II. é v f o l y a m 44.
szám.
ELŐFIZETÉSI Egész
évre
10 P.
Félévre
5 P.
20
fillér.
Komárom,
SZERKESZTŐSÉG
ÁR :
Negyedévre
2*50 P.
Egyes s z á m ára
Megjelenik minden
Halottak
Ára
20 f i l l .
Felelős
szerkesztő:
PATHÓ
GYULA
evangéliuma. H a l o t t a k estejen, s z o m o r ú •szi e s t é n , a m i k o r tele van a tg h e r v a d á s s a l , e l m ú l á s s a l , a f o n n y a d t levelek s z a g á v a l , a v é g Z e n b e nyúló h o s s z ú á r n y é k o kon, mint a földről a m á s v i ba vezető keskeny hidakon inek át h o z z á n k a lelkek, j ö n nek e g y e n k i n t , j ö n n e k b e l á t h a tatlan h o s s z ú s o r b a n , h o g y m e g tanítsanak az életet m e g i s m e r n i , hogy megmagyarázzák az élet értelmét, h o g y intsék a g a z d a g o t vigasságai között és reményt nyújtsanak a szenvedőknek, a keresztet h o r d o z ó k n a k . Szavaik i m e igy hangzanak: 1 . A z élet, a b o l d o g s á g e d d i g rejtély vala testvérek. 2. A z ezerévek csak napok és percek a végtelenségben, a irilág messze múltja csak a j ö vőnek kezdete. 3. A népek, nemzetek I s tene azért sújtott le benneteket, hogy erezzétek v á n d o r s o r s o t o k a t cs h o g y f e l k e l j e t e k a r a b s á g '.párnajárói é s a s z e n v e d é s e k Jákob-létráján elinduljatok a f é n y l ő m a g a s s á g felé. 4. A v i g a s s á g o k és jólét idején álljatok m e g é s g o n d o l kozzatok, mert igazságtokat homokba i r t a t o k , házatokat f e l • be építettétek, é s s o r s o t o k a t viharra biztatok. 5. K i c s i n y e k , gyengék és szenvedőt el ne c s ü g g e d j e t e k , mert eljön az idő, a m i k o r l e l ketekre hajnalodik a temetők rőfénye, a m i k o r nektek lészen hatalmatok életen é s h a l á l o n . 6. H a t a l m a s o k ! I t t a t i • í k semmi. Dúsgazdagok! Itt t i f e l e d é s b e n v a g y t o k . Sze gény L á z á r o k ! Csak t i n y e r h e t tek itt o r s z á g o t . 7. A m i életünk k ö n n y b e n és g y á s z b a n e r ő s ö d ö t t . Halha tatlan életet csak azok n y e r n e k , k i k k ö n n y e z v e állják a harcot. 8. A n a g y b i r o d a l m a k , a b o l d o g o r s z á g o k e l m ú l n a k , de a szomorúak, a könnyezők ha zája örökre m e g m a r a d . 9. B o l d o g az, a k i n e k a nagy S z e n v e d ő m á r m e g f o g t a a kezét és megáldotta keresztjét. 10. T e s t v é r e k ! N e féljetek a s z e n v e d é s t ő l , haláltól, e l ő r e , r e ménnyel e l ő r e a végtelen ú t o n .
ÉS
november
1
KIADÓHIVATAL:
K o m á r o m , I g m á n d i - u t 12.
Telefon
Hirdetések árai d í j s z a b á s Kéziratokat nem adunk
szombaton.
estéjének
1930.
öl
szerint. vissza.
$mmmmmmm
1 1 . A s z o m o r ú s á g napján a fehér gyertyák fényénél é n e k e l jetek és örvendjetek, h o g y az idők idején s z o m o r ú s á g t o k , g y á s z o t o k , k ö n n y e t e k és késervetek ö r ö m r e váljon. 12. A h a l o t t a k n e m h a l t a k m e g , csak alszanak a s í r o k b a n , a c s a t a m e z ő k ö n . A szerető szivek nem válnak el soha. A b o l d o g ság nyarának m e l e g s é g e elkísér a s í r b a . A végső búcsú kezdete
a boldog örökkévalóságnak ; kálváriákon, sirokon át me gyünk haza. 13. A világnak a b o l d o g s á g igéretét küldjük a halottak szent estéjén. N e c s ü g g e d j e t e k test vérek az é j s z a k á b a n ; a k ö n y nyek felhői, a g o n d s ö t é t s é g e mögött n a p o k , c s i l l a g o k r a g y o g nak és a s i r o k fénylenek, m i n t lángoló jelek az é j s z a k á b a .
helyezettek p e d i g pénzjutalom ban részesülnek. (Mint halljuk a pénzjutalmat a nyertesek a n é p k o n y h a javára fogják felajánlani.) A M a g y a r Hét befejeztével zárjuk s z i v ü n k b e a nagy e s z m é ket, m i k e t a hatalmas p r o p a g a n d a hirdetett és f o g a d j u k m e g m i n d annyian, hogy a kereskedő m i n d i g m a g y a r termékkel i g y e k s z i k a vevőknek k e d v e s k e d n i , a v á sárló közönség pedig m i n d i g magyar áruval elégíti k i s z ü k s é g letet.
