âE·TINA A LITERATURA ZNÁ· POJMY Z MLUVNICE âE·TINY Pavlovská Jana 400 základních pojmÛ z mluvnice, pravopisu, stylistiky a tvofiení slov v rozsahu uãiva ãeského jazyka 2. stupnû Z·. ObjasÀování obsahu pojmÛ je zpracováno formou v˘kladÛ a definicí s doplnûním jednoznaãnû srozumiteln˘ch pfiíkladÛ. Ve v˘kladov˘ch ãástech se vyuÏívá pouze ãeská terminologie, v nûkter˘ch pfiípadech je v‰ak uvedeno i jejich latinské názvosloví. Pfii nejednotnosti souãasné pouÏívané terminologie (zejména v uãebnicích), je uÏivatel upozornûn s uvedením varianty termínu. V˘klad hesel byl konzultován s lingvistou – metodikem doc. PhDr. J. Hubáãkem. Publikace je urãena pfiedev‰ím ÏákÛm 2. stupnû základních ‰kol a studentÛm niωích roãníkÛ vícelet˘ch gymnázií. Má pomoci pfii opakování uãiva a b˘t pomÛckou v pfiípravû na rÛzné zkou‰kové situace vãetnû zkou‰ek pfiijímacích.
PRAVIDLA âESKÉHO PRAVOPISU Hartmannová Vûra a kolektiv autorÛ Obsahuje pravopisná pravidla, pravopisn˘ slovník a Dodatek k pravidlÛm ãeského pravopisu zpracovan˘ Ústavem pro jazyk ãesk˘ AV âR. Nové vydání ve dvoubarevné úpravû pravopisné ãásti umoÏÀuje uÏivateli snaz‰í a pfiedev‰ím rychlej‰í orientaci. Li‰í se od jin˘ch vydání pfiedev‰ím tím, Ïe zapracováním v‰ech dublet pfiímo do textu pravopisného slovníku bylo odstranûno sloÏité a ãasovû nároãné srovnávání jednotliv˘ch slov s pfiíslu‰n˘m bodem v textu Dodatku.
LEXIKON LITERÁRNÍCH POJMÒ Pavera Libor, V‰etiãka Franti‰ek Nov˘ literárnûteoretick˘ slovník obsahuje tradiãní i novodobé pojmy z oblasti poetiky. ZaplÀuje tak vyprázdnûnou oblast, která v posledních desítiletích v této sféfie vznikla. Lexikon je na rozdíl od star‰ích publikací tohoto druhu obohacen o termíny, s nimiÏ do literárnûvûdného my‰lení pfii‰ly novûj‰í ‰koly, s jejichÏ názory a publikacemi jsme se zaãali u nás obeznamovat teprve v prÛbûhu devadesát˘ch let 20. století, napfi. aluze, diskurs, manuskriptologie, paradigma, postmodernismus. Vzhledem k tomu, Ïe se na sestavení lexikonu podílejí pouze dva autofii, navíc my‰lenkovû spfiíznûní, pÛsobí jejich publikace jednotn˘m dojmem. PfieváÏná vût‰ina hesel je doprovázena názorn˘mi literárními ukázkami, zpfiesÀujícími a konkretizujícími obecnû formulovaná hesla. Snahou obou autorÛ také bylo, aby jednotlivá hesla obsahovala poãetnûj‰í odbornou literaturu, zejména ãeskou, nebo? slovník je urãen pfiedev‰ím studentÛm, jímÏ je zahraniãní odborná literatura vût‰inou nedostupná.
P¤EHLED âESKÉ LITERATURY LITERATURY od poãátku do konce 1. svûtové války pro Z· a S· ■
POâÁTKY âESKÉ LITERATURY LITERATURA RANÉHO ST¤EDOVùKU ■ LITERATURA VRCHOLNÉHO ST¤EDOVùKU ■ LITERATURA HUSITSKÁ A PROTIHUSITSKÁ ■ RENESANCE A HUMANISMUS ■ BAROKNÍ LITERATURA ■ NÁRODNÍ OBROZENÍ MYSLÍ·, ÎE TO BUDE ■ ROMANTISMUS A REALISMUS V POHODù? ■ BÁSNICKÉ SKUPINY ■ HISTORICKÁ A REALISTICKÁ PRÓZA 80. LET 19. STOLETÍ ■ LITERATURA NA P¤ELOMU 19. A 20. STOLETÍ ■ PRAÎSKÁ NùMECKÁ LITERATURA
JÁ JSEM S P¤EHLEDEM READY!
■
POâÁTKY POâÁTKY âESKÉ LITERATURY LITERATURY âeská literatura se svojí více neÏ tisíciletou tradicí patfií mezi nejstar‰í v Evropû. Dávné zprávy ukazují, Ïe ústní slovesnost byla bohatá. Zahrnovala epiku, báje, pohádky a písnû. Památky tohoto období se ale nedochovaly. KniÏní vzdûlanost byla urãená jen nepatrné ãásti spoleãnosti a vÛãi ústní slovesnosti hrála nepodstatnou roli. Postupem ãasu získávalo písemnictví vût‰ího v˘znamu.
LITERATURA LITERATURA RANÉHO ST¤EDOVùKU (od poloviny 9. století do konce 13. století) OBDOBÍ STAROSLOVùNSKÉ LITERATURY – 2. polovina 9. století První literární projevy souvisely s bohosluÏebn˘mi potfiebami. Kulturním, náboÏensk˘m a politick˘m centrem se stala Velká Morava, první slovansk˘ stát s mimofiádnû vyspûlou zemûdûlskou a fiemeslnou v˘robou. Velkomoravská fií‰e musela ãelit tlaku fií‰e v˘chodofranské (nûmecké), jejíÏ panovníci usilovali o pfiipojení velkomoravského státu. Proto do zemû posílali svoje misionáfie, aby ‰ífiili kfiesÈanství v latinû. Z tohoto dÛvodu vyslal roku 862 velkomoravsk˘ kníÏe Rastislav posly k byzantskému císafii Michalovi III., aby na Velkou Moravu vypravil slovanské vûrozvûsty. Bratfii KONSTANTIN (Cyril) a METODùJ pfii‰li na území Velké Moravy roku 863. Pocházeli z makedonské Solunû, v jejímÏ okolí Ïilo slovanské obyvatelstvo. Pfiinesli s sebou pfieklady vybran˘ch biblick˘ch a bohosluÏebn˘ch textÛ. K pfiekladu vyuÏili náfieãí prostfiedí, v nûmÏ Ïili. Tento jazyk byl na‰im pfiedkÛm dobfie srozumiteln˘. Oznaãujeme ho staroslovûn‰tinou. Písmo, hlaholici, vytvofiili z malé fiecké abecedy. Tím dokázali, Ïe Slované jsou národ samostatn˘, nezávisl˘ na ¤ecích nebo latinících.
Detail hlaholsk˘ch liturgick˘ch textÛ, znám˘ch jako Kyjevské listy.
JAZYKOVÉ ROZBORY Hartmannová Vûra Uãebnice je urãena zejména pro Ïáky 5.–9. tfiíd Z· a vícelet˘ch gymnázií. Uãební pomÛcka pfiedkládá základy skladby ãeského jazyka formou cviãn˘ch vût s fie‰ením. Dal‰í ãást knihy obsahuje text k pro cviãení znalostí z rÛzn˘ch jazykov˘ch disciplín. Srozumiteln˘ teoretick˘ v˘klad umoÏÀuje snadnou orientaci v textu. Je ãlenûna podle obtíÏnosti a pfiehlednû graficky zpracována. Publikaci doporuãujeme uãitelÛm ãeského jazyka, kter˘m usnadní práci s vyhledáváním vhodn˘ch textÛ k rozborÛm, u‰etfií práci s vypracováním úkolÛ i správn˘ch fie‰ení. Doporuãeno M·MT jako uãební pomÛcka pro 2. stupeÀ Z·.
DùLENÍ SLOV Bauer Alois a kolektiv autorÛ DÛleÏitá pomÛcka pro v‰echny, ktefií pouÏívají psací stroj nebo poãítaã a chtûjí mít jistotu, Ïe se nedopustili chybného dûlení slov. KaÏdé rozdûlené slovo je totiÏ opticky rozbité, naru‰ené. ·patn˘m dûlením se navíc jeho vnímatelnost je‰tû zhor‰uje. K odstranûní tûchto nedostatkÛ vám poslouÏí tato pravopisná pfiíruãka seznamující v úvodní ãásti se zásadami dûlení slov. V následující slovníkové ãásti autor pfiedkládá frekventovaná slova domácího i cizího pÛvodu, jejichÏ dûlení vzbuzuje rozpaky. Slovník obsahuje 36 000 lexikograficky zpracovan˘ch víceslabiãn˘ch slov, metodiku dûlení slov, seznam pfiedpon, pfiípon atd.
AUTO¤I SVùTOVÉ LITERATURY PRO DùTI A MLÁDEÎ Slovník na CD ¤efiichová Vlasta, Dorovsk˘ Ivan a kolektiv autorÛ Pfiedkládan˘ slovník je urãen zejména studentÛm humanitních i dal‰ích oborÛ vysok˘ch ‰kol a vysoko‰kolsk˘m pedagogÛm, dále uãitelÛm i ÏákÛm základních a stfiedních odborn˘ch ‰kol a gymnázií, knihovníkÛm, vûdeck˘m pracovníkÛm akademick˘ch ústavÛ, pracovníkÛm kulturních institucí, pfiekladatelÛm a dal‰ím zájemcÛm. Koncipovali jsme jej tak, aby podal co nejúplnûj‰í a nejobjektivnûj‰í obraz v˘voje literatury pro dûti a mládeÏ v Evropû a Spojen˘ch státech severoamerick˘ch, zahrnuli jsme do nûj rovnûÏ nûkteré mimoevropské autory, jejichÏ tvorba je natolik v˘znamná, Ïe jsme ji nemohli opominout. Do slovníku jsme zafiadili autory intencionální i neintencionální literatury. Pokusili jsme se pojednat o Ïivotû a díle jednotliv˘ch autorÛ komplexnû, tj. uvedli jsme základní a podstatné Ïivotopisné informace jak o jejich tvÛrãím v˘voji, tak také o jejich díle. Souãástí slovníku jsou také struãné pfiehledy o historickém v˘voji jednotliv˘ch národních literatur pro dûti a mládeÏ. Nejde o vyãerpávající v˘klad jejich historického v˘voje, ani o struãné dûjiny pfiíslu‰né národní literatury. Chtûli jsme pfiedev‰ím upozornit na nûkterá klíãová v˘vojová období, na nûkterá pozoruhodná literární díla a na nûkteré v˘znamné tvÛrãí osobnosti.
