SPOLEK PRAHA-CÁCHY/AACHEN
367-Praha-Cachy_Z.indd 1
5.1.10 11:31
Návštěva Spolku v Cáchách v r. 2000 při příležitosti konání výstavy „Krönungen. Könige in Aachen, Geschichte und Mythos“ – přijetí na radnici Besuch des Vereins in Aachen 2000 anläßlich der Ausstellung „Krönungen. Könige in Aachen, Geschichte und Mythos“ – Empfang im Rathaus Společné foto v Cáchách v r. 2000 Gruppenfoto in Aachen 2000 Návštěva Mělníka a setkání s paní Bettinou Lobkowitz na zámku v r. 2004 Besuch in Mělník und Begegnung mit Frau Bettina Lobkowitz im Schloß 2004
367-Praha-Cachy_Z.indd 2
5.1.10 11:32
Úvodem... / Zur Einführung... Kulturní Spolek Praha-Cáchy/Aachen, jenž si Vám dovolujeme představit v této publikaci, se stal pro mnohé z jeho 160 členů nedílnou součástí života. Scházejí se pravidelně na přednáškách, výstavách, koncertech a poznávacích zájezdech, které si sami navrhují i organizují a činí tak z jediného důvodu – ze zájmu o historii, kulturu, umění, literaturu a architekturu. Jak už sám název říká, svoji činnost spolek zaměřuje hlavně na rozvíjení kulturní spolupráce a vzájemných vztahů mezi městy Prahou a Cáchami, snaží se o podporu národního porozumění a prohloubení česko-německých vztahů. V této oblasti úzce a také úspěšně spolupracujeme s partnerským spolkem Kulturverein AachenPrag, s nímž připravujeme vzájemná setkání členů obou spolků. A právě těmto setkáním přikládáme velký význam – uskutečnila se v roce 2001, 2004 a 2006 v Praze, v roce 2000 a 2002 v Cáchách. Protože jsme kulturní spolky, jsou tato setkání pečlivě připravená a doplněná přednáškami, koncerty nebo návštěvou zajímavých kulturních institucí. A kromě možností poznávat novou historii a kulturní zvyky obou zemích od lidí blízkých zájmů, umožňují vytvářet nová přátelství a navazovat kontakty na neformální bázi. Dovolím si dnes říct za český spolek, že do Cách nejedeme jako turisté obdivující krásy města, ale jako členové partnerského spolku, kteří jedou navštívit své přátele. Pevně věřím, že členové Kulturverein Aachen-Prag pociťují totéž a při každé jejich návštěvě se snažíme tyto vzájemné vazby upevňovat. Publikace, již máte v rukou, nabízí přehled činnosti Spolku Praha-Cáchy/Aachen za uplynulé období. Kromě ní spolek vydává pravidelně Sborník přednášek, které odezněly na půdě spolku v Clam-Gallasově paláci od renomovaných odborníků a na které jsme patřičně hrdí. Tímto jim chci všem poděkovat za jejich ochotu a čas, jenž nám věnovali.
367-Praha-Cachy_Z.indd 3
Der Kulturverein Prag-Aachen, den wir Ihnen in dieser Publikation vorstellen möchten, wurde für viele seiner 160 Mitglieder zu einem untrennbaren Teil ihres Lebens. Sie treffen sich regelmässig zu Vorträgen, Ausstellungen, Konzerten und Exkursionen, die sie selbst vorschlagen und auch organisieren, und sie tun dies aus einem einzigen Grund, nämlich aus ihrem Interesse an Geschichte, Kultur, Kunst, Literatur und Architektur. Wie schon der Name des Vereins sagt, richtet er seine Tätigkeit auf die Entwicklung der kulturellen Zusammenarbeit und der gegenseitigen Beziehungen zwischen den Städten Prag und Aachen, er ist bemüht, das Verstehen zwischen beiden Völkern und die tschechisch-deutschen Beziehungen zu vertiefen. Auf diesem Gebiet arbeiten wir eng und erfolgreich mit unserem Partnerverein, dem Kulturverein Aachen-Prag, zusammen, mit dem wir wechselseitige Treffen der Mitglieder beider Vereine organisieren. Und gerade diesen Zusammenkünften messen wir große Bedeutung bei – in den Jahren 2001 und 2004 fanden in Prag und 2000 und 2002 in Aachen solche Begegnungen statt. Da wir ein Kulturverein sind, werden solche Treffen sorgfältig vorbereitet und durch Vorträge, Konzerte oder den Besuch interessanter, kultureller Institutionen begleitet. Und außer der Möglichkeit, die Geschichte bzw. kulturelle Bräuche beider Länder durch Menschen gleicher Interessen kennenzulernen, helfen solche Aktivitäten auch, neue Freundschaften entstehen zu lassen und Kontakte auf informelle Weise anzuknüpfen. Ich möchte betonen, daß wir jetzt als Mitglieder des befreundeteten Vereins nach Aachen fahren, die ihre Freunde dort besuchen und nicht mehr nur als Touristen, die die Stadt bewundern. Und ich bin sicher, die Mitglieder des Kulturvereins AachenPrag empfinden es genauso und bei jedem ihrer Besuche bemühen wir uns, diese wechselseitigen Bindungen zu verstärken.
(3)
Die Publikation, die Sie in Händen halten, gibt Ihnen einen Überblick der Aktivitäten des Vereins Prag-Aachen in der vergangenen Zeit. Außerdem gibt der Verein regelmäßig eine Sammlung der
5.1.10 11:32
Naše poděkování patří také řediteli Archivu hlavního města Prahy Doc. Dr. Václavu Ledvinkovi, CSc za krásné zázemí v Clam-Gallasově paláci, manželům Wirtzovým za štědré mecenášství, manželům Blažkovým a všem osobnostem z české i německé kulturní oblasti, kteří nám poskytli své názory na naši činnost uveřejněné zde, Česko-německému fondu budoucnosti a hlavnímu městu Praha za finanční podporu. PhDr. Silvia Pavlicová předsedkyně Spolku Praha-Cáchy/Aachen
Vorträge heraus, die im Clam-Gallas-Palais von renommierten Experten gehalten wurden, und auf die wir stolz sind. Hiermit möchte ich gleichzeitig allen für die uns gewidmete Zeit und Bereitschaft zur Mitarbeit danken. Unser Dank gilt auch dem Direktor des Archivs der Hauptstadt Prag, Herrn Doz. Dr. Václav Ledvinka CSc, für die Heimstatt im wunderschönen Clam-Gallas-Palais, dem Ehepaar Wirtz für seine großzügige Unterstützung sowie allen Persönlichkeiten des tschechischen und deutschen Kulturlebens, die ihre Ansichten zu unserer Tätigkeit zum Ausdruck brachten und die wir hier veröffentlichen. Wir danken auch dem Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds und der Hauptstadt Prag für seine finanzielle Untestützung. Dr. phil. Silvia Pavlicová Vorsitzende des Vereins Prag-Aachen
(4)
Návštěva členů Spolku na velvyslanectví Spolkové republiky Německo v Praze v r. 2003 Besuch der Mitglieder des Vereins in der Deutschen Botschaft in Prag im Jahre 2003 …předání knižních darů …Übergabe eines Buchgeschenkes
367-Praha-Cachy_Z.indd 4
5.1.10 11:32
Čestní členové spolku / Ehrenmitglieder des Vereins PhDr. Kateřina Bečková František Černý Prof. Ing. Václav Havlíček, CSc. Ing. Arch. Václav Hýzler, CSc. Doc. PhDr. Václav Ledvinka, CSc. Bettina Lobkowitz Prof. PhDr. Jiří Pešek, CSc. MUDr. Jiří Spáčil, CSc. PhDr. Helga Turková J. Em. Miloslav kardinál Vlk – arcibiskup pražský / Kardinal und Erzbischof von Prag Prof. Ing. Zdenek Vospěl, CSc. Prof. RNDr. Ivan Wilhelm, DrSc. Prof. Ing. Jiří Witzany, DrSc. Prof. Ing. Petr Zuna, CSc. Čestná předsedkyně / Ehrenvorsitzende Věra Blažková - předsedkyně Kulturverein Aachen-Prag /Vorsitzende des Kulturvereins Aachen-Prag
Představenstvo Spolku / Vereinsvorstand
(5)
Předsedkyně / Vorsitzende PhDr. Silvia Pavlicová Místopředseda / Stellvertretender Vorsitzender Ing. arch. Miloš Tins Pokladník / Kassierer Ing. Stanislava Vařeková Tiskové tajemnice / Pressesekretäre PhDr. Jana Černá, Zina Širůčková Kulturní tajemnice / Kultursekretäre Ing. Jaroslava Otipková
Dozorčí rada / Aufsichtsrat Předseda / Vorsitzender Ing. Pavel Ochotný Členové / Mitglieder Zdenka Andrlová, Ing. Jarmila Neumannová
367-Praha-Cachy_Z.indd 5
5.1.10 11:32
(6)
Zdravice
Grußwort
Též v našem novém společném Evropském domě mají a budou mít historická korunovační města Praha a Cáchy zcela mimořádný význam. Zkoumání a prohlubování neobyčejně bohatých historických souvislostí těchto měst společně se všemi príslušejícími kulturními aspekty, ale i podpora a utužování přátelských vztahů občanů obou regionů byly některé s cílů, které si Spolek Praha-Cáchy/ Aachen při svém založení v roce 2000 vytyčil. Mnohostranné akce tohoto spolku – od zajímavých prednášek až po studijní cesty a setkání se členy sesterského spolku „Kulturverein Aachen-Prag e.V.“ v Cáchách dokumentují působivě, jaké plody tato spolková činnost již dnes přinesla. K výsledkům této úspešné činnosti strdečně gratuluji předsedkyni, paní dr. Silvii Pavlicové, celému výboru a všem aktivním členům našeho sesterského spolku. Ponevadž však vynikající výsledky i zavazují, přeji všem členům a zajímajícím se občanům Prahy a Cách i nadále hojnost neméně zajímavých, podnětných akcí a setkání pro mnohá další léta.
Auch in unserem neuen, gemeinsamen Europäischen Haus haben die historischen Krönungsstädte Prag und Aachen einen ganz besonderen Stellenwert. Die außerordentlich reichhaltigen historischen Beziehungen dieser Städte mit allen dazugehörigen Kulturaspekten partnerschaftlich zu erkunden und zu vertiefen, aber auch das Bauen und Fördern neuer freundschaftlicher Brücken zwischen den Bürgerinnen und Bürgern beider Regionen waren einige der Ziele, die sich der „Spolek Praha-Cáchy/Aachen“ bei seiner Gründung im Jahre 2000 gestellt hat. Vielfältige Veranstaltungen dieses Vereins – von interessanten Vorträgen bis zu mehreren Studienreisen und Begegnungen mit Mitgliedern des Schwesternvereins „Kulturverein Aachen-Prag e.V.“ in Aachen belegen eindrucksvoll, welche Früchte diese Vereinsaktivitäten bereits heute getragen haben. Hierzu gratuliere ich der Vorsitzenden, Frau Dr. Silvia Pavlicová, dem ganzen Vorstand und allen Aktiven unseres Prager Schwesternvereins ganz herzlich. Da aber bekanntlich solche Erfolge auch verpflichten, wünsche ich mir und allen Mitgliedern und interessierten Bürgern in Prag und Aachen auch weiterhin viele anregende Veranstaltungen und Begegnungen für viele weitere Jahre, die ebenso regen Zuspruch finden mögen, wie die bisherigen.
Věra Blažková předsedkyně Kulturverein Aachen-Praha e.V.
Vera Blazek Vorsitzende des Kulturvereins Aachen-Prag. e.V.
