Acer LCD TV AT3201w Uživatelská příručka
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena. Acer LCD TV AT3201W Uživatelská příručka. První vydání: březen 2005
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky Acer Incorporated. Názvy produktů nebo obchodní značky jiných výrobců jsou zde použity pouze pro identifikaci a jsou majetkem příslušných společností.
2
Obsah Důležité bezpečnostní pokyny ..........................................................5 Péče o dálkový ovladač ...........................................................6 Čištění a servis ........................................................................6 Nejdříve to nejdůležitější ...................................................................7 Základní vlastnosti a výhody....................................................7 Obsah balení ...........................................................................7 Popis LCD TV .....................................................................................8 Čelní panel...............................................................................8 Zadní panel ..............................................................................9 Základní zapojení .................................................................. 11 Připojení napájecího kabelu ................................................. 11 Připojení antény ..................................................................... 11 Připojení VCR/DVD/AV zařízení ............................................12 Připojení kamery, kamkordéru nebo videohry .......................12 Připojení sluchátek ................................................................13 Připojení PC nebo notebooku ................................................13 Dálkový ovladač ...............................................................................14 Začínáme s TV ..................................................................................18 Zapnutí televizoru ..................................................................18 Pomocník nastavení ..............................................................18 OSD menu 19 Procházení OSD menu pomocí dálkového ovladače ............19 Pokročilé funkce ...............................................................................20 Tlačítko „e“: Nastavení scénáře a oblíbených programů .......20 Nastavení scénáře ..........................................................20 Nastavení oblíbených programů .....................................21 PIP/PBP/POP ........................................................................22 Dětská pojistka ......................................................................22 Řešení problémů ..............................................................................23 Technické specifikace .....................................................................24
3
4
Důležité bezpečnostní pokyny Přečtěte si pečlivě tyto instrukce. Uchovejte je pro budoucí použití. 1 Dodržujte všechna varování a instrukce vyznačené na výrobku. 2 Před čištěním odpojte zařízení ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani čistidla ve spreji. Pro čištění použijte vlhký hadřík. 3 Nepoužívejte zařízení v blízkosti vody.
4
Nepokládejte zařízení na nestabilní vozík, stojan nebo stůl. Může dojít k pádu a poškození zařízení.
5
Štěrbiny a otvory slouží k větrání; zajišťují spolehlivost zařízení a chrání jej před přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty. Tyto otvory nesmí být blokovány položením zařízení na postel, pohovku, pokrývku nebo podobný povrch. Tento výrobek nesmí být umisťován na nebo nad radiátory nebo kamna ani do vestavěných konstrukcí pokud není zajištěno odpovídající větrání.
6
Toto zařízení musí mít takové napájení, jaké je vyznačené na typovém štítku. Pokud si nejste jisti typem napájení, zeptejte se prodejce zařízení nebo energetické společnosti. Nedovolte, aby cokoliv leželo na napájecím kabelu. Nedávejte toto zařízení tam, kde by mohl být napájecí kabel pošlapán.
7
8
Pokud používáte prodlužovací kabel, ujistěte se, že celkový příkon všech zařízení připojených k tomuto kabelu nepřekračuje maximální proudové hodnoty prodlužovacího kabelu. Také se ujistěte, že celkový příkon všech zařízení připojených do jedné zásuvky nepřekračuje maximální hodnoty jistících okruhů. 9 Nikdy nestrkejte jakékoliv objekty do otvorů zařízení protože se mohou dotknout míst s nebezpečným napětím nebo zkratovat obvody a tím způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy nepolévejte zařízení jakoukoliv tekutinou. 10 Nepokoušejte se toto zařízení opravovat sami, protože otevření nebo odstranění krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Svěřte veškeré opravy kvalifikované osobě. 11 Odpojte zařízení ze zásuvky a svěřte je kvalifikovanému servisu v následujících případech: a. Jestliže je poškozen konektor napájecího kabelu nebo kabel. b. Jestliže bylo zařízení polito tekutinou. c. Jestliže bylo zařízení vystaveno dešti nebo vodě. d. Pokud byly dodrženy instrukce k ovládání a zařízení nefunguje normálně. Nastavujte pouze ty prvky, které jsou popsány v návodu, protože nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může způsobit poškození a často vyžaduje rozsáhlou práci kvalifikovaného technika, aby vrátil přístroj do původního stavu. e. Po pádu zařízení nebo při poškozen skříně. f. Jestliže zařízení vykazuje výrazné změny ve funkci ukazující na nutnost opravy. 12 Používejte pouze napájecí kabel určený pro toto zařízení (dodaný v krabici s příslušenstvím). Vždy před opravou nebo demontáží zařízení odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
5
Péče o dálkový ovladač Zde jsou některá doporučení jak zacházet s vaším dálkovým ovladačem: • Zacházejte s dálkovým ovladačem opatrně. Upuštění na zem, namočení nebo položení dálkového ovladače na přímé sluneční záření může způsobit poškození ovladače. • Baterie nejsou na hraní. Uložte je mimo dosah dětí. • Pokud nebude dálkový ovladač používán delší dobu, vyjměte baterie, předejdete tak možnému poškození ovladače vyteklými bateriemi. • S použitými bateriemi naložte podle zákona o odpadech. Pokud je to možné recyklujte.
