘgép cserélhetĘ objektívvel : Zuiko Digital négyharmados rendszerĦ objektív : Négyharmados foglalat
Objektív Objektívfoglalat EgyenértékĦ gyújtótávolság kisfilmes készüléken : Kb. az objektív gyújtótávolságának a kétszerese
Képalkotó eszköz A termék típusa Bruttó pixelszám Valós pixelszám KépernyĘméret Képarány
: : : : :
4/3" élĘ MOS érzékelĘ Kb. 11 800 000 pixel Kb. 10 000 000 pixel 17,3 mm (vízsz.) x 13,0 mm (függ.) 1,33 (4:3)
KépkeresĘ Terméktípus : Látószög : KeresĘ nagyítása : Szempont : Dioptriaszabályzási tartomány: Optikai út törése : Mélységélesség : Mattüveg : KeresĘ :
Szemmagasságban lévĘ tükörreflexes keresĘ Kb. 95% (a rögzített képek keresési mezĘjéhez viszonyítva) Kb. 0,92x (-1 m –1, 50 mm objektívvel, végtelenre állítva) 14 mm (0,6«) a fedĘlemeztĘl számítva (–1 m–1) –3,0 – +1,0 m –1 Gyors visszatérésĦ, félig áteresztĘ tükörrel A < gombbal ellenĘrizhetĘ (a PREVIEW (elĘnézet) beállítása után) Rögzített CserélhetĘ
ÉlĘnézet : Live MOS-érzékelĘ segítségével : 100 %-os látómezĘ
LCD-kijelzĘ Terméktípus Teljes pixelszám
: 2,.5" TFT színes LCD (HyperCrystal LCD) monitor : Kb. 230 000 pixel
Zár Terméktípus Zársebesség
9
: Számítógép-vezérelt függĘleges redĘnyzár : 1/4000 – 60 mp, B-idĘ
Terméktípus : Fókuszálási pont : AF-luminanciatartomány : Fókuszálási pont kiválasztása : AF-segédfény :
Áttekintés
Autofókusz TTL fáziskülönbség-érzékelĘ rendszer 3 pontos, többszörös autofókusz (bal, közép, jobb) 0-19 EV (FÉ) Automatikus, opcionális Beépített vaku
Expozícióvezérlés Fénymérési rendszer
Fénymérési tartomány Exponálási mód
: TTL teljes objektívnyíláson keresztüli fénymérés (1) Digitális ESP-fénymérés (2) Központi súlyozású átlagoló fénymérés (3) Spot fénymérés (a teljes képnek kb. 2%-a alapján) : 1 – 20 EV (FÉ) (Digitális ESP-fénymérés, központi súlyozású átlagoló fénymérés) (normál hĘmérsékleten, 50 mm-es objektívvel, F2, ISO 100) : (1) AUTO : teljesen automatikus (2) P : programozott automatikus expozíció (a program módosítható) (3) A : Rekeszhez igazított automatikus exponálás (4) S : Zársebességhez igazított automatikus exponálás : Manuális (5) M
HU
111
ISO-érzékenység Expozíciókorrekció
: 100 – 1600 : ± 5 EV (1/3, 1/2, 1 EV lépés)
Fehéregyensúly Terméktípus Üzemmód-beállítás
: KépérzékelĘ : Automatikus, Gyárilag programozott WB-beállítás (7-féle), Egyéni WB, Gyors WB-beállítás
Rögzítés Memória Képrögzítési rendszer Támogatott szabványok
: CF-kártya (I-es és II-es típussal egyaránt kompatibilis) Microdrive (FAT 16/32-vel kompatibilis) xD-Picture Card memóriakártya : Digitális képrögzítés, JPEG (DCF [Design rule for Camera File system] szerint), RAW (nyers) adatrögzítés : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
Lejátszás Lejátszás üzemmód Információkijelzés
: Egyképes lejátszás, a lejátszott kép nagyítása, többképes megjelenítés, képelforgatás, diashow, Light box megjelenítés, naptár megjelenítés : Információkijelzés, Hisztogram
Kioldásvezérlés Kioldási mód Sorozatfelvétel Önkioldó Optikai távvezérlĘ
: Egyképes felvételkészítés, Sorozatfelvétel-készítés, IdĘzített felvételkészítés (önkioldó), Távvezérelt felvételkészítés : 3 képkocka / mp (a tárolható sorozatfelvételek max. száma: 8 felvétel RAW formátumban) : IdĘzítés: 12 mp, 2 mp : IdĘzítés: 2 mp, 0 mp (azonnali kioldás) (RM-1 távvezérlĘvel [külön kapható])
vaku Szinkronizáció Vakuvezérlés KülsĘ vaku csatlakoztatása
: 1/180 mp vagy ennél hosszabb exponálási idĘvel : TTL-AUTO (TTL elĘvillantásos üzemmód), Automatikus, Manuális : Vakupapuccsal
KülsĘ csatlakozó USB-csatlakozó / VIDEO OUT kimenet (univerzális csatlakozóaljzat)
Áramforrás
9
Akkumulátor
: Li-ion akkumulátor (BLM-1) x1
Méretek / tömeg Méretek
Áttekintés
Tömeg
: 136 mm (szélesség) x 91.5 mm (magasság) x 68 mm (mélység) (a túlnyúló részek nélkül) : Kb. 460 g (akkumulátor nélkül)
Felhasználási környezet HĘmérséklet Páratartalom
112
HU
: 0m – 40m (üzemi) / –20m – 60m (tárolási) : 30 – 90 % (üzemi) / 10 – 90 % (tárolási)
Akkumulátor / töltĘ BLM-1 Lítium-ion akkumulátor Modellszám Terméktípus Névleges feszültség Névleges kapacitás Töltések és kisütések száma Környezeti hĘmérséklet Méretek Tömeg
: : : :
PS-BLM1 Lítium-ion akkumulátor 7,2 V egyenfeszültség 1500mAh
: Kb. 500-szor (a használati körülményektĘl függĘen) : 0 m – 40 m (töltési) / –10 m – 60 m (üzemi) / –20 m – 35 m (tárolási) : Kb. 39 mm (szélesség) x 55 mm (mélység) x 21,5 mm (magasság) : Kb. 75 g (védĘsapka nélkül)
BCM-2 Lítium-ion töltĘ Modellszám : Névleges bemeneti feszültség: Névleges kimeneti feszültség : Töltési idĘ : Környezeti hĘmérséklet Méretek Tömeg
PS-BCM2 AC 100 V – 240 V (50 / 60 Hz) 8,35 V egyenfeszültség, 400 mA áramerĘsség Kb. 5 óra (szobahĘmérséklet: BLM-1 használata esetén) : 0 m – 40 m (üzemi) / –20m – 60m (tárolási) : Kb. 62 mm (szélesség) x 83 mm (mélység) x 26 mm (magasság) : Kb. 72 g (hálózati kábel nélkül)
A GYÁRTÓ FENNTARTJA A JOGOT A MĥSZAKI ADATOK ELėZETES BEJELENTÉS NÉLKÜLI MÓDÓSÍTÁSÁRA.