A Magyar Hét végén hirdették k i a kirakatverseny Lélekemelő a magyar ke reskedő t ö r e k v é s e , m e l l y e l i g y e k szik a f o g y a s z t ó k ö z ö n s é g f i g y e l mét a m a g y a r kézzel teremtett és a m a g y a r földben termelt m e z ő g a z d a s á g i és m á s i p a r i t e r m é k e k r e felhívni. B ü s z k é n ren dezték m e g tehát a M a g y a r H e tet, m e r t e n a p o k hirdették a magyar termelésnek diadalát m i n d e n igény kielégítésére al k a l m a s á r u c i k k e k bemutatásával. A M a g y a r Hét m e g t a r t á s a e r o s i tette a m a g y a r öntudatot, a m a g y a r j ö v ő b e n vetett bitünket és reményünket. M o s t , a m i k o r a M a g y a r Hét eszméinek propagálása irányt szabott a fogyasztó közönség é r d e k l ő d é s é n e k , k e l l , hogy a m a g y a r termelő, g y á r o s é s k ö z v e títő k e r e s k e d e l e m megtalálja a módot, a mi a kereskedőknél a külföldi áru behozatalát f ö l ö s l e g e s s é teszi. A hazai gyáriparnak kell arra törekednie, h o g y ne a v á m s o r o m p ó k , a kartellek védjék a m a g y a r termékek piacát, hanem kedvező árkalkulációval i g y e k e z zenek o d a h a t n i , h o g y a f o g y a s z t ó közönség vásárlóképességét fo k o z a t o s a n mélyítsék. A m a g y a r áruk i n t e n z i v e b b p r o p a g á l á s á r a derék K e r e s k e d ő Társulatunk agilis elnökének Gyalókay K á l m á n n a k h o z z á é r t ő vezetésével kirakatversenyt is rendeztek K o m á r o m b a n . A ki r a k a t v e r s e n y b e n 28 kereskedő 34 k i r a k a t t a l vett részt, s nagy g o n d d a l , Ízléssel magyar á r u k ból összeállított kirakataikkal emelték a M a g y a r Hét ünnepi hangulatát, a n n a k fényét. A k i r a k a t o k a t erre az a l k a l o m r a felkért öt tagú zsűri
eredményeit. t ö b b s z ö r megtekintette é s szerdán te nagy hozzáértéssel minden szempontok figyelembevételével e g y h a n g ú l a g hozta m e g h a t á r o zatát. I . dijat n y e r t e k : Papp G á b o r mübutorgyáros, k i magyaros ízléssel, kellő hozzáértéssel m a g a tervezte m a g y a r s z o b á j á t m u t a t t a be, továbbá Gyalókay Kálmán v a s k e r e s k e d ő , a k i eredeti e l g o n dolással, nagy gonddal és művészi csínnal összeállított k i r a k a t o k k a l lepte m e g az é r d e k lődőket, v a l a m i n t Albrecht Antalné virágkereskedő, akinek finom művésziességgel rendezett k i r a kata m i n d e n k i t b á m u l a t b a ejtett. I I . dijat kaptak : Korn D e z s ő é k s z e r é s z , Hajnal O s z k á r d i v a t áru és Borbély G u s z t á v p o r c e l lán áru k e r e s k e d ő k , k i k n e k szép művészi Ízléssel é s nagy g o n d dal b e m u t a t o t t k i r a k a t a i méltán keltettek feltűnést. I I I . d i j b a n részesültek : Nagy I g n á c n é , vegyeskereskedő, Papp Ernő pékmester, Lipót Lajos c u k r á s z mintaszerűen ö s s z e á l l í tott ízléses k i r a k a t a i . E l i s m e r ő oklevéllel kívánja j u t a l m a z n i a zsűri még Fischer G y u l a divatáru, Kellner László fűszer, Hacker D e z s ő k ö n y v - és írószer, Schircz János bádogos, özv. Lukesch D e z s ő n é illatszer kereskedők szép, ízléses é s nagy g o n d d a l összeállított kirakatait. Versenyen kivül igen szép, művészies k i r a k a t o t rendeztek: Nagy Istvánné r á d i ó - é s csillár k e r e s k e d ő Horák L á s z l ó c u k r á s z és Spielmann I m r e füszerkereskedő. A kirakat verseny győzte seit a k e r e s k e d e l m i kamara nagy díszoklevéllel tünteti k i , az első
Elismerés a Komárom-megyei
Hírlapnak.
Nagys.
Pathó
Gyula
urnák
a Komárommegyei
Hírlap
felelős szerkesztője, Komárom. A Komáromi Kereskedők T á r s u l a t a ö r ö m m e l látja az élénk é r d e k l ő d é s t amelyet b . l a p j u k a Társulattal szemben tanúsít é s hálás köszönetét fejezi k i a M a gyar Héten kifejtett értékes m u n k á s s á g á é r t és a k i r a k a t v e r seny megrendezéséhez nyújtott hathatós t á m o g a t á s á é r t . M a g a z dasági fegyverekkel küzdünk hazánkért és egyesült erővel b i z tosan elérjük a célt, az ezeréves határok visszaállítását. F o g a d j a igen t. S z e r k e s z t ő , U r kiváló tiszteletünk nyilvání tását. K o m á r o m , 1930. o k t . 30. A választmány
nevében
Gyalókay Kálmán elnök.
Vallásos
sk.
est.
A rendkívüli kedvezőtlen idő d a c á r a szép s z á m ú közön s é g előtt rendezte a k o m á r o m i evang. N ő e g y e s ü l e t a r e f o r m á c i ó megindításának évfordulójával kapcsolatos vallásos estjét az elmúlt v a s á r n a p . Az est fénypontját a ven dég e l ő a d ó az o r s z á g o s nevű egyházi szónok Irányi Kamill s z é k e s f e h é r v á r i lelkész e l ő a d á s a a d t a , k i a „Hitvallókról" t a r t o t t mély g o n d o l a t o k b a n g a z d a g s a m a i életet hűen aláfestő a h a l l gatóság számára sokáig feled hetetlen szép e l ő a d á s t .
Komárommegyei
2. oldal.
Porcellánfestő
és
égető
Speciális, művészi és vitrintárgyak
kivitelű
legjobb
beszerzési
étszerviszek
és
legolcsóbb
Általános tudnivalók a novem ber hóban bevallási
esedékes ivek
jegy
Véd
Borbély
(Hiányos szerviszek pótlása.)
Gusztáv
E g y leány és egy fiu t a n o n c n a k
forrása.
