ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY Platné od 1. ledna 2005 PRAVIDLA RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY SOUTÌNÍ SMÌRNICE REGISTRAÈNÍ ØÁD ØÁD DOPINGOVÉ KONTROLY DISCIPLINÁRNÍ ØÁD
Výbor sekce rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù
Schváleno Výborem sekce rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù
ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY Platné od 1. ledna 2005
PRAVIDLA RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY SOUTÌNÍ SMÌRNICE REGISTRAÈNÍ ØÁD ØÁD DOPINGOVÉ KONTROLY DISCIPLINÁRNÍ ØÁD
Sestavili: Mgr. Jan Boháè, Jaroslav Baïura a kolektiv
OBSAH ÈÁST I
Úvod .............................................................. 6 Pouité zkratky .............................................. 6
ÈÁST II Pravidla rychlostní kanoistiky A. Základní ustanovení 1. Definice závodù v rychlostní kanoistice a platnost pravidel ......................................... 7 B. Technická ustanovení 2. Systém závodù a délka trati .......................... 7 3. Vìkové skupiny ............................................ 8 4. Kategorie, pravidla a limity konstrukcí lodí .............................................. 9 C. Pøíprava a organizace závodu 5. Oficiální èinovníci závodu .......................... 12 6. Èinnosti a povinnosti èinovníkù závodu .... 13 7. Výbor závodu .............................................. 15 7.1. Povinnosti výboru závodu ........................... 15 8. Pøíprava závodu ........................................... 16 8.1. Termínová listina závodù SRK ÈSK ........... 16 8.2. Rozpis závodu .............................................. 16 9. Organizace závodu ...................................... 18 9.1. Práva a povinnosti poøádající sloky ......... 18 9.2. Vytyèení závodní dráhy ............................... 18
ISBN 80-7033-883-0
D. Závod 10. 11. 12. 13. 14. 14.1. 14.2. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 22.1. 22.2.
Systém jízd .................................................. 21 Èíslování lodí .............................................. 22 Výstroj závodníkù ....................................... 23 Start ............................................................. 23 Chování na trati ........................................... 25 Krátké tratì ................................................. 25 Dlouhé tratì a maraton .............................. 25 Obrátky ........................................................ 26 Pøenáení ..................................................... 26 Cíl ................................................................ 26 Cizí pomoc .................................................. 27 Sráka .......................................................... 27 Pøeruení závodu ......................................... 27 Diskvalifikace ............................................. 28 Práva a povinnosti závodníkù ..................... 28 Právo startu ................................................. 28 Povinnosti závodníka .................................. 28 3
23. 23.1. 23.2. 23.3. 23.4. 23.5. 23.6.
Práva a povinnosti vysílající sloky ........... 29 Pøihláka k závodu ...................................... 29 Odvolání, doplnìní a zmìna pøihláky, dodateèná pøihláka .................................... 30 Startovné ...................................................... 31 Vedoucí drustva ......................................... 32 Protest ......................................................... 32 Projednání protestu .................................... 33
ÈÁST III Soutìní smìrnice Platnost a vydávání .................................................. 33 ÈÁST IV 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6.
Registraèní øád Registrace .................................................... 34 Registrace klubù .......................................... 34 Registrace èlenù .......................................... 34 Registraèní prùkaz SRK ÈSK ..................... 34 Platnost registraèního prùkazu .................. 35 Pøihláka k registraci a vydání registraèního prùkazu ................................. 35 Zmìny údajù v registraèním prùkazu ......... 36 Zruení registrace èlena ............................. 36 Obnovení èlenství ........................................ 37 Zánik registrace oddílu v SRK ÈSK ........... 37 Registraèní známky ..................................... 37 Registraèní èíslo .......................................... 37 Pøestupní øád ............................................... 38 Zmìna èlenství ............................................. 38 ádost pøestup ............................................. 38 Registrace pøestupu .................................... 38 Náhrada výchovného .................................. 38 Rozhodnutí o pøestupu ................................ 38 Odvolání proti rozhodnutí .......................... 39
ÈÁST V 1.
Øád dopingové kontroly Veobecná ustanovení ................................. 39
ÈÁST VI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Disciplinární øád Pùsobnost disciplinárního øádu .................. 40 Obecná definice pøestupku ......................... 40 Sankce ......................................................... 40 Polehèující a pøitìující okolnosti .............. 42 Øízení o pøestupcích .................................... 42 Zahájení øízení ............................................. 42 Souèasné projednávání více provinìní ....... 42 Úèastníci disciplinárního øízení .................. 43 4
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Zastavení disciplinárního øízení ................. 43 Rozhodnutí disciplinárního orgánu ............ 43 Opravný prostøedek ..................................... 44 Osoby oprávnìné podat odvolání ............... 44 Rozhodnutí odvolacího orgánu .................. 44 Doruèování písemností týkajících se disciplinárního øízení ............. 44 Evidence uloených sankcí ......................... 45 Prominutí zbývající èásti trestu .................. 45
Tabulková èást k bodu D systém jízd 10.1.2 .................................................... 46
5
ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY ÈÁST I Úvod Øády se rozumí následující pøedpisy, vydané Sekcí rychlostní kanoistiky Èeského svazu kanoistù pro organizaci a øízení soutìí: 1. Pravidla rychlostní kanoistiky 2. Soutìní smìrnice 3. Registraèní øád 4. Øád dopingové kontroly 5. Disciplinární øád Pouité zkratky a pojmy V SRK Výbor sekce rychlostní kanoistiky ÈSK Èeský svaz kanoistù SRK Sekce rychlostní kanoistiky STK Sportovnì-technická komise SRK ÈSK KR Komise rozhodèích DK Disciplinární komise Vìková skupina: mui, eny, junioøi, juniorky, dorostenci, dorostenky, áci, ákynì, benjamínci, benjamínky, veteráni, veteránky Lodní kategorie: C1 (kanoe jednotlivcù), C2 (kanoe dvojic), C4 (ètyøkanoe), K1 (kajak jednotlivcù), K2 (kajak dvojic), K4 (ètyøkajak), MK1 (minikajak), MC1 (minikanoe) Tratì: krátké tratì, dlouhé tratì, maraton Kategorie: vìková skupina ve spojení s lodní kategorií (C1 mui, K1 áci apod.) Disciplína: kategorie ve spojení s urèitou délkou trati (C1 mui 1000 m, apod.) Jízda: jedna jízda jakékoli disciplíny Závod: soubor vech disciplín urèených rozpisem
6
ÈÁST II Pravidla rychlostní kanoistiky A.
Základní ustanovení
1.
Definice závodù v rychlostní kanoistice a platnost pravidel
1.1.
Podstatou závodu v rychlostní kanoistice je zdolání vytyèené trati závodníkem úplnou posádkou na kajaku nebo na kanoi v co nejkratím èase pøi respektování Pravidel kanoistiky. Pravidla jsou platná pro vechny závody v rychlostní kanoistice na území Èeské republiky. Lze je uplatnit i pro mezinárodní závody není-li pro nì stanovena povinnost uít pravidla pøísluné mezinárodní federace. Pravidla kanoistiky vydává SRK ÈSK v souladu s mezinárodními øády ICF (Mezinárodní kanoistická federace), a ECU (Evropská kanoistická unie). Soutìní smìrnice obsahují závazná ustanovení, provádìcí naøízení pro pøísluný rok. Pøi výkladu Pravidel mají na tìchto závodech vyí prioritu.
1.2.
1.3. 1.4.
B.
Technická ustanovení
2.
Systém závodù a délky tratí
2.1. Systém závodù 2.1.1. Závody vyhlaované SRK ÈSK: mistrovství ÈR na krátkých tratích na dlouhých tratích v maratonu. nominaèní. Výbor SRK ÈSK jmenuje pro tyto závody na návrh STK poøadatele, vrchního rozhodèího a jeho zástupce. Na závody vyhlaované SRK jmenuje rozhodèí KR. 2.1.2. Ostatní závody: mistrovství nebo pøebory územních a rezortních oblastí, veøejné závody, pøátelské závody (utkání). Na ostatní závody jmenuje rozhodèí poøadatel. 7
2.1.3. Kadý závod musí být poøadatelem specifikován v rozpisu závodu. 2.2. 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3.
Typy závodù podle závodních tratí Závody na krátkých tratích, délky do 1 000 m. Závody na dlouhých tratích, délky nad 1 000 m. Maraton, délky od 20 km pro juniory, juniorky, veterány a veteránky. od 30 km pro mue a eny.
3.
Vìkové skupiny
3.1.
Závodník startuje ve vìkové skupinì odpovídající jeho kalendáønímu vìku. Pro urèení vìkové skupiny je rozhodující èasové období od 1. 1. do 31. 12. daného roku narození. benjamínci, benjamínky 12 let a mladí áci, ákynì 1314 let dorostenci, dorostenky 1516 let junioøi, juniorky 1718 let mui, eny 9 let a starí veteráni a veteránky A 3539 let B 4044 let C 4549 let D 5054 let E 5559 let F 60 let a starí
3.2.
3.3.
3.4.
lendáønímu vìku. Pøedèasné pøeøazení je vdy výjimeèné. Musí být odùvodnìné, schválené STK a vyznaèené v registraèním prùkazu do termínu podání pøihláek k závodu, na kterém bude poprvé uplatnìno. 4.
Kategorie, pravidla a limity pro konstrukci lodí
4.1.
Lodní kategorie pro jednotlivé vìkové skupiny: mui, junioøi, dorostenci, áci: K1, K2, K4, C1, C2, C4 eny, juniorky, dorostenky, aèky: K1, K2, K4 benjamínci: MK1, MC1, K2, C2 benjamínky: MK1, K2 veteráni: C1, C2, K1, K2 veteránky: K1, K2
4.2.
Rozmìry a hmotnosti lodí viz tabulka na následující stranì.
