23-ik N A G Y K A N I Z S A ,
] u n i u »
h 6
-
öl1
. . . 5 kor- — . . S*or. Ultim 20 1UI.
A lap Kellemi r6««<St illeti minden köxlemény a í
-
H I R O E T É S E K
Bórmentetícn levelek nem fogadtatnak el.
l h.iíl.0. petitaorbail 14, " ± > o t " o r 13, • minJíu lovklilii >»rírl 10 un N Y Í L T
1 évfolyam.
4 - é n
Ar{
Eiirí"'*"' f.tt,r. évre . • 10 L-AI >vre
1904.
XLIII.
szám
T É R B E N
K é z i r a t o k YlHH7.aiieuikaldeIiiek
petit .oroukíut ZU « « « * « •i:k í«l. 1—
A nagykanizsai
.Ipar-Testület,"
,nagykanizsai
a
Takarékpénztár
részvénytársaság,'
a
.Kotori
takarékpénztár
kisdedneveló egyesület," a .nagykanizsai tanítói j á r á s k ö r , ' a .nagykanizsai keresztény jétékony részvénytársaság,* .nagykanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó e g y l e t , ' a . n a g y k a n i z s a i rsaság,' . H a g y n á m " " " »• » e — • ,j • izr j ó t é k o n y n ő e g y l e t , " . s z e g é n y e k t á p i n t é z e t e . ' a . k a t o n a i h a d a s t y á n e g y l e t , ' a „ s o p r o n i k e r e s k e d e l m i i p a r k a m a r a , ' n a g y k a n i z s a i k t t l v á l a s z t m á n y á n a k h i v a t a l o s l a p j a . kaui?.sni
H R T K N I Í I N T
e g y s z e r ,
A drágaság. H a a közOnség a . d r á g a s á g " mezési
cikkekre
panasza
ez
a
érti.
miatt j
az
élel-
A
fogyasztó
mindennapi
létfentar-
láslioz, a legegyszerűbb p h y s i k a i s z ü k séglethez
tartozó
áruk
donképpeni iparcikket gaság
fogalma
fogyasztása a
mérvben, 'volta.
mert
és á l t a l á n o s . háztartási mint
De
a
nem
Tulaj-
nem ért a drá
alatt,
természetesen
egyetemes teliát
miatt.
abban találhatjuk, hogy hazánk, amely
küzdelmeinél.
nem
oly
Nem
nyomja
budgetet
akkora
tápszerek
szorítja
érvéuyeaithetö,
az u. n. e l s ő r e n d ű s z ü k s é g l e t i képező
áruknál.
éppen
azért
tőséggel,
mely
közömbös
cikkeket
A drágaság
e
mellett
Minden
államban,
gazdag,
eminens
vételerejének
i t t is s z ó l h a t u n k .
bár
nagy
ügy
ez
folytán
szerfölött
alacsony,
mékünkön
sajnos
legnagyobb
gátja
nincs
gazdasági átlagos
amúgy
a mi
egész
nyomokat a
miről
hol
ahol a
egyedek fogyasztóképessége az jövedelem
pénz
különösen
hazánkban,
bő és dus kereset,
fejlett,
a
De
is ter-
hagy
s
tulajdonképpeni
ipari fejlődésnek. A drágaság e szűkös jövedelmet
absorbeálván,
vajmi kevés
marad
hazai
termékeinek
a
ipar
fogyasztására. Hogy
.
ez idő
szerint
termel
annyit,
arány
miképp
álljon
elő
a
1
hazánk
iparilag
n e m oly f e j l e t t , d e m á s i r á n y b a n hogy a szükséglet
rendkívüli,
növekvő
volna.
sem, avagy
Nincsenek
középosztály.
És
nem
mégis
beállott
beállott szükségképp,
mert a
termelés elvei e tekin-
avultak,
tartók;
éz
a
fejlődéssel
mert a
lépést
fogyasztás
nagy
hárul
mert
versenyképessége
a felelősség
hisz
ez
nyilvánvaló,
ügyben,
hogy
a
ma
már
beállhatott
óta tarthat lesz
agrárország
ha
az
a
f e j l e t t e b b lesz, h a jesebben
a
nagyobb
leend?
mezőgazdaság most csődöt
kereskedelemé
ha
Hiszen kis
erőtel-
szükségletük ha a
emelkedő
Sajnos,
föllendülés,
fokozott
fel. E g y á l t a l á n
nem javult,
anyagi
a
hely-
rövidesen,
a mi l e k ü z d h e t e t l e n i g é n y e k e t Szóval,
lép
sajnos,
zete és igy szükséglete oly volna.
mely
igényekkel
széles fogyasztó rétegek
tott
kon-
sehol
támaszsincs
az
e m e l k e d ő , f o r r o n g ó és l ü k t e t ő k o n j u n k túra,
a mi érthetővé tenné a tárgyalt
állapotot.
magyar
termelésével
mond,
mi
produktív
népességük
fokozódik,
évek
vájjon
többi
iparé,
Ha
szinte
ez a d r á g a s á g ,
akkor,
osztályok,
és
f
és
mert
drágaság
következménye.
liát az úgynevezett
az
oly g a z d a s á g i
hirtelen S z i n t e a z t k é r d e z h e t j ü k , h o l is v a n
van
Különösen a mezőgazdaságra
nincs
berendezve.
mi t e v ő k
már
legyünk
De
bizonyára
hogy
a
oka ennek
termelés
szükséglettel.
későbben ?
nem
Hogy
csak
tart
a mi
lépést
az, a
mezőgazda-
ságunk, hisz e panasz régi s állandó, Az élelmi szerek
drágasága
a fej-
lődés nagy g á t j a , m e r t emeli az összes osztályok
termelési
költségeit, a
mit
éppen a fejlődés kezdetleges stádiumánehéz
elviselni.
Az
k é p e s oly m a g a s b é r e k e t
máskép
a
mikor
szer
a
ipar fizetni
drága,
hajtásait
nyers
nem éppen
hogy
anyag,. az a
munkás-
lehessen. E z elóggó
elégü-
tapasztal-
é s m á s u t t is, v á r o s a i n k
nem
vet ügyet
nyan
hirdetett
egyébként rossz
oly
harsá-
helyzete
dacára
se, a f o g y a s z t á s r a , nem i g y e k s z i k e n n e k kielégítésével minek
fokozni,
hanem
gondolkozik nagy
a
földjáradékot
csökkenése miatt
b
elvei
az
országnak,
szerint
Bizonyára a
többi
fogyasztóosztályoknak
mindenekfölött drágaság
a —
és cselekszik.
kárára
termelő-
ósdi
—
panaszos
önmagának,
n y ű g e r e á is
hisz
és a
háruland.
kiala-
Tehát ttzeu a nyáron s e m ! . . . A szeptemberi köd átiiatatlau szürkeséggel feküdte meg a tengert, a földet, na egész -Világot, miudent. A kikötőből akkor fordult ki méltóságosan az ntolsó liajó. A legutolsó, a m e ' y a téli hajózási szünet előtt a partot érinti. A hajóhídon egy e m b e r állj, 8 hosszan tekintett a távozó hajó u t á n f a z t á n lassan megfordult és sóhajtva moudta inaga e l é : — Tehát ezeu a uyáron s e m ! . . . Ismét lepergett egy esztendő, amelyik nem hozott semmit. Ma van legutóljára a hajóhídon, mint minden esztendőben szeptember 30-án. Ezen a napon temeti el minden esztendóbeu a reményeit. De az első tavaszi napsugár megint föléleszti a dermedt reményeket, követeléseket támaszt a sorssal szembeu s a . reményből várakozás, kényszerítő, erőszakos vágyak lesznek, amig szeptember harmincadika — az utolsó hajó. véget nem vet megint mindennek, s vágyakat, r e m é n y e k e t ' el iii'in t e m e t .
Belép az ajtón, nemsokára azonban isme* kijön ós m e g i n d u l a k e r t felé. Az az e g y p á r pillanat azonban, amolyet a házban töltött, egészen mpgváltoztatta. Az úrias r u h a helyett most kopott parasztos g ú n y a födi tagjait. Ezután mindig ezt a ruhát fogja viselni — egészen az u j tavaszig. P e d i g az a ruha ugy megöregiti, olyan törődötté leszi, holott a legszebb férfi-években vau, hiszen mindössze alig negyvenöt esztendős. H u s z óv óta minden esztendőben egyszer megcsinálja a m é r l e g é t is az életének. Az a rettenetes nap m a ú j r a elkövetkezett. S ezen a n a p o n ' e l m o n d j a magának a ; puszta igazságot minden szépítgetés nélkül. [ — Huszadszor .van ma szeptember ! h a r m i n c a d i k a . Husz tavasz, husz n y á r , ; a m o l y e k e t hiábavaló r e m é n y k e d é s b e n töltöttél el. H á t van-e m é g egyáltalán jogod a kis A n n á r a ? T e huszonöt éves voltál, ő tizenhét, amikor odaát a tavon tul, a n y a k a d b a borult. Mikor aztán visszafelé eveztünk, m e g m o n d t a d néki, hogy n é z d Anna, n e k e m t u l a j d o n k é p p e n nincs s e m m i m , a ház, a fold, m e g minden az a p á m é . De m a j d valamikor mindez az enyém lesz. É s h a te igazán r á t u d n á d szánni m a g a d , hogy ott élj velüuk a házban, akkor' j u t m a j d mind a h á r m u n k számára is é l é g . N e m foguuk s z ü k s é g e t látni.
így van ez már husz esztendő óta, s az az e m b e r még mindig nem felejtette el n reménykedést.
Ks akkor Anna e g y s z e r r e elcsöndosédett ós csak ugy g y ö n g é n szorította az evezőt. Olyan kérve, szinte esdekelve m o n d t a :
A magános ember csöndesen haladt Jy » dombon, amelynek tetején áll | 8 * egyemeletes, bokrok, fák közé bujtatott gyönyörű
— E n g e d j m é g egy kicsit a v á r ó i b a R ó b e r t , lásd, ón m é g n e m is élveztem, nem is láttam igazi életet. Óh, ugy vágyódom utána, h o g y h a t u d n á d . É n s z e r e t l e k
—
bénítva.
szüktetemes
junktúrák
s
hatjuk éppen mostanság. Tapasztaljuk
tfrcij*.
akadálya,
drágasága
kielégítésére
vétetik
ily h e l y z e t
Irta: J t i i I t i i i o i .
cikkek
a
teremtés,
az elsőrendű
a g a z d a s á g i ü z e m e k n i n c s e n e k is a n n a k
nem
letlenség
— A ./.aki Köxlftny*
ségleti
azonban
teszi
leguagyobb
nem
figyelembe
ható. Jelemző gazdasági viszonyainkra
A ÍBn08r örültje.
egyik
oka nálunk
tényezője
osztály elégedett
T A R C A.
aggályossá
jövendőt, amelynek
súlyos
viszonyainkra.
a minek
élelmi
egyhamar
összes
mint jeleztük,
foglalkozni,
feladata az iparfejlesztés és
meg a g a z d a g s f o g y a s z t ó k é p e s
k ö z t u d o m á s u s s z á m s z e r ű l e g is i g a z o l -
megszűntére
És
van
kell
melylyel
tartóssága
t a r t a l m ú
Városunk műszaki vezetése.
kormány-
nincs
fogyasztási szükségletek cikkeit érinti,
volta, a minek
kihatással
s a
i t t a j ó l f i z e t e t t i p a r i m u n k á s o k milliói,
akkor,
tartós
osztálynak
mert a jelen állapot
sajnos,
u. n. d r á g a s á g v a n , a mi a z e l s ő r e n d ű
beállta, sőt e u n e k
valamennyi
nak a legbehatóbbau
ban
országszerte
gazdasági és szociális kérdés,
azért,
mert
v e g y e s
megélhetési
A drágaság tehát csakugyan eminens
táp-
f o g y a s z t á s és t e r m e l é s k ö z ö t t . J e l l e m z ő
lehet
dolog a
csökkenése,
talán
szűkös
része
elhaladni.
legyen nagy
jobb
legszükségesebb
jelen-
nem
egykedvűséggel
bizonyos
tetben
mint
b i r is t á r s a d a l m i
sem
mezőgazdasági
iparcikk
azért sem, mert ebben a t a k a r é k o s s á g aránylag jobban
szerekből
állapot;
drága
az
a
rohamosan
eunek
m e g j e l e n ő
kulásánál, a középosztály
agrárország, panaszkodik, a k k o r ezt csak
s z o m b a t o n
pozitív r e m é n y sincs. A jellegzetességet
téged és a jövő nyárra visszajönnék; aztán mindig itt maradok m e l l e t t e d . Mindig 1 É s ő boleegyezott. Akkor aztán elkövetkeztek azok a g y ö n y ö r ű s é g e s órák, azok az intim együttlétek, egészen addig, a m i g le n e m szállt az őszi köd, s egy b o r o n g ó s s z o m o r ú reggelou a kis A n n a elutazott szüleivel a városba. A legelső nap borzasztóan, k é t s é g b e esetten szomoru volt nélküle. A tépelődő e m b e r megállott egy virágágy m e l l e t t . — Itt sirtam legelőször é l e t e m b e n , azon a napon, mikor e l m e n t . De aztán jöttek a levelek. M i n d e n n a p egy édes, piciny levél. Egy egész csomó van belőlük. Azokat ő m a mind elolvassa, m i n t husz esztendő óta mindig, e g y s z e r : s z e p t e m b e r harmincadikán . . . H m ; aztán j ö t t a n y á r , de A n n á c s k a n e m j ö t t m e g vele.. A levelek is ritkultak, v é g r e p e d i g egészen e l m a r a d t a k . De 6 m é g mindig r e m é l t és v á r t h ű s é g e s e n . M é g akkor is r e m é l t , m i k o r két levelét a pósta kózbesittetlenül visszahozta. B e m é l t ; de a l e l k é r e , valami b o r o n g ó s , csöndes s z o m o r ú s á g n e h e z ü l t . Mikor az é d e s apja m e g h a l t , b é r b e adta a földeket, hogy ne kelljen semmivel s e m foglalkoznia, h o g y teljesen emlékeinek é l h e s s e n . A r r a is gondolt, h o g y eladja m i n d e n é t és beköltözik a v á r o s b a ; hiszen Anna ugy sem tudná a m a g á n y t m e g szokni. N e m neki való oz a c s e n d e s élet, boldogtalan lenne miatta. E r r e azonban m e g m o z d u l t b e n n e a férfiúi b ü s z k e s é g . N e m akart utána futui. É s valami k e m é n y fatálizmus lepte m e g a lelkét. H o g y h a
Nem kell t a l á n a z t bőven f e j t e g e t n ü n k , hogy a városok k ö z i g a z g a t á s i b a n m e n n y i r e iontos s z e r e p e vau a m ü i z a k i i g a z g a t á s n a k . Mindenki t u d j a , hogy a v á r o s o k b a n ösazotümőrQlt o é p s o b a s á g egészségügyi á l l a p o t á r a nézve a v á r o s o k n a k h e l y e s technikai berendezése mennyire szükséges, sőt a mai k o r e m b e r e e z t n e m c s u p á n egészségügyi s z e m p o n t b ó l t e k i n t i , hisz' m i n d e n ü t t ez m á r a legelemibb k ö v e t e l ménye bármely i n t é z k e d é s n e k , b a n e m a modern k u l t u r s a városok s z é p s é g é t , csÍDosságát, k é n y e l m e s s é g é t és kellemesaégét azon a l a p k ö v e k n e k t a r t j a , a m e lyen m i n d e n város m ű s z a k i v e z e t é s é n e k n y u g o d n i a kell. A m i n a p egy i d e g e n n e l b e s z é l g e t t e m , aki valamikor v á r o s u n k p o l g á r a i közé tartozott. A többek között előhozakodtam a m i K a n i z s á n k k a l is. Mi a v é l e m é n y e r ó l a ? M e n n y i r e h a l a d t v á r o s u n k a többi városokhoz k é p o s t ? E z e k e t szereltem volna töle hallani. . K a n i z s a csak m a r a d a r é g i . " E z e k k e l a szavakkal válaszolt kérdezgetéseimre. .Hogyan, folytattam, a régi p i s z k o s , csúnya u t c á j u , s ö t é t , hepe-hupás járdáju bűzös csatornájú Kanizsa volnánk még m i n d i g ? H i s z ' ' villanyvilágításunk, k a s z á r n y á n k , a s z f a l t o s j á r d á i n k és m é g mi m i n d e u ű n k n e m lett a z ó t a . H á t m á s város a n n y i r a k ü l ö n b ? " , K i » n a i v ! ' e g y e b e t n e m szélt, csak r á m u t a t o t t egy k o r h a d t villanyfaoszlopra, a sok h e l y ü t t g ö d r ö s j á r d á r a éa a n y i t o t t c s a t o r n á r a . A t é m á t fájó szivvel u g y a n , d e j ó n a k láttam n e m folytatui. M e r t valóban nem változott v á r o s u n k az előbbi évek viszonyaihoz k é p e s t a n n y i r a , m e n n y i r e a k o r t e c h n i k á j a haladt. N a g y o n sok u t c á u k még egészségi s z e m p o n t b ó l is nagyon erós k r i t i k a t á r g y á t t e h e t ; . A villanyvilágítás felső, v e z e t é k e és oszlopai nem szépítették városunkat; járdáinkat a F ö - u t o n a s z f a l t t a l b u r k o l t á k u g y a n be, d e ez caak azt m u t a t j a , hogy m é g m e n n y i r e h á t r a m a r a d t a k a többi helyen, ahol a h e p e - h u p á s téglán vigyáznunk kell, hogy el n e b u k j u n k . U t c á i n k olyan g ö r b é k , m i n t ezelőtt 2 5 e s z t e n d ő v e l , a szabályozási vonal ugyan m e g v a n m á r t é r k é p e n ,
h e t i l a p .
de m i k o r leaz ez meg az u t c á k b a n , a m i d ő n egy r é g i h á z h e l y e t t csak m i n d e n évt i z e d b e n é p í t e n e k u j a t . A Bok m e l l é k u t c á b a n végighúzódó n y i t o t t á r k o k valóságosan förtelmesek és a bacillusok millióival f e r t ő z i k m e g a lakósBág e g é s z ségét Éa e helyzetből b e n n ü n k e t k i s z a b a d í t a n i csupán egy városi s z e r v v a n h i v a l v a , a m e l y a technikai igazgatásban segédkezik, s a m e l y n e k e r e d m é n y r e vezető m u n k á s a á g a oly s o k a k n a k b á l á j á t éa k ö s z ö n e t é t vivná ki a m a g a B z í m á r a , ez a városi m é r n ö k i hivatal. Egy régi s z a b á l y r e n d e l e t ' t e r v e z e t ben, amely ujabban ismét tárgyalás alá fog k e r ü l n i , e n n e k a m é r n ö k i h i v a t a l n a k valóban n a g y s z e r ű é s v á r o s u n k f e j l ő d é s é t e l ő m o z d í t ó h i v a t á s v a n előírva. A k o r i g é n y e i n e k és t e c h n i k a i tudom á n y h a l a d á s á n a k m e g f e l e l ő l e g kell a mérnöki hivatalnak a városi hatóságot támogatni s z a k v é l e m é n y e i v e l ós javaslatokkal, tervezetekkel, amelyek a város szabályozása, a közlek e d é s éá a forgalom "könyitése, t o v á b b á s z é p i t é s i , e g é s z s é g ü g y i éa k é n y e l m i t e k i n t e t e k n é l fogva a város f e j l e s z t é s e e m e l é s e s z e m p o n t j á b ó l s z ü k s é g e s e k n e k , vagy k í v á n a t o s a k n a k m u t a t k o z n a k . Hogy m e n n y i f o g l a l t a t i k e z e k b e n , a z t csak sok n t á n a g o n d o l k o d á s u t i n t u d j u k meg. A k o r igényei a technikai tudomány haladása, a város f e j l e s z t é s e , e m e l é s e , s z é p í t é s e és s z a b á lyozása, — m e n n y i t r e m é l t e i n e k velünk e z e k a szavak. É s b á r e z t m é g e g y szabályrendelet-tervezetben találjuk, de a j ó z a n ész is a z t m o n d j a , hogy e d d i g ia a t ö b b i k ö z ö t t e z e k b e n kellett állani a m é r n ö k i hivatal f e l a d a t á n s k . N e m m o n d h a t j u k u g y a n , hogy ezen f e l a d a t n a k n e m a k a r vagy nem t u d a m é r n ö k i hivatal e l e g e t t e n n i eddig, j a v a s o l h a t o t t sok m i n d e n f é l é t már, de e z e k r ő l t u d o m á s t a helybeli s a j t ó a h a t ó s á g o k n a k a helyi h í r l a p í r á s s a l s z e m b e n t á p l á l t e l l e n s z e n v e m i a t t n e m v e h e t e t t ; ilyenféle m ű k ö d é s é n e k a z o n b a n Bemmiféle e r e d ményét nem látjuk. Pedig vannak egyes ü g y e k , a m e l y e k a városi m é r n ö k i h i v a t a l t e e n d ő i közé a k k é n t v a n n a k u t a l v a , hogy a z o k o a k a nyilvánosság elé való hozat a l a nagyon é r d e m e s l e n n e , d e e z e k r ő l n e m c s a k ö n k é n y t e l e n ü l , h a n e m még k é r d e -
az e n y é m n e k kell lennie, h o g y h a az én | zavarni. H a n e m a legelső h a j ó ismét ott s z á m o m r a van kijelölve, akkor úgyis az 1 fogja őt találni a h a j ó h í d o n . Ismét várni fogja az ő kis A n u á j á t , akit m é g m o s t e n y é m lesz, ha s e m m i t sem teszek is. sem tud másként, csak fiatalnak, s z é p n e k , Hozzám vezeti a végzet. ü d é n e k elképzelni. M o s t ; husz esztendő Olyan gyökeret vert a lelkében az a hit, mujtán! . . . hogy csak az élete á r á n tudott volna megválui tőle. É s ebbon a r e n d ü l e t l e n É s az oinborek a t e n g e r ő r ü l t j é n e k hitben várt. Télen át azonban egészen nevezik őt, pedig n i n c s i g a z u k : az az okosan és normálisan gondolkodott a e m b o r csak — dolog f e l ő l : — Az A n n a ? ! . . . Ki tudja, kinek Ötletek. a felesége lett azóta! Igazán n e v e t s é g e s , hogy ugy kötöm m a g a m az e m l é k é h e z . Az okoskodás, mely n e m alapul tényeA legelső tavaszi n a p s u g á r r a l azonban ken, olyan, mint a ; világosság, m e l y e t vége volt e g y s z e r r e minden okosságnak. s e m m i f é l e test n e m reflektál. — El kell j ö n n i e n e k i l El kell j ö n n i e ! \ Földes. — M e r t ő vágyódik utána . . . Maga elé képzelte bájos alakját, h ó f e h é r A k ö h ö g é s t ós a szegénységet nem nyakát, örökké mosolygó kék szemeit, lehet eltitkolni. üde, rózsás ajkait. É s ez az é h e s , m o h ó , Mikszáth. brutális vágyakozás kiverte őt o d ú j á b ó l . . . » M á r sötétedett, mikor a férfi visszatért a házba. Szobájában m á r égett a Szegény e m b e r t ő l kölcsönt, vén asszonyl á m p a s ö r e g gazdasszonya vacsorához tól csókot no k é r j , m o r t eldicsekszik vele. terítette az asztalt. . Mikszáth. Jóizüen megvacsorázott s m i k o r az öregasszony leszedte az asztalt, i s m é t A m i a legnagyobb világosságot terjeszti, elővette azt a levélcsomagot és elolvasta f e k e t e : a nyomdafesték. mindeniket ú j r a és ú j r a . Do n e m lett s z o m o r ú , sőt igen jó kedve volt. N é h o l Laveleye. # "i hangosan fel is nevetett, hogy h a e g y - e g y F a z e k a s k o r o n g r ó l , varga kaptafáról és ötletesebb fordulathoz é r t . V é g r e p e d i g ügyvéd közügyekről b e s z ó l ? valóságos büszkeséget érzett, h o g y e g y szép leány neki ilyen leveleket irt. N e k i , aki tulajdonképpen félig-meddig szinte G a z d a g leánynak böjtben is e s h e t i k paraszt volt. lakodalma És m o s t a téli nyugalom következik. A kis A n n a m é g álmait s e m f o g j a ez alatt
L a p u n k mai számához n e g y e d i v m e l l é k l e t v a n c s a t o l v a .
Z A L A I
XLIÍI. ÉVFOLYAM. zősködés után sem nyerhetni felvilágos í t á s t így az utóbbi időben nagyon s o k panaszt hallunk a villamos világítás á r Bzámitásáról és a fogyasztó közönaég előtt mintegy titok áil az a kulcs, amely szerint nemcsak a város, de maguk a magánfogyasztók ÍB a villamossági vállalkozóval k ö t ö t t szerződés értelmében a villamfogyaöztást fizetni kötelesek. E b b e n az esetben egyedül a mérnöki hivatal, mint szakhivatal lenne illetékes felvilágosításokat önként is adni. A város h a t á r á b a n az árviz ellen Taló intézkedés is a városi mérnökség feladata. Igaz ugyan, hogy valami nagy árvíztől nem igen kell tartanunk, de a z t a n a p o k ban tapasztaltuk, hogy a város h a t á r á b a n lévő r é t e k e t és szántóföldeket egészen elborította az árviz és nagy k á r o k a t okozott. L á t l u o k - e akkor valami óvó intézkedést, amely az árviznek e s e t l e g e s nagyobbodásától és n í g y o b b káraitól a k a r t * volna földjeinket m e g v é d e n i ? Az utcaöntözés kérdése és a k ö z k u t a k ügye is még o t t van, hol ezelőtt 1G évvel volt A tűzoltók még mindig nappal seprik a fő utat és fő-utcákat, a mellék utcákat pedig egyáltalán nem t i s z t o g a t j á k . A vizhiáuy pedig minden elegendő öntözést meghiúsít. A közkutak költsége; már régen meg vannak szavazva, de mindeddig egyetlen egy sem épült meg. Hogy m i é r t nem — az hivatalos titok.
•
Még sok aprólékosabb dolgokat sorolhatnánk fel, amelyekre a mérnöki hivatal figyelmét ráterelhetnŐk, de már annyit irtunk járdáiuk, utaink, csatornáink hibáiról, hogy e helyütt felesleges e s e t e t újból felemlítenünk. Azonban nem mulasztjuk el az illetékes körök figyelmét is ismételten felhívni arra, hogy vároauuk egészségi, szépitési és fejlesztési munkáiban nem elég az i r a t t á r a k számára terveket készíttetni, hanem ideje m á r , bogy kilépjünk a tett mezejére. —r
A
—>.
színházról.
Kövessy igazgató társularával még Újvidéken mulat. Olt az idéu jól megy a dolga, csaknem oly jól, m i n t n á l u n k ment tavaly. Az újvidéki értesítések szerint a közönség páratlanul élénk é r d e k lődését a színészek meg is érdemlik, mert Kövessy az idén olyau t á r s u l a t o t toborzott össze, mely vetekszik a vidék bármely elsőrangú társulatával. Első s z e r e p e k b e n kivétel nélkül j e l e s színészek brillíroznak, ezenkívül r e p e r t o á r j a is dicséretesen gazdag és változatos. Ilyen körülmények között nemcsak a t á r s u l a t , de mi is a legszebb reményekkel eltelten t e k i n t h e t ü n k a kanizsai szini szezon elé. Tudvalevő, hogy a színészeknek r e á n k uera lehet panaszuk. A tavalyi és a két év előtti szezonok szép eredménynyel végződtek, dacára annak, hogy Kövessy t á r s u l a t a hozzánk a képzelhető legrosszabb időben jön olyankor, midőn társadaimuuk k r é m j e idegenben nyaral « itthon csak az m a r a d , ki a fürdőzés költbégeit a legkétségbeejiőbb pénzügyi operációk révén sem. t u d j á k felhajszolni. Ha még t e k i n t j ü k , hogy nálunk már mentek társulatok t ö n k r e és a legtöbbim deficittel távoztak körünkből, konstatálnunk kell, hogy két év óta oly ö r v e n d e t e s jelenséggel állunk s z e m b e n : a közönség fokozott m ű p á r t o lásával. melynek okát, bárhogy k u t a t j u k is, felfedezni nem vagyunk képesek. L e h e t , hogy közönségünknek az aréna épülete imponál, lehet, hogy a reklám volt sikerültebb, vagy talán Kövessy a szerencse kiválasztott kedvence, annyi bizonyos, hogy Kanizsa két év a l a t t nem t e t t s z e m m e l látható haladást a vagyooosodás terén, a „Bzinház láza" nálunk egy idő óta mégis oly erővel k a p o t t lábra, hogy a színigazgató i m m á r az a r é n á t megnagyobbítani kénytelen. Az aréna megtoldása azonban nem oly egyszerű dolog, miot hinnők. Szélesbbiteni azt, kedvezőtlen fekvésénél fogva nem lehet, mert hisz mindkét oldalán m á r az utca járdájával h a t á r o s . Az épület megtoldása csupán ulól, a bejáratnál lehetséges, miáltal meg az a hátrány k ö v e t kezik bo, hogy az állóhelyek képtelenül messze esnek a színpadtól. Ez elég b a j , azonban a dolgon ma már segíteni nem lehet. Hogy a Rozgonyi- és Kölc3ey-utcák kiszögelése nem színháznak való pont, a z t minden józaneazü e m b e r megjövendölhette m á r akkor, mikor Kövessy igazgató az a r é n a építésére az engedélyt m e g k a p t a . T u d t a e z t m a g a az igazgató is, azonban neki uera volt m ó d j á b a n , hogy válogathasson, ő egy másik telket azeretett volna megkapni, ugy a maga, mint a közönség szempontjából hasonlíth a t a t l a n u l e l ő n y ö s e b b e t ; azt, hol most a tiszti lawn-tennys pálya van. De h á t e z t a helyet a színészek é r t h e t ő okokból
nem k a p h a t t á k meg, m e r t o t t már a k k o r is fennállott a tiszti lawn-tennys pálya. A polgárság és a k a t o n a s á g közt fennálló békés viszony, melyet a polgárság ápol oly s z e r e t e t t e l l e h e t e t l e n n é t e t t e , hogy a Bzerény Múzsa tisztességes helyen verhessen s á t r a t . E helyett tűzveszélyes környezetbe beékelve maga is t ű z f é s z e k k é l e t t De tán nem célszerű kellemetlen dolgok fátyolát bontogatni. A lawn-tennys vigan folyik tovább a maga helyén és exisztál valahogy a szinbáz is a legsötétebb Kőlcsey-utcában. Amit végkép elront o t t u n k , mint például az a r é n a építkezési h e l j é n e k Ügyét azt j ó v á t e n n i nem lehet, de az még m ó d u n k b a n van, hogy ugy ahogy k á r p ó t o l j u k a színházat az igazságtalans á g é r t , melyet, r a j t a e l k ö v e t t ü o k . Ha b e é p í t t e t t ü k a Kőlcsey-utcába.-hát legyünk szívesek és a s a j á t lábaink jóvoltáért is tegyük járhatóvá a piBzoknak és a hegyláncolatoknak ez o r s z á g á t A napokban j á r t u n k itt, d e m o n d h a t j u k , igyekeztünk menekülni belőle. Az az ocsmány büz, mely a fedetlen árkokból árad, a legv i h a r e d z o t t e b b cyranói o r r o k n a k is túlságosan erő*. Ha, n e a d j I s t e n , Magyarországon még egyszer kifog ülni a k o l e r a , az bizonyára ebből az utcából veszi e r e d e t é t . (Attila-utcából is. Szedő.) Nem a k a r j u k senki é t v á g y á t elrontani és ezért n a t u r a l i s t a írók f e l a d a t á r a vállalkozva, nem k i s é r t j ü k meg leiről azt, mit Kölcseyutcában l á t t u n k , de komolyan á l l í t h a t j u k , bogy véleményünk szerint alig van még Kanizsa nagyságával megegyező város Belgrádtól Londonig, hol a Kölcseyutcabeli rondaságok feltalálhatók lennének. Talán csak egy pont van még Európában, mely piszok,, büz és r e n d e z e t l e n s é g ben a Kölcsey-utcával vérdenyezhetne és ez a mi n a g y k e r e s z t - u t c á n k , mely tudvalevőleg folytatása a Kőlcsey-utcának. É s ép e két u t c a sarkán áll .az a r é n a . Valóbnn díszes hely, helybeli Tbáliánk n á t h á t kaphat az utcák illatától. Máshol városrészek épülnek ki a szinbáz körül, uálunk a szính á z a t ugy e l r e j t i k a piszokhalmRzok közé, mint valami szégyenletes foltot a város területén. A két u>ca világítása is oly kriminális, hogy komolyan á l l i t h a t j u k , nem azzal hoz á l d o z a t o t a közönség a művészeteknek, hogy a belépti-dijat a színházba m e g fizeti, hanem, hogy a Kölcsey és nagykereszt-utcák veszedelmes homályában n y a k á t ós t e s t é n e k e e y é b nemes részeit k o c k á z t a t j a a szórakozás k e d v é é r t Hallatlan dolog az, hogy a fő utcába vezető m e l l é k u t c á k b a n egyedül a holdvilág szolg á l t a t j a a világítást. É s e t e k i n t e t b e n a -Rozgonyi-utcábao sem jobbak az állapotok. A műpártolás tekintetében városunk vezetősége egy cseppet sem kényeztetett el bennünket. No d e b á t a városi t a n á c s is csak a k k o r p á r t o l h a t j a a m ű v é s z e t e t , ha a város közönsége azt ó h a j t j a . A közönség a k a r a t a , hogy itt legyen színészet, ha nem a k a r n á , n e m töltené meg az a r é n á t e s t é r ő l estére. Hogy azonban városi képviselők nem a k a r j á k a s z í n é s z e t e t az is igaz, m e r t m á r különben e g y i k n e k - m á s i k n a k eszébe j u t o t t volna indítványt tenni az iráni, hogy ezt az a r é n á t hozzáférhetővé tegye a közönségnek — életveszély nélkül.
Semper.
H
Í
R
E
K
.
— Ű r n a p j a . J ó időjárás mellett hagyó m á n y o s á h i t a t t a l és pompával ü n n e p e ték m e g f. hó 2-án Ű r n a p j á t A m e n e t b e n rÓBztvettek a batóaágok, a városi tanács a polgármesterrel. A 48-ik gyaloge/red egy díszszázada és a 20-ik honvéd gyalogezred egy díszszázada volt kivezényelve. Zászlóikkal megjelentek a tüzoltóegyesűlet a z e n e k a r r a l , a hadaBtyánegyesület a zeuekarral. A fehér leányok e g y e s ü l e t e , a gimnáziumi i f j ú s á g , az állami elemi és polgári iskolai ifjúság t a n á r a i k k a l . A szentélytartót Görög I n c e 8zt.-ferencrendi házfőnök vitte. A diszlövéseket a 4 8 - i k gyalogezrednek kivezényelt diszszázada szolgáltatta. Az ü n n e p s é g u t á n a kivonult katonák a főtéren elvonultak a t i s z t i k a r e l ő t t — H á z a s s á g . R á c István kir. bírósági végrehajtó, kaposvári lakós f. évi junius hó 1-én k ö t ö t t házasságot Kassay Irma úrnővel Nagykanizsán. Mint tauuk G r a m m a D ö m e kir. s. tanfelügyelő és P r a s z e r Gyula nagyiparos s z e r e p e l t e k . — E l n e v e z é s e k . Győri László újvidéki adóhivatali segédet a keszthelyi m. kir. adóhivatalhoz ellenőrré, — Várallyi L a j o s Dezuő ráckevei adóhivatali g y a k o r o o k o t pedig a p e r l a k i m. kir. a d ó h i v a t a l h o z a d ó t i s z t t é n e v e z t e ki a m. kir. pénzügyminiszter. — P á l j Azat-kllrás. A .Zalamegyei Á l t a l á n o s T a n í t ó t e s t ü l e t * központi választm á n y a a következő pályázati t é t e l t iQ/i i
1904. J U N I U S
K Ö Z L Ö N Y
k i : . M i módon á p o l h a t j a a t a n í t ó legh a t á s o s a b b a n a h a z a s z e r e t e t e t az iskolában és az ÍBkolán kívül, a n é p k ö z ö t t ; 8 e célból különösen m i k é p p e n r e n d e z z e a t a n i t ó a hazafias iskolai ü n n e p e k e t ? — Első d i j u l : százötven, m á s o d i k u l : száx, harmadikul: 8 0 k o r o n á t a d ama munkák szerzőinek, melyeket a biráló bizottság j u t a l m a z á s r a a j á n l . — Az idegen kézzel írott m u n k á k a t , a szerző n e v é t r e j t ő lepecsételt levéllel 1904. d e c e m b e r 3 1 éig kell belküldeni a . Z a l a m e g y e i l l t T a n í t ó t e s t ü l e t " elnökéhez, Szalay Sándorhoz N a g y k a n i z s á r a . — A pályázat e r e d m é n y é n e k kihirdotése a£ 1905. j u l i u s elején Keszthelyen t a r t a n d ó közgyűlésben t ö r ténik. — A pályadíjjal k i t ü n t e t e t t munkákkal szabadon r e n d e l k e z n e k a szerzők, d e az első dijra a j á n l o t t m u n k á t — ba a köyponti választmány k i v á n j a — a szerző k ö t e l e s a pályázati eredméuyt kihirdető közgyü ésen való felolvasásra á t e n g e d n i . — A p á l y á z a t b a n csak a . Z a l a m e g y e i Ált. T a n í t ó t e s t ü l e t " r e n d ö s tagjai vehetnek r é s z t
k ö r j e g y z ő t — a sxentgyörgyvölgyi a n y a könyvi k e r ü l e t b e p e d i g K u l c s á r Miklós körjegyzőt anyakönyvvezetőkké, — a felsőmi bály falvi anyakönyvi k e r ü l e t b e R a n l e s M e n y h é r t népiskolai t a n í t ó t a n y a k ö n y v vezető helyettessé teljes hatáskörrel n e v e z t e ki. — Apáca élet helyett öngyilkosság. A nagykanizsai v á r o s i k ö z k ó r h á z b a n m á r bárom éve volt szolgálatban Simon T e r é z mint konyha-leány, ki a k ö z k ó r h á z b a n a l k a l m a z o t t a p á c á k életét, vagyis i n k á b b a l e g u t ó b b elhunyt apáca t e m e t é s é t a n n y i r a megkedvelte, bogy e l h a t á r o z t a , m i s z e r i n t ő is apácá lesz, ezen s z á n d é k á t illetékes helyeu be is j e l e n t e t t e . A szándék kivitele m á r a n n y i r a elő volt készitve, hogy a jövő év folyamán már G r á c b a n be is ö l t ö z h e t e t t volna. U g y látszik a z o n b a n , hogy ezen t e t t é t megbánta, legalább a r r a enged k ö v e t k e z t e t n i , hogy bz álig 18 éves Simon T e r é z m á j u s hó 2 9 - á n reggel 5 óra t á j b a n fellopódzott a kőzk ó r b á z p a d l á s á r a és o t t f e l a k a s z t o t t a m a g á t . Mire m e g t a l á l t á k , m á r h a l o t t v o l t
— M e g b í z a t á s . A m. k. kultuszminiszt e r B u r á n y Gergely dr.-t c í m z e t e s kir. főigazgatót, a keszthelyi főgimnázium igazgatóját, a nagykanizsai k a i h . főgimnázium érettségi vizsgálataira a z elnöki tiszttel bízta meg.
— A n y a k ö n y v i s t a t i s z t i k a . Városunkban az elmúlt m á j u s h a v á b a n s z ü l e t e l t ösozesen 74 g y e r m e k , melyből törvényes 30 fiu és 3 0 leány, házasságon kívüli 7 fiu és 6 leány, mégis 1 fiúgyermek halva s z ü l e t e t t Az e l h u n y t a k s z á m a 5 1 , melyből 2 7 finémü és 24 n ő a e m ü v o l t ; h á z a s s á g k ö t é s céljából 14 p á r j e l e n t k e z e t t , mig h á z a s s á g o t 1 3 p á r k ö t ö t t
— N é v v á l t o z t a t á s . Kiskorú H e í s l e r J e n ő nagykanizsai lakós családi nevének , H a l á s z ' - r a kért á t v á l t o z t a t á s á t a belügyminiszter m e g e n g e d t e . — Á t h e I y e z Ó 8 . Vadlya I s t v á n n a g y kanizsai kir. törvényszéki irnokor, a m. kir. 'igazságügyminiszter a s/igetvári kir. járásbírósághoz helyezte á t . — I z z ó l á m p a é s g á z v i l á g í t á s . Heuffel Adolf B u d a p e s t főváros f ő m é r n ö k e a főváros tanácsához b e a d o t t j e l e n t é s é b e n a modern világításról is m o n d o t t véleményt és ezt k ö v e t k e z ő k é p p e n f e j t e g e t i : Az izzólámpa h a s z n á l a t a a fogyasztóra nézve rendkívül előnyős és k é n y e l m e s oly helyiségekben, a m e l y e k e t csak rövid ideig kell világítani, e l t e k i n t v e m á s előnyeitől, miut például, hogy égésük a levegőt nem r o n t j a , veszélytelenebb, m i n t a gáz esotleges kiömlése, nem fejleszt oly nagy hőt, miot a gázvilágítás. H á t ránya azonban az, hogy f é n y e r e j e állandóan fogy 8 ezzel szemben az á r a m fogyasztás állaudóan nő. Minél rosszabb lesz a világítás, annál többe k e r ü l az a fogyasztónak. Az izzólámpák alkalmazásával j á r ó előnyöket a z Auer-féle fény m ó d j a j s n y ú j t j a , ha nem is oly kényelmesen és e g y s z e r ű e n , mint a villamviiágitásoál és ez a m ó d j a az ú g y n e v e z e t t állandó láng. Mindezeket egybevetve azt l á t j u k , hogy jeleuleg a villamvilágíMa és a gázvilágítás olyan k i f e j l ő d ö t t fokon áll, hogy uagyobbszerü változások, módosulások s javítások a közel jövőben alig várhatók s a mig villamvllágitáa előállítására gő/.t, illetve nzonet használunk, a gáz előreláthatólag versenyképességét m e g t a r t j a . — J ö n n e k a s z í n é s z e k . Arról é r t e s ü l t ü n k , hogy Kövessy Albert jól s z e r v e zett t á r s u l a t á v a l folyó hó 9 - é o ( c s ü t ö r tökön) érkezik Nagykanizsára és 11-én (szombaton) t a r t j a betnuta!Ó előadását, mely a l k a l o m m a l „ G a s p a r o u e " o p e r e t t e kerül színre. — Moxgő p a n a s z k ö u j v . Győr város főkapitánya é r d e k e s b ha beválik, nagy gyakorlati k i h a t á s ú ú j í t á s t hozott be a rendőri s e g í t s é g r e appelláló közönség kényelmére. E z e n t ú l neve/.etesen nem s z ü k s é g e s minden s p r ó - c s e p r ő p s n a s z s z a l a v á r o s h á z á r a fáradni, h a n e m hogy elkerültessék. ötven panaw.lapot t a r t a l m a z ó panaszkönyvet k a p Győrött minden r e n d ő r s azt jegyzőkönyv m ó d j á r a k ö t e l e s kezelni a magával hordani. Már mo«t, ba valakinek valaki ellen p a n a s z a van, egyszerűen o d a megy a legközelebbi r e n d ő r h ö z , bediktálja vagy b e í r j a ezt a p a n a s z k ö n y v b e 8 aztán a l á í r j a . E n n e k éppen annyi fogan a t j a lesz, m i n t h a jegyzőkönyvet v é t e t e t t volna föl p a n t s z á r ó l . — K ö r o r v o s i p á l y á z a t . A berzencei körorvoai állás Dr. S c h w a r c Mihálynak nagyatádi járásorvossá t ö r t é n t kinevezésével m e g ü r e s e d v é n , a cwurgói j á r á s fŐszolgabirája pályázatot h i r d e t e t t e r r e az állásra. A pályázatok b e a d á s á n a k h a t á r i d e j e j u n i u s másodika A választás j u n i u s 4-én lesz Berzencén a községházánál. — Kongresszus. A kereskedelmi alkalmazottak országos kongresszusát j u n i u s hó 5 én (vasárnap) t a r t j á k meg Miskolcon. A nagykanizsai .Kereskedő I f j a k ö n k é p z ő E g y l e t é ' - t ezen kongreszszuson az egylet t i t k á r a László Vilmos és Révész L a j o s t a g fogják képviselni, kik ezen célból a mai d é l u t á n i gyorsvonattal B u d a p e s t e n á t M i s k o ' c r a u t a z t a k . — Ujj a n y a k ö n y v v e z e t ő k . A m. kir. b e l ü g y m i n i s z t e r a felső-mibályfalvi a n y a könyvi k e r ü l e t b e Dobra Kálmán h e l y e t t e s
—- H a l á l o z á s . Mayer Anna, néhai Mayer József Z a l a e g e r s z e g volt város b i r á j á n a k leánya j u n i u s hó 2-án 8 0 éves k o r á b a n Nagykanizsán e l h u n y t D r . Mayer F e r e n c járásorvos az elhunytban édes aoyját gyászolja. — K o s x o r u k e l h e l y e z é s e . A csáktornyai Z r í n y i - e m l é k m ű bizottsága kéri azokat a t . k ü l d ö t t s é g e k e t , akik az emlékoszlop felavatása alkalmával k o s z o r ú t ó h a j t a n a k elhelyezni, s z í v e s k e d j e n e k ebbeli s z á n d é k u k a t a \ e m l é k m ű b i z o t t s á g elnökével (Margitai- József C s á k t o r n y a ) mielőbb t n d a t u i , hogy a k o s z o r ú k elhelyezését az ünnepély p r o g r a m m j á n a k k e r e t é b e beleilleszthesse. A bizottság kéri továbbá a t. k ü l d ö t t s é g e k e t , bogy megjövetelük idejét, valamint a k ü l d ö t t s é g tagjainak s z á m á t is t u d a t n i s z í v e s k e d j e n e k . V o n a t érkezik C s á k t o r n y á r a N a g y k a n i z s a felöl reggel 6 ó r a k o r , Z a l a e g e r s z e g felől reggel 8 ' / a órakor. — P o l g á r l B t á k m a j á l i s a . A nagyk a n i z s a i á l l a m i polgári fiu- és leányiskolák taDulóiuak f. évi juniun bó 1 - é n , a Bőrg y á r n a k ez a l k a l o m r a szépeu d í s z í t e t t és kellemes árnyékot nyújtó rendezett parkj á b a n t a r t o t t majálisa, ugy erkölcsi, m i n t anyagi t e k i n t e t b e n felette jól s i k e r ü l t A tanulók a gyönyörű helyet délután 3 ó r a k o r zeneszó m e l l e t t t ö r t é n t bevonulással foglalták el. A szülők és n a g y s z á m ú érdeklődök 5 órától ke'.dve s ű r ű c s o p o r t o k b a n é r k e z t e k . Az e s t beáltával a szebbnél szebb lampionok és villanylámpák világánál volt l á t h a t ó a lánykák s o k a s á g a . A nagy k ö z ö n s é g e t k e l l e m e s e n szórakoztatta serdülők ügyes táncai é s a s z ü n e t e k alatt elhangzott s z e b b n é l s z e b b énekek és datok. A kilenc ó r a k o r r e n d e z e t t szépen kikerült t ű z i j á t é k N é m e t h Mihály t a n á r ügyességét dicséri, de d i c s é r e t e t é r d e m e l n e k az összes t a n á r o k és t a n á r n ő k is, hogy a g o n d j a i k r a bizott t a n u l ó k a t folyton éber figyelemmel k i s é r t é k é
4-éc.
m e n t v e k ü l d i meg az Agraria m a g y a r gépforgalmi r é s z v é n y t á r s a s á g B u d a p e s t e n V. V á c i u t 2 . — „Beszerzési á r o n a l n l . " Weisz J e n ő k e r e s k e d ő a z t h i r d e t t e , hogy . a z összes á r u k 3 0 % - k a l a b e s z e r z é s i áron alul lesznek e l á r u s í t v a . " A k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r e b b e n a tömegeB és gyors v á s á r lásra ingerlő módot m e g á l l a p í t o t t n a k t a r t o t t a és a n e v e z e t t e t i p a r k i h á g á s m i a t t megbüntette. — A m o t o r b e n z i n á r e m e l é s e , kz az i d e i g l e n e s megállapodás, mely s z e r i n t a h a z a i ásványolajgyároBok a b e n z i n n e k a d ó m e n t e s b e s z e r z é s é r e j o g o s í t o t t hazai i p a r o s o k n a k a náluk m e g r e n d e l t adó* meDtes benzint h á r o m hónapról három h ó n a p r a előre m e g h a t á r o z a n d ó á r é r t a d j á k elT^a k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r m á j u s 3 - á n 1 5 . 9 6 4 / H I . sz. a. ' kelt l e i r a t a s z e r i n t hatályon kívül fog h e l y e z t e t n i . .A megá l l a p o d á s s z e r i n t e benzin á r a 16 k. volt, melyet a g y á r a k — a k o r m á n y n y a l való megállapodás megszűntével — 2 0 k.-ja fognak felemelni. — A t a r i d a s z á r a z s á g által előidéz e t t k á r az egész o r s z á g b a n á l t a l á n o s és n e m c s a k a m e z ő g a z d a s á g o t , h a n e m más g a z d a s á g i á g a k a t ia é r z é k e n y e u é r i n t e t t Ö r v e n d e t e s a z o n b a n , hogy n e m az ö s s z e s g a z d á k a t é r t e a k á r o s o d á s , h a n e m főleg a z o k a t , akik nem s z e r e t n e k a k o r r a l h a l a d n i és minden ujjilásnak esküdt ellenségei. Kiválóan é r d e k e s j e l e n s é g e t t a p a s z t a l h a t t u n k ezúttal, a z t t. i., hogy a z o k a gazdák, akik el n e m m u l a s z t o t t á k az elmúlt őszszel a f ö l d j e i k e t a . c s i l l a g v é d j e g y ű ' ThoraaB8aIaklis2ttel megtrágyázni, azok épen semmi k á r t sem s z e u v e d t e k , — v e t é s e i k nagyon s z é p e k . E z a b b a n leli m a g y a r á z a t á t , hogy a Tbomas* salakkal t r á g y á z o t t vetés k i f e j l ő d ö l t e b b , ellentállóbb volt a s z á r a z s á g i r á n t . E z e n t a p a s z t a l a t m e g c á f o l j a t e h á t azon széltében e l t e r j e d t véleméoyt, hogy . c s i l l a g védjegyű' Thomaasalakliszt csak akkor h a t , h a e l e g e n d ő c s a p a d é k van aegitségére. Nagyon k í v á n a t o s v o l n s , ha a gazd á k a fenti t a p a s z t a l a t b ó l levonnák a t a n u l s á g o t és nem i d e g e n k e d n e k a m o d e r n g a z d á l k o d á s áldásait s a j á t e l ő n y ü k r e felhasználni. — A s í n e k k ö z ö t t . F o l y ó év m á j u s hó 3 0 - á n a k o m á r v á r o s i vasúti állomáson a z őrző angyal m e n t e t t e m e g a 1 3 éve a Steszkál K á l m á n é l e t é t , ki a j e l z e t t n a p o n és helyen e b é d u t á n a s i n e k közé f e k ü d t és e l a l u d t A n a g y k a n i z s á r ó l d é l u t á n 6 ó r a k o r B u d a p e s t r e i n d u l t g y o r s v o n a t elr o b o g á s a u t á n a fiu s z a l a d v a e l m e n e k ü l t . Egyéb baja n e m t ö r t é n t , m i n t h o g y bal t e n y e r é r ő l a b ő r éB i z o m z a t és hüvelyk-, u j j á n a k 2 - i k ize e l t ű n t . A m e g e j t e t t vizsgálat az öngyilkossági Bzándékot k i z á r t n a k találta. — V i z s g á l a t o k s o r r e n d j e a nagykaoizsai m. kir. állami polgári fiu- " é s leányiskolában az 1 9 0 3 / 4 . t a n é v végén. J u n i u s 16 ón d. e. 8 — 1 2 . Az I. a) leányosztály vizsgálata. J u n i u s l ö - é n d. u. 6 — 6. Az 1. a ) és I. b) leányosztály tornavizBgálata. J u n i u s 1 6 - á n d. e. 8 — 1 2 . Az L b) leáriyosztály vizsgálata. J u n i u s 16 án d. u. 5 — 7 . A II., III. és IV. l e á n y osztály t o r n a v i z s g á l a t a . J u n i u s I 7 é n du. 8 — 1 2 . A II. leányosztály vizsgálata és a leányiskolái I. és I I . o s z t . m a g á n t a n u l ó k Írásbeli vizsgálata. J u n i u s 17-éu d. u. 2 —6. U g y a n e z e n magántanulók szóbeli vizsgálata. J u n i u s 1 8 - á n d. e . 8—12 A III. leányosztály vizsgálata. J u n i u s 19 én s z ü n e t ó u n i u s 2 0 - á n . d. e. 8 — 1 2 . A IV. leányosztály vizsgálata. J u n i u s 2 1 - ó n d. e. 8 — 1 2 . A z I. fiúosztály vizsgálata. J u n i u s 2 1 én d. u. 5 — 7 . Az I — V I . fiúosztály tornavizsgálata. J u n i u s 2 2 - é n d. e. 8 — 1 2 . A I I . fiúosztály vizsgálata. J u n i u s 2 2 én d. u 2 — 6 . A VL fiúosztály vizsgálata. J u n i u s 2 3 - á o d. e. 8 — 1 2 . A I I I fiúosztály v i z s g a l a t a . J u n i u s 2 3 - á n d. u. 2 — ö ' / a . Az V. fiúosztály vizsgálata. J u n i u s 2 3 - á n d. u. ö 1 / * — 6 . A IV., V. é s V I fiúosztály é n e k v i z s g á l a t a . J u n i u s 2 4 - é n d. e. 8 — 1 2 . A I V . fiúosztály vizsgálata és a fiúiskolái I. és II. o s z t m a g á n t a n u l ó k Írásbeli vizsgálata. J u n i u s 2 4 - é n d . u. 2 — 6 . Ugyanezen m a g á n t a n u l ó k szóbeli vizsgálata. J u n i u s 2 5 - é n
Z A L A I XI,III
1904. J U N I U S
K Ö Z L Ö N Y
4-ün.
