N A G Y K A N I Z S A , 1900. n o v e m b e r h ó 3 - á n .
Elófixcténi
44-ik
szám.
XXXIX.
ár:
évfolyam.
A lap nzollcmi részét illető mioden közlemény & felelt b Bzerkemtő nevére, az anyagi réflit illető k ö i ^ leméuypk pi'dig a kfadó nevére cimzotten Nngy-Kan z s á r a bérmentve intézeúdók.
Kg'íst é»ro . .. 10 kor. — fitt. F*l érre . . . 5 kor. — fili. Negyedévre . . 2 kor. 50 fitt. Kgyes Híára 20 flll. H I R D E T É S E K 5h»sil)ospctitífirbiD l4,tDÍaod«*or
Bérnjpntetlen levelek tatnak cl,
13, i ruindcü további soréri 10 fill. K YI L T T É R B E N petit soronként 20 fillérért Tétet"nek fel.
K é z i r a t o k rlBSzanew k ü l d e t n e k A
,lnagy-kanizsai
részvény-társaság,"
nőegylet^'^-tótífesai
és
izr. j ó t é k o n y
nagy-kanizsai
a galamboki nőegylet,"
„ Ipar-Testület, •
önkéntes
tűzoltó
„szegények
'félénk
Az a helyi sajtó!
ják
szemére
lobbant-
közönségünknek. A
sajtóra meg azt mondják, hogy kérdéshez politikus dott
ugy
szól
bölcsebbet
A
mint
Sybilla
se
igaz,
nem
boszankodik semmin, nincs meg
benne
az
a
szent.. t ü z ,
háborodás nem .
mely
okozója.
törődik
. érdemes a
A
nemes
gazdag
neki
nem
veszekedni;
polgári
elem
pedig
mér vitézkedni, mert az ó b ő r é r e
meg}*.
Félti fél,
egyik delést, ^ ját,
a
a
anyagi
érdekeit;
hogy
nem
másik,
hogy
harmadik,
Mindenki
tehát
kap
attól
megrenadó-
kibuktatják.
tél,
hogy fejére
sulykot rak. E z a kisvárosiasság \A
sok'
ügyvéd,
aki
helyet
képviselőtestületben mert
jogtudó
van
~
—
emberekre
nagyon
szük
ott
van
közülük, az
des
dr.
Dick
beszélnek vagy
pedig
pedig
hiábavaló és
néma
amiuek Az a
hogy a
mert itt
és
ifcnálló nézve
és
méltán, szükség Aki beszéNem
mert
vagy
menetével, látják,
már kell
hogy
vagy
Füle
miért
van
közgyűléskor
egészségügyi
sajtó?
a
Attól
tüz
mely
kell
ám, olyau,
még
dr.
Ollop
nem
világit
és melegit, nagy
füstöt
foglalkozik. tüzét,
füstöl.
csak
dr.
185
képviselő, sózna,
város
lángot
a
tüzet
veszi
lében
Megrakja
mely
Azt
Dick
se
Mert
nem
többi
mind
miért
a
valamije.
fel,
hogy
fel-
szólalásainkat a szerkesztőség
önérde-
keinek,
istápolására
vissza?
Az
52.
év
vezetik
hetében
minden
áldott
szombaton nyilvánosságra hozzuk bajainkat,
nemcsak
azokat,
melyeket
a
városi adminisztráció hiányossága okoz, hanem
társadalmi
gődünk,
mint
bajainkat
hal
a
is.
Ver-
harasztban,
de
mit tapasztalunk a közönség Részéről? hogy
az
szereti,
ha
forráz,
mig
újságot
csak
személyeskedik,
felszólalást
a
higgadt,
akkor
h a lúggal tárgyilagos
cszre sem veszi. H a
valami
nem
ódium legyen
másik-
hogy
az
fatalistáknak,
se
ó t a, • • •
— A „Zalai Köxlöny" eredeti t á r c á j a . — H e g y e k k e l k o s z o r ú z o t t ki é s , v a d r e g é n y e s t á j o u , — a hol a z én b ö l c s ő m e t i s . r i n g a t t á k — a D ö k k b e n van e g y k i s kápolua. E g y d o m b o n ^ áll, k ö r ü l ö t t e i l l a t o s r é t , ezer szinü virágaival,előtte kis csörgedező p a t a k , m e l y n e k vize .talán a hősök oldalából kifolyt vértől lett pirogra f e s t v e — A m a g a s b é r c e k m i n t e g y véd ö v e z v e k e rítik körül e helyet, melynél a paradicsom eem J.eheteit f e l s é g e s e b b . A v a d r ó z s á k oly s z e r e t e t t e l B i m u l n a k a mohos/sziklához, mint a szerető apa g y e r m e k e i . É s hogy van az, hogy a h h o z a hidiíg, k o p á r k ő s z i k l á h o z , a m e l y d e r m e s z t , a f é l e l m e t k e l t az e m b e r b e n is — a n n y i r a t u d r a g a s z k o d n i egy i l l a t o s , a z é p v i r á g , a m e l y t a l á n e g y ö s á z e t ö r t 6ziv porából t á m a d t a szikla mélyén,, hogy figyelmeztesse a halandókat: A r ó z s a n i n c s tővia n é l k ü l 1
T e f á j ó k e b e l , t e s o k a t h á n y a t o t t 8ziv I H a nem t u d s z m e g n y u g v á s t , irt találni s e b e i d r e , j ö j j i d e ! É s ba majd elsírtad lelkednek fájdalm á t , h a s z i v e d m á r b e t e l t a v i r á g o k illatával, tekints szét e kápolnábao. . . L á t n i f o g s z egy l á z a s s z e m ű , á t s z e l l e m ü l t a l a k o t , k i n e k h o m l o k á r a r á van vésve a a z e n r e d é i bélyege, a kinek e a z - .
Ha el
,
házban
botrányt mint
a
fogjuk Még
a
szimatol, gyerek
a
a
mi
fel,
Kanizsán
ha
Vajh,
'az a
vegye
súlyát, a
hát
sz
tart
legyünk
mi
mi
kenyerünk
lakni, a m i t az u r a k a
vállalkoznék
Winkelried a
sajtó,
a
vitézek,
mit
ez egy
és
János,
nem
tudják
ember
is
h a n e m áll nem
nyer
csak
mögötte buzdítást
magától. azonban
e
Elolvassa a lapot, aztán azt
jobbat
lapok,
ott
mondja:
ott
Azzal,
vágjuk
ha
„Zalai fővárosi
egy-egy
kérdést
hogy sajtót, a
a
a
önzetlen, el
Vagy
vagy
vannak
tessék
8inlődő
alatt
irni!
derogál a „Zala"
Közlöny",
ezt az
T ő n k r e m e n t e k e l ő b b t e l j e s e n éa M a tildnak férjhez kellett mennie.A szeretett
az iró
óráig,
rokban
. . . . Szerették egymást, még sem. lettek, egymáséi. Régi nóta, de mindig uj m a r a d ! A l e á n y Bzép volt, d e nagyravágyó, e l k é n y e z t e t e t t A férfi — K a b o a E d e '— i m á d t a a l e á n y t Bzivének e g é s z h e v é v e l , d e n e m v e h e t t e e l , m e r t m é g egy é v e t végeznie k e l l e t t ' a z egyetemen. E g y s z e r csak a leány szülei e l h a l t a k .
és
táncra.
üres a.lap, nincs benne semmi. T e s s é k
rágjuk
m é j e volt e k á p o l n a , é s a ki minden nap ide jön i m á j á t ' végezni, a bűnösökért ősszetéve kis bókezeit. É s látni fogod, a mint aötét szemeiből l a s s a n s z i v á r o g a k ö n y . . . . • M i l y e n b o l d o g v o l t e z az a s s z o n y k é t év e l ő t t . . . . É-i m i l y e n f á j d a l m o s M a d o n n a most! A k k o r í n é g n e m t u d t a az ő t i z e n n y o l c é v e s s z i v é v e l , hogy ő t k é p e s megcsalni a z , a k i t u g y i m á d o t t , m i n t egy b á l v á n y t . . . . . K é t éve, h o g y K a b o s teéza elvette Rétby E m i l i á t Oltárhoz vezette a z t a m é l a b ú s t e r e m t é s t , ki ci&k a boldogságra látszott t e r e m t v e lenni. . . . . H a tudtad volna t e lázas szemű azép asszony, hbgy a férjed n e m t é g e d szeret, hanem egy m á s i k a t . . . . ó h a j t o t t á l v o l n a - e t o v á b b ia élni a b á l v á n y o z o t t férfi s z e r e l m e n é l k ü l ? Bizonyára nemi ó h a k k o r m é g n e m v o l t á l oly e r ő s lélekben, mint ma I . . . . H á z a s életűk látazólag boldog volt. »
nótákat
De
mivel?
aprítanak? mögötte
tapaszta-
olvasóközönség
felvetni!
is
meg-
minden
fát.
folyton
meg-
anyagi
zava-
csak
magunk
többi
be
maga-
nem
kel.
Ha
a ha
kérdést, a
termé-
áll.
köszönet,
megköti
bizony
esőt kiált,
egy-egy
társadalmi, kérdések nincs
sűrűen
az
végtelenségben, de eső
a
megvitatá-
mert
a
klikk
társadalmi
élet
fejlődését. Ne
bántsuk
a
helyi
sajtót,
az
megteszi kötelességét. N e m tollal i r j á k társadalom sajtó
törvényeit, viszonyok
csak
tükre
társadalomnak, végül,
ha
ásnánk,
mit
Péter
ha
véres, • mi
szerepére ha
az
;tessék
j
olvasóközönségtől Az
akkor
magára
lapja,
vékouyan csikorog,
közgazdasági
unszolják
horgász,
közfelfogás,
az
szokás.
a
rendszer
a
mi?
hogy
. A
a
kérdések
magvát,
megpetaditüuk
sában
A
gondol
felfogásának
kinyitó
^megvitatáhol
vagyunk.' Bármilyen
a társadalfai
malomkerék
tetszik a felszólalás,
volt
járáskör," a .nagy-kanizsai
melyet
ásónk
bele
csak 'tudhatjuk,
azt
megcselekedni.
sainkra
mindig
njerjük:
a
képvisel. t ö r n e . ?Mi
másoknak
De
csak
És
mélyen
ha
felszólalá-
azt
a
másik múlik,
hogy
hanem
közszellem nem ébred,
tisztelt
sajnáljuk magyar,
bal,
választ a
a
fülem
á
kell
nem hall," akkoí nem a sajtón a
„egyik
a
meg.
annak
nagyon is
jót
ezeket
szabják
lehet
mindenkor
képviselőkön. legjobbaq, de
elég
az
keresztény jótékony
nagy-kanizsai külválaaztmányának hivatalos
kérdések
c s a k jött t a r t u n k ,
csak -nagyon mi
hogy
hallgatás-
ravasz e z é r t ? í r j u k meg mi,
urak,
szeleken
láb-
ugy,
urak. dúdolnak
mit
sabb
amint
azonban
veszekedjünk -
nem
embereit
ki
hogy.
ugy
eltakarjuk
felszólalásnak!
Az
társadalmi
kérdéssel
meg-
fegyverrel,
tollat, mi h e l y t a d u n k
sajtó
a
mi-lelkünket,
pedig
alá.
nem
helyett
lunk? a
a
érint! Nem
ott a városnak két
E
kiállni
őszintén, magyarán,
irni 1 Tessék
sajtó
nem
solíse
Vagy
jogos
nem
tanácsteremben
fővel
a
vároBt
még
urak,
nyomja
gondolatokát
sal, h a n e m
A sában
elvész
képviselő
személyt
fogni
a
megszapulni,
gyártani,
okokkal,
helyett
béles
leszólni,
kávé-
tisztségben.
és ott
ellen-
a
a
mondani,
bal
jár-
vagy
embereket
tanítói
VEGYES TARTALMÚ
meg urak-
tisztet,
előtt,
sajtót az
Tessék,
mely
mi
1
vetjük
hírnevet
piacra
a
takarékpénztár
„soproni kereskedelmi iparkamara,"
képviselő
felvettétek kávéház
.eljárás
De
.Kotori
egyesület,* a .nagy-kanizsai
a
benne.
Mert
már A
megelégedve A
nak:
egy
hogy
fáj
tehetjük
óta
A
veszi,
közönségének
a
vet, de
évek
észre.
mintha
észre
Városi
lanzknechtek.
jatok
olyan
hétről-hétre
ügyekkel nem
egylet,"
mondjuk a városi
leszólni,
De
világosság
Azt,
azt
rossz
amelyik
lapuok
kisdednevelő
hadastyán
volnának
erős
mi
részvény-társaság,*: a
Takarékpénztár
,nagy-kanizsai
bizottságban,
ereszt! A
a
„katonai
társaskörben.
követelik, , hogy
rakjon.
hanem
soha
Azért
látjuk
folyton tüzet
felébred,
I r t a ' Vajdal Szabó látván.
—
az
ben
azt,
puhatolózni,
megjegyezzük,
ri
Mórt
tűrni
T A R C Z A. R é g i
megy.
nyilatkozhatik
viszonyokkal. se
se
szivesebben
a
tapasztalnuuk,
képviselő-ügy véd
el
mint És
van azon-
szagára.
nem
feladata
urakat
mindig
felszólalni
kell. '
okról nem
iyüle
ügyvéd
azért,
jönni
ellenzéki okra
dolgok
a
ott igen
azért,
a
volna
első
foglal
szavú.
nem
tompaságbán
sajtó,
átka.
József kivételével.
egyetértenek
az
felemelik
hogy
sok
közgyűlésre
ember
mert
másokért
az. hogy
hátul
Amit
fel-
közügyeink
azéct,
szegényebb
neui
a
kuszált
rendbehozásával
•
á
mon-
ennél.
közöDségünk,
mi
helyi
minden
hozzá,
csizmadia.
kiknek
tartjuk.
b a n szomorúsággal kell
N ' a g j - K a n l x s a , IPOO. nov. 2. hiányát
nem
a
nagy-kanizsai
SZOMBATON MEGJELENŐ
katonáknak,
a szemük,
(Y&lasz D r . Sz. Z s . « n a k . )
„a
egylet,•
tápintézete,*
HETENKINTJEGYSZER,
(V.) A közszellem
i fogad-
Bizony,
hogy
kevés
mi a
ember.
Deákkisasszonyok. Csúnyán visélkédtek a budapesti deák o k . m i k o r l e h u r r o g a t t á k uői k o l l e g á i k a t . 8ehopyf<em illik a m a g y u r í á g „ l o v a g i a s " jelzőjéhez az ilyen eljárás, a még sokkal l u r c í á b b , hogy é p e n - „ m ű v e l ő d é s t ö r t é n e t i " órán tőrtént. E z a tüntetés azt jelenti, bogy a h a l l g a t ó u r a k a m ű v e l ő d é s t ö r t é n e t ,egyík jellemző m o m e n t u m a ellen l é p n e k föl é s a h e l y e t t , h o g y h i v a t á s u k h o z k é p e s t a k u l t u r h i s t ő r i á t e l ő b b r e v i n n é k , m é g ő{c maguk szegülnek ellene. Mert tagadhatlan i m m á r , hogy a női d i á k o k k u l t u r t é n y e zővé fejlődtek, 8 egészen komolyan kell
férfi n e m v e h e t t e e l . R o k o n a i h o z m e n j e n ? | Egy fehér rózsát adtak egymásnak ó , kegyelem kenyeret e n n i ? kölcsönösen és utoljára volt k é z a SohaI Erre büszke volt! kézben. D e h i s z e n o t t van egy m á s i k , k i n e k j A leány másnap oltár elé állott b havagyona, á l l á s a van, c*ak m e l e g e n érző • zug a j a k k a l mondta)'el az „ i g e n t " . azive n i n c s . . . . . ' ' R á e g y é v r e K a b o s E d e ia oltárhoz Ahhoz hozzá mehet I vezette Rétby Emíliát. — * . . . . É l hozzá ment I É s m i k o r ő, az irigyelt menyasszony Egy napon Kabos Géza Matild férjée l j e g y z é s e n a p j á n az e l s ő c s ó k o t k a p t a j n e k h a l á l á t o l v a s t a a l a p o k b a n . A h ! t e h á t j e g y e s é t ő l , u u d o r o d v a f u t o t t b e s z o b á j á - ! Ő m o s t m á r s z a b a d l e h e t n e , h a n e m volba. L e v e t e t t e m a g i t a p a m l a g r a , zokogott j na itt ez a — m á s i k , ö v é l e h e t n e az éa t é p t e Bzög h a j á t . a nagy, fekete szemű asszony. . . . Aztáa mereven bámult maga elé, mint j É s f e l j a j d u l t a z e r ő s férfi, m i n t egy e g y o r o s z l á n , h a k i d ü h ö u R t e m a g á t , éa I m e g s e b z e t t v a d . R o h a n t h a z a . A k i t á r t rágondolt arra a m á s i k r a . . . . kis szalon a j t a j a előtt pedig k a r j a i t kiE l g o o d o l t a , h o g y mily b o l d o g o k v o l t a k ' t á r v a ö n f e l e d t e n k i á l t o t t f e l : o t t k ü n n a s z a b a d b a n , .a t ó v i z é n é l , m é g — ó h Matild, ha t e lennél i t t ! n e m ÍB oly r é g , m i d ő n k é z a k é z b e k é r E pillanatban lépett ki neje, h a l o t t dezték egymástól: • > halvány arccal. — Szeretsz? ' j — T e h á t M a t i l d ? . . . S ön n o k e m h a S mind-kettő azt mondta r á : zudott akkor, midőn azt mondta, bogy — Örökké! S z e r e t ? . . . rebegé fuldokolva a martyr Óh miért nem változtatta őket Isten asszony a k k o r kővé, hogy ott m a r a d t a k volns örök, i d ő k ö n á t ? I . . . .f E7. v o l t a p e r c , m e l y b e n az E g y estire a m e n y a s s z o n y i r t K a b o a asszony szivének bálványa összeomlott.. Gézának: S ma, midőn előmbe képzelem azt a — „ H o l n a p e s t e 6 k o r l e g y e n a terBokát s z e n v e d e t t p a r t y r a s s z o n y t , a m i n t m e l ő b e n I" / ott a kápolna hideg' márványán térdepelve fejét dicasugárral veszi körül a nap A férfi eljött, a leány is. glóriája 8 halvány arcán a könyek p e Ránéznek egymásra hosszan, némám r e g n e k le f á j d a l m á n a k n e m e s gyöngyei, fájdalmasan. azt kérdem é n : — így 'kell lenni 1 r e b e g t e leány — Hogy lehetnek a z o k k e t t e n bolszava. j d o g o k , m i k o r ez az e g y , oly k i m o n d h a — D e Bzerelmünk ö r ö k ! — hangzott tatlanul — boldogtalan?... t o m p á n ' a férfié. —
lapja.
HETILAP.
ő k e t v e n n i . H a a íérfihal Igalók v e t é l y t á r s a k a t l á t n a k bennQkj, a k k o r n e ilyen n e m t e l e n e s z k ö z ö k k e l i g y e k e z z e n e k velQk felvenni a versenyt, bahem annál jobban n é z z e n e k a t a n u l m á n y a i k u t á n és Így i p a r k o d j a n a k m e g m u t a t n i , b o g y ők a z „erős n e m . ' Mert a deálíkisas^zonyok igen n a g y o n 1 s z o r g a l m a s a k &m, és t ö b b n y i r e i g e n t e h e t s é g e s e k is, m i v e l h o g y n e m m e g y lány tudományos pályára, ha eleve nem f e g y v e r k e z i k föl erŐ3 ' s z o r g a l o m m a l é s r á t e r m e t t s é g g e l . A férfi d e á k o k k ö z ö t t p e $ g elijesztően csekély a boldogulók s z a m a , | a k i k igazi i g y e k e z e t t e l m e n n e k neki a z e g y e t e m i h a r c n a k . I l y e n k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t j o b b volna t a l á n s z é g y e n - " k e z n i , j— s e m m i n t d e m o n s t r á l n i . Egyelőre nem láthatjuk még a nők tudományos foglalkozásának eredményét, m o r t m é g c'sak k e z d e t é n v a g y u n k e z e n m o z g a l o m n a k . K é r d é s az is, vájjon a női k e n y é r k e r e s e t e g y é b f a j a i b a n jelent'kező eredmény következtetést enged-e a nők tudományos t ö r e k v é s e i r e ? M u t a t kozik-e' m a j d a tudományos, pályákon.az a jelenség, hogy a nők devalválják a m u n k a á r á t , Bőt ö n m a g u k a t is, a m e n n y i ben alacsonyabb r e n d ű m u n k á s s á g r a vállalkoznak? Mindezen kérdésekre csak egy n e m zedéle m ú l v a j ö n m a j d m e g a f e l e l e t . Hirea és nagytekintélyű tudósok nem mernek még határozottan uyilatkozni a női a t u d i u m r ó l . M e g n y i t o t t á k n e k i k a z egyetemet, de aztán teljoaen m a g u k r a h a g y j á i r őket. Különösen a tudós orvost a n á r o k , 8 e z e k közül is a n ő g y ó g y á s z o k n é m i s k e p s z i s s e l b e s t é i n e k a női d e á k o k ról. Köhintsem a szellemi képességeikben és t e h e t s é g e i k b e n k é t e l k e d n e k , h a n e m a fizikai, testi rátermettségükben. T a g a d h a t l a n , hogy a női d e á k o k r e n d kívül s z o r g a l m a s a k jés g y a k r a n k ö n n y ű f e l f o g á s ú k is van, d e vÍBzont n e m l e h e t e l v i t a t n i , h o g y a női s z e r v e z e t g á t o t v e t a tudományos pályák némelyikén való boldogulásnak. .
1
A t á r s a d a l m i élet mai r e n d j e m é g nem igen határozta meg a többé-kevéabbé önálló n ő i d e á k o k h e l y é t . A férfi d e á k o k ban la „haza reményét" látjuk, a d e á k kisasBzotíyok i r á u t i m é g n é m i idegenkedéssel viselkedünk. (Lásd a budapesti
Uj
könyvek.
I r o d a l m u n k h á r o t n , k ö n y v é r ő l van s z ó , m e l y e k n e k Bzerzői N a g y k a n i z s á n m ű k ö d n e k . Az e l s ő D r . K i á s E r n ő „ V ö r ö s m a r t y M i h á l y " - a . "Nagy o l v a s o t t s á g g a l és m e l e g s z e r e t e t t e l d o l g o z t a fel, a s z e r z ő a n e m e g é s z e n u j t á r g y a t Az k ő n y n y e n megbocsátható ha eredetiségre nem tör e k s z i k . N e m is c é l j a , vagy t á n csak netja k i f e j e z e t t c é l j a a B z e r z ő n e k a z e r e detinek megalkotása, hanem csak az: hogyanagy költökü|sŐéletét vázoljas ennek kapcsán munkáit a róluk mondott jell e m z ő b í r á l a t o k k a l m e g e m l í t s e . Az e g é s z mű a középisk. növőndékei-számára Írásba foglalt e l ő a d á s . , A [meglevő a n y a g ügyes e n v a n ö s s z e g e z v e nBgy g o n d d a l a l kalmazott idézetekkel ellátva. A középiskolák növendéke|nek melegen a j á n l h a t ó ez a m o s t a k t u á l i s m u n k a „Mephiató és Lucifer" a másik. D r . P e r é n y i J ó z s e f az emberiség problémáját fejtegető két fönséges mű, „ F a u s t " é s „Az e m b e r t r a g é d i á j a " i n t r i kÚBait á l l í t j a e g y m á s s a l s z e m b e . A p á r h u z a m gondos k o m m e n t á r j a e két alak Bzérepkörének. Az érdekes k ö n y v a"" középisk. i f j ú s á g és a nagy közönség k e z é b e n haBzno3 s z o l g á l a t o t t e h e t a k é t emiitett mű tanulmányozásánál. „A k ö l t é s z e t p a e d o g o g i a i j e l e n t ő s é g e " a h a r m a d i k , m e l j j n e k érdemeB s z e r z ő j e H o f f m a n n Mór. B e n n e a t a n í t ó k , t a n á r o k ésí s z ü l ő k h ö z s z ó l j b i z o n y s o k m e g s z í v l e l n i valót mond. T e l j e s e l i s m e r é s illeti meg a s z e r z ő t j e l e n m ü n k á j a é r t , Mi t e l j e s e Q m a g u n k é n a k vall; u k n é z é s é t , m e l y l y e l a
Lapunk mai számához negyediv melléklet és a Török A. és Tsa. cég, budapesti bankház osztálysorsjátók körözvónye van csatolva.
XXXIX
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
tüntetést.) Vannak társaságok, ahol a női tanulók már állandó alakokká váltak, így például Oroszországban. Az orosz regényírók műveiben sokszor találkozunk • igen szép nöi deákalakokkal, Turgenyev , U j F ö l d ' - j é b e n , s Tolstoinál ia gyakrabban. A zürichi egyetemen az orosz deákleányok Dagy Bzerepet visznek, és a szocialisztikus eszméknek íb nagy szolgálatokat tesznek. A bécsi egyetem . orvostanhallgatói közt gyakran találkoztam már amerikai meg angol deákkisasszonyokkal, és mint kollegáik mondják, ők a legszorgalmasabbak valamennyi halfgató között. Én sohasem veszem tobsz néven, ha egy deákkisasszonyról azt hallom, hogy morál dolgában elüt. a rendestől. Azt vélem, hogy egy oly leány, aki tehetség és munkásság tekintetében elüt a többitől, méltán léphet tul a közönséges szűk morál-korlátokon. E tekintetben a női művészekkel egy színvonalon állanak. S/óval nem k e l l ő k e t annyi óvó morálköpenyegcel körülvenni, mint a íajfentartási célokra fölneveli női nemzedéket. A szellemnek mindenütt előjogai vannak, s a női deákok ezen e l ő j o g o k k a l lerázhatják az e l ő í t é l e t e k e t •Nagyon mulatságos és szellemes módon humorizál Wolzogeo Ernő, egyik bájos könyvében a női deákok fölött A könyv cime .A harmadik nem" (Das dritte Gescblechi) és ezen szóval épen a deákk i s a m o n y o k a t s általában a férfimunkával foglalkozó nőket nevezi, — vagyis hogy sem egészen férfiak, sem egészen nők. hanem valami harmadik, meghatározatlan nemhez tartoznak. Nőalakjai minden extravaganciáik dacára hus- éB várasszonyok, kik semmibe se veszik a ,s
nőket az egyetemen megbecsülnék m kívánkoznának az kivűl, akkor egyetemre. i% Elvégre nem lehet minden láoy milliomos p a r t i é i
Xiltf.
B ú c s ú z t a t ó
a z
iparkiálli-
tástól Az Ipartestület mult valárnapi határozata nem lepett meg senkit sem. E l ő r e tudta mindenki, hogy ez az Ipartestület ilyen elöljárósággal aoha sem fogja az iparosság érdekeit oly magas szempontból megítélni, hogy elhatározza magát egy iparkiállitás rendezésére, Ez a vezetőség nem vezetésre való, mert haladása kullogásnak ia lassú. Ez nem üzleti azellemü iparosok egyesülete, hanem nyárspolgárok^, kik a reudes napiteendők bürokratikus lemorzsolásán kivül az iparosok anyagi jólétének és szellemi nívójának fejlesztését önállóan vezetni nem képesek. Az iparosokat azon a közgyűlésen, melyen az iparkiállitásról lemondottak, Benki nem világosította fel. Határozatuk indokául a jelenlegi szOk pénzügyi viszonyokat és pangó közgazdasági állapotokat hozták fel, a mivel azután kiállították magukról azt a szegénységi bizonyítványt, hogy ók, az iparosok, minden kiállítások fő-főfaktorai, nincsenek tisztában a kiállítások jelentőségével. Igaz ugyan, hogy a kiállításokon való részvétel közvetlenül áldozattal jár, de közgazdasági jelentős é g ü k ép abban kulminál, hogy a pangó üzleti életet felfrissítse, és a hozott áldozatok árán nagyobb jólétet adjon. Az arra költött pénz nem áldozat, hanem, befektetés, mely kamatozni fog. Ali ez külöuösen ma, és külöuösen a kisiparra, mely a nagy ipar elleni küzdelmében erőhöz újra C3ak ugy juthat, ha fejlesztésére minden eszközt, köztük egyik legfontosabbat, a kiállításokat, felhasználja, 8 általuk régi erős ekzisztenciáját újra megalapítja. Ezen a téren k o r l á t o l t . é s z járással, kbpf-fal semmire sem lehet mqnni, ide az ügy iránt lelkesedés szükséges és körültekintő szakértelem, mely az ipartestület vezetőségében hiányzik. Neki kellett volna v lelkesedést önteni az iparosokba és meggyőzni őket arról, hogy a mai nyomasztó helyzetet csak raedikális reformok és áldozatkész akciók változtathatják meg. Mert nem frázis az, hogy a helyi ipar fellendítésére igen jótékony hatással volna egy kiállítás, melyet az I p a r t e s t ü l e t alighanem csak luxusnak tekint. FelBzokták említeni, hogy a jó iparost kiállítás nélkül is felkeresi a közönség, a rossz pedig kiállítással sem boldogul. Hát ez nem egészen igy van. A jó iparos, ha uzégény, reklámot nem csinálhat magának, az üzleti életben pedig nem igen veszik észre a szerény ibolyácskát A kiállítás r e k l á m . Előforduló esetekben szerepet játszik a . p e c h " is. Kezdő iparos első megrendelőkül kap szeszélyes embereket, kik nem értenek az ő szakmájához. A fiatal iparo3 ambícióval kezd munkájához éa qredetit kéizit, a laikus és szeszélyes megrendelő pedig niucs vele megelégedve; otthagyja, másuknak nem ajánlja, 8 így lappangva terjed a rossz renomé, melyre érdemetlen a kezdő iparos, ki jó munkás ( de nincs szerencséje. A kiállítás azonban a nagyközönség elé viszi munkáját és szeszély helyett az általános izlés fog róla bírálatot mondani, mely rehabilitálja [ az iparost és munkásságát megrendelésekkel honorálja. Minél szűkebb körre 'terjed valamely kiállítás, minél kiiebb helyre, minél kevesebb szakmára — egyesekre annál több haszon háramolbatik belőle. Az országos kiállításokon | egy nemzet bemutatkozik, hogy kalturáját megismerjék éa műveltsége őt a Jöbbi államok szemében magasabb piadesztálra emelje, a helyi szakkiállítások azonban nem pompázni valók, de a szakma érdekeinek, képviselőik jólétének előmozdítására. j Régi dolgok ezek, de az Ipartestület előtt ma íb ismeretlenek. Nem ia azért mondottuk el, mintha tán reményűnk volna a h h o z ; hogy velük az Ipartestületet más határozatra birjuk. Merész vállalkozás volna ez, éa hiábavaló. Mertlnagy csoda, ha a kopf uj eszmét felvese, de még is előfordul. De hogy elejtett; eszmét ismét elővegyen, az lehetetlenség.
I 1900. NOVEMBER 17-én.
K Ö Z L Ö N Y
Az I p a r t e s t ü l e t a kiállítás rendezésén többé nem fogja törni a f e j é t legalább addig nem, a mig azok állanak élén, a kik ma, a mig az a szellem uralja, mely manapság. Éa ez az oka, hogy bucsut is veszünk a közönség nevében a kanizsai iparkiállitáatól, mely mint eszme, megszületett, egy ideig vergődött, 6 hónapon át foglalkoztatta a Bajlót éa a közönBéget éB végre hat hónapi hánykolódás után az Ipartestület karjai közt kiadta lelkét
Kereskedelmis iparkamara. — H i r d e t m é n y . A, m. kir. államvasutak szombathelyi üzletvezetősége a hatásköre alá tartozó vonalokon az 1901. és esetleg az 1903. év végéig szükséges különféle anyagok, u. a>. kőnemü anyagok, téglák, faggyú-gyertya éa szappan, kályha éa takaréktűzhely-alkatrészek és fedéllemezek, fanemü anyagok, magvak szállítására pályázatot hirdet. Az ajánlatok f. évi november hó 15 ikéig a föntnevezett üzletvezetőség általános (I.) osztálya . anyag- éa leltárbeszerzéai caoportjánál nyújtandók be. f Mire az érdekelt kSrOk figyelmét oly njegjegyzéssel hivjuk föl, hogy az általános éa különleges föltételek az ü z l e t v e z e t ő i g ugyané csoportjánál (Szombathely, üzletvezetőségi épület L emelet, 4. b z ) telítDthetők és szerezhetők meg. Sopron, 1900. évi október hó 1,7-én. — H i r d e t m é n y . A zalavármegyei m. kir. építészeti hivatal a törvényhatósági közutakon alkalmazót: utkaparók részére 1347 korona 40 fillér értékben szükaégea szerszámok szállításának biztosítása céljából f. évi november hó 5-én d. e. 10 órakor zárt ajánlati versenytárgyalást t a r t Az ajáfflatok ugyanez időpontig nyújtandók be. A részletes föltételek a nevezett m. kir. államépitészeli bivataluál tekinthetők meg. 8opron, 1900. évi o k t ó b e r hó 20-án.
zadost őrnagygyá; nemesbocsári S v a a t i c b Elemért másod osztálya századossá, • C b a t h ó Egon és N ó v á k Gézát főhadnagyokká, G á b r y Andor és M a y e r Istvánt hadnagyokká: — Az O e z t r . m a g y . b a n k f ő n ö k e . M e r g e n t h a l l e r Lajos, az Oáztrákmagyar bank helybeli fiókjának elöljárója Bécsbe helyeztetett á t Helyét H i m e a c h Lajoa, a szegedi fiók főhivatalnoka foglalja el. Szigorú pontosság a hivatalban, békülékeny modor a felek irányában éa szeretetreméltóság a társadalmi érintkezésben Mergenthaller Lajoa ;bankfőnök azon tulajdonai, melyeknél fogva a vároa közönsége őt megszerette. [Távozását, mely rá nézve 'előléptetést jelent, őszintén sajnálják a bank hivatal'nOkai és ügyfelei. — U j k a n o n o k P é c s e i t . A király | W a j d i t B Gyula pápai k á p l á n t a pécsi papnevelő intézet spirituálisát, címzetes kanonokká nevezte ki. A kinevezett jeles egyházi férfin Nagy-Kanizsa azülöttje éa nagybátyja lapunk kiadójának. — E l n e v e z é s e k . A király dr. K e n d y E l e m é r alOgyészt a budapeati büntető törvényszékhez albiróvá nevezte ki. A jelea alügyéaz jogi körökben nagy elismerésnek örvendett. Az igazságügyminiszter dr. K o n d o r Jenőt, a nagy-kanizsai kir ügyészséghez beosztott törvényszéki aljegyzőt a . helybeli kir. ügyészség kerületébe ügyészségi megbízottnak rendelte ki. | — Djoncok esküje. A helybeo állomásozó 20. számú honvéd gyalogezred-, heztn. hó 6-ánbevonult ujjoccok m. vasárnap d. e. letették az ünnepélyes e s k ü t Reggel 8 órakor templomba mentek. A misén az állomáson levő összes tiaztek Fttspök József ezredes ur vezetése alatt teljes díszben részt vettek. Mise után üonepi beszéd v o l t Azután bevonulás a 1 laktanyábe, hol zászló a l a t t a legénységet megeskették. A legénység az napon teljes pihenőt t a r t o t t .
— V ö r ö s m a r t y ü n n e p é l y . Még élénk emlékezetünkben van, mily lanyhasággal ünnepelték városunkban Petőfi halálának 50-ik évfordulóját Sehol a^ eső nem mo8ta el a nemzet nagyjainak h i r é t oly — H i r d e t m é n y . A m. kir. államhamar mint nálunk, Kauizsán. De az vasutak szombathelyi üzletvezetősége a elmúlt dolognak felejtés a vége. Most vonalai részére 1901-ben, esetleg 1903. azonban, hogy az egész ország megvégéig szükséges pályafentartási fák szállítására pályázatot hirdet. Szállítandó \ . mozdult a . S z ó z a t " költőjének m e g különböző mennyiségű deszka, léc. osz-l ünneplésére, mi sem tartjuk hiábavalólop, szálfa, zsindely, palló stb. puha, nak megkérni éa felhívni az I r o d a l m i illetve keményfáiból. Az ajánlatok benyújb M ű v é s z e t i kört, hogy idejekorán tási határideje f. évi t o v e m b e r hó 22-iké-í tegye meg az előkészületeket Vörösmarty nek
A k'eresk. és
iparkamara.
H Í R E K . •— A n o v e m b e r i e l ő l é p t e t é s e k . Ó felsége a király a házi ezredeinknél kinevezte vezérőrnagygyá C s a n á d i Artúrt, a 48-ik sorgyalogerred ezredes-parancsn o k á t ; a honvédségnél W e i s s József őrnagyot alezredessé, Horváth Géza azá-
"t- A t e m e t ó l á t o g a t ó i . PárÍBban Minden-Szentek nspján 99 8 6 0 e m b e r látogatta a vároa t e m e t ő i t — Áthelyezett vezérügynökeóg. — Mint megbízható helyről értesülünk, a . N e m z e t i ' Baleset-Biztositó Részvénytársaság igazgatósága a helybeli vezérügynökséget újévtől fogva Pécsre helyezi át, mig Nagy-Kanizaán csupán főügynöka^get t a r t — H i r t e l e n ö s s z e e a e t t . F. hó 1-én e s t e egy közkatonát szállítottak be a honvédkaszárnyába. Szegény legény valamelyik korcsmában mulatott, kackiásan pillantott az összesereglett fehérnépre. Egyezerre csak hideg borzongás szaladt végig a legényen, egyet oóhajtott éa lefordult a székről. A kezében levő pohár csörömpölve esett a földre és a katona csöndes lett. Társai beszállították a laktanyába. Hatottak napján már a börtönben ébredt fel — de már kijózanodva. — M e g h í v ó . A .Znlamegyei ált. tanítótestület" nagy kanizsai járáskőre ez évi rendes (őszi) közgyűlését 1900. évi november hó 15-én (csütörtök) d. e. 9 órakor Nagy Kanizsán, a községi polg, fiúiskola rajztermében, fogja megtartani. T á r g y a i : 1. Mult gyüléa jegyzőkönyvének felolvasása és hitelesítése. 2. Elnöki jelentés a járáskör három évi működéséről. 3. Gyakorlati előadás a magyar nyelvtanból (az elemi iskola IV osztályában). Tartja Almási János ur nagy-kanizsai rendes tag, 4. , A nő az iskolában" — felolvasás Kertészné Grűnbaum Sarolta úrnő — nagy kanizsai rendea tagtól, ő. Vegytani kisérlotek; — folytatólagos gyakorlati előadás — t a r t j a : Waligurszky Antal ur, nagy-kanizsai rendes tag. 6. Folyó ügyek fl netáni indítványok. 7. Tisztújítás.
„Henneberg-selyem"
— K é t m u n k á s h a l á l a . A kaposvári cukorgyárban nagy szerencsétlenség t ö r t é n t K é t munkás leány a padláson dolgozván, az óriási halomba rakott ezukoranyag megcsuszatolott a mind a két leányt eltemette. Mikor a cukortömeg alól őket .kiásták, már mind & kettő halva v o l t A kórházba szállították őket boncolás v é g e t t — M u l a t s á g . A N.j-kanizsai Polgári Egylet Vigalomrendezó iBizottsága 1900. november bó 10-én családias jellegű táncestélyt rendez. Személyjegy 1 kor., c^aládjegy 2 kor. 40 fill. K e z d e t e 9 órakor. — S z e m é t b e f n l l a d o t t . Szülői gondatlanság áldozatáról veszünk ismét értesitéat. — K i a - R é c s é n Rajkó Ferenc földmives gazda felesége a napokban reggel elment hazulról a szomszédba és 15 hónapos kia fiát az udvaron egy lócára ültette, mely mellett a szemétgödör v o l t A kicsike sokáig sírt, fészkelődött a helyén, mig nem legurult a padról, beleesett a ezemétgödörbe és belefulladt. Visszatérő | anyja kétaégbeeave látta kia gyermekét hoítan a szemétben, de már nem aegitbetett és gondatlanságáért a csendőrök fel ia jelentették. — Az Ált. MunLáskőpzó-EgyesQlet ü n n e p e . Az Ált. Munkásképző Egyesület csütörtökön, .Mindszentek n a p j á n ' kegyelettel emlékezett meg egyik derék, küzdő éB kitartó harcosáról S z a l a y Lajos-ról, ki egyike volt azon buzgó embereknek, ki lankadátlanul küzdött az egyesület érdekei mellett, hogy azt olyau riiveaura juttathassa, mely méltó legyen arra, hogy keblére ölelhesse a munka é8 a küzdés embereit lés a mely kedves éa békéa otthonává lehessen azon ifjaknak, kik a nyomasztó m u n k a közepette is gondot viselnek a szellemi továbbképzésre, az önművelődésre. Hálás lett érte az utónemzedék is, mihelyt az egyesülőt jobb napokat ért, síremlékkel örökítette meg nevét [lelkes agitátorának, melylyel mintegy fennen hirdeti, hogy m u n k á d t e r m é k e n y t a l a j - r a talált, egyesületünk virul és f e j l ő d i k . Délutón al'l, órakor vette l kezdetét az ünnepély, Jmelyen a külömben is a temetőbe gyülemlett néptenger tetemes része a sirhalom körül foglalt helyet, hogy ők ia hálával adózzanak a munkások egyik volt, lelkes éB é r d e m e k ben megboldogult vezérének. Az ünnepélyt az egyesület da éárdájának é n e k e nyitotta meg és zárta >. Az ünnepi beszédet az egyesület élnöke F i a c h e l Lajos mondta. — M é r l e g h a m l s i t ó . Meg nem engedett eszközökkel a k a r t tiaztea polgári haszonra szert tenni G r a u t J a k a b , ki Szlakovecen, a Muraközitben vegyeskereskedő. A falubeli kovácsi ihoz elvitt 8 drb. bolti mérleget és azt a k a r t a , hogy a mester r a k j o n aörétet a mérleg nyilásaiba, hogy súlyosabb legyen. A kovács nem értvén a dolgot s ! a m u n k á t el is végezte volna, do épp jakkor csendőrök j á r t a k a faluban éa ezek értesültek a Graut J a k a b manipulációjáról. Megcsipték, elvették tőle a mérlegeit, meg a söréteket és a ozolgabirói hivatalnak feljelentettéi. ' — U j l a p . Szigetvápott f. évi október hó 2 1 - é o | u j lap indult meg. Névy Zoltán szeiatasztése alatt. .Délsomogy" cimmel. Áz első Bzámról itéive az u j lap megállja h e l y é t — E l é g e t t g y e r m e k . Szörnyű halállal mult ki a napokbab Stridó mellett Kernyakovcsmán Dvanjiceák József parasztgazdának Z«ófi nevű 6 éves leánya. Szülei eatefelé eljnentek a szomszédba almát törni, áÜfy foglalkozás Stridó környékén, hol nagymenuyiaégben kéazit i k az almabort, igy lőaz táján azerte dívik a falvakban, — [éa a kis leányt uagyobbacska testvéreivel együtt otthonhagyták. A gyermekek valahonnan gyufát kerítettek elő és evvel a szobában játszani kezdtek. E g y u e r r e csak láng ütött elő az ágy alól és rövid idő múlva egy tűzben állt a ház is. A gyermekek kiszaladtak az utczára csak a 6 éves Ziófi nem t u d o t t kimenekülni, bennégett és csak Bzenesedett holttestét lehetett feltalálni az űszkök közz ö t t A gondatlan szülőket a csendőrök elé állították, s azzal védekeztek, hogy részegek voltak egéaz nap, mert almasxzüret idejében az egész fala részeg* A feljelentés e furcsa védekezés daczára is n á r m e g t ö r t é n t .
Csak a k k o r v a l ó d i , h a k ö z v e t l e n t ó l e m r e n d e l i k f e k e l e , í e h é r é i azioes 4 5 k r t ó l 14 írt « 5 lcrig m é t e r e n k i n t — egói* r u h á k a b l o m o k n a k r a l ó ! — M i n d e n k i n e k p< a U b é r é a r i m m e n l e s e n , h i x b o t u i l l i U a . M i n t i k póiUfordultiTjd k ü l d e t n e k .
HENNEBERG
G./seifemnJros, Ci. « • k i r . odTiri-iiilIili
ZÜRICHBEN.
XXXIX.
ÉVFOLYAM.
