Gottfried Benjamin Hancke
A magyar bor dicsérete Mások Frankhon boráért hadd rajongjanak csak, magasztalják spanyol vagy olasz bor ízét, vagy azt dicsérjék, melyben sirászi tűz ég: magyar vessző nedvét kívánom én magamnak. Ki csínján issza csak, életét megnyújtja annak, ily nektár nem csiklandja az istenek ínyét, nem szűr ilyent a Rajna és a Mosel-vidék, azért, Duna, minden folyónál boldogabb vagy! Erő sarjad ki az aranyból: régi dal,magyar föld ontja az arany legremekebbjét, a hegy tele arannyal, hát a nemes ital ily erőssé, mint itt, másutt hol nevelkednék? Én azt hiszem: Kánában a menyegzői bor, az is magyar földben termett valamikor.
Ezekkel a gondolatokkal azonosulva jó szívvel ajánljuk e könyvecskében lévő borokat. Tarsoly Balázs vendéglős
1
Dóka Éva
1998-ban vásároltuk első, 0,5 ha ültetvényünket a zalaszentgrót-csáfordi Szélmentedűlőben. A gyerekkorból velünk tartó elkötelezettség és szeretet a szőlészet - borászat iránt ekkor tört felszínre, hogy családi összefogással megvessük a mára 13 ha-ra fejlődött birtok alapjait.
FOLYÓBOROK • OFFENER WEIN • OPENED WINE Csáfordi Nektár (száraz/trocken/dry) Csáforder Müller-Turgau Dóka Éva pincészete
0,1 l
150 Ft
Csáfordi Rosé (száraz/trocken/dry) Csáforder Rosé Dóka Éva pincészete
0,1 l
170 Ft
Csáfordi Merlot Cabernet Franc (száraz/trocken/dry) Csáforder Merlot-Pinot Noir Cuvée Dóka Éva pincészete 0,1 l
150 Ft
Soproni Kékfrankos (félédes/halbsüß/semi-sweet) Soproner Blaufränkisch Varga pincészet
0,1 l
150 Ft
Törley Gála (száraz/trocken/dry)
0,75 l
1800 Ft
Törley Talisman (félszáraz/halbtrocken/half-dry)
0,75 l
1800 Ft
Törley Muscateller (édes/süß/sweet)
0,75 l
1800 Ft
Törley Charmant (édes/süß/sweet)
0,75 l
1800 Ft
Brut Martini (száraz/trocken/dry)
0,75 l
4900 Ft
Martini Prosecó (édes/süß/sweet)
0,75 l
4800 Ft
Hungária Extra Dry (száraz/trocken/dry)
0,75 l
3150 Ft
Francian President Rosé (száraz/trocken/dry)
0,75 l
5750 Ft
PEZSGŐK • SEKT • CHAMPAGNE
2
Csáfordi Nektár
száraz · trocken · dry Dóka Éva családi pincészete Rendkívül érdekes, új magyar fajta a Nektár. Magában hordozza mindkét fajta előnyét, pikáns illata hol a muskotály, hol a Tramini fűszerességére emlékeztet. Könnyű, üde jellege, zamatos íze miatt elsősorban előételekhez, valamint fehér húsokból készült ételekhez, enyhén behűtve ajánljuk. Eine interessante neue ungarische Rebensorte die Nektár. Ein Traeger der Vorzüge beider Sorten, sein pikanter Duft erinnert einen manchmal an die Würzigkeit vom Traminer, manchmal an Muskat. Wegen seinem leichten, frischen Charakter, seiner aromatischen Würzigkeit empfehlen wir ihn mit Vorspeisen oder mit gebügelter Hühnchenbrust. An interesting new Hungarian varietal the Nektár. Shows advantages of both grape varietals: sometimes the piquant fragrance of muscat and then the highly spiced Tramini flavours. Recommended to savoury starters or to chicken breast fillet with char-grilled vegetables because of its light, fresh, spicy character. Ára: 1990 Ft/0,75 l (palack/flasche/bottle)
Csáfordi Cabernet Franc - Merlot száraz · trocken · dry Dóka Éva családi pincészet Érett tanninokkal rendelkező, telt vörösbort tartunk kezünkben. Illatában az áfonya és a meggy dominál, mely ízben tovább folytatódik, de a pontot az i-re a korty lenyelése után megmaradó, hosszan lecsengő gyümölcsös utóíz teszi fel. Fogyasztása 15-16°C-on magyaros és vadételekhez ajánlott. Dieser Merlot wurde hergestellt aus Trauben aus der Weinregion Zala. Ein exquisiter voll mundiger Rotwein mit einer charakteristischen tiefroten Farbe, reichen Aromen und einer ausgezeichneten Fruchtigkeit. Sein Geruch erinnert an Sauerkirche und Pflaumen, kombiniert mit einer milden Würze. Konsumtemperatur: 15-16°C. Ideal mit ungarischen Gerichten und Wild. This Merlot was made from grapes grown in the Zala wine region. An exquisit full-bodied red wine characterised by a deep red colour, rich aromas and fruitiness. Its scent has a hint of ripe sour cherries and plums, with the fruitiness, combined with some mild spiciness, present in its flavours as well. Ára: 1990 Ft/ 0,75 l
(palack/flasche/bottle)
3
Veress János
A pince borai az elmúlt évek során ismertté váltak, minőségük elismerését bizonyítják a borvidéki, régiós és nemzetközi borversenyen elért arany- és ezüstérmek.
