LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
AD 2.-1 4 JUN 09
AD 2. LKPD AD 2.1 SMĚROVACÍ ZNAČKA MÍSTA A NÁZEV LETIŠTĚ LKPD AD 2.1 AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME
LKPD PARDUBICE Vojenské mezinárodní veřejné letiště Military International Public Aerodrome
LKPD
1
AD 2.2
ZEMĚPISNÉ A ADMINISTRATIVNÍ ÚDAJE O LETIŠTI AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE DATA
Zeměpisné souřadnice vztažného bodu letiště a jeho umístění
50 00 48,45 N
015 44 18,86 E
4069 ft/1240 m od začátku/FM beginning of RWY 27
ARP coordinates and site at AD 2 3 4
Směr a vzdálenost letiště od (města)
4 km SW od středu města Pardubice
Direction and distance from city
4 km SW from towncentre of Pardubice
Nadmořská výška/Vztažná teplota Elevation/Reference temperature MAG deklinace/Roční změna MAG VAR/Annual Change
Armáda České republiky
Aerodrome operator
The Army of the Czech Republic
adresa
VÚ 2436 530 01 Pardubice
telefon telephone 5
TWR: (+420) 466 310 101 (+420) 973 242 230 (+420) 973 242 234 ARO: (+420) 973 242 500 ústředna/switchboard: (+420) 973 242 111
telefax
TWR: (+420) 973 242 097
telefax
ARO: (+420) 973 242 300
telex telex
7
+3°(2008) / +5 min
Provozovatel letiště
address
6
741 ft/226 m MSL / 22,2 °C (Červenec/July)
NIL
AFTN
TWR: LKPDZTZX
AFTN
ARO: LKPDZPZX
Povolený druh provozu (IFR/VFR) Type of traffic permitted (IFR/VFR)
VFR, IFR
Poznámky
Letiště s povoleným provozem civilních letadel.
Remarks
Airport with airtraffic licence of civil planes.
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 3/09
LKPD
AD 2.-2
MIL AIP CZECH REPUBLIC
4 DEC 08
LKPD
1 2 3
AD 2.3
PROVOZNÍ DOBA OPERATIONAL HOURS
Správa letiště
H 24
Aerodrome Administration
Pro provoz civilních letadel - viz bod Poznámky/ for traffic civil planes - see Remarks
Celní a pasová služba
Na vyžádání
Customs and immigration
On request
Zdravotní a sanitární služba Health and sanitation
H 24
Letištní letecká informační služba
PO-ČT: 0600-2100 (0500-2000), PÁ: 0600-1400 (0500-1300). Mimo provozní dobu poskytuje službu TWR.
4
AIS Briefing Office
MON-THU: 0600-2100 (0500-2000), FRI: 0600-1400 (0500-1300). Outside operational hours the service is provided by TWR.
Ohlašovna letových provozních služeb (ARO)
PO-ČT: 0600-2100 (0500-2000), PÁ: 0600-1400 (0500-1300). Mimo provozní dobu poskytuje službu TWR.
5
ATS Reporting Office (ARO) 6 7 8 9 10 11 12
LKPD
1
Meteorologická služebna MET Briefing Office Letové provozní služby ATS Plnění
3 4 5 6 7
H 24 H 24 H 24
Fuelling Odbavení letů
Na vyžádání
Handling
On request
Bezpečnostní složky Seurity Odstraňování námrazy De-icing Poznámky
AD 2.4
NIL O/R Provozní doba pro civilní letadla - MON-FRI 0700-2100 (0600-2000). V SAT, SUN a HOL 24HR O/R na období jako v MON-FRI.
Remarks
SLUŽBY A ZAŘÍZENÍ PRO POZEMNÍ ODBAVENÍ LETADEL HANDLING SERVICES AND FACILITIES
Zařízení pro odbavení nákladu Cargo-handling facilities Druhy paliv a olejů
2
MON-THU: 0600-2100 (0500-2000), FRI: 0600-1400 (0500-1300). Outside operational hours the service is provided by TWR.
Fuel and oil types Zařízení pro plnění palivem/kapacita
1 x vysokozdvižný vozík-nosnost/fork-lift truck -nosnost/load limit 2500kg 2 x akumulátorový vozík/acumulator truck Palivo/Fuel : JP-F34 Oleje/Oil: NIL Líh/Spirit
Fuelling facilities/capacity
Cisterny/Tanks CAPL-15 /14 000 l, k dispozici do 3 hodin od vyžádání Cisterny/Tanks CAPL 15 /14 000 ltr, available not later than 3 hour after request
Zařízení pro odstraňování námrazy
Ohřívač vzduchu TO-5 k předehřívání leteckých pístových motorů a rotorů vrtulníků
De-icing facilities Hangárovací prostor pro cizí letadla Hangar space for visiting aircraft Opravářské služby pro cizí letadla Repair facilities for visiting aircraft Poznámky Remarks
AMDT A 37/08
NIL NIL NIL
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
LKPD
1 2 3
4
5 6 7
LKPD
1
2
3
4
LKPD
1
AD 2.5
ZAŘÍZENÍ PRO CESTUJÍCÍ PASSENGER FACILITIES
Hotely
Hotely ve městech Pardubice, Hradec Králové, Chrudim
Hotels
Hotels in Pardubice, Hradec Králové, Chrudim
Restaurace
Bufet v provozní době letiště, jinak restaurace a hotely ve městě
Restaurants
Snack bar on A/D in operational hours, otherwise restaurants and hotels in town
Dopravní prostředky
Autobusy MHD Pardubice, TAXI
Transportation
Municipal transport of Pardubice, TAXI
Zdravotní služba
Posádková ošetřovna v bloku letištních budov za silnicí Pardubice-Přelouč, tel. (vojenský): 2320, 2290, 2291, nemocnice s heliportem a záchranná služba ve městě 5 km od letiště tel. 686 1111, ARO 155
Medical facilities
Garrison first-aid station in aerodrome building block on the opposit site of road Pardubice-Přelouč, tel (local military): 2320, 2290, 2291, hospital with heliport and ambulance in the town 5 km FM A/D, tel. +420 2 686 1111, Ambulance 155
Banka a pošta
Banky ve městě
Bank and Post Office
Banks in town
Cestovní kancelář
Cestovní kanceláře ve městě
Tourist Office
Tourist offices in town
Poznámky
NIL
Remarks
AD 2.6
ZÁCHRANNÉ A PROTIPOŽÁRNÍ SLUŽBY RESCUE AND FIREFIGHTING SERVICES
Kategorie letiště pro účely záchranné a protipožární služby
PO-PA/MON-FRI 0700-2100 (0600-2000) CAT 7. Mimo uvedenou dobu CAT 3, CAT 7 zajištěna do 24 hod od vyžádání.
Firefighting category
PO-PA/MON-FRI 0700-2100 (0600-2000) CAT 7. Out of this period of time CAT 3, CAT 7 provided not later than 24 hours after request.