Z
— üj fényképész. V é r t e s Antal, ki a ' S i n g e r S á n d o r - f é l e fényképészeti műteremnek huzamosabb ideig vezetője volt, a z t - m o s t t u l a j d o n j o g i l a g á t v e t t e é a teljesen ú j o n n a n b e r e n d e z t e . • F o r d u l j u n k mindig' ax első f o r r á s h o z . IU valahol, ugy b i z o n y á r a h e l y é n v a n o« o s z t á l y ior»jcgy«k b e s z e r z é s é n é l . — H a b á r o g y a o l s a z o s z t á l y a o r s j á t é k r e n d k í v ü l nagy n y e r é a i eaélyekct n y ú j t éa — m i n t ez b e t a n b i z o n y í t v a — e z r e k e t j ó l é t r e , sőt n a g y v a g y o n h o z is j n t t a t o t t , a j o r i j á t ú k i n t é z m é o y o m i n d e n n e k d a c á r a föl tétlenül megkívánja. h o g y a sorsjegyek teljesen m e g b í z h a t ó h e l y r ő l a z e r e z t e a a e n e k be A soraj p g y v á s á r l ó n a k m e g n y u g v á s s a l kell b i r n i a a r r a uéxre h o g y a x ' f l a H 6 r é t i é r ő l t ö r t é u ő h i b á k é r t — a mi k u l ö n t é ' e o k b ó l k ö n n y e n e l ő f o r d u l — a* e l a d ó n y e r e m é n y e s e t é n b á r m e l y ö s s z e g ű k á r é r i k é p e s legyen t e l j e s s z a v a t o s s á g o t t á l l a l n i ; az ily t é v e d é s e k é r t t . i. első s o r b a n ax eladó felelős. H o g y t e h á t a vevő m i n d e n t e k i n tetben m e g n y u g v á s t t a l á l j o n , a j á n l j u k m i n t n Icgmrgliixbatóbb beszerzéai forrást, a .Nemzeti l'énx váltó Részvénytársaságot" (Budapesten, l l a a s p a l o t a ) , m e l y ax o r s z á g l e g n a g y o b b oaztálysorsjegy-elárusító helye K társaság osxtálysorsjegyeket e r e d e t i á r a k o n ( u t á n v é t m e l l e t t Is) ad el, meg p e d i g t e l j e s e n k ö l t s é g m e n t e s e n ; s o r s o lási j e g y z é k e k e t i n g y e n k ü l d s z é t ; n y e r e m é nyeket a x o n n a l , t i t o k t a r t á s mellett bármely összegben k i f i z e t . K m e l l e t t a l e g n a t y o b b b i z tonságot, t e h á t m i n d e n i r á n y b a n e l ő n y ö k e t n y ú j t , a mi egy oly e l ő k e l ő >ntéxet:ől, m i n t a . N e m z e t i P é n z v á l t ó K é s z v é n y t á r s a s f t g , " v á j h a t ó is — Vásároljon uaztályaoriijegyot Lukács Vilmos b a n k h á z á b a n B q d a p e a t V. F ü r d ő - U t c a 1 0 , egy ' g é s a 12 k o r . , egy fél 6 k o r , egy negyed 8 k o r , egy nyolcad 1 k o r . 60 flll. • R é g i p é n z e k e t a legnagyobb á r a k é r t vesz M a x i m i l i a u Alals W o r m s e r , , Héca K a r n t n e r s t r a s n e 31.
Varga Ferenk vincellér, Zala Lentí, ki az amerikai szölötenyésztés ós mindennemű fa oltásban jártas. jó bizonyítványokkal bír, családos, állandó állást keres. Lender János vincellér, családos, jelenleg Tapolcán működik január ho I töl kezdve állandó állást keres. Esetleges levelek címzései Csapira kéretnek. Fiatal ;uri
ember
bármiféle Írásbeli teendőt otthoni elv é g z é s r e j u t á n y o s á r é r t elvállal, esetleg z o n g o r a - o k t a t á s t is. — B u g y á c s , KisKanizsa.
H
l
t
O
S
F
B
M
I
ANYAKÖNYVI HÍREK. Születések : — O k t ó b e r a6-t6l november 2 - i g . — Vas T e r é z c a e l é d : Teréz'. Szabó József napszámos: István. Mersits Lajos kádár: Erzsébet. Miilei ( i y ö r g y f ö l d m i v e s : Katalin. Keich József napszámos: János. Dolmányos József földmives: György. Horváth Gyula cipészsegéd: Nándor. Henkö Katalin cseléd: István. . Szabó F e r e n c napszámos: Juliánná. Vinco J á n o s gyári n a p s z á m o s : A n n a . Modrovics Imre napszámos: Imre. Szokol György m u n k á s : Anna. S o m m e r Ferenc mozdonyvezető: Károly. Gábor Ferenc napszámos: Mária. Halálozások : Sipos F e r e n c rk. 17 h ó n a p o s : vörös. Uobinsohn Ilona izr. 2 2 h ó n a p o s : kanyaró. Özv. Tibol Józsefné Lován Éva rk. gazdaasszony, 4 5 óves: epekó. N a g y István rk. 2 h e t e s : kanyaró. Kálovics Anna rk 10 h ó n a p o s : v ö r ö s . Hiltinger Margit rk. 9 hónapos: vörös. Androvics György rk. 1 éves: vörös J a k a b J u l i ov. ref. 6 6 é v e s : kéthegyü billentyű elégtelensége. M i k ó A n n a , M u e e r J ó z s e f n é r k . G3 é v e s : tUdóhurut. Szemlics Mária rk. 8 h ó n a p o s : ránggörcs. Molnár Anna rk. 18 hónapos: kanyaró. Özv. Grönv^ld Adolfné Klein Eleouora 65 óves: szívszélhűdés. N e m e / P á l .'rk. 8 é v e s : á l t a l á n o s g ü m ó k ó r . Ritter F r i g y e s ág. ev. 10 h ó n a p o s : kanyaró. kötöttek :
Proszonyák Ferenc cserepessogéd — Molnár Terézzel. Pongrác Jakab magánzó — Dómján Julival. Mudrák Ferenc Etellel.
sütósegéd
—
Herky
Munkácsi József fodrász — Andris Marival. T ü k o József vasúti m u n k á s — Kovács Juliánnával. I
„Korona"
N É V S O R A . Srálló. .
Franki Henrik utazó, Uéc*, Rotschlld Ede utaió, Manheim, Jokich Ferenc utáni, Béca, M«rgetuleln Ign&c utazó, Bics, Xcumarkt Utv&n igazgató, B4c», Stelnlnger Ferenc hivatalnok, Bécs, Sonnenschcin Jen5> utató, Bécs, Dlllhwein Henrik utiuri.' Meran, Putscher József utaró, Béc», Eismodel .Zsigmond kereikedö, Bécs. S c h w á n Frigyes utazó, Bécs, l-övy J ó n e f utazú, Bécs, W'icterHeln József utazó, Bécs, Bemhard Hugó utazó, Bécs, Uergjcr Sindor utazó, Bécs, Ferber Arthur utazó, T e p l j u (Csehország), Schrelber Károly utazó, Bécs, Cr.Unn József utazó, Bécs, Budaspits József utizó, Bécs, Graner Henrik utazó, Bécs. "L6bl Hugó utazó, NUrnberg, Schutz Sándor kereskedő, Zala-t-gerszeg. Weszely Ferenc bankhivatalnnk, Gyyri-Stl.-Mirton, Bemhard Béla utazó, Budapest, Bartoll Emü utazó, Budapest, Munkácsy Jcnö utazó, Budapest, Luger Karolina keretkedü özvegye, Kapronca, Barics GyuU titkár, Somogyvir, Gellért Sindor utazó, Budapest, Boskovitx József utazó, Budapest, Gulyás Ferenc kir. tanfelügyelő, Kaposvár, Schrauz Géza vállalkozó, Zala-Egerszeg, Droszll Uypzö utazó, Zala-Egerszeg, S p l u e r József utazój Dobrl, Tyuika Mihály kereskedő, Alsó-Lendva. Bakos Imre utazó,' Szombathely, Berger Ede utazó, Budapest, Pataky Emi! hivatalnok, Budapest. „Szarvas"
Szálló.
Kofler Gyula ulazó, Bécs, Fechner S. utazó, Bécs, Fröhllch Adolf utazó, Bécs, Lich ig Gusztáv ulazó, Bécs. Weiner Károly utazó, Béck, Schostal Ftllóp utazó, Bécs, Mitkolczy Iguác ukazó. Becs, Topf Leo utazó, I.emberg. Schick Arlulf ulazó, Bécs, Ullmann Frigyes ulazó, Bíc>,| Boskoritz Adolf kereskedő, Budapest, Kovács Géza utazó. Budipest, von Pfister Wen.er magánzói Keszíhely, Mayer József ulazó, Budapest, dr. Mesterháty Iván főorvos, Érsekújvár Csanádi Géza utazó, Pozsony, Nagy A. ügynök, Pécs, Maják Cyula tiszttartó. Iván, Tóth Ulván ügyvéd, Szigettár, Balogh József városbíró, Szigetvár, Kopáry Cyula • plébános, Szigetvár, Astodál Gusztáv' kereskedő, 1 Szigetvár, Duchon Ödön Ügyvéd, Szigetvár, Vargha Sándor jegyző, Szigetvár, Gruben. Arthur utazó, Bécs, Panilzer Henrik magánzó, Lindán, Volfer Frigyes kereskedő, Berlin, Steinbeck Henrik utazó, Bécs, Szabadi Gyula utazó, Becs, Gruner |Ede ulazó. Bécs, Goldheim J. ulazó, Becs, Kalmár J. utazó, Budapest, I.ukács Miksa =Uzó, Budapest, Szálai Mór u'.azó, Budapest, Atlasz Ernő ulazó, Budaj'cst, N.-xdler Ernő utazó, Budapest, Kechfntzér Béla kereskedő. Szombathely, Slllingei Ferenc hivatalnok, Budapest, NVeiu Géza uUzó,j Budapest, W'eisz Izsó utazó, 'Budapesí, Skuletzky Ede utazó, Bécs, Appel Vilmos utazó,, Bécs, Levita Gusztáv utazó, Béc«, John Ottó utazó, Münchch, Waldner Mór ulazó, Bécs, Gegetnalm B. ulazó, Bécs, Bichol Jakab utazó, Prága; Schiller József és fia kávés, Pécs, Kövesi Jenő utazó, Budapest, Gallus Ferenc utazó, Budapest, Neumann Lajos utaxó, Zala-Egerszeg, Szüts Józse/ állomiakezelő, Kisbér, Csáki Gábor utazó, Budapest, Clerich, II. utazó, Clronenberg, Stauzel Gusztáv utazó, Bécs, Biró Ignác utazó, Bécs, Duneitz Emil utazó, Bécs, Wieder Gusztáv utazó, B6:s, Grflnhut l^illöp utazó, Wansdorf, Blau Ede utazó, Prossnlu, Lubek Leonhanl utazó, Brünn. !
K ö v é r e k
folytatják a tanítást az idaaen nyelvekben. — Lakás: Vasúti utca hitközség-ház.
Házasságot
I D E G E N E K
-
-
•!
IRODALOM — A „ P i l l a n g ó " társadalmi és müvéBzeti é l c l a p e l ő f i z e t é s i á r a : egjész é v r e 12 k o r o n a , félévre 6 k o r o n a , nejgyedévre 3 korona. Legcélszerűbb postaütalványnyal előfizetni. A . P i l l a n g ó * kiadóhivatala Budapest, VIII ker., Kerepesi-ot 6 9 . HZ. I o g y e n küld matatváojBzámot m i n d e u k i u e k , a ki e r r e f e l s r ó ü t j a egy levelezőlap uiján — Elóflxeiéfll felhiTÁs. BoRiti Hajdú G^u'a, uagjkaoizsai fiatal"író előfizetést hirdet Első Fecskék című kötegére. Az iró az igazság, t e r m é s z e t éa f a l ó v jelszavakunk hódol és az előfizetési kérelm e t eleő Borban a hölgyekhez intézi. A kötet ára 2 kor. A1 m ű Ftacblel F ü l ö p könyvnyomdájába!* kerül sajtó alá. — „A* állatok Tilágá". Brehm hatalmas müvéből, amelyoek magyar kiadása m o s t indu'.t m e g , a m á s o d i k f ű z e t is napvilágot látott. Ebben'iziotért a majmok recdkivűl érdekes életét , festi a szerző azzal a báaulatos közvetlenségg e l éa a z z a l a m e s t e r i leírással a m e l y a m u n k á t az egész világon kedveltté tette. Ennek a második füzetnek a szövegét kilenc kilünö rajz illusztrálja.. Adva van m é g a f ü z e t h e z egy f e k e t e n y o m a t ú m ű lap éi egy színes n y o m a t ú műmelléklet. Az állatok világa Légrády testvérek böuyvkiadóbivatalálaü (Budapest, vácik ö r ű t 78.) jelenik m e g s minde|n könyvkereskedésben megkapható. Egy /űzet á r a 8 0 fillér T á j é k o z t a t ó t a k i a d ó h i v a t a l i n g y e n én h é n n e u t v e k é s z s é g e s e n k f l l d . — A Magyar Ilirlnp ajándéka. A Magyar Hírlap karácsonyi ajándéka, a mely esztendőről-esztendöre meglsn^tlüdölt, ezutiallgazdagabb és bőségesebb lesz minden eddiginél, már csak azért is, mert éppen a tizedik karácsony, hogy alkalmunk és módunk van rá olvasóinknak: külön 1« örömet szerezni. Egész kis könyvtár, leijei Ili regény lesx a karácsonyi ajándékunk; tix érdekes könyv, a hazai és külföldi szerzők legjelesebbjeinek munkái. A regényírók, kiknek munkáit előfizetőink megkapják, a következőit: I Hazai irók: Külföldiek: Jákal l é r l l k i z í t k G n r g u Qhkit E a l l i I á i n á l I r é i l f i i i i r l á r - Zala > a r c i l | P r é i « i t n i ; l i l i á i Harcig I K á i r l i | | i r i Lié Firuc. TilitrJ. A könyveket & év december közepén küldjük szél, ugy tehát, hogy karácsony ünnepére már mindenkinek a kezében lesz, akit megllielt. Erre vonatkozólag pedlk a Lövetkoxoket kell kz olvasók axives tudomására hoznunk: Könyvajándékra csakis ax előfixetők [tarthatnak számot, akik k i l l l l l l l í l a l « | j a r lllrlap előfizetői. Akik egyenkint vásárolják a lapot, Vagy k i l -
A
L
A
I
K
Ö
Z
L
Ö
N
Y
1900.
l l t f l fizetnek elü (tőzsdében, papirkereskedésben. csomag-szillitónál), akik ily m ó d t n a | Magyar Hírlap t i r z i k i l f T f i b l i l nem fordulnak elő, azok természetesen • ! • részes Ölhetnek ebben alkedvezményben Ez már csík azért is természetes, mert ft kiadóhivatalnak nitcs is módjában máskép ellenőrizni valakinek előfizető voltát, mint csakis a iáját, hiteles tőrzskötyvel aíapján. A könyvek kiosztása, illetőleg szétküldésie olykép történik, h o g y : minden féléves vagy egészéves előfiketá (Iz k ö l t i r i g é i j t kap, -minden negyedéves előfizető öl kötll r i g i p j l kip. minden hónapos -elófizetö két k i t l t r i g i n j t kap. E megállapított rendszer alól a kiadóhivatal semmiféle kivételt bem tehet. Minden előfizetőnek e szabály alapjáx. járnak ki az ajándékkönyvek. Erre pedig a dec«mbeii előfizetői lajstlrom lesz az irányadó. í g y tékát aki most az oMóber-decemberi évnegyed kezdetén félévre vagy| negyedévre előfizet, már ejeu az alapon t^x, illetőleg öt kötet regényre tarihat számot. Ugyancsak megkapják a liz vagy öt kötet regényt azok, akik p o s t mint uj előfizetők félévre vagy negyedévr^í-belépnek. Azok, akik decemberben egy bónipra fizetnek elő vagy ujilják meg tx előfizetésüket, kél kötetet kapnak. Mindenkinek módjában van tehát már most kiválasztani azt a kategóriát, amely neki és visxonyainak legjobban megfelel. .Még csak axt kelL mondanunk, hogy a küldött régények teljesen uj, csinos kiállítású, szépen fűtött könyvek lesznek, amelyek^nemcsak pillanatnyi öröme: szereznek, de minden' könyvtárnak díszére és becsillcierc válnak. Tisztelettel a Magyar Hírlap kiadóhivatala Budapest, V., llouv^d-utta IO. — Világhírű munka magyar nyelven. Brehm Alfréd nek HZ állatvilág ritka tehetségű megfigyelőjének kiváló zoológiai . T i t r l e b e n " cimű tiz kö tetes m u ü k á j a legközelebb m a g y a r nyelvű k i a d á s t ér. A vülághirQ m ű , mely gyors e g y m á s u t á n b a n a n g o l , f r a n c i a és olasz átdolgozásban látott napvilágot, a Légrády testvérek kiadásában, az ertdeti*el a z o n o s t e r j e d e l e m b e n a u g y a n o l y a n diszep kiállításban fog megjelenni. A kiadó cég a műnek átültetésére egyik legjobb szakerónket, Műhely L i j o a tan á r t é« a k a d é m i k u s t n y e r t e m e g B a hazai olvasó kő;Öhség bizonyára örömmel vesz tudomást a nagy nemzeti vállalkozásról.
NC V E M B E R
3-án.
MIE RT
van annyi utánzat? | $ I R D E T É S E K
ME^T valódi
E
Elacnalüdter-féla
Linolei paald-zománc
FELVÉTETNEK
a t ö r r b e j . „ v a a l o y áagg*" védjegygyel & _ l e g j o b b é s l e g t a r t ó i i j b b fénym&z puha padliknak él konyhabútoroknak bamázoU8ára.
L A P
Ai;
lejegyzőt^
KIADÓHIVATALÁBAN
Elsenstildter-
fele
LInoloum
padló-zománc
•NAGY-KANIZSÁN.
CSOKOLÁDÉ
Védjegy
SUCHARD Párisi
világkiállítás
GRAND
egy |&ra a l a l t k í m é r t y r e azarad, — bámulaloaan azép f é n y n y e l bír éa tarfóaaág tekintetébea eddig f ö l Q I r a u l h a t a t l a n . 1 A következő változatokban k a p h a t ó : I . sz. a á r ^ á a b a r n a , 2. az. aöt é l b a r n a é« 3. az. i mahagonibarna. Nagy elterjedtaégénél • fogVa k ü l ö n b ö z ő hason*
.Sl ' é r t é k t e l e n utánzatokat hoznak forgalomba miért is k é r j e n mindenki kizárólag csak Elaenatadterf e l e Linóleum padli - z o m á a c o t , a t ö r r . bejegyzett .vaalo a g ' védjegygyei.
Eisenstadte 1 Testvérek
1900.
PRIX
n
Legnagyobb kitüntetés.
lakk-
S
é$
Kapható:
§
ó8Kloin
festi kgyára, S t r c ni
Bécs.
g
és Iíloln, Noa
2
c é g e k n í ', N a g y - K a n i z s á n .
|
H í s s t t R í ö f i s u s e s s c S M:
g Q o a o Q G O G c o o a o o o o a o ű o o ü ö o o a o o o Q o a o Q o o Q a a D a o o a
a SierkttirtöaéQ Dr.
Villányi
Henrik,
LABDACSOK.)
: felelő* í c e r k e a j t ö .
K i a d ó : I f i . WajdUs
József.
.
'
Epilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becaülendők; — mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szerek bajainál
(
V E G Y E S . — Efly n é p i z e r . A M o l l - f é l e f r a n c i a b o r s z e s z él aó i l t a l a b e t e g e k n e k egy é p oly gyAgyhat&iu, mint olcaó s z e r n y u j t a t i k k ö s z v é n y e i éa c8Úzo* b á a t a l m a k b a u . a e b e k o é l óa d a g a n a t o k n á l . E g y Qvfg á r a u t a a i t á a s a l együtt 1 k o r . 80 fill. S z é t kQldéa n a p o n t a u t á n v é t e l l e l Moll A. gyógyszerész cs. é» k. Udvari acállitó á l l a l Bécs I. .Tuchlaub e n 9. A vidéki g y ó g y s z e r t á r a k b a n h a t á r o z o t t a n Moll A. f é l e k é i z i t m é n y k é r e n d ő a z ő g y á r i jelvényével éa a l á i r á a á v a l .
lecjobb
eredménynyel
_
egy gyóeyszer
ö
a legtöbb
o
e
q
Epy
Veae, légzó
hqcyhólyas,
hógydarajéí ellen,
bántál mainál, orvosi
a
tekintélyek
sikerrel
rendelve
llutt; h a j tó
ellen. doboz
pllnlát
A.
í
oyóoyszerész
tápláló
lalódl
HAMATIN PASTILLÁI a l e g b i z t o s a b b a z e r & vérazegéoyaég m e g azQntetéaére, a a i r g a a á g éa u t ó k Q v e t k e a m é nyeíre. — K e r ü l j ü k a g y o m o r i d e g e k e t t o l i z g a t ó , k á b í t ó n o ü é z vaaborok baaxnáJatát és b & a z n á l j u t c s a k ezen e n y h e , k ö n n y e n b a a o o a l h a t ó p a a ü l l á k a t . — M i o d e n dobozn a k a k é s s i t i a l á í r á s á r a ! k e l l e l látva .lenni. — E g y dobozt poatán bérmentve 4 k o r o n a elfire b e k o l d é i e e l l e n é b e n küld AptMer In
A. (THIERBI'S
Pregrada
bel
a
még
15, e g y
tekercs, csak
mely
1 frt
o.
8
dobozt,
é.
E
U
S
T
E
I
M
F
Ü
L
Ö
P
lesz.
C h i B Í - o m c B 4 8 , B r i i t a B - B n a i , L o n d o n , S. W_
és
végett
h a t á s ú !
R R E T E S E K
Tírki'psó
külsejük
pilulák
szívesen.
tartalmazó,
típíjár.
T H I E R R Y
Cukrozott
e
S a a Q o o Q o o o o o o a G o o o o o o a o o o o a o D o o a a a a a o o o o o a Q C
Krllümpí i i i ! • « • I Kooojea eoészltieto K a p h a t ó á a v á n y v i z k e r e a k e d é a e k b e o éa gJ^g7|ZCrtárakban. A Sabator-lorráa igazgatósági Eperjeaea
JiI
— is
vértisztitók;
mint
„ S z e n t - L i p ó t h o z * c i m z e t t 'gyógyBzertára W I E N , I . , P l a n k e n g a s s e C. R a k t á r N a g y - K a n i z s á n : B E L U S L A J O S éa R B I K G Y U L A g ^ g y s z e r é a z e k n é l .
általa
SALVATOR
120
H
hurntofl
Llthlon-forriís
hashajtók,
ártalmatlan,
A V Á Q I UtAnxiaoktól k ü l ö n ö s e n ó v a k o d j u n k . K é r j ü n k h a t á r o z o t t a n W V H O ! N e u a i e l n F ü l ö p h a s h a j t ó l a b d a c s a l t . Valódi csak, ha minden d o b o i törvényileg bejegyzett védjegyűnkkel pirosfeketo nyomtat á s b a n „ S z e n t - L i p ó t " éa „ N e n f e t e i n F ü l ö p ^ y ó g y a z o r é s z . " a l á i r á a a a l t a n ellátva. A kereskedelmi törrényazékileg védett csomagjaink aláiráannkkal r a n ellátva.
továbbá a
és e n n é s z t é M s z e r v e k
forrása
tartalmazó
tehát
oly
o z é k s z o r u l á s
betegségek
15 p l l n l á t
gyengédeu
mellette
gyermekek
r o v a t a l a t t k ö z l ö t t e k é r t n e m vállal felelőaaéget a a z e r k e a z t S a é g j
kŐ8zvénjbniitaImak
használtatván,
jobb, s
q
Nyilttér. V Az
sem
Balsam-Fabrlt
Rohltach'Sanerbrnnn.
a Duna mellett
Tas- és férnoniode.
20 KITÜNTETÉS. elvállal t e l j e a m a l o m b e r e n d e z é s e k e t , á t a l a k í t á s o k a t , m i n d e n t e r j e d e l e m b e n g y á r t éa a z á l l i t :
T ö m ö r ö i i t é s ü Legolcsóbb V
r e n d s z e r éa
ágyak, perselyek. 8eller é s gyQrQkenés r e n d s z e r ű t ke t. G a z d a s á g i malmok k é z i és j á r g á n y h a j t á s r a . Turbinák és vizikerek e k , k e r e t , k ö r e s szal- ' lagfOrészek, f a g y a l u l ó I é s csiszológépek k ő t ő - | rőkkel és znzó-gépek m i n d e n n e m Q é r c és k o va, b a z a l t , m é s z k ő , cham o t t e és g i p s z r é s z é r e . Mindenféle s z ü r k e éa f é m ö n t é a s a j á t é t Idegen modellek éa r a j z o k szerint.
Hengerazékekel minden n a g y s á g b a n éa min3«égb e n , t ö m ö r ó n t é s és p o r céi á n b e u g e r e k k e l . Francia malomköveket l e g j o b b minőségben éa malomjáratokat, gabona-oaztályozó hengerek e t éa f e j k o p t a t ó k a t saját rendazeröeket Kaokalyválasztó, E u r c ka. T a r a r e k . liazlkeveró g é p e k , d a r a é s gőztiaztitógépek, elevátor o k éa azállitó c s i g á k , transzmissiók, tengely-
árak!
r o s t e l y o k w^
Árjegyzék
s t b . ingyen
bérmentvel
ü e n g e r r o v á t k o l á s o k l e g g y o r s a b b a n és o l c s ó b b a n , s z á l l í t á s j ó t á l l á s m e l l e t t .
LEGKEDVEZŐBB FIZETÉSI
FELTÉTELEK.
H e n g e r r o r á t k o l ó éa köszörttlÖ-gépek, r i l l a n y f i a - v i l á g i t á s i t e l e p e k . Tervezetek, kSltségvetések
és
praktikus tanácsok
gyorsaa
éa
Ingyen.
I XXXIX.
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
1900. N O V E V B U R
3 ín.
K Ö Z L Ö N Y
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
A ÉRTESÍTÉS!
— .
V a n szerencsém a n. é. közönség b. t u d o m á s á r a hozrii, hogy a N a g y k a n i z s a i T a k a r é k p e n z t a r p a l o t á j á b a n (Csengeri utca i . s z ) Slnger Sandor fola
X. X
'
MŰTERMET
SÉRVKÖTÖ
Nagy:
Mondd
Balogh:
csak
kérlek
Balogh,
vettél
már
magadnak
Még
nem,
mert
nem'tadom
melyik
a
egy
legszerencsésebb
teljesen
Sokoldalú nyeinek,
legszerencsésebb
rövid
Balogh: Nagy:
csak idő
főáruda
platin-,
jegyre
szerencsét ember, k é t s z e r nyerték nála
már
a jutalomdijat Mi az a „jutalomdíj"? Jutalomdíj, b a r á t o m a z
a
legnagyobb
hogy
Balogh: Nagy:
Én
ebben van
szolgálnak
a huzási
ki,
a
húzás
mondhatom, után
azonnal
jegyzék.
v a n a z I. osztály b ú z á s a ? Az már fi évi november 15 és 16 án van és 'A sonjegj 12 tor. V . tOrsjegr 6 tor V . Mrijtgj 3 tor. ' / . i o r y g ; tor ÜO
Balogh:
nem
ajánlatos sokáig
előtt
szörnyű
Ugy,
akkor
nagy azonnal
nála
késni, a
IV,
közel
a
húzás
kereslet.
rendelek
BIHARI EDE Budapest,
meit
m a g a m n a k egy
f«=lárusitónál
Városház-utca
14.
l O o o o o a a n o o o o a o o o o c i a a D o o o o o a o o o o o Q o a o o o o o o
MOLL SEIDLITZ POR
I T M I W J J M I L . J . T . M
•
Csak
akkor valódiak, h a mindegyik d o b o t M o l l A., v é d j e g y e t a l á í r á s á t tCLntotl f e l . ; A Mell A.-féU Seldlltz-porok lartós g y ó g y h a t i n a legm&ktcuabb gyomir- é l alteolbántafraak, gyomorgörcs i t gyomorhér, röRzött MákraliBdót, mAjliinnloia. v é r ' tolulái, aranyér él & lcglcnl'>nl>Öx5bb ail betegté^ek ellen, o jelei laáiiizcrnek é?ti*ed»k óta mindije nagyobb wHooedéit i t e n c t t . — Ara egy lepeotélelt srodill dobolnak 2 kor
H amit i t á 8 o k t ö r v é n y i l e g M
KALŰOR »Eliö
valódi,
( k i d é n :
Moll A. gyógyszerész, cs. és klr. udvari száílitd által, Vidéki megrendeléaek o a p o a u poat.atáorél mellett teljeiittetcek.
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf és Fia. I i b o o o ü o o o á a o o á o f r á o ö o o o o o o o á o á o o 3 o o á o 5 B B 5 & ö b
a
ELADÁS.
Kéixitek mindennemű éi o r t h o p é d a lüxöket, k ö t ö k e t minden tjstem Vidékre a legnagyobb laaxolok és kiránatra fDzót küldök.
^
eladó. Ezerenként csomagolással és Mária-telepi vasúti állomáson Jeladva, ezeré 24 korona, őszi ültetésre több vételnél engedmény. Szerémi zöld Oporlo, Burgundi rizling, Jehér mézes és kitűnő caselesz Jajok. Kapható: n i l l i l - Y
urnái
»
c
tekintetben
ízléses
a legjobban
selyem-
kivitelben és
igé-
és
mindennemű
leg-
üvegképeket,
fény-,
azonkívül:
kis
1900. október 8 án. Kitünó tisztelettel
x
»
o
ö
c
c
a
x
x
x
x
Pártoljuk
ANTAL
x
x
a
x
x
x
x
magyar ipart
l
x
x
x
x
x
r
fr^
Legjobb Csontlevélpapir
g 0
A HAZAI CYARTUANrt • Versenyez a külföld elsőrendű készltraényelrel
R i g l e r JÓZ5EF Ede papiriiiQqvA.i
RtS:v£.rr*H3Aí\J
budapestgnI : K a p h x é : " ilj. W a j d i U
József,
Fuchel
'. F ü l ö p , b U a í r J ó z i e f c é g e k n é l N . - K a o i z s á n
^
^
M n r l n - t c l r p .
|
bátcgTrenesltö valam-nt. h a s ixerint. kéaxaéggel »ápróbára Ifibb
Megrendelésnél, elég a derék, r e l l és oalpi b l i é g bsküldéie, agy j
gyártmányú
MEIDINGER-KÁLYHA
HEH E #
cs és kir. udv szállítónál k a p h a t ó .
BUDAPEST: Thonethof. — BÉCS: I. Kohlmarkt 7. sz. a. PRAG: Hybernergasse 7.
M i n d e n á l l a m b a n R z a b a d a l m o z v a . — Az e i s 5 é r e m m e l m i n d e n k i á l l í t á s o n k i t ü n t e t v e . — L e g k i t ű n ő b b , najiyobl) é g é s i t a r t a m r a b e r e n d e z e l t
k o r m á n y z ó ém s z e l l ő z ő
kályhák
laVfcsok, iakolák és irodák sziraira a IcgegjsicrQbb Irgflrgini.bb klAHttAíban, U í n í ' i i o r m i i égíll irtötarum t i í c p i r r a t való IQtéiDól éa 84 Aráig terjedS égéi kóaiéaneli tnreléinél 6 0 . 0 0 0
k á l j l i n
f o r g a l o a i l i n
l i o / . v a .
ESJ k i l j b i r a l t ü b b >iob> I« r ú t h i t ö .
„MEIDINGER"-kályhák, Ó^a intünk
Haktáron c s a i i i i á j á t kéixitményeimel tartom 3 koronától 60 koronáig Igún lok pénxt takaríthatnak meg ~a t. hölgyek ha a! r é g i füxóket a l a k í t á s , J a v í t á s és t i s z t í t á s v é d e t t boxxám kül. dik mert ezeket a f e l i s m e r h e t e t l e n s é g i g annyira n j j á alakítom, hogy L megbízóim meglepctéaben réixeittlnek.
180000 drb. 2 évei immunus homokban termett, haiai, dus gyökérlettel, 3 szor permetezett
S H I I B I i l C N
l
Kűlönöien ajAtlom legújabb külföldön ii iimerctlen Miarschalle, Maiquine, Medea, Volalre. I z a b e l l a é i D a n l l a nevű izabáiaima-, melyek kiváló alakot kölciönöxnek anélkül, hogy a teit egóixlégére .a legciekélyebb mértékben k á r tékony b a t á n a l lennének.
B é c s : T a c h l a u b e n 9. sz.
^ S Z Ó L Ó Y E S Z S Z Ó
pécsii r a z ő k é s z l t ű " '
Szíves figyelmébe, ajánlja a nagyérdemű bOlgykOxómégnek p r ó b a t e r e m m e l e l l á t o t t m ű t e r m é t , hol ^ m é t t f k u ón megrendelt' fülük, csak f r a n c i a di 111, b a t l í x t , s'píjrenböl é i a l e g k ö n y nyebb b á l n a c x o i t t a l készülnek teitbex limulrán él kLUnó iáját 'sE»b&»aik axerinu
Legfinomabb, legújabb módixer ixerint kéixitek' gyermek éi kö-lgy irappan • bör okizerB á p o t á i á r a gyermekek óo f e l ö l i t e k r é e i é r e . Ara dtrabonklnt — 4 0 flll.. Öt darab — I kor. 8 0 flll. Minden darab gyermek-sxappan Moll A. védjegyével van e l l i t r a
ESZSZŐ
kedvező
FENKÉPÉSZ
E.
Király utca ig
MOLL Gyermek szappanja.
SZŐLŐV
azon
legmesszebb menő
K f e l t a l á l ó ár. M e l d i n g e r t a n á r u r á l t a l k i z á r ó l a g j o g o s í t o t t
fenyíttetnek.
O L L - F É L E F R A N C I Á ]
F f l s z é t k
tapasztalataim közönség
o ooooooooooooo
ha raindeuylk 0»cg MOI.L A. véJjegyét tünteti 1*1 .A. Moll' feliratú <5noxattal van *ir»a. A Moll-féle , franoila barazeiz é l i& nevezeteien mint fájdaloaoslllapltó bedörzsöloil izer kösttény, cinx é r i megbüléi egyéb köretkexmenyeinél legiameroteiebb nóp««er. — Egy ónozott oredotl Ovog Art I kor. 8 0 flll. akkor
követelményeinek
VÉRTES
Emiitett bajoknál a B r á d y - f ó l e m á r l a c e l l i g j o m o r c s e p p e k évek óta kitűnőknek bizonyultak, a mit száz meg száz b zonyitvány taousit. A b e v á s á r l á s n á l kérjÖDk h a l á r o z o t tao B r á d y - f e l e m á r f a c e | l l g y o m o r c 8 e p p e t és Egyeljünk a fenii v é d j e g y - és a l á í r á s r a é s a r r a , h o g y e rég hírneves valódi B r á d y - f é l é m ú r i a c e l l l g j o m o r c s e p p e k Qvegeukint 40 k r b t , nagy üvegje 70 k r b a k e r ü l , h o b t t a n e m valódi, hamisitott és értéktelenek olcsóbban, leginkább 3 5 krért írusittotnak. ° Központi szétküldés Brády Károly 0 által Bécs, g y ó g j s z e r t á r a . M a g y a r 8 Király'-hoz, I. Fleischmarkt 7 g N a g y - K a n i z s á n : P r á g e r B é l a éa 5 Belus Lajos Ryögyszerészekiíél. — R Barcson: Kohut Sándor gyógysze- B résznél. o
sorsjégyet
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx* z. k . ' / u . 3 0 0
porceílán-,
niZufy
nagyszerűen h a l t a k gyomor bajok nál. n é l k ü l d z h e t e l l e a éa á l t a l á n o s a n i s m e r e t e s h á z i éa n é p s z e r . — A gyomorbetegség lüuetei: étvágytalauöág. gyomorbetegség, b ü í ö a lehelet, felfujteág, savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felealeges nyálkakiválasztás, sárgaság, nndor és h á n y á s , g y o m o r g ö r c s ; szQküIés. — Hathatós gyógyszernek bizonyultíejf á j á s n á l , a m e n n y i b e n ez a g y o m o r tól s z á r m a z ó i t , g j o m o r t u l t e r h e l é s n é l é t e l e k k e l éa i t a l o k k a l , g i l i s z t á k m á j bajok és hamorrihoidáknál.
Mikor
De
minden
művészies,
Nagy-Kanizsán,
r - r & H kéretik! e,
E - MÁRIA-CELLI -3.GYOMOR-CSEPPEK
nyeremény
a f ő á r u d á b a n j á t s z o m és
nagyszerűen
lakásomom
és
u . é.
Brády-féle
600,000 korona.
vágó
a
kor
k é p e k u t á n é l e t n a g y s á g u a k a t rendkívül mérsékelt áron! Miilöo még aiolpM.taimat ujölag tclajáol n , m.rtdolc & n. é. kflxóolég u t g j b f c Q p i r i f o g i í i t kérre
kedres barátom, minő alatt
e szakmába
a modora
berendeztem.
megfelelhessek.
Készítek
B u d a p e s t , I V . , V á r o s h á z - u t c a 14.
Gondold
és azt
újonnan
mindenkor,
pontosabban
BIHARI EDE
A
megfelelóeo
helyzetbe juttatnak, hogy
föáruda.
Nagy:
Csak
.tulajdonjogilag átvettem,
batkStő, gSroiér elleni oonnlharlinya, ortohpaediai kéazfllékok, bú ábak a kézek atb. Valódi francia kalönlegmégek F. Beríuerand flla párfal gyárából. O s T RÍBxletei k í p e i árjegyzék ingyen é i bérmentve. "WC
osztálysorsjegyet ?
O
az
ulánzaloktól.
utalva a kályhaajtókra kövoikezö
öntött
védjegyre:
ME10INGER0FEN fc,
H- H E I M
^
„HESTIA"-kályhák. Uelm
nagy égési i d ő t a r t a m r a
F Ü S T E M É S Z T Ő
FOSTEMÉSZTŐ
berendezett
K A N D A L L Ó K . - M
CALORIFÉREK.
K ö z p o n t i fütes luindeii rendszer W
szerint,.
Szárító készülékek gazdasági és Ipari célokra. Prospektusok és á r j e g y z é k e k ingyen és bérmentve. Z. K.
•/.,. 900.
í!
N A G Y K A N I Z S A , 1000. n o v e m b e r hó 10-én.
ElöfI Egéax érre Fél érre . Negyedévre Egyes
XXXIX.
xetéai ár; . . 10 lrt»r. — flll. .. . 5 kor. — fili. . . 2 kor. 60 flll. szám 20 flll.
A lap izelletol x é i i é t illető minden közlemény a felelői i z e r k e u l S nevére, i t anyagi részt illető közlemények pedig a kiadó nevére címzetten N a g y - K a n i z s á r a bérmentve intézendők.
H I R 0 £ T É S E K 5h«»ábo»peiiUorb«n 14,má»od»*or 13, • minden további torért 10 fill
Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak cl.
N Y I L T T É R B E N petit soronként 20 fillérért vitotnok fel. i v,
Kéziratok rlsszanem küldetnek A
" I " részvény-társaság," nőegylet,*
'és a
„nagy-kanizsai
„n.-kanizsai
nagy-kanizsai
galamboki
jótékbhy nőegylet,"
izr.
HETENKINT
a
harminc
év
alatt számbelileg
is,
biztosit.
hogy,
a
bel-
szokott
Knnek
szerint
bizonyos
tálylrulat,keletkezését p á r év óta vések tak
még
igy
akár
nem
nem
eléggé
törvényhozási,
társadalmi teni,
a
helyességéről,
lehet
kormányi
Előbb jelentős kell
társadalmat És
ha a
zörgetni.
Ám
nálunk
munkája
természetes
sorrendben
ajtókon s hivatalos
kapukon
a
társadalmi
nem
ebben
megy
ki
mivel
pedig
többrendbeli társadalmi teljes
életképes erejét,
siker
föltétele, mai
a
kar
osztályhoz összes
tartozik,
rétegek
között
legfüggetlenebb: ipar val
nagy
karnak. emel-
inkább,
S
gondoskodni. is
követik
Sőt
itt-ott
a
szociális is
ne
törvényhozásunk
kiépítendő,
feledjük
e),
hogy
ez
—
különleges
szempontjából
még külföldön
következett
—
be. É p p e n
a nálunk
társadalmi
oly
ez
és
a
érdekei
s , mi
vagyunk
hogy
mun-
oly
bizunk
any-
igy
a sikerben. A magántisztviselők dij-intézetének eddigi
megteremtése
eredményei
leliet t á r s a d a l m i a
is
van
hatva
aggkori
kar
Ügye
biztosító
máh
elérni.
mit S
minden
ha
tagja
igazságától*
és m u n k a k é p t e l e n s é g i
is
nyug-
és
mulatják,
erővel
magántisztviselői
át
ez
az
ellátást
intézetnek hatalmassá,
felmenti
nagy
fejlett
tevékenység
a
nagy-
val
magántisztviselőt
függőségtől,
életkérdésre
sem
osztálynak
hézagosan
önerő
e
kétségtelen.
magántisztviselők
kell
szervezkedésük,
tárgya
optimisták,
g y á kell kifejlődni, annális inkább,' m e r t
a
az egész
közgazdasági
binak
nélkülözhetlek kiegészítő
része. A lete,
társadalomé 8 főként élet elemeié. E z u t ó b -
kereskedelem és ipar
nézve —
szemben A
melyben;
levő
osztály
fontos
saját vállalatá-
van.
magántisztviselők
ben
azon
e
független értékes
a. j k e l e t k e z ő -
magyár elemei,
közép-
| kiknek
szerepére szükség van 8 jövőben
e
bizo-
virágzása a
van
itt
érintve,
a
érdemei vannak.
Az
egyéni m u n k a érvényesülése, az önerőből
azon az és
mai
hely-
mutatja, hogy
T A R C Z A. Eötvös Károly munkáinak közreadásáról.*) Irodalmunkra nézve rendkívüli szerenc s é n e k t a r t j u k , h o g y ez a z i r ó , a k i n e k a nagysága, kiválósága és különössége b e n n e élt a k ö z t u d a t b a n , b á r nem voltak könyvei és értékét a jelen meg nem foghatta, hogy élvezvén, m e g ő r i z h e s s e a jövendő számára, — a megközelíthetetlen m a g y a r l á n g e l m e , aki laza é s m u l ó ujságha>ábok közé torlaszolta el m a g á t — ime előtérbe'lép, m e g m u t a t j a egész hatalmas alakját, összeszedi és a köznek általadja minden kincsét. É s a magyar olvasó, bár s e j t e t t e e r o p p a n t g a z d a g s á g o t , képzelete a valóságot nem közelíthette meg mégBem: összeszedve, egybefüzve, kialakítva, kiegészítve az E ö t v ö s Károly írói m u n k á s a á g a gazdagságra, változatosságra külömb, mint amilyenek leghevesebb rajongói hitték. Benne, a régi iróban u j klasszikusra lelt az irodalom, még pedig olyanra, akire áhitva áhítozott, a k i b e n a m a g y a r é s z 08 aziv, t e h á t m a g a a magyar szellem megvan a legteljesebb gazdagságban. Boldogok és b ü s z k é k vagyunk arra, hogy a z Eötvös Károly m u n k á i , a m á r meglévők és a m é g m o s t készülők, a mi • ) Kaphatók Ifj. "Wajdiu Jówuf k ö n j T k e r e i ^cdéiében.
boldogulás ós
alapjai
s
az
állami
é p p e n ez
társadalmi igy
nem
osztály
emelkedésének
kívánatos,
tisztviselők
hogy
mintájára
ez
osztály a való élet jelenségeitől különleges
törvényes
intézkedésekkel
el-
vonassék.
soraimagán-
való
De
h a még k é p e z h e t n é is a
tisztviselők
számos
beavatkozás
tárgyát,
de
a
lesz
végzetes
mi
is e r ő s e n
s igy
e
társadalmi
közgazdasági
füghiba.
fejlődésün-
megviselné.