Csáfordi Pintes száraz · trocken · dry Veress pincészet Igazi Hungaricum. Illatában és ízében egyaránt az ősi fajta és a zalai talaj dominál. Kitűnő egyensúly, szép ízharmónia. Es ist ein Hungaricum. Im Geschmack und Geruch ist der Zalaer Boden dominant. Schöne Geschmacksharmonie. It is Hungaricum. Typical Hungarian wine, minerality acids in good harmony.
Ára: 3900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
4
Dr. Bussay László
Egy olyan borász portréját mutatjuk be, akinek borai megfelelő mértékben fogyasztva garantáltan orvosságként hatnak. Olyasvalaki készítette ugyanis őket, aki az orvoslást nap mint nap gyakorolja. Bussay László doktor úr egy Zala megyei kis faluban körzeti orvosként praktizál. Azon ritka dokik egyike, aki nem csak a betegségekhez, de az emberhez is ért. Bemutatjuk őt, illetve legjobb borait is.
Vörcsöki Furmint száraz · trocken · dry Kerkaborum Borgazdaság A Zala megyei Vörcsök falu határában, az egykori Zichy-birtok Murára néző teraszain termett, 1 évet hordóban érlelődött, aranyló színű, köves-minerális illatú, telt, finom savú furmint. Egy izgalmas bor. Dieser Wein wurde am Grenzgebiet des Dorfes Vörcsök in Komitat Zala, auf den Terrassen – in Richtung Mura – des ehemaligen Zichy-Gutes produziert und 1 Jahr im Fass gereift. Ein goldener, kieselig-mineralisch duftender, vollmundiger Furmint mit feinen Säuren. Ein spannender Wein. 100% Furmint sourced from vineyards once owned by the prestigious Zichy family, facing the River Mura near the village of Vörcsök in Zala County. Matured one year in oak cask, this is a golden-coloured wine with a stony, mineral nose and a full palate defined by nice and complex acidity. A truly exciting wine. Ára: 2900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
5
Csörnyeföldi Esküvé száraz · trocken · dry Dr. Bussay László pincészete Rajnai Rizling , Olasz Rizling és egy kicsi Sárgamuskotály „esküvéje”. Fahordóban erjedt és érlelődött, közel fél év után került palackba. Illatában és zamatában is rendkívül sokrétű, gazdag, testes bor. Im Wein wurden nach fast halbjähriger Gärung und Reifung im Holzfass und Abfüllung Rajnai Rizling , Olasz Rizling und Sárgamuskotály „geheiratet”. Der Wein ist im Duft wie im Aroma vielfältig, reich und voll. A blend of the native Rajnai Rizling, Olasz Rizling and Sárgamuskotály. Fermented and aged in oak barrels and bottled after half a year. The aromas and flavours are complex, rich with a full body. Ára: 2900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
Csörnyeföldi Rajnai Rizling száraz · trocken · dry Dr. Bussay László pincészete Októberben szüretelt szőlőből erjesztett, magas alkoholtartalmú savgazdag, közepesen testes, gyümölcsös fehérbor, amely a zsírosabb halakból készített ételek mellé remek kísérő. Vollmundiger Weiswein mit viel Alkohol und Säuren aus im Oktober geernteten Trauben. Ein perfekter Begleiter schwererer Fischgerichte. This medium-bodied, fruity white was made from grapes harvested in October. Its higher alcohol and nice acidity content makes it a very good companion with richer fish dishes. Ára: 3900 Ft/ 0,75 l
6
(palack/flasche/bottle)
Nagy László
Legfontosabb a tradíció. Mindenféle mesterséges adalékanyag és modern technológia alkalmazása nélkül, a lehető legtermészetesebb körülmények között világra segíteni a bort. Ennek érdekében drasztikusan csökkentem a mennyiséget, és növelem a minőséget.