Vyproštovací zařízení
Vyprošt’ovací jeřáb, těžký nákladní automabil
Rescue equipment
Disengage crane, heavy truck
Možnosti odstranění nezpůsobilých letadel
Pouze s využitím řádku 2 této tabulky
Disabled aircraft removal capability
Only using line 2 of this table
Poznámky
NIL
Remarks
AD 2.7
SEZÓNNÍ POUŽITELNOST - ČIŠTĚNÍ SEASONAL AVAILABILITY - CLEANING
Druhy úklidových prostředků
zametače, sněhové radlice, odmrazovací zařízení s leteckým motorem, sběrač magnetický
Types of cleaning equipment
sweepers, snow-shares, jet engine de-icing facility, magnetic collector
Pořadí očištování
1) RWY v šířce/in width 22,5 m a/and TWY A,D,T v šířce/in width 10 m pro speciální vojenské účely/for special military purposes 2) RWY v šířce/in width 50 m a/and TWY A,D,T pro civilní provoz/for civil traffic 3) zbytek VPD/ the rest of RWY 4) zbytek pojezdových ploch/rest of movement areas 5) stojánky a travnaté plochy/stands and grassed areas 6) zbytek provozních ploch//rest of operation areas
Cleaning priorities 2
3
AD 2.-3 27 MAR 08
Poznámky Remarks
NIL
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AMDT A 27/08
LKPD
AD 2.-4
MIL AIP CZECH REPUBLIC
3 JUL 08
LKPD
AD 2.8
ÚDAJE O ODBAVOVACÍ PLOŠE, POJEZDOVÝCH DRAHÁCH A UMÍSTĚNÍ KONTROLNÍCH BODŮ APRONS, TAXIWAYS AND CHECKPOINTS DATA
Povrch a únosnost odbavovacích ploch 1
2
3
Apron surface and strength Šířka, povrch a únosnost pojezdových drah
TWY A šířka/width 15 m, beton/concrete
PCN 47/R/B/W/T
TWY B,C šířka/width 15 m, beton/concrete
PCN 45/R/B/W/T
Taxiway width, surface and strength
TWY T šířka/width 15 m, beton/concrete
PCN 44 /R/B/W/T
TWY D šířka/width 23 m, beton/concrete
PCN 43 /R/B/W/T
Umístění a nadmořská výška kontrolních bodů pro nastavení výškoměru ACL and elevation
4 5
LKPD
1
Beton/concrete, APRON E PCN 42/R/B/W/T APRON M PCN 37/R/B/W/T APRON W PCN 45/R/B/W/T
Umístění kontrolních bodů VOR/INS VOR/INS checkpoints Poznámky
Pro civilní účely/for civil purposes: APRON E 728 ft/222 m AMSL APRON W 735 ft/224 m AMSL NIL NIL
Remarks
AD 2.9
RWY 27 731 ft/223 m AMSL RWY 09 735 ft/224 m AMSL
VEDENÍ POJÍŽDĚNÍ, ŘÍDÍCÍ SYSTÉM A ZNAČENÍ SURFACE MOVEMENT GUIDANCE AND CONTROL SYSTEM AND MARKINGS
Použité značení stání letadel, pojezdové vodící značky a visuální naváděcí/ parkovací systém pro jednotlivá stání letadel
Stání vojenských letadel: NIL Stání civilních letadel: 1-9 na odbavovací ploše ZÁPAD a čís. 10 na odbavovací ploše VÝCHOD Pojezdové vodící čáry: žluté
Use of A/C stand ID signs, TWY guide lines and visual docking/parking guidance system of aircraft stands
Stands for military aircraft: NIL Stands for civil aircraft: No 1-9 on APRON WEST and No 10 on APRON EAST TWY guide lines: yelow colour
Označení a světelné označení RWY a TWY
RWY Značení: poznávací značka, THR, středová vodící čára, značky dotykového pásma Světelné značení: THR, postranní RWY světelné řady, koncová příčka, příčka 600 m od THR, příčka 600 m od konce RWY TWY Značení: středová vodící čára žluté barvy, stop příčky před vjezdem na RWY Světelné značení: postranní vodící světelné řady, hranice odstavných ploch a křižovatky
2 RWY and TWY markings and LGT
RWY Markings: designation marking, THR, centerline, TDZ marking LGT: THR, RWY edge lights, runway end lights, bars 600 m fm both THR and RWY end TWY Markings: centerline - yellow, stop bars on RWY entry LGT: edge lights, lay-by edge and crossings
3 4
Stop příčky
Nejsou instalovány
Stop bars
Not installed
Poznámky Remarks
AIRAC AMDT A 5/08
NIL
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
LKPD
19 FEB 04
AD 2.10 PŘEKÁŽKY V PROSTORU LETIŠTĚ AERODROME OBSTACLES
Značení překážek/Obstacle markings: and LGT
2.10.1
AD 2.-5
0 - bez značení/none; 1 - denní značení/markings;
2 - noční značení/lighted (LGT);
3 - denní a noční značení/markings
V PROSTORU PŘIBLÍŽENÍ A VZLETU IN APPROACH AND TKOF AREAS Nadmořská výška Druh překážky
Zeměpisné souřadnice
Obstacle type
Coordinates
1
2
Elevation Absolutní
Relativní
Altitude
Height
3
4
Značení
Poznámky
Marking
Remarks
5
6
stanoviště TESLY - červenobílý lokátor/ TESLA stand - red-white locator
50 00 38,46 N
015 45 25,83 E
796 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení (první) - vých. stojánka/ lighting mast (1st) - east stand
50 00 58,40 N
015 44 49,16 E
800 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení (druhýí) - vých. stojánka/ lighting mast (2nd) - east stand
50 00 58,22 N
015 44 55,01 E
799 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení (třetí) - vých. stojánka/ lighting mast (3rd) - east stand
50 00 58,09 N
015 45 02,82 E
797 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení (čtvrtý) - vých. stojánka/ lighting mast (4th) - east stand
50 00 57,86 N
015 45 10,34 E
795 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení (pátý) - vých. stojánka/ lighting mast (5th) - east stand
50 00 57,63 N
015 45 18,45 E
795 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
úkryt letounů (úl č.223) - rozptyl vých./ A/C shelter (hive no.223) - dispersion east
50 00 57,52 N
015 44 42,99 E
766 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.222) - rozptyl vých./ A/C shelter (hive no.222) - dispersion east
50 00 57,60 N
015 44 40,44 E
767 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.221 - rozptyl vých./ A/C shelter (hive no.221) - dispersion east
50 00 57,68 N
015 44 37,87 E
767 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.220) - rozptyl vých./ A/C shelter (hive no.220) - dispersion east
50 00 57,75 N
015 44 35,25 E
768 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.219) - rozptyl vých./ A/C shelter (hive no.219) - dispersion east
50 00 57,83 N
015 44 32,79 E
768 ft
0
střed bet.parapetu nad vrat/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.200) - rozptyl střed./ A/C shelter (hive no.200) - dispersion centre
50 00 58,28 N
015 44 14,10 E
770 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.194) - rozptyl střed./ A/C shelter (hive no.194) - dispersion centre
50 00 58,49 N
015 44 07,59 E
768 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.1193) - rozptyl střed./ A/C shelter (hive no.1193) - dispersion centre
50 00 38,59 N
015 44 04,57 E
767 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
úkryt letounů (úl č.185) - rozptyl střed./ A/C shelter (hive no.185) - dispersion centre
50 00 58,79 N
015 43 57,73 E
766 ft
0
střed bet.parapetu nad vraty/ centre of concrete door spill
násep želez. Pard.-Chrudim v ose RWY/ railway Pardubice-Chrudim bank in RWY centerline
50 00 45,65 N
015 45 46,12 E
735 ft
0
průsečík os žel. a RWY,vrch pražců/ intersection of railroad and RWY centerlines, sleeper top
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 2/04
LKPD
AD 2.-6
MIL AIP CZECH REPUBLIC
17 JUN 99
2.10.2
V PROSTORU PŘIBLÍŽENÍ OKRUHEM OBSTACLES IN CIRCLING AREA Nadmořská výška Druh překážky
Zeměpisné souřadnice
Obstacle type
Coordinates
1
2
Elevation Absolutní
Relativní
Altitude
Height
3
4
Značení
Poznámky
Marking
Remarks
5
6
PARDUBICE - tribuna závodiště (nová)/ racetrack tribune (new)
50 01 10,41 N
015 44 49,25 E
789 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
PARDUBICE - tribuna závodiště (stará)/ racetrack tribune (old)
50 01 14,04 N
015 44 56,43 E
795 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
kovový stožár u vedlejší brány (EBA)/ metallic mast by side gate (EBA)
50 01 13,62 N
015 44 01,99 E
838 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
TWR - nová budova/new building
50 00 58,16 N
015 44 23,27 E
784 ft
2
věž (střecha)/tower (roof)
TWR - stará budova/old building
50 00 57,56 N
015 44 43,76 E
786 ft
2
věž (střecha)/tower (roof)
hangáry na konci východní stojánky/ hangars on east end of stand
50 00 57,91 N
015 45 23,19 E
756 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
místo pomocníků/helper stand - buňka/ cell (záp./W TWR)
50 00 56,18 N
015 43 24,94 E
743 ft
0
buňka (střecha)/cell (roof)
stan./stand LUČ - nejvyšší strom/tallest tree (vých./E TWR)
50 00 52,60 N
015 45 13,37 E
763 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stan./stand LUČ - nejvyšší strom/tallest tree (vých./E TWR)
50 00 51,69 N
015 45 28,00 E
768 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stanoviště KRM/stand KRM
50 00 51,07 N
015 42 53,60 E
751 ft
0
domek (střecha)/house (roof)
stanoviště/stand RTZ - RSBN (anténa/ antenna)
50 00 39,90 N
015 44 17,45 E
773 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stožár osvětlení -západní stojánky/ lighting mast - west aircraft stand
50 01 01,14 N
015 43 28,68 E