A vidéki színészet rendezése.
magántisztviselői ' karnak
is n a g y
anyagi
inkább
alkat-
osztályának minden
ket
még
tennék,
lendü-
mi
kereskedelem
f e l f o g á i és e l b á n á s
De
eddigelé
'osztály
a
Hogy vonalon
dicséri
legautonomabb,
már
auto-
példát.
melyben
csoportjához. Ennek sereg.
aggkori
és munkaképtelenségi ellátásáról
bár
kar,
azonos a vele és tőle élő
tisztviselő zet,
a
tár-
ö
kájuk nyira
Ez
volna,
éppen
mely
nem
a
az
való
vihető keresztül.
hanem
napig nem fejezte
társadalmilag
Mutatja
csakis
nem
zettebb erre. E z nemcsak az ő érdekük,
be. Pedig ez az clsö. A
helyzete
(örvényszakaszok
beavatkozás
Ha
is
saját
törvény
n é z v e ! 'd'agy h o r d e r e j ű —
reájuk
nyára
alkotás
szervezkedését,
ugy
gyakorlatban
jogi
rideg
mérlegeltetni.
magánvállalatok
„Kotori
takarékpénztár tanítói
járáskör,
, nagy-kanizsai
magán-
életviszonya az
szubtilis r é s z e i b e , —
élet mely
ily
fontos, azonban
k e z e i n k u t j á o j u t n a k el a z o l v a s ó h o z , m é g pedig a b b a n az előkelő és ízléses formában, amelyet e müvek megérdemelnek, de megérdemel az a közönség is, a m e l y m i n d i g m e g i s m e r t e a- m a g a e m b e r é t éa e r r a E ö t v ö s K á r o l y b a n r ö g t ö n rá.r talál és nyomban megállapítja: ez a m i é n k , a mi í e l k ü n k b ő l f a k a d t , m u l t u n k , szokásaink és virtusaink ismerője, mind e n t ö r t é n e t ü u k t u d ó j a , n á l a van l e t é v e a m i filozófiánk, l e l k ü n k a l e l k é b e n t ü k röződik, álmodja álmainkat, érzi érvéréeünk, a belülről látó. a v e s é n k b e néző. Mégis az olvasó, újmódi virtnoz csodákat ne várjon e munkáktól. Eötvös Károly minden kötete maga a természetes k ö z v e t e t l e n s é g . É s békéljen m e g a z is, aki g y a n a k o d v a k é r d i , h o g y mi d o l o g e z , hogyan lehetett e remekmüvek összegyüj tésével máig várni V Ugy lehetett, hogy ebben a tényben, e késlekedésében ia benne foglaltatik az Eötvös Károly igaz magyar k a r a k t e r e : ő alkot, de nem gyűjt, h a c s a k n e m n a g y o n b i z g a t j á k rá- A z t á n m é g volt idő, hogy a z é l e t és a p o l i t i k a durva szükségei elfoglalták, leszerelték, nem engedték meg, hogy legigazabb é n j é n e k , l e g t ü z e s e b b a m b í c i ó j á n a k ; az irodalomnak éljen. Magyarországon aooyi v o l t a z ü g y , a| b a j , — é s v a l a m e n n y i o l y előszeretettel kereste az ő erős kezét, — hogy nem maradt- ideje a maga gyönyörűségére, mindig m á s n a k kellett élnie. M í g l e n c s e n d e s e b b i d ő k éa s z e r e n c s é s v é l e t l e n e k b e l e v i t t é k a l e g e r ő s e b b , i éa leglázasabb , poétái munkába, amelynek
Aki a z t h i s z i , h o g y a vidéki s z í n é s z e t ügye csak azinügyi kérdés, nagyon téved. A vidéki színészet 'rendezéséről, a szính á z i r o v a t b a n Bzoktak írni, m i s z á n d é k o s a n i i u a k róla a t á r s a d a l m i r o v a t b a n . T á r s a d a l m i k é r d é s t old m e g a z , a k i a m a g y a r v i d é k i Bzioéözet ü g y é t ö ü l ő r o viszi. Hogy miért társadalmi kérdés a vidéki színészet dolga? Azért, mert. a vidéken a társadalomnak legfőbb szellemi tápláléka a színművészet. Azért, m e r t , a vidéki t á r s a s á g b a n a s z í n é s z e k is h e l y e t foglalnak. Azért, m e r t egy-egy »áros'intelligenc i á j á n a k f o k m é r ő j e a s z í n é s z e t niVója. Ahol nincs társadalmi élet, j o t t nincs s z í n é s z e t a v i d é k e n . Ahol j ó r a v a l ó v i d é k i
közepette támadt az az alkalom, amelyet m e g i s m e r t e t ez á levél, m e l y e t E ö t v ö s Károly a Révai T e s t v é r e k Irodalmi intézet Részvénytársaság igazgatójához, Révai M ó r h o z i n t é z e t t , A levél igy h a n g z i k :
Tisztelt
keresztény jótékony
. s o p r o n i kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai kQlválasztmányának hivatalos
getlenségüket íeláldozniok nem szabad.
szemrehányást
annál
a
társulatok a magántisztviselők
jó
a
egy osztály sem jogosultabb és kötele-
-
magántisztviselői
viszonyait,
a kereskedelmi
igyekeznek
a
egyesület," a .nagy-kanizsai
mezején szilárdan lábat vetni. Egyetlen-
magántisztviselői
és a
súlyt
sadalom felfogását az, hogy a részvény-
nom
kisdednevelő
hadastyln. egylet,'
végbe. várják
Csak mint hazai jellegzetességet tük
a
m e g fülelő
tényleg
a
„nagy-kánizsai
, katonai
hivatalos
parancstól
Ebből nem csinálunk magyar
a
okok
megtörtént,
Nálunk előbb kopogtatnak a
a
tudni
hivatalos
erőkifejtés
megoldást.
terem-
inditó
ez
kell
>
elvégezni,
áthatni az
és
a
érettek
közvéleményt
célok
igazságáréi.
tisztázot-
akár
munkát és
törek-
mindenben
a k c i é r a . É s ez é r t h e t ő . közszellemet
osz-
konstatálhatjuk
kebelében. A célok,
ma
s
mérvű
csak
a
Takarékpénztár' részvény-társaság,"
MBATQN M E G J E L E N Ő VEGYES TARTALMÚ
Bár
magántisztviselő
tartalmilagis hatalmas réteggé fejlődött. kapcsán
tüzolló egylet,"
társadalom e fontos, kiegé-
szabályozza,
kar
„a .nagy-kanizsai
tápii
alkatelemónek
és
a magántisztviselői
önkéntes
„szegények
magyar
ad
K S f r j - K t u i l i s a , 1000. n o r . 0. magyar
„Ipar-TestQlet,•
EGYSZER, sziíő
A
évfolyam.
barátom!
A z t k é r d e d mit i r t a m e d d i g . a m i t a k a r o k i r o i e z u t á n ? T J i i n j o b b a n <
s z í n é s z e t vaii, o t t k e r e k e n r á m o n d h a t n i , h o g y t á r s a d a l m i é l e t is v a n . Persze nemcsak' társadalmi flgy a vidéki 6zio|azöt ügy6, hánem legelső eorban mégis csak művészeti Ogy. F a i s k o l á j a a v i d é k i s z í n é s z e t , a magyar színművészet csemetéinek. Ha szépen fejlődik a csemete a talajban, átplántálják a fővárosi azinészet földjébe. A t ö r e k v é s n e k oda kell irányulni, hogy mennél terebélyeaebbeo kerüljön át ebbe a v é g l e g e s t a l a j b a a p l á n t a . Minél m a g a s a b b >nivóju a f ő v á r o s i s z í n é s z e t , a n n á l n a g y o b b r a kell n ő n i ő k a c s e m e t é k n e k a vidéken. N e várjuk azt, hogy bár mely színm ű v é s z n e k az l e g y e n a z a m b í c i ó j a , h o g y vidéken a r a s s a s i k e r e i t ; az ambíció végcélja mindig csak a székesfőváros elismer é s e lesz. A m i n t h o g y a z . Í r ó e m b e r s e m érheti be a vidéki irodalmi társaságok k o s z o r ú i v a l , h a n e m az A k a d é m i a b a b é r a i t a vágyódik. Valaminthogy a szolga b í r ó n a k is á z ú j d o n s ü l t a m b í c i ó j a a k ö z ponti igazgatás egész a miniszterségig vagy a joggyakornoknak a kúriai tanácselnökség. N e m Bzámol a1 való h e l y z e t t e l a z , a k i mikor a vidéki azinésiet állandósításáról vagyon szó, azt a k a r j a , hogy a vidéki Bzinházak olyan állandó szinészgárdát kapjanak, mint a milyen gárdája a budapesti Bziuházaknak van. H a esztendők a o r á u ö s s z e t a r t h a t ó is e g y - e g y s z í n é s z társulat a vidéken b á r m i l y nagy anyagi á l d o z a t o k á r á n is, m i n d i g m e g lesz b e n n e a (jentripetális t ö r e k v é s ; I b r z benne egy állán
lapja.
HETILAP.
D e é p p m e r t t á r a a d a l m i k é r d é s t is l á t u n k a vidéki e z i n é a z e t ü g y é b e n , ' a z é r t r a g a s z k o d u n k m é g i s a v i d é k i szinészjet állandósításának eszméjéhez. Mert csak állandó Bzinházak m e l l e t t s z á m í t h a t u n k a r r a , hogy a színész végleg megszüoik a vidéki társadalom (ürt alakja l e n n i : ' h o g y a vidéki Bziuészt a v i d é k i s z ü k - • l á t ó k ö r ű s é g n e l á s s a p a r a z i t á n a k éa a vidékies kicsin) e s s é g ' ne irtózzék a társadalomban a színészektől. T o v á b b á c s a k á l l a n d ó s í t o t t v i d é k i Bzinh á z a k mellett s z á m í t h a t n i arra, hogy a vidéki közönség a színészet révén j ó r a való szellemi táplálékot n y e r t b szellemi igényeit nem kell túlságosan leszállítania a fővárosi közönség szellemi igényeihez képest. Szóval csak állandósított Bxinházak mellett lehet a színészet a vidéken tényleg k u l t ú r i n t é z m é n y . < D e á l l a n d ó s í t a n i a vidéki Bzinházakat c s a k ugy l e h e t , h a A v i l e g g a r a n t á l h a t u n k a v i d é k i Bzinházi v á l l a l a t o k a n y a g i s i k e r e s s é g e é r t . N e m b i z t o s í t a n i kell a j ö v e d e l m e t a vidéki színházi vállalkozónak, de lehetővé é s valószínűvé kell tenni, * hogy vállalata j ö v e d e l m e z ő lesz. Ez pedig c s a k u g y l e h e t , hogy h a a z é v e k s o r á r a e a z év e g é s z t a r t a m á r a b i z t o s í t j á k s z á mára a színházat s járulékait, miqt e r k ö l c s i és a n y a g i t á m o g a t á s t s t b . I g y a z e g y i k év n y e r e s é g e k á r p ó t o l h a t j a a v á l l a l k o z ó t a m á s i k év v e s z t e s é g e é r t ; h a m á r a r r a nem s z á m i t h a t u n k , hogy vidéki városok magukra vállalják a NemzeÜ Színház mintájára színház anyagi , rizikóját.
I l y k é p t u l n j d o n k é p e n p a r a d o x o n n a k lát~ szik, ha m é g i s l á n d z s á t t ö r ü n k a m e l l e t t i bogjy á l l a n d ó ^otthont a k a r u n k a v i d é k e n is a s z í n é s z e t n e k . N o m m ű v é s z e t i c é l o k vezetnek bennünket erre. Mert hisz a művészet célját pókkal jobban szolgálja a folytonosan váltakozó truppok rendszere, az olaBzok i s m e r t staggione-rendszere, melyben a színésznek egyre ujabb meg ujatyb h e l y e n , u j a b b m e g u j a b b k e r e t b e n , u j a b b m e g u j a b b p a r t n e r e k k e l kell m e g szerezni a sikert, ami a színészt állandóan munkára,, buzgalomra ösztökéli B tehetségét lankadni nem engedi.
A színházak állandósítása persze szüks é g e s s é teszi, hogy n u m e r u s k l a u z u a k e r e t é b e s z o r í t s a a vidéki s z í n é s z e t e t . F e l a d a t a t e h á t annak, a ki a vidéki színészet ü g y é t rendezi, hogy megállapítsa, hány t á r s u l a t m ű k ö d h e t i k M a g y a r o r s z á g o n éa hol. N e l e g y e n e k v i d é k i h e l y e k s z a b a d jára hagyva szedett-vedett művészprole: tárok csoportosulásainak. Legyen vége a n n a k , h o g y B z i o é s z t r u p p o k , h a m é g oly kis f é s z e k b e n is d i s z k r e d i t á l j á k a m a g y a r azinészet ü g y é t J
vagjíok e g y e d ü l , k i é r r e t ö r e k e d e t t , de h i z o n y o s , h o g y én is e r r e t ö r e k e d t e m . . A l a k o k és e m l é k e z é s e k ' — két kötet. Ez a p r ó m ü v e k b e n az e l m ú l t B/ázad férfiáinak fénye sugárzik nemzedékünk olé. ,A m i n t én i s m e r t e m ő k e t s a m i n t é l e t ű k é s m ű k ö d é s ű k f é n y e az én e m l é k e z e t e m e n át s z ű r ő d i k f e l é n k . K i c s i n y müvek, de igazsággal telvék. Együttvéve b e n n ü k van a m a g y a r e r é n y e k színpompája.
D e v á r j a m é g a s a j t ó t az . A l a k o k éa e m l é k e z é s e k ' - b ő l vagy négy teljes k ö t e t . Várja közéleti „Beszédeim* ama része, m e l y n e k a m a g y a r k ö l t ő i nyelv é s - s z e l lem g a z d a g í t á s á r a van v a l a m e l y e s é r t é k e .
, A n a z a r é n u s o k * — ogy k ö t e t . G o n d o san megvizsgáltam, hogy számitó, m u n kában görnyedő s jogokért viaskodó társadalmunkban miként támadhat uj vallásfelekezet?. Vizsgálódásom e r e d m é n y e e műi Nem bölcselkedés, h a n e m hü leírás „Gróf Károlyi G á b o r főijegyzései" — két kötet. K o r r a j z és e m l é k i r a t ; regényszerű, de szigorú történeti igazság. Alak| j a i é l t e k é s é l n e k s n a g y r é s z ü k m a is ott dolgozik a nemzet állami életének avar mezején. Kossuth egyéni alakját is i t t a k a r o m m e g ö r ö k í t e n i . n a g y p e r , m e l y e z e r év ó t a f o l y i k s m a a i n c s V é g e ' — három kötet. Főtárgya a z e s z l á r i v é r v á d , ö t i l y e n p ö r e v o l t a; m a g y a r t á r s a d a l o m n a k n é g y a z á z éy ó t a . Mindegyiket elbeszélem, 8 nem a szaktud ó s o k s z á m á r a b e s z é l e m el. A t ö r t é n e t . éa a t u d o m á n y i g a z s á g a i s z e n t e k éa s é r t h e t e t l e n e k e munkában, de azért ugy irom meg e m d v e t , h o g y e z r e k é s m i l l i ó k é r d e k k e l olv a s l i a s s á k . Mint r e g é n y t , m i n t h ő s k ö l t e ményt. Íme e tizenkét alatk.
nagy
mű
van
•
Á m t i l t a k o z h a t n a k ez á l l á s p o n t e l l e n '. — m e l y e t ö r ö m ü n k r e a s z í n é s z e t orszá-j
S ba élek, a ha egészségem akarja, meg akarom még i r o i :
is
ugy
„A b a k o n y " c i m ű m ü v e m e t . A k ö l t ő i , t ö r t é n e l m i és t e r m é s z e t i m a g y a r s z é p s é g e k kimerithetlen kincses t á r a a Bakony. E g y egy k ö t e t e t s z e n t e l e k e b b ő l D e á k F e r e n c n e k K i s f a l u d y 8 á n d o r n a k és S z e g e d i R ó z á n a k . Deáknak' egyéniségét akarom itt megörökíteni a Szegedi Rózában a világirodalom legelső asszonyalakját akarom f e l t ü n t e t n i ' szerelmének bus küzdelmeitől kezdve/ Bírja z á r u l t á i g . Hat kötetet szánok e műre. De végül meg akarom írni „Nagy-Kőrös határain* cimű m u n k á m a t ; is k é t k ö t e t b e n . Az a l f ö l d d u n a - t i a z a k ö z i ' erős büszke magyar faját akarom ezzel irodalmunkba bevezetni a idegen nemzetek előtt ismeretessé tenni. Gyűjteményes munkáim második csoportját képeznék mindezek tizenöt kötetben. í m e megfeleltem
kérdésedre.
Adjon l a t é n e r ő t , e g é s z s é g e t n e k ü n k , a kik dolgozunk. S boldogságot és dicsőséget nemzetünknek, a kiért dolgozunk. Budapest, 1900. október ±
Bajtó
Z L a p n i l k maTszámálioz negyediv melléklet ós a Török A. ós Tsa. cég. budapesti bankház osztálysorsjáték körözvénye van csatolva.
Eötvös
lö.én. Káról)/.
'
XXXIX.
Z A L Á I
ÉVFOLYAM.
g o s f e l ü g y e l ő j e is e l f o g l a l — a z o k , a kik elvképen, de inkább csak f r á z i s k é p e n a művészei szabadságáról prédikálnak. A mi o r s z á g u n k b a n a való é l e t t e l s z á m o l n i kell a n n y i r a , h o g y n e e n g e d j ü n k az i l y e n elvi k ö v e t e l ő z é s e k n e k akkor, m i k o r a s z í n é s z e t m ű v é s z e t i és . t á r s a dalmi é r d e k e tiltakozik ellene. A t á r s a d a l m i s z e m p o n t o k m a g u k b a n is e l e g e n d ó k a vidéki színészet ügyének szigorú rendb e n t a r t á s á r a ; ba v a n n a k is m ű v é s z e t i motívumok, a melyek a szigorítás, mint n u m e r u s k l a u z u s s t b . e l l e n Bzólanak. D e meg a művészet szabadságának elvén s e m esik c s o r b a a k k o r , b a g á t a t v e t ü n k a n u a k , hogy e r k ö l c s i l e g é s m ű v é s z i l e g t e l j e s e n m e g b i z b a t l a n e l e m e k a k ö z min* den ellenőrzésétől menten apró cseprő helyeken azzal áltassák a hozzá nem é r t ő k ö z ö n s é g e t , hogy ők a m a g y a r s z í n művészet. A m a g y a r m ű v é s z e t és a v i d é k i l á r sadalomnak fontos ügye a vidéki színés z e t r e n d e z é s e . R e m é l j ü k , hogy a z o k , a kiknek feladatul jutott-ez ügygyei hivatalosan f o g l a l k o z n i , n e m f o g n a k v i s s z a r i a d n i a radikális eszméktől rem.
llungoriui
A kanyaró
járvány.
A felnőttek elszigetelése. — Hogyan keletkexik a járvány? — JirvAoy-kórhát. Az o v ó d á k a t és e l e m i i s k o l á k a t n o v e m b e r 1-től számítva 10 napra bezárták, m e r t a kanyaró-jáivány még mindig szedi áldozatait. Nagyon helyes intézkedés a g y e r m e k e k e l a r i g o t e l é s e , d e c s a k fél i n tézkedés. Mert némely családban nemcsak c s u p a a p r ó g y e r e k van. a k i e l e m i i s k o l á b a j á r . h a n e m van f e l n ő t t is, a k i m a gasabb iskolát l á t o g a t Ezek mégis csak a z é j j e l b o r d j á k a b e t e g s é g c s i r á i t az isk o l á b a n és a z ' e p i d e u i i a m a r a d t o v á b b r a is e p i d e m i a . J ó lesz t e h á t a f e l n ő t t i f j a k a t is s z e m mel t a r t a n i az i s k o l á b a n , u e h o g y ők vigyék Bzéjjel a k a n y a r ó t A orvosok b i z o n y á r a n e m c s a k a b e t e g e k , h a u e m az e g é s z s é g e s e k közt is k e r e s n e k b a r á t o k a t , ő k mondhatják meg legjobban, mely iskolalátogatónak szabad iskolába járni. A halál e r e j e ellen u g y a n n i n c s o r v o s ság a kertekben, m e r t minden óvatosság mellett a járványos betegségek áldozat o k a t f o g n a k s z e d n i , balállal á l d o m á s t m é g az orvos u r a k s e i t t a k és mi k é n y t e l e n e k v a g y u n k , e z t az éltfeködő k a s z á i t k ö z t ü n k m e g t ű r n i , d e az e g é s z s é g ü g y i szabályok a l k a l m a z á s á b a n l e h e t ü n k szigo r u a k , oly s z i g o r ú a k , h o g y ar. inficiált ház n é p é t távol t a r t h a t j u k m i n d e n e m b e r g y ü l e k e z e t t ő l . K ö r ü l f a l a z n i egy h á z a t s e m lehet, erre nézve nincseu törvényos alap. d e lanyhasággal alkalmazni a fenálló törvényes egészségügyi szabályokat, annyi mint ajtót tárni a járvány terjedésének. Nem illetüuk senkit vádakkal, a közegészségügyi bizottság megtelte kötelességét, csak a magánorvosok figyelmét a k a r j u k felhívni arra, hogy m e g a k a d á lyozzák a járvány széjjelbordását felnőttek által. Nem kívánjuk légmentesen e l s z i g e t e l ő k é s z ü l é k e k f e l á l l í t á s á t , d e szigorú óvintézkedéseket társadalmi uton. Ma m é g s o k a n v a u n a k , k i k n é l n i n c s e n baj1, d e l e h e t n e m s o k á r a j a j és a k i p é n teken nevet, va*árnap sírhat. A járványban megbetegedettek ügye nem magánügy, h a n e m m i n d n y á j u n k ü g y e é3 m i n d addig míg a járványos betegségek a.földről le n e m m e n n e k m i n t S ü t ő u r k u t y á j a , m i n d a d d i g j o b b n a g y k é p ű s k ö d n i és p r o t e s tálni, miut hallgatni. P r o t e s t á l n i m i n d e n e s e i r e s z a b a d , n o m e g k o r c s m á b a m e n n i is. I l o g y ez a p r o t e s t á l á a m e n n y i r e i n d o kolt, m u t a t j a a k ö v e t k e z ő e s e t : Egy magyar-ulcai p é k m e s t e r h á z á b a n egy v ö r h e n y - e s e t í o r d u l t elő, a v ö r h e o y t m e g k a p t a a c s e l é d is. A l i g , h o g y f e l g y ó g y u l t , abbBn a r e m é n y b e n , h o g y h e l y e t fog k a p n i , e l m e n t D e u t s c h R e g i n a h e l y s z e r z ő n é h e z és a m i n t a z m á r nálunk szokás, ott lakott egy p á r napig. Da a skarlátbetegség következményei a szegény cdelédleányt csak újból ágyba kénys z e r i t e t t é k és a z , a k i r e m é n y s é g b e n élt, ispotályban balt m e g ezelőtt három héttel, örökségül hagyva Deutsch Reginának a vörhenyf, aki 37 éves asszony létére s z i n t é n m e g b e t e g e d e t t K. h e l y s z e r z ő n é n i l azonban bárom leány volt ideiglenesen elhelyezve.. Mikor a hatóságnak t u d o m á sára jutott az eset, a három leányt megfigyelés alá a k a r t a vétetni. De a leányok
is m e g g o n d o l v a a d o l g o t , egy-kettőre e l h a t á r o z t á k , h o g y nincs m i t t e n n i , el k e l l m e n n i ée e l s z é l e d t e k , h o g y a s k a r l á t (vörheny) betegség csiráit terjeszBzék a városban. így kerülünk majd cseberből vederbe, vörösből vőrhenybe, kanyaróból himlőbe. K i s - K a n i z s á n is t e r j e d a k a n y a r ó j á r vány. ü g y látszik, nincs szabadulás a p o k o l b ó l és a t é l e n m á r c s a k m e g m a r a d nálunk kéretlen vendégnek. A kis kanizsai o v o d á b ó l m á r 1 4 g y e r m e k k i b e t e g e d e t t . M o s t bolyén v o l n a , h o g y o j t megtegyék a legszigorúbb intézkedéseket É s m i n t h o g y j ó lesz r é s e n l e n n i é s f e g y v e r k e z n i m á s j á r v á n y e l l e n ia, a z t a kérdést vetjük f e l : a járvány-kórházat mikor épitik f e l ? A közgyűlés ezen célra már régen megszavazta a költségeket!. Az é p í t é s z e t i i p a r igy is p a n g . j ó l e o u e f o g l a l k o z t a t n i . V a g y v á r u ik, hogy a s á r g a föld m e g s z i j j a b e t e g e i n k e t ? . '•
HÍREK.
'
— S z e m é l y i l i l r . S z e l e s t e y Károly csendőralezredes, a Vl-ik csendőrkerület p a r a n c s n o k a folyó h ó 1 - é n és 2 - á n a Kanizsai szakasz megvizsgálása vegett városunkban időzött. — Yárosl közgyűlés. Nagy-Kanizsa; r. t . v á r o s 1 9 0 0 . évi n o v e m b e r hó 1 0 - é n délután 3 órakor a városház nagytermében k ö z g y ű l é s t t a r t o t t , m e l y n e k t á r g y sorozata a következő volt: 1. A n a g y m . M. kir. B e l ü g y m i n i s z t é r i u m n a k 3 2 1 9 0 ) 9 0 0 . BZ. a. I I I ; f o k ú h a tározata utáni tauácii javaslata v.számvizsgáló bizottsági tagok újból választása érdemében. 2. A v á r o s 1 8 9 9 évi z á r ó nak előterjesztése. 3. A város kerületeinek, tereinek beosztása és a s z á m a z á s a i r á n t i j a v a s l a t és csolatos szabályrendelet terjesztése.
számadásá-
utcáinak és házak újbóli az ezzel k a p tervezet elő-
4. A rendőri bejelentésekről alkotott szabályrendelet - tervezet előterjesztése. 5. A p o l g á r i iskolai t o r n a t e r e m vítési munkálatainak átvétele jeleutés.
kibőiránti
6. A h e l y p é n z d í j s z a b á s o k i r á n t i t á r gyalási mód megállapítását magában foglaló m i n i s z t e r i r e n d e l e t bemutatása. 7 A városi pénztár féléves megvizsgálása eredményéről jegyzőkönyvi jelentéa. 8. H á r i F e r e n c á l t a l a v. közönBÓge ellen 1 4 0 4 kr.fill. e r e j é i g i a d i t o t t k e r e s e t bejelentése. 9. A v. k é m é n y s e p r é s i i p a r r ó l a l k o t o t t és j ó v á h a g y o t t szabályrendelet bemutatása. — A „Keresztén*- Jót. Nőegylet" f. é. d e c e m b e r 8. é s 9 - i k n a p j a i n a . P o l g á r i E g y l e t * n a g y t e r m é b e n a Bzegény gyermekek felruházási költségeire kézim u n k a k i á l l í t á s t r e n d e z , m e l y h e z a n. é. közönség szíves k ö z r e m ű k ö d é s é t kéri azon t u d ó s í t á s s a l : hogy a k i á l l í t o t t k é z i m u n k a azon része, melyeket tulajdonosaik a Nőegyletnek ajándékozni nem akarnak, a kiállítás bezárása u t á n ' r e n d e l k e z é s sükre bocsáttatik. Bejelentések a .Nőegylet" Elnökségénél bezárólag december l-ig eszközölhetők. A .Keresztény. Jót. Nőegylet kiállításához az eleő becses a d o m á n y t ' ( 6 d r b . kézimunkát) özv. K n s u s z Boldizsárné Fehérvárról. /úriasszony küldte be Gyula A , K e r . JÓL N ő e g y l e t ' kézimunka k i á l l i t á s á b o z b e j e l e n t é s e k e t — az e l n ö k ségen kivül — még következő hölgyek m i n t a v. biz. t a g j a i e l f o g a d n a k : F a r k a s Vilma, özv. Fiálovics Lajosné, K a a n I r m a , P r a n g e r Karolin, Dr. 8zekerea J ó z s e f u é és W u s z t l Lajosné. — Az Izr. Nőegylet e s t é l j e . M á r k u s Emília a Nemzeti színház legelső m ű v é s z n ő j e n o v e m b e r v é g e f e l é Nagy- 4 K a n i z p á r a e l j ö n , h o g y k ö z r e m ű k ö d j é k az. izr. Nőegylet által r e n d e z e n d ő estélyen.' A művésznő jelenleg a . B ö l c s ő " oimü p r e m i é r e t a n u l m á n y o z á s á v a l van e l f o g l a l v a , m e r t e b b e n a d a r a b b a n ő kreálja" a főszerepet. Ezen darabot a Nemzeti színházban 16., 17. é s 1 8 i k á o a d j á k e l ő . Az e l t ő e l ő a d á s o k u t á n Márkus Emília elmegy Szombathelyre és onnap l á t o g a t el h o z z á n k . M á r k u s E m m a r a ; gyogó művészetét, melyet a színpadon bámultunk, mindenki iameri, de estélyen k ö z r e m ű k ö d n i a vidéken nem igen szo-
1900.
K Ö Z L Ö N Y
kott. Ez alkalommal a művésznő mégis eltért elvétől, viszonozni óhajtván ama rendkivül szives fogadtatást, melyben t i s z t e l ő i őt K a n i z s á n u t o l a ó f e l l é p t e k o r r é s z e s í t e t t ók. K ö z ö n s é g ü n k e z a l k a l o m m a l is a l e g n a g y o b b é r d e k l ő d é s s e l n é z a m ű v é s z i e s e m é n y e l é ; és egy h e l y e t s e m fog ü r e s e n b a g y a i l « t e r e m b e n , hol M á r k u s Emília játszik: A n.üíor még v é g l e g m e g á l l a p í t v a ninca, d e M á r k u s E m i l i á n k i v ü l m é g egy j ó h í r n é v n e k ö r v e n d ő z o n g o r a - m ű v é s i u ö is k ö z r e f o g m ű k ö d n i . Az i z r . N ő e g y l e t a f e b r u á r b a n r e n d e z e n d ő jótékonysági estélyét az idén ia f e b r u á r 2 - á n vagy 9 'én t a r t j a m e g . — A népkonyha klmntatnsa. A népbonyha 12 ik k i m u t a t á s á t küldték meg a tagoknak e napokban. E/en emb e r b a r á t i i n t é z m é n y , mely i f j ú és ö r e g . s z e g é n y e k e t i n g y e n e b é d d e l l á t el 2 3 . G 5 9 ingyen ebédet adott túlnyomó részben i s k o l á s g y e r m e k e k n e k , kik b i z o n y mulat á s s a l , vig b e s z é d d e l k ö l t i k el , az é t e l e k e t m e l e g Bzobában. OICEÓ e b é d e k b ő l ' 3 0 0 0 a d a g o t s z o l g á l t ki s z e g é n y e k n e k . Minél t ö b b s z e g é n y é h e z i k , f á z i k , a n n á l inkább szorul reá a népkonyha, könyöradományokra. Minden ember láthatja, mi t ö r t é n i k o t t a n é p k o n y h á b a n , h a c s a k a k a r v a el n e m f o r d u l a s z e g é n y e k t ő l . Mindazok, kik jó reményekkel néznek a tél e l é , k ö n y ö r ü l j e n e k az é h e z ő i s k o l á s gyermekeken. A népkonyhának ingó vagyona 9 4 4 6 k. 2 9 fill. K i a d á s a a l e f o l y t i é v b e n 5 1 7 1 k . 6 5 fill. volt. - r Öngyilkosságok. C i m m e r ina nn Antal, a z a i g á r d i m a j o r ö r e g g a z d á j a a műit Bzombaton felakasztotta magát. A cselédek találták meg a p a j t á b a n ; aiettek megszabadítani a zsinegtől, de m á r halva volt. T e t t é t állítólag a z é r t k ö v e t l e v o l n a el, m e r t e l b o c s á t o t t á k a s z o l g á l a t ból, m i n t h o g y ö r e g s é g e m i a t t n e m volt képes m u n k á j á t elvégezni. Budapestre ment meghalni Qrüufeld József zala-8zent-balázsi vegyes kereBk e d ő , ki v a l a h a s z e b b i n a p o k a t l á t o t t . V a l a m i k o r g a z d a g e m b e r volt, d e a s o r a mostohasága következtében tönkre meut s ezt nem t u d t a elviáelni. A mint családjának b valamennyi hitelezőinek megírta, a D u n á b n ö l t e m a g á t Ö z v e g y é t a 7. a p r ó gyermeket hagyott hátra.
u t c á k n e v e i t n e m az i n g a t a g , 8 n e h e zebben felismerhető közszokáu, h a n e m az u t c a j e l z ő t á b l á k f o g j á k m e g h a t á r o z n i , m e l y e k Kanizpá,t k i v é v e m i n d e n ü t t e r r e a c é l r a s z o l g á l n a k éa n e m a r r a , h o g y l e k o p j a n a k lés b e m e u e l t e s s e n e k . — K ö s z ö n e t n y i l v á n í t á s o k . A vallás éi k ö z o k t a t á s ü g y i m i n i a z t e r E l e k L i p ó t kir. keresk..tanácsosnak, ki a nagy-kaniz s a i á l l a m i e l e m i fia é i l e á n y i s k o l á k t a n h l ó i ! jav|ára 5 0 0 k o r o n á t , t o v á b b á a n a g y - k a n i z s a i f ő g i m n á z i u m éa izr. f e l s ő kereskedelmi iskola tanulói részére 5 0 0 korona lökével alapítványt telt, a tanügy é r d e k é t oly h a t h a t ó s a n e l ő m o z d í t ó h a z a f i a s 'áldozatkészségéért őszinte köszönetét nyilvánította. _ ( — M é r g e z é n . Kaposvárott hétfőn este J u h á s z Kálmán úszómester, lelenége gyufjoídattal megmérgezte m a g á t Véletlenül •egy Bzomszédja b e m e n t h d z z á ós a m i n t a földön 'fekve látta, rögtön lármát csap o t t O r v o s t is k e r í t e t t e k , m e g j ö t t e k a h a t ó s á g k ö z e g e i is, a kik a z t á n a h e l y e t t , hogy orvosságról g o n d o s k o d t a k volna, előbb jegyzőkönyveztek és csak jó sokára szállították be a k ó r h á z b a . — P ő r s ö l y p ő n z . Halottak előestéjén a temetőben tudvalevőleg rendőrségünk betiltotta a koldulást, felállítottak azon ban e g y ' pörsölyt, hogy ki-ki j ó t é k o n y adakozásai gyakorolhassa. Ezt este bizotts á g i l a g f e l b o n t o t t á k és ar. igy ö s s z e g y ű l t p é n z 2 7 k o r o n a 3 6 fillért t e t t k i . E b b ő l a s z e g é n y - h á z s z o m o r ú l a k ó i és e g y é b nyomorultak közt 23 korona kiosztatott, a f e n n m a r a d t 4 k o r o n a 3 6 fillért pedifc m u i ee gg ka uüiludut ea a f ő k a p i t á n y a n é p k o n y h a nek. e l n ö k s é g e'm Á g a z d á t l a n k o c s i . Baj esett meg f. hó 6 á n e s t e k é t S o m o g y - s z o b b i e m b e r r e l . ' tízek a s z e r d a i h e t i v á s á r r a g a b ö á t és k u k o r i c á t h o z v a , m á r k e d d e n e s t e beérlek á városba, kocsijukat beállították a H a t t y ú vendéglő u d v a r á n levő fészer alá éi. bementek vacsorálni, iddogálni; m i d ő n l c i m e n t e k a k o c s i h o z , a r r ó l egy jó nagy jzsák kukorica eltűnt. Elszomor o d v a p é n t e k le a v á r o s h á z h o z , h o g y a rendőrségnél jelentést tegyenek, mely m o s t a k u k o r i c a tolv&jt k e r e s i .
— T é r e s v e r e k e d é s , sziuhelye volt a m u l l h ó 2 5 én B ú z á s k ö z s é g k o r c s m á j a . Együtt | idogáltak ott To p Iek Imre — H a l á l o z á s . Z ^ l a v á r m e g y e e g y i k ősi f e l s ő p u s ; z t a f a i éa H a j d i n y á k I s t v á n drácsaládjának s a r j a névedi Dotka F e r e n c , Z a l a vaóhidi i f ő l d m i v e s e k é s a b o r t ó l f e l h e v ü l t v á r m e g y e f ő s z o l g a b l r á j a s megy'ei b i z o t t s á g i állapotbán szóváltásba elegyedtek. Szórul t a g f. bó 4 - é n Z a l a - U j f a l u b a n e l h u n y t . A s z ó r a n j e u t e k , m a j d p e d i g ö k ö l j e l is a r család a következő gyászjeleutéet adta k i : gumentáltak. Toplek hamarosan a földre Névedi B o t k a J á n o s és neje gyulai került, ellenfele pedig a csizmasarkával G a á l M a t i l d s z ü l ő k , özv. B o t k a M í h á l y n é fejbe veregette, s mikor megelégelte, s z ü l . B o t k a P a u l a éa G u l y á s M i k l ó s n é elszalad-t. T o p l e k r é s z e g é s v é r e s fejjel azü'. — Botka Ernesztin nővérek, — u t á n a ment, d e nem é r t e el, m e r t a vasúti N a g y L á s z l ó és G u l y á s Miklós" m . k i r . t ö l t é s e n oleBett é s a n a g y k i m e r ü l t s é g t ő l honvéd százados eógorok, Botka L i j o s , e l a l u d t Egyszer csak arra ébredt, hogy A n d o r , N a g y K á l m á n é3 G u l y á s Piata motozzák a z s e b e i t Ellenfele Hajdinyák a n o k a ő c s é k , u g y mányik m i u t a s z á m o s völt olt m e g i n t é l ő r ő l k e z d v é n a j á t é k o t rokonság nevében fájdalomtól megtört • m e l y e t r ö v i d e s e n u g y f e j e z e t t be, h o g y szívvel jelentik az egyetlen fiuknak, mikor ^ o p l e k védekezni kezdett, késével f e l e j t h e t e t l e n fivé.rnek i l l e t v e sógornak ugy f e j b e s z ú r t a , h o g y n e m t u d o t t t ö b b é és n a g y b á t y j u k n a k n é v e d i B o t k a F e r e n c ellenállást kifejteni. Ennek alapján H a j n e k Z a l a v á r m e g y e f ó s z o l g a b i r á j á n a k és dinyákoi feljelentették.éa szurkáló kedvémegyei bizottsági t a g n a k Z i l a - U j f a l u b a n ről a bíróságnál fog felelni. folyó 1 9 0 0 . év n o v e m b e r 4 - é n , ' h o s s z a s , — Qynjtogatással akart nyomorúkínos szenvedés után, életének 44-ik ságán segíteni. J u k István Tótévében történt gyászos elhunytát. — A s z e r d a b e l y i g a z d a e m b e r . A b o r s f ái hegyen b o l d o g u l t n a k földi m a r a d v á n y a i folyó h ó vau egy p i n c é j e , m e l y 4 0 0 koronára 6-án délután 3 órakor fognak Zalab i z t o s í t o t t A mult hó 2 3 - á n késő éjjel CJjfaluban b e s z e n t e l t e t n i és a c s a l á d i k i m e n t & h e g y r e éa t ű z f s ó r á t d o b o t a sírboltban örök n y u g a l o m r a h e l y e z t e t n i . — z suptetÖbe. A szalma c s a k h a m a r tüzet Az e n g e s z t e l ő s z e n t .mise-áldozat B ó k a h á f o g o t t és az é p ü l ő t m á r egy l á n g b a n á l l t , z á n folyó h ó 6 - á n r e g g e l 1 0 ó r a k o r f o g m i k o r ! Bzomaréd pincék tulajdonosai A Mindenhatónak bemutattatni. Kelt Zala észrevejlék a b a j t J u k í s v á n azalatt Ú j f a l u , 1 9 0 0 . évi n o v e m b e r 5 én. Á l d á s iiamodqtt hazafelé, de szerencsétlenséés b é k e poraira I j gére útközben emberekkel találkozott a k i k a n y o m o z ó c s e n d ő r ö k figyelmét f e l é j e — U t c a r e u d e z é s , A legutolsó városi i r á n y i t a t t á k . Igy d e r ü l ki a t u r p i s s á g a , k ö z g y ű l é s k o r s z a k o t a l k o t ó K a n i z s a vám e l y m i a t t le is t a r t ó z t a t t á k . rtjának k ü l s ő rfiiidezW'éré n é z v e . H o s s z ú
B X Ü .I
vajúdás, merev stagnatio kora után megm o z d u l t v é g r e a v á r o s i t a n á c t és k é p v i selőtestület lelkiismerete elhagyott utcáink r e n d e z é s é t v a l a h o g y n y é l b e ü t ö t t é k . A tévedések vígjátékai,és e vígjátékok kellemetlenségei t a l á n ' m e g s z ű n n e k valah á r a ós a b i z o n y o s i d e g e n , ki a K ö l c s e y utcát kereste, ha ismét Kanizsára velő' d i k , n e m leHz k é n y t e l e n r e n d ő r t , h o r d á r t , l e v é l h o r d ó t i n t e r p e l l á l n i a z i r á n t , van e t u d o m á s u k arról, m e r r o felé létezjk a K ö l c s e y - u t c a . S ba m e g s e g í t b e n n ü n k e t az Isten, nemsokára megfogjuk érni, hogy a Battyány-ulca csakugyan Batthyány-utca lesz és nem Gábor-utca, amely i s m é t a z i s m e r e t l e n s é g h o m á l y á b a van beleburkolva előttünk és általában a z
* P r o r a u ( M o r v a o r s z á g . ) F . évi s z e p t e m b e r ! hó 26 án P r e r a u városán b o r z a s z t ó jégverÓ3 v o n u l t á t , m e l y h e z h a s o u lóra még a legrégibb lakósok sem e m l é keznek. Husz percig tartott a jégverés és tyúktojás nagyfádig estek jégdarabok. Egész jPrerauban minden tető ablak betört közönséges üvegből, ellenben W e i g l J . cs. j és kir.' udv. kocsigyárában, hol Siemeos-féle drótüvegek vannak — a Neusa^tl üveggyárból Elbogen mellett Csehorezág — alkalmazva,' nem tett kárt. I s m é t jbe lett bizonyítva, milyen ellentálló é s t ö r é s b i z t o n s á g u .a d r ó t ü v e g s mennyire magához vonzzai az általános érdeklődést melyet megií"érdemel.
NOVEMBI5R
10 é n .
—I C s a k 4 k o r o n á é r t 2 0 0 . 0 0 0 k o r o n a nyerhető. Különösen kedvező nyerési esélyeket nyújtanak az ő Felsége' által engedélyezett u j államsorsjáték sorsjegyei, minthogy 18,122 sorsjegy 4 1 8 640 korona készpénzben kerül egyezerre sorsolásra -éa a f ő n y e r e m é n y 2 0 0 , 0 0 0 k o r o n a . Á l l a m i felügyelet és kezesség. Minthogy e 4 k o r o n á s Borsjegyek I e l ő r e l á t h a t ó l a g gyors a n e l f o g y n a k , a j á u l a t o s . h o g y ily' s o r s jegyekre szóló megrendelések a Nemzeti Pénzváltó Részvénytársaságnál (Budapest, G i z e l l a t é r , H a a s p a l o t a ) m i e l ő b b , d e legk é s ő b b 8 n a p o n belül b e k ü l d e s s e n e k . — A nevezett intézetnél osztálysorsjegyek is k a p h a t ó k e r e d e t i á r a k o n é s m e g j e g y e z z ü k , h o g y ez e g y ú t t a l a z o r s z á g l e g nagyobb osztályaofejegy-eláruBittf helye, mely a sorsjegy.vevőknek a legnagyobb e l ő n y ö k e t és b i z t o n s á g o t n y ú j t j a . — Vásároljon!. oíztálynorsjegjet Lukici Vilmos bankházában iBudapest V. Füi|dö-utca
10, egj rgétt 12 kor., egj fél 6 kor, egy negyed 8 k o r , egy nyolcad 1 kor. 60 fill.
— KI a k a r egyéves ö n k é n t e s lenni ? B i z o n y á r a van o l v a s ó i n k k ö z ö t t akár h á n y fiatal e m b e r j ki a n n a k idej'éu t a n u l m á n y a i t f é l b e n h a g y t a a igy a 3 é v e s terhös katonai szolgálatnak néz : elébe. Debrecenben már évek óta sikeresen m ű k ö d i k az o r s z á g s z e r t e k i t ű n ő h í r n é v ének örvendő Lichtblau Albert-féle miuiszterileg engedélyezett katonai előkészítő tanfolyam, tanbizo^l6ág: eddei Draugentz. János ny. ra. k i r . h o n v é d e z r e d e s és M a y e r Adolf nyJ c s . ós kir. ő r n a g y , melyben azon ifjak, kik még eddig sor a l a t t nem állottak, f o g l a l k o z á s u k r a és e l ő k é s z ü l t s é g ü k r e j való t e k i n t e t n é l k ü l rövideBen megszerezhetik az egyéveb ő n k é n t e a i j o g o t . lfelvjilágQ8ÍtáBt és p r o s pektust készséggel küld Lichtblau Albert igazgató Debrecen. * A k i t a r t á s . ! Az é l e t b e n m á r s o k , n a g y o n sok k í s é r l e t e r e d m é n y r e v e z e t e t t , ha kellő kitártáé j támogatta a kísérletezést. A m i n d e n n a p i éleiben a legtöbb vállalkozás többnyire azért nem sikerül, mert ha n e m mutatkozik azonnal eredm é n y , a v á l l a l k o z ó k n a k m é g a k k o r is kifogy a türelmük, ha azt látják, hogy csak a jövőben lesz m e g a biztos siker. I g y v a g y u n k a z o s z t á l y s o r s j á l é k k a l is. S o k , n a g y o n sok a n y e r e m é n y e k ' s z á m a ; csakhogy mindönki egyszerre nem nyerh e t főnyereményt, azonban, ha a kitart á s r a is s ú l y t h e l y e z ü n k , a k k o r a z e r e d m é n y n e m fog e l m a r a d n i . B á t r a n á l l í t h a t j u k , h o g y a mi m a g y a r o s z i í í l y s o r s j á t é k u n k az egész világon a legjobbak közé tartozik. A húzások már uovember h ó 15. és 1 6 - á n k e z d ő d n e k é s a s o r s j e g y e k á r a i a k ö v e t k e z ő k : 'I, s o r s j e g y 7 5 kr., \ Horsjegy 1 írt 5 0 k r . , r | a s o r s j e g y 3 í r t , "J1 Borsjegy 6 í r t A Btirejegyyásárló közönségnek ajánlatos, hogy sorsjegyeit megbízható helyen vásárolja. A T ö r ő k A. é s T s a b a n k h á z a B u d a p e s t , V á c i - k ö r u t 4la m i u d a m a e l ő n y ö k e t biztosítja vevőinek, m e l y e k e t egy szolid, r e á l i a éa m e g b í z h a t ó c é g t ő l e l v á r h a t u n k é s igy b á t r a n é í b i z a l o m m a l v á s á r o l j a e k ü l ö n b e n is s z e r e n c s é j é r ő l i s m e r t c é g n é l sorsjegyeit.
T Ö R V É N Y S Z'.É K. Esküdtszék! tárgyalások. § F. hó 5-én k e z d ő d ö t t a i e s k a d t a z á k i bíróság Oléaeioek m í n o d i k i d ó s í a k a . T á r gyalásra kerüli N a g j János bdnOgje emberhalált okozó súlyos testi sértés m i a t t . Az e s k ü d t s z é k a k ö v e t k e z ő t a g o k b ó r alakult m e g : C i a k ó Béla, Fantel Mór, Csóka F e r d i n á n d , I r m l e r József, Kottler Gusztáv, Fesselhofer József, Mátyás István, Keller l l á t y á s . P r á g e r Béla, H a m e t m e y e r Sándor, S z á n t ó János, GrQnhut Alfréd. P ó t t a g o k : Próbáld : Károly, dr : Bencik F e r e n c . Az ü l é s e n Tóth László kir. táblai bíró elnökölt. Szavazó birák v o l t a k : Dr. H u s z á r Sándor és Csesznák Miklós. A v á d h a t ó s á g o t Dr. Orosdy Lajos kir. ügyész képviselte. A v á d l o t t a t D r . W e i s z L a j o s Qgyvéd v é d t e . Mint orvosszakértók meg voltak idézve: D r . Szigetby Károly, dr. H a n p y József és dr. S á n d o r Béla. A bűntett Bziutere Nemes-BoldogAsszooyfa Keszthely vidéki falu. K e l e m e n György és József t e s t v é r e k régi ellenségei Nagy Jánosnak, m e r t ez hugukkal viszonyt folytatott, melynek következménye lett, s vádlott vonakodott
feljebb I - 14 méter - p ó i u b é r és Y í i m o a t e i e n s
'
•
.