Németh Irmus és Trogmayer G u s z t á v egy-egy a l k a l m i vers elszavalásával színezték a műsort. Különösen megragadta a hallgatóságot a N ő e g y e s ü l e t p r e cíz előadott négyszólamú haza fias éneke, s Luka Zsófia f i n o m csengő hangú choval szólója Bethlendy S á n d o r k a r n a g y veze t é s é b e n s utóbbi k í s é r e t é b e n . Az est á t f o g ó számai kent szolgáltak a G á l y a r a b o k é n e k é nek l - l vers közéiteke s Fadgyas Aladár lelkész k e z d ő és záróimái.
házbér
kitöltéséről.
A házadóról szóló h i v a t a l o s ö s s z e á l l í t á s 2 0 0 1 9 2 7 . P. M . sz. rendelet és ennek végrehajtása tárgyában kiadott utasítás 12. § - a s z e r i n t a ház tényleges b i r t o k o s a köteles m i n d e n év n o vember havában a ház nyers b é r j ö v e d e l m é r ő l , illetőleg b é r b e a d á s h i á n y á b a n a ház haszonértékeröl bevallást a d n i . A bevallást az erre a célra szolgáló h i v a t a l o s nyomtatvány azaz házbérbevallási ív felhasz nálásával kell kiállítani. A be vallási ivet a városi a d ó h i v a t a l nál, illetve k ö z s é g e k b e n az a d ó ügyi jegyzőnél kell b e a d n i . A bevallási ivben p o n t o s a n be kell v e z e t n i : a haz p o n t o s fekvését (utca, h á z s z á m , minő séget (földszintes, emeletes); tényleges b i r t o k o s nevét, l a k á s á t és r é s z e s e d é s i arányát ; bérbe a d o t t helyiségek m i n ő s é g é t és számát. A lakók, bérlők nevének, polgári állásának, a lakáshoz tartozó s z o b á k , üzlet é s mellék helyiségek s z á m á n a k , fekvésének ( u d v a r i , u t c a i ) feltüntetésével be kell v a l l a n i a z o n ö s s z e g e t is, a m i t a h á z t u l a j d o n o s évi bérként k a p o t t , v a g y követelhet. A b é r b e nem adott, vagy a t u l a j d o n o s által lakott helyiségek után a m e g b e c s ü l t egy évi ha s z o n é r t é k e t kell b e v a l l a n i . A házbérbevallási iven az ö s s z e s beszedett b é r j ö v e d e l m e k e t fel kell tüntetni, a j e g y z e t h a s á b ban a z o n b a n be kell vezetni m i n d a z o n szolgáltatásokat, amelye ket a h á z b i r t o k o s lakbér e l l e n é ben a b é r l ő n e k ad ( b ú t o r z a t o t , világítást, k i s z o l g á l á s t stb.) » Ugy a háztulajdonos, mint a bérlő sajátkezű aláírásával látja el a bevallási i v e i , m e l i y e i igazolják a bejegyzett a d a t o k helyességét, v a l ó d i s á g á t . Egyaránt érdeke a háztu lajdonosnak, bérlőnek és az illetékes adóügyi hatóságnak, hogy a házbérbevallási ivek a legnagyobb pontossággal le gyenek kitöltve, s kellő időben benyújtva. M i n d e n mulasztás vagy visszaélés a törvény rendelkezései é r t e i m é b e n szigorúan büntettetik.
Köztisztaság, közegészség Komáromban. K a p t u k az alábbi A Komárommegyei Tisztelt
november 1
Kemárom, Ország-út 20 a. Tel. 49,
műhely
(Eladás kicsinyben és nagyban.)
1930.
Hirlap.
levelet:
Hírlap T e k i n t e t e s
Szerkesztőség!
Ezer b a j u n k é s nyomoruságunk között engedjék meg, h o g y s o r a i n k k a l felkeressük Ö n ö ket és megkérjük arra, hogy p a n a s z a i n k a t m e g h a l l g a s s á k és a z o k a t az illetékes t é n y e z ő k n e k t u d o m á s a r a hozzák. Köztudomású, hogy Komá romban munkanélküliség van, h o g y s o k a n rettegve g o n d o l n a k a télre. S z o m o r ú a n tapasztaljuk, hogy a nélkülözések megszün tetésére e z i d e i g m é g nem történt semmiféle i n t é z k e d é s . F á j ó szív vel látjuk, h o g y n t a i n k egyes helyeken j á r h a t a t l a n o k , különö sen K i s s z ő n y b e n , a Vitéztelepen, Újtelepen s t b . és g y e r m e k e i n k n y a k i g s á r b a n j ö n n e k haza, m i nem is csoda, mert a polgári i s k o l á b a m é g csak út sem vezet, s b i z o n y sáron, vizén k e l l k e resztül g á z o l n i , h o g y o d a , vagy o n n a n haza j u s s a n a k a szebb jövő reményei. De erről nem b e s z é l e k , mert azt Ígérték, hogy ezen a b a j o n s ü r g ő s e n segitenek. V a n a z o n b a n egy e g é s z e n más érthetetlen és felháboritó eset, a m i t szó nélkül nem h a g y h a t u n k és a m i n e k az elintézését a l e g r ö v i d e b b időn belül várjuk. A tiszelt S z e r k e s z t ő U r is b i z o n y á r a érezte már az rgmándi-
Szerkesztőségének!