Čištění a servis Při čištění vašeho televizoru postupujte podle následujících kroků: 1 Vypněte TV. 2 Odpojte napájecí kabel. 3 Použijte měkký hadřík navlhčený vodou. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky nebo čistidla ve spreji.
6
Nejdříve to nejdůležitější Rádi bychom vám poděkovali, že jste si vybrali Acer. Váš nový LCD televizor má mnohostranné využití a poskytne vám roky zábavy a spokojenosti. Tato příručka obsahuje přehledný popis zařízení a seznámí vás s mnoha funkcemi které vaše LCD TV nabízí. Přečtěte si ji prosím celou a uschovejte ji pro budoucí použití.
Základní vlastnosti a výhody • • • • • • • •
Široká obrazovka s rozlišením 1366 x 768 – připraveno pro HDTV Současný náhled programů díky 4 různým módům obraz-v-obraze (PIP) Vynikající zvuk díky technologii SRS WOW Brilantní barvy s gamma korekcí Minimalizace zkreslení pohyblivých sekvencí díky redukci šumu Ostrý a přesný obraz díky hřebenovému filtru a filtru prokládaného řádkování 3:2/2:2 Pull Down rekonstrukce pro vynikající DVD kvalita obrazu Stylový vzhled
Obsah balení Krabice s vaší LCD TV by měla obsahovat následující příslušenství. Ujistěte se prosím, že je v balení vše obsaženo.
7
Popis LCD TV Čelní panel
Číslo
Součást
Popis
Sluchátkový výstup
Konektor pro připojení sluchátek
Input
Přepíná vstupy Pokud je zapnuto OSD menu: Stiskem tohoto tlačítka potvrdíte volbu
Vol -
Snižuje hlasitost
!
Vol +
Zvyšuje hlasitost
4
Channel -
Přepínání programů směrem dolů
#
Channel +
Přepínání programů směrem nahoru
Pokud je zapnuto OSD menu: Funguje jako šipka vlevo
Pokud je zapnuto OSD menu: Funguje jako šipka vpravo
Pokud je zapnuto OSD menu: Funguje jako šipka dolů
Pokud je zapnuto OSD menu: Funguje jako šipka nahoru
$
Menu
Zapíná/vypíná OSD menu
7
Power
Vypínač
8
Zadní panel
Číslo
Součást
Popis
Tuner
Konektor pro připojení antény
AV1 / SCART 1
AV2 / SCART 2
!
Vstup
Podporuje připojení externích zařízení přes kabel SCART (pro RGB, CVBS, S-Video, vstup Audio levá/pravá)
Výstup
V TV módu umožňuje připojení vstupů VCR nebo PVR pro nahrávání TV programů přes kabel SCART
Vstup
Podporuje připojení externích zařízení přes kabel SCART (pro RGB, CVBS, S-Video, YPbPr/YCbCr, vstup Audio levá/pravá)
Výstup
V TV módu umožňuje připojení vstupů VCR nebo PVR pro nahrávání TV programů přes kabel SCART
Audio Out
Konektor jack pro připojení na vstup externího zařízení.