367-Praha-Cachy_Z.indd 6
5.1.10 11:32
Zakládající valná hromada Spolku Praha- Cáchy/Aachen v r. 2000 Grűndungsversammlung des Vereins im Jahre 2000 Členové spolku na zakládající valné hromadě Mitglieder bei der Grűndungsversammlung Návštěva členů Kulturverein Aachen-Prag v Praze ve dnech 24. 9.–26. 9. 2001 Besuch von Mitgliedern des Kulturvereins Aachen-Prag in Prag 24. 9.–26. 9. 2001
(7)
367-Praha-Cachy_Z.indd 7
5.1.10 11:32
Historia magistra vitae Založení Spolku Praha-Cáchy/Aachen Die Gründung des Vereins Praha-Cáchy/Aachen
(8)
Prvním podnětem k založení spolku se stala velmi úspěšná návštěva porýnsko-vestfálského města Cáchy českou skupinou v červenci roku 1999 a její srdečné přijetí při tamních oslavách 650. výročí korunovace českého krále Karla IV. na krále Svaté říše římské. Karel IV. byl korunován dne 25. 7. 1349 v cášském dómu, který byl středověkým korunovačním místem římských králů. Cáchy si podržely toto privilegium až do roku 1531, kdy následně tuto úlohu převzalo město Frankfurt nad Mohanem. Hlavním impulsem pro založení Spolku však bylo vědomí již od středověku trvajících historických vazeb Cách a Prahy. Pravděpodobně v roce 992 po Kristu se v Cáchách, v době, kdy se zde konala synoda německých a francouzských biskupů, setkali římský císař Otto III. (982–1002) s druhým pražským biskupem Vojtěchem Slavníkovcem. Biskup Vojtěch svojí osobností, názory na církev a patrně i svojí vzdělaností a rozhledem císaře zaujal, že ten se stal jeho přítelem a obdivovatelem. Po Vojtěchově mučednické smrti v roce 997 dal císař k jeho poctě postavit v Cáchách jeden z prvních kostelů zasvěcených tomuto světci.Rozvoj vztahů mezi oběma městy opět výrazně pokračoval za vlády Karla IV. (1316–1378), českého a římského krále, následně pak císaře Svaté říše římské, který navazoval na svého velkého předchůdce a jmenovce Karla I. Velikého, za jehož pokračovatele se pokládal. Karel Veliký, který si město Cáchy oblíbil, zde založil císařskou falc a v roce 814 po Kristu zde také zemřel. Na místě falce dnes stojí původně gotická radnice z roku 1350, na jejímž průčelí do náměstí je umístěno také 17 soch českých panovníků, z nichž Karel IV., Václav IV., Zikmund I. a Ferdinand I. byli korunováni římskými králi v cášském dómu. Také v Praze lze zachytit ohlasy Cách v různých
367-Praha-Cachy_Z.indd 8
Anlass zur Gründung des Vereins war unser Besuch in Aachen im Juli 1999. Unsere tschechische Reisegruppe wurde bei den dortigen Feierlich-keiten zum 650. Krönungstag Karls IV. aufs Herzlichste empfangen. Im Aachener Dom war am 25. 7. 1349 der böhmische König Karl IV. zum König des Heiligen Römischen Reiches gekrönt worden. Seit dem Mittelalter war der Aachener Dom die Krönungsstätte der römischen Könige. Nach dem Jahre 1531 erhielt die Stadt Frankfurt am Main dann dieses Privileg. Der Hauptgrund allerdings, der zur Gründung unseres Vereins geführt hatte, waren die seit dem Mittelalter bestehenden historischen Beziehungen zwischen Aachen und Prag. In Aachen hatten sich – höchstwahrscheinlich im Jahre 992, als dort die Synode der deutschen und französischen Bischöfe stattfand – der römische Kaiser Otto III. (982–1002) und der zweite Prager Bischof Adalbert Slavníkovec kennen gelernt. Mit seiner Persönlichkeit, seinen Ansichten über die Kirche und offensichtlich auch durch seine Bildung und seinen geistigen Weitblick hatte Bischof Adalbert den Kaiser tief beeindruckt, so daß dieser ein Freund und großer Bewunderer des Bischofs wurde. Nach Adalberts Märtyrertod im Jahre 997 ließ der Kaiser ihm zu Ehren in Aachen eine der ersten dem heiligen Adalbert geweihten Kirchen bauen. Die Beziehungen zwischen beiden Städten intensivierten sich dann wieder unter der Regierung des böhmischen und römischen Königs Karls IV. (1316–1378). Der spätere Kaiser des Heiligen Römischen Reiches betrachtete sich als Nachfolger seines großen Vorbildes und Namensvetters Karls des Großen. Dieser hatte sich die Stadt Aachen erwählt und dort die Kaiserpfalz errichten lassen. Karl der Große war im Jahre 814 ebenfalls in Aachen gestorben. An der Stelle der karolingischen Pfalz steht heute das ursprünglich gotische Rathaus aus dem Jahre 1350, an dessen Fassade 17 Statuen böhmischer Herrscher zu sehen sind, – unter ihnen Karl IV., Wenzel IV., Siegmund I. und Ferdinand I., die im Aachener Dom zu römischen Königen gekrönt worden waren.
5.1.10 11:32
historických etapách. Nejsilněji se to asi projevilo na nejjižnějším a současně nejvyšším místě Nového Města pražského, kde císař Karel IV. založil 18. 9. 1350 klášter lateránských kanovníků sv. Augustina s kostelem sv. Karla Velikého, později bylo patrocinium rozšířeno o P. Marii. Aby ještě více zvýraznil význam svého patrona sv.Karla Velikého, dal Karel IV. postavit klášterní kostel na svoji dobu velmi neobvykle – jako oktogonální centrálu, připomínající pohřební kapli sv. Karla Velikého v cášském dómu. V celé historii lze vysledovat nejrůznější vzájemné vlivy a vztahy, vyplývající ze společné příslušnosti českého i německého národa k Svaté říši římské. V současnosti nelze opomenout význam města Cách, které se každoročně na jaře stává dějištěm udílení Mezinárodní ceny Karla Velikého některé z osobností, která se mimořádně zasloužila o prosazování humanity a spolupráce mezi národy a lidských práv ve světě. Jejím držitelem se v roce 1991 stal i tehdy československý prezident, pan Václav Havel. Spolek Praha-Cáchy/Aachen byl ustaven v Praze na ustavující první Valné hromadě dne 26. 1. 2000 a má sídlo v Clam-Gallasově paláci. Cílem Spolku je podporovat kulturní spolupráci a vztahy mezi městy Prahou a Cáchami, navazovat na pozitivní stránky historických vztahů české i německé kultury a umožnit bližší a pestřejší vzájemné poznávání. Mezi naše hlavní partnery patří cášský spolek Kulturverein Aachen-Prag, se kterým spolupracujeme, napomáháme při navazování osobních kontaktů a pořádáme přednášky se zaměřením na historii, architekturu a kulturně-duchovní vztahy. Spolek Praha-Cáchy chce spoluvytvářet podmínky pro kontakty s dalšími regiony a podporovat tak nejen vzájemnou spolupráci, ale spolupodílet se také na rozšiřování společného kulturního dědictví. V Praze dne 26. 1. 2000 Představenstvo Spolku Praha-Cáchy/Aachen
367-Praha-Cachy_Z.indd 9
Auch in Prag lassen sich Spuren aus verschiedenen Epochen finden, die die Verbindung zu Aachen bezeugen. Das bedeutendste Bauwerk befindet sich im südlichsten und zugleich höchstgelegenen Teil der Prager Neustadt. Hier gründete Kaiser Karl IV. am 18. 9. 1350 das Kloster der Lateraner Kanoniker des heiligen Augustinus mit der Kirche des heiligen Karls des Großen. Später wurde die Kirche zusätzlich auch der Jungfrau Maria geweiht. Um der Bedeutung des Patrons Karls des Großen noch mehr Ausdruck zu verleihen, ließ Karl IV. die Klosterkirche in einer für diese Zeit sehr ungewöhnlichen Form als Oktagon bauen, die an die Grabkapelle Karls des Großen im Aachener Dom erinnert. In der Geschichte sind immer wieder gegenseitige Einflüsse sowie wechselseitige Beziehungen zu erkennen, die aus der Zugehörigkeit des böhmischen und des deutschen Volkes zum Heiligen Römischen Reich herrührten. Gegenwärtig ist die Stadt Aachen allerdings auch von Bedeutung, da dort jedes Jahr im Frühling der internationale Karlspreis verliehen wird. Diesen erhält eine Persönlichkeit, die sich um die Menschenrechte in der Welt und die Zusammenarbeit unter verschiedenen Völkern verdient gemacht hat. Im Jahre 1991 erhielt der damalige tschechoslowakische Präsident Václav Havel den internationalen Karlspreis. Der Verein Praha-Cáchy/Aachen ist auf seiner ersten Vollversammlung in Prag am 26. 1. 2000 gegründet worden und hat seiner Sitz im Clam-Gallas-Palais. Aufgabe des Vereins ist es, die kulturelle Zusammenarbeit und die Beziehungen zwischen Prag und Aachen zu unterstützen. Ferner möchten wir an die positiven Seiten der historischen Verbindungen der tschechischen und deutschen Kultur anknüpfen und das gegenseitige nähere Kennenlernen in vielfältiger Hinsicht ermöglichen. Zu unseren wichtigsten Partnern gehört der Aachener „Kulturverein Aachen-Prag“, mit dem wir eng zusammenarbeiten. Wir vermitteln persönliche Kontakte und veranstalten gemeinsam Vorträge zu geschichtlichen Themen, über Architektur und kulturelle sowie geistige Beziehungen. Wir möchten die Bedingungen für weitere Kontakte auch zu anderen Regionen in Deutschland schaffen und auf diese Weise nicht nur die gegenseitige Zusammenarbeit unterstützen, sondern auch an der Verbreitung des gemeinsamen kulturellen Erbes mitwirken. Prag, am 26. 1. 2000 Verein Praha-Cáchy/Aachen, der Vorstand
(9)
5.1.10 11:32
Společný koncert pražského komorního orchestru Berg a Aachener Kammerchor v kostele Matky Boží před Týnem, za účasti členů Kulturverein Aachen-Prag, Spolku Praha-Cáchy/Aachen a jejich hostů v r. 2004. Das gemeinsame Konzert des Prager Kammerorchesters Berg und des Aachener Kammerchores in der Marienkirche vor dem Teyn in Anwesenheit von Mitgliedern des Kulturvereins AachenPrag und des Spolek Praha-Cáchy und deren Gästen im Jahre 2004 Zahájení společného večera v Clam-Gallasově paláci, jenž následoval po koncertu v kostele Matky Boží před Týnem. Na snímku V. Blažková, J. Novák, S. Pavlicová, J. Otipková, M. Líbal, M. Wirtz. Eröffnung des gemeinsamen Abends im Clam-Gallas Palais, der nach dem Konzert in der Marienkirche vor dem Teyn stattfand. Auf dem Bild von links: V. Blažková, J. Novák, S. Pavlicová, J. Otipková, M. Líbal, M. Wirtz
(10)
367-Praha-Cachy_Z.indd 10
5.1.10 11:32
Přehled činnosti Spolku Praha-Cáchy/Aachen Übersicht der Aktivitäten des Vereins Prag-Aachen rok 2000 • Ustavující Valná hromada Spolku PrahaCáchy/Aachen • Věra Blažek: „Tisícileté vztahy mezi městy Prahou a Cáchami“ • Dr. Georg Minkenberg: „Karlsbüste und Karlskrone von Aachen“ • Thematický spolkový zájezd ve dnech 8. 6.–13. 6. 2000 do Cách na výstavu „Krönungen der Könige in Aachen, Geschichte und Mythos“ a účasti na slavné cášské pouti s vystavenými relikviemi, konanou již od středověku tradičně vždy po sedmi letech v cášském dómu za přítomnosti významných celebrit města i země. • Prof. Dr. Marie Bláhová, CSc: „Anna Svídnická a Cáchy – korunovace manželky císaře Karla IV. v Cáchách“ • Prof. Zuzana Růžičková: „Freddy Hirsch, cášský rodák, učitel žijící v Praze, který své žáky neopustil ani v Osvětimi“ • Adventní koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae z Kladna – Rozdělova (sbormistr Jan Čambal) s následným předvánočním setkáním členů Spolku i přítomných hostů v prostorách Clam-Gallasova paláce v Praze
Jahr 2000 • Gründungsvollversammlung des Vereins PragAachen • Věra Blažek „Tausendjährige Beziehungen zwischen den Städten Prag und Aachen“ • Dr. Georg Minkenberg „Karlskrone und Karlsbüste von Aachen“ • Exkursion des Vereins vom 8. 6.–13. 6. nach Aachen zur Ausstellung „Krönungen der Könige in Aachen-Geschichte und Mythos“ und Teilnahme an der feierlichen Wallfahrt zu den ausgestellten Reliquien, die schon seit dem Mittelalter traditionell alle sieben Jahre im Aachener Dom unter Anwesenheit bedeutender Persönlichkeiten der Stadt und des Landes stattfindet • Prof. Dr. Marie Bláhová, CSc: „Anna von Schweidnitz und Aachen – die Krönung der Gemahlin Kaiser Karls IV. in Aachen“ • Prof. Zuzana Růžičková: „Freddy Hirsch, geboren in Aachen, Lehrer in Prag, der seine Schüler auch in Auschwitz nicht verließ“ • Adventkonzert des Sängerchors Schola cantorum sanctae Caeciliae aus Kladno – Rozdělov (Chorleiter Jan Čambal) mit anschließendem vorweihnachtlichem Beisammensein der Vereinsmitglieder und ihrer Gästen in den Räumen des Clam-Gallas Palais in Prag
rok 2001 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/ Aachen • Doc. Ing. František Mysliveček: „Klášterní kostel P. Marie a Karla Velikého v Praze na Karlově – přednáška spojená s prohlídkou areálu kostela • Dr. Anna Fechtnerová: „Jezuité a jejich význam pro Prahu i další města“ • Pražská návštěva manželů Wirtzových, významných německých mecenášů našeho Spolku