ut egyes s z a k a s z á n azt a leírha t a t l a n bűzt, a m i a f ő c s a t o r n á b ó l tör elő és megfertőzi az e g é s z utca, sőt az e g é s z v á r o s l e v e g ő jét. B o c s á n a t o t kérünk i g e n T i s z telt Szerkesztő U r , m i u g y g o n d o l j u k , h o g y hű már m i n d e n b e n k o l d u s o k v a g y u n k is, l e g a l á b b a tiszta, e g é s z s é g e s l e v e g ő b e n csak nem k e l l szűkölködnünk? Mi nem t u d j u k b i z t o s a n , de s o k a n azt állitják, h o g y ez az e g é s z s é g telen és elviselhetetlen bűzös szag o n n a n v a n , h o g y a lengyár áztatója, vagy m o s ó j a a f ő c s a tornába van bekötve é s i g y az egész v á r o s o n keresztül m e g y . Ha ez igaz, tisztelt S z e r k e s z t ő s é g , a k k o r szíveskedjék erre f e l h i v n i a P o l g á r m e s t e r ur ő m é l t ó s á g á n a k figyelmét, v a l a m i n t a t i s z t i f ő o r v o s é t is, h o g y ezt a lehetetlen állapotot m i e l ő b b s z ü n t e s s é k m e g M i hisszük, h o g y a v á r o s jóakaratú vezetősége jogos pa naszainknak h e l y t a d és m e g teszi a megfelelő intézkedéseket. A z i g e n tisztelt S z e r k e s z t ő urat p e d i g a r r a kérjük, h o g y n a g y becsű lapjában szíveskedjék ben nünket ezen p a n a s z o k minden k o r i állásáról tájékoztatni. K o m á r o m , 1930. o k t ó b e r 2 5 . - é n . Kiváló tisztelettel t ö b b Igmándi-úti lakos.
J ó bútort jól v e h e t
Lőwy-nél
Győr,
Gr. T I S Z A ISTVÁN-TÉR
felvétetik.
A Komárommegyei
Hírlap
m á r t ö b b s z ö r rámutatott a szo morú tényre, h o g y úttesteink, gyalogjáróink a közlekedés szem p o n t j á b ó l lehetetlenek, j á r h a t a t lanok. N e m hisszük, h o g y az inségmunkak kapcsán a város vezetőségének figyelmét kike rülné e t a r t h a t a t l a n áilapot. M e g v a g y u n k győződve, h o g y a város k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e egyöntetű v é leményének adunk kifejezési, amikor hangsúlyozzuk, hogy még az ő s z folyamán ö s s z e s utainkat, gyalogjáróinkat a vi szonyoknak megfelelőleg javí tani k e l l , hogy o t t a k ö z l e k e d é s biztosítva l e g y e n . A z I g m á n d i ú t o n érezhető k e l lemetlen bűzre v o n a t k o z ó l a g m i is megállapítottuk, h o g y ott a lengyári áztató szennyvize fertőzi a levegőt. T u d o m á s u n k s z e r i n t ezelőtt fél éve c s a t o l t á k be a l e n áztatót a csatorna hálózatba, m e l y e l j á r á s ellen a városi t i s z t i orvos tiltakozott is. A z áztató bekapcsolásának engedélyét a f e l s ő b b h a t ó s á g most v i z s g á l j a felül, s reméljük, h o g y az i l l e t é k e s e k ezt n e m hagyják j ó v á . A város vezetőségének és képviselő testületének m ó d j á b a n v a n f e l t e r jesztéssel élni, hogy főútvona lunkat megmentsük e kellemet len bűztől.
U r i - és női d i v a t c i k kek, posztó, szövet, vászon és rövidáruk, valamint minden e szakmába vágó cikkek legolcsóbban kaphatók a 25 fennálló
éve
Hajnal Oszkár
5.
céenél Komárom, [graándi-ut 18.
Bútort Komáromban
la. teavaj, lágy és keménysajt, 1929. é v i t e r m é s ű b o r
lakására
íaiitégla, hornyolt és gerinc cserép, alagcsö nagyban és
szállítja.
kicsinyben
jutányos
áron
kapható a
Kedvező fizetési feltételek. Kérjen díjtalan
ajánlatot
Kisbéri M. kir.
Ménes
birtok I g a z g a t ó s á g á n á l Ugyanott tísztavérü yorkshire és berkshire malacok is k a p h a t ó k . Posta, v a s ú t : Kisbér Telefon : Kisbér 1.
1930.
ntvember
1. ÓRÁK,
ÉKSZEREK,
ALKALMI
ÉS NÁSZAJÁNDÉKOK, ÉS VERSENYDIJAK, KÖZÖK
SPORT
EVŐESZ
ÁLLANDÓAN
NAGY
VÁLASZTÉKBAN.
É K
s z
E R É
Szolid árak. Pontos kiszolgálás. Látszerek állandóan
raktáron!
Vezetésem alatt álló elsőrendű
óra- és ékszer javilómiihelv. A
legalkalmasabb
memm
emléktárgy
az é k s z e r
mert:
„Jólétben
ékesit
Szükségben
wmm
kisegít".
K o m á r o m , I g m á n d i - ú t 12. F i ó k : H a j m á s k é r .