P¤EHLED âESKÉ LITERATURY 1. DÍL Od poãátku do konce 1. svûtové války pro Z· a S· Bradáãová Dagmar
P¤EHLED TVAROSLOVÍ âJ Pro Ïáky Z· a studenty S· Bauer Alois
Pfiehled obsahuje poãátky ãeské literatury, literaturu raného a vrcholného stfiedovûku, renesanci, humanismus, barokní literaturu, romantismus a realismus… • Poãátky ãeské literatury • Literatura raného stfiedovûku • Literatura vrcholného stfiedovûku • Literatura husitská a protihusitská • Renesance a humanismus • Barokní literatura • Národní obrození • Romantismus a realismus • Básnické skupiny • Historická a realistická próza 80. let 19. století • Literatura na pfielomu 19. a 20. století • PraÏská nûmecká literatura
V publikaci jsou slova dûlena na ohebná a neohebná, slova se tfiídí do jedenácti základních druhÛ. • Podstatná jména • Pfiídavná jména • Zájmena • âíslovky • Slovesa • Pfiíslovce • PfiedloÏky • Spojky • Citoslovce • âástice • Predikativa
âESK¯ JAZYK A JEHO V¯VOJ Pro Ïáky Z· a studenty S· ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
JAZYKY P¤IROZENÉ A UMùLÉ JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Potfiebují v Evropské unii SPISOVN¯ JAZYK v roce 2008 je‰tû JAZYKOVÁ KULTURA âesk˘ jazyk? NESPISOVN¯ JAZYK JAZYKOVÉ PLÁNY TYPY JAZYKÒ INDOEVROPSKÉ JAZYKY JAZYKY SLOVANSKÉ STAROSLOVùN·TINA DAL·Í DIFERENCIACE SLOVANSK¯CH JAZYKÒ DAL·Í V¯VOJ âESKÉHO HLÁSKOSLOVÍ V¯VOJ âE·TINY DO ROKU 1300 JAZYK 14. STOLETÍ OBDOBÍ HUSITSKÉ âESK¯ JAZYK ZA HUMANISMU DOBA POBùLOHORSKÁ NÁRODNÍ OBROZENÍ V¯VOJ V 2. POLOVINù 19. STOLETÍ V¯VOJ PO ROCE 1918 SLOVNÍK LINGVISTICK¯CH TERMÍNÒ
KdyÏ nositelem informací i pro mimozem‰Èany jsou opût piktogramy.
HLÁSKY, SLOVO, VùTA Pro Ïáky Z· a studenty S· Bauer Alois
P¤EHLED SLOHU Pro Ïáky Z· a studenty S· Bauer Alois
Publikace se vûnuje hláskosloví (pfiehled souhlásek, pfiízvuk, intonace, v˘slovnost), lexikologii (nauka o slovní zásobû) a skladbû (nauka o vûtû a o spojování vût).
Publikace obsahuje: stylistiku (jazykové styly podle funkce, slohové útvary, slohové rozvrstvení jazykov˘ch prostfiedkÛ), styl prostû sdûlovací, styl odborn˘ (popis, v˘klad, úvaha, referát, charakteristika, administrativní styl), styl publicistick˘ (charakteristika útvarÛ publicistického stylu) a styl umûleck˘ (vypravování).
âESK¯ JAZYK A JEHO V¯VOJ Pro Ïáky Z· a studenty S· Bauer Alois
JAZYKY P¤IROZENÉ A UMùLÉ Jazyky, které si národy vytvofiily v prÛbûhu dlouhého v˘voje, naz˘váme pfiirozené. Vedle nich si lidská spoleãnost sestavila pro rÛzné speciální potfieby jazyky zvlá‰tní, umûlé (esperanto, systém znakÛ v matematice, chemii, programovací jazyky poãítaãÛ apod.). ProtoÏe základním úkolem jazyka je my‰lení a pfiirozené dorozumívání, nejsou tzv. umûlé jazyky vlastnû jazykem v pÛvodním slova smyslu, ale spí‰e jazykov˘m kódem.
P¤EHLED pro Ïáky Z· a studenty S· mnû, mû ■ PRAVOPIS SKUPIN SOUHLÁSEK ■ P¤EDLOÎKY s a z ■ P¤EDPONY s- a z■ DÉLKA SAMOHLÁSEK
P¤EHLED – PRAVOPISNÁ PRAVIDLA Pro Ïáky Z· a studenty S· Hartmannová Vûra
■ PSANÍ SLOV P¤EJAT¯CH
A nejménû pûtadvacet let máme nápoje v plechovkách s odtrhávacím víãkem…
V˘mûna my‰lenek a zku‰eností je základním znakem lidské spoleãnosti. Dorozumívání samo se pak dûje prostfiednictvím jazyka. Termín jazyk je v‰ak obecn˘ pojem. Lidé se dorozumívají prostfiednictvím písma nebo zvukÛ tím, Ïe z urãité sumy znakÛ vybírají ty, které potfiebují pouÏít, a skládají je ve vût‰í celky. Soubor znakÛ, na nichÏ se daná spoleãnost dohodla, a pravidel o jejich uÏívání naz˘váme jazyk. Spoleãn˘ jazyk je dÛleÏit˘m prvkem ve vzniku a v˘voji národa a jeho v˘znamn˘m znakem. Jazyk má omezen˘ poãet slov a tvarÛ, jimiÏ ale dokáÏe vyjádfiit témûfi nekoneãné mnoÏství my‰lenek, vztahÛ, citÛ, pfiání, nadûjí, obav i estetick˘ch proÏitkÛ. Jazykové prostfiedky tak vytváfiejí velmi sloÏitou strukturu, systém. Jazyk tedy nejsou jen zvuky a shluky písmen, je to obrovsk˘ systém v na‰em vûdomí, z nûhoÏ vybíráme urãité jednotky do své promluvy ãi psaného textu. ·v˘carsk˘ lingvista Ferdinand de Saussure (1857 – 1913) tak rozli‰uje termíny jazyk (langue) jako systém, z nûhoÏ mÛÏeme vybírat jednotlivé prvky, fieã (langage) jako schopnost artikulovan˘mi zvuky vyjadfiovat obsahy vûdomí, popfi. mluva (parole), realizovaná sloÏka jazyka kontrolovaná vûdomím jedince.
PRAVOPISNÁ PRAVOPISNÁ PRAVIDLA PRAVIDLA ■ PRAVOPIS i, í a y, ˘ ■ PRAVOPIS bje, vje; bû, vû, pû;
■ ZKRATKY A ZNAâKY ■ PSANÍ VELK¯CH PÍSMEN ■ HRANICE SLOV V PSANÉM
TEXTU
Soubor znakÛ a pravidel o jejich uÏívání naz˘váme jazyk. Publikace se vûnuje jazykové komunikaci, kultufie, spisovnému a nespisovnému jazyku a v˘voji ãeského jazyka.
■ âLENICÍ (NTERPUNKâNÍ) ZNA-
MÉNKA ■ JAZYKOVÉ P¤ÍRUâKY
PRAVOPIS PRAVOPIS i, í a y, ˘ PO SOUHLÁSKÁCH TVRD¯CH 1 h, ch, k, r pí‰eme y, ˘ – oh˘bat, chytr˘, kymácet, rybíz; Pozn. V domácích slovech zvukomalebn˘ch po h, ch, k, r pí‰eme i – hihi, chichichi, nûkdy i i y – kykyryk˘, kikirikí. Pozor na pravopis cizích slov (viz str. 10): hierarchie, histologie, historie, chiméra, chirurgie, kino, kiwi, rifle, risk, rituál, rivalita, riviéra. 2 d, t, n pí‰eme:
Publikace obsahuje vyjmenovaná slova, pfiedloÏky a pfiedpony s a z, pouãky t˘kající se psaní velk˘ch písmen a dal‰í základní pravidla ãeského jazyka.
a) y, ˘ (oznaãují-li tvrdé d, t, n) – d˘ka, t˘den, nyní; b) i, í (oznaãují-li mûkké ì, È, À; místo ìi, Èi, Ài v‰ak pí‰eme di, ti, ni) – dívka, ti‰e, nikdo.
JAZYKOVÁ KOMUNIKACE
PO SOUHLÁSKÁCH MùKK¯CH
Jazyk je spoleãensk˘ jev a vyvíjí se spolu se spoleãností. Systémy pfiirozen˘ch jazykÛ jsou stavûny od nejjednodu‰‰ích znakÛ k sloÏitûj‰ím. Napfi. z hlásek skládáme slovo, ze slov vûtu, z vût souvûtí, odstavce a kapitoly. Jazykov˘ systém máme uloÏen˘ v pamûti, jeho velikost je závislá na vzdûlání, prostfiedí, v nûmÏ Ïijeme, zájmech apod. Aby tento systém mohl zaãít fungovat, musí b˘t splnûno pût základních podmínek: 1. mluvãí, 2. posluchaã, 3. spoleãn˘ jazykov˘ systém, 4. schopnost v˘bûru znakÛ u mluvãího a jejich dekódování u posluchaãe, 5. informace, kterou chce mluvãí sdûlit posluchaãi. mluvãí, jazykov˘ systém, informace
promluva
– Ï, ‰, ã, fi, j a obvykle i po c pí‰eme i, í – Ïivot, ‰ipka, ãistírna, fiíkanka, jídlo, cibule. Pozor na pravopis cizích slov: cyklotrial, cyklus, cylindr, cynik, cypfii‰, cysta, cytologie Pozor, slovo skica se skloÀuje podle vzoru Ïena, pfiesto v koncovce pí‰eme mûkké -i skici.
posluchaã, jazykov˘ systém, dekódování promluvy
PO SOUHLÁSKÁCH OBOJETN¯CH
Spojení obsahu a formy je základním rysem jazykov˘ch projevÛ. Vzájemné vztahy vyjadfiujeme jazykov˘mi prostfiedky, a tak vzniká vûta, sloÏená z vûtn˘ch ãlenÛ. Slovo a vûta mají vnûj‰í formu zvukovou (v mluveném projevu) a písemnou (v projevu psaném).
– b, f, l, m, p, s, v, z pí‰eme nûkdy i, í, jindy y, ˘. Písmeno f je v základech domácích slov témûfi v˘jimkou – fiãet, foukat, uf, frnk, doufat, zoufat. Po f v domácích slovech y, ˘ nepí‰eme.
ANGLIâTINA ANGLICKO-âESK¯, âESKO-ANGLICK¯ KOLIB¤Í SLOVNÍK Obrtelová Radka a kolektiv autorÛ Anglicko-ãesk˘ a ãesko-anglick˘ kolibfií slovník obsahuje celkem 13 500 základních hesel. Slovní zásobu doplÀují fráze a odvozená slova. UpfiesÀující v˘klad obsahu slov doprovází struãné poznámky men‰ím typem písma. Z dÛvodu úspory místa je vyuÏíváno hnízdování slov. Souãástí upfiesnûní v˘znamu nûkter˘ch frekventovan˘ch hesel jsou slovní spojení. Pfiepis anglické v˘slovnosti je uvádûn pouze v ãásti anglicko-ãeské, zde také naleznete kapitoly: Seznam nepravideln˘ch sloves, Míry a váhy, âíslovky základní, fiadové a násobné, Matematické termíny, Zkratky atd.