Start závodníka mimo rozsah jeho vìkové skupiny je moný pouze ve výjimeèných pøípadech, a to vdy ve vyí vìkové skupinì. U veteránù se vyí vìkovou skupinou rozumí skupina vìkovì mladí. Pro tento výjimeèný start musí být splnìny podmínky uvedené v èláncích 3.3 a 3.4. Støídavý start závodníka vìkové skupiny, áctva, dorostu, juniorù a veteránù v jeho a vyí vìkové skupinì takový start musí být odùvodnìný a schválený STK SRK ÈSK do termínu podání pøihláek k pøíslunému závodu. Závodník smí startovat v jednom závodì na stejné trati a lodní kategorii pouze v jedné vìkové skupinì. Pøedèasné pøeøazení závodníka vìkové skupiny, ákù, dorostencù a juniorù do vyí vìkové skupiny v tomto pøípadì závodník trvale pozbývá pøíslunost k vìkové skupinì odpovídající jeho ka8
9
420 cm MK1 minikajak
8 kg
30 kg 1100 cm K4 ètyøkajak
30 kg
8 kg
12 kg
12 kg
K2 kajak dvojic
18 kg
520 cm
650 cm
K1 kajak jednotlivcù
7 cm 4
30 kg
10 kg
390 cm
230 cm
900 cm
420 cm
C4 ètyøkanoe
M C1 minikanoe
30 kg
6 cm
7 cm
7 cm 3
3 5 cm
5 cm
10 kg
14 kg
16 kg
20 kg
280 cm
280 cm
520 cm
650 cm C2 kanoe dvojic
íøka pøíèek v lodi max. Poèet pøíèek v lodi max. íøka bortù max. Hmotnost pro maraton min. Hmotnost pro krátké a dlouhé tratì min. Délka nezakryté èásti lodì Délka max. Loï
Rozmìry a hmotnosti lodí:
C1 kanoe jednotlivcù
10
4.3. Doplòující ustanovení pro kanoe i kajak 4.3.1. Pøíèné a podélné linie trupu lodi musí být nepøeruené a konvexní. 4.3.2. Paluba lodi nesmí být v ádném bodì vyí, ne je nejvyí bod prvního límce. 4.3.3. Stavební materiály lodí nejsou omezeny. 4.3.4. Loï musí být zajitìna proti potopení. 4.3.5. Elektrická a elektronická zaøízení v lodi jsou zakázána, a to zejména pumpy, mìøièe rychlosti a mìøièe frekvence zábìrù. 4.3.6. Pro závody v maratonu je moné pro vyèerpávání vody z lodi pouít elektrické pumpy, pokud to je výslovnì poøadatelem v rozpise závodu povoleno v zájmu zajitìní bezpeènosti závodníkù. 4.3.7. Lodì a pøísluenství mohou nést oznaèení výrobce, reklamní texty a symboly. Reklamy na tabákový prùmysl a jeho výrobky nejsou povoleny. Pøípadná dalí omezení mohou být stanovena ze strany ÈSK na úrovni reprezentaèního drustva v rámci marketingových aktivit. Takováto omezení musí být zveøejnìna v soutìních smìrnicích. 4.4. Doplòující ustanovení pro kajak 4.4.1. U závodù na krátkých tratích nesmí kormidlo prodluovat délku lodì a musí být umístìno na spodní èásti trupu. 4.4.2. U závodù na dlouhé tratì a v maratonu nesmí tlouka kormidla pøesahovat 10 mm u K1 a K2 a 12 mm u K4, prodluuje-li kormidlo délku kajaku. 4.4.3. Loï musí být postavena tak, aby závodník musel vdy sedìt uvnitø lodì. Není povoleno sedìt vnì lodì (tzv. surfový typ). 4.5. Doplòující ustanovení pro kanoe 4.5.1. Kánoe musí být postavena soumìrnì podél podélné osy. 4.5.2. Má-li loï kýl, musí být rovný (pøímý) a soumìrný podél podélné osy lodi a nesmí být vyí ne 30 mm. Kormidlo nebo jakékoli zaøízení øídící smìr lodi není dovoleno. 4.5.3. Kánoe musí mít kryt paluby a vìtrolam konstruované tak, aby nesníily minimální povolenou délku nezakryté èásti lodì. Pro závody v maratonu mùe být u kanoí pouit odstranitelný kryt nezakryté èásti lodì. 11
4.6. Kontrola lodí 4.6.1. Délka lodi se mìøí mezi zaèáteèním a koncovým bodem pøídì a zádi. Kormidlo se do délky lodi nepoèítá. 4.6.2. Výka nejvyího bodu paluby lodi a ochranného límce se mìøí ode dna lodì. 4.6.3. Pøi váení se do hmotnosti lodì poèítají vechny souèásti, pevnì pøipojené k trupu lodi podláka, sedaèky, vìtrolam, kormidlo a jeho pøísluenství. Dále souèásti pevnì spojené s podlákou nebo se sedaèkou. Ostatní souèásti lodì a také vechny souèásti z materiálù, které sají vodu, musejí být pøed váením odstranìny. 4.6.4. Lodì jsou kontrolovány po dojetí jízdy. Není-li vrchním rozhodèím na poradì vedoucích drustev stanoveno jinak, musí se vechny lodì po prùjezdu cílem zdrovat pod cílovou linií, dokud nejsou vyzvány rozhodèím ke kontrole. To znamená, e ádná z posádek nesmí do té doby opustit loï a musí být stále v dohledu rozhodèích v cíli. 4.6.5. Lodì urèené ke kontrolnímu mìøení dojedou po vodì nejkratí cestou k místu kontroly. V pøípadì zvrhnutí lodì po prùjezdu cílem musí být loï dopravena nejkratí cestou k místu kontroly a vynesena z vody nebo záchranného plavidla a v místì kontroly. 4.6.6. Poøadatel závodu, ve kterém je stanovena povinná kontrola lodí, musí zajistit monost kontroly lodí nejménì 1 hodinu pøed startem jízdy, po které bude následovat povinná kontrola lodí. C.
Pøíprava a organizace závodu
5.
Oficiální èinovníci závodu
5.1.
Na organizaci závodu se podílejí: øeditel závodu sekretáø závodu hospodáø závodu vedoucí technické èety vedoucí záchranné sluby hlasatel vrchní rozhodèí zástupce vrchního rozhodèího
12
rozhodèí ovìøovatelé lodí (kontrola rozmìrù a hmotnosti lodí) startéøi rozhodèí na trati rozhodèí v cíli rozhodèí na obrátkách rozhodèí na pøebìzích rozhodèí pro mìøení mezièasù (pouze u vybraných závodù) zástupci vysílajících sloek 5.2. 5.3. 5.4.
Pokud to podmínky dovolí, mùe jedna osoba zastávat více funkcí. Do prostoru pùsobnosti rozhodèích není dovoleno vstupovat jiným osobám s výjimkou èlenù výboru závodu. Vichni rozhodèí a zástupci vysílajících sloek musí být èleny ÈSK a mít platnou registraci SRK ÈSK. Rozhodèí zároveò pøíslunou kvalifikaci rozhodèího rychlostní kanoistiky.
6.
Èinnosti a povinnosti èinovníkù závodu
6.1.
Øeditel závodu Je pøedstavitelem poøadatele, odpovídá za pøípravu a za uspoøádání celého závodu a øídí èinnost poøadatelù. Nezasahuje do èinnosti rozhodèích. V prùbìhu závodu jedná a rozhoduje na základì vzniklých skuteèností, které by mohly naruit hladký prùbìh organizace závodu a ohrozit zdraví a bezpeènost úèastníkù závodu. Odpovídá za ceremoniál vyhlaování vítìzù a pøedání výsledkù úèastníkùm závodu. Sekretáø závodu Zajiuje administrativu spojenou se závodem. Hospodáø závodu Zpracovává rozpoèet a vyúètování závodu. Vybírá od vedoucích drustev startovné a dalí poplatky. Vedoucí technické èety Zodpovídá za vechny èinnosti související s technickým zabezpeèením závodu.Vytyèení tratí vèetnì startovních zaøízení dle ustanovení pravidel, bójkaøe, pomocné pøístøeky, cílové zaøízení, spojovací techniku, provoz èlunù a dalích pomocných plavidel apod.
6.2. 6.3.
6.4.
13
6.5.
6.6.
6.7. 6.8.
6.9.
6.10.
Pøebírá povinnosti vedoucího záchranné sluby, pokud tento není ustanoven. Vedoucí záchranné sluby Odpovídá za záchrannou slubu pøi závodì, za takové rozmístìní èlenù záchranné sluby, aby byla pokryta pøedevím nejvíce exponovaná místa. Musí mít k disposici odpovídající záchranná plavidla. Musí mít k dispozici spojení na lékaøe a nejblií profesionální záchrannou slubu. Vichni èlenové záchranné sluby musí být znalí základních pravidel první pomoci. Hlasatel Seznamuje závodníky i veøejnost s aktuálními informacemi podle pokynù øeditele závodu a vrchního rozhodèího. Zástupce vysílající sloky (viz str. 32, èlánek 23.4.) Vrchní rozhodèí Rozhoduje ve vech vìcech, které souvisí s vlastním závodem, a o vech skuteènostech, které jsou v rozporu s øády. Øídí poradu zástupcù vysílajících sloek a jmenuje rozhodèí do funkcí. Øídí práci rozhodèích. Schvaluje zpùsobilost trati a zajiuje provedení kontroly registraèních prùkazù pøihláených závodníkù. Pøijímá protesty, a øeí spory, které mohou v prùbìhu závodu vzniknout. Rozhoduje o diskvalifikaci. Hodnotí po skonèení závodu jeho organizaci a prùbìh, práci rozhodèích a písemnou zprávu zasílá KR ÈSK. Zástupce vrchního rozhodèího Zastupuje vrchního rozhodèího v pøípadech, jejich øeením jej vrchní rozhodèí povìøí. Pøejímá funkci vrchního rozhodèího v dobì nepøítomnosti vrchního rozhodèího. Ovìøovatel lodí Kontroluje, zda vechny lodì, úèastnící se závodu, odpovídají svojí hmotností pravidlùm kanoistiky. V pøípadì, e je to rozpisem nebo vrchním rozhodèím urèeno, kontroluje zda i ostatními parametry odpovídají pravidlùm kanoistiky.
14
6.11.
6.12.
6.13.
6.14.
6.15.
7.
Startér Provádí vlastní starty jednotlivých jízd a rozhoduje o vech záleitostech, týkajících se startu, i vylouèení ze startu, a odpovídá za rozhodnutí o nesprávných startech. Proti jeho rozhodnutím, uèinìným v souladu s pravidly, nelze dodateènì vznáet protest. Rozhodèí na trati Dohlíí na dodrování pravidel na trati. Poruení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. Rozhodèí v cíli Rozhodèí v cíli urèuje poøadí, v jakém lodi projely cílem, v pøípadì nedostateèné mìøící a výpoèetní techniky mìøí dosaené èasy, provádí stanoveným zpùsobem losování. Rozhodèí na obrátkách Dohlíí na dodrování pravidel pøi prùjezdu obrátky. Poruení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. Rozhodèí na pøebìzích Dohlíí na dodrování pravidel pøi absolvování povinného pøenáení pøebìhu na trati maratonu. Poruení pravidel oznamuje písemnì pøímo vrchnímu rozhodèímu. Výbor závodu Výbor závodu tvoøí minimálnì tøi osoby: vrchní rozhodèí øeditel závodu tøetí nebo dalí èlen. Tøetího nebo dalího èlena jmenuje vrchní rozhodèí. Nadpolovièní vìtina výboru závodu musí být èleny SRK ÈSK.
7.1.
Povinnosti výboru závodu Výbor závodu Øídí závod a dohlíí na jeho prùbìh. Rozhoduje o záleitostech, které nepatøí do pravomoci øeditele závodu a vrchního rozhodèího. Dbá, aby vekerá rozhodnutí byla v souladu s øády.
15
8.
Pøíprava závodu
8.1.
Termínová listina závodù SRK ÈSK Seznam termínù hlavních závodù závodní sezony, jako osnovu termínové listiny, zasílá SRK ÈSK vem kanoistickým oddílùm (klubùm) v ÈR do 15. 10. pøedcházejícího roku. Termíny svých závodù zasílají poøadatelé do 31. 10. pøedcházejícího roku SRK ÈSK, která vydá termínovou listinu vech závodù pro daný rok do 30. 11. pøedcházejícího roku. Závody se musí uskuteènit v termínu uvedeném v rozpise závodu. 8.1.1. Zmìna termínu závodu nebo dodateèné zaøazení závodu do termínové listiny. Zmìnu termínu závodu nebo dodateèné zaøazení závodu do termínové listiny SRK ÈSK lze provést jen se souhlasem V SRK ÈSK. Informace o zmìnì termínu nebo o schváleném dodateèném zaøazení závodu je poøadatel závodu povinen bez prodlení sdìlit vem kanoistickým oddílùm a klubùm. Pokud tak neuèiní, mohou oddíly pøihláené k závodu v pùvodním termínu vyadovat na poøadateli náhradu vzniklé kody. 8.1.2. Odøeknutí nebo zruení závodu zaøazeného v termínové listinì. V pøípadì, e není moné ze závaných dùvodù závod uspoøádat a poøadatel se rozhodne závod zruit, je povinen ihned uvìdomit V SRK ÈSK, vechny oddíly a kluby SRK ÈSK. Pokud tak poøadatel prokazatelnì neuèiní, mohou pøihláené oddíly na poøadateli poadovat náhradu kod, které mu s pøedpokládanou úèastí na závodì vznikly. 8.2. Rozpis závodù je souèasnì pozvání k závodu a pøedpis, podle kterého se bude závod øídit; vyhotovuje poøadatel, pro závody vyhlaované SRK ÈSK jeho STK; musí poøadatel dát k dispozici STK ke schválení do 30. 11. pøedchozího roku; zveøejní V SRK ÈSK v souhrnném vydání vech poøadateli vèas doruèených a následnì schválených rozpisù závodù SRK ÈSK pro daný rok do 28. 2. daného roku; 16
musí obsahovat údaje stanovené touto pøedepsanou osnovou. Obecná ustanovení 1. Roèník, název a poøadové èíslo závodu (dle termínové listiny) 2. Poøadatel 3. Øeditel závodu 4. Vrchní rozhodèí 5. Zástupce vrchního rozhodèího 6. Datum závodu 7. Místo závodu 8. Termín pøihláek a kontaktní adresy 9. Startovné 10. Doba, místo a forma porady 11. Ubytování a stravování 12. Doprava 13. Úhrada nákladù 14. Zvlátní ustanovení èi doplòující informace pro vysílající sloky Technická ustanovení 1. Disciplíny 2. Podmínky úèasti 3. Program závodu 4. Popis trati (u maratonu je nutno doplnit plánkem trati) 5. Ceny 6. Bezpeènostní pøedpisy 7. Ovìøování lodí 8. Dopingová kontrola 9. Protesty Souhrnné vydání rozpisù závodù SRK ÈSK pro daný rok obsahuje spoleènou èást, obnáející informace o tìch polokách rozpisu, je jsou ve výe uvedené osnovì podtrené. Spoleèná èást je platná pro vechny závody, pokud poøadatel neuvede jinak. Rozpis závodu, který není uveden v souhrnném vydání, musí poøadatel distribuovat nejpozdìji 1 mìsíc pøed termínem uzávìrky pøihláek, avak po pøedchozím schválení rozpisu STK.