A
Dunaalmási
Viz-
mentesitő Társulat közgyűlése. A Dunaalmási Vízmentesítő Társulat Nagy K o r n é l ref. l e l kész helyettes elnök vezetése mellett f. évi o k t ó b e r hó 2 8 . - á n . n t o t t a évi rendes közgyűlését Reinenyik Andor, miniszteri osz tálytanácsos részvételével. A tárgysorozatnak pontjai voltak : az árvizveszedelmi töltéssel k a p csolatos, a folyó és a j ö v ő é v ben végrehajtandó munkálatok megindítása, az 1931. évi költ s é g v e t é s l e t á r g y a l á s a és a n a g y mértékben elszaporodott pézsma p o c k o k elleni v é d e k e z é s . A p é z s m a p o c o k növénnyel táplálkozó állat, m e l y n e k ö r e gebbjei a halat is megeszik. A p é z s m a p o c k o k az árvízvédelmi •Itést a n n y i r a összefurkálják, k^gv egy esetleges árviz esetén a v é d e k e z é s t lehetetlenné t e s z i k . N a g y o n szapora állat, egy é v ben n é g y s z e r is e l l i k , ú g y h o g y egy a n y a évente k é p e s 40 50 darabot is s z a p o r í t a n i . A köz gyűlés ezért e l h a t á r o z t a , h o g y a p e z s m a p o c k o k farkáért a n i . k i r . földmivelésügyi minisztérium á l tal nyújtott 2 pengőn felül m é g egy pengővel j u t a l m a z z a azt, k i a p é z s m a p o c o k farkát a társulati igazgatónak b e s z o l g á l t a t j a . I r t á s a nehéz, m e r t k i j á r a t a a víz alatt van, s f é s z k é b ő l r e n d s z e r i n t csak éjjel j ö n k i . Nemes J e n ő eddigi társu lati igazgató é s p é n z t á r o s állá sáról lemondott, kinek a köz gyűlés eddigi eredményes m u n kásságáért köszönetet m o n d o t t . T á r s u l a t i igazgatói és p é n z tárosi állásra d r . Barcza E r n ő társulati elnök földmüvelésügyi államtitkár ajánlatára egyhangú lelkesedéssel vitéz Böszörményi Ödön helyettes j e g y z ő t v á l a s z tották m e g . Az ú j o n n a n megválasztott igazgatót a társulat helyettes e l nöke meleg szavakkal köszön tötte.
Tanügy és népművelés.
latvanéves a polgári is k o l a . N a g y s z a b á s ú és o r s z á g o s jelentőségű ü n n e p s é g e t ült meg a polgári i s k o l a t a n á r s á g a o k t ó b e r hó 19-én B u d a p e s t e n a Zeneművészeti Főiskola díszter m é b e n . 60 évvel ezelőtt a l a p í totta Csengeri A n t a l az első p o l gári iskolát, nemzeti működé s ü n k n e k eme f o n t o s i n t é z m é nyét. A z é v f o r d u l ó ü n n n e p s é g e n e l h a n g z o t t nagyhatásű beszédek egyértelműen emelték k i azt az á l d á s o s kultúrmunkát, amelyet ez az é l e t b ő l sarjadzott és l e n dületes f e j l ő d é s n e k indult i n tézmény 60 e s z t e n d ő óta k i fejlett é s rámutattak arra a n a g y s z e r ű h i v a t á s r a , amelyet az o r s z á g f e l t á m a d á s a é r d e k é b e n még be k e l l töltenie. Védőoltás a roncsoló to roklob (Diftheria) ellen. A diftheria legsúlyosabb és l e g öldöklőbb gyermekbetegségek e g y i k e , a m e l y n e k egyes n a g y o b b j á r v á n y o k alkalmával e g é s z g e nerációk esnek áldozatul. Az o r v o s i tudomány e l ő r e h a l a d o t t sága azonban védőoltással ipar k o d n a k a veszedelemnek gátat v e t n i . Ép ezért úgy az egész vármegyében, mint városunkban az 1 — 10 é v e s k o r b a n levő g y e r m e k e k öt hét alatt háromszor k a p n a k védőoltást. A t a n k ö t e l e seket az i s k o l á k b a n oltják be. I s k o l a i t e j a k c i ó . A gyer mek fejlődés e l ő m o z d í t á s á t , a szűkölködő c s a l á d o k g y e r m e k e i nek táplálékkal való ellátását akarják biztosítani iskoláink, a m i k o r a l e g n a g y o b b tápértéket kívánják nyújtani n ö v e n d é k e i k nek, tízóraira pasztőrizált tejjel a k a r j u k ellátni a tanuló ifjúsá got. Garantált e g é s z s é g e s tiszta pasztőrizált tejet 2 d l a d a g o k ban kapnák a tanulók 8—10 fillérért s ez akcióval 3 0 — 4 0 százaiéban a szegénysorsú gyer mekek i n g y e n jutnának táplálék hoz. Az e l ő k é s z ü l e t e k m o s t f o l y nak, a v á r o s jóindulatú támo gatására és a jótékony egyesü
letek megértő szükség, hogy váljék.
s e g í t s é g é r e van a terv valóra
5EBB HANGSZER!! 3*1 CSÖVES YÁtTÓA'RÁMÚ HÁLÓZATI RÁDIÓ
Komáromi népművelés e l s ő e l ő a d á s a . T e l t ház mellett tartották m e g K o m á r o m b a n az első népművelési előadást. Surányi Ferenc apátplébános a népművelési bizottság elnöke mély tartalmú megnyitó beszé dében m u t a t o t t rá a népmüvelés nemzetmentő céljaira. Nívósán összeállított műsor keretében Gyalókay Kálmán, a keteskeuők társulatának elnöke mindvégig lebilincselő é r d e k e s é s t a r t a l m a s előadásban ismertette a Magyar Hét j e l e n t ő s é g é t . E l i s m e r é s és dicsérettel kell megemlékeznünk Gärtner Margit és Gyalókay Béla k i t ű n ő ; szavalatairól, v a l a m i n t Bischoff G é z a kitűnő h a n g lejtéssel előadott énekszámairól és Ocskay E n d r e művészies h e g e d ü j á t é k á r ó l . N a g y hatást vál tott k i a közönség köréből a
Szent Imre Dalkör
szám
több
ban való kitűnő s z e r e p l é s e . A hálás közönség sok tapsa a legszebb elismerés a kiváló é n e k k a r n a k és a kitűnő k a r n a g y nak, k i az egész estét betöltő szereplésével szórakoztatta a hallgatóságot. A s z e r e p l ő k t ö k é letes m u n k á j á n a k hatását csak a színpad rossz világítása r o n totta, de reméljük, h o g y a jövő előadás alkalmával már a színpad is a kívánalmaknak megfelelőleg lesz világítva. L e g k ö z e l e b b i előadás k e d den n o v . hó 4 . - é n este 8 ó r a kor lesz a városi F i l m s z í n h á z ban, a m i k o r is g a z d a g műsor ral Szent I m r e ünnepséget r e n dez a n é p m ü v e l é s , m e l y r e jegyek e l ő v é t e l b e n Hacker D e z s ő p a p i r kereskedésében k a p h a t ó k . Szent Imre ünnepély a monostori iskolában. F. hó 2 6 - á n lélekemelő ünnepségen v e hettek részt a m o n o s t o r i a k . A z i s k o l a két fáradhatatlan tanítója szépen összeállított műsorral ü n nepeltette a növendékekkel az ifjúság nagy Védőszentjét. Szent I m r e c s o d á s a n magasztos életét Hiszek N á n d o r ig.-tanitó i s m e r tette. V a l l á s o s - és i r r e d e n t a tár gyú költeményeket igen s z é p e n és h a t á s o s a n s z a v a l t á k : K o m k a T a m á s , F o d o r Árpád, Bedecs L á s z l ó , S á n d o r Erzsi, S t r á b e n t z Edit é s K a r d o s Mária elemi isk. tanulók. S z é p é n e k s z á m o is v o l tak, m e l y e k e t Tóth Kálmán t a nító tanított be é s harmóniummal kisért.