ANGLICKO-âESK¯ SLOVNÍK S POâITATELNOSTÍ A FRÁZOV¯MI SLOVESY Obrtelová Radka a kolektiv autorÛ Tento zcela nov˘ anglicko-ãesk˘ slovník stfiedního rozsahu se opírá zejména o slovní zásobu v˘kladov˘ch slovníkÛ (Collins Cobuild, Cambridge International Dictionary of English, Longman Dictionary of Contemporary English atd.), coÏ zaji‰?uje obsahovou správnost hesel a zafiazuje jednotlivé ekvivalenty do kontextu tak, aby byl uÏivatel slovníku co nejpfiesnûji informován o moÏném pouÏití slova ãi fráze. Do slovníku byla zafiazena i slova, která nemají v ãe‰tinû jednoslovn˘ ekvivalent a v angliãtinû jsou natolik frekventní, Ïe si zaslouÏí i del‰í vysvûtlení. Jako vÛbec první slovník uvádí oznaãení poãitatelnosti podstatn˘ch jmen, coÏ ulehãí uÏivateli pouÏití slov ve vûtû a pomÛÏe mu tak vyfie‰it otázku, zda to ãi ono podstatné jméno tvofií mnoÏné ãíslo ãi nikoliv. Pro upfiesnûní jednotliv˘ch v˘znamov˘ch odstínÛ byly pouÏity ãeské vysvûtlivky doplnûny o moÏné kolokace v závorce za slovem. Slovník zachycuje zcela souãasn˘ anglick˘ jazyk jak v britské tak i v americké podobû. Amerikanizmy jsou doplnûny britsk˘m protûj‰kem a naopak pfiímo v textu. V˘bûr materiálu je zacílen zejména na hovorov˘ jazyk, kter˘ se nevyh˘bá ani vulgarizmÛm a slangov˘m v˘razÛm. Slovník nezapomíná ani na nejnovûj‰í v˘razy z v˘poãetní techniky. V˘sadou jsou frázová slovesa, která jsou zv˘raznûna v rastrov˘ch rámeãcích za jednotliv˘mi slovesy. Souãástí slovníku jsou tematicky uspofiádané celostránkové barevné pfiílohy z oblasti botaniky, zoologie, biologie ãlovûka, odívání, bydlení, sportÛ apod. V textové ãásti naleznete také názorné ãernobílé kresby s anglick˘mi i ãesk˘mi popisky. Dal‰í pfiílohy pfiiná‰í struãnou anglickou a ãeskou gramatiku, zemûpisné názvy, pfiedpony a pfiípony, seznam nepravideln˘ch sloves a podstatn˘ch jmen, seznam zkratek, ale také seznam English false friends, tedy slov, která tím, Ïe jsou v obou jazycích velmi podobná, svádûjí k chybám pfii jejich interpretaci. Zajímavostí je podrobná dvoujazyãná zemûpisná pfiíloha, která podává podrobné informace o zemích, ve kter˘ch je angliãtina oficiálním jazykem. Slovník se vzácnou peãlivostí recenzuje doc. Václav ¤efiicha z Filozofické fakulty UP, kterému celé dílo vdûãí za uÏiteãné opravy, doplÀky a vylep‰ení. Tento zcela v˘jimeãn˘ slovník je urãen v‰em, ktefií mají zájem najít si cestu k souãasné angliãtinû ve v‰ech jejích podobách!
âESKO-ANGLICK¯, ANGLICKO-âESK¯ KAPESNÍ SLOVNÍK (s v˘slovností v obou ãástech) Kuãera Jifií a kolektiv autorÛ Pfiehlednû zpracovan˘ slovník stfiedního rozsahu, s v˘slovností v ãásti anglicko-ãeské i ãásti ãesko-anglické, urãen nej‰ir‰ímu okruhu zájemcÛ. UmoÏÀuje roz‰ífiení slovní zásoby, usnadÀuje ãetbu i pfieklad lehãích textÛ a periodik. Aktualizovanou slovní zásobu a frazeologii ocení kaÏd˘, kdo potfiebuje prohloubit jazykové vzdûlání, aktivní projev ústní i písemn˘. Souãástí publikace je 61 tematicky uspofiádan˘ch celostránkov˘ch barevn˘ch pfiíloh. Naleznete zde názvosloví z oblasti stravování, botaniky, zoologie, biologie ãlovûka, odívání, bydlení, architektury, historie, umûní apod. Slovní zásobu textov˘ch stran roz‰ifiuje velké mnoÏství ãernobíl˘ch ilustrací. V pfiíloze Struãná anglická mluvnice se seznámíte se slovními druhy, se strukturou a pouÏitím slovesn˘ch ãasÛ. Naleznete zde také rejstfiík zkratek, rejstfiíky nepravideln˘ch slovních druhÛ, zemûpisnou pfiílohu obsahující souãasné názvosloví, seznam pfiedpon a pfiípon, pfiílohu antonym a základních spoleãensk˘ch frází. Zejména cizincÛm je urãena pfiíloha Struãná ãeská mluvnice. Pfii v˘bûru hesel bylo vyuÏito fiady praktick˘ch zku‰eností ze studijních náv‰tûv Spojeného království Velké Británie, Severního Irska i USA, a proto byly do slovníku mimo v˘razÛ spisovné angliãtiny zafiazeny také nejuÏívanûj‰í hovorové v˘razy. V˘znamy hesel zpfiesÀují vûcné vysvûtlivky v závorkách nebo informativní poznámky odli‰ené jin˘m typem písma.
JOURNALISTIC ENGLISH AN ILLUSTRATED READER Peprník Jaroslav âítanka je urãena stfiednû a v˘‰e pokroãil˘m. Obsahuje 413 autentick˘ch textÛ z britského tisku. Texty jsou roztfiídûny do 30 okruhÛ, jako etiketa v‰edního Ïivota, dûtství a dospívání, manÏelství a domov, zábava a sport, zdraví, vzdûlání, náboÏenství, nehody a katastrofy, zloãinnost, terorismus a válka, imigrace, monarchie, krajina, zvyky, pfiíroda Ïivá i neÏivá, vesmír, historie, literatura, Ïivotní pfiíbûhy zajímav˘ch osob. Za kaÏd˘m textem následuje ve v˘bûru pfieklad ménû frekventovan˘ch v˘razÛ a vazeb. âetbou se uãíte orientovat v neznámém textu a roz‰ifiujete si slovní zásobu v mnoha oblastech, které v bûÏn˘ch uãebnicích nejsou zastoupeny, zato se hojnû vyskytují v tisku, a navíc se dovíte mnoho zajímavého, co mÛÏe obohatit va‰e v‰eobecné vzdûlání. Závûreãná krátká kapitola popisuje specifiãnost Ïurnalistické angliãtiny. Obsahuje 106 ilustrací, které se tematicky váÏí k rÛzn˘m stránkám Ïivota v Británii a USA, z historie i souãasnosti.
AMERICKÁ ANGLIâTINA Rebeková Hana Dostává se vám do rukou druhé roz‰ífiené vydání konverzaãní pfiíruãky Americké angliãtiny, která je urãena v‰em, ktefií se chtûjí s lidmi z USA a Kanady domluvit, pobavit ãi spfiátelit. MÛÏe slouÏit i jako doplÀkov˘ materiál ve v˘uce anglického jazyka na základních, stfiedních a jazykov˘ch ‰kolách (kde se vût‰inou vyuãuje angliãtina britská). Mezi britskou a americkou angliãtinou existují rozdíly, a to zejména ve slovní zásobû a frazeologii. Tato publikace tedy studenty lépe pfiipraví na pobyt v Severní Americe ãi setkání s mluvãími z této oblasti. Pfiíruãka obsahuje ãtyfii hlavní kapitoly: 1/ Basic Phrases for Communication 2/ Conversational English 3/ Idioms and Slang 4/ Vocabulary: North American English versus British English První kapitola obsahuje nejfrekventovanûj‰í pozdravy a fráze pro základní komunikaci, v druhé kapitole najdete fráze potfiebné pfii cestování, nakupování, telefonování ap.. Tfietí kapitola pfiedstavuje fráze a idiomy hovorové angliãtiny, které se pouÏívají prakticky v cel˘ch Spojen˘ch státech a Kanadû, i kdyÏ frekvence pouÏití nemusí b˘t vzhledem k rÛzn˘m jazykov˘m oblastem v‰ude stejná. Fráze, idiomy a v˘razy v angliãtinû jsou doplnûné ãesk˘m pfiekladem a v nûkter˘ch pfiípadech i vysvûtlivkami, které jsou vyznaãeny kurzívou. Pfieklad samozfiejmû není a nemÛÏe b˘t doslovn˘, vyuÏívá hovorové a obecné ãe‰tiny a usiluje o vystiÏení jazykové situace. âtvrtá kapitola se zab˘vá rozdíly ve slovní zásobû americké a britské angliãtiny.
BRITÁNIE A USA (ILUSTROVANÉ REÁLIE) Peprník Jaroslav Znalost svûta, v nûmÏ Britové a Ameriãané Ïijí, usnadÀuje cizincovu orientaci v jejich zemích i spoleãenskou komunikaci s jejich obyvateli. VzpomeÀte si, jak Vás potû‰ilo, kdyÏ cizinec ledacos vûdûl o Va‰í zemi. Zde ve dvou paralelních oddílech (Británie a USA) zaãneme s nástinem dûjin tûchto dvou zemí. Následují reálie institucí a v‰edního Ïivota. Není tu zemûpisn˘ pfiehled obou státÛ, ten je v‰ak pomûrnû snadno dostupn˘ v kniÏních prÛvodcích. Nenajdete zde ani ekonomické údaje a politické aktuality, protoÏe to v‰echno rychle podléhá zmûnám. Pro nedostatek místa nemohly b˘t bohuÏel zafiazeny kapitoly o architektufie, v˘tvarném umûní a hudbû – to v‰ak jiÏ patfií k pokroãilému studiu. Tento svazek je urãen pfiedev‰ím pro „English learners“ na stfiedních a jazykov˘ch ‰kolách, v kursech pro vefiejnost a pro samouky. Není tfieba knihu ãíst jako román, od zaãátku do konce. Nejprve si vyhledávejte to, co vás zajímá, nebo kde cítíte, Ïe máte nejvût‰í mezery ve vûdomostech (mÛÏete nahlédnout do závûreãného rejstfiíku). 235 ilustrací v textu urãitû podnítí Vበdal‰í zájem. âesk˘ pfieklad Vám má usnadnit porozumûní textu, u‰etfiit vyhledávání slovíãek ve slovníku. I kdyÏ se autor vyh˘bal v˘razivu s malou frekvencí a v‰e formuloval ve vûtách pokud moÏno jednoduch˘ch, pfiece je lexikum tûchto 50 kapitol dosti rozsáhlé. Souãástí kultury kaÏdého národa je i literatura. Její dûjiny by v‰ak vyÏadovaly samostatn˘ svazek. Zde se pokusíme o jistou náhraÏku: v˘voj britské a americké literatury rok po roce. Zahrnuta v‰ak jsou jen díla pfieloÏená do ãe‰tiny (pfiíleÏitost pro ãtenáfie porovnat si název originálu s názvem ãeského pfiekladu). Také je moÏné srovnávat, co bylo napsáno ve stejné dobû v Británii a USA – a u nás (jestliÏe znáte data vydání v˘znamnûj‰ích dûl ãeské literatury). MnoÏství pfieloÏen˘ch titulÛ (1380) Vás moÏná pfiekvapí. Je to doklad toho, Ïe se âe‰i jako mal˘ národ vÏdy snaÏili b˘t v kontaktu se zahraniãní literaturou. A koneãnû, v oddílu literatury najdete i 153 portrétÛ v˘znamnûj‰ích ãi populárnûj‰ích spisovatelÛ, které nejsou jinde snadno dostupné.