Csnk a k k o r
vv aa li óo da ii ,,
hn aa kk öö zz vv ee tt ll ee nn
t( őö ll ee m m
rr ee nn dd ee ll ii kk !!
G IR IT O Ö K R T Ö L H E N N E B E R G G, S E Y IE M T F IÁ R O S ,Z Ü R C IH B E N i :
Ci. «• kir. udrari-Jzállitó.
XXXIX
ÉVFOLYAM.
Z A L A I
b'ibáját jóyútetiiii. a a l e á n y t e l v e n n i . E i az oka, h o c ; 1 9 0 0 . m á j u s 2 0 á a a t e s t vérek a a vádiolt a k o r c a m i b a n öiBieazólalk o i v á o , [vádlott fejszéért rohant, h o g j Keleinenéken b o i z u j á l kitöllae. A verek e d é s vége az lett, b ő g j Kelemen G y ö r g y ö t ugy ü t ö t t e f e j b e , h o g y e i t i i n a p múlva m e g h a l t A bizonyító eljárás befejeztetvén az ü g y é s z 1, a v é d ő 5 k é r d é s f e l t e v é j é t indítványozza. Mire a kérdések megállapítására visszavonult tvszék mint esküdtbíróság 7 kérdést állapit meg. E z t követték a vád- és vádbeszéd. Az ü g y é s z b e s z é d é b e n k i f e j t i , h o g y a z eljárás folyamán , arra a meggyőződésre j u t o t t , h o g y c s a k egy f ő k é r d é s t e e n d ő : bünös-e vádlott abban, hogy szándékosan oly Bulyua t e s t i a é r l é s t e j t e t t K e l e m e n Györgyön, mely halálát okozta. S z e r i n t e az e r ő s f e l i n d u l á s ki van z á r v a . A védő v i t a t j a , h o g y v é d e n c e e g y r é a z t e r ő s e n fel volt i n d u l v a , m á s r é s z t j o g o s védelmében sújtott halálosan. Végül hivatk o z i k az e s k ü d t e k könjörületességére. Az ü g y é s z e r r e v á l a s z o l , hogy k ö n y ö r ü l e t e s c s a k egy l e h e t , s ez a k i r á l y . Az e l n ö k ú t m u t a t á s t a d az e s k ü d t e k nek, mire visszavonulnak a l/» tanácskozás után P r á g e r Béla elnök h i r d e t i ki az e r e d m é n y t , m e l y s z e r i n t erős felindulásban olkővelett halált okozó súlyos testi sérlés bűntettében találtatott vádlott bűnösnek. A t v s z é k e z e n v e r d i k t a l a p j á n 3 V i évi b ö r t ö n b ü n t e t é s t s z a b ki b e s z á m í t v a az 5 hónap vizsgálati fogságot. Ü g y é s z , v á d l o t t , v é d ó az Í t é l e t b e n m e g nyugszanak. A tárgyalás este 7 , 1 0 ó r a " kor ért véget. S G j n j t o g a t i s s a l volt v á d o l v a k e d d e n az esküdtbíróság elölt Horváth József tilsji molnár, m e r t m a l m á t felgyújtotta. Az e s k ü d t s z é k a k ö v e l k e z ő tagokból alakult m e g : Szilágyi Gyula, Stidder Leo. FeBselhofer Jözsef. Reichenfeld Gyula, líolus Lajos, Somosi Vilmos, Csóka Ferdinánd, GrQnbut Alfréd, I r m l e r József, P r á g e r B é l a é s K e l l e r M á l j á í . Az e s k ü d t bíróság elnöke Mjkos Géza kir. táblai b i r ó v o l t , s z a v a z ó J b i r á k : D r . Kies I s t v á n és K n o r r K á l m á n í l ő r v é n y a z é k i b i r á k voltak. A vádhatóságot Dr. Kendy E l e m é r alügyéaz, a védelmet Dr. Havas Hugó ügyvéd védte. Az esküdtszék m e g a l a k u lása után vádlott és neje hallgattattak ki. Vádlott bevallja teltét* de indokolja ezt azon elkeseredettséggel, melyet a mklorn hasznavebetetlensége okozott; neje ezen vallomást csak avval egészili ki, h o g y a m a l o m l a k h a t ó n e m v o l t . Az ü g y é s z é s v é d ő m e g h a l l g a t á s a u t á n a tvszék felieszi a két k é r d é s i : 1, B ű n ö s e v á d l o t t a b b a n , b o g y oly m a l m o t g y ú j t o t t fel s z á n d é k o s a n , m e l y e m b e r e k l a k á u l is s z o l g á l t . 2. B ü n ő s - e a b b a n , h o g y g a z d a s á g i é p ü letnek l e k i u t e n d ő m a l m o t g y ú j t o t t fel. A kir. ügyész vádbeszédében utal arra. hogy vádlott a bűncselekményt azért k ö v e t t e el, m e r t a b i z t o s í t á s i ö s s z e g e t s z e r e t t e volna felvenni. Védő a törvényre állapítja beszédét s kifejti, bogy itt gyujtogatásról nem lehet s z ó , m e r t a t ö r v é n y c s a k oly m a l o m felgyujtását bünteli a gyújtogatás aulyos bűntettével, mely egyszersmind e m b e r e k l a k á u l is s z o l g á l , t o v á b b á a g y u j l o g a t á s nsk k ö z v e s z é l y e s n e k kell lennie. G a z d a sági épületnek pedig a malom a törvény értelmében uem tekinthető. Festi még védencének lelkiállapotát kéri felmentését.
s
llövid . órai tanácskozás ulán az e s k ü d t e k a védő n a g y b a l á s a beszédének közvetlen hatása alatt felmentő verdiktet h o z n a k . E n n e k a l a p j á n a t r v s z é k is k i m o n d j a a n e m b ű n ö s t . Az e s k ö d t i i n t é z m é n y b e h o z a t a l a ó t a ez az e l s ó f e l m e n t ő verdikt Nagy-Kanizsán. § F. hó 8 - á n Krss J á n o s és S n o p e k G y ö r g y g y u j t o g a t á s s a l v á d o l t a k f e l e t t Bit t ö r v é n y t az e s k ü d t b í r ó s á g . Kiss J á n o s felbujlalta Snopek Györgyöt, hogy a tilsji h a t á r b a n fekvő p i n c e h a j l é k á t g y ú j t s a fel. S n o p e k 1 0 f r l j u t a l o m f e j é ben ezt mégis cselekedte. Kiss J á n o s pedig a Magyar Altalános Biztosító társ a s á g t ó l l ő O f r t o t v e t t f e l . F . é. a u g u s z tus h a v á b a n Lód JózBefnek szalmakazla, mely Kiss J á n o s házával Bzomszédos, g y u l l a d t k i . E z z e l a g y u j t o g a t á s B a l ia Kisa J á n o s volt vádolva. Az esküdtbíróság m i n d k é t vádlottat c s a l á s b ű n t e t t é b e n m o n d t a ki b ű n ö s n e k és K i s s J á n o s t 2, S n o p e k G y ö r g y ö t p e d i g 1 évi é s 9 h ó n a p i b ö r t ö n r e Í t é l t e » vizagálali fogság b e s z á m í t á s á v a l . Az ügyész és v é d ő k s e m m i s é g i p a n a s z t j e l e n t e t t e k b e és k é r e l m ü k r e « t ö r v é n y s z é k m i n d k é t v á d l o t t ellen m e g s z ű n t e t t e a t o v á b b i v i z s gálati fogságot, elrendelvén szabadonbocsájtásukat.
A v á d l o t t a k a t D r . F r i e d Ö d ö n ás D r . S c b w a r z Adolf ü g y v é d e k v é d t é k . A v á d hatóságot Dr. Kendy Elemér képviselte. A 'tárgyaláson Mikos Géza kir. táblai biró elnökölt. Szavazó birák voltak Knorr Kálmán és Dr. K i s a István.
ANYAKÖNYVI HÍREK. ' Születések : — Novembcp^Si9-Jg. — Beke J ó z s e f n a p s z á m o s , .József Horváth Verona takarító, J á n o s MoIIer Károly mechanikus, Jozefina M a t h e a Károly f é n y k é p é s z , M á r i a ó ö t z L a j o s állomásvezctÓ, A n n a Tomasics János napszámos, Teréz Balázs P é t e r n a p s z á m o s , A n n a B e n c e k o v i c s G á b o r nszlalos, Károly B a k o n y i I&tvnn m o l n á r , Rozália •>• Kis F o r ^ n c f ö l d m i v e s , Rozália Varga József munkás, József Ruffay Rezsó f o g y a s z t , a d ó e l l e n ő r , ' J u l i a n n a K á l o v i c s László í o l d m i v o á , J á n o s Mát é s U y ő r g y f ö l d m i v n s i J ó z s e f Faics György földmives, Juliánná K u b á t J ó z s e f cipész, L a j o s Joachimstadt Ignác lakatossegéd, Maria Szokolics J ó z s e f m u n k á s , Gizella Giessmann Lipót-pályamester, Anna Gerencsér Mari cseléd. Mária Göllesz F e r e n c mozdonyvezető, József V a r g a I s t v á n kocsivizsgúló, A n l a l P a c s i c s L a j o s k a l a u z , Gizella.
a
—
Házasság-kötések : a—9"'g«
.
IDEGENEK B
Korona"
Szálló.
Herceg Sülkovsky Viktor földbirtokot Kamahara, Adler Félix kereskedi), Bpest, Sugár Sándor könyvvelő, Körmend, .Schwarz Samu Ugvvéi, Kaposvár, Pollák Alex utazó, Bpest, Rosos Jóí^cf gaxdász, A l s ó - D ő r g é n y , Rokensteln Károly' jjtazó,' Bécs, Dvorsák Gynla utazó, Béci, Salzer KÍlmán utazó, Bécs, Maltován Károly utazó, Bécs, ICasper József és neje hivatalnok, Kis-Péterfaiva, Klantlsch Winxeny kereskedő, Darmsladt, Spiess I. L . hir.atalnok, Bécs, Plaschkesi B. ulazó, Bécs, Ambroi Frigyes utazó, ZwitLau, Hajas József gazdiszj S.-Csurgó, Bergcr Miksa kereskedő, Marcali, Hoth Tóbiás utazó, Szabadka, Dr. Sándor Mór Bgyvéd, Bpest, Mahrcr Lipót mérnök, Bpest, Csusner József utazó,
éveselr
Ajánlatok
17.
iniézendói
_
A. T H I E R R Y ' S Balsam-Fabrik
I . Tklsrry's ScbitzM|il-«pilhiks.
cc
= E
38 I r a g y - éa e z ü s t é r e m m e l
é s e l i s m e r ő irattal
kitüntetve.
Z\ ZENÉLŐ
DOBOZOK,
Automaták, Nacesairek, Svájci házacskák, siivárállványok, Fénykép-albumok, Irókóazletek, KeaztyQtaridk, Lsvélnehezilők, Virágvázák, m u n k a a s z t a l o k , S é t a b o l o k , t t v e g e k , S ő r ö J p o h a r a k , D 3 3 3 z e r - t á » y é r o k . S z é k e t Blb.
X
Minden zenével.
— M i n d i g a: l e g ú j a b b a t
csonyi ajándékul nagyon
és legkitűnőbbet
alkalmas
tárgyakat
Kará-.
ajánl
1
— Sok évi megflgytlél. Emésstédgycngcségekuél és étvigybiáDyuil általában minden i Rjromorbsjnál, a valódi .Moll féle teidlltr porok* J bitonyulrbk a legsikerebboknek & többi szerek I fölött, mint gyomor erő»itök é9 vértiaztitók. Egy | dobot ára 2 kor. Szétküldés napouU utánrétellel .Moll A. gyógjpxtréíz rs. és kir. udv.jszállító által, Bécs, I. Tuchlauben *9 A ridékj gyógyszertárakban hntározottan .'Moll A. késéitmétiye kérendő az ő gyári j el tényével-éí aláírásával.
J .
Az
—
Caakis
K E L L E K ,
közvetlen ^
megretideléa
W
bogy
M.
a nagykanizsai tartozó
188G.
XXIX.,
bejegyzését
izil 1 KŐDDjeo emészlbelő Kapható ásványvizkereskedésekben és gyógyszertárakban A S a h a l o r - f o r r á i igaigatósága Eperjesen
lyozott
E 1900
a
forduló
Biám,
a' helyszíni
2. jogot t. c
a
1,691. X V I .
tulajdonjogának
XXIX. t.-cikkbcn
eljárás
kik
a
fog
a
szabá-
bejegyzések
nevezett
községben
kezdődni.
leiekjegyzökönyvekben
nézve
hogy
a
okadatölt
tkvi
hatóság
kezdődő
elő-
előterjesztést
kiküldöttje
eljárás
előtt
folyama
alatt
okiratokat
fel; m i n d a z o k , a kik v a l a m e l y
tartanak,
de
telekkönyvi
nincsenek,
15 — 18. és
hogy
az
9. §-ai értelmében
az
1889.
ingatlanhoz
tulajdon-
bekeblezésre
alkalmas
átírásra
az
XXXVIII.
1886.
t.-c.
XXIX
5., G , 7 . és
szükséges adatokat megszerezni
ipar-
k o d j a n a k és azokkal igényeiket a kiküldött előtt igazolják, avagy
oda
tulajdonos
hassanak, az
ismerje
délyét
nyilvánítsa,
nem
3. van
és a
azok,
bejegyzett törlési
is
előtt enge-
különben
és
a
kiknek
jognak
engedély,
jelenjenek
meg,
kedvezményétől
' A HP.
bélyeg
j o g a i k a t ezen az u t ó n és
illeték
elengedési
és
javára
tényleg
zálogjog,
vagy
törlését nyilvánítása
már
megszűnt
megszűnt
bejegyezve,
ingatlanok
mert
a
telekkönyvví
tulajdonjog bekeblezésére
mert
terhelt
átrnházó
kiküldött
elesnek,
vonatkozó
az
létrejöttét
nyilvánkönyvileg
bejegyzésekkel j
el
érvényesíthetik
kedvezménytől
hogy
átruházás
szóval
jog
egyébb
úgyszintén
tulajdonosai,
kérelmezzék, végett
a
ellenesetben
a
az
ily
hogy
hogy
kiküldött
előtt
bélyegmentesség
1900.
évi
hatóság.
november
7-én.
GÓ ZO
NY,
kir. tfizfkt nlhiró.
kir. t > M f i k i ' v « t r t h s j f ó . f
a
illetve,
elesnek.
tszék mint tkvi
Nagy-Kanizsán,
éyörgy,
i'1"*
melyekre
az
birtokos
13-án
határnapon
követelésre
Kelt Nagy K a n i z s á n ] 1900. £vl novemb e r h ó 8. n a p j á n .
ható-
felhívatnak:
tenni,
okirataik
hó 2 0 . n a p j á n a k
-.'"'!
hó
bejegyzésekre
mutassák
Mely árverésnek a nagykanizsai kir. j á r á s b í r ó s á g 1 9 0 0 . évi V. 1 0 I 6 | 2 s z á m ú végzése folytán Zala-Szent-Baláxeon a helyszínen leendő eszközlésére
-
a
és
j e l e n j e n e k m e g és az előterjesztéseiket igazoló
A l u l í r o t t ' b í r ó s á g i v é g r e h s j t ó az 1 8 8 1 . évi L X t . c. 1 0 2 . §•& é r t e l m é b e n e z e o e e l közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1 9 0 0 . évi V . I001|l, 101611. 8 6 3 ( 1 s z á m ú v é g z é a e k ö v e t k e z tében Itasis Berkovila, priedi; ch Rslzera dorfer Havas és W e l i z cégelí j a v á r í G r Q n f e l d J ó z s e f és n e j e e l l e n 2 0 4 4 k o r . 9 1 BH-, 1 0 4 k o r o n a é s 1 6 0 k o r . • j á r . erejéig foganatosított kielégítési végreh a j t á s u l j á n l e - és felQlfoglalt é s 1G11 k o r o n á r a becsalt bordó, kocsik, lovalt,, aiódavizgyár teljes felszereléssel, liszt, s z o b a b ú t o r o k Btb.-ból álló i n g ó s á g o k nyilvános árverésen eladatnak.
délelőtti 8 órája határidőül kitQzetik és ahhoz a venni s z á n d é k o z ó k oly m e g j e g y z é s s e l h i v a t n a k m e g , h o g y az é r i n t e t t i n g ó s á g o k a z 1 8 8 1 . évi L X . t - c . 1 0 7 . é s 1 0 8 . § - a é r t e l m é b e n készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígér ő n e k b e c s á r o n a l u l tar el f o g n a k a d a t n i .
nézve,
1892.
tkvi
foganatosittassék.
kitűzött '
mint
Október
telekjegyzökönyveibe
XXXVIII.
az
december
kívánnak
k
W
elrendelte,
és ezzel k a p c s o l a t b a n a t j k v i
1. m i n d a z o k ,
l
törvényszék kOzség
—
**• W
1 9 0 0 . évi alatt
/tényleges
réodelik,
célból ávl
kir.
1B89.
Ennélfogva
•
W
I. s z í m
ingatlanokía
az
eljárás
helyesbítése
1900.
Szt.-Jakab
. torvénycikkek
Kellemes
Maxiníovits
a valódiságért.
küldök.
W
igazságllgyminiszter
57417/1.
felvett, mindazon
h a t á s u l
h i r d e t m é n y .
kezoikedik
W
m. k i r .
4 én
sághoz
s i k e r r e l r e n d e l v e less.
Á r v e r é s i
—
ÁRMÉRSÉKLET.
W
A
lió
SALVATOR
2052j900.|yégrh.
( S V A J C . F
gyára.
IIlllTlIif.
Y e a e , h a g y h ó l y « g , h W g j d a r a j és a k ö s z T é n j b n n t a l r a a K ellen, továbbá a légfeó é s e m é 8 z t ö f t l s z e r v e k h u r n t o s bántalmai,nál,0ry08í t e k i n t é l y e k 'által a Lllh Ion-fór r»8
| $ I R Ö E T É S E K
B E K X
K^pes árjegyzéket bérmentve
ŐRNAGY W
cj rovat aUtt kÖzl&Uikért nem Tállal felelősséget a szerkesztőség
Huny h a j tó
I I .
zenélőművek
j Nyilt|ér. j
1 9 0 0 . évi n o v e m b e r „Szarvas*
—
—.2 " GD — A e/3 JK 2 K S o o M o 'CD * J2 CD Li_ o • a CC3 5 üa
Rohltsch-Sauerbrunn.
1
Melicha(^Gusztáv utazó, Bpest, Walterédorf Albert kereskedő, Üroszliry (Horvátország , J-'a^kas Aranka tanítónő, Bpest, Schönberger Iíugó-'utazó, Bpest, Dr. DeuUch Miksa ügyvéd, Kaposvár, Allbert Károly utazó, Triest, Ündrényi Gábor polg isik. igazgató, Kőszeg, Witál Jótscf utazó, Bpest. Títth Albertné főtanitóné, Tolna-Ozora, Dr. Wollák Jójjsef Ügyvéd, Alsó-Lendva, Blau Arnold utazó, Upiest, Polgár János szolgabíró, Körmend. Seregély Djávid segédtanító, Felső-Lövő, Deutsch Izsó keresliedö, Bpest, Dr. Uuziicika Kálmán tanfelügyelő, Zata-Egerszcg, Dr. Stleler I^ijos Ügyvéd, Keszthely, Clrünn Gyula utazó, Bpest, llerz Ernő utazó, Bpest, Nlüllcr Zsiga kereskedő, Zágrib, Barta Sándor utazó, Bpest, Forstner Jenő utazó, Bpest, Frank ' Albert utazó, Bpest, Hartmann József utazó, Eperjes,ISchlesInger Jakab vendéglős, Kh-Bajom, Hollend'er ÍLajos utazó, Bpest, Ilabenfcld Fülöp kereskedő, D o b ború, Pollacsek Ignác utazó, Bpest, Breuer Karoly utazó, Bpest, Weisz Adolf utazó, Bpest, HSrmlt József utazó, Szeged, Semberger József utazó,jBéci, Siffer Sándor kereskedő, Szent-Lorenzen, ?'élner Miksa utazó, Bécs, Silberberger Sándor utazij Bécs, Steln Emil utazó, Bécs, Kobilschek Miksa utUzó, Toplit* (Csehorsz.), Risenfeld Gusztáv ntazó, Béct, Ilalóhlavek Berta magánzónö, Gráz, Sch^art Gyula cs. kir. százados, Marburg, Bruckner Ignác utazó, Bécs, Bachmann Gusztáv utazó, Bécs'. Spilar Sándor kereskedő, Károlyváros, Pick József atazó, Bécs, Reisinger Ferenc utazó, Bécs, Steinerl Mór Bécs, Dostál Zsigmond utazó, Bécs, Jaeger Gyula utazó, Bécs, Wertheimer Zsigmond utazó, Bécs, Stockl Miksa utazó, Bécs.
Parksirasse
Vigyázzunk á kupak ezálrásra, beégetett cégre:
NÉVSORASzálló.
megvételre.
•-Biró LÁZÁRI, Graz
kellemes izü szer felnőttek i s gyermekek rí*. szére, Görcs, fullasztó 4s ziháló köhögés, ttldőhurut, elnyálkásodás és minden mellbetegség ellen. Köpetet elősegíti. i r H DIEtTK/i 1 üveget 3 kor. 30 Ilii. — • • • beküldése ellenében kllld ScKul 2 í i U r b í V Apotheker
"T|
Ruisz, J ó z s e f m o l n á r — H o r v á t h A n n á v a l Klein V i l m o s p é k — Kosztólic Gizellával Major Jáuos földmives — Horváth Annával.
hibátlan
ármegnevezéssel
% MaNsyrup
-
17-én.
szép alakú
16 markos 5 — 8
kerestetik
In P r e g r a d a bel
igen
Jucker
Cbíuf-Oföce 48JBiixlon-Roafl. L o n i o i i J
VEGYES!
éves, végkimerölés K i j i n k ó Rozália r k . c s e l é d , 2 7 é v e s , m é h l o b K i í i n k ó A n n a r k . 1 8 napos," g y e n g e s é g , S á g h y István rk. 1 hónapos, veleszdletett bujakór S i p o s B o l d i z s á r r k . 19 h ó n a p o s , v ö r ö s Kristóf J ó z s e f u é r k . 2G é v e s , m e d e n c e t á l y o g Kiss Rozália r k . 4 n a p o s , g y e n g e s é g .
pár
d i s m e r v e a legtökéletesebbek a világon.
—
Kósz J á n o s r k . 2 éves, kanyaró Horváth Mari rk. napszámos, 4 2 éves, . mágos küteg Szerdahelyi György rk. 2 hónapos, b é l h u r u t Özv. H o f u i s e h e r ' A n d r á s u é r k . g a z d a s s z o n y , 4 5 éves, h a s h á r t y a l o b P o l l á k E r z s é b e t izr. f é l é v e s , tüdÓlob Pál . Mária rk. 10 hónapos, kanyaró N a g y G y ö r g y r k . 14 n a p o s , g y e n g e s é g N a g y M á r i a rk.' 1 3 h ó n a p o s , k a n y a r ó Málék József rk 5 hónapos, b é j h u r u t S c b f a r c M a g d o l n a ,rk. 3 éves, k a n y a r ó Máté Mária r k . 3 eves, vörös ' G y u r k o v i c s I l o n a r k . 15 h ó n a p o s , v ö r ö s Szili Béla r k . 17 h ó n a p o s , v ö r ö s • G y u r i c s J ó z s e f r k . 18 h ó n a p o s , k a n y a r ó M é l i e s O l g a r k . t a n u l ó , 1 3 év'., a g y h á r l y a l o b Özv. K u a u s z K á r o l y n é r k . m a g á n z ó , 6 8
—' November
I 1900. N O V E M B E R Egy
SzerteesTtőség : Dr. Villányi Henrik, felelős •«erkcntői Kindó : J f j . Wajdltn József.
Halálozások: — Xo»«n»bcr
K Ö Z L Ö N Y
Béct, Nikolojevlc György utazó, Héci, Löwy E is Utazínö, Bééi, Klemann Károly képviseld. Ne Vorlc, llardlo JíUsef tar*, hadnagy, Sümeg, Cseley Jórsef lart. hadnagy, SrcgsiArd, FUrst Ödön tart. hadnagy, M.-Siómba!, Nusal József tait. hadnagy, Gyula-Kísil, I)r. SxUc* Antal ügyvéd, Tapolca, Schmldt í»goi,ton-igaigaló, Debrecen, Cerű Anial magini'ó, Hpcst, Kövy Verenc uUtó, Bppst, H i d i i s i Ignic és neje gyógyjierész, Kadihiza, Belbositi Károly főhadnagy, N'.-Kaníisa, Dr, Simon Sándor orvos, Keszthely, Etlingliausen .Ödön tart. hadnagy, Szl.-Gotthard, Dr. Herger Béla ügyvéd, Z.-Egersiz., Itahn Gyula műszerész, Bpest, Aranyosi Róza inagúnzónO, Zágráb, Loufer SÍg. utazó, '/ÖpcSl, NVechsner Kugcnia utazónö, Bpetl, Gross l^ajos utazó, Bpest, Fürst Adolf kereskedő, Gráz, Dofler Emil utazó, Bécs, Neustadter II. K. utazó, Stuttgah, Schwarz Sig. utazó, M.-Ostrau, Steiner Emil utaiió, Bécs, Gibitz Alajos gazdatiszt, Veszprém, Deutith Miksa kereskedő, Pápa, Eiszler Lajos kereskedjö, Pápa, lIoíTuiaiin Sándor utazó, Bpest, Grossmann Jakab utazó, Bpest, Polgár V«lmos utazó. Bpeit, Flsche.- Bcla utazó Debrecen, Skrabanek Ad4lf orvos, Babócsa, Fabianits Gyula földbirtokcls, (^rbánfalvs, Ileilig József utazó, Csáktornya, Crilpvold József utazó, Upest, ÜrUohut Károly keresk., Bécs, Fiscbel Samu kereskedő, Bécs, Gerlich Vilmos utazó, líécs, BonJi Ilerm. utazó. Skali r, Grossner llerm. utazó, ,ü*cs/p.Weiss Jak/íb utaíló, HéCs, Hnjek Kmánuel utáló,tfiécs, ílirsdh Henrik utazó, Becs, Leipeit Haqs utazó, Bécs, Dr. Franki Dávid Ügyvéd, Hecs, l.öfflcr József utazó, JJéis, Fuch* Miksa utazó, Hpest, Fischer Ferenc utaió, Upest, Kutu S. A kereskedő, Bpest, Ivancy JóMef plébános,-Csurgó, Grciszler Vilmos utazó, Bpest, Fischer Vilmos kereskedő, Polgárdi, Von Martpu kereskedő, Polgárdi.
'
Pirio!juh a magyar ipart I
HAZAI GYÁRTMÁNY! -C3
Versenyei a külföld elsőrendű k é s z í t m é n y é n é l * MH»I »
K É S Z Í T I . .
RIGLER JÓZSEF EDE rAmataosvAn atizvtarrAiisAsAj '
BUDAPESTEN.
Kaphaló:
llj. W d j t l i t a
5737,'tk.
F ü l ö p , s Mair J ó z s e f c é g e k n é l N . - K a n i z s á n
M
C«ak
"/„.000
akkor
=
MOLL SEIDLITZ POR
valódlak. h a mindegyik dobos a l á í r á s á t t ü n t e t i foL
Moll
A., v é d j e g y é t éd '
A Mail A.-féla Seldlltz-parak tarlós gyógyhatisa a legmakacsabb oyanior- é l altestbintnlasak, gyomorgörcs i* gyoraorliév, rögzött székrekedés, mijbintaloin, vér1 talotáa, aranyér és a legkobobözőbb nSI betegségek elleo, e jeles bájziazernek éttiiedtk óta mindig nagycbb elterjedést axerxett. — Ara egy lopaoséfslt aradail dabaxoak 2 kor {
H a m i s i t á 8ok t őr vé n y i I eg f en y i11 e t nek.
ha
valódi.
mindegyik flveg MOI.L A. véJj egyél ! tftnl«tl tol .A. Mail" feliratú ánoxattal van zirva. A Mell-féle fraBOzla borazesz é l aé nevezetesen mint fájdaloaotiltapitó bedörzsdlésl azer köszvény, csuz él a meghűlés egyéb következményeinél legiimeretesebbj népszer. — Egy éaozalt aradell Ovag ára i kar 8 0 (III.
. MOLL Gyermek szappanja. I Legfinomabb, legújabb módszer szerint készítek gyermek és hölgj szappan 1 a bír •kaxerflápoláiára gyeroekek é t falnittek réazéra. í' Ara dsrabonklnt — 4 0 fii'. Öt darab — I kar. 80 flll. Minden darab gyermek-azappao Moll A. védjegyével van ellátva F ő a z é t k Ü,1 d é
,
EflT
Tlilerry A. Centlfolla
(A CL kir. oszlr. illamvasutak tisztviselői szövetségének azillitója.) ( C o n t r a c l o r of t h e W a r . O I f l c e and tlie A d m l r a l t y , L o n d o n . )
Kukorica-morzsolók "TP® k é z - éa e r ő b a j l á s r a , e g y s z e r ű é s k e t t ő s r z e r k e z e t t e l , s z e l e l ő v e l é s s z e l e l ő n é l k ü l ,
Gabona-rosták, Konkolyozók (trieurök) ; kézi kezelésre
S z é n a - éa
fekvően vagy k o c s i r a
igen
nagyszerűen halnak gyomor bsjok nál. n é l k ü l ö z h e t e t l e n éa á l t a l á n o s a n i s m e r e t e s h á z i éa n é p s z e r . — Á ' gyomorbetegaég lüoetei; étvágylalanság. gyomorbetegrég,'. b ü í ö s belet, felfujteág, aavanyn felböfíögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges, nyálkakiválaszlás,sárgaság uodorés hányás, gyomorgörcs, azüküléa. — H a t h a t ó s gyógyszernek bizonyalt fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomorlói a z á r m a z o t t , g y o m o r t u l l e r b e l é s o é l ételekkel és italokkal, giliszták májbajok és h&mprrhoidáknál.
ó.
kályhák
lakisok, iskolák éí irodik számára a legegyszerűbb éa legelegáusabb kjállitáibao, tetsxéiaserinti égési Motarlam axénplrral való lütésnél éa 24 é r i i g t e r j e d i égéi kdszéunelí lüzelésoél I
60.000
kiiljlm forgalom ha hozva.
mindennemű
„MEIDINGEB."-ká]y|iák, az
MF.IDIKGEROFF E N
utánzatoktól
utalva a kályhaajtókra öntött köveikezö védjegyre:
&
H.
HEIM
„HESTIA"-kályhák Hflm
nagy égési
F Ü S T E M É S Z T Ő
időtartamra
FO ST E a ÉSZTŐ Szárító,
készülékek
1
CALQRIFÉR EK.
Kfiy.poud füles m i n d e n a w
berendezett
K A N D A L L Ó K rendszer
gazdasági
él
Ipari
"
Z.
K.
ekék készülnek
Ph. és Társa
c s á s z . és k i r . k i z . s z a b a d .
vasöntöde
ós .gózhámor
braao é r r n n e l é i aliS dijakkal
Í50 mKás. =
—
Á r j e g y z é k e k e s Bxámoa e l i s m e r ő lovélek Ingyen éa b é r m e n t v e K é p v i s e l ő k és v I s x o n U r a B l t ó k f e l v é t e t n e k . t P O
;
kllldetnnic.
o
gSjjjj
8 K g g g ö g g a q y 8 g Q
halhólyag elsőrangú orvosi tekintélyek azerint & legmegbízhatóbb és Mtétlenül á r talmatlan óvszer urak é l hölgyek számára. Megrendeléseket pontoian éa diicfélen esxköxöl:
KELETI
n i
p ü
Arak t a o a l a a k t a t a r a d u l párlal o a o i a g a l á i b a a : Oumml é l halhólyag alaSrendQ gyártmány . . 1 - 8 - fnlg Capoltea amerioana (rövid) . . 2—s— , Buiptnioriam oíoa.— , Párisi női a t i v a a k a (Sa'ely-Sponges) 2 - 6 . . Irrigator teljesen Mazeralve :. . l.SO 5.— . Eredeti peiaarlura ocluiircm (Pell. porua) Mealnga tanár azerint) . 1.80 2 ÍO . O l a a a - l v 1 a i a b . havlbaj elleni kőt. 3 60 s.— imlndan hölgynek nélkülözhetetlen.) W
looooaoooooooono llj.
Wajdits
Józs«f
könyvnyomóijábin
J.
ca. ék kir. izab. nrvoi sebészeti mű !él kötéiz^r gyáros BUDAPESTEN IV Korsnaheroeg-n. 17. Alapíttatott 1878
"A,..900. [Nyomatott
mellett,
vállókerekek.nélkül,
MAYFÁRTH
N a g y - K a u i z s á n : P r á g e r Béla és Belus Lajos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohnt S á n d o r gyógyszerésznél.
* »
Prospektusok ós Árjegyzékek ingyen ós bementve. I
erömeglaknrttás
• jótállás mellett elismert legjobb szerkezettel
Központi szétküldés Brády Károly által Bécs, gyógyszertár a . M a g y a r Király- boz, I , F l e í s c h m a r k t 7
szeriül, célokra.!
vetemény számára,
Egy-, két-, é s tSbb v a s ú
Emiitett bajoknál a B r á d y - f é l e R m á r l a c e l l l g y o m o r c s e p p e k évek g óta k i t ű n ő k n e k bizonyultak, a m i t • szár meg aráz bizonyítvány tanúsít, n A bevásárlásnál kérjünk balározot- g tan B r á d y - f é l e m á r l a c e l l l g j o - ^ m o r c s e p p e t és ügyeljünk a fenti v é d j e g y - és a l á i r á s r a 'éa a r r a , h o g y e r é g h í r n e v e s valódi B r á d y - f é l e m á r l a c e l l l g y o m o r c i e p p e k Ovegeokint 4 0 krba, nagy üvegje 7 0 krba kerül, holott a n e m valódi, h a m i s í t o t t éa é r t é k t e l e n e k o l c s ó b ban, leginkább 35 krért árasittatnak.
Egy k á l y h á v a l t o b b s z o b a la f u t i a t ö .
Óva inlüiik
40'/,
SF MÁR1A-CELLI 5 j GYOMOR-CSEPPEK g
— Az e l s ő é r e m m e l n r - n d e n k iáliiláson n a g y o b b égési t a r t a m r a beret d e z e i t
kormányzó és szellőző
körülbelül
anélkül.
csapágyakkal
Brády-féle
BUDAPEST: Thonethof. — BÉCS: I. Kohlmarkt 7. sz. a. PRAG: Hybernergasse 7. '
köonyll járással
szabadalmazott keoögyürüs görgó
Répa- és burgonyavágök, Darálók „ A g r i c o l a " sor-vetögépek (tolókerék szerkezettel)
' .~
A cs és kir. udv szállítónál
Minden államban fizabndalni8zva. k i t ü n t e t v e . ^r— L e g k i l ü u ő b b ,
szerelve,
zománc bevonattal, vagy anélkül, saállitókészülékke), vagy S z e c a k a v á g ó k ,
Alapíttatott 1872.
MEIDINGER-KÁLYHA
k a p h a t
való
szalmaaajtók
Takarmány-fQllesztök, m r Szállllhatd takarék fózö Üstök takarmány $tb. részére -aa
.
.
kenőcse
AjOltCter A. Thlarry'j ,Fabrlk In Prograda RütlítSCh-Sanerbmnn Uellíll. .'
kir. tsiéki alblrö.
erms*
H
(csodakeoficinek nevezve) eí nem érhelÓ vonzó eróvel éi gyógyító h á t á n á l . — Operációkat lé'gtöbbször feleslegessé tesz. — Ezen kenÓcscsel egy 14 eves gyógyitbatlannak tartott caontszó, njabban egy 22 évei nagy r i k s z e r ü betegség lett meggyógyítva. — Antilep(iktiian hal, bűsit, könnyebbít és gyorsan gyógyít mindennemű gynladásbál és sebnél. — Gyorsan pubit-éa.ixétoBxIat, éa megszabadít íalndenoemü tdecen, még oly mélyen behatolt tárgytól. — Kgy tégely bérmentve 1 kor. 80 fill, csakis előre alfinyoxia rllenében. — Nagyobb rendelésnél olcsóbb. — Bebizonyítható évi g v i r t i s 100,000 tégely Mindkét szerről egy egétx lcróltir i l l bi*onyitvínyokból eredetiben a vilig minden részéből rendelkezésre — Kerüljük az utinzatokat és ügyeljünk az összes jtégelyre bt égetett cégre: A p o t h é k e znm S c h n t z e n g e t dea A. Tiit*>rry. Hol uincson raktár, ne hagyjuk ma^nDkat utánzatok vagy állítólag hasonértékü Rzerck megvételére ribeszéíai, hanem r o n d e l j ü n k kOzvetlea éa cimezzQnk:
gazd&Bági g é p g y á r a k ,
A f e l t a l á l ó d r . M e i d l n g e r l a n á r u r által k i z á r ó l a g j o g o s í t o t t g y á r t m á n y ú
HEIMI. #
Sebgyógyitóozer.
Évi készítés beblxonyithalólag 6 millió Uvegcio. — P ó i t i n 'bérmentve 12 kisebb, vagy6 nagyobb Qreg 4 korona. Próba-üvegcse proipektussal éa a vilig minden oriziga r a k t i r i n a k felsorolisiTal 1 kor. 2 f i l l . — Szétküldés csak a pénz elSre küldésével.
és
J 3 g y r e
S. W
Valódi csak az összei knllnrillamokban zöld a p á c a Tédjegygyel éa a kapák hüvelyen bepréielt céggel: Alléin e c h l .
B é c s : T o c h l a a b e n 9 . BZ. | • Vidéki megrendelések naponta. poatautáovét melleit teljesittetnek|
A raktáraltban tessék határozottan MOLL A. aláírásival védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán R088nfeld Adolf ÓS Fia'
London
Thierry A. gyógyszerész balzsama.
hirdetmény.
b:
Brixton Road,
FelOlmulhalatlan mell, tüdő, m i j , gyomor és mindeo bel»ö bcleglégnél. — Külsőleg a legjobb
GÓZOftY,
Moll A. gyógyszerész, cs. ós klr. udvari szállitd által,
48,
A Iremrebiibatóbb, legjobb él aa e g é a j világon birei fa k t r t s t l t hiilizer
1 9 0 0 . é v i d e c e m b e r h ó G. n a p j á n d. e . 10 ó r a k o r K o m á r v á r o s közaégb&xánál D r . Dick József felperesi ügyvéd.vagy helyettese közbejöttével m e g t a r t a n d ó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fenntebb kitett becaár. Á r v e r e z n i (civ^QÓk t a r t ó i n a k a b e c a á r 1 0 % - á t k é s z p é n z b e n , vagy 1 ó v a d é k k é p e a papírban a kiküldött kezéhex letenoi. Kelt N.-KanizsÁn, a kir. tvszék, mint ( e l e k k ö n y v i b s l ó a ' á g n á l , 1 9 0 0 . évi a z e p t . b ó 15. n a p j á n .
•M Í BOOL RL S- ZFEÉS LZ Év TE RS A NS COI ' Á C8ak akkor
y i l í o i t t , M l ffliiii orszáiDa,
jChlef offloe
A u . - k a n i z s a i kir. t ö r v é n y s z é k t e l e k k v i osztálya részéről kőzhirré tétetik, hogy D r . D i c k J ó z s e f Ogyvéd m i n t P á t r i K a t a l i n hagyatéki követelésének érvényes.tésére kirendelt ügygondnok n.-kanizsai lakás végrehajtatásak, P á t r i József végrehajtást s z e n v e d ő k o m á r v á r o s i lakós elleni 3 5 0 k o r . l ő k e , e n n e k 1 9 0 0 . évi .áprilia b ó 5. n a p j á t ó l j á r ó 8°| 0 k a m a t a i , a i e r e d e t ) 1160 korona lőke n t é n 1805. j u n i u s 1-től 1 8 9 8 . m á j u s 2 1 - i g j á r ó 6°|„, t o v á b b á 7 1 0 k o r o n a t ő k e u l á n 1 8 9 8 . m é j i B 2 1 tői J 9 0 0 . április 5-ig lejárt 8 % kamatai, 7 0 k o r . 1 0 fill. p e r , 2 0 k o r . 9 0 fill. v é g r e h a j t á s k é r e l m i , 1B k o r . 9 0 fill. j e l e n l e g i ' és a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területékez tartozó a komárvárosi 3 1 . az. I j k v b e n L 1 — 2 . , 6 . , ' 8 . . 10. é s 13. s ö r ö z . a l a t t f e l v e t t a 1 2 0 7 k o r o n á r a becsült 2 5 / b népaoraz. ház é s külsőség j
Fischei
10-én.
MtlöMlen ís MiDjMlat, JMMai'í
900.
Árverési
'
József,
1019/00.
A ca. k . b é c s i j ó í n e f v á r o s l j á r i a b l r ó a á g VIIL osztálya réazéről k ö z z é l é t e t i k . hogy Magyarországban Pozsonyban illetékes, B é c s b e n V I I I . B l l n d e n g a s s e 18. sz. a. lakó, be nem j e g y z e t t kereskedő W O T T 1 T Z K Á R O L Y 1000. julius 29-én v é g r e n d e l e t h á t r a h s g y á a a nélkOl b a l t m d g . Felszólittatik lebát fenoevezett minden ö r ö k ö s e , h a g y o m á n y o s a éa h i t e l e z ő j e , a kl o s z t r á k á l l a m p o l g á r , v a g y a b i r o d a l m i , tanácsban képviselt királyságokban és tartományokban tartózkodó' idegen, és a ki a h a g y a t é k e l l e n i g é n y t e m e l h e t , h o g y ebbeli igényeit a lent jelzett naptól elámított 6 hét alatt ezen bíróságnál a n r á l i n k á b b j e l e n t s e be, m e r t k ü l ö n b e n a h a g y a t é k az i l l e t é k e s k ü l f ö l d i h a l ó s á g n a k , v a g y a z o n e g y é n n e k fog k i s z o l g á l t a t n i , a ki a nevezett hatóság részéről ehbez jogosíttatni fog. K e l t B é c s b e n , 1900. október 27-én.
p ?
\
A vm.
1900. N O V E M B E R
v
Hirdetmény.
Legjobb Csontlevélpapir
. K.
K QVZ L ö S T
ZALAI
XXXIX. ÉVFOLYAM.
o Nagj-KAnosáo.
Árjegyzék
lagyen^éa^hérmentre.
.i
D C M
g g ÍF=Í.
Melléklet « ~ H l í l KSzIBny* 1900. évi nov. hó iQ-lki 1900. N O V E M B E R
o
1— • O cr
tr
7 ö
c: a <s 5 0 CDse
o o 2 S2. eo ar SL'
5wTCD O
oCO o ^s o
c = C J
t—
r-> 3 D tn-
X á>
Nagy-Kanizsán i QQnsberger Jakab, FeBselhofer József, Strérn éa K l ó i n , M a r t o n é s H u b e r , valamint Neu é s - K l e i n cégek k e r e s k e d é s é b e n .
10 é n .
XXXIX.
1900. N O V E M B E R
ÉVFOLYAM.
Készpénzben fizetendő.
M » w c * © & i © e < © © © ©
©
©
©
©
©
©
?
,k® © S í © © © © © © © © © © © © © © © © « © « © © £ § © i i © © i ® © © l © © © © © © © © © © © © © © ©
lo-én.
XXXIX.
N A G Y K A N I Z S A , 1 9 0 0 . n o v e m b e r h ó 17-én.
Et6fizeléMÍ E g é i x évre . . Fél évre . . . N e g y e d -vre . K g j M arám
ft rs
10 kor. — f> kor. — 2 kor. 5J 2 0 flll.
évfolyam.
A lap szellemi részét illető minden Köziemén)* & felelői szerkesztő nevére, ax. anyagi részt illető közlemények p>dig a kiadó nevére cimxotien N a g y - K a n i z s á r a bérmentve ihtézendők.
flll. fili. flll.
H I R D E T É S E K & h u á b o s p e t i t s n r h a n 14, rtiá*o
Bérroentellcn levelek nem fogadtatnak el.
NYILTTÉRBEN K é z i r a t o k TlHStancny k U l d e l n e k
petit soronként 2U filléré t vétetnek fel.
I
A
részvény-társaság," nőegylet,"
,nagy-kanizsai
„n.-kanizsai
és
izr. jótékony
nágy-kanizsai
a galamboki nőegylet,"
„Ipar-TestületJ"
önkéntes
tűzoltó
„szegények
„a
nagy-kanizsai. Takarékpénztár
egylet,", a
tápintézete/
a
„nagy-kanizsai
„katonai
részvény-társaság,"
kisdedneveíó
hadastyán
egylet,"
„Kotori
egyesület," a ,nagy-kanizsai
a
takarékpénztár tanítói
járáskör," a „nap-kanizsai
keresztény jótékony
.soproni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos
lapja.
\ HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENÓ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Az iparművészet. N a g y - K a n t esi,~ Í900. n o r . IC. Az
újkori
holnap
művészi
félszázados
mozgalom
lesz.
alexandrinizmus
vagy
ez
arról
a
mozgalom,
záródlak
le a z
Elvégre
a
—
ma-
Vájjon
renaissance-e ma
még
nem
akták.
renaissance sem a
A n g e l o is t a n u l t , t a n u l n i a
mint
élni
azok
maga
pedig
mus
csakis
alexandriniz-
kategorizál
és
modern művészet pedig
lanul
többet tett ennél.
sancenak
ellene,
nem
volt, sem
ben
nem alig
hogy
a
A
ma
hogy,
csolnak —
tükrén dül
nincs
s
és
az
üdvözítő
szimbolizmus tészetben
Segantinok modernségnek nevei,
vajmi
életet
szettel, másikkal
és
kabbalájából kincsévé
divat s
a
a
viz
tisztító,
Az
egye-
plain
air,
a
fes-
dolga,
mint
Lenbachok,
de
Burne éppen
gya-
sülyesztenek sem
a
,a
Chavanne
ok,
Jonesok
a
legnagyobb
kevéssel mutatják,
hogy,
Erxsébet királyné emléke. — A . Z a l a i Közlöny" eredeti tárcája. — Miért keseregtek? Minek e nagy bánat? Tán, hogy elvesztettük szerető anyánkat ? Meghalt ö a földnek, n gyáva göröngynek, l)c feltámadott a tiszta, magas égnek. Isten angyal* volt, küldve yuli az é g b ő l : Szerelni tanuljunk szerető szivétől. Nagy lelke hevétől meggyógyult egy ország, Mihelycst érezte szive dobbauásit. Gy Agyi tolt, vigasztalt, a teltre buzditott, É.ICN betegéirt kOnnycket hullatott; S mikor a kórágyböl felkelt a nagy beteg, I.egelsö jártában ő segítette meg. Aztán egyiltt' ötült, együtt sírt mt vélünk, Csodás rajongással környékezte népünk, it-dcs anyanyelvünk bűvösen szólt ajkán, í g y jelt királyasszony ez imádott hazán. Aztán jött n bánat, a gyásznak tengere; llelefult ax öröm keserűségébe. Megtépett szivével hegye', völgyet jira, S nem talált enyhülést anya fájdalmára. Szeretet és hiiség, a mit nem Egy világ részvéte, vallás hit A mire nem termett nz egész Adott nyugodalmat a csöndes S hogy itt lenn sötét E g y fényes csillaggal Világit a földre, szép Örökön-örökké tart a
ó
a
nem
az,
nála
—
egységes
hogy
a
művé-
a
adhata, balzsama, földön tr: néma sir.
lett, kigyuladt ax égbolt. immár ott fenn több volt. Magyarországra, ragyogása.
Szélvész zugásában, szellő lengésében, l'ülmile bujában, harmat rezgésében, Ilonfi keservében, honlány bánatában Erzsébet emléke él e szép hazában.
Kertész Józtrf.
tudományos
férfiaknak, ' kik
a
középkor
köz-
szépséget.
azt
átitatni.
időknek
vészet A
Ez
barbárnak
mondás népies az
az,
holt
kiásott
lottunk,
s
mikor
akarják
a történelem
a
mai
ezt,
vagyis
levegő,
tudják
élet
fájdalmát,
mely
nélkül
az
Cranelc
gépmuukának, géppé élvezet, munka
kényszerű-
tanulta a
mely A
pedig
heti a szinte
a'Morrisok
az
élvezetet
melyben
a
középkortól,
izennek
alacsonyítja. adhat,
Az
megédesíteni:
mért
e
népek
életet
munka
szépséggel ezt
csupa szépség
elmaradt
elgondolni a
a
s ez a pszihológiája annak, a
a
kik-
cserepesség,jnind
nem
s
volt
fossziliái:
mutatják
világtól
modernség
mely Csak
legművészibb
középkor
a.lélekzö
ségét
a
hadat
embert
munka
a is
legyen
csak
a
kiki
átérez-
testi k é j t : . a z
kézi
egyénisége
a
legtöbb
aki
ember
hogy
de
néki
j . I
meghonosodott?
mondhatunk,
vásárolni
és
évvel
vásárolt. Volt
egy
a legfinomabb
hogy
messziiie
csak; a z u t á n
művészet.
10
róla,
elmegy
amit
nem
ezelőtt
be
az'iparművészeiről,
városunkban
ipar,
középkor
*
annyit
eszébe,
a adják
szépséget.
szóijutik
Bécsbe
emberiséget
váltani,
I Mit
mű-
keltett.
a szőnyegszövés, a meae
s a
különben
mint uj
életre
kikiáltott középkor
mesterség,
a
mesterség,
amit
uj
a a
hanyat-
szépséggél
értékét:az
és
hogy
tekinte-
meg
a
ezeknek
némely
született ujjá az
vagyis
rendszeres
tartják,
a máig
, Ek
filantrópia
és
tekben nem haladtunk, hanem
Ostyául: a jegyben
számai-
oldalát
szalón
legerősebb/paoacéáját
Ebben
szocialista
meggyőződése
a
titkos
érthető
ez
a
első
sport,
protestanizmus
mindenek
tette
nak' ó
kárpitot
ünnepi
nem
papok 8 a boncok
népek
mosolygó
modernizmus
Puvis
a
az
ir,
vonatkozásába a
vetekszik
elvegyítette
8 mint
Szentírást,
már
ebben
megtermékenyítette
keleti
vihar,
a
ismét
egyiket
a tánc,
T A R C Z A.
i
az
emberei
nagyságával,
mai
korbá-
naturálizmus,
és
renaissance
s
nél
tengeri
hatásuknak.
inkább a
a
időnknek
érdeme,
A
egekig
sincsen
meggyarapodásé Böcklinek,
a
örvényekbe
alkotó
mi
nagy'
szerint
éget,
minden
az
A
korszaka.
refor-
cserepet
élet
rajzolja
után.
alapjában
azzal válnak
fest,
az
elsei
épit a
sző,
ncaga ^ ó d j a
művészetét
reiitísanca
akkora
templomtól
azonban
nyoma
az
való
zúznak,
másnap
sem
bankárokat
rajzói,
a
május
a
mely a mindennapos életet
a
is
újságok
régi
mint
törnek,
napjainkból,
az
mint
művészetekben a roppant
nússá,
mi
Crane
beviszi
akarja
revoluciók
a
telen matériába. Mint az elhalt Morris,
mint ahogy megmaradt, nyomon követ-
a szel-
gót
stitus
Egyszóval:
meg
iparművészet,
bécsi
mi
üdvö-
hetően,
valljuk
palotáig
és
marad
egyetemes
gazométert
mint
evangéliuma.
alig
egyedül
ki
Wagner
lépés,
zítő
építészet,
még
körülöttük
aznap
egyéniségek-
nyaraltatja
ez
festettek^
renais-
sirokban
Ottó
festészet
a
hasznát, s ha a
templomnak,
mok
oly
nagy
Az
vette
egyiptomi
ílórenci
sem
oly
Olbrich
elmés
Hogy
csúcsosodott
renaissance. lemes
arhaizál,
tagadhatat-
nevezzük, annak inkább
szól
meg,
annyit
tapasztalataival,
kik előttünk éltek. Az
a
ók
volt
művészi
u j j á b ó l s z o p o t t ; Brunelleschi és Michel tesz,
mikor
jön
ugyap nálunk
miiasztalos,
butormunkát
igazi
műértelemmel készítette, n e m i tudott Zágrábba, nálunk mi i g é l n i . E l m e n t ott
a
Horvát
műiparossá műipar
élsó' rangú
fel
magát.
eghonositásának
is b a l u l
ütött
művészet évben
fővárosban küzdötte
ki. A z ó t a
aem
kellett
A
kiaérlete
se
mutatkozott:
ipar,
EO
A
jövő
volna meglennie a
helyi
iparkiállitájsnak.
Ez
alkalommal
hattuk
mi
iparművészetünk
volna
a
lát-
fejlődését. F á j d a l o m .csak a patkózolt csizmák
sarkait
Ipartestületből litás
eszméjét
láttuk, kirúgták
tervével
a
hogy
áz
az jparkiájlegyütt. >
megtermékenyítő átömlesztését az élet-
Őszi illatok.
Modern
törekvések.
A1 m a g y a r t á r s a d a l o m é l e t e f o r d u l ó p o n t felé k ö z e l e d i k . K é t olyan t e r m é s z e t ű mozgalom indult meg napjainkban és halad előre diadallal, .mely a magyar társadalmat, életének tartalmát meg fogja változtatni, uj eszméket, eddig elhanyagolt t ö r e k v é s e k e t hozván beléje. E két mozgalom egyike a közgazdasági kérdések előtérbe nyomulása, a közvéleménynek f e l é j ü k való i r á n y u l á s a , a m á s i k a képzőművészetek propagálása. A k ö r j ó g i k é r d é s e k m e r í t e t t é k ki t á r sadalmi életünk tartalmát, a k k o r it«, mikor még rendiségoii alapult o társad a l o m és e l ő k e l ő e l e m e i szükségképen a z a k t i v p o l i t i k a r é s z e s e i v o l t a k és m a í b , midőn a társadalmi képviselők küld é s e á l t a l p o l i t i k a i f u n k c i ó i t j o g i l a g be-, végzi. D a c á r a a n n a k , hogy bibái m e l l e t t is nők e l ő n y ö s g a z d a e á g i t u l a j d o n n a l van felruházva a mngyar faj, a közgazdasági kérdések mindig kevésbbé mozdították meg társadalmát, mint a közjogiak, iparunk fejlődése, ny'erstermények számára piaenk biztosítása sohasem érdekelték a u n j i r a , miut a közjogi institúciók. Nem n e h é z e n n e k a m a g y a r á z a t a , ha m e g g o n d o l j u k , hogy a m a g y a r n a k a t ö r t é n e l e m folyamán mindig a nemzeti létért kellett küzdenie miközben a gazdasági kérdések csík másodrendű kérdések lehettek. A biztosított nemzeti ekszisztencia íme m a n a p s á g megengedi, hogy közgazdaságunk fejlesztésére! fordíthassuk figyelm ü n k e t é s az a n a ^ y e n e r g i a , ^ m e l y l y e l a t á r s a d a l o m hatni tud, ezen nágy gazdásági érdekek ápolására vezettessék' Aí e m b e r i s é g e t a n n y i s z á z a d k ü z d e l m e megtanította arra, hogy mindenekfölött áll a k e n y é r és m i n u c i ó z u s j o g v i t á k e l ő t t t i s z t á z n i kell a t ö m e g n y o m o r t és a gabonapiacot. A magyar társadalom szint é n t u d a t á r a é b r e d t a valódi é r d e k e k n e k . T e r e m t e n i a k a r boni i p a r t , s z ö v e t k e z i k a kis emberek felsegélésére," a középo s z t á l y t , mely v á r a a n e m z e t i s é g n e k , erősíteni törekszik, csoportosul merkantil is é s a g r a r i u s é r d e k e k k ö r é , s z ó v a l g a z d a s á g i é l e t e t él és az a n y a g i a k f e j l e s z tése köré tömöríti törekvéseit, érdeklőd é s é t és h a t n i t u d ó v é l e m é n y e i t .
D«j c s i t t , e l é g , i j e d t e n v e s z e m é s z r e , hogy mibe k a p t a m ; m a j d , bogy nem n y e l v ő r k ö d n i k e z d t e m , p e d i g n a g y o n jól t u d o m , h o g y ez l e g k e v é s b é s e m az én terem, nem nekem valói . N e k e m való ellesni a f á k j s ó b a j t o z ó n e s z é t , a Bzöcskék m e g a z őszi b o g a r a k csiripelő n ó t á j á t , a szél enyhb,suhogását, a mint most átcsap a levelüket szóró akácok f e l e t t és n e k e m való belélogzeni a z t a s o k i l l a t o t , ex ő s z l e í r h a t a t l a n i l l a t a i t . M e r t nemcsak a színek, a h a n g o k vált o z n a k m e g ő s z j ö t t é n , d é a z i l l a t o k is. Más a rezedák szaga nyáron és.-más o k t ó b e r b e n éa ki n e é r e z n é a n e v e t ő r a g y o g ó pompás juuiusi rózsák diadalmas parfümje A az u t o l s ó , l a n k a d o z ó r ó z s a b u c t u z ó leheléso közt a kűlömbséget?
csak a' m o n d ó vagyok, hogy b e t e g a e g é s z Bzineu s z é p s é g é t r á b o r í t o t t a a t á j r a . föld." A l e v e g ő c s o d á l a t o s a n m e l e g , n e m oly perzsolőn, tikkasztón forró mint nyáron, B e t e g a föld I i s m é t l e m m a g a m b a n i j e d d e tele valhmi enybe, édes melegséggel, t e n , b e t e g a f ö l d i Ki t u d j a m e n n y i r e i g a mely b á r ü d é n h a g y j a a l i l a v a d m é n t á r , zak ezek a szavak s n e m - e a betegség de kicsalja a fürge, barna g y i k o c s k á k a t ^ okozza, hogy számtalan évszázadokon át a p a r t o s d o m b o l d a l o k r a , b o g y léli a l v i t r i s m e r e t l e n , p u s z t í t ó r o v a r , f é r e g s p u s z t í t ó e l ő t t m é g jól k i s ü t k é r e z h e s s é k m a g u k a t . g o m b a , " p e n é s z , e l s o r v a d á s ugy e r ő t v e t t a n ö v é n y e k e n ? Ki t u d j a mily i s m e r é t l e n , Bejárom a hegyet 8 a merre megyek • t csodás e l l e n t á l l ó e r ő t ö n t ö t t az e g é s z s é g , gyöngéd és kedves k ö s z ö o t é s : a r é t , j a ő s é r ő s f ö l d a g y ö k e r e k b e B n e m - e ez az völgy, a íáV, v i r á g o k éa f ü v e k i s m e r ő s e r ő f o g y , b á g y a d m o s t ia. A s o r v a d ó sző* l e h e l e t e s z ^ l í f e l é m . L e n n a völgyből féllők, Bzáradé fáknak a z é r t kell a tudomány v e z e t ő u t o o , k ö z e l a s ö t é t T a x u s o k , az e s z k ö z é v e l B keserveB k ü z d e l e m m e l , n e h é z i n g ó d í s z - f ű vek s ű r ű s é g e s a k o r á l l n y i l á s u , lángoló Sahviákboz különös mámorító, •adságos m u n k á v a l s e g í t s é g ü k r e s i e t s z i n t e LitokzatQJ i l l a t l e n g , h a s o n l ó kisBé nünk, mert édes anyjok már nem a régi; a G a r d é n i á k h o z , a t u b a - r ó z s á é r a ia e m b e t e g a föld I lékeztet. Olt a sötétszürke kő-gruppkajk. . . Ara az ú t f é l e n v a d k a t á n k n e v e t , az t u s z a i k ö z ö t t n y i l i k egy c s o d a v i r á g , s o k ég k é k e n t ü n d ö k ö l , f r i s s f u v a l o m Burran szor néztem már nagy, fehér, napfényésa elviszi, elhoVdja a t ö p r e n g é s e i m e t , s á r g á n á t v i l á g í t o t t k e l y h é b e , d e m a elöSzinte kimelegszem, mire felérek az én a z ö r é r z e m , h o g y i l l a t o s is éa a g y o r s a u k e d v e s k i s n y i r e s e m b e . D e j ó is lesz l e e l h a l t t ü n d é r i k e l y h e k Bzaga m é g aójká ü l n i a k ö n n y ű á r n y b a n 1 E z az én h e l y e m k í s é r Bétánion. T o v á b b b a l a d v a , e l n é z e m B oh milyen étfes felsietni ide r e g g e l e n a f á k a t , a b o k r o k a t . N a g y o l t n ő t t e k , Sűként, hallgatni a nyires üde, vidám neszét, rűsödtek tavaly óta.Egyik sajátsága a m'fhel á t n i m i n t k e r i n g é l e g y - e g y h u l l ó levél 8 g y ü n k n e k , h o g y b i z o n y o s [ideig s e g j ved ve mint perdülnek, hajlangnak a nyirfa-ga8 lassan nőnek földében a fák, d e azután, l v a k . I t t a p a d , a kis a s z t a l , a f a t ö r z s ba gyökereik a kedvező talajt elérik, roü l ő h e l y e k , m e g e g y n a g y s á t r a s p i r o s fohamosan terebélyesednek, ágasodnak B n o t t Bzék. A f á k k ö z ö t t H o r t ö n s i á k m e g évről-évre szemlátomást m a g a i a b b r a e m e ő s z i l i l i o m o k 8 az ö b l ö s s á t r a s s z é k m e l lik l o m b k o r o n á i k a t l e t t 8Ötétzőld A s p i d i s t r á k t e r j e s z t i k s z é l e s s i s l e v e l e i k e t Az Aspidistráknál, karcsú Á n v séta; k ö z b e n n é h a d ö b b e n v e á l l o k n y í r f á h o z t á m a s z k o d v a áll egy pompás m e g ; e g y i k - m á s i k k e d v e s f á n k a t hiában*, kis t ö r p e > . keresemj A cseresnyés domboldal sem
H á t m é g i d e a mi h e g y ü n k b e h á n y s a j á t s z e r ű f ü a z e r t hint az ősz. S z é p n a p fényes i d ő van, az idei gyönyörű ősz
olyan m i n t a z e l ő t t i . . , A bizony" j — m o n d t a a régi .vincellér — , A bizony, valami veszély é r t b e n n ü n k e t az idén, én
A k e n b e u nagyon régeu eluyilottak az őszi l i l i o m o k . — , ó s z i l i l i o m o k " , a F u n k i á k a t n e v e z t e m igy el, ö n k é n y t e l e n ü l j ö t t e n e m t u d o m . .'A K e r t " t i s z telt olvasói elfogadják-e majd e szomorú édes illatú, fekérkelyhü virág u j m s g y a r nevét. Ó jaj, hiszen olyan sok e r ő l t e t e t t , szerencsétlen magyar virágnevet ismerünk! A réti 8 erdei v i r á g t ű u d é r k é k i s b i z o n y u y a l elfintorítják bájos orrocskáikat, ba azokat az e l n e v e z é s e k e t h a l l j á k I Azt h i s z e m n e m is v o l n a é r d e k t e l e n , ba a mi k e d v e s . K e r tünk" felhívást intézne munkatársaihoz B olvasóihoz, m e g m a g y a r o s i t o t t virágnevek beküldése végett . . .
| Oly e l e v e n e n n e k a f u r c s a , m e s e b e l i kis emberkénekl'az a r c i és sokszor, ha h i r t e l e n rátekintek, rajta kapom a mint
Lapunk, mai számához negyediv melléklet van Csatolva.
És e mellett más téren máskép f o r m á l ó d i k . M ű v é s z e k e t Begit, s m ű v é s z e t e t propagál. A képzőművészet mind máig távol állt a m a g y a r társadalomtól. M o s t o h a g y e r m e k e v o l t és f é l r e i s m e r t l a k t o r a a k u l t u r á n a k . í r ó i n k a t d i c s ő s é g éa n é h a vagyon j u t a l m a z t a munkásságukért, a f e a t ő k éa s z o b r á s z o k o t t f e n n B u d a p e s t e n uzük k ö r ü k b e n e g y m á s n a k é l t e k c s u p á n , s ő k , "kik a n e m z e t i g é n i u s z t ó l i h l e t v e dolgoztak, nem találtak pártoló közöns é g r e a m a g y a r t á r s a d a l o m b a n . Az á l t a l á n o s izlés k i f e j e z ő j e a k é p z ő m ű v é s z e t é s v i s z o n t f o r m á l ó j a is a z á l t a l á n o s ízlés- 1 nek. Idegen nemzetek előtt a legérthetőbben és a legjellemzetesebben képes kifej e z n i a n e m z e t i s a j á t s á g o k a t és b a i s m e r t e k a k a r u u k l e n n i a k ü l f ö l d e l ő t t , a mi bizony a n y a g i é r d e k é k m i a t t is n a g y o n kívánatos volna, csak művészetünk utján lehetünk azzá, melynek kifejező o r g a n u m a i i n t e r n a c i o n á l i s a k , d e t a r t a l m a n e m z e t i éa jellemző. Más szellem leng ma — t e r m é s z e t e s a . t e g n a p " m é g igen k ö z e l van — a magyar társadalomban a művészetek felé. Ápolásukat részben m a g á r a vállalta a magyar társadalom felismervén oagy kulturális jelentőségüket. A művészetek terjednek és o t e r j e s z k e d é s eszköze a decentralizáció. A vidék városai képkiállitásokat rendeznek, a versenyre kel S z e g e d , N a g y - V á r a d , D e b r e c e n , K a s s a , a hiBSzűk, h o g y u t á n u k a t ö b b i m a g y a r v á r o s . Végül t á u K a n i z s a is k ö z é j ü k s o r a k o zik, d e t e r m é s z e t e s , b o g y a k k o r e m ű v é s z e t i mozgalom, mely n e m r é g i n d u l t m e g , 8 m a m é g pozitív eredményekkel nem dicsekedhetik, már diadalmaskodott a magyar társadalomban, a célját elérte, mert a művészet iránt általános szükségletet tudott t e r e m t e n i . ö r ü l j ü n k , hogy k ö z g a z d a s á g és m ű v é szet kezdi áthatni társadalmi é l e t ű n k e t ö r ü l j ü n k ennek, mert haladásunk belet e r e l ő d ö t t a b b a az i r á n y b a , m e l y b e n a nyugati népek m e n n e k előre, s örülh e t ü n k , h o g y oly s z e r e n c s é s e n p á r o s u l v a t ö r t é n t e k é t m o z g a l o m m e g i n d u l á s a . Az anyagiasság ridegségétől megóvja társad a l m u n k a t a művészetek poezise, hogy oly ö n z ő v é B r i d e g g é n e f e j l ő d h e s s é k , m i n t e s z á z a d e l e j é n az ' a n g o l t á r s a d a lom, m e l y g a z d a s á g i é l e t é n e k ü j k o r s z a k á n sokáig durva materiálizmusba eülyedett.
m a g á b a n m o s o l y o g . I g e n , t e kis b u n c u t , h i s z e n jól t u d o m b o g y é j j e l e n t e , m i k o r a teli h o l d f é n y e á t s z ű r ő d i k a n y i r e s i n g ó lombfátyolán, nagy, bolyhos p i l l é k j á r n a k s ébredeznek a lehelletkönnyü eltek, a . B o r o s t y á n o s ' - b ó l meg kihallatszik az ezüst bangu erdei tündérlányok kacagása, jól t u d o m , hogy o l y a n k o r t o Bem állBz ily m o z d u l a t l a n u l a h e l y e d e n , d e c s ú c s o s . piros s a p k á d a t a levegőbe hajítva, vig táncra kerekedsz apró pajtásaiddal. Csakhogy m i n d e z m á r n e m e o k á t a r t , t ö r p e t á a c , vilii l e b b e n é s , t ü n d é r k a c a g á s é s levélperdülés ideje lejár. A késő ősz i t t a k ü s z ö b ö n . E l ő r e lát, m á t y á s m a d a r a k , m ó k u s k á k s i e t n e k e l h o r d a n i az u t o l s ó g e s z - ( t é n y é k é t a az o k o s v e r e b e k c s a p a t o s t ó l ülnek a bokrokra, sövényekre a nagy haragos csiripeléssel vitatják meg, hogy b i z o n y j ó lesz kőjzelebb h ú z ó d n i c é ü r ö k höz, p a d l á s o k h o z és b e k ö l t ö z k ö d n i m i e l ő b b a v á r o s b a . A kis t ö r p é t ia b e v i s s z ü k m a j d t é l r e a v i r á g h á z b a ; de, m o s t m é g i t t áll a f á n é s m B g á b a Bzivja a Bzázféle f ű s z e r t , m e l y i d e á r a d . Az e g y i k f a t ö r z p ö n ü l ő k e f e j e m e t egy k e d v e s n y i r f a f e h é r t ö r z s é h e z hajtom, felettem hajlongva játszanak a n y i r á g a k m e g a n a p s u g a r a k B éa b e l ó l e g zeni a z i l l a t o t . A p a d l á s t e l e van a l m á v a l , a n n a k is i d e é r z i k f a l u s i a s é d e s s é g e , a d i n y e - f ö l d ö n is u k a d h a t m é g p á r elkés e t t C a n t a l o u p m e g T i s z a g y ö n g y e , ez a z e r ő s ő z i g m e g o n n a n j ö n a l u g a s r ó l , hol a bársonykék Izabella fürtök szintű megtöppednek már a z érettségtől. É i az a friss ár idat, mely m o s t fellebeg és k ö r ü l vééz, ez a r é t f e l e d h e t l e n l e h e l l e t e l'A b o r s f ü é , v a d r a é n t á k é , k a k u k f ü v e k é ; és f r i s s e n
XXXIX
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
Utcarendezés. Nagy Kanizea váro3 k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e m á r október havi közgyűlésén e l h a t á rozta, hogy t e k í u t e t t e l a közelgő népszámlálásra utcáinak neveit és házainak számát végleg megállapitja. A mit a közgyűlés elhatározott, a n n a k alapján elkészült egy s z a b á l y r e n d e l e t tervezet, mely a ^ v á r o s és az utcák r e n dezését szabályozza. E z a tanulmányozás végett szétosztogatott t e r v e z e t ugy kontemplálja. hogy a 7 k e r ü l e t n e v e k e t kapjon, s ite számok szerint, hanem tulajdonneveik szerint jelöltesseuek, pld. Zrínyi város. Elrendeli továbbá az utcajelző táblák kifüggesztését. A táblák az utcanéven kivül az illető k e i ü l e t nevét éa számát is megneveznék. Minden házszámjelző táblán rs ki lenne irva az utca neve, a mi szükséges is. A táblák épségének megóvása végett kihágásnak m i n ő s í t t e t n é k ntiuden oly cselekedet, mely azok épségének á r t hatna és pénzbirsággal volna b ü n t e t e n d ő . Az utcák megjelölése mellett hasonló rendezési kontemplál a tervezet a h á z a k r a ; nézve is a házszámok precizirozásával." N e m _ J i i s s z ü k , hogy akadna Kanizsán csak 100 mond száz háztulajdooos, ki . pontosan m e g t u d n á mondani házának szárnál. Nem is lehet ily számolóképea1 séget kívánnunk normális agyvelejű embérlői, m e r t H mostani törtszámok megjegyzésére F r a n k i Móricok kellenek. E n nek a visszás állapotnak is végét a k a r j a vetui a tervezet. A házak csak egy számmal jelöltessenek meg és pedig igen helyesen conlemplálja ezt oly formáo, hogy az- u t c á k egyik oldalán levő házak a p á r o s számokkal, a másik oldalon levők pedig a p á r a t l a n számokkal jelöltetnének. Még az üres t e l k e k is l á t t a s sanak el Hzámokkal. s az ő számuk lesz később a r a j t u k épült házak száms, eseileg — ha egy számú telken lőbb ház épülve, mindegyik m e g t a r t a n á a telek közös számát, de az a b c betű által megkülönböztetett törttel, igy: v > 17/a, 17/b stb. Az oly u t c á k b a n t e r m é s z e t e s e n , melyekben ma még sok a t e l e k , idővel sok lenne ez a t ö r t s z á m , H e z é r t a városi tanács felhatalmazást n y e r n e a r r a , hogy az oly utcákban, hol idővel ilyenforma zavarok állanának be, az u t c a r e n d e z é s t a s a j á t h a t á s k ö r é n belül újból fogauatositpa. Lényegükben ezek azok az intézkedések, melyekkel r e s t a u r á l n i a k a r j á k utcáinkat. M i n d e n e s e t r e egy lépéssel előrehaladtunk és ugy vagyunk, m i n t a vándor, aki nagy nehezen feljutván a dombr.i igy s ó h a j t : „No, hála Isten, ez is meg van." Nagy nehezen, csigalépéaekkel, mintegy nyögve e l j u t o t t u n k mi i« e h h e z az újításhoz, mely j ó f o r m á n m á r esztendők óta az első, a mely városunk valódi é3 fontos .közszükségletének kielégítésére szolgál, amely nem cHupán fészkelődés, haDem m u n k a , r e f o r m . É s most, hogy i t t vagyunk, szeretnők ha m i h a m a r a b b befejezve lenne a terv. Most még csak a szabályrendelet tervénél vagyuuk, «2ükséges, hogy a közgyűlés enuek alapján m e g a l k o t t a s s a m a g á t a szabályrendeletet. E h h e z elég volt egy gyűlés is, m e r t aa u t c a r e n d e z é s s z ü k s é g lete oly é r e t t , annyi -idő óta s ü r g e t e t t , hogy a terv készítői "már t i s z t á b a n vollak feladatukkal, a nem t a p o g a t ó d z t a k , hanem m i u d j á r t jót a l k o t t a k . A megye és a belügyminisztériumnál sem fogunk elvileg kifogásokra találni, a r é s z l e t e k b e n színién aligha, m e r t az ily k é r d é s e k b e n a feleőbb hatóságok jóváhagyása m e l l e t t tényleg a legnagyobb a községi a u t o n o m i a . Csupán n b ü r o k r a t i k u s lassúságtól t a r lunk és ép ezért j ó n a k l á t j u k előre is
kaszált széna is s z á r a d v a lehel a napon 8 a napfénytől oly á l h a t ó és lelséges a fenyők, T h u j j á k 8 J u n i p e r u s o k illata is, s halkan vegyül bele a sok eok lehullott f e nyőtű, fenyőtóboz H é r e z h e t ő b b e n a még fenleugő ritkás lomb ü d e h a r m a t o s lélegz e t e s az a v a r kissé f a n y a r , d e oly k e d ves Bzaga. És még valami m e g n e v e z h e t e t l e n ve/ p y ü l b e l e l Tan a bHrmat hozza, t á n az őszi szél, tán a hűvös r e g g e l e k a r a n y o s s u g a r a , vagy a lenge f e h é r p á r a onnan az. erdőről, vagy mindez e g y ü t t hozza, h i n t e g e t i szél e z t a l e í r h a t a t l a n őszi illatot I Szalav Friizina.
szavunkat emelni az iránt, hogy mikor oly régi ó h a j u n k lép a megvalósulás Btadiumába, rniut az u t c a r e n d e z é s , akkor óvakodnunk kell attól, hogy a hivatali p e d a n t e r i a éa csigalassúság ó h a j u n k beteljesülését ok nélkül hosszú időre kihúzza. De ennek s ü r g e t é s e és gyors elintézése, sajnos, nem függ tőlüuk. N é h a napjáu mégis csak meg lesz az u t c á k n a k a neve.
"HÍREK. — Erzsébet napján. S í r b o l t j a c s e n des mélyiben pihen nagyasszonyunk; kinek n e v e n a p j á t hétfőn ünneplik a falu legszerényebb iskolájában ép ugy, mint a főváros fényes tanintézeteiben ' a falu t e m p l o m á b a u é p ugy, mint a legfényesebb székesegyházban. Áldva emlegetik nevét Szt.-Erzsébetnek, a m a g y a r n é p n e m t ő j é n e k és a mit a gyermek-ajak talán még öntudatlanul elmond Nagyasszonyunkról, az m á r régóta a nemzet imájává vált: Tőlünk h i á b a z á r el a bécsi kripta-házi Vitám sempiternam habeas! A boldogult királynénk nevenapját, a
hatóságok
mányos
és
tanintézetek
kegyelettel
fogják
hagyor
megünnej-
pelni a hétfői napon. — K i n e v e z é s e k . V ö r ö s Eudrét, a nagykauizsai kir. törvényszék volt aljegyf zőjét, a pécsi k i r . törvényszék albiróját, a király a pécsi kir. t ö r v é n y s z é k h e z alügyészazé n e v e z t e ki. I, A m. kir. igazságügymin. Dr. S t o l z e r László, nagykanizsai k i r . . törvényszéki j o g g y a k o r n o k o t aljecyzővé nevezte ki. — Eljegyzés. R o t h Jakab, a Weiserféle gyár főkönyvelője, l a p u n k muukajtársa, f. hó 11-én e l j e g y e z t e P o l l á K I l e r m i n kisasszonyt, Pollák Lipót s z a p panos leányát — tíyászűnnepély. Az izr. Nőegyleit alapító t a g j a i n a k k e g y e l e t e s r ü e g e m l é k e zésére n o v e m b e r 18 án d. e. 11 ó r a k o r az izr. hitközség t a n á c s t e r m é b e n gyászünnepélyt r e n d e z . Az izr. Nőegylet 'legidősebb a l a p í t ó t a g j a L ő w e m t e i n Leo, ki 1831-ben h u n y t el. — A f o g a d a l m i t e m p l o m r a eszközölt gyűjtés eredménye. Templomban gyűjtetett 1 2 0 korona, képekből befolyt 4 4 korona, összesen 1G4 k o r o n a , mely e l k ü l d e t e t t Bogyai E l e m é r t i t k á r u r n á k . , ' — A v á r o s i k ö z g y ű l é s t folyó bó 10 én t a r t o t t a városunk k é p v i s e l ő t e s t ü lete a p o l g á r m e s t e r e l n ö k l e t e alatt. A gyűlésen m e g l e h e t ő s számmal j - l e n t e k meg a képviselők. N a p i r e n d e l ő t t Tuboly Viktor i n t e r p e l l á c i ó t i n t é z e i t a polgárm e s t e r h e z a villamvilágitás gyarlósága m i a t t és k é r d e z t e , mi volt az oka a u n a k , hogy Bzepi. 15 óu az egész városban e l a l u d t a k a villanylámpák. L e g f o n t o s a b b volt és bosszú vitára a d o t t a l k a l m a t , az u t c á k elnevezéséről szóló tanácsi j a v a s l a t . Most, midőn végre megszűnik a névtelen állapot, melyben eddig é l t ü n k , a k k o r n é h á n y a n szőrszálhasogatással h á t - , r á i t a t j á k e fontos terv megvalósítását. Azt nem t u d j u k hogy hol készülnek el az u t c a j e l z ő táblák, e z t k á r titokban t a r t a n i , r e m é l j ü k a z o n b a n , hogy a t á b l á k m a g y a r cégnél lesznek m e g r e n d e l v e . A b e j e l e n t ő h i v a t a l t levették a n a p i r e n d r ő l , ' m i t h e l y t e l e n n e k t a r t u n k , m e r t nálunk ilyen i n t é z m é n y r e é g e t ő szükség van. A város valóságos gyülbelye a falukról bej ö t t i d e g e n e k n e k , kiknek létezéséről a r e n d ő r s é g csak későn vehet t u d o m á s t . E r ő s vitára van k i l á t á s ez ügyben, ligy hogy j ó lenne ez ügybeu egy külön Ülést t a r t a n i . A többi ügyek kevésbbé voltak fontosak. — A v á r o s k ö l t s é g v e t é s e . A városi lanácB e n a p o k b a n k ü l d t e szét a v á r o s j ö v ő évi költségvetését. A ki a s z á m o k közt OIVBB, m e g t a l á l j a a költségvetésben a városi közigazgatás t ö r t é n e l é t a lefolyt évben. A városi hivatalnokok fizetésébea a jövő évben s e m áll be változás. A főgimnáziumi k i a d á s o k b a n a j á t é k t é r r e az idén csak 5 0 0 k. i r á n y o z t a t o t t elől a mult évi 2 0 0 0 k. val s z e m b e n . A k i a d á sok a 'polgári leányiskolában a tanárok fizetésemelése k ö v e t k e z t é b e n is e m e l k e d tek, d e minthogy a leányiskola a jövő év elején állami kezelésbe megy át, a t ö b b l e t k i a d á s nem igen fogja t é r h e l n í a
1900. N O V E M B E R
I
K Ö Z L Ö N Y
város k ö l t s é g v e t é s é t A j á r v á n y k ó r h á z építésének k ö l t s é g e i r e 4 8 0 k t ö r l e s z t é s , van felvéve, de a k ó r h á z a t még mindig nem épitik. XJj tételek a Polgári Egyletk e r t 5 4 0 0 0 k. vételárának t ö r l e s z t é s é r e felvett 1080 k." és k a m a t a i , a katonai kórház v é t e l á r á u a k törlesztése és a Kis-, és Nagy-Kanizsa közti útszakasz áthelyezési költségeire f o r d í t a n d ó törlesztési összeg. A k ö z k n t a k r a az idén 5 0 0 k.-val' t ö b b e t fordítanak, mint tavaly, a f a s o r o k . f e n t a r t á s a a jövő évben 2 0 0 0 k.-ba fog kerülni. Bo!d. Erzsébet királyné a r c k é p é t a város 1000 k. költséggel megfesteti. A népszámlálási k ö l t s é g e k r e 3 0 0 0 k. ; van előirányozva, aránylag nagy összeg, tekintve az eredmény hasznát. A főgimnázium ú j r a é p í t é s é h e z k é s z í t e n d ő tervek pályadíjai 2 0 0 0 k.-val, vannak beállítva. Tudiunkkal a Tandor Ottó müépitő-tanár terveinek kÖltBégei még kifizetve nincsenek és e m i a t t T a n d o r Ottó p e r t indított a város ellen. A . f e d e z e t l e u hiány 1 7 3 019-81 k. EztTa 2 9 0 7 8 G k. állami adó után fizetendő 59 5 % p ó t a d ó fedezi. — M e g h í v ó k ö z g y ű l é s r e . N.-Kanizsa r e n d e z e t t tanácsú város képviselőtestül e t e 1900. évi, november hó 2 0 - á n . e s e t leg a k ő v e t k e í ő napokon — n a p o n k i n t d é l u t á o 3 ó r a k o r kezdődőleg — a vároBház n a g y t e r m é b e n r e n d e s közgyűlést t a r t . A, t á r g y s o r o z a t a k ö v e t k e z ő : 1. Az 1 9 0 1 . é v i városi költségvetési előirányzat. 2. A v. r e n d ő r i bejelentésekről alkotott azabályreudeleti t e r v e / e t . 3. A közvágóhidról és busvágásról szóló — a r a . kir. Belügym i n i s z t é r i u m n a k r e n d e l e t e a l a p j á n -j— a v. t a n á c s által m ó d o s í t o t t s z a b á l y r e n delet! tervezet 4. A legfőbb adótfi elő v1. képviselőknek — l p O l . évre érvényes — kiigazított névjegyzéke. 5. T a u d o r O . t ő m ű e g y e t e m i t a n á r n a k , a főgimnázium építési tervek után j á r ó t i s z t e l e t díja. 6. A piaci elővásárlásról szó'ó szab á l y r e n d e l e t é r d e m é b e n , a m. kir. Belügym i n i s z t e r n e k leirata, j . A város közönségének állami nzakiptfriskola felállítása iránti f e l t e r j e s z t é s é r e , aj k e r e s k e d e l e m ü g y i m. kir. miniszternek leirata. 8. A nagykanizsai izr. h i t k ö z s é e n t k j e l e n t é s e , ' a •Gelflei G u t m a u n H e n r i k féle alapítvány kezelése é r d e m é b e n , j).. Az 1900. évi gubacstermés árverés utján történt értékesítéséről jelentés. 10. Az a j kórházi orvosi állás, valamipt a k ó r h á z i személyz e t fizetés emelése t á r g y á b a u hozott közgyűlési h a t á r o z a t n a k , a t ö r v é n y h a t ó s á g állal t ö r t é n t jóváhagyásáról szóló h a t á rozat bejelentése.
— A* u t a l v á n y o k k i f i z e t é s e . A k e r e s k e d e l e m ü g y i m. kir. M i n i s t e r u r m e g e n g e d t e , hogy a m a g y a r poata bellorgalm á b a n a p o s t a u t a l v á n y o k feladói kiköth e s s é k , jhogy az u t a l v á n y o z o t t ö s s z e g e t a r e n d e l t e t é s i hely p o s t a h i v a t a l a ezüst pénzjkészlete e r e j é i g e z Q .8 t pénzben fizesse ki. E; célra elégséges, ha feladó "a postautalvány cim oldalának felső r é s z é r e ezen s z a v a k a t : B E z ü s t p é n z b e n * f i z e t e n d ő s z e m b e t ű n ő e n feljegyzi és Bzines irónnal . aláhúzza. H a ezen r e n d e l k e z é s h i á n y á b a n címz e t t k é r n é az u t a l v á n y o z o t t ö s s z e g n e k e z ü s t é r m e k b e n való kifizetését e z t a h i v a t a l ó k n a k e z ü s t p é n z k é s z l e t ü k állományához jmérten teljesíteni kell. — — A i O s z t r á k - m a g y a r b a n k . Az Oszílrák;-magyar banfiók vezetésében változás állt be, a mennyiben M e r g e n t h a l l e r L a j o s e'llenőrt a bankfióktól Bécsbe szólították; hol a központban fogja m ű k ö d é s é t folytatni. • : A táVozó banklőnök 1 8 9 5 . s z e p t e m b e r havában v e t t e átl a hely ben i - fiók intézet vezetéaeL F e l a d a t a n e h e z e b b volt m i n t elődeié,' kik még a régibb, a v a l u t a szabályozása megvalósításától t á v o l a b b eső é v e k b e á folytatott régibb a l a t t m ű k ö d hettek. 1 Azóta megváltoztak a viszonyok, a jegytjank azon van, k o g y - m a g á t és a közönséget a készfizetések f e l v é t e l é r e , előkészítse, t e r m é s z e t e s tehát, hogy s z e r vezetében és nyilvácos szolgálatában is többé-kevésbé é r e z h e l ő változások állót t a k be. A l é g e r e z h e t ő b b változás abban állt, hogy a bank a h i t e l n y ú j t á s b a n és a betétszámok megállapításában- aokkal BZÍg o r u a b b és v i s s z a t a r t ó b b lett, m i n t valaha, megfelelően a l a p s z a b á l y a i n a k , melyekben, f e l a d a t a i a k ö v e t k e z ő s o r r e u d b e n vannak [felvezetve : „a pénzforgalom szabályozása, a fizetések kiegyenlítésének megl<öQpyité8e, a k e r e s k e d e l m i , nagy- éa kisipari és a m e z ő g a z d a s á g hitelszükségletek kielégiléséról gondoskodni minden e k e l ő t t azonban a törvényhozás intézkedése folytán f e l v e t t készfizetések f e n t a r tását biztosítani". — Mint l á t j u k , a hiteligények kiegyenlítése u l o h ó s o r b a n áll a bank f e l a d a t a i közt, t e r m é d z e t e s t e h á t , hbgy a bank a közvetleo kitel m e g s z a b á s á n á l ez idő s z e r i n t nem g y a k o r o l h a t j a a z t az igen nagy előzékenységet, m i n t a k k o r , mikor l e g m a g a s a b b f e l a d a t a i h o z még uem állt oly közel, m i n t mostanában. Minden á t m e n e t i idő nehézségekkel j á r , éa — hogy visszatérjünk j e l e n t é s ü n k t á r gyához, — M e r g e u t h a l l e r bankfőoök állt a helybeli fiókiutézet étén, midőn ezen á t m e n e t i idő j a v á b a n j á r t a az országot. 4 Hogy m i k é p p e n felelt meg a távozó bankíönők^kényes feladatának erre a k é r d é s r e legjobb f e l e l e t e t á d az a k é t tény, hogy egyrészt m a g a s a b b h a t á * k ő r b e szólítják, m á s r é s z t fezinte sajnálattal búcsúznak el tőle a hulybeni p é n z i n t é zetek vezetői, -valamint a k e r e s k e d e l e m ée i p a r képviselői.
— A z í r o d , ós Műv. K ö r v á l s á g a . Az I r o d a l m i és Művészeti Kör, melyet a. . Z a l a i Közlöuy" szerkesztőségének t a g j a i a l a p i t o l t a k e z e l ő t t 1 0 . évvel, válságba j u t o t t . V é c s o y Zsigmond p o l g á r m e s t e r , a ki, mióta S ü m e g i K á l m á n Kanizsáról eltávozott, állt az e g y e r ü l e t élén, b e a d t a lemondását,: a d a l á r d a m á r r é g ó t a külön a k a r válni a körtől, m e r t az alapszabályok a" d a l á r d á t csak m ű k ö désében feszélyeztették, az irodalmi szakHelyébe Hiemesch F r i g y e s számvizsosztály elnök nélkül vao, szóval az gálót nevezték ki. a ki f. hó 8 - á n a L o d . és Művészeti Kör Bzervezetén a szolgálatot a helybeli fiókintézetnél megfeloszlás t ü n e t e i m u t a t k o z n a k . Szivünk;, k e z d t e l Az uj banklőnök eddig Bécsben, soha s e forrt össze a körrel, m e l y n e k , Kassái}, K o l o i s v á r t éa legutóbb Bzegeden n e h é z k e s s z e r v e z e t e m e g b é n í t o t t a műköműködött. dését. O y nagy a p p a r a t u s s a l nem lehet A z 1 0 s z t r á k - m a gy a r b a n k l i ó k a parnasuzua hegyet megmászni, mint a f o r g a l m a o k t ó b e r h a v á b a n . Lemilyen a p p a r a t u s s a l a kör dolgozott A Bzáinitolt v á l t ó k ; 1 1 7 5 d r b . 9 4 9 ezer dalárda már rég válni a k a r t , hogy siijAt k o r . ; I f é n / t á r t o r g a l o m : i l í 5 2 7 e z e r kor.. h a t á s k ö r é b e n önállóan m ű k ö d h e s s é k , az G i r o í o r g a l o m : á t u t a l á s o k más helyekről i r o d a l o m u a k pedig a k ö r nem volt ott20G7 é z e r kor., G i r o f o r g a l o m : á t u t a l á s o k houa. Attól a p á r felolvasástól eltekintve, m á s h e l y e k r e 174 ezer kor., G i r o f o r g a l o m : a mit t é l e n , a íőgimnázíum t a n á r a i t a r á t u t a l á s o k helybeu számláról Bzámlárá tottak, a kör irodalmi szakosztálya élet1 ezer kor. jelt magáról nem a d o t t . Népszerű az Az ' 0 z t i á k - M a g y a r bank összes pénzirodalmi szakosztály sohse, volt, nem volt t á r a i u l ö - f r t ó s á l l a m j e g y j í k b ő l álló k ö t ö t t az irodalom mivelése közszükséglet náés s z a b a d k é s z l e t é n e k ^ m á r oly nagy lunk sobz, látszik m á r a r r ó l is, hogy a őszegát s e m m i s í t e t t e mog és a d t a á t ' a z bejyi s a j i ó n a k milyén kevés m u n k a t á r s a osztrák k o r m á n y u a k , m i n t a mely öszvan Kanizsán. Ily körülméuyok közt az s z e g b i n 5 k o r o n á s ezÜBtérmek ki lettek irodalom szent Irigyének k ö t e l é k e nem vezetne. E n n é l fo^va m» m á r a k á r mi képes többé összetartani a művészetet az irodalommal és nem k é p e s oda- ilyen pénzjegy e l l e n é b e n ^ l e h p t 5 k o r o n á s d a r a b o k a t becserélni, melyek kivált m u n k ö t n i a közönséget az Irodalmi Körhöz. kások! kifizetése cé'jából m i n d i n k á b b k e d V é c a e y Zsigmond p o l g á r m e s t e r nehéz velltéj válnak. — viszonyok közt l é p e t t néhai 8üroegi Kálmán örökébe, á l d o z a t volt tőle, hogy — A p o l g á r e g y l e t v i g a l m a . A f. hó eddig m e g t a r t o t t a elnöki tisztét. Ha nem 10-énj m e g t a r t o t t f i g a l m o n 7 p á r t á n c o l t a t e t t e volna, m á r e z e l ő t t 3 évvel állt az e l í ő n é g y e s t ; e m e l l e t t a m a m á k is 1 volna e l ő . a válság. N e m s o k á r a r e n d glédában voltak. Az egylet v i g a l o m r e n kivüli közgyűlése lesz az í r o d . és Műv. dező ,bUottsága talán egy k i s s é korán "Körnek. R e n d e z z ü n k neki legalább méltó kezdtB a m u l a t s á g o k r e n d e z é s é t ? A n n y i r a t e m e t é s t ! E z a p o m p a m á r ugy sem log m á r még s® r e m e t é k c s a l á d j a i n k , hogy költséggel j á r n i I ilyen ihár.las jellegű ö s s z e j ö v e t e l e k e t kellő időben el n e f o g a d n á k .