Jahr 2001 • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen • Doz. Dipl. Ing. František Mysliveček: „Die Klosterkirche St. Marien und Karls des Großen auf dem Karlov in Prag“ - Vortrag, verbunden mit der Besichtigung des Klosterkomplexes • Dr. Anna Fechtnerová: „Die Jesuiten und ihre Bedeutung für Prag und andere Städte“ • Besuch des Ehepaares Wirtz in Prag, bedeutender deutscher Mäzene unseres Vereins • Václav Kovanda: „Geschichte der Burg Jenštejn bei Prag“ – Vortrag und Besichtigung der Burg
367-Praha-Cachy_Z.indd 11
(11)
5.1.10 11:32
(12)
• Václav Kovanda: „Historie hradu Jenštejna u Prahy“– přednáška s prohlídkou hradu • Symposium Spolku na téma Českoněmecké vztahy v minulosti a současnosti. Návštěva členů a hostů cášského partnerského spolku Kulturverein Aachen-Prag ve dnech 24. 9.–26. 9. 2001 v Praze, na kterou navázaly prohlídky i dalších českých historických měst zařazených v seznamu UNESCO. V pražském Clam-Gallasově paláci přednesli přednášky Dr. Hans Hermann Henrix: „Svatý Adalbert-Vojtěch z Prahy a jeho evropský význam“, a Armin Laschet (poslanec Evropského parlamentu): „Česko-německé vztahy a cesta České republiky do Evropské unie“. Pro členy i hosty našeho partnerského spolku byl v rámci symposia uspořádán koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae z Kladna-Rozdělova (sbormistr Jan Čambal). Na pražský program symposia navazovala společenská setkání i prohlídky historických památek Prahy • Ing. Jan Findejs: „Naši panovníci a královské plemeno pražských krysaříků“ • Koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae k poctě svátku Krista Krále v kostele sv. Václava v Kladně-Rozdělově za účasti členů spolku a hostů. • Adventní koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae z Kladna-Rozdělova (sbormistr Jan Čambal) s následným předvánočním setkáním členů Spolku i přítomných hostů rok 2002 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/ Aachen • Prof. Dr. Jiří Pešek, CSc: „Korunovace Ferdinanda I. v cášském Dómu v roce 1531“ • Návštěva katedrály sv. Víta v Praze s prohlídkou dolního triforia, průvodcem PhDr. Jana Černá • Jednodenní spolkový výlet na hrad Karlštejn s prohlídkou hradu a kaple sv. Kříže • Doc. Dr. Jiří Dvorský: „Hans von Aachen, malíř rudolfínské doby“ • Thematický spolkový zájezd do Cách k uctění výročí úmrtí římského císaře Otty III. v roce 1002 s účastí na benefičním kon-
367-Praha-Cachy_Z.indd 12
• Symposium des Vereins zum Thema: „Tschechisch-deutsche Beziehungen in Vergangenheit und Gegenwart“ • Besuch der Mitglieder und Gäste des Aachener Partnervereins Kulturverein Aachen-Prag vom 24. 9.–26. 9. 2001 in Prag, woran sich die Besichtigung von weiteren tschechischen historischen Städten anknüpfte, die in die Denkmalliste der UNESCO aufgenommen wurden • Dr. Hans Hermann Henrix: „Der heilige Adalbert – Vojtěch aus Prag und seine europäische Bedeutung“ • Armin Laschet (Abgeordneter des Europa-Parlaments): „Tschechisch-deutsche Beziehungen und der Weg der Tschechischen Republik in die Europäische Union.“ Für Mitglieder und Gäste unseres Partnervereins wurde im Rahmen des Symposiums ein Konzert des Sängerchors Schola cantorum sanctae Caeciliae aus Kladno – Rozdělov veranstaltet. An das Prager Programm des Symposiums knüpfte ein gemeinsames Treffen und die Besichtigung der historischen Sehenswürdigkeiten von Prag an • Ing. Jan Findejs: „Unsere Herrscher und die königliche Hunderasse, der Rattenhund“ • Konzert des Sängerchors Schola cantorum sanctae Caeciliae aus Kladno – Rozdělov für die Vereinsmitglieder und deren Gäste zu Ehren des Christ-Königs-Tages in der St. Wenzelskirche in Kladno-Rozdělov • Advent Konzert und vorweihnachtliches Beisammensein der Vereinsmitglieder und anwesenden Gäste Jahr 2002 • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen • Prof. Dr. Jiří Pešek CSc: „Krönung Ferdinand I. im Aachener Dom im Jahre 1531“ • Besichtigung des inneren Triforiums des St. Veitdoms in Prag, geführt von Dr. Jana Černá • Tagesausflug zur Burg Karlštejn und Besichtigung der Burg mit Heilig- Kreuz-Kapelle • Doz. Dr. Jiří Dvorský: „Hans von Aachen, ein Maler der Rudolfinischen Epoche“ • Thematische Vereinsfahrt nach Aachen anläßlich des Todestages des deutsch-römischen Kaisers Otto III. im Jahre 1002, Teilnahme am Benefizkonzert im Aachener Dom. Teil des Programms war der Besuch der Kaiserpfalzen und weiterer Sehenswürdigkeiten der Städte Paderborn und Goslar im Harz
5.1.10 11:32
Přednáška paní G. Muchové v sídle Spolku v Clam-Gallasově paláci v r. 2003 Vortrag von Frau G. Muchová am Sitz des Vereins im Clam-Galla-Palais 2003 Přednáška Dr. G. Minkenberga v r. 2000 Vortrag von Dr. G: Minkenberg 2000 Cemballový koncert prof. Z. Růžičkové v r. 2003 Cembalokonzert von Prof. Z. Růžičková 2003 Návštěva členů Kulturverein Aachen-Prag v r. 2001 – přednáška Armina Lascheta, MEP na téma „Česko-německé vztahy a cesta ČR do EU“ Besuch von Mitgliedern des Kulturvereins Aachen Prag 2001 – Vortrag von Armin Laschet (MdEP) zum Thema „Die tschechisch-deutschen Beziehungen und der Weg der Tschechischen Republik in die EU“
(13)
367-Praha-Cachy_Z.indd 13
5.1.10 11:32
certě v cášském Dómu. Součástí programu zájezdu byla návštěva císařských falcí a dalších pamětihodností měst Paderbornu a Goslaru v oblasti německého Hartzu • Tradiční Adventní koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae z Kladna s následným předvánočním setkáním členů Spolku i přítomných hostů
(14)
rok 2003 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/ Aachen • Geraldine Muchová: „Proč byl malíř Alfons Mucha známější více v cizině než doma“ •Dvoudenní spolkový zájezd s návštěvou zámeckého areálu Lednice a Vídně • „Sonda do pohřbívání v katedrále sv.Víta v Praze“ – přednáška paní Jany Janouškové s prohlídkou katedrály • Návštěva s prohlídkou Lobkowitzkého paláce na Malé Straně, sídla německého velvyslanectví v Praze • Jednodenní spolkový výlet do památného sídla Přemyslovců Budče a na hrad Okoř, průvodce dr. Naďa Profantová • Cemballový koncert prof. Zuzany Růžičkové z díla J. S. Bacha v Clam-Gallasově paláci • Lenka Reinerová, jediná současná pražská německy píšící spisovatelka: „Česko-německo-židovská Praha“ • Tradiční Adventní koncert pěveckého sboru Schola cantorum sanctae Caeciliae z Kladna-Rozdělova s předvánočním setkáním členů Spolku i přítomných hostů rok 2004 • Přednáška s návštěvou kaple sv. Václava v pražské katedrále sv. Víta, průvodce Jana Janoušková • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/ Aachen • Návštěva Arcibiskupského paláce v Praze s přednáškou archiváře arcibiskupství Mgr. Viléma Horáka • K. Ksandr: „Vídeňský stavitel a český architekt Josef Hlávka“ • Jednodenní spolkový výlet s návštěvou zámečku v Lužanech, sídla českého a vídeňského stavitele a architekta Josefa Hlávky s přednáškou ředitelky zámku Jany Blüme-
367-Praha-Cachy_Z.indd 14
• Traditionelles Adventkonzert des Sängerchors Schola cantorum sanctae Caeciliae aus Kladno-Rozdělov und anschließendes vorweihnachtsliches Zusammensein der Klubmitglieder und anwesender Gäste Jahr 2003 • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen • Geraldine Muchová: „Warum war der Maler Alfons Mucha im Ausland bekannter als in der Heimat“ • Zweitagesfahrt mit Besuch des Schloßkomplexes Lednice und Wiens • Vortrag und Besichtigung durch Frau J. Janoušková zum Thema: „Sonde in die Begräbnisse im St. Veitsdom“ • Besichtigung des Lobkowitz-Palais auf der Prager Kleinseite, dem Sitz der Deutschen Botschaft in Prag • Tagestour des Vereins zum denkwürdigen Přemyslidensitz Budeč und zur Burg Okoř, geführt von Frau Dr. Naďa Profantová • Cembalokonzert von Frau Prof. Z. Růžičková mit Werken von J. S. Bach im Clam-Gallas-Palais • Frau Lenka Reinerová, einzige (noch lebende) deutsch schreibende Prager Schriftstellerin: „Das tschechisch-deutsch-jüdische Prag“ • Traditionelles Adventkonzert des Sängerchors Schola cantorum sanctae Caeciliae aus KladnoRozdělov und anschließendes vorweihnachtliches Beisammensein der Vereinsmitglieder und anwesender Gäste Jahr 2004 • Vortrag und Besichtigung der St. Wenzelskapelle im St. Veitsdom durch Frau J. Janoušková • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen • Besuch des Erzbischöflichen Palais in Prag und Vortrag durch den Archivar des Erzbistums Mag. Vilém Horák • K. Ksandr: „Der Wiener Baumeister und tschechische Architekt Josef Hlávka“ • Tagesausflug mit Besuch des Schlosses Lužany, Wohnsitz des tschechischen und Wiener Architekten Josef Hlávka und Vortrag des Schlossdirektors Jan Blümel. Zum Ausflug gehörte der Besuch der Stadt Přeštice, des Geburtsortes von Josef Hlávka, Stadtführer Herr Jan N. Mrkvička • Tagesausflug nach Mělník, Besichtigung der Sehenswürdigkeiten der Stadt, des Schlosses
5.1.10 11:32
lové. Součástí výletu byla návštěva města Přeštic, rodiště architekta Hlávky, průvodce Jan N. Mrkvička • Jednodenní výlet na Mělník s prohlídkou městských pamětihodností, návštěvou zámku a vinných sklepů knížat Lobkowitzů. Průvodcovství zámku se ujala Bettina Lobkowitzová, které na závěr bylo předáno čestné členství našeho Spolku Praha-Cáchy/Aachen • Doc. PhDr. Václav Ledvinka, CSc: „Praha a Habsburská monarchie“ – přednáška spojená s prohlídkou výstavy „Habsburské století, Praha a české země v dunajské monarchii v ob-
und der Weinkeller der Fürsten Lobkowitz. Die Führung im Schloß übernahm Frau Bettina Lobkowitz, der zum Abschluß die Ehrenmitgliedschaft im Verein Prag-Aachen verliehen wurde • Doz. Dr. phil. Václav Ledvinka, CSc: „Prag und die Habsburger Monarchie“ – Vortrag in Verbindung mit der Besichtigung der Ausstellung: „Jahrhundert der Habsburger – Prag und die Böhmischen Länder in der Donaumonarchie von 1791–1914“ im Clam-Gallas-Palais • Beginn des thematischen Zyklus: „Nachbarschaft von Tschechen und Deutschen im Laufe der Jahrhunderte“ mit dem Inhalt folgender Teile
Návštěva manželů Wirtzových v Clam-Gallasově paláci v r. 2001 Besuch vom Ehepaar Wirtz im Clam-Gallas-Palais 2001
(15)
dobí let 1791–1914“ v Clam-Gallasově paláci • Zahájení thematického cyklu: „Sousedství Čechů a Němců v průběhu staletí“, s obsahem následujících částí • Koncert duchovní hudby u příležitosti vstupu České republiky do Evropské unie v kostele Matky Boží před Týnem v Praze. Pražský komorní orchestr Berg a Aachener Kammerchor za účasti členů Kulturverein Aachen-Prag a jejich hostů • Dr. H. Altmann, Dr. C. Weinstock: „Kaiser Leopold I. Bildliche Darstellungen in Aachen, Leben und Wirken im Reich und in Aachen“. • Prof. Dr. Falk Wiesemann: „Židovské knižní umění mezi Prahou a Rýnem“ Cyklus realizován za účasti Česko-německého fondu budoucnosti • Adventní koncert s předvánočním setkáním členů Spolku i přítomných hostů
367-Praha-Cachy_Z.indd 15
• Konzert geistlicher Musik anläßlich des Beitritts der Tschechischen Republik in die Europäische Union in der Prager Marienkirche vor dem Tein (Teinkirche), Mitwirkende: Prager Kammerorchester Berg und Aachener Kammerchor in Anwesenheit von Mitgliedern des Kulturvereins Prag-Aachen und seiner Gäste • Dr. H. Altmann, Dr. C. Weinstock: „Kaiser Leopold I. Bildliche Darstellungen in Aachen, Leben und Wirken im Reich und in Aachen“ • Prof. Dr. Falk Wiesemann: „Jüdische Buchkunst zwischen Prag und dem Rhein“ Der Zyklus wird mit Förderung des Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds realisiert • Adventskonzert und vorweihnachtliches Zusammensein der Klubmitglieder und Gäste
5.1.10 11:32
(16)