ANGLICKO-âESK¯, âESKO-ANGLICK¯ SLOVNÍK S V¯SLOVNOSTÍ Kolektiv autorÛ Slovník urãen˘ ‰irokému okruhu zájemcÛ o získání solidních znalostí angliãtiny. Obsahuje témûfi 65 000 hesel z kaÏdodenního Ïivota vãetnû frekventované frazeologie. Vût‰inu slov doprovází lexikografick˘ komentáfi, synonyma a v ãásti poznámkové opozita. RÛzné v˘znamy slov jsou fiazeny v chronologickém uspofiádání. Barevné a ãernobílé kresby umoÏÀují lépe pochopit v˘znam slov. V odborné terminologii je dávána pfiednost slovÛm potfiebn˘m laikÛm, prÛmûrn˘m uÏivatelÛm pfied speciálními termíny urãen˘mi jen pro úzk˘ odborn˘ okruh. Slovník doplÀuje pfiíloha s dal‰ími popisy, schématy, seznamem antonym, nepravideln˘ch sloves atd.
UâEBNICE ANGLIâTINY (BEZ AUDIOKAZETY) Vodiãková Milena Uãebnice je urãena pfiedev‰ím pro intenzivní kursy, jejichÏ studenti-zaãáteãníci potfiebují získat bûhem krátké doby pevné základy angliãtiny, které mohou pozdûji, napfi. bûhem pobytu v cizinû, dále rozvíjet a obohacovat novou slovní zásobou. Uãebnice pracuje pouze s minimální slovní zásobou, která je fiazena podle situací. KaÏdá lekce je uvedena obrázkem, jehoÏ zvût‰ená barevná replika je ve volné pfiíloze. (Pro v˘uku ve tfiídû je tfieba obrázky zvût‰it.) Uvedení do zobrazené situace pod obrázkem prezentuje novou slovní zásobu, kterou si student upevÀuje opakovan˘m popisem dané situace vÏdy s obmûnou slovesn˘ch osob a ãasÛ podle uvedeného vzoru. Nové gramatické jevy jsou vÏdy uvádûny na známé slovní zásobû a jsou procviãovány v dal‰ích situacích vycházejících ze znám˘ch obrázkÛ. Uvûdomûl˘m opakováním dané gramatické struktury dochází k jejímu zautomatizování. Dal‰í námûty na gramatická cviãení nepfiiná‰ejí novou slovní zásobu, ale vycházejí ze zásad efektivního opakování gramatick˘ch jevÛ po urãit˘ch ãasov˘ch intervalech v nov˘ch souvislostech. Pro usnadnûní samostatné práce je toto vydání doplnûno audionahrávkami, které poskytují pro kaÏdou lekci vzor v˘slovnosti.
AUDIOKAZETA K UâEBNICI ANGLIâTINY Vodiãková Milena
ANGLIâTINA PRO AU PAIR / ENGLISH FOR AU PAIRS ¤efiicha Václav a kolektiv autorÛ Angliãtina pro au pair s frázemi a slovníky je pfiíruãka pro v‰echny, kdo chtûjí pracovat – nebo jiÏ pracují – s dûtmi v anglicky mluvících rodinách, v Evropû nebo ve Spojen˘ch státech americk˘ch a Kanadû. Angliãtina pro au pair s frázemi a slovníky • vám umoÏÀuje efektivnûji anglicky komunikovat s dûtmi a hostitelskou rodinou, • se skládá z anglické slovní zásoby a frází, které au pair povaÏují za nejãastûj‰í a nejdÛleÏitûj‰í, • je podrobnû zkontrolována a doplnûna rodil˘mi mluvãími z Velké Británie a Spojen˘ch státÛ americk˘ch tak, aby obsahovala i nejnovûj‰í slovní zásobu nezbytnou pro au pair. Angliãtina pro au pair s frázemi a slovníky je Va‰ím jazykov˘m prÛvodcem, od vyplnûní formuláfie Ïádosti a pfiíjezdu do hostitelské rodiny po kaÏdodenní povinnosti au pair: vãetnû buzení dûtí, snídanû, odchodu do ‰koly, domácích prací, pfiípravy jídla a odpoledního a veãerního programu dûtí. DÛleÏité jsou fráze a slovní zásoba pro zdravotní problémy, tûlesné potfieby, bezpeãí, hry, domácí zvífiata apod. Jednotlivé kapitoly jsou rozdûleny na ãásti komunikace s dûtmi, komunikace s rodiãi a dal‰í uÏiteãné v˘razy a fráze. Anglické v˘razy ve slovnících mají zjednodu‰en˘ fonetick˘ pfiepis, kter˘ v˘raznû usnadní komunikaci s dûtmi a hostitelskou rodinou.
IDIOMYA USTÁLENÁ SPOJENÍ VANGLIâTINù Rebeková Hana Pfiíruãka anglick˘ch idiomÛ je urãena ‰irokému okruhu zájemcÛ. UmoÏÀuje roz‰ífiení slovní zásoby z hlediska nejfrekventovanûj‰ích idiomÛ. Zamûfiuje se na idiomy pouÏívané jak v britské tak americké angliãtinû. Idiomy jsou uspofiádány abecednû a kaÏdé idiomatické spojení je opatfieno ãesk˘m pfiekladem (pfiiãemÏ jde velice ãasto o pfieklad voln˘) a pfiíklady pouÏití idiomÛ ve vûtách. Doprovodné kresby v pfiíruãce mají didaktick˘ charakter, umoÏÀují lep‰í pochopení v˘znamu a snadnûj‰í zapamatování.
DEVELOP YOUR ENGLISH VOCABULARY Rozvíjejte svoji anglickou slovní zásobu Brandstätter Hana Publikace slouÏí k roz‰ífiení a obohacení slovní zásoby v angliãtinû. Jde o v˘razy uÏívané v kaÏdodenním Ïivotû, doma, ve ‰kole, v zamûstnání a ve spoleãnosti. Zamûfiuje se na slovesa, která se v‰ak nemusíte uãit izolovanû, ale ve spojení s frekventovan˘mi podstatn˘mi jmény – business, car, house, money, problem, student, weather apod. Kniha je urãena pro mírnû aÏ stfiednû pokroãilé. Instrukce ke cviãením jsou v anglickém jazyce. Správnost fie‰ení lze ovûfiit v pfiipojeném klíãi.
CVIâEBNICE ANGLIâTINY PRO MÍRNù POKROâILÉ 1. a 2. âÁST Sládeãek Stanislav Publikace volnû navazuje na Cviãebnici angliãtiny (nejen) pro základní a stfiední ‰koly, je v‰ak urãena v‰em mírnû pokroãil˘m studentÛm angliãtiny. Je vhodná zejména pro mládeÏ star‰í 14 let, ale i pro dospûlé. MÛÏe b˘t pouÏívána buì samostatnû, nebo jako doplÀkov˘ materiál k uãebnicím úrovnû pre-intermediate aÏ intermediate, napfi. Headway Life Lines nebo Opportunities. Cviãebnice je rozãlenûna do 12 lekcí (Units). Z dÛvodu velkého objemu je kniha rozdûlena na dvû ãásti. První obsahuje Unit 1–6 a druhá Unit 7–12. V úvodu kaÏdé lekce je umístûn pfiehled nové slovní zásoby, následuje v˘klad nové gramatiky a vlastní cviãení rozvíjející rÛzné fieãové dovednosti – slovní zásobu, gramatiku, ãtení, poslech, samostatn˘ ústní projev a psaní. Zvlá‰tní pozornost je vûnována systematickému procviãování frázov˘ch sloves. Ve‰kerá cviãení je moÏno vypracovat samostatnû, bez pomoci uãitele ãi jiného studenta. Z tohoto dÛvodu je cviãebnice vhodná i pro samouky. Pokud není v zadání vyslovenû uvedeno jinak, lze cviãení provádût podle vlastního uváÏení jak ústnû, tak písemnû. KaÏdá lekce je zamûfiena na urãité téma (zemû a národnosti, trávení volného ãasu, cestování, sport a dal‰í aktivity, kultura, vzdûlávání, právo atd.), ãemuÏ odpovídá i v˘bûr slovní zásoby. Nûkteré lekce obsahují hodnû odborn˘ch v˘razÛ, dÛleÏit˘ch jen pro urãitou oblast studia. To znamená, Ïe není tfieba se nauãit ve‰kerá lexika kaÏdé lekce. Rozsah uãiva záleÏí na osobním v˘bûru a zájmu o konkrétní obor.
CD K CVIâEBNICI ANGLIâTINY PRO MÍRNù POKROâILÉ CD je spoleãné pro 1. i 2. ãást Sládeãek Stanislav
ENGLISH WITH PICTURES AND PRONUNCIATION – ANGLIâTINA S OBRÁZKY A V¯SLOVNOSTÍ Volnû staÏitelná audio pfiíloha – MP3 NAHRÁVKY ¤efiicha Václav a kolektiv autorÛ Kniha je urãena pro zájemce o angliãtinu, zejména dûtského vûku, jejichÏ dominantou je hravost, zvûdavost, pfiedstavivost. Vûfiíme, Ïe kniha bude i zajímavou uãební pomÛckou pro v‰echny samouky nebo ostatní, ktefií s angliãtinou zaãínají. Uãivo kaÏdé lekce uvádí celostránkov˘ motivující obrázek s básniãkou nebo fiíkankou. Vedlej‰í strana obsahuje základní fráze k zapamatování a dal‰í doprovodné ilustrace. Následující ãástí v‰ech lekcí je roz‰ifiující slovní zásoba a fráze k tématu. Gramatické jevy jsou probírány postupnû a shrnuty ve struãném pfiehledu. Závûr kaÏdé lekce je zakonãen tematick˘mi úkoly.
ANGLICKÁ PODSTA PODSTATNÁ JMÉNA s upozornûním na nejãastûj‰í chyby
pro Ïáky Z· a studenty S· A. jednotné a mnoÏné ãíslo (Chytili jsme jen pár ryb. – We caught only a few fish. We caught only a few *fishes.)
B. poãitatelná a nepoãitatelná podstatná jména (Moje zavazadla jsou tûÏká. – My luggage is heavy. My *luggages are heavy.)