Csobánc-hegyi Zöldveltelini száraz · trocken · dry VillaTolnay pincészet A Csobánc-hegyi Zöldveltelini harsány illatában és zamatában egyaránt megtalálható a zöldpaprikás fűszer és tropikális gyümölcs jelleg, amely a palackérleléssel finomodik. Erősen fűszeres előételekhez, sült és főtt halakhoz, pácolt sültekhez kitűnően illeszkedik. Der klare Geruch ist Blumen- und fruchtiges recalling ältestes, grüner Apfel, Zitrusfrüchte und sogar Gras. Die Art lehnen und zurückhielt, die mit assertive herbaceous Stachelbeerefrucht verpackt wird. Sahnige Soßen oder ein flavoursome Ziegekäse sind die ideale Begleitung. The crisp scent is both floral and fruity recalling elder, green apple, citrus fruits, and even grass. Lean and restrained style packed with assertive herbaceous gooseberry fruit. Creamy sauces or a flavoursome goat-cheese are the ideal accompaniment. Ára: 2900 Ft/ 0,75 l
(palack/flasche/bottle)
7
Konyári János
Nem mellébeszélni kell, hanem elsőrangú borokat készíteni.
Balatonboglári Chardonnay száraz · trocken · dry Konyári pincészet Halvány zöldes-sárga, friss, intenzíven gyümölcsös aromájú, üde, szomjoltó száraz fehérbor a lellei péntekhelyi és jánoshegyi dűlők terméséből. Hell grüngelber, frischer, intensive fruchtiger, knuspriger, durstlöschender, trockener Weisswein aus der Ernte von den Fluren Péntekhely und Jánoshegy in Balatonlelle. Pale greenish-yellow dry white with intense fresh fruit aromas. Crisp with lively acidity harvested from vineyards situated around the village of Balatonlelle. Ára: 2900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
8
ifj. Figula Mihály
„A szőlő csodálatos növény. Képes túlélni a gonosz időket, megnyugvást, hitet, örömet, vigaszt, jókedvet, Uram bocsá’, kellemes bódulatot nyújtva megfáradt gazdájának. Ám, hogy szerény megélhetést is biztosítson, ahhoz a hagyományok tisztelete mellett új törekvésekre, mívesebb technológiára és értő fogyasztókra – úgymond „borivókra” van szükség. Igen, borivókra, akik érzik, értik a műveket, a kompozíciókat, hiszen a jó borok finoman hangszerelt alkotások. A jó bor halkan és tisztán szól, akár egy gregorián ének, mely feledhetetlenül simogatja a pincék templomi csendjét.” Tisztelettel emlékezünk idősebb Figula Mihályra.
Balatonfüredi Balázs-hegy Chardonnay Barrique száraz · trocken · dry Figula Szőlőbirtok
A szokásosnál kicsit későbbi, teljes érésben szüretelt szőlő a kíméletes feldolgozás után egy igazi gyöngyszemmel lepett meg minket a Chardonnay-k végeláthatatlan világában. A citrusos-vaníliás illat jól harmonizál a már-már édes teltséggel. Csodálatos kiegészítője ételeknek, de akár önmagában is különlegessé varázsolhat egy ünnepi pillanatot. Fogyasztását 10-12°C-on tésztához, halételekhez ajánljuk. Chardonnay ist nicht nur weltweit eine der bekanntesten Rebsorten, sondern gehört auch zu den führenden Weinsorten in Balatonfüred. Der Balázs Hegy Chardonnay ist ein ausgezeichneter Qualitätswein. Sein intensíves Aroma und sein fruchtiger Geschmack lassen ihn leicht zu einem unvergeßlichen Erlebnis werden. Der Wein sollte bei 10-12 °C getrunken werden. Paßt sehr gut zu Nudel- und Fischgerichten. This grape variety, the wine region’s and perhaps the world’s best-known one, is grown in our vineyards in Balatonfüred. The Balázs Hegy Chadonnay is a top quality wine with intense aromas and a fruity character, which blends with the scent of spring flowers. It has a fresh, pleasant taste helping consumers to become enamoured with this wine. Ára: 4900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
9
Frittmann János
Művészet vagy tudomány a borkészítés? Vagy talán a mesterember filozófiája? Nálunk a borász szerepe az, hogy minden szüret ajándékából a lehető legjobb bort alkossa meg. Mindehhez ügyes kéz, kezdeményező szellem, precízió, egy csepp ravaszság és a természet színeinek és rendjének együtt érző megértése szükségeltetik.
Kunsági Ezerjó száraz · trocken · dry Frittmann pincészet Igazi Hungaricum. Illatában és ízében egyaránt a fajta dominál. Friss, ropogós, illatos, könnyed. Könnyedségét kiemeli a bor finom széndioxid tartalma. Fenti tulajdonságait a készítésmódnak köszönheti, melynek célja a szőlőbogyóban lévő aromaanyagok átmentése a borba. Igazi „üdítőital”, melyet a dús illatokat kedvelőknek, hölgyeknek, fiataloknak ajánlunk. Kitűnő egyensúly, szép ízharmónia jellemzi. Fehérhúsú szárnyasokhoz és frissensültekhez, pecsenyékhez kitűnő választás. Az angol trónörökös Károly Herceg 15 kartonnal vitt haza belőle, miután megkóstolta. Es ist ein Hungaricum. Im Geschmack und Geruch ist der Trauben sorte dominant. Frisch, knackig, duftig, leicht. Diese Leichtigkeit wird noch durch den Kohlensaeuregehalt des Weines untermalt. Er verdankt diese Züge der Verarbeitung, die die Überrettung der Aromastoffe von der Traube in den Wein zielt. Wie ein richtiges „Erfrischungsgetraenk”, das wir den die reichen Düfte liebenden, Damen und jungen Weintrinkern empfehlen. It is Hungaricum. Typical Hungarian wine, kind of the grape is dominating in the wine. Fresh, crispy, fragrant and light, lifted by the fine added carbon-dioxide. The above characters are due to wine-making process aiming to salvage of the grape’s aroma components into the wine. Ára: 1900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
10
Romsics László
A bor iránti szeretet Villányban „fertőzött” meg, ahol nagyon sok hétvégét töltöttem el gyerekkoromban a szüleim oportó szőlőjében. Akkor még nem igazán örültem annak, hogy hétvégenként a „Csillag völgy” vendége voltam, mivel ott nem igazán voltak játszótársaim.