-ruha
17-én.
— . K ö x g y ö l é 8 . A nagykanizsai izr. h i t k ö z s é g f o l j ó évi november hó !25-én, v a s á r n a p d. u. 3 ó r a k o r ja\ hitközség t a n á c s t e r m é b e n r e n d e s közgyűlést ; larr, melyuek t á r g y s o r o z a t a az 1901. évi költs é g v e t é s m e g á l l a p í t á s a és indítványok. A költségvetés a hitközségi tag urak által a hitközségi i r o d á b a n b e t e k i n t h e t ő . A közgyűlésen csak s z ó n indítványok t á r g y a l h a t ó k , melyek h á r o m nappal előbb Írásban* b e a d a t t a k . I / — A zalamegyei tanltő-egyesnietnek n.-kanizaai j á r á s k ő r e f. hó 15 én t a r t o t t évi r e n d e s őszi közgyűlést I l a j g a l ó S á n d o r e l n ö k l e t e a l a t t azi áll. polg. isk. r a j z t e r m é b e n . A n é p e s gyűlést H a j g a t ó azép beszéddel n y i t o t t a meg, visszapillantva a régi időkre, a mikor a falusi segédtanítói állás o l y a n n a k tekintetett", mint a m e s t e r n e k és plébánosnak inasa, mindenese. Első felolvasó Kovács Miklós helybeli áll. t a n i t ó volt. a ki n „ T a n i t ó ma8Ínáról* (fonográf) beszélt jóízű hu mórral. — Azután K e r t é a z n é G r ü n b a u m Sarolta, helybeli izr. t a n i l ó u ő feszült figyelem és é r d e k l ő d é s kö/.t o l v a s t a fel „A nő az i s k o l á b a n " c i b ü dolgozatát, a melyben a tauitóuői foglalkozást a oő legBzebb h i v a t á s á n a k t ü n t e t i fel.; Mindkét felolvasónak jegyzőkönyvileg mondott a gyűlés k ö s z ö n e t e t . Majd WalijjuVszky Antal polg." isk. t a n á r érdekeB Vegytani kísérleteket m u t a t o t t be. Dr. B a r t h a Gyula igazgató p e d i g a f o n o g r á f o t rnu t a t t a be s z a k s z e r ű előadással kisérve. Azután a t i s z t ú j í t á s k ö v e t k e z e t t . Elnök ismét H a j g a t ó S á n d o r l e t t , alelnök K e r tész József és S á r i n g e r Károly. A tavaszi közgyűlés f ő t i s z t e l e n d ő B e r k o v i t s plébános u r b a r á t s á g o s m e g h í v á s a | folytán S z e p e t n e k e n lesz. — A ki rézg) ő r ü k b e n u t n z i k . H o r v á t h Lajos, helybeli illetőségű n a g y r e m é n y ű szédelgőt r é z g y ű r ű k k e l való m a n i p u l á c i ó k m i a t t Aradról h a z a t o l o n c o l t á k . Itt, szülővárosában, midőn uti f á r a d a l m a i t kipih e n t e , első dolga volt k é d v e u c foglalkozásához visszatérni. E l z á l o g o s í t o t t egy é r t é k t e l e n csinos r é z g y ű r ű t B e r g e r zálogházában 2 frlért, s mire a zálogházas a t u r p i s s á g r a r á j ö t t , H o r v á t h m á r a zálogc é d u l á t is e l a d t a és pedig lnegint 3 f r l é r t .
" A v i l á g v é g e , mely sok-félős kedélytől ezelőtt egy évvel l e t t várva, nom k ö v e t k e z e t t be és a Leonidák, melyek az idén i s m é t e l j ö n n e k , a f ö l d g ö m b ö t aligha g y ú j t j á k fel. E z m i u d e u e s e t r o kiadós melegítés lenne, mely a m o s t a n i magas kő?zé;n-áruknál, a z olcsóság elvitázhatian é ' ő n y e lenne. így azonban még egy d a r a b i g a régi, Ide k e v é s b é életveszélyes inethodus8al, k ü i ö m b ö z ő kályhákból venni a Rzükséglendő ^melegel^ keljt m e g e l é g e d n ü n k . Külömben a k á l y h á k néhn oly sok bos/.u á g o t o k o z n a k , hogy sokszor a pokolba k í v á n j u k . E g y s z e r oly hőséget a d n a k , mely a félve-félt főldgömbégésről ad fogalmat, majd máskor oly hidegek, dACára a l e g g o n d o s a b b á p o lásnak, mintha a jégkorszak akarua ismét kitörni. E z e n kellemetlen v á l t a k o z á s o k a t k i k e r ü l e n d ő , lássuk el m a g u n k a t egy H e l m - f é ] e M e i d i n g e r kályhával. E z e n l e g j o b b n a k e l i s m e r t kályha, melyből m á r t ö b b m i n t 6 0 00Ó van h a s z n á l a t b a n . A téli i d ő s z a k b a u folytatólagos és i g e n - k e i ^ ' lernes t e m p e r a t u r á t s z o l g á l t a t , anélkül, hogy e m b e r t vagy b ú t o r t a k e l í e m e t l e u ü l h a t ó hőséggel kínozna, iljetve s é r t e n e . A m a j d n e m t e l j e s f e l h a s z n á l á s a az égési a n y a g n a k , e n n e k egyidejű t a k a r é k o s e l égése, a melegség p o n t o s BzabályozhalóBága h ő f o k o k r a és t a r t a m r a , párosulva a s z e l l ő z t e t ő készülékkel, mely ö n m ű k ö d ő lég folytonos levegő újításról gondoskodik, oly e l ő n y ö k e t biztosítanak a H e i m - f é l e Meidinger k á l y h á k n a k , melyek a z t a legk e d v e l t e b b fűtési eszközzé teszik. — A Meidinger k á l y h a g y á r Heim H. ca. és k i r . udv. szállító, Bécs I. K o h l m a r k t 7.,.Prága, "Iíyberuergaa8e 7. és B u d a p e s t , T l i o n e t ndvar, k í v á n a t r a készséggel a d n a k b á r mily felvilágosítást és ingyen küldik tanulságos, gazdagon illusztrált nyom-' talyányait. * Hasznos é s c é l s z e r ű hészifményt talált fdl Dobó Gyula és a z t m o s t D U R A T O R tör. v é d e t t név a l a t t hozza f o r g a l o m b a . A D u r a t o r r a l ugyania a c i p ő t a l p b e k e n v e ö t s z ö r oly. t a r t ó s és v i z á t h a t l a n lezs. Nagy m e g t a k a r í t á s t é r h e t el t e h á t , m i n denki, és sok s z e g é n y e m b e r á l d a n i fogja nemsokára a Durator feltalálóját.
8 frl 40 krtól feljebb! — 14 méter — póstabér é , fimmenleien. Minták k i i U i t i t á t r a , nemkülönben lekete, fehér éi l í l n e i Hennelicrgteljem blonsok és nibkkr* nlkklmu 45 krtól 14 frl 65 krig imélcrenWnt.
Csak akkor valídi, ha közvetlen tőlem rendelik!
HENNEBERG G., seiiemnáros, ZÜRICHBEN. 0«. cs kir.
udvari-szalliró.
xxxix
ÉVFOLYAM.V
Z A L A I
-
* „ B e c s ü l d a n ő t , " mondja a költő, mert az ő gondosaiigára van bizva a család testi és szellemi java. É p e n , a h i v a t á s á t egész o d a a d á s s a l k ő v e t ő férfi, nem gondoskodhatik s a j á t t e s t é n e k t á p lálékáról, a mely a s z t a l á r a j ö n . D a a h á z i a s s z o n y n a k ia n e h é z f e l a d a t m i n d i g a helyest találni, felelőssége már a reggeli kávénál k e z d ő d v é n . B i z o n y o s t e h á t , h o g y k ö z é r d e k b e n áll a r r a u t a l n i , hogy a l e g k i t ű n ő b b n e k , az e g é s z s é g r e legtldvös e b b n e k é s k i v á l ó a n k e l l e m e s izQ k á v é i t a l n a k . a b a b k á v é n a k félig K a t h r e i n e r féle K n e i p p m a l á t a - k á v é v a l való v e g y ü lete bizonyult. S z á z e z e r s z e r e s megfigyelés é s t a p a s z t a l a t a j á n l j a e z t a l e g j o b b kávékeveréket, nevezetesen minden házia s s z o n y n a k és a n y á n a k egy i g a z á n valódi családikávé készítésére, a mely a m e g kívánt kellemes gerjesztés mellett, bizonyos mennyiségű tápanyagot és erősítőt is s z o l g á l t a t . A K a t h r e i n e r - f é l e K n e i p p m a l á t a - k á v é m i n d e n ü t t k a p h a t ó , valódi a i o n b a u c s a k i s az i s m e r t e r e d e t i c s o magokban. — K e l e t i J . hírneves budapesti orthopaediaai müintézet-tulajdonos Koronah e r c e g - u t c a 17. s z á m a l a t t i ü z l e t h e l y i s é g é t m e g n a g y o b b i t o t i a é s oly f é n y e s e n , m i n t a s z e r ű e n r e n d e z t e b e , h o g y az e g é s z m o n a r c h i á b a n az e l s ő h e l y e t f o g l a l j a el. E l s ő r a n g ú o r v o s i t e k i n t é l y e k is e l i s m e r i k , hogy Keleti orlhopaediai müintézete, (Ilessiug r e n d s z e r szerint,) hol cs. és kir. szab. sérvkötők, műlábak, mükezek, járóés n y u j t ó k é s z ü l é k e k , e g y e n e s t a r t ó k stb. mérték szerint jótállás mellett készíttetn e k , a l e g k é n y e s e b b és l e g m a g a s a b b i g é n y e k e t is k i e l é g í t i . Báró
Spaun
6
excllencziája
a
ten-
gerészeti szakosztály elnöki irodájának főnöke
által
küldte
legmelegebb
kutkezelóségnek, zásáért,
hogy
Ázsiában gének tudó vizet"
köszönetét
a Rohitsch Sauerbrunni azon bőkezű
adako-
tengeré3zetünk
Kelet-
állomásozó
egy
fürdő
nagyobb
R o h i 18 c h i
hajó
legénysé-
küldemény
ki-
.Templomforrás
küldik.
' ANYAKÖNYVI HÍREK.
IDEGENEK „Korona"
NÉVSORA. Szálló.
Schwart Jötsef ulazó, Ilpest, Lfttadlcr Izidor Utazü, lijjcst, Klein Jakab kereskedő, Kaposvár, lioutJUóiseí utaíó, Hpcst, Milch József utuil,Triest, Kirxchner Ignic utazó, Késmárk, Kuhn M<ír kereskedő. Kaposvár, Kohn Zsigmond uixxój Ilpest, Lcchter Rezső utazó, Bpest,' Bergorore i Mihály lelkész, Ügerág, (Ilar.-m.) Deutsch Ignicutajjó,Ilpest, BUrgner Pál kereskedő, Belovár, Hertfejd Lipót utazó, Ilpest, Schwarz Antal utazó, Triest, Goriesanaz György vendéglős, Légrid, G^ricsanaz. István vendéglős, Helovár, Ulau Henrik; kereskedő. Tormaföld, Gross Zsigmond kereskedőj Keszthely^ Haris Gyula titkár, Soinogyvir, Weitcr Izidor sertéskereskedő, Ilpest, Mozsi József VfMdéglöí, líeleg, Werlheimer Sándor utazó, Ilccs, Sockl Afttal Utazó, Bécs, l'ollák Józrcf utazó, BétesJ Kittner Józjef utazó, Bécs, Schvvartz Jonii u^azó, Bécs, GOber Jenő utazó, llécs, Mllller Jenő iilizó, llécs, Sláger Lipót utacó. Bécs, Geringer Adolf utazó, liécs, Mayer Mátyás utazó, Bécs, Knipkji Sándor utazó, Béc«, l'reund Ignic utazó, Béqs,,Stelmtzcr Adolf utazó, Bécs, Auspack Róbert utazó, Bécs, Weisz. Károly uinzó, Grác, Jurisovi>ch Aulai utazó. Bécs, Deutsch Zsigmond utazó, Bécs, Krankmanu József utazó, Bécs, Fieischerj (Ede utazó, Gric, SchöíN Samn utazó, Bécs. „Szarvas"
Szálló. 1 !
Kanders Gottlicb utazó, Prága, Winárski Gusztáv utazó, Bécs, l'udler Rudolf utazó, Becs, Metzger En'iil utazó, Triest, Shicr Vilmos -utazó, Bécs, Rybioka József uiazó, Skucs, Schmeller Adolf utazó, Bécs, Bciler Hugó utazó, Bécs, MUller Henrik utazó, Triest, I.ocli Bernhard kereskédő, Frankfurt, Kappoporl Lajos kereskedő, Bécs, Fuchí Alex utazó, Prcrau; Tsorkotovics -Stefin főhadnagy, Vurnsd, Kolin J. utazó. Zágrál>, Freisager Ignic kereskedő, Bécs, Grilnvald Vilmos utazó, Prosnilz, Tűiket Krnö utazó, Wisshan, Mayer Ármin utazó, • Bécs, Gieker Emil utazó, Soluigen, Stern Izidor Bécs, Mitzky B. kereskedő, Grac, Ellmann Adolf utazó, Bécs, Klein Dániel utazó, Bécs, Wilcck Lipót kereskedő, Slntína, Weisz Ignác utazó, Baden, Hcitler Ignác utazó, Bécs, Braun Mór kereskedő, Szeged,TeltschMó:kereskedő, Bpest, Telegdi Ármin utazó, Bpest, Szenes Henrik kereskedő, Bpest, Neményi Jakab utazó, Bpest, Sinkei Gyula • földbirtokos, Somogy-Etulrcd, Haninann Üízkir utazó, Szouiliathely, Jeszenszky Andor földbirtokos, Csikrék, Krausz Géza utazö, Bpest, Mfcrey Sándor utazó, Bpest, Mauthner Mór malom tutajd., Kányavár, Keleti Béla kereskedő, Bpest, Braun József utazó, Bpest, Kölgyesy Aladár utazó. Boroka, Benedek Adolf utazó, Györ, Bcttelheim Bódog, utazó, Bpest, HofTmar.n Mihály. Utazó, Bpest, Kántor Kálmán Ajtaió, Bpest, Neményi Géza utazó, Bpest,. Schwarz' j.lpót utazó, Bpest, Stobcrfcld Károly utazó, Zotnbor, Was Salamon" utazó, Gyür, Shilhöfer Vilmos utazó, Bpesl,' Tráub Emil hadnagy, M. Vásárhely, Tóth István tiszttartó,) Csáktornya, Kauschmantt Jenő honvéd százados, Pozsony, Zsupinal L. utazó, Bpest, Reis I.ipót; fakereskedő, Osztopó, Sármár József fakereskedő, Zágráb. Gross Győző, utazó, Z.-Egerszeg, Krausz Ferenc utazó. Ilpcát, Matyko IC. szillo.lás, T. Teplic, BIeier József utazó, Bpest.
idő alatt szívesen várt p o n t o s vendégo ez a k ö n y v m i n d e n m a g y a r c s a l á d n a k , a m e l y a finom i r o d a l m a t élvezetnek t a r t j a . A s z e r k e z e t é n é l fogTa n e m c s a k k a l e n d á r i u m az A l m a n a c h , n e m c s a k a lepergő napok mutatója, hanem irodalomm u t a t ó é3 i r o d a l o m m é r ő is. V o l t idő nálunk Magyarországon, a mikor hasonló é v k ö n y v e k v o l t a k a mi l i t e r a t ú r á n k e g y e t len mentsvárai. A í ó t a gazdag s erős lett a magyar irodalom. Most az Almanach nem menedékhely többé, hanem a legnagyobb irótehet8égeinknek nehezen megk ö z e l í t h e t ő s z a l o n j a . L á t n i való, h o g y a Mikszáth Kálmán A l m a n a c h j a ma még j e l e n l ő s e b b , m i n t az e g y k o r h í r e s éa történeti nevezetességű Almanachok, - j A k k o r ez é v k ö n y v e k b e n egy g y e r m e k korát élő i r o d a l o m gyűjtötte egybe szárnypróbálgatásait,'most kiforrt, nagyrk fejlődött kitűnő szerzők adnak benne egymásnak találkát. Mikszáth Kálmán régi szokásához hiven | e z i d é n is e l m é s b e v e z e t é s t i r t t i z e n h é t irótáraának munkái elé. Szerkesztőmig : Dr. Villányi Henrik, feleJös i t e r k c s i t ö . i Kiadó : Ifi. Wajdits József.
VJEGrYJES. — KUlsí használatra. Testrészek fájdalmai,' csúzos és kft.sgréoycs bajok és mindennemű gyaladisM a . M o l l - f ó l c f r a u c i a b o r íts esz"-szel gyógyittatnftk biztos sikerrel, Kgy üveg ára 1 kor. 80 fi!!. Szétküldés naponként utáo Tétellel Moll A- gyógyszerész cs. és kir. ud». szállító állal Bécs, 1. Tuchlanbeu 9. A vidéki gyógyszertár, kban éB anyagkercskcdésekbcn^ határozottan M o l M é l e készítmény kérendűi az ö gyári jelvényétel és aláírásával
Herjanec F e r e n c Íöldmive8: T e r é z Bíró József íöldmives: József Tóth Lídia házvezető: Mária C s ö n d e s F e r e o c m u n k á s : AndráB Málék József n a p s z á m o s : Anna Vellák J á n o s földmives: István Dávid György földmives: István Magyar Anna c s e l é d : Mária Nyakas Ferenc kömives: Gyula. Halálozások: — Norember 9—16-ig. — Hollarics Jánoa rk. földmives, 73 éve3: végkimerüléa B o g á d A n n a r k . 15 h ó n a p o s : k a n y a r ó V u g r i n c a i c s F e r e n c r k . ozabó. 4 9 é v e s : májlob Pavics József rk. 2 6 n a p o s : b é l b u r u t G á b o r M á r i a r k . 14 n a p o s : g y e n g e s é g özv. Oswald Györgyné Takács Teréz rk. 73 éves: végelgyengülés Hegedűs Lászlóné Plander; Anna rk. 45 éves: tűdőgümőkór " N é m e t h G y ö r g y n é G á b o r Rozi rk. 3 9 ' é v e s : vízkör W i t e k Mária rk. 8 h ó n a p o s : tüdőhurut Szécsényi Kálmánné Ábrahám Mária rk. 50 éves: tűdőlob Ti bolt L a j o s rk. pincér, 4 0 é v e s : szívbaj Dezsényi Rozália rk. 1 é v e s : k a n y a r ó Vadlek István rk. tanuló, 13 é v e s : veselob W e i s z L á s z l ó izr. 13 h ó n a p o s : a n g o l k ó r K l a u s z M a g d o l n a r k . 11 h ó n a p o s : t ü d ő hurut Juranics Gyula rk. járási írnok, 4 7 é v e s : B z e r v i Bzivbaj C h i n o r á u y i L a j o s r k . 21 h ó n a p o s : v ö r ö s . Házasságot kötöttek : Norember 8 — 10-ig. Varga Péter géplakatos i — Magyar Máriával .» Födő János nBpszámos — Vojkovics Máriával. L u k a s i József p o s t a - és távírda-gyakornok, Varasdról — Ilorák Rozáliával Scbwarz Adolf mészáros — Slovák Irénnel S z ű c s J á n o s poBtaazoIga — Gerencsér Katalinnal J a n d r o s e c J ó z s e f f ö l d m i v e s — özv. B e n c e JózBtfué Varga Annival.
R O D A U O M Almanach I90l-re.# i
M e g v o l t i m m á r ar, i r o d a l o m a z ö r e t j o is: kissé később mint a hegyaljai meg a badacsonyi, de bízvást mondhatjuk, hogy a m u s t j a forróbb, a bora z a m a t o s a b b , i n í u t e d d i g . Ö r ö m megkJóstol,ni'-: az i r o d a l o m b a r á t talál benne f a j t á k a t , araik m e g í z l e l é s e u t á n e g y e t c s e t t i n t a nyelvével. A legfinomabb p r ó b á k a t - m o s t kQldik azét a p i a c r a : az é v e n k í n t p o n tosan megjelenő Almauach v i g n e t t á j á v á . Mikszáth Kálmán a Singer és W o l f n e r é k Almauachjának szerkesztője, mesternek m u t a t t a magát e próbák összeállításában. C s u p a z a m a t , t ű i éa L ő r ü l m e l s i e U t a r talom. Tizennyolc kilünö m a g y a r j i r ó java m u o k á j á t v á l o g a l t a e g j b e , sőt [ s z e d e t t h o z z á u j n e v e k e t is. a a r e l y e k edldig n e m s z e r e p e l t e k az A l m a n a c h b a n . E á a s z é p k ö t é s ű éa v a s t a g k ö n y v c s a k u g y á n m é r l e g é t a d j a az idei m a g y a r e l b e a / é f ö iroda*, lomnak. C 5 u p i kerek egyéniségi m u t a t kozik b e : vidám t e m p e r a m e n t u m o k , m a j d hangulatba ringató poéták, fürge elbeszélők, k ö n y n y e d c a u s e u r ö k , m é l y e n s z á n t ó , b o r o n g ó , m i s z t i k u s l e l k e k . Az A l m a n a c h , a z i r o d a l m i BzQret e p r ó b a k ó a t o l ó j a , azia, z a m a t , e r ő és t ű z s z é r i á t v á l o g a t t a öBsze e z t a Bok c s e m e g é t , a m e l y e k j b a s o o l i latiak a j ó m a g y a r b o r f a j t á k h o z a b b a n is, h o g y hol v i g a s s á g r a h a n g o l n a k , hol m e r e n g é s r e c s a l o g a t n a k , hol m e g r e z d i t i k érzelmeink húrjait, vigadunk. rajtuk s e l - e l m é l á z u n k . E b b e n üs t e l j e s e n m a g y a r ez a szép könyv: magyar taléntuih teremt e t t e a mi f ö l d ü n k , a mi egQrjk, a mi k i c s i n y és n a g y e m b e r e i n k örömének, b á n a t á n a k hatása alatt. Ajfőváiros és a vidék levegőjéből vették ki mind a z t a Bok 87áz a l a k o t , a k i k i t t a z A l m a n a c h n o v e l l á i b a n s z e r e p e l n e k . Sokoldiitu, t e l j e s v i l á g i t á s b a n l á t j u k m e g a m a g y a r íöld t á j a j t és e m b e r e i t . G a z d a g gyüjieméoy, a m e l y e t , h a valamel.v k ü l f ö l d i n y e l v e n j e l e n i k v a l a m e g , beísŐ é r t é k é n é l fogva menten lefordíttatnánk magyarra. I l y e n v á l o g a t o t t éB finom t a r t a l o m m a l j e l e n t m e g e z i d é n a j ö v ő év l e g s z e b b i d ő m u t a t ó j a : az A l m a n a c h . E z a z é l e t é n e k i m m á r t i z e n n e g y e d i k é v e B;e h o s s z ú * Almanach az 100'. évte. Sserketz^i Mlkizálh Kálmán Egyetemes Regénjtár. 1 XVL évfolyam IV—V. kötete, öinger és Wolfncr kikdáial Ara diszkötésticn 2 korona. Kapható IfJ. Wajdits József könyvkereskedésében.
ÖÓ04/lk. 9 0 0 .
593|l900.)végrh.
Árverési
1 8 9 9 . évi o k l ó b e r h ó 5. n a p j á t ó l j á r ó ö°lo k a m a t a i , és e d d i g ö s s z e s e n 5 4 k o r . 8 0 fillben bíróilag m á r m e g á l l a p í t o t t k ö l t eégek erejéig beazámitásával 170 k o r o nának a helyszínén, V8gyia Perlakon leendő eszközlésére 1 9 0 0 . é v i n o v e m b e r h ó 19." n a p j á n a k d é l u t á n i 2 ő r Aj a h a t á r i d ő ü l k i t ü z e t i k és a h h o z a v e n n i s z á n d é k o z ó k oly m e g j e g y z é s e i h i v a t n a k m e g . h o g y az é r i n t e t t i n g ó s á g o k az 1 8 8 1 ; évi L X . t. c. 107J. és 1 0 8 . § a é r t e l m é b e n készpénzfizetés mellett, a legtöbbet ígér ő n e k , s z ü k s é g e d e t é n b e c s á r o n a l u l is el f o g n a k a d a t n i .
d. e.JIO ó r a k o r . Kerecseny községházánál Dr. Tuboly Gyula felperesi ügyvéd vagy h e l y e t t e s o közbejöltével m e g t a r t a n d ó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár a fenntebb kitett becaárÁrverezni kívánók tartoznak a becsár 1 0 ° / o - á t k é s z p é n z b e n , vagy ó v a d é k k é p e s papírban a kiküldött kezéhez letenni.
A m e n n y i b e n az e l á r v e r e z e u d ő ingóf á g o k a t m á s o k is le és f e l ü l f o g l a l t a t t á k és a z o k r a k i e l é g í t é s i jogot n y e r t e k v o l n a , e z e n á r v e r é a az 1 8 8 1 . évi L X . t.-c. ; 102, §. é r t e l m é b e n e z e k j a v á r a is e l r e n d e l t e t i k . K e l t P e i l a k o n , 1 9 0 0 . évi n o v e m b e r h ó 4 napján.
Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék, mint t e l e k k ö n y v i h a t ó s á g n á l , 1 9 0 0 . évi s z e p t . hó 25. n a p j á n . (
SÓS
kir. tszéki albiró,
SALVATOR
'
hirdetmény.
A l u l i r t b í r ó s á g i ' v é g r e h a j t ó az 1 8 8 1 . évi L X t.-c. 102 § a é r t e l m é b e n e z e n n e l k Ö 2 h i r r é ifcpzi. h o g y a p e r l a k i k i r . járáBb i r ó f á g 1 9 0 0 évi V. 2 0 2 | 1 a z á m u v é g zése következtében Dr. Ollop Mór n.-kani? s a i ü g y v é d á l t a l k é p v i s e l t KaufTmann Mór n.-kanizsai lakós javára Grész Alajos perlaki lakós ellen 2 0 6 kor. a jár. e r e j é i g 1 9 0 0 . évi m á j u s h ó 3 1 - é n f o g a n a t o s í t o t t k i e l é g í t é s i v é g r e h a j t á s u i j á n félQIf o g l a l t é a 7 3 6 k o r o n á r a becBÜlt k ö v e t k e z ő i n g ó s á g o k , u. m . : 1 p a j t a , 1 W e r t h e i m C a s s a és H z o b a b u t o r o k n y i l v á n o s á r v e r é sen eladatnak'. J - Mely á r v e r é s n e k a p e r l a k i kir. j á r á s b í r ó s á g 1 9 0 0 - i k évi ,V. 2 0 2 ) 2 s z á m ú végzése folytán 2 0 6 kor. tőkekövetelés, ennek
c - ó z o w ,
Y c s e , h ú g y h ó l y a g ; , l i u g y d a r n és a k Ö 8 Z T é n y b n n t a l r a a k ellen, továbbá a l é g z ő és,etné8ztösl szervek í m r u t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Lltlilon-forrna
17-énl
szám.
Árverési
lilrdcluiciiy.
A n.-kanizsai kir. törvényszék telekkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy a m. államkincstár végrehajtatónak Dr. Szigelhy E l e m é r ügyvéd, mint ismeretlen t a r t ó z k o d á s a S z a b ó G y ö r g y s n e j e szüL Kis hajdinás Rozi r é s z é r e kirendelt ügyg o n d n o k v é g r e h a j t á s t Bzenvedő z . - e g e r s z e g i l a k ó s e l l e n i 1 6 k o r . 3 2 fillér t ő k e , e n n e k 1 8 9 6 . évi m á r c i u s h ó 2 0 . n a p j á i g m á r e s e d é k e s 2 1 k o r . 5 0 fill., u g y 1 8 9 6 . m á r c i u s h ó 2 0 . n a p j á t ó l t o v á b b j á r ó 6°| 0 k a m a t a i , 9 k o r . 9 0 611. v é g r e h a j t á s kérelmi,15 k o r . 60,611. j e l e n l e g i és a m é g f e l merülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó a k e r e c a e n y i ' 1 1 5 . az. íjkvben f 4 7 5 . h m . alatt felvett Erzsébet-hegyi szántóföldnek Szabó György s neje Kis h a j d i n á s Rozit illetett, de időközben Kis József (nős T a r Terézzel) kerecsenyi lakós tulajdonába átszállott s 8 6 5 k o r o n á r a becsült fele része 1 9 0 0 . é v i d e c e m b e r l i ó 14. n a p j á n
roTat alatt közlöttekért nem vállal . felelősséget & szerkesztőség
M.
—>1 ÉRTESITES!
kir. bírósági végrehajtó.
—
j
V a n szerencsém a n. é. közönség b. t u d o m á s á r a hozni, hogy a N a g y k a n i z s a i Takarékpénztár p a l o t á j á b a n (Csengeri utca i. s z ) Singer Sándor fele
a i k e r r e l "reiidelre lesz.
H u n y h aj tő
Í
1900. N O V E M B E R
N y í l t tér.
Születések: — xS'OTembcr 9—16-ig. —
K Ö Z L Ö N Y
Kellemes izül
h a t á s n, !. 7
BW
\ » * Könnyen emeszlieló
Kapható ásváDyvizkereskedésekben éá BJ^FJ^er^akban. A Sahator-forrki Igazgatósága Eperjesen
MŰTERMET
tulajdonjogilag átvettem, teljesen
megfelelően
Sokoldalú
és
e szakmába
helyzetbe juttatnak, hogy
ff x
nyeinck.
r d e t e s e k s
1
'
A VIII.
Hirdetmény.
Felazólittatik t e h á t fejnnevezett minden örököse, hagyományosa, és hitelezője, a ki o s z t r á k á l l a m p o l g á r , v a g y a b i r o d a l m i , tanácsban képviselt királyságokban és t a r t o m á n y o k b a n t a r t ó z k o d ó i d e g e n , és a ki a h a g y a t é k e l l e n i g é n y t e m e l b e t , h o g y ebbeli igényeit a lent jelzett naptól szám í t o t t C h é t Blatt e z e n b í r ó s á g n á l a n n á l i u k á b b j e l e n t s e be, m e r t k ü l ö n b e n a hagyaték az illetékes külföldi h a t ó s á g n a k , v a g y a>on e g y é n n e k fog k i s z o l g á l t a t n i , a ki a n e v e z e t t b a l ó s á g r é s z é r ő l e b h e z j o g o s í t t a t n i fog. ; Bfcíhen,
FONTOS Kiváló
1900. október
27-én.
MINDENKINEK! hazai készítmény.
Törv.
védve.
'Vn
j
. •
követelményeinek
vágó ' tapasztalataim
a n.
é. kOzdnség
minden
művészies,
porcellán-,
Nagy-Kanizsán,
azon
kedvező
l e g m e s s z e b b m e n ő igé-|
tekintetben
o legjobban
Ízléses
selyem-
kivitelben és
mindennemű
üvegképeket,
és
leg-
fény-,
azonkívül
kis
1900. október 8 ín. KitUnő tisztelettel
VÉRTES
ANTAL
FENKÉPÉSZ
Kukoricá-morzsolók " 9 9 k é z - és e r ü h a j l á s r a , e g y s s e r ü és k e l t ö s f z e r k e i e t l c l , s i e l e l ő y o l é s s z e l e i é aélkOl,
Gabona-rosták, Konkolyozók (trieurSk"); kézi kezelésre való
l
S z é n a - é> s z a l m a s a j t ó k f e k v ó e o v&gy k o c s i r a
szerelve,
T a k a r mány-fülle>ztők, • r Szálli tható takarék-fdzö üstök takarmány stb z o m á n c b e v o n a t t a l , VSRJ a n é l k ü l , s z á l l i t ó k é s z a l é k k e l , S z e c s k a v á g ó k , kOnnyü j á r á s s a l
miodenatmü
DURATORGYÁR
V. L t p ó t k ö r ú t 8 . azdni.
Yissontelárnsitók mindenütt kerestetnek.
kor
részére
«(!}' anélkül.
•
szabadalmazott kenögyürüs górgö .cupágyakkal körülbelül
40'/,
erömegtakaritás
jneillett,
Répa- és burgonyavágók, Darálók „ A g r i c o l a " sor vetögépek (tolókerék szerkezettel)
által a cipőtalp egyszerű bekenéssel ötsztír oly t a r t ó i és vizálbatlin le»z Ára 1 bidogpalacknak használati utasítással C f j ü t t 1 korona, nagyobb palack 2 koronaP i s t á n 1 kor. 20 fillér beküldése után bér1 mentve.. ; Kaphaló minden (Qsterkereskedésbeo, drognériákban, cipészeknél atb.
Budapest,
modern
k é p e k u t á n é l e t n a g y s á g u a k a t rendkívül mérsékelt áron. MiJGu ínég siolgil.ltlm&t újólag icl.jtiil jm. m.rldok & n. é. köiöniíg nagybfeta pirtfoglsát kérve
igen
DU R AT 0 Ft
FöizélkOldés r
és
a
berendeztem.
megfelelhessek.
Készítek plátin-,
A cs.. k . bécsi j ó z s e f v á r o s i j á r á s b í r ó s á g V I I I . o s z t á l y a r é s z é r ő l kö/.zé t é t e t i k , h o g y WagyarorBrágban Pozsonyban illetékes, B é c s b e n V I I I . B l i n d e n g a s s e 1 8 . sz. a. l a k ó , b e n e m j e g y z e t t kereskedő W O T T I T Z K Á K O L Y 1900. juliui 29-én végrendelet hátrahapyása nélkül balt meg.
Kelt
mindenkor,
pontosabban
1049/00,
azt
újonnan
veteméuy számára, váltókerekek
Egy-, két-, é s több v a s ú
ekék
nélkül,
jótállás mellett elismert lepjobb Kzerkezettel
MÁYFARTH •
gazdasági
Alapíttatott 1872,
készülnek
Ph.. és Társa
c s á s z . és k i r . kic. s z a b a d .
gépgyárak,
vasöntöde
és
gózhámor
B É C S , I I . , T a b o r s t r a s s a Nr. 71. >jg|j Kllünletfltl t i b b a ' n t 4 0 0 « n o y , r i D i t brono éremmel é l ellO dljikkat
A r j e g / e é k e k éa Bxámos elUmertl levélek I n g j e n és b é r m e n t r e Képviselők és TiíronUrUBltók f e l v e l e t i v o k . •
küldetnek.
.
XXXIX
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
I 1900. NOVEMBER
K Ö Z L Ö N Y
LODENi
öltönyökre , * köpenyekre 2 hávelokra " aport'ölt, a totol'ó ra- 4J bikrs, Tttlam
Ugdi.ato.abb éa legjobb Diuöiéír úri
,A feltaláló dr. H e l d l n g e r tanár ur által kizárólag jogosított g y á r t m á n y
i
SZÖVETEK
ruhák
részére ,
j
; Teli M á i
F e k e l e é s kék ingyen
ée
bérmetve
a K a s z l n e r és Ö l i l e r Grítczl
rpolaló oattálya.
kormányzó és szellőző kályhák lakások, iskolák és irodák számára a legegyszerűbb és legelegánsabb kiállításban, Utszóiszerinti égési Motortani szénpirral való IQlóouél és 24 óráig terjedő égés kőszéAueli tOzeléioél "
kaid cég
i
ÖO.OÖO l u í l j l i n f o r g a l o m b a h o z v a . Efy kályhával tölib szoba la fűthető.
(HKSTElMlí F.RZSÉBST LÍBD1CS0K) i . Epilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becs Illendők; — m e n t e k minden Ártalmas a n y a g o k t ó l , az nllosti szerek bajainál legjobh eredménynyel használtatván, gyengéden h a s h a j t ó k , v é r t i s z t i l ó k ; egy RyógyBzer sem jobb, s mellette oly á r t a l m a t l a n , mint e p i l u ü k a ellen.
—
Cukrozott
külsejük
végett
h ó •l ón 5 7 4 1 7 / 1 .
M. 1 9 0 0 . I. s z á m a l a t t
hogy a nagykanizsai
kir. törvényszék
sághoz tartozó Szt.-Jakab felvett
mindazon
község
ingatlanokra
1 8 8 C . X X I X . , az
1889
törvénycikkek
tényleges
a
b e j e g y z é s é t r e n d e l i k , az
mint
ható-
telekjegyzőkönyveibe
nézve,
a
melyekre
X X X V I I I . és az birtokos
az
1891/XVI.
tulajdonjogának
foganatosíttassák.
E célból a helyszíni e l j á r á s a n e v e z e t t
évi decembar hó
1900
Ennélfogva
, a
kitűzött
fog
kezdődni.
nézve
tenni, hogy a tkvi határnapon
okadatolt
FÉREK. szerint.
Szárító készülékek gazdasági és ipari célokra.
"»•
Z. K : ' ' / , , . 9 0 0 .
&&
áSfö
®
á
28 arany- éa ezüst éremmel és elismerő i r a t u l kitüntetve.
elismerve a legtökéletesebbek a világon.
ZENÉLŐ
DOBOZOK,
Automaták, Nacesairek, Svájci házacskák. Síivaréllványok, Fénykép-albumok,írókészletek. Kesztyűtartók. Lsvélnehezitök, Virágvázák, m u n k a asztalok, Sétabo'.ok, Üvegek, Söröspoharak. D j s s z e r - t á n y é r o k , S z é k e t stb. Minden z e n i v e l . —
Mindig a legújabbat
és legkitűnőbbet
Kará-
csonyi ajándékul nagyon alkalmas tárgyakat ajánl
J . II. I I E L L E I t ,
K i ; K \
zenélőművek — Csakis
küzvetleu
megrendelés
—
kezeskedik a valódiságért.
Képes itrjegyzúket b é r m e n t v e
NAGY
(SVÁJC,)
'
gyára. -
j
küldök.
ÁRMÉRSÉKLET.
| S
hatóság
kezdődő
elő-
kiküldöttje
elolt
eljárás * folyama,
alatt
fel;
anQoaoosooooogoooaoooo ooooöoooo ooapoooaoop |
MIÉRT
van annyi utánzat?
okiratokat
A kir. fazék mint tkvi
hatóság.
1 9 0 0 . évi n o v e m b e r
7-én.
'
MOLL SEIDLITZ POR
Csak
va'ódi E l s e n s l f t d t e r - f é l e
akkor valódlak. h a mlodogyik d o b o s Moll A. vódjogyót é* a l á í r á s á t t ü n t e t i fel. Mell A.-féle Seldlltz-porok tartós [gyóg/hatásA a legmakacsabb gyomor- és attesthántalmak, gyomorgörcs 4a gyomorhé?, rögaött azékrakedás, májbánuUiíu. ver tolatás, aranyér és & legknhnbözöbb nflj betegségek elten, e jeles háztuzeriiek évtixedek óU mindig nagyibb elterjedést szentelt. — Ara egy lepeosételt eredeti debszaak 2 kor
A
& tör* bej. „vállövig* véájegygycl a legjobb H legt^rió-Alij) fénymáx puha padlóknak' él tionyiiabutoraknafc ' bemázolására.
' k o d j a n a k és azokkal igényeiket a kiküldött előtt igazolják, a v a g y o d a hassanak, hogy az á t r u h á z ó telekkflnyvvi tulajdonos az á t r u h á z á s létrejöttét a kiküldött előtt szóval i s m e r j e el é s a t u l a j d o n j o g b e k e b l e z é s é r e . e n g e d é l y é t n y i l v á n í t s a , m p r t k ü l ö n b e n j o g a i k a t ezen az utón n e m é r v é n y e s í t h e t i k és a b é l y e g é s ' i l l e l é k e l e n g e d é s i k e d v e z m é n y t ő l is elesnek,; é s 3 azok, kiknek j a v á f a tényleg már megszűnt" követelésre vonatkozó zálogjog, vagy megszűnt egyébb jog v a n n y i l v á n k ö n y v i l e g b e j e g y e z v e , ú g y s z i n t é n a z ily bejegyzésekkel t e r h e l t ingatlanok tulajdouosai, hogy a b e j e g y z e t t j o g n a k t ö r l é s é t > k é r e l m e z z é k , - illetve, h o g y törlési engedély nyilvánítása végett a kiküldött előtt jelenjenek meg. mert ellenesetben a bélyegmentesség kedvezményétől elesnek.
Z . K. " A , . 9 0 0
£
MERT
•
2. m i n d a z o k , a kik v a l a m e l y i n g a t l a n h o z t u l a j d o n j o g o t t a r t a n á k , (le t e l e k k ö n y v i b e k e b l e z é s r e a l k a l m a s o k i r a t a i k n i n c s e n e k , h o g y az á t í r á s r a az 1 8 8 6 . X X I X . . t. c 1 5 — 1 8 . é s az 1 8 8 9 . X X X V I I I . t. c 5 , G . 7 és 9. § - a i é r t e l m é b e n s z ü k s é g e s a d a t o k a t m e g s z e r e z n i i p a r -
Nagy-Kanizsán,
CALOR!
f ü l e s mliiileii r e n d s z e r
Prospektusok és árjegyzékek ingyen, és bérmentve.
előterjesztést
j e l e n j e n e k m e g és a z e l ő t e r j e s z t é s e i k e t i g i z o l ó mutassák
• V
berendezett
IXXXXÍOOODOOOOOOOCXXJ OOOOOOOÖ
á kik a t e l e k j e g y z ö k ö n y v e k b e a
bejegyzésekre
kívánnak
án
felhívatnak:
1. m i n d a z o k , forduló
13
községben
H E I M
K A N D A L L Ó K .
MÉSZTŐ
KBipoull
Központi szétküldés Brády Károly által Bécs, gyógyszertár a . M a g y a r Király" boz. I Fleischmarkt 7 N a g y - K a n i z s á n : P r á g e r Béla 'és Belu3 Lajos gyógyszerészeknél. .— Barcson: Kobut S á n d o r gyógyszerésznél.
1 8 9 2 . X X I X . t. c i k k b e n s z a b á -
lyozott e l j á r á s és ezzel k a p c s o l a t b a n a t j k v i b e j e g y z é s e k helyesbítése
FŰ STE
Említett bajoknál a B r á d y - f é l e m á r l a c e l l l g j o m o r c s e p p e k évek óta kitűnőknek bizonyultak, a mit s i á z meg száz bizonyítvány t a o u i i t A bevásárlásnál kérjünk határozottan B r á d y - f é l e m á r l a c e l l l g y o m o r c s e p p e t és ügyeljünk a fenii védjegy- és aláírásra és arra, hogy e rég hírneves valódi B r á d y - f é l e m á r l a c e l l l g y o m o r c s e p p e k üvegenkint 40 krba, nagy üvegje 70 krba kerül, holott a nem valódi, hamisított és értéktelenek olcsóbban, leginkább 35 k r é r t árusittatnak.
elrendelte,
H.
H r l m nagy égési i d ó t s r t a m r a
F Ü S T E W I É S Z T Ő
nagyszerűen batnBk gyomor bajok nál. nélkülöfhetetlen éa általánosan ismeretes házi . éa népszer. —', A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság. gyomorbetegtég, bü^ös lehelet, felfujtbág, savanyu felbőSÖgós, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkaki választás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szükülés. j— ÍIathat ( ós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a.mennyiben ez a gyomor-' tói származott, gyomorluiierhelésnél ételekkel és italokkal, giliszták májbajok és h&morrhoidáknál.
Október
tkvi
MEIDINGER OFEN ^
, H E S TI A"-kályhák.
S f MÁR1A-CELL! 3 5 GYOMOR-CSEPPEK
még •
.Sícot-Lipóthoz' címzett gyógyozertár*
1 9 0 0 . évi
e, r/ííuly
Brády-féle
F Ü L Ö P
m. kir. i g a z s á g ü g y m i n i s z t e r
utánzatoktól.
kövei kezó~Téd]egyre:
kéretik!
jegyre
WIEN, I., FUuktiiffusa 0. | Raktár Nagy-Kanizsán: BKLL'S LAJOS és REIK GYULA gyógyszerészeknél!.