ÉVFOLYAM.
n e k minden egyes m e g f e j t ő j e kivétel m e l l ő z t e a kir. törvényszék. T a n u k u l m é g nélkül k ö n y v j u t a l m a t nyer. A lap előfis z a k á c s n é j o k a t és a kezelő orvosokat, zetési é r a ' / , é v r e egy k o r o n a , mely továbbá dr. Szigeti. Károly éa dr. S c h w a r c összeg az . É r d e k e s K ö n y v t á r ' kiadóKároly Bzakértő o r v o s o k a t hallgatták hivatalába, B u d a p e s t , V., K á l m á n u t c a 2. meg, akik r é s z i n t a két testvér b e t e g s z á m , k ü l d e n d ő . ségéről n y i l a t k o z t a k , m á s r é s z t a vádlott elmebeli állapotáról m o n d t á k el véleméSzerkesttoaéo : nyüket. Dr. ViUAtlvi Henrik, iclel6« i s e r k e n t ö . A tárgyalás é r d e k e s e b b fordulóponthoz Kiadó J f í . Wajdits Józttf. é r t , midőn O r o s d y d r. félállott és előterjesztette a vádbeszédet. Mindjárt kijelenti, bogy ő az eddigi gyilkosság v á d j á t a vádlott j a v á r a s z á n d é k o s e m b e r ölés v á d j á r a v á l t o z t a t j a éa ebben kéri vádlottat bűnösnek kimondani. Drámai 60 kr.-tól 3 frt 70 kr-ijf raéterenkint blousok m o z z a n a t o k b a n g a z d a g események színés ruháknak. — Bérmentve ós már d v i m o l v a helye volt D e u t s c h é k h á z a , ú g y m o n d és » héuhox szállítva. - Nagy miaUgyOjtemény ez e s e m é n y e k h a t á s a á l t a l k e l t e t t é r z e l - ' •.ionnal. H e n n e b c r f j Helyerapyár Z ü r i c h . mek bizonyára u r a l k o d n a k az e s k ü d t birákon, d e a z t a n n á l i n k á b b sem csod á l j a , m e r t . alélok m a g á t Bem . t u d j a V E G Y E S . " kivonni. Csakhogy m o s t az igazságszol— Fényképészeti készülékek műkedvelőknek. g á l t a t á s t e r m é b e n vagyunk, a biró tehát Mindaxokntk, a kik * fényképészet, e legvonh a g y j a o t t h o n m i n d e n n a p i köntösét és zóbb «s mindenki áltál - könnyen megtanulható aport iránt érdeklődnek, ajánljak az A. Moll lelke igazhág sugallata szeriut mondjon cégnek Tuchlauben 9.) ce. és kir. udv. itélntet. Tény az, hogy a vádlott ölt. SEállitó 1854 óta fouuálló fényképészeti eszközök még pedig az orvosi vélemények szc-riut különlegességek áruházát, amelynek képes árép elmével, szabad a k a r a t á b ó l ölt. Hogy jegyzékét kiránatra sxiv«-»en kaid el bérmentve a cég. m á r m o s t ezen c s e l e k e d e t é n e k , amelynek b ü n t e t h e t ő s é g é t a szabad a k a r a t meg : volta megengedi. — egyéb lélektaui motívumai ia voltak, ezek nem a b ü n N y í l t t ó l t e t h e t ő s é g kizárását, h a n e m csupán a Az o rovat alatt k ö r ö t t e k é r t nem vállal b ü n t e t é s kiszabásánál a l k a l m a z a n d ó enyfelelősséget a szerkesztőség h í t ő k ö r ü l m é n y e k e t idézik elő. W e i s z dr. ügyvéd védőbeszédjébeo H á z e l a d á s . A Batthányi- és Iskola utca sarkán levő s előnyös a s z e r e t e t fenségesBégéből, a u u a k a világot és a t á r s a d a l m a t f e n t a r t ó és összetolulmuiiuiaitan amortizáczlós kölcsönnel terhelt kapcsoló erejéből indul ki. Aki s z e r e t e t sztnvtdok s a n á r a . ház szabadkézből eladó. Bővebb ből cselekszik, az liűnős nem lehet. í g y gyomcrM<*Miltrt>«t«n.bélhiiriil&an Kapható gyógyszertárak t s d r o g u e r i á k b a n . ~ : felvilágosítással szolgál T e r - hangzik az e t h i k a i és erkölcsi törvény, Kisérleli c z e l o k r a fél d o b o z o k á 1 K o r o n a . t f : fi tiszteli síülesinőfcneV proMobozok «röoiraloV ingyen s á n s z k y J ó z s e f Bpest, főposta. amely e t h i k a i és erkölcsi törvények- i rendelkezésre állnak a NERUDA NÁNDORNÁL fele szolgáinak alapul t é t e l e s t ö r v é n y e i n k h e z . In főraktárban 8uonPtsr.lv. Kossuth U [ 0 s uicza 7 s z . . j a E z az eset, a m e l y e t most t á r g y a l u n k , úgymond, megrázó összeütközése az ethikai, erkölcsi 'és t é t e l e s t ö r v é n y e k n e k , ^ e s e , h n e r y h ó l y a e , h u g y d a r a és a — M&jut 28-tól jooiua 3-ig. — m e r t vádlott s z e r e t e t b ő l ölt, a m a nagy k ö f i z v é n y b n n t R l m a k ellen, t o v á b b á a s z e r e t e t b ő l , ameiylyel szülői és kis Halálozások: l é g z ó és e m é s z t ö a l s z e r v e k h u m t o s t e s t v é r k é j e iránt viseltetett. L á t t a , hogy b á n t a l m a i n á l , orvosi t o k i n t é l y e k á l t a l a szülőinek nemcsak hogy aogitségére nem Horváth Lajos í-.enéar, 2 3 éves. Llth I o n - f o r r á s lehet, hanem anyagi v e s z t ü k e t fogja Kosa József napszámos, 57 éves. Tudescbi Autal napszámos, 71 éves. okozni. E l h a t á r o z t a t e h á t , hogy öngyilkos Taró'li J ó / s e f n é , Hosazia Agues városi lesz. Ez már maga is b e t e g agyra m u l a t . h/.enéuy, 71 éves. E b h e z j á r u l t még kis öcscsének BUlyosabb Cirabalek J á n o s napszámo*, 73 évos. megbetegedése, hallani kellett ennek s i k e r r e l r e n d e l t e les*. Simon T é r é * caeléd, 18 évea. szivatrázó p a n a s z a i t és látni szülőinek H o n y h a j t ó h a t á s a ! Kovácn Lujza 2 hónapos. szomorúságát; ebben a zavart állapotban Horváth Gábor napszámos, 78 évox é r l e l ő d ö t t meg b e n n e az a t é v e s z m e , Kellemes ifo] | a * KÖDDjea emészthető Hali Mártonná, Cimmeruiami fcrxbóbtjt bogy minden, nem csak az ő, batiem k i s Kapbntó áiványvizkereskedésckbon és napszámos neje 29 éves. t e s t v é r é n e k is a halálával változhatik j ó r a gyógyszertárakban Bogdán György 1 hónapos. és e téveszmétől vezetve k ö v e t t e el A Sabator-íorrás igazgatósága Eperjesen S á f r á o Erzsébet G éves. cselekedelét. Mayer A min magánzó, 8 0 éves. A vád- és vádbeszéd u t á n az e s k ü d t e k Rothschild Rózsa 7 h ó n a p o s . a t ö r v é n y s z é k által megszövegezett k ö v e t MATTOM Kuni ver Mária 1 hónapos. kező k é r d é s e k e l d ö n t é s é r e : ERZSÉBET SÓSFÜRDÖiE I. Kökérdés. gyógyhely Budapest (Hudin), Hünös vádlott Abban, hogy fivérét 1903. n o v e m b e r 29-én a bűnjelül szolgáló T Ö R V É N Y S Z É K . I d é n y á p r i l i s b ő 15 - t ó l o k t ó b e r h ő l ő -lg Kiváló cjíisyliaUSBAl bir íorgópiszto'yból e j t e t t lövéssel s z á n d é k o KskUdtszéfcl első n a p . s a n , de nem előre megfontolt s z á n d é k k a l nöi bajokban és altesti bántalmakban. Deutsch Miksát felmentették. megölte. Rendeli orvot dr. POLGÁR EMIL. H a igen, II. k é r d é s . E g é s z s é g e i f e k v é l . l u t á o y e l l a k á s o k liveadégIS Még nem niont fuledéabe az a d r á m a i C s e l e k e d e t é t vádlott ö n t u d a t l a n á l l a p o t Villamos-vasul! b i e i e k ö t t e i é s a H v á r o i t a l . esemény, amely a mult év őszén D e u t s c h Lajos helybeli lakón házában j á t s z ó d o t t ban k ő v e t t e - ö e l , vagyis e l m e t e h e t s é g e le. Az a p á n a k testet fa lelket gyötrő annyira meg volt zavarva, hogy a k a r a t á betegségben Binylödő 19 évi-a Miksa fis nak s z s b a d elhatározási k é p e s s é g e telkis I m r e fivéréi, akit az övéhez hasonló j e s e n hiányzott ? V i s s z a v o n u l t a k , és rövid t a n á c s k o z á s k ó r e m é s z t e t t . — agyonlőtte, a mikor pedig önmaga ellen a k a r i a gyilkoló fegy- u t á n a* első f ő k é r d á s r e n e n i - m e l felelverét emelni, betegségében megbénult t e k , igy t e h á t a második k é r d é s t á r g y 277. számában 776. oldalon méltó módon keze lehanyatlott és életben m a r a d o t t ő, talan lett. foglalkozik Wilhelm Ferenc, gyógyszea kit a mai napig gyilkosnak t e k i n t h e t e t t A bíróság t e h á t az e s k ü d t e k ezen rét*, cs. és kir. udv. szállító Wilhelm-féle bárki s a ki fölött a tegnapi esküdtszéki v e r d i k t j e a l a p j á n felmentő Ítéletet hozott. anti«rtbritiku8 és antircumaükus vérelttö napon Ítélkezett az e s k ü d t bíróság. tisxtitó teájának gyógy hatásával:
„yilváoosvizagálatokra az é r d e k e l t s z ü l ő k e t fe U n O í j b a r á t o k a l tisztelettel m e g h í v j a Az igazgatóság. A h e l y b e l i k a t h . f ő g i m n á z i ura" h a n a • r í b e t i érettségi vizsgálatok I. hé 7 — 11-iK t a r t a t n a k . A vizsgálat voze,4,(1,81 a vállán- éa közokt. minisztérium dr. Burány Gergely t f ő i g a z g a t ó , a keszthelyi k a t b . főgimnázium igazgatója, bizta meg. Legújabb belügyminiszteri r e n d e l e t jelent meg valamennyi v á r m e g y e , é , városi törvényhatósághoz, melylyel írendeli.hogyaoséplégépek^'^; ran előforduló eérülöiek, az első segély késedelem nélkill való n y u j l h a t ó a a céljából, min.lén cséplőgép ü z e m é n é l egy kifogástalanul záródó kemény fából k é különféle kötazoa z ü l T mentószekrényt, rokkel is anyagokkal felszerelve, k é s z e n létben tartassanak. Ilyen cséplőgépekhez szükséges legújabb meutősr.ekrények szigorúan a magy. kir. belügyminiszteri körrendeletnek mogfelöen b e r e n d e z v e és kiállítva Polgár S á o d o r orvosi m ű s z e r - & kötszergyárosnál í i u d a p e s l e n , VII., E r zsébet körút 50. sz. d o r a b o u k é u t 5 0 kor o n á é r t megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég bérmentve kOld.) F e n t i cégnél minden égvén kötszerek, betegápolási t á r gyak, r a j á t gyártmányú sérvkötök, összes guminiáruk s t b . 3tb. legjntSnyosabban bnszt-re/hetők.
Fonlarfl Selyem
N E S M á
s s e
í S -
ANYAKÖNYVI HÍREK.
SALIfATOR
CS, l\l J W - Z f i i l M Í
A bíróság dr. Kiss I s t v á n . törvényszéki biró elnöklete alatt t á r g y a l t a az ügyet, amelynek elinlezésénél a törvényszék részéről még Knorr Kálmán és dr. N e u aziedler Autal törvényszéki birák, mint szavazó birák Kondor J e n ő t ö r . jegyző, az esküdtek közül p e d i g J e r f f y Adolf korelnök elnöklete alatt Dervalics Ákos, Dobrovics Milán, Faics L'ijos, H o r v á t h Károly. Irmler József, Király S á n d o r . Msger Károly, ilj. pécely János, R i m p e l József Roseníeld József, Sághy L a j o s , achloifer Izidor, mint fő-, és Reiclieníeld Gyula, mint pótesküdt s z e r e p e l t e k . A vád képviselője dr. Orosdy Lajos kir. ügyész, s védő ügyvéd p e í i g d r W e i s z Lajos volt. A tárgyalás az elnyomott kedélyhangulat folytán, amelyet a vádlott szánalmas, beteg .külseje a bírákban és uagyBzámu hallgatóságban keltett, - egész csendben folyt le. Elsőnek hallgatták ki a vádlottat. A beteg testű és melancbólikus kedélyállapotú fiatalember eleinte az eset részleteire nem tudott élesen visszaemlékezni, « " k mikor a vizsgálóbiró előtti vallomását felolvasták, emlékezett teljesen v i s s z . h.J, ! ' á l l o m á s á t teljesen helyben bagjta. Az apa és anya kihallgatását
I
R
O
D
A
L
O
M
— E g é s z B u d a p e s t ogy rejtvény m e g fejtésével loglalkozik most, melyet az „ É r d e k e s K ö n y v t á r " szépirodalmi folyó irat l e g ú j a b b f ü z e t é b e n ad föl olvasóinak. Arról van szó, hogy Kis J á n o s pincéje bedőlvén, 4 hordó borát s z o m s z é d j a , Nagy J á n o s p i n c é j e k ö z e p é r e á l l í t o t t a , moly pince négy oldalán a tulajdonos 9 — 9 hordó bora állott. A ravasz Nagy J á n o s azonban m a g á h o z a k a r t a r a g a d n i Kis J á n o s négy b o r d ó j á t is 8 oly módon o s z t o t t a be a n u a k a középen álló 4 hord ó j á t az ő hordóihoz, hogy a pir.ee minden oldalán, a z é r t csak 9 — 9 hordó m a r a d t . Kis J á n o s előbb k é t s é g b e e s e t t , majd egy jó t a n á c s o t kapva, 8 hordót r a k o t t a k ö z é p r e s a z o k a t m i n d j á r t el is szállítt a t t a , a többi h o r d ó t p e d i g ugy r e n d e z t e el, hogy minden oldalon meg volt a 9 — 9 hordó. — E n n e k a r e n d k í v ü l é r d e k e s r e j t v é n y n e k r é s z l e t e s leírását adja a lenti folyóirat s a m e g f e j t ő k közt több é r t é k e s a j á n d é k o t és n y e r e m é n y t , t ö b b e k k ö z t egy t e l j e s m a g y a r L e x i k o n t , egy K ö l t ő k Albumát é s sok más d i s z m ü v e t sorsol ki. — Az . É r d e k e s K ö n y v t á r " m i n d e n Bzáma közöl más r e j t v é n y e k e t is, m e l y e k -
Több irányban tett tapasztalat alapján az antiarthritikus és antireumatikus vértisztító teát reumaiikat és csnzos bántál* máknál kitQnó eszköznek ajánlhatjuk. Különleges hatása a test egész vértartalmán, valamint idegrendszeren nyilvánul, amennyiben a vér sűrűsödését megszünteti, az altestben a szénsavtartalmu venerikus vért megtisztítja, a nyálka- és epekőlcrakódásokat eltávolítja, valamint a székrekedéseket, melyek mindannyian előidézhetik a nevetett betegségeket, megszünteti. Kztnek a teának még huzamosabb időn keresztül való használata sem nehezíti az emészttat, sőt ellenkezőleg erősíti. Különösen ajánlatos ennek a teának a hasr.nálata tavaszazai, valamirft zordabb és hidegebb időjárásban, amikor a nevezett bajok töllépol szoktak és nagyon megviselik a betegeket. Hogy megóvjuk magunkat hamis utánzatoktól, melyek a j ó eredményt maguk után nem vonják, ext a teát egyenesen WILHELM XERENC, gyógyszerész, ca. és kir. udvari szállítótól Neunkirchea (Bécs mellett) raktárból, ragy ennek fiókjaiból kell beszerexni.
JDr. Raudnitm, 1 csomag 2 kor. a raktárból. 1 posta kaideméoy 15 csomag 24 kor. az oaztr. magyai monarchia posta állomásira.
X X I V - l k
m a g y a r
J Ó T É K O N Y C Z É L U
k i r á l y i
Á L L A M S O B S J A T É K
melynek remélhető tiszta jövedelme közhasznú és jótékony czélokra tog fordíttatni sorsjátéknak 7691 nyereménye van 3 6 5 , 0 0 0 korona ösg t egben készpénzben.
F Ő N Y E R E M É N Y 1 ffiayercméoy 1 I '2 nyeremény ü 5 10
Húzás
1 ^ 0 , 0 0 0
K O R O M
- továbbá: 50.000 kor. 20 nyeremény i 20,0 0 . 60
10,000
,
5,000
,
2,000
1,000
.
,
100 1000
A , COO bor.
,
100 60 20
, . ,
1«
.
6500
visszavonhatatlanul BOT
.
Ezen
1904. j u n i u s
30-án.
Egy sorsjegy ára négy korona.
S o r s j e g y e k kaplintók a m a g y . kir. loltójövcdéki i g a z g a t ó s á g n á l B u d u p p ö t e o ( V á m p a l o t a ) , valamennyi p o s t a - , a d ó - , v á m - ás s ó - h i v a t a l a á l , a?, ö s s z e s v a s ú t i állomásokon 8 a l e g t ö b b d o h á n y t ö z s d é b o n és v á l t ó - ü z l e t b e n .
Magy. kir. Lottójövedéki
igazgatóság.
Síubica Töpliíz hévvi/,fürdő Uj fiirdöigazgatö8ág. Uj berendezés. F ü r d ő i d é n y : m á j u s i-től október végéig. A zaijoríai vonal Zabok állomásától ' / , óra, Stiibiaa Tóplitz megálló áUomáttól '/. 6ra távolságban. ' E/.en ü3 b C. fokú b é v v i t fölllltiiulhatlan h a t á s ú , főleg csúzos izom s izületi f á j d a l m a k , i d ü l t c s o n t b á r t y a l o b , i d e g z a á b á k , főleg I s c h i a s , izületi r.sugorok B i d ü l t B r i g h t k ó r ellen. T e r m é s z e t e s i s z a p f ü r d ő j e e m o d e r n b e r e n d e z é s ű izzaBztó helyiségei (Caldarion) n a g y h a t á n u a k női b á n t a l m a k o á l igy m é h l o b u t á n v i s s z a m a r a d t iazadmányok folszivódására. í . . -•;•> g y ó g y b a t á n y o k Mdaaage, villanyozás galván és faradicuA á r a m m a l , v i l l a u y o i M a s s a g e s. a. t . A f ü r d ő Z á g o r i á n a k egyik l e g s z e b b t á g völgyében fekszik k i t e r j e d t s z é p á r n y a s erdei s é t á n y o k k a l . Állandó gyógyzeuo L a w n T e n j i s t e k e p á l y a . Kocsik minden v o n a t h o z Z a b o k s S t u b i c a T ö p l i t z á l l o m á s o k n á l . T ö b b tagú c s a l á d n a k a j á n l a t o s az é r k e z é s t előleg b e j e l e n t e n i . F ö l t ű n ő olcsó á r a k , l a k á s , f ü r d ő a é t k e z é s n é l k i t ű n ő kooyhn, t e r m é s z e t e s b o r o k . Ú t b a i g a z í t á s t ad a f ü r d ő i g a z g a t ó s á g , s d r . S p a n n e r I. f ü r d ő o r v o s m a g y a r nyelven. P r o s p e k t u s ingyen s b é r m e n t v e .
r Országos Központi Takarékpénztár BUDAPESTEN,
Deák Ferencz-utcza 7. szám
engedélyez a l e g k e d v e z ő b b f e l t é t e l e k
törlesztése8 jelzálogkölcsönöket
mellett
földbirtokokra
& kimutatott föltltdó vagy a színhelyen foganatonitott becslés alapján.
W
KölcsSitcfiéijelita a lelettönpi kivonat és kataszteri tirlokh tildtsilcll alakká csaloi&ndő.
" M l
A lvgkllibb eagtdályizbető k i l o s ü a 2 0 0 0 koraaa. Drága kSIoiSaSk konvertáltatnak oloióbbakra.
Öli
J a j !
KohögeSj rekedtség és elnytilkásodás ellen g y o r s és biztos hatásúak
Éljen!
az étvágyat nem rontják és kitűnt tzűek.
Doboza I kor. és 2 kor. Próbadoboz 50 fillér. F5- é l aiétknldéal n k t i r :
Megfojt ez az
„NÁDOR"
átkozott köhögési
G Y Ó G Y S Z E R T Á R Budapest, YI„ Váci-körut 11.
Eggar mellpasztllla csalhamarieffijllüíiioli.
Sapható Nagykanizsán: Belns Lajos, Práger Béla, Reik Gyula és Csáktornyán: Pető Jenő gyógyszertárakban.
1904. JUNIUS 4-én. Z A L A I XI.LII
K Ö Z L Ö N Y
ÉVFOLYAM. 1808
n n n ^ p n t X M O P n n P O O P O P O O
A
0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 ° !
Llnlment. Z.K.
Cm.
E I D
eomp.
ogr régi kipróbált húzisxor, a mely már több mint 33 óv óta me$bizliatóbodörrsöléftfllalkalmaztíitik U m i s l s ü . trttill Ó» K » n i f « l i t t . T h « < l Silányabb utánzatok miatt 1 bortóiliakor óvatosak logvijnk ós csakis eredeti üvegeket d;lx>iaJkbM»,.I^^|l1r v 4 d i<«^W l l ,
L L T Z r P O i Moll
A., v é d j o g y ö t éa
valódiak. hu mlndogylk dobon 6kKor aláírását tttntotl fel. , M.„ , Seldlltz-porok tartól gyógybatis* a legmakaraabl, g y o m o r , i , alf..A*.l.l«k S S i í gyomorlióv, rőgiOtt s z é k r . k e d ó s , mijl,Antalom, vér » ""ÍSr ' í T r f f l^nM.öbb .11 b t t . i l . i u e k ellen, n jel™ hási.aernek Caak
deli H a m i s í t á s o k
M
otnoznaK i |*or
t ö r v é n y i i S a g
O
K Á T R Á N Y - S Z A P P A I H
t - m fSfSi
|
• mitrf.U.
ISSS333I
C«aat.
l1*"0"
anwl w u . 1 % * u w j U S ^ u í S j S . S f " "
•
—
mindennemű
bBrkütegrek
Berutir-féto »»6gI-k*tráBiHt*n»xw«n.
árban n legtöbb g y ó m í e r t i r b a n kapbatí. Főraktár: T ö r ö k _ _ = József gyófiyszorenxnol f / f Budapesten. ' y |
f e n y í t t e t n e k .
L L - ^ n g X E
f o r g n l o m b t m .
BEHBER-fóla QTÖBY-
Horgony-Pala-EzpeUer
904.
ó t a
Rlchter-féle
r í s s r ^ K .
is lirsi,
Ri—-—*
kir. . I v . r t liilllwik.
m = H i H m = H hu mindegyik nvcg MOI.I, A. .S.ljegyói ",°u,t „A. Moll" felirata dnoxattal van "a. A "'''.!' •tl-borazesz nevezoteaen mint fí|dalo»n«lllapltó bedürz.ISleil szer k r , 1 " \ ? > ' erez és a meghűlés egyéb kóvelkosméuyoinél legisnieretoiolib nepsser. <-ti ónozott eredeti üveg ára I kor. 9 0 «ll. Csak
akkor
Férfiak
valódi.
M O L L
Gyermek
szappanja.
Legfinomabb, legnjabh módster .aorint kéexitok gyermek ée bolsy . « p p a n > bír okszerű ápolására gyermekek • felölitek reszére. ára dirobooklnt - 4 0 1111. Öt d . r . b - I kor. 8 0 Hit. Minden darab gyermek-mappan Moll A. védjegyével van ellátva F ő s
7.
á t k ü l d é n :
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállító által, Bécs: Tuchlauben
9. az.
Vidéki megrendelések naponta poatantánvét mellett telieiittetnek
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával ii védjegyével ellátott késúhnényeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Ro80nfeld Adolf Fiai. 3 o c x x x x x x x x » a o a c 3 ö O Q a Q ^ a o a a a a a a i a a c ^ u i l > j 5 a o
a D O o a a o a o o o o n n o o a a a o o o o o o o o o o o o o o a o o o o o o o o o
m e l y e k évek ÓU a legjobb eredménnyel használtatván éa a l e g k i v á l ó b b o r v o s o k által mint g y e n g é d e n h a a h a j t ó , f e l o l d ó s t e r ajénltatnak, az emésztést nem akadályozzák, teljesen ártalmatlanok. Cukrozott alakjuk végett a gyermekek is szívesen
ingyen
kapnak.
«»lyan uj találmányú orvoságot, mely elve««ett erőt újra uicghonia, l'r.M^cso magot s egy száz oldalait könyvel |>osiin, jól becsomagolva. Ingyeai kajijik mln.laiiok, a kik íito Iniak. Kx a logb*mulairamcllóbb ctodaorvossig, mely megmentett ezreket, ft kik üatalkorí. kihágások folytán nriul bajokban, wífilisben, valamint elveííitelt Íírnero ben sxenvetlnek. Ki okbftl elhatárojtta ar intiteí, hogy egy ingyen orvoságol magyarázó könyvvel együtt inindeakinek^ingyen kül
ég ma. A csomag oly szépen l>e van csonkagolva, hogy a latlalniál xenkiNcm fogja megtudni. A levelet igy kell cimezni: Stale Medical Institute, 17 Klektron building. Kort Wayne, ImU Amerika. A lev slek mindig Wrmentesitea.lok.
Stefánia 5
mi Uénmmmm**' ®
| \ t n ü u i v Caak, h a m i n d e n d o b o z h á t s ó o l d a l a a t ó r v é fnyileg bejegyzett .Ileil Leopold" védjegyünkkel, vórös-feketo ! n y o m á s s a l van ellátva. V é d j e e v e z e t t d o b o z a i n k - , u t a l v á n y a i n k ! és c s o m a g o l á s a i n k n a k a „ P H I L I P P N E U 8 T E I N A P 0 T 1 I E K F . R * j aláirást kell t a r t a l m a z n i o k .
N E U S T E I H
F Ü L Ö P
• g Q
H é g l
n
a
Károly
a
h í r n e v e s
k é n T O r d ö
Zagoriai
vasút
mentén
(Zágráb-Csáktornya.) 18M
5 8 (ok Celsiol meleg íorria, a k f n iijapnak l e l í l m u l h a u t l a n \ H i i a van isom é , íxQlet rheumi, ú o l e t bete 8 »6f;ek, (tynlladáioa H csonttSréti 0 . - « h u < 6 d 4 . o k , kM.vény, neuralcikua bfaiUlmak, mint l,cW»« ítb. n5l bajok, b í r - f i t.tkol beleg, í g e k . idolt vetebajok, bí,lJaghu^ü^ jórvélykír, angolkór, ólom í> higany mórgeve,eknól atb. Btli.
í&álló
IVÓKÚRA, garat, góge, mell, m í j , gjomor- í» bólbajoknil, aranyérnól. atb.
Villanyosság. —
Masaage.
Gyóuvintárot o l a H e i k é a y a l « « B a l . Hegyi vlzvazatík. Hidegvíz Kaoipp , z e r l o t , e j t a z éven Ét nyitva
kirak
z.haiynyal
Idény tartam m i j u . 1-151 október l-ig. - P o m p i l nagy park, terjedelmet M e ' r é nsek k ó d kirindnltaok. - Állandó renokar, > í i g r i h i kir. operabál tagjaiból. ' Zene- 6a t i n c o i t í l y e k stb. A varazid-toplieai i l l o m i t o n naponta tiraaakocii virja a vendígeket.
tulajdonos Kilón logatok ia rendelkezé,re állanak, de ezek o d a i l l i t l i a xóaógnól megrendelendő.
U g g
^
H o r v á t o r s y . á g l m i i .
Y e g j e l e m í z t a P i o r . I»r. I , m i w l g o i l v . t a n á c n o a á l t a l
II, Taborstra8se 12.
lVUxmann
S
VllD'l illomii
központi fektét, t> perc ax Ittrán-tértSl, 2 perc a városi pályaudvartól. Omoihit* é i utcai vasat mindenfelééi a pályaudvarokhoz a uáli6tól. Újonnan é» modernül berendezve. Villamos viWgitáa mindenütt, fürdők é« melegvizvezeték. Legnagyobb kényelem. Szobaárak: I. em- frt l ' « 0 , II. cm frt 1 60, III em. frt 1 4 0 kUzolfálás éa világítással. Á r w o e d a é i y k»r. utazóknak é s hosszabb ottartözkcdáuAI. Nincs étkexési kényszer.
3
S
—
S
gyógyaxertára a „Szent-Lipóthoz" Z. K. •/« WIBN, I . Bcx., P l a n k e n R a s s e G. Raktár Nagykanizsán: BKLUS LAJOS és RF.IK GYULA gyógyszerészeknél 0 0 0 a 0 Q 5 5 0 0 0 a a 0 o o a a o o a a o o o o o o o o a a D
q
S
Raktár Nagykanizaán: P r á g e r Béla gyógyszertára, valamint Magyarország több gyógytárában.
veszik.
K f r y 1 5 p l l n l á t t a r t a l m a z ó d o b o z 3 0 fillér, e g y t e k e r c s , m e l y 8 d o b o z t , t e h á t 1 2 0 p l l o l n t t a r t a l m a z , c s a k 2 k o r o n a o . <S. 2 . 4 5 k o r o n a ö s s z e g előzetes beküldése eseten egy tekercs bérmentesen küldetik. V É D l í i l / N e o s t e l n F ü l ö p hashajtó labdacsait. Valódi
a
ricjiu rlnUnUti buoeló , i k U • O . á t l l i % o'mp., m p , W l u , 1t , Il tt 4o tn» t . « . u m r a u i n n á i b i i » , Í J f c .»I Ur .p Iur liu «V l»- r l f i .
Orvoai mdakoíódiaokat a tűrdóorvoa Dr
• PrnspeMmokut
S j & é n á s t j
elíbb
a fOrilí
intó-
LONGHINO A art.
én broiKhvrákat inaven in bérmentve küld.
a a a o o a o a a a a
FÜRDŐ
IGAZGATÓSÁG.
L x x x x x x x x x x x x x x ;
<á?>
Idény: -fcuí-Cpapttja
csr
a ^.•C]joCG
í-l'c.i'.'fp.i p í
május—október.
(Téli k ú r á k o k t ó b e r — á p r i l i s
A c>. kir. a j t b . déli vaaut á l l o m á s a . -
SUCHARD Csokoládé
Hirdetések felvétetnek e lap
Közvetlen ö « z e k C t t e 1 ó s B u d a p e s t ós B ó c s c s o l .
Vastartalmú forrás- és iszapfürdók.
KAPHATÓ:
^főzésre és nyersen v evésre egyaránt a legjobb
kiadóhivatalában.
fürdők. Sikeres gyógyhatá^sal l»ir az össxes nöi hajokuál, vérszegenysógnél. köszvény i s csuzOi hántalmakiiál. Kényelmesen b e r e n d e z e t t fangó-osztály, b e g ö n g y ö l é s e k a k.tűnö g y ó g y hatású daruvári ásványiszappal, melylyel különösen idült csüzo* é* köszvényes bíntalmaknál, valamint idUlt nöl bajoknál (exsudátoknil) fényes eredmény érheti el. Az újonnan épült ó s kényelmesen berendezett lakószobák, úgyszintén az ugyancsak most épült olvasóterem, a „János"-fürdőkkel é s a fangó-osztálylyal zárt é s fűthető folyosó által vannak ö s s z e kötve. Már a római idők óta hires, jóhatásu fürdő,- a alavoniai középhegység gyönyörű völgyében fekszik, erdős magaslatoktól övezve. A fürdők és lakosztályok egy retnek árnyékos sétány közepén fekszenek. Acetylén-világitás, zenekar, lavrn-tennisz, tekepálya, táncmulatságok, kölcsönkönyvtár. Gyönyörű kirándulások a történetileg nevezetes és tájképileg pompás környékbe. Fölséges séták, melyek leginkább nyugalmat és üdülést kereső városiaknak alkalmasak. Étkezés a tdrdöszállodában havonta: I. osztály 8 0 korona. II. osztály 6 0 korona. Klüzékeny kiszolgálás. Katonatisztek, állami és vasúti tisztviselők kedvezményben részesülnek. Az elő- és utó-idényben tetemes árengedmények. Fürdőorvos: dr. Fischer S i m o n , azonkívül a városban még két orvoa működik — Prospektussal é s felvilágosítással k é s z s é g e s e n s z o l g i l a Daruvári
Rohitsch-Sauerbrunn Stájerország vasnl, posta il távírda. — Prospektus Ingyen.
GjönyórO fekvés, élenywvdoB, teljesen pormentes levegő, mod. kényelem, vidám társas élet.
Nyomatott
Ifj. Wajdita
hónapokban.)
Ásvány- és iszapfürdő
Uj hytfra elaotro-meohano-lberapentlkuB Hldegviz gyójymód,
vlllanoi-fény
fűrdöbérlel
jyígylntézet
«a k á d
k a m a r á k , meleg Ifg- i a gőzazekrény, vili
fSrdok,
nagy
Igazgatósága.
én előkelő slllben
Inhalatorlnm,
pnenmatlkui
m a l l a g e , n a p f ü r d ő , gyógytorna. Jóaak
b l z w y n l t gyógyhely, | y , a i , r - , b é l - , mi]-, v e t e b i j a k , Idült a z é k r e k e d é a ,
epekő, e l z a i r o s o d t s , l z > k , f betegség, k i i z v á a y , g a r a t - é t g i g e k i r a t ellen. Legerősebb g y ó g y f w r á a o k , ;
József
könyvnyomdájában
haaoaió m i i t K i r l t k a á éa M a r l i a b a d .
Nagykanizsán.
—
aranyér,
XLIII.
évfolyam*
NAGYKANIZSA, 1 9 0 4 . j u n i u s h ó l l - é n
glgrlzettsl S b í - -
A lap szellemi r é w é t illető minden közlemény a f e l e l ő i s i e r k e u t i ! nevére, a * invagl réaxt illető kőx. lemények pedig a kiadó nevére címzetten Nagykanizsára bérmentve intéxend8k.
irt
: :
S S u H :
Kcjrci* szám 20 flU. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el.
H I R D E T É S E K 6 IiasíiIiob petítaorbin 14, ojásodíxor 12, , minden (oviblii s o r i " 10 «ll.
kéziratok vlsszaneni küldetnek
HYILTTÉRBEN pclii . e r ő n k é i t 20 fillérért vétetv
nek fel.
nagykanizsai •
k
részTénytársasig,"
ai é s
a galamboki
.nagykan zsa.
.Ipar-Testület/
Önkéntes t ü z o . t í
a
„nagybanimi
egylet,'
a
g
badast
EGYSZER, ^ O M I U T O N csak
Az „Adria szirénája."
de
S a g ) k a t i l r » » , 1»0t. í " " » Csodis
alakokat
levegőbe
e
varázsol
nargilé
csomi
dolgokat
lát
kék
paradi-
bennük. n
Mig
szenvedélyre
gerjesztik
háreniholgyek
tüzes keleti dalai,
szivet
andalítón csobognak a márvány kutak
szines
léget
a
hullámai
Mármara
és
a
magiban
jelszavát:
a
szökő-
bona,
Az ó szerencsecsillaga határon
firmamentiiináu a
Tekintetünket állandóan tani:
immár
nyomasztó
át
és
lát-
a mult
alussza
már
gróf
vészes
álmát
ime
újra
megjeleli előttünk, ahogy a c s i k t o r n y a i vár udvarán
bálás
utódok
kegyelete
• idézi. A nagy hadvezető, hazafi,
kölió,
e l ő t t ü n k áll a m a g a t e l j e s n a g y s á g á b a n , mert imponáló
egyénisége
azok
közé
t a r t o z i k , kik f é n y ü k b ő l u e m v e s z í t e n e k , de nőnek,
.eszmévé
magasztosulnak"
az idők folyamán. Az eszme, ő képvisel, amaz jog
az
eleme, jutott
terheknek
emberi hogy
is
kinek
azzal
melyet
méltányosság a
osztályrészül,
legtöbb
viselje
arányos
a
részét.
C s i k t o r n y a v á r u r a , ki oly h a t a l m a s s á g volt a maga idejében, milyennek létezése m a már nálunk képtelenség,
T
Á
R
C
A
nem
Ibolya.*
A .Zalai
Közlöny'
Urcija.
élótti
élét:
hiányában
közreműködés költő
az
mikor
társadalmi terjedt
el.
írók t u c a t j a ;
európai
—
»Ki megnyitod kelyhed mosolyogva, kéken • Légy üdvöt, Udvdi kedves ibolya! A »zép tavamnak első mosolya - . .«
A kikelet epedve várt hírnöke aggódva integet a tavaszi verőfény biztató ragyogása e l ő : kétségek támaduak viráglelkében. Szendén meghajló kedves alakja kérdezui látszik, vajjou az igért boldogság rniud megvalósul-e s hogy nem éri-e keserű csalódás a tavasz ölén mosolygó kikelot~bíztató szavárafelébredtvirágéletet?Félénkeii r e m é n y k e d i k . . . A m a z erdő hálás g y e r m e k e , az ósz fuvalmát is meg fogja érezni s eljó majd a válaszért. A pusztuló élet t e m e t é sére fonódó ószi virágok koszorújába hulló sárgult levelek hirül hozzák majd neki is, h o g y : Az élet tavaszán remélt boldogságból ép oly kevés válik valóra, mint a meny. nyivel az ó bokrának virágdísze is kevesebb őszkor, mint a mennyi tavaszszal volt . . . Az ibolya tavaszkor a folyton aggódó édes életöröm, őszkor pedig a s z o m o r ú s á g ós a mulandóság jelképe. Az erény legszebb virága az alázatosság ibolyája! m e r t szivQnk o szép virága is rejtve nyillik, mint az ibolya. *A Kort cifnll folyóiratból, moly Mauthner Ödön kiadásában jelenik meg.
régiség
hire
hittaui
nincs
az e m b e r e k
és
lesz
mig
az
m i g él
az
a
elbeszélő
hatása.
fog illni
áfium*
orvosságot. mir
Ö
a nagy gróf szobra.
„török
ellen
Orvosságra
nem
az
Arany
nekünk
az ma
Szarv
békés hanem
3zok
akikkel
küzdelem
ellen,
még
kereste
szükségűnk,
táv-
szent,
és
emlékezetéből,
nyelv
ellátva uti
próféta és
és
A csáktornyai vár u d v a r á n jó helyen a
való
emészti fel a
folytonos
határvidékek
l a k ó i n a k e r e j é t . O d a l e n t , a D r á v a és a Duna
a
.Kotor,
.nagykanizsai
kereskedelmi
„Obsidio Szigetiána" nem fog kiveszni
vau
intézetek; nincs tudós,
könyv-
korában
lakója ellen
sajtolt levessel
.soproni
gyűjteményének
volt
száz
bivalyhuspistétummal;
a
jeles
meg
száz
takarékpénztár tanitéi
iparkamara,-
jfcískör,- a nagykanizsai
és
könyvek,
könyvtárak
szere-
.Tanulj a bokorban nyiló ibolyától, Kedves illatival ad hirt c « k magiról.*
Mikor miuden elhagyja s a m u l t 'emlék e m merengd akkor is észre veszi kedves ^Lehajlott feja ibolya, Lemenő nap végmosolya, Tanítsatok emlékezni! . . . » >Ezek a virágok csendes susogásial Kngem mult idSbo vazáziolnak iltal, Harmatos ibolyák — tarka százszorszépek, Ugy ide illenék a rózsám körétek . . «
Annyira rajong Schiller ezért a virágért, hogy az óv első szál ibolyája a l e g d r á g á b b babérnál is többet ér neki. A hitrege szerint a fold első ibolyái, a Tavasz istennőjének lépte nyomán n y í l t a k . . . l l e r d e r m o n d j a , b o g y : A világ t e r e m t é s e után a m é r h e t l e u térségeket m é g csak f ú borította. Á m eljött az alázatosság t ü n d é r e és elütötte a F ö l d első díszét, az i b o l y á t . . . A l e g e n d a szerint ős szülőink ö r ö m k ö n n y e i nyomán nyíltak az első ibolyák, akkor, a mikor Gábor arkangyal tudtára adta a b ű n b e esett e m b e r n e k , h o g y megváltót fog küldoni a világra. — H o m é r azzal akarja kedvessé tenni előttünk Kalipszo szigetének szépségét, h o g y : a zöld r é t ibolyával van t e l e . . . Igen szerették a görögök az ibolyát ! Pallas A t h é n é városában annyi volt,
.nagykanizsai keresztény jöt ^ v á l a s z t m á n y á n a k hivatalos
mentén,
11Ő é s t í z
hol
férfiúként
férfiként
a
küzd
férfin,
a
legyen
megtestesülése ez az e m l é k m ű a h a t a l mas tiltó m o u d a t n a k : magyart!"