17
9.
Organizace závodu
9.1. Práva a povinnosti poøádající sloky 9.1.1. Poøadatel má povinnost získat pro místo konání závodu a pro vytyèení tratì povolení pøísluných orgánù státní správy a samosprávy. 9.1.2. Poøadatel je povinen vyznaèit tra závodu v souladu s pravidly a rozpisem závodu a vytvoøit podmínky pro regulérní prùbìh závodu a pro práci rozhodèích. 9.1.3. Poøadatel musí zajistit pøi závodì záchrannou slubu a pøítomnost zdravotníka nebo lékaøe. 9.1.4. Poøadatel musí uspoøádat pøed závodem poradu zástupcù vysílajících sloek, na které se upøesní startovní listina a poskytnou se vechny nutné informace k prùbìhu závodu. Forma porady mùe být pøímá nebo korespondenèní. 9.1.5. Poøadatel je povinen dodat po skonèení závodu zúèastnìným oddílùm a SRK ÈSK výsledky. 9.1.6. Poøadatel je oprávnìn vybírat od úèastníkù závodu startovné. 9.1.7. Poøadatel je povinen v co nejkratí dobì vyvìsit písemné oficielní výsledky.
pouzdra na uchycení lodì na startovní linií ponoøena. Vynoøena mohou být jen na startovní linii, na které se pøipravuje start. Vytyèení jednotlivých drah musí být provedeno dráhovými bójkami o prùmìru 1020 cm, v pøímé linii. V kadé linii a ve vech dráhách stejnì musí být bójky stejné barvy minimálnì kadých 50 m, s výjimkou prvních a posledních 100 m, kdy jsou dráhové bójky èervené. Pøi závodech mistrovských a nominaèních je vzdálenost vech dráhových bójek 10 m. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami o min. prùmìru 50 cm s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linii nebo velmi tìsnì za cílovou linií. Cílové bójky jsou umístìny v linii dráhových bójek a to tak, e jedna je 1 m vlevo od linie dráhových bójek ohranièujících dráhu èíslo 1 zleva a druhá 1 m vpravo od linie dráhových bójek ohranièující dráhu èíslo 9 (10) zprava. Rozmìry vech praporkù jsou 40x40 cm. Pøi závodech vyhlaovaných SRK ÈSK se doporuèuje vyznaèit cíl deseti cílovými bójkami, umístìnými asi 50 cm za cílovou linii a souèasnì v linii dráhových bójek, s èíselným oznaèením bójek ohranièující pøíslunou dráhu zprava. Bójka umístìná na linii dráhových bójek ohranièující dráhu èíslo 1 zleva má èíslo 0.
9.2. Vytyèení závodní tratì dráhy 9.2.1. Krátké tratì Závodní dráha musí být vytyèena na stojaté nebo mírnì tekoucí vodì. Tra musí být jasnì vyznaèena bójkami. Jednotlivé dráhy musí mít èistou íøku minimálnì 6 metrù. Pøi mistrovství ÈR a nominaèních závodech musí být vytyèená tra pøímá o minimální hloubce 2 m. Poèet jednotlivých vytyèených drah minimálnì 9, kadá o íøce 9 m. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì. Bójky o prùmìru minimálnì 50 cm se umístí v linii dráhových bójek jedna ohranièující dráhu èíslo 1 zleva, druhá ohranièující dráhu èíslo 9 (10) zprava. Pøi mistrovství ÈR a nominaèní závodech musí být na startu umístìny bloky nebo jiné plovoucí zaøízení pro tzv. pevný start. Toto zaøízení musí být na startu pro 200 m a 500 m prùjezdné tak, e nesmí zuovat íøku jednotlivých závodních drah o více ne jeden metr. Pøi pouití automatického startovacího zaøízení musí být sklopná
9.2.2. Dlouhé tratì Závodní tra musí být vytyèena na stojaté nebo mírnì tekoucí vodì. Tra mue být pøímá, nebo s obrátkami. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými ve startovní linii. Lze pouít i zaøízení pro pevný start. Obrátku je nutno vyznaèit esti bójkami s praporky v jiné barvì ne èervené. Rozmìry vech bójek jsou stejné, nejménì o prùmìru 40 cm. Polomìr kadé obrátky musí být stejný, nejménì 40 m. První úsek závodní tratì, od startu k první obrátce, musí být minimálnì 1000 m dlouhý. Obrátky se projídìjí vdy doleva. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linií. Minimální íøka cílové linie je 20 m, maximální íøka je 100 m.
18
19
9.2.3. Maraton Závodní tra musí být vytyèena na stojaté nebo tekoucí vodì. Mùe být vytyèena v jednom smìru, nebo s obrátkami. Na trati mohou být místa s pøírodními pøekákami a místa, kde je povinné pøenáení lodí. Pøed zahájením závodu musí být proveden výklad tratì a musí být k dispozici plán tratì. Musí na nìm být oznaèena místa s pøekákami, s pøenáením a obrátkami. Plán tratì musí být pøipojen ke startovní listinì, pøípadnì být jinak veøejnì k dispozici. Start je nutno vyznaèit dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými ve startovní linii. Lze pouít i zaøízení pro pevný start. Obrátky musí být viditelnì oznaèeny. V pøípadì vyznaèení obrátky bójkami, postaèuje vyznaèit obrátku pouze jednou bójkou. Místo povinného pøenáení lodí musí mít vyznaèen zaèátek a konec území pro výstup z lodì, zaèátek a konec území urèeného pro nástup do lodì. Oznaèení tìchto území musí být provedeno èervenolutými, barevnì diagonálnì rozdìlenými vlajkami nebo terèi o rozmìrech minimálnì 40x40 cm. Mezi tìmito územími je vytyèen koridor pro pøebìh. Koridor pro pøebìh mùe mít oddìlenou zónu, ve které mohou závodníci pøijmout povolenou cizí pomoc. Není-li zóna pro poskytnutí cizí pomoci oddìlená, rozumí se jí prostor koridoru pro pøebìh, zaèínající minimálnì 10 m za koncem území vymezeného pro výstup z lodì a konèící minimálnì 10 m pøed zaèátkem území vymezeného pro nástup do lodì, který je oznaèen pøedem oznámeným zpùsobem. Pøi Mistrovství ÈR a nominaèních závodech musí být zaøazeno povinné pøenáení lodì. Cíl je vyznaèen dvìma bójkami s praporky v èervené barvì, umístìnými v cílové linii. Minimální íøka cílové linie je 20 m, maximální íøka je 60 m.
20
D.
Závod
10.
Systém jízd
10.1. Krátké tratì 10.1.1. Maximální poèet lodí startujících v jedné jízdì na krátkých tratích je devìt. Vrchní rozhodèí závodu mùe rozhodnout o výjimeèném startu 10 nebo více lodí v jedné jízdì, pokud to parametry vytyèené dráhy dovolují. 10.1.2. Je-li poèet pøihláených lodí vyí ne poèet drah, konají se rozjíïky. Podle poètu pøihláených lodí se lodi rozlosují do pøísluných kvalifikaèních jízd podle klíèe (viz pøíloha tabulek). 10.1.3. Losování Losování se provádí z výpisu pøihláek: a) nejdøíve se losují závodníci nasazovaní pro urèitý závod, nasazování upravují soutìní smìrnice; b) následnì se losují závodníci z jednotlivých oddílù dle poètu závodníkù tak, aby byly rovnomìrnì rozdìleni do vech rozjídìk; c) losování se provádí bìným zpùsobem, nebo programovì poèítaèem v termínu uvedeném rozpisem. 10.1.4. Vechny kvalifikaèní jízdy dané disciplíny se musí konat na stejné dráze jako finálová jízda. 10.1.5. Vrchní rozhodèí má právo zmìnit systém jízd v pøípadì, dojde-li k podstatnému sníení poètu pøihláených lodí. Èasový poøad musí zùstat nezmìnìn. 10.1.6. Sloení posádky, která se kvalifikovala do mezijízdy nebo do finálové jízdy, se nesmí mìnit. 10.1.7. Závodník, který nenastoupí ve stanovený èas k rozjíïce dané disciplíny, nemùe startovat v jiné rozjíïce, mezijízdì ani finálové jízdì této disciplíny. 10.1.8. Èasový rozdíl mezi jednotlivými jízdami (rozjíïkou, mezijízdou, finálovou jízdou) tée disciplíny nesmí být mení ne 50 minut (s výjimkou závodu na 200 m). Pøi stanovení èasového poøadu není nutné brát ohled na èasové odstupy od ostatních jízd jiných disciplín. 10.1.9. Variantu klíèe pro losování finálových jízd stanoví vrchní rozhodèí po skonèení kvalifikaèních jízd.
21
10.2. Dlouhé tratì a maraton 10.2.1. Poèet startujících lodí v jedné jízdì není omezen. 10.3. Minimální poèet lodí 10.3.1. Minimální poèet lodí pøihláených a startujících v jedné disciplínì je tøi, není-li rozpisem závodu stanoveno jinak. 10.3.2. Je-li pøihláeno do jedné disciplíny ménì lodí, je moné slouèit tuto disciplínu se stejnou disciplínou nejblií vyí vìkové skupiny. U veteránù je vyí vìkovou skupinou mylena skupina vìkovì mladí. 11.
Èíslování lodí
11.1.
Kadá loï musí být pro start v kadé jízdì øádnì oèíslována. Èísla musí být pøedepsaného rozmìru, oboustrannì èitelná a nepokozená. Musí být upevnìna na palubì ve svislé poloze, v podélné ose lodì, u kanoí na kryt pøed vlnolamem, na kajacích na kryt vzadu, za posledním èlenem posádky. Zpùsob upevnìní nesmí èíslo nijak zakrývat. Loï bez správného èísla, patnì uchyceného nebo jinak nevyhovujícího èísla nemusí být pøiputìna ke startu. Pro èíslování lodí se pouívá oboustranných èísel, vyobrazených na títku z neprùsvitného materiálu bílé barvy. Rozmìry títku pro jednomístné èíslo musí být minimálnì íøka 160 mm, výka 180 mm, pro dvojmístné èíslo musí být minimální íøka 200 mm. Èíslice musí být èerné s minimálními rozmìry íøka 100 mm, výka 140 mm, s íøkou èar 20 mm. Startovní èísla zajiuje vysílající sloka. Poøadatel závodu, zejména na dlouhých tratích a maratonu, mùe z dùvodù snadnìjí identifikace lodí a závodníkù rozhodnout o pouívání vícemístných èísel, pøípadnì i èísel osobních. V takovém pøípadì musí zajistit jejich zapùjèení. Za zapùjèení èísla mùe poøadatel poadovat zálohu. Za ztrátu zapùjèeného èísla lze poadovat náhradu do výe 100, Kè.