9 Áttekintés
HU
113
10 CserélhetĘ objektívek Az objektív Kompatibilis objektívek Válassza ki azt az objektívet, amellyel fényképezni szeretne – az elĘírt négyharmados szabványú típusok közül. Ha nem az elĘírt objektívet használja, az AF (autofókusz) és a fénymérés, sĘt egyes esetekben más funkciók sem fognak megfelelĘen mĦködni.
Négyharmados illesztési szabvány Ezt a foglalatot az Olympus fejlesztette ki az úgynevezett Four Thirds (négyharmados) rendszer szabványaként. A rendszerhez készült vadonatúj objektívek kifejlesztésénél kifejezetten a digitális fényképezĘgépek optikai felépítése szolgált kiindulási alapul és célul.
ZUIKO DIGITAL cserélhetĘ objektív A Four Thirds rendszerĦ cserélhetĘ objektívek a legmagasabb szintĦ szakmai igényeket is kielégítik. JellemzĘjük nem csupán a gyorsaság, hanem a kompakt méret és a kis tömeg is.
x Megjegyzések • A védĘsapka vagy az objektív eltávolítása vagy felhelyezése közben mindig úgy tartsa a fényképezĘgépet, hogy a foglalata lefelé nézzen. Ezzel megakadályozhatja, hogy szennyezĘdés vagy más idegen anyag kerüljön a készülékbe. • Soha ne vegye le a védĘsapkát és ne szerelje fel az objektívet poros helyen. • Ne irányítsa a fényképezĘgépre felszerelt objektívet a nap felé. Ez ugyanis a fényképezĘgép meghibásodását, sĘt akár tüzet is okozhat, mivel a napfény hatása az objektíven keresztül megsokszorozódik. • Ne veszítse el a készülék, illetve az objektív védĘsapkáját. • Amikor eltávolítja az objektívet a készülékrĘl, mindig helyezze rá vissza a védĘsapkát. Objektív hiányában csak ezzel akadályozhatja meg, hogy szennyezĘdés kerüljön a gép belsejébe.
ZUIKO DIGITAL cserélhetĘ objektív Az egyes részek elnevezése
10 CserélhetĘ objektívek
1 FényellenzĘ-foglalat 2 SzĦrĘfoglalat 3 ZoomgyĦrĦ 4 FókuszgyĦrĦ 5 Illesztési jel 6 Elektromos érintkezĘk 7 ElülsĘ védĘsapka 8 Hátsó védĘsapka 9 NapellenzĘ
A fényellenzĘ felhelyezése
A napellenzĘ tárolása
• A napellenzĘ használata akkor szükséges, ha a fényforrással szemben elhelyezkedve (ellenfényben) készíti a felvételt. • 17,5 – 45 mm-es objektívre a fényellenzĘ (kompendium) nem alkalmas.
114
HU
FĘbb mĦszaki adatok Megnevezés
17,5 – 45 mm
14 – 42 mm
40 – 150 mm
FOUR THIRDS foglalat
Foglalat
17,5 – 45 mm
14 – 42 mm
Max. rekeszérték
f3.5 – 5.6
f3.5 – 5.6
f4 – 5.6
Képszög
63o – 27o
75o – 29o
30o – 8.2o
Gyújtótávolság
7 lencse 7 csoportban
Objektívkonfiguráció
40 – 150 mm
10 lencse 8 csoportban 12 lencse 9 csoportban
TöbbrétegĦ bevonat (részben egyszeresen rétegezett)
Rekeszvezérlés Látótávolság
f3.5 – 22
f3.5 – 22
f4 – 22
0,28 m – )
0,25 m – )
0,9 m – )
választható AF / MF
Fókuszbeállítás Tömeg (védĘsapka és napellenzĘ nélkül)
210 g
190 g
Méretek (Max. átmérĘ x teljes hosszúság)
71 x 70 mm
65,5 x 61 mm
FényellenzĘ-foglalat SzĦrĘfoglalat átmérĘje
220 g 65,5 x 72 mm
k
Bajonett
52 mm
58 mm
A külön kapható EX-25 közgyĦrĦvel az alábbi feltétellel használható: az EX-25 használata esetén a fókusz beállítása csak manuális (MF) lehet. Objektív / gyújtótávolság 17,5 mm 17,5 – 45 mm
40 – 150 mm
Nagyítás ( ): 35 mm-es analóg fényképezĘgépet alapul véve
Az exponálás nem lehetséges, mivel ezen a gyújtótávolságon a tárgyat nem lehet fókuszba állítani.
28 mm
15,1 cm – 15,9 cm
0,89 – 1,16x (1,78 – 2,32x)
45 mm
18,4 cm – 22,4 cm
0,57 – 0,91x (1,14 – 1,82x)
14 mm 14 – 42 mm
Látótávolság
Az exponálás nem lehetséges, mivel ezen a gyújtótávolságon a tárgyat nem lehet fókuszba állítani.
25 mm
13,3 cm
1,02x (2,04x)
42 mm
16,2 cm – 17,3 cm
0,61 – 0,69x (1,22 – 1,38x)
40 mm
19,0 cm – 20,4 cm
0,61 – 0,70x (1,22 – 1,40x)
80 mm
28,0 cm – 40,6 cm
0,32 – 0,48x (0,64 – 0,96x)
150 mm
48,0 cm – 118,8 cm
0,17 – 0,39x (0,34 – 0,78x)
10
• Használat után tisztítsa meg az objektívet. Ecsettel vagy fúvókával távolítsa el a felületérĘl a port és az egyéb szennyezĘdést. A lencse felületérĘl a kereskedelemben kapható lencsetisztító papírral törölje le a piszkot. • Mindig helyezze vissza a védĘsapkát az objektívre, és tegye el, amikor nem használja. • Szerves oldószert ne használjon a tisztításhoz.
x A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzés • Ha egynél több szĦrĘt, vagy vastag szĦrĘt használ, a kép szélei lemaradhatnak.
HU
115
CserélhetĘ objektívek
Tárolási szabályok
Az E-rendszer áttekintése
Standard objektívek
ZUIKO DIGITAL ED 14-42 mm 1:3,5-5,6 standard zoomobjektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL 17,5-45 mm 1:3,5-5,6 standard zoomobjektív (csak külön készletben kapható) Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 18-180 mm 1:3,5-6,3 szuperzoomobjektív (10-szeres) Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL 35 mm 1:3,5 makróobjektív
ZUIKO DIGITAL ED 40-150 mm 1:4,0-5,6 zoomos teleobjektív
Kompatibilitás:
Kompatibilitás:
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
közgyűrű*
telekonverter*
közgyűrű
telekonverter*
közgyűrű
telekonverter*
közgyűrű
telekonverter
közgyűrű*
telekonverter*
TF-22
TF-22
RF-11
TF-22
ikervaku 58-67/72 mm-es adaptergyűrűvel
ikervaku 62-67/72 mm-es adaptergyűrűvel
körvaku az FR-1-gyel
ikervaku az FR-1-gyel
Professzionális objektívek
ZUIKO DIGITAL ED 8 mm 1:3,5 halszemobjektív
10
Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL 11-22 mm 1:2,8 -3,5 nagylátószögű zoomobjektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL 14-54 mm 1:2,8 -3,5 standard zoomobjektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 1:2,0 makróobjektív
ZUIKO DIGITAL ED 50 -200 mm 1:2,8 -3,5 zoomos teleobjektív
Kompatibilitás:
Kompatibilitás:
Cserélhető objektívek
EC-14
EC-14
TF-22
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
telekonverter
telekonverter
ikervaku
közgyűrű
telekonverter
közgyűrű
telekonverter**
közgyűrű
telekonverter
RF-11
TF-22
körvaku az FR-1-gyel
ikervaku az FR-1-gyel
RF-11
TF-22
körvaku
ikervaku
RF-11
TF-22
körvaku
ikervaku
Csúcskategóriás professzionális objektívek
ZUIKO DIGITAL ED 7-14 mm 1:4,0 nagylátószögű zoom Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 35 -100 mm 1:2,0 zoomos teleobjektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 90 -250 mm 1:2,8 zoomos teleobjektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 150 mm 1:2,0 fix fókuszú objektív Kompatibilitás:
ZUIKO DIGITAL ED 300 mm 1:2,8 fix fókuszú objektív Kompatibilitás:
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
EX-25
EC-14
telekonverter
közgyűrű
telekonverter**
közgyűrű*
telekonverter
közgyűrű
telekonverter**
közgyűrű
telekonverter
Tartozék szűrőkészlettel.