Balatonboglári Tramini édes · süß · sweet Balatonboglári Borgazdasági Rt. A Balaton déli partjának szelíd lankáin, a tó vizében tükröződő napfény érlelte szőlőből készült borokat sajátos fajtajelleg, finom ízek, zamatok jellemzik. Édes minőségi bor, savainak, aromaanyagainak finomsága és kiváló összhangja, teltsége nagyon kellemes összhatásúvá teszi. 9-11 C˚-ra hűtve, önállóan fogyasztva és desszertbornak is ideális. Weine, die aus den Weintrauben hergestellt werden, die an den sanften Hängen des südlichen Balatonufers gewachsen und durch den sich im Seewasser widerspiegelnden Sonnenschein gereift sind, sind durch einen eigenartigen Sortencharakter, einen feinen Geschmack und ein feines Aroma geprägt. Ein süßer Qualitätswein. Die feinen Säuren und Aromastoffe in ausgezeichneter Harmonie verleihen ihm einen sehr angenehmen Gesamteindruck. Auf 9-11 C° gekühlt ohne alles getrunken oder als Dessertwein ebenfalls ideal. Grown on the gentle slopes of the southern shore of Lake Balaton and ripened in the sunshine returned from the surface of the lake, wines made from this grape variety have a strong varietal character, delicacy and flavours. It is a sweet quality wine made up of the delicacy and exceptional harmony of its acids and aromatic substances to make it a really full wine. Ideal when chilled to 9-11 C°, in itself or as a dessert wine. Ára: 1500 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle) 250 Ft/ 1 dl
11
Árvay Angelika
Mindannyiunk lételeme és táplálója a szülőföld. Számunkra a tokaji borvidék szívét szülőfalunk Rátka jelenti. A vulkáni kőzetekbe kapaszkodó szőlőtőkéinkhez hasonlóan mi is gyökeret eresztettünk. A táj szépsége, a kövek kisugárzása és az itt készülő borok adnak energiát a szőlőműveléshez.
Tokaji Sárgamuskotály ’Angi’ száraz · trocken · dry Árvay pincészet
Illatában a gyümölcsök dominálnak: friss szőlő, érett vilmoskörte (és körtehéj), citrusok, megjelenik a rózsa és a fehér bors, emellett enyhe füstösség adódik a vulkáni talajból. Ízében citrus, szőlő, de a fajtajellegnél erőteljesebb a tokaji kőzetek hatása: a mineralitásból fakadó sósság. Gondosan válogatott szőlőből készült, tartályban erjesztett és érlelt. Im Geruch sind Früchte dominant: frische Trauben, reife Williamsbirne und Birnenschale, Zitrusfrüchte, daneben tauchen Rosen und weisser Pfeffer auf, und leichter Rauch aus dem vulkanischen Boden. Im Geschmack findet man Zitrusfrüchte, Trauben; neben dem Sortencharakter ist die Wirkung der Tokajer Gesteine mit ihrem reichen Mineralsalzgehalt zu finden. Dieser Wein wurde in Behältern vergoren, gelagert. Medium intensive notes of fresh grape, pear (and pear peel), citrus, rose, white pepper and minerality. When tasting it feels round, harmonic and every sip asks for another. Minerality blends well with citrus, pear, apple, grape and saltiness. Carefully selected on the vineyard (only healthy berries in the press machine). Tank fermented and aged. Ára: 3300 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
12
Áts Károly
Az 1989-ben alakult Royal Tokaji Borászat ma az egyik legnagyobb és legmeghatározóbb borászat a tokaji borvidéken. Már a kezdetektől célul tűzte ki a dűlőszelektált borok készítését, melyek olyan első osztályú területekről származnak, mint a Mézes Mály-, Nyulászó-, Szt. Tamás- és a Betsek-dűlők.