Lelkesítse
„Ne ez
bántsd az
a
m e z e j é r e l é p n é n e k m i n d . Csak e l i s m e r é s r e m é l t ó lehet a v á r o s o k n a k e m e t ö r e k v é s e , a m e l y b s n é p p e n ugy belyi j e l l e g ű , valam i n t az egész o r s z á g r a szóló fontos a l k o t á s o k b a n a n e m e s verseny m i n d e n jelével t a l á l k o z n a k . A városok vezetői éa ami f o n t o s a b b , a k ö z ö n s é g , k e z d kivetkőzni a m a felfogásból, bogy . r á é r ü n k m é g , " . e d d i g ia igy volt" s t b . ; és n e m c s a k egyes ö t l e t s z e r ű e n f e l m e r ü l ő t e r ? e k k e l foglalkozzanak, h a n e m m a m á r a helyes t e r v s z e r ű h a l a d á s a v e z e t ö - e l v ; m e r t n nem kellő s o r r e n d h e n , a l a p o s elömur.l A-.v n é l k ü l l é t e s í t e t t városi intézména város é p í t é s n e k oly k é p é t u y u j t j á * . m i n t m i k o r a h á z a t nem a l a p j á b ó l építik fel. l U b á r lassan, de k e z d t e r j e d n i a m a e g é s z s é g e s felfogás, hogy helyesen c s a k i s nagy k ö r ü l t e k i n t é s s e l e l ő k é s z í t e t t városr e n d e z é s i terv n l s p j á n kell a v í z v e z e t é k , c s a t o r n á z á s , világítás, j á r d a , kocsiút, k ö z é p ü l e t e k , városház, iskolák, k ó r h á z , vágóbnl, vasul, p a r k o k a t stb. e g y m á s u t á n i s o r r e n d b e n létesíteni.
Muraköz
magasztos
magyarjait ügyért,
emlék
kitartásra
melynek
hőse
oly
és
hogy A t h é n t „ibolyától illatozó", — . i b o lyától koszorúzott" — városnak mondták. H i t r e g é j ü k az első ibolya születését az istenek életével hozza kapcsolatba: Apolló m e g akarja ölelni az arany almával j á t s z ó Fleszp«riát, á m Zeusz közbe lép s Atlasz legkedvesebb leányát ibolyává varázsolja, ki is hálából p o m p á s illatot bocsátott az é g felé. A . rómaiak h i t r e g é j e sepi feledkezik m e g é k e d v e s virágról, Hérónak k ö s t ö n h o tik —* ú g y m o n d — az e m b e r e k , a föld elsó ibolyáját. E g y s z e r egy ló s z é p s é g e oly anynyira elragadta J u p i t e r t , hogy űzőbe vette, m á r - m á r el is érte, m i k o r H é r a soha n e m látott drága illatú virágot h i n t e t t f é r j e elé és J u p i t e r t annyira elbűvölték ezek a virágok, a föld első ibolyái, h o g y lecsillapodott szenvedélyének m á m o r a . Egyszer egy ifjú levente — igy szól a n é p r e g e — kigúnyolja a szellemet l F e l l á zadnak a g ú n y r a a D é m o n o k s f ö l d e t rázó robaj között az iQura tőróek. Elsülyesztik várával e g y ü t t , á m a kastély legféltettebb kincse, a levente szeme-fénye, imádott k e d vese, n e m j u t a föld alá. A D é m o n o k h a talma az ártatlannal s z e m b e n m e g t ö r i k . Mit ér azonban a leánykának élete?. S z e r e l m e sétől elszakadt 1 Siránkozva, elhagyatva bolyong. Vesztett boldogsága felett k e s e r v e s e n zokog. M e g s z á n j a az e r d ő jótevő t ü n d é r e s boldogan illatozó ibolyává varázsolja a kedvesétől megfosztott leányt. Az idő vég-? telene felé egyik év a másik után siet. É p e n a századik tavaszt köszöntik a k e d vos ibolyabokor illatos virágai, m i r e f e l szabadul az elátkozott kastély. Mély á l m á ból felébred a l o v a g . . . Csillapithatlan vágy szállja m e g : k e d v e s é r e g o n d o l , kedvesével
álmodott! A m n e m találja öt s e b o l . . . E g y virágos rét ölén kétségbeesve r o s k a d t összevisszavágyik. vissza az örök álom hazájába . . . E g y s z e r r e azonban megszűnik m i n den b á n a t a : képzelhetlen b ű v ö s illat k e l t i fel. Egy kis virág magához inti őt. Az i,í]u ráborul s boldogan csókolja fel k e d v e s é t . . T o m p a egy m e g t é v e d t kis ibolyáról r e g é l : >Sxép tavast estén a kii ibolya, Irigylö gondolattal átfutott Szegfűt, violát, rózsát s liliomot.. .<
é s sorsa felelt imigy
panaszkodott:
»Ah én boldogtalan kicsiny virág! Ki élek busán, észrevétlenül . .«
A d d i g - a d d i g sóhajtozik; az elégületlen kis virág, m í g n e m megszállja és e l r i n g a t j a ót az enyhe tavaszi szellő: á l m á b a n vadrózsa lesz belőle, m a j d ismét egy s u g á r szilfára felfutó hajnalkának képzeli m a g á t , végül pedig f e h é r liliommá változik. A rózsát zápor éri s összetépi loveléí, a szilfát villám sújtja, a szegény hajnalka f o n n y a d v a ég — a liliomot pedig elveszített g y e r m e k e után k e s e r g ő anya szakítja le. Koporsóba k e r ü l , melynek fedele m á r - m á r ö r ö k k é lezárul virág 8 leány felett, mikor a kis ibolya álmából felriadva, környezetéhez e k k é n t könyörög: .Fedezz ol lágy fü t kedves bok*>r . . . Ne legyek én -rózsa vagy HII0& Legyek illatos szerény ibolya . . (Jobb ólai titkon, észrevétlenül.)
M i n d n y á j a n e p e d v e vágyódunk a kikelet ölére siető kedves' ibolya szivet-lelket boldogító d r á g a illata után . . . M é g a t r u b a d ú r o k idejében is szerepe j u t : 1 3 2 4 - b e n toulousei trouveur-ok költői pályázatán a dy egy aranyibolya volt. (Illő, h o g y a g y ő z -
Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva.
"j.-.ífSM
kony lapja.
HETILAP.
E z k é s z t e t i N a g y v á r a d o t , Győrt, P o z s o n y t a r r a , hogy m é g B u d a p e s t s z é k e s f ő v á r o s t is m e g e l ő z t e , helyesen a z ü g y n e k előadói t i s z t s é g é t m á r a közel j ö v ő b e n a f ő m é r nökre ruházzák. Nem fejtegetem ezúttal hosszasabban, de csak r á m u t a t n i k í v á n o k , hogy n e m c s a k t a n á c s a d ó i , k o n s u l l a t i v . j e l l e g ű n e k kell lenni a f ő m é r n ö k i á l l á s n a k , m e l y h e z é p p e n a legfontosabb, n a g y s z a b á s ú k ö z ü g y e k helyes vezetése, megoldása fűződik, hanem s z a v a z a t t a l is k e l l e n e b í r n i a a t a n á c s b a n , m e r t még oly helyes i n d i t v á o y l e s z a v a z t a t á s a e s e t é n idők f o l y a m á n m é g n y o m a sem m a r a d e s e t l e g e l f o g l a l t e l l e n k e z ő álláspontjának.
M a már a kis városok és k ö z s é g e k b e n ép oly Bürün t á r g y a l j á k a s z ü k s é g e s k ö z i n t é z m é n y e k létesítését, mint a n a g y o b s z á m a nélkül"." A d o l g o k ily z a v a r o s baknál. A haladás iránti helyes érzék költője volt Z r í n y i Miklós. tömkelegéből- megujulása szivünknek, k é s z t e t i a legtöbb nagyobb v á r o s t , hogy D e n é z z ü n k m i is g y a k r a n Csákh a v i s s z a t e k i n t ü n k a z igazi n a g y s á g o k , u j s z e r v e z e t i s z a b á l y z a t o t is a l k o s s o n ; t o r n y a felé. K i k m a a h a t a l o m t e l j é b e n i m e r t a régi m á r távolról sem felel m e g a nagy eredetiségek korára. Mikor vaunak, kötelességeiket t e l j e s í t s é k I az u j változott viszonyoknak, m i n t p l . még az emberi tevékenység határai oly o d a a d á s s a l , m i n t t e t t e C s á k t o r n y a i a miénk. nem voltak centiméterekre kiszabva ! H a a városok é l e t é t , f e j l ő d é s é t figyeh ő s e ; kik elsők a j o g o k b a n és a és s p a n y o l c s i z m á b a s z o r í t v a . N e m j á r t l e m m e l k i s é r j ü k ; ha egy város néhány jólétben, legyenek elsők az erényeka megszokás szürke u t j á n a lángész é v t i z e d e u á t t e t t h a l a d á s á t röviden j e l l e . ben is. É s a n e m z e t fiai véssék is é s a z e m b e r e k l e l k é n e k m ó d j á b a n mezni a k a r j u k ; vagy a jövőben megszivükbe a nagy eposz a l a p e s z m é j é t : o l d a u d ó l e g f o n t o s a b b városi k ö z ü g y e k e t , volt, 'hogy mindén képességével, egész a város p r o g r a m m j á t t e k i n t j ü k , ugy , A vétekbe merült nemzetet csak n a g y s á g á b a n k i b o n t a k o z h a s s é k . Ki u r a k é t s é g t e l e n , hogy elsősorban, vagy legerényei válthatják meg s a megváltás volt a M u r a k ö z n e k , zászlósa az országn a g y o b b r é s z b e n oly a l k o t á s o k s o r o z a t i r ó l nak, Somogy és Z a l a főispánja, magyar á r a az önfeláldozás!" van szó, m e l y e k b e n a mérnöki ( m ű s z a k i ) gróf, h a d a k o z o t t és verset irt, v e r t é hivatal működésének oroszlánrész jut. k a r d d a l és tollal a t ö r ö k ö t , hadvezére, É s m i n d e z e k d a c á r a caak alig e g y - k é t M o d e r n 8zellem> város é b r e d ó i n a k t u d a t á r a , hogy m a m á r á l l a m l é r f i a és költője volt egy személyMérnökük mint tan&cstagok. a vároBok f e j l e s z t é s é t j e l l e m z ő k ö z m ü v e k , ben a m a g y a r n a k . H a diadalmas harcok k ö z é p i t k e z é s e k s t b . ü g y k ö r é t n e m lehet F r i s s , m o d e r n szeltem kezd a városok után várába tért megpihenni, eltűnt k ö z v o t e t t szócsövön á t előadni t a n á c s ós élűiében uralkodni, mely ő k e t a réfi, a h a d v e z é r és h e l y é t e l f o g l a l t a a k ö z g y ű l é s e n ; h a n e m e z t helyesen csak a m a r a d i állapotból egészséges, s z é p r a n g j u k finomult i z l é s ü f ő ú r , ki a m ű v é s z e t e k mérnöki hivatal f ő n ö k e t e h e t i . M e r t n e m hoz méltó i g a a városokká fejleszti, remekeiben kereste gyönyörűségét. a k e r e t , a f o r m a , a lényeges rész, melyet á t a l a k í t j a . Mintha most e g y s z e r r e , hosszú oly nagyon f é l t e n e k , h a n e m a b é l t a r t a l o m . álom u t á n é b r e d v e , az a l k o t á s o k , a t e t t e k termek
olcsó
Rajongva dicséri a költö az i b o l y á t : . G l ó r i á s tavaszi é g n e k ! " „ I g é z e t n e k . . . „Szelíd leányka álmából felszálló álmodott illatnak- nevezi és azt m o n d j a felőle, h o g y : „Az első szerelem édes titka p i h e g a szirmai a l a t t . . és tanácsolja, h o g y :
.
irta: KraHiriiti Firiict. —
fellépte
minden
tudóstársaságok,
olvasó
mereng
síri
is, d e
és
szárított
csak
emlékén.
Miklós
jellemek
hanem
f o s z t o t t a m e g az o r s z á g o t ,
Régóta Zrínyi
Goethe
elterjedt s elsimította
vonások
széki j ' i t á z ó ;
lebegett
az ma már csendbeu van és —
feltekinte-
egy csomó ügyes p a r l a m e n t i és t ö r v é n y -
f e l e t t ü n k , ki l e g j o b b fiaitól és c s a k n e m életerejétől
valóban
nincs D e m o s t h c n e s . s e m C h a t a m , h a n e m
félhold.
mint
a
csővel, légsulymérővel,
megszűntünk
terbével
nélkül
postahajós kapitány,
N á n d o r f e h é r v á r felé irányí-
ki századokon
telhő
csodálat
nincs Kolumbus, csak
és f é n y e v e s z t e t t e n b u j d o k o l a
diplomácia
nagy\ alakra
Nincs költő, csak
a
aliud."
letűnt a
E
képtárának,
költészetnek
jólét
váruk
nihil
idején
Emmerson
hősi
a
álmodik
csáktornyai
.Sors
Muraköznek,
magyar
egyéni
mult letűnt dicsőségéről és tán ismételgeti
a
veszedelem
ySaeKylet,«
egyesOlet.- a
MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ
n ü n k . Oly időket é l ü n k ma, a m i l y e n n e k
mindenfelé
egyhangú
ember
volt
részvénytársaság,*
iisdedneve.ó
Műveltségének,
kort jellemzi: . A z egyetemes műveltség
mig
betölti
tenger
zsongása: a beteg
lehetetlen
füstje, a
defeciiárt a g y f á r a d t f a n t á z i a
ura
legnagyobb
a hazínak.
a
illatos
első a
v é d ő j e é s b é k é b e n kiváló költője volt
lo
Takarékpénztár
.nagykanizsai
S z e g e d város u j p o l g á r m e s t e r e csak a n a p o k b a n i n t é z k e d e t t , bogy a z ü g y e k n e k a t a n á c s b a n való h e l y e s t á r g y a l á s a s z e m pontjából a főmérnöknek és a főszámvevónek minden tanácsülésben részt kell vennie. C é l s z e r ű t o v á b b á , hogy a k ü l ö n f é l e építési műszaki közügyeket tárgyaló b i z o t t s á g o k e g y e s i t e s s e n e k , mellőzve a k ü l ö n - k ü l ö n építési, világítási Btb. b i z o t t ságok, mely h e l y e t t i n k á b b egy oly n a g y o b b bizottság alakimndó, melyben az ily ügyek s z a k é r t ő i és é r d e k l ő d ő i m i n d h e l y e t találjanak. A városok g y o r s a b b ób helyeB i r á n y b a n való eRyészséges f e j l e s z t é s e n a k ö z m ü v e k és i n t é z m é n y e k célszerű, k é n y e l m e s é s olcsóbb m e g o l d á s á r a i r á n y u l ó t ö r e k v é s , a s o k o l d a l ú h e l y e s l á t á s egyik t é n y e z ő j e g y a n á n t a l a k u l a v á r o s o k s z ö v e t s é g e ÍB. Hogy a s z á m o s és n a g y áldozatot igénylő k ö z m ű v e k helyes s o r r e n d b e n é s a szükséglethez m é r t e n elég g y o r s a n m e g v a l ó s u l h a s s a n a k ; — a k ö l t s é g e k előt e r e m t e t é s é r ő l is kell g o n d o s k o d n i , m i h e z m a m á r n e m c s a k az adók f e l e m e l é s é b e n l á t j á k a z egyedüli k i v e z e t ő u t a t , h a n e m uj jövedelmi források teremtésében. A hasznot hajló közművek üzemének házi k e z e l é s e ; városi t a k a r é k p é n z t á r a k , g y ó g y tárak, hosszabb lejáratú törleaztéses kölcsönök, régi d r á g a a d ó s s á g o k olcsóbb konvertálása; — gyárak alapításának előmozdítása, a g a z d a s á g i fellendítés tényezőinek támogatása, előmozdítása; — a v á r o s o k n a k a még távolabbi v i d é k e k r é s z é r e való k ö n n y e b b hozzáférhetése j y e n ! ) M o h a m e d is lelkesült az ibolyáért — szerinte — „ A z ibolya oly magasan áll a többi virágok felett, m i n t az izlám vallás a többi vallás f e l e t t " . Mikor a boldogtalan Mária-Antoniette-t v é r p a d r a hurcolta az ordító t ö m e g , egy kegyes sziv egy ibolyacsokrot adott ölébe és a kis csokor a szerencsétlen k i r á l y n é t e m e g y ö t r e l m e s pillanatbau mosolyra derité m i r e g o n d o l h a t o t t ? ! F é r j é t lefejezték, é d e s g y e r m e k é t kiragadták karjai közül, oly d u r ván. oly k e g y e t l e n ü l bántak vele, h o g y f á j dalmában megőszült; s mikor vérpadra vitték, az utolsó pillanatok r e t t e g é s e i között mosolyra derité s lelki m e g n y u g v á s t n y u j tott neki egy csokor ibolya égből szakadt illata. N a p o l e o n sokat megsiratott J o z e f i n j e is igen szerette az ibolyát. Midőn az e l b ű völt hadvezér a s z e r e t e t t nő előtt m e g h ó d ö l t : ibolyacsokrot látott a k e b l é n . . . az elsó találkozás e m l é k é r e , m i n d e n tavaszkor J o z e f i n é volt az elsó ibolyacsokor. E g y s z e r alig szivta a b o k r é t a é d e s illatát, k i h u l l o t t ^ , az kezéből, m e r t mint m o n d á : érzi, h o g y virágjának halott szaga v a n . E z e k voltak f é r j é t ő l az utolsó ibolyák. Sorsa ö r ö k r e m e g volt pecsételve, hasztalan volt e z u t á n m i n den fáradozása ós esdeklése, m é g az E l b a szigeti s z o m o r ú napokat s e m oszthatta m e g f é r j é v e l . I I I . Napoleon életébe is b e l e j á t s z o t t a k e d v e s ibolya.. M i k o r E u g é n i á t először m e g l á t t a , friss ibolyacsokor ékesítette a g y ö n y ö r ű nő f e j é t . . . Bécs t ö r t é n e t é b e n is s z e r e p e j u t o t t a k ö z é p - k o r b a n a kis i b o l y á n a k : az első ibolya kinyílásáról j e l e n t é s t k e l l e t t tenni a h e r c e g n e k , ki azután csatlósai, hivei és a lakosság színe-java k í s é r e t é b e n kilovagolt a r r a a h e l y r e , ahol a h í r m o n d ó k a s
Z A L A I
XLIH. ÉVFOLYAM. célszerű, olcsó közlekedési berendezések (motoros vasutak) u t j á n ; — az idegen forgalom emelése, a természet állal nyújtott előnyök kihasználása etb., s t b . mind oly tényezők és kérdések, melyekkel minden modern szellemű városnak foglalkoznia kell. Amely város vezetése modern szellemű, éles látása, körültekints, biztos kezű f é r f i i k r a van bizva; az minden ügyénél a belyes u t a t és megoldást megtalálva, előbbre viszi városát. De ahol a klikk fészkeié be magát, ott csak maradiság állbat be. T„
Za.
A
városi
hídcs
öröm
ürömcseppet
ez:
Bár
alkalommal
a városi
részt magukra testületi
tag
a t. városi
úrra
mester ur mégis felhívásit
a
azért, hogy Nagykanizsán a posta- és hivatal,
adóhivatal az
igényeket
elégítő
valamint
a
elhelyezésére mindeu
épületek
m.
kir.
megfelelő irányban
emelése,
s
ezenkívül
a b e r u h á z á s o k r ó l szóló t ö r v é n y j a v a s l a t b a n t e r v b e vett építkezések közül egy megépítése, végül, hogy
a főgimnázium újjáépítéséhez szükséges építési költség gimnázium segély
e g y r é s z é n e k és a fő-
feutsrtására
állandó
évi
iránt a
Nagy-
m é l t ó s á g ú m. k i r . k o r m á n y h o z
kérvé-
nyek
adományozása intéztessenek
küldöttség
és ezen kérvények-
utján adassanak
Ugyanezen
alkalommal
át.
fog á t n y u j -
tatni az izraelita hitközség
kérvénye
a felsőbb kereskedelmi
iskola
subveneionálása,
állami
lésbe vétele
illetve
állami keze-
iránt.
A városi képviselőtestület azt, hogy eten küldöttségben kik vegyenek részt, magukra a t. városi képviselőtestületi tag
arakra
bizta.
küldöttségének
Miután
a
fogadtatása
város
iránt
a
lépéseket a polgármester már megtette, megkéri felhívásában a t. városi viselő
urat,
közölje
küldöttségben hogy
így a
kitűzött
küldöttség
határidőről
képviselőket Igaz
vele,
résztvenni
kép-
hogy
a
óhajtanak, fogadtatására
annak
idején
a
értesíthesse.
örömmel
viselőtestület
üdvözöljük
a
kép-
eme elhatározását,
mert
végre-valahára illetékes helyen j u t t a t juk
kifejezésre
bajainkat,
tényleg segíthetnek hallani
fogják
ott,
rajtunk. S
Budapesten
lágyítja azok
szivét,
hol
midőn
küldött-
ségünk danáját, talán a beszéd kik eddig
megnem
csillagmosolylyal néztek szegény városunkra, hanem elfordulva tőlünk, másfelé
forditák a bőség
bününk
a
múltban
szarvát,
nagyok
a
distinkcióval intézte
és
kik b á r lojális tagjai és
a
város
mindig feltétlenül egy véle-
ményen a tanács javaslataival
és
mosolyognak
augurok
össze
mint
vélemény
az
hallatára.
azt jegyezzük
nem Erre meg:
. O l y jól esik n e k ü n k , Oda t e k i n t e n ü n k . Hol egy kis vidámság van E szomorú világban.*
ki-
egy g y e r m e k m e n h e l y l é t e s í t é s e , t o v á b b á
szivarka-gyár
finom
nem
a polgár-
önzetlenül szolgálni, de
az e l j á r á s r a csak
távírda
képviselő-
bízta,
képviselőtestületnek
egy e l t é r ő
alatt
& Táros
tehát
részvétre
s á g fog a kormáuy elé j á r u l n i
polgármester vezetése
az
választotta ki azokat az u r a k a t , kikhez
h a t á r o z a t á b ó l kifolyólag százas bizottZsigmond
ezt
képviselőtestület azt,
urakra,
polgármester
nincsenek
Vécsey
és
h o g y ezen küldöttségben kik vegyenek
ügyeit készek
egy
nélkül
feje maga csepegtette az ö r ö m p o h á r b a .
a
bizottság.
képviselőtestület
üröm
mellőzte azokat,
HÍREK, A százas
és ezekért vezekelnünk kellett. Azonban
mert
valának
első ibolyát kinyílni látták, a kegyúr leszakította az ibolyát és elismerése jeléül a város legszebb leányának adta. ' A botanikus 250-féle válfaját ismeri az ibolyának; legismeretesebb közülük: „a franciák szivének bizalmas po'stása", az ^ á r v á c s k a " , mely a mükertészet hatása alatt az ibolyával való rokonságát m á r m á r teljesen elvesztptte. E g y másik ibolyafaj: a kalmus-virág vagy kalmus-ibolya: „a földben rejtő kincsek varázsvesszeje", — Rajna vidéke ós Belgium úgynevezett kalmus dombjai o virág díszében pompáznak és azt hirdetik, hogy földjükbon sok érc rejlik. N e m búcsúzhatom el az ibolyától a nélkül, hogy a kelybéból felszálló kellemes illatról meg ne emlékezzem. Az ibolya m i n den virág között a legelső helyet foglalja el s illata is régi időktől napjainkig a legkedveltebbek egyike. Gyárak létesültek, melyek évenkint sok ezer mázsa ibolyavirágot szorítanak sajtóba s változtatnak illatszerré. De nemcsak az e m b e r iparkodik az ibolya finom illatát magába szívni: ugy tűnik fel, mintha a természet maga is féltve őrizné e m e drága kincsét, olyan, mintha saját művétől elbájolva, sokszorosítani kívánta volna e m e varázsillatát: felleljük az Iris florentina L. gyökerében, mely ibolyagyökér neve alatt a szenvedő emberiség szolgálatára áll vagy pedig mint ibolyapor a szép hölgyek-
— E s k ü v ő . F . hó 7-én t a r t o t t a esküvőjét Schwarz L a j o s fiumei nagykereskedő B a r i b a Rózsa kisasszonynyal Dr. Rothschild Samu ügyvéd és neje. szül. Goldraaun J u l i s k a leányával. A polgári házassági a k t u s t L o u g y e l Lajos anyakönyvvezető és v. főjegyző véger.le, aki az ifjú p á r h o z lendületes beszédet i n t é z e t t . D é l u t á n 4 ó r a k o r i frigyet Dr N e u m a n n E d e főrabbi á l d o t t a meg az izr. t e m p l o m b a n . 'A házaspárhoz i n t é z e t t beszédében m e g e m l í t e t t e , hogy ngyan-e helyen 2 1 évvel ezelőtt a szülök frigyét is m e g á l d o t t a . A házassági szertartás ü n n e p é l y e s s é g é t K a r t s c h m a r o f f Leó f ő k á n t o r művésziesen előadott énekkel is e m e l t e . A templomot óriási és előkelő közönség t ö l t ö t t e m e g . E s t e 7 órakor ebéd volt a Kaszinó d í s z t e r m é b e n , hol mintegy 130 rokon és jóbarál gyűlt össze lakomára. Ugy a z őrőmszMőket valamint a h á z a s p á r t lelkes felköszöntőkben é l t e t t é k . — J ú n i u s 8 . A koronázás évfordulóját a helybeli összes tanintézetek m e g ü n n e - , pelték. A t a n i n t é z e t e k önképzőkörei a koronázásról megemlékezve, alknlmas m ű s o r t állítottak össze. A felső k e r e s k . iskola ünnepélyén Markovics Dávid t a n a r t a r t o t t a az ü n n e p i beszédet. Az ü n n e p é lyen k i o s z t o t t á k az ö s z t ö n d í j a k a t is és pedig a Nagykanizsai Ttikarékpénztár 4 0 — 4 0 kor. ö s z t ö n d í j á t Beck Samu k. o. t és K r a u s z E d e f. o. t. U g y a n a n n a k 2 0 — 2 0 kor. ösztöndiját Woisz 0 < z k á r a. o. t. és Nagy I s t v á n k. o. t. A P.ollák Ármin-féle ösztöndíjat Pollák Manó a. o. t. A Nagykanizsai Keresk. T á r s u l a t 2 0 — 2 0 kor. ö s z t ö o d i j á t K a u f m a n n J e n ő k. o. Lés G r o s s F e r e n c f. o. t. A Zalamegyei G a z d . T a k a r é k p é n z t á r 2 0 kor. ösztöndiját Flesch József a. o. t. k a p t á k . — S z í n é s z e k é r k e z é s e . Ujvédekről f. hó 14-én érkezik hozzánk Kövessy Albert t á r s u l a t a . A t á r s u l a t tagjai nagyr é s z t a tavalyiak, de a névsorban találunk nj, d e a z é r t n e m éppen ismeretlen nevek e t . Az u j a k között örömmel üdvözöljük R ' u z a l n s z k i Ilonát, a vidék kiváló k o l o r a t u r é n e k e s n ő j é t és S z i 1 a s s y
nek m é g szebbé tételére van. mikor ís a szerénység szine alatt a hiúság terein . . ; Az ibolyaillattal birő virágok sorozatából megemlítem még a sárga violát, mely a középkori várak kertjeiből, ma már a szogény polgárember ablakába vándorolt. Á m mintha játszi kedvében volna a természet o p o m p á s illattal a növényvilág legalsóbb rétegébe, az ibolyamohához is leszáll, ibolyaillatot ad neki, sőt m é g a kövek is megkapják a moha illatát (ibolyakövek) M é g tavasz lesz a földön, az ibolya roog fogja tartani a virágok fölötti szelíd uralmát, az e m b e r e k mindig örömmel fogják üdvözölni: akár a tavasz születését hirdeti, akár az őszt siratja el . . .
1904. J U N I U S
K Ö Z L Ö N Y
Etelt, a szubrettet, kinek tehetségéről szintén k e d v e z ő hírek é r k e z t e k hozzánk. A m e g s z o k o t t régiek közül az idén is b i i o n y á r a sok k e l l e m e s e s t é t fog azere2ni a közönségnek K ö v e s s y f é n y e s e r e d e t i ségével, K ö v e s s y n é élethű alakításaival a n é p s z í n m ű v e k b e n , M a k ó Ayda é s A I m á s s y Endre, a társulat két legintelligensebb, tudományosan képzett tagja, az ügyes K á r o l y i , Latabára .siheder komikus", N a g y Dez8Ö és R ó i s a Sándor, az mint valóban elsőr e n d ű k o m i k u s tehetség, ez mint a t á r sulat érdeme szerint sokat dicsért baritonistája. Rózsáról halljuk, hogy tavaly óta nemcsak zenei k é p z e t t s é g e , de j á t é k brli ügyessége is erősen f o k o z ó d o t t A k é t Hevessy kisasszony az idén is bizonyára erős m á g n e s e Ie3z a lobbanékony diák s z i v e k n e k . A t á r s u l a t többi tagjai is gonddal és sok ízléssel vannak ö s s z e válogatva. A k a r bizonyára az idéu aem lesz rosazabb a tavalyinál és a z e n e k a r is megfogja tartani tavalyi előkelő s z í n vonalát. Kövessy r e p e r t o á r j a , m i n t j e l e u léséből olvassuk, g a z d a g és változatos és magában foglalja a legutóbbi téli szezon összes ú j d o n s á g a i t , ezek mellett azonban nem mellőzi a régi jó d a r a b o kat s e m . E helyütt meg kell e m l é k e z n ü n k Kövessy Albert u j sikeréről. A pécsi nemzeti sziuh á z a t az 1 9 0 5 —8 iki s z í n i - i d é n y r e — m i n t l a p u n k n a k í r j á k — az ottani szinügyi bizottság hét pályázó színigazgató közül egyhangúlag Kövessy Albertnek Ítélte oda. Közönségünk bizonyára örömmel veszi e z t tudomásul. — Városi k ö z g y ű l é s . Nagykanizsa r . t. város képviselőtestülete 1 9 0 4 . évi j u n i u s hó 10 én délután 3 ó r a k o r r e n d e s közgyűlést t a r t o t t a kővetkező t á r g y s o r o z a t t a l : 1. A Csáktornyái Zrínyi ünnepélyre, a város közönségéhez i n t é z e t t meghívó bejelentése. 2. A szegény ügyről szóló s z a b á l y r e n d e l e t tervezet. 3. A közkórház alapszabályainak, a m. kir. Belügyminiszter 1 1 3 4 4 0 / 9 0 4 . I V / « . sz. a. r e n d e l e t e alapján való módosítása.. 4. A fogadó, vendéglős, kávéház és kávéraérési s z a b á l y r e n d e l e t n e k , a m. kir. k e r e s k e d e lemügyi miniszter 6 0 6 0 2 / V I I . 9 0 3 . sz. a. r e n d e l e t e szerinti módosítása. 5. A déli vasúttársasággal k ö t ö t t c s e r e szerződés, Ats József és társaival, B e n e d e k J u l i férj. Vojkovita Józsefnévei, Zalay Gizellával k ö t ö t t adás-vételi szerződések t á r g y a lása. 6. . D e á k F. ö s z t ö n d í j " alapító levele. 7. A Nagykanizsán felállítandó szé'nkéneg r a k t á r . 8. Az 1905. évi k ö z m u n k a összeíráshoz két bizottságba, két két vár08Í képviselő megválasztása. 9. Lörincy Géza volt polgári iskolai tanító fizetése ügyében a közigazgatási bíróság 3 7 0 1 / 9 0 3 . sz. a. é r t e s í t é s é n e k bejelentése. 10. A v. p é n z t á r a k n a k 1 9 0 3 . év IL leiében t ö r t é n t megvizgálásáról felvett jegyzőkönyv. 11. Tauácsi j e l e n t é s az o s z t r á k - m a g y a r - b a n k kölcsön törlesztésével kapcsolatos előleg t á r g y á b a n . 12. Javaslat az eBküdteket összeíró k ü l d ö t t s é g b e két képviselő tag megválasztása iránt. — T I z é v e s t a l á l k o z ó . T í z éve mult, hogy a nagykanizsai felső k e r e s k e d e l m i i.-kolában az első érettségi vizsgálat lefolyt s ennek emlékére az iutézet a k k o r i növeudékei f hó 2 5 éu k a r t á r s i találkozásra fognak összegyűlni N a g y k a n i z s á n . Mint é r t e s ü l ü n k , ezen e m l é k n a p r a serényen folynak az előkészületek, hogy mentől ü n n e p é l y e s e b b és k e g y e l e t e s e b b legyen a k e r e s k . iskola legelső végzett növendékeinek összejövetele. A 2 5 abituriena közül 2 0 van még é l e t b e n . A találkozásról még meg foguuk emlékezni, az esotlegeB érdeklődőkkel pedig a bizottság f e l k é r é s é r e t u d a t j u k , bogy a találkozásra vonatkozó felvilágosításokkal szívesen szolgál R a d o a i J e n ő . a Roseofeld Adolf fiai cég beltagja.
— A zalaegerszegi ügyvédi kamara Zsubory István nagykanizsai ügyyédet önkéntes lemondása következtében ai ügyvédi lajstromból törölte. — Az a n y a k ö n y v i h i v a t a l b ó l . I b á s z i H o r v á t h István a n y a k ö n y v v e z e t ő b á r o m heti s z a b a d s á g i d ő r e e l u t a z o t t . — M e g b í z á s . M u r a i R ó b e r t belicai lakóst a c s á k t o r n y a i j á r á s r a nézve a gazdasági tudóaitói tiszttol a m. k i r . földmivelésügyi miniszter m e g b í z t a . '*' — Züllés utján. Weinstingl Lipótot, a k i t a nagykanizsai kir. ügyészség o k i r a t hamitáa miatt köröztetett, Bndapeaten letartóztatták. Nagykanizsára szállították, ahol az ügyéazBégi f o g h á z b a s z á l l í t o t t á k el. — R a j x - é s m u n k a k l á l l l t á s . A helybeli i p a r o s - t a n o n c o k ez évi r a j z - ós m u n k a kiállítása f. hó 12 é n , a z a z v a s á r n a p reggel 8 órától d é l u t á n 5 óráig lesz m e g t a r t v a az állami polg. fiúiskola r a j z t e r m é b e n , melynek m e g t e k i n t é s é r e e z ú t o n is m e g b i v j a a város közönségét, — az i p a r i s k . igazgatósága. . — Köszönetnyilvánítás, A .Zalamegyei Gazd. T a k a r é k p é u z c á r " és a „Délzalai T a k a r é k p é n z t á r " igazgatóságai 2 0 — 2 0 kor.-t voltak szívesek a helybeli s z o r g a l m a s és jó m a g a v i s e l e t ű i p a r o s tanulók m e g j u t a l m a z á s á r a küldeni, m e l y é r t e z ú t o n íb hálás k ö s z ö n e t e t moud — az ipariak, i g a z g a t ó s á g a . — B ő z s a n y i l ú s I d e j é n . ' . . , E hét egyik s ö t é t e s e s t é j é n , a z t hiszem h é t f ő n t ö r t é n t e kis eset. A s ő t é t a í g m á r r á t a k a r t a leplét a városi egyleti s é t a t é r évtizedes fáira. A szellő csendesen f ú j dogált, a m i r e a galyak susogva b o r u l t a k e g y m á s r a , mintha meséltek volna valamit. . A k e r t becsületbeu megőszült jóravaló felügyelő b á c s i j a " már haza felé igyekez e t t , amidőn a bokrok is s u t t o g o i k e z d tek. . A kert becsületben megőszült j ó r a való felügyelő b á c s i j a " a bokrok s u g d o s á s á b a n illetlen dolgot l á t o t t , e l s i e t e t t a városháza r e n d ó r t a n y á j á r a ós f e l j e l e n t e t t e a — bokrokat. Két r e n d ő r s i e t e t t a . h e l y s z í n r e " . A lombok s e j t e l m e s e u b o r u l t a k e g y m á s r a , m i n t h a még több b i z a l m a s beszélni valójuk lett volna. A két r e n d ő r pedig a k e r t b e n körülsétált. G y u f á t t a r t o t t a k a k e z ü k b e n és ezzel k e r e s t é k — a sugdosó b o k r o k a t . A szokatlan látványnak nézői ia a k a d t a k a r á c s o s k e r í t é s e n kivűl. A nézők tárgyalni k e z d t e k . Az egyik jó kedvű figyelő padig f ü t t y s z ó r a g y ú j t o t t és h a m a r visszhangzott a- k e r t b e n : . L e n n é k bár rózza, rózsa bimbó, lennél te m é h " . . . A s ö t é t e s k e r t b e n i m i t t - a m o t t felvillant a gyufafény. Midőn az utcán újból m e g j e l e n t a k é t rendőr, m i n t h a a z t m o r m o g t á k v o l n a : — elröppenlek. — H a n g v e r s e n y a s é t a t é r e n . Az e l m ú l t v a s á r n a p a tűzoltó e g y e s ü l e t z e n e k a r a s é t a b a n v e r s e n y t t a r t o t t a városi s é t a t é r e n . B á r egy csekély belépő d i j a t k e l l e t t f i / e l n i , d e azért ez nem g á t o l t a a n a g y k ö z ö n s é g e t a b b a n , hogy nagy t ö m e g b e n k e r e s s e fel e valóban d i c s é r e t e s buzgalommal ápolt és f e j l e s z t e t t sétat e r ü n k e t . Nagy és díszes közönség s é t á l t a szépen gondozott utakon és m i n d e n k i gyönyörrel szemlélte s é t a t e r ü n k fejlődését, mely a t e r m é s z e t és a Bzépitö e g y e s ü l e t érdeme. — Romlandó postaküldemények. A p o s t a i g a z g a t ó s á g a közelgő n y á r beálltával k ö r r e n d e l e t b e n hívja fel a közönség figyelmét a r r a , bogy a k ü l d e m é n y e k rom* l a n d ó s á g á t a csomag burkolatán és szállítólevélen feltűnő módon jelezze. Ajánlatos továbbá, hogy a feladók jelezzék, vájjon k é z b e s i t h e t e t l e n s é g e s e t é n a csomag v i s s z a k ü l d e s s é k - e vagy m á s c í m z e t t n e k k é z b e s í t e n d ő ? — Megszivlelésül a j á n l j u k e sorokat.
— A d o m á n y o z á s . Politzer I g u á c o é szül. E b e n s p a u g e r F á n n y wieni lakós a nagykanizsai izr. hitközség házi szegényeinek 2 0 0 k o r o n á t adományozott.
— Nem kedvelte a katona é l e t e t . Azért s z ö k ö t t meg Limékovics Józset a C s á k t o r n y á n állomásozó cs. é s kir. 6 - i k uhlános ezred újonca. Ctáktornyáról városunkba szökött. A rendőrség tartóztatta i t t le és a d t a á t a 4 8 ik h a d k i e g é s z í t ő p a r a n c s n o k s á g n a k . A hadbíróság e l ő t t fog beszámolni c s e l e k e d e t é r ő l .
— B u z s i c s k a K á l m á n d r . kir. t a n á csos, tanfelügyelő a közelmúlt n a p o k b a n m e g l á t o g a t t a városuuk elemi f t u - és leányiskoláit. A l á t o g a t á s után beható s z a k t a n á c s k o z á s volt, amelyen az összes t a n t e s t ü l e t i tagok r é s z t v e t t e k .
— Az Omke központi választmánya tudvalevőleg a közelmúltban s z e r v e z k e d e t t . A központi v á l a s z t m á n y n a k — m i n t értesülünk — Nagykanizsáról a következők a tagjai: Elek Lipót, mint az itteni vidéki k e r ü l e t e l n ö k e , G r ü o b u t
11-én.
H e n r i k , m i n t a nagykanizsai k e r e s k e d ő k t á r s u l a t á n a k k i k ü l d ö t t e és H e l t a i J ó z s e f , a k i t a közgyűlés v á l a s z t o t t b e a k ö z p o n t i válaaztmányba. — Az e s k ü d t s z é k ! t á r g y a l á s o k l á t o g a t o t t s á g a . Négy n a p o n tárgyalt az e s k ü d t b í r ó s á g . Óriási volt á l l a n d ó a n az é r d e k l ő d é s . J e g y e k é r t valóságos o s t r o m o t vívtak. E n é l k ű l n e m l e h e t e t t b e j u t n i a t á r g y a l ó t e r e m b e , amely m i n d a négy n a p o n zsúfolásig m e g t e l t . Az é r d e k l ő d é s legmagasabb fokát a Horváth J u d a László t á r g y a l á s n á l é r t e el. O t t l á t t u k t ö b b e k k ő z ö t t Vécsey Z s i z m o n d v á r o s n n k p o l g á r m e s t e r é t és Deák P é t e r r e n d ő r f ő k a p i t á n y t is. Mint é r d e k e s e t f e l j e g y e z h e t j ü k m é g a z t ia, bogy a J u d á - f é l e Í t é l e t h i r d e t é s n é l n é m e l y e k Bzerint t ö b b e n voltak j e l e n , mint a n n a k idején a L a s k a y b ü n p e r n é l . Midőn J u d á t és t á r s a i t e s t e nyolc óra felé v i s s z a k í s é r t é k a f o g h á z b a , a rövid nton körülbelül 5 0 0 főnyi n é p t ö m e g állott sorfalat. — Gelsel Gutmann Vilmos kir. tanácsos, mint a n a g y k a n i z s a i izr. h i t község e l n ö k e vósztvett az i z r a e l i t a e g y h á z k e r ü l e t i elnökök B u d a p e s t e n t a r t o t t gyűlésén. A gyűlés az O r s z á g o s i r o d a h. elnökéül öt v á l a s z t o t t a . — Vármegyénk siőllóvlszonyal. A m á j u s i j é g k á r o k u t á n némi f é l e l e m m e l v á r t u k a szőllőszeti és borászáti felügyelők vármegyénk Bzőlószeti fejlődéséről és á l l a p o t á r ó l . A felügyelők j e l e n t é s e : A Csáktornyái kerületben (Zslavármegye déli r é s z é b e n ) elég jók a k i l á t á s o k , kivéve ahol j é g v e r é s volt, mely helyeken a t e r més felére c s ö k k e n t . A tapolcai k e r ü l e t b e n ( Z a l a v á r m e g y e északi részébüD) a m á j u s hó második felébeo f e l l é p e t t viharok és j é g e s ő k sok k á r t o k o z t a k . B a l a t o n h e n y e h a t á r á b a n a z a n t r a k n ó z i s lépett föl. A j é g e s ő h e l y e n k i n t 1 0 — 8 0 % k á r t okozott. — Érettségi vizsgálatok a f ő g i m n á z i u m b a n . Kedden kezdődött s nagykanizsai főgimnáziumban az érettségi vizsgálat B u r á n y Gergely dr. c í m z e t e s főigazgató, a keszthelyi k a i h . f ő g i m n á z i u m i g a z g a t ó j á n a k elnöklésével. Az é r e t t s é g i vizsgálatok e r e d m é n y é i valószínűleg m a , s z o m b a t o n d é l u t á n hir.detik ki. Az e r e d mény a jelekből ítélve uagyon jó. B u r á n y dr.-t az i f j ú s á g k e d d e n este, midőn a t á r s b á z b a n vacsora volt, s z e r e n á d d a l l e p t e meg. Az ifjak f i g y e l m e k e l l e m e s e n b a t o t t Buráuy dr.-rs. — E l h u n y t d i á k . Kocsiáa Antal t i z e n h é t éveB állami polgári iskola V l - i k osztályú t a n u l ó m e g h a l t N a g y k a n i z s á n . J u n i u s nyolcadikán t e m e t t é k . T e m e t é s é n m e g j e l e n t e k az iskola összes n ö v e n d é k e i . A eirnál Szabó I s t v á n V l - i k o s z t á l y ú t a n u l ó mondott búcsúbeszédei. — M i t s z ó l j u n k a k k o r m i t A fővárosi lapok nagy b a n g ó n h i r d e t i k , hogy .a főváros elhanyagolt ntcái v é g r e v a l ó s z í n ű e n megkapják a régóta sürgetett u j burkol a t o t és az az ázsiai állapot, mely a , fővárosi ű t a k u á l t a p a s z t a l h a t ó k öt év alatt megszűnik." Minek nevezhetjük ilyenformán a mi u t c á i n k a t ? Mit s z ó l j u n k a k k o r a mi u t a í u k h o z ? . . . — N y i l v á n o s k ö s z ö n e t . A helybeli áll. polg. fiu- és leányiskola folyó bó 1 éu t a r t o t t tavaszi t á n c m u l a t s á g á n az ifjúsági s e g é l y a l a p j a v á r a a k ö v e t k e z ő felülfizet é s e k l ö r t é u t e k : polg. leányisk. IV. oszt. n ö v e n d é k e i 6 kor., Z u o e m s z k y J á n o s ur 4 kor., Klein E n d r e u r 3 kor., O r s z á g J ó z s e f , H e r c e g Krizolog, B r u k n e r Celeszt i n , H a j d ú J ó z s e f és K a u f m a n n Mór u r a k 2 — 2 kor., T b o m k a E r u ő n é , P e l c e k Anna, özv. B a r t a S z a b ó S á n d o r n é u r n ö k és P i c b l e r Pál, E i a i n g e r H e n r i k , Szitányi F e r e n c , Görög Ince, H a j e k J ó z s e f , K á d á r L a j o s u r a k 1 — I kor., Saly L á s z l ó n é u r n ő és polg. i u i s k . III. oszt. növendékei 8 0 — 8 0 fill, Polg. fiuisk. II., I V . és V L o s z t . növeudékei 7 0 — 7 0 fill., S z a b a d o s S o m á u é , N. N., L e s z n e r A n l a l n é ú r n ő k éa N . N. u r 4 0 — 4 0 fill.-Polg. fiuisk. L oszt. n ö v e n dékei 3 4 fill., F e h é r György u r 3 0 fill. é s S o n o e n s c h e i u M é r n é u r n ő 2 0 fill. Összesen befolyt 3 8 kor. 14 fill. A fölsorolt f e l ű l f i z e t ö k o e k a j ó t é k o n y cél nevéb e n hazafias k ö s z ö n e t é t n y i l v á n í t j a a r e n d e z ő bizottság. — Z s e b t o l v a j l á s o k . E héten a rendőrs é g h e z b á r o m p a n a s z é r k e z e t t zsebtolvajlások m i a t t . A r e n d ő r s é g a n y o m o z á s t megindította.
A Z EGYEDÜL ELISMERT K E L L E M E S IZÜ T E R M É S Z E T E S HASHAJTÓSZER:.
Z A L A I
1904. J U N I U S
K Ö Z L Ö N Y
11-éo.