rok 2005 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/Aachen • Dr. Vlasta Čiháková-Noshiro: „Hraběnka Mitsuko Coudenhove-Kalergi“. Přednáška spojená s koncertem kvarteta mladých japonských umělců, studentů Pražské konzervatoře s následnou ukázkou japonského „Čajového obřadu“. Zahájení přednášky panem Toyokazu Kubotou, radou japonského velvyslanectví v Praze • Dr. Alena Wagnerová: „Baronka Sidonie Nádherná a její přátelé“ (R. M. Rilke, K. Kraus, Dora Pejačevič, a další), s následným předvedením skladeb Dory Pejačevič v podání houslistky Biljany Pelič a kytaristy Ozrena Mutaka. Zahájení přednášky panem Željko Posavcem, radou chorvatského velvyslanectví v Praze • Jednodenní výlet s návštěvou zámku a zámeckého parku ve Vrcholových Janovicích, sídla rodiny Nádherných • Vycházka do parku v Průhonicích v období kvetoucích rododendronů a azalek, dendrologický výklad Ing. Eva Dušková • Výstava obrazů miniatur Jindřicha Ulricha, člena Spolku, ve výstavních prostorách ClamGallasova paláce. Úvodní slovo Doc. dr. Vít Vlnas • Doc. PhDr. Oldřich Kašpar, CSc: „Císař Rudolf II.“ • Jednodenní výlet do Vráže a Svatého Jana pod Skalou • PhDr. Jana Volfová: „Jan Lucemburský (1296–1346) – 710 let od jeho narození a 660 let od úmrtí“ • František Černý: „Česko-německé vztahy a jejich perspektivy očima bývalého velvyslance České republiky v Berlíně“ • „Návrat ke kořenům“ – návštěva výstavy spojená s prohlídkou Národního archivu v Praze-Chodově, odborný výklad PhDr. Emílie Benešové • Adventní koncert s již tradičním předvánočním setkáním členů, přátel a příznivců Spolku Praha-Cáchy/Aachen rok 2006 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/Aachen • Komponovaný pořad o osobnosti a díle JUDr. Josefa Poláka. Literární večer doplněný hudbou, věnovaný životu a dílu význam-
367-Praha-Cachy_Z.indd 16
Jahr 2005 • Plenarsitzung des Vereins Praha-Cáchy/Aachen • Dr. Vlasta Čiháková-Noshiro: „Gräfin Mitsuko Coudenhove-Kalergi“. Der Vortrag is verbunden mit einem Konzert junger japonischer Künstler, Studenten des Prager Konservatoriums (Kvartett) und wird ergänzt durch eine Vorführung der traditionellen japanischen „Thee-zeremonie“. Herr Toyokazu Kubota, japanischer Botschaftsrat, führt den Vortrag ein • Dr. Alena Wagnerova: „Die Baronin Sidonie Nádherná und ihre Freunde (R. M. Rilke, K. Kraus, Dora Pejačevič und undere)“. Es folgen Kompositionen von Dora Pejačevič, vorgetragen von der Geigerin Biljana Pelič und dem Gitarristen Ozrena Mutaka, Herr Željko Posavec, croatischer Botschaftsrat, führt den Vortrag ein • Spaziergang im Park von Průhonice zur Blütezeit von Rhododendren und Azaleen mit botanischer Erläuterung von Ing. Eva Dušková • Austellung von Miniaturbildern Jindřich Ulrich, Mitglied des Vereins, in der Ausstellungssälen des Clam-Gallas Palais. Das Vorwort Doz. Dr. Vít Vlnas • Doz. Dr. Oldřich Kašpar, CSc: „Kaiser Rudolf II.“ • Tagesausflug nach Vraž bei Prag und zum Heiligen Johann unter dem Felsen (Svatý Jan pod Skalou) • Dr. Jana Volfová: „Johann von Luxemburg (1296– 1346) – 710 Jahre nach seiner Geburt und 660 Jahre nach seinem Tode“ • František Černý: „Die Tschechisch-Deutschen Beziehungen und ihre Perspektiven gesehen mit den Augen eines ehemaligen Botschafters der Tschechischen Republik in Berlin“ • Dr. Emilie Benešová: „Rückkehr zu den Wurzeln“. Besuch der Austellung, verbunden mit einer Berichtigung der Nationalarchivs in Prag-Chodov • Adventskonzert mit dem schon traditionellen Treffen von Mitgliedern, Freunden und Gönnern des Vereins Praha-Cáchy/Aachen Jahr 2006 • Plenarsitzung des Vereins Praha-Cáchy/Aachen • Vorstellung der Persönlichkeit und des Werkes von JUDr. Josef Polák. Literaturabend, ergänzt mit Musik, gewidmet den Leben und Werk eines bedeutenden Kunsthistoriker, einer Persönlichkeit, die einen bedeutenden Einfluss auf die Gestal-
5.1.10 11:32
Dr. D. Panenková a Dr. František Kadlec se dělí s posluchači o své znalosti a zkušenosti při pořádání výstavy „Karel IV. – císař z Boží milosti“ Dr. Duňa Panenková und Dr. František Kadlec teilen ihre Kenntnisse und Erfahrungen als Veranstalter der Ausstellung „Karl IV – Kaiser von Gottes Gnaden“ mit den Zuhörern Logo výstavy „Karel IV. – císař z Boží milosti“ Logo der Austellung „Karl IV – Kaiser von Gottes Gnaden“ Přednáška Dr. A. Wagnerové o Sidonii Nádherné Vortrag von Dr. A. Wagnerová über Sidonie Nádherná
(17)
367-Praha-Cachy_Z.indd 17
5.1.10 11:32
Kvarteto japonských umělců, účinkujících na přednášce Dr. Čihákové-Noshiro o životních osudech hraběnky Mitsuko Coudenhove-Kalergi v r. 2005 Ein japanisches Streichquartett begleitete im Jahre 2005 den Vortrag von Dr. Čiháková-Noshiro über das Leben der Gräfin Mitsuko Coudenhove-Kalergi Přednáška Dr. I. Šiškové a Dr. L. Řezníčka o Mozartovi, na housle hrál Geraldo Paitán Im Rahmen des Vortrages von Dr. I. Šišková und Dr. L. Řezníček spielte auf der Violine Geraldo Paitán, r. 2005
(18)
367-Praha-Cachy_Z.indd 18
5.1.10 11:32
ného historika umění, osobnosti, která významným způsobem ovlivnila podobu Židovského muzea v Praze. Pořadem Spolek zahájil spolupráci s Židovským muzeem v Praze a stal se součástí projektu „Rok s židovskou kulturou“ • Návštěva výstavy věnované dr. Polákovi v prostorách Guttmannovi galerie a prohlídka stálých expozic Židovského muzea v Praze s odborným výkladem • PhDr. Duňa Panenková: „Slasti a strasti pořádání výstavy Karel IV. – císař z Boží milosti v Metropolitním muzeu v New Yorku a v Praze“ PhDr. František Kadlec: „Lucemburkové v českých dějinách“ • Návštěva výstavy „Karel IV. – císař z Boží milosti – Kultura a umění za vlády posledních Lucemburků (1347–1437)“ v Obrazárně Pražského hradu s odborným výkladem. • Prof. dr. Petr Čornej, DrSc: „Prokop Holý“ • PhDr. Ingeborg Šišková – PhDr. Ladislav Řezníček: „W. A. Mozart v Praze – Od Figara k Donu Giovannimu“ – přednáška doplněná hrou na housle v podání Geralda Paitána, s klavírním doprovodem Natalie Schőnert a reprodukovanými ukázkami z tvorby hudebního genia • Berta Suttnerová – životní osudy první ženské nositelky Nobelovy ceny míru. Komponovaný pořad při příležitosti odhalení pamětní desky Berty Suttnerové v Praze • Jednodenní výlet do Brandýsa n./Labem a Staré Boleslavi s návštěvou všech pamětihodností tohoto souměstí • „Crossroads“ (Křižovatky). Výstava fotografií německého a českého autora v ClamGallasově paláci • „Druhý život českých svitků a povijanů na Tóru“ – zmapování osudů svitků Tóry a povijanů na Tóru, které v roce 1964 tehdejší vláda odprodala do zahraničí. Za přispění Ministerstva kultury ČR byly po roce 1989 zmapovány osudy celého konvolutu a povijany v Londýně odborně zpracovány. Přednáška je součástí projektu „Rok s židovskou kulturou“ • PhDr. Zdeněk Šesták: „Musica Antiqua Citolibensis“ • Adventní koncert a následné předvánoční společné setkání členů, přátel a příznivců Spolku Praha-Cáchy/Aachen
367-Praha-Cachy_Z.indd 19
tung des jüdischen Museum in Prag genommen hat. Mit dieser Veranstaltung began der Verein die Zusammenarbeit mit dem Jüdischen Museum in Prag und wurde Teil des Projekts „Ein Jahr mit jüdischer Kultur“ • Besuch der Ausstellung in den Räumlichkeiten der Guttmanngalerie, die Dr. Polak gewidmet ist mit Besichtigung und fachlicher Erläuterung der ständigen Exposition des Jüdischen Museums • Dr. Duňa Panenková:“ Wonne und Trübsal der Veranstaltens der Ausstellung Karl IV – Kaiser von Gottes Gnaden – Kultur und Kunst während der Herrschaft der letzten Luxemburger (1347–1437)“ Dr. František Kadlec: „ Die Luxemburger in der tschechischen Geschichte“ • Besuch der Austellung „Karl IV. – Kaiser von Gottes Gnaden – Kultur und Kunst während der Herrschaft der letzten Luxemburger (1347–1437)“ in der Bildergalerie der Prager Burg mit fachkundiger Erläuterung • Prof. Dr. Petr Čornej, DrSc: „Prokop Holý“ • Dr. Ingeborg Šišková – Dr. Ladislav Řezníček: „W. A. Mozart in Prag – Von Figaro zu Don Giovanni“. Den Vortrag ergänzt geigenmusik ausgeführt von Gerardo Paitán mit Klavierbegleitung Natalia Schőnert und reproduzierten Beispielen aus dem Schalten des Musikgenies. • Bertha von Suttner – das Lebensschiksal der ersten weiblichen Friedensnobelpreisträgerin. Veranstaltung aus Anlass der Enthüllung einer Gedenktafel von Bertha von Suttner in Prag • Tagesausflug nach Brandeis an der Elbe – Alt Bunzlau mit Besuch aller Sehenswürdigkeiten beider Städte • „Crossroads“ (Kreuzungen). Ausstellung von Fotografien deutscher und tschechischer Autoren in Clam-Gallas Palais • „Das zweite Leben der tschechischen Rolle und eigebundenen Tora“ – Sondierung des Schicksals der Rolle und Tora, welche im Jahr 1964 von der damaligere Regierung ins Ausland verkauft wurden. Das Kulturministerium der Tschechischen Republik trug 1989 dazu bei, dass das Schicksal des gesamten Konvoluts in London fachgerecht verarbeitet wurde. Der Vortrag ist Bestandteil des Projekts „Ein Jahr mit jüdischer Kultur“ • Dr. Zdeněk Šesták: „Musica Antiqua Citolibensis“ • Adventskonzert mit darauf folgendem gemeinsamen Zusammentreffen der Mitglieder, Freunde und Gönnern des Vereins Praha-Cáchy/Aachen
(19)
5.1.10 11:32
Pěvecké vystoupení Aachener Kammerchor v rámci společenského večera v Clam-Gallasově paláci v r. 2004. Der Aachener Kammerchor trat im Rahmen des gemeinsamen Abends im Clam-Gallas-Palais auf, 2004 Přednáška Františka Černého o česko-německých vztazích, r. 2005 Vortrag von František Černý ‚über die tschechisch-deutsche Beziehungen, 2005
(20)
367-Praha-Cachy_Z.indd 20
5.1.10 11:32
V návaznosti na přednášku Dr. Wagnerové navštívili členové Spolku zámek a zámecký park ve Vrchotových Janovicích, sídlo rodiny Nádherných Im Anschluss an den Vortrag Dr. Wagnerova besuchten die Kulturvereinsmitglieder das Schloss und den Schlosspark in Vrchotovy Janovice, dem Sitz der Familie Nádherný Prof. Dr. P. Čornej, DrSc přibližuje životní osudy Prokopa Holého, synovce Jana z Cách Prof. Dr. P. Čornej, DrSc spricht über dal Lebensschicksal von Prokop Holý, den Neffen des Hans von Aachen Ukázka z díla Jindřicha Ulricha Ein Beispiel aus dem Werk des Malers Jindřich Ulrich, eines Mitgliedes des Kulturvereins
(21)
367-Praha-Cachy_Z.indd 21
5.1.10 11:32
(22)
rok 2007 • Novoroční koncert Stamicova kvarteta. • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/Aachen. • Přednáškový cyklus „Česko-německé vztahy v zrcadle poutnictví“: Mgr. Jan Hrdina: „Poutě ve středověkých Čechách a v Praze“ Prof. Dr. Wolfgang Brückner: „Deutschland als Wallfahrtslandschaft vom Mittelalter bis zur Moderne“. Dr. Hartmut Kühne: „Aachen als Zentrum der Wallfahrten in Mitteleuropa“ Mgr. Jan Hrdina: „Čeští poutníci v Říši“. Prof. Dr. Jan Royt: „Poutě v barokní Praze“. PhDr. Markéta Holubová, Ph.D.: „Svatá Hora u Příbrami – poutní místo Čechů a Němců“. Přednáškový cyklus byl součástí projektu „Česko-německé kulturní jaro 2007“, pořádaného velvyslanectvím SRN v Praze a Goethe Institutem .Slavnostní zahájení a ukončení cyklu obohatilo hudební vystoupení Petra Nouzovského, (violoncello) a jazzového Dua Radek Krampl –Petr Dvorský. Finančně projekt podpořil Archiv hlavního města Prahy (také spolupořadatel) a Českoněmecký fond budoucnosti. • Tématický spolkový zájezd do Cách na Svatou cášskou pouť a setkání s členy Kulturverein Aachen-Prag. Součástí zájezdu byla i prohlídka měst Bamberg, Mainz a Weimar. • Jednodenní výlet na významné české poutní místo Svatou Horu u Příbrami. • Prof.Dr.František Dvořák-PhDr.Duňa Panenková: „Pocta Václavu Hollarovi“ Přednáška byla doplněná prohlídkou výstavy v Clam-Gallasově paláci. • PhDr. Ladislav Čepička: „Albrecht z Valdštejna“.Na přednášku navazovala prohlídka budovy Senátu a výstavy“ Albrecht z Valdštejna a jeho doba“ v prostorách Valdštejnské jízdárny s jejím kurátorem PhDr.Ladislavem Čepičkou. • Komentovaná prohlídka Karolina. • Doc.Dr.Oldřich Kašpar, CSc: „Když v Praze strašili Španělé“. • Doc.Dr.Václav Ledvinka, CSc: „Pražské paláce a život v nich v epoše renesance a baroka“. Přednáška se uskutečnila ve spolupráci s Česko-francouzskou společností. • Prohlídka výstavy „Codex gigas“ v Národní knihovně – Klementinum.