A
Óva inttlnk az
utalva a kályhaajtókra, ö n t ö t t
gyermekek is szívesen. E f y 15 p l l u l á t t a r t a l m a z ó d o b o z 15, e g y l e k e r e s , m e l y 8 d o b o z t , t e h á t 120 p l l u l n t t a r t a l m a z ó , csak 1 f r t 0. é. Wam-JITU* n \ r Á C I Utantálnkial kftUnOsea «r>ko
N E U S T E I N
„ M E I D l N G E R"-kál y-há k,
vigyázni
s z é k s z o r u l á s a legtöbb botegségek forrása
kapható.
Minden államban szabadalmazva. — Az .első éremmel minden kiállításon kitüntetve, -r- Legkitűnőbb, nagyobb égési t a r t a m r a berendezett
kammgarnok
CI1EV10T S í.-tól FELFF.l.É. Mintákat
cs és kir udv szállítónál
BUDAPEST: Thonethof. — BÉCS: I. Kohlmarkt 7. sz. a PRAG: Hybernerga88B 7.
m
LcgosgyoV raklár izöretekbeo,
MEIDINGER-KÁLYHA
MIM I.
PAC7TA r U O Z j '.y
«
17-én.
Az E l s e n s i a d t o r féle Linóleum padló zománc. egy óra alatt keményre •zárad. — bámulatosan •zÉp fénynyel blr ét tartósság tekintetében eddig fölűlmulhatatlan.
A következő változatokban kapható: l. s i. sárgásbarna, 2. ss; sötétbarna éi 8 sz inabagonibarna. Nagy Elterjedtségénél Védjegy VaslovAfl* .vastove^
f o g T * különböző hason. baD8lA,u >»e*ek al.lt ért4ku,ea
utánzatokat hoznak forgalomba, miért is kérjen •tndeokl kizárólag csak Elseastltfterfele Linóleum padló-zominoet, a törv. bejegyzőit .vaslovag* védjegygyei
Eisenstádter Testvérek lakk- és festékgyára, Bécs. Kapható: S t r e m é l Klein, Neo é s K l e l n cégeknél, Nagy Kanizaán.
.
H amis I tá sok
t ö r v é n y i l e g f e n y i 11 e t n e k.
IMOLL.-F ÉLE~FRA N CIA]
j
Csak akkor valódi, ha mindegyik OT*,; MOI.I. A. .éjjc(,ót touut. tfl ,A. H.ll- feliratú éuozallal vau lírra. A Vdl-fill fraaozla baraioz éa ló ne.eiotejco miut fá|daUiaa,illapita bedSriiBllit izer kfisi.éoy, r.oi íi a mscbOléa cnyéti knielkomíojoioál le,,ila,creicl,bb aóiiKCr. — Egy éioiatt •radatl 0v>| ára I kar 80 Itt.
MOLL Gyermek szappanja. I-ejBoumibb, lejiyabb mbdiicr iirrlot kinltak gyermek é. hstev >1.1,1,10 a b i r akiiartl ápaliaira gyaraiikik i s rslaitUk r i i z é r s . i r a daraboaktat - 40 01". Öt darab - I kar. 80 tilt.
Minden darab üyermek-iaappaa Mail A. vtdj»ayév>l >aa ollitva F ó a z é t k ü l d é s :
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállitd által, Béca: Tuchlaubeo
9.'az.
Vidéki megrendelések naponta poiUntioiét mellett teljesíttetnek. A raktárakban tették határozottan MOLL A. • aláirátával védjegyével ellátott kétiitményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanht&n Rosenfald Adolf és Fia.
Nyopatott Ilj. Wajdits József kOüyvnyomdijibiD Ntgj-KínUsin.
ét
igoooaoooaiioooaoooooOQOooooDiaaaqao
í.
mm
Melléklet a „Zalai Közlöny 1900. évi nov. hó 17-iki 46-ik számához.
XXXIX. ÉVFOLYAM.
1900. NOVEMBER \7-fn'.
Pártoljuk a magyar ipart /
Legjobb Csontlevélpapir B
? ?
"'in orÁfíruÁf/n -va Versenyei i küllőid elsőrendű készítményeivel ,,
J^fek
1 -
RIGLER JÓZSEF EDE fAPiiHEiQavAR KMVUYTAHIAUB : BUDAPESTEN. : K i p h n l ó : iíj. Wujditu József, Fisctlöl F ü l ö p s M a i r J ó i í e f c é g e k n é l N.-Kacizíáu
1;
XXXIX.
ÉVFOLYAM.
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
HANGJEGY Árjegyzékeket Zongorára Harmoniumra Hegedűre Gordonkára Citerára , 1 Kamarazenére Zenekarra' Gitárra Dalokra Humoristikára ; Énnekkara , Kettősök és Hármasokra Tanulmány művekre atb. szétküld és
bérmentve
OTTO MAASS Muiikverks u. Soriimcnr W1£N, Vl/a, Mariihilfcrsirassc Ol,
1900
NOVEMB1ÍR
17-én.
n o v e m b e r hó 2 4 - é n . Előfizeti,i Égési évre . . Fél' évre . . . • Negj-cdévro . • Egyes siám
47-ik s z á m .
ZALA KÖZLŐIT •
ár.: 10 kor. — fii). i kor. — n i . 3 kor. 50 flll. 20' flll.
HIRDETÉSEK 5 hosálios p e t i t i o r b a n 14, miL.oiii.or . 13, í raloűeo t o v i b l i l l o r c n 10 flll
N V I t TTÉ.R B E N petn Boronkéül 20 fillérén vétetnek fel.
A nagy-kanizsai '„Ipar-Testület,*
„a nagy-kanizsai Takarékpénztár
iái é s a g a l a m b o k ! ö u k é n t e s - t ű z o l t ó e g y l e t , " klny
nőegylet,"
„szegények
tipintézete,"
a .nagy-kanizsai
a .katonai
hadastyán
X X X I X . évfolyam:
•
kiBdedneveló egylet,"
a
r é s z;' y é n y - t á r s a s á g , "
a
.Kotóri
egy,e s ü l e t , " a . n a g y - k a n i z s a i
A lap ezellemi részét illető min-; den közlemény a felelői izerkeotó: nerére, az anyagi részt illető köt- j lemények p>dig a kiadói nerére! címzetten Nagy-Kanlxa&ra bérmentve intézendök.. Bérmentctlon levelek nem fogad-; tatnak el. Kéziratok rUsza nem küldetitek
takarékpénztár
tanitói j á r á s k ö r , " a „nagy-kanizsai keresztény jótékony
, s o p ioni k e r e s k e d e l m i i p a r k a m a r a , " n a g y - k a n i z s a i k t l l v á l a s z t m á n y á n a k h i v a t a l o s
lapja.
T EGYSZER, SZOMBATON M E G J E L E N Ó V E G Y E S TARTALMÚ H E T I L A P . Péter rendőrfőkapitány szép beszédben Deák Péter főkapitány nem t a r t j a megA j ö v ő évi k ö l t s é g v e t é s mintfez^n A városi költségvetés. é p í t é s é r e k ö l c s ö n t fog f e l v e n n i a v á r o s , magyarázta meg a bejelentő hivatal bízhatónak az ipartestületet, melynek
Nagy-Kanizsa, 1900. nor. 23. E l ő t t ü n k f e k s z i k i s m é t az a m u n kálat, mely városunk j ö v ő esztendei teendőit, munkálkodásának tervezetét t a r t a l m a z z a b e s z é d e s s z á m o k b a n , melyekben életet talál a gondos tanulmányozó, a ki megérti a benne nyilat kozó t ö r e k v é s e k m i v o l t á t é s b í r á l h a t j a az e s z k ö z ö k e t , m e l y e k e t a v á r o s vezet ő s é g e c o n t e m p l á l a k i t ű z ö t t célok elérésére. Midőn a költségvetést, s a pénzügyi bizottság hozzáfűzött jelentését átolvassuk, eíénk tárul városi ügyeink vajúdó állapota. G o n d o s k o d á s történik abban mindenről, a mit ó h a j l t t u k , a mi j a v á r a l e h e t a v i r o s k ö z ö n s é g é n e k , a mi k ö z j ó l é t f o k o z á sára, a t á r o s szépítésére, kegyeletes emlékek állítására, kulturális célokra szükséges lehet. H a idegen ember veszi k e z é b e , m a g a e l ő t t l á t j a egy .törekvő város képét, melynek vezetői körültekintők, ambícióval eltelvék a k ö z ü g y e k i r á n t , 1 oly v á r o s é t , m e l y haladni a k a r energikusan, s okos tervszerűséggel. A jövő esztendei költségvetés nem szegény eszmékben és r e f o r m o k b a u . í m e csak néhány a d a t : az u n. S z o m b a t k a i f ö l d e k nem f o g n a k b é r b e a d a t n i , m e r t a j ö v ő év f o l y a m á n m e g k e z d ő d i k a r é g várt uj h o n v é d l a k t a n y a építése, az u j lőginináziumi é p ü l e t t e r v é n e k e l k é s z í t é s é r e a p á l y á z a t ki fog Í r a t n i és a t e r v e l k é s z í t é s é n e k k ö l t s é g e i r e 2 0 0 0 k o r o n á t i r á n y o z elő a k ö U s é g retés, boldogemlékezetü Erzsébet királyné arcképének m e g f e s t é s e is megtörténik a jövő évben előirá-. n y o z v a 1 0 0 0 k o r o n á v a l , mely ö ^ z e g esetleg fel is e m e l h e t ő , h a illó diszszel ezen ö s s z e g é r t n e m v ö l n a k i á l l í t h a t ó , a k k é p , a ítét K a n i z s a k ö z t i u t m e g -
TÁRCZ.A7 A
fahitö-gép.#) Irta: Koyáts Miklós.
— A .Zalai K&zlóny" eredeti tárcája. — Mélyen
tisztelt
Közgyűlési
Őszintén Bzójva, szándékom volt egy igen háladutofl tárgyról .szellemeskedni," ha ugyan ilyen képességet méltóztatnak bennem föltételezni és elfogadni. Mert a humor örök mécse pislog nálunk az elemi iskolák kormányzatában, a paedagógia templomában. Akinek ezekben csak csergedezik a dévajkodáa vénája, azt zugó tengerig uövesztik meg a őgurák eme rengetegének láttára. Csak egyet választok ki a szerencsétlen ostromlóját ezen intézménynek: a tanítót. De hát voltaképen mit is akarok én a tanítóról u j a t írni, kérdik önök Hölgveim és Uraim ? l , Hiszen m á r annyit és annyiszor irtak-e hálás és hálátlan tárgyról, hogy Bzinte óhajtauók olyan u j a b b alakjában bemutatni e z t a Bokát z a k l a t o t t funkcióoáziusát az államnak, a minőben meglepetés számba menne. Csak legújabban volt szerencsénk a . P e s t i Hírlap" egész h é t r e szóló egyik vasárnapi számának verBes zöngeményében ") Felölraitatott a nagy kaninai tanító jköruck 1000. oovembai 10'én tartott közgyaléaén.
h o g y m i h a m a r a b b t i s z t e s s é g e s Állap o t b a l e g y e n h e l y e z h e t ő e z a fontos k ö z l e k e d é s i vonal. E z e k e n kivíll a b i z o t t s á g igen f o n t o s , é g e t ő e n s ü r g ő s ügyek szabályozását kéri a közgyűléstől. S ü r g e t i a tiszti fizetések s z a b á l y r e n d e l e t é n e k elkészítését,- a s z e g é n y ügynek humánusabb rendezőiét és e r é l y e s e n szót e m e l a ' s z e g é n y ü g y jelenlegi tarthatlan állapota ellen, b i z t a t , hogy a v á r o s h á z b e l s ő ú j j á alakítása csakhamar bekövetkezik, s a csatornázás szükségességét hangs ú l y o z v a m e g s ü r g e t i ezt is, t e k i u t v e , hogy a terv munkálatai m á r két esztendeje húzódnak. Mind hasznos és r é g ó h a j t o t t ú j í t á s o k , u j e l y e k t á n a megvalósulás stádiumába fognak j u t n i a j ö v ő esztendőben." E z a j ö v ő e s z t e n d ő m á r ki v a n k é s z í t v e m u u k á k tervével, meghatározott feladatokkal. N e m lesz szükségünk' a levegőbe dolgozni gyümölcatelenül, j de ééltudatosau, űxirozott politikával, rendszeresített munkálkodással. É s azt hisszük a tervszerűség energiát önthet a munkába. A kapkbdás lanyh á v á , e r é l y t e l e n n é teszi a l e g j o b b m u n k a e r ő t is, csak a t e r v s z e r ű s é g b i z t o s í t j a az e n e r g i a h e l y e s f e l h a s z n á lását. S a j n o s a kivitelben való'gyeng e s é g az, m e l y m i a t t m é g m a is függő állapotban v a u sok üdvös, régen elhatározott reformunk. Ha m i n d i g t e t t k ö v e t t e v o l n a az e l h a t á r o zásokat, ha a lelkesedés lángja a kivitel előtt le n e m lohadtj. v o l n a , m i n t a s z a l m a t ü z , ugy m á r r é g e u á l l a n á n a k díszes k ö z é p ü l e t e i n k } m e l y e ket tervbe vettünk, hatályban állaua sok h a s z n o s s z a b á l y r e n d e l e t , m e l y n e k szükségességét már hivatalosai] konstatálták.
f ü g g ő b e n levő r e f o r m o k m e g v a l ó s í t á s á t e l ő i r á n y o z z a és t e v é k e n y e s z t e n d ő r e n y ú j t k i l á t á s t . I d e j e is i m m á r á munkálkodásnak annyi < esztendő ü r e s , tétlen n a p j a i u t á n . Á. v á r o s o k h i v a t á s a nem m e r ü l h e t ki a b ü r o k r a tikus teendők naponkinti, egyhangú lemorzsolása által, de előrelátó tervezgetéssel, leleménynyel, . u j eszmék, r e f o r m o k m e g i n d í t á s á v a l k e l l valósítania a j ó közigazgatás feladatait. Az é l e t v á l t o z a t o s , m e z e j é r ő l n e m szabad félre . vonulni a hivatalo|k n é g y "fala közé, s p o r o s a k t á k k ö z ö t t élettelen tevékenységben emészteni az . e r ő k e t , d e az é l e t m a g t ^ l e g y e n az a z a k t a c s o m ó , mely a Teendők iratait m a g á b a n foglalja. R e m é l j ü k , h o g y az ú j k ö l t s é g v e t é s terveinek k i v i t e l e is e r ő s , é l e t t e l j e s m u n k á v a l fog m i h a m a r á b b m e g v a l ó s u l n i .
Kozma Andor poétának ránk keresztelt . T a u b e t y á r " disz nevét kiérdemelni. Eddig ilyen sütet aem volt. Gyönyörködhetünk benne. Az. u j század kezdetén . l e g a l á b b is illett, kogy a régi kopott jbörüuket u j mezbe öltöztessenek, b ezen elnevezés alá foglalva folytassuk a század nagyobb dicsőségére alapvető n.u^kiiukat. Nem elég jól kezdődik hát a XX-ik azázad? Az elmúltban ázulai állapotok voltak, csak mo3t kezdődik az igazi humánus század. A múltban barbár módon ütöttük, pofoztuk, rugdostuk a csemetéket, csakhogy nem jött rá Benki, de egy poéta kiszimatolta ezt éi méltó felháborodásában ránk keresztelte ezt a diszköznevet . T a n b e t y á r o k " . Ez ia meglepetés volt. Ezt a dicsőségét a fent nevezett tisztelt urnák megirigyelte egy másik toll forgató nagyság, s hogy"őt is emlegette a közvéleméuy, de különösen az a 27 ezer tanító, h á t kapta magát, és kiszólta azt a bölcs és okos tanácsot az ifjú nemzedék, valamint a szülőknek ia, hogyha . T a n b e t y á r " megüt '^üsd vissza" nem apád. A kedves ssülőket kitanította, hogy gyerek egész bátran azálj szembe a . T a n b e t y á r r a l " üsd, ne hagyd magad, m$rt hiszeu ez a jogos, ez az jgazsáRoa. H á t nem meglepetés ez i s m é t ? II H á t nem elég u j ez is. T e h á t i3e j u t o t t u n k I OH tanítói tekintély ! Ki eddig is a homályban derengtél, hova sülyédsz ezek után a XX ik század végén. D i jó, hogy mi nem érjük azt meg. Hanem hát majd eltérek tulajdonképeni tárgyamtól, amiről beszélnem kellene. Kegyes engedelműkkel
tehát rá térek. Épen a fentebb, elmondottak felett gondolkodtam, midőn ajtómon kopogást hallok. Lehet 1 mondok. Hát egy régi kedves kollegám tolja roagát be hozzám — ugy hívják, h o g y . . . . micsoda nevet is mondjak, hogy s^nki magára ne vegye? ugy hivják, hogy Kari. Ő mindeohol és mindenütt tóindig jelen szeretett lenni, csak az iskolában nem. Nem volt bncsn, vásár, bankéit, összejövetel, ahol látni ne lehetett volna. Szívesen fogadtam, a elbeszélgettünk délután 2 óráig. Minthogy pekem|iskolába kellett menni, elkezdtem fészkelődni; ő azonban nyugodtan és rendületlenül ülve maradt. Miután én a gyerekektől pontosan elvárom, hogy ott legyenek az iskolában, ök is elvárják azt tőlem. — Szerencsés és boldog e m b e r vagy te Kari, akkor adaz szünetet, mikor neked tetszik. j —- Az már i g a z r De hát t e is megteheted, miért nem rendelsz te is magadnak egy tanító maainát.
A városi
közgyűlés.
F. hó 20-án délután 3 órakor kezdő dött meg a közgyűlés a képviselők élénk érdeklődése mellett. ' j A tárgysorozat első ponlját a jövfi évi költségvetés képezte. Elek Lipót indítványozta, hogy az 59 1 /* fillér póladót 60 fillérre javítsák a számítás .(megkönnyebbítése céljából. Nith Norbert sit.-ferencrendű főnök k é l t e a képviselőtestületet, hogy a/vasárnapi hittantanitásért utaljanak ki a róm. katb. lelkészeknek 150 korona I pénzösszeget. í Mikos v. képviselő ajánlotta, hogy azon pénzösszeget forditEák a felső-templomra. Ez teljesen indokolt volt. Vasárnapi, hittano k t a t á s nincs városunkban, a a felsőtemplom helyett ujat kellene építeni, a gyűjtés szünetel, a : adakozás megszűnt, azért miodenáron arra kell törekjednünk, hogy e nemes célra pénzt szerezzünk. Következett a bejelentő ^ivatalfól szóló szabályrendelet tervezet tárgyaiága. Deákj
szükségességét. Fölsorolta a törvényeket, melyek a rendőrségnek temérdek munkát adn-tk. A legtöbb munkát az uj bűnvádi p e r r e n d t a r t á s szolgáltatja, ezenkívül a sok miniszteri rendelet még terhesebb kötelezettséget ró a rendőrség vállaira, ezt bizonyítja az a körülmény, hogy a helybeli reudőrség ügyforgalma 1887-ben 4000 ügydurab volt, B — mig folyó évben már most — tehát az év vége előtt — több mint nyolcezer. Tehát az ügyforgalom megkétszereződött. A közbiztonság éidekében kéri a képviselőtestületet a szabályrendelet tervezet elfogadására. Eperjessy Sándor v. képviselő kérdezi, bogy a bejeleutő hivatalhoz nem kell-e uj muuknerő, a igy nem szaporodik-e a kiadás. v Deák Péter főkapitány szerint csupán egy dijnokra van szűkség, ki egy kapitány ellenőrzése mellett a hivatalt vezeti. Szűkség esetén a kormánytól lehet segítséget kérni. * Varga Lajos ajánlja hogy a város írjon fel a belügyminisztériumhoz a bejelentő hivatal ügyében, mert a miníaztwrkisérletképpen husz bejelentő hivatalt állit fel az országban, intézkedjék a képviselőtestület Nagy-Kanizsa felvétele iránt. Dr. Rotschild; J a k a b fontosnak t a r t j a & bejelentő hivatalf. Ellenzi, bogy kísérletképpen állítsák fel. Tekiutettel a közelgő népszámlálásra szükség van annak azonnali felállítására. Tuboly Viktornak nincs tudomása a belügyminiszter, kísérletéről, nem fogadja el Varga L i j o s indítványát. Mikos tekiptetfel a 420 bűnügyre, melyet a rendőrség ez évben elvégzett, elodázbatatlannak t a r t j a a bejelentő hivatal azonnali felállítását. Lengyel Lajos v. főjegyző felolvassa a szabályrendelet tervezetet. Ilalvax Frigyes kifogásolja azt. hogy az iparos jelentse be segédét, neki kell úgyis az ipartestületnél és a betegsegélyző pénztárnál bejelenteni, az iparos a Bok teher alatt összeroskad. Indítványozza, bogy az ipartestület jelentse be az érkezett segédeket.
C8érjén bele darálom az aznapra való mondanivalómat. ' — F i g y e l j e t e k . . . I aő osztály ir, H-ik osztály számol, Ul-ik és IV-ik osztály a l e c z k é t mondja fel. — I t t az óramű gépezete egy másik tölcsér nyílását is kinyitja. Ez a tölcsér arra való, hogy az i8kolában elmondott Ösaze3 beszédeket felfogja, a lármázók zsibongá-át, a veszekedók felemeléseit, B a felelők feleleteit. Van még a gépen ezenkívül egy . z a j mérő, ez összeköttetésben van az óramű szerkezetével. Ha a zaj már tűrhetetlen, egy rugó, segítségével mozgásba hoz egy különben nyugvó h e n g e r t ; arra már e l ő r e l á t á s b ó l külöuböző bangókat karc o l t a m " . C s e n d 1" micsoda lárma ez i t t ? Azonkívül p i l c a csattanást az a s z t a l r a : csitt, csatt, csitt,, csattl S mig a r a j csak tart, folyvást ez hangzik a gépből. Épen annyi mintha magam volnék az iakolában. H a azután a csend helyre áll, a zajmérőnek feszereje is Bzünik s az . emiitett henger is megszűnt működni. Mi a t a t á r t ? Aztán köaben-közben hangzik az én Tanitó masinát. Elvégzi az u g y a hangom is; Nal hogy I h ü m . h e m l Tovább, dolgot, mint akár te m a g a d . folytassa a m á s i k I . ülj lel Kari barátom hires volt a nagy monÉs igy egy fél óra hosszan szedi a gép d á s a i r ó l ; kíváncsi voltam, mit fog kihozni- magába hűségesen a felelők beszédeit, ebből. j . , s fél óra elmultával ismét megszólal belőle az én bangóm: .Vigyázzatok, most — Ugyan hát m á r ilyen masina is uj leckét fógok föladni." I t t azután bele van? darálok a gépbe egy igen elmés minta— Hogy van-e? Meghiszem a z t ! igen leckét, a mit valamelyik szaklapból olokoB találmány az. Az egész nem más v a s t a m : töviről, hegyiről megvilágítom mint egy kis s z e k r é n y : abban van egy B m e g é r t e t e m ; példákkal illusztrálom, óramüvei összekötött fonográf. M á r m o s t szabályokba bevonom az az napra szánt ezt a gépet magam elé teszem, a a töl-
vezetése rossz. . Mikos szintén nem tartja illetékeinek az ipartestületet a bejelentésre nézve. A szocialisták és anarchisták legtöbbnyire iparossegédek. Gyakran csupán izgatás céljából keresnek munkát, kell, hogy ezekről a rendőrség tudomást szerezzen. A bejelentő lapok ügyében ugy határozott a képviselőtestület, hogy a rendőr-! Bégnél ingyen, a kereskedésekben 1 fillér árou legyenek kaphatók. Ki a bejelentést elmulasztja, büntetést fizet, a büntetések-i bői befolyó összegek a'városi szegényalap javára lesznek fordítva. A szabályrendeletet jóvábagyáa végett felküldik a belAgyi .minisztériumhoz.; ,
* / (
Utolsóoak került az uj vágóhidról szóló szabályrendelet, mely a belügyminisztériumtól visszajött. Lengyel Lajos főjegyző felolvasta a minisztérium véleményét. A szabályrendelet lényeges változásokat szenvedett, L i. a felügyelőnek az állatorvos vizsgálata után, vizsgálati joga * nincs. Vágások csakis szabályszerű marhalevélre eszközölhetők, csakis nappal. Éjjeli vágásnak csakis kivételes esetben , van bolyé, s akkor is nappali világítás mellett. A minisztérium ajánlotta a jtulmagas dijak leszállítását. Lengyel ljajos fplolvaBta a dijak les/állitására vonatkozó tanácsi javaslatot, a képviselők a levonást kevésnek tartották, csak akkor fogadták el, midőn a főjegyző kijelentette, hogy az u j díjtételekben bele van számítva n vágás, mosás, pácolás, valamint a hűttő és forrázó kamarák használatának joga is, vágóhidra kimenő, kocsik után nem kell kövezetvámot fizetni, j A polgármester az üléa folytatását 1 21 ére, szerdára tűzte ki. jAz ovodák segélyezése ügyében felszólal H e g e d ű s László és kéri a tanácsot, bogy a segélyezés hováforditására gyakoroljon felügyeletet, mert a • kÍ8-kanizsai ovodábau a gyermekek fűtés hiányában fáznak és az óvónő nem kapja rendesen fizetését. Dr. F r i e d a i t vitatja, hogy a tanácsnak ellenőrzési joga ;vao. A város közönsége 5000 k.-val járul hozzá a kisdedovók fentartásához. tananyagot. Ezzel aztán kvitt Ú r i s t e n ; - eleget tettem a magam dolgának. S van ennek a gépnek gyakorlati alkalmazhatósága? — Pompás I A gép állandóan o t t van az asztalomon, ha valahová el akarok menni, akkor csak felhúzom m i n t a zsebórát, azzal a gép működni kezd. Azt mondom a gyermekeknek; É n m o s t kimegyek az iskolából, de lélekben i t t leszek köztetek. Nem láttok, csak a h a n gomat halljátok. Csak egy kicsit megcsalom őket és a buta nebulók azt; hiszik, hogy csakugyan ott vagyok k ö U ü k . Hallják a hangomat, BZÓIok, h o z á j u k ; : másnap aztán azámou kérem tőlük elkövetet huncutságaikat, mert az egész nap folyamán történtekről az én gépem hűségesen beszámol. Mikor e&te haza megyek, csak felcsavarom a rugóját a amit magába azedett, azt újra elrecitálja nekem a g é p : a gyerekek feleleteit, a civakodók versenygéseit még a zaj fokait is m e g m u t a t j a | u j r a a zajmérő készülék. Sőt, hogy információim a távol tétem alatt teljesek legyenek, van a gépen egy gyors fotografáló készülék is, az mioden másod percben egy-egy fölvételt eszközöl az iakola gyerek csoportjáról. Azokat a felvételeket a hozzá p r e p a r á l t üveglapon a megfelelő szavakkal előhívom a igy a szemeimmel ia látom, 1 mik történtek iakolámban távollétem alatt. Néha igen é r d e k e i e k fölvételeim. Lálom a Csűri Jancsit, amint szamárfüleket mereszt a szomszédjára, látom a harmat MiBkit,
1900- N O V E M B E R XXXIX.
ÉVFOLYAM.
V é c a e y Zsigmond polgármester előadja, hogy a segélyezés fokozatos fel. emelését csak azon feltétel mellett e n g e d é l y e z t é k , h o g y ba a z o v o d a e g y e s ü l e t a kiadásokról nyilvánosan elszámol. A közgyűlés hozzájárul ahhoz, hogy a k i s d e d o v ó egyeBÜlet a z 5 0 0 0 k. Begély igénybevétele mellett a szubvenció nyilvános elszámolására köteleztessék. Tandor Ottó építész tanárnak a közgyűlés 3 0 0 0 k o r o n á t szavazott meg. A Rzakipariekola felállítását a k e r e s k e d e l m i "miniszter n e m e n g e d é l y e z t e . A piaci e l ő vásárlásról szóló szabályrendeletet a min i s z t e r h e l y b e n h a g y t a . .A t á r g y s o r o z a t 8 , 9 . és 1 0 - i k p o n t j a i b a n f o g l a l t j e l e n téseket a közgyűlés egyhangúlag tudomásul vette.
Az
1
ánzix-kártya.
A magán ipar által g y á r t o t t levelezőlapokon alkalmazható felírások tekintetében f e l m e r ü l t k é t e l y e k é s f é l r e é r t é s e k m e g s z ü n t e t é s e v é g e t t ée a p o s t á t i g é n y b e vevő k ö z ö n s é g l á j é k o z t a t á s a céljából a kereskedelémügyi m. kir. Miniszter u r önagyméltósága a következő szabályzatot adta k i : 1. A m a g y a r k o r o n a o r s z á g a i n a k p o s t a f o r g a l m á b a n ( b e l í o r g a l o m ) c s a k oly l e v e lező-lapok használhatók, a melyek címoldaluk homlokzatán s z e m b e ö t l ő b e t ü'k k e 1 m a g y a r nyelven , L e v e I e z ő - 1 a p" felírással vannak e l l á t v a . A magyBr f e l í r á s t k ö v e t h e t i a „Levelgző-lap" k i f e j e z é s n e k egy vagy t ö b b m á s nyelvű f o r d í t á s a is, d e e m á s nyelvű jelzések csak külön s o j b a n és c s a k a m a g y a r nyelvű . i T e v e l o z ő - l a p" feliráB alatt á l l h a t n a k . A sorrend, melyben más nyelvű j e l z é s e k e g y m á s t k ö v e t h e t i k , n i n csen korlátozva. 2. A n e m z e t k ö z i s z e r z ő d é s m e g k í v á n j a , hogy a k ü l f ö l d i ( n e m z e t k ő z i f o r g a l o m b a n használandó) levelező l a p o k a m a g y a r nyelvű „Levelező-lap" feliráson kívül ar. 1. p o u l b a n j e l z e t t m ó d o n a m a g y a r /elirás a l a t t a francia nyelvű Postaié" f e l í r á s s a l is el a C a r t e legyenek látva. A francia felírás mellett természetesen a . L o v e l e z ő l a p ' - n a k megf e l e l ő m á s n y e l v ű k i f e j e z é s is a l k a l mazható. A k ü l f ö l d d e l való f o r g a l o m b a n k ü l ö n ben el k e l l f o g a d n i a m a g á n i p a r u t j á n e l ő á l l í t o t t oly l e v e l e z ő - l a p o k a t ÍP, a m e lyek csupán c s a k a f r a n c i a .Carte Postaié" felírást viselik. E b b e n a z egy e s e t b e n t e h á t a m a g y a r nyelvű . L e v e l e z ő - l a p * f e l i r á s e l m a r a d h a t u g y a n , d e ily l e v e l e z ő - l a p o k o n e f e l í r á s nak a francián kívül más nyelven sem lehet helye. 3 Kívánatos továbbá, hogy a külföldre küldendő levelező lapok a . L e v e l e z ő - l a p " illetve . C a r t e P o s t a i é " stb. felírás alatt . E g y e t e m e s postaegyesület — Union postaié universelle* felírással iö l e g y e n e k e l l á t v a E n n e k a f e l í r á s n a k a hiánya azonban nem kifogásolható. Az . E g y e t e m e s p o s t a e g y e s ü l e t " f e l i r á s kifejezhető különben a francia nyelven, kivül m á s n y e l v e n is, d e e b b e n a z e s e t ben a m a g y a r k i f e j e z é s h a s z n á l a t a is k ö t e l e z ő , s e n n e k elől kell á l l a n i a . atnit. a t á s k a s z i j j á v a l a C s u k l i Palkót fojtogatje. Azok aztán m á s n a p m e g k a p j á k a d ó r g a t ó r i u m o t t ő l e m . A j á m b o r o k i el n e m tudják gondolni, hogy h o n n é t t u d o m én az ő h u n c u t s á g a i k a t ? Annyi e s z e m van, hogy s e m a f o n o g r á f , s e m a f o t o g r á f t i t k a i t el n e m á r u l o m . P a r a s z t n a k m i n e k az ? Gyerek koromban még én sem t u d t a m felőle, h o g y m i é r t l e g y e n e k ezek okosabbak, m i n t a tanítójuk volt az Ő korukban? — De barátom, ez mind csak égy n a p r a szól B én t é g e d g y a k r a n l á t l a k Kanizsán, a vidék m e t r o p o l i s á b a n csavarogui.
Kari barátom kicsiolő mosolylyal baj u s z a alól n é z e t t r á m , a e k é p s z ó l t : — B e n a i v va«y, n e m a k a r o d a g é p e m pzerkezetét megismerni. Előkészitettem én a z t egy e g é s z e s z t e n d ő r e , n e m s z ü k séges egyéb, mint naponkint a henger e k e n l e v ő viasz l e m e z e k e t változtatni, a z o k o n a v i a s z l e m e z e k e n föl van e d z v e BZ e g é s z évi t a n a n y a g o m , n a p r ó l - n a p r a , óráról órára beosztva. Amely napon nem leszek otthon, csak beillesztem az az
Z A L A I
4. A m a g á n i p a r á l t a l g y á r t o t t v á l a s z o a j n e m i g e n f o g t ö r ő d n i a v á r o s b e f á s i t á levelező-lapoknak magyar nyelven . L e v e - ! sának terjedelmével. De a város népe lező-lap," a válaszlapoknak pedig . L e v e - ! nem c f u p á n uri család, h a n e m nép, dolgozó, néha lézengő n é p , & mely a v á r ó i l e z ő - l a p " ( . V á l a s i " ) f e l i r a t o t kell v i s e l n i ö k . ból ki n e m m o z d u l , i t t él, i t t h a l , i t t E felírásnak valamint ennek a felírás-, mblat, itt szenved szegénységben, lakik nak francia ( . C a r t e P o s t a i é " ) illetve azQk h a j l é k o k b a n . E z e k n e k c a a k m e g (.Carte postaié reponse") vagy más vájtás a séta a városban, árnyas fák n y e l v ű f o r d í t á s á n a k az alkalmazására alatt, üde levegőben, mely még üdébb n é z v e az 1. és 2. p o n t b a n fogaltak volna, h a a z u t c a ö n t ö z é s a v á r o s n a k érvényesek. nemcsak kövezetvámos utjjűra, nemcsak A magán ipar által előállítóit „Válaszoa; b pécs varasdi útra, hanem'mellékutcákra Levelező-lapok" egyébként .Egyetemes iaj k i t e r j e d n e . • ' « |i postaegyesület" felírással vagy — a 3 ' Ha a f ő f o r g a l m i h e l y e k e t ö n t ö z i k , jól pontban foglalt feltétel alatt — e kifeje va;n, a z o k é a z elsőbbség,d e a mellékz é s n e k m á s nyelvű f o r d í t á s á v a l is l e h e t u t c á k a t közegészségügyi s z e m p o n t b ó l kell nek e l l á t v a . v 1 öntözni Mert a por terjeszti a tüdővósz 5. U g y a belföldi, m i n t a nemzetközi ' bacillusait, a fertőző betegségek bacilluforgalomban tilos ' a m a g á n i p a r á l t a l sait és a ragályos fertőző betegségek gyártott levelezőlapokon a ,M. kir.! épjpen a s z e g é n y e k v á r o s n e g y e d e i b e n , jött p o s t a " f e l i r a t o t éa a m a g y a r cimert t e h á t , hol n e m f á a i t a n a k és n e m ö n t ö z vagy k o r o n á t alkalmazni. n e k , t ö r n e k ki. M á r p e d i g a f e r t ő z ő 6. N e m e s n e k k i f o g á s a l á az o l y a n b e t e g s é g e k e t n e m l'ehet m e g á l l í t a n i a l e v e l e z ő - l a p o k , a m e l y e k e n a f e l i r á s hozzá-! K í n i z s i ' ü t c a vagy a í l u n y a d y - u t c a s a r k á n ! írással vagy mechanikai módon a fönti A szegény nép betegsége idővel a gazdag határozatoknak megfelelően helyesbíti e m b e r o s t o r á v á is v á l h a t i k . t e t e t t , v a g y a m e l y e k n e k e l ő o l d a l á n BÍ m e g nem e n g e d e t t feliráfok tollvonássá} lAzért csak helyes, hogy a k ö z t e r e k t ö r ű l t e t t e k vagy más a l k a l m a s módon b e f á s i t á s á r a a j ö v ő évi k ö l t s é g v e t é s b e eltávolíttattak. 2 0 0 0 k. v a n b e á l l í t v a . N e m i s m e r j ü k a E z e k e t szem előtt tartva a m. kirí tervet, mely s z e r i n t ez. a befásitás t ö r posla- és távírda hivatalok a magán t é n n i fog, d e f e l t e s z s z ü k , h o g y é s z s z e r ű e n ipar által gyártott levelező lapokat csakis fonják azt végrehajtani. A befásitott a b b a n az e s e t b e n f o g a d j á k el a l e v e l e z ő város ciak igazán s z é p ! É tekintetben l a p o k r a é r v é n y e s d í j s z a b á s Bzerint b é r mi n a g y o n el v a g y u n k m a r a d v a M a g y a r mentesítve, ha azok alakra, nagyságra országban. A befásitott város mintaképe és a papír minőségére nézve a posta Grác, a szomszéd Stájerben. Tanulni oda által forgalomba bocsátott levelező-lapokm e h e t n é n e k k e r t é s z e i n k . ' R e m é l j ü k , hogy. k a l m e g e g y e z n e k és ha a z o k a f e l i r á s mi Bem f o g u n k n y á r o n á r n y é k u t á n k a p tekintetében a fönti szabályoknak' megkodni 1 K é t e z e r korona tekintélyes őszfelelnek. i szeg ám 1 .
A befásitás. 184. T é t e l : Fasorok éa befásitott terek fentartására 2000 k. táros! költségvetés. Nevezetes história, a r fülemile, pör. A z é r t l á m a d t ez a p ö r m e r t a z u d v a r r a ü l t e t e t t f a a s z o m s z é d t e l k é r e is á t n y ú j totta gályáit. A fülemile P é t e r Iájára szállt, d e P á l t e l k é n é n e k e l t N e m j ó tehát a fát az udvarra ültetni, banem j o b b a z t az u t c á r a t e n n i , hol m i n d e n k i élvezheti árnyékát, virágainak illatát, oxygénjének üde.cégét. E z t a k ö r ü J m é n j t szemmel tartva, most m á r minden jó a d m i n i s z t r á c i ó v a l e l l á t o t t v á r o s b á n az utcákat befásitják. Nagy-Kanizsa .város költségvetésében is t a l á l u n k egy 2 0 0 0 k . t é t e l t az u t c á k b e f á s i t á e á r a . H á t ez b i z ü d v ö s i n t é z k e dés. Nagy-Kanizsát nem lehet egészségtelen városnak mondani, csak véghetetlen kellemetlen város nyáron, télen meg sáros. A város terjedelmű igen nagy, a s z o m szédok respektábilis távolságban laknak e g y m á s t ó l , a l e g t ö b b h á z k ú t t a l van e l l á t v a és e z é r t n e m i g e n t e r j e d h e t a fértőző betegség, csak éppen a miazmátikus betegségek terjednek. Egészségügyi viszonyaink javulása jó r é s z t a b e f á s i t á s n a k is k ő s z ö n h e ő . H a a p ó t a d ó b ó l 2 0 0 0 k. f o r d í t u n k a j ö v ő é v b e n e c é l r a , k ö z e g é s z s é g ü g y ü n k c«ak elő fog mozdittatni. A kinek módjában van t a v a a z s z a l B a j á t k e z ü l e g ü l t e t e t t f á j a illatát élvezni, nyáron f ü r d ő b e m e n n i , ősszel fáiról gyümölcsöt szedni, í z talán n a p r a való v i a s z l a p o t a f o n o g r á f h e n g e r é r e , a megy minden, mint a karikacsapás. — 8 m i b e kerül ilyen tanító-masina. I — N e m is Bókba, c s a k 3 0 0 f r t b a , é p é n annyi, m i n t a mai t ő r v é n y e s e n megállap í t o t t minimálÍB fizetésünk. E g y [évi jővödelemedet rá szánod, a másik évben m á r b e h o z z a ; te meg addig más alkalmas foglalkozások után láthatsz, i Gyüjthetsz lepkéket, kőrisbogarakat, piócát; eladhatod jó pénzen, több lesz jövödelmed belőle mint a tanítóságból. ; Vagy geseftelbetsz kukoricával, raalalacokkal, sorsjegyeknek részletfizetés m e l l e t i e l á r u s i t á s á v a l , vagy M a u t p e r féle magvakkal. E d d i g t a r t o t t b a r á t o m s z a k s z e r ű elő- N adása. . \ Távozása után elgondolkoztam a mond o t t a k fölött. Minő korszakalkotó á t a l a kulások leunéoek ezentúl, ha a tauitógépet alkalmazásba vennék, mennyi sok jó fogna ebből r á n k háromolni. E l ő s z ö r is h a h e l y e t t ü n k a t a n í t ó g é p fog tanítani, nem-kell a tüdőnket kop tatni és a port b e s z i n i ; következéskép sokkal hosszabb életre lehet kilátásunk.1 Másodszor nem kell többet mérgelődni,
24-én.