4
Audio-R
Konektor pro připojení výstupu Audio-R vašeho DVD, VCR přehrávače (červená žíla kompozitního kabelu)
#
Audio-L
Konektor pro připojení výstupu Audio-L vašeho DVD, VCR přehrávače (bílá žíla kompozitního kabelu)
$
Pr/Cr
Konektor pro připojení komponentního výstupu- Pr/Cr vašeho DVD, VCR přehrávače (červená žíla komponentního kabelu)
7
Pb/Cb
Konektor pro připojení komponentního výstupu- Pb/Cb vašeho DVD, VCR přehrávače (modrá žíla komponentního kabelu)
8
Y
Konektor pro připojení komponentního výstupu- Y vašeho DVD, VCR přehrávače (zelená žíla komponentního kabelu)
AV3
9
Zadní panel
Číslo AV4
Součást
Audio-R
Popis Vstup Výstup
Audio-L
Vstup Výstup
Video
Vstup Výstup
Konektor pro připojení pravého zvukového kanálu z vašeho externího zařízení (červená žíla kompozitního kabelu) V TV módu funguje jako výstup pravého zvukového signálu pro nahrávání TV programů na externí zařízení (Nastavte prosím v OSD menu AV4 na “Out”) Konektor pro připojení levého zvukového kanálu z vašeho externího zařízení (bílá žíla kompozitního kabelu) V TV módu funguje jako výstup levého zvukového signálu pro nahrávání TV programů na externí zařízení (Nastavte prosím v OSD menu AV4 na “Out”) Konektor pro připojení kompozitního video výstupu vašeho externího zařízení (žlutá žíla kompozitního kabelu) V TV módu funguje jako výstup kompozitního video signálu pro nahrávání TV programů na externí zařízení (Nastavte prosím v OSD menu AV4 na “Out”)
AV5
Audio-R
Audio-L
S-Video
Spodní strana ON/OFF
.
10
Konektor pro připojení pravého zvukového kanálu z vašeho externího zařízení (červená žíla kompozitního kabelu) Konektor pro připojení levého zvukového kanálu z vašeho externího zařízení (bílá žíla kompozitního kabelu) Konektor pro připojení S-video výstupu vašeho externího zařízení přes S-video kabel Hlavní vypínač napájení
AC In
Konektor pro napájecí kabel
DVI
Připojení zdroje signálu přes DVI
VGA
Připojení pro VGA výstup PC
PC Audio In
Připojení zvukového výstupu PC
Základní zapojení Připojení napájecího kabelu 1 2
Připojte napájecí kabel do konektoru AC na zadní straně televize. Podle obrázku zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky.
Připojení antény Podle vyobrazení připojte kabel antény do anténního vstupu na zadní stěně televize.
11
Připojení DVD/VCR/AV zařízení Připojte kabel SCART na konektory SCART podle obrázku. Můžete použít i jiné konektory jako Komponentní, S-Video, Video a Audio R/L pro připojení odpovídajících zařízení.
AV1/ AV2/ SCART1 SCART2 Audio L/R • • RGB • • CVBS • • S-VIDEO • • YPbPr/YCbCr •
Připojení kamery, kamkordéru nebo videohry Podle obrázku připojte vaši kameru, kamkordér nebo video hru pomocí Video/Audio konektorů na spodní straně televize.
12
Připojení sluchátek Připojte sluchátka podle vyobrazení níže do sluchátkového výstupu na spodní straně televize.
Připojení PC nebo notebooku Připojte vaše PC nebo notebook na konektory D-Sub nebo DVI na spodní straně TV jak je vyobrazeno níže.
Maximální rozlišení je 1366 x 768. Pro připojení PC je optimální nastavení 1360 x 768@60Hz.
13
Dálkový ovladač
Vypínač
Tlačítka přepínání vstupů
Numerická tlačítka
Tlačítko vyvolání menu Směrový ovladač Nastavitelné tlačítko „e“
Ovládání hlasitosti
Tlačítka PIP/PBP/ POP
14
Přepínání kanálů
Hlavní tlačítka
Tlačítko
Popis
Vypínač
Stiskem zapnete/vypnete TV.