367-Praha-Cachy_Z.indd 22
Jahr 2007 • Neujahrskonzert des Stamic-Quartet. • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen. • Vortragsreihe „Tschechisch-deutsche Beziehungen im Spiegel von Wallfahrten“: Mgr. Jan Hrdina: „Wallfahrten in Böhmen und Prag im Mittelalter“. Prof. Dr. Wolfgang Brückner:“ Deutschland als Wallfahrtslandschaft vom Mittelalter bis zur Moderne“. Dr. Hartmut Kühne :“ Aachen als Zentrum der Wallfahrten in Mitteleuropa“. Mgr. Jan Hrdina: „Böhmische Wallfahrer im Reich“. Prof. Dr. Jan Royt: „Wallfahrten in Prag in der Barockzeit“. PhDr. Markéta Holubová, Ph.D.: „Heiliger Berg bei Příbram - ein Wallfahrtsort der Tschechen und Deutschen“. Die Vortragsreihe war Teil des Projekts‚ „Tschechisch-deutscher Kulturfrühling 2007“, welches von der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland und dem Goethe-Institut in Prag veranstaltet wurde. Die feierliche Eröffnung sowie der Abschluß des Zyklus wurden mit Musikdarbietungen von Peter Nouzovsky (Violoncello) und des Jazzduos Radek Krampl und Peter Dvorsky bereichert. Das Projekt wurde finanziert vom Archiv der Hauptstadt Prag (auch Mitveranstalter) und dem Tschechisch-deutschen Zukunftsfond. • Thematischer Ausflug des Vereins zur Heiligen Wallfahrt nach Aachen und Zusammentreffen mit den Mitgliedern des Kulturvereins AachenPrag. Gleichzeitig wurden die Städte Bamberg, Mainz und Weimar besucht. • Eintägiger Ausflug zur bedeutenden Wallfahrtsstätte Heiliger Berg bei Přibram. • Prof.Dr.František Dvořák-Dr.Duňa Panenková: „Ehrung von Václav Hollar“. Der Vortrag wurde ergänzt mit einer Besichtigung der Austellung im Clam-Gallas Palais. • PhDr. Ladislav Čepička: „Albrecht von Wallenstein“. Dem Vortrag folgte eine Besichtigung des Gebäudes des Senats und der Austellung „Albrecht von Wallenstein und seine Zeit“ in den Räumlichkeiten der Wallensteiner Reithalle mit dem Kurator PhDr.Ladislav Čepička. • Besichtigung des Karolinums mit Fachführung. • Doz. Dr. Oldřich Kašpar, CSc: „Als die Spanier in Prag herumgeisterten“. • Doz. Dr. Václav Ledvinka, CSc: „Prager Paläste und das Leben in ihnen in der Epoche der Renaissance und des Barocks“. Der Vortrag fand in Zusammenarbeit mit der Tschechisch-französischen Gesellschaft statt.
5.1.10 11:32
Přednáška Prof.Františka Dvořáka na téma „Pocta Václavu Hollarovi. Na snímku : S.Pavlicová, F.Dvořák a J.Otipková, r. 2007 Vortrag von Prof. František Dvořák zum Thema „Ehrung Václav Hollars“. Auf dem Bilde: . S.Pavlicová, F.Dvořák a J.Otipková, Jahr 2007 V roce 2007, při příležitosti konání Svaté cášské poutí členové spolku navštívili Cáchy. Na snímku relikviářova schránka Panny Marie z r.1239, nacházející se v cášské katedrále. Die Mitglieder des Vereins besuchten im Jahr 2007, während der Heiligen Aachener Wallfahrt, Aachen. Auf dem Bilde ist der Reliquienschrein der Jungfrau Maria aus dem Jahr 1239 ...a vždy milé setkání s manželi Wirtzovými, r.2007 ...und ein wie immer herzliches Zusammentreffen mit dem Ehepaar Wirtz, Jahr 2007
(23)
367-Praha-Cachy_Z.indd 23
5.1.10 11:32
J.E.Helmut Elfenkämper při návštěvě Clam-Gallasova paláce a zápisu do spolkové knihy hostů, r. 2008 / J.E.Helmut Elfenkämper beim Besuch des Clam - Gallas Palais und seiner Eintragung in das Gästebuch des Vereins, Jahr 2008 Karel Schwarzenberg se zúčastnil přednášky Evy Jiřičné, na snímku je zachycen při zápisu do spolkové knihy hostů, r.2009 / Karl Schwarzenberg nahm am Vortrag von Frau Eva Jiričná teil. Auf dem Bilde trägt er sich in das Gästebuch des Vereins ein, Jahr 2009 Vystoupení dětského divadelního souboru „NAŠLOSE“ ze Sedlčan, r.2008 Auftritt des Kindertheatervereins „NAŠLOSE“ aus Sedlčany, Jahr 2008 B.Schreiber a Ch.Clausen , největší mecenáši Muzea Šumavy v Sušici s J.E. Margot Klestil, r. 2008 B. Schreiber und Ch. Clausen, die größten Mäzene des Museums Šumava in Sušice mit I.E. Margot Klestil, Jahr 2008
(24)
367-Praha-Cachy_Z.indd 24
5.1.10 11:32
• Tradiční Adventní koncert a předvánoční setkání členů spolku a jejich přátel rok 2008 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/Aachen • Zahájení projektu: „Kdo jsou čeští mecenáši? Mecenášství a filantropie v historii a v současnosti“. V rámci projektu zazněly následující komponované hudebně-literární pořady: • ak. soch.Andrej Šumbera: „Karel IV. - jeden z prvních českých donátorů“. • Jiří Machalický- Jana Pelouchová: „František Kupka a činnost Nadace Jana a Medy Mládkových“. • ak. soch. Andrej Šumbera: „Královská cesta“. • Ing.Luděk Patrák-Mgr.Pavel Petráněk-Dr. Ivan Cafourek: „Richard Wagner a jeho mecenáši“. • Mgr.Zdeňka Řezníčková-PhDr.Jitka Lněničková: „Historie českého sklářství“. Ředitelka šumavského muzea v Sušici a kurátorka sbírek nás seznámily s jeho historii. Hosty večera a zároveň účinkující byli Dr. Ing. Bruno Schreiber a Ing.Christian Clausen - nejvýznamnější mecenáši sbírky historického skla. • ak. soch. Andrej Šumbera: „Relikviář sv. Maura“. • PhDr. Marie Klimešová- Mgr. Marie Bergmanová-PhDr.Hana Larvová: „Běla a Jiří Kolářovi“ .Hostem večera byla paní Běla Kolářová. • „Josef Hlávka - největší mecenáš v historii českého národa“. Hudebně-literární večer se uskutečnil ve spolupráci s Nadaci Josefa, Marie a Zdeňky Hlávkových a byl součástí projektu „Jubilejní rok Josefa Hlávky“. • PhDr.František Makeš a jeho unikátní restaurátorská metoda. Věhlasný vědec, konzervátor, malíř a hlavně restaurátor rudolfínské sbírky umístěné ve švédských královských sbírkách nás seznámil s enzymatickou metodou restaurování obrazů a archiválií. Svůj patent pan Makeš věnoval České republice. • Nadační fond Patronát Sedlčansko. Manželé Zinnebergovi založili nadaci, jejímž cílem je podpora zachování historických a kultur-
367-Praha-Cachy_Z.indd 25
• Besichtigung der Austellung „Codex gigas“ in der Nationalbibliothek – Klementinum. • Traditionelles Adventskonzert und Treffen der Vereinsmitglieder und mit Freunden und Gönnern des Vereins Praha-Cáchy/Aachen. Jahr 2008 • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen. • Beginn des thematischen Zyklus: „Wer sind die tschechischen Mäzene? Mäzenatentum und Philantropie in Geschichte und Gegenwart“. Diesem Thema wurden folgende musikalisch-literarisch konzipierte Abende gewidmet: • Akad. Bildhauer Andrej Šumbera: „Karl IV. einer der ersten böhmischen Donatoren“. • Jiří Machalický-Jana Pelouchová: „František Kupka und die Stiftung von Jan und Meda Mladek“. • Akad. Bildhauer Andrej Šumbera: „Der Königsweg“. • Ing.Luděk Patrák-Mgr.Pavel Petráněk- Dr.Ivan Cafourek: „Richard Wagner und seine Mäzene“. • Mgr.Zdeňka Řezničková- PhDr. Jitka Lněničková: „Die Geschichte der böhmischen Glasindustrie“. Die Direktorin des böhmerwälder Museums in Sušice und Kuratorin der Sammlung macht uns mit seiner Geschichte bekannt. Gäste des Abends und gleichzeitig auch Mitwirkende waren die Herren Dr.Ing.Bruno Schreiber und Ing.Christian Clausen, die bedeutendsten Mäzene der Sammlung historischen Glases. • Akad. Bildhauer Andrej Šumbera: „Reliquienschrein des hl. Maur“. • PhDr.Marie Klimešová-Mgr.Marie Bergmannová-PhDr.Hana Larvová: „Běla und Jiří Kolář“. Gast des Abends war Frau Běla Kolářová. • „Josef Hlávka - der größte Mäzen in der Geschichte des tschechischen Volkes“. In Zusammenarbeit mit der Stiftung von Josef, Marie und Zdeňka Hlávka wurde ein musikalisch –literarischer Abend, der Bestandteil des Projekts „Jubiläumsjahr des Josef Hlávka“ war, durchgeführt. • PhDr.František Makeš und seine einzigartige Methode der Restauration. Der berühmte Wissenschaftler, Konservator, Maler und hauptsächlich Restaurator der Rudolfinischen Sammlung, die in den schwedisch-königlichen Sammlungen untergebracht ist, macht uns mit der enzymatischen Methode der Restauration von Bildern und Archivalien bekannt. Sein Patent hat Herr Makeš der Tschechischen Republik gewidmet.
(25)
5.1.10 11:32
ních tradic sedlčanského regionu. O činnosti obce a nadace promluvili starosta Sedlčan Ing. Jiří Burian a Dr. Jaroslav Nádvorník. Hostem večera byl Ulrich Graf von und zu Arco Zinneberg. • PhDr.Olga Vilímková: Nadace Inka. • Tradiční Adventní koncert a setkání členů spolku. Vánoční koledy zazněly v podání sboru Musica Bohemica.