K Ö Z L Ö N Y
HÍREK. — E r z s é b e t k i r á l y n é e m l é k e . Nagyasszonyunk névünnepének évfordulóján kegyelettel áldozott városunk közönsége és/ifjúsága. A kath. templomban gyászistentisztelet tartatott, a melyen a hatóságok képviselői mellett a közös h a d seregbeli éa h o n v é d tisztikar veitek részt. A közoktatásügyi miniszter rendelet é b ő l az ö s s z e s t a n i n t é z e t e k b e n i s k o l a i ünnepélyeket rendeztek. A főgimnázium ünnepélyén Incze István t a n á r m o n d o t t e m l é k b e s z é d e t ; a p o l g á r i fiu- éa l e á n y i s k o l á b a n H o f f m a n n M ó r c. i g a z g a t ó , az izr. p o l g á r i i s k o l á b a n K e t t é s z József t a n á r , a felső kereak. iskolában D u k á s z Mikea és £ e i n Vilmos tanulók dícsőitették Nagyasszonyunk emlékét. Az ünnepélyt istentisztelet előzte mBg. A n ö v e n d é k e k s z a v a l l a k é s h a z a f i a s éa g y á a z d a l o k a t é n e k e l t e k . . i — Ö y ő 8 z ü n n e p é l y . A nagykanizsai I z r . J ó t é k o n y N ő e g y l e t e l h u n y t alapító, tagjai e m l é k e z e t é r e november hó 18-án a hitközség tanácstermében gyászünnep é l y t t a r t o t t . A t á g a s t a n á c s t e r e m az alkalomnak megfelelőleg gyászdiazt öltött. A t e r e m ' f e l s ő v é g é n déli d í s z n ö v é n y e k k ö z e p e t t e á l l t a s z ó s z é k és köröskörül a g y e r t y á k s z á r a i é g t e k . Az o l d a l - t e r e m b e u volt e l h e l y e z v e a k ó r u s . D r . N e u m a o n E d e f ő r a b b i l é p e t t a B z ó s z é k r e és dicsőítette a Nőegylet elhunyt alapító t a g j á n a k e m l é k é t é s v é g e z e t ü l i m á t roon-
v e s z ő d n i , b o s z a n k o d n : , a mi t e r m é s z e t e s e i csak ártott egészségünknek elvégzi szt majd. helyetlünk a tanító gép. < H a r m a d s z o r , ba n e m k e l l m é r g e l ő d n ü n k , n ^ m is kell b ü n t e t n ü n k , a m i e d d i g e g y ü t t jairt, B íigy n e m l e s n ü n k k i t é y e esetleg aonnk, hogy v i s s z a ü t t e t ü n k ; t e h á t a tekintélyünk sem szeaved csorbát 8 megnilarad a z . H a a g é p f o t o g r a f á l ó l e m e z e oWy&\\ k r i m i n á l i s c s e l e k e d e t é t t á r j a e l é n k valamelyik" oébu'ónák, ami a legvégső büntetési eazköz alkalmazását t e n n é szükségessé, a k k o r egyszerűen kicsapjuk az iskolából, hogy1 a többinek megrontója ne lehessen, 8 az ilyen m e h e t és felcsaphat Kánizsa nevezetességének mint p e r e c e s g y e r e k , vagy F r i s a ú j s á g á r u l ó n a k . H á t n e m ' r e m e k dolgok ezek I nem elmés kitalálási E z csak meglepetés ÖnöknekI Sj i g é r e t e m e t b e ia v á l l o t t a m . H a e s z m é m megszívlelésre lógnak találni, kíváncsi l e s z e k , h á u y k o l l e g á m viszi b e e z t a masinát iskolájába, s működteti azon h i s z e m b e n , h o g y h á r o m s z á z f o r i n t é r t ez is elég amit az a masina végez. 8zÍves •türelmüket megköszönve ajánlom a m a sinámat. j. ,1 •-
d o t t a z e l h u n y t a k l e l k i ü d v é é r t - Az ü n n e pély magasztosságát emelte Kartamaroff Leo főkántor éneke. — Vörösmarty ü n n e p é l y . Vörösmarty Mibály. s z ü l e t é s é n e k 1 0 0 - i k . é v f o r d u l ó j á t minden városban megünneplik, hoj a h a z a s z e r e t e t n e k c s a k m é c a v i l á g a ia é g . G y e n g e v i s z h a n g r a t a l á l t j az o r s z á g o s m o z g a l o m a mi v á r o s u n k b a u , h o l c a a k az önképzőkörök foglalkoztak eddig az előkészületekkel Mert .lenézik a szegény k ö l t ő k e t az e l b í z o t t k e v é l y u r a k * . H a a k ö l t ő s z ü l e t e t t é s m e g h a l t , e z az ő p r i v á t malőrje. Minek tette. A költők jubileuma csak az a p r ó napi esem'éoyek mulandó p á j z t o r l ü t f e éa a h o l t k ö l t ő n e k , h i d e g holt h a m v a v a n ? ! A sivár k ö z n a p i s á g e m e felfogása ellen az írod. s Művészeti Kör igazgatótanácsa f. b ó 19 én t a r t o t t ü l é s é b e n á l l á s t f o g l a l t és elhatározta, hogy V ö r ö s m a r t y Mihály s z ü l e t é s é n e k 1 0 0 ik é v f o r d u l ó j á t d e c e m ber 1-én megünnepli, ha e célra közrem ű k ö d ő k e t nyerhet. N e m házi ü n n e p e ez a körnek, hanem a közönség ünnepe. R e m é l j ü k , hogy n e m valósul m e g a t n é p lantosának a magyar politikusokhoz intézett feddő szava: „8zégyon ba elfelejtett é t e k ! M é g n i n c s e n t u l fél s z á z a d o n " ! . — A „ K e r . J ó t . N ő e g y l e t " által dec. 8 . é s 9 én r e n d e z e n d ő . k é z i m u n k a k i á l l í tásra több oldalrój jönnek bejelentések Bzebbnél s z e b b t á r g y a k r ó l , B igy n e m csak szépnek ígérkezik a kiállítás, de remélhefő'eg — a tömegesen jelentkező szegény g y e r m e k e k ö r ö m é r e ! — anyagilag is k i e l é g í t ő l e e n d . — Ú j b ó l f e l k é r j ü k a p. é. k ö z ö n s é g e t Hzives p á r t f o g á s r a . .— A z í r o d . é s M ű r é s z e i ! K o r i g a z g a t ó t a n á c s a Szalpy Lajos elnöklete a l a t t f. h ó 1 9 - é n Ülést, t a r t o t t , m e l y r ő l a z Irodalmi szakosztály tagjai tüntetőleg távol m a r a d t a k , lehet hogy é r d e k l ő d é s h i á u y á b a n is. F e l o l v a s t a t o t t V é c s e y Z s i g mond a kör elnökének lemondó levele, melyet az igazgatótanács legnagyobb sajnálattel vett tudomásul és elhatározta, hogy a lemondásról a január . havában m e g t a r t a n d ó k ö z g y ű l é s n e k fog b e s z á m o l n i . A d d i g is S z a l a y L a j o s a m ű v é s z e t i s z a k osztály elnöke fogja az ü g y e k e t vezetni. Dr. Villányi tag indítványára elhatározta a tanács, hogy V ö r ö s m a r t y Mihály születésnapjának évfordulóját megünnepli, há e r r e az ünnepélyre a k ö i r e m ű k ö d ó k e t megnyerheti. A kör SzilVeazter estéjén az i d é n i s m u l a t s á g o t r e n d e z . V é g ü l a tanács elhatározta, hogy a r e n d e s közg y ű l é s é n i n d í t v á n y o z n i f o g j a egy r e n d kívüli közgyűlés egybebivását, m e l y n e k c é l j a lesz a k ö r t o v á b b i f e n n á l l á s a , v a g y feloszlása ügyében határozni. — Névmagyarosítások. G o t t r e i ch A l a d á r éd A n t a l n.-kanizBai i l l e t ő s é g ű , p e s t i lakÓBOk, n e v ü k e t m i n i s z t e r i e n g e délylyel . G á s p á r " - r a v á l t o z t a t t á k át. J o a c h i m s t a l I g n á c devecaeri illetőségű, n.-kanizsai lakós. valamint kiskorú gyermekei M a r g i t , F e r e n c , Lajos és L u j z a , úgyszintén g a l a m b o k i illetős é g ű A1 a j z i a n ő v é r e v e z e t é k n e v ü k e t b e l ügyminiszteri engedélylyel „ J á s z a i d r a változtatták. — Halálozás, özv. P u l a y Károljné S z ü l , M i s k e y M á r i á n a k , f o l y ó évi n o v e m b e r h ó 19-én e s t e 6 ó r a k o r é l e t é n e k 7 0 - i k évében, hosszas szenvedés u t á n FelsőHahóton meghalt. A boldogultnak tetemei f. évi n o v e m b e r b ó 2 1 - é n d é l u t á n 4 ó r a kor h e l y e z t e l e k örök, uyugalomra. — L e s z - e s z í n h á z u n k ! N e k ü n k biz* n e m lesz. E g y e l ő r e c s a k minden ^ é v b e u f é l t é r a k j u k a 2 0 0 0 k . - n á t egy á l l a n d ó azinház építésére. D e l e h e t n e azinházi e l ő a d á s u n k ? Az lehet, m e r t a m i n t halljuk, h á r o m i g a z g a t ó is r e f l e k t á l a. t a v a s z i e n g e d é l y r e . Az i g a z g a t ó k j ó t á r s u l a t o t m a m á r nem igen f a r t h a t n a k együtt... m e r t a fővárosi színházak a jobb jagokát e l s z e r z ő d t e t i k . O l t , hol a z i g a z g a t ó k a városoktól szubvenciót kapnak, ott a városok joggal tarthatnak igényt jó társ u l a t r a . Az á l l a n d ó s z i n h á z p e d i g m ó d o t n j ú j t a díszletek kifejtésére,. I t t nálunk az igazgató felelősségnélk ü l i v á l l a l k o z ó . E u g e d é l y e van a b e l ü g y .miuisztérlől és a azinészegyesülettől. A tagokat ide nem lehet meghiyni vendégs z e r e p l é s r e , . k ö z ö n s é g ü n k n e k tvhát- n i n c s módjában előre bírálatot mondani a társulatról. ' . . Ha D o b ó jönne hozzánk és elhozná győri t á r s u l a t á t , ez némi g a r a n c i a ledne, h o g y a k ö z ö n s é g n e m fog c s a l ó d n i . D o b ó m á r egy ízben volt n á l u n k és a k k o r olyan tagjai voltak, kik k é s ő b b a főváros-
ruha
b a n ia j ó h í r n é v r e t e t t e k s z e r t . H e t t y e i A r a n k a és A r a n y o s é i J a n k a m a már számottevő azinésznők. Hogy Dobónak v a n n a k - e m a is s z á m o t t e v ő s z í n é s z e i ? ez m á s k é r d é s . E n n e k e l d ö n t é s e , f á j - " dalom, ez idő szerint még a rendőrségre vau b í z v a . y— P o s t a f i ó k . F . é v i d e c e m b e r 1 - é n végre megnyílik a Nagykanizsai T a k a r é k pénztár palotájában G e r . s t o e r Adolf dohánytőzsde tulajdonosnál a fiók-posta, a j á n l o t t levelek és csomagok feladására, mely intézménynyel a k ö z ö n s é g n e k ' régi óhaja teljesül. — A malomban. S i p o s Ferenc k o m á r v á r o s i l e g é n y K o l l á r J ó z s e f vizes m a l m á b a n ő r l e t e t t O t t t a l á l k o z o t t egy m é z b ő l v a l ó m e n y e c s k é v e l , k i v e l Bzivesen tréfálózott, annyira tréfálózott, hogy egészen megfeledkezett a kerekekről, a melyeken az e m b e r szerencséje fordul meg. — R e j t e t t boldogságra gondolt szegény S i p o s - F e r e n c ; 1 e l b ú j t a n a g y k e r é k möKé, m e l y m e g r a g a d t a k a b á t j á t és u g y o d a s z o r í t o t t a a l e g é n y t a m a l o m k ő h ö z , hogy mellkasa egészen behorpadt. A malomk e r é k megállt, felébredt a m o l n á r és Sípos F e r e n c h o l t t e s t é n e k roncsait szed e g e t t e elő a k e r e k e k mögül. — ö n g y i l k o s s á g . Halász Erzse peteházi s z ü l e t é s ű . 2 0 é v e s c s e l é d l e á n y m é g a mult bét végén öngyilkossági szándékból g y u f a o l d a t o t i v o t t , r o s s z u l l é t é t a z o n b a n t i t k o l v a , c s a k a g a z d a s á g i ismeretek terjesztése céljából M u r a k ö z , és a közeli környék gazdaközönrége számára két egyenkint hat hetea gazdas á g i téli t a n f o l y a m t a r t á s á t e n g e d é l y e z t e , mely tanfolyamon a gazdaság míoden á g a , — igy a z á l l a t t e n y é s z t é s , talaj mivelés, növénytermelés, kertészet, külön ö s e n a Bzőlőmivelés, b a r o m f i t e n y é s z t é s , méhészet — lehetőleg könnyen érthető népies nyelven ndalik elő. E z alkalommal megöamertelnelrs mezőgazdasággal kapcsolatos a azt támogatni hivatott törvények. Ugyancsak e taufolyamon ahhoz é r t ő m e s t e r a kosárfonás és a seprűk ö t é s t is f o g j a t a n í t a n i . A t a n f o l y a m Búzáson, Ciáktornya külkőzségében tart a t i k e r r e a l k a l m a s h e l y i s é g b e n a hol a t a n u l ó k n a p p a l é s é j j e l is e l h e l y e z é s t nyernek. A tanulók élelmezést a 6 hétre ingyen k a p n a k , mely é l e l m e z é s e g y s z e r ű ebéd, vacsora és reggeliből á l l . , A szükséges tankönyveket a nagyméltóságú m i n i s z t e r u r a d o m á n y o z z a . Az e l ő a d á s o k a háziipari oktatással e g y ü t t reggel 8 órától e s t e 7 óráig tartatnak, mely idő alatt a t a n u l ó k n a k a tanhelyiségből el-, t á v o z n i n e m s z a b a d . S z o m b a t éa v a s á r napokon előadások nem tartatnak, e két n a p r a a t a n u l ó k h a z a m e h e t n e k éá e l l á t á s t n e m k a p n a k . Az e l s ő h a t h e t e s t a n f o l y a m folyó évi n o v e m h e r h ó 26-án k e z d ő d i k 8 t a r t 1 9 0 1 . év j a o n á r 1 2 i g ; a máaodik p e d i g j a n u á r 15-től f e b r u á r 23-ig. Ezen tanfolyamra felvétetnek 18 évestől 3 0 évea g a z d á l k o d ó k , a k i k m a g y a rul tudnak. A jelentkezni óhajtók Gyulay Károly gazdasági tanárnál jelentkezhetnek íolyó hó 2 0 - i g °
* E g y é v e s ö n k é n t e s s é g . Sokan vannak ifjaínk között, kik érettségi vizsgát nem t e t t e k 8 igy n i n c s igényük- arra, hogy katonai kötelezettségüknek mint egyéves
í> f r t t M feljebb 1 — IS méter — póstabér és vámmentese^ szállítva l Minták kiválasztásra, nemkülönben fekete, fehér és' színes .Hennoberg seljem* blonsok és ruhákra alkalmat 45 krtól 14 frt 65 krlg méterenkint. —
Csak akkor valódi, ha közvetlen tőlem rendelik
HENNEBERG G., seliem^yáros, Z Ü R I C H B E N C,. é r kir. n d u r l - u i m t f t .
XXXIX. ÉVFOLYAM. önkéntesek tehessenek eleget. Megszerethetik azonban az önkéntesaégi jogot bárrailyen előképzettségű ifjak, kik még sor alatt nem állottak, egy vizsga letétele által Ezen vizsgára vonatkozó részletes felvilágosítást nyerhet minden érdeklődő Gerő Ferenc jónevü katonai előkészítő isko'ájától, Budapest, V I Nagy Jánosutca 3 . Egyébkéut utalunk nevezett iskola mai hirdetésére. * K l e m m éa Now&k Acetylen készülékek gyárának Kolozsvárt számtalan elismerő nyilatkozat bizonyítja, hogy készülékeik manapság legjobbak e téren, miután ezek egyré8zt szerkezetük következtében teljesen robbanás-biztosak másrészt megbízható automatikus működésük folytán gazdaságos gázfejlesztőd, tiszta és egyszerű kezelés és Bzolid kivitelűk állal tűnnek ki. ^ • A 11 E L L E I t - f é l e z e n é l ó m ü v e k . Elismert l e g j o b b a k a világon é a j o l j t o n n legalkalmasabb a legkedveltebb ajándéktárgyak. A Heller-féle zenélőmüvekkel a zene az egész világon szélvitetik, hogy n boldogok örömét növelje és a szerencsétleneket vigasztalja és minden honfitársnak ü d v ö z l e t e t h o z z o n a h á l á j á b ó l szép melódiáival. S z á l l o d á k , é t t e r m e k b e n atb. egy zenekart pótolnak 6A nagy vonzerővel b i r n a k ; fentieknek még a z a u t o m a t i k u s h a n g s z e r e k is kű'önösen Hjánlhatók, melyek egy pénzdarab bedobása után játszanak, mikkel a kiadások rövid idővel fedeztetnek. A műsorok nagy gonddal vannak egybeállítva éa az opera, operett, tánc és dal zenegyöngyeit játszák. Tény az, bogy a gyáros a kiáliitásokon a legnagyobb érmekkel lett kitüntetve, az összes európai udvarok szállítója s Fzámos ezer elismerő irattal lesz évente kitüntetve. A H e l l e r - f é l e zenélőmüvek kitűnő voltuknál fogva l e g a l k a l m a s a b b k a r á c s o n y i , ndv- ós s z ü l e t é s n a p i a j á n d é k o k , a miut ilyenek lelkészek, tanitók és betegek, valamint azok r é s r é r e is, kik ilyenekkel nem birnak, melegen ajánlhatók. Kellemes meglepetést nyújt a gyár vevőinek a közelgő Karácsony alkalmával nagy árleszállításokkal. ug>, hogy mindenki egy valódi H e l l e r - f é l e zenélő mű birtokába juthat. Érdeklődők egyenesen B e r n b e forduljanak még kis rendeléseknél i s ; miután a gyárnak nincsenek rak tárai. Javítások más gyártmányoknál ia legjobban teljesíttetnek. Kívánatra r é s z l e t f i z e t é s e k engedélyeztetnek és árjegyzékek ingyen küldetnek.
o Egy j ó h á z b ó l való l e á n y If]. W a j d i t s József könyvn y o m d á j á b a a z o n n a l felvétetik.
ANYAKÖNYVI HÍREK. Születések: — NoTember 16—28-ig. — Sattler Károly Bzobafeatö: Aranka Qroazner Ilona e s ő l é d : József C » n t á k Ferenc vállőőr: Marcit l i t e r József főldmives : Sándor Madarász Imre k á d á r : Károlina Némoth József vaeuti m u n k á s : Rozália Dani János főldmives: Katalin itodek Antal Tasuti k o v á c s : F e r e n c Dobeach József mozdonyvezető: Erzsébet. Halálozások: — November IC—21-ig. — Na&y Marsit rk. 1 6 b ó n a p o s : vörös Brüll Igoácné Roseoberg Regina izr. 3 8 éves: ttzivbaj Gerócs Kamiin rk. 0 é v e s : vörös Csík József rk. 4 bónapos: bélhorut Bolla Rozália rk. 2 h ó n a p o s : ránggörcs Raspotnik Mária rk. 2 h ó n a p o s : bélburut ReicbenfoM Ilona izr. 16 h ó n a p o s : kanyaró Babján F e r e n c tk. koldus. 62 é v e s : IQdólob G ü n s e r Sándoroé Reicbenleld Katalin 68 é v e s : szívbaj Kodek F e r e n c rk. & n a p o s : veleszületett gyengeség Horváth Antal rk. 2 é v e s : tOdöbnrut Halász E r z s e rk. cseléd, 20 "íven: foszformérgezés Gerencsér Mária rk. 21 n s p o s : bélhurut Horváih György rk. '/> f'oggórcs Özv. F a r k a s - J ó z a e f n é Sipos Verona r k . 68 éves: viikór. Házasságot
kötöttek:
November H - 8 3 - l g . Szakony F e r e n c r e n d ő r — Blaskovich Máriával Takáca János i a — N é m e l h Annával Kovács János kocsis — Gézárd T e r é i i á v a l Czetboffer József háziszolga — Kocaéber Annával.
Z A L A I
IDEGENEK „Korona"
NÉVSORA.
Telkes Dezső tisztviselő, Bpest, Nyitrai Andor fő ügynök, Pécs, Hirsch Mór utazó, Bpest, Eiigel Zsigmond utazó, Bpest, Achsebath Dezső utluó, Bpest, Kohn Albert utazó, Bpest, Dezsényi Sándor utazó, Bpest, WeUx Gyula és neje tpugató, Zágiráb, UofTiiwx, Uéla. Keszthely,..S<shreii*el..5ipiá. utaió, Bpest, IIofTinann Simon utaxó, Bpeit, \Veiu Josefin Vukovir, AYelsz Frigyes .főtiszt, Zágráb. Lausch Gyula keresk , Belovár, Kreulzer j, kerJsk., Kclovir, Klein Jakab keresk., Kis-Czell, Piincz Izidor utazó, Bpest, KasztellU- Mór utazó, Sipmbathely, GlUck Jakab hivatalnok, Bpest, Gráner Dávid utazó, Bpest; llandler Kálmán utazó, liécs, Mückc Gusztáv utazó, Bécs). .Schubert Zfignjond utazó, Bécs, Kcis Lajos utazó^ Bécs, Schlcsiogcr I.ipót utazó, Bécs, Kahn Agostiutmio, Bécs, Wakzen Adolf uiozó, Lnitiach, Steiner Ferdinánd utLozó, Bécr, Buchbinder Lipót utazó, Bécs, Flandpalh Károly utazó, Bécs, Grünwald Albert utazó, frécs, Relch Bernát utazó, Bécs, Keiss Bernát utazó, Bécs, Nóvák János urasági inas, Gráz, Strohl Lijos utazó, Bécs, Lausch Lajos kereskedő, Csuki Strauss Samu utazó, Bécs, Findcisz G. ffnykéj Bécs, Almády Gyula utazó, TriesC SenH>ergct utazó, Bécs, D-imann Ignác utazó; llrBnn, Cie Vince utazó, Damzale, Goldarbeltcr Mór ul Bécs.
IRODALOM — A K e r t a kertészet összes ágii m a g á b a foglaló kertészeti szaklap. F ő szerkesztő és laptulajdonos Manthner Ödön. Felelői szerkesztő Igali SvetOJ' Megjelenik minden h ó 1-én és 15-&L Szerkesztőség: VI. Andránsy-ut 23. s z . V , hova a lap Bzellemi részét képező közlemények kéretnek. Kiadóhivatal: VI. AudrásBy-ut 23. sz. a . , hova a h i r d e t é sek, a z előfizetési pénzek, a szétküldésrevonatkozó értesítések küldandók, a reklamációk én a lakásváltozások jelentendŐk. Sxerhcsttöaég-. '!• VDr. VillAnyt Henrik, felelőn szerkesztő. , Kiadó :. J f f . Majális Jőxse/.
VEGYES. — Xegbliható gyöpykezelrs cmé«*-i léssel eüitott egyének kik étrigyhiioyban^ \ felfuródiaban, gyomorg&rciökbea és rendetienszékeiéiben szenvednek, A .5toli-f
Nyílttól'.! rovat alatt közlött.kért nem vállal felelősséget a szerkesztőség Y e a e , h ú g y h ó l y a g , h a g j d a r a éa la k Ő 8 z r é n y b á n t a l m a k ellen, továbbá a I é g z ó és e m é s z t é s i szervek l i u r u t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthlon-forrns .
SALVATOR sikerrel rendelTe le»x. H u h j h aj tó hat á » n !
Kónnjen emészlb^li
Kapható ásványvizkereskedésekben és gyógyszertárakban A Salvator-forrás igazgstósága Eperjeaen
J iI
R D E T E S E K S
CSOKOLÁDÉ
SUCHARD Párisi világkiállítás
GRAND
1900.
PRIX
Legnagyobb kítQntetós.
N Y
1900. N O V E M B E R
24-én.
K r l e g l József valódi, angol
Doctor
Szálld.
Hruckner Samtf'utaió, Bpest, Mölto Divjd utazó, Tricst, Adamecz Imre gaidalisxt, Vitya,; liaujeh István gazdatiszt, Gárdony, NVerther Józief utaxó, Iipest, Kohn Atberi kereskedő, D.-Utiholyác, Kócai V Gábor utazó, Bpest, KotschUd Albert marhakereikcdíl, Sllmeg, Dr. Kaldovits Géza ügyvéd, lipest, HofTraann Jakab utazó, Somogjr-Szobb, lfoffmnnn Josephine utaiiMiii, .llpcst, AugenfcSd Móritz utazó, Hics, Nöthig Jótsef bérlő, Lenre Károly Vjorkereskedö, t.aibacb, Stera Kirolf utazó, Bécs, Materin József utazó, Bécs, Í)eu:sclt Zsigmond utazó, Bécs, Zwierner RezsO mérnök, Bécs, Krnusz Gyula utazó, Bécs, Schermann Józsel4 utazó, BÍCS, I.icbofzky Gusstáv utazó, Bécs, John György uUzó, llrannau (Bohmen , Mayer Jórscf gardatiszt, BécsUjholy, Scbmidt Gusztáv utató, Bécs, Freud Mór utazó, Bécs. • „Szarvas" Szálló.
Kellemes izül í m |
K Ö Z ' L Ö
Böróvó-pomádéja é s Boraxszappanja A
teljesen meotea minden tiltott, vagy ártalmat drasztikus agyagtól. A B e f o r e . legjobb kenóca mindenféle üőrtisztáüanság ellen. — Egy tégely kenőca egy darab Boraxszappannal . 3 korona 30 fillér = előre bekQldve a* összeget ... , ChleT Offlce 48, Brlxtoa-Read, London S. Wj
A
m . kir. i g a z s i g ű g y m i n i s z t e r
hó'4-én
57417/1.
h o g y a n a g y k a n i z s a i kir. mindazon
törvénycikkek
helyesbítése
1900
A cs. k. bécsi józsefvárosi járásbíróság VIII. osztálya részéről közzé tétetik, hogy Magyarorarágban Pozaonyban illetékes, B é c s b e n V I I I . B l l n d e n g a s á e 1 8 . az. i*. lakó, b e n e m jegyzett kereskedő W Ó T T I T Z K Á R O L Y 1900. juliua 29-én végrendelet hátrahagyása nélkül balt meg. Felazólittatik tehát fennevezett minden örököse, hagyományosa és hitelezője, a
tényleges
bejegyzésekre
kitűzött
j(
nézve
k i v á n n a k . t e n n i , hogy a tkvi a
|
a
j
g
határnapon
hatóság
kezdődő
elő-
előterjesztést
kiküldöttje
eljárás
elolt
folyama
alatt
j e l e n j e n e k m e g és az e l ő t e r j e s z t é s e i k e t igazoló o k i r a t o k a t mutass i k
fel;
•
2. m i n d a z o k , a kik v a l a m e l y i n g a t l a n h o z jogot tartanak, okiralaik ,'t. c
de telekkönyvi
n i n c s e n e k , hogy a z á t i r á s r a
15-18.
tulajdon-
bekeblezésre
alkalmas
az 1 8 8 6 . XXIX.
é s a z 1 8 8 9 . X X X V I I I . ! L-c. 5 . , G , 7 . é s
9. § - a i : é r t e l m é b e n s z ü k s é g e s a d a t o k a t m e g s z e r e z n i i p a r k o d j a n a k és azokkal igényeiket a kiküldött előtt igazolják, avagy
o d a hassanak,
tulajdonos
hogy
az átruházás
az átruházó
létrejöttét
telekkönyvvi
a kiküldött
előtt
szóval i s m e r j e cl é s a t u l a j d o n j o g b e k c b l e z é s é r e
enge-
d é l y é t ^nyilvánítsa, m e r t k ü l ö n b e n j o g a i k a t ezen az u t o u öltönyökre ^ köpenyekre m bávelokra -3 •port ölt a tűzoltó ru- -S hákra, valam. £ egyenruhákra. c
nem é r v é n y c s i t h o t i k .és a b é l y e g
és i l l e t é k
elengedési
kedvezménytől is elesnek, és 3'
azok,
kiknek
javára
tényleg
k ö v e t e t e r e vonatkozó zálogjog, j o g von n y i l v á u k ö n y v i l e g bejegyzésekkel terhelt bejegyzett
részére
jognak
ingatlanok
törlését nyilvánítása
jelenjenek
mert
kedvezményétől
v
egyébb
tultjdouosai, hogy a
kérelmezzék, végett
elleoesetben
a a
illetve,
hogy
kiküldött
előtt
bélyegmentesaég
elesnek.
A k i i ^ t s z é k mint tkvi
kátnmgarook
megszűnt
b e j e g y e z v e , ú g y s z i n t é n a z ily
törlési engedély meg,
már
vagy megszűnt
Nagy-Kanizsán,
hatóság.
1900, évi november
7-én.
0 Ó Z 0 HY, kir. tsxékl nlbiró.
avvgo g m a t s v s t a ^ a 8
MIÉRT
van annyi
utánzat?
MERT •i
.
okadatolt
posztó osztálya.
r
községben
kezdődni.
a kik a telekjegyzókönyvekben
• K . a z l n o r é s Ü h l c r O r á e z l ctig
l
talajdonjogának
foganatosittassék.
évi d e c e m b e r h 6 13-án fog
forduló
CIIEVJOT 3 É.-IÓ1 FELFELÉ'. M i n t á k a t ingyen Í S b é r m e t v e k ü l d
gasng g
ható-
a melyekro az
birtokos
Ennélfogva felhivatnak :
Téli Mali
' F e k e t e ó s kék
a
' 1. m i n d a z o k ,
poszró mm »SZÖVETEK
LegPlyob rak tár - szövetekben.
nézve,
E : c é l b ó l a helyszioi e l j á r á s a n e v e z e t t
Hirdetmény.
uriruhák
tkvi
l y o z o t t e l j á r á s és ezzel k a p c s o l a t b a n a i j k v i b e j e g y z é s e k
a'V'IÜ.'Í'ÓÍ9/Ö5'.':
4',1
ingatlanokra
mint
telekjegyzökOnyveibe
b e j e g y z é s é t r e n d e l i k , a z 1 8 9 2 . X X I X . t. c l k k b e n s z a b á -
in Pregraia bei Rohitich Nagybani vevőknek nerezetei engedmény.
Legdivatosabb ét legjobb m i qős ég Q
kOzség
Oktíber
elrendelte,
1 8 8 0 . X X I X . , a z 1 8 8 9 . X X X V I I I . és a z 1 8 9 1 . X V I .
APOTHEKER A.THIERY'BALSAM-FÁBRIK
LODEN
törvényszék
sághoz tartozó Szt.-Jakab felvett
1 9 0 0 . évi
M . 1 9 0 0 . I . szára a l a l t
va'ódi
Elaensl&dter-íéle
a törv bej. .vaalOYag" védjegygyel a legjobb és legtartó'abb- féoymáz poba padlóknak ét koayhabatorokDak benáztlátára. Az i j l s e ' n s t a d l e i ; - : . Bejegyi«r| féle Linóleum padlózománo . egy ára alatt ktményrt •zárad, — báaalatatan tzép fénynyel bir ét tarlésaág tiklatatéban tddlg fölülmulhatatlan. A következő változatokban kapható: 1. az. sárgásbarna, 1. sz. sötétbarna éa 8 sz mahagonibaroa. Nagy elterjedtségénél fogva kQlöoböző hasonhangzású nevek alatt Védje f , „Vas.'Ovaq. értéktelen utánzatokat hoznak forgalomba, miért it kérjea mindenki klzárélag esik Elieaalldttrfele Linóleum padié-zománcot, a törv. bejegyzett .vaalovag' védjegygyel.
Eisenstádter Testvérek
lakk- éa f e s t í k g j í r a , B f c s . K a p h a t ó : S t r e m <5. K i o l d , Nen c s K l e l n cégeknél, JJigy-KinizBÍn.
00 5
-aj 5
a>
W-S
IS
I
ÜbJ3 o C
B
N
I X O
fc «
£ 2
3 B -S '5
2 ao 2 E =
ic s i i
c
3 Q ^ B g
u
!
M
•< 8
S-l
a O
«
á J-
oá
M (H
H
ACETYLEN KLEMM
É SNOWÁK
KOLOZSVÁRT
oly actíylen késtlllékel siállltanak, mely minden kívánalomnak megfelel. Ezzel miniden hiányt megszüntettek: Robban áabiztonság, A u t o m a t i k u s é a gazdaságos- gázfcjlesztés, , i E l é r h e t e t l e n tiszta é a g y o r s u t á n t ö l t é s , | Solid kivitel é s e g y s z e r ű k e z e l é s . k Saját zzaba
Carbid
f0ly,0BC>f
"n?;.!í?1 k
izállttutik. Fímnfomdal munkák bármilyent I«, vörö», sárgaréz, horgany, alpacca J stb. rajrok vagy minták szerint gyorean it olcsón elkészíttetnek. Az Inatallatlókban jártat, tlsztességea képvltelflk kerettetnek.
1900. XXXIX
Legjobb
A Riohter-féle
Fortl László oredetl {gyártmánya.
A feltaláló dr. M e l d i n g e r
tanár
ur által
ME
kizárólag jogosított
1 Ü
A ki e g y olyan c s o m a g o t b e k O l d , m e l y a f e n t i a l á í r á s s a l é s v é d j e g y g y e i ellátva n i n csen, jutalomban részesül, mart a hamisítókat folytonosan (törvényileg üldOzöm.)
gyártmányú
államban
kitüntetve.
—
kapható.
szabudalmazva. — Legkitűnőbb,
Az első é r e m m e l m i n d e n
nagyobb
égési
tartamra
k o r m á n y z ó és .szellőző
Políár
kiállításon
kályhák
hiíl}Iiu forgalomba hoxvn.
E g y k á l y h á v a l t ö b b s z o b a Is f ú t f a e t ö .
„ M E I D I N G E iT-kályhák, óva
intünk
az
kővetkező
MEIDINCEROFEN
öntött
£
védjegyre:
H. H E I M
llflm
nagy
égési
FŰ S TE MÉSZTŐ Központi
időtartamra
CALOR!
akkor
fiitcs mliiileu r e n d s z e r
"M
jegyre
o o o o o o o o o i o o a p o o o o o o p ^
valódiak,
ha mlndogylk dobos M o l l A. v ó d j o g y é t és aláírását t ü n t e t i fel. A 11*11 A.-féle S e l d l l l z p o r a k t a r t ó s g y ó g y h a t á s * a l e g m a k a c s a b b g y o m o r - i s a l - ' t e s t b á a t a l m a k , g y o m o r g ö r c s -'s g y n m o r h é v , r ö g z ö t t s z é k r e k e d é s , i n á j b á n t a l o m , v é r t s l u l á s . a r a n y é r és a l e g k ü l ö n b ö z ő b b női b e t e g s é g e k ellen, e j e l e s háziszernek évtizedek ó t a m i n d i g n a g y * b b - ' t e r j e d é s t s z e r z e i t . — A r a egy l e p s o s é t e l t aradéi! d o b o z n a k 2 k o r
törvényileg
fenyíttetnek.
MMZM Csak akkor valódi,
ha m i n d e g y i k Oveg M O L L A. v é J j e g y é t t o n t f t l lel . A . Mail* f e l i r a t i t ^ n o z a t t a l van z á r v a . A Moll-féle f r a n o z l a b o r s z e s z éa só n e v e z e t e s e n m i n t f a j d a l a m o s i l l a p l t d b e d ö r z s ö l i » l sjter k ö s z v é n y , cauz és a m e g h ű l é s ogyéh k ö v e t k e z m é n y e m é i Iflgisraoretesebb n é p s z e r . — Egy á r o i o l t o r e d e t l ü v s g á r a I k o r 8 0 flll.
MOLL Gyermek szappanja. I.pgfiunroabb, I c g u j a b t i m é d a a e r v a e r i n t " k é a a i t e k g y e r m e k í i hölgy a x a p p a n • b í r akaiarS ( p a l á é i r a gyermekek é l falntllek r é a i é r e . A r i d . r a b o n k l n t — 4 0 HM. Öt d a r a b — I k i r . 8 0 <111. M i n d e n d a r a b g y e r m e k - a i a p p a n H a l l A. v é d j e g y é v e l van e l l á t v a
FóBzétküldés: Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: Tuchlaabea 9. Vidéki megrendelések n a p o n t a p o e t a n t i n v é t mellett
V a l ó d i c s a k a s összes k u l t u r á l l a m o k b a n zöld a p á c a és a k a p á k hüvelyen b e p r é s e l t c é g g e l : A l l é i n
védjegygyel echt.
T i i l c r r y A.
Ccntlfolln
kenőcse
( c s o d a k e n ö c s n e k nevezve) el n e m é r b e t ó vonzó erővel é s gyógyító h a t á s s a l . — O p e r á c i ó k a t l e g t ö b b s z ö r f e l e s l e g e s s é t e s z . — E z e n k e n ö c i c s e l egy H e r e s g y ó g y i t b a t l a n n a k ( á r t o t t c s o n t s z ú , u j a b b a n egy 2 2 éves n a g y r á k s z e r ü b e t e g s é g l e t t meggyógyítva. — A n l i s e p t i k u s a n h a t , h ű s í t , k ö n n y e b b í t és g y o r s a n gyógyít m i n d e n n e m ű g y u l a d á s n á l és s e b n é l . — Q y o r s a n p n h i t és s z é t o s z l a t , és m e g s z a b a d í t i n i n d e n n e m ü i d e g e n , még oly m é l y e n b e h a t o l t t á r g y t ó l . — E g y tégely b é r m e n t v e I k o r . 80 flll, c s a k i s e l ő r e u t a l v á n y o z á s e l l e n é b e n . — N a g y o b b r e n d e l é s n é l o l c s ó b b . — B e b i z o n y í t h a t ó ^vi g v á r t á s 1 0 0 , 0 0 0 tégely: M i n d k é t s z e r r ő l egy e g é s z l e v é l t á r áll b i a o n y i t v á n y o k b ó l e r e d e t i b e n a világ m i n d e a r é s z é ből r e n d e l k e z é s r e — K e r ü l j ü k a z u t á n z a t o k a t és ü g y e l j ü n k a s ö s s z e s t é g e l y r e b e é g e t e t t c é g r e : A p o t h e k e z u m S c h n t z e n g e l d e s A . T h i e r r y . . . Hol n i n c s e n r a k t á r , n e h a g y j u k mag u n k á t u t á n z a t o k v a g y á l l í t ó l a g h a s o u é r t é k ü s z e r e k m e g v é t e l é r e r á b e s z é l n i , h a n e m , r e n d e l j ü n k k ö z v e t l e n éa c í m e z z ü n k :
ApotllCler A. Thierry'8 Fabrlk In Pregrad'a RobllSCll-SaiiertirM (A cs. k f r . o s z t r . á l l a m v a s u t a k tisztviselői s z ö v e t s é g é n e k ^ H í ( C o n t r a c t o r o f t h e YVar-Offlco a u d tlie A d m l r a l t y ,
szállítója.) London.) :
saniiir
A K e l a t l - f é l e cs. és kir. szab. aérvk ő t i a legtökéletes e b b ezen nemben, nem csúszik, nem gyakorol kellemetl e n n y o m á s t és elt á v o l í t j a . a z eddigi sérvkötök hiányát.
vigyázni
s/.ei:lnt.
MOLL SEIDLITZ POR
Ha mi8 it ások
belsfi. beteg-
Sebgyógyitószer.
k é s z i t é s b o b i z o n y i l h a t ó l a g 6 millió üvegcse. — P ó i t á n b é r m e n t v e 12 k i s e b b , vagy 6 najryobb üveg 4 k o r o n a . — P r ó b a - ü v e g c s e p r o s p e k t u s s a l é s a világ m i n d e n b r s z á g a r a k t á r á n a k f e l s o r o l á s á v a l 1 k o r . 2 X flll. — S z é t k ü l d é s c s a k a p é n z e l ó r c k ü l d é s é v e l .
e.nia&f
kéretik!
Brády-féle
Csak
kcrcselt
FÉREK.
Prospektusok és árjegyzékek ingyen és bérmentve. Z. K. " / , , 90CK
Z. K. " / , , . 9 0 0
F e l ü l m ú l h a t a t l a n mell, lüdő, m á j , gyomor és m i n d e n ségnél. — K ü l s ő l e g a l e g j o b b
L.TÜIMN.LNPHCTKTL
• '.W WltMl-UwWW^-
Szárító készíllékSk gazdasági ós ipari célokra.
g a o o o n n o c o o o o a a o o o o o a o o
S. W
h a i k s t ő , g ö r o t é r elleni o u H l b a r l i a y i , s r t a h p a e diai k é t i ü l é k a k , mO á b i k a k é l e k i t b . V a l ó d i f r a n c i a k u l ö a l e g e t i é g e k F. B e r g o e r a n d «>• p i r l l l g y i r á b i l . R é a a l e t e , k é p e * Arjegvaék ingyen 6a bérmentve. " W 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 C 0 0 0 0 0 0 0 0 3 0 0 0 0
berendezett
K A N D A L L Ó K .
London
SÉRVRÖTÖ
^ J
H E S T I A"-kályhák. F Ü S T E M É S Z T Ő
BrIxton Road,
Thierry A. gyógyszerész balzsama.
HDÍEff illelc e c b U r B á l u a
tárgyakban Saját talámányu m ki s z a b a d a l maz. Polgár-féle
utánzatoktól
utalva a kélyhaajtókra
48,
l e g m r g b i s b a t ó b b , l e g j o b b és a s e g é s z világon b i r e s , és híxiszer
m kir, ssab s y e r t urvosi m ű éi kötszerész BUDAPEST, VII. Erzsébetk ö r ű t 50. Ajánlja dúsan felszerelt rak tárát saját gyártmánya orvosi sebészi és betegápolási
berendezett
l a k á s o k , i s k o l á k és i r o d á k s z á m á n a l e g e g y s z e r ű b b é s l e g e l e g á n s a b b k i á l l í t á s b a n , tt-tszérszcrinli égési i d ő t a r t a m s z é n p i r r a l való l ü t é s n é l és 24 ó r á i g t e r j e d ő é g é s k ö s z é u n e l í t ü z e l é s n é l
60.000
A
Arak: nagy csomag I f r t . , középnagyságú 5 0 k r „ kisebb 3 5 kr. Kapható a készítőnél a gyárban: F o r t l L á s z l ó Rudapesl, II. ker., Iskola-utcza 2-1.' Seldl-féle háx. Főraktár: T ö r ö k J ó z s e f gyógyszertára és d r . E g g e r gyógysz., Váczi-ícörut 17. Kapható továbbá valamennyi budapesti cs minden nagyobb vidéki gyógyszertárban.
cs és kir. udv szállítónál
BUDAPEST: Thonethof. — BECS I. Kohlmarkt 7. sz. a. PRAG: Hybernergasse 7. Minden
" Ü 5 Ífelvitelfflinüenműéi
Chief offlce
„
Legkitűnőbb hatása van és biztosan segít' mindennemű sebnél, fcgési sebeknél a fájdalmat rögtön csillapítja, megszünteti és rövid ihasinálat után meg Is gyógyítja. N 3 I ' emlöbajoknál, mindennemű gyuadáls'ok. megkeményedések, csúzos és rheuinatlkus bántalmaknál, daganatok- és sérüléseknél, söt még a legldültebb sebeknél Is' a legslkeresofjben hat. A gyűléseket megérleli felfakasztja, és rövid idö alatt begyógyítja. Ezeken - kívül még sorolt esetben nyújt számtalan, itt fel biztos gyógyulást. A dr. Forti-féie lapasz már 8<> é* óta nagy elterjedettségnek örvend, mely idö alatt érkezett számtalan háVa-elismervény és köszönő irat mind annak kitűnő gyógyhatásáról tanúskodik. Minthogy az utóbbi időben sok értéktelen hamisítvány is került forgalomba, szives figyelembe ajánlom a csomagon lévő aláírást, védjegyet valamint a pecséten látható F. L. betűt. Csak a Fartl l á i z í é l í í l r á a i i l és védjegyével ellátott tapasz a valódi. Az utánzatok 'használatától mindenkit óva Intek, mert ezek Inkább kárára, mint hasznára vannak a szenvedőnek.
/DlNG£R-KÁÍYHA
HEIM I.
•|
24-én.
jlétMieljeii ti felOinnthatlai, áimaradttatlan a talütán.
a
Dr. FORTl-féle sebtapasz.
Horgony-Kőápitöszekrény a gyermekek kedvenc játéka és a legjobb, a mit "nekik játék- és foglalkoztató-szerül ajándékozhatunk. A Klchter-féle Horgony-XCépilüizekrényjek mindenkor kiegészit3szekrények állal tervszerűen nagyobbíthatok és azért kétszeresen értékesek. A Klchter-féle Ilorgony-Köépitőszekrények 0.75, l ' | „ 3.3' • - 4". , 6 — 1 0 kor. és IUOU felUll irón a világnak minden finomabb játókszerUzletébenkaphatók ; hanem a Ilorgony-gyárljegyrc ügyelni kérünk é i minden köépilöszekrény .Horgony* nélkül mint utinxat és nem valódi visszautasítandó. U j l Klchter-féle türelmi játékok: Hidegvér, Mind a kilencet Sphlnx, Manó, Villámhárító, Haragtórü »tb. At: 7o fillér darabonként. Valódi' csak a .Horgony* gyárijegygyelI A ki gyermekeket akar' megajándékozni, hozassa ineg maginak azonnal az alant jegyzet c é g nek uj, gazdagon illusztrált árjegyzékét, melynek beküldése ingyen és bérmentve eszközöltetik. R l c h t e r F. A d . é s t á r s a , Főhercegi udvari szállítók. ElsiS osztr. rnagy. cs. és kir. szab. kőépitíiszekrénygyár. Iroda és raktár: 1. Operng. 16 B é c a (Wien) gyár: X l l l l , (Hietiing). Rudolstadt, Nürnberg, Ölten (Svájc Rotterdam, New-York, 215 Pearl-Street.
aw
NOVEMBER
ÉVFOLYAM.
nagyszerilen balnak gyomor bajok n á l . n é l k ü l ö z h e t e t l e n éfl á l t a l á n o s a n i s m e r e t e s házi és n é p s z e r . — A gyomorbetegség tQuetei: étvágytalanság. gyomorbetegfég, bűzös lehelet, felfujtság, savanyu felböilögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkakiválasztás, sárgaság undor és hányás, gyomorgörcs, szQkülés. — H a t h a t ó s gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomorlól a z á r m a r . o t t , g y o m o r t u l l terhelésnél é t e l e k k e l és italokkal, giliszták m á j . bajok és h&morrhoidáknál.
írai
él
Xugu ktpea árjcguxék ingyen éa bérmentve.
Á L L A M I
Oerő
FŐLÜUTELRT
ALATT.-
F e r e n c e l ő k é H z ti t óő - l s k o l á J a
az
EGYÉVES ÖNKÉNTESSÉGI KÉPESÍTŐ VIZSGÁRA. Iroda i nudaptsl. ) ' / . , Nagy János, utca 3. ssám E i e n b k n l a elükéatit Ifjakat, kik U n u l m l n y a l k a t birmily k í r t l m é n y miatt a b b a n U n g j l i k , k i v á l ó f ö g l m n i v i u m l t a n i r o k k ü i r e m O k ő d é i é v c l a i S a k é a l e a i é g l v l n g á r a . Aa u j k u r t u a j a n n á r S - i n k e i d M I k éa 6 b é r a t e r j e d . - P r a a p e k l u a Ingyaa éa b é r m e a t v a .
Emiilett bajoknál a B r á d y - f é l e múrlacelli gyomorcseppek évek óta kitQnőkuek bizonyultak, a mit a z á z m e g s z á z b i z o n y í t v á n y lanu-.it. A bevápárlásnál kérjünk határozottan B r d d y - f é l e m á r l n c e l t l gyom o r c a e p p e t és ü g y e l j ü u k a fenli védjegy- és aláírásra és arra, hogy e rég hírneves valódi Brádj-féle uidrlacelll g y o m o r c s e p p e k Qvegenkint 40 krba, nagy üvegje 70 krba kerül, holott a nem valódi, hamisitott és értéktelenek olcsóbban, leginkább 35 krért árusittatnak. Központi szétküldés Brády Károly állal Bécs, gyógyszertár a . M a g y a r Király ••hoz, I. F l e i ü c h m a r k t ' 7
leljeiitletnek.
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Roserlfeld Adolf 08 Fia.
S- MÁR1A-CELLI GYOMOR-CSEPPEK
p á r a m b a n ( a l a p í t t a t o t t 1878.) k é i z O l i u k eze«•tlVUl: m ű l á b a k , m i i k e z e k , j á r ó - és n y u j t ó g é p o k , e g y e n e s l a r t ó k {Ilessing-féle r e n d s z e r ) , orthopKdiai f ű z ő k , h a s k ö t ő k , g ö r c s é r b a r i « n y á k és m i n d e n f é l e g u m m i á r u k u r a k és h ö l g y e k r é s s é r e . M e g r e n d e l é s e k e t p o n t o s a n éa d l s k r é l e a e s z k ö z ö l : 0 r T 0 IZUT P X Í T " "ebészetl IVCJLIEJ 1 1 0 , m ü - és kötiiszer g y á r o n . Budapesten, IV., Koronaherceg-utca zy.
N a g y - K a n i z s á n : P r á g e r B é l a éa Belus Lijoa gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohut Sándor gyógyszerésznél. OQQOOOQQOOOQQQOOOOOQOOOOOQ
Nyomatott ífj. Wajdits József könyvnyomdájában Nigy-Kanixaán..
BeinttAs
naponkint
0 D
5
ui •<£ l t
1
0; §
y
íí
délután
4—7
S N S ^ ^
6ra
között. '
5=
_
ca UJ
r
S p O —* • v-1 Í : - tn Oű > - 0 3 | : o H 5 u 0£ U
«
csN 0 0 L
^
M
D
43' 2
-S