Tokaji Aszú 5 puttonyos édes · süß · sweet Royal Tokaj pincészet
Illatában aszalt gyümölcsök, kajszibarack és füge dominálnak. Kóstoláskor újfahordós érleléssel alátámasztott harmonikus savak, hosszú, fűszeres, aszalt gyümölcsös utóíz, szép lecsengés jellemzik a bort. Magas cukor-, sav- és szárazanyag-tartalmának köszönhetően, fiatalkora ellenére is egyensúlyos elegáns, harmonikus bor, melyet libamájhoz, kifejezetten édes, gyümölcsös desszertekhez ajánlunk, de „szivarborként” önmagában is jól fogyasztható. In seinem Bukett herrschen Dörrfrüchte, Aprikose und Feige vor. Bei der Degustation zeigen sich durch Reifung in neuen Eichenfrässern verstärkte harmonische Säuren, ein langer würziger Nachgeschmack nach Dörrfrüchten und sein schöner Abgang. Ein trotz seines hohen Zuckergehalts und jungen Alters unglaublich eleganter Wein, empfohlen zu Gänseleber und besonders süßen Desserts, er lässt sich jedoch auch allein, als „Zigarrenwein” konsumieren. Its bouquet is dominated dried fruits, apricot and fig, while its taste is marked by harmonic acids intensified by ageing in new wooden barrels and rounded off with long and fine aftertaste lent by the over-ripened aromas of dried fruit. Despite its high sugar concetration and young age, it is a highly elegant, well balanced wine, recommended to goose-liver and desserts of a strong sweet taste, buti t maya s well be consumed by itself, accompanying a cigar, to give the finishing touch to meal by a master’s hand. Ára: 9900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
13
Dúzsi Tamás
Már 1994 előtt is rendelkeztünk kísérleti területekkel, ahol új fajtákat próbáltunk ki Szekszárd egyik szomszédos falujában. Ezt az innovatív vonalat azóta is követjük, rengeteget fejlesztünk, kísérletezünk mind a borászat, mind a szőlészet terén a még kiemelkedőbb minőség elérése érdekében, hogy Önöket fogyasztókat újabb és újabb különlegességekkel örvendeztessük meg.
Szekszárdi Kékfrankos Rosé száraz · trocken · dry Dúzsi Tamás pincészete Fiatal és üde bor, halvány színnel és finom, tiszta, leginkább eperre, banánra emlékeztető illattal. Friss, szomjoltó, száraz bor gyümölcsös savakkal. Knuspriger Jungwein von heller Farbe und feinem, reinem, meist an Erdbeeren und Bananen erinnerndem Bukett. Frischer, durstlöschender, trockener Wein mit fruchtigen Säuren. Young and crisp with a pale colour and fine, clean aromas reminiscent of strawberries and banana. Refreshing and dry with fruity acidity. Ára: 3300 Ft/ 0,75 l
14
(palack/flasche/bottle)
Bock József
„1981-ben, amikor Édesapám meghalt, természetes volt számomra, hogy amit addig megtanultam, azt önállóan, a család segítségével folytatni kell. És ekkor értettem meg, hogy mit jelent a családi birtok, ami a jammertáli fél hektáros szőlővel és présházzal kezdődött.” Bock József célja, hogy pincészetének, borainak, valamint vendéglátásának színvonalát tovább fejlessze és a térség egyik meghatározó és a legjobbak közé tartozó pincészete legyen.
Villányi Rosé száraz · trocken · dry Bock József pincészete
Több vörös-szőlő mustjából készül, halvány rózsaszínű. Íze gyümölcsös, kellemes és kiegyensúlyozott, eperre és bogyós gyümölcsökre emlékeztet. Aus Most mehrerer rotenTraubensorten, durch spezielle Kalt-Technologie hergestellter, zwiebelschalenfarbiger Wein. Angehnamen Fruchtigkeit, aus gewogener Geschmacksgehalt, milde Restkohlensäuere zeichnen diesen leichten Wein aus. From the must of several red grape sorts, by special cold technology produced, onion-pellcolored wine. Pleasant fruity, balanced tasteworld, mild rest carbon dioxide distinguish this light wine. Ára: 3300 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
15
Vida Péter
Nem tudom miért, de gyermekkorom óta a földhöz, a terra-benedicta-hoz vonzódom, pedig a családomban senki sem volt földműves ember. Én lettem ilyenné. Sokszor veszem észre magam, hogy egyszerűen jóleső érzés kézzel morzsolgatni a hantokat. A talaj, a növény és a nap teremtette meg az emberiség számára az élet lehetőségét. Nagyon fontos lenne, hogy erre a kincsre az ember vigyázzon.