800 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
stromořadí/alley - za/behind Z 09 (nejvyš. strom/tallest tree)
50 00 47,90 N
015 42 52,04 E
793 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
AIRAC AMDT A 6/99
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
2.10.3
AD 2.-7 4 JUN 09
PŘEKÁŽKY V CTR OBSTACLES IN CTR Nadmořská výška Druh překážky
Zeměpisné souřadnice
Obstacle type
Coordinates
1
2
BLATO - komín/chimney
Elevation Absolutní
Relativní
Altitude
Height
3
4
Značení
Poznámky
Marking
Remarks
5
6
49 59 22,88 N
015 45 58,72 E
942 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
49 59 01,06 N
015 43 23,62 E
965 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
50 08 49,13 N
015 38 40,09 E
1052 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
49 57 32,60 N
015 46 44,07 E
1181 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
49 57 03,42 N
015 47 43,49 E
1083 ft
0
střed makovice/poppyhead centre
CHRUDIM - panel. dům (sídl. Stromovka)/ block of flats (sídl./housing estate Stromovka)
49 57 21,72 N
015 48 53,81 E
1123 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
MIKULOVICE - kostel/church
49 59 27,37 N
015 47 04,34 E
1132 ft
0
vrch kříže/top of cross
OPATOVICE nad Lab. - komín el. (silný)/ powerstation chimney (wide)
50 07 35,35 N
015 47 35,99 E
1182 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
PARDUBICE - retransl. věž/tower (TELECOM)
50 02 21,78 N
015 46 03,36 E
1068 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
50 01 48,30 N
015 44 48,73 E
1001 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
50 03 29,54 N
015 43 32,13 E
1047 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
50 01 23,12 N
015 48 58,72 E
935 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
PARDUBICE - komín/chimney (elektrárna/ powerstation)
50 01 57,07 N
015 46 38,31 E
968 ft
3
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
PARDUBICE - budova sila v/silo building at ZZN
50 01 30,70 N
015 48 46,29 E
940 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
ČEPÍ - komín/chimney DOBŘENICE - vodárna/water works CHRUDIM - komín/chimney CHRUDIM - kostel/church
PARDUBICE - komín/chimney (PARAMO) PARDUBICE - komín/chimney SYNTHESIA PARDUBICE - komín/chimney (MILPA)
2.10.4
PŘEKÁŽKY V TMA OBSTACLES IN TMA Nadmořská výška Druh překážky
Zeměpisné souřadnice
Obstacle type
Coordinates
1 PRACHOVICE - TV převaděč/TV translator
2
Elevation Absolutní
Relativní
Altitude
Height
3
4
Značení
Poznámky
Marking
Remarks
5
6
49 53 52,35 N
015 37 10,89 E
1788 ft
1
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
49 53 43,81 N
015 38 21,13 E
1785 ft
1
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
50 02 13,82 N
015 35 05,45 E
904 ft
0
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
VS - STARÉ ČIVICE - kovový stožár/ metallic mast
50 00 44,94 N
015 39 52,91 E
901 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
VYSOKÁ NAD LABEM - TV převaděč/TV translator
50 09 45,47 N
015 49 17,87 E
1090 ft
2
nejvyšší bod překážky/ obstacle top
PRACHOVICE - cementárna komín 2/ cementworks chimney 2 PŘELOUČ - AOZ komín/chimney
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 3/09
LKPD
AD 2.-8
MIL AIP CZECH REPUBLIC
13 AUG 09
LKPD
AD 2.11 METEOROLOGICKÉ INFORMACE METEOROLOGICAL INFORMATION
2.11.1
1
2
POSKYTOVANÉ METEOROLOGICKÉ SLUŽBY METEOROLOGICAL INFORMATION PROVIDED
Přičleněná meteorologická služebna
Letecká meteorologická služebna LKPD
Associated MET Office
Aeronautical MET Office LKPD
Provozní doba MET služebna poskytující informace mimo provozní dobu
H 24
Hours of service MET Office outside hours
3
4
5
6
7
8
9
Služebna odpovědná za přípravu předpovědí TAF Doba platnosti, interval vydávání
LKPD platnost H24, obměna H6, (00-24, 06-06, 12-12, 18-18 UTC)
Office responsible for TAF preparation Periods of validity, Interval of issuance
validity H24, change period H6, (00-24, 06-06, 12-12, 18-18 UTC)
Druhy přistávacích předpovědí Interval vydávání
TREND-platnost H 2, obměna H 1, 0500-2100 (0400-2000)
Type of landing forecast Interval of issuance
TREND-validity H 2, change period H 1 0500-2100 (0400-2000)
Způsob poskytování předletové přípravy/konzultace
Informace pro vnitrostátní lety jsou k dispozici nepřetržitě a jsou v provozní době komentovány osobně synoptikem. Dokumentace pro předletovou přípravu a vnitrostátní lety je předávána do 60 minut po objednání, pro zahraniční lety do 2 hodin po objednání. Komentář je podáván v českém nebo anglickém jazyce.
Briefing/consultation provided
Information for domestic flights is available continuously. Within hours of operation synoptic specialist provides the commentary personally. Preflight briefing and domestic flight documentation is provided up to 60 minutes after request, for international flights up to 2 hours after request. Commentary is given in Czech or English language.
Letová dokumentace Používaný jazyk(y)
Pro vnitrostátní lety v tabelární formě, pro mezinárodní lety v grafické formě, doplněné vyžádanými METARy a TAFy. Český, Anglický
Flight documentation Language(s) used
For domestic flights in tabular form, for international flights in graphical form added with requested METARs and TAFs. Czech, English
Mapy a další informace k dispozici pro předletovou přípravu nebo konzultaci
K dispozici jsou všechny základní druhy meteorologických materiálů: (viz GEN 3.5.4.1.1)
Charts and other information available for briefing or consultation
All basic kinds of meteorological information available: (see GEN 3.5.4.1.1)
Pomocné vybavení k dispozici pro poskytování informací Supplementary equipment available for providing information Stanoviště ATS kterým jsou poskytovány informace
NIL
TWR, APP
ATS units provided with information
10
Doplňující informace (omezení služby atd.) Additional Information (limitation of service, etc.)
AMDT A 43/09
LKPD (+420) 973 242 240
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
2.11.2
AD 2.-9 17 JUN 99
PRŮMĚRNÉ HODNOTY TEPLOTY A TLAKU AVERAGE TEMPERATURE AND PRESSURE VALUES
Průměrné maximální a minimální denní teploty pro každý měsíc v roce Monthly average maximum and minimum daily temperature Teplota/ Temperature (°C)
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
Maximum
1,0
3,2
8,4
13,9
19,1
22,4
24,6
23,9
20,9
13,8
7,8
2,4
Minimum
-5,6
-4,4
-1,0
3,5
7,6
11,0
13,0
12,1
9,2
4,5
1,2
-3,0
983,5
986,5
985,4
987,2
987,7
986,8
983,1
984,6
Průměrný tlak v hektopascalech (hPa) pro každý měsíc v roce Monthly averaged pressure in hPa 986,3
983,6
984,5
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
983,2
AIRAC AMDT A 6/99
LKPD
AD 2.-10
MIL AIP CZECH REPUBLIC
13 JAN 11
LKPD
AD 2.12 FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI VZLETOVÝCH A PŘISTÁVACÍCH DRAH RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS
Označení RWY NR
Zeměpisný a magnetický směr
RWY designator
TRUE and MAG BRG
Únosnost (PCN) a povrch RWY a SWY
Rozměry RWY RWY dimensions (m)
RWY and SWY strength (PCN) and surface
THR ELEV a nejvyšší ELEV TDZ RWY pro přesné přiblížení
Zeměpisné souřadnice THR
THR elevation and highest elevation of precision approach TDZ
THR coordinates
1
2
3
4
5
6
RWY 09
GEO 093°
2500 X 75 M
PCN 47 R/B/W/T, BETON/CONCRETE
50 00 50,39 N 015 43 16,15 E
THR ELEV 735 FT/224 M MSL
2500 X 75 M
PCN 47 R/B/W/T, BETON/CONCRETE
50 00 46,50 N 015 45 21,56 E
THR ELEV 732 FT/223 M MSL
MAG 090° RWY 27
GEO 273° MAG 270°
Rozměry vzletového a přistávacího pásu
Prostor bez překážek, rozměry pásu pro nouzové přistání
Strip dimensions (m)
OFZ, emergency strip dimensions
Remarks
9
10
11
12
NIL
300×150
2620 x 300
NIL
Nouzový pás/Emergency strip
NIL
300×150
2620 x 300
NIL
Nouzový pás/Emergency strip
Rozměry SWY
Rozměry CWY
SWY dimensions (m)
CWY dimensions (m)
7
8
+0,1% (000 m - 700 m) +0,4% (700 m - 1000 m) -0,3% (1000 m - 2100 m -0,1% (2100 m - 2300 m) +0,1% (2300 m - 2500 m) 0,0% (000 m - 200 m) +0,01% (200 m - 400 m) +0,3% (400 m - 1500 m -0,4% (1500 m - 1800 m) -0,1% (1800 m - 2500 m)
Sklon RWY-SWY Slope of RWY-SWY
Poznámky
0,5 0,4 0,3
0,1
0,4
CWY 100 100 100
700
300
0,3
223,2
223,1
0,01
0,0
0,1 0,3
200
200
CWY 100 100 100
RWY 1100
222,80
222,90
222,90
222,95
226,18
225,03
224,23
223,9
223,5
224,0
Schéma sklonů RWY-SWY RWY-SWY slope scheme
0,0
Nouzové vybavení dráhy Runway emergency equipment Označení RWY
Typ zařízení
Umístění
Poznámky
RWY designator
Equipment type
Location
Remarks
13
14
15
16
27
1×TFF-82
90 m za koncem dráhy/behind end of RWY
Záchytné zařízení letadel/Rollstop equipment K dispozici od Po 0800 UTC do Pá 1100 UTC.