C. rod podstatn˘ch jmen (rozdíly pfii personifikaci, kdy je v angliãtinû napfi. mûsíc rodu Ïenského, smrt rodu muÏského)
He entered through the door. He disappeared through the window. By chance or was it my fault?
Vstoupil dvefimi. Zmizel oknem. Náhodou nebo to byla má vina?
Rozdíly mezi ãe‰tinou a angliãtinou se projevují nejvíce v tûchto oblastech: A1.
Podstatná jména, která mají v angl. stejn˘ tvar pro obû ãísla
a) nûkteré druhy chovné a lovné zvûfie
b) jména nûkter˘ch národÛ
A2.
Podstatná jména, která si svou formou neodpovídají
a) ãeskému ãíslu mnoÏnému odpovídá anglické ãíslo jednotné
b) ãeskému ãíslu jednotnému odpovídá anglické ãíslo mnoÏné
c) v˘razy hundred, thousand, million, dozen
A1. Podstatná jména, která mají v angliãtinû stejn˘ tvar pro obû ãísla ¤ada anglick˘ch podstatn˘ch jmen netvofií mnoÏné ãíslo ani bûÏn˘m zpÛsobem (pfiidáním –s, –es), ani nepravidelnû (a woman – two women), ale, na rozdíl od ãe‰tiny, má pro obû ãísla stejn˘ tvar. Jedná se o následující skupiny podstatn˘ch jmen:
ANGLICKO-âESK¯ TEMATICK¯ SLOVNÍK (âLOVùK PO STRÁNCE FYZICKÉ) Jaro‰ãák Miroslav První tematick˘ slovník zab˘vající se detailnû fyzickou stránkou ãlovûka. Komplexní popis slovní zásoby této oblasti vãetnû nov˘ch slov. Velk˘ dÛraz poloÏen na pfiíkladové vûty, slovní spojení a pouÏití slov v kontextu. Definice obtíÏnûj‰ích v˘razÛ. DÛraz poloÏen na podobnosti a rozdíly mezi angliãtinou a ãe‰tinou. UÏiteãné uÏivatelské poznámky. Pozornost vûnována i kulturním rozdílÛm mezi Británií, USA a âeskou republikou.
P¤EHLED ANGLICK¯CH P¤EDLOÎEK s upozornûním na nejãastûj‰í chyby Charvátová Barbora, ¤efiicha Václav
Urãeno pro Ïáky Z· a studenty S·, pfiehled obsahuje fonetickou abecedu, uÏiteãné vazby, nejpouÏívanûj‰í anglická nepravidelná slovesa, slovesné ãasy atd.
Urãeno pro Ïáky Z· a studenty S·.
ANGLICKÁ PODSTATNÁ JMÉNA s upozornûním na nejãastûj‰í chyby, pro Ïáky Z· a studenty S· Charvátová Barbora
(vyjadfiování pádÛ pomocí pfiedloÏek a slovosledu)
A. Jednotné Jednotné a mnoÏné ãíslo podstatn˘ch jmen
âesko-anglická konverzace a slovník Cestujeme do zahraniãí je uÏiteãnou pomÛckou na cesty. Uvedené anglické fráze a slovní zásoba vám umoÏní komunikovat ve vût‰inû cestovních situací. Ve v‰ech kapitolách je frazeologie sefiazena tematicky a vychází z praktick˘ch zku‰eností autorÛ. Pfii cestování letadlem vás postupnû provází od zakoupení letenky, pfiíjezdu na leti‰tû, odbavení, bezpeãnostní kontroly a hlá‰ení na leti‰ti k nástupu do letadla a pobytu na palubû pfied vzletem i bûhem letu. Dále se vûnuje pfiíletu, pfiistávání, celní a pasové kontrole, návaznému letu, odjezdu z leti‰tû nebo pfiípadn˘m problémÛm pfii ztrátû zavazadel. Podklady pro tuto kapitolu poskytl zku‰en˘ palubní prÛvodãí Pavel Kohout pracující jako vedoucí kabiny letadel na linkách âSA. Publikaci také vyuÏijete pfii cestování autem, taxi nebo autostopem. Najdete v ní ustálené slovní obraty potfiebné pfii pronájmu auta, první pomoci, na v˘letech, pfii ubytování a stravování nebo pfii v˘skytu rÛzn˘ch závad a nehod. Obsahem tfietí kapitoly je cestování vlakem, autobusem, tramvají a metrem. âtvrtá kapitola vás doprovodí pfii plavbách na jachtû, trajektu nebo velkou v˘letní lodí. Závûreãná kapitola je zamûfiena na cyklistiku. Obsahuje slova a fráze t˘kající se jízdy na kole, obleãení a povinné v˘bavy kola pro âeskou republiku. Celá kníÏka je doplnûna celostránkov˘mi ilustracemi s popisky. SnaÏili jsme se vybrat ty nejãastûj‰í a nejuÏiteãnûj‰í fráze a v˘razy, které mÛÏete na sv˘ch cestách potfiebovat v bûÏn˘ch i kritick˘ch situacích. Vûfiíme, Ïe jazyková pfiíruãka Cestujeme do zahraniãí bude va‰ím osobním anglick˘m pfiekladatelem a tlumoãníkem.
P¤EHLED ANGLICKÉ GRAMATIKY Pro Ïáky Z· a studenty S· KrajÀanská Veronika
D. skloÀování podstatn˘ch jmen
Nabízíme vám pfiehled nejpodstatnûj‰ích rozdílÛ mezi ãesk˘mi a anglick˘mi podstatn˘mi jmény a s ním související pfiehled nejãastûj‰ích chyb, kter˘ch se âe‰i dopou‰tûjí. Provedeme vás oblastmi, ve kter˘ch se gramatika ãesk˘ch a anglick˘ch podstatn˘ch jmen nejvíce li‰í, aÈ uÏ se jedná o tvar jednotného ãi mnoÏného ãísla, o rozdíly v poãitatelnosti ãi nepoãitatelnosti nebo o odli‰né v˘razy oznaãující mnoÏství.
CESTUJEME DO ZAHRANIâÍ / TRAVELLING ABROAD âesko-anglická konverzace a slovník / Czech-English Phrase Book and Dictionary ¤efiicha Václav, Gill Simon
Pfiehled nejpodstatnûj‰ích rozdílÛ mezi ãesk˘mi a anglick˘mi podstatn˘mi jmény – tvar jednotného ãi mnoÏného ãísla, rozdíly v poãitatelnosti ãi nepoãitatelnosti nebo o odli‰né v˘razy oznaãující mnoÏství.
NùMâINA NùMECKO-âESK¯, âESKO-NùMECK¯ KOLIB¤Í SLOVNÍK Lesnjak Alena a kolektiv autorÛ Nûmecko-ãesk˘ a ãesko-nûmeck˘ kolibfií slovník obsahuje 12 500 základních hesel. Slovní zásobu navíc roz‰ifiují dal‰í odvozená slova a fráze. Bliωí charakteristiku obsahu slov umoÏÀují informativní poznámky vysazené men‰ím typem písma. U v‰ech podstatn˘ch jmen je uvedena struãná gramatická charakteristika, tj. udání rodu a pádové koncovky 2. pádu singuláru a 1. pádu plurálu. Informace k pouÏívání slovníku naleznete na dal‰í stranû v kapitole Vysvûtlivky, následují pokyny k v˘slovnosti samohlásek s pfiehláskou, dvojhlásek a nûkter˘ch souhlásek. V závûru kaÏdé slovníkové ãásti je zafiazen alfabeticky uspofiádan˘ Seznam siln˘ch a nepravideln˘ch sloves. Na konci slovníãku je umístûn struãn˘ Pfiehled nûmecké gramatiky a konverzaãní pfiíloha Obraty spoleãenského styku.
NùMECKO-âESK¯, âESKO-NùMECK¯ STUDIJNÍ SLOVNÍK Steigerová Marie a kolektiv autorÛ Dal‰í z fiady jazykovû encyklopedicky pojat˘ch slovníkÛ urãen˘ch pro v‰echny uÏivatele, ktefií si rádi roz‰ífií slovní zásobu. VyuÏívá fiady grafick˘ch vizuálních pomÛcek, které pfiesnû definují urãit˘ technick˘ termín nebo celou tematickou oblast. Velk˘ prostor je vûnován lexikografickému komentáfii, u hesel je oznaãen pfiízvuk i pfiepis v˘slovnosti. Souãástí slovníku je Pfiíloha nûmecké gramatiky a Pfiíloha nûmecky mluvících zemí. Antonyma jsou ãíselnû oznaãena v jazykové souvislosti na základní ekvivalent a jeho dal‰í v˘znamy. Souãástí textÛ jsou studijní poznámky k obsahu, v˘znamu slov a konkrétnímu uÏití základních ekvivalentÛ, synonym apod. Slovník obsahuje celkem 127 000 hesel.
âESKO-NùMECK¯, NùMECKO-âESK¯ PEDAGOGICKO-PSYCHOLOGICK¯ SLOVNÍK Poláková Jenny, Nele‰ovská Alena Kromû autorek z Pedagogické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci se na v˘bûru hesel podílel také doc. PhDr. Josef Koneãn˘, CSc. a prof. J. Rekus z Vysoké ‰koly pedagogické v Karlsruhe. Zámûrem a cílem slovníku je poskytnout zejména studentÛm v‰ech studijních oborÛ na PdF UP základní a nejfrekventovanûj‰í terminologii pedagogicko-psychologickou v ãeském a nûmeckém jazyce, se kterou se budou pfii studiu zahraniãní literatury, ve v˘uce, ale i pfii písemném a osobním styku se zahraniãními kolegy setkávat. Odborn˘ch slovníkÛ tohoto druhu je velmi málo, a proto bylo potfiebné na tuto situaci reagovat. Slovní zásoba obsahuje pouze takovou terminologii, která je pro komunikaci v oblasti pedagogicko-psychologické nosná a aktuální. Zdroje pro sestavení souboru termínÛ a pojmÛ jsou uvedeny v seznamu pouÏité literatury. Pro zájemce o hlub‰í roz‰ífiení poznatkÛ v oblasti pedagogické a psychologické terminologie uvádíme také doporuãenou literaturu.
NùMâINA PRO AU PAIR Stahl Birke, ED. ¤efiicha Václav Druh˘ titul z fiady au pair – Nûmãina pro au pair s frázemi a slovníky je pfiíruãka pro v‰echny, kdo chtûjí pracovat (nebo jiÏ pracují) s dûtmi v nûmecky mluvících rodinách. Nûmãina pro au pair s frázemi a slovníky • vám umoÏÀuje efektivnûji nûmecky komunikovat s dûtmi a hostitelskou rodinou, • se skládá z nûmecké slovní zásoby a frází, které au pair povaÏují za nejãastûj‰í a nejdÛleÏitûj‰í, • je podrobnû zkontrolována a doplnûna rodil˘mi mluvãími tak, aby obsahovala i nejnovûj‰í slovní zásobu nezbytnou pro au pair. Nûmãina pro au pair s frázemi a slovníky je Va‰ím jazykov˘m prÛvodcem, od vyplnûní formuláfie Ïádosti a pfiíjezdu do hostitelské rodiny po kaÏdodenní povinnosti au pair: vãetnû buzení dûtí, snídanû, odchodu do ‰koly, domácích prací, pfiípravy jídla a odpoledního a veãerního programu dûtí. DÛleÏité jsou fráze a slovní zásoba pro zdravotní problémy, tûlesné potfieby, bezpeãí, hry, domácí zvífiata apod. Jednotlivé kapitoly jsou rozdûleny na ãásti komunikace s dûtmi, komunikace s rodiãi a dal‰í uÏiteãné v˘razy a fráze. Nûmecké v˘razy ve slovnících mají zjednodu‰en˘ fonetick˘ pfiepis, kter˘ v˘raznû usnadní komunikaci s dûtmi a hostitelskou rodinou.