116
HU
Adapterekgyűrűk
Búvártok
EC-14
EX-25
MF-1
VA-1
PT-E03
telekonverter
közgyűrű
OM-adapter
szögkereső
Búvártok (kizárólag az E-410-hez)
Vakuk SRF-11 körvakukészlet (az FC-1 / RF-11-gyel együtt)
FL-CB05
RF-11
vakukábel
FL-CB02
FL-20
FL-36
FL-50
vaku
rendszervaku
rendszervaku
körvaku
FC-1
az FR-1-gyel
makróvakuvezérlő
vakuadapter 35/50 mm-es makrókészítéshez
FP-1***
TF-22
stabil vakutartó (az FL-CB02-vel együtt) az FL-50/ RF-11/TF-22 modellek számára
ikervaku
vakukábel
HV-1
BN-1
AC-2
nagyfeszültségű kit
Ni-MH akkumulátor kit
hálózati adapter
Akkumulátorok
STF-22
SHV-1 nagy feszültségű vakukészlet (a HV-1 / BN-1 / AC-2-vel együtt)
ikervakukészlet (az FC-1 / TF-22-vel együtt)
Az E-rendszerhez választható hordtáskák
BLM-1
LBH-1
BLS-1
lítiumionos akkumulátorcsomag az E-510 modellhez
akkumulátortartó 3 db CR123A lítiumionos akkumulátor számára az E-510 modellhez
lítiumionos akkumulátorcsomag az E-410 modellhez
10
BCM-1
BCM-2
BCS-1
lítiumionos gyorstöltő
lítiumionos akkumulátortöltő
lítiumionos akkumulátortöltő
Távvezérlők
Keresők
RM-1
RM-UC1
ME-1
EP-5/EP-6
távvezérlő
távvezérlőkábel
nagyító kereső
keresők
*Csak manuális fókuszbeállítás esetén használható. ** Javasolt maximális rekeszérték: 1:4,0. *** Az E-410/E-510 modellek nem oldhatók ki az FP-1-en keresztül.
HU
117
Cserélhető objektívek
(kizárólag az E-410-hez)
11 Egyéb információk BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
CAUTION (VIGYÁZAT!) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ÁLL FENN (ÁRAMÜTÉSVESZÉLY. NE NYISSA KI!)
FIGYELMEZTETÉS: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A FEDELET (VAGY A HÁTLAPOT)! A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST AZ OLYMPUS SZERVIZMUNKATÁRSAIRA.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a termék dokumentációjában szereplĘ fontos kezelési és karbantartási tudnivalókra hívja fel a figyelmet. ÉLETVESZÉLY!
Az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történĘ használat súlyos sérülést, sĘt akár halált is okozhat!
FIGYELMEZTETÉS
Az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történĘ használat sérülést, sĘt akár halált is okozhat!
CAUTION (VIGYÁZAT!)
Az ezzel a jelképpel ellátott tudnivalók figyelembevétele nélkül történĘ használat kisebb személyi sérülést, a készülék károsodását vagy értékes adatok elvesztését okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS! A TĥZ ÉS AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A TERMÉKET SOHA NE SZEDJE SZÉT, NE TEGYE KI VÍZNEK, ÉS NE HASZNÁLJA MAGAS PÁRATARTALMÚ KÖZEGBEN.
Általános óvintézkedések
11 Egyéb információk
Olvassa el a teljes útmutatót – A termék használatba vétele elĘtt olvassa el valamennyi kezelési tudnivalót. ėrizzen meg minden útmutatót és dokumentumot, hogy azok késĘbb is tájékoztatásul szolgálhassanak. Tisztítás – Tisztítás elĘtt mindig húzza ki a termék csatlakozóját a dugaszolóaljzatból. Tisztításhoz kizárólag alaposan kicsavart, enyhén nedves törlĘruhát használjon. Soha ne alkalmazzon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert, illetve bármilyen szerves oldószert. KiegészítĘk – Saját biztonsága, illetve a termék épsége érdekében kizárólag az Olympus által ajánlott kiegészítĘket használja. Víz és nedvesség – Az idĘjárásálló modellek esetében szükséges óvintézkedésekrĘl a vízállóságról szóló részben olvashat. Használat – A termék sérülésének kiküszöbölése érdekében használjon stabil, háromlábú állványt, botállványt vagy tartókart. Áramforrás – A terméket kizárólag a címkén feltüntetett paraméterekkel rendelkezĘ áramforráshoz csatlakoztassa. Idegen tárgyak – A személyi sérülés elkerülése érdekében soha ne dugjon fémtárgyat a termékbe. HĘhatás – Soha ne használja vagy tárolja a terméket semmilyen hĘforrás, például radiátor, hĘtároló, kályha, vagy bármilyen más, hĘtermelĘ készülék vagy berendezés közelében, a sztereó hangerĘsítĘket is beleértve.
118
HU
A termék kezelésére vonatkozó óvintézkedések FIGYELMEZTETÉS ( Ne használja a fényképezĘgépet gyúlékony vagy robbanékony gázok közelében. ( Emberek (csecsemĘk, kisgyermekek stb.) közelrĘl történĘ fényképezésénél ne használja a vakut és a LED-lámpát! • Legyen legalább 1 méterre a fényképezendĘ személyek arcától. Ha a vakut túlságosan közel tartja a fényképalanyszeméhez, az átmeneti látásvesztést okozhat. ( Ne engedje, hogy csecsemĘk és kisgyermekek hozzáférjenek a fényképezĘgéphez. • A fényképezĘgépet mindig úgy használja és tárolja, hogy csecsemĘk és kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ezáltal elkerülheti az alábbi veszélyes helyzeteket, amelyek súlyos sérülést okozhatnak: • A gyermekek belegabalyodhatnak a csuklópántba, ami fulladást okozhat. • Véletlenül lenyelhetik az akkumulátort, a kártyát vagy más kisebb alkatrészeket. • Akaratlanul saját maguk vagy más gyermek szemébe süthetik a vakut. • A fényképezĘgép mozdítható alkatrészei véletlenül megsebesíthetik Ęket. ( Ne pillantson a napba vagy más erĘs fényforrásba a fényképezĘgépen keresztül. ( Ne használja vagy tartsa a fényképezĘgépet poros vagy nedves helyen. ( MĦködtetés közben ne takarja le kezével a vakut.