AIRAC AMDT A 1/11
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP
AD 2.-11
CZECH REPUBLIC
LKPD
13 JAN 11
AD 2.13 VYHLÁŠENÉ DÉLKY DECLARED DISTANCES
Označení RWY RWY designator
TORA (m)
TODA (m)
ASDA (m)
Poznámky
LDA (m)
Remarks
1
2
3
4
5
27
2500
2800
2500
2500
NIL
09
2500
2800
2500
2500
NIL
2.13.1
6
VZLET Z KŘIŽOVATKY INTERSECTION TAKE-OFF
Označení RWY
Od From
TORA (m)
TODA (m)
ASDA (m)
Poznámky
RWY designator 1
2
3
4
5
6
27 09
Remarks
TWY B
1740
2040
1740
NIL
TWY C
740
1040
740
NIL
TWY C
1740
2040
1740
NIL
TWY B
740
1040
740
NIL
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A1/11
LKPD
AD 2.-12
MIL AIP CZECH REPUBLIC
13 JAN 11
LKPD
Označení RWY RWY design.
AD 2.14 PŘIBLIŽOVACÍ A DRÁHOVÝ SVĚTELNÝ SYSTÉM APPROACH AND RUNWAY LIGHTING
RWY 09
REDL LEN rozestupy/spacing, barva/colour, INTST
SWY LGT RENL LEN (m) barva/colour barva/ WBAR colour
THR LGT barva/colour WBAR
VASIS (MEHT) PAPI
2
3
4
5
6
Řada příček na prodloužené ose 2 x 13 zelené RWY po 30 m do 794,5 m od THR. Světelná příčka 30 m široká, 300 m od THR. LIH barva bílá. Záblesková osa barva bílá po 30 m od 794,5 m do 300 m před THR.
PAPI, 3° -levá příčka 343 m za THR
NIL
NIL
Bílá všesměrová návěstidla po 60 m, posledních 600 m žlutá.
2 x 13 green Line of short bars on extended axis of RWY spacing 30 m to 794,5 m from THR. Crossbar width 30 m, 300 m fm THR. White LIH. White sequenced flashing centerline spacing 30 m fm 794,5 m to 300 m in front of THR.
NIL PAPI, 3° - left bar 343 m behind THR
NIL
White omnidirectional 2 x 4 red lights spacing 60 m, lights last 600 m yellow.
Přibližovací řada není k dispozici. 2 x 4 zelené Horizontální příčka vstupního světelného horizontu červené barvy 1000 m před THR - dvě postranní světelné řady na úrovní okrajú RWY, červená návěstidla po 100 m.
PAPI, 3° -levá příčka 343 m za THR
NIL
NIL
Bílá všesměrová návěstidla po 60 m, posledních 600 m žlutá.
2 x 4 green Approach lights not available. Horizontal bar of entry light horizon 1000 m from THR, red Two side light lines equidistant as RWY edge lights from centerline, red lights, spacing 100 m.
PAPI, 3° NIL - left bar 343 m behind THR
1 RWY 27
RCLL LEN, TDZ, rozestupy/ spacing, LGT LEN barva/colour, INTST
APCH LGT typ/type LEN INTST
AIRAC AMDT A 1/11
NIL
7
8 2x4 návěstidla červené barvy
2x4 návěstidla červené barvy
White omnidirectional 2 x 4 red lights spacing 60 m, lights the last 600 m yellow.
Poznámky Remarks
9
10
NIL
Vzlet směr 27: ve vzdálenostech 500, 700 a 900 m za THR RWY 09 jednoduchá řada návěstidel červené barvy ukončená vzletovým světelným horizontem 1000 m za THR RWY 09 (vojenský obrazec).
NIL
NIL
NIL
Take off direction 27: in the distance 500, 700 and 900 m behind THR RWY 27 there is simple line of red lights ended by take off light horizon 1000 m behind THR RWY 09 (military pattern).
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
LKPD
AD 2.-13 10 MAR 11
AD 2.15 OSTATNÍ OSVĚTLENÍ, NÁHRADNÍ ZDROJ ELEKTRICKÉ ENERGIE OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY Umístění a charakteristika IBN/ABN Provozní doba
1
2
3
4
IBN/ABN location and characteristics Hours of operation
NIL
Umístění a osvětlení LDI Umístění a osvětlení anemometru
Ukazatel směru přistání - NIL WDI viz. AD Chart 200 m od THR ve směru RWY 273, ve vzdálenosti cca 187 m od osy RWY, výška 10 m, NIL LGT 200 m od THR ve směru RWY 093, ve vzdálenosti cca 187 m od osy RWY, výška 10 m, NIL LGT
LDI location and LGT Anemometr location and LGT
LDI - NIL WDI see AD Chart 200 m from THR in the RWY 273 direction, cca 187 m from RWY centreline, height 10 m, NIL LGT 200 m from THR in the RWY 093 direction, cca 187 m from RWY centreline, height 10 m, NIL LGT
Pojezdové postranní a pojezdové osové řady
Modrá návěstidla, vzdálenost mezi návěstidly na rovných úsecích 50m, v zatáčkách - 7m Stojánky vrtulníků - 2 x 14 x 7m v rozích návěstidla červené barvy, uprostřed 1 branka bílé barvy
TWY edge and centre line lighting
Taxiway edge lights blue, interval of lights 50m, in arches 7m Helicopter stands - 2 x 14 x 7m red lights in corners, 1 white gate in the middle
Náhradní zdroj elektrické energie/doba potřebná na přepnutí
K dispozici baterie pro nouzový provoz ATS - k dokončení provozu po dobu 30 min, 2 motorgenerátory pro celou světelnou soustavu - 15 sec.
Secondary power supply/ switch-over time
Battery for emergency operation ATS is available - to finish of operation for 30 min, 2 enginegenerators for all lighting systém - 15 sec.