11.2.
11.3.
11.4.
11.5.
22
12.
Výstroj závodníkù
12.1. Sportovní úbor 12.1.1. Závodník je povinen se dostavit na start a absolvovat jízdu obleèen ve vhodném sportovním obleèení, to znamená nejménì ve sportovním nátìlníku a sportovních kalhotách. U vícemístných lodí (C2, K2, C4, K4) musí mít èlenové posádky z jednoho oddílu horní èást obleèení (dres, trièko, nátìlník apod.) stejného vzhledu. 12.1.2. Sportovní úbor mùe nést oznaèení výrobce, reklamní texty a symboly. Reklamy na tabákový prùmysl a jeho výrobky nejsou povoleny. Pøípadná dalí omezení mohou být stanovena ze strany ÈSK na úrovni reprezentaèního drustva v rámci marketingových aktivit a naøízení mezinárodních federací. Takováto omezení musí být zveøejnìna v Soutìních smìrnicích. 12.2. Plovací vesty 12.2.1. Závodníci vìkové skupiny actva a benjamínkù se mohou úèastnit závodu pouze v øádnì nasazené a pøipevnìné plovací vestì pøedepsaných parametrù. Zodpovìdnost za dodrování obecnì platných právních pøedpisù (plavební øád), souvisejících s pouíváním plovacích vest v jiných vìkových skupinách nese vysílající sloka. 12.2.2. Plovací vesta musí mít nosnost minimálnì 3 kg a výplò vesty musí být z materiálu nepohlcujícího vodu, rovnomìrnì rozloeného do pøední a zadní èásti vesty. 12.2.3. Kontrola parametrù plovacích vest musí být provádìna pouze na zaøízení schváleném STK. Pokud je kontrola uvedena v rozpisu závodu nebo je závodníkovi oznámena vrchním rozhodèím, je povinná. V pøípadì provádìní kontrol parametrù plovacích vest, musí být kontrolní zaøízení k dispozici nejménì jednu hodinu pøed startem jízdy, po které bude následovat povinná kontrola plovacích vest. 13.
Start
13.1. Jízda na start a prezentace na startu 13.1.1. Na krátkých tratích není dovolena jízda lodi na start ve vybójkovaných drahách proti smìru jízdy závodu. 23
13.1.2. Závodník je povinen se prezentovat startérùm na krátkých tratích na výzvu startéra, u dlouhých tratích a maratonu 5 minut pøed startem disciplíny. 13.2. Zpùsob startu 13.2.1. Hromadný start lodì jsou seøazeny na startu v poøadí podle startovních èísel vdy od levé ruky ve smìru jízdy tak, e jejich pøídì jsou vyrovnány v pøímce kolmé k ose závodní dráhy. 13.2.2. Intervalový start lodì startují v poøadí podle startovních èísel ze stejného místa v pøedem urèených èasových intervalech. 13.2.3. Le Mans start lodì závodníkù jsou seøazené na bøehu a závodníci za startovní èarou také na bøehu. 13.2.4. Pøedsunutý start závodníci startují ve dvou èi více vlnách na stejný startovní povel. 13.2.5. Najídìný start pokud podmínky neumoòují závodníkùm stát na jednom místì, seøadí se závodníci pøed startovní linií a pomalým splýváním se pøibliují ke startovní linii kde následuje startovní povel. 13.3. Zpùsob vyrovnání lodí na startu 13.3.1. Pevný start lodì jsou vyrovnávány ze startovních blokù pomocí bójkaøù nebo jsou pøídì lodí zasunuty v úchytech (kapsách) startovacího zaøízení. 13.3.2. Start bez pomoci úchytných zaøízení závodníci vyrovnávají své lodì sami podle pokynù startéra. 13.4. Startovní povel 13.4.1. Na krátkých tratích je startovním povelem výstøel, který mùe být nahrazen povelem vpøed. Povelu pøedchází upozornìní startéra start do deseti sekund. Po tomto upozornìní musí startér odstartovat závod do 10 sekund. Závodník má v okamiku startérova upozornìní poslední monost, aby zvednutím pádla nebo pae poádal o odùvodnìné krátké seèkání se startem. U závodù, kde není k dispozici pevný start, a je-li to na poradì vedoucích oddílù výslovnì uvedeno, mùe být pouit startovní povel dlouhých tratí a maratonu. 13.4.2. U dlouhých tratí a maratonu je startovním povelem pouze výstøel, který mùe být nahrazen povelem vpøed.
24
13.5. Chybný start a napomínání 13.5.1. Zaène-li závodník pádlovat pøed zaznìním startovního povelu, jedná se o chybný start. Startér chybný start ihned vrací druhým výstøelem, píalkou, klaksonem nebo megafonem. 13.5.2. Závodníka, který provedl chybný start, startér napomene. Závodník mùe být startérem napomenut také v pøípadì, e nedbá startérových pokynù k zaøazení a vyrovnání lodí na startu. 13.5.3. Pøi druhém napomenutí musí být závodník pøi závodech na krátkých a dlouhých tratích z dané jízdy diskvalifikován. U maratonu se závodníkovi pøi druhém napomenutí pøipoèítávají dvì trestné minuty a diskvalifikován z jízdy je a pøi tøetím napomenutí. 14.
Chování na trati
14.1. Zásady platné pro vechny tratì 14.1.1. Není dovoleno se nechat doprovázet lodí nebo jiným plavidlem, jedoucím soubìnì s vybójkovanými dráhami. 14.1.2. Lodì, které se neúèastní probíhající jízdy, se nesmí zdrovat v blízkosti cílové a startovní linie. 14.2. Krátké tratì 14.2.1. Závodící loï musí jet od startu a do cíle ve své dráze. 14.2.2. Jsou-li jednotlivé dráhy vyznaèené bójkami, musí závodící loï jet od startu a do cíle støedem své dráhy. Je zakázáno se pøiblíit k jiné lodi blíe ne 5 m ve vech smìrech. 14.3. Dlouhé tratì a maraton 14.3.1. Pøedjídìjící loï je vdy povinna vyhnout se lodi pøedjídìné. Pøedjídìná loï nesmí pøedjídìjící lodi úmyslnì bránit v jízdì. 14.3.2. Pøi závodu v maratonu na extrémnì úzkých nebo mìlkých tratích pomalejí loï uvolòuje dráhu rychlejí lodi. 14.3.3. Je povolena jízda na vlnì pouze lodi ze stejné disciplíny. 14.3.4. Závodník nesmí úmyslnì naváet dalí loï na pøekáky.
25
15.
Obrátky
18.
Cizí pomoc
15.1.
Obrátky se projídìjí vdy doleva. U závodu v maratonu mùe být v pøípadì potøeby smìr projídìní obrátky poøadatelem zmìnìn. Závodníci musí objet vechny obrátkové bójky z vnìjí strany. Pøi projídìní obrátky nesmí loï, jedoucí vìtím obloukem (vnìjí stranou), vjet do dráhy lodi jedoucí dráhou vnitøní, pokud je pøíï lodi jedoucí vnitøní dráhou v úrovni nebo pøed úrovní tìla prvního závodníka posádky vnìjí lodi v pøípadì kanoí, a v úrovni nebo pøed úrovní pièky prvního vlnolamu vnìjí lodi v pøípadì kajakù.
18.1.
Jakákoliv cizí pomoc v prùbìhu jízdy pøi závodech na krátkých a dlouhých tratích, s výjimkou výmìny pádla, není povolena. Pøi závodu v maratonu je dovoleno poskytnout cizí pomoc. Cizí pomocí se rozumí poskytnutí obèerstvení a obleèení, výmìna pádla a pomoc s opravou lodi. Výmìna lodi není povolena. V koridoru pro pøebìh je cizí pomoc zakázána, s výjimkou oddìlené zóny urèené výhradnì pro poskytnutí cizí pomoci. Pøi poskytování cizí pomoci nesmí být závodník zvýhodnìn v pohybu vpøed. Pøi závodu v maratonu mohou v oddìlené zónì, koridoru pro pøebìh, poskytovat povolenou cizí pomoc pouze osoby øádnì pøedem oznaèené. Poskytnutí pomoci s pøenáením lodì se povoluje závodníkùm postieným trvalým handicapem spodní èásti tìla. Tito závodníci, po pøedchozím souhlasu vrchního rozhodèího, mohou pøijmout pomoc pøi pøenáení od urèeného pomocníka.
15.2.
16.
Pøenáení (pøebìhy)
16.1.
Závodníci musí pøenáet lodi povinnì v místì k tomu vyznaèeném. Musí ve vymezeném území vystoupit, vynést loï z vody, absolvovat vytyèenou tra na bøehu, poloit loï na vodu a nastoupit do lodì. Jiná ne povinná pøenáení lodì nesmí závodníkovi zkrátit tra ani jej oproti ostatním jinak zvýhodnit.
16.2.
17.
Cíl
17.1.
Závodící loï dosáhne cíle, jakmile její pøíï protne vyznaèenou cílovou linii s úplnou posádkou na palubì. Jestlie dvì nebo více lodí dosáhnou cíle souèasnì (mrtvý závod), jsou v pøípadì finálové jízdy takovéto lodì klasifikovány na stejném místì. Jestlie dvì nebo více lodí dosáhnou cíle souèasnì v kvalifikaèní jízdì a na posledním postupovém místì, pouije se, je-li to moné, v pøítí jízdì desátá dráha. Není-li to moné, urèí se losem, která loï postoupí do dalích jízd. Dosaené èasy se mìøí s pøesností na jednu desetinu sekundy. Pøi elektronickém mìøení se zaznamenávají èasy s pøesností nejménì na setiny sekundy.
17.2.
17.3.
26
18.2.
18.3.
18.4. 18.5.
19.
Sráka
19.1.
Za sráku mezi dvìma nebo více lodìmi se povauje situace, pøi ní se závodníci navzájem dotknou pádlem, lodí nebo tìlem, s dotekem takového charakteru, e podle názoru rozhodèích mùe mít vliv na výsledek jízdy. Závodník, který pøi jízdì ve skupinì zbyteènì mìní pøímý smìr jízdy a úmyslnì tím zpùsobí sráku, mùe být ze závodu diskvalifikován. kody vzniklé pøi sráce hradí vysílající sloka, která loï oznaèeného viníka sráky do závodu pøihlásila, pokud pokozený takovou náhradu poaduje.
19.2. 19.3.
20.
Pøeruení závodu
20.1.
Rozhodèí na trati pøi krátkých a dlouhých tratích je povinen pøeruit jízdu pøi hromadné sráce, nebo nastane-li situace, která znemoní èásti závodníkù pokraèovat v jízdì.
27
21.
Diskvalifikace
21.1.
Pokud závodník poruuje øády nebo soutìí jinak ne èestným zpùsobem, bude ze závodu vylouèen. Závodník mùe být ze závodu vylouèen pokud hrubì poruí zásady sportovní etiky èi uráí svým chováním jiné závodníky, rozhodèí nebo poøadatele. Vyaduje-li to druh, rozsah nebo závanost provinìní závodníka nebo vedoucího zúèastnìného oddílu, vrchní rozhodèí oznámí tuto skuteènost V SRK ÈSK s podnìtem k disciplinárnímu øízení.
22.