Szekszárdi Kékfrankos száraz · trocken · dry Vida pincészet Mély-bordó színű, illatában csokoládé és meggy íz alkot egységet. Testes, érett tanninokkal, szép savegyensúllyal rendelkező karakteres bor. 16-18 °C-on pörköltek és paprikások, fűszeres húsételek mellé ajánlom, igazi „kvaterkázó” bor. Tiefe rubinrote Farbe, das Bouquet vereint im Aroma Schokoladen- und Sauerkirschnoten. Wein mit harmonischem Säure- und reifem Tanningehalt, mit Körper und Charakter. Ich empfehle ihn bei 16-18 °C zu Gulasch- und Paprikaasch-Speisen, sowie zu würzigen Fleischgerichten. Der richtige Begleiter bei intellektuellen Gesprächen. Deep scarlet colour with a harmonious blend of chocolate in the aroma and sour cherries in the taste. A full-bodied wine of character with mature tannins and attractively balanced acids. Serve at 16-18 °C with Hungarian-style stews and spicy meat dishes. An ideal wine to sip while chatting with friends. Ára: 3300 Ft/ 0,75 l
16
(palack/flasche/bottle)
Vesztergombi Ferenc
A szőlőtermeléssel és borászkodással foglalkozó Vesztergombi családról már az 1700-as évekből fellelhető írásos emlék. Ebből az időből származik a családi címer is, mely egyértelműen utal a szőlőtermelő, borászkodó múltra. Szekszárd első hegybírájának Vesztergombi Györgyöt választották, ami abban az időben igen magas szakmai és társadalmi elismertséget jelzett. A következő generációk is nagy szakértelemmel és gondossággal folytatták a gazdálkodást, ezen belül a szőlészkedést és a borászkodást.
Szekszárdi Kadarka száraz · trocken · dry Vesztergombi Ferenc és Csaba pincészete Közepes mélységű, tükrös rubinszínű bor. Illatában klasszikus, fűszeres Kadarka jegyek, ízében élénk gyümölcsösség, finom, de határozott savak és tannin. Hagyományosan művelt és több, mint 80 éves karós tőkéken termett. Mitteltiefer, rubinroter Wein. Ein Duft mit klassischen, würzigen Kadarka-Merkmalen. In seinem Geschmack lebhafte Fruchtigkeit, zarte, aber klare Säuren und Tannin. Traditioneller Anbau an alten Steckenreben. Medium deep, bright ruby colour red wine. Classic spicy Kadarka aromas on the nose with fresh fruit flavours, fine, lively acidity and tannins on the palate. It comes from old, over 80 year old vines. Ára: 4500 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
17
Bodri István
A Bodri pincészet tehát mindenekelőtt örömet akar szerezni vidám és gyümölcsös fehér és vörös boraival a könnyed borok kedvelőinek, a nehezebb, mélyebb, titokzatosabb tételekkel pedig ki akarja fejezni a szekszárdi termőtájban rejlő komplexebb lehetőségeket is.
Szekszárdi Cabernet Sauvignon száraz · trocken · dry Bodri pincészet Azon fajták egyike, amelyek otthonra leltek Szekszárdon. Mint a többi finom csersavakkal bíró fajtánk ez is másfél évet érlelődött fahordóban. Mélyvörös színű, határozott fajtajellegű, jellegzetes illatú. Szép, testes, kellemes vörösbor. Er ist einer der neuen Sorten, der in Szekszárd ein zuhause fand. Dieser Wein - wie alle anderen Sorten mit feinen Tanninen - wurde 18 Monate im Holzfass ausgebaut. Er ist tiefrot, ausgeprägt sortentypisch, mit charaktervoller Duftfülle. Ein schöner Wein mit einem vollen Körper. Cabernet Sauvignon is among the wines that Szekszárd is famous for. Like the rest of our wines with the presence of tannins, this type ages in wooden barrels for eighteen months. Dark color, straightforward. Ára: 3900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
18
Császár Stefán
Vendéglősként mindig is fontosnak tartottam az alapanyagok minőségét, akár ételről, akár italról legyen szó. 1995-ben jött a lehetőség az egykori Littke Pezsgőgyár megvásárlására Pécsett, 2000-ben pedig elkezdődtek a telepítések Nagyradán, a KisBalaton szomszédságában. Napjainkban nagy hangsúlyt fektetünk magas minőségű termékek előállítására, mivel ebben látjuk jövőbeni sikereink zálogát.
Nagyradai Merlot száraz · trocken · dry Cézár pincészet Ez a Merlot azoknak jár a kedvében, akik a száraz vörösborokat szeretik. Közepesen testes, elegáns, piros és fekete bogyósgyümölcsökre emlékeztető aromákban gazdag, száraz vörösbor, a Nagyradát körülölelő lankákról. Fogyasztása önmagában is élmény, de egyben remek ételkísérő is. Dieser Merlot wird von Rotweinfreunden bevorzugt, die es etwas trockener mögen. Ein trockener Rotwein von den Hängen um Nagyrada, von mittlerer Fülle, elegant, reich an Fruchtarome von roten und schwarzen Beeren. Als wein hervorragendes Erlebnis, aber auch als Begleitwein für verschiedenen Gerichte ausgezeichnet. This Merlot is popular amongst the fans of dry red wines. It is a medium body, elegant, trocken red wine, reminiscent of red and black berries, full of aromas from the slopes around Nagyrada. It is a great wine to drink on its own, but, at the same time, it is an excellent compliment to food. Ára: 3500 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
19
Gere Tamás és Zsolt
„A bor anyja a fajta, A bor apja a termőhely, A sorsa az évjárat” Így tartja egy régi mondás. Mi ennek tudatában dolgozunk a szőlőben és a pincében, hogy a meghatározó adottságokat és a meglévő körülményeket maximálisan megismerve és a legjobb tudásunk szerint kihasználva készítsük el évről évre borainkat.