(26)
rok 2009 • Valná hromada Spolku Praha-Cáchy/Aachen. • Zahájení projektu „České stopy ve světových dějinách“, jenž byl věnován českým rodákům, kteří se nesmazatelně zapsali do evropských a světových dějin. V rámci projektu zazněly následující komponované pořady: • Vít Kolář: „Volá Londýn (London Calling)“. PhDr.Kolář je nositelem Řádu britského impéria, jenž mu v roce 2008 udělila britská královna. Pořad se uskutečnil ve spolupráci s British Council. Úvodní slovo přednesl Václav Moravec. Večer byl doplněn hudbou v podání Jazzového kvarteta Konzervatoře a VOŠ Jaroslava Ježka Praha. • Eva Jiřičná – královna skla a kovu. O svém životě a práci mluvila držitelka Řádu britského impéria, která byla zvolena členkou Královské akademie umění a uvedena do Americké síně slávy. V roce 2003 se stala předsedkyní Sdružení architektů v Londýně. Pořad se uskutečnil ve spolupráci s British Council. Hudbou večer obohatila G.Demeterová. • „Alberto Vojtěch Frič -český etnograf, cestovatel, botanik a spisovatel“. Přednášku o A.V.Fričovi připravili Yvonne a Pavel Fričovi, vnuk A.V. Friče s manželkou a zároveň zakladatelé neziskové organizace Checomacoco. • Mahler o Mahlerovi. Slavného hudebního skladatele a dirigenta jsme si připomněli u příležitosti 98. výročí jeho úmrtí . Večer byl realizován ve spolupráci se Společností Gustava Mahlera a Rakouským kulturním forem. • PhDr.Eva Kosáková: „Rabi Löw“. Pořad se uskutečnil ve spolupráci s Židovským muzeem v Praze.Židovská hudba zazněla v podání houslisty Alexandra Shonerta.
367-Praha-Cachy_Z.indd 26
• Stiftungsfonds Patronat Sedlčany. Das Ehepaar Zinneberg gründete eine Stiftung deren Ziel die Unterstützung und Bewahrung der historischen und kulturellen Traditionen des Sedlcaner Gebietes ist. Über die Tätigkeit des Stiftungfonds berichteten der Bürgermeister von Sedlčany Ing.Jan Burian und PhDr Jaroslav Nádvorník. Gast des Abends war Ulrich Graf von und zu Arco Zinneberg. • PhDr.Olga Vilímková :Stiftung Inka. • Traditionelles Adventskonzert und Treffen der Vereinsmitglieder. In Darbietung des Ensambles Musica Bohemica erklangen Weihnachtslieder. Jahr 2009 • Vollversammlung des Vereins Prag-Aachen. • Eröffnung des Projekts „Tschechische Spuren in der Weltgeschichte“, das tschechischen Landsleuten, die sich unauslöschlich in die Geschichte Europas und der Welt eingeschrieben haben, gewidmet wurde. Im Rahmen dieses Projekts gab es folgende komponierte Veranstaltungsfolgen: • Vít Kolář: „London Calling“. PhDr. Kolář ist Träger des Ordens des britischen Imperiums, den ihm die britische Königin im Jahr 2008 verliehen hatte. Die Veranstaltung erfolgte in Zusammenarbeit mit dem British Council. Das einleitende Wort hatte Fernsehmoderator Václav Moravec. Der Abend wurde musikalisch ergänzt durch das Jazzquartett des Konservatoriums und der Höheren Fachschule Jaroslav Ježek Prag. • Eva Jiřičná – Königin des Glases und Metalls. Über ihr Leben und ihre Arbeit sprach die Trägerin des Ordens des britischen Imperiums, die zum Mitglied der Königlichen Akademie der Künste gewählt und in die amerikanische Ruhmeshalle eingeführt wurde. Im Jahr 2003 wurde sie Vorsitzende der Architektenvereinigung in London. Die Veranstaltung erfolgte in Zusammenarbeit mit dem British Council. Den Abend bereicherte mit Musik die Geigerin G. Demeterová. • „Alberto Vojtěch Frič –tschechischer Ethnograph, Forschungsreisender, Botaniker und Schriftsteller“. Der Vortrag über A. V. Frič wurde von Pavel und Yvonne Frič, dem Enkel von A.V. Frič und seiner Gattin, die beide Begründer der gemeinnützigen Organisation Checomacoco sind, vorbereitet. • Mahler über Mahler. Den berühmten Komponisten und Dirigenten Gustav Mahler gedachten wir bei der Gelegenheit seines 98. Todestages. Der Abend wurde in Zusammenarbeit mit der
5.1.10 11:32
Součástí vernisáže byl křest knihy „František Makeš – Jiná dimenze“. Na snímku: S.Pavlicová, V.Ledvinka, F.Makeš, J.Pohořalý, J.E.Catherine von Heidenstam, R.Ericsson, J.Maruška, r. 2009 Teil der Ausstellungseröffnung war die „Taufe“ des Buches František Makeš Eine andere Dimension’’. Auf dem Bild: S.Pavlicová, V.Ledvinka, F.Makeš, J.Pohořalý, I.E.Catherine von Heidenstam, R.Ericsson, J.Maruška Pohled na vystavené obrazy… Ein Blick auf die ausgestellten Bilder Dr.F.Makeš a I.E. Catherine von Heidenstam, velvyslankyně Švédského království v Praze Dr.F.Makeš und I.E. Catherine von Heidenstam, Botschafterin des Königreichs Schweden in Prag
(27)
367-Praha-Cachy_Z.indd 27
5.1.10 11:32
(28)
• František Makeš – Jiná dimenze. Výstavu světově uznávaného výtvarníka, restaurátora a vědce, objevitele biochemické metody, připravil spolek ve spolupráci se švédským velvyslanectví. PhDr.Makeš je nositelem nejvyššího vyznamenání švédského krále za záchranu evropského kulturního dědictví a laureátem české ceny Gratias Agit za rok 2005. • Přehlídka současného českého a evropského výtvarného umění - ART PRAGUE 2009. Při VIII. ročníku přehlídky současného moderního umění ART PRAGUE se spolek podílel na účasti německých výtvarníků z projektu „Eu expending use“. Večer, zasvěcen výtvarnému umění, byl korunován jazzovou hudbou v podání Martina Kratochvíla a Tonyho Ackermanna. • „Ferdinand Blumentritt a José Rizal v kontextu česko-filipínských vztahů“. Osobnost Ferdinanda Blumentritta, českého antropologa, etnologa a poradce a osobního přítele jednoho z nejznámějších bojovníků za nezávislost Filipín José Rizala nám představila Mgr.Helena Stejskalová a Prof.José David Lapuz. • PhDr.Jiří Rak- Dr. Giorgio Ferrari- Mgr. Adam Hnojil- Mgr.David Hroch: „Maršál Radecký“ .Komponovaný pořad jsme pořádali s Rakouským kulturním forem. • Giulliano Pellegrini- Dr.Miroslav Oliverius- Stanislav Přibyl: „La Boemia“ Slavnostní večer, konaný pod záštitou italského velvyslance J.E.Fabia Pigliapoco, byl věnován historické události z období 1.světové války –exodu italských obyvatel z Tridentska -oblasti Valle di Ledro do Čech. Hosty večera byli starostové 6 italských obcí Valle di Ledro a starostové českých obcí, které poskytly Italům azyl . • Vánoční koncert Spolku Praha-Cáchy/ Aachen- setkání členů spolku a jejich přátel. Účinkovala Musica Bohemica.
367-Praha-Cachy_Z.indd 28
Gesellschaft Gustav Mahler und dem Österreichischen Kulturforum veranstaltet. • PhDr.Eva Kosáková: „Rabi Löw“. Die Veranstaltung erfolgte in Zusammenarbeit mit dem Jüdischen Museum in Prag. Jüdische Musik ertönte in Ausführung des Geigers Alexander Shonert. • František Makeš – Andere Dimension. Ausstellung des weltweit anerkannten bildenden Künstlers, Restaurators und Wissenschaftlers, Entdeckers der biochemischen Metode – vorbereitet vom Verein gemeinsam mit der schwedischen Botschaft. Dr. Makeš ist Träger der höchsten Auszeichnung des schwedischen Königs für die Rettung des europäischen Kulturerbes und Laureat des tschechischen Preises Gratias Agit für das Jahr 2005. • Schau der gegenwärtigen tschechischen und europäischen bildenden Kunst - ART PRAGUE 2009. Bei der VIII. Schau der gegenwärtigen tschechischen und europäischen bildenden Kunst - ART PRAGUE beteiligte sich der Verein an der Teilnahme deutscher bildender Künstler aus dem Projekt „EU expending use“. Der der bildenden Kunst gewidmete Abend wurde durch Jazzmusik in Ausführung von Martin Kratochvíl und Tony Ackermann gekrönt. • „Ferdinand Blumentritt und José Rizal im Kontext tschechisch-philippinischer Beziehungen“. Die Persönlichkeit von Ferdinand Blumentritt, des tschechischen Antropologen, Ethnologen sowie Beraters und persönlichen Freunds eines der bekanntesten Kämpfer für die Unabhängigkeit der Philippinen – José Rizal, stellte uns Mgr. Helena Stejskalová und Prof. Josef David Lapuz vor. • PhDr. Jiří Rak - Dr. Giorgio Ferrari - Mgr.Adam Hnojil - Mgr.David Hroch: „Feldmarschall Radecký“. Die komponierte Folge veranstalteten wir gemeinsam mit dem Österreichischen Kulturforum. • Giulliano Pellegrini - Dr.Miroslav Oliverius Stanislav Přibyl: „La Boemia“ Der Festabend, dessen Schirmherrschaft der italienischer Botschafter J. I. Fabio Pigliapoco übernahm, wurde den historischen Ereignissen während des 1. Weltkriegs, dem Exodus der italienischen Bevölkerung aus der Region Trident – Gebiet Valle di Ledro - nach Böhmen, gewidmet. Gäste des Abends waren die Bürgermeister 6 italienischer Gemeinden aus Valle die Ledro und die Bürgermeister tschechischer Gemeinden, die den Italienern Asyl gewährten. • Weihnachtskonzert des Vereins Prag-Aachen Treffen der Vereinsmitglieder und ihrer Freunde. Ausführendes Ensemble Musica Bohemica.
5.1.10 11:32
…a další budoucnost Spolku Praha-Cáchy/Aachen? …und die weitere Zukunft des Vereins Prag-Aachen? Spolek bude i nadále podporovat kulturní spolupráci a vztahy mezi městy Prahou a Cáchami a zkoumání jejich kulturněhistorických vazeb, navazovat na historické, architektonické a kulturně-duchovní dědictví také ve spolupráci s partnerským spolkem Kulturverein Aachen-Prag. Nadále chce usilovat a spoluvytvářet podmínky pro kontakty mezi Prahou a německými regiony, rozšiřovat vzájemné národní porozumění a spolupodílet se na pořádání oboustranných setkáváních občanů.
Der Verein wird auch weiterhin die kulturelle Zusammenarbeit und die Beziehungen zwischen den Städten Prag und Aachen sowie die Erforschung ihrer kulturhistorischen Bindungen unterstützen und auch in Zusammenarbeit mit dem Partnerverein Aachen-Prag an das historische, architektonische und geistig-kulturelle Erbe anknüpfen. Auch in Zukunft will der Verein die Bedingungen für Kontakte zwischen Prag und deutschen Regionen mitgestalten und verstärken, das gegenseitige Verständnis beider Nationen vertiefen und sich an der Organisation beidseitiger Treffen der Bürger beteiligen. (29)
Zájezd členů Spolku do Cách při příležitosti tisíciletého výročí úmrtí císaře Oty III. v r. 2002. Na snímku pan M. Wirtz a paní L. Reinerová Zusammenkunft der Mitglieder des Aachener Vereins anläßlich des Todestages von Kaiser Otto III. im Jahre 2002. Im Vordergrund Herr M. Wirtz und Frau L. Reinerová
367-Praha-Cachy_Z.indd 29
5.1.10 11:32
Názory významných osobností na činnost spolku Ansichten bekannter Persönlichkeiten zur Arbeit des Vereins
(30)
Praha je městem, které může o sobě tvrdit, že leží v srdci Evropy, a to nejen geograficky, ale také díky proměnlivé historii především svou kulturou. Zlatou a stověžatou Prahu si dokáže každý zalíbit – tak, jako i já. Podpora akcí spolků Aachen-Prag a PrahaCáchy byla pro mne v posledních letech srdeční záležitostí. A tak my z Cách zažijeme v říjnu 2004 při koncertu v kostele Matky Boží před Týnem zvláštní zážitek, most na poli kultury při příležitosti vstupu České Republiky do Evropské unie. Právě společné kořeny představují skutečnou sílu Evropy, nic více nespojuje Evropu jako kultura, která navazuje na myšlenky antiky a je sjednocena a podpořena monoteistickým náboženstvím. Je to právě kultura, která z Evropy dělá něco víc než teritoriální prostor, propletence národů nebo shluk konkurujících si států. Teprve ona dává uměleckým, náboženským, politickým a v neposlední řadě také hospodářským vizím onu sílu, ze které se rodí uskutečňování snu o sjednocené Evropě. Věřím, že naše budoucí setkání pomohou prohloubit rozmanité, ale společné evropské kořeny mezi Prahou a Cáchami. Michael Wirtz jednatel a majitel spol. s r. o. Grünenthal GmbH prezident průmyslové a obchodní komory Aachen
367-Praha-Cachy_Z.indd 30
Prag ist die Stadt, die zu Recht von sich behaupten darf, sie liege im Herzen Europas und zwar nicht nur geographisch, sondem mit ihrer wechselhaften Vergangenheit vor allem auch kulturell. Vielfach als golden und hunderttürmig gerühmt, ist sie eine Stadt zum Verlieben – auch für mich. Die Veranstaltungen der Kulturvereine „Prag-Aachen e. V.“ und „Aachen-Prag e. V.“ in den letzten Jahren zu unterstützen, war mir eine Herzensangelegenheit. So erleben wir Aachener im Oktober 2004 mit dem Konzert in der Kirche der Mutter Gottes (před Týnem) in Prag einen besonderen kulturellen Brückenschlag. Anlass ist der Beitritt Tschechiens in die Europäische Union. Gerade die gemeinsamen Wurzeln sind die wahre Stärke Europas. Nichts eint Europa mehr als die Kultur. Sie reicht tief in die Gedankenwelt der Antike zurück und wäre ohne das Glaubensgerüst der großen monotheistischen Religionen eine andere. Es ist die Kultur, die aus Europa mehr als das Territorium, ein Nationengemisch oder eine Anhäufung konkurrierender Staaten macht. Sie erst gab und gibt den künstlerischen, religiösen, politischen und nicht zuletzt auch den wirtschaftlichen Visionen Europas jene Kraft, aus der der Traum der europäischen Einigung immer wieder neu gedieh und gedeiht. Ich hoffe, dass wir noch bei vielen weiteren Veranstaltungen die mannigfaltigen, gemeinsamen europäischen Wurzeln zwischen Prag und Aachen erleben und vertiefen werden. Michael Wirtz Geschäftsführender Gesellschafter der Grünenthal GmbH Präsident der Industrie und Handelskammer Aachen
5.1.10 11:32
Spolek Praha-Cáchy a jeho cášský protějšek Kulturverein Aachen-Prag svou neutuchající aktivitou a těsnou vzájemnou součinností představují podle mne ideální model nadnárodní evropské spolupráce, založené na dobrovolné iniciativě řadových občanů různých států. Výsledky několikaleté činorodé práce pražského spolku, kterou mám možnost po celou dobu sledovat, zasluhují obdiv. Cením si toho, že pražský městský archiv se na nich může podílet alespoň tím, že Spolku od samého jeho vzniku poskytuje útočiště a přístřeší.