VIGYÁZAT ( Ha bármiféle, a fényképezĘgépbĘl származó szokatlan szagot, hangot vagy füstöt észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket. • Az akkumulátort soha ne vegye ki csupasz kézzel, mert megégetheti magát, vagy tĦz üthet ki. ( Soha ne tartsa, illetve használja a fényképezĘgépet nedves kézzel. ( Ne tegye a fényképezĘgépet olyan helyre, ahol az rendkívül magas hĘmérsékletnek lehet kitéve. • Ezáltal károsodhatnak az alkatrészek, és a fényképezĘgép akár meg is gyulladhat. Ne takarja le a töltĘt használat közben (pl. takaróval), mert ez túlmelegedést, és végsĘ soron tüzet okozhat. ( Használja elĘvigyázatosan a fényképezĘgépet, nehogy megégesse magát. • A fém alkatrészeket tartalmazó, túlmelegedett fényképezĘgép enyhe fokú égési sérülést okozhat. Kérjük, ügyeljen a következĘkre: • Hosszú ideig tartó használat után a fényképezĘgép felforrósodik. A felforrósodott készülék érintése enyhe fokú égési sérülést okozhat. • Rendkívül hideg helyen a fényképezĘgép házának hĘmérséklete a környezeti hĘmérsékletnél alacsonyabb is lehet. Ilyen körülmények között ajánlott kesztyĦt viselni a készülék használata közben. ( Legyen óvatos a pánttal. • A fényképezĘgép hordozása közben használja elĘvigyázatosan a csuklópántot, mivel az könnyen beleakadhat az útjába kerülĘ tárgyakba – és súlyos kárt okozhat.
Az akkumulátor kezelésével kapcsolatos óvintézkedések Vegye figyelembe az alábbi fontos tudnivalókat, mert ezzel megakadályozhatja az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását, felrobbanását, illetve az általa okozott áramütést vagy égési sérülést.
• A fényképezĘgép az Olympus által kifejezetten a számára tervezett lítiumionos akkumulátorral mĦködik, amely a mellékelt töltĘvel tölthetĘ fel. Ne használjon semmilyen más típusú töltĘt! • Soha ne hevítse fel vagy égesse el az akkumulátorokat. • Az akkumulátor használata és tárolása közben ügyeljen arra, hogy ne érintkezhessen fémbĘl készült tárgyakkal, pl. ékszerekkel, dísztĦkkel, kapcsokkal, cipzárral stb. • Ne tartsa az akkumulátort közvetlen napfénynek kitett, illetve magas hĘmérsékletĦ helyen, így pl. felforrósodott jármĦben, hĘforrás közelében stb. • Az akkumulátor szivárgásának, illetve pólusai károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe az akkumulátorok használatával kapcsolatos összes tudnivalót. Soha ne próbálja szétszedni vagy bármilyen formában (pl. forrasztással stb.) módosítani az akkumulátort. • Amennyiben az akkumulátorból kiszivárgó folyadék szembe kerül, azonnal öblítse ki tiszta, hideg csapvízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. • Az akkumulátort mindig úgy tárolja, hogy kisgyermekek ne férhessenek hozzá. Ha gyermeke véletlenül lenyelte az akkumulátort, azonnal forduljon vele orvoshoz.
HU
119
11 Egyéb információk
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS • Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor mindig szárazon maradjon. • Mindig a termékhez javasolt akkumulátort használja. Ezzel megakadályozhatja az akkumulátor szivárgását, túlmelegedését, kigyulladását vagy felrobbanását. • Az akkumulátort óvatosan, a kezelési útmutatónak megfelelĘen helyezze be a fényképezĘgépbe. • Ha az akkumulátor nem töltĘdött fel a megadott idĘn belül, vegye ki a töltĘbĘl, és ne használja többé. • Ne használjon repedt vagy törött akkumulátort. • Ha az akkumulátor szivárog, elszínezĘdött, deformálódott, vagy ha használat közben bármilyen rendellenességet tapasztal rajta, ne használja tovább a fényképezĘgépet. • Ha az akkumulátorból folyadék szivárgott a ruhájára vagy a bĘrére, vegye le az adott ruhadarabot, és az érintett bĘrfelületet azonnal öblítse le tiszta, hideg csapvízzel. Ha a folyadék marást okozott a bĘrön, azonnal forduljon orvoshoz. • Az akkumulátort ne tegye ki erĘs ütésnek vagy folyamatos rezgésnek.
VIGYÁZAT • Az akkumulátort feltöltés elĘtt mindig vizsgálja meg figyelmesen, hogy nem szivárog-e, illetve nem mutatkozik-e rajta elszínezĘdés, alakváltozás vagy más rendellenesség. • Hosszabb ideig tartó használat során az akkumulátor felforrósodhat. Ilyen esetben ne vegye ki az akkumulátort azonnal a készülékbĘl, mert kisebb égési sérülést szenvedhet. • Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a fényképezĘgépet, feltétlenül vegye ki belĘle az akkumulátort. • A fényképezĘgép az Olympus által kifejezetten ehhez a készülékhez tervezett lítiumionos akkumulátorral mĦködik. Ne használjon semmilyen más típusú akkumulátort! A megfelelĘ és biztonságos használat érdekében használat elĘtt olvassa el figyelmesen az akkumulátor kezelési útmutatóját. • Ha az akkumulátor pólusai nedvessé, vagy zsírossá válnak, ez az érintkezés megszakadását okozhatja a fényképezĘgéppel. Ilyen esetben használat elĘtt törölje le alaposan az akkumulátort egy száraz ruhával. • ElsĘ használat elĘtt, vagy hosszabb használaton kívüli idĘ után mindig töltse fel az akkumulátort. • Ha alacsony hĘmérsékleten akkumulátorral mĦködteti a fényképezĘgépet, próbálja meg lehetĘség szerint melegben tartani a készüléket és a tartalék akkumulátort. Az alacsony hĘmérsékleten lemerült akkumulátor ismét mĦködĘképessé válhat, ha szobahĘmérsékleten felmelegíti. • A készíthetĘ felvételek száma a fényképezés feltételeitĘl, illetve az akkumulátor állapotától függĘen változó lehet. • Hosszabb idĘre, különösen külföldre tervezett utazás elĘtt gondoskodjon arról, hogy legyen Önnél tartalék akkumulátor. Az utazás során problémát jelenthet a megfelelĘ akkumulátor beszerzése. • Járuljon hozzá bolygónk erĘforrásainak megóvásához: kérjük, gondoskodjon az akkumulátor környezetbarát eltávolításáról. A kiszolgált akkumulátor eldobása elĘtt takarja le a pólusokat, és mindig tartsa be a helyi törvényeket és elĘírásokat.