Práva a povinnosti závodníkù
22.1. Právo startu 22.1.1. Právo startu má pouze závodník s platným registraèním prùkazem SRK ÈSK, øádnì a vèas pøihláený k závodu podle rozpisu závodu. 22.1.2. Start závodníka jiné národní federace neregistrovaného v SRK ÈSK je dán soutìním øádem nebo rozpisem závodu. 22.1.3. Poèet disciplín, ve kterých mùe závodník v závodech pøísluné vìkové skupiny startovat øády neomezují, ale mùe tak uèinit poøadatel rozpisem závodu. 22.1.4. Spoleèná posádka (závodní spoleèenství) ze závodníkù z více vysílajících sloek je pøípustná, pokud byla vemi oddíly èlenù spoleèné posádky k závodu øádnì pøihláena. 22.1.5. Právo startu má pouze závodník, dodrující øády a respektující pokyny poøadatele. Startovat mùe pouze závodník s pøedepsanou výzbrojí a výstrojí a splòující dalí bezpeènostní pøedpisy. 22.2. Povinnosti závodníka 22.2.1. Je povinen znát a dodrovat øády SRK ÈSK, øídit se rozpisem závodu a pokyny rozhodèích a pøísluných èinovníkù poøadatele závodu. 22.2.2. Je povinen poèínat si tak, aby neohrozil svoje zdraví, ani zdraví dalích úèastníkù závodu. 22.2.3. Závodník musí v závodì nastoupit do vech disciplín, ke kterým byl pøihláen, pokud nebyl øádným zpùsobem odhláen. Nenastoupí-li na start, musí vysílající sloka (oddíl), která ho pøihlásila, uhradit pokutu ve výi 50, Kè za osobu a start v jedné disciplinì. Pokutu je nutno uhradit hospodáøi zá28
22.2.4.
22.2.5. 22.2.6. 22.2.7.
23.
vodu pøed skonèením èasového poøadu závodu. Nebude-li pokuta uhrazena, nemusí být závodníkovi povolen start v dalím závodì vyhlaovaném SRK ÈSK. Závodník se musí dostavit v øádném sportovním obleèení k dekorování vítìzù, pokud je k úèasti na ceremoniálu poøadatelem vyzván. Nevhodné vystupování závodníka pøi vyhlaování výsledkù mùe být posuzováno podle disciplinárního øádu. Závodník je povinen se øídit ustanoveními o rozsahu a umístìní reklam na své lodi, pádle a sportovním úboru. Závodník je povinen dodrovat Smìrnice pro kontrolu a postih dopingu ve sportu v Èeské republice. Je povinen v pøípadì ztráty èísla do deseti minut po projetí cílem oznámit vrchnímu rozhodèímu své startovní èíslo, mùe tak uèinit i prostøednictvím vedoucího drustva. Práva a povinnosti vysílající sloky
23.1. Pøihláka k závodùm 23.1.1. Vysílající sloka má právo v souladu s øády pøihlásit své èleny k závodu. Pøihláka musí být vyplnìna titìným písmem na pøedepsaném tiskopise SRK ÈSK Pøihláka k závodu. Tiskopis musí být opatøen razítkem vysílající sloky, podpisem zástupce vysílající sloky, a odeslán doporuèenou potou nejpozdìji do 24.00 hodin dne, stanoveného rozpisem jako termín pøihláek. Pøihláka mùe být odeslána také v elektronické podobì na pøíslunou adresu, pokud je tak uvedeno v rozpise závodu. Pøihláka odesílaná v elektronické podobì nemusí být opatøena razítkem vysílající sloky a podpisem zástupce vysílající sloky. Vedoucí drustva musí mít k dispozici pro potøeby poøadatele nebo vrchního rozhodèího kopii pøihláky, eventuálnì doklad o odeslání pøihláky. Pokud byla pøihláka odeslána v elektronické podobì, musí být vedoucím drustva pøedloená kopie opatøena razítkem vysílající sloky a podpisem zástupce vysílající sloky. Nesprávnì vyplnìná, neúplná, nebo pozdì odeslaná pøihláka nebude pøijata.
29
23.1.2. Pøihláka musí obsahovat: Pøíjmení a jména závodníkù pøihlaovaných do jednotlivých disciplín, u závodníkù vìkových skupin juniorù, dorostu, actva, benjamínkù a veteránù navíc i rok narození. Pøihlaovaní závodníci musí být registrovaní SRK ÈSK. V pøihláce disciplín lodních kategorií K4 a C4 je povoleno pøihlásit jen loï, bez uvedení jmen èlenù posádky. Jmenovitá pøihláka musí být v takovém pøípadì dodána nejpozdìji na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù. Jméno odpovìdného vedoucího drustva vysílající sloky. Prohláení, e vichni závodníci jsou dobrými plavci a startují na vlastní nebezpeèí a odpovìdnost. Nebudou-li v pøihláce vechny tyto zásady uvedeny, nebude pøihláka pøijata a mùe být akceptována pouze jako dodateèná pøihláka. 23.1.3. Je nepøípustné pøihlaovat závodníka pøi závodech na dlouhých tratích a maratonu do dvou èi více disciplín, pokud je z rozpisu závodu zøejmé, e se tyto disciplíny èasovì pøekrývají. Taková pøihláka závodníka je celkovì neplatná. 23.1.4. Tiskopis Pøihláka k závodu je k dispozici v titìné i elektronické formì v sekretariátu SRK ÈSK.
23.2.6. 23.2.7.
23.2.8.
23.2.9.
denèní formì porady jen písemnì. Výjimeènì lze zmìnu ohlásit písemnì vrchnímu rozhodèímu nejpozdìji 30 minut pøed startem první jízdy kadého dne. Vrchní rozhodèí má právo udìlit výjimku, nebo mùe urèit kratí termín pro podávání zmìn. Zmìna pøihláky nebo její odvolání se povaují za koneèné, jakékoli dalí zmìny jsou nepøípustné. Dodateèné pøihláky se pøijímají jen se souhlasem øeditele závodu, v prùbìhu porady vedoucích zúèastnìných oddílù. Poplatek za dodateènou pøihláku do disciplíny je 100, Kè za osobu u disciplín jednotlivcù, u dvojic a ètyøèlenných posádek 200, Kè za loï. Pøi dodateèné pøihláce spoleèné posádky více vysílajících sloek zaplatí kadá z poplatku odpovídající èást. Jestlie závodník, pøihláený do posádky disciplíny vícemístné lodi, nemùe v této disciplínì startovat, je moné na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù pøehlásit zbylé èleny posádky do kategorií s niím poètem èlenù posádky na stejné délce tratí. Tento postup se nepovauje za dodateènou pøihláku. V pøátelských závodech (utkáních), kde za kadou vysílající sloku startuje omezený, pøedem urèený poèet lodí, lze nahradit závodníka jiným závodníkem neomezenì, nestanoví-li výbor závodu jinak.
Odvolání, doplnìní a zmìna pøihláky, dodateèná pøihláka 23.2.1. Odvolat pøihláku mùe pouze vedoucí drustva, a to nejpozdìji na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplín. 23.2.2. Doplnìním pøihláky se rozumí uvedení jmen závodníkù lodních kategorií K4, C4, v pøípadì, e v pùvodní pøihláce byla pøihláena pouze loï. 23.2.3. Doplnit pøihláku mùe pouze vedoucí drustva. 23.2.4. Doplnìní pøihláky je nutno nahlásit písemnì nebo ústnì na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplin. Pøi korespondenèní formì porady jen písemnì. 23.2.5. Zmìnit pøihláku mùe pouze vedoucí drustva. U vícemístných lodí lze zmìnit maximálnì polovinu èlenù posádky. Zmìnu pøihláky je nutno nahlásit písemnì (je-li tak urèeno rozpisem závodu) nebo ústnì na poradì vedoucích zúèastnìných oddílù, která se týká daných disciplín. Pøi korespon-
23.3. Startovné 23.3.1. Vysílající sloka je povinna zaplatit za úèast v závodì startovné, jeho výe je u závodù vyhlaovaných SRK ÈSK nebo poøádaných s finanèním pøíspìvkem SRK ÈSK stanovena na 10, Kè za jednu pøihláenou osobu v posádce lodi v kadé disciplínì. U ostatních závodù mùe poøadatel stanovit jinou výi startovného, ale v takovém pøípadì musí výi startovného uvést v rozpisu závodu. 23.3.2. Pøi pøihláce spoleèné posádky (závodního spoleèenství) je povinen kadý z oddílù zaplatit startovné za své èleny posádky. 23.3.3. Startovné je nutno zaplatit v termínu urèeném poøadatelem, a to nejdøíve v den porady vedoucích drustev zúèastnìných oddílù a nejpozdìji do skonèení èasového programu prvého dne závodu. 23.3.4. Neuhradí-li vysílající sloka startovné, nebude v pøítím závodì vyhlaovaném SRK ÈSK nebo poøádaném s finanèním pøíspìvkem SRK ÈSK pøijata její pøihláka k závodu.
30
31
23.2.
23.3.5. Startovné se neplatí, pokud byla pøihláka písemnou formou odvolána pøed termínem losování. 23.4. Vedoucí drustva 23.4.1. Vedoucí drustva prezentovaný na poradì je v místì závodu povaován za zástupce vysílající sloky. Není-li vedoucí drustva na poradì prezentován rozumí se jím osoba uvedená v pøihláce. 23.4.2. Vedoucí drustva musí být èlenem ÈSK s platným registraèním prùkazem, starí osmnácti let a musí znát a dodrovat øády a rozpis závodu. 23.4.3. Vedoucí zastupuje po dobu závodu svùj oddíl vysílající sloku a musí být pøítomen v místì konání závodu po celou dobu jeho konání. Musí mít u sebe vechny potøebné písemné doklady (pøíslunou kopii pøihláky, doklad o odeslání pøihláky, platné registraèní prùkazy, eventuálnì dalí). Je odpovìdný za to, e vekeré doklady závodníkù jsou úplné a vyhovují øádùm. 23.4.4. Je oprávnìn projednávat vechny záleitosti, týkající se závodu a èlenù jeho oddílu s vrchním rozhodèím, je povinen pøedloit vrchnímu nebo jinému povìøenému rozhodèímu registraèní prùkazy a jeho povinností je úèast na vech jednáních vedoucích zúèastnìných oddílù. 23.4.5. Je odpovìdný za èleny svého oddílu, kteøí se úèastní závodu, a za dodrování bezpeènostních pøedpisù vemi svými pøítomnými èleny. 23.4.6. Je povinen uhradit za své drustvo startovné a uhradit pøípadné pokuty a dalí poplatky. 23.4.7. Zajistí úèast svých závodníkù na zahájení a ukonèení závodu a na vyhlaování výsledkù, je-li k tomu poøadatelem vyzván. 23.4.8. Je oprávnìn, ve výjimeèných pøípadech, povìøit výkonem funkce vedoucího drustva náhradníka. O této skuteènosti musí uvìdomit vrchního rozhodèího. 23.5. Protest 23.5.1. Vekeré námitky související se závodem podávají formou protestu pouze vedoucí zúèastnìných drustev, a to vdy písemnì s dokladem o zaplacení pøedepsaného poplatku. Je-li protest zamítnut, propadá poplatek ve prospìch poøadatele. 23.5.2. Protest, týkající se skuteèností vzniklých pøed zahájením závodu, podává se vrchnímu rozhodèímu 32
nejpozdìji 20 minut pøed startem první jízdy závodu. 23.5.3. Protest, týkající se sporných otázek vzniklých v prùbìhu závodu, podává se vrchnímu rozhodèímu nejpozdìji 20 minut po zveøejnìní výsledkù pøísluné jízdy písemnou formou. 23.5.4. Protest proti rozhodnutí vrchního rozhodèího lze podat jen v pøípadì, e vrchní rozhodèí rozhodl v rozporu s øády. 23.5.5. Poplatek pøi podání protestu je 300, Kè. 23.6. Projednání protestu 23.6.1. Protest se musí projednat co nejdøíve. Vrchní rozhodèí musí písemnì sdìlit vedoucímu drustva, který podal protest, výsledek projednání jím podaného protestu, vèetnì odùvodnìní rozhodnutí. 23.6.2. Ne uèiní vrchní rozhodèí rozhodnutí, vyslechne stanovisko rozhodèího, který kontroloval èást závodu, je je pøedmìtem protestu. Mùe si vyádat názor dalích èinovníkù závodu dohlíejících na závod, jestlie uváí, e je to nutné k objasnìní údajného provinìní. 23.6.3. Do doby vyøeení protestu nelze povaovat výsledek disciplíny za oficiální. 23.6.4. Nelze-li protest vyøeit na místì závodu, musí jej vrchní rozhodèí ihned postoupit s celou dokumentací k protestu V SRK ÈSK. 23.6.5. Vekeré námitky postoupené k vyøízení V SRK ÈSK je tento orgán povinen vyøeit nejpozdìji do 4 týdnù ode dne, kdy mu byly postoupeny.