XI.LII É V F O L Y A M . _ F ű r d ó s a l s o n . Megnyílt a b a l a t o n i , a bévvizi fürdő. u t ó b b i helyen már több fürdővendég van, a B a l a t o n t azonban m é g nem keresik fel i d e g e n e k . 1 A B a l a t o n - k é r d é s . Tall.án Béla miniszter a Balaton vizszinéaek meg. W W a , e m l í t e t t értekezletet ? iu 20-ára hívta össze Balatonfüredre. Ez é r t e k e z l e t r e , melynek azakelőadój J ó z s a László min. osztáytanácsoa a k u l t ú r m é r n ö k i osztály főnöke l e . , hivatalosak az összes b a M o n p a r t l b. tokosok és fürdőtuiajdonosok Az jelenők fogadtatására Lingl Valérián fürdőigazgató nagy előkészületeket t e s z . Az évvég! v i z s g á k . A n a g y k a n i zsai áll el n é p i s k o l a i , II. és III. igazga sági körzetének 1 9 0 3 - 1 9 0 4 - i k t a n évi évzáró vizsgálatok s o r r e n d j e : H i t t a n , vizsgálatok: J ú n i u s G d. e. az I, é s I I . igazgatósági körzet róoi. kath. fia- és d. róm. kath. leány-növendékeinek h i t t a m u vizsgálata a Kaziocy-ulcai iskolában. Június 7. d. u. a IU. (kiskaniztsai) igazgatósági körzet róm. kath. 6u- és leánynövendékeinek hiltani vizsgálata a közép, pouti iskolában. J u n i u s I I . d. u. 3 órakor ez I , II. fo III igazgatósági k ö r z e t ág. evaug. fiu- éa leány növendékeinek hiltani vizsgálata a Zrínyi-utcai iskolában. Junius I I . d. u. 3 ó r a k o r az I , I I . és III. igazgatósági körzet izraelita tiu- éa leány-növeudékeinek hiltani vizsgálata a Zrínyi-utcai iskolában. J u o i u s 12. d. u. 3 órakor az I , II. és III. igazgatósági körzet ev. ref. fiu- és leány-növendékeinek bittani vizsgálata a Kislaludy-ulcai imaházban. Osztály v i z s g á l a t o k : I. igazgatói körzet. J u n i u a bó 18. d. e. A) II íiu-osztály. E l n ö k : H ü t t e r L a j o s u r . Juoius bó 18. d. u. IV. leány-osztály. E l n ö k : Dr. Bencik F e r e n c ur. J u n i u s hó 20. d. e. A) III. tiu-osztály. E l n ö k : Vécsey Zsigmond ur. J u n i u s bó 20. d. u I. leáuyosztály. E l n ö k : Lengyel L i j o s u r . J u u i u a hó 21. d. e. 1. fiú osztály. E l n ö k : Dr. Rothschild J a k a b ur. J u n i u a hó 21. d. u. II. leányosztály. Elnök : Dr. Tuboly G y u l a ur. J u n i u s hó 22. d. e. B) II. 6u-osztály E l n ö k : Dr. Rothschild J a k a b u r . J u n i u s hó 23. d. e. III. leány-osztály. E l n ö k : H ü i t e r L a j o s ur. J u o i u s hó 23. d. u. li) III. fiú-Osztály. E l n ö k : llj. Feaselboffer József ur. Juniua hó 24. d. e. V) IV. tiu-osztály. E l o ö k : Dr. N e u m a n n E d e ur. Juniua hó 24. d. u. A) IV. fiu-onztály. E l n ö k : H a t t e r Lajos ur. I I . igazgatói körzet- Juniua 15. d. e. Rozgonyi-utcai 11. fiu-onztály. E l n ö k : Lengyel L a j o s u r . J u n i u s 1G. d. e. Arany J á n o s - u t c a i I. leány*oszt. Elnök: Elek Lipót ur. J u n i u s 16. d. u. Külső Teleky-nii I. l e á n y - o s z t . E l n ö k : Kránic J á n o s ur. J u o i u s 17. d. e. Rozgouyi-utcai I. leáoy-oszt. E l o ö k : Miltényi v á n d o r ur. J u o i u s 17. d. u. Belső Teleky-uti I . fiu osztály. E l u ö k : Dr. Mayer F e r e n c ur. J u n i u s 18. d. e. Arany János-utcai I. fiu oszt. E l n ö k : Elek Lipót ur. J u n i u s 20. d. e. E ö t v ö s - t é r i L tiu-osztály. E l n ö k : Halva* F r i g y e s u r . Juniua 20. d. u. Belső T e l e k y - u t i II. leány osz. Elnök : Simon Gábor u r . J u n i u s 21. d. e. Rozgouyi utcai II. leány-oszt. E l o ö k : Simon Gábor ur. J u n i u s 21. d. e. Belső Teleki-uti II. fiu-oaztály. E l u ö k : Halvajc Frigyes ur. J u o i u s 22. d. e . KÜIBŐ Teleky-uti III. leáoy-oszt. E l n ö k : Vécaey Zsigmond ur. J u n i u s 23. d. e. ltozgonyiutcai III l e á n y - o a z t Elnök : Kránic J á o o s ur. J u o i u a 2 3 . d. u. Eötvös-téri III fiúosztály. E l n ö k : Kránic J á o o s ur. J u n i u s 24. d. e. Belső Teleky-uti IV. leácy-oazt. E l n ö k : Vécsey Zsigmond ur. J u u i u s 25. d. e. Eötvös-téri IV. fiu-osztály. Elnök: Dr. Neumann E d e ur. H L igazgatói körzet. J u n i u s 18. d. e . . IV. fiu-osztály. E l o ö k : Szedlmajer László ur. J u o i u s 20. d. e. VII. ker. L fiu-osztály. Eluök: Szedlmajer László ur. J u n i u s 2 0 . d. u. VI. ker. I. fiu-osztály. E l n ö k : S z e d l m a j e r László ur. J u n i u s 21. ti: e. VL ker. L leány-oazt. E l n ö k : Mihálec J ó z s e l ur. Junius 21. d. e. VII. k e r . I . leány-oszt. E l n ö k : Mihálec József ur. J u n i u a 22. d. 0. II. leány-oaztíly. E l n ö k : Mihálec József ur. Juniua 23. d. e. II. fiu-osztály. E l n ö k : Szedlmajer László ur. J u n i u a 23. d. u. I I I — I V . leány-osztály. E l n ö k : Mihálec József ur. Juniua 24. d. e. I1L fiu-osztály. E l n ö k : Szedlmajer László ur. Mindhárom körzetbeo a leáoy-növendékeinek női kézi-munka kiállítása pedig az osztályvizsga napján aaját osztály helyiségében lesz. J u n i u s 27-én magánvizsgálatok. J u u i u s 29-én halaadó Istentisztelet és a t értesítők kiosztása. A vizsgálatok d. e, 8 és d. u. 2 ó r a k o r kezdődnek p o n t o s a n .
JaniuB 2 l - é n jogi és közg. i s m e r e t e k , ker. s z á m t a n , mennyiségtan, vegytan, á r i s m e r e t J u u i u s 2 2 - é n hittan, könyvvitel, magyar f r a n c i a . J u n i u s . 2 3 - á n n é m e t , t ö r t é n e t , ker. levelezés, f ö l d r a j z . I I I . osztály. J u n i u a 2 7 . és 2 8 . szóbeli é r e t t ségi vizsgálatok. Izr. elemi i s k o l a : J u o i u a 18-án k é z i m u n k a kiállítás. J u n i u s 19-én 1. f i u - éa leányosztály. J u n i u s 2 0 - á n I I . f i u - és leányosztály. J u n i u s 2 4 - á n I I I . f i u - és leányoszlály. JunioB 2 6 - á n IV. f i u - éa leányosztály. J u n i u s 2 9 - é n 8 ó r a k o r istentisztelet. Az osztály vizsgálatok a felső ker. iskolában d . e. 8. az elemi iskolában 9 ó r a k o r k e z d ő d n e k . Az elemi leányiskola vizsgálatai a leányiskola, az elemi fipiakola vizsgálatai a fiúiskola n a g y t e r m é b e n , a felső k e r e s k e d e l m i iskola L és I I . o s z t á l y á n a k vízsgálstai az illető oaztályokban t a r t a t n a k mei;. A nyilvános vizsgálatokra l L t . szülőket éa t a n ü g y b a r á t o k a t t i s z t e l e t t e l m e g h í v j a az igazgatóság. — I n t é z e t i t o r n a v e r s e n y . A nagykanizsai rk. f ő g i m n á z i u m folyó bó 12 én d. u. 3 ó r a k o r a katonai gyakorlótéren t a r t j a ez évi l o r n a v e r s e n y é t következő p r o g r a m m a l : 'I. Kelvonulás. (Hymnus éneklése.) II. Szabadgyakorlatok. III. S z e r t o n . a z á s . IV. V e r s e n y e k . V. J á t é k . VI. Guta. VII. F ü l e s l a p d a m é r k ő z é s . VIII. Oszlopokba állás. (Szózat éneklése.) I X . Elvonulás. A s z ü l ő k e t és é r d e k l ő d ő k e t tisztelettel meghívja az igazgatóság. — Rohits-Sauerbrnan fürdó. Az idény m e g n y i t á s r a , m á j u s 1 5 - é r e é r k e z e t t vendégek még t e l j e s működésben t a l á l t á k Robit* S a u e r b r u n o f ü r d ő t ú j í t á s á n a k kia l a k u l á s á b a n , melylyel ezen h a t a l m a s a n feljődő gyógyhely v e n d é g e i t meglepi. Az u j gyógyintézet, . K a i s e r b a d " , mely s z a k k ö r ö k b e n mint legnagyobb a l k o t á s t e k i n tetik, e szenibeu már belső b e r e n d e z é s é ben ia a b e f e j e z é s h e z közeledik éa még j u n i o s hó folytáo á t a d a t i k a k ö z h a s z n á latnak. A m e g u y i t á s uagy ü n n e p s é g e k között f o g végbemenői. Az idei l á t o g a t á a i s m é t élénkebb, m i n t a z előbbi é v e k b e n , a n n a k bizonysága, bogy k i t ű n ő gyógyBreje a r o h i t s i - f o r r á a o k n a k az emésztési és légzési szervek, m á j , lép, vese stb. krónikus m e g b e t e g e d é s e i o é l folyton t á g a b b k ö r ö k b e hatol. Hogy az á t m e n e t i személyforgalom feltűnően e m e l k e d ő b e n van, f ő k é p a n n a k Lulajdonitbató, bogy R o b i t a S a u e r b r u n u m o s t vasúttal kényelmeaen 6 i olcsón e l é r h e t ő és különösen a p ü n kösdi ü n n e p e k e t számos k i r á n d u l ó h a s z nálta fel ezeo gyönyörű gyógyhely látog a t á s á r a . Az i d ő j á r á s tartósan Bzép éa száraz. — Legújabb belügyminiszteri rend e l e t . j e l e n t meg valamennyi v á r m e g y e i é s városi törvéoyhatósághoz, melylyel elrendeli, hogy a cséplőgépek körül g y a k ran előforduló s é r ü l é s e k , az első segély késedelem nélkül való nyujtfaatáaa céljából, mindén cséplőgép üzeménél egy kifogástalanul záródó kemény fából k é szült m e n t ö s z e k r é o y t , különféle k ö t s z e rekkel és anyagokkal felazerelve, k é s z e n létben tartaaaaoak. Ilyen c s é p l ő g é p e k h e z s z ü k s é g e s legújabb m e n t ő s z e k r é n y e k szigorúan a magy. kir. b e l ü g y m i u i a z t e r i k ö r r e n d e l e t n e k megíelően b e r e n d e z v e é s kiállítva Polgár S á n d o r orvosi műszer-, é s k ö t s z e r g y á r o s n á l B u d a p e s t e n , V1L, E r z s é b e t - k ö r u t 50. sz. d a r a b o n k é n t 5 0 koronáért megrendelhetők. (Árjegyzéket a cég b é r m e n t v e küld.) F e n t i - c é g n é l m i n den egyéb k ö t s z e r e k , betegápolási t á r gyak, s a j á t g y á r t m á n y ú s é r v k ő t ö k , ö a s z e s g u m i n í á r u k atb. s t b . l e g j u t á n y o a a b b a n beszerezhetők.
— JótékonycMa illmnsorsjáték. Mint e l ö i ó é v e k b e n , ezidéu is, nagy jötékonycéiu á l l a m s o r a j á t é k r e n d e z t e t i k . Ezeu s o r s j á t é k tiszta n y e r e m é n y é b e n ö F e l s é g é n e k folyó évi m á j u s 2 0 - á n B u d a pesten kelt If. elhat, é r t e l m é b e o k ö v e t kező iótékonycélu i n t é z m é n y e k r é s z e s e d n e k : E g y - e g y tized r é s z b e n : 1. A vagyoutalau áilaoii tisztviselők özvegyei és árvái r é s z é r e szolgáló alap. 2. A József főherceg S z a n a t ó r i u m * E g y e s ü l e t . 2. A L o r a n t f f y Z s u z s a o u a j ó t é k o n y nőegylet. 4. A körösi s z e g é n y h á z . 5. A vakok m e n e d é k h á z a . G A t e m e s v á r i délvidéki l e h é r k e r e s z t g y e r m e k v é d ő e g y e s ü l e t ; egyegy huszad részben. 7. A h á r o m s z á k m e gyei E r z s é b e t * á r v a l á n y n e v e l ő - i n t é z e t . 8. A s z e g e d i kiadedóvó és j ó t é k o o y nőegylet. 9. Az e g y e t e m e k k ó r h á z - e g y l e t e . 10. A b i h a r m e g y e i n a g y v á r a d i n ő e g y l e t 11. A h u o y a d m e g y e i dévai k ö z k ó r h á z . 12. A szombathelyi Fehér-Kereazt egyeaűlet. 13. A lévai nőegylet S t e f á n i a á r v a b á z a . 14. A b u d a p e s t i VI. k e r ü l e t i t e r é z v á r o s i általános közjótékonysági egyesület. A j á t é k t e r v oagyoo k e d v e z ő esélyekkel k e csegtet, a föuyeremény 160,000 korona. Az összes n y e r e m é n y e k összege 3 6 5 , 0 0 0 k o r o n a kéazpéuzben. S o r s j e g y e k á 4 kor. kaphatók, valamennyi posta-, adó-, vámés s ó b i v a t a l n á l , vasúti állomásokon, dohánytőzadékben és v á l t ó ű z l e l e k b e n . A h ú z á s m á r j u n í a s hó 3 0 - á u t ö r t é n i k .
TÖRVÉNYSZÉK. Esküdtszék! második ói h a r m a d i k n a p .
A szerelem és gyűlölet bűnösei. Az egyik még g y e r e k e m b e r , 2 1 éves, m e g a k a r t a ölni k e d v e s é t , a máaik m é r emberkorban lévő legény, agyonlőtte mostohaanyját. Mindkettőnek tettét szenvedély vezérelte, de m i n d e g y i k n e k s z e n v e délye a m á s i k é n a k e l l e n t é t e . A Bzerelem féltéa é s a gyűlölet volt e k é t s z e n v e d é l y , amely a szombaton é s h é t f ő n e s k ü d t b í r ó s á g u n k két v á d l o t t j á t ű z t e s z o m o r ú sorsára.
— D é l i v a s a t . A déli vasní b u i l a p e s t — p r a g e r h o f i vonalán I. évi j n n i n s hó 16-től k e z d v e a 2 3 8 . sz. g y o r s t e h e r v o n a t Nagykanizsától Balaton-8it.-Györgyig II. éa H L oszt. k o c s i k b a o s z e m é l y e k e t t o v á b b í t é s e n n e k folytán Récéén, K o m á r v á r o a o a éa Z a l a S z t - J a k a b o n is meg f o g állani. N e v e z e t t vonat N a g y k a n i z s á r ó l e s t e 7 óra 6 p e r c k o r indul és B a l a t o n - S z t . - G y ö r g y r e este 8 óra 4 4 perckor érkezik.
Büki József volt a s z o m b a t i n a p v á d l o t t j a . B ű n e : hogy m u l t év n o v e m b e r havának 29-én k e d v e s é r e pisztolyából háromazor rálőtt. Erkölcsileg nagyon azomoru B ü k i esete. B e l e a z e r e t egy félvilági hölgybe. S z e r e l ő j é o e k k a r t i r s n ó j e azzal ingerli, hogy k e d v e s é i m á s is s z e r e t i és a fiatal legény balga szerelemféltéaből k i a k a r j a oltani kedvese életét. A leány k ü l ö n ö s véletlen folytán a haláltól m e g m e n e k s z i k , a legény p e d i g s z á n d é k o s e m b e r ö l é s k í s é r l e t é n e k vádja m i a t t k e r ü l az e a k ű d t e k e l é : Vádlott n e m t a g a d , s e m m i t . . T i s z t e s s é g e s é l e t r e szólítottam fel R o z i t ; feleségül a k a r t a m venni, de n e m a k a r t j ő lenni, t e h á t az életét a k a r t a m elvenni." így vallott bírái e l ő t t . A t a n u k vallomása, a s z a k é r t ő k n y i l a t k o z a t a i mind b ű n ö s s é g é r e vallanak. Az e s k ü d t e k h e z a k ö v e t k e z ő k é r d é s e k e t i n t é z t é k : BBoös-e v á d l o t t a b b a n , bogy B ü k i Rozáliára, avégből, hogy életétől megfoszsza, r á l ő t t , csakhogy ez vádlott a k a r a t é n kivflli o k n á l fogva b e n e m k ö v e t k e z e t t , m e r t a Bértett 22 n a p a l a t t sebeiből felgyógyult, i g e n , vagy nem ? E z volt a főkérdéa. A t ö b b i k é r d é s e k a h i r t e l e n f e l i n d u l á s r a és a z öntudatlan állapotra vonatkoztak.
— A z á l l a m i p o l g á r i fln- é s l e á n y I s k o l a n ö v e n d é k e i ia s i k e r ü l t ü n n e p s é g e t t a r t o t t a k . Az ü n n e p i beszédet N é m e t h Mihály U r t o t U . S a u e r m a n n Mihály t a n á r vezetéBealattálló é n e k k a r hazafias d a l o k a t énekelt.
Az e s k ü d t e k a f ő k é r d é a r e igennel, a t ö b b i r e n e m m e l válaszoltak, a m i r e a k i r . t ö r v é n y s z é k Büki J ó z s e f e t 2 évi b ö r t ö n büntetésre ítélte. N a g y o b b volt a b ű n e ifj. V a j d a M i h á l y b a l a t o n - m a g y a r ó d i l a k ó s a a k . A gyűlölet.
— J ó l s z e r k e s z t e t t n a p i l a p ! Egyetlen kis s a p i l a p u u k a . N a g y k a n i z s a i Friaa Ú j s á g ' fölapja szerdai s z á m á b a n irt a mult p é n t e k i D e u t s c b - f é l e t á r g y a l á s r ó l . A dologban az az érdekes, hogy cikk bevezetői r é s z é b e o m e g vagyon i r v a , hogy Deutsch Miksa öcscsét m e g f o j t o t t a . L e h e t , hogy a melléklap . m e g c á f o l j a ' a ,főlap" kérdését, igy t e h á t csak a z t jegyezzük meg, hogy valóban c s o d á l a t o t . h o g y e főlapnál sokkal jobban s z e r k e s z t e t t más k r a j c á r o s nem k é p e s a N . K. F . U.-ot k i s z o r í t a n i . f
A körzeti igazgatók. Felső keresk. iskola: I. osztály. J u n i u s 21 én hittan, k e r e s k . i s m e r e t e k , f r a n c i a , német. Junius 22-én t ö r t é n e t , földrajz, mennyiségtan, ker. s z á m t a n . Juniua 23-án magyar, fizika, ker. levelezés. II. osztály.
— A magyar-amerikai hajójárat A Fiúméból induló h a j ó k p o m p á s b e r e n d e z é s é t , az e l l á t á s és az u t a s o k k a l való b á n á s m ó d j ó s á g á t b i z o n y i t j a a z a nyilatkozat, a m e l y e t az . U l t o n i a ' hajón n t a z ó kivándorlók a k ö v e t k e z ő k é p e n á l l í t o t t a k ki: . N y i l a t k o z a t . Mi alólirottak ezennel k i j e l e n t j ü k , hogy a Chief s t e w a r d Mr. G r e e n valamint Wilson u r az U l tonia személyszállító h a j ó h a r m a d i k o s z tályig f ő p i n c é r e éa a z ő vezetése folytán a h a r m a d i k osztályú kiszolgáló s z e m é l y zet, u t a z á s u n k a l a t t t e t t k i s z o l g á l á s u k é r t t e l j e s é s őszinte m e g e l é g e d é s ü n k e t m i n d e n t e k i o t e t b e n k i é r d e m e l t é k . E z e n aláí r á s t és n y i l a t k o z a t o t s z í v e s e n m e g a d j u k . Az Atlanti ö c e á o o o , az . U l t o n i a " h a jón 1 9 0 4 . rnájua bó I 9 - é n . " E z t az eli s m e r ő n y i l a t k o z a t 2 0 0 aláírással ellátva é r k e z e t t be a K ö z p o n t i M o n e t j e g y i r o d a igazgatóságához. F i ú m é b ó l legközelebb, j u n i o s 1 4 ' é o ismét az Ultonia, junius 2 8 - á n pedig a Slavonia indul N e w - Y o r k b a . A jegy árábau bent foglaltatik két napi e l l á t á s m á r F i ú m é b a n és t e l j e s e l l á t á s a hajón. D í j t a l a n felvilágosítást a d és e l ő j e g y z é s e k e t elfogad a K ö z p o n t i M e n e t jegyiroda képviselője: Melcer Soma Székei-fehérvárt.
amely őt v e z e t t e t e t t é b e n , k í m é l e t l e n e b b volt á l d o z a t á v a l s z e m b e n , m i n t a s z e r e l e m féltés. A véletlen Bzerencse n e m j á t a z o t t közben az ö b ű n t e t t é n é l , ö ölt. E l ő a d á s a s z e r i n t m o s t o h á j a id. V a j d a Mthályné rosszul b á n t vele, ellenezte n ő s ü l é s é t , m e r t félt, hogy u j asezony jöjjön a h á z h o z . E m i a t t e l a k a r t távozni ifj. V a j d a a t y j á n a k házától, ö s s z e p a k o l t a mindenét és a korcsmába ment. Este magához vette fegyverét és m o s t o h á j á t á g y a szélén, a m i n t é p p e n estéli i m á j á t m o n d t a , az a b l s k o o á t a g y o n l ő t t e . Az a p a fiát dologtalan k o r h e l y o e k m o n d j a a b í r ó s á g e l ő t t , a k i t m o s t o h a a n y j a 3 éves kora 6ti nevelt és jól b á n t vele. A t ö b b i tan .a i n k á b b a v á d l o t t t e r h é r e vallottak. Az ügyész vádlottat szándékos emberölés bűntettében kéri bünöanek k i m o n d a n i , a védő a réazegaég által o k o z o t t ö n t u d a t l a n á l l a p o t m i a t t f e l m e n t é s t kér. A t ö r v é n y a z é k által megszerkesztett kérdések egyike a szándékos, d e nem előre m e g f o n t o l t s z á n d é k ú emberöléa b ű n t e t t é r e , a t ö b b i e k a z ö n kívületi é6 ö n t u d a t l a n á l l a p o t r a v o n a t k o z t a k . Az e s k ü d t e k v e r d i k t j e bűnösnek m o n d t a ki v á d l o t t a t . E n n e k a l a p j á n a törvényszék ifj. V a j d a Mihályt 8 évi f e g y h á z r a ítélte. KskQdts-cék! negyedik n a p .
Horváth Juda László és társai bdnpere. Az utolsó e s k ü d t s z é k i t á r g y a l á s alkalmával H o r v á t h J u d a László és t á r s a i á l l o t t a k k é t r e n d b e l i r a b l á s m i a t t az e s k ü d t b í r ó s á g elölt. Mind a négy v á d l o t t vérbeli kiak&DÍZHai legény. A két legfiatalabb m é g alig p e l y b e d z ö állu t a p a s z talatlan legény és m á r is rabló. Másodr e n d ű vádlott a n y o m o z á s n á l i s m e r e t e s . m a g a s alak. S e b f o r r a d á a o s a r c a éa n y a k a mutatják nyugtalan vérét, egyébként azonban egészen meglört, a tárgyalás m e n e t e , különösen védőjének beszédo a l k a l m á v a l többszö. 1 a i r v a f a k a d t . E g y e d ü l J u d a a m e g r ö g z ö t t g o n o s z t e v ő ; hosszan lecsügö r e n d e z e t l e n lekete bajuszával. Ugy beszél m i n t egy szónok, vádlott t á r s a i n a k b e s z é d j é b e folyton bele a k a r szólani, e z é r t az ügyész i o d i t v á n y á r a a t e r e m b ő l eltávolítják. A t á r g y a l á s r a k i küldött munkatársunk egyébként a következőket í r j a : A bíróság
megalakulása.
Reggel nyolc ó r a k o r a l a k u l t meg az e s k ü d t b í r ó s á g . A törvényazék részéről dr. Kias I s t v á n törvényszéki bíró, m i n t elnök v e z e t é s e alatt jelen voltHk d r . N e n s í e d l e r A n t a l és dr. K n o r r K á l m á n , m i n t szavazó b í r á k , F ü l k é i J ó z s e f , mint j e g y z ő k ö n y v v e z e t ő . A v á d h a t ó s á g o t dr. Orosdy L a j o s kir. ügyész k é p v i s e l t e . E l s ő r e n d ű vádlott védője Oroazváry Gyula, m á s o d r e n d ű é dr. B r ó d T i v a d a r , h a r m a d r e n d ű é d r . F r i e d Ödön ü g y v é d e k , n e g y e d r e n d ű é p e d i g Malek L á s z l ó ü g y v é d j e l ö l t volt. Az e s k ü d t b i r ó s á g o t k i e g é s z í t e t t e a kisorsolt 12 r e n d e s és 2 p ó t e s k ü d t . Mint o r v o s s z a k é r t ő k j e l e n voltak dr. S z i g e t h y K á r o l y és dr. R á t z K á l m á n orvosok. Az első
5 0 f r t o t és e l m o n d t a n e k i J u d a a t e r v é t , ö r á á l l t . A r a b l á s n a p j á n egy i g a s z e g e t és egy h a t l ö v e t ű r e v o l v e r t v e t t m a g á h o z J a d a és e l j ö t t e k b e K a n i z s á r a . Jnda a n a p s z á m o s t fogja l e ü t n i , n e k i a p é n z t á r o s s a l kell e l b á n n i a . B e j ö t t e k K a n i z s á r a és s é t á l t a k e g y e t . J ö t t e z u t á n a k é t ember, Juda a napszámost fejbe ütötte, 6 a z o n b a o csak véletlenül o e k i f u t o t t a p é n z t á r o s n a k . J u d á n a k a z az á l l í t á s a , / m i a t h a ó r é s z e g l e t t volna, o e m igaz. S z e m b e állítják a z u t á n őt J u d á v a l 6B m i n d e z e k e t a s z e m é b e m o n d j a oeki. J u d a a dühöBségtől n e m t u d j a s z a v á t f é k e z n i és folyton k ö z b e a k a r szólani, az elnök azonban rendre inti. A másik köt
A délutáni
A második
vádlott.
G ö d ö r h á z i Izidor, a m a g a a a b b i k a t , v e z e t t é k e z a t á n a t e r e m b e . Ő a valóságot m e g k ö z e l í t ő l e g a d j a elő a t é n y á l l á s t J u d a m o n d t a n e k i , hogy miért loigozik a korcsolya, téren, m i k o r ő j o ) ü g y e t is tud s számára, ahol h a m a r o s a n k e r e s h e t
ülés.
H á r o m ó r a k o r d é l u t á n az é r d e k e s b ü n p e r tárgyalása folytatódott. A törvényszék a k é r d é s e k e t á l l a p í t j a meg előzőleg, a z o k a t k é t c s o p o r t r a osztva és a c s o p o r t o k o n belül mindegyik v á d l o t t r a külön v o n a t k o z v a szövegezi m e g . A v á d b e s z é d k ö v e t k e z e t t e z u t á o . Vádló felemliti, hogy az e r d ő ő r , K r á t k y n é éa F r a n z e m b e r e i n e k k i r a b o l t a t á s a gyors e g y m á s u t á n b a u t ö r t é n tek. A városban a kedélyek nagyon i z g a t o t t a k voltak az i d ő t á j t , m e r t a r a b l á s l e g j o b b a n v e s z é l y e z t e t i a t á r s a d a l o m közb i z t o n s á g á t , m i n t h o g y ez ugy az é l e t , m i n t a vagyon elleni t á m a d á s t f o g l a l j a m a g á b a n . E z u t á o s o r b a e l ő a d j a előazör az e r d ő s k i r a b o l t a i á s á t , m a j d a F r a n z - f é l e e s e t e t . A vadászó J u d s e l h a t á r o z t a , bogy fegyvert szerez, de ehhez táraak kellettek neki, a k i k e t jó étellel é s borral c s a k h a m a r k e r í t e t t is. Mind a h á r o m tettestárs, mert egyiknek a tevékenysége kiegészíti a m á s i k é t . A F r a n z e s e t r e tér á t e z u t á n . Az á r t a t l a u H o r é n y i t a hős Rinaldó á r t a t l a a n l a k a r t a b a j b a k e v e r n i . E z az e s e t ugyanaz, m i n t az e r d ő ő r e s e t e , csakhogy ennél salyos testisértés is k ö v e t t e t e t t el. K é r i végűi az e s k ü d t e k e t , bogy a t á r s a d a l m i r e n d h e l y r e á l l í t á s i végett m o n d j a n a k m a r a s z t a l ó í t é l e t e t .
vádlott.
H o r v á t h J u d a L á s z l ó t vezeti be a Bzuronyos b ö r t ö n ő r elsőnek, a zsúfolt tárgyalási t e r e m b e . B ü s z k é n lép a v á d l o t t a k h e l y é r e , a kiakanizaai Rinaldó és az elnöknek a m a felazólitására, hogy a d j a elő a tényállást, gyoraan h a d a r t azavakkal beszél. G ö d ö r h á z i b i z t a t o t t e n g e m , hogy r a b o l j u k el F r a n z e m b e r e i t ő l a p é n z t . Én vonakodtam, de a rablás n a p j á n G ö d ö r h á z i p á l i n k á v a l l e r é s z e g i t e t t s igy r á b í r t , bogy szavait megfogadjam. B e mentünk Kanizsára. Ott Gödörházi a B á r á u y k o r c a m á b a o i s m é t m e g i t a t o t t és e l ő r e küldött, hogy lessem m e g a p é n z t hozó e m b e r e k e t . E l ÍB m e n t e m , d e még a k k o r nem j ö t t e k . V i s s z a m e n t e m t e h á t a korcsolya-pályához, ahol Gödörházi v á r t r á m . H a t óra íelé a lesbe á l l í t o t t H o r é a y i g y u f á t g y ú j t o t t éa j e l e z t e , hogy jön a pénz C s a k u g y a n igy volt. Mikor a két e m b e r o d a é r t , én t ö b b ütésael T a l á n R é m u s z t l e t e r í t e t t e m és a pénzzel elszaladtunk. Másnap Gödörházi hozzánk hozta a p é n z t és én a z t a r e n d ő r s é g r e be is a k a r t a m hozni, d e n e m m e r t e m . R ó k a erdős k i r a b l á s á r a a é z v e a z t m o a d j a , hogy Róka őt három társával együtt köszöntésükre szidalmazta, .Raubachütz'-öknek nevezte, m i r e 6 a löldre t e r i t e t t e és hogy p n a k á j á t használni n e t u d j a , a z t e l v e t t e tőle, m i k ö z b e n t á r s a i az e r d ő s t l e f o g t á k .
vádlott.
H ö k ö m J á n o s é» Gozdáű Boldizsár következtek ezután. Őket J u d s kicsalta a h o m o k k o m á r o m i h e g y r e , ahol jól e t t e k , i t t a k és m á s n a p kora r e g g e l e l m e n t e k a mantai bükkerdőbe. J u d a azt mondta nekik útközben, meglátom legények vagytok-e? Találkoztak Róka erdőórrel. J u d a szóba állt vele, az a z o n b a n o r v vadászoknak nevezte őket, mire Juda a f ö l d r e t e p e r t e , ők a vállát és mellét leszorilották és J u d a a f e g y v e r t éB t a r i s z n y á t az e r d ő ő r l ő l elvette, e z u t á n e l s z a l a d t a k . Mielőtt a z e r d ő ó r r e l n e m t a l á l k o z t a k , nem t u d t á k , hogy J u d a el a k a r j a attól venni a f e g y v e r é t . A vádlottak kihallgatása után a törvényszék 10 t a n ú t és a s z a k é r t ő k e t h a l l g a t t a meg, kik részint J u d á n a k e l ő z e t e s t e r v e zéséről, későbbi dicaekvéséről a d t a k f e l világosítást, r é a z i n t pedig a s é r t e t t e k e n e j t e t t aebesülésről é s H o r v á t h J u d a L á s z l ó e l m e b e l i állapotáról n y i l a t k o z t a k . M i n d nyájan a vádlottakra nézve terbelően v a l l o t t a k . Az eluök e z a t á o \ a t á r g y a l á s t d. u. 3 óráig felfüggesztette.'
A
védők.
O r o s z v á r y Gyula a vádló Bzavait igyekBzik cáfolni. Az e r d ő b e n t ö r t é n t e s e t n e m volt r a b l á s . F e g y v e r t e l e n f i i m e n t e k v á d l o t t a k . Edvi Illés m u n k á j á b ó l i d é z , helyet, mely a z t m o n d j a , hogy az n e m r a b l á s feltétlenül, ahol e r ő s z a k a l k a l m a z t a t i k é s valakit ingóságaitól m e g f o s z t a n a k . B r ó d d r . : B e i s m e r i ö is, hogy v é d e n c e b ű n ö s . B á r s z o k a t l a n ilyet hallani a védői székről, ő m é g i s m e g t e s z i a z t , raak a r r a k é r i a z e s k ü d t e k e t , h o g y v é d e n c é t a sulyoe t e s t i s é r t é s elkövetésénél ne m o n d j a ki t e t t e a t á r s o a k , b á r a t ö r v é n y ez i r á n t á l t a l á n o s s á g b a n szól, é r t e l m e azonban n e m olyan, mint a m i l y e n n e k az ü g y é s z m o n d t a . F r i e d d r . : A vádló f é l r e v e r t e a harangot a Franz-féle eset miatt, ez a hangulatkeltés a t ő védencének sorsára v é g z e t e s lehet, p e d i g ez az e s e t n e m f ü g g össze a m a z z a l . V é d e n c e s e m ö s s z e n e m beszélt a' r a b l á s r a , aem a f e g y v e r t el n e m v e t t e , a n n á l k e v é s b é a k a r h a t t a e l t u l a j d o n í t á s céljából elvenni. Hogy b ű n t k ö v e s s ü n k el, a n n a k i n d o k á n a k kell l e n n i , ez az a v é d e a c é a é l nincs meg, m e r t ' s e m m i a n y a g i h a s z n a n e m volt t e t t é b ő l . A f e l m e n t é s é t k é r i . Malek L á s z l ó b e s z é l a falu l e g é n y e i n e k virluBkodásáról, e g y é b érvei k ö r ü l b e l ü l m e g e g y e z n e k az e l ő t t e Bzilóéval. Az űgyéez válasza é s a védők vlazonválasza u t á n a z e s k ü d t e k visszavonultak tanácskozás végett. Határozatuk meghozatala atán pedig a törvényszék hozta meg ítéletét, amely szerint Horváth J u d a L á s z l ó t 14 évi f e g y h á z r a , G ö d ö r h á t i I z i d o r t 6 évi f e g y h á z r a , H ö k ö m J á n o s t
Folytatás a
mellékleten.
XUI1.
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
2143 tk. 904.
K Ö Z L Ö N Y
,
Árverési hirdetmény. K é g l
h í r n e v e s
k é u f ü r d ö
H o r v á t o r s z á g i n á l ! Pósta- é l távírda
Vaíuli állomás
a
Zagoríai
vasút
mentén
(Zágráb-Csáktornya.)
VegyclemexYe P r o f . D r . L n d w l g n d r . U n i c a o s á l t a l 18M 5 8 fok Celsiai meleg forrás, a kén iszapnak felülmúlhatatlan hitása ran izom é« isOlet rheams, iiölet betegségek, gyolladásos 6s csooUörési önxehnsódások, köszvény, neoralgikui bántalmak, mint ischias stb. n5i bsjok, b í r - és tilkoi betegségek, idQlt rosebsjok, hólyagharot, górrélykór, angolkór, ólom é- higany mérces éioknél stb. stb. IVÓKÚRA, garat, gége, mell, máj, gyomor- ét bólbsjoknál, aranyérnél, »tb.
Villanyosság- —
Massage.
Gyógyintézet minden kényelemmel. Höflyi v l z v u e t é k , Hldvgvlz Koeipp szerint, egész é v e s i t nyitva
kúrák
wbanynysl
Idény tartam május l-tól október l-ig. — Pompás nagy park, terjedelmet Oltetvények, izép kiráaduláiok. — Állandó ienekm, a zágrábi kir. operaház tagjaiból. — Zene- é« táncestélyek stb. A varazsd-topücai állomáion naponta társaskocsi tárj* a vendégeket. Külön fogatok it rendelkezésre állanak, do ezek odaállitása xőségnél megrendelendő.
előbb
* fürdő intó-
Orvosi tudakoxódásokat a ÍQrdóorvos Dr. LONGHINO A ad.
JPro/ipcktiisokut Át bro$ctmrákat ingyen éjt bérmentve küld. "WU
FÜRDŐ
Idény:
IGAZGATÓSÁG.
m á j u s — o k t ó b e r .
(Téli k ú r á k o k t ó b e r — á p r i l i s
Ásvány- és iszapfürdő
hónapokban.)
"sa
Slavoaiában.
A nagykaniisai kir. tsiék, mint telekk ö n y v i h a t ó s á g k í z h i r r ó t e s i i . liogy » nagykanizsai szent FerencrendO zárda végrohajtatónak Plandor László a nője (twlinek A n n a kiskanizsai lakós végreh a j t á s t s z e n v e d e t t e k e l l e n i 1 7 k . 3 0 lill. h á t r a l é k o s e d d i g i . 10 k . 3 0 fillér e z u t t a l i árverés kérelmi s a még felmerolendó költségek iránti végrehajtási ogyében a nagykanizsai kir. tszék t e r ü l e t é h e z tartozó s a n a g y k a n i z s a i 1 0 2 : ' s z l k v b e n t 3 1 Ili hrsz. alatt Gödinek A n n a f é r j l'lander Lászlóné tulajdonául felveti cserfó pusztai s z ó l l ó é s s z á n t ó l ö l d 3 S 8 k o r o n a l » w értékben, — a nagykanizsai $ 1 1 8 . sz. t k v b e n + 7 I ' 2 4 h r s z . alatl F a i c s J á n o s s n e j e Miilei I t o i b S l a t u l a j d o n á u l f e l v o t t hidegkuti szántóföld 1^9 korona becsértékben. — a nagykanizsa 1371 sz. J tkíben t 7635 firsz alatt Marion Fe- ' r e n c ( u é s V a r g a Katival) tulajdonául felv e t t k i s k a n i z s a i h á z , u d v a r é.s k e r t 1 3 3 4 korona beraértékben, — ós a nagykanizsai 8 1 1 9 . sz. t k v b e n t 9 0 S C a lirsz. alatt Kulák F e r e n c s nejo D r a i l c r Juli tulajdonául fölvett cigányberki száulófold 4 4 korona becsériékben
1904
6701101 b e t e g e k n e k I 3 S Mindazoknak, kik a gyomor meghutése, vagy túlterhelése, rossz, nehezen emészthető, nagyon meleg, vagy hideg ételek élvezető által, vagy rendetlen életmód következtében gyomorbetegséget, mint Gyomorhurut, gyomorgörcs. G y o m o r f á j d a l o m , n e h é z e m é s z t é s , v a g y n y á l k á s o d á s t k a p t a k , ajáulutik egy kitűnő háiiszert, melynek kitQnő batása m*r évek óta ki vas pröbálva. Ez a
Hufoerl- llllrioli' föle növénybor.
I
Ezen növénybor kltOnÖ, gyógyhatásúnak találl fOvekből, j ó bprral van készltvo é s 1 erősíti, élotro^keltl az e m b e r e m é s z t ő s z e r v e z e t é t — A növénybor megakadályozza az e m é s z t é s i zavarokat é s e l ő m o z d í t j a az o g é s z s é g o s vér u j j á k é p z ő d é s é t |
A növényliort idejekorán használva, gyomorbetegségek ntyg a csirájukban elfőjÚtnak. Symptomák mint: Főfájás, felböfóges, gyomuréijés, fclfuvó\lá*. rosszullét hányással, melyek chroniku* (idős gyomorbetegségeknél oly gyakran előfordulnak elmúlnak néhányszori ivás után. ** ennek kellemetlen következményei, mint siorulás, kólika, szivO ü C h í C N C U C b dobogás, álmatlanság, valamint vértolulás a májban, *pében é* a nag/ Zsiger-étbe'n (Arnny-ér bánulmak) a növénybor által gyorsan mcgszdntctneV. A növénybor megszUntcti az cmészthellenséget és könnyű székelés által eltávolíttatnak a gyomorból és belekig! alkalmatlan részek.
S o v á n y , h a l o v á n y kinézés vérszegénység, elerőtlenedés, legtöbbször a rossz emésztét következményei, hiányos vérképződé* és a máj beteges állapotáé. c.tvágyhiánynál, ideges bágyaduág és tossz kedélyhangulal, továbbá főfájások, álmatlan éjjelek következtében ily egyének lassan egészau elpusztulnak. P T Növénybor az elgyöngült életerőnek uj lüktetést ad. Növénybor fokozz* az étvágyat, *x emésztést és táplálkozást előmozdítja, elösegiti az anyagcserét, gyorsltja a vérképzödést, megnyugtatja a feldúlt Idegeket és életkedvet szerez. Számtalan elismerés és hálanyilvánitás igjuoíják ezt. Növénybor kapható 3 és 4 koronáért a Nagykanizsai, Ujudvari, Kh-Komlzomi, Csákányi, Nctncs-VIdf, Tapsonyi, Böhönyeí, Nagy-Bajon>l, Kelső-Segesdi, Csurgói, Berzenczei, Góial, Légrádl, Alsó-Domborui, Kotorii, Mura-CsL»yl, Rátkai, Podtureni, Szelniczai, Alsó-l.endvaJ, Pákai. Baksai, Novai, Baki, Pölöskel, Pacsai, Alsö-Kajki, Nagy R*d*i, Kéíhelyi, Marczalii. Kaposvári, Nagy-Atádi, Taráayi, Virjei, SL-Georgeni, Kalinovaei, Novigradi, Kaproncai, Perlaki, Csáktornyái. Varazsdi stb. gyógytárakban és faszerüzletekbeo, és az outrák magyar monarchia legtöbb gyógytárában. A kanizsai gyógytárak 3 és több üveg növénybor rendelésnél eredeti árak mellett kdldik szét mindenüvé * monarchiában.
évi julius hó 1 . napjának délelőtt 1 0 órakor
ezen Ikvi hatóságnál O r o s z v á r y flynla felperosi llgyvéd vagy helyettese közlienjöttével meglartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár x f e n t e b b kitelt becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 1 0 ' / . - á t készpénzben vagy óvadékképes papirbau a kikoldött kezéhez letenni. Nagykanizsa, a kir. törvényszék miut t e l e k k ö n y v i h a t ó s á g n á l 1 9 0 4 . évi m á r c z i u s hó 28. napján.
U t á n z á s o k t ó l
Hubert
A ea. kir. szab. déli vasút állomása. — Közvetlen ósszekGttotés Budapest é s B é c s c s e l .
Vastartalmú forrás és iszapfürdők.
L ^ í
filrdök. Sikeres gyógyhalással bir az összes női bajoknál, vérszegénységnél. köwvény cíu/oí bintalnuiknál. Kényelmesen borendezett fangó-osztály. begÖngyölésok a kitQnő gyógyhatású daruvári ásvinylszappaJ, melylyel különösen idült ciCUOs ét köwvényei hántalmaknál, valamint idült női bajoknál lextudátoknál) fényes eredmény élhető el. Az újonnan épült é s kényelmesen berendezett lakószobák, úgyszintén az ugyancsak most épült olvasóterem, a „János''-fürdőkkeI é s a íangó-osztilylyaJ zárt é s fűthető folyosó által vannak ö s s z e kötve. M4r a római idők öl* hires, jóbatásu fílrdö, a slavoniai középhegység gyönyörű völgyében fekszik, erdős magaslatoktól övezve. A fürdők £\ lakosztályok egy remek árnyékot sétány közepén fekszenek. Acetylén-vilá^ilis, zenekar, bwn.tennlu, tekej>ilya, iiacmulaKij:»»k, kölcsönkönyvtár. Gyönyörű kirinduláiok a történetileg nevezetet. ttijképileg pomplt 'környékbe. Fölsége* sétik, melyek leginkább nyugalmat é* Udfllé&t kct«Ö viro*laknak allalmawk. Étkezés * tOrdöizállodában havonta: I. osztály 8 0 korona. II. osztály ŐO korona. Előzékeny kiszolgálás. Katonatiiztek, állami és vasúti tisztviselők kedvezményben részegülnek. Az el3- és utó-idényben tetemes árengedmények. Kürdöorvo*: dr. Fischer Simon, azonkívül a városban még két orvoi működik — Prospektussal é s felvilágositással k é s z s é g e s e n szolgál a Daruvári
M O LL-
fflrdöfaérlet
igazgatósága.
F É L E
C«*k
akKor valódiak. h a m i n d e g y i k d o b o n Moll A. v é d j e g y é t é í al&tráaát t ü n t o t l f o l . A Moll A.-féli Seldllljperek Ú r t ó l gy6jyhati.ii a legmakacsabb nyomor- é s aitiatbiatalaiak, gyomorgörcs i s cjomorhÍT, r ö p í t i székrekedés, májbintalom vér tolulta, aranyár éa a legknltabOxSbb l i l betegségek ellen, o jeles házisz'ernek évtizedek óta mindig nagyobb elterjedést szerzett. — Ara agy l o p o e s é U l t eredeti doboznak 2 kar
Hamisítások M
törvényileg
fenyíttetnek.
O L L - . F É
L E
ICiH.tk.
I
Csak akkor valódi, ba mindegyik üreg MOIJ. A. védjegyét WntMi lel A. Mail- felirata inoxattal van ilrva. A Mell-fél, téa-htrazeaz noveaeteaen mint fáldaloaioaillapiu fcadirzsiléil aiar kouvi-cy, * , » f « 5 0 l « « « « r 4 b köveuteaméoyeinél legiimerowaobb népiaer. Ejy éatzatt aredetl Bvag ára l kar. 9 0 tll.
Magyar Országos Központi Takarékpénztár BUDAPESTEN,
Deák Ferencz-utcza 7. szám
engedélyez a legkedvezőbb feltételek
törlesztésBs jelzálogkölcsönöket
mellett
földbirtokokra
a kimutatott féldadé vagy a sziuhelyen foganatmilott becslés alapjáo. — T
m a i i t m á j t U n > teltkköajii t i i o a i l h t i l m l t r i Hrlolii H k f a i l t l l ililUi
tuloltB^Ó,
A legkisebb eogtdélyeibelö k l l o a i a 2 0 0 0 koroaa Dréga k t l o i l a í k konverlállalnak aloiébbakra BárnilaemQ kérdések a f e n t i c í m h e z I n ' é z r e , g y o r s e l i n t é z é s t nyer.
1904. évi június hó 28 napján délelőtt 1 0 órakor
Kikiáltási á r a f e n t e b b kitett b e c s á r . Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10"|.-át készpénzben vagy óvadékképes papirbau a kiküldött kezéhez letenni. Nagykanizsa, a kir. törvényszék miut ' telekkönyvi hatóságnál 1 9 0 4 . évi m á r c z i u s hó 26. napján.
X X I V - l k
m a g y a r
JÓTÉKONYCZÉLU ÁLLAMSORS JÁTÉK F Ő K X E R E m é f í T 1 főnyeremény ' s i 2 nyeremény i
Moll A. gyógyszerész, cs. és kir. udvari szállitd által,
Húzás
ai.
kor . . . . .