âESKO-NùMECK¯, NùMECKO-âESK¯ KAPESNÍ SLOVNÍK Steigerová Marie a kolektiv autorÛ Obsahem stfiední slovník zpracovan˘ pro ‰ir‰í okruh ãesk˘ch uÏivatelÛ. Slovník vychází z platné pravopisné normy pro Nová pravidla nûmeckého pravopisu z r. 1996. Slovní zásoba vyuÏívá ustálené aktuální terminologie obohacené o nûkteré hovorové, slangové v˘razy z oblasti studentského Ïivota a sportu. Do slovníku, vzhledem k rozsahu, nebyla zafiazena úzce specializovaná odborná terminologie, v˘razy zastaralé, vlastní jména a málo frekventované pojmy. Podstatná jména provází struãná gramatická charakteristika s udáním rodu a pádov˘ch koncovek. âasování siln˘ch sloves je vyznaãeno samohláskou tvaru préterita, zkratkou pomocného slovesa a samohláskou pfiíãestí minulého. Dal‰í doplÀující v˘klad k heslÛm umoÏÀují zkratky a informativní text uvádûn˘ men‰ím typem písma, souãástí hlavních hesel je oznaãení pfiízvuãn˘ch samohlásek. V pfiílohách slovníku je zafiazena struãná nûmecká gramatika s upozornûním na pfiíklady zmûn v rámci nové pravopisné normy. Souãástí je pfiíklad nejuÏívanûj‰ích siln˘ch a smí‰en˘ch sloves.
âESKO-NùMECK¯, NùMECKO-âESK¯ ODBORN¯ SLOVNÍK VùDY, TECHNIKY, EKONOMIKY Hegerová Vûra, Zahradníãek Tomበa kolektiv autorÛ âesko-nûmeck˘ / nûmecko-ãesk˘ odborn˘ slovník, kter˘ tímto jiÏ podruhé v upravené formû pfiedkládáme, má uÏivatelÛm nabídnout rozsáhlou lexikograficky zpracovanou tematiku pfieváÏnû technick˘ch, ale téÏ vûdeck˘ch a ekonomick˘ch oborÛ v nûmeckém jazyce. Druhé vydání shrnuje fiadu nov˘ch podnûtÛ i kritick˘ch doporuãení, které byly do díla zapracovány. Terminologie byla konzultována téÏ s rodil˘mi mluvãími ze SRN a Rakouska, ktefií tak nemal˘m dílem pfiispûli ke koneãné podobû tohoto slovníku. Díky nim a dal‰ím lektorÛm byla pfiidána, upfiesnûna, pfiípadnû vyfiazena nûkterá lexika. Kromû vytfiídûní a roz‰ífiení slovní zásoby do‰lo i k zafiazení nov˘ch ilustrací, které mají uÏivatelÛm slovníku názornou formou pfiiblíÏit praktické uÏití odborné terminologie pfii popisu rÛzn˘ch pfiedmûtÛ, strojÛ, nástrojÛ apod., a také pomoci pfii vysvûtlení v˘znamu urãitého termínu obrazovou formou. V˘znamn˘m doplÀkem tohoto kniÏního vydání je jeho elektronická podoba na CD médiu. Tímto jsme chtûli vyjít vstfiíc uÏivatelÛm, ktefií vyuÏívají ke své práci PC a elektronická podoba slovníku by mohla jejich práci zefektivnit. Hesláfi zahrnuje více neÏ 220 000 termínÛ ze 130 oborÛ. Pomíjí základní slovní zásobu a vûnuje se pfiedev‰ím odborn˘m v˘razÛm ve stûÏejních oborech. Vedle tradiãních prÛmyslov˘ch odvûtví a vybran˘ch v˘razÛ pfiírodovûdeck˘ch oborÛ byla téÏ pfiimûfiená pozornost vûnována ekonomice a technické terminologii nov˘ch, progresivních odvûtví, jako jsou v˘poãetní technika, zpracování dat, informaãní technika, telekomunikace a jaderná fyzika. Jako zdroje pro sestavení souboru termínÛ a pojmÛ nám poslouÏily terminologické prameny, vícejazyãné odborné slovníky a moderní lexikogafické pfiíruãky, uvedené v seznamu doporuãené literatury, jakoÏto i rozsáhlá terminologie z vlastní praxe. Pfiíprava si vyÏádala spolupráci s odborníky jednotliv˘ch oborÛ a provedení odpovûdného v˘bûru termínÛ tak, aby slovník umoÏnil zprostfiedkování poznatkÛ technick˘ch a ekonomick˘ch oborÛ od základních pojmÛ aÏ po nejnovûj‰í termíny. Z úsporn˘ch dÛvodÛ vyuÏívá slovník hnízdování hesel, které jsou uspofiádány alfabeticky. Struktura ãlenûní slovníku nabízí pfiehlednou orientaci pfii vyhledávání hlavních i odvozen˘ch hesel s vyuÏitím rÛzné tuãnosti a fiezÛ písma. âlenûní textu vychází z principu srozumitelnosti, struãnosti a pfiehlednosti. Doporuãujeme v‰em, aby se pfied prací se slovníkem seznámili s jeho strukturou. UÏívání slovníku pfiedpokládá jiÏ jistou znalost nûmeckého jazyka. Uvûdomujeme si, Ïe rozsah odborné slovní zásoby nemÛÏe b˘t zdaleka vyãerpávající, proto rádi pfiivítáme va‰e podnûty a pfiipomínky, které by mohly dal‰í upravené vydání zkvalitnit.
P¤EHLED NùMECKÉ GRAMATIKY Pro Ïáky Z· a studenty S· Steigerová Marie Pfiehled obsahuje základní pojmy t˘kající se dané problematiky-pfiehled nepravideln˘ch sloves, stupÀování, konjuktivy, rozkazovací zpÛsob, kondicionál pfiítomn˘ apod.
RU·TINA âESKO-RUSK¯, RUSKO-âESK¯ KAPESNÍ SLOVNÍK (s gramatikou a pfiílohami) Steigerová Marie a kolektiv autorÛ Kapesní ãesko-rusk˘ a rusko-ãesk˘ slovník, kter˘ se Vám dostává do rukou, je urãen nejen pro bûÏnou denní potfiebu rusistÛ, ale i pro studenty ruského jazyka, kter˘ch v poslední dobû opût pfiib˘vá. Vûfiíme, Ïe poslouÏí také obãanÛm ruské národnosti Ïijícím u nás. Ocení ho v‰ichni, ktefií mají zájem roz‰ífiit si svoji slovní zásobu a zdokonalit se v jazyce. Tento oboustrann˘ slovník je pomûrnû rozsáhl˘, obsahuje celkem 53 900 slov vãetnû podhesel, frazeologick˘ch konstrukcí, pofiekadel a pfiísloví. Slovník se snaÏí zachytit v˘voj souãasného ruského jazyka ve v‰ech oblastech. Jsou zde zahrnuty nejen ustálené v˘razy spisovné ru‰tiny, ale ãásteãnû i v˘razy hovorové a odborné. Odbornou terminologii roz‰ifiuje 90 ãernobíl˘ch tematick˘ch obrazov˘ch pfiíloh v rusko-ãeské textové ãásti. U ohebn˘ch slov jsou uvedeny tvary, které obeznamují uÏivatele se skloÀováním a ãasováním tûchto slov. U v‰ech rusk˘ch slov je uveden pfiízvuk a pfiedností slovníku je i vyznaãení v˘slovnosti tam, kde se li‰í od psaného textu, coÏ ve vût‰inû souãasn˘ch slovníkÛ chybí. DoplÀující v˘klad k heslÛm umoÏÀují zkratky a informativní text uvádûn˘ jin˘m typem písma (kurzívou). Souãástí slovníku je pfiehled ruské gramatiky s pfiíklady a tabulkou nejpouÏívanûj‰ích nepravideln˘ch sloves. Barevná obrazová pfiíloha obsahuje 78 tematicky uspofiádan˘ch celostránkov˘ch barevn˘ch pfiíloh z oblasti botaniky, zoologie, anatomie, odívání, bydlení atd. Pfiíloha pod názvem Architektura a reálie Ruska seznamuje uÏivatele s typick˘mi rusk˘mi historick˘mi památkami, pfiedmûty denní potfieby, lidov˘mi kroji a podrobnû pfiedstavuje nûkteré v˘znamné ruské panovníky. V‰echny informace ve v˘kladov˘ch ãástech i popisky v obrazov˘ch pfiílohách jsou dvoujazyãné.
UKRAJIN·TINA âESKO-UKRAJINSK¯, UKRAJINSKO-âESK¯ KAPESNÍ SLOVNÍK (s gramatikou a barevnou pfiílohou) Ornst Jaroslav a kolektiv autorÛ Oboustrann˘ slovník obsahuje v ãásti ãesko-ukrajinské 9650 ãesk˘ch slov a 17080 ukrajinsk˘ch ekvivalentÛ. V ukrajinsko-ãeské ãásti 9100 ukrajinsk˘ch slov a 17050 ãesk˘ch ekvivalentÛ. Souãástí je 39 celostránkov˘ch barevn˘ch pfiíloh a 35 ãernobíl˘ch obrázkÛ v textové ãásti. U v‰ech podstatn˘ch jmen je uvedena struãná gramatická charakteristika. Obsahuje nejvíce frekventovaná slova a slovní spojení souãasného hovorového jazyka, ale i bûÏnû pouÏívané vûdecko-technické termíny. Byl vytvofien na základû posledních zmûn a podle normy ukrajinského pravopisu.
KOLIB¤Í SLOVNÍK RUSKO-âESK¯, âESKO-RUSK¯ Steigerová Marie Slovník obsahuje nejfrekventovanûj‰í hesla a slovní spojení, pfiehled ruské gramatiky, ãernobílé ilustrace.
P¤EHLED RUSKÉ GRAMATIKY Pro Ïáky Z· a studenty S· Steigerová Marie Pfiehled obsahuje nejdÛleÏitûj‰í nepravidelná slovesa, je rozdûlen na podstatná jména, pfiídavná jména, zájmena, ãíslovky, slovesa, pfiíslovce, pfiedloÏky a spojky.