ÈÁST III Soutìní smìrnice Obsahují ustanovení a provádìcí naøízení pro pøísluný rok. Vydává je kadý rok výbor SRK ÈSK. Jsou rozesílány vem kanoistickým oddílùm (klubùm) v ÈR do 28. 2. daného roku.
33
ÈÁST IV Registraèní øád 1.
lo, jméno oddílu, dále jsou v prùkazu vyznaèeny rubriky pro nalepení známky ÈSK, pro vyznaèení lékaøské prohlídky, pro vyznaèení klasifikaèní tøídy, pro vyznaèení data pøípadného pøestupu, pro pøípadné zapsání disciplinárního pøestupku.
Registrace
1.1. Registrace klubù 1.1.1. Oddíly (kluby) Èeského svazu kanoistù musí být zaregistrovány u ÈSK v pøísluné sekci. Oddíl mùe být zaregistrován ve více sekcích ÈSK. 1.1.2. Registraci oddílù provádí SRK ÈSK na ádost oddílu, podanou na pøísluném formuláøi, který je k dispozici v titìné i elektronické verzi v sídle ÈSK, pøípadnì na internetu. V pøihláce musí být vyplnìn úplný a správný název oddílu, IÈ, DIÈ, èíslo registrace u MV ÈR a musí být pøiloena notáøsky ovìøená kopie stanov oddílu s potvrzením registrace u MV ÈR. Pøihláka musí být opatøena razítkem a podepsána odpovìdným zástupcem. 1.2. Registrace èlenù 1.2.1. Èlenové kanoistických oddílù nebo klubù Èeského svazu kanoistù musí být zaregistrováni u ÈSK v pøísluné sekci a musí mít vystaven registraèní prùkaz. 1.2.2. Registraci èlenù provádí pøísluné sekce ÈSK na ádost oddílu, podanou na pøísluném formuláøi. Zaregistrování ve dvou nebo více oddílech (klubech) rychlostní kanoistiky je nepøípustné. 1.2.3. Zaregistrování cizích státních pøísluníkù v ÈSK, neregistrovaných v národních kanoistických federacích jiného státu, je moné jen v pøípadì jejich dlouhodobého pobytu na území Èeské republiky. 1.2.4. K pøihláce je nutné pøiloit doklad národní federace o tom, e jmenovaný není u této federace registrován. 1.2.5. Aktuální stav registrace èlenù oddílu zasílá SRK ÈSK oddílùm, které o výpis svých èlenù do konce února daného roku poádají.
1.4.
Platnost registraèního prùkazu Prùkaz je platný jestlie: je v nìm uvedeno jméno a pøíjmení a název oddílu; je v nìm uvedeno rodné èíslo, (u cizincù tvoøí rodné èíslo data narození a místo posledního ètyøèísla jsou tøi písmena C I Z); je v nìm vylepená a STK orazítkovaná fotografie formátu do cestovního pasu u závodníkù, vèetnì veteránù, trenérù a rozhodèích; u ostatních, tzn. øadových, èlenù nemusí být v prùkaze vylepena fotografie, tu nahrazuje na místì vyhrazeném pro fotografii razítko STK; má vyznaèené registraèní èíslo vydané STK; má pro pøísluný kalendáøní rok vylepenu registraèní známku pøísluné barvy a hodnoty; má u trenérù a rozhodèích vyznaèenu kvalifikaèní tøídu. má u závodníkù vèetnì veteránù vyznaèeno potvrzení o absolvované lékaøské prohlídce s datem ne starím jednoho roku; prùkaz nebyl výraznì pokozen; fotografie odpovídá souèasnému vzhledu.
1.5.
1.3. Registraèní prùkaz SRK ÈSK 1.3.1. Je jediným dokladem zaregistrování a èlenství v SRK ÈSK a v kanoistickém oddíle èi klubu. 1.3.2. RP se vydává po zaregistrování SRK ÈSK maximálnì do 21 dnù po zaslání pøihláky SRK ÈSK. 1.3.3. V registraèním prùkazu jsou uvedena data jmenovaného pøíjmení a jméno, fotografie, rodné èís-
Pøihláka k registraci a vydání registraèního prùkazu 1.5.1. K registraci pøihlauje svého èlena jen oddíl (klub), který je èlenem SRK ÈSK. Oddíl zale SRK ÈSK nebo pøímo urèenému funkcionáøi pøihláku k registraci. 1.5.2. Pøihláka se vyplòuje na pøedepsaném formuláøi Pøihláka k registraci, který je k dispozici v titìné i elektronické verzi v sídle ÈSK, pøípadnì na internetu. 1.5.3. V pøihláce musí být vyplnìno jméno, rodné èíslo, druh èinnosti èlena (závodník, trenér, rozhodèí, øadový èlen) a správný název oddílu, který èlena pøihlauje. U trenéra a rozhodèího musí být pøiloen doklad o udìlené kvalifikaèní tøídì. K pøihláce musí být pøiloena fotografie formátu ces-
34
35
tovního pasu s èitelnì napsaným jménem za zadní stranì. U èlenù, kteøí nebudou startovat na závodech, nebudou vykonávat funkci rozhodèího èi trenéra, tzn. øadových èlenù, nemusí být k pøihláce pøiloena fotografie. Pøihláka musí být opatøena razítkem a podepsána odpovìdným zástupcem oddílu. 1.5.4. Pøihláka musí být zaslána potou doporuèenì. 1.5.5. Registraèní poplatek je 20, Kè a je oddílùm vyúètováván spoleènì za vechny registrace, vdy v závìru kalendáøního roku. 1.6. Zmìny údajù v registraèním prùkaze 1.6.1. Záznamy nebo opravy záznamù provádí pouze oprávnìná osoba SRK ÈSK. 1.6.2. Pokud v prùbìhu platnosti registraèního prùkazu èlen SRK ÈSK získá nebo zmìní kvalifikaci trenéra nebo rozhodèího, zale pøísluný oddíl jeho registraèní prùkaz spolu s dokladem o zvýení kvalifikace SRK ÈSK, která vyznaèí zmìny do prùkazu. 1.6.3. Pokud disciplinární komise ÈSK rozhodne o trestu, pøedá registraèní prùkaz potrestaného èlena SRK ÈSK, která zajistí vyznaèení trestu do prùkazu. 1.6.4. V pøípadì zmìny aktivní èinnosti èlena oddílu SRK ÈSK (zahájení nebo ukonèení dlouhodobé èinnosti závodníka, trenéra èi rozhodèího) a pøi zájmu zùstat pouze øadovým èlenem oddílu ÈSK, zale pøísluný oddíl registraèní prùkaz takového èlena SRK ÈSK, která zmìny vyznaèí do prùkazu. 1.7. Zruení registrace èlena 1.7.1. Pokud èlen oddílu ukonèí své èlenství v oddíle (netýká se pøestupu), nebo je èlenovi oddílem èlenství ukonèeno, je oddíl povinen tuto skuteènost bezodkladnì oznámit SRK ÈSK, která registraci zruí. U rozhodèích a trenérù musí být pøiloen písemný doklad, e s vyøazením a tedy ukonèením èinnosti byl dotyèný èlen seznámen. 1.7.2. Zruení registrace mùe být provedeno pouze v pøípadì, e u dotyèného èlena není øeen sporný pøestup nebo není zavedeno disciplinární øízení.
36
1.8. Obnovení èlenství 1.8.1. Opakovaná registrace èlena po pøedchozím zruení jeho registrace, v pøípadì e ádost o registraci podává jiný oddíl ne ten, který registraci zruil, je provedena a po uplynutí jednoho roku od data oznámení o zruení pùvodní registrace. Opakovaná registrace v jiném oddíle je moná v kratím termínu, jestlie pùvodní oddíl zanikl a tato skuteènost je náleitì doloena. 1.9. Zánik registrace oddílu (klubu) v SRK ÈSK 1.9.1. Èlenství oddílu èi klubu v SRK ÈSK zaniká i tím, e oddíl neodebere dva roky po sobì ani jednu registraèní známku. 1.10. Registraèní známky 1.10.1. Cena registraèních známek je stanovena pro vechny vìkové a zájmové skupiny ve výi 10, Kè. 1.10.2. Platnost registraèní známky je jeden kalendáøní rok. 1.10.3. Pro kadý kalendáøní rok mají registraèní známky jinou barvu. 1.11. Registraèní èíslo 1.11.1. Registraèní èíslo se skládá z kódových èísel, která urychlují identifikaci oblasti èinnosti èlena ÈSK. 1.11.2. Kódová èísla:
Kód sekce Kód zájmové èinnosti Poøadové èíslo Kód sekce Sekce rychlostní kanoistiky SRK ................1 Sekce kanoistiky na divokých vodách.............3 Sekce vodní turistiky...................................... 5 Kód zájmové èinnosti SRK závodník.............
.................
1 rozhodèí............
..................
2 trenér...............
................
.3 rozhodèí a trenér
...................
. 4 øadový èlen (ostatní)
............
5 37
závodník a trenér.......
...........
.. 6 závodník a rozhodèí....
.........
....7 závodník, trenér a rozhodèí.....
.
8 2.
Pøestupní øád
2.1.
Zmìna èlenství je moná, poádá-li èlen kanoistického oddílu (klubu), který chce zmìnit svoji pøíslunost k stávajícímu oddílu (klubu) za pøíslunost k jinému oddílu. V jednom kalendáøním roce smí èlen uskuteènit pouze jeden pøestup. Pøestup upravují dalí níe uvedené podmínky.
2.2.
2.3.
ádost o pøestup se podává na pøedepsaném formuláøi ádost o povolení pøestupu, který je k dispozici v titìné i elektronické verzi v ÈSK, pøípadnì na internetu. Formuláø musí být potvrzen razítkem a podpisem od stávajícího i nového oddílu a zaslán na adresu ÈSK (aktuálnì 160 17 PrahaBøevnov, Zátopkova 100/2) potou doporuèenì. Spolu s pøestupním formuláøem musí èlen zaslat i svùj registraèní prùkaz a útrek potovní poukázky potvrzující zaplacení poplatku za pøestup ve výi 300, Kè SRK ÈSK. Registrace pøestupu je provedena STK SRK ÈSK a je platná za 30 dnù po odeslání ádosti potou doporuèenì. Pøi nesouhlasu nìkterého z oddílù a v pøípadì nedodání nìkterých náleitostí je registrace provedena a po koneèném rozhodnutí ve vìci pøestupu.
2.4. Náhrada výchovného 2.4.1. Oddíly, mezi kterými se uskuteèòuje pøestup závodníka, se musí dohodnout na formì i výi náhrady výchovného. Forma a výe náhrady za pøestup musí být stanovena písemnou dohodou stávajícího a nového oddílu, její kopii pøipojí k ádosti o pøestup. 2.4.2. Náhrada výchovného náleí pouze oddílu, ze kterého èlen pøestupuje. 2.5.
Rozhodnutí o pøestupu O pøestupu rozhoduje STK. V pøípadì nesouhlasu stávajícího oddílu s pøestupem, má èlen právo poádat V SRK ÈSK o vyøeení sporného pøestupu. 38
Stávající oddíl je v tomto pøípadì povinen zaslat V SRK ÈSK potou doporuèenì ádost o povolení pøestupu s uvedením svého zamítavého stanoviska, jeho zdùvodnìním vèetnì pøípadnì poadované formy a výe náhrady, a to nejpozdìji do 15 dnù po obdrení ádosti. Spolu s tím musí být pøiloen registraèní prùkaz èlena. Pokud tak oddíl neuèiní do 15 dnù, rozhodne V SRK ÈSK ve prospìch závodníka. Výrok rozhodnutí STK o pøestupu mùe být: a) Pøestup se schvaluje. b)Pøestup se jako sporný pozastavuje za úèelem bliího proetøení. c) Pøestup se zamítá. STK souèasnì písemnì vyrozumí o svém rozhodnutí èlena i oba zúèastnìné oddíly. 2.6. Odvolání proti rozhodnutí 2.6.1. Proti rozhodnutí o pøestupu mùe èlen nebo oddíl podat odvolání k výboru SRK ÈSK potou doporuèenì, a to do 15 dnù ode dne, kdy byl o rozhodnutí vyrozumìn. 2.6.2. Souèasnì s podáním odvolání je nutno pøedloit doklad o sloení vkladu za odvolání ve výi 300, Kè. 2.6.3. Odvolací orgán projedná odvolání na svém nejbliím zasedání a jeho rozhodnutí je koneèné. Je-li odvolání vyhovìno, vklad se vrací.