Poznámky NIL
5 Remarks
LKPD
1
AD 2.16 PŘISTÁVACÍ PLOCHY PRO VRTULNÍKY HELICOPTER LANDING AREA Zeměpisné souřadnice TLOF nebo THR FATO
REZERVOVÁNO/RESERVED
TLOF or THR FATO coordinates 2
Nadmořská výška TLOF a/nebo FATO (m/ft)
REZERVOVÁNO/RESERVED
TLOF and/or FATO elevation (m/ft)
3
4 5 6 7
Rozměry TLOF a FATO, povrch, únosnost, značení
14x14 m, beton/concrete, PCN 56 R/A/X/T označeno písmenem H na povrchu/ marked by letter H on the surface
TLOF and FATO area dimensions, surface, strength, marking Zeměpisný a magnetický směr FATO
REZERVOVÁNO/RESERVED
FATO true and MAG BRG Použitelné vyhlášené délky Declared distances available Světelný systém pro APP a FATO
NIL REZERVOVÁNO/RESERVED
Approach and FATO lighting Poznámky Remarks
NIL
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 2/11
LKPD
AD 2.-14
MIL AIP CZECH REPUBLIC
4 JUN 09
LKPD
AD 2.17 VZDUŠNÝ PROSTOR LETOVÝCH PROVOZNÍCH SLUŽEB ATS AIRSPACE Označení a vodorovné hranice
MCTR PARDUBICE 50 05 59,80 N 015 51 33,65 E 50 02 58,82 N 016 01 16,66 E 49 57 34,84 N 016 00 52,68 E 49 55 16,82 N 015 50 46,70 E 49 55 47,79 N 015 35 11,65 E 50 03 22,78 N 015 24 25,64 E 50 06 20,80 N 015 37 44,65 E 50 05 59,80 N 015 51 33,65 E
Designation and lateral limits 1
2 3
4
5 6
LKPD
Vertikální hranice
5000 ft AMSL GND
Vertical limits Klasifikace vzdušného prostoru
D
Airspace classification Volací znak stanoviště ATS Jazyk(y)
PARDUBICE VĚŽ CZ, EN
ATS unit call sign Language(s) Převodní výška
5000 ft AMSL
Transition altitude Poznámky
NIL
Remarks
AD 2.18 SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ SLUŽEB SERVICES COMMUNICATION FACILITIES
2.18.1
SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES
Označení služby
Volací značka
Kmitočet
Provozní doba
Poznámky
Service designation
Call sign
Frequency
Hours of operation
Remarks 5
1
2
3
4
TWR
PARDUBICE - VĚŽ/TOWER
120,150 MHz
H 24
TWR
PARDUBICE - VĚŽ/TOWER
120,200 MHz
APP
PARDUBICE - APPROACH
127,650 MHz
záložní/reserve H 24
APP
PARDUBICE - APPROACH
267,300 MHz
jen na vyžádání/only on request
PAR
PARDUBICE - PŘESNY/ PRECISION
296,825 MHz
24HR O/R
PAR
PARDUBICE - PŘESNY/ PRECISION
123,300 MHz
záložní/reserve
OPC
PARDUBICE - OPC
138,000 MHz
jen na vyžádání/only on request
2.18.2
SPOJOVACÍ ZAŘÍZENÍ OSTATNÍCH SLUŽEB COMMUNICATION FACILITIES OF OTHER SERVICES
Označení služby
Volací značka
Kmitočet
Provozní doba
Poznámky
Service designation
Call sign
Frequency
Hours of operation
Remarks
1
2
3
4
5
Inž. letišt. zabezpečení/ Engineer airport safeguard
AIRAC AMDT A 3/09
128,300 MHz
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP
AD 2.-15
CZECH REPUBLIC
LKPD
4 JUN 09
AD 2.19 RADIONAVIGAČNÍ A PŘISTÁVACÍ ZAŘÍZENÍ RADIO NAVIGATION AND LANDING AIDS
Druh zařízení, CAT ILS/MLS, pro VOR/ILS/MLS magnetickou deklinaci
Zeměpisné souřadnice Nadmořská výška místa vysílací antény vysílací antény DME
Kmitočet
Provozní doba
Frequency
Hours of operation
Transmitting antenna site coordination
DME transmitting antenna elevation
Remarks
2
3
4
5
6
7
NDB
PK
432 kHz
H 24
NIL
čárky/dashes
75 MHz
H 24
50 00 39,93 N 015 48 46,87 E
–
MKR
–
NIL
L
P
888 kHz
H 24
NIL
MKR
75 MHz
H 24
50 00 44,90 N 015 46 13,82 E
–
čárka-tečka/ dash-dot
–
NIL
LLZ
PK
109,350 MHz
H 24
–
271° MAG/2,831 km k/to THR RWY 27
331,850 MHz
H 24
–
271° MAG/0,290 km k/to THR RWY 27
Type of aid, Cat of ILS/MLS, MLS/VOR/ILS VAR 1
ID
GP 27
50 00 50,91 N 015 42 59,54 E
Sestupový úhel je 3°/ Glide path angle is 3°
50 00 43,07 N 015 45 06,70 E
DME 27
PK
109,350 MHz kanál/channel 30Y
Referenční výška ILS je 49,2 ft/ILS reference datum of height is 49,2 ft 780 ft
H 24 50 00 43,07 N 015 45 06,70 E
Poznámky
Zařízení sdružené s ILS 27 Equipment associated with ILS 27 Dosah/Range - 25 NM
SRE RL-5M
pásmo S/ S band
H 24
50 00 12,98 N 015 44 32,46 E
SSR MSSR-1
1030 MHz
H 24
50 00 12,98 N 015 44 32,46 E
SRE RL-5
pásmo S/ S band
H 24
50 00 12,43 N 015 44 29,64 E
SSR RS-5
1030 MHz
H 24
50 00 12,43 N 015 44 29,64 E
PAR RP-5M
pásmo X/ X band
H 24
50 00 42,50 N 015 44 19,08 E
PAR RP-5
pásmo X/ X band
H 24
50 00 43,09 N 015 44 19,14 E
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 3/09
LKPD
AD 2.-16
MIL AIP CZECH REPUBLIC
3 MAR 05
LKPD AD 2.20 PRAVIDLA PRO MÍSTNÍ PROVOZ LKPD AD 2.20 LOCAL TRAFFIC REGULATIONS
2.20.1
POSTUPY ATS
2.20.1
ATS PROCEDURES
REZERVOVÁNO
RESERVED
2.20.2
PRAVIDLA PRO ORGANIZOVÁNÍ MÍSTNÍHO LETOVÉHO PROVOZU
2.20.2
LOCAL TRAFFIC ORGANIZATION RULES
2.20.2.1
Časové relace organizování letového provozu
2.20.2.1
Air traffic organization time frame
S výjimkou letů letadel se speciálním vybavením pro látání v noci (NVG, FLIR a pod.) nebo s výjimkou udělenou MO ČR plánovat letová zaměstnání takto: Zimní období: 0600 - 2100 UTC Letní období: 0500 - 2100 UTC 2.20.2.2
Pravidla pro létání hotovostních letadel
With the exception of flights of aircraft specially equipped for night flights (NVG, FLIR, etc.) or with an exemption granted by the Ministry of Defense of the Czech Republic the flight operations shall be planned as follows: Winter period: Summer period: 2.20.2.2
REZERVOVÁNO 2.20.2.3
Pravidla pro létání vrtulníků SAR a LZS
Místní omezení leteckého provozu
Cvičné vzlety z letiště jsou zakázány: – v letním výcvikovém období po 2000 UTC – v zimním výcvikovém období po 2100 UTC
AMDT A 3/05
Rules for readiness aircraft flying RESERVED
2.20.2.3
REZERVOVÁNO 2.20.2.4
0600-2100 UTC 0500-2100 UTC
Rules for SAR and LZS helicopters flying RESERVED
2.20.2.4
Local traffic restrictions
Take-offs for training flights are prohibited: – in summer training period after 2000 UTC – in winter training period after 2100 UTC
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
AD 2.-17 25 NOV 04
LKPD AD 2.21 POSTUPY PRO OMEZENÍ HLUKU LKPD AD 2.21 NOISE ABATEMENT PROCEDURES
Z důvodu snížení hlukové zátěže obyvatelstva byly přijaty tyto zásady uplatňované v letovém provozu:
The following policy has been accepted to decrease noise disturbance of inhabitants:
2.21.1
OMEZENÍ PROVOZNÍ DOBY
2.21.1
OPERATIONAL HOURS RESTRICTION
2.21.1.1
Viz. 2.20.2.1.
2.21.1.1
See 2.20.2.1.
2.21.2
OMEZENÍ LETOVÝCH POSTUPŮ
2.21.2
FLIGHT PROCEDURES RESTRICTION
2.21.2.1 Vzlety na RWY 27 provádět z úrovně světelné příčky systému PAPI, pokud to umožňuje nutná délka RWY pro daný typ letounu a povětrnostní podmínky.
2.21.2.1 Take offs from RWY 27 should be performed from PAPI system light bar level, if sufficient RWY length for specific aircraft and weather conditions allows.
2.21.2.2 Zákaz letu nad městem Pardubice pod výškou 5000 ft/ 1500 m AMSL (4300 ft/1300 m AAL), pokud to vzdušná situace nevyžaduje.
2.21.2.2 Town Pardubice should be avoided below 5000 ft/ 1500 m AMSL (4300 ft/1300 m AAL) if not required by air traffic situation.
2.21.2.3 Po vzletu na RWY 27 neprovádět výdrž v přízemní výšce, po vzletu plynule stoupat pro dosažení maximální možné výšky nad obcí Staré Čivice, dovoluje-li to daný typ letadla a povětrnostní podmínky.
2.21.2.3 If specific A/C type and weather conditions permit the low level acceleration should not be performed after RWY 27 take off. Climb should be continuous to reach maximum possible height above Staré Čivice village.