DISPLAY
Zobrazí číslo kanálu a zdroj signálu v pravém horním rohu obrazovky.
MUTE
Vypíná/zapíná zvuk.
TV
Zapíná TV mód.
AV
Přepíná mezi vstupy AV3, AV4 a AV5.
SCART
Přepíná vstupy SCART1 a SCART2.
PC
Jedno stisknutí zapne VGA vstup, další stisknutí DVI vstup.
SLEEP
Nastavuje dobu za kterou se televize sama vypne. Opakovaným stisknutím nastavíte počet minut.
ZOOM
Stiskněte opakovaně pro přepínání mezi režimy zobrazení Normal Zoom1 (2x) a Zoom 2 (4x)
WIDE
Mění poměr stran obrazu (4:3 / 16:9 / Panorama / Letterbox)
SRS
Postupně přepíná mezi zvukovými režimy WOW, TruBass, SRS a „vypnuto“. SRS je technologie pro zlepšení 3D zvuku, basových tónů a rozšíření stereofonní báze.
Numerická klávesnice
Numerické klávesy 0-9
ENTER
Potvrdí volbu programu na numerické klávesnici.
RECALL
Provede návrat na předcházející kanál.
!
MENU
Otevře/zavře OSD menu.
"
4 směrový/OK posuvný ovladač
Umožňuje procházet OSD menu nahoru, dolů, vlevo a vpravo. Stisknutím OK se potvrzují vybrané funkce. V módu Zoom: Směrový ovladač posunuje obraz nahoru, dolů a do stran a tlačítkem OK je možné zvětšit vybrané místo.
MPX
Přepíná zvukové systémy zobrazené v pravém horním rohu.
#
e
nastavitelné tlačítko Acer Empowering key (pro přepínání oblíbených kanálů nebo přednastavených scénářů). Přečtěte si stranu 20.
$
CH (nahoru/dolů)
Tlačítko pro postupné přepínání kanálů.
%
VOL (nahoru/dolů)
Tlačítko pro zvyšování/snižování hlasitosti.
PIP/PBP/POP
Přepíná mezi zobrazením Normální/PIP/PBP/POP. Podívejte se na stranu 22.
&
SWAP
V módu PIP/PBP: Prohodí obraz hlavní obrazovky a náhledu.
ACTIVE
V módu POP: Výběr aktivního okna.
POSITION
Mění pozici náhledu v módu PIP.
SIZE/MODE
V módu PIP: Mění rozměr náhledu mezi 25%, 37,5% a 50%. V POP módu: Přepíná mezi funkcemi 1+5 a 1+12.
15
Dálkový ovladač
Tlačítka teletextu
16
Tlačítka teletextu
&
Tlačítko
Popis
INDEX
Přejde na indexovou stránku.
SUBTITLE
Ukáže na obrazovce titulky.
TELETEXT
Přepíná mezi módem Teletextu a TV/AV.
REVEAL
Odkryje skryté informace teletextu.
SIZE
První stisk zvětší stránku teletextu 2x; další stisk tlačítka přepne na původní velikost.
MIX
Stiskem tlačítka dojde k prolnutí stránky teletextu a TV obrazu (např. pro titulky).
HOLD
Stiskem zastavíte na právě prohlížené stránce v případě vícestránkového módu.
Barevná tlačítka (Č/Z/Ž/M)
Odpovídají barevným tlačítkům na stránce teletextu.
17
Začínáme s TV Zapnutí televizoru
Přepínání programů
a. Zapněte síťový vypínač na spodní straně televizoru do pozice „on“. b. Stiskněte vypínač, numerické tlačítko nebo přepínač programů na dálkovém ovladači.
1
Pro výběr programu použijte tlačítka 0-9 na dálkovém ovladači. Ke změně programu dojde po 2 sekundách. Pro okamžitou změnu programu stiskněte ENTER.
2
Programy můžete měnit také stiskem a přidržením šipek nahoru/dolů na přepínači programů. Šipka nahoru přepíná na vyšší čísla programů a šipka dolů na nižší čísla.
Pomocník nastavení Při prvním zapnutí TV vás Pomocník nastavení provede nastavením „language selection“ („nastavením jazyka“) a „channel scanning“ („prohledáváním kanálů“).