·PANùL·TINA ·PANùL·TINA PRO AU PAIR Hájková Zuzana, ED. ¤efiicha Václav ·panûl‰tina pro au pair s frázemi a slovníky je pfiíruãka pro v‰echny, kdo chtûjí pracovat – nebo jiÏ pracují – s dûtmi ve ‰panûlsky mluvících rodinách, v Evropû nebo v Latinské Americe. ·panûl‰tina pro au pair s frázemi a slovníky • vám umoÏÀuje efektivnûji ‰panûlsky komunikovat s dûtmi a hostitelskou rodinou, • se skládá ze ‰panûlské slovní zásoby a frází, které au pair povaÏují za nejãastûj‰í a nejdÛleÏitûj‰í, • je podrobnû zkontrolována a doplnûna rodil˘mi mluvãími ze ·panûlska tak, aby obsahovala i nejnovûj‰í slovní zásobu nezbytnou pro au pair. ·panûl‰tina pro au pair s frázemi a slovníky je Va‰ím jazykov˘m prÛvodcem, od vyplnûní formuláfie Ïádosti a pfiíjezdu do hostitelské rodiny po kaÏdodenní povinnosti au pair: vãetnû buzení dûtí, snídanû, odchodu do ‰koly, domácích prací, pfiípravy jídla a odpoledního a veãerního programu dûtí. DÛleÏité jsou fráze a slovní zásoba pro zdravotní problémy, tûlesné potfieby, bezpeãí, hry, domácí zvífiata apod. Jednotlivé kapitoly jsou rozdûleny na ãásti komunikace s dûtmi, komunikace s rodiãi a dal‰í uÏiteãné v˘razy a fráze.
FRANCOUZ·TINA âESKO-FRANCOUZSK¯ AFRANCOUZSKO-âESK¯KAPESNÍ SLOVNÍK (s v˘slovností) Gailly Iva a kolektiv autorÛ Pfiehlednû zpracovan˘ oboustrann˘ slovník urãen˘ nejen studentÛm stfiedních ‰kol, ale nej‰ir‰ímu okruhu zájemcÛ o francou‰tinu. Je vhodn˘ pro studium na stfiedních a jazykov˘ch ‰kolách. V ãásti francouzsko-ãeské lze vyuÏít pfiepisu francouzské v˘slovnosti. Slovní zásobu doprovází struãné poznámky upfiesÀující v˘znam, zájmenné i slovesné vazby, hovorová spojení vãetnû nejbûÏnûj‰ích frází a odvozen˘ch slov. Základní terminologie je roz‰ífiena o nûkteré dal‰í odborné v˘razivo pomocí názorn˘ch ãernobíl˘ch i barevn˘ch pfiíloh. Ve slovníku naleznete struãnou gramatiku, pfiehled nepravideln˘ch sloves, velmi popisné reálie v‰ech francouzsko mluvících zemí, nejãastûj‰í konverzaãní obraty atd.
FRANCOUZ·TINA PRO AU PAIR Studeniãová Hana, Fer Cécile, ED. ¤efiicha Václav Francouz‰tina pro au pair s frázemi a slovníky je va‰ím jazykov˘m prÛvodcem, od vyplnûní formuláfie Ïádosti a pfiíjezdu do hostitelské rodiny po kaÏdodenní povinnosti au pair, vãetnû buzení dûtí, snídanû, odchodu do ‰koly, domácích prací, pfiípravy jídla a odpoledního a veãerního programu dûtí. • UmoÏÀuje efektivnûji komunikovat francouzsky s dûtmi a hostitelskou rodinou. • Skládá se z francouzské slovní zásoby a frází, které au pair povaÏují za nejãastûj‰í a nejdÛleÏitûj‰í. • Je podrobnû zkontrolována a doplnûna rodilou mluvãí tak, aby obsahovala i nejnovûj‰í slovní zásobu nezbytnou pro au pair.
ITAL·TINA âESKO-ITALSK¯, ITALSKO-âESK¯ KAPESNÍ SLOVNÍK (s frazeologií) Papou‰ek Zdenûk Dílo emeritního profesora Z. Papou‰ka vyuÏívá nejen celoÏivotních praktick˘ch zku‰eností, ale dal‰ích inspirací, kter˘mi ho zásobila jeho Ïena Italka i desítky pfiátel hovofiících tímto jazykem. Vytfiíben˘ v˘bûr ekvivalentÛ i nejãastûji pouÏívan˘ch frázov˘ch spojení umoÏÀuje uÏivateli se snadno orientovat v rÛzn˘ch situacích. K pfiednostem slovníku patfií i zjednodu‰ené vyznaãování v˘slovnosti slov, která se vymykají pravidlÛm. Slovník doplÀují pfiílohy struãné mluvnice, rejstfiíky nepravideln˘ch sloves, barevné i ãernobílé obrazové pfiílohy.
LATINA LATINSKO-âESK¯, âESKO-LATINSK¯ SLOVNÍK Tfietí opravené vydání 2005 se li‰í od broÏovaného zpracováním v tuhé vazbû. ·enková Silva
KOLIB¤Í SLOVNÍK ITALSKO-âESK¯, âESKO-ITALSK¯ Papou‰ek Zdenûk V úvodní ãásti najdete vysvûtlení zkratek a znaãek, pravidla v˘slovnosti a italskou abecedu. Slovník obsahuje základní hesla, slovní spojení a rãení, ãernobílé ilustrace.
FYZIKA P¤EHLED FYZIKY Pro Ïáky Z· a studenty S· Lo‰Èák Jifií Pfiehled obsahuje základní pojmy a pouãky t˘kající se dané problematiky. Usnadní orientaci ÏákÛm v‰ech typÛ ‰kol.
Slovník vznikl na základû dlouholeté ‰kolní praxe autorky s vyuãováním latinského jazyka. Obsahuje celkem 33 800 termínÛ v obou ãástech slovníku, které navíc doplÀují synonyma, roz‰ifiující v˘znamy, navazující slovní druhy a fráze. Do slovníku byla zafiazena základní slovní zásoba pro studium latinského jazyka na úrovni stfiední ‰koly. Jsou zde uvedeny v˘razy pouÏívané ve stfiedo‰kolsk˘ch uãebnicích latiny i v˘razy potfiebné pro ãetbu a porozumûní nejznámûj‰ím ukázkám z antické literatury. Ve slovníku najdou uÏiteãné v˘razy nejen filologové, ale i historikové, pedagogové, právníci, pfiírodovûdci, medici, bohoslovci, politici, ekonomové a dal‰í.
BIOLOGIE CO BYS MùL ZNÁT Z P¤ÍRODOPISU (slovníãek pro Z·) Fronûk Jifií, Horník Franti‰ek, Tonika Jaroslav Publikace obsahuje nejdÛleÏitûj‰í pojmy, které je nutné znát nejen ve ‰kole, ale i v budoucím Ïivotû. V˘bûr hesel byl proveden v souladu s platn˘mi uãebními osnovami pfiírodopisu s pfiispûním Ïivotních zku‰eností autorÛ. V˘znam knihy lze ocenit v prÛbûhu let, protoÏe kaÏdou dfiíve získanou informaci lze zapomenout. V tom pfiípadû není nic snaz‰ího, neÏ vzít do rukou tuto pomÛcku.V˘klad hesel je ãlenûn tak, Ïe první vûta podává základní informaci, roz‰ífien˘ text za heslem má formu volnû v˘kladovou. Je moÏno získat souhrnné informace o rÛzn˘ch vztazích a korelacích. Vzájemné souvislosti jsou naznaãeny nejen odkazy, ale i doplnûny barevn˘mi obrázky.
VYBRANÉ KAPITOLY Z OBECNÉ BIOLOGIE Jelínek Jan Alternativní uãební pomÛcka je ãtvrt˘m a posledním dílem, mezi studenty velmi pfiitaÏlivého maloformátového vydání souhrnné uãebnice biologie pro stfiední ‰koly gymnazijního typu. Je druh˘m upraven˘m a roz‰ífien˘m vydáním samostatné ãásti, pojednávající o vlastnostech prokaryotních a eukaryotních organismÛ, energetice Ïiv˘ch soustav, názorech na vznik Ïivota na Zemi a biologickou evoluci. V samostatné ãásti se zab˘vá vzájemn˘mi vztahy ãlovûka a prostfiedí a ochranou Ïivotního prostfiedí. Rozsahem odpovídá uãivu biologie vymezenému osnovami pro ãtvrt˘ roãník ãtyfilet˘ch gymnázií. Odpovídá poÏadovanému standardu a je v praxi ovûfiena na fiadû gymnázií. Je vhodnou uãební pomÛckou i pro studenty jin˘ch stfiedních ‰kol, ktefií se pfiipravují ke studiu na vysok˘ch ‰kolách s biologick˘m zamûfiením a potfiebují si doplnit nezbytné znalosti k pfiijímacím zkou‰kám.
BIOLOGIE PROKARYOT, NIηÍCH A VY··ÍCH ROSTLIN, HUB Jelínek Jan âtvrté opravené a doplnûné vydání moderní uãebnice biologie mikroorganizmÛ, rostlin, hub a jejich ekologie. Nové zpracování i dotisk titulu svûdãí o její plné funkãnosti a oblíbenosti jako alternativní uãebnice. Sv˘m rozsahem a metodick˘m zpracováním plnû odpovídá osnovám uãiva prvního roãníku S· gymnazijního typu, je vhodná k pfiípravû na V· s biologick˘m zamûfiením. Kromû bohat˘ch ãernobíl˘ch ilustrací obsahuje i 28 barevn˘ch pfiíloh.
BIOLOGIE PRO GYMNÁZIA (teoretická i praktická ãást) Jelínek Jan, Zicháãek Vladimír Deváté souhrnné ucelené vydání stfiedo‰kolsk˘ch uãebnic: „Biologie prokaryot, vy‰‰ích a niωích rostlin, hub“, „Biologie ÏivoãichÛ“, „Biologie ãlovûka a úvod do obecné biologie“, „Vybrané kapitoly z obecné biologie“, „Praktická cviãení z biologie“. Deváté doplnûné vydání publikace vyuÏívá vût‰ího formátu B5, v nûmÏ kaÏdá kapitola je navíc roz‰ífiena o názorné barevné pfiílohy v rozsahu 92 stran. Toto vydání je obohaceno o novou obrazovou pfiílohu „Od Linného ke genovému inÏen˘rství“. Praktická ãást umoÏÀuje studentÛm ovûfiit si úroveÀ získan˘ch znalostí i procviãení uãiva, uãitelÛm snadnou realizaci praktick˘ch cviãení. Zahrnuje definice dÛleÏit˘ch pojmÛ, otázky, doplÀovaãky, dvouvariantní i ãtyfivariantní testy, metodické návody ke 44 praktick˘m cviãením, správná fie‰ení doplÀovaãek a testÛ. K porozumûní textu pfiispívají názorné barevné ilustrace a ãernobílé perokresby. Sv˘m obsahem uãebnice odpovídá uãebním osnovám ãtyfiletého gymnázia a vy‰‰ím roãníkÛm vícelet˘ch gymnázií. Kniha se stala oblíbenou a vyhledávanou pomÛckou i pro studenty jin˘ch typÛ stfiedních ‰kol, pfiipravujících se k pfiijímacím zkou‰kám a studiu na vysok˘ch ‰kolách, na nichÏ je biologie profilujícím pfiedmûtem.