ÈÁST V Øád dopingové kontroly 1.
Veobecná ustanovení
1.1.
Doping odporuje základním principùm sportu, olympismu a lékaøské etice, proto je zakázán. Dopingová kontrola v ÈSK a pøípadné postihy jsou realizovány podle Smìrnice pro kontrolu a postih dopingu ve sportu v platném znìní, vydané Antidopingovým výborem Èeské republiky jako provádìcí smìrnice Svìtového antidopingového kodexu.
1.2.
39
ÈÁST VI Disciplinární øád ÈSK 1.
Pùsobnost disciplinárního øádu
1.1.
Disciplinární øád upravuje definici pøestupku (disciplinárního provinìní) jednotlivcù nebo oddílù (klubù) èlenù ÈSK, postup disciplinárních orgánù pøi zjiování a projednávání pøestupkù a dále stanoví druhy sankcí, které mohou být za tyto pøestupky udìleny.
2.
Obecná definice pøestupku
2.1.
Pøestupkem podle disciplinárního øádu je zavinìné poruení povinností vyplývajících ze stanov dalích vnitøních pøedpisù (øádù, smìrnic apod.), poruení pravidel pøísluného sportovního odvìtví, poruení zásad slunosti a sportovního chování, zneuívání svìøené funkce, pokozování majetku a jednání znevaující dobré jméno svazu. Pøestupku se mùe dopustit jak jednotlivec tak kolektiv (oddíl, klub).
2.2. 3.
Sankce
3.1.
Za pøestupek podle tohoto disciplinárního øádu lze uloit tyto sankce tresty: napomenutí, dùtka, podmínìný zákaz závodní èinnosti , zákaz závodní èinnosti, zákaz výkonu funkce, vylouèení z ÈSK. Za jeden pøestupek lze uloit pouze jeden druh sankce s tím, e pøípadná náhrada vzniklé kody se nepovauje za uloení sankce. 3.1.1. Napomenutí je nejmírnìjí formou trestu. Ukládá se v pøípadech ménì závaných provinìní, zpravidla tehdy, jestlie se jedná o první poklesek provinilého. 3.1.2. Dùtka je dùraznìjí formou trestu za nesprávné chování. 3.1.3. Podmínìný zákaz závodní èinnosti lze uloit jen v pøípadì, e okolnosti opravòují k závìru, e ji pohrùka trestem pøimìje provinilce k nápravì. Jestlie se provinilec v podmíneèné dobì znovu proviní a je mu za nové provinìní uloen jiný trest nì napomenutí, vykoná se i podmínìnì uloený trest. 40
3.1.4. Zastavení závodní èinnosti se vztahuje na úèast ve vech závodech ÈSK a je mono jej uloit a na dobu 2 let. Výjimku tvoøí tresty za opakované pozitivní nálezy pøi dopingové kontrole, kdy se ukládá trest podle platné Smìrnice pro kontrolu postih dopingu ve sportu, vydávané Antidopingovým výborem Èeské republiky. Provinilec, jemu byl tento trest uloen, nesmí po dobu trvání trestu startovat v ádné soutìi. Výkon trestu zastavení závodní èinnosti, není-li delí ne 3 mìsíce, mùe být odloen na zkuební dobu v trvání od 3 mìsícù do 1 roku. 3.1.5. Zákaz výkonu funkce lze uloit trenérùm, vedoucím oddílù, hlavním poøadatelùm, rozhodèím a jiným osobám povìøeným obdobnými funkcemi na dobu nejvýe 2 roky. Výjimku tvoøí tresty za prokazatelnì opakovaný podíl na pozitivním nálezu pøi dopingové kontrole, kdy se ukládá trest podle platné Smìrnice pro kontrolu postih dopingu ve sportu, vydávané Antidopingovým výborem Èeské republiky. Ve výroku o trestu disciplinární orgán stanoví, kterých konkrétních funkcí èi èinností se trest týká. Tento trest nelze pouít na výkon funkce èlena voleného orgánu. O tom, zda èlenové voleného orgánu mohou vykonávat své funkce ve voleném orgánu s ohledem na disciplinární provinìní, jeho se dopustili pøi souèasném výkonu jiné své funkce, na které se vztahuje zákaz výkonu funkce, náleí rozhodnout pøíslunému volenému orgánu. Trest zákazu výkonu funkce lze uloit podmínìnì. 3.1.6. Vylouèit z ÈSK lze èleny, kteøí se dopustili zvlá závaného provinìní, je je nesluèitelné s èlenstvím v ÈSK. Provinilci se odebere registraèní prùkaz ÈSK a zruí se jeho platnost. Trest má povahu trvalého trestu bez èasového omezení. Nevyluèuje se opìtné pøijetí potrestaného za èlena ÈSK, které vlastnì znamená prominutí trestu. 3.1.7. Sankce oddílùm, klubù, skupinám, které lze v disciplinárním øízení ukládat, jsou dùtka a penìitá pokuta. Oddílùm èi skupinám lze uloit penìitou pokutu a do výe 50 000, Kè. Uloení trestu oddílu èi skupinì nevyluèuje, aby jeho jednotlivým èlenùm byl jetì uloen individuální trest.
41
4.
Polehèující a pøitìující okolnosti
4.1.
4.2.
Jako k polehèující okolnosti se pøihlédne k tomu, e provinilec byl k èinu vyprovokován, doposud proti nìmu nebylo vedeno ádné disciplinární øízení, dobrovolnì nahradil kodu, kterou zpùsobil, nebo svého jednání upøímnì lituje. Jako k pøitìující okolnosti se pøihlédne k tomu, e provinilec se choval zvlá hrubým nebo surovým zpùsobem, obdobná provinìní jsou u nìj frekventovaným jevem, dopustil se provinìní jako funkcionáø, nebo byl v poslední dobì disciplinárnì trestán.
5.
Øízení o pøestupcích
5.1.
Disciplinární pøestupek projednává a rozhoduje o nìm disciplinární komise pøísluné sekce ÈSK. O odvolání proti rozhodnutí disciplinární komise rozhoduje výbor pøísluné sekce ÈSK.
5.2. 6.
Zahájení øízení
6.1.
Disciplinární orgán zahájí disciplinární øízení, jestlie má za to, e jsou k tomu oprávnìné dùvody; mùe tak uèinit z vlastního nebo jiného podnìtu. Podnìtem k zahájení disciplinárního øízení mùe být zejména: sportovnì-technický doklad (zápis, záznam ze soutìe, zpráva o prùbìhu akce, výcvikového tábora, aj.); podnìt subjektu poøádajícího závody; podnìt jednotlivce, oddílu; oznámení výsledku dopingové kontroly. Disciplinární øízení nelze zahájit, uplynula-li od spáchání pøestupku doba delí ne 1 rok, pokud provinìní není zároveò trestným èinem.
6.2.
6.3.
7.
Souèasné projednávání více provinìní Projednává-li disciplinární orgán souèasnì nìkolik disciplinárních provinìní jednoho provinilce, udìlí trest za provinìní nejtìí a k ostatním pøihlédne jako k pøitìujícím okolnostem. Zpravidla se uloí jen jeden trest.
42
8.
Úèastníci disciplinárního øízení Úèastníkem øízení je jednotlivec nebo oddíl/skupina, jeho pøestupek se projednává; obvinìný ze spáchání pøestupku má právo se zúèastnit jednání disciplinárního orgánu a vyjádøit se ke vem skuteènostem, které jsou mu kladeny za vinu a ke vem okolnostem projednávaného pøípadu; jestlie tohoto práva prokazatelnì nevyuije, mùe disciplinární orgán projednat pøestupek a uloit trest bez jeho úèasti. K jednání disciplinárního orgánu musí obvinìný vdy doruèit svùj registraèní prùkaz ÈSK. Nedoruèení prùkazu mùe být dùvodem ke zvýení trestu. V pøípadì, e obvinìný ze spáchání pøestupku je mladistvý, bude o jednání disciplinárního orgánu vyrozumìn jeho zákonný zástupce.
9.
Zastavení disciplinárního øízení Disciplinární orgán øízení zastaví, jestlie: k disciplinárnímu pøestupku nedolo; nelze prokázat, e pøestupek spáchal ten, proti nìmu je vedeno øízení; ten, proti nìmu je vedeno øízení zemøel.
10.
Rozhodnutí disciplinárního orgánu
10.1. 10.2.
Z jednání disciplinárního orgánu se poøizuje zápis. Po objasnìní vech podstatných okolností pøípadu, vydá disciplinární orgán rozhodnutí. Rozhodnutí disciplinárního orgánu je písemné a obsahuje nejménì tyto náleitosti: oznaèení disciplinárního orgánu, který rozhodoval; oznaèení obvinìného z pøestupku; den a místo rozhodnutí; výrok o spáchání disciplinárního pøestupku a uloení trestu s odkazem na pøísluná ustanovení disciplinárního øádu, podle kterých bylo rozhodováno, pøípadnì stanovení poèátku trestu; odùvodnìní; pouèení o monosti podat proti rozhodnutí opravný prostøedek. Disciplinární orgán mùe ve výroku rozhodnutí stanovit, e se upoutí od potrestání, má-li za to, e ji prùbìhem øízení bylo dosaeno splnìní výchov-
10.3.
10.4.
43
11.
ného úèelu, a e s ohledem na osobu obvinìnou z pøestupku a povahu pøestupku není uloení trestu tøeba.
15.
Evidence uloených sankcí
15.1.
Opravný prostøedek
15.2.
Disciplinární orgán vede evidenci uloených sankcí. Evidence sankcí obsahuje tyto náleitosti: oznaèení potrestaného; oznaèení trestu odkazem na ustanovení disciplinárního øádu; údaj o délce nebo výi trestu. Byl-li uloen trest zastavení závodní èinnosti nebo zákaz výkonu funkce, STK pøísluné sekce ÈSK vyznaèí na podkladì zápisu z disciplinárního jednání trest do registraèního prùkazu potrestaného èlena ÈSK.
Opravným prostøedkem proti rozhodnutí disciplinární komise je odvolání k výboru pøísluné sekce ÈSK. Opravný prostøedek nemá odkladný úèinek. 12.
Osoby oprávnìné podat odvolání Podat odvolání je oprávnìn ten kdo podal podnìt k zahájení øízení a obvinìný z pøestupku, a to ve lhùtì 15 od doruèení rozhodnutí disciplinárního orgánu.
13.
Rozhodnutí odvolacího orgánu
13.1.
Odvolací orgán odvolání zamítne, pokud bylo podáno opodìnì nebo neoprávnìnou osobu. Odvolací orgán odvolání také zamítne v pøípadì, e shledá, e není dùvodné. Odvolací orgán rozhodnutí orgánu prvního stupnì zruí a vìc mu vrátí k dalímu projednání nebo sám ve vìci rozhodne. O odvolání rozhodne odvolací orgán bez zbyteèného odkladu. Rozhodnutí odvolacího orgánu je koneèné a nelze se proti nìmu odvolat.
13.2. 13.3. 13.4. 13.5. 14.
Doruèování písemností týkajících se disciplinárního øízení
14.1.