600 kor. 100 . 60 .
20 nyoremény A W ioo 1000 6500
. .
.
20 . •
1904. j u n i u s
10
,
30-án.
Egy sorsjegy ára négy korona.
S o r s j e g y e k k a p h a t ó k ' « t n a g y . kir. l o t t ó j ö v e d é k i i g a z g a t ó s á g n á l Budapesten ( V á m p a l o t a ) , v a l a m e n n y i p o s t a - , a d ó - , v á m - éa s ó - h i v a t a l n á l , a z ö s s z e s v a s ú t i á l l o m á s o k o n a a l e g t ö b b d o h á o y t ó z í d é b e u éa v á l t ó - O z l e t b e n .
Magy. kir. LoHójövedéki
3 ö 0 0 o ö 5 a a a a a i a a a ^ a5 a5 oö a a ja S 5 Njo:i.ai,,ii
60.000 20,0 0 10,000 5,000 s.000 1,000
Eien
i m ,
visszavonhatatlanul W r
Vidéki megrendelések n a p o n u p o s U a t i n v é t m e l l e t t . t e l j e i i t t e t o e k .
ím
k i r á l y i
melynek remélietS tlaaU jöiedelme kOzbaaznn és jótékony czélokra Ing fordiltatni sorsjátéknak 76SI nyereménye van 3 6 5 , 0 0 0 k o r o a a 6s,ze(tbcn kéaspénzben.
éT:
A raktárakban ttssik halároiottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rogenfeld Adolf Fial.
növényborí.
Árverési hirdetmény. A n a g y k a n i z s a i kir. t r s z é k m i n t ikvi hatóság k ö z h í r r é teszi, h o g y a délzalai takarékpénztár végrehajtatónak Horváth J u l i Ó7.v. P o l a i G y n r i c z J ó z s e f u é úgyis mint kiskori! g y e r m e k e i Polai J u l i , J ó zsef, Rozália é s Katalin t. g y á m j a , ugy Polai Gyuricz G y ö r g y s n e j e P i n l é r J u i i v é g r e h a j t á s t s z e n v e d e t t e l l e n i 'JOO k o r . t ó k e , e n u e k 11102. é v i j a n u á r h ó 17, n a p . jától j á r ó 8" „ kamatai a lejárt k a m a t o k 8 " / 0 k a m a t a i I!) k o r . GO fillér v é g r e h a j . tás k é r e l m i -20 k o r o n a 3 0 f i l l é r , á r v e r é s kérelmi s a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási llgyében a nagykanizsai k i r . tvszék t e r ü l e t é h e z t a r t o z ó . % . a n a g y k a n i z s a i f>74ü s z t k v b e n t 8 2 4 9 ' b . h r s z . alatt kiskorú Polai J u l i , József, l i o z á l i a é s K a t a l i n t u l a j d o n á u l f e l v e t t kínkanizsai ház és u d v a r 1 2 0 0 k o r . becsé r l é k b e n ; — a nagykanizsai 5 3 G 2 . sz. tkvben 6 0 G 3 a . h r s z . alatt Pintér J u l i tulajdonául felvett szántóföld és rét a szokoldomhi dolóben 235 kor. becsértékben
MOLL Gyermek szappanja.
9.
Ullrich' féle
904.
Legfinomabb, legnjabb médiser aiorint k é u i t e k gyermek éa bolgy szappan > U r ikazarl ápoléaira l y e r a i k a k a fdaittak részér,. Art darabonklat — 4 0 <11. öt darab — I kar. 8 0 t l l . H l c i a a darab gyermek-szappan Hall A. védjígyével , a n ellátva
Bécs: Tochlanbeo
" M
e i o n tkvi h a t ó s á g hivatalos helyiségében Simon G á b o r Ogyvéd közbeujöttével nyilvános bírói á r v e r é s e n eladatni fog.
m
F « s I é t k fi 1 d
óvatiü.
Kérjenek csakis
^ |(j.
\V:,j,ii:s
Jfcef
kOn> t n y o m d á j á l i a n
^
^
Nagykanizsán*
igazgatóság.
HAGYKAWIZSA, 1904. j ú n i u s h ó
25-ik
18-án^
XLIII.
szám
évfolyanir
í... litJ.
A Ip-p s r e l l f o a l illotfí mind e n k ö x l n m é u y a ft>lc?ős
b Ji .>Al.0M pftílHorliaii 14.ni:»«'"l' , « , , r
K^rnii-iiiftli-ii lovi jpk' n e m í o j f a d . lutnak ci.
K/tnzcftsi K e v s * cvr«*
Víl ívrr
Jü»rr
f'r: • 1? J w k
• • •
-
"r
jj||
—
2 k..r
h
Kgyt* *xáiu 20 II.I.
h i k o e t é , ü btt
13. * nundvii i«»TM.I.Í v i l t t wni h normikfiit
K e x i r t ü o k vinx/.uiiem k tlldotiiok
e rl i bl l ' cT fnt .»•'«"«•
l.c». ffI.
észvénytársasig "
kanizsai izr
Ky
"°
A nagykanizsai
nagykanizsai
és
jótékony
nőegylet,"
'íJBTENKINT
I. kell, h o g y
azonos fogalmak legyenek és ha mégsem azok, a k k o r
kezdődik
fenséges
hivatása:
vezetése,
irányítása
Már
előre
a sajtó
a
jelzem,
ellenőrzése. a
tí'ert
az
előbbi
alakja a
inkább a tény a
„nagykanizsai
a
a
.katonai
az
tényt
ember
ítéletet
életcélja,
vannak
csakis
előadóit,
jellemzi akar
s
igy
alkotni
csakis és azt
ajánlatok
azt a s o k s z í j u , de kevés velejü s z ö r n y e t ,
hiszen
tárgy
mindenki
és a
időszerű;
tudja. Mint az utcán
márványasztaloknál
gonosz gény,
,egy
kereskedő rutul
vesztegette néhány
szerzett
titkok
vonatkozik:
Szent
Az a legegyszerűbb, legtermészetesebb, legszükségesebb gazdasági
életben
Hát
dolog, amit
versenynek
a
(the
tény
jogi
magánosok
mondta,
parif m u m n u m ;
jogi
e l v e ? ! A nagy gazdasági a forgalomba
kozásaiban. a
A iőkérdés
társadalmi
renden
vonat-
az: történt e
sérelem,
illetve
ját
tőkéjéért
Hála
igy
az e r k ö l c s i j a v a k a t m e g v o u u i , a m e l y e k
vitt
a társadalom niiuden tagját megilletik;
meg-
a mérték
az
nyereség-
mindeuütt
a becsület,
qualifikaciója való
a
mint
társadalmi
tartozásnak.
odafejlődött a adunk
hanem
sem a
m e r t nekünk
okozatokat
hetlenek,
tekintet
nyerés lehetőségót megszerezte, másod-
okaira,
szor, a m i k o r a z o k a t s a j á t j a v á r a fel-
a
használta.
ellen a
minthogy igénybe v e n n é k lényük
ama
csak
a
használnak.
• A fiatal ,zuriO k é n y e i ÜRyet r í ' d ; ,1c t c í t i ezt annyi tudományos k é s z ü l t s é g g e l , b o g y s z í . vcseu adunk helyet c i k k é n e k , t>ar á l l á s p o n t u n k nem a laisacr laire, laisser aller e l v é r e ! e g y e z i k .
akarás
.
szoflzmái.
I r t a : Or. Harkányi Eda.* —
A
.Zala!
Közlöny*
t4rc*ja.
—
„Szép, szép — mondják olvasóim — meglehet, hogy nem az érzés irányítja tetteinket, de viszont tény, hogy a m e g gondolás sem vezérli cselekvésünket. N e m keressük okát. nem kiváltjuk tudományos magyarázatul, csuk e g y s z e r ű e n ' megállapítjuk a léuvt: tudjuk hogy ezt t e n n ü n k , amazt pedig abbahagynunk kellene ós mégis ép megfoiditva cselekszünk." Nyon lajta az apák, tanárok é s orvosok állandó panasza is. M e g m o n d j á k a g y e r e k nek, hogy tanuljon. njext különben j-obasem lesz belőle ember és nyomorban, m e g vetéstől környékezve vagy pláne akasztófán (horribile dietu) pusztul el. Értésére adják a betegnek, hogy rövidesen tönkremegy, ha nem él higiénikusán, ha iszik vagy dohányzik. A iiu é r t i ' a z érvelést; tanulás nélkül nem boldogul, ezt tutija A vizsgálat kiujai közt a bukás keserveinek közepette százszor megfogadta a szorgalmat, de azért mégsem tanul, ba rákerül a sor. A beteget a gyomorgörcs vagy .köhögés egy-egy . rohama szintén komolyan gondolkodóba ejti és fogadalmak tételéro ösztönzi, melyeket ugy sem tart m e g
. . ^ f 5 0 * " ' H o l n a p Fírfcü. Alexander Bemit d r . e lös«aváv»l.
cimü
könyvóböl,
egész
először,
amikor
üzleti
ki
észszel.
pénzzel,
Még a
ki
koldus kapja
jól esik! E z e k a törvények
ember,
a
is
hogy
természeténél
az
fogva
a
kivétel
genuszok
össze-
küzdelem?!
alanyok
egyénei,
között.
vétek,
hagyott.
az
kedvéért
életképeset,
ellen, de s o h a
kedőt
a
másik
egyik
ellen.
nem
érdek-
felismerni
különösen,
különösen,
szükségletek
borkeres-
Egyes
szabad
érdekközösséget,
ha
fedezését
lerombolása volna
a
ha
az ter-
elsőrendű
eszközlik.
akkor
Darwin,
vinni
azt
a
szakadnak
és
bele-
borkereskedésbe,
ahol dolog
akad. Mi tehát Semmi
a becsület a versenyben ?
más,
mint
a
méltányos
gazdaságilag
az idegen jószágnak, Legyen
a
amit érte
egy
becsületességét
mindig a vevői
eró-
megbírálni. A
kereskedő
az
az
ész
sfb.
áru, A
a
vagy
a
pénz,
a
kereskedő tudják
az, a k i
az
e r k ö l c s n y o m a t é k á v a l oz e r ő s e b b e r ő -
pontjai számára tárgyat ad. 8 ilyenkor
plusjáig 1 Gyönyörű gondolat! (Még a
a
azért
gazdasági
az őszinteség.
mert
csakis
igy
köthetett
Vizsgáljunk m e g néhány esetet k ö z e l r ő l : Fiatal jogász koráu kel a tanulás határozott szándékával, de ennek dacára egy óra múlva már a Városligetben csatangol. Tudta, hogy tanulnia kell és m é g s e m tanul. De vájjon tényleg belátta-e a t a i j u l á s . szükséges voltát és eunek dacára n e m t a n u l t ? Ítészemről azt hiszem, hogy rossz cselekedetének oka helyleleu í t é l e t ; álokoskodások t é v e s z t e t t é k / m e g és ezért hagyta abba a tanulást. K o r á n reggel a könyv mellett ült, de egy véletlenül betévedt n a p s u g á r eszébe hozta, hogy tulajdonképpen mily kár ily szép időben tanulnia. M e g l e h e t , sőt valósziuüleg egész héten át esik m a j d az eső Áprilisban ritka vendég a u a p s u g á r . Ha ma reggel elvégzi munkáját, ugy az osős napokban uuatkozui fog. F e l kell használni a kedvező alkalmat, no meg az egészségére is vigyázni k e l l : ilyen szép időben az egészségre is hasznos a séta. És különben is Ziöbrevágja a könyvet és esetleg a szabadban is tanul majd. Vagy m á s álo k o s k o d á s : Végiglapozza az előtte fekvő 3 0 0 — 4 0 0 oldalas k ö n y v e t : „ E h ily sokat ugy s e m birok m á r vizsgáig bevágni. De feltéve, h o g y tudnám is az egész könyvet, m é g i s m e g b u k h a t o m . m e r t kérdez az ö r e g olyat is, mi nincs benn vén salabakterjében. Vigye a szösz a dolgot I É n biz csak a k o m p e n d i u m o t csapom be. Vagy lesz s z e r e n c s é m és igy átúszom a vizsgán - mint pl. Pista, E l e m é r — vagy pechem lesz és akkor befagyok, bármit es bármennyit is 'tanultara l é g y e n . T e h á t csak kompendiumot tanulok. De a k o m p e n -
ezt
a k i v é t e l t o t t , aliol a t ö k é l e t e s s é g
diumot két nap alatt átveszem, van m é g h á r o m n a p o m . A mai tehát szabad. M e g y e k sétálni." A beteg sem azért iszik b o r t , dohányzik, eszik, mivel feltétlenül hisz tette káros hatásában. S ő t ! . . . „Az orvos h á r o m cigarettát e n g e d e t t — igy gondolkodik pl. — de hiszen nem t u d j a vájjon v a s t a g , vékony, erős vagy g y e n g e d o h á n y t szivok-e. Ha h á r o m erős cigarettát n e m sokalt, u g y ebből a g y e n g é b ő l bizton szívhatok n é g y e t , sőt ötöt is. És különben is miért h á r o m , miért éppen n e m kettő vagy egy és f é l i E j n y e ! az egész nem egyéb, mint az orvos fontoskodása! N e m á r t h a t , ha e g y g y e l többet vagy kevesebbet szívok." De azért a beteg mindig egygyel többet sziv és sohasem egygyel kevesebbet. É p oz jellemzi okoskodását. Ha a fiuuak m e g m a g y a r á z n á k , h o g y helytelenül okoskodik, mivel a kézikönyv ismerete nagyobb valószínűséggel biztosítja a kedvező e r e d m é n y t , mint a k o m p e n d i u m betanulása; h a a b e t e g n e k m e g m a g y a r á z z á k , hogy az orvos azért határozza m e g a cigaretták számát, mivel néki lehetőleg keveset szabad szivnia, sőt e cél a d o h á u y zásról való l e s z o k á s : ugy talán mindketten m á s k é n t cselekednének vagy p e d i g — m á s szofizraákat keresnének. M e r t biz felnőtt k o r b a n nobéz a változás, jelesen h a a változás annyit tesz, m i n t l e m o n d á s valam e l y m e g r ö g z ö t t hajlandóságról (mint lustaság, dohányzás.) De h a a fiút g y e r m e k korától fogva g o n d o l k o d á s r a szoktatom, h a folyton kénytelen megfigyelni a valóságot ós e n n e k é r t e l m é b e n cselekedni, ugy
nem
vannak
gazdasági
tekint,
ha
a
fokozatok,
plusjától
becsületesség
ellenértéket
az igazság
feltárása,
Az ellenértékért
vagy
adja a kereskedő,
akkor
kevésbé teszem ki a tévedésnek és csalódásnak. Ki n e m hisz a leirt önámitásban, az figyelje m e g a tanulók szokásait. N é m e l y i k pl. felteszi magában, h o g y holnap r e g g e l i után feltétlenül belekap ebbe vagy abba a tauulmányba. könyvbe, sőt ezt barátainak is e l m o n d j a . Másnap tényleg felkel. L e h e t ő l e g lassan öltözködik. E l m e g y kávéházba és elolvassa az újságot (ezt csak m e g kell toqni m i n d e n n a p ! ) m é g p e d i g a szó szoros é r t e l m é b e n ' elejétől végig, nem hagy el egy h i r d e t é s t s e m , megnézni a meteorológiai jelentést, vízállást. N o d e m i n d e n n e k vége szakad. Szegény fiu sóhajt, fizet é s lassan, nagyou lassan ballag hazafplé Leül asztalához, cigarettára g y ú j t , kihegyezi plajbászát, megnézi ó r á j á t és végre belekezd a kivonat készítésébe. Csak u g y mellesleg j e g y z e m m e g , h o g y a kivonat készítés a l e g e l t e r j e d t e b b Önámítások egyike. Ha valaki, a ki m á r j á r a t o s bizonyos tudományszakban, mindig u j és u j könyveket olvas, annál t e r m é s z e tes, sót szükséges, hogy gondolatait ós egyes neki tetsző elméletet f e l j e g y e z z e n . De ki épen h o g y csak belekap a r ó m a i jog vagy belgyógyászat tanulásába és m á r i s kivonatol, ez — nézetem szerint — lusta, nem akar tanulni ós m a g a - m a g á t á m í t j a . Ha ily csalást, önámitást lát az e m b e r , u g y méltányolja a klasszikus logikus szavait, ki szerint a helytelen okoskodás, a logikai vicium, b ú n ! Helytelen okoskodás j ó hatással is l e h e t , h i b á s itólet kedvező e r e d m é n y t is okoz n é h a . É s ez bizonyitja legjobban azt a nagy befolyást, melyet a judicium a tettre
L a p u n k mai számához n e g y e d i v m e l l é k l e t v a n csatolva.
"j.-.ífSM
aki
inkább
vagyis aki olcsóbban
Egymás között
az
becsületben el-
kinál.
versenyzők, egymás
becsületességét nem tudják mégbirálni. Hiszen ők is b e n n e v a n n a k u g y a n a b b a n érdekében
n e m is e n g e d i
meg
e g y m á s k ö z ö t t a z ő s z i n t e s é g e t . ) I t t az^a marad,
az alanyi
de a
valódi
szubjektív szempontból,
helybeli
tekintélyes
mint
szakember
szokta mondani: „az a legbecsületesebb konkurrens,
aki
nem
létezik."
Bartha
Jbvtef.
és
mert
ajánlatot,
egyáltalában
caeteris
mindenesetre
helyes
kereslet
Ez
oldalán,
ár-
jószágunknak
kínálat
megengedik
becsületesebb,
egy
munka,
is
a
árusítanak,
nem nem
közül, akik
életben
erösebb
törvények
vágó plust, két kereskedő
ugyanegy árut különböző áron
fuxin és egyéb oda
való
a
még
aki a jogrenden,
azért
ár-
becsületbe
belül
nem
jóvá-
ezt
becsületes,
kedvezőbb á r a j á n l a t o t k a p t a k ; az eladó olcsóbb
de
tehát
jog körén
tozik ;
többieknél
Tekintve
E n g e l é k ó t a u g y is e l é g víz, ó l o m c u k o r ,
ár megállapításnál a vevő egyéni szem-
a
fogyasztás
szükséges verseny
az- ö s s z e s s z á l a k
társadalom-
adott
a
nyereségnek
az elemben és a fogyasztók
minusát
vettek,
amit
becsületes
paribus
csak jogos
felül egy kis jogtalan plus
számára,
mikor
kalhegóriájába tar-
vevők
esetleg
fenmarad
Fonák
az e t h i k á h o z fordnlni,
gazdasági verseny a
az
gondolat
M a r a d a másik érv, tudniillik, hogy
a
mint
Malthus, Spencer hiába éltek.)
gyengébbet
kiegészíteni
kereskedőnek körültekintése,
vevőnek,
gazdasági,
Ez
socialoeconomiai
munkamegosztásnak,
kapunk.
tisztán erkölcsi elv. A g y e n g é b b
az
védeni kell a m u n k á s t a
tőkés
és
ész
Nem volna halálos
erősét. Igen,
melők
az még
life,
a
gyakorlata,
nyereségén
létérti
megnyomorítani
köröknek
Hol
a
for
lévén
ott
kivétel
érdekkörök
gyenge, élhetetlen existenciák
atinak
is.
mivel,
alkalmi
Baját
téren
S
szakmájában,
egyes
akkor
nagyobb
e
azonban
ad,
szakavatottsága, magyarán esze a saját
engedhető
nem
értékbecslése
gazdasági
ber.
Soha meg
b á r a r á n y l a g itt több a rosz
kell a z
vagy. .többet
szamár, vagy kevesebbet, akkor g a z e m -
vétójával.
(a
védeni
becsületes,
az
meg és ha forog,
lapja.
HETILAP.
souverain
megállapítás;
másutt.)
e
veszélyben
megdönt-
mint
városban
„res sperata*-t, a
Hangsúlyozom,
dolog
az
nem
a m i j e van, s ami
ér;
létérdek
nagy
keresztény jótékony
külválasztmányinak hivatalos
a Szociálethika
k r a j c á r t , m e r t neki jól esik, h a n e m
még ebben
Mennyiben vétett tehát a győzelmes
hogy
kap a j á n d é k o t ; nem azért
nézeteit,
szivesebben
ki
elhatározást,
az
fizet,
kevesebbet
két cselekmény, ha nem az a k a r a t b é l i hanem
munkának,
egymásnak semmit sem ingyen.
munkával,
A sérelmes tény nem is egy,
tőkejáradékot.
társadalom,
Mindenki azzal neki
munkájáért
az emberi észnek és
keletkezésének
Az
ter-
munkabért,
f o g a d j á k el m á s o k
A
ki-
megtorlás fejében a rendbontótól azokat
titkokat, jogilag a
C
konjunktúrák
után a t á r s a d a l o m n a k ítélkezni, illetve
kérdés
versenyző:
R
eszét a
sze-
a
hogy
Á
viszi
meg-
áll-e
s á g , az i r i g y s é g és a k i s v á r o s i e m b e r e k
T
mindenki magával
nyereséget,
magához
főleg
küzdőtérre
és tőkéjét a tulajdonképpeni
jellemző lustasága,
sajnos
marad
megmaradásának
vállalkozói
É s bátran hozzátehetjük a tudatlan-
melyét
energia
kémlelésére és a vállalkozásra, m u n k á -
társadalomerkölcsi
nézzük.
viselésére
a m u n k á n a k 1 Hol
megoldása
vágy!"
részét,
(Milyen
jogában
édesgette és megfosztotta ő k e t a betevő
kalap
vesztesége.
nyere-
De
engedhető
volna a struggle
fegyvereit,
rendbe
azok
ami egyiknek
érdekkörök,
ütközésénél egyik
kívánja.
von
nyeiben,
egyedüli
nélkül
mumnus
azt
egyes gazdasági
annyit
egyértelmű
.nagykanizsai
iparkamara," nagykanizsai
aki
Eszéért
ekként
falattól. Í m e mire képes a
államhatalom
páduai
iskolába,
hogy
sége, az a másik
rosz
hoz h a z a , a m e n n y i t é r t e adott.
s
vevőiket
az
ti
Azok
jártak
a
sérelem igen
azt gazdasági okaiban és következmé-
nyilvánosságra jutása romlással)
és
arravalók
t ő z e g e i , d e i g e n is v i z s g á l a t a l á v e s z e m
v á s á r o l v á n üzleti t i t k a i k a t , ( m e l y e k n e k anyagi
jellegét,
én
vagyok.
Antalnál
először
renden
azokról
véleménnyel
tehát?
hogy az ár-
felhasználásával
társadalomgazdasági
történt
és
melésre. S a harcból mindenki
fiatalembert
fertőjébe,
mondják,
törtéut.
Mi
nyerhetett
vótett-e valaki a becsület ellen és a c é l :
rászedte
alkalmazottaikat
bűn
a
helybeli
konkurrenseit;
becsületes
bele a
mondják
vélelmezett és ön-
uagyjai,
ártatlan
szoktunk
nagyon
helység tényleges, vélelmezett
gyűjtő
igy
megadásával, illetve a meg-
legyalázása
közvéleménnyel
takarékpénztár tanítói járáskör," a
leié való fejlődés, az e m b e r i s é g
n y e r t is. V a n n a k , akik m á s v é l e m é n y e n
a gazda>ági
a
.Kotort
kereskedelmi
ügyletet,
competilion) neveznek. Nem ismertetem
A
„soproni
a
.nagykanizsai
ese-
a
jelölni.
a
egyesület," a
tény
tudniillik e l l e n ő r z i , i r á n y í t a n i i g y e k s z i k
nevével
részvénytársaság,"
kisdedneveló
hadastyánegylet."
sújtó tán legigazabb f e l a d a t á t teljesíti,
m e h e t az e m b e r i g y a r l ó s á g o k
Takarékpénztár
.nagykanizsai
m a g á n a k , \ a z inkább a tény kezvetÓire
igazi,
hogy e cikkel
a
egylet,"
tápiutézete,"
mint -magát
közvélemény
és
„szegények
előadásának ha
s a j t ó ós k ö z v é l e m é n y
tűzoltó
F o r m u l á z z u k mindenekelőtt az tet 6
Két citfktien. —
A
.Ipar-Testület,"
önkéntes
EGYSZER, SZOMBATON M E G J E L E N Ő V E G Y E S T A R T A L M Ú
tlrol.*
k
a galamboki
A
Zrínyi emlékszobor felavatása.
C s á k t o r n y a város és v i d é k é n e k r é g i ó h a j a t e l j e s ü l t 12-én, 'amikor a — h a j dani h ó s k a p i t á n y á n a k és a n e m z e t h a l h a t a t l a n költőjének — Gróf Z r í n y i Miklósnak emelt emlékoszlopot ütmepiesen felavatta. Az ü n n e p r e m á r a k o r a reggeli ó r á k ban g y ü l e k e z e t t a k ö z ö n s é g éa az o r s z á g távol fekvő helyeiről is é r k e z t e k m a g a s v e n d é g e k , hogy leróják k e g y e l e t ü k e t a gyakorol. E z e n elvek igazoló klasszikus példát figyeltem m e g éveken át. I s m e r ő s e i m körében A . . . h i r e s volt túlzott szeretetéről, melylyel fia irányában viseltetett. A fiu t e h e t s é g e s z e r f e l e t t m é r sékelt volt, d e az apai szem a g y e r m e k kori csínyekben lángelműséget, s z e m t e l e n ségben szellemességet, r o m l o t t s á g b á n önállóságot látott A szülők feltétlenül hittek g y e r m e k ü k kiváló voltában és ezt m i n d e n kinek és m i n d e n ü t t mesélték, a d d i g i s m é telték, m i g lassankint a k ö r n y e z e t és különösen a fiu is bizott n a g y hivatásában. E n n e k folytán a g i m n á z i u m b a n m á r k o m o lyan tanult, m e r t hisz zseni l é t ó r o ' csak n e m foghat szekundét. A z egyetemen m á r igen szép e r e d m é n y e k e t é r t el és m a hasznos tagja a t á r s a d a l o m n a k . Viszont ki n e ismerné"'az ellenkezőre szóló gyászos p é l d á t : A t a n á r és k ö r n y e zet e l h a m a r k o d o t t és helytelen Ítélete n o r m á l i s t e h e t s é g ű és józan g y e r m e k e t meggyőz butaságáról, elkedvetleníti ós végül valóban azt e r e d m é n y e z i , h o g y az élet krízisei igazolják a s z o m o r u jóslatokat.
Közmondások. Az e l m é n c s é g csak nyári ruha,; az igazság m i n d e n évszakban használható öltözet. *
Az e m b e r e k m é l y e b b e n h a j o l n a k a telt erszény, m i n t a telt f e j előtt.
Z A L A I
XLIII. ÉVFOLYAM. költő-hadvezér iránt és hogy emlékét érdemeihez méltóan ünnepeljék. Az ország legjelesebb irodalmi társulatai képviseltették ott magukat, i g y : a Magyar T u d o mányos Akadémia dr. Wlassics Gyula volt vallás- és közoktatásügyi miniszterrel, a Kisfaludy Társaság Bercik Árpáddal, a Petőfi Társaság Herceg F e r e n c , J a k a b Ödön és Pap Zoltánnal, azonkívül a Magyar Történelmi Társulat. O t t voltak továbbá a megye és a megyei irodalmi körök, a városok és az összes községek küldöttei, a megyei középiskolák és a zágrábi magyarság képviBelői. VárOBunkat VÓCBey Zsigmond polgármester képviselte. Az ünnep a vár belsó udvarán 9 ó r a kor misével kezdődött, melyen résztvettek az összes küldöttségek. Ezután a Zrinyitéren megkezdődött a íolavatáB. A tanítóképző intézet növendékei e l é n e k e l t é k a Hymnuszt és dr. WlaBsics Gyula a Magyar Tudományos Akadémia p o m p á s b a b é r koszorújának letétele után az emelvényre lépett, hogy elmondja beszédét. E r e m e k szónoklatot a közönség elejétől végig (eszült figyelőmmel és nsgy érdeklődéssel hallgatta. A szónok megjelenése és nagy népszerűsége erősen hozzájárult e gyönyörű, hatalmas és művészi beszéd b s t á s á b o z , mely Zrinyi lényét egész valóságéban é s hatalmasságéban t á r j a elénk. E beszéd után Liszják L. kotori lelkész horvát nyelven magyarázta a népnek a z ünnep jelentőségét; majd a koszorúk lerakása k ö v e t k e z e l t E koszorúk közül legjobban kitűnik az Akadémia h a t a l m a s babérkoszorúja és a zágrábi magyarok koszorúja, mely utóbbi különösen erkölcsi értéke miatt becsülendő és a n n a k letevői hatalmas ovációban részesültek. Koszorúkat tőitek le m é g : a Kisfaludy T á r s a s á g , a P e t ő f i , Társaság, a Magyar T ö r t é n e l m i Társaság, Zalsvármegye közönsége, Zalaegerszeg közönsége, Nagykanizsa közönsége, a nagykanizsai Irodalmi éB Művészeti K ö r , a zalaegerszegi irodalmi kör, a muraközi papság, Alsó-Muraköz közönsége, Légrád közönsége, Zrinyifalva közönsége, Csáktornya közönsége, a Csáktornyái kor. nőegylet, a csáktornyai izí. nőegylet, a csáktornyai izr. hitközség, a Csáktornyái kereskedelmi kaszinó, a Csáktornyái általános ipartestület, a csáktornyai tűzoltó egyesület, a Csáktornyái k e r e s k . ifjak köre, a zalaegerszegi m. kir. állami főgimnázium, a nagykanizsai felső k e r e s k e d e l m i iskola, a nagykanizsai kegyesrendi főgimnázium, a csáktornyai t a u i t ó k é p z ő - i u l é z e t ifjúsága és a csáktornyai iparos i f j a k kőre. Ezután M&rgitai József az e m l é k m ű végrehajtó bizottsága nevében á l a d t a azt Csáktornya város közönségének m e g ő r zés végett, Z a l a v á r m e g y é n e k védelmébe, Drávántul való horvát testvéreinknek pedig kegyeletébe. A szép ünnepet a Csáktornyái t a n i t ó képzö-intézet ifjúsága zárta be a Szózattel, melyet az ünneplő közönség is énekelt. „Az emlékmű 8 m é t e r magas, művészi kivitelű oszlop haraszti köböl, a tetején bronzba öntött t u r u l m a d á r k i t e r j e s z t e t t szárnyakkal lantot és k a r d o t l a r t karmai között, az oszlop alsó részén egy m é t e r átmérőjű bronzba ö n t ö t t féldombormű, Zrinyi relief-mellképe, alatta „Gróf Zrinyi Miklós a költő és h a d v e z é r " van a kőbe vésve. Lejebb a Zrinyi-cimer, alatta bronzs z s l a g o n : Ne bántsd a m a g y a r t I Az emlékkő hátsó oldaláo Zrínyinek nagy költői művéből a Zrinyiászból Zrínyit, mint költőt és badvezért jellemző következő s a j á t mondása van a kőbe v é s v e : . . . . híremet nemcsak keresem pennámmal, H a n e m r e t t e n e t e s bajvívó szablyám m a l i "
Válasz, melyre várnak.
régen
Sohasem tudnók, hogy a p a r a z i t á k léteznek, ha nem csípnének, s z ú r n á n a k . A csipés és szúrás t e h á t az élösdieknél nem csupán életműködés, h a n e m a feltűnni vágyás kifolyása is. í g y van ez a bolhánál, poloskánál és többek között a Nagykanizsai FriBs Újság helyi mellékleténél is. É n például már évek óla egész t ű r h e t ő e n éreztem m a g a m a t , anélkül, bogy olvasója lettem volna ennek a mellékletnek. Most azonban beletekintek minden reggel, mióta a melléklet üzeneteket küldöz erre mi felénk. Most felelni a k a r o k e z e k r e az ü z e n e t e k r e . N e m mintha a F. U. nevetséges jelzői s é r t e n é k a z o k a t , k i k e t sérteni szándékoznak, de elvégre az e m b e r idegei nincsenek vasból és m e g u n j a a folytonos l á r m á t A dolog lényege az, hogy a melléklet cikkírója éfr-azerkesztői ü z e n e t e k rovatának vezet ő j e az n j s á g i r á s m e s t e r s é g é r e és az újságírói tisztesség legelemibb szabályaira a k a r j a kioktatni mindazokat, kik N a g y -
kanizsán h í r l a p o t írnak, anélkül, bogy a mellékletnek is dolgozótársai lennének. F ő k é p p a szükséges kvalifikáció, a t a p i n tat, a t a p a s z t a l a t és a szerénység hiányát, továbbá fiatal voltukat veti s z e m ű k r e . Az életévekre vonatkozó kifogáson kivül csupa oly hiányt, melyek valóban s t r é b e r r é bélyegzik az ú j s á g í r ó t éa t e l j e s alappal teszik ki a jó érzésű ember megvetésének
H
1904. J U N I U S
K Ö Z L Ö N Y
Í
R
E
K
.
Nyilt levél BabOchay U y ö r p j ügyvéd, városi képvlaels, Nagykanizsa varos volt p o l g á r m e s t e r é h e z I
Mélyen tisztelt városi képviselő Ur! A
legnagyobb
örömmel vette tudo-
É u igazán zavarban vagyok e k k o r a — k ö v e t k e z e t l e n s é g l á t t á r a . Vagy nem is k ö v e t k e z e t l e n s é g , de vakmerőség, aőt ennél is t ö b b , sokkal több az, a m i t a F. U. művel. Szóvá meri t e n n i intelligencia és a hivatottság k é r d é s é t ó, kinek két szerkesztője, a társascég, egy alfával sem rendelkezik több kvalifikációval, mint mennyivel nálunk a szedőgyerekek r e n delkeznek. Erről a tényről ugy l á t j u k megfeledkezett az, ki a s z e r k e s z t ő i ü z e n e t e k e t irta és maga e s e t t a t a p i n t a t lanság hibájába. Én s z a v a m r a állítom, bogy Krausz és F s r k a s urak nevével Bem a nemzeti, sem a világirodalom történetben eddig nem találkoztam, már pedig oly bangu b í r á l a t o k r a , milyenek a F. U. gyakorol, csakis az irodalom k a p a citásainak van joguk.
másul Nagykanizsa városintelligcnciája,
Adjon
tanácsot,
Mi egyébként ugy vélekedünk, hogy az ú j s á g í r á s bizonyítványhoz, vagy iparigazolványhoz nem k ö t ö t t szabad m e s t e r Bég és éppen nem találnék kifogásolni valónak a F . U. szerkesztőinek iskolai k é p e s í t é s é t , ha ők a kihivó, lebecsülő h a n g n e m mögött, melyet használtak, n e m legalább is egy sub auspiciis regissel s z e r z e t t doktori oklevelet s e j t e t n é n e k .
az Ön
szülő városát,
Ami a t a p i n t a t o t és speciális e s e t e k b e n a t á r g y i s m e r e t e t illeti, j o b b lesz, ba a F. U. hallgat erről. T a p i n t a t o s voltunkoak nagy bizonyítéka mindaz, a m i t e helyen f e l h o z h a t n á n k , de elhallgatunk azért, m e r t a /.slai Közlöny nívója nem engedi meg, hogy azok t á r g y a l á s á b a bocsájtkozzunk. T á r g y i s m e r e t t e k i n t e t é b e n pedig m e g u y u g t a t b a t j u k a mellékletet, bogy bizonyára ő és akik barsgusznak ránk, a z é r t f ú j n a k lávát, m e r t l u d j á k , bogy mindaz, amit irunk igaz, kétségbeejtően igaz az utolsó betűig. Én lám nem adom vissza a t r o m p f o t és nem kifogásolom a F. U. t á r g y i s m e r e t é t , m e r t nincs módomban, hogy a londoni ágyukról és az a m e r i kai bivalyteayé8zté8ről szóló „ l a p z á r t a k o r " közölt s z e n z á c i ó k n a k alaposságáról, vagy alaptalanságáról meggyőződjem. Azt hiszem, mióta a márciusi i f j a k megcsinálták negyvennyolcat és mióta Íróink, művészeink legnagyobb része ifjú e m b e r e k b ő l kerül ki, azóta ismét helyre van állítva az ifjúság hitele és a m i e n k h e z hasonló esetben ebbe csak az köt bele, ki m á s hibát nem talál abban, kit m i n d e n á r o o kicsinyíteni a k a r . Igaz, hogy a fiatal e m b e r e k bolood rajongásukkal miudeu szép és jó iránt sok galibái csinállak m á r , de h á t nekik még nincsenek százféle lekötelezettségeik, melyek őket megalkuvásra tanítanák, sem nyomdájuk, melynek üzleti érdekei hírlapírói tevékenys é g ü k e t i r á n y i t h a t n á . Ha tán kormányozni a fiatalságnak nincs is joga, vagy nem célszerű, hogy hatalomra kerüljön, de igenis joga van k r i t i k á t gyakorolni, joga van ahhoz, hogy a jelen eseményeibe befolyjon, ezáltal iráuyitva, azabva meg az ő világának, a jövőnek h a t á r a i t . Kétségtelen, hogy ifjú ember nem r e n d e l k e z i k annyi tapasztalattal, mint az ö r e g e k , da annál inkább bővelkedik tudomáuyos készültségben. Ha ez a tudás elméleti is nagy réBzt, az öregek t a p a s z t a l a t á v a l párosulva m i n d e n e s e t r e szép és egészséges harmóniát a l k o t h a t Egyébként, hogy ezek a fiatal emberek hogyan dolgoznak, ezt a k é r d é s t mindeoki inkább bolygath a t j a , mint a Nagykanizsai Friss Ú j s á g melléklete, melynek m a j d n e m összes addig volt szerkesztői voltak m á r például a Zalai Közlöny szolgálatában ia, do míg a F. U.-nál élénk üzleti érzékkel B z e r kesztotték a lapot, addig nálunk nagyon a l á r e n d e l t volt a s z e r e p k ö r ü k és egyik sem j u t o t t el a nikkiráaig.
hogy
S'Ujtt Samu.
mint
városunk
képviselője kőztünk v i m l ó friss egészségben
újra
letelepedett.
A k á r veszi s z e r é n y t e l e n s é g n e k . nem,
én
a
sugallatát
magam
részéről
akár
lelkem
követve üdvözlöm városunk
falai között és kötelességszerűen bánólag
arra
kérem
—
bün-
amit
sokan
éreznek,
de nem
mernek
kimondani
—
amit mint volt
polgármes-
hogy
terünk
ellen
vétkeztünk,
meg nékünk s,élünkre
—
bocsássa
volt elleneseinek
állva, érintkezzék hogy
—
e
várost Önnel
szemben oly nagy h á l á t l a n s á g o t
köve-
tett
el, —
romlástól Mi
—
—
velünk.
mely
hogyan
lehetne ,a
vég-
megmenteni?
volt r e f o r m p á r t i a k ,
Györgyöt
soha
elismertük
sem
kiváló
Babócliay
bántottuk,
sót
tulajdonságait
—
csak rendszerét tartottuk helytelennek. Most belátjuk,
hogy a mai
ezerszerte rosszabb. E z nemtörődömség, —
s a
mai.
nem
haragra,
hogy
a
rendszere
piszkálódásoké
a
Györgynek,
az
Babócliay
embernek
rendszer
a pazarlás,
a parádé
személyes
Mi
adtunk
olyan
teljesen
okot
a
elkerüljön
b e n n ü n k e t , c s a k a r r a v a n o k a és' j o g a , hogy
bennünket
városi
o k o z z o n éa k o r h o l j o n —
bár akaratlan
képviselőket
a mai rendszer
—
létrehozásáért.
Ami azóta v á r o s u n k b a n
történt —
és
n e m t ö r t é n t , a z é r t i g e n is f e l e l ő s s é g g e l tartozunk s azért korholást érdemiünk 1 Mert
sajnos
tekintetes
képviselő
U r ! az idő bebizonyította, hogy Ö n n e k volt
igaza.
sággal
A
legnagyobb
szomorú-
tapasztaltuk, hogy v á r o s u n k az
Ön polgármestereskedésének megszűnte óta
hátra
Előbb
felé
csak
azok
megy
mint
stagnált.
a
rák.
T u d j á k ezt
a z u r a k is a k i k a z Ö n
jól
idejében
Önt
támogatták (most pedig a p a r á d é
—
rendszert
valamint
támogatják) —
elismerjük
Ön rendszerét ják
mi
is,
a z o k is, a k i k
látszólag Önt
Nincs m a n d á t u m o m nevében
—
az tud-
támo-
becsapták.
ismerem
amely
utou
a^rútfélen
megnyilatkozik. De
hát e r r a r e
humánum
est
—
m i is b e i s m e r j ü k , h o g y p e c c & t u r et
muros!
hibái,
íntra
nekünk
Önnek
is,
de
nincs oka teljesen
s
extra
is
voltak
azért
Önnek
visszavonulni.
Ön
születésénél, vagyonánál,
tehetségénél
fogva hivatva
hogy
peljen
van
városunk
arra,
szere-
közügyeiben,
hogy
t ö r ő d j é k v á r o s u n k Ön á l t a l oly a l a p o s a n ismert
közügyeivel,
város h i s z Ön kelt
foglalkozzék
érdekében —
fél
hagyjuk
együtt
álljon
ezen
dolog
egy
azt
Vegyen példát mert nek
a mai
és vasakarattal a városi
de
akarni. Dezsőről, közügy-
ha békejobbját
felénk nyújtva, szilárd nak
belátni,
tenni
báró Bánffy
szolgálatot,
rend-
haladni.
meggyőződésem, hogy a tenne
ne
várost
lefelé
hibát
jóvá
érdeés
szerencsétlen
a lejtőn, amelyre
férfiasabb
—
mellénk
szer folytán került — Férfias
a
közállapotainkkal,
velünk
—
— H a l á l o z á s o k . F á j d a l m a s visszhangot é b r e s z t e t t a város k ö z ö n s é g é n e k lelkében D e á k P é t e m é szül. Asztalos I r m a . a vároBi r e n d ő r f ő k a p i t á n y fiatal Bzép feleségének e i h u o y t a rövid e z e u v e d é s u t á n . Elvált az élettől a z a neroeaszivű u r n ő , aki a m ű v é s z e t iránti fogékonyságánál é s széleskörű műveltségénél fogva i s m e r h e t t e m i n d a z t , ami az életben s z é p é s nemes. Merevgörcs k ö v e t k e z t é b e n a b e t e g a a z szouy k é t és fél n a p i s z e n v e d é s u t á n meghalt, mély gyászba b o r í t v a a n y j á t , f é r j é t , g y e r m e k e i t és t e s t v é r e i t . A k ö z ö n s é g e t pedig elfogja a b á n a t a s í r h a n t o k l á t t á r a , melyek ngy korán s i r b a dőlt asszony h o l t t e s t é t fedik. A t á r s a s életben az elhunyt urnő tevékenyen vett r é s z t . A ker. jótékony nőegylet b e n n e buzgó t a g o t , a korcsolya-ogylet pedig e l n ö k é t v e s z t e n e el. A gyász, mely a D e á k családot'* b o r í t j a , meleg r é s z v é t r e indiija a nagyközönséget is és a család k ö u y záporával ölelkezik a közönség fájó részvéte. A család a köve-kező gyászjelentést a d t a k i : D e á k P é t e r r e n d ő r f ő k a p i tány a s a j á t ugy g y e r m e k e i , Zoltán, L a j o s , E n d r e és Gedeon, valamint anyósa özv. Asztalos J á n o s n é és a k i t e r j e d t rokonság nevében fájdalomtól m e g t ö r t szívvel j e l e u t i f e l e j t h e t e t l e n neje, é d e s anya, leánya és rokonnak, D e á k P é l e r n é ú r n ő n e k szül. ABZUIOS I r m a 1904. évi junius hó 18 án r e g g e i ' / s 4 ó r a k o r rövid szenvedés után, életének 2 7 - i k , boldog h á z a s s á g á n a k 8 - i k évében t ö r t é n t gyászos elhunytát. A s z e r e t e t t hitves h ű l t t e t e m e f. hó 14-én délután 5 ó r a k o r fog Arany J á n o s - u t c a 12. az. gyászházban a róm. katb. hitvallás s z e r t a r t á s a i s z e r i n t beszei.leltetni s a holybeli róm. k a t h . s í r k e r t b e n örök nyugalomra helyeztetni. Az e n g e s z telő s z e n t miso áldozat f . hó 15-éo d é l elöllt 10 ó r a k o r fog a szt. F e r e n c r e n d i e k helybeli plébánia t e m p l o m á b a n a m i n d e n hatónak b e m u t á l t a t n i . N a g y k a n i z s a , 1904. évi juuius hó 13 án. Áldás és b é k e h a m vaira I A t e m e t é s f. bó 14-én délután ö ó r a k o r nagy gyászpompa kifejtésével m e n t végbe. A gyészház udvarán a Szinészkör d a l á r d á j á n a k bUB é n e k e z e n g e t t . Óriási közönség állt az u t c á k o n b á s t y a k é n t . A g y á s z g y ü l e k e z e t b e n l á t t u k a 4 8 - i k gyalogezred és a 2 0 - i k honvédgyalogezred tiszti k ü l d ö t t s é g é t , a törvényszéki b i r á k a t t e l j e s számban T ó t h László kir. táblabíró elnökkel, V é c n e y Zsigmond p o l g á r m e s t e r t a tanácscsal éa a város tisztviselőivel, a r e n d ő r s é g összes tisztviselőit s z á m o s rendőrrel, H o r v á t h György f ő g i m n á z i u m i igazgatót, Dr. N e u m a n n E d e főrabbit, az írod. és Művészeti Kör igazgató t a n á c s á t , a ker. j ó t . és a z izr. j ó t é k o n y nőegylet k ü l d ö t t s é g é t és t á r s a d a l m u n k számos jeleseit.
mindezen urak
beszélni, de
közvéleményt
épugy akik
támadtuk s végül
gatták, de a választásnál —
azon Végül még egyeL A F. U . eoha nem exisztált személyekhez intézett üzeneteibeo nem éppen lovagiasan, mondhatom orvul t á m a d . É n megsokaltam a lármát és nyíltan felelek. A F. U. önmagához és az én válaszom nyíltsága a Zalai Közlöny irányához méltó. T e h e t t e m volna, hogy ily hátulról jövő, komikus t á m a d á s o k r a se a m a g a m , Be mások nevében ne r e a g á l j a k . De — mint m o n d t a m , — a F. U. kirohanásait oly nevetségesen s z e m é r m e t l e n e k n e k találtam, bogy a válasz szinte kikívánkozott belőlem. Elvégre a z o k a t az u r a k a t , kik egyébként kijelentették, hogy a F . U . U n a l m á é r t felelnek, fal kellett világosítani, hogy lapot szedni, vagy szerkeszteni nem mindegy.
tekintetességed,
régi patrícius családjának egyik d e r é k
újságírók tolmácsolják a közvéleményt, h a n e m ba a közönség s z á m o t t e v ő t é n y e l ő i is a s a j t ó u t j á n birdetik v é l e m é n y ü k e t . E vélemények k ö z r e a d á s á b a n a z o n b a n nem zárkózik el lapunk a c i k k í r ó k u é z e (ével e l l e n t é t e s n é z e t e k t ő l s e m .
elhatározással
beállana
képviselők
munkatársközé.