Ékszer-, ezüst- és aranynemű
árverés.
Komáromban,
a Komáromujvárosi Hitelszövetkezet piactéri
(Ref.
templom
mellett)
ÁM Mir
*** 3a
KAPUÁT06J?. 18 HAYI RÉSZLETRE. minden jobb
szaküzletben.
l o u r d e s i c s o d a . Berna detté, a kis p á s z t o r l e á n y n a k t ö r ténetét, — a k i élő e m b e r i n y e l v r e fordította le a B o l d o g s á g o s Szűz t i t o k z a t o s szavait — m u t a t j a be n o v e m b e r hó 1-én, M i n d s z e n t e k napján 2 előadásban fél 7 és fél 9 órai kezdettel városi F i l m színházunk. A sok mesterkélt, színpadi hatásokkal dolgozó f i l m után különösen hat a mély, v a l l á s o s tárgyú 9 felvonásos igaz történet. — Városi FilmA
szinházunk a Mindszentek nap ján megtartandó előadások jöve delmét jótékonycélra szánta, he vételének 20 százalékát a Vetsey Edéné népkonyha javára aján lotta fel. E nemes tett önmagát dicséri.
JOT
TESZ!
ö n m a g á v a l és rádiójával, ha csövet h a s z n á l . Kapható: KRAMER FERENC
VALVO
r á d i ó s z a k i i z 1 e t é b e n,
Komárom.
K Ö R N Y E B Á N Y Á N K ö r n y e községtől 3 kilométernyire, egészséges, erdős vidéken e g y - , két- és háromszobás égetett téglából épült
k e r t e s
h á z r é s z e k
villanyvilágítással, alkalmi áron, már 1.000 pengős vételártól kezdve, kedve/ő részletfizetésre
helyiségében
e l a d ó k .
f. évi november hó 15. napján
10 százalék lefizetése után birtokba vehetők. Ugyanott 600 négyszögöles és nagyobb
délután 2 órakor a felek által k i n e m váltott kézi zálogtárgyak esetleg becsáron a l u l is birói u t o n el f o g n a k árvereztetni. N a g y választék l á n c o k b a n , órákban, fülbevalókban stb.
t e l e k - p a r c e l l á k ugyancsak rendkívül olcsó
éves részletre.
áron, több
Érdeklődni lehet a helyszínen működő eladási kirendeltségnél, Környebányan, továbbá Körnve községházán, vagy Budapest, IX. Mester-utca 15—17 sz. alatti parcellázási irodában.
Komáromniegyei
4. oldal.
HÍREK.
E z ü s t l a k o d a l o m . Schmiedt S á n d o r bányaügyi f ő t a n á c s o s é s neje szül. Madán T e r é z október Istentiszteletek sorrendje hó 2 1 - é n tartották ezüstmenya r ó m . kath. templomban. A nyegzöjüket a dorogi plébánia plébánia hivatal tudatja a k a t h o templomban. A bensőséges l i k t i s hívekkel, hogy ez évben, t e m p l o m i ünnnepség szent m i miután n o v e m b e r hó m á s o d i k a sével kezdődött, mely alatt a 25 v a s á r n a p r a esik, a Halottak nap évet jubiláló házaspár é s g y e r ját hétfőn, n o v e m b e r hó 3 - á n mekeik a szent á l d o z á s h o z j á r u l kell megtartani. Az istenitiszte tak. D r Trinkl Kálmán p l é b á n o s letek sorrendjét a következők : mélytartalmu egyházi b e s z é d b e n Mindszentek ünnepén, s z o m üdvözölte az ünnepelteket, majd b a t o n a szent misék s o r r e n d j e megáldotta frigyüket. A t e m p l o m i ugyanaz, m i n t a rendes vasár ünnepség u t á n a b á n y a t i s z t i k a r a , n a p o k o n . Szent misék fél 8., 8, az altisztek, m u n k á s o k küldöttei fél 9 é s 10 ó r a k o r szent b e s z é d halmozták el j ó kívánságaikkal a d e l . Este 6 ó r a k o r szentséges j u b i l á n s o k a t és a b á n y á s z k a s z i n ó litánia. ban meleg bensőséggel ünne Vasárnap reggel a szent pelték az e z ü s t m e n n y e g z ő s h á misék ideje a M i n d s z e n t e k ü n zaspárt. nepén jelzett időben. Délután A z egyesitett v á r m e g y é k 3 órakor a hősök temetőjében g y ű l é se. Komárom Esztergom e m l é k b e s z é d . 4 ó r a k o r , kedvező közig. e. e. v á r m e g y é k kisgyüidő esetén a temetői kereszt lese o k t ó b e r hó 2 9 . - é n , szerdán előtt, rossz idő esetén a t e m p l o m b a n , az utolsó Rózsafüzér tartott ülést, a t ö r v é n y h a t ó s á g i ájtatosság. S z e n t b e s z é d és litániai bizottság p e d i k o k t ó b e r h ó 3 0 - á n , Halottak napján, nov. 3 - á n c s ü t ö r t ö k ö n tartotta közgyűlését. Részletes tudúsitást lapzárla hétfőn negyed 8 ó r a k o r csendes miatt jövő számunkban h o z z u k . szent mise a t e m p l o m b a n é s a temetőben 8 ó r a k o r a t a n u l ó T á r s a s vacsora a levente ifjúság m i s é j e , 9 ó r a k o r az ü n zenekar tiszteletére. A szom nepi reqiuein. bathelyi levente zenekarok o r s z á g o s versenyén m á s o d i k dijat Özv. Asztalos A b á n é . n y e r t k o m á r o m i levente zenekar szép sikerét ünnepelte az egye Szomorú, gyászos hirt hoz a sület választmánya o k t ó b e r hó posta a t ú l s ó i é i r ó l : özv. Aszta 25.