Der Verein Prag-Aachen und sein Aachener Gegenstück der Kulturverein Aachen-Prag stellen mit ihrer unermüdlichen Aktivität und enger Zusammenarbeit meiner Ansicht nach ein ideales Modell für übernationale Zusammenarbeit dar, gegründet auf freiwilliger Initiative der Bürger verschiedener Staaten. Die Ergebnisse der mehrjährigen tatkräftigen Arbeit des Prager Vereins, die ich verfolgen konnte, verdienen Bewunderung. Ich schätze es, daß das Prager Stadtarchiv daran wenigstens dadurch beteiligt ist, indem es dem Verein von Anfang an eine Heimstatt bietet.
Doc. PhDr. Václav Ledvinka, CSc ředitel Archivu hlavního města Prahy
Doz. Dr. phil. Václav Ledvinka, CSc Direktor des Archivs der Hauptstadt Prag
•
•
Fascinující zlatá Praha a bohaté dějiny a kultura České republiky byly pro mne před pěti lety základem pro můj zájem a angažovanost o kulturní spolek Aachen – Prag. Mezitím se Praha stala mým druhým domovem. Oba spolky přitom sehrály významnou roli. Vedle častých, zajímavých kulturních podniků s širokou paletou témat jsem nalezl na obou stranách – v Cáchách i v Praze - řadu otevřených a velmi zajímavých lidí. U řady z nich přerostly podnětné a bohaté diskuse v přátelství. Společně tak stavíme jakýsi sousedský most porozumění, což je obohacující a vzrušující úloha, a to nejen pro Cášské a Pražany!
Die Faszination der goldenen Stadt Prag und die reichhaltige Geschichte und Kultur Tschechiens waren vor mehr als fünf Jahren der Ausgangspunkt meines Interesses und Engagements für den Kulturverein Aachen-Prag. Mittlerweile ist Prag meine zweite Heimat geworden. Dabei hat der Kulturverein und seine Schwestervereinigung in Prag eine bedeutende Rolle gespielt. Neben einem ansprechenden Angebot an Veranstaltungen mit breiter Themenpalette habe ich hier auf beiden Seiten in Aachen und Prag vor allem aufgeschlossene, interessante Menschen gefunden, mit denen mich heute nicht nur anregende Gespräche und Begegnungen sondern auch echte Freundschaften verbinden. Gemeinsam bauen wir an einer Brücke zum besseren Verstehen unserer Nachbarn – eine immer wieder neu verlockende und bereichernde Aufgabe, nicht nur für Aachener oder Prager!
Dr. Jürgen E. Siebeck, Berlin
(31)
Dr. Jürgen E. Siebeck, Berlin
367-Praha-Cachy_Z.indd 31
5.1.10 11:32
(32)
Spolek Praha-Cáchy je důležitým a spolehlivým partnerem německého velvyslanectví v Praze, který se aktivně zasazuje o další rozvoj německo-českých kulturních vztahů. Zvláště vítám, že práci Spolku vykonávají angažované soukromé osoby v obou městech. Tato úspěšná spolupráce na komunální úrovni dokazuje, jak úzkými a srdečnými se vztahy mezi oběma našimi zeměmi staly. Do budoucna přeji Spolku všechno nejlepší a těším se na další spolupráci.
Der Verein Prag-Aachen ist ein wichtiger und verlässlicher Partner der deutschen Botschaft in Prag, der sich aktiv für die Weiterentwicklung der deutsch-tschechischen Kulturbeziehungen einsetzt. Besonders begrüße ich, daß die Arbeit des Vereins von engagierten Privatpersonen in beiden Städten getragen wird. Diese erfolgreiche Zusammenarbeit auf kommunaler Ebene beweist, wie eng und herzlich die Beziehungen zwischen unseren beiden Ländern geworden sind. Für die Zukunft wünsche ich dem Verein alles Gute und freue mich auf eine weitere Kooperation.
Martin Jäger vedoucí kulturního oddělení německé velvyslanectví
Martin Jäger Leiter des Kultureferats Deutsche Botschaft Prag
•
•
Podle mého názoru je role spolků, jako je tento, nesmírně podstatná: sousedské porozumění je zajisté třeba rozvíjet na státní úrovni, a to jak po politické linii, tak v ohledech kulturních, vědeckých (včetně takových institucí, jako je Česko-německá komise historiků nebo Česko-německá komise pro učebnice dějepisu), církevních nebo např. hospodářských. Špičkové celostátní komise, instituce či organizace jsou však běžnému občanovi poněkud vzdáleny a výsledky jejich práce většinou nesnadno pronikají k zainteresovaným občanům „terénní úrovně“. Má-li však česko německé sousedství žít opravdu plným životem, musí se stát předmětem zájmu „obyčejných“ zájemců. Proto měla např. ve francouzsko německém sbližování a vyrovnávání s minulostí takovou závažnou roli síť partnerství německých a francouzských měst a obcí. Spolek Praha – Cáchy je přesně takovou lidsky dostupnou bází pro kontakty komunální, historické a kulturní povahy. Císařské Cáchy jsou město, spojené tisíci nitěmi historického a uměleckohistorického přediva se středověkým českým státem a konkrétně s Prahou, zejména (ale nejen) doby Karla IV. Je to ale i město s velkou evropskou resonancí, která se odráží v udíle-
Meiner Ansicht nach ist die Zielsetzung von Vereinen, wie im vorliegenden Fall, äußerst bedeutsam: es ist sicher notwendig, nachbarliches Verstehen auf staatlicher Ebene zu entwickeln, und das sowohl auf der politischen Ebene, als auch auf kulturellem, wissenschaftlichem Gebiet (einschließlich solcher Institutionen wie die Tschechischdeutsche Historikerkommission oder die Tschechisch-deutsche Kommission für Geschichtslehrbücher), auf kirchlicher oder z.B. auf wirtschaftlicher Ebene. Gesamtstaatliche Kommissionen, Institutionen oder Organisationen auf höchster Ebene sind dem normalen Bürger jedoch etwas fern, und die Ergebnisse ihrer Arbeiten erreichen meist nicht leicht interessierte Bürger der „unteren Ebene“. Wenn die tschechisch-deutsche Nachbarschaft tatsächlich mit Leben erfüllt werden soll, dann muß sie Gegenstand des Interesses des einfachen Bürgers werden. Deshalb spielte z.B. bei der französisch-deutschen Annäherung und Aufarbeitung der Vergangenheit ein Netz von Städte- und Gemeindepartnerschaften solch eine bedeutsame Rolle. Der Verein Prag-Aachen ist gerade solch eine erreichbare menschliche Basis kommunalen, historischen und kulturellen Charakters. Das kaiserliche Aachen ist eine Stadt, die mit tausend Fäden eines historischen und kunsthistorischen Gespinstes mit dem mittelalterlichen böhmischen Staat und konkret mit Prag verwo-
367-Praha-Cachy_Z.indd 32
5.1.10 11:32
ní Cášské ceny Karla Velikého pro významné Evropany. A je to živé a vědecky úspěšné univerzitní město, přirozeně rezonující s akademickou Prahou. Především je to ale město s řadou občanů, kteří objevili Prahu jako cenného a milého partnera. A právě na tom stojí dnešní a budoucí Evropa. Spolková republika Německo je demokratický stát s tisíci a snad miliony lidí, kteří mají zájem o sousedy své země. A je cenné, že císařské, lázeňské a akademické město Cáchy, ležící na samé západní hranici Německa jasně ukazuje, že česko německé vztahy nejsou výsadou Svobodného státu Bavorsko. Pro mne, člověka, který nalezl ve spolkové zemi Severní Porýní – Westfálsko celou řadu vynikajících přátel, je příjemné vědět, že nejsem výjimkou, ale že je nás více, kdo máme potřebu setkávat se – ať již při přednáškách v sále Clam-Gallasova paláce nebo v Cáchách – s německou tematikou a s německými partnery. Spolek Praha-Cáchy je tak možná nevelkou, rozhodně ale nepostradatelnou součástí - dnes již, zaplať Pán Bůh evropské – současnosti ČR. Prof. PhDr. Jiří Pešek CSc Katedra německých a rakouských studií IMS FSV UK, spolupředseda česko-německé komise historiků
ben ist, und das nicht nur in der Zeit Karls IV. Aber es ist auch eine Stadt mit großer europäischer Resonanz, die sich in der Verleihung des Karlspreises für hervorragende Europäer wiederspiegelt. Und es ist eine lebendige und wissenschaftlich erfolgreiche Universitätsstadt, selbstverständlich findet es im akademischen Prag seine Resonanz. Vor allem aber ist es eine Stadt mit einer Anzahl von Bürgern, die Prag als wertvollen und liebenswerten Partner entdeckten. Und gerade das ist das Fundament des heutigen und zukünftigen Europas. Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer Staat mit Tausenden, vielleicht Millionen Bürgern, die sich für ihre Nachbarländer interessieren. Und es ist wertvoll, daß das kaiserliche, akademische Aachen sowie die Bäderstadt Aachen, das ganz an der Westgrenze Deutschlands liegt, zeigt, daß tschechischdeutsche Beziehungen nicht nur ein Privileg des Freistaates Bayern sind. Für mich, einen Men schen, der im Bundesland Nordrhein-Westfalen viele ausgezeichnete Freunde fand, ist es angenehm zu wissen, daß ich keine Ausnahme bin, sondern es auch mehr Menschen mit dem Bedürfnis gibt sich zu treffen – sei es nun zu Vorträgen im Clam-Gallas-Palais oder in Aachen – zu deutscher Thematik und mit deutschen Freunden. Der Verein Prag-Aachen ist ein vielleicht nicht großer, aber bestimmt unentbehrlicher Teil der, Gott sei Dank, schon europäischen Gegenwart der Tschechischen Republik.