I s t e n h o z z a II Vagyok mindig igaz t i s z t e l ő j e :
I>r. Bxabó Zsigmond v&roti képviselő. Helyt a d t u n k l a p u n k igen t b a r á t j a levelének, m e r t mindig a z t h i r d e t t ü k , hogy közvéleményt a s a j t ó csak ugy t e r e m t h e t , ba nem p u s z i á n hivatásos
Menetközben a tűzoltók z e n e k a r a g y á s z inilulókat j á t s z o t t . A k o p o r s ó a k i k e l e t összes virágaival el volt boritvB. K o s z o r ú t helyeztek a r a v a t a l r a : T i s z t e l e t jeléül — N. K. t ű z o l t ó s á g t i s z t i k a r a . U t o l s ó n t a d r a — K o s t y á k é k . Utolsó üdvözlet — ö z v . Tináglné. ő s z i n t e r é s z v é t t e l — Dr. Bencik család. T i s z t e l e t e jeléül — F a b i c k család. I s t e n veled — M á r i á n n a és Kata. Utolsó üdvözlet — P a u l a és Szalz. Iteik Gyula. F e l e j t h e t e t l e n e l n ö k é nek — N a g y k a n i z s a i korcsolyázó egylet. Részvéte jeléül — P á l ' f f y család. Benső r é s z v é t ü k jeléül — J e r f i y Adolf és c s a ládja. T i s z t e l e t ű k jeléül — F r a u z L a j o a és Károly. K e g y e l e t e jeléül — Városi rendőrség ő r s z e m é l y z e t e . A cs. és k i r . F e r d i n á n d főhorceg 48. gyalogezred tisztikara. I s t e n veled — I r é n éa Anti. F o r r ó n a z e r e t e t t n ő v é r ü n k n e k — Fivérei Szeretett tagtársnőjüknek — A keresztény nőegylet választmánya. I s t e n veled a viszontlátásra — Anyád. P é t e r , Z o l tán. L a j o s , E n d r e és G e d e o n . R é s z v é t ü k jeléül — A t i s z t t á r s a k . S z e r e t v e a síron tul is — Marid. A tisztelet jeléül — D r . D.ck József éa neje. R é s z v é t e jeléül — B o g e n r i e d e r család és néhány f e l i r a t nélküli koszorú. Mikor a g y á s z m e n e t a t e m e t ő h ö z ért, még tikkasztón s ü t ö t t a nap az égen és a korán l e t ö r t é l e t m á r nyugodni t é r t a h ű s a n y a f ö l d b e . H a c k e r Mayer f . bó 15-éu é l e t é n e k 8 3 - i k évében elhunyt. T e g n a p délután t e m e t t é k az izr. vallás s z e r t a r t á s a i s z e r i n t . N a g y s z á m ú rokonság gyászolja. T a u d o r F e r e n c ügyvéd, N a g y k a n i z s a város volt főjegyzője f. hó 14-én ö 6 éves koréban Budapesten elhunyt. A holttestet h a z a h o z t á k és f. hó 17.-én t e m e t t é k nagy r é s z v é t t e l . Az e l h u n y t t e s t v é r b á t y j a volt
18-ün.
T a n d o r O t t ó m ű e g y e t e m i t a n á r n a k és Kuhár Ferencné, szül. T a n d o r Anna úrasszonynak. — A zalaegerszegi ügyvédi kamara k ö r é b ő l . A zalaegerszegi ügyvédi kamara 1 9 0 4 . évi juniua bó 19-én délelőtt 10 ó r a k o r Z a l a e g e r s z e g e n , a k a m a r a hivatalos helyiségében rendkívüli k ö z g y ű l é s t lart. A közgyűlés egyedüli t á r g y a : a z o n törv é n y j a v a s l a t , melyet a B u d a p e s t e n 1904. évi április bó 17-én t a r t o t t országos ügyvédi k a m a r a i é r t e k e z l e t az „Országos ügyvédi g y á m - éa n y u g d i j - i n t é z e t " felállítására v o n a t k o z ó l a g e l f o g a d o t t . Változások az ügyvédjelöltek névjegyzékébon : dr: N s g y I s t v á n ügyvédjelölt, ki a BŰmegi kir. j á r á s b í r ó s á g n á l . Varjas L a j o s ügyvédjelölt, ki Rónai Mihály lengyeltótii ügyvéd mellett, dr. Kanzter Antal ügyvédjelölt, ki dr. Mayor Ignác maicalii ügyvéd mellett, Biró Sándor Ogyvédjelőll, ki dr. A r v a y László zalaegerszegi ügyvéd m e l l e t t , B a l á z s Zsigmond ügyvédjelölt, ki dr. S c h w s r t z Adolf nugykanizaai ügyvéd mellett, Tuboly J e n ő ügyvédjelölt, ki dr. K e r e s z t u r y József zalaegerszegi ügyvéd mellett vannak jogg y a k o r l a t o n , az ügyvédjelöltek l a j s t r o m á b a f e l v é t e t t e k , dr. Nicsovics S á n d o r ügyvédjelölt pedig dr. R i t z i n g o r J á n o s lengyeltólii ügyvéd i r o d á j á b a l é p e t i á l joggyakorlatra. — Szünidei g y e r m e k t e l e p a B a l a t o n p a r i j á n . A Budapesti Szünidei Gyermektelep-Egyesület végrehajló bizottságé e l h a t á r o z t a , hogy Lellén telket vásárol és a gróf J a n k o v i c h L á s z l ó rés/érőt ajándékozott telekrész felhasználásával u j t e l e p e t létesít, a m e l y e t a megboldogult királyné e m l é k é r e Erzsébet Szünidei G g y e r m e k t e l e p n e k nevez el. Az egyesület e l n ö k s é g e a k a b i n e t i r o d a u t j á n m é r kérel m e z l e is ő f e l s é g é n é l a z e r r e vouatkozó engedély m e g a d á s á t . Az é p í t k e z é s e k e t még áz év n y a r á n m e g k e z d i k ; megelőzőleg a Vörös k e r e s z t e g y e s ü l e t vezetőségével é r i n t k e z é s b e fog lépni az egyesület, minthogy az u j tv] -p l é t e s í t é s é t ugy tervezik, hogy háború idején k ó r h á z n a k Itgyeu használható. — U j h í r l a p i r ó l a s z t a l t helyeznek el, egyik l a p t á r s u n k é r t e s ü l é s e szerint, a városháza g y ű l é s t e r m é b e n . E z az intézk e d é s régi ó h a j a m é r a l a p t u d ó s i t ő k n a k . így t e h á t t e r m é s z e t e s , hogy ez intézk e d é s a h í r l a p í r ó k körében tetszéssel találkozott. — E s k ü v ő . Muráoyi J á n o s somogybálványosi ev. ref. lelkész, aki n e m r é g i b e n városunkban l e l k é s z k e d e t t , nőül vette S á n d o r Elek kBazthelyi l a k ó s leányát, Karoliot — Juda a polgármesteri hivatalban. A tizennégy évre elitélt H o r v á t h J u d s Lászlót a minap börtönörök kisérték a p o l g á r m e s t e r i h i v a t a l b a . K i h á g á s i ügyben k e l l e t t vallania. Az utcán nagy népcsódület volt J u d a l á t t á r a . — U j g a z d a s á g i t u d ó s í t ó . A földművelésügyi m i n i s z t e r L i s z t u e r Antal kisgörböi lakóst z a l a v á r m e g y e i zalaszenlgróti j á r á s r a nézve a gazdasági tudósítói tiszttel bizta meg. — A g y o n c s a p t a a v i l l á m . Pacsán a legutóbbi vihar a l k a l m á b ó l a villám Gyurs Csicsa nevű p a r a s z t o t a g y o n c s a p t a . — T o r n a v i z s g a . F. hó 12-én volt a főgimnáziumi ifjúság toroavízsgája s k a t o n a r é t e n , G r u b e r József t o r n a t a n á r vezetése a l a t t . A p r e c í z g y a k o r l a t o k a t , nagy k ö z ö n s é g n é z t e végig. A nyertesek a k ő v e t k e z ő k : P ó z n a m á s z á s b a n győztesek l e l t e k : I. A) osztályból Sótonyi János, I. B) osztályból M é s z á r o s Pál, II. A) osztályból S a u e r m a i m B é l a , I I . B) osztályból S i n c e r S á n d o r , I I L OBztályból Yucskics Imre, IV. osztálynól Antal S á n d o r , V. osztályból H o r v á t h J ó z s e f , VI. osztályból Kovács Boldizsár. 6 0 m. s í k f u t á s b a n : I. A) osztályból Sótonyi J á n o a éa Zaubory István, I. B) osztályból P e r é n y i Andor, I I . A) osztályból L u c u József és Mihoci Rudolf, I L B) osztályból Scheich J á n o s . _80 m. f u t á s b a n e l s ő : III. osztályból H o t v á t b J ó z s e f . 100 m. s í k f u t á s b a n e l s ő k : IV. osztályból B e r g e r S i m o n , V. osztályból H o r v á t h J ó z s e f , VI. osztályból Viola György. VII. osztályból W e n t z e l y S á n d o r és F i s c h e r G y u l a . S u l y d o b á s b a n elsők: IV. osztályból A n t a l S á n d o r ( 7 1 0 cm.) V. osztályból H o r v á t h József ( 7 8 0 cm.) VI. osztályból Csányi J á n o a ( 8 5 0 cm.) V I I . osztályból R a t b m a n o Béla ( 8 5 3 cm.) M a g a s u g r á s b a u e l s ő k : IV. osztálybél B e r g e r Simon é s G r ü n f e l d E l e k (holto.) ( 1 2 7 cm.) V. osztályból H o r v á t h JÓZSBI ( 1 3 2 cm.) \ I . osztályból Molnár István ( 1 3 7 cm.) V H . osztályból Stefics Mihály ( 1 5 2 cm ) F ü l e s l a b d a m é r k ő z é s az V. és VI. őszt. k o m b i n á l t c s a p a t a és a V I I . oszt c s a p a t a k ö z ö t t . E r e d m é n y 1 : 0 a VII. o s z t . j a v á r a S z e r t o r n á z á s b a n kitünlek: B e r é n y i György V I I I o. t , Friedlánder R i c h á r d Ü L o. t , J a k o b i Antal V. o. t.,
Z A L A I XLI11
1904
K Ö Z L Ö N Y
JUNIUS
18 í n .
ÉVFOLYAM.
e m b e r éB e n n e k négy c s a l i d t a g j a . A k e d v e l t e t t e é s első h e l y r e k ü z d ö t t e l e l Kottnig JáDOB, Fischer Gyula VII. 0 . t . lapjaink s o r á b a n . Vezércikkírói megejtett nyomozás adatai szerint > magát a n y ú j t ó n ; Krausz Károly I . a ) 0. t „ gombát az elhalt T ó t h I s t v á n Bzedte éa sorábau oly kitűnő politikusok ia vonnak, elhalt' T ó t h Katalin f ó z t e meg — U g y a n - m i n t b. Bánffy Dozső éa E ö t v ö s Károly Gyula, Scheicb J á o o s l l . b) o. („ F i á n k é i ezen c s a l á d n a k k ö z ö s h á z t a r t á s b a n élő a oly kiváló p u b l i c i s t á k , m i n t Váznonyi p l l Káotz J e n ő III. o . t. a k a r f á n . tagjai közül Niz a n y a és egy n a g y k o r ú Vilmos és B e d e J ó b ; tárcaírói k ö z t T ó t h Á nagykanizsai állami polgári leány.Esti fia, b é r s z i n t é n e t t e k a m é r g e s gombából, Béla, a k i a hirea és s z e l l e m e s tornavizsgája Í8 kola felsőbb osztályainak s bár szintén tuíy.os b e t e g e k voltak, d e l e v e l e k * - e t is Írja, t o v á b b á E ö t v ö s Károly, I hó 16 án d. u . 5 - 7 órakor a po g á n Holtai J e n ő , Szomaházi I s t v á u , Murai j e l e u l e g m á r a b a j o n tul v a n n a k . Bűniskolai t o r n a t e r e m b e n ízámos és előkelő cselekmény t é n y á l l a d é k a m e g á l l a p i t b a l ó Károly, S z a b ó n é Nogall J a n k a , Lux T e r k a közönség jelenlétében folyt le. Az o r e a Btb. A . P o n t i H í r l a p " k é t s é g t e l e n ü l a nem volt. niéuy, melyei Farkas V i t o . l o r . a t . n r n ö t e r j e d e l e m b e n jelenik m e g — E l j e g y z é s . W o l t i n g e r F e r e n c nagy- legnagyobb növendékeivel produkálj. u a p r ó l - u a p r a , ugy, hogy a politikai B a „ á S á t dicséri és a jelenlévők á l t a l á n o s k a n i z s a i lakós éB h á z b i r t o k o s e l j e g y e z t e s z é p i r o d a l m i és m u l a t t a t ó k ö z l e m é n y e k özv. Kilik B é l á n é szül. Kozma Mária ú r n ő t elismerését vívta ki. kedvelői egyaránt b ö a n y a g o t t a l á l n a k — Iparos-tanoncaink munUklálll_ V i z s g á l a t o k s o r r e n d j e a nagybenne. E m e l l e t t állandó előfizetőinek — Műit vBsáruap volt a helybeli kanizsai rém. kath. főgimnáziumban, t á a a . akik m á r j á r a t t á k a lapot — karácsonyi 1'103/4 lanév végén. Jun.ua 16. CBÜlőr- iparOBtanoncok r a j z - éa m u n k a k i á l l i t á s a a j á n d é k o t ia k ü l d : a . P e s t i H í r l a p Napx VIJ. oa'l- vallástan. J u n i u s 17. az áll. polgári iskola r a j z t e r m é b e n . Áltat á r é " - ! . E z a díszes kiállitásu n a p t á r , péntek 1. A) oszt. macyar ny., latin n y . lában éa a z egyea iparágak azerint i s mint velüuk közlik, e z ú t t a l . M a g y a r női I m 0^71. számtan. II. 13) oszt. magyar ny., nagy ügyességet láttuuk kBzdő iparosaink s z é p s é g e k c8arnoká*-val fogja m e g l e p n i latin ny. W - o s í t - s z á m t a n , földrajz. munkáinál, a m i k e t a célból k i k ü l d ö t t olvasóit s a rendkívül érdekea. c s a r n o k j u o m , 18. szombat II. A) oszt. magyar ny., szakbizottságok bírállak éa j u t a l m a z t a k f o l y t a t á s t éa k i e g é s z í t é s t n y e r » k ö v e t larmny IV. o»2t. t e r m é s z e t r a j z , mennyiség- m e s k i s e b b nagyobb j u t a l m a k k a l é s elis- kező é v f o l y a m o k b a n . Kéri i s a s z e r k e s z tan. V. oszt. magyar ny., latin ny., m e r ő levelekkel. A kiállításnál általálian tőség a z o r s z á g minden vidékéről é s német ny. VII. oszt. magyar ny., latin ny., nagyobb h a l a d á a t t a p a s z t a l h a t t u n k a többi minden osztályából a f e l t ű n ő e n Bzép bötgörög uy. J u n i u s 2 0 . hétfő I. A) oszt. é v e k é h e z k é p e s t . gye.k — asszonyok é s leányok — a r c — O r v o s i k ö r ö k b e n m á r rég i s m e r t föidrajz,' természetrajz. I . I!) oszt. t e r k é p e i n e k b e k ü l d é s é t , hogy a z o h a t h ü mészetrajz, földrajz. III. oszt. magyar uy., ténv, bngy « . F e r e n c József k w s r ü v í z " r e p r o d u k c i ó b a n b e v e h e s s e u , S , ; é p s é g e k latin ny. VI. oszt. történelem, magyar ny., valamennyi hasonló vizet, t a r t ó s h a s h a j l ó C i a r u o k á ' - b a . Még e g y m á s k e d v e z m é n y t görögpótló irod. J u n i u s 21. kedd I I . A) h a t á s a és e m l í t é s r e méltó k e l l e m e s izénél ia n y ú j t a . P e s t i H í r l a p " előfizetőinek. oszt. földrajz, t e r m é s z e t r a j z . I I . 13) oszt. fogva, m á r k i s adaghan is t e t e m e s e n E a S / a b ó u é Nogáll J a n k a által k i m természetrajz, földrajz. IV. oszt. latin ny., felülmúlja K é r j ü n k h a t á r o z o t t a n F e r e n c nően s z e r k e s z t e t i . D i v a t S/.alon" cimü, német ny. V. oszt. görög ny., t ö r t é n e l e m , József keaerüvízet. kéthetenkíiit megjelenő, diszes é s p r a k — N & p t o m b o l a . A szokásos aiki-r gSrőí.'jiólló i r o d t í j t i n i u s 22. s z e r d a I . A) t i k u s divatlap, molyet a . P e s t i H í r l a p " oszt. számtan, r í j ? , geometria. 1. B) OBZt. jegyében z s j l o t t l e a n é p k o n y h a j a v á r a előfizetői feláron (félévre 4 , n e g y e d é v r e magyar ny., latin ny. VI. oszt. latin ny., r e n d e z e t t néptombola. A sorsolásnál a z 2 k o r o n á é r t ) r e n d e l h e t n e k m e g . Maga a német n y , görög uy. VII. oszt. fizika, elnöki lisztet Vidor S a m u n é u r o ő t ö l t ö l t e . P e s t i H i r l a p " félévre 14, n e g y e d é v r e 7 mennyiségtan. JUDÍUH 23. cslllőrlök II. A) be. A néptombola n y e r e m é n y e i n e k nyerk o r o n a , d e m e g r e n d e l h e t ő e g y hóra is oszt.'számtan. III. oszt. n é m e t ny., t ö r t é - tesei a k ő v e t k e z ő k : I - s ó ny. 6 p . e z ü s t 2 kor. 4 0 filléren. K í v á n s á g r a m u t a t v á n y nelem. V. oszt. meonyiségtan, lerméazet- evőeszköz Durinyi U n á c cipészsegéd, 11-ik s z á m o t is küld a k i a d ó h i v a t a l : B u d a p e s t , r.íjz. VII. oszt. történelem, n é m e t ny., ny. v á r r ó g é p WiudÍBCh György m é s z á r o s - V.. Váci-kőrut 78. az. görögpótló iroil. J u n i u s 24. péntek I I . IS) t a n o n c , 111-ik n y . ozüst ó r a lánccal o-zl. számtan. IV. oszt. magyar ny., t ö r t é - D e u l s c h Lajos cs. éa kir. tizedes, I V - i k nelem. VI oszt. l e r m é s z e l r a j z . mennyiség- ny. p o r c . - k é s z l e t 6 személyre Hanzsalics Köszönet. tan. J u n i u s 29. szerda . T e D e u m / Az év József tanuló, V-ik n y . 1 v é g v á « o n F e l e j t h e t e t l e n hitvesem e l h u n y t a ünnepélyes bezárása. J u t a l m a k kiosztása. O r b á n L a j o s asztalos, V l - i k ny. konyhaedények I'íeifer S á n d o r bőr k e r e s k e d ő s e g é d alkalmából, oly s o k a n voltak k e g y e J Bizonyítvány kiosztás. aek r é s z v é t ü k k e l mély f á j d a l m a m a t — A p o l g á r i l e á n y i s k o l a m j z k l á l l l - VlI-ik ny. női óra lánccal S t e r n József k e r e s k e d ő , V M i k ny. é b r e s z t ő ó r a Balogh e n y h í t e n i , hogy képtelen vagyok ttiaa. C-Otörtökön és p é n t e k e n volt a valamennyi jóakarómnak és jóhelybeli állami polgári leányiskola növen- István szabó, I X - i k ny. fiókos Bzekrény b a r á t o m n a k s z e m é l y e s e n nagybecsű dékeinek rajzkiállilása a z intézet r a j z - Schindlbergcr Mihály kovács, X-ik o y . kávékészlet 6 személyre Mosznyák György figyelmüket megköszönni. Fogadják termében, mely egészen m e g t e l t a kiállíazért mindama jóakaróim és barátott müvekkel. K e t l ő e z e r h á r o m s z á z rajz vasúti k a z á n k o v á c s . — A z ö t ö d i k k á v é h á z ügye m á r taim, kik a boldogult végtisztességét éa festmény dicséri a növendékek é» a b. m e g j e l e n é s ű k k e l emelni méltózr a j / t a n á r n é L u k á c s Erzsébet azorgalmát. j ó v á h a g y a t o t t , a iev tehát m e g t ö r t é n h e t i k , hogy n e m s o k á r a ö t kávéház áll a k ö z ö n t a t t a k , kik mély gyászomban r é s z A kiállítás igen sikerültnek mondható. véttel v i s e l t e t l e k , e z ú t o n i s log- - I n t e r p e l l á c i ó k . A legutóbbi városi ség r e n d e l k e z é s é r e . Sok e m b e r n e k a hálásabb köszönetemet. közgyűlésen Blau O l t ó két interpellációt véleménye a z volt, hogy a meglevőket nyújtott be. A Principális kanálison lévő kell fejleszteni éa m o d e r n e b b é tenni. A Deák Péter. Fraoz-féle zsilip agyében, most — a z mi véleményünk i s oz volt. í g y t e h á t interpelláló szerint — ennek t u d h a t ó szívesen m e g e m l í t j ü k , hogy a z O t t h o n be, bogy a szomszédos elsőrendű rétek k á v é h á z b e r e n d e z é s e és szokásai j a v u l t a k . é r t é k t e l e n n é váltak. Erélyesen tiltakozott A k á v é h á z u j uovet — . E r z s é b e t kávéS Z Í N H Á Z . az ellen, hogy egy ember s z á z a k a t tehes- h á z " — k a p o t t . Az újságolvasó közön* sen tönkre. Orvoslást k é r t . Vécsey Zsig- Bégnek sok lap áll r e n d e l k e z é s é r e . A jókedvű bohémek i t t vannak közötmond polgármester k i j e l e n t e t t e , hogy a — Y l v ő - e a t é l y leBz e h ó huszonötö- t ü n k , ö r ö m é r e a m ű v é s z e t e k kedvelőinek vízhasználat joga és a n n a k feltételei t ö r - dikén Lovas G y u l a fővárosi, jelenleg és a z o k n a k , kik u n j á k K a n i z s a e g y h a n g ú vényeken alapulnak, melynek b e t a r t á s á r a Nagykanizsán időző vívómester vezetésé- é l e t é t . M i n t régi i s m e r ő s ö k j ö t t e k , bizakellő gondot fordít. F . é. julius 1 a z a vel. Az estély s z í n h e l y e a . P o l g á r i E g y l e t ' lommal hozzánk és m i bizunk b e n n ü k . terminus, mikor a vállalkozó a víz r e n d e s nagyterme. Az estély i r á n t s p o r t k ő r ő k b e u S z e r d á n nyílott meg e l ő t t ü n k először a z lefolyását biztosító m u n k á l a t o k a t elvégezni idén a z a r é n a k a p u j a , hogy k é t h ó n a p i g nagy a7. érdeklődés. köteles. — A közkutakra nézve pediR — É v z l i r ó v i z s g a . A helybeli t a n o n c - be s e záruljon. E z e s t e a D r ó t o s l ó t o t k i j e l e n t e t t e , hogy azok elkészítésére m á r iskolában a z évzáró vizsgát f. hő 2 6 - á n a d t á k melyhez k ö z ö n s é g e t az u j a z u b r e t t legközelebb pályázat lesz kiírva. személye iránti érdeklődés vonzott. délután 3 ó r a k o r t a r t j á k meg. — Az e l v e s z e t t g y e r m e k i Ezelőtt — É h e z ő i s k o l á s g y e r m e k e k — S z i l a s s y E t e l m é g pályája k e z d e t é n három évvel történt, hogy Rothganz Samu S z é p l l ó e g y e s ü l e t . E h í r címében e álló színésznő, telve a z ifjúság t e m p e r a könyvügynök O s i k á r nevQ tizenkét éves, három ö s s z e f ü g g é s t e l e n Bzőt a j ó t é k o n y s á g m e n t u m á v a l és a z iskola fiuomságaival. fia, helyben lakó Bzüleiaek lakásáról egy kapcsolja egybe. Ugyanis a s é t a t é r e n H a n g j a bájos, tisztán csengő, j á t é k a kecses, napon nyomtalanul eltűnt. A fiút a szülők holnap v a s á r n a p hangverseny lesz ezek eleven. A többiek, kik ez e s t e m e g j e l e n t e k k é r é s é r e a rendőrség k ö r ö z t e t t e , d e nem javára. Nem kevesebb, miot két z e n e k a r a d e s z k á k o n , régi i s m e r ő s e i n k . Szivesen k e r ü l t kézre. A szülők az elveszeit gyermek fog j á t a / a n i és k ö z r e m ű k ö d i k o t t Kövessy k o n s t a t á l j u k R ó z s a S á n d o r nagy halaről azt hitték, hogy meghalt. Nagy volt tehát A l b e r t s z í n t á r s u l a t á n a k több elsőrangú d á s á t és nem hagy b e n n ü n k e t h i d e g e n meglepetésük, midőn e héten egyszerre t a g j a is. Szépség verseoy is lesz. Belépő- K o z m a P i s t a v i s s z a t é r é s e s e m . Nagy beállított gúnyában a z e l v e s z e t t n e k hitt díj f e l n ő t t e k n e k 4 0 fillér, g y e r m e k e k n e k volt a m e g l e p e t é s ü u k c s ü t ö r t ö k est^. Egy Oszkár. Egész közömbösen mesélte szüleim e g l e h e t ő s e n unalmas, e r ő l t e t e t t m e n e t ű 2 0 fillér. nek, hogy midőn N a g y k a n i z s á r ó l elment — É r t e s í t é s . A helybeli községi iparos- v í g j á t é k b a , a z „ A r a n y h í d " - b a e z e»te Varazedra vándorúit, ahol boltos inasnak ' t a n o o c i s k o l é b a n a f. évi nyilvános évzáró l i e v e B s y Guaxtika annyi e l e v e n s é g e t , szegődött be. Majd visszajött B e r z e o c é r e , é r d e k e s s é g e t vitt bele, bogy ez e g y s z e r ű e n ahol gazdasági i n a s ' l e t t . ' E z t m e g u n v a vizsgálatok kővetkező s o r r e n d b e n t a r t a t n a k : J u n i u s 19-én d . e. 9 ó r a k o r a B ) bámulaton. A kisasszony e l ő t t igazán jött haza szülei lakására. I. osztályban. J u n i u s 2 0 - á n d. u. 5 ó r a k o r k a l a p o t kell e m e l n i ; tavaly ó t a m ű v é s z — A g y o n l ő t t v a d o r z ó . Letenyéről a III. osztályban. J u n i u s 2 1 - é n d . u . 5 nővé n ő t t e ki m a g á t , a szó l e g k o m o l y a b b Írják, hngy Tolmács zalamepyei községben ó r a k o r a z A) II. osztályban. J u n i u s 2 2 - é n é r t e l m é b e n . M a k ó Ayds, A l m á s s y é s 6 hó 12-én agyonlőve t a l á l t á k s z o t t a n i d. u. 5 ó r a k o r a B) I I . osztályban. J u o i u a N a g y Dezső azok, k i k tavaly voltak, erdőben Póka István válfőldi lakóst. k i 2 3 án d u . 5 ó r a k o r az A) I. osztályban. kiváló erői a t á r s u l a t n a k . U g y v e t t ü k vadászati tilalom á t h á g á s á é r t m á r több- J u n i u s 2 4 - é n d . n. & ó r a k o r a B ) E l ő k . észre, hogy Almássy m á r l e s z o k o t t túlzó ször büntetve volt. I t t a z t hiszik, hogy osztályban. J u n i u s 25-én d . u 6 ó r a k o r t e s t g y a k o r l a t a i r ó l a színpadon és e r ő l t e t e t t Póka Istvánt vadorzó társai lőtték le. A a C ) Elők. osztályban. J u n i u s 26 án d. e. g e s z t u s a i r ó l . csendőrség a letteseket nyomozza. 9 ó r a k o r a z A ) E ő k . osztályban. Az — E s k ü d t e k összeírása m á r meg- igazgatóság. kezdődött. Akik erre képesítéssel r e n d e l — Nincs többé ugorka-ldény. Sőt keznek, jelentkezhetnek a polgármesteri évek ó l a épen a nyári h ó n a p o k b a n több hivatalban, ahol az összeírás folyik. a szenzáció, niiot bármikor. I l á l még h a — A bírák l é t s z á m á n a k s z a p o r í t á s a . — Eltűnt száz koronás. Weisz h á b o r ú i s folyik, m i n t m o s t a z oroszok Az i g a z e á g ü g y m i u i s z t e r a z 1 9 0 4 . évi Zsigmond helybeli lakó»n»k szekrényéből é s j a p á n o k közt, mely ha távol is esik k ö l t s é g v e t é s b e n 1 6 3 7 1 7 korooával t ö b b e t egy száz koronás e l t ű n t Valószínűleg tőlünk, telles é r d e k l ő d é s ü n k e t leköti. I y k é r a személyi j á r a n d ó s á g o k f e d e z é s é r e . ellopták. A rendőrség nyomozza a tettest. időben m ü v e i t és újságolvasáshoz s z o k o t t E t ö b b l e t r e a m e g o k o l á s s z e r i n t a z é r t van — M e n t ó k o c s i n szállitolták be vasár- e m b e r le nem m o n d h a t m é g ideigleuesen szükség, m e r t a z Ítélőtáblai címmel é s n a p esta Gáspár Apollóniái a városi közsem a m a g a m e g s z o k o t t lapjáról. A folyó jelleggel f e l r u h á z o t t b í r á k l é t s z á m á b a n kórházba. A Király-utcábao szolgált. Egyik év első f e l é n e k leteltével t e h á t n e m 13 b í r ó n a k nyílik m e g igénye a z 1 8 9 1 . házbelivel összeszólalkozott, a k i összelesz célszerűtlen felhívni t olvasóink X V I I t.-c. 31. § - á b a n k ö r ü l í r t t i z e d é v e s rugdalta. Goda L i p ó t dr.-t városi orvost fizyolmét a l e g e l t e r j e d t e b b n a p i l a p r a , a k o r p ó t l é k r a ( f e j e n k é n t Ö00 korona.) A hívták először a súlyosan sérüllhöz. . P e s t i H i r l a p " - r a , mely u g y f ü g g e t l e n - bírói állások s z á m á t t i z e n k e t t ő v e l g y a r a . r j j o ^ , m é r g e s á l d o z a t a i let- ségével, radikális nemzeti p o l i t i k á j á v a l , p í t j á k , főleg a z é r t , m e r t a t ö r v é n y a l k a l m a z o t t i l b i r ó * bírói tek l o t h Mihály 6 5 éve B légrádi g a z d a - mint gazdag t a r t a l m á v a l p é l d á t l a n u l meg- s z é k e k n é l
s z e r v e z e t i törvények é r t e i m é b o n • f e g y e l m i e s k ü d t b í r ó s á g ! é s felobbviteli t a n á c s o k b a n r é s z t nem vehet é s í g y a t ö r v é n y s z é k i birót nem p ó t o l h a t j a . E m e l i k a jegyzői l é t s z á m o t is. E célból 4 0 u j jegyzői álláat létesítenek, ellenben m e g s z ü n t e t n e k 4 7 aljegyzői állítat. I t t t e h á t t u l a j d o n k é p p e n n e m a létszám emeléséről van szó, hanem inkább előléptetésekről. Szaporítják a t e l e k k ö n y v v e z e t ó k szárnál és p e d i g nyolccal. E z a z é r t szükséges, m e r t a m i n i s z t e r a jövő évben t ö b b j á r á s b í r ó s á g o t t e l e k könyvi h a t á s k ö r r e l fog felruházni. ( . G a z d . Tudósiló.")
1 R.O DALOM — A Magyar K ö n y v t á r májusi soroz a t a f ö l ö t t é b b a l k a l o m s z e r ű f ü z e t t e l uyilik m e g ; n Rákóci e m l é k é n e k fólujitása i d e j é b e n bizonynyal m i u d e u k i ö r ö m m e l fogja olvasni a nagy f e j e d e l e m ö n é l e t í r á s á n a k m á s o d i k részét, mely — Kajlós I m r e jeles f o r d í t á s á b a n — a n n a k a z i d ő n e k t ö r t é n e t é t m o n d j a el, m e l y e t Rákóci a p á r i s i u d v a r n á l t ö l t ö t t , a z u t á n pedig K o n s t a n t i n á p o l y b a való u t a z á s á n a k B?omoru éti meddő v i s z o n t a g s á g a i t e c s e t e l i . A z e k k é p m á r teljessé l e t t Rákóci mű é r t é kos kiegészítője leaz a m a g y a r t ö r t é n e t i o k t a t á s n a k . Az u t á n a k ö v e t k e z ő k e t t ő s számban a , M , K . " Shakspere-kiadása f o l y t a t ó d i k , m é g peoig „A velence kalm á r - u j á t ü l t e t é s é v e l melyet R a d ó Antal végzeit, a nála m e g s z o k o t t l e l k i i s m e r e t e s pontossággal é s verselő v i r t u o z i t á s s a l . Végre a * utolsó f ü z e t GerŐ Ö d ö n n e k ( V i h a r o s ) két n a g y é r t é k ü n o v e l l á j á t közli, melyek u g y a lelki élet mélyen j á r ó a n n l i c á s á n á ' , mint az elbeszélő h a n g könynyedségénél fogva e g y a r á n t kiválók. A „M. K. e főzetőkkel m á r a 3 8 4 - d i k s z á mot é r i e l ; a t e l j e s j e g y z é k e t b á r k i o e k szivesen küldi meg a k i a d ó h i v a t a l (Andr á s s y - u t 21.). valamint bármely hazai k ö n y v k e r e s k e d é s . E g y - e g y szám á r a 3 0 fillérr. — Aki k ö z á l l a p o t a i n k r ó l mindig a leplezetlen i g a z s á g o t a k a r j a m e g t u d n i , olvassa a . M a g y a r S z ó ' cimü napilapot ( B u d a p e s t , Andrássy-ut 4 8 ) Előfizetési á r a e g y é v r e 2 8 konona. félévre 1 4 korona, n e g y e d é v r e 7 k o r o n a , egy h ó n a p r a 2 korona 4 6 fillér. E g y e s s z á m a B u d a p e s t e n 8 fillér, vidéken 1 0 fillér.
VEGYES. -
Fényképészeti készülékek n&kedveUknek.
Mindaroknak, a kik * fényképéízet, e löffronxóbb ét mindenki által könnyen megtanulható sport iránt érdeklődnek, ajánljuk ax A. Moll cégnek (Bécs, Tuchlauben 9.) cs. és kir. adv. szál ti tó 1864 óta fennálló fényképészeti eszközök kQlönlegcsségck áruházit, amelynek képes árjegyzékét kívánatra szivesen küld el bérmentve
Nyilttér Ax e rovat alatt kózlottakört nem felelősséget a BzerkeiKtSség.
N EST
vállal
l l F É i i S í e r m e k .
gyomoíMepMünhoeban.Whurulban szenvedők számára. ^ ^ Kapható g y ó g y s z e r t á r a k h d r o g u e r i á k b a n . Kísérleti c z é l o n r a fél d o b o z o k í 1 K o r o n a . /\ tisztelt s j ű l e s j n ő k n e k probadobozpk cs röpiratok ingyen rendelkezésre állnak a HERUDANAMDORNAL f é l e £ föraMárban8uDAPc5T.iv. Kossuth Lajos utcza 7 s z . •'VgJJ
Vese, h n g y h ó l y a e , h n g y d a r a és a k Ö B Z v é n y b n n t a l n i a k ellen, t o v á b b á a l é g z ő én e m é s z t é s i s z e r v e k h n r a t o s bántalmainál,orvosi tekintélyek á l t a l a Llthlon-rorrns
SALVATOR s i k e r r e l r e u d e l r e lesz.
HuKyhajtó
Kellemes ízül * * |
hatágú T
Köoojea eMlW5
Kapható
fctványvizkereskedéiekben éi gyógyszertárakban. A Salvator-iorrás igazgatósága Eperjesen
Eo föMeMő lelte Wilhelm Ferenc gyógyszerész, cs. éa kir. u(Jv. szállító urnák N^unkirchen, Alsó-Ausztria. R a d o v r e s i t * , Csehország, u. p. Bilin. Isniételten jó eredménynycl használtam a« On Wilhelm-féle anüsnhritikas antireuioatikui vértjsztitó teáját beteges á l l a p o t a i m b a n , m i n t : a ni Aj. lép, SZÍT é s
Sxerkesrtőata Dr
ViUAnyl
Henrik.
Kiadó : J f í . WaldltD
: folcICa «.erkcn«t5.
Jtnset.
Kérjen mindenki iajit Írdclííbcn
Valódi
Kathreiner-féle
Kneipp-maláta '• csak oly rsomnKokhan,
kávét a melyek a
K n e í p p pilcr vídjcfjycl é i a Kathicincr Dcvct riiellk, i* kirulje gondosan a tildcy utánzatok elfogadását.
gyomor elzsirosodásainál, reamatikos hátgeríncbántalmaknál, gyenge emésztésnél, vértolulásnál, agynvomásnil, stb, ngy, hogy ezáltal megtakarítottam magamnak egy fordői vagy hidegrizgyógyintézeti kúrát, amihez különben sajnos nincsenek is meg ax anyagi esxkötök, üiratásomból kifolyólag pedig hiánjxik a szOkségca idő, Biztosítom arról, hogy a magam részéről caak kellemes köteleaségemmé teszem, hogy ezt a kitűnő Wilhelm-féle antiarthritikus antireumatikus vértiszti>6 teát minden ilyen bajban szenvedőnek legmelegebben ajánlom és ahol csak tehetem, föl fogom dicsérni, hogy igy önnek kitűnő találmányáért valamiképpen kimutassam hálámat és hogy a szenvedő Önolj
Kitűnő tisztelettel J'inxeiiz
JoJian
P., lelkész.
Kapható F r a n z Wilhelm, gyógy8zerés7, cs. é s kir. u d v a r i Gzállitónál Neunkircheo, Alsó-Ausztria, valamint a nevesebb gyógyszertárakban és drogueriákban. 1 csomag 2 kor. a raktárból. Egjr p o s t a k ü l d e m é n y 1 5 c s o m a g 24 kor. b é r m e n t v e a z osztr. m a g y a r monarchia posta állomására.
TÖRVÉNYSZÉK.
Étvágytalanság, emésztési hibák legegyszerühben megszüntetnek a „Roh i t s c h i t e m p l o m í o r r á * ' időszaki ivása á l u l . Régibb bajoknál a Styria "fórrá8 (erősebb) ajánltatik. Nagybani raktár Magyarország részérő floffmann József Bodapest, Báthory-utca 8.
1904. J U N I U S ' Z A L A I XLLII
K Ö,Z
L ö
N
sarc
JA ILKA SUCHARD nnooeaoacoaooooaooo Z.K.«/.. 904.
M S
ftkxor
O
E
L
I D
aoooaannooooooooc
d o o o p
L
L l
-
F
E
L
E
T . Z - P O R
valódiak,
H a m i s í t á s o k
t ö r v é n y i l e g
f e n y í t t e t n e k .
M OLL-FELE
|
C s a k a k k o r valódi, " W y i p ' j h o i x a. ,éjj«yét ,A. Moll* felirata énozattal van xárva. A Moii-iei* sés-borszesz nevezetesen mint fá|dalomoslllapít6 bed5rz»5ieal szer kösxr«ny, csox és a meghűlés egyób következményeinél legismeretesebb népsxer. — Egy ónozott eredeti üveg ára I kor. 9 0 flll.
MOLL Gyermek szappanja. Legfinomabb, legtyabb médszer szerint készítek gyermek és bfllgy szappan a bér okszerű ápolására gyerasaksk a felnőttek részére. Ara darabooklat — 4 0 flll. Őt darab — I kor. 8 0 tll. Minden darab gyermek-szappan Mell A. védjegyével van ellátta F ő s z é t-k Moll
A.
gyógyszerész,
cs.
a 1 d é
és
kir.
Bécs: Tucblauben
»:
udvari
szállító
tessék
határozottan
védjegyévél Raktár.
ellátott
A.
aláírásával
készítményeket
kérni.
Rosenfeld
Nagy-Kanizsán
és
Adolf
Fial.
aiaoaoooaoaac S X X X 3 Ö Í X 3 0 0 0 0 0 C y
»
C
C
«
j
O
C
O
C
5 0 0 © C
^
h í r n e v e s
M o r v á t o r s r . w g b n n .
Varaui-TopÜGia
Vasuii állomás a
k é n f ü r d ö
Zagoriai
vasút
mentén
Pósta- és távírda
évi
augusztus II
hó 26.
B U D A P E S T E N ,
1YÓKUHA, garat, gége, mell, máj, gyomor- és bélbajoknál, aranyérnél, stb. V i l l a n y o s s á g .
—
M a s s a g e .
Gyógyintézet minden kényelemmel. Hegyi vízvezeték, Hidegvíz korák Kneipp szerint, egesz éven át nyitva
zuhsnynysl
Idény tartam május 1-től október l-ig. — Pompás nsgy park, terjedelmes ültetvények, szép kirándulások. — Állandó senekar, a zágrábi kir. operaháx tagjaiból. — Zene- és táncestélyek stb. A varazsd-topiicai állomáson naponta társaskocsi várja a vendégeket. Külön fogatok is rendelkezésre pállanak, de ezek odaállitása zoségnél megrendelendő.
előbb a fürdő inté-
Orvosi tudakoxódásokat a fürdőorvos Dr. LONOHINO A ad. * Prospektusokat
és broscliurákat
Ingyen
FÜRDŐ í
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Idény:
k ú r á k
x
x
x
és bérmentve
küld.
*Wm
IGAZGATÓSÁG.
;
m á j u s — o k t ó b e r .
o k t ó b e r — á p r i l i s
h ó n a p o k b a n . )
Ásvány- és iszapfürdő
Nagykanizsán, napjáo.
1904.
Férfiak ingyen
Llnlment.
fürdők. Sikeres gyógyhatással bir az összes nöi bajoknál, vérszegénységnél, köszvény ét csúzos bántalmakn&L Kényelmesen b e r e n d e z e t t fangó-osztály, b o g ö n g y ö l é s o k a kitűnő gyógyhatású daruvári ásványiszappal, melylyel különösen idillt csúzos és köszvényes bántalmaknál, valamint Idült női bajoknál (exsudátoknál) fényes eredmény érhető el. Az újonnan épült é s kényelmesen berendezett lakószobák, úgyszintén az ugyancsak most épült olvasóterem, a „János"-f0rdökkel é s a fangó-osztálylyal zárt é s fűthető folyosó által vannak ö s s z e kötve. Már a római idők óta híres, jóhatásu fürdő, a slavoniai középhegység gyönyörű völgyében fekszik, erdős magaslatoktól övezve. A fürdők és lakosztályok egy remek árnyékos sétány közepén fekszenek. Acetylén-világitás, zenekar, lawn-tennisz, tekepálya, táncmulatságok, kölcsönkönyvtár. Gyönyörű kirándulások a történetileg nevezetes és tájképileg pompás környékbe. Fölséges séták, melyek leginkább nyugalmát és üdülést kereső városiaknak alkalmasak. Étkezés a fürdöszállodában havonta: I, osztály 8 0 k o r o n a . II. osztály 6 0 korona. Előzékeny kiszolgálás. Katonatisztek, állami és vasúti tisztviselők kedvezményben részesülnek. Az elő- és utó-idényben tetemes árengedmények. Pűrdőorvos: dr. Fischer Simon, azonkívül a városban még két orvos működik — Prospektussal é s felvilágosítással k é s z s é g e s e n szolgál a fQrdöbérlet
Njom&toll
S .
József
|
szám
mellett
®
f ö l d b i r t o k o k r a
is t a l a a l f r i Mrliáit M k k s i k l l * * * vffl -Ci
B á r m i n ő m é k é r d é s e k a í e n t l c í m h e z i n l é z r c , g y o r s o l l n t é z é s t nyer.
S Z l / A C S - i (Felsömagyarországon.)
Az egyedül ismert szénsavdús vas-forrás. Legtöbb vasat tartalmazó ivóforrás belső használatra. (g
évi
m á j u s
Szezon: FölQlmulhatatlan
(« ®
15-től
vérszegénység,
a x e p t e m b e p
sápkór. nöi
bsiok,
30-ig.
hátgerine-
®
és ideg-
bajok, bénulás ellen, átszenvedett betegség és erős m u n k á s s á g után. Fürdóorvosok : D r . B U o r e r A l a d á r h í r . f ü r d ó o r v o s és D r . S t e r n J ,
raji ^
Utazéa Bécsből 9 óra, északról O d e r b e r g e n át o n n a n 6 óra, délről B u d a p e s t e n át innen szintén 6 óra. Szliácsról falragaszok minden nagyobb vaauli állomáson vaonak kifüggesztve. — Kimentő fölvilágosilás és p r o f p e k t u s utazás, lakás, árkedvezményről az első és „tószezonban síb. ad a fürdóigazgalóság Szllács, Zólyom-megye.
8K « gt ®
hatóság. május
hó
kapnak.
j | ;
Nagykanizsa nyának tása
; ;
órájára
!
i
az
zárt
ggg&
ajánlati
Ajánlat Az
csak
3.
Elkészítési
idö
4.
Bánatpénz
560
kezett, Az
a
v.
ajánlathoz tevő
vagy
írásbeli
pénznek
a
közül ható
el
könyvnyomdájában
és
átalakí-
délelőtt
xo
hirdet.
munkákra költsége
tehetó.
kereken
11200
kor.
tartoznak is
ajánlatban
pénztárnál
ajánlataikat
inkább
nem az
és
történt
Az
beadni,
költségvetést,
v.
iktatóban
elkésve
vétetnek
ajánlat
és
betűkkel letételét
ajánlatban
a
mert
százalékban
kiírandó. igazoló
kiteendö,
vállalati
ér-
figyelembe.
A
ki-
bánat-
nyugta
hogy
feltételeket
az
ajánlat-
és
a
helyi
ismeri. a
városnak
hogy
esetleg
való az
ama tekintet
összes
joga,
hogy
nélkül ajánlatok
az
ajánlatok
bármelyik
fogad- ,
mellőzésével
uj
tartható. vonatkozó
hivatalos Kelt hó
25-ikének
hét.
számokkal
csatolandó.
honvédlakta-
leendő
korona.
engedményre
árlejtés A
6
volt
társházzá
hó
utóajánlatok
zárt
terveket,
az
összes
óhajtók
engedmény
sugáruti
és
junius
munkák
annyival
távirati
fejezett
az
átalakítási
idóre
a
versenytárgyalást
1.
Fenntartatik g o m
évi
2.
jelzett
tanácsa
gimnáziummá
1904.
Vállalkozni a
város
ideiglenes
végett
17-én
órák
műszaki
alatt
Nagykanizsán tartott
iratok
a
v.
mérnöki
hi\{atalban
a
városi
tanácsnak
1904.
évi
junius
üléséből.
VÉCSEY
Nagykanizsán.
a
megtekinthetők.
p o l g á r m e s t e r .
" iltHllF.il isiim, e l i u . es kir. a4rari MkllW . Rudolaterit. Ifj. Wajdits
7.
A lenkisebb eooedélyezboB kSlotüa 2 0 0 0 koroaa Drága kSlo.őnök k c a v í r l i l t a l n a k olcsóbbakra.
Horoony-Paltt-Ezpollar egy régi kipróbált háziazer, a moly már több mint 33 év óta megbizliatólwtfraöléslU alkalmaztat* kétzriojsíl, oáziU éa xtHttirtoH. I n t é s . Silányabb ntánzatok miatt >• • . i boN-tsirláskoróvatoaakloKyünk és csakis eredeti üvegekot dobozokban a, J s m i f vódjegygyol és a.JllcUir c z é a e g y - ' — 1 * junk eL — 80 C . Í Í árban a legtöbb p kapható. Főraktár: I U I U K ,„ József gyégyazeré8znóí y Q ^ Budapesten. , { T "
Igazgatósága.
faiul
alakban tsalolanJó.