Nastavení hlasitosti Nastavte hlasitost pomocí tlačítka VOL +/- na dálkovém ovladači. Šipkou nahoru hlasitost zvýšíte zatímco šipkou dolů lze hlasitost snížit.
Krok 1. Vyberte prosím jazyk: Krok 2. Připojte prosím k tuneru koaxiální kabel a stiskněte tlačítko „OK“. Krok 3. Vyberte prosím zemi Krok 4. Automatické prohledávání, prosím počkejte. Nastavení dokončeno
18
Toto nastavení můžete také upravit pomocí tlačítek na předním panelu televizoru. Podívejte se prosím na odstavec „Čelní panel“ na straně 8 pro více informací.
OSD menu Mnoho pokročilých funkcí a nastavení je přístupných přes OSD menu (on screen menu – nabídka na obrazovce), jak je vidět na vedlejším obrázku.
Tato nabídková menu můžete ovládat také pomocí spínačů na předním panelu. Pro podrobnější informace se podívejte na odstavec „Čelní panel“ na straně 8 .
Procházení OSD menu pomocí dálkového ovladače: V OSD menu je 5 hlavních nabídek: Picture (Obraz) Options (Volby)
a Empowering
, Audio (Zvuk)
, Settings (Nastavení)
,
. Pro snadný průchod nabídkou použijte následující postup.
1
Stiskněte tlačítko „Menu“ na dálkovém ovladači nebo ovládacím panelu televizoru.
2
Vyberte požadované menu přepínáním nabídek pomocí levé a pravé strany směrového ovladače.
3
Pro ovládání nabídek použijte směrový ovladač. Směr nahoru/dolů prochází volbami dané nabídky zatímco směrem doprava/doleva upravujete nastavení jednotlivých voleb (například v nabídce Picture-Obraz, nastavení parametrů jako jas, kontrast, atd.). Pokud u volby není nastavení ale výběr, provede se stiskem klávesy Enter.
19
Pokročilé funkce Tlačítko „e“: Nastavení scénáře a oblíbených programů
Pomocí OSD menu můžete tlačítku „e“ přiřadit funkci přepínání scénářů nebo funkci pro výběr oblíbených kanálů. Standardně je nastavená funkce přepínání scénářů. Postupujte následovně: Menu (Menu)->Empowering->e Key Setting (Nastavení tlačítka e). Vyberte mezi funkcemi „Favorite channel (Oblíbený kanál)“ a „Scenario mode (Výběr scénáře)“. Nyní bude po stisknutí tlačítka „e“ přístupná ta funkce, kterou jste vybrali.
Nastavení scénáře Stiskem tlačítka „e“ je možné vyvolat různé scénáře s předdefinovaným nastavením zvuku a obrazu. Pro optimalizaci jsou k dispozici následující scénáře: Standard (Standard), Movie (Film), Sport (Sport), Concert (Koncert), Game (Hra), User (Uživatel). Nastavení
Vlastnosti scénáře
Standard (Standard)
Standardní nastavení vám umožní sledování vašich oblíbených programů s ostrým a brilantním obrazem díky adaptivnímu nastavení jasu a kontrastu. Čistý zvuk je výsledkem technologie SRS.
Movie (Film)
Pro pohodlné sledování filmů doma. Toto nastavení zobrazuje tmavé scény s jasnými detaily, kompenzuje barevné podání a vyhlazuje obraz v pohyblivých scénách. To je doplněno optimálním nastavením gamma korekce, saturace, jasu a kontrastu. Filmové nastavení umožňuje poslouchat filmové soundtracky s vysokým rozlišením díky technologii SRS WOW.
Game (Hra)
Herní nastavení zvýrazňuje nádhernou grafiku moderních videoher a umožňuje bezprostřední herní zážitek a přitom vhodnou úpravou jasu a kontrastu chrání váš zrak. A navíc je při tomto nastavení umocněn zvukový zážitek díky technologii SRS WOW.
Sports (Sport)
Toto nastavení je navrženo zvláště pro sportovní přenosy z venkovních sportovišť. Má přesnou hloubku pozadí a čisté odstupňování mezi jasně osvětleným hřištěm a tmavším hledištěm. Sportovní nastavení také brilantně zlepšuje podání barev a zobrazuje rychle se pohybující objekty bez rušivých efektů. Toho všeho je dosaženo určitým nastavením gamma korekce a saturace. TruBass produkce umožňuje přesné zvukové podání.