A felhasználási környezetre vonatkozó tudnivalók
11 Egyéb információk
• A termék nagy precizitású alkatrészeinek védelme érdekében soha ne hagyja a fényképezĘgépet az alább felsorolt helyeken, függetlenül attól, hogy használja vagy csak tárolja azt: • olyan helyen, ahol a hĘmérséklet és/vagy a páratartalom magas, illetve erĘsen ingadozik - közvetlen napfényen, tengerparton, zárt gépkocsiban, hĘforrások (kályha, radiátor stb.) vagy párásító berendezések közelében; • homokos vagy poros környezetben; • gyúlékony vagy robbanékony anyagok közelében; • nedves helyen, pl. fürdĘszobában vagy esĘben (idĘjárásálló termékek használata esetén olvassa el az erre vonatkozó részeket is); • erĘs rezgésnek kitett helyen. • Ne ejtse le a fényképezĘgépet, és ne tegye ki erĘs ütésnek vagy rezgésnek. • Ha a fényképezĘgépet állványra szerelve használja, pozícióját az állvány fejrészénél fogva változtassa. Ne csavarja el a fényképezĘgépet. • Ne hagyja a fényképezĘgépet úgy, hogy az közvetlenül a nap felé nézzen. Ez a lencsék, illetve a zárszerkezetben levĘ redĘny károsodását, a színek kifakulását, a képérzékelĘn szellemképhatást, illetve bizonyos esetekben tĦz keletkezését okozhatja. • Ne fogja meg a fényképezĘgép elektromos érintkezéseit. Az objektív eltávolítása után ne feledje visszatenni a védĘsapkákat. • MielĘtt a fényképezĘgépet hosszabb idĘre eltenné, vegye ki belĘle az akkumulátort. Válasszon a tároláshoz hĦvös, száraz helyet – ezzel megakadályozhatja a kondenzátum, illetve a penész képzĘdését a készülék belsejében. Ha a fényképezĘgépet hosszabb tárolás után újból elĘveszi, bekapcsolásával vagy az exponáló gomb lenyomásával ellenĘrizze, hogy megfelelĘen mĦködik-e. • A fényképezĘgép kezelési útmutatójának elĘírásait, a használat környezetére vonatkozóan, minden esetben tartsa be.
120
HU
Az LCD-kijelzĘ • Ne gyakoroljon erĘszakkal nyomást a kijelzĘre. EllenkezĘ esetben a kép elmosódhat, és ez a lejátszás hibáját vagy a kijelzĘ károsodását okozhatja. • A kijelzĘ tetején/alján adott esetben megjelenĘ fényes sáv nem jelenti a fényképezĘgép meghibásodását. • Ha egy tárgyra átlósan irányítja a fényképezĘgépet, a kép szélei szaggatottan jelenhetnek meg a kijelzĘn. Ez szintén nem jelenti a fényképezĘgép meghibásodását, és a lejátszás során alig lesz érzékelhetĘ. • Alacsony hĘmérsékletĦ környezetben hosszú ideig tarthat, amíg az LCD-kijelzĘ bekapcsol, és színei ideiglenesen elváltozhatnak. A fényképezĘgép rendkívül hideg környezetben történĘ használata esetén ajánlott idĘnként melegebb helyre vinni a készüléket. Az LCD-kijelzĘ teljesítménye az alacsony hĘmérséklet miatt gyenge lehet, de rendes hĘmérsékleten normalizálódik. • A kijelzĘben alkalmazott folyadékkristály precíziós technológiával készült. Ennek ellenére fekete vagy fényes foltok állandó jelleggel megjelenhetnek rajta. Tulajdonságaik miatt, illetve a kijelzĘhöz viszonyított látószögtĘl függĘen a foltok adott esetben szín és fényerĘ szempontjából eltérĘek lehetnek. Ez sem jelenti a fényképezĘgép meghibásodását.
Objektív • • • • • • •
A készüléket ne merítse vízbe, illetve ne vizezze be. Ne ejtse le az objektívet, és ne gyakoroljon rá erĘs nyomást. Ne tartsa az objektívet a mozgó részeinél fogva. Ne érintse meg az objektív lencséjét. Ne érintse meg az érintkezĘket. Ne tegye ki szélsĘséges hĘmérséklet-ingadozásnak. Vegye figyelembe az üzemeltetési hĘmérséklet határértékeit.
Jogi és egyéb megjegyzések • Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy jótállással nem tartozik jelen termék törvényszerĦ felhasználójának vagy harmadik személynek olyan károk vagy elmaradt haszon esetén, amelyek a termék nem megfelelĘ használatából származnak. • Az Olympus semmilyen kártérítéssel vagy jótállással nem tartozik jelen termék törvényszerĦ felhasználójának a felvételek esetleges elvesztése miatt keletkezett károkért, illetve elmaradt haszonért.
FelelĘsségvállalás elhárítása • Az Olympus semmilyen felelĘsséget nem vállal jelen írásos dokumentumok, illetve a szoftver közvetlen vagy közvetett tartalmáért, és semmilyen körülmények között sem vállal kötelezettséget a termék értékesíthetĘségéért, bármilyen egyedi célra való alkalmasságáért, továbbá semmilyen ehhez kapcsolódó, véletlenszerĦ vagy közvetett kárért (beleértve többek között az üzleti veszteséget, üzlet létrejöttének meghiúsulását vagy üzleti információ elvesztését), amely ezen írásos dokumentumok, a szoftver vagy a készülék használatából, illetve használatának meghiúsulásából ered. Egyes országokban a következményvagy véletlenszerĦ károkért történĘ felelĘsségvállalás elhárítása vagy korlátozása nem megengedett, ezért – adott esetben – a fenti nyilatkozat Önre nem vonatkozik. • Az Olympus minden jogot fenntart a jelen útmutatóra vonatkozóan.
Figyelmeztetés
HU
121
11 Egyéb információk
A szerzĘi joggal védett anyagok jogtalan lefényképezése, illetve használata sértheti a vonatkozó szerzĘi jogi törvényeket. Az Olympus nem vállal felelĘsséget a jogtalan fényképezésért, használatért, illetve egyéb tevékenységekért, amelyek megsértik a szerzĘi jogok birtokosainak jogait.
Copyright Minden jog fenntartva. Jelen írott dokumentumok és szoftver egyetlen része sem sokszorosítható vagy használható semmilyen formában és módon (elektronikus vagy mechanikus úton, fénymásolva, rögzítve vagy bármilyen módon tárolva adattároló és visszakereshetĘ rendszerben) az Olympus elĘzetes írásbeli engedélye nélkül. Jelen írott dokumentum, illetve a szoftver által tartalmazott információk használatáért és az abból eredĘ következményekért az Olympus semmilyen felelĘsséget nem vállal. Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy minden külön értesítés és kötelezettség nélkül megváltoztassa a jelen dokumentum, illetve szoftver tulajdonságait és tartalmát.