A Rlchtor-fóle
Vastartalmú forrás- és iszapfürdők.
j e l z á l o g k ö l c s ö n ö k e t
napján
olyan uj találmányú orvoaágot, mely as elvesztett eröt újra meghozza, Próbacsomagot s egy száz oldalas könyvet postán, jól becsomagolva, ingyen kapják mindazok, a kik érte Írnak. Ez a legbámulatraméltóbb csodaorvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytán nemi bajokban, tziíilUben, valamint elveszített férfierő ben szenvednek. Ez okból elhatározta az intézet, hogy egy ingyen orvoságot magyarázó könyvvel együtt mindeokinek Ingyen küld. Ezzel a háziorvossággal a baj otthon gyógyítható, s mindazok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szellemi elgyöngalésl>en,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. Ez a gyógy*zcr közvetetlenül azokra a szervekre hat, a hol a megerősödés xiükséges csodálatos -eredménynyel gyógyítja az évek óta tartó betegségeket, ö r e g , fiatal egyaránt irhát State Mcdiral ínstitútnak az alant jelzett címre, a honnan a csomagot rögtön elküldik. Az intézet Icg- inkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják cl. A ptóbacsomag megmutatjo, bogy mily könnyen kigyógyíthatok ebből a rettenetes bajból otthon. Az intéz«t kivételi nem tes*. .Mindenki írhat éretto bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csomag orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senkisem fogja megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical InsUtuio, l7ElcktTon Building, Fort Wayne, Ind. Amerika. A levelek mindig fcérmcntesítendök.
A cs. kir. azab. déli vasút állomása. — Közvetlen ö s s z e k ö t t e t é s Budapest é s Bécscsel.
Ferencz-utcza
K ó l c « U : r r a ; c l i t a a lelcUönjii
T
viszonyokat
Daruvári
& 8 S
órakor
A kir. törvazék, mint tkvi
5 8 fok Celsius meleg forrás, a kén isxspoak felülmúlhatatlan hatása van ixom é» ixület rheuma, ixűlet betegségek, gyulladásos és csonttörési ös-xehozódások, kösxvény, neuralgikus bántalmak, mint iscíuaa stb. női bsjok, bőr- és titkos betegségek, idült vesebsjok, hólyagharot, górvélykór, angolkór, ólom é« higany mérgezéseknél stb. stb.
=
3 u.
a kimntatott földadó vagy a színhelyen Íogauatoíi tott becslés alapján. I
Kikiáltási ár a lentebb kitelt becsár Árverezni kívánók tartoznak a becsár 1 0 % - á t készpénzben vagy óyadékképea papírban a kiküldött kezéhez leteuni.
2.
Deák
engedélyez a legkedvezőbb fellételek t ö r l e s z t é s e s
Gelse község házánál Oroazváry Gyula éa D r . O í l o p M ó r f e l p e r e s i ü g y v é d e k v a g y helyetteseik közbenjöltével megtartandó nyilvános birói á r v e r é s e n eladatni fog, m é g p e d i g a g e l s e i 4 9 9 . az. tkvben 1 8 6 / 2 . b. 1. é s 1 8 6 / 9 . b . 1. u g y a g e l a e i 6 2 2 . sz. tkvben 164. hrsz. ingatlanok özv. Böle Istvánné, szül. Balog Anna j a v á r a 5 6 9 6 / 8 4 i^t. s z á m alatt b e k e b e l e z e t t özvegyi haszonélvezeti jog épségben tartásával.
( Z á g r á b - C s á k t o r n y a . )
YogyelemoxTe P r o f . D r . L n d n l g n d r . t a n á c s o s által 18SH
_ K
Magyar Országos Központi Takarékpénztár
w
R é g i
U
ea -rs
904.
délelőtt
9 . az. MOLL
kakaó és czukorból alj Páratlan különlegesség. .,,
Eiylttes ámrési MrAetmeny.
1904.
által,
Vidéki megrendelések naponta postantánrét mellett tel|esittetnek raktárakban
2409./tk.
03 OO 'OS
. . a l p e s i tej
A n a g y k a n i z s a i kir. tazék, m i n t ikvi hatóság közhírré teszi, h o g j Kovács Róza n a g y k a n i z s a i lakóit v é g r e h a j t a t ó n a k B ö l e Józsal gelaei lakóa v é g r e h a j t á s t szenvedett e l l e n i 9 0 k o r . l ó k é , 12 k o r . 2 0 fillér v é g r e h a j t á s k é r e l m i , 16 kor. 8 6 fillér árverés kérelmi, továbbá Kocsek Anna csatlakozott végrehajtató 9 0 kor. t ő k e s jár. és a még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében • nagykanizsai kir. törvazék területéhez tartozó, s a g e l s e i 4 9 9 . s z . t k v b e n f 1 8 6 / 2 . b. 1. h r s z . s z u r k o l a i dQlöi s z á n t ó f ö l d é s r é t 1 8 3 k o r . f 1 8 6 / 9 . b . 1. h r a z . s z u r k o l a i d ű l ő i s z á n t ó és rét 2 9 1 kor. f 1 3 6 6 / 4 . a. hrsz. hegyaljai szántóföld 1 9 3 kor., a gelaei 6 2 2 . sz. t k v b e n f 164. brsz. h á z , u d v a r és s z á n t ó f ö l d n e k B ö l e J ó z s e f e t Illető '/a r é s z e 2 6 9 kor., a gelsei 6 4 9 . sz. t k v b e n I. 277/b, 4 0 4 / b , 4 8 9 / b . hraz. alatt felvett n y u g o t i k e r t a l j a i r é t éa s z á n t ó f ö l d , m e l y e k ' / , részben B a l o g A n n a , özv. Böle I s t v á n n é , •/, részben Böle József és Károly tulajd o n á t k é p e z i k , a z 1 8 8 1 . évi L X . L - c . 166. §-á értelmében egészben 320 kor. becsértékben
I
ha mindegyik d o b o s M o l l A. v ó d j o g y ó t (ÍH a l i i r á a á t tttntetl fol. A Kall A.-féls Seldlltz-parak tartós jyógyliatása a le*makaessbl> gyanor- i> alteatbáatalmak, gyomorgörcs ta gyomorhór, rOgzOU székrekedés, májbántalnm, v í r tsluláa, aranyér és a legkülönbözőbb a i l betegségek ellen, e jeles básissernek értisedek éta mindig nagyobb elterjedést szerzett. - - Ara egy lapaosatalt e r e deti doboznak 2 kor Caak
A
18-án.
Í
ÉVFOLYAM.
28-ik
NAGYKANIZSA, 1 9 0 4 . j u n i u a h ó 2 5 - é n .
Eiemeténl
XLIII. évfolyam.
szám
A l a p szeltem! r é . z í t Illeti minden k ö i l c m é n y a f e l e l ő i n e r k e a i t í nevére, áx anyagi réaxt illető köz-
ír:
E(én Í M • • ™ *»'• í'él érre • • • 6 í°r ~ Nefj.dé.re . • »
5" »a l L'
lemények pedig a kiadó nevére címzetten Nagykanizsára bérmentve iulézendSk.
Kgjea m á m 20 Ml. B é r m e n t e t l e n levelek nem f o j a d u t n a k el.
H I R D E T É S E *
Í J , • minden további .orrrl 10 Bll N Y I
L T T É
Kéziratok vlaazaneni küldetnek
« L £ L
uclii .orookéal 20 HIIMrt nck fel. r
A részvénytársaság," nőegylet,•
.nagykanizsai
és
„n.-kanizsai izr. j ó t é k o n y
nagy kanizsai
a galamboki uóegylef
.Ipar-Testület,"
önkéntes
nagykanizsai
a
tűzoltó egylet,"
szegények
tápiutézete,*
a
Takarékpénztár
a'.nagykanizsai .katonai
részvénytársaság,•
kisdeduevelő
hadastyánegylet."
a
egyesület," a
.soproni
a
.Kotori
.nagykanizsai
kereskedelmi
takarékpénztár tanítói
járáskor," a
iparkamara," nagykanizsai
.nagykanizsai keresztény jótékony külválasztmányának hivatalos
lapja.
h e t e n k i n t EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP.
A terssMoi — Kél cikkben. —
II.
foglalkozott spccialiter
a rideg gazdasági
reá nézve nem az erkölcsi hanem
U g j a -egy
az
államnak
sz
állampolgárság
és
jegi
erre
i
f
és
becsüfelölelte
az
erkölcsi
qnalifikáció
A
jogi
minden
kapcsolatnak,
társadalomnak
qualifikáció a
szempontot, mond-
egésznek,
végül
ember tagja egy erkölcsi
Az e l s ő c i k k a k e r e s k e d ő i lettel
minden értéktermelő foglalkozás; min•deo e m b e r
és
erre
becsület.
szempontot mellőzöm; egy-
hatni kizárólagosan. Kedvező kiinduló
r é s z t o e m h i v a t k o z o t t ' reá. s e n k i , m á s -
p o n t u l egy k o n k r é t e s e t s z o l g á l t , m e l y ,
részt
mint
funkciónak a ténynek
általánosan
tisztázására
ismert,
a
rendkívül
fogalom
alkalmasnak
m a g a az állam sem t a r t j a állami
megvizsgálását.
kínálkozott. A tényt magát két részre
pontból
osztottam, melyek közül, mint logikai-
olyanképpen,
lag nyomósabbat, a célt, az
A
hivatalból
gazdasági
való
viszonyok,
amelyre
éreztük annak hiányát. Bezzeg Ameri-
megszűntek.
Itt a s z o k á s és a felejtés,
kában,
az emberi gyarlóságok mint a t ö r v é n y egyenrangú
lopással
szempontból
egymásutánt hogy
követeli. Az első kérdés,
.mi történt"
.hogy
8 csak a második,
hogyan t ö r t é n t . '
verseny. erkölcsi
szempont
het
ki és felesleges bizonyítani, hogy
ama
konkrét
sági a l a n y o k r ó l s z ó a t é n y f ö k r i t é r i u m a
rend
megsértése
a gazdasági jelleg, amely, mint
olyan
ezáltal
a verseny
Ezzel
a
egyezik.
az
i n d i t ó - o k o k r a és az e s z k ö z ö k r e t e r j e d -
Lévén gazda-
fogalmival
csupán
esetben
a
társadalmi
itt, d e c s a k i s i t t
illetéktelen
bővebb
tartalmo,
és
(a
becsület, vagyis a kereskedőnek gazda-
faktor, hogy
a
társadalom
rendbontót oly
nem
elitélni
magas
büntet,
erkölcsi
csak
ítél;
most
egy
annak
becsület erkölcsi
logikailag
szállítsa
időbeli
le
a
hatályát.
meg,
hogy
megengedi-e lénynek,
a
az
a
leg-
társadalomba
qualífikációja.
jellem szűziessége
Bizonyos
egysége;
a
Aki ellene vét, az
de ítélete
A társadalom itálete olyan kidolgozás-
Becsület társadalom nélkül nem képzel-
féle és az egész t á r s a d a l o m egy nagy
hető, éppenugy. mint jog állam nélkül.
.Nemzeti
Illetve, ami
Az ember azonban erkölcsi lény i s ; ez m á r olyan csak
lér, ahol a
abstracte
csak
beesőiéiről
általánosságban
Kaszinó,"
a
büntetéssel.
melynek
becsületes ember tagja.) E z
minden ellen
az
szóihalunk. S mivel az e t h i k a a t é n y e k ,
Ítélet ellen felebbezek, én a
az
magához
a
magasabb
f ó r u m nincs és ez a f ó r u m
elért
célok
bírálásába
csak
inditó-okokon, az eszközökön át
az csak
társadalomhoz;
közvetve bocsátkozik, most következik
jogosult saját ítéleteinek
ama
megváltoztatására.
koukrét tény második
a verseny
részének,
előzményeinek
vízsgálása.
Itt már tisztán a társadalomerkölcsi szempont
az i r á n y a d ó ; e z
adja
meg
A
társadalmi
sértetett, ime Az
is büntetett,
dalomnak
vétek
nem
tényt
s
jogát.
Minden ember tagja egy gazdasági
ennél
enyhítésére,
rend,
most m á r
mely
meg-
helyreállott.
amire van illetékes, ami is v o l t E l i t é l t e
nem
tényével a
állam
életében,
az a becsület a társadalom
csupán
magát
eszközeit
a és
életében.
ngy
változik
dalom
tehát
együtt
Amilyen
8
T
Á
R
Három
C
A
.
csók.
Irta: Cbarlil Fa la j. —
A
.Zalai KCilöny"
tlrcAja.
—
Berlier u r párisi nagykereskedő egy napon arra a m e g g y ő z ő d é s r e jutott, bogy eleget dolgozott, s párisi uagy üzletének gondozását rábírva Didier Rolboisera, keresztfiára, három leányával visszavonult normandiai birtokára. Berlier különben m e g e n g e d h e t t e m a g á nak a nyugodalmat, m e r t az alalt a h a r m i n c év alalt, amíg üzleteinek ügyeit m a g a vezette, nagy vagyont szerzeit össze. Berlier özvegy ember volt, a felesége évekkel előbb halt meg, s leányait maga nevelte fel. A két legidősebb leány, Camilla és Fabiane egéazen modern hölgy volt, akik nsgy körültekintéssel, a legújabb divat szerint választották meg parfümjeikét és toilettejeiket a világ minden kincséért s e m csináltatták volna másutt, mint W o r t b u á l . 1)0 szép is volt mind a k e u ó ; elragadó. Mint két pompásan viruló kinyílt rózsa. Ks a kél idősebb Berlier-leány tudta is, liogy hódítóan szép. A harmadik, Hermauce, a legkisebb leány nem volt olyan Bzép, mint a nénjei. Nem is tudott olyan fényesen öltözködui, mint azok. Szerény, csöndes természetű leányka volt, valóságos h a m u pipőke a gyönyörű nénjei mellett. De ha nem is volt H e r m a n c e olyan r ^ ® Í ' e ° , B é g ' m i » ' . K a m i l l a és F a b i a n e , "" ' íj», szűzi tiszta-
s
sága vonzóbbá tette őt, m i u t nénjeit. A kis normandiai kastélynak valósággal ö volt a gondviselő jó s z e l l e m e . — G y o r m e k e i m , — szokta volt mondani esténkint Berlier ur, h a a kis szalouban diskurálgatva együtt ültek, — g y e r m e k e i m , én m á r é l e t e m n e k batáráu állok. Közel a sirhoz. Ti most léptek az étet útjaira. A fájdalmat is, az élet örömeit is csak ezután fogjátok m e g i s m e i u i . Lesz részetek mind a kettőben. Auyagiakban n e m fogtok szükséget szeuvedui, jö vötökről hosszú eszteudók munkásságával g o u d o s k o d t a m , s ha szeretői fogjátok azt a férfit, aki életét nektek szenteli, akkor boldogok is lesztek, m e r t a jólétben könnyebben m e g t e r e m a boldogg á mint a s z e g é n y s é g b e n . Szeressétek hát férjeiteket, szeressétek hál mindenek f e l e t t ; de azért ne feledjétek el apátok e m l é k é t s e m , a ha m a j d nagyon boldogok lesztek, j ö j j e t e k ki az én csöndes s í r o m h o z é s m o n d j a t o k el felette egy rövid i m á t , hullassatok r á j a egy k ö n y c s e p p e t — Oh, h a g y d el kérlek ezeket a s z o m o r ú dolgokat — szólt duzzogva a két idősebb leány — beszéljünk valami mulatságosabb dologról. Hála I s t e n n e k , igen j ó egészségnek örvendsz, m é g a fejed se f á j soha, m i n e k akarsz hát elszomorítani m i n k e t . H e r m a n c e az ó csendes, n y u g o d t h a n g j á n szintén beleszólt a lányok vitájába. — Hála Istennek, bogy ugy van. hogy édesapáok olyan ű d e és egészséges, d e h a r e á n k m é r i m a j d a s o r s azt a n a g y s z o m o r ú ^ ságot, n e k e m u egész világon az lesz a legszentebb h e l y e m , abol te p i h e n s z a p á m és n e m f o g o m elfeledni e m l é k e d e t m é g a legnagyobb b o l d o g s á g közepette s e m .
maga
is
nem vele
változik. a viszony j o g és becsület
mikor
társadalmi
semmisül
között
meg
a
tételes
j o g : először is, ha h e l y é b e t(jat a l k o t tételez
volt,
hacsak
társa-
meg
ítélet és a tételes törvény
sem
nem
ítéletét
között, olyan a viszony egy
gazdasági
megsértése
fejlődésével. A
soha
nem
nak. E z
a rend
a becsület a társadalom
felfogásával és
inditó-okait, holott a tényben magában
rá
az
S valamint a jog az á|lam fejlődésével,
k a p c s o l a t n a k ; ez a m u o k a m e g o s z t á s o s társadalom; qnalifikáció
jog
a mód azonban fel s
igy
az
és
a
is
kell
ha
a
azok
melyre
HiszeD
az
társadalmi
az
oeküok
életkörül-
a hivatkozott
hozatott, ó-kor
mitona
társa-
megszűntek.
ideálistái
hosszú
analógia
időt jelen
Az ö r e g Berlier melegen megcsókolta legkisebb leánya arcát és oda vonta ót mága mellé a divánra. A két idősebb leány duzzogva n é z e t t össze és a lelkűk m é l y é n hízelgőnek m o n d t á k testvérüket. — M é g csak egyetlen egy vágyam volna, d e annak teljesülését m é g szerelném é l e l e m b e n megér H R leányok — És az? - ^ k é r d e z t é k kíváncsian. — 8 z e r e t n é m , h a Didier Rolboise Akkor közületek választana nyugodtan halnék m e g . m e r t t u d n á m , h o g y helyettum vau j ó , becsületes, erős védelmezőtök A két idősebb leány elpirult. Ok is t u d t á k , h o g y é d e s apjukoak régi, k e d v e s t e r v e ez a házasság és nekik sem letl volna e l l e n ü k r e ez az összeköttetés. Rolboise csinos fiu volt, azonkívül p e d i g g a z d a g is, tehát j ó p á r t i . A nyári hónapok alatt, m i k o r B e r l i e r p a p a párisi üzletei egy kis szünetet a d n a k , Rolboise leszokott r á n d u l n i hozzájuk s e g y ü t t tölti velük a vakációt. b e k n e k a napoknak k e l l e m e s e m l é k e elevenedett m e g a lányok lelkében az édes a p j u k szavainál é s titokban találgatták, h o g y ugyan ki lesz k e t t ő j ü k közül a s z e r e n c s é s Rolboise f e l e s é g é v é lehetni. Osak keltőjükről lehet szó, H e r m a n c e n e m s z á m i t Az ő elvonuló, félénk e g y s z e r ű s é g e s e m m i e s e t r e s e m tetszhetik az e l e g á n s párisi fialal e m b e r n e k . * H a t h ó n a p m ú l v a valóságra vált az ö r e g Berlier s e j t e l m e : egy szép őszi r e g g e l e n
a
kissé messzebb udvari
maga érdeke
urak
is,
a
régi
zárja
vizével
esik, ezt
is
inkább
Mnnus
és
pótolják.) Követeli ezt
mely
ban bizony
Lelhe
szállítói
a szűkebb
kanizsai évi
társadalom
mérlegét
kisebb-nagyobb
ujab-
deficittel
le.
Bartha Jbztxf.
t á r s a d a l o m b ó l is k i e s e t t
változtathatja,
Í t é l e t n a g y o n is s ú l y o s v o l t ; a z é r t
a g a z d a s á g i t é n y j e l l e g é t , ez a t á r s a a bíráskodás
cikkíró,
e
szokást
táreadalomethikában
Ítélet
Heidsick
probléma!
tulajdonságok
ésszel,
ezt szimbolizálja. (Ma, mivel az alvilág
megszüntesse I?
A becsület az erkölcsi
emberi
analógiái a
mények, dalmi
egy
erkölcsi
az
felejteni,
Hades
való tartozás
törvény
vétőnek
nek
egyértelmű
is
élet-
alkalmaztatott,
ítéletekkel. S azért kell m a j d
et
Hatalmas
tételes az
faktor.
egyenjogúsítani
életfogytiglan tartó „interdictum a q u a e valaha
a
azok
görögök
sági funkciójában való becsületességétisztázása.
Ezt
ha
társada-
l o m n a k , hogy a becsület ellen igni'-jét
megsemmisül
a
felejtést
volt, —
vizsgáljuk
felsőbb
törtónt. É s ez esetben jogosult
társadalom
kapcsolatos volt a speciális k e r e s k e d ő i
rablással
tisztességtelen.
talan,
abstract
Az
és
színvonalra, pedig az legfeljebb erkölcsi
t. i. a
ténnyel
más a
hozással,
a
egy m á r végbement
időrendi
hazájában,
nem
tényt
társadalom
az
mert még
De
felfogás. Ezért helyezték ama konkrét
S
egységes
versenyt,
a kartellek
természetes, sőt szükséges dolog történt,
nem
a
a gazdasági
m e g n e m á l l a p i t h a t ó , m e r t egy egészen
logika
mivel
tejlődik.
okozatot
a
alkalmazható,
jog önönmagától,
T e h á t azért, m e r t az ítélet m é l t á n y -
hogy a sérelem e téren
nem
t á r s a d a l o m m é g a z á l l a m n á l is l a s s a b b a n
Mi m a g y a r o k , még nem túdjnk b t c s ü l n i
szem-
m á r befejeztem a vizsgálódást
ügyre
hatáskör kiterjesztés nagyon is érthető.
tárgyaltam. Hiszen világos dolog, hogy szemben
szempont,
a gazdasági az irányadó. E z a
Iparvállalatok kSxUunogatáaa. — A . M e r c n r ' ( j á r kölcaöoyOgye. —
Földmivelő n é p e k vagyunk. I p a r u n k a külföldi o r s z á g o k é h e z k é p e s t még h á t r a m a r a d o t t é s csak a l e g ú j a b b i d ő k b e n látunk e t é r e n n a g y o b b f e j l ő d é s i . E f e j . lődés a z o n b a n n e m t ö r t é n h e t e t t meg a z iparral foglalkozók ö n e r e j é b ő l , h a u e m n a g y r é a z t k ö z t á m o g a t á s s e g í t s é g é v e l . Az állam é s a városok e g y a r á n t a e g i t e t t é k és segítik i p a r v á l l a l a t a i n k f e l v i r á g o z á s á t éa igy l a s s a n - l a s s a n e l é r h e t j ü k , hogy a n e m r é g m é g g y e r m e k k o r á t élő i p a r u n k t e r m é k e i a külföldiekkel m é l t á n v e r s e nyezhetnek. Ennyit elmondhatunk általánosságban és e z t e l m o n d a n i s z ü k s é g e s n e k ia t a r t o t t u k , a k k o r a m i d ő n é p p e n egy őrök á l o m r a h u n y t a le szemeit. Rolboise eljött a t e m e t é s r e ós jóltevője sírjánál hangosan zokogva tett fogadalmat, hogy árváinak védője, oltalraazója lesz. E g y p á r napig, az első fájdalom napjaiban ott m a r a d t a leányok oldala m e l l e t t é s vigasztalgatta őket. Mikor a vigasztalan nagy s z o m o r ú s á g egy kicsit elült, a k k o r a fiatalember visszatért Párisba, hogy a hagyatékot r e n d e z z e és hogy az üzletek vezetését i s m é t átvegye. A kis normandiai kastélybau s z o m o r ú e g y h a n g ú s á g b a n teltek a napok, a hetek, h ó n a p o k . Az ősz lassankint b e l e f o r d u l t a télbe s ebbe az e g y f o r m a s á g b a csak a Rolboise pontosan érkező levelei hoztak nérai d e r ű i t , n é m i változatosságot. Kitavaszodott. A kastély ódon, s z ü r k e falán kileveledzett a vadszőlő, b u j a lombot is vert s az e n y h e , tavaszi n a p s u g á r lassankint f o r r ó n y á r i m e l e g g é tüzesedett, m i r e m e g j ö t t Párisból a várva-várt híradás, hogy Rolboise lejön a n y á r i szünidőre. E l j ö v ö k — irta levele végén _a fiatal e m b e r — és egyikötöket e l h o z o m m a g a m m a l . A z lesz a feleségem b á r o m o t o k közül, aki a legszívesebben, a l e g m e l e g e b b e n f o g a d . R e m é l e m , hogy e miatt a b e j e l e n t é s e m miatt n e m lesz a f o g a d t a t á s szertartásosabb, gondoljátok m e g . h o g y m o s t is csak a ti r é g i D i d i é r t e k j ö n , s h a megcsókoltak é r k e z é s e m k o r , n e m keseríti m e g a testvéri csókot a szenvelgelt prudéria. E z a levél valóságos kis f o r r a d a l m a t idézett elő a kastélyban. A leányok azt s e m t u d t á k , hogy hova l e g y e n e k a nagy készülődéstől. Osak H e r m a n c e maradt
Lapunk mai számához negyediv melléklet van csatolva.
városunkban fennél ó iparvállalat közsegélywéeéről akarnok szólani. Hirt vettünk ugyanis arról az eseményről, hogy a . M e r c u r * v a s m ű v e k s t b . g y á r a várostól egy bizonyos m e n n y i s é g ű kölc s ö n t és az. a l á b b f e l s o r o l a n d ó e g y é b b d o l g o k a t kér. bogy g y á r ü z e m é t folytonos h a l a d á s á h o z k é p e s t n a g y o b b i t h a a s a . Mielőtt a z o n b a n a kölcsön m e g a d á s a t e k i n t e t é b e n véleményünket kinyilvánítanék elmondunk e g y u é h á o y szót a g y á r ' m e g a l a k u l á s á r ó l , g y á r t m á n y a i r ó l és ü z l e t é n e k kiterjedtségéről. Midőn ezelőtt két e s z t e n d ő v e l egy é l e l mes k e r e s k e d ő éa egy kiváló s z a k f é r f i ú a régi ü r e s e n álló v a a g y á r a t k i n ő a C s e n g e r i - u t vége felé á t v e t t e , k é t k e d v e gond o l t u n k vállalatuk s i k e r é r e . F é l t ü n k , h o g y Dem f o g - e ez a g y á r ia e l ő d j é n e k s o r s á r a j u t n i és igy nem c a a l ó d u n k - o a b b a n a r e m é n y ü n k b e n , a m e l y e t a gyár a l a p í t á s á v a l Kanizsa város v a s i p a r á n a k ezáltal való t e t e m e s fejlődéséről t á p l á l ' u n k . F é l e l m ü n k a z o n b a n h i á b a v a ' ó volt m e r t a z t l á t j u k , hogy a g y á r n a p r ó l n a p r a halad, ü z e m e mind nagyobb lesz, m u n k á s a i s z a p o r o d n a k és egy kiváló á r u c í k k u e k a g y á r t á s a által N a g y k a n i z s a várost az o r s z á g b a n é s a külföldön is h í r e s s é leszi. A t é n y e k bizouyitauak e m e l l e i t A g y á r e l e i n t e néhány m u n k á s s a l k ö z ö n s é g e s v a s m ü v e k e t á l l í t o t t elő, uia a z o n b a n 150 m u n k á s készít nagyobbrészt k o c s i t e n g e l y e k e l , amelyek k é s z í t é s é b e n e g y e d ü l á l l u n k o r szágunkban s amely gyártmányok kiválós á g a l e h e l ö v é t e l t e a z t , hogy a g y á r n e m c s a k h a z á n k b a n k e z d i k i s z o r í t a n i az e n e m ű g y á r t m á n y o k a t , h a n e m szállít Ausztr i á b a it nagy m e n n y i s é g ű ilyen á r u l , h o l o t t A u s z t r i a v a s i p a r á r a nézve, nagyon m a g a s a u áll f e l e t t ü n k — és az a c é l t e n gelyek elviszik h a z á n k , d e k ü l ö n ö s e n v á r o s u n k i p a r á n a k j ó h í r é t m á s külföldi á l l a m o k b a is, m i n t pl. R o m á u i á b a , Bulg á r i á b a , S z e r b l á b a , B o s z n i á b a , s ő t még a t e n g e r e n t ú l r a A f r i k á b a ia. S z ó v a l a gyár a kezdet nehézségein már régen t u l van BŐI v i r á g z á s n a k és folytonos f e j lődésnek örvend. E z a g y á r a n a p o k b a n a d t a be v á r o s u n k tanácsához kérvényét, amelyben 150.000 korona kölcsönt, a gyár terjeszkedéséhez s z ü k s é g e s ingyen t e l k e t és p ó t a d ó m e n t e s n y u g o d t m é g az érkezés napján is. N e m is csinált olyau díszes toilettet, m i n t a nénjei, akiken csakogy harsogott, zizegett a f e h é r selyemruha minden mozdulatuknál. Hermauce n e m vetette le e g y s z e r ű gyászr u h á j á t , hiszen m é g el s e m telt az esztendő édesapjuk halála óta. A m i n t közeledett Rolboise m e g é r k e z é s é n e k ideje, a két idősebb loány izgatottsága p e r c r ő l - p e r c r e nőtt, szinte idegesek lettek m á r a várakozástól. A fiatal, g y á s z r u h á s leányka n e m jól érezte m a g á t abban a villamossággal telitett levegőben. N y u g a l m a t akart, c s ö n d e s s é g e t . ' T u d t a , hogy a m i g Rolboise m e g é r k e z i k , m é g lesz ideje kint időzni egy kicsit a t e m e t ő b e n . L a s s ú léptekkel m e g i n d u l t a s í r k e r t felé. I m á d - . kőzni a k a r t édesapja sírjánál ezen a napon, m i k o r valamelyik t e s t v é r é n e k sorsa fordulópontra é r t Vájjon m e l y i k é ? E z a k é r d é s ugy cikkázott keresztül a H e r m a n c e szivén, m i n t a villámlás. A fiatal leány egy pillanatra megállott, s kis kezét odaszorította k e b l é h e z . Az ó s z á m á r a e n n e k a k é r d é s n e k a felelete az életet j e l e n t e t t e : a l e g n a g y o b b boldogságot vagy a l e g n a g y o b b boldogtalanságot. H e r m a n c e szerette Didier Rolboiset. S z e r e t t e egész lelkével, egy ártatlan fiatal leány m i n d e n titkolózó r a j o n g á s á v a l . M i g nénjei e z t a házasságot csak j ó pártinak, előnyös f r i g y n e k nézték, a d d i g a kis H e r m a n c e g y ö t r ő d v e g o n d o l t a r r a a n a p r a , mikor Rolboise e g é s z e n 1 elvész az ő s z á m á r a . K i n t a sírnál a fiatal leány l e t é r d e l t , fejecskéjét o d a h a j t o t t a a h i d e g m á r v á n y k ő h ö z - é s soká, igen soká s í r d o g á l t . U g y "j.-.ífSM
1904. J U N I U S Z A L A I
20-én.
K Ö Z L Ö N T
XLU1. ÉVFOLYAM. 8é«8l két. Ar elaő p i l l a n a t a tán a r r a a z elvre goudolbatnánk, b o g j n e " 1™« v í r ó i u n k n a k a r a célja, Wgy m a g á n o s cégeket kölcsönnel segítsen Azonban h a a dolgot ugy Ihleti, mint taá» " e m p o n tokbél jobban szemügyre v é s z ü k , akkor bátran kimondhatjuk azon léloményűnket, hogy a város a k é r v é n y e z ő g y á r o sok kérelmét teIjes1t»«' Vizsgáljuk csak először üzleti s z e m pontból ez ügyet. 160.000 korona külc s í n megadásáról van szó. amelyet 4 7 « - o s kamatokkal negyed évi törlésiWa mellett 2 0 év alatt fog a gyár Tisszafiiatni ; a kölcsön biztosításául leköti a gyári é p ü l e t e k e t és a beépített gépeket, ugy 4 W ? « l r a ö ° teljesen biztosítva van, « i » á l inkább is m e r t a város zálogjoga el«ö nelyen leBz bekebelez v e . ^ m d e tudjuk, kogy városunk míg szegény és magának >s k ö l c s ö n t kellene (elvenni, bogy a z t adhasson. Ily célra azonban az állam s e g i l j é v e l S 7 , - o s aőt olcsóbb k a m a t ú k ö l e s t is k e p h a t u o k , s igy a kölcsön m o n d á s a a városnak még fiiiancialiter kin>u!» A mi az ingyen telek éa a pótadó-, mentesség megadását illeti, azt t m z s z ü k ezekről nem is kell szóllmunk, hiBzen bármely kezdő gyárosnak i> b á r m i k o r hajlandók vagyunk megadni, de különben is ennek tekintve a g y á r a i k v á r o s u n k r a hozott előnyeit,' — oly cseitíly értékB van, hogy a kérvényezők kérelme e r r e n é i v e biztosan teljesíthető lesz. Ha m á r most t e k i n t e t b e vesszük első sotban azt, bogy a város követelése egés»en biztosítva leend, hogy ezen kölcsön által esetleg nyereséges üzletet kőt, továbbá, hogy ezen gyár készítményeivel a m a g y a r iparnak, de különösen v á r o s u k n a k ronndh a t j u k nevet Bzeroz, hogy ezen gyárban városunk 2 0 0 lakója keresi m e g kenyerét, ezen okokból valószínűnek t a r t j u k , hogy a városi képvitelőtestOlet minden erejével támogatni fogja e s z é p virágzásnak indult iparvállalat fejlődését. Sokan tán f u r c s á n a k t a l ü j á k , hogy ily értelemben nyilatkozunk. í>e ha a n n y i r a h a n g o z t a t j u k , bogy p á r t í l j u k a h a t a i ipart, e z t nem csupán o j iparvállalatok a l a p í t á s á r a kell érteni és í k h e z s e g í t s é g e t n y ú j t a n i , a mint nem rég is s z á n d é k u n k ban, — hanem inkább meg kell e z t t e n n ü n k a már meglévő í» fejlődésnek i n d u l t vállalatok kőzsegélyezésére nézve, amely B hazai ipar f e j l ő d i M n e k és győzelmének több reményét n y ú j t h a t j a .
e l m e r ü l t nagy fiijdslmába, l>ogy n e m látott s e m m i t maga körűi, csak *zt a sirdombot, amelynek Buttogva mondtrt el az ő nagy szomorúságát. Ha a leányka nem lelt volna olyan nagyon elfoglalva a saját fájdalmával, bizonyára észrevette volnz azt az elegáns fiatal e m b e r t , aki a sir jnelletti g y ü r ü virágbokorból nesztelenül kilépeti, s aztán, hogy az imádkozó leánykát észrevette, éppen olysn nesztelenül, amint jött, újra visszavonult. Didier Rolboise volt, aki, mielőtt a kastélyba ment volna, olőM> betéri m é g a temetőbe, hogy jóltevője sírját meglátogassa. Ott lepte meg a s í r i fiatal leánykát, akit m é g soká elnézett néma gyönyörködéssel. H e r m a n c e , m i k o r jól kisírta m a g á t , felemelkedett és lassan hazasétált. Otthon a leányokat a legnagyobb kétségbeesésben találta Rolboise k é s e d e l m e i b e miatt. N e m sokára azonban H e r m á u l hazaérkezése után Rolboise is megjött. Ott fogadták őt a leá»yok az üveges terrsszon. E g y kicsit K»milla is, m e g Fabiane is, zavarbau volt, isikor az elegáns fiatalember mosolyogva (léjükbe lépett. — K o s , gyerekek, eljöttem a csókjaimért — mondta Rolboise.
Vasárnap délután és egyebek a szépitö-egyesUfetrtl. A s é t a t é r (ái gyönyörűen lombosodnak. Az u t a k á r n y a s a k , • t e r e k virággal vannak díszítve. A levegő tiszta, portól mentes. N e m i s m e r ü n k ennél s z e b b , kedvesebb helyet K a n i z s á n . V a s á r n a p délután nagy közönsége veit a s é t a t é r n e k , oly nagy, m e k k o r á t h é t k ö z n a p r a is m e g é r d e m e l n e . A szépitó-egye s ü l é t r e n d e z e t t m u l a t s á g o t , melyen Kövessy s z í n t á r s u l a t á n a k tagjai is közreműködtek. Négy óra u t á n k e z d t e k élénkülni a s é t a t é r utai. T á r s a d a l m u n k minden r a n g ú és r e n d ű osztálya kivonult és lám, meg(értek gyönyörű egyetértéssel. A színészek r é s z é r e e m e l t pódiumon öt óra után jelent m e g S z i 1 • s 8 y E t e l és táncolt és énekelt, ahogy m e g s z o k t u k t ő l e : k e d v e s e n , graciöznsan. É n e k e l t e k még R ó z s a Sándor, K o m á r o m y Gizella és énekelt L a t a b á r is — az Isten bocsássa meg neki. R ó z s a b a r i t o n j a a s z a b a d b s n is remekül, e r ő t e l j e s e n h s n g z o t t . Az e l ő s d o t t népdal az ő hangjával a Bzabad levegőn, élő díszletek közt, maga volt a t e r m é s z e t e s s é g z e n é j e . Nagyon kellemesen h a t o t t K o m á r o m y előadása is. L a t a b á r nsgyobb bolondságot tán még életében sem követett el. L o t t i t p r o d u k á l t a a L o t t i ezredeseiből. É n e k e l t fejhangon és táncolt a L o t t i j e l m e z é b e n . Knlnsszális h a t á s t ért el. Meg is é r d e m e l t e . Ilyesmire nem mindenki k é p e s és nem is m i n d e n k i n e k sikerül. E z z e l le volt t á r g y a l v a a p r o g r a m m . Ami ezután k ö v e t k e z e t t , az már a jókedv aranyoB gomolyags. R e n d s z e r t e l e n , z ű r zavaros, m u l a t s á g o s őssze-viBszaság. Még csak egy t á r g y volt, amely valamelyes egységet kölcsönzött a h a t a l m a s t á r s a s á g nak : a szépségverseny. Mindenfelé riadtan menekülő fiatalemberek és üldöző leányok csoportja, az u t ó b b i a k k o c s i d e r é k r a való s z é p s á g j e g y e k k e l felszerelve. É s folyt mindenfelé a k o r t e s k e d é s . Valóban, j o b b ügyhöz is m é l l ó lett volna sz a csüggedés, lehangoltság, öröm és d i a d a l é r z e t , mely a kedélyeken u r a l k o d o t t , m i k o r a versenyt kihirdették. A legszebb leány K o l l a r i c b P a u l s éa a legszebb asszony R o s e n b e r g Richárriné. E z az Ítélet, mely alól nincs appelláta. K é s ő r e j á r t az idő, midőn i s m é t m a g u k r a m a r a d t a k a s é t a t é r (ái. Gyenge szellő f o j t k e r e s z t ü l a lombokon és a lombok s u t t o g t a k szelíden, adaggio moll hangulatban. A közös hadsereg vitézei és a d é l u t á n r a szabadságolt szobaleányok bizonyára jól é r e z t é k m a g u k a t a t e r m é s z e t e hangulatos zenekÍBérete mellett. É s kisüt ö t t a hold . . .
A s é t a t é r i m u l a t s á g szép jövödelmének nagy részéi jótékonycélra s z á n t á k . Valóban g e n e r o z u s cselekedott oly egylettől, mely sajnos, maga sem dúslakodik löldi j a v a k b a n . P e d i g , mint a legtöbb szegény ember, m e g é r d e m e l n é a jó m ó d o t ; m e g é r d e m e l n é , hogy p á r t o l j a e városban mindenki, ki felesleges két fillérrel r e n d e l k e z i k . Mert e r r e az e g y l e t r e szükségünk vau, nagyobb s z ü k s é g ü n k , m i n t vau m á s városoknak a hasonló célú e g y e s ü l e t e k r e . Mi hiába fedezzük fel a város esztetikai hiányait, melyek g y a k r a n egyet j e l e n t e n e k a közegészségügyi állapotok züllöttségéve', nincs hivatalos f ó r u m , mely m e g b i l l e n t e u é a füle b o t j á t . R o n d á k az u t c á i n k , némelyek az u t á l a t i g p i s z k o s a k , elhanyagoltak. K ö z t e r e i n k k o p á r a k , m i n t a tenyerem. A leányok zavara azonban csakhamar eltűnt és Kamilla elfogulatlan mosolylyal közeledelt a fiatal e m b e r h e z , ajkait csókra nyújtva. A fiatalember megcsókolta a leányt é s egész testében érezte a szenvedélyes, forró csók villanyütését. Sziule m e g b ó d u l l tóle, s a leány hajának illatától, mintha ópiumot evett volna. Fabiano is elébe m e n t Az ö csókja ÍB szenvedélyes volt. Kelig nyitott biborpiros ajkai közül ugy csillogtak ki h ó f e h é r , gyönyörű fogai, mint a drágagyöngyök, A m á m o r azonban csak egy pillanatig tartott, azután nyomtalanul eltűnt, mint egy hajnali á l o m , s nem m a r a d i utána egyéb, csak egy könnyű borzongás.
B a vau n á l u n k valami, ami szép, a z t köszönjük a azépitő-egyesületnek. A s é t a tér és t e m e t ő m e l l e t t vezető (ásított u t a z 6 m u n k á j a . É s legyünk- I g a z i k a csendes, de e r e d m é n y e e m u n k a é r d e m e i i r á n t E z t a m u n k á t végezte T r i p a m m e r Gyula, a szépilő-egylet e l n ö k e . '
TTIJREK. Nyilatkozat, T e k i n t e t e s Nagy
Samu
urnák,
helyben.
Megbízásod folytán K r a u s z J a k a b és F a r k a s Jenő uraktól a Nagykanizsai F r i s s Ú j s á g (. hó 21-ik s z á m á b a n megj e l e n t , reád s é r t ő n y i l a t k o z a t o k é r t u g y a n csak 2 1 - é n elégtételt k é r t ü n k . A dolog további ( e j l e m é n y e k é n t é r t e s í t ü n k , hogy K r a u s z J a k a b u r ez óráig v á l a s z t nem adott. F s r k a s J e n ő ur pedig m e g b í z o t t a i u t j á n k i j e l e n t e l t e , hogy s é r t ő k i f e j e z é s e i t oly (ormában, ahogy a z t T e k i v á n t a d , vissza nem vonja, d e fegyveres e l é g t é t e l t sem ad. Mi t e h á t részedről az ügyet a lovagiasság Bzabályti szerint b e f e j e z e t t n e k nyilvánítjuk. Nagykanizsán, 1904. juuius 22-én. W e i s z A l f r é d s. k. G & r t n e r A n t a l s. k.
Magam részéről m e g b i z o t t a i m nyilatk o z a t á h o z m e g j e g y z e m , hogy a Nagykanizsai F r i s s Ú j s á g oly h a n g ú v á l a s z á r a , milyet k a p t a m , valóban nem voltam elkészülve. É n azonban e válasz d a c á r a is m e g a k a r t a m tisztelni e g y ú j s á g s z e r k e s z t ő i t azzal, hogy a dolgot lovagias u t o n a k a r t a m elintézni. Miután a z o n b a n Krausz éa F a r k a s urak e téren e l é g t é t e l t nem a d t a k , eljárásuk e l b í r á l á s á t a b e c s ü letesen gondolkodó e m b e r e k Ítéletére bízom, m a g a m pedig a m e g t o r l á s t a törvénykezés utján keresem. Nagykanizsán,
1904. j u n i u s 2 2 - é n . Nagy
Samu,
a „Zalai K t z l e n y ' munka t i r t a
— H a l á l o z á s o k . F i s c h e r J ó z s e f nagyk a n i z s a i lakós j u n i u s hó I 8 - á n szívszélh ű d é s k ö v e t k e z t é b e n 8 2 éves k o r á b a n e l h u n y t Nagykanizsán. Halála vesztesaég nemcsak a nagyszámú r o k o n s á g n a k , baoem az itteni izr. hitközségnek is, melynek az elhnnyt tevékeny és buzgó t a g j a volt. Nagy r é s z v é t t e l t e m e t t é k . Bolfi Károly, ny. városi f ő e r d é s z , 9 3 éves koréban I. hó 21-én e l h u n y t T e m e tésén m e g j e l e n t a várnsi t i s z t i k a r Vécsey Zsigmond p o l g á r m e s t e r vezetése a l a t t . Hayek József főgimnáziumi IV. o s z t tan. f. hó 21-én elhalt, T i z e n ö t é v e t élt. S z e r d á n t e m e t t é k a helybeli r ó m . katb. sírkertben. — K o s z o r u t p ó t l ó a d o m á n y o k . Fhó 16-án e l h u n y t H a c k e r M a y e r u r iránti kegyelet jeléül a d a k o z t a k : H o f f u a o n M. Mikss, S z e i d m a n n S a m u u é 5 — 5 k o r . F . bó 19-én elhunyt F i s c h e r S J ó z s e l ur i r á n t i kegyelet jeléül a d s k o z t a k : Az izr. Szent-egylet felejthetetlen gondnokának e m l é k é r e 1 0 0 kor. A gyászoló család 2 0 0 kor. F i s c h e r I g n á c és n e j e 4 0 kor. M t o a l P á l és n e j e , Fischer A l a d á r , Klein Illés és neje 2 0 — 2 0 kor. S l r e m Vilmos és c s a l á d j a 10 kor. Dr. Dick J ó z s e f és neje, Dr. H a l á s z Miksa é s neje 5 — 6 kor. Reichenfeld E d e é s n e j e 4 kor. Összesen 4 2 4 k o r . Az izr. S z e n t e g y l e t Aztán H e r m a n c e felé f o r d u l t az ilju és mosolyogva hivla öt is m a g á h o z . A fiatal leáuy azonban n e m m o z d u l t , lesütött s z e m m e l , fülig pirulva állott nénjei és az if|u előtt. Rolboise maga* m e ű f óda*liozzá, a leány a r a n y h a j ú kis fejecskéjét két kezébe fogva, u g y leholte csókját ajakára. Olyan könnyű, illatos, tiszta volt az a csók, mint egy f e h é r liliomszirom. É s Rolboise nem bocsátotta el H e r m a n c e karcsú derekát. Kélve, vigyázva ölelte magához s a másik kettő megsejtette, hogy ki lesz a menyasszony.