Concert (Koncert)
Koncertní mód vás přenese do virtuální koncertní síně, opery nebo podobného prostředí pomocí adaptivního nastavení jasu a kontrastu. Koncertní mód zdůrazňuje symfonické harmonie a tenorový rozsah díky technologii SRS WOW.
20
Oblíbené kanály Uvědomte si prosím, že tlačítko „e“ je standardně přiřazeno pro přepínání scén. Pro nastavení tlačítka „e“ jako ovladače oblíbených programů podle následujícího postupu, upravte nastavení podle návodu z předcházející stránky.
Ukládání oblíbených kanálů Pro rychlý přístup k vašim oblíbeným kanálům použijte následující postup: • Pokud chcete uložit program do paměti pro rychlý přístup, vyberte požadovaný program a stiskněte tlačítko „e“ na dálkovém ovladači na déle než 2 sekundy. Informace o programu budou uloženy na spodní pozici v seznamu oblíbených programů. • V seznamu oblíbených TV programů je celkem 5 pozic. • Jestliže není v seznamu oblíbených programů žádná volná pozice bude první pozice přepsána novým programem podle jednoduché poučky „první dovnitř, první ven“. • Pokud je právě sledovaný program uložen v seznamu oblíbených, je možné jej ze seznamu vymazat stisknutím tlačítka „e“ na déle než 2 sekundy. • Pro zobrazení seznamu oblíbených programů, stiskněte tlačítko „e“. Uvidíte na obrazovce něco podobného jako na obrázku níže.
Prohlížení oblíbených kanálů •
Stiskem klávesy „e“ na dálkovém ovladači na méně než 1 sekundu vyvoláte tabulku oblíbených programů. Právě zvolený oblíbený program bude zvýrazněn. Dalším mačkáním klávesy „e“ budete přepínat mezi oblíbenými kanály podle pořadí v tabulce.
21
PIP/PBP/POP
PBP 1. Stisknutí tlačítek “TV/Component/AV/PC”, numerických tlačítek nebo tlačítka „CH +/-“ změní obsah PBP obrázku. 2. Stisknutí tlačítka “Swap” zamění obsahy hlavní obrazovky a PBP obrázku. záměna
Jedno stisknutí tlačítka PIP/PBP/POP v TV, AV, Component a PC módu vyvolá funkci picture-in-picture (PIP) a dvojí stisknutí funkci picture-by-picture (PBP).
PIP (Picture in Picture – obraz v obraze)
PBP (Picture by Picture – obraz vedle obrazu)
Trojité stisknutí tlačítka PIP/PBP/POP v módech Component a PC vyvolá funkci picture-on-picture (POP). Vyvolané POP náhledy budou zobrazovat po sobě jdoucí TV programy.
POP 1. Stiskem tlačítka “Activate” aktivujete TV program na horním levém POP obrázku. 2. Po stisknutí tlačítka „Activate“ je možné stisknutím tlačítek “TV/Component/AV/PC”, numerických tlačítek nebo tlačítka „CH +/-“ měnit obsah horního levého POP obrázku. Ostatní POP náhledy zobrazují následující programy v příslušném pořadí. 3. Tlačítko „Size/Mode“ přepíná mezi konfiguracemi obraz-na-obraze (POP) 1 + 5 a 1+12 (viz. obrázek níže).
POP (Picture on Picture – obraz na obraze)
PIP
Dětská pojistka
1. Stisknutí tlačítek “TV/Component/AV/PC”, numerických tlačítek nebo tlačítka „CH +/-“ změní obsah PIP obrázku. 2. Stisknutí tlačítka “Swap” zamění obsahy hlavní obrazovky a PIP obrázku.