Az USA Szövetségi Távközlési Bizottságának (FCC) közleménye • Rádió- és televíziófrekvenciás interferencia A készüléken végzett, a gyártó által nem kimondottan engedélyezett változtatások és módosítások érvényteleníthetik a felhasználó üzemeltetési jogait. Jelen készülék tesztelt, és eleget tesz az FCC Szabályzat 15. részében foglalt, a B osztályú digitális készülékek határértékeire vonatkozó elĘírásoknak. Ezek a határértékek úgy kerültek meghatározásra, hogy kellĘ védelmet nyújtsanak a háztartások villamos hálózatának káros interferenciáival szemben. Jelen készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ és képes kibocsátani, ezért a kezelési útmutatónak nem megfelelĘ üzembe helyezése és használata káros interferenciát okozhat a rádiótávközlési rendszerrel. Mindezek ellenére nem szavatolható, hogy egyes hálózatokban nem keletkezik interferencia. Amennyiben be- és kikapcsoláskor a készülék interferenciával zavarja a rádió-, illetve televízióadás vételét, a felhasználónak azt javasoljuk, hogy ezt az alább felsorolt egy vagy több intézkedés végrehajtásával próbálja kiküszöbölni: • forgassa el vagy helyezze máshová a vevĘantennát; • növelje a fényképezĘgép és a vevĘkészülék közti távolságot; • csatlakoztassa a készüléket egy másik, a vevĘkészülék áramkörétĘl eltérĘ áramkörĦ csatlakozóaljzatba; • kérjen segítséget a készülék forgalmazójától vagy tapasztalt rádió-televízió mĦszerésztĘl. A fényképezĘgép személyi számítógépre (PC) történĘ csatlakoztatásához kizárólag az Olympus által mellékelt USB-kábel használandó.
A készüléken végzett nem engedélyezett változtatások és módosítások érvénytelenítik a felhasználó üzemeltetési jogait.
Információk észak- és dél-amerikai vásárlók számára Egyesült államokbeli vásárlóink számára MegfelelĘségi nyilatkozat Modell száma : E-510 Márkanév : OLYMPUS FelelĘs : Cím : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telefon : 484-896-5000
11
Megfelel az FCC-szabványnak. OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA
Egyéb információk
Ez a készülék megfelel az FCC Szabályzat 15. részében támasztott követelményeknek. MĦködtetésére az alábbi két feltétel vonatkozik: (1) Ne okozzon zavaró interferenciát. (2) Viseljen el bármilyen jellegĦ interferenciát, a nemkívánatos mĦködéseket okozó interferenciákat is beleértve.
Kanadai vásárlóink számára Ez a B osztályú digitális készülék eleget tesz a Kanadában érvényben lévĘ, interferenciát okozó készülékekre vonatkozó szabályzat minden követelményének.
122
HU
Európai vásárlók számára A »CE« jelölés garantálja, hogy a termék megfelel az európai uniós biztonsági, egészség- és környezetvédelmi, valamint fogyasztóvédelmi követelményeknek. A »CE« jelöléssel ellátott fényképezĘgépek az európai piacon kerülnek forgalomba.
Ez a szimbólum [áthúzott, kerekes szemetes – WEEE IV. melléklet] azt jelzi, hogy az EU országaiban külön kell gyĦjteni az elektromos és elektronikus termékekbĘl keletkezĘ hulladékot. Kérjük, ne dobja a használhatatlanná vált készüléket a háztartási hulladék közé. Az elhasználódott és már javíthatatlan termék kiselejtezésénél, kérjük, vegye igénybe a lakóhelye szerint rendelkezésre álló hulladékgyĦjtĘ helyeket.
Kizárólag a termékhez ajánlott akkumulátort és akkumulátortöltĘt használja! Nyomatékosan javasoljuk, hogy a fényképezĘgéphez kizárólag eredeti, az Olympus által ajánlott akkumulátort és akkumulátortöltĘt használjon. Nem eredeti akkumulátor és/vagy akkumulátortöltĘ használata tĦzhöz vagy személyi sérüléshez vezethet az esetleges szivárgás, felmelegedés, gyulladás vagy akkumulátorkárosodás következtében. Az Olympus nem vállal felelĘsséget olyan balesetekért vagy károkért, amelyek a nem eredeti Olympus gyártmányú akkumulátor és / vagy akkumulátortöltĘ használatából fakadnak.
Garanciális rendelkezések
HU
123
11 Egyéb információk
1. Amennyiben a termék a mellékelt karbantartási és kezelési útmutatónak megfelelĘ, rendeltetésszerĦ használat ellenére meghibásodna, akkor annak javítása, illetve cseréje (az Olympus belátása szerint) a vásárlás idĘpontjától számított két éven belül díjmentes, ha a készüléket az Olympus Imaging Europa GmbH értékesítési körzetében mĦködĘ, a http://www.olympus.com weboldalon feltüntetett forgalmazótól vásárolta. Ha igénybe kívánja venni a garanciális szolgáltatást, vigye el a terméket a garancialevél kíséretében a két éves garanciaidĘn belül abba az üzletbe, ahol a terméket értékesítették, illetve bármely más, az Olympus Imaging Europa GmbH értékesítési körzetében mĦködĘ, a http://www.olympus.com weboldalon feltüntetett szakszervizbe. Az egész világra kiterjedĘ egyéves garanciaidĘn belül a meghibásodott termék bármely Olympus szakszervizbe elvihetĘ. Kérjük, vegye figyelembe, hogy Olympus szakszerviz nem minden országban mĦködik. 2. A vásárlónak a terméket saját felelĘsségére kell eljuttatnia a forgalmazóhoz, illetve a hivatalos Olympus szakszervizbe, és az ennek során felmerülĘ minden költséget neki kell állnia. 3. Az alább felsorolt esetekre nem terjed ki a garancia, és a vásárlónak kell állnia a javítás költségeit még akkor is, ha a fentebb megadott garanciaidĘn belül történt a meghibásodás: (a) helytelen kezelés (pl. az útmutatónak a biztonságos kezelésre vagy másra vonatkozó részeiben nem említett mĦveletek stb.) okozta meghibásodás esetén; (b) abban az esetben, ha a meghibásodás olyan javítási, módosítási, tisztítási stb. mĦvelet következtében keletkezett, amelyet nem az Olympus vagy hivatalos Olympus szakszerviz végzett; (c) minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amely a termék megvásárlása után annak szállításakor, pl. esés, ütés stb. következtében keletkezett; (d) minden olyan meghibásodás vagy sérülés esetén, amelyet tĦzvész, földrengés, árvíz, villámcsapás, illetve egyéb természeti katasztrófa, környezetszennyezés, vagy rendhagyó feszültségforrások használata okozott; (e) minden olyan meghibásodás esetén, amely a termék gondatlan vagy helytelen tárolása (pl. magas hĘmérsékletĦ vagy nedvességtartalmú környezetben, rovarriasztó szerek – pl. naftalin –, illetve veszélyes gyógyszerek közelében való tárolás), helytelen karbantartása stb. során keletkezett; (f) minden olyan meghibásodás esetén, amelyet az akkumulátor lemerülése stb. okozott; (g) minden olyan meghibásodás esetén, amelyet a termék házába bekerült homokszemcse, sár stb. okozott; (h) abban az esetben, ha a garancialevelet nem juttatja el a termékkel együtt a javítás helyszínére; (i) Amennyiben a garancialevélen feltüntetett vásárlási idĘpontot (év, hónap, nap), a vásárló nevét, a kereskedĘ nevét és a sorozatszámot módosították. (j) abban az esetben, ha a garancialevél mellett nem mutatja be a vásárlást igazoló dokumentumot. 4. A garancia csupán a termékre érvényes, és nem terjed ki semmilyen kiegészítĘ tartozékra, pl. a tokra, a csuklópántra, az objektív védĘsapkájára vagy az akkumulátorra. 5. Az Olympus garanciális felelĘssége kizárólag a termék javítására, illetve cseréjére szorítkozik. Az Olympus nem vállal semmilyen felelĘsséget a termék meghibásodása következtében keletkezett közvetett, illetve a termék használatából eredĘ, a vásárlót érintĘ veszteségért vagy kárért, különösképpen a lencsék, filmek, a termékkel együtt használt más felszerelés vagy tartozék elvesztéséért vagy sérüléséért, továbbá adatok elvesztése, illetve azok megkésett helyreállítása okozta veszteségért. Ez a nyilatkozat a meglévĘ törvényi rendelkezéseket nem érinti.