— K i n e v e z é s . Az i g a z s á g ü g y m i u i s z t e r N é m e t h Andor p e r l a k i k i r . j á r á s b i r ó e á g i dijnokot > perlaki kir. járásbírósághoz v é g r e h a j t ó v á n e v e z t e ki. — S o r n á l . Hétfőn újból m e g k e z d ő d i k a sorozás. Az e l s ő n a p o n a z 1883. évben s z ü l e t e t t e k , vágyig az I - a ő k o r o s z t á l y ú a k kerülnek t o r alá. — T I z é v e s t a l á l k o z á s . F . évi j u n i u s 2 5 - é n lesz ü z éve a n n a k , hogy a nagyk a n i z s a i felső k e r e s k e d e l m i iskolábao t a r t o t t á k m e g az első é r e t t s é g i v i z s g á t Az intézetnek 1 8 9 4 - b e n végzett növen dékei s z e r z ő d é s t k ö t ö t t e k egymással, bogy 1 9 0 4 - b e n i s m é t t a l á l k o z n a k . Az élő 2 0 növendék közül l ő b e j e l e n t e t t e é r k e zését, 6 pedig k i m e n t e l t e t á v o l m a r a d á s á t J u n i u s 25-én e s t e a Kaszinó helyiségeiben t á r s a s v a c s o r a lesz. — A k á l v á r i a b e f e j e z v e . Ne l e b b e n t sfik (el a multak f á t y l á t Ne n é z z ü n k bele D e u t í c h Miksa é l e t é n e k t r a g i k u s s o r s á b a ö m á r boldog. M e g h a l t Az é l e l e t olló pisztolylövéséért felmentették az e s k ü d t e k , m e r t s z e r e t e t b ő l tette. A halál p e d i g s z e r e t e t b ő l váltotta m e g ő t s z e n vedéseitől. C s ü t ö r t ö k ö n t e m e t t é k el a s z e r e n c s é t l e n i f j ú t D e u t s c h Miksa t e m e tésén m e g j e l e n t e k j ó b s r á t a i és m a g á n tisztviselők közül t ö b b e n . A S u g á r - u t i g y á s z h á z b a n N e u m a n n E d e dr. f ő r a b b i "mondott m e g h a l ó b e s z é d e t A t e m e t ő b e érve a m e n e t az e l h u n y t volt i s k o l a t á r s a i vették vállaikra a koporsót. K i v i t t é k a sírhoz. Az egyházi s z e r t a r t á s u t á n F e n y ő Vilmos volt i s k o l a t á r s a m o n d o t t a el m e g h a t ó bucsu beszédét. A szemek k ő n y b e l á b a d l a k . Azután e l h a n t o l t á k az egyszerű d e s z k a k o p o r s ó t , a m e l y egy i f j a r e m é n y t e l j e s életének k o r á n h e i e j e z e t t iöldi p á l y a f u t á s á t jelenti. — P a d l á s tOz. R s p o c h Gyula ügyvéd C s e n g e r i u t i házában a házmesteri padlás csütörtökön este kigyulladt A tűzet hamar eloltották. A lakás m e n y e z e t e m e g r o n gálódott é s egy r é s z e b e d ő l t . — A i ö r ö k r e kitiltottak. A héten a r e n d ő r s é g két v á r o í u n k b ó l ö r ö k r e k i tiltott e g y é n i t a r t ó z t a t o t t le. Az egyik K u m z e r i c s T e r é z , a má-dk Nóvák J ó z s e f . B ü n t e t é s ü k kiállása u t á n eltoloncolták ő k e t . — A nagykanizsai I r o d a l m i i>s H ú v é s z e t l K ö r d a l á r d á j a a keszthelyi iparosok d a l k ö r é n e k m e g h i v á a á r a r é s z t vesz a keszthelyi d a l k ö r zászlószentelő ü n n e p s é g é n . Az ü n n e p h o l n a p v a s á r n a p lesz. A kör d a l á r d s j a é n e k s z á m o t is é l ő i d . — F r a n z m a l o m zalllpa a legutóbbi városi közgyűlésen interpelláció a l a k j á b a n k e r ü l t szóvá. N e m ok nélkül. A megyei közigazgatási b i z o t t s á g a legutóbbi gyűlésen foglalkozott ez ügygy.el. Koller 1
— H a z a t é r ő m e i e l m u n k á s o k . Egyik K i r á l y - u t c a i o l v a s ó n ő n k azzal a p a n a s z szal f o r d u l t h o z z á n k , h o g y a mezőről este hazatérő munkások veszélyeztetik a g y a l o g k ö z l e k e d é s t . A m u n k á s o k a vállakun viszik az ásót, k a p á t , k a s z á t és m á s éles mezei e s z k ö z t , amelylyel a j á r ó - k e l ő k n e k nem egyszer kellemetlenséget okoznak. A j á n l a t o s volna, h a r e n d ő r s é g ü n k m e g r e n d s z a b á l y o z n á a h a z a t é r ő mezei m u n kásokat — A Balaton vlzszlnének rendezése. A Balaton vízszintjének meghatározása tárgyában Balaton Füreden megtartották az é r t e k e z l e t r t . mintegy s z á z résztvevővel V e s z p r é m b ő l , Zalából é s 8omogyból. Az é r t e k e z l e t e n Kassay J e n ő m i n i s z t e r i t a n á csos elnökölt. A k o r m á n y t T é r i , K e n e s aey éa J ó z s a miniszteri t a n á c s o s o k k é p viselték. J e g y z ő b á r ó J e s z e n s z k y volt. M e g j e l e n t e k Óvári, N e s s i , B o g y a y , Széchenyi V i k t o r , Meszléuyi, B a k ó k é p v i s e lők. Az ü g y á l l á s t J ó z s a L á s z l ó i s m e r t e t t e . Az é r t e k e z l e t e n többen f e l s z ó l a l t a k , d e h a t á r o z a t o t n e m hoztak, m e r t a s z ó n o k o k f e l e r é s z e a mostani v í z m a g a s s á g f e o t a r t á s á t , m á s i k f e l e p a r t n y e r é s céljából az apasztást kérte a kormánytól. — Tttz O r o s z t o n y b a n . Levelezőnk i r j a . V a a á r n a p d é l u t á n 2 ház. 2 istálló a b e n n e lévő t a k a r m á n y n y a l e g y ü t t l e é g e t t . A tűz k e l e t k e z é s é n e k nka i s m e r e t l e n . A k á r egy r é s z e b i z t o s í t á s r é v é n m e g t é r ü l . — P e d a g o g u s o k értekezlete. A népiskolai t ö r v é n y j a v a s l a t t e r v e z e t é h e z a l e folyt nagy politikai a n k é t e n kivül p e d a gogusok é r t e k e z l e t é t is ö s s z e h í v t a a vallásés k ö z o k t a t á s ü g y i m i o i s z t e r ( . h ó 17 r e a t a n í t ó k h á z á b a . V á r m e g y é n k b ő l a kir. taníelügyelőség ajánlatára Szalay Sándor n a g y k a n i z s a i állami e l e m i iskolai i g a z g a t ó t , a Zalamegyei Általános T a n i l ó Testület e l n ö k é t hívta m e g a m i n i s z t e r e r r e a z értekezletre, — A c i g á n y ü g y . C s e r t á n K á r o l y alispán i n d í t v á n y á r a a k ö z i g a z g a t á s i bizottság a c i g á n y ü g y o r s z á g o s r e n d e z é s e e l ő t t a (öldmiveiésügyi minisztertől sürgős orvoslási módot kér. A c i g á n y o k tudniillik a fertőző betegségben elhűlt sertéseket m é g oly é b e r h a l ó s á g i e l l e n ő r z é s mellett is k i á s t á k , a k i á s o t t á l l a t o k m e g e h e t e t l e n r é s z e i t p e d i g a legelón e l á s s á k , hogy igy a ferlőtő betegség a sertések között még inkább elterjed. — Képes levelezőlapokat szatócsok é s v e g y e s k e r e s k e d ő k külön iparigazolvány nélkül á r u s í t h a t n a k a k e r e s k e d u l m i miniszternek 1904. május 13-án 12.354 sz. a. h o / o t t elvi h a t á r o z a t a é r t e l m é b e n . — U j s z a k e g y l e t . A Kereskedelmi Alkalmazottak Országos Szakegyletének n a g y k a n i z s a i fiókja a j ö v ő h ó n a p b a n m e g a l a k u l . Folyó hó 2 2 - é n s z é p e n l á t o g a t o t t é r t e k e z l e t e n elvben m á r k i m o n d n t t á k a m e g a l a k u l á s t Az é r t e k e z l e t e n G a r a i s z a k t á r s m o n d o t t lelkes b e s z é d e t a z u j egyes ü l e t érd j k é b e u . Az é r t e k e z l e t 6 tagu b i z o t t s á g o t v á l a s z t o t t , mely a jövő hó elő f e l é b e n t a r t a n d ó k ö z g y ű l é s t késziti eló. A k ö z g y ű l é s r e k ö z p o u l i k i k ü l d ö l t e k la é r k e z n e k . Az e g y e s ü l e t , m i u t a vezetőségtől é r t e s ü l ü n k , a r a d i k á l i s irány bive. — E s k ü d t e k ö s s z e í r á s a . Az e s k ü d t e k összeírására megalakult bizottság ezennel közhírré teszi, hogy a város t e r ü l e t é n lakó m i n d e n f é r f i , a k i m a g y a r honos, a (olyó évben legalább 2 6 - i k é l e t é v é t betölt ö t t e , a m a g y a r nyelvet t ö k é l e t e s e n érti, írni olvasni t u d éa é v e n k i n t legalább 2 0 k o r o n a e g y e n e s állámi a d ó t fizet, a m e n y nyiben pedig időleges adómentességet élvez a 2 0 k o r o n a e g y e n e s á l l a m i a d ó n a k megfelelő é r t é k ű vagyonnal bir, vagy az a d ó z á s r a való t e k i n t e t n é l k ü l k ö z t i s z t viselő, lelkész, a m a g y a r tudományos a k a d é m i a tagja, t u d o r , o k l e v e l e s t a n á r , ügyvéd, m é r n ö k , é p í t é s z , h a j ó s k a p i t á n y . gazdáB', gyógyszerész, vegyész, e r d é s z , b á n y á s z , tanitó, s e b é s z , á l l a t o r v o s , t o v á b b á aki a felsőbb művészeti, vagy s z a k i s k o l á t elvégezte, végül a k i k ö z é p i s k o l a i z á r ó vizsgát l e t e t t e 8 m a g á t az e e k ü d t a z é k i alap lajstromba (elvétetni óhajtja, az o célból az összeíró b i z o t t s á g e l ő t t folyó évi j u n i u s h ó 2 5 - t ő l 3 0 - i g a v á r o s polg á r m e s t e r é n é l s z e m é l y e s e n vagy meghatalmazottja által megjelenhetik, — A vivő a k a d é m i a , melyet L o v a s G y u l a k e d v e l t fővárosi v í v ó m e s t e r n á l u n k r e n d e z , e hó 29-én, P é t e r és P á l n a p j á n
'AZ EGYEDÜL ELISMERT KELLEMES IZÜ TERMÉSZETES HASHAJTÓSZER1.
XI.LII
ZALAI
ÉVFOLYAM.
log lefolyni a Polgári L'gylet n a g y t e r m é ben Az akadémián részt veszuek néhány iónevü amatér vivón kivfll a m e s t e r tanítványai közül U u g e r U l l m s n n E l e k , Weiszuiayer Márk, W o i s z Alfréd. Kálmán Leo Horsetzkv J e n é , N e u m a n n Aladár k t b ' A p r o g r a m m legérdekesebb p o n t j a lasz Vas Dezső zalaegerszegi mérnök mérkőzése a m e s t e r r e l , kinek sok éven át tanítványa volt; Az a k a d é m i á r a vendégek nagyon szívesen láttatnak, b e i é p t l dij nincs. I t említjük ínég meg hogy Lovas vivótxeater, ha elegendő t a n í t v á n y a iifcad a nyári két hónapra, julius és a u g u s z tusra u j tanfolyamot n y i t J e l e n t k e z n i már m o s t lehet, í ő t célszerű mielőbb, hogy a mester itt m a r a d á s ez által biztosíttassák. — E l g á z o l t b f r ó n í . K u m m e r György Varazsdi-ulcai lakóa kocsijával elgázolta Simon János eszteregnyei biró J e l e s é g é t . A városi közkórbázba szállították. — A soproni klillllis ügyében • nagykanizsai ipartestület a következő sorokat teszi k ö z z é : S o p r o n b a n , a lolyó évi augusztus hó 2 8 án megnyitandó kerületi és képzőművészeti kiállítás megnyitásával kapcso'atosan egy ipari kongresszus lartatik, Sopron, Moaon, Z i l a és Vasvármegyék bevouásával. Igen k í v á n a t o s volua, ha városunk iparossága minél nagyobb számban k é p v i s e l t e t n é m a g á t — A kongresszuson résztvevők öO'/o-os vasúti kedvezményben r é s z e s ü l n e k , i ' e l hivjuk tehát azon iparos u r a k a t , akik a kiállításon éa kongresszuson r é s z t venni óhajtanak, hogy ebbeli s z á n d é k u k a t az ipartestület irodájában folyó évi jouiua hó 29-ig bejeleuteui s z í v e s k e d j e n e k , hogy részükre a kedvezményes jegyek i r á n t intézkedni lehessen. Az i p a r t e s t ü l e t elnökiét; e. — Minden a r é g i b e n . A kövelkező sorokat véltük k é z h e z : . T e k i n t e t e s 8 < e r keaztő é f l Becses lapjuk egyik e h ó n a p i száma szóvá l e l t e azokat a s a j n á l a t o s állapotokat;' melyek a nyári s z i u k ö r h ö z vezető utcában a K ö ! c s e y - u t c á b s n találhatók. Aki nem ismerős az itteni viszonyokkal, mint én e sorok irója is a z t hihette, hogy a k ö z é r d e k ű felszólalás meghallgatást nyer az illelékes k ö r ö k o é l . Nem nyert. Sajnosán kell e z t uékem is. mint színházba járónak minden este tapasztalni. Most már csak a r r a vagyok kíváncsi, hogy vájjon kinek a h a t á s k ö r é b e tartozik 02 utca gondozása. Mert mégis [urc-a „hatóság* lehet az olyan h i v a t a l , amely a város közönségének panaszát csak ugy „füle mellett ereszti el a szélnek." Egyebekben m a r a d i a m a lek. szerkesztőség h í v e : E g y n e m n a g y k a n i zsai színházlátogató. — B e f i z e t é s e k . A délzalai t a k a r é k pénztárral egyesült önsegélyző szövetkezetnél, a f o l j ó hó 2 9 - é r e eső befizetések, az ünnep l n i a t l , e h ó 3 0 - á n t a r t a t n a k meg. — H i r d e t m é n y e k . A m. kir. á l l a m vasutak igazgatósága különféle azövöltéa rövidáru-cikkek szállítására hirdet pályázatot. Ily c i k k e k : különféle selyemkelme, moquetle, satiu, jutavászon, vatta, záazlószövet slb. Az ajánlatok b e n y ú j t á s i batárideje f évijuuiuu hó 20.ika. A szállítási feltételek az igazgatóságnál ( B u d a p e s t , VI Andrássy-ut 73., I I . emelet, 40. r j i ó ) tudhatók meg. Sopron, 1 9 0 4 . évi j ú n i u s ho 9 - i k é n . A tn. kir. á l l a m v a s u t a k kezelésében levó m a r o s v á s á r h e l y — s z á s z r é g e n i helyiérdekű vasút Szászrégen állomásától a tervezett Déda állomásig mintegy 26 kim. hosszban készítendő vasútvonalon létesiteodő m u n k á k r a és t e l j e s í t m é n y e k r e a m. kir. államvasutak igazgatósága nyilvános versenytárgyalást hirdet. Az a j á n latok benyújtási h a t á r i d e j e f. évi julius hó 9 - i k e . A részletes pályázati h i r d e t mény hivatali helyiségünkben meglekinhető. Sopron, 1904. évi j u n i n s hó 11 -ikéu. A soproni kerületi és kereskedelmi i p a r kamara.
S Z Í N H Á Z . A m ú l j bét hagyatékaképpen be kell számolnunk Romeo és Júlia és Q a s p a r o n e előadásával. Az olsőt érdekessé t e t t e I l e v e s s y Mariska fellépte Júlia s z e r e p é ben. Akik szeretik figyelemmel kisérni a tehetség fejlődésének fokozatait, a z o k bizonyára gyönyörködlek Hevessy j á t é k á ban. Jók voltak a többiek is, azonban külön meg kell emlékeznünk Déri Béláról, a társulat u j tagjáról, ki M e r c u t i o haldoklási jelenetében igazán n a g y s z e r ű volt. Csupa élet, reálilás. A Ga-psroue előadása oly p r e c i z és minden izében kielégítő volt, hogy erről az estéről csak a legnagyobb d i c s é r e t haugJln emlékezi,etünk mag. R u z s i n s z k y hatalmas és árnyalatokban b á m u l a t o s a n
gazdag h a n g j a és * n e m e s k ö n n y e d s é g , ahogy énekel éa j á t s z i k , óriási h a t á s t értek el. R e m e k e l t R ó z s a is. K o z m a , N a g y Dezső, S z i l a i s y E t e l , K á r o l y i n é , mind k i t ű n ő e n megálltak h e l y ü k e t D i c s é r e t illeti még ez é n e k - és z e n e k a r t éa a mintaszerű rendezést. T a r t a l m a s és m o d e r o d r á m a k ö v e t k e z e t t h é t f ő n : R u t i k a y György d a r a b j a , a S ö t é t ség. E z e s t e M a k ó Aidát illeti a b a b é r . E nagy t e h e t s é g ű m ű v é s z n ő E m m a s z e r e pében igazán m e g r e n d í t ő d r á m a i erővel j á t s z o t t . A1 m i s a y éa D á r i Béla kiváló a l a k í t á s t n y ú j t o t t a k . K á r o l y i n é komoly s z e r e p é b e n is e l s ő r e n d ű e r ő n e k bizonyult. A. szerdai előadáson félni l e h e t e t t , hogy a p u b l i k u m , mely minden helyet zsúfolásig m e g t ö l t ö t t , e x t á z i s á b a n kiüti az a r é n a fsoldalait. I y e n h a t á s t az a r é n a b á r o m e s z t e n d ő s é l e t e a l a t t még n e m é r t m e g . A p u b l i k u m tapsolt, n e v e t e t t , k i a b á l t , sőt voltak kik o r d i t o t l a k . E z a lelkesedés lázzal volt h a t á r o s . A C s o d a g y e r m e k e t adták,- egy a f r a n c i t szellemességnek é s m e r é s z invenciónak legkiválóbb k v a l i t á s a i val m e g í r t kolosszális disznóságot. A sok élethűséggel megalkotott alakokat a s z e r e p l ő k kivétel i élkül jól e l e v e n í t e n é k meg. N a g y Dezső felülmúlhatatlan kedélyességével, D é r i Béla kiváló a l a k i t ó képességével, M a k ó j á t é k b e l i finomságaival nagy h a t á s t é r t e k el. H á r o m élclap b u m o n t v a l h a t o l t M a g y a r y Lajoa elaó nngyobb fellépto. I g a z á n r i t k a vidéki színésznél a megfigyelő k é p e s s é g oly nagy m é r t é k e , amilyen M a g y a r y b a n lakozik. Néki még sok m u l a t s á g o s e s t é t fogunk köszöuhetni. Ily hatáB u t á n valóazinü, hogy a C s o d a g y e r m e k a szezon folyamán m é g e g y s z e r szinrekerül. A T r o u b a d o u r nagy o p e r a e l ő a d á s á r a vállalkozott > s z í n t á r s u l a t A színt á r s u l a t sokoldalúsága, fegyelmezettsége, g a z d a g s á g n kiváló e r ő k b e n igazán csak ez e s t e nyilvánult t e l j e s p o m p á j á b a n . O p e r a i e l ő a d á s elé a vidéken b i z a l m a t lansággal t e k i o l e n i t e r m é s z e t e s dolog. Ugy vagyunk vele, m i n i voltak a s z í n paddal S h a k e s p e a r e k o r á b a n , midőo díszletek h e l y e t t j e l z ő t á b l á k kérték a közöns é g e t . hogy e z ú t t a l j o b b r a é r d ö s hegyvid é k e t , ellenhen balra hullámzó t e n g e r t tessék elképzelni. A vidéki o p e r a i e l ő a d á soknál is s o k e s e t b e n nem történik egyéb. F a n t á z i á n k a t erősen m ű k ö d é s b e kell hozn u n k , hogy elhigyjük e s z e r e p l ő h ö l g y n e k , hogy amit ö mflvel az nem csak m a r kirozása a m e g k í v á n t a t ó h a t a l m a s koloraturátiak. Mi c s ü t ö r t ö k ö n e s t e m ű v é s z e k kel álltunk s z e m b e n . Ruzsinszky Ilona h a t a l m a s művészi képességei ez e s t e teljes p o m p á j u k b a n r a g y o g t a k . H a n g jának ereje, bravúros iskolázottsága, s i m a s á g a , t i s z t a s á g a és az a b á m u l a t o s köoyedaég ahogy ezzel a h a t a l m a s h a n g anyaggal b á n i k , igazán lebilincselte a z t a csupa intelligens, z e n e k e d v e l ő e l e m e k ből álló közönséget, mely az a r é n á t ez e s t e megtöltötte, R u z s i n s z k y t a vidék első k o l o r a i u r énekesnőjének tartják. K o z m a érces t e n o r j a azinlén nagyon szépen érvényesült. F á r a s z t ó s z e r e p é b e u d i c s é r e t e s e n k i t a r t o t t az erők c s ö k k e n é s e nélkül. R ó z s a i m p o z á n s b a r i t o n j a is u r a l k o d o t t ; n e m győzzük csodáiul a k t a r o h a m o s h a l a d á s t , melyet Rózsa tavaly óta telt. K ö v e a s y n é t ia volt a l k a l m u n k látni és hallani. Nála é n e k t u d á s a m e l l e t t j á t é k b e l i kiváló képességei is é r v é n y e sültek. Nagyon s z é p e n é n e k e l t T u r y Mariska. A kar kifogástalan, a díszletek szépek, a j e l m e z e k fényesek voltak.
TÖRVÉNYSZÉK. A keszthelyi vasutasok bdnpere. A vasúti s z t r á j k hullámai i n n a k idején a B a l a t o n S z t - G y ö r g y — K e s z t h e l y helyié r d e k ű vasút a l k a l m a z o t t j a i közé is elj u t o t t a k . ö k is a többiek felszólítására a b b a h a g y t á k a szolgálatot és e z é r t , m i o t s z á m o s t ö b b helyen is l á t j u k , n e k i k is a b ü n t e t ő igazságszolgáltatás e l ő t t kell s z á m o t adniok t e t t ü k é r t A n a g y k a n i z s a i k i r . ügyészség v á d i r a t a folytán s z e r d á r a volt e z ügybeo > f ő t á r g y a l á s k i t ű z v e a helybeli kir. tőrvényszék elé, amely t á r gyalás e r e d m é n y e elé kíváncsian n é z t ü n k , a z o n b a n az ügy e tárgyaláson befejezést nem n y e r h e t e t t . T i z e n k é t r á d i ó i t á l l o t t a törvényszék e l ő t t , mely T ó t h László törv. elnök v e z e t é s e a l a t t K i s s I s t v á n d r . éa G y e n e s D e z s ő ilélőbirákból állott, > vád képviseletébon O r o s d y L a j o s dr. k i r . Ogyéaz j e l e n t m e g , R a d n ó l h y Ö d ö n á l l o m á s főnök védője S c b w a r z Adolf d r . ü g y v é d ; R á k o s Vilmos f ű i ö h á i i (önök, L a k i J ó z s e f , P a p p F e r e n c éa S z e m l é z J á n o s m o z d o n y vezetők s Tokodi F e r e n c á l l o m i s i e l ö l j á r ó védője Győrffy J á n o s ügyvéd h e l y e t t e s e Chák Á r p i d d r . ü g y v é d j e l ö l t ; B u j d o s P á l
KÖZLÖNT
raktárnok védője E t l é n y l G é z a d r . ü g y véd; Hévén Pál raktárpécztárnok, Erdélyi Dániel főkalauz, Kopcsándi S á n d o r m á l házó, Csillag Á r m i n k a l a u z és F e r e n c i I s t v á n védője H o c h s t S d t e r S á u d o r dr. keszthelyi ügyvéd volt. Nagy Endre g y a k o r n o k és P e l l e r I m r e b e l y e t t e s f ő n ö k védők nélkül j e l e n t e k m e g . A v á d i r a t felolvasása u t á n a t ö r v é n y s z é k a vádlottak k i h a l l g a t á s á t r e n d e l t e el. A v á d l o t t a k e g y b e h a o g z ó a u vallották, hogy n e k i k a szombathelyi üzletvezelőségtől m á j u s hó 2 0 - á n egy t á v i r a t é r k e z e t t , a m e l y j e l e n t e t t e , hogy a s z o m b a t h e l y i ü z l e t v e z e t ö a é g ö s s z e s vonalain a forgalom b e s z ü n t éa igy nekik is minden v o n a t o t meg kell állítaniuk. Előzőleg ők s z t r á j k o l n i nem a k a r t a k éa e z t a z is bizonyítja, hogy s e m m i f é l e gyűlést n e m t a r t o t t a k , az előző éjjeli v o n a t o k a t p e d i g mind rendesen k i e r e s z t e t t é k . Az a l a n t a u b b a k m é g a z t vallják, hogy a m i t t e t t e k , a z t a f ő n ö k és m á s elöljárók u t a s í t á s á r a t e t t é k . A vádlottak kihallgatása után következett 14 t a n ú n a k a k i h a l l g a t á s a , e z u t á n p e d i g 8 c b w j r z Adolf dr. védő s bizonyitási e l j á r á s k i e g é s z í t é s é t k é r i a k k é n t , hogy kerestessék- m e g a k e r e s k e d e l m i miniszt e r az iránt, hogy minő jogviszony áll fenn az állam ós a K e s z t h e l y — B a l a t o n szentgyörgy vasút r é s z v é n y t á r s a s á g k ö z ö t t , m e r t azt hiszi, hogy e vasút még n e m kezeltetik államilag. A többi védó ezen indítványhoz h o z z á j á r u l t , amely k é r e l e m nek a bíróság helyt is a d o t t és ezen ok m i a t t a f ő l á r g y a l á s további f o l y t a t á s á t elnapolta. A t á r g y a l á s d é l u t á n hat óra felé é r t v é g e t .
KÖZGAZDASÁG. Az iparfejlesztés. Az elmélet néba a g y o r s v o n a t s e b e s aégével t ö r t e t előre, á m a g y a k o r l a t r e n d s z e r i n t caak a t e h e r v o n a t l a s s ú s á g á v a l k ö v e t i , BŐI. néha m e g - m e g á l l és h o s s z a b b ideig vesztegel. A képviselőház pénzügyi bizottságának caak i m é n t bemutatott e m l é k i r a t , amely az i p a r f e j l e s z t é s e l m é l e t é t tárgyazza, ma már átment tz O r s z á g o s i p a r t a n á c s rostáján. E t a n á c s k o z á s o n az ipar kiváló képviselői, az iparpolitika többé-kevéebbé hivatott intézői, a kereskedelmi és iparkamarák t i t k á r a i s o k a t és okosan beszéltek, de v é g r e is a z , a m i t e l m o n d t a k , az, a m i t j a v a s l a t b a h o z t a k , s o k s z o r el volt m á r mondva, anélkül hogy a h a z a i i p a r f e j lődése t e r é n valami léoyeges e r e d m é n y e k r e hivalkozhatnánk. A t ö b b e k közt b e s z é l l e k a közszállit á s o k r ó l , a hazai a n y a g o k a t feldolgozó ipar támogatásáról, a kézműiparnak gyári p a r r á fejlesztéséről, k a r t e l l - l ö r v é n y , m u n kás-balesetbiztosítási és sztrájk-törvény a l k o t á s á r ó l , az i p a r t e l e p e k d e c e n t r a l i z á l á aáról, a z ipari s z a k o k t a t á s (ejlesztéséről és g y a k o r l a t i a s a b b á tételéről, a t i s z t e s s é g t e l e n versenyről, az á lami t á m o g a t á s n a k a k é z m ű i p a r r á való k i t e r j e s z t é s é r ő l , a tanoucügyröl, végül — igen e l k e s e r e d e t t h a n g o n — az állami g y á r a k k á r o s v e r s e n y é r ő l . Hogy a felszólalók m i n d e z e k r ő l mit m o n d t a k , minő J a v a s l a t o k a t t e l t e k , a z t f e l e s l e g e s n e k t a r t a n ó k e helyen r e p r o d u k á l n i , m e r t hiszen az e g y e s ü l e t e k b e n ás a s a j t ó b a n évek hosazu sora óta folyn a k a v i t á k e k é r d é s e k felett és joggal m o n d h a t j u k , hogy az I p a r f e j l e s z t é s e l m é l e t é v e l már m e g l e h e t ő s e n tiszt á b a n vagyunk. D e hogyan állank ez ügygyei a j a v a s latok g y a k o r l a t i m e g v a l ó s í t á s a t e r é n ? E k é r d é s r e az á n k é t nem a d o t t választ, nem ia a d h a t o t t m e r t v a n n a k dolgok, melyek, bár s a r k a l a t o a k é r d é s e k k é n t l é p nek előtérbe, a kormány intézményei körében — és ilyen az O r s z á g o s i p a r t a n á c s is — n e m f e n y e g e t h e t ö k . Igy a t ö b b e k k ö z t nem e m i i t e t t e fel s e n k i , hogy a d d i g , amig i m p r o d u k t í v c é l o k r a száz é s még t ö b b milliót kell á l d o z n u n k és a m i g ez okból a m a g y a r állam i p a r f e j lesztési célokra csak-évi 2 8 millió k o r o s á t á l d o z h a t , addig nagyobb s z a b á s ú I p a r f e j l e s z t é s r ő l szó sem l e h e t Arról s e m igen e s e t t szó, hogy önálló, m a g a s f o k r a f e j l ő d ö t t ipar m e g t e r e m t é s é n e k a k ö z ö l v á m t e r ü l e t ú t j á t állja. Képesek lesznek-e ezeket a nehézségeket a kereskedelmi miniszter, Szterényi miniszteri t a n á c s o s , W e k e r l e S á n d o r és mások, akik a nagymunka keresztülvitelének élén á l l a n a k , l e k ü z d e n i , a z t a jövő m u t a t j a meg. Az e m l é k i r a t b a foglaltak éa a t i n k é n t e o e l m o n d o t t a k k é t s é g k í v ü l igen üdvös dolgok, d e m a j d t a p a s z t a l n i f o g j u k , hogy az i l l á m b u z g a l m i t a p á n t h l i n y a , az e g y e s e k vállalkozási k e d v é t a t osztrák verseny nendkivűi lelohasztj á k és ö r ü l h e t ü n k , . b t csak t i z e d r é s z e is teljesül annak, amit élérai óhajtunk.
1 8 0 4 . JDNITJS 2 5 - é » . E z é r t m o n d j n k , hogy e b b e n a z ü g y b e n a z elmélet és a g y a k o r l a t i g e n távol, szinte megközelíthetetlen távolságban állanak egymástól és h a H i e r o n y m i Károly kereskedelmi miniszter és munkatárséi buzgalmának sikerül a két ellentétes pólust k ö z e l e b b bozui e g y m á s h o z , a n e m z e t öiök hálájára tarthatóak számot.
I R O D A L O M — A n a g y h í b o r n . P á r a t l a n művéz-zi é r t é k ű diszművel f o g j a meglepni előfizetőit az E g y e t é r t é s : a m o s t folyó j a p á n orosz háború t ö r t é n e t é t í r a t j a meg és művészi kivitelű k é p e k k e l é k e s í t v e , »A nagy h á b o r ú ' c í m m e l k i a d j a . E p o m p á s a l b u m o t a z E g y e t é r t é s m i n d e n előfizetője ingyen m e g k a p j a s m i n t az orosz világhatalom összeomlásának hiteles történetét könyves s z o b i j a díszhelyére fogja á l l í t a n i . E r e n d e l t e t é s n e k m e g f e l e l ő e n a nagy mű külsőleg is f é n y e s kiállításban j e l e n i k m e g és ugy a k ö n y v n y o m u t ó , m i n t a k ö n y v k ö t ő ipar r e m e k e lesz. Az E g y e t é r t é s t e p o m p á s a j á n d é k o n kívül kiválóan a j á n l j a hazafias és m i n d e n i z é b e n n e m z e t i politikája, melynek irányára nézve ciak annyit m o n d u n k , hogy v a l a m i n t a f ü g g e t lenségi p á r t n a k , a z o u k é p p e n az E g y e t é r t é s i e k is K o s s u t h F e r e n c a vezére. Az E g y e t é r t é s a f ü g g e t l e n s é g i e l v e k e t szolgálja közel negyven e s z t e n d e j e é s szolgálni fogja a jövőbon is, m i n d a d d i g , a m i g d i a d a l r a j u t t a t j a Az E g y e t é r t é s a z elmúlt négy évtized a l a t t a m a g y a r k ö z é p osztály v e z é r l a p j á v á k ü z d ö t t e fel m a g á t , mely ó r i á s i t e r j e d e l m é n é l fogva a b b a n a h e l y z e t b e n van, hogy m i n d e n m p kielégítse a g a z d a , a k e r e s k e d ő s az ^ a r o s o s z t á lyon kivül u g j s z ó l v á n m i n d t o o l v a s ó j á n a k érdekeit. Ennek köszönheti,-Íratlan elterj e d é s é t , valamint olcsó e l ö f i u t é s i d i j a i n a k . Az E g y e t é r t é s u g y a n i s n e g y e d é v r e 10 k o r o n a , lelkészek, tisztviselők, t a n á r o k , t a n i l ó k , j e g y z ő k , h o n v é d k a t o n a t i s z t e k és orvosok ellenben 7 koronáért kapják kedvezményes árban.
Újságomat rendeli meg neki jutalmul. Minden v a s á r n a p s z e b b n é l - s z e b b , k e d v e s nél-kedvesebb olvasmányokkal, képekkel köBzönt b e kis olvasóihoz, h é t r ő l - h é t r e megujitva örömét a gyermeknek. A szülök é s l a n i t ó k s z á z m e g e z i z levélben a d n a k k i f e j e z é s t h á l á j u k n a k Az Én Ú j s á g o m nsgy hivatást teljesítő m ű k ö d é s é é r t ; a c s a l á d o k , iskolák Az É n Ú j s á g o m b ó l m e r í tenek, mint tiszta forrásból szépet, jót a gyermekeknek. Előfizetési ára negyedévre 2 k o r o n a M u t a t v á n y s z á m o t ingyen k ü l d a kiadóhivatal, B u d a p e s t , A n d r á s s y - u t 10. — M a g y a r L á n y o k . Az a f o n t o s k u l t u r á l i s hivatás, m e l y e t a M a g y a r L á n y o k a l e á n y n e v e l é s t e r é n t e l j e s í t , az a s z e r e t e t és e l i s m e r é s , m e l y b e n az olvasói, a szülők éa t a n i l ó k r é s z e s i t i k , a l e g f é n y e sebb bizonyítékai s Magyar Lányok nagy népszerűségének. Változatos, szórakoztató és mulattató olvasmányok mellett a t a n u l ságos komoly c i k k e k a h á z t a r t á s , n e v e lés, k e r t é s z e t , k o n y h a , n ő i f o g l a l k o z á s o k , illemtani cikkek gazdag tárházát nyújtja minden száma. Magyarország íróinak, f e s t ő i n e k Bziue-java k ö z r e m ű k ö d i k , hogy a lap minél g a z d a g a b b és t a r t a l m a s a b b legyen. Fiatal lányoknak alig ajánlható kedvesebb olvasmány -a szünidőre, a Magyar Lányoknál. Mulatványszámot ingyen küld a kiadóhival B u d a p e s t , A n d r á s s y ut 10. Előfizetési á r a n e g y e d é v r e 3 korona. Sxerkcsittefo Dr.
Villanyi
Henrik.
Kiadá: I f i . Waxllls
: iolelSs i > e r k c » t i ,
J&zscf.
Minden családnak *ajit jól felfogott érdekében csulcis *
— A „ H o n i I p a r " j o n i u s l ö - i k i számának vezércikkét Weisz Bertbold udvari tanácsos, orsz. képviselő i r t s , ki h a t a l m a s t a n u l m á n y b a n b í r á l j a meg a k e r e s k e d e l m i miuiszter p r o g r a m m j á t Ezen programm b í r á l a t á n a k van s z á o v a ezen kívül a l a p egy j ó r é s z e és m o n d h u l j u k hogy a , H o n i I p a r " e kérdést kimerítőn világítja meg minden oldalról. K ü l ö n ö s figyelmet é r d e m e l a z angol m u n k á s m o z g a l m a k e l f a j u l á s á r ó l szóló cikk, mely egész u j d o l g o k a t m o n d el a tőkeelleneR m o z g a l m a k r ó l . — A legkedvesebb vizsgál ajándék. Nagyobb örömben és kedvesebb meglepet é s b e n nem r é s z e s i i h e t i s z ü l ő a g y e r m e k é t , ba a s i k e r ű i t v i z s g á k é r t Az É n
Kathreiner-féle K n e i p p - m a l á t a kávét ixabkdna pótlékul haaxu Aloia a
mindennapi
kivéitalhox.
ROHITSCHI TEMPLOM-FORRÁS étvágyat hoz, elősegíti az emésztést i s anyagváltozást.
V
E
G
Y
E
S
— A » a t H r - f t a y k i p é s » k a « k l Általánosan eliimert kitűnő szalon- és ati fényképészeti készülékek, felalmalhaUllan míníiíga pillanat kézi apparitnaok, valamint mindenféle lányk é p é n e d cikkek Moll A cégnél (Bécs, TncMauben 9. ca. és kir. ndvazj ixUlitó) kaphatók. Ezen üzletig alapíttatott 1854 ben Kivtnaíra nagy képei IrJejyaéket bérmentve kdld a cég.
KfiszSnetny il v á n itáa. Felejthetetlen jó férjem elhunyta a l k a l m á v a l az i g a z b a r á t s á g és a jóleső m e g t i s z t e l ő r é s z v é t annyi jelével t a l á l k o z t a m , hogy i n d í t t a t v a érzem magamat mindazon egyénekn e k éa t e a t ü l e t e k n e k , k i k a b o l d o gult t e m e t é s é n m e g j e l e n n i k e g y e s k e d t e k és r é s z v é t ü k e t i r á a b a n é s k o s z o r ú k k ü l d é s é v e l k i f e j e z t é k , ezúton ia h á l á s k ö s z ö n e t e m e t n y l l v á •i""D'
On.
I M f f , X é n l M
'ilttér Az
e rovat alatt ko.lsttekért nem folel&iaécet a iaerkeaiWiég.
vállal
hogydara és a 5 a s r é n y b á n t a l m a k ellen, továbbá a I é g z é és eméaztfcaf szervek h u r u t o n bán talmainál, orvosi t e k i n t é l y e k á l t a l a Ú t b Ion-forrás k
SALVATOR sikerrel rendelve
H n n y h a j t ó
Kellemes ni I
|_
hat
lesz.
ianl
l5 UJe , eisxfotő
Kapható i a v i n y r l a k e r e s k e d é a o k b e a gyígyaiertirakbio.
él
A 8alvator-forri> Igazgatósága E p e r j e s e n
1904. JUN1US Z A L A I XLIII.
KO
Z L ö
N
1 8 6 8 A
ntKor
valódiak.
h»
mindegyik
olAlráaát
dobon
tünteti
Moll
egy régi kipróbált hixlaxer, a mely mir több mint 33 év óta bixhatóbeóórxsölíaíl alkalmaatabk kkzMliad, ttázsli éa • H Ü U n k a t
A. v é d j e g y e t éa
fel.
S
a Vall A féls Saldlltz-n.rek tarlós gyógyhatáaa a legmakacsabb g y e a e r - éa alta.lUalal.ak n « r . L <s gyor.orhér, rtgxott székrsksdés, m á j b á n u l o m , vér l . . l é . » " ! í í r ^ a legkűlnnböxSbb .<1 betegségek ellen, , j e l e . házisaernek évtized'.k éta mindig nagyobb elterjedést sxersett. — Ara egy lepeosételt «r»detl debazaak 2 kar H a m i s í t á s o k
t ö r v é n y i l e g
C»ak
akkor
MOLL Gyermek szappanja. Legínomabb, legújabb módsxer ixeriot késxltek gyermok és hölgy sxappan a bér okszerű ápaláeára gyermekek a relnéttek részére. Ara darakeiklat — 4 0 t l l . fit darab — I kar. 8 0 (II. Minden darab gyermek-sxappan Mail A. védjegyével van ellátva
árban a legtibb gyópaseztáztM kapható. F ő r a k t á r i T o r ö k _ József gyógyazeiéexnél* Budapesten. t "
cs.
és
kir.
szállittf
.
figyelmébe! A m. kir. belügyíniniszteri
rendeletim 1 1 1 - " * - 1 > " " ' • — ' — ' — F f c a j r t a k»r«kwft IMM MMMM •• n » - • • » •ttrNil m W S i
nek megfelelő
„Mentőszekrények" legolcsóbban
udvari
ti
C s é p l ő g é p tulajdonosok
F ó s z é t k ü l d é n :
Bécs: Tuchlauben
Mililililr ele
kaphatók:
Drogéria a vörös kereszthez
által,
9. HZ.
0
A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf Fial.
U
a a o a á ö a o a a a
SUCHARD Csokoládé ^főzésre és nyersen való^ evésre egyaránt a legjobb
Férfiak ingyen
i
S
»
—
M DBér. o. Ara l ^ M U M «!(.. b m a tiUuiM.- — S i m p T - w i a>au ., Z r ,, «i tuor r»s rí «. .
S
S
í
^
S
Raktár N a g y k a n i i a á n : Práger Bála gyógyazertára, valamint Magyarország tóbb gyógytárában.
kapnak.
olyan uj találmányú orvosigot, mely az elvesztőit erűt újra meghozz*, Próbacsomagot s egy száz o l d a l ú könyvet postán, jól becsomagolva, ingyen kapják mindazok, a kik érto írnak. Ez a legbámulatraméltóbb csodaorvosság, mely megmentett ezreket, a kik fiatalkori kihágások folytán nemi bajokban, szilíliubcu, valamint elveszített férfierő ben szenvednek. Kz okból elhatározta a» intézet, hogy egy ingyen orvoságot magyarázó könyvvel egyOtt mindenkinek ingyen küld. tízzel a háziurvo*sággal a baj otthon gyógyítható, s. mindazok a kik a fiatalkori kihágásokból származó némi bajokban, szellemi elgyöngQlésben,vagy krónikus bajokban szenvednek, otthon gyógyíthatják magukat. Ez a gyógyszer közvcteilenül azokra a szcrvekre hat, a hol a megerősödés szükséges csodálatos eredménynyel gyógyítja az évek ót* Urtó betegségeket, ö r e g , flatal egyaránt irhát State Medical Institutnak az alant jelzett clture, a honnan a csomagot rögtön elkllldik. Az Intézet leginkább azokat akarja megmenteni, a kik kezelés céljából az otthonukat nem hagyhatják eU A pióbacsomag megmutat j-t, hogy mily könnyen kigyógyít hatók ebből a rettenetes bajból otthon. Az intétet kivételt nem lesz. Mindenki irhát érette bárhonnan magyarul, mire titoktartás mellett postafordultával egy ingyen csoiu»g orvosságot kap magyarázó könyvvel együtt. írjon még ma. A csomag oly szépen be van csomagolva, hogy a tartalmát senkisem fogj* megtudni. A levelet igy kell címezni: State Medical Instltute, 17 Elektron Building, Fort Wayno, Ind- Amerika. •A levslek mindig bérmentesltendők.
; i . U
S
Nagykanizsán.
Vidéki megrendelések naponta posuutánvét mellett tel[esiuetnek
ioooooúoanoaoaaaaSaa7
Wrköt»g«k
S
cibii. e* kir. .ÍT.rl uiUkSk. K .-•lal.l.dl. < • A ^ S - g S
gyógyszerész,
^STlnSSCaSr*'
mlndsnaemü
t ^ g t & S t f t i
* HillirF.it
l i s - b e r s z e i z nevezetesen mint ftldaleaeeltlaplté ksdirzellésl aztr k d u v . ^ y , esni é j a meghűlés egyéb következményeinél legismeretesebb aépaaer. — t g y éaazitt eredeti üveg ara I kar. 9 0 tll
M«|| A .
uu
C
ünk <• cankia eredeti 4vegeket bozolbana^lerHay" védjegygyei
I
valldl.
S
aídBY.
S
f e n y i t t á t i n k .
M O L L - F E L E
Ö
f o r g a l o m b a n .
kátrány-szappan
Horgeay-Pala-Kxp.lUr
(._].
ó t a
BEBBEH-fél.
Rlcht*r-»l»
LlnimEBl.Cm.com
I
25-én.
I
ÉVFOLYAM.
Keni
hírneves kéufardö
Yareti állomás
Horvátorsy.ngliHii.
Varassd-Toplicsa
a Zagorial vasút mentén
Pósta- é j távírda
(Zágráb-Csáktsrnyi.)
V e g y e l e m e z v e P r o f Dr. L a d w l g n d r . U n á c s o s á l t a l
18«
5 8 fok Celslos meleg forrás, a kén Iszapnak felülmúlhatatlan bitása van Izom ée Italét rbeama, UOlet b e t ó p é g e k , gyulladáson éa cannuírtel óa.aehusódások, kóaavény, neuralgikus bántalmak, mint Isctiaa stb. nöl bajok, bjr- és t,tkoe betegségek, Idült vesebajok, hólyaghunit, górvélykór, angolkór, ólom és higany mérgezéseknél stb. stb.. 1VÍKURA, garat, gége, mell, máj, gyomor- éa bélbajoknál, aranyérnél, atb.
.as-S® Villanyosság.
— Massaga.
Syégylalézet miade. kéayelaaiael. Hegyi vlzvazelék. Hidegvíz Kaeipp szarlat, agtsz éven át ayltva
IW".— karák
zahanynyal
Idény tartam május 1 - t í l október 1-lg. — Pompás nagy »>ark, terjedelmes nltclvények, n é p kirándulások. — Állandó aeuekar, a zágrábi kir. operaház tagjaiból. — Zene- éa táncestélyek stb. A varaasd-topllcai állomáson naponta táraaakocsi várja a vendégeket. Kólón fogatok Is rendelkezésre állanak, de ezek odaállitáaa zfiségnél megrendelendő.
elóbb
Orvoal tudakozódásokat a fordóorvoa Dr. LONGHINO A
•V
a fozdó InUad.
ProspckluBokat (* broschurákat ingyen áa bérmentve kWd. '
FÜRDŐ
Í6AZ0ATÓSÁ0. X
ÍXXXÍ
4°|o-OS
Magyar Országos Központi Takarékpénztár
tBrlesztéses kölcOnöket
B U D A P E S T E N , Deák Ferencz-utcza 7. szám
éa k ü l f ö l d i
engedélyez a legkedvezőbb feltételek mellett
tírlesztéses jelzálogkölcsönöket
elzóratigu
nynjtnok budapesti
pénzintézetektől
a
f ö l d b i r t o k éa i n g a t l a n * / , é r t é k é i g I . é s II.
földbirtokekra
helyre
15-65
évig terjedő
időtartamra.
Személy hitelt! papoknak, katonati«-
a kimutatott földadó vagy a színhelyen foganauiitott becslés alapján.
teknek, állami-
KőtaMcmtjtkta i leltHöipi IÍTOIHI é-s Utoléri Mttotir hlUIetileU
gánhivaUluokoknak, iparosoknak
é s ma-
kereskedőknek
k e z e s éa k e z e s nélkOl
és
1—15
évig terjedő időre g y o r s a n és d l w r e t e s . B a n k - éa m a g á s a d ó i á g o k
eonvartáláaa.
Mellsr L a j M i s Társai bankbiiomány B u d a p e s t , T I . , D í v l d a t e a a 15. (TórrényaaékUeg bejegyzett czég). (Válaaa bélyeg)
•Tevéi p a piix-ja a 6
cx>MtféCpa p U .
S T E I T K R KAPHATÓ:
papitfiiwsfudiiíítn.
gyógyintézet
TÖBEL-FÖRDÖ ÖEÁCZ
IDÉNY:
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában. Nj o m a t u t t
Ifj.
Wajdits József
kOnjTnyomdájában
810 m é t e r
J ö J I i E T T
mijus-október. a tenger
sslne f e l e t t .
Óráéból k o c s i v a u í j ' ó n u Poata- éa t á v i r t a á l l o m á i .
Nagykanizain.
j Ismert vaatartalmu (akrotberme) aeéHorráa tO fok C. ( t t fok B . ) — U W t 0 . (S0 fok R.) Mérsékelt klíma. eríait2 ordólevegS, kiterjedt fenyvesardők. Oyógyjavalatok, Idefbántalmak idegbántalmak ideggyengeség, " ' " kátgerinobetegség, hysteria, góreaók, nenralgia_ _stb. ellen. S51 betegségek:' vérszegénység, bél- éa hólyagbiinzt atb. Igen ajánlható OdOlóknek éa gyenge gyermekeknek. Gyógyesxköx: kólón gyógy- éa asaébaain, kádíOrdók m e l e f f l z z o l , fenyófOrdók, villanyos fnrdók. massage, zahanygyógykezelés, n s p f í r d í k a a t Oleaó lakások éa egyes szobák, villák, g j ó g y t e r m , kitaní étterem, ldtonó zenekar. A fUrdőlgazgatdeásnál kimeríti p m s p e k U a lngyea ás b é r m e n t v e . Dr BLVMAUSS &ÁJIDOB, orma tulajdonéi.