OBECNÁ BIOLOGIE (ST¤EDO·KOLSKÁ UâEBNICE) (evoluce, biologie buÀky, genetika s 558 fie‰en˘mi testov˘mi otázkami) Chalupová-Karlovská Vlastimila Máte pfied sebou uãebnici, která je zamûfiena na otázky biologické evoluce, biologie buÀky a genetiky. Zahrnuje tedy jen v˘sek stfiedo‰kolského uãiva biologie. Obsah uãebnice je v souladu s osnovami v˘uky biologie na gymnáziích, ale obsahuje pouze v˘bûr kapitol obecné biologie. Vznikla pfiedev‰ím proto, aby vám pomohla prohloubit a roz‰ífiit va‰e znalosti stfiedo‰kolského uãiva tam, kde se biologické vûdy velmi rychle rozvíjejí podle nov˘ch vûdeck˘ch poznatkÛ, pfiedev‰ím v cytologii a v genetice. Právû tyto biologické obory jsou nûkdy ve stfiedo‰kolsk˘ch uãebnicích pojaty dosti struãnû. Uãebnice by vám mûla hlavnû pomoci pfii pfiípravû na pfiijímací zkou‰ky na ty typy vysok˘ch ‰kol, kde je biologie stûÏejním pfiedmûtem. Pfiijímací testy na tyto ‰koly ãasto tuto ‰ífii a hloubku znalostí vyÏadují. Za kaÏdou kapitolou uãebnice je fiada otázek s fie‰ením, které jsou obvyklé v pfiijímacích testech, a které procviãují a testují v‰echna vysvûtlení, znalosti a definice, o nichÏ se kapitola zmiÀuje. Uãebnice mÛÏe poslouÏit také vyuãujícím na gymnáziích pfii sestavování didaktick˘ch testÛ.
BIOLOGICKÉ ASPEKTY REGENERAâNÍ MEDICÍNY Prof.MUDr. Alexander Ostró, CSc., prof. MVDr. Franti‰ek Le‰ník, Dr.Sc. âlovûk si zvyká vzná‰et stále odváÏnûj‰í poÏadavky na pfiírodní zákonitosti a procesy ve snaze pfiekonat a podfiídit si je. Lékafi, kter˘ prosazuje dal‰í v˘zkum v oblasti genetiky, asistované reprodukce a regeneraãní medicíny, je veden u‰lechtilou snahou uspokojit rostoucí poÏadavky na zdravotnickou péãi, av‰ak zároveÀ je vystaven traumatÛm z toho, Ïe kvalitní péãi nemÛÏe poskytnout v‰em lidem. PfiedloÏená monografie je nejucelenûj‰ím spisem v oblasti regeneraãní medicíny, kter˘ na Slovensku a v âeské republice vznikl. Má celoevropsk˘ v˘znam a lze jej doporuãit jako souhrn vynikajících zku‰eností k opravdovému studiu.
UâEBNÍ ÚLOHY Z BIOLOGIE pro základní ‰koly a niωí roãníky vícelet˘ch gymnázií âíÏková Vûra a kolektiv autorÛ Pfiedkládan˘ soubor uãebních úloh pokr˘vá v‰echny biologické obory vyuãované v pfiírodopisu na základní ‰kole a biologii na niωím gymnáziu, vãetnû geologie. Je zpracován formou pracovního se‰itu, do kterého mohou Ïáci pfiímo zaznamenávat svoje odpovûdi. Obsahuje ve stejném pomûru úlohy otevfiené i uzavfiené orientované na správné uÏívání pojmÛ, vysvûtlení biologick˘ch jevÛ, urãení vztahÛ a souvislostí, úlohy ovûfiující schopnosti aplikovat teoretické poznatky v konkrétních situacích i úlohy problémové. Od podobn˘ch, jiÏ dfiíve publikovan˘ch souborÛ se li‰í pfiedev‰ím v˘razn˘m zastoupením úloh opírajících se o obrazov˘ materiál, kter˘ pfii fie‰ení plní funkci nejenom informaãní, ale i motivaãní. Úlohy obsaÏené v publikaci jsou urãeny pro opakování, doplnûní a prohloubení uãiva, a také pro zv˘‰ení zájmu ÏákÛ o biologii. Za tímto úãelem jsou zafiazeny kfiíÏovky a úlohy k zamy‰lení. Podle v˘bûru mÛÏe uãitel úlohy vyuÏívat pfii probírání nového uãiva k ativizaci a zv˘‰ení motivace, dále pfii procviãování, a také pfii klasifikaãním opakování. Îáci mohou s úlohami pracovat samostatnû pfii domácí pfiípravû na v˘uku nebo pfiípravû k pfiijímacím zkou‰kám na pfiírodovûdnû orientované stfiední ‰koly. V tomto smûru mohou úlohy poslouÏit i stfiedo‰kolsk˘m pedagogÛm pro pfiípravu pfiijímacích testÛ. Soubor uãebních úloh pokr˘vá v‰echny biologické obory vyuãované v pfiírodopisu na základní ‰kole a biologii na niωím gymnáziu, vãetnû geologie. Îáci zde mohou pfiímo zaznamenávat svoje odpovûdi. Kniha se vûnuje správnému uÏívání pojmÛ, vysvûtlování biologick˘ch jevÛ, urãování vztahÛ a souvislostí, úlohám ovûfiujícím schopnosti aplikovat teoretické poznatky v konkrétních situacích i úlohám problémov˘m. Úlohy jsou urãeny pro opakování, doplnûní a prohloubení uãiva. Îáci s nimi mohou pracovat samostatnû pfii domácí pfiípravû na v˘uku nebo pfiípravû k pfiijímacím zkou‰kám na pfiírodovûdnû orientované stfiední ‰koly. Mohou poslouÏit i stfiedo‰kolsk˘m pedagogÛm pro pfiípravu pfiijímacích testÛ.
SOMATOLOGIE – ANATOMIE A FYZIOLOGIE âLOVùKA (630 testov˘ch otázek a odpovûdí) Chalupová-Karlovská Vlastimila Pfiíruãka s testov˘mi otázkami z anatomie a fyziologie ãlovûka pro stfiední zdravotnické ‰koly. PomÛÏe procviãit a zopakovat uãivo a bude v˘borná pro pfiípravu k pfiijímacím zkou‰kám na rÛzné obory lékafisk˘ch fakult. MÛÏe poslouÏit také vyuãujícím na zdravot. ‰kolách pfii sestavování didaktick˘ch testÛ.
ZEMùPIS EVROPA (encyklopedick˘ pfiehled zemí) Andûl Jifií, Mare‰ Roman Pfiehledn˘, netradiãní a zajímavû metodicky zpracovan˘ text urãen˘ nejen pro základní a stfiední ‰koly, ale i ‰irok˘ okruh ãtenáfiÛ. Obsahuje v‰echny podstatné a dÛleÏité charakteristiky zemí. V díle nejsou jen poznatky ãistû zemûpisné, ale sleduje souvislosti historické, biologické, ekonomické, kulturní a dal‰í. Text povede ãtenáfie k tomu, aby se nad dan˘mi skuteãnostmi sám zamyslel a pokusil se vlastní rozvahou je zhodnotit a dát do souvislostí. DokáÏe odpovûdût na fiadu otázek a sám si bude i tyto otázky formulovat. âlenûní textu vychází z principu srozumitelnosti, pfiehlednosti a struãnosti (souhrnné údaje – kontinent, pfiirozené podmínky, obyvatelstvo, hospodáfiství – formou 10 nej…, vãetnû rekordÛ a prvenství na svûtû). Náplní kaÏdého státu je: 1. státní symbolika, poznávací znaãka automobilÛ, mûna, 2. základní údaje o státû, 3. poloha na mapû svûta, v˘hody polohy, 4. pfiírodní podmínky, 5. historie zemû, 6. obyvatelstvo, 7. hospodáfiství a dal‰í specifika (zahraniãní obchod, turistika, zajímavosti kulturní, sportovní). Souãástí jsou doprovodné tabulky, diagramy, grafiky, terminologick˘ slovníãek, rejstfiík atd.
STAR¯ SVùT – ASIE, AFRIKA (encyklopedick˘ pfiehled zemí) Andûl Jifií, Mare‰ Roman Dal‰í svazek edice „Zemû svûta do kapsy“ je dílem pracovníkÛ katedry geografie Pedagogické fakulty UJEP v Ústí nad Labem. Publikace je sv˘m obsahem a rozsahem první svého druhu u nás. Nev‰ední formou se zde dozvíte v‰e, co je podstatné a pro danou zem dÛleÏité. Nejsou to jen informace geografické, ale sledujete i souvislosti pfiírodopisné, historické, kulturní a dal‰í zajímavosti. Unikátní je právû ãást vûnovaná zajímavostem o jednotliv˘ch zemích. Navozuje ‰iroce chápanou pfiedstavu o dané zemi formou: „kdyÏ se fiekne, vybaví se ...“. Pfiehledu jednotliv˘ch zemí pfiedchází rámcová charakteristika kontinentu. Publikace obsahuje velké mnoÏství vzájemnû srovnateln˘ch tabulek a jednotlivé státy jsou ãlenûny podle následujícího schématu: symboly státu, tabulka základních údajÛ, poloha, pfiírodní podmínky, rozdûlení na hlavní oblasti (regiony), historick˘ v˘voj, obyvatelstvo, hospodáfiství, zahraniãní vztahy, zajímavosti z kultury, sportu ap. Státy nejsou fiazeny alfabeticky, ale geograficky. Va‰e „putování“ po zemích Asie a Afriky je zachyceno na mapce.
NOV¯ SVùT – AMERIKA A OCEÁNIE (encyklopedick˘ pfiehled zemí) Andûl Jifií, Mare‰ Roman Posledním tfietím dílem se zavr‰uje ediãní fiada „Encyklopedického pfiehledu zemí“, kter˘ je zamûfien na „Nov˘ svût“ – Ameriku a Oceánii (vãetnû Austrálie). Netradiãní a zajímavû metodicky zpracovan˘ text je urãen pro ‰irok˘ okruh uÏivatelÛ. Obsahuje podstatné a dÛleÏité charakteristiky zemí, které Evropané poznávali a „osvojovali si“ nejpozdûji. Kniha neobsahuje jen poznatky ãistû zemûpisné, ale sleduje souvislosti historické, biologické, ekonomické, sociální a dal‰í (turistické, kulturní a sportovní zajímavosti). Text je ãlenûn tak, aby odpovídal pfiedcházejícím dílÛm a umoÏÀoval vzájemné srovnání jednotliv˘ch zemí. Snadnou prostorovou orientaci umoÏÀují pfiiloÏené mapy. Souãástí je barevná pfiíloha, obsahující vlajky jednotliv˘ch státÛ.