Villányi Portugieser
száraz · trcken · dry Gere Tamás és Zsolt pincészete A Villányi-hegység mediterrán jellege formálta bársonyossá ezt a hagyományos technológiával készült fajtát. A bor rubin színű, lágy, elegáns vörösbor, amelyben dominál a szőlő elsődleges gyümölcsillata és aromája. Könnyen iható, üde, kellemes vörösbor. Gyümölcsössége a fő erénye, ezért frissen fogyasztva az igazi. Dieser traditionell ausgebaute Wein erhielt seine Samtigkeit und volles Aroma vom mediterranen Charakter des Villányer Berges. Der Wein ist rubinrot in der Farbe, weich, samt-körperlich und elegant, wobei die primären, fruchtigen Düfte und Aromen dominieren. Ein leicht trinkbarer, angenehmer Rotwein. Die Fruchtigkeit ist sein Vorteil, deshalb bietet er frisch getrunken das Beste. This wine that we produce with traditional technology owes its silky characteristics to the Mediterranean nature of the Villány hills. The wine is a ruby-colored, smooth and elegant red where the principal fruity aromas of the grape prevail. It is easy to drink, a bright, pleasant red. As its main virtue is its fruitiness, it should be consumed while it’s still fresh. Ára: 2900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
20
Gere Attila
Ha villányiakat vagy borral foglalkozó mesterembereket keresünk a Gere családfán, el kell jutni a dédszülőkig. Ma már az ifjabb generáció is szerves része a pincészet hétköznapjainak. A család célja, hogy régi magyar mintára újra megvalósuljon a generációkon átívelő, felmenőkről utódokra szálló szőlőművelés és borászkodás.
Villányi Cabernet Sauvignon Barrique száraz · trocken · dry Gere Attila pincészete
Mélysötét rubinját ibolyakék színtükör hatja át. Illatában a sokszínűség jellemzi: szederre, feketeribizlire, erdei bogyókra emlékeztető, mely az égetett fa illatával vegyül. Szép, érett tanninok jellemzik. Nagy testű, komplex szerkezetű, a szájban hosszú, egy bizonyos édes ízérzetbe áthajló. Jól érlelhető. In der Farbe von jugendlichen Violett-Reflexen überspieltes, dichtes Rubin. In der Nase eine Vielfalt verschiedener Beeren: Brombeere, schwarze Johannisbeere, Waldbeere, welche mit einem Hauch von rauchigem Holz umgeben werden. Der Wein verfügt über schöne, reife Tannine und hat eine dichte, komplexe Struktur, ist lang im Mund; geht schon in eine gewisse Süße über. Gut lagerfähig. Deep ruby color is permeated with violet shades. Exuberant fruity aromas are present in this wine: blackberry, blackcurrant, forest berries, with a note of burnt wood surface upon tasting it. Firm though delicate tannins and sweet flavors characterize the wine. It is barrique-aged for seventeen to eighteen months. It has a complex build, a persistent, slightly sweet finish. Can be matured in bottle. Ára: 6900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
21
Wunderlich Alajos
Az ízek világa olyan, mint a zene: sok rétegből áll össze a végső egész, mely nem az alkotórészek egyszerű összessége, hanem egy önálló életet élő, más dimenziójú kerek egyéniség. Ugyanez igaz a borászatra is: vagy megvan valakiben a képesség, hogy az ízek kaleidoszkópján magabiztosan eligazodjék és a makrancos összetevőket mesteri kézzel formálva, csodálatos, egyedi stílusú terméket hozzon létre, vagy nincs meg.
Villányi Cabernet Franc száraz · trocken · dry Wunderlich Alajos pincészete Rubín színű, friss, gyümölcsös illatú bor, mely szederre, szilvára emlékeztet, kissé füstös áthatással. Szájban lágy, szinte édesbe hajló. Közepesen testes, de gerince hosszan érezhető. Jól harmonizál mutatós tanninjával. Egy komplex, jól iható vörösbor. Schönes, dichtes Rubin, in der Nase kommen die Aromen der Brombeere und Pflaumen vor mit einem Hauch von Röstaromen. Im Trunk weich und süß im Ansatz, mit schöner Struktur, lang im Abgang. Harmonisiert schön mit seinem reifen, samtigen Tannin. It is of a deep red color, its bouquet embraces blackberry and plummy notes with a smoky palate. It feels smooth in the mouth - it is a bit on the sweet side, has a long-lasting finish. It is supported by an elegant tannin structure. Ára: 5900 Ft/ 0,75 l
22
(palack/flasche/bottle)
Ipacs Szabó István és Debreczeni Mónika
Rögtön az alapítástól a magas minőség volt a fő szempont, ennek lett alárendelve minden: a dűlők kiválasztásától a borok piacra viteléig. Első szőlőültetvényeinket 1992ben telepítettük és borainkkal 1997-ben léptünk a piacra.