2.21.2.4 První zatáčku do jižního okruhu RWY 27 provádět až ve vzdálenosti 4 km od konce RWY.
2.21.2.4 Crosswind turn of southern circuit of RWY 27 start at 4km distance fm DER.
2.21.2.5 NDB PK.
První zatáčku do jižního okruhu VPD 09 provádět až nad
2.21.2.5 NDB PK.
2.21.2.6 Chrudim.
Používat pouze jižní okruh mimo zástavbu města
2.21.2.6 Only southern circuit shall be used avoiding Chrudim town estates.
2.21.3
OMEZENÍ POZEMNÍHO PROVOZU A ZKOUŠEK LETECKÉ TECHNIKY
2.21.3
REZERVOVÁNO
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
Crosswind turn of southern circuit of RWY 09 start at
GROUND OPERATIONS AND TESTING RESTRICTION RESERVED
AIRAC AMDT A 7/04
LKPD
AD 2.-18
MIL AIP CZECH REPUBLIC
3 JAN 08
LKPD AD 2.22 LETOVÉ POSTUPY LKPD AD 2.22 FLIGHT PROCEDURES
2.22.1
LETOVÉ POSTUPY PODLE L 8168
2.22.1
FLIGHT PROCEDURES - ACCORDING L 8168
2.22.1.1
Všeobecně
2.22.1.1
General
2.22.1.1.1 Letové postupy pro letiště Pardubice byly zpracovány podle Doc 8168, PANS OPS/611, Vol II. Byly schváleny Státní leteckou inspekcí ČR a jsou shodné s postupy publikovanými v AIP ČR pro letiště Pardubice. Postupy jsou použitelné pro lety těchto letadel: a) letadla AČR b) vojenská letadla jiných států (bez rozdílu kategorie) c) civilní letadla
2.22.1.1.1 Flight procedures for Pardubice aerodrome have been processed in accordance with Doc 8168, PANS OPS/611, Vol II. There are applicable for the flights of these aircraft:
2.22.1.2
Postupy pro IFR lety
2.22.1.2
Procedures for IFR flights
2.22.1.2.1
Vyčkávání
2.22.1.2.1
Holding
a) Czech Army aircraft b) military aircraft of other states (regardless of cathegory) c) civil aircraft
2.22.1.2.1.1 Postupy pro vyčkávání jsou zobrazeny na mapě přiblížení podle přístrojů (IAC).
2.22.1.2.1.1 Holding procedures are shown on Instrument Approach Chart (IAC).
2.22.1.2.1.2 Zařízením stanoveným pro vyčkávání je PK NDB, vyčkávání levé, odletová trat’ 091°, doba odletu 1 min, minimální výška pro vyčkávání 4000 ft/1220 m MSL.
2.22.1.2.1.2 Holding facility PK NDB, left, outbound track 091°, timing 1 min, minimum holding altitude 4000 ft/1220 m MSL.
2.22.1.2.2
2.22.1.2.2
Přiblížení
Approach
2.22.1.2.2.1 Postupy pro standardní přístrojové přiblížení k bodu IAF jsou popsány na následujících stranách a zobrazeny na mapě STAR. Postupy pro počáteční, konečné a nezdařené přiblížení od bodu IAF jsou zobrazeny na mapě přiblížení podle přístrojů (IAC) - ICAO. Přiblížení okruhem na RWY 27 je prováděno zásadně na jih.
2.22.1.2.2.1 Standard instrument arrival procedures are described on following pages and depicted on STAR Chart (to IAF). Initial, final and missed approach procedures from IAF are depicted on Instrument Approach Chart (IAC)-ICAO. Only south circling approach RWY 27 shall be used.
2.22.1.2.3
2.22.1.2.3
Odlety
Departures
2.22.1.2.3.1 Postupy pro odlety jsou popsány na následujících stranách a na mapě SID.
2.22.1.2.3.1 Departure procedures are described on the following pages and depicted on SID chart.
2.22.1.3
2.22.1.3
Radarové postupy
Radar procedures
2.22.1.3.1 V prostoru MTMA a MCTR Pardubice jsou poskytovány tyto radarové služby: – radarové sledování – navigační pomoc – radarové vektorování – zajištění radarových rozstupů – přiblížení přesným přibližovacím radarem na RWY 27 – informace o konfliktním provozu
2.22.1.3.1 The folloving radar services are provided in the Pardubice MTMA and MCTR: – radar watch – navigation assistance – radar vectoring – radar separation – precision surveillance radar approach to RWY 27 – conflicting traffic information
2.22.1.3.2 Přiblížení přesným přibližovacím radarem na RWY 27 končí ve vzdálenosti 1,5 NM/2,8 km od bodu dotyku.
2.22.1.3.2 Precision surveillance radar approach to RWY 27 terminates 1,5 NM/2,8 km from the touch-down point.
2.22.1.3.3 Minimální výšky pro radarové vektorování přehledovým radarem jsou uvedeny v mapě LKPD AD 2.-24.-27 (mapa MRVA).
2.22.1.3.3 Minimum altitudes for surveillance radar vectoring are depicted on the LKPD AD 2.-24.-27 chart.
2.22.1.4
2.22.1.4
Postupy pro VFR lety
2.22.1.4.1 Na VFR příletových a odletových tratích jsou stanoveny následující vstupní a výstupní body do/z MCTR LKPD:
2.22.1.4.1 Following entry and turn points are established on standard VFR arrival and departure routes:
Místo
Zem. souřadnice
Locality
Coordinates
Chrást (kostel/church)
49 54 05 N
015 56 09 E
Holice (kostel/church)
50 04 06 N
015 59 09 E
Prachovice (komín cementárny/cementarworks chimney)
49 53 50 N
015 38 26 E
Rohovládová Bělá
50 06 26 N
015 36 17 E
2.22.1.4.2 Lety VFR mohou být prováděny i po jiných než publikovaných tratích, pokud tak stanoví stanoviště ATC.
AMDT A 24/08
Procedures for VFR flights
2.22.1.4.2 VFR flights may be performed on other routes than published if so specified by ATC unit.
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
2.22.1.4.3
13 APR 06
Lety po okruhu
2.22.1.4.3
1) Okruhy jsou prováděny na jih: – –
AD 2.-19
RWY 09 - pravý okruh RWY 27 - levý okruh
Aerodrome traffic circuits
1) South aerodrome circuits are carried out: – –
RWY 09 - right circuit RWY 27 - left circuit
2) Severní okruhy mohou být povoleny u menších typů letadel za předpokladu, že jejich velitelé jsou schopni se vyhnout LKP 6.
2) North circuits can be cleared for those aircraft, whose pilots-incommand are able to avoid LK P6.