-én, szombaton este a P o l los Abáné szül. Mikovényi L u j z a gári T á r s a s k ö r b e n . A M o v e . v a 84 éves k o r á b a n , hosszas s z e n dászosztálya által adományozott vedés után o g y a l l á n m e g h a l t . A z s 8 d r b . nyúlból készített ízletes elhunyt magyar Nagyasszony t á r s a s v a b s o r á n a testnevelési fel néhai Asztalos A b a kúriai b í r ó ügyelőség, a város előkelőségei, nak v o l t az özvegye. Asztalos az egyesület elnöksége és vá A b a pályafutását K o m á r o m v á r lasztmánya, az oktatótisztek é s megyénél kezdte m e g s csak a levente zenekari tagok teljes k é s ő b b lépett bírói szolgálatba, s z á m b a n vettek részt e hazafias halála után ö z v e g y e a családi estélyen. ősi kastélyba, ó g y a l l á r a k ö l t ö zött, h o l az o t t a n i társaságnak köztisztelet é s szeretetben álió tagja v o l t . Három évvel e l ő b b e l h u n y t áldott emlékű fia, Aszta los, B é l a , K o m á r o m vármegye l e g u t o l s ó a l i s p á n j a után ment a g y ö n g é d , szerető j ó anya, gyászba b o r í t v á n egyetlen élő g y e r m e k é t Asztalos István Pestvármegye f ő s z o l g a b í r ó j á t , menyét özv. Asz talos Bélánét, a dunántúli Miko
vényi é s a k o m á r o m i
Aranyossy
családokat, a kiterjedt roko nokat é s j ó b a r á t o k a t . T e m e t é s e k e d d e n , o k t ó b e r hó 2 8 - á n dél után fél 3 ó r a k o r v o l t Ógyallán nagy részvét mellett. Áldás é s béke poraira!
S i k e r e s v i z s g a . Hajagos Béla városi számtiszt folyó évi o k t ó b e r h ó 2 3 - á n B u d a p e s t e n az államszámviteli vizsgát sikeresen letette. M e g h i v ó . F o l y ó hó 2 - á n azaz vasárnap délután 3 ó r a k o r a helybeli hősök temetőjében gyászünnepély f o g t a r t a t n i , m e l y ünnepélyre a v á r o s közönségét a katonai állomásparancsnokság ezúton is meghívja. Kimondott e s ő s i d ő esetén az ünnepély e l marad.
Rádió
Kramernál.
Modernül berendezett épület es géplakatos
üzem.
Autó- és gépjavítás. Henger rovátkolás. Autogén Vas-
és
hegesztés.
fémesztergályozás.
Akarsz-e kölcsönt laká s o d f e l é p í t é s é h e z ? A népjóléti minisztérium lakásépítési a k c i ó jával e g y előbbi s z á m u n k b a n , c i k k keretében f o g l a l k o z t u n k , s felhívtuk mindazok figyelmét, akiknek k o m o l y szándékuk van épiteni, h o g y a m o r t i z á c i ó s épít kezési k ö l c s ö n t a népjóléti m i nisztérium folyósít. Ehelyütt csak ismételjük, h o g y a kölcsön iránt érdeklődök ne keressenek p r o tekciót, az ügy ügyvédi közve títést mellőzzék, forduljanak a város p o l g á r m e s t e r i hivatalához, a h o l részletesen tájékoztatják, a szükséges ügyiratokat kiállítják az a kölcsön ügyben eljárnak.
Csillár
Kramernál.
Jótékonycélu színielőadás. A móri Mária K o n g r e g á c i ó e hó 8, 9, é s 1 6 - á n d . u . 5 órai kez dettel Móron, a k a t h . Kör n a g y t e r m é b e n hozza színre „ M a g y a r országi Szt. E r z s é b e t c. vallá sos színmüvet 5 felvonásban. T o v á b b á az „ A r a n y c i p ő k " víg játékot 1 f e l v o n á s b a n . A tiszta jövedelmet a s z e g é n y s o r s u g y e r mekek felsegélyezésére fordítják. 44
Gramofon
Kramernál.
S I R C Z
november 1.
L e h á r Ferenc, a nagy m a gyar zeneszerző ünneplése a Király-szinházban. A Magyar Színpadi Szerzők Egyesülete és a Király-színház igazgatósága Lehár Ferenc F r i e d e r i k a című új müvének bemutatóján, 1930. o k t ó b e r 3 1 . - é n ürmeplésben r é s z e síti Komárom nagynevű szülött jét, Lehár Ferenc világhírű ze neszerzőt ()0-ik születésnapja a l k a l m á b ó l . A z ünneplés a nyilt színpadon történik, a h o l a k u l tuszminiszter és a székesfőváros után K o m á r o m város képvisele tében Alapy G á s p á r k o r m á n y f ő t a n á c s o s , polgármester üdvözli az ünnepelt nagyhírű földinket. A p r e m i e r t Horthy M i k l ó s k o r m á n y z ó k í v á n s á g á r a halasztották csütörtökről péntekre.