A garanciális javításra vonatkozó tudnivalók 1. A garancia csak abban az esetben érvényes, ha az Olympus vagy a hivatalos forgalmazó cég munkatársa megfelelĘen kitöltötte a garancialevelet, vagy a vásárló fel tud mutatni elegendĘ erre vonatkozó bizonyítékot tartalmazó más dokumentumot. Ezért kérjük, gyĘzĘdjön meg arról, hogy saját, valamint a forgalmazó cég neve, a szériaszám és a vásárlás dátuma (év, hónap, nap) fel legyen tüntetve a garancialevélen, illetve ahhoz csatolva legyen az eredeti számla vagy a pénztári blokk (amelyen szerepel a forgalmazó neve, a vásárlás idĘpontja és a termék típusa). Az Olympus fenntartja a jogot arra, hogy a díjmentes szervizt megtagadja abban az esetben, ha a garancialevél nincs kitöltve, az említett dokumentumot nem mellékelték, vagy ha a feltüntetett adatok hiányosak vagy olvashatatlanok. 2. A garancialevél kiállítása nem ismételhetĘ meg, ezért Ęrizze azt biztonságos helyen. • Az Olympus hivatalos szakszervizeinek nemzetközi hálózatáról a következĘ weboldalon tájékozódhat: http://www.olympus.com.
Védjegyek • • • • • •
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett márkaneve. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei. A Macintosh az Apple Inc. védjegye. Az xD-Picture Card™ védjegy. Minden egyéb cég- és terméknév az adott tulajdonos bejegyzett márkaneve és/vagy védjegye. Az ebben az útmutatóban említett fényképezĘgépes fájlrendszer-szabvány a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által kidolgozott DCF-szabvány (»Design Rule for Camera File System«).
11 Egyéb információk
124
HU
Tárgymutató Szimbólumok
D
w+F ................................................................. 35 o (Képszabilizátor) ............................................ 29 W (Nyelvválasztás)......................................... 73 Z Beállítás menü ................................................ 97 < CUSTOM (egyéni) .......................................... 72 < EASY (könnyĦ) ............................................... 72 Y Egyéni menü .................................................... 96 W / X Felvételkészítési menü ............................. 95 ; FUNKCIÓ ..................................................... 68 q Lejátszás menü ............................................. 96 n LOCK (reteszelés) ....................................... 73 j MUTED (némítva) .......................................... 52 i NATURAL (természetes)................................. 52 8 Síphang ......................................................... 71 #SLOW (lassú) .................................................. 32 h VIVID (élénk) .................................................. 52 #X-SYNC ............................................................ 68 4 h IDėZÍTė ........................................................ 73
Dátum / idĘ beállítás X ....................................... 6 DerítĘ vaku # ..................................................... 33 Diashow m ........................................................ 59 Digitális ESP-fénymérés e .............................. 46 DIS MÓD q ....................................................... 25 DOCUMENTS (dokumentumok) d ................... 25 DPOF ................................................................... 74
A A fehéregyensúly automatikus beállítása............. 49 A módválasztó tárcsa használata ....................... 13 Adobe RGB .......................................................... 54 AE (Automatikus expozíció) .............................. 108 AE BKT ................................................................ 30 AE zár .................................................................. 48 AEL / AFL............................................................. 66 AEL / AFL MEMO................................................. 67 AEL fénymérés .................................................... 67 AF ILLUMINAT. (AF-segédfény) .......................... 44 AF keret P ....................................................... 41 AF MÓD AF ........................................................ 42 Akkumulátor ..................................................... 3, 94 AUTO POP UP (automatikus vakunyitás) ..... 35, 68 Autofókusz .................................................... 30, 84 Automatikus vaku................................................. 32 Az akaratlan törlés megakadályozása 0 ......... 62 Az elĘre beállított fehéregyensúly ........................ 49 AZ ÖSSZES TÖRLÉSE ...................................... 64
Á ÁRNYÉKOLÁS KOM. .......................................... 53 Átméretezés Q ................................................. 60
B BACKLIT LCD (LCD-háttérfény) ........................ 72 BEACH&SNOW (tengerpart és hó) g .............. 25 BLACK & WHITE (fekete-fehér) .......................... 60 Bulb expozíció................................................ 28, 40
C C-AF (folyamatos AF) fókuszüzemmód ............... 42 C-AF+MF.............................................................. 43 CANDLE (gyertyafény) W ................................. 25 CARD SETUP ................................................ 64, 93 CF / xD ................................................................. 94 CHILDREN (gyerekek) w ................................. 25 CompactFlash ................................................. 4, 93 CONTRAST (kontraszt) ....................................... 52 Csuklópánt ............................................................ 3
E Egy felvétel készítése o ................................... 38 Egy kép másolása ............................................... 61 Egy kép törlése S ............................................... 63 Egy kép védelme ................................................. 62 EGYEDI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA........ 65 Egyedi nyomtatás ................................................ 77 Egyéni fehéregyensúly-beállítás CWB ............... 49 Egyképes lejátszás............................................... 55 EgyszerĦ nyomtatás ............................................ 77 EgyszerĦsített üzemmód ..................................... 13 ElĘzetes megjelenítés funkció ............................. 29 EV LÉPÉS ............................................................ 68 Exponálási idĘ ...................................................... 25 Expozíciókorrekció F ......................................... 47 Expozíciósorozat készítése vakuval .................... 36
É Élességállítás ........................................................ 6 ÉlĘnézet .............................................................. 19
F FÁJLNÉV SZERKESZTÉSE ................................ 71 Fehéregyensúly WB ........................................... 49 Fehérgyensúly expozíciósorozat ......................... 51 Felvétel rekesz-elĘválasztással A ...................... 26 Felvétel záridĘ-elĘválasztással S ....................... 27 Felvételek elforgatása y .................................... 59 FF SZĥRė .......................................................... 52 FILE NAME (fájlnév) ............................................ 70 FIREWORKS (tĦzijáték) X ............................... 25 FIRMWARE .......................................................... 73 FL BKT ................................................................. 36 Folyamatos AF (C-AF) ........................................ 42 FORMÁZÁS ......................................................... 94 FÓKUSZ GYĥRĥ................................................. 70 Fókusz támogatás ................................................ 42 Fókuszrögzítés ..................................................... 30 FRAME ASSIST (Kompozíciós segédlet) .......... 20
G Gradáció (szürkelépcsĘ) ...................................... 53 Gyors fehéregyensúly-beállítás V .............. 49, 51 Gyorsgombok ...................................................... 16 GYORSTÖRLÉS .................................................. 70
H Háttérfény-idĘzítés .......................................... 8, 72 HIGH KEY (világos tónusú) ................................. 53 HIGH KEY (világos tónusú) x .......................... 25 Hisztogram .................................................... 58, 88 HQ .................................................................. 45, 88
HU
125
I
Ö