2.22.1.5
Standardní příletové tratě
2.22.1.5
Standard arrival routes
2.22.1.5.1
Standardní VFR příletové tratě
2.22.1.5.1
Standard VFR arrival routes
Přílety / Arrivals 09
Waypoint Sequence
BĚLÁ 1B
BĚLÁ - ŽIVANICE
PRACHOVICE 1
PRACHOVICE - HEŘMANŮV MĚSTEC
CHRÁST 1B
CHRÁST - HROCHŮV TÝNEC - HEŘMANŮV MĚSTEC
HOLICE 1B
HOLICE - SEZEMICE - DŘÍTEČ - BĚLÁ - ŽIVANICE
Přílety / Arrivals 27 BĚLÁ 1A
BĚLÁ - DŘÍTEČ - SEZEMICE
PRACHOVICE 1
PRACHOVICE - HEŘMANŮV MĚSTEC
CHRÁST 1A
CHRÁST - HROCHŮV TÝNEC
HOLICE 1A
HOLICE SEZEMICE
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 2/06
LKPD
AD 2.-20
MIL AIP CZECH REPUBLIC
1 JUL 10
2.22.1.5.2
Standardní přístrojové příletové tratě (STAR)
2.22.1.5.2
2.22.1.5.2.1 STAR - RWY 27
Standard instrument arrival routes (STAR)
2.22.1.5.2.1 STAR - RWY 27
Označení tratě Význačné body
Magn. trat’
Vzdálenost
MNM IFR výška
Route designation Significant points
MAG track
Distance
MNM IFR altitude
[°]
[ NM/km ]
[ ft/m ]
2
3
4
092
10,2 / 18,9
5500
092
32,2 / 59,6
4000
356
31,2 / 57,8
4000
356
7,6 / 14,1
3500
306
19,2 / 35,5
3500
058
16,4 / 30,4
5500
092
32,2 / 59,6
4000
038
10,1 / 18,7
5500
049
17,3 / 32,0
5500
058
16,4 / 30,4
5500
092
32,2 / 59,6
4000
306
19,2 / 35,5
3500
054
34,3 / 63,5
4000
1 BEKVI
Poznámky Remarks 5
1M
(BEKVI ONE MIKE ARRIVAL) BEKVI GOLIN PK NDB BNO 2M (BRNO TWO MIKE ARRIVAL) BNO VOR/DME EVIKU TBV NDB IAF ORLIX ELPON
1M
(ELPON ONE MIKE ARRIVAL) ELPON GOLIN PK NDB GOSEK
2M
(GOSEK TWO MIKE ARRIVAL) GOSEK PR 582 ELPON GOLIN PK NDB
49 44 40,86N 014 16 06,55E
TBV 2M (TREBOVA TWO MIKE ARRIVAL) TVB NDB IAF ORLIX VLM
2M
(VLASIM TWO MIKE ARRIVAL) VLM VOR/DME PK NDB
AIRAC AMDT A 3/10
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
AD 2.-21 17 DEC 09
2.22.1.6
Standardní odletové tratě
2.22.1.6
Standard departure routes
2.22.1.6.1
Standardní VFR odletové tratě
2.22.1.6.1
Standard VFR departure routes
Odlety / Departures 09
Waypoint Sequence
BĚLÁ 1E
SEZEMICE - DŘÍTEČ - BĚLÁ
HOLICE 1E
SEZEMICE - HOLICE
CHRÁST 1
HROCHŮV TÝNEC - CHRÁST
PRACHOVICE 1
HEŘMANŮV MĚSTEC - PRACHOVICE
Odlety / Departures 27 BĚLÁ 1W
ŽIVANICE - BĚLÁ
HOLICE 1W
ŽIVANICE - BĚLÁ - DŘÍTEČ - SEZEMICE - HOLICE
PRACHOVICE 1
HEŘMANŮV MĚSTEC - PRACOVICE
CHRÁST 1
HROCHŮV TÝNEC - CHRÁST
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
AIRAC AMDT A 5/09
LKPD
AD 2.-22
MIL AIP CZECH REPUBLIC
17 DEC 09
2.22.1.6.2
Standardní přístrojové odletové tratě (SID)
2.22.1.6.2.1 SID - RWY 09 Trat’
Designation
Track
1 1V
(BEKVI ONE VICTOR DEPARTURE)
Standard instrument departure routes (SID)
2.22.1.6.2.1 SID - RWY 09
Označení
BEKVI
2.22.1.6.2
Po vzletu / After take off stoupat do
spojení
climb to (ft/m)
communication
2
3
4
Stoupat ve směru vzletu na PK NDB, po minutí PK NDB doleva tratí 075, po dosažení ALT 3500 ft/1070 m doprava na PK NDB, po minutí PK NDB pokračovat R092 OKL na GOLIN, pokračovat R-092 OKL na BEKVI.
FL 70
Poznámka Remark 5
Straight ahead to PK NDB, after passing PK NDB turn left track 075, at ALT 3500 ft/1070 m turn right to PK NDB, after passing PKNDB continue R-092 OKL to GOLIN, continue R-092 OKL to BEKVI. BNO 3V (BRNO THREE VICTOR DEPARTURE)
RAK
1V
(RAKOVNIK ONE VICTOR DEPARTURE)
Stoupat ve směru vzletu na PK NDB, po minutí doprava tratí 109° na TBV NDB, doprava tratí 176°(R-356 BNO) via EVIKU na BNO VOR/DME. Straight ahead to PK NDB, after passing turn right track 109° to TBV NDB, turn right track 176° (R-356 BNO) via EVIKU to BNO VOR/DME. Stoupat na PK NDB, po minutí PK NDB doleva tratí 075, po dosažení ALT 3500 ft/1070 m doprava na PK NDB, po minutí PK NDB pokračovat po R-092 OKL na GOLIN, pokračovat po R-092 OKL na BEKVI, pokračovat R-092 OKL na OKL VOR/DME, pokračovat po R-268 OKL na RAK NDB. Straight ahead to PK NDB, after passing PK NDB turn left track 075, at ALT 3500 ft/1070 m turn right to PK NDB, after passing PK NDB continue R-092 OKL to GOLIN, continue R-092 OKL to BEKVI, continue R-092 OKL to OKL VOR/DME, continue R-268 OKL to RAK NDB.
TBV 3V (TREBOVA THREE VICTOR DEPARTURE) VOZ
1V
(VOZICE ONE VICTOR DEPARTURE)
Stoupat ve směru vzletu na PK NDB, po minutí PK NDB doprava tratí 109° na TBV NDB. Straight ahead to PK NDB, after passing PK NDB turn right track 109° to TBV NDB. Po vzletu stoupat na PK NDB, po minutí PK NDB doprava tratí 270, po nalétnutí QDR 235 PK NDB doleva R-055 VLM na VLM VOR/DME, po minutí VLM VOR/DME doleva R-033 VOZ na VOZ VOR/DME.
4000
PARDUBICE TOWER 120,150 FL 70
PARDUBICE APPROACH 127,650
4000
4000
Straight ahead to PK NDB, after passing PK NDB turn right track 270, at QDR 235 PK NDB turn left R-055 VLM to VLM VOR/DME, after passing VLM VOR/DME turn left R-033 VOZ to VOZ VOR/DME.
AIRAC AMDT A 5/09
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP CZECH REPUBLIC
17 DEC 09
2.22.1.6.2.2 SID - RWY 27
2.22.1.6.2.2 SID - RWY 27
Označení
Trat’
Designation
Track
1P
(BEKVI ONE PAPA DEPARTURE)
Po vzletu / After take off stoupat do
spojení
climb to (ft/m)
communication
2
3
4
Stoupat ve směru vzletu (QDR 270 PK NDB), v 8 NM/ 14,8 km PK DME doprava do R-092 OKL, pokračovat po R-092 OKL na GOLIN, pokračovat po R-092 OKL na BEKVI.
FL 70
1 BEKVI
AD 2.-23
Poznámka Remark 5
Straight ahead (270 PK NDB), at 8 NM/14,8 km PK DME, turn right R-092 OKL, continue R-092 OKL to GOLIN, continue R-092 OKL to BEKVI. BNO
2P
(BRNO TWO PAPA DEPARTURE)
Straight ahead, at 1200 ft AMSL turn left to PK NDB, after passing turn right track 109 to TBV NDB, turn right track 176 (R-356 BNO) via EVIKU to BNO VOR/ DME. RAK
1P
(RAKOVNIK ONE PAPA DEPARTURE)
Stoupat ve směru vzletu (QDR 270 PK NDB), v 8 NM/ 14,8 km PK DME doprava do R-092 OKL, pokračovat po R-092 OKL na GOLIN, pokračovat po R-092 OKL na BEKVI, pokračovat po R-092 OKL na OKL VOR/DME, pokračovat R-268 OKL na RAK NDB. Straight ahead (270 PK NDB), at 8 NM/14,8 km PK DME, turn right R-092 OKL continue R-092 OKL to GOLIN, continue R-092 OKL to BEKVI continue R-092 OKL to OKL VOR/DME, continue R-268 OKL to RAK NDB.
TBV
5P
(TREBOVA FIVE PAPA DEPARTURE)
Stoupat ve směru vzletu (QDR 270 PK NDB), po dosažení ALT 1200 ft doleva na PK NDB, po minutí doprava tratí 109 na TBV NDB. Straight ahead (QDR 270 PK NDB), after reaching ALT 1200 ft turn left to PK NDB, after passing turn right track 109 to TBV NDB.
VOZ
1P
(VOZICE ONE PAPA DEPARTURE)
Pro ACFT CAT C je odletová zatáčka limitována do MAX IAS 330 KM/H.
Stoupat ve směru vzletu v 1200 ft AMSL doleva na PK NDB, po minutí doprava tratí 109 na TBV NDB, doprava tratí 176 (R-356 BNO) via EVIKU na BNO VOR/DME.
Stoupat ve směru vzletu (QDR 270 PK NDB), v 8 NM/ 14,8 km PK DME doleva do R-039 VLM, na VLM VOR/ DME, po minutí VLM VOR/DME doleva R-033 VOZ na VOZ VOR/DME. Straight ahead (QDR 270 PK NDB), at 8 NM/14,8 km PK DME, turn left R-039 VLM to VLM VOR/DME, after passing VLM VOR/DME turn left R-033 VOZ to VOZ VOR/DME.
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
4000
PARDUBICE TOWER
For ACFT CAT C departure turn limited to MAX IAS 330 KM/H.
120,150 PARDUBICE APPROACH FL 70
4000
127,650
Pro ACFT CAT C je odletová zatáčka limitována do MAX IAS 330 KM/H. For ACFT CAT C departure turn limited to MAX IAS 330 KM/H.