V TV módu můžete Parental Control (Dětskou pojistku) nalézt v menu Options (Volby). Pomocí numerické klávesnice na vašem dálkovém ovladači vložte 4 místné číslo PIN. Použijte toto číslo pro nastavení parametrů Parental Control (Dětské pojistky) abyste zabránili přístupu k některým programům. Pokud zapomenete váš PIN, zadejte prosím číslo 6163 které funkci zresetuje.
záměna
3. Tlačítko “Position” mění pozici náhledů mezi horním levým->horním pravým->dolním pravým->dolním levým rohem jak je ukázáno na obrázku.
4. Stisknutí tlačítka “Size/Mode” mění rozměr PIP obrázku mezi 25%, 37.5%, 50%
22
Řešení problémů Předtím, než kontaktujete servisní centrum Acer, zkontrolujte prosím následující: V následujícím seznamu jsou popsány situace, které mohou nastat při provozu vašeho LCD televizoru. Pro každou takovou situaci jsou napsány jednoduché odpovědi a řešení.
Není obraz ani zvuk. • • • • • • •
Ujistěte se, že je napájecí kabel správně zapojen do zásuvky. Ujistěte se, že jsou zapnuty správné vstupy. Ujistěte se, že je anténa dobře připojena ke konektoru na zadním panelu. Ujistěte se, že je hlavní vypínač zapnut. Ujistěte se, že není hlasitost stažena na minimum a zvuk není vypnut funkcí MUTE. Ujistěte se, že nejsou připojena sluchátka. Mohou být přijímány jiné signály než od TV vysílačů.
Obraz není čistý. • • • • •
Ujistěte se, že je anténa dobře připojena. Ověřte kvalitu přijímaného TV signálu. Špatná kvalita obrazu může být způsobena současným připojením VHS kamery nebo kamkordéru a jiného periferního zařízení. Vypněte jedno ze zařízení. „Duchové“ nebo zdvojený obraz mohou být způsobeny překážkami jako jsou kopce a vysoké budovy mezi vysílačem a vaší anténou. Použití směrové antény může obraz zlepšit. Vodorovná přerušovaná čára přes obrazovku může být způsobena interferencemi z elektrických spotřebičů jako jsou fény, blízká neónová světla, atd. Vypněte tato zařízení nebo je odstraňte.
Obraz je příliš tmavý, příliš světlý nebo zabarvený. • • • •
Zkontrolujte nastavení barev. Zkontrolujte nastavení jasu. Zkontrolujte funkci ostrosti. Fluorescenční lampa může být na konci své životnosti.
Dálkový ovladač nefunguje. • • • •
Zkontrolujte baterie v dálkovém ovladači. Ujistěte se, zda není senzor dálkového ovládání osvětlen silným fluorescenčním světlem. Zkuste měkkým hadříkem očistit na televizoru čočku senzoru dálkového ovládání. Použijte tlačítka (horké klávesy) na TV před uvedením dálkového ovladače do provozu.
Pokud výše uvedené rady nevyřeší váš problém, podívejte se na informace o servisu na záruční kartě.
23
Technické specifikace Položka
Specifikace
Rozlišení
1366 x 768 pixelů
Vlastnosti panelu
Jas (typicky)
500 nitů
Kontrast (typicky)
800:1
Barevná hloubka
16.7 M
Úhel pohledu (typicky)
H:170 ; V:170
Doba odezvy (typicky)
12 ms (gray to gray)
Napájecí napětí
100V až 240 V střídavé.
Max. příkon
210 W
Příkon v režimu spánku
5W
Rozměry (š x v x h mm)
1018 x 616 x 210 mm
Napájení
Mechanické
Úhel natočení
40 stupňů (R20 & L20)
Hmotnost (kg) / (lbs.)
20.7kg / 45.6lbs.
Montáž na zeď
Ano
AV1/ SCART1
SCART(RGB,CVBS,S-Video,Audio R/L )
Konektory
AV2/ SCART2
SCART(RGB,CVBS,S-Video,YPbPr/CbCr,Audio R/L )
AV3
Cinch pro YPbPr/CbCr,Audio R/L
AV4
Cinch pro CVBS, Audio R/L
AV5
S-Video, Audio R/L
PC
D-sub Ano
DVI-D(HDCP)
Ano
Vstup PC audio
Ano
Výstup Audio
Ano
Sluchátka
Ano
3D surround
Ano
Zvukový systém
24
Reproduktory
10 W + 10 W
SRS
WOW