IDėZÍTė GOMB................................................... 73 IMAGE STABILIZER (képstabilizáló) o ............. 29 Információkijelzés .......................................... 19, 58 ISO ISO .............................................................. 48 ISO HATÁRÉRTÉK .............................................. 68
Önkioldó Y ......................................................... 39 ÖSSZES> ..................................................... 68
J Jelenet mód g .............................................. 25 JPEG EDIT (szerkesztés) ................................... 60
K Kártyák ............................................................ 4, 93 KÉP ÜZEMMÓD .................................................. 52 KépkeresĘ ..................................................... 6, 103 Képrögzítési mód D ................................... 45, 100 Készenlét kapcsoló ......................................... 8, 72 KijelzĘ beállítása s .......................................... 72 Kikapcsolt vaku $ .............................................. 33 KIOLDÁS ELėVÁLASZTÁS C ............................. 44 KIOLDÁS ELėVÁLASZTÁS S ............................ 44 Központi súlyozású átlagoló fénymérés 4 ....... 46 Közvetlen nyomtatás ........................................... 76
L LANDSCAPE (tájkép) F ................................... 25 LANDSCAPE+PORTRAIT (tájkép és portré) D 25 Lejátszott kép nagyítása U ................................ 55 Light box megjelenítés ........................................ 56 Lítium-ion akkumulátor..................................... 3, 94 Lítium-ion töltĘ ................................................. 3, 94 LIVE PREVIEW (ÉlĘkép elĘnézet) ................ 29, 69 LIVE VIEW BOOST (az élĘnézet képminĘségének javítása) ...................... 69 LOW KEY (sötét tónusú) y ......................... 25, 53
M MACRO (makró) z ........................................... 25 Manuális expozíció M ......................................... 28 Manuális fókusz (MF) .......................................... 42 Manuális vakuvezérlés ........................................ 33 Menü .................................................................... 17 METERING (fénymérés) d .............................. 46 MF (manuális fókusz) .......................................... 42 Microdrive ........................................................ 4, 93 MINDENT MÁSOL ............................................... 62 MONOTONE (egytónusú) ................................... 52 MTP ............................................................... 72, 83
N Naptár formátumú megjelenítés ........................... 57 NATURE MACRO (természeti makró) r .......... 25 NIGHT SCENE (éjszakai jelenet) G ................. 25 NIGHT+PORTRAIT (éjszakai portré) U ........... 25 NOISE FILTER (ZajszĦrĘ) .................................. 54 NOISE REDUCT. (Zajcsökkentés) ...................... 53 NTSC ................................................................... 73 Nyomtatási elĘjegyzés ........................................ 74 Nyomtatási üzemmód < .................................... 77
O
PAL....................................................................... 73 PANORAMA (panoráma) s .............................. 41 PICT. (kép-) TONE (tónus) ................................... 52 PictBridge ............................................................. 76 PIXEL MAPPING (képpont-feltérképezés) .......... 92 Pixelek száma ............................................. 45, 110 Pormentesítés ................................................. 5, 91 PORTRAIT (portré) B ....................................... 25 PREVIEW (elĘkép) .............................................. 69 PRIORITY SET (elĘválasztás-beállítás) ........ 64, 70 Programeltolás % .............................................. 26 Programfelvétel P ............................................... 25
R RAW (nyers formátum) ........................................ 45 RAW DATA EDIT.................................................. 60 RAW+JPEG TÖRLÉS .......................................... 70 REC VIEW............................................................ 71 REDEYE FIX ........................................................ 60 Rekeszérték ......................................................... 25 RESET PROTECT (felvételvédelem törlése) ...... 63 REZGÉSGÁTLÁS ................................................ 54
S S-AF (Single AF) fókuszüzemmód ....................... 42 S-AF+MF .............................................................. 43 SAJÁT ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁS .......................... 69 SATURATION (színtelítettség) ...................... 52, 60 SEPIA................................................................... 60 SHARPNESS (Élesség) ...................................... 52 SHQ................................................................ 45, 88 Single AF (S-AF) ................................................. 42 Sorozatfelvétel j .............................................. 38 SPORT C ......................................................... 25 Spot fénymérés n ............................................ 46 Spot fénymérés csúcsfényszabályzással nHI . 46 Spot fénymérés árnyékszabályzással nSH ..... 46 SQ .................................................................. 45, 88 sRGB.................................................................... 54 SUNSET (naplemente) S ................................. 25 Super FP vakuüzemmód 1 ......................... 37 Szemlencse fedél ................................................. 39 SzínhĘmérséklet .......................................... 49, 109 SZÍNTÉR .............................................................. 54
T TÁRCSA............................................................... 69 TÁROLÁS....................................................... 72, 80 TávvezérlĘ < ....................................................... 39 TEST PICTURE (teszkép) ................................... 68 TISZTÍTÁS ÜZEMMÓD........................................ 91 Többképes megjelenítés G ............................... 57 Tömörítési arány ......................................... 45, 110
U USB ÜZEMMÓD .................................................. 72
Objektív ......................................................... 4, 114 OBJEKTÍV VISSZAÁLLÍTÁSA ............................. 70 OLYMPUS Master ................................................ 79
126
P
HU
V Vaku mód # ........................................................ 32 VakuerĘsség vezérlése w ................................. 35 Vakuszinkronizálási sebesség ....................... 33, 68 VezérlĘképernyĘ ......................................... 15, 104 VIDEO OUT (video kimenet) ............................... 73 Vörösszem-hatást csökkentĘ vaku ! .............. 32
W WB ....................................................................... 49 WB BKT ............................................................... 51 WB korrekció ....................................................... 50
X xD-Picture Card memóriakártya ...................... 4, 93
Z ZUIKO DIGITAL cserélhetĘ objektív .................. 114
HU
127
http://www.olympus.com/
Cím:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Németország Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61 Áruszállítás: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Németország Levelezés: Postafiók: 10 49 08, 20034 Hamburg, Németország
Európai mĦszaki ügyfélszolgálat: Kérjük, látogasson el weboldalunkra: http://www.olympus-europa.com vagy hívja INGYENES TELEFONSZÁMUNKAT*: 00800 - 67 10 83 00 Ausztria, Belgium, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Luxemburg, Hollandia, Norvégia, Portugália, Spanyolország, Svédország, Svájc és az Egyesült Királyság területérĘl. * Kérjük, vegye figyelembe, hogy a +800-as számok nem minden (mobil)telefonos szolgáltató hálózatán belül elérhetĘek, illetve csak kiegészítĘ körzetszámmal hívhatók. Ha a fenti felsorolásban nem szereplĘ európai országból hív bennünket, vagy nem éri el a fenti telefonszámot, tárcsázza a következĘ DÍJKÖTELES TELEFONSZÁMOT: +49 180 5 - 67 10 83 vagy +49 40 -234 73 48 99. MĦszaki ügyfélszolgálatunk közép-európai idĘ szerint 9 és 18 óra között áll rendelkezésre (hétfĘtĘl péntekig).
Hivatalos forgalmazók Hungary:
Olympus Hungary Kft. 1385 Budapest 62., Pf. 838 Tel.: +36 1 250 9377
¤ 2007 Printed in Germany · OE · 0.8 · 5/2007 · Hab. · E0417814