Vylyan Montenuovo Cuvée száraz · trocken · dry Vylyan pincészet
Nevezhetjük birtokbornak is, amely a fajsúlyos-nehéz valamint lendületesgyümölcsös házasításaink közötti arany középúton jár. A Cabernet Franc, Merlot és Syrah alkotta házasítás élénk, üde felütéssel indul, majd érett összhangban teljesedik ki. Telt, izmos, meleg „édes“ illatát (grillázs, kakaó, „afrodiziákum fűszerek“) ízgazdag korty követi. Namenspatron dieses Weins ist Herzog Nándor Montenuovo, der zu Beginn des XX. Besitzer eines Teils unseres Gutes war. Der Wein ist eine runde, ausgewogene Cuvée aus Cabernet Franc, Merlot und Syrah, der „goldene Weg“ zwischen den lebhaft-fruchtigen und robuster Charakter. Sein warmer Duft und üppige Aroma wird durch die reifen Früchte dominiert, vervollständigt durch würzige „ Afrosidiakum“ Noten (wie Kakao und Zuckerkandis). Seine Komplexität macht es zu einem Jolly Joker der Gastronomie. The vintage is a harmonious blend of Cabernet Franc, Syrah and Merlot. By character it’s a golden mean between the robust and the lively-fruity styles. Has depth and dimension. The aroma is dominated by ripe fruits complemented with spicy notes. Ára: 5900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
23
Villányi Ermitage Cuvée száraz · trocken · dry Bock pincészet
A villányi borvidék legszebb dűlőiből származó szőlőfajtáiból készült, úgymint Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Pinot Noir, Portugieser, Kékfrankos. Nagy tölgyfahordókban (70%) és barrique hordókban (30%) 14 hónapig érlelt borok kerültek házasításra. Hergestellt aus Traubensorten von den schönsten Hügeln der Villányer Weingegend: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Pinot Noir, Portugieser, Blaufränkisch. Zu 70% in großen Eichenfässern und zu 30% in benutzten Barrique-Fässern 14 Monate lang gereifte Weine werden verschnitten. Made by varieties of grape derive from most beautifull hills of the wine growing region of Villány, such as: Cabernet Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot, Pinot Noir, Portugieser, Blue-Frankish. It had been mellowed in barrique and oak wood barrels for 14 months before blending. Ára: 4900 Ft/ 0,75 l
(palack/flasche/bottle)
Szekszárdi Óvörös száraz · trocken · dry Dúzsi pincészet Két éves fahordós érlelés után került palackba. A cuvée alapja egy válogatott Kékfrankos tétel, melyet Merlot, Cabernet Franc és Kadarka egészít ki. Gazdag aromájú, igazán elegáns, markánsan telt, érett vörösbor. Abgefüllt nach zwei jähriger Reifung, teilweise in neuen Holzfässern. Die Basis dieses Cuvées ist ein prima Blaufränkisch, ergänzt von Merlot und Cabernet Franc. Ein Rotwein mit reichem Bukett, recht elegant, samtig-voll und reif. Matured in barrels - with a small part in new oak – for two years. The blend is based on premium quality Kékfrankos with Merlot and Cabernet Franc added to it. It is rich on the nose, mature, elegant with a full and silky texture. Ára: 4900 Ft/ 0,75 l (palack/flasche/bottle)
24
Magyarország borvidékei Hungary’s wine regions
Pannonia Superior Borrégió 1. Soproni 2. Pannonhalmi 3. Neszmélyi 4. Móri 5. Etyek-Budai Balatoni Borrégió 6. Nagy-Somlói 7. Zalai 8. Balaton-felvidéki 9. Badacsonyi 10. Balatonfüred-Csopaki 11. Balatonboglári
Pannon Borrégió 12. Tolnai 13. Szekszárdi 14. Pécsi 15. Villányi Duna Borrégió 16. Hajós-Bajai 17. Csongrádi 18. Kunsági Észak-Magyarországi Borrégió 19. Mátrai 20. Egri 21. Bükki 22. Tokaji
25
Tisztelettel: Tarsoly Balázs vendéglős Pampetrics György borkereskedő Az árak tartalmazzák az Áfa-t valamint forintban értendők. Die Preise beinhalten MwSt. The prices include tax. A borkönyvben látható címkék csak illusztrációnak tekintendők, a valós évjáratok felől, kérjük érdeklődjön a felszolgálótól.
A borokat szállítja:
Keszthely Rezi u. 2. Tel.: +36 30 9398-185
26