Písemnosti týkající se disciplinárního øízení (zejména oznámení o zahájení disciplinárního øízení, oznámení o termínu konání jednání pøed disciplinárním orgánem, rozhodnutí disciplinárního orgánu) doruèuje buï sám disciplinární orgán, nebo jsou doruèovány pomocí poty. Písemnosti se doruèují na adresu oddílu, proti kterému nebo proti jeho èlenu je vedeno disciplinární øízení. Do vlastních rukou se doruèuje rozhodnutí disciplinárního orgánu, vede-li se øízení proti jednotlivci. Takovéto rozhodnutí se rovnì doruèuje na vìdomí mateøskému oddílu/klubu.
14.2. 14.3.
44
15.3.
16.
Prominutí zbývající èásti trestu Po odpykání nejménì poloviny trestu zastavení závodní èinnosti nebo zákazu výkonu funkce, lze zbytek trestu prominout. O prominutí rozhoduje disciplinární orgán, který o trestu rozhodl, s koneènou platností, a to na základì ádosti jmenovaného.
Následuje TABULKOVÁ ÈÁST POSTUPOVÉ KLÍÈE
45
Poèet Rozjíïky lodí A B C D E F G H I
46 47
10 11 12 13 14 15 16 17 18
5 6 6 7 7 8 8 9 9
5 5 6 6 7 7 8 8 9
19 20 21 22 23 24 25 26 27
7 7 7 8 8 8 9 9 9
6 7 7 7 8 8 8 9 9
6 6 7 7 7 8 8 8 9
28 29 30 31 32 33
7 8 8 8 8 9
7 7 8 8 8 8
7 7 7 8 8 8
Rozdìlení lodí do rozjídìk a postupové klíèe Mezijízdy I. finále Postup A B C Postup Postup z rozjídìk z rojídìk z mezijízd 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. 1. - 4. a 5. loï s nejlep.èasem
7 7 7 7 8 8
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
-
5. 5. 5. 5. 5. 5. 5. 5. 5.
9 9 9 9 9 9 9 9 9
2. 2. 2. 2. 2. 2.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3.
8 8 8 8 8 8
s nejlep.èasem
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
1. 1. 1. 1. 1. 1.
2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2. 2.
II. finale Postup Postup z rozjídìk z mezijízd 5. 5. 5. 5. 5. 5. 5.
-
6. 7. 7. 8. 9. 9. 9.
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6.
4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4.
-
9. 9. 9. 9. 9. 9. 9. 9. 9.
1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
5. 5. 5. 5. 5. 5.
4. 4. 4. 4. 4. 4.
6. 6. 6. 6. 6. 6.
-
8. 8. 8. 8. 8. 8.
Poèet Rozjíïky lodí A B C D E F G H I 34 35 36
9 9 8 8 9 9 9 8 9 9 9 9
Rozdìlení lodí do rozjídìk a postupové klíèe pokraèování Mezijízdy I. finále II. finale Postup A B C Postup Postup Postup Postup z rozjídìk z rojídìk z mezijízd z rozjídìk z mezijízd 2. - 3. 8 1. 1. - 5. 4. 6. - 8. 2. - 3. 8 1. 1. - 5. 4. 6. - 8. 2. - 3. 8 1. 1. - 5. 4. 6. - 8.
48
a 2 lodì s nejlep.èasem
49
37 38 39 40 41 42
8 8 8 8 9 9
8 8 8 8 8 9
7 8 8 8 8 8
7 7 8 8 8 8
7 7 7 8 8 8
2. 2. 2. 2. 2. 2.
-
4. 4. 4. 4. 4. 4.
8 8 8 8 8 8
7 7 7 7 7 7
1. 1. 1. 1. 1. 1.
1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
2. 2. 2. 2. 2. 2.
3. 3. 3. 3. 3. 3.
-
6. 6. 6. 6. 6. 6.
42 43 44 45
9 9 9 9
9 9 9 9
8 9 9 9
8 8 9 9
8 8 8 9
2. 2. 2. 2.
-
4. 4. 4. 4.
8 8 8 8
7 7 7 7
1. 1. 1. 1.
1. 1. 1. 1.
-
2. 2. 2. 2.
3. 3. 3. 3.
-
6. 6. 6. 6.
46 47 48 49 50 51 52 53 54
8 8 8 9 9 9 9 9 9
8 8 8 8 9 9 9 9 9
8 8 8 8 8 9 9 9 9
8 8 8 8 8 8 9 9 9
7 8 8 8 8 8 8 9 9
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4.
8 8 8 8 8 8 8 8 8
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4.
-
6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6.
7 7 8 8 8 8 8 8 9
8 8 8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8 8 8
a 7. loï s nej.èasem
Poèet Rozjíïky lodí A B C D E F G H I
50 51
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9
7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 9
7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8
7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8
7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8
7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8
7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8
6 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8
66 67 68 69 70 71 72
9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9
8 9 9 9 9 9 9
8 8 9 9 9 9 9
8 8 8 9 9 9 9
8 8 8 8 9 9 9
8 8 8 8 8 9 9
8 8 8 8 8 8 9
73 74 75 76 77 78 79 80 81
9 9 9 9 9 9 9 9 9
8 9 9 9 9 9 9 9 9
8 8 9 9 9 9 9 9 9
8 8 8 9 9 9 9 9 9
8 8 8 8 9 9 9 9 9
8 8 8 8 8 9 9 9 9
8 8 8 8 8 8 9 9 9
8 8 8 8 8 8 8 9 9
Rozdìlení lodí do rozjídìk a postupové klíèe pokraèování Mezijízdy I. finále II. finale Postup A B C Postup Postup Postup Postup z rozjídìk z rojídìk z mezijízd z rozjídìk z mezijízd 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6. 1. - 3. 8 8 8 1. - 3. 4. - 6.
8 8 8 8 8 8 8 8 9
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
8 8 8 8 8 8 8
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
4. 4. 4. 4. 4. 4. 4.
-
6. 6. 6. 6. 6. 6. 6.
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
9 9 9 9 9 9 9 9 9
1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1. 1.
-
3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3. 3.
4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4. 4.
-
6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6. 6.
Poèet lodí 3745 8
7
52
4654 8 8 8
5572 8 8 8
53
7381 9 9 9
Rozdìlení lodí z rozjídìk do mezijízd a vyjídìní drah v mezijízdách Mezijízda A RE 4. RC 4. RB 3. RA 2. RC 2. RE 2. RD 3. RA 4.
Mezijízda B
Mezijízda C
RD RA RB RD RC RE RB
4. 3. 2. 2. 3. 3. 4.
RD RF RB RA RD RE RC RA
4. 3. 2. 1. 1. 2. 3. 4.
RE RA RC RB RE RF RD RB
4. 3. 2. 1. 1. 2. 3. 4.
RF RE RA RC RF RD RB RC
4. 3. 2. 1. 1. 2. 3. 4.
RC RB RE RA RD RG RH RF
3. 2. 2. 1. 1. 1. 2. 3.
RA RD RC RB RE RH RF RG
3. 3. 2. 1. 1. 1. 2. 3.
RH RD RG RC RF RA RB RE
3. 2. 2. 1. 1. 2. 3. 3.
RI RB RE RA RD RG RH RC RF
3. 2. 2. 1. 1. 1. 2. 3. 3.
RG RC RF RB RE RH RI RA RD
3. 2. 2. 1. 1. 1. 2. 3. 3.
RH RA RD RC RF RI RG RB RE
3. 2. 2. 1. 1. 1. 2. 3. 3.
Dráha 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Tabulka pro nasazování pøedních závodníkù dle výkonnosti do rozjídìk Poèet rozjídìk 5
54
Rozj.
2
3
4
A B C D E F G H I
1. 4. 5. 8. 9. 2. 3. 6. 7.
1. 6. 7. 2. 5. 8. 3. 4. 9.
1. 8. 9. 2. 7. 3. 6. 4. 5.
2. 3. 4. 5.
1.
9. 8. 7. 6.
4. 5. 6.
6
7
8
9
1. 2. 3.
1. 2. 3. 4. 5.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
9. 8. 7.
6. 8.
7. 9.
8.
9.
Pøed losováním I. finálových jízd zvolena verze A Vyjídìní drah I. finálových jízd verze A
55
Dráha
1018
1927
Poèet lodí 2836
3745
4681
1
5. nejlep.èas
MA 3.
MA 5.
MB 2.
MC 3.
2
RB 4.
MA 1.
MA 3.
MA 1.
MA 3.
3
RA 3.
RB 2.
MA 1.
RD 1.
MB 2.
4 5
RB 2. RA 1.
RC 1. RA 1.
RC 1. RA 1.
RC 1. RA 1.
MC 1. MA 1.
6
RB 1.
RB 1.
RB 1.
RB 1.
MB 1.
7
RA 2.
RA 2.
RD 1.
RE 1.
MA 2.
8
RB 3.
RC 2.
MA 2.
MB 1.
MC 2.
9
RA 4.
MA 2.
MA 4.
MA 2.
MB 3.
Pøed losováním I. finálových jízd zvolena verze B Vyjídìní drah I. finálových jízd verze B Poèet lodí
56
Dráha
1018
1927
2836
3745
4681
1
RA 4.
MA 2.
MA 4.
MA 2.
MB 3.
2
RB 3.
RC 2.
MA 2.
MB 1.
MA 3.
3
RA 2.
RA 2.
RD 1.
RE 1.
MC 2.
4
RB 1.
RB 1.
RA 1.
RB 1.
MB 1.
5
RA 1.
RC 1.
RC 1.
RC 1.
MC 1.
6
RB 2.
RA 1.
RB 1.
RA 1.
MA 1.
7
RA 3.
RB 2.
MA 1.
RD 1.
MB 2.
8
RB 4.
MA 1.
MA 3.
MA 1.
MA 2.
9
5. nejlep.èas
MA 3.
MA 5.
MB 2.
MC 3.
Pøed losováním II. finálových jízd zvolena verze A Vyjídìní drah II. finálových jízd verze A
57
Dráha
1018
1927
Poèet lodí 2836
3745
4681
1
RA 9.
RB 6.
1. na èas
MB 6.
MA 6.
2
RB 8.
MA 9.
RC 4.
MA 5.
MB 5.
3
RA 7.
MA 7.
RA 4.
MB 4.
MC 5.
4
RB 6.
MA 5.
MA 7.
MA 3.
MA 4.
5
R
5.
MA 4.
MA 6.
MB 3.
MB 4.
6
RA 6.
MA 6.
MA 8.
MA 4.
MC 4.
7
RB 7.
MA 8.
RB 4.
MB 5.
MA 5.
8
RA 8.
RA 6.
RD 4.
MA 6.
MC 6.
9
RB 9.
RC 6.
2. na èas
1. na èas
MB 6.
Pøed losováním II. finálových jízd zvolena verze B Vyjídìní drah II. finálových jízd verze B Poèet lodí Dráha
1018
1927
2836
3745
4681
1
RB 9.
RC 6.
2. na èas
1. na èas
MB 6.
2
RA 8.
RA 6.
RD 4.
MA 6.
MC 6.
58
3
RB 7.
MA 8.
RB 4.
MB 5.
MA 5.
4
RA 6.
MA 6.
MA 8.
MA 4.
MC 4.
5
R
5.
MA 4.
MA 6.
MB 3.
MB 4.
6
RB 6.
MA 5.
MA 7.
MA 3.
MA 4.
7
RA 7.
MA 7.
RA 4.
MB 4.
MC 5.
8
RA 8.
MA 9.
RC 4.
MA 5.
MB 5.
9
RA 9.
RB 6.
1. na èas
MB 6.
MA 6.
Poznámky:
59
ØÁDY RYCHLOSTNÍ KANOISTIKY Platné od 1. ledna 2005 Sestavili: Mgr. Jan Boháè, Jaroslav Baïura a kolektiv Pro Èeský svaz kanoistù vydalo Nakladatelství OLYMPIA, a. s., Klimentská 1, 110 15 Praha 1, roku 2005 jako svou 3386. publikaci Sazba a zlom: DTP Olympia Tisk: Olympia Sportprint 27-009-2005