4000
AIRAC AMDT A 5/09
LKPD
AD 2.-24
MIL AIP CZECH REPUBLIC
17 DEC 09
2.22.2
LETOVÉ POSTUPY - PODLE VOJENSKÝCH PRAVIDEL
2.22.2
FLIGHT PROCEDURES - ACCORDING MILITARY RULES
2.22.2.1
Let po okruhu
2.22.2.1
Circuit flight
2.22.2.1.1
Okruhy jsou prováděny na jih, na výškách:
2.22.2.1.1
Southern circuits at heights as follows:
– –
kategorie A a B: 2000 ft/610 m AMSL (1250 ft/380 m AAL); kategorie C-E: 2500 ft/760 m AMSL (1750 ft/530 m AAL).
– –
A and B category: 2000 ft/610 m AMSL (1250 ft/380 m AAL); C-E category: 2500 ft/760 m AMSL (1750 ft/530 m AAL).
Poznámka: Severní okruhy mohou být povoleny u menších typů letadel za předpokladu, že jejich velitelé jsou schopni se vyhnout LK P6.
Note: Northern circuits may be approved for smaller types of aircraft provided they are able to avoid LK P6.
2.22.2.1.2 Přílet na zařazení do okruhu provést tečnou ve výšce stanovené TWR (APP). V případě, že cestovní výška letadla je menší než výška okruhu, je možné provést přílet v menší výšce, nebo provést přímé přiblížení na přistání, pokud k tomu dostane povolení od TWR (APP), nejméně však ve 330 ft/100 m AGL ve dne a 1000 ft/300 m AGL v noci.
2.22.2.1.2 Arrival to circuit entry shall be carried out tangentially at an altitude specified by TWR (APP). When cruising altitude of aircraft is lower than circuit elevation, it is possible to perform lower altitude arrival or direct approach, if so permitted by TWR (APP) clearance. This altitude must not be less than 330 ft/100 m AGL in the daytime and 1000 ft/300 m AGL at night.
2.22.2.2
2.22.2.2
Let po systému OSP/RSP REZERVOVÁNO
OSP/RSP system flight RESERVED
2.22.2.3
Postupy nezdařeného přiblížení
2.22.2.3
Missed approach procedure
2.22.2.3.1
Viz. IAC LKPD AD 2.-24.-9 a LKPD 2.-24.-11
2.22.2.3.1
See IAC LKPD AD 2.-24.-9 and LKPD 2.-24.-11
AIRAC AMDT A 5/09
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
LKPD
MIL AIP
AD 2.-25
CZECH REPUBLIC
17 DEC 09
LKPD AD 2.23 DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE LKPD AD 2.23 ADDITIONAL INFORMATION
2.23.1
VÝZNAČNÉ ORIENTAČNÍ BODY A ČÁRY
2.23.1
SIGNIFICANT SPOTS (POINTS, LINES/CONTOURS) FOR NAVIGATION WITHIN MTMA
REZERVOVÁNO 2.23.2
RESERVED
ORNITOLOGICKÁ SITUACE
2.23.2
ORNITOLOGICAL SITUATION
2.23.2.1 Jarní tahy ptactva od 15.února do začátku května, zejména vodního ptactva. Podzimní tahy ptactva od 15.září do začátku prosince. Tahy probíhají po celý den.
2.23.2.1 Spring bird migration period takes place from the 15th of February until the beginning of May, especially water birds. Autumn bird migration period lasts from 15th of September until the beginning of December. Whole days affected.
2.23.2.2 Zimní tahy představují největší ohrožení od konce října do začátku března.
2.23.2.2 Winter bird migrations are the greatest thread from the end of October until the beginning of March.
2.23.2.3
2.23.2.3
Denní intervaly zvýšeného výskytu:
JUL - SEP 0700-0900 1500-1700
UTC
JAN - MAR 0600-0900 1400-1700
APR - JUN 0600-1000 1500-1800
migrující ptáci migrating birds
havran, čejka, racek, kachna rook, lapwing, gull, duck
racek, kachna, čejka gull, duck, lapwing
intensivní výskyt intensive incidence
Daily intervals of increased incidence: OCT - DEC 0700-1000 1500-1600
racek, čejka, drobné ptactvo racek, kachna, čejka, havran gull, lapwing, small birds gull, duck, lapwing, rook
2.23.2.4 Průměrná letová hladina ptactva je 0-100 m, při podzimních a zimních tazích do 300 m, vyjímečně 500 m.
2.23.2.4 Average bird flight level is 0-100 m AGL, during winter migrations up to 300 m, rarely 500 m.
2.23.2.5 Místa největšího výskytu ptactva jsou 0-2 km od THR v obou směrech.
2.23.2.5 Localities with the greatest bird concentration are 0-2 km FM THR both sides.
2.23.2.6 ptactva.
2.23.2.6 occures.
V době největšího ohrožení letů je zajištěno plašení
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY
Bird flushing is arranged when possibility of hazard
AIRAC AMDT A 5/09
LKPD
AD 2.-26
MIL AIP CZECH REPUBLIC
17 DEC 09
LKPD AD 2.24 MAPY VZTAHUJÍCÍ SE K LETIŠTI LKPD AD 2.24 CHARTS RELATED TO AERODROME
2.24.1
LETIŠTNÍ MAPA
2.24.1
AERODROME CHART
2.24.3
LETIŠTNÍ MAPA POJÍŽDĚNÍ A STÁNÍ REZERVOVÁNO
2.24.3
AERODROME TAXIING AND PARKING CHART RESERVED
2.24.5
LETIŠTNÍ PŘEKÁŽKOVÁ MAPA - TYP A REZERVOVÁNO
2.24.5
AERODROME OBSTACLE CHART - TYPE A RESERVED
2.24.7
MAPA PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ - NDB RWY 27
2.24.7
INSTRUMENT APPROACH CHART - NDB RWY 27
2.24.9
MAPA PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ - NDBDME RWY 27
2.24.9
INSTRUMENT APPROACH CHART - NDBDME RWY 27
2.24.10
SEZNAM A POSLOUPNOST TRAܒOVÝCH BODŮ RWY 27
2.24.10
LIST A SEQUENCE OF WAY POINTS TOWARD RWY 27
2.24.11
MAPA PŘIBLÍŽENÍ PODLE PŘÍSTROJŮ - ILS RWY 27
2.24.11
INSTRUMENT APPROACH CHART - ILS RWY 27
2.24.13
MAPA STANDARDNÍCH PŘÍSTROJOVÝCH PŘÍLETOVÝCH TRATÍ
2.24.13
STANDARD ARRIVAL ROUTE - INSTRUMENT (STAR) CHART
2.24.15
MAPA STANDARDNÍCH PŘÍSTROJOVÝCH ODLETOVÝCH TRATÍ - RWY 27
2.24.15
STANDARD DEPARTURE ROUTE - INSTRUMENT (SID) CHART- RWY 27
2.24.17
MAPA STANDARDNÍCH PŘÍSTROJOVÝCH ODLETOVÝCH TRATÍ - RWY 09
2.24.17
STANDARD DEPARTURE ROUTE - INSTRUMENT (SID) CHART - RWY 09
2.24.19
VIZUÁLNÍ PŘIBLIŽOVACÍ MAPA
2.24.19
VISUAL APPROACH CHART
2.24.21
LET PO OKRUHU REZERVOVÁNO
2.24.21
AERODROME CIRCUIT FLIGHT RESERVED
2.24.23
LET PO SYSTÉMU OSP/RSP REZERVOVÁNO
2.24.23
OSP/RSP FLIGHT RESERVED
2.24.25
VOZVRAT REZERVOVÁNO
2.24.25
VOZVRAT RESERVED
2.24.27
MAPA MINIMÁLNÍCH NADMOŘSKÝCH VÝŠEK PRO RADAROVÉ VEKTOROVÁNÍ V PROSTORU MCTR/MTMA PARDUBICE A ČÁSLAV A V OMEZENÝCH PROSTORECH LK TRA52/LK TRA56/LK TRA57/LK TRA58/LK TRA62
2.24.27
MINIMUM RADAR VECTORING ALTITUDES CHART WITHIN MCTR/MTMA PARDUBICE AND ČÁSLAV AND RESTRICTED AREAS LK TRA52/LK TRA56/LK TRA57/ LK TRA58/LK TRA62
AIRAC AMDT A 5/09
AIR TRAFFIC CONTROL ADMINISTRATION OF CZECH ARMY