(33)
Prof. Dr. phil. Jiří Pešek CSc Lehrstuhl für deutsche und österreichische Studien des Instituts für Internationale Studien der Sozialwissenschaftlichen Fakultät der Karlsuniversität Prag, Mitvorsitzender der Tschechisch-deutschen Historikerkommission
367-Praha-Cachy_Z.indd 33
5.1.10 11:32
(34)
Krátký výlet bez konce
Ein kurzer Ausflug ohne Ende
Skutečně tomu tak je. Začalo to dopisem se žádostí o příspěvek do Praze věnovaného čísla časopisu „Die Waage“, vycházejícího v Cáchách. Bez váhání jsem vyhověla. Můj příspěvek vyšel a zanedlouho jsem obdržela pozvání na česko-německé setkání ve městě Karla Velikého, které jsem opět bez váhání a ráda přijala. Prožila jsem víkend v krásném korunovačním městě římských králů, obdivovala bezpočet historických vzácností – a setkala se se skvělými lidmi dvou spřátelených měst, Prahy a Cách. Netušila jsem, že se tu sejdu s takovým počtem českých návštěvníků, poněvadž jsem Spolek Praha-Cáchy/Aachen blíže neznala. Byl to jakýsi začátek. Pokračování se konalo doma v Praze. Ve vznešeném Clam-Gallasově paláci uspořádal zmíněný Spolek jednu ze svých členských besed, tentokráte to bylo setkání se mnou. Opět jsem pozvání, tentokrát trochu rozpačitě, přijala. Přemítala jsem: jaká to bude sešlost a s jakými lidmi budu hovořit? Inu, sešlost byla početná, zainteresovaná, pozorná a sympatická. Byl to zdařilý a potěšující večer. Nevěděla jsem, že Spolek Praha-Cáchy provozuje tuto záslužnou činnost, toto konkrétní přátelství dávných sídel českých a římských králů, již celou řadu let. Teď to vím. A vím taky, že Spolek a jeho nadšení spolupracovníci hodlají pokračovat v této aktivitě, chtějí ji pokud možno rozšířit a rozvětvit k dobru a utužení lidských vztahů mezi českou Prahou a německými Cáchy. K tomu jim přeji potřebnou vytrvalost a hodně úspěchu. A tak se mi zdá, že můj původně krátký výlet do oblasti tohoto vzácného přátelství možná ještě není u konce.
So ist es tatsächlich. Es begann mit einem Brief und der Bitte um einen Beitrag für die Prag gewidmete Nummer der Zeitschrift „Die Waage“, die in Aachen erscheint. Ohne Zögern sagte ich zu. Mein Artikel erschien, und bald darauf erhielt ich eine Einladung zum tschechischdeutschen Treffen in der Stadt Karls des Großen, die ich wieder ohne zu zögern gerne annahm. Ich verlebte ein Wochenende in der Krönungsstadt der deutsch-römischen Könige, bewunderte eine Vielzahl historischer Kostbarkeiten – und man traf sich mit wunderbaren Menschen zweier befreundeter Städte, Prag und Aachen. Ich vermutete nicht, eine so große Anzahl tschechischer Besucher zu treffen, denn ich kannte den Verein Prag-Aachen nicht näher. Dies war eine Art Anfang, der zu Hause in Prag seine Fortsetzung fand. Im vornehmen Clam-Gallas-Palais veranstaltete besagter Verein eine seiner Zusammenkünfte, diesmal war es ein Treffen mit mir. Erneut nahm ich die Einladung an, diesmal ein wenig in Verlegenheit. Ich stellte mir vor: Was für eine Gesellschaft wird das sein, und mit welchen Menschen werde ich sprechen? Also, die Gesellschaft war zahlreich, interessiert, aufmerksam und sympathisch. Es war ein gelungener und erfreulicher Abend. Ich wußte nicht, daß der Verein Prag-Aachen diese verdienstvolle Tätigkeit ausübt, diese konkrete Freundschaft zweier einstiger Residenzen der böhmischen und deutschrömischen Könige schon mehrere Jahre pflegt. Jetzt weiß ich es, und ich weiß auch, daß der Verein und seine begeisterten Mitarbeiter in dieser Tätigkeit fortfahren wollen, daß sie diese nach Möglichkeit er weitern und zum Wohl und zur Festigung der Bindungen zwischen dem tschechischen Prag und dem deutschen Aachen entwickeln wollen, wozu ich ihnen die nötige Ausdauer und viel Erfolg wünsche. Und so scheint es mir, daß mein ursprünglich kurzer Ausflug ins Reich dieser kostbaren Freundschaft vielleicht noch nicht zu Ende ist.
Lenka Reinerová
Lenka Reinerová
367-Praha-Cachy_Z.indd 34
5.1.10 11:32
10 let Spolku Praha-Cáchy/Aachen
10 Jahre des Vereins Prag/Aachen
Vážené dámy a pánové,
Sehr verehrte Damen und Herren,
v roce 2010 uplyne neuvěřitelných 10 let od založení Spolku Praha-Cáchy/Aachen. Byla to léta průkopnická, plná nadšení a obětavosti ze strany všech zúčastněných. To, co jsme za ta léta uspořádali, náš program, najdete popsáno v bulletinu, jenž držíte v rukou a také na našich webových stránkách www.spolek-praha-cachy.cz. V tomto článku bych ráda upozornila na skutečnosti, které zde nenajdete. Spolek a jeho členové prošli dlouhou cestou, na jejímž začátku se našich pořadů účastnilo cca 50-60 zájemců a dnes nám při většině pořádaných akcí už nestačí Mramorový sál Clam-Gallasova paláce s kapacitou 130 míst. I to je jeden z výsledku našeho snažení. Ovšem mnohém více o naši práci vypovídá fakt, že většina našich členů zůstala spolku po celá ta léta věrná , pravidelně navštěvuji naše pořady a navíc se naše členská základna rozrůstá o nové příznivce - a to nás těší nejvíce.
im Jahr 2010 vergehen unglaubliche 10 Jahre seit der Gründung des Vereins Prag/Aachen. Es waren bahnbrechende Jahre voller Begeisterung und Opfer-bereitschaft von Seiten aller Beteiligten. Das, was wir in all diesen Jahren veranstaltet haben, unser Programm, finden Sie im Bulletin, welches Sie in den Händen halten, und auch auf den Internetseiten www.spolek-praha-cachy wieder. In diesem Artikel würde ich gerne auf Tatsachen aufmerksam machen, die im Artikel nicht enthalten sind. Der Verein und seine Mitglieder haben einen langen Weg hinter sich gebracht, an dessen Anfang an unseren Veranstaltungen ungefähr 50-60 Interessenten teilgenommen haben und heute reicht uns beim Großteil unserer Veranstaltungen der Marmorsaal des Clam-Gallas-Palais mit einer Kapazität von 130 Plätzen nicht mehr aus. Dies ist ein Ergebnis unserer Bemühungen. Allerdings mehr noch sagt über unsere Arbeit die Tatsache aus, dass die Mehrzahl unserer Mitglieder uns über all die Jahre treu geblieben ist, dass sie unsere Veranstaltungen regelmäßig besucht und dass unsere Mitgliederbasis um neue Mitglieder wächst – und das freut uns am meisten.
Dovolte mi krátkou rekapitulaci. V uplynulých letech jsme se několikrát setkali s našimi německými přáteli z Cách, v roce 2007 jsme navštívili Svatou cášskou pouť a opět se potkali s manželi Wirtzovými. V roce 2009 jsme se v Praze zúčastnili předávání ceny sv.Vojtěcha, kterou každoročně pořádá Nadace Adalbert Stiftung, jejímž členem je náš cášský přítel Dr.H.H.Henrix Kromě kontaktů s Německem udržujeme „pracovně-přátelské“ vztahy se zahraničními kulturními institucemi v Praze i z celonárodními a pražskými organizacemi. A právě na tomto místě bych jim chtěla poděkovat. Díky nim se o našich aktivitách dovídá více zájemců a spolek může plnit a také rozšiřovat své cíle- podporovat kontakty mezi městy a jejich obyvateli jak v Německu,tak v Evropě, zkoumat jejích kulturně-historické vazby a navazovat na historické, architektonické a kulturně-duchovní dědictví. Naše
367-Praha-Cachy_Z.indd 35
(35)
Erlauben Sie mir einen Rückblick. In den vergangenen Jahren haben wir uns einige male mit unseren deutschen Freunden aus Aachen getroffen, im Jahr 2007 haben wir die Heilige Aachener Wallfahrt besucht und uns wieder mit dem Ehepaar Wirtz getroffen. Im Jahr 2009 waren wir dabei als der Preis des Heiligen Vojtech übergeben wurde, welchen jedes Jahr die Adalbert-Stiftung, deren Mitglied auch unser Aachener Freund Herr Dr.H.H.Henrix ist, vergibt. Außer den Kontakten mit Deutschland unterhalten wir freundschaftliche Arbeits-kontakte mit ausländischen kulturellen Institutionen in Prag und auch mit nationalen und Prager Organisationen. Und gerade bei ihnen möchte ich mich an dieser Stelle bedanken. Dank ihnen erfahren von unseren Aktivitäten weitere Interessenten und
5.1.10 11:32
poděkovaní za dlouhodobou podporu patří : Velvyslanectví Spolkové republiky Německo v Praze, Česko-německému fondu budoucnosti, British Councilu, Hlavnímu městu Praha, Židovskému muzeu v Praze, Ministerstvu zahraničních věcí ČR, Ministerstvu kultury ČR, velvyslanectví Švédského království v Praze. Dále bylo pro nás potěšením spolupracovat s Muzeem Šumavy v Sušici, se Společnosti Gustava Mahlera, Nadaci J.M. a Z. Hlavkových, Nadaci J. a M.Mládkových, Nadaci Checomacoco, Inka a s mnohými jinými. Zvláštní poděkování patří řediteli Archivu hlavního města Prahy Doc.Dr.Václavu Ledvinkovi, CSc. nejen za krásné zázemí v ClamGallasově paláci, ale i za aktivní podporu. A na závěr děkuji všem našim hostům v rolích přednášejících, díky jejich odpovědnému přístupu, vstřícnosti a profesionálním výkonům se může náš spolek chlubit pořady, jenž jsou na vysoké odborné i umělecké úrovni.
(36) V Praze dne 20.10.2009
PhDr.Silvia Pavlicová, předsedkyně Spolku Praha-Cáchy/Aachen
der Verein kann seine Ziele nicht nur erfüllen, sondern auch erweitern, um die Kontakte zwischen den Städten und ihrer Bevölkerung sowohl in Deutschland, als auch in Europa zu unterstützen, ihre kulturell-historischen Verbindungen zu untersuchen und um an das historische, architektonische und kulturell-geistige Erbe anknüpfen. Unser Dank für eine langjährige Unterstützung gehört der Botschaft der Bundes-republik Deutschland in Prag, dem Tschechisch-deutschem Zukunftsfond, dem British Council, der Hauptstadt Prag, dem Jüdischem Museum in Prag, dem Außenministerium der Tschechischen Republik und der Botschaft des Königreichs Schweden in Prag. Des weiteren war es für uns ein Vergnügen mit dem Museum Sumava in Susice, mit der Gesellschaft Gustav Mahler, der Stiftung J. und M. Mladek, der Stiftung Checomacoco, Inka und vielen anderen zusammenzuarbeiten. Ein besonderer Dank gebührt dem Direktor des Archivs der Hauptstadt Prag Herrn Doc.Dr.Václav Ledvinka, CSc. nicht nur für die wunderschönen Räumlichkeiten im Clam-Gallas-Palais , sondern auch für seine aktive Unterstützung. Zum Schluss bedanke ich mich bei jenen Gästen, welche die Vorträge übernommen haben, durch deren verantwortungsbewußtem Beitrag, Entgegenkommen und hohe Professionalität sich unser Verein mit Veranstaltungen auszeichnen kann, welche auf hohem fachlichem und künstlerischem Niveau beruhen. In Prag, den 20.10.2009
PhDr.Silvia Pavlicová, Vorsitzende des Vereins Praha-Cáchy/Aachen
367-Praha-Cachy_Z.indd 36
5.1.10 11:32
Václav Moravec představuje Víta Koláře, r. 2009 Václav Moravec stellt Vít Kolář vor Úvodní slovo Nigela Bellinghama, ředitele British Council. Na snímku N.Bellingham a V. Kolář, r.2009 Einführungsworte von Nigel Bellingham des Direktors vom British Council. Im Bild N. Bellingham und V. Kolář, Jahr 2009 Dr.Giorgio Ferrari a Lucie Chvojková při přednášce o maršálu Radeckém, r.2009 Dr. Giorgio Ferrari und Lucie Chvojková während des Vortrages über Marschall Radecky, Jahr 2009 Přednášku o maršálu Radeckém si přišli vyslechnout i uniformování návštěvníci, r.2009. Dem Vortrag über Marschall Radecky höhrten sich auch uniformierte Zuhörer an, Jahr 2009
(37)
367-Praha-Cachy_Z.indd 37
5.1.10 11:32
(38)
Johann Bernard Fischer z Erlachu – Johan A. Delsenbach Hlavní průčelí Clam-Gallasova paláce v Husově ulici v Praze Kolorovaný mědiryt, kolem r. 1720
Kontakt Předseda Spolku Praha-Cáchy/Aachen: PhDr. Silvia Pavlicová Sídlo: Clam-Gallasův palác Husova 20/158 110 00 Praha 1 – Staré Město Tel.: + 420 236 002 016 Fax: + 420 236 007 003 E-mail:
[email protected] www.spolek-praha-cachy.cz Výše ročního členského příspěvku: pro fyzické osoby: 200 Kč, pro právnické osoby: 1.000 Kč Bankovní konto: ČSOB, Poštovní spořitelna, č. ú. 160789178/0300
367-Praha-Cachy_Z.indd 38
5.1.10 11:32