Kezdődő érelmeszesedés nél a t e r m é s z e t e s F e r e n c J ó z s e f keserűvíz u g y az a l h a s i p a n g á s t , m i n t a r e n y h e emésztést m e g szünteti é s a magas vérnyomást leszállítja. A g y a k o r l a t i o r v o s t u d o m á n y vezérei a F e r e n c J ó z s e f vizet azért becsülik o l y a n nagyra, m e r t ez g y o r s a n és enyhe módon s z a b á l y o z z a a szervezetre annyira fontos g y o m o r - és b é l működést. A Ferenc József keserűvíz gyógyszertárakban, d r o g é r i á k b a n é s füszerüzletekben kapható.
H a l á l o z á s . Szloboda J á n o s m . k i r . honvédt. főszámvevő o k t . hó 2 9 - é n életének 5 2 - i k é v é ben rövid szenvedés után e l h u n y t , gyászba borítván szerető felesé gét, g y e r m e k e i t é s k i t e r j e d t r o k o n s á g á t . T e m e t é s e o k t ó b e r hó 31-én d . u . 3 órakor nagyszámú tisztelői résztvétele m e l l e t t m e n t végbe.
akik eredeti Csepel, vagy eredeti Pfaff varrógépeken beigazolhatóan gyakor lattal bírnak é s szakmájukban elsőrangút produkálnak a következő műhimzesi munkálatokban : laposöltésü vagy virág-, azsur-, koc kás vagy csipkeöltéses-, betű vagy mo nogram-, applikációs-, hardaiiL'.e:-, graj nir- vagy homoköltésü-, smyrna-, point lace- vagy szalag-, madeira- vagy fe hér-, perzsa azsur-, filét tömöm unka-, richelieu- vagy renaissance-. arab és színes hímzés.
A budapesti 1. honvéd népf. g y a l o g e z r e d Budapesten n o v e m b e r 4 - é n tartja ezredün nepélyét. A z ü n n e p s é g a J ó z s e f városi plébánia templomban gyászisteni tisztelettel kezdődik. Az ünnepi b e s z é d e t é s a p o n t i fikális r e q u e m e t Surányi Ferenc c. apát, komáromi plébános m o n d j a , k i az ezrednek a világ h á b o r ú alatt t á b o r i lelkésze v o l t . A s z e n t m i s é n az O p e r a h á z k a r a é s a r e n d ő r z e n e k a r v o n ó s együt tese működik közre. A szentmise után a b a j t á r s a k megkoszorúz zák az ismeretlen k a t o n a sírját.
Itt
az
emlékbeszédet
Szilágyi
Lajos cs. é s k i r . k a m a r á s , o r szággyűlési képviselő mondja. Közreműködik a rendörzenekar fúvós együttese é s a „ T ö r e k v é s " dalárda. Este a L o y d n a g y t e r mében a bajtársi s z ö v e t s é g ü n nepélye. A z e m l é k b e s z é d e t i t t Balassa I m r e , a hírneves í r ó , az ezred v o l t századparancsnoka, m a j d ezredsegédtisztje mondja. Vetsey Edéné népkonyha. A m e g é r t ő szivek nemes a d a k o z á s a n a p - n a p után előbbre v i szi és mihamarabb lehetővé teszi a Szociális Missiótársu latnak a n é p k o n y h a felállítását. Ujabban a következők adakoz
tak : N . N . 10 P., Keleti J ó z s e f n é
egyelőre 1 zsák kenyérliszt, Lupták B é l a havonta 5 k g . z s í r szalonna, Pécsi Koszénbánya Rt. 5 q . szén, Spielmann I m r e b o r s , p a p r i k a , c u k o r , Szendrey S á n d o r 30 k g . k á p o s z t a , N . N . j e g y m e g váltás cimén 50 f i l l . Városi Film színház n o v . 1-én tartandó e l ő a d á s 20 százaléka, Kállay M á r i a főzőedények. Ezúton is hálás köszönetet m o n d az E l n ö k s é g minden adományért és m e g i s métli k é r e l m é t :
Juttasuk adományainkat mi előbb a gyűjtőhelyre: Városháza 22. sz. ajtó!
JÁNOS
vízvezeték és csatornázási bádogos é s lakatos T e l e f o n 58.
1930.
Hirlap.
vállalkozó üzeme
KOítlárOttl, P i a C - t é r .
M Ü H I M Z Ő N Ö K A Weiss Manfréd Acél és Fémmüvei r. t. hogy varrógép lerakatosait elláthassa művészi kivitelű propaganda anyaggal, alkalmazni óhajt
elsőrangú
mű hímzőn őket,
A mühimzönök részben a fővárosban, részben vidéken nyernek elhelyezést és minden társadalmi osztály tagjai jelenkezhetnek. Levelek eredeti okmá nyok nélkül Weiss Manfréd Acél és Fémmüvei r. t. Budapest, V. Mária Valéria-utca 17. szám alá cimzendök.
Pénzt takarít m e g , ha fűszer- és csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e fűszer- é s c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. Komárom, Igmándi-út.
E?ZTETGOMB^ K o s s u t h Lajos utca 4 . sz. alatt a
„Három Szerecsen" vendéglő és étterein, az egyesitett vármegye l e g a l k a l masabb találkozóhelye. Magyar konyha.
S z o l i d polgári á r a k . K o m á r o m szab. k i r . m e g y e i v á r o s adóhivatalától. 146111930.
Hirdetmény! A 32.500 V I I . 1929. sz. P. M . rendelet értelmében felhívom az adófizető polgárokat, hogy esedékes adótartozásukat vala mint hátralékos adótartozásukat is fizessék be ( v á r o s h á z a , f ö l d szint 6. sz. s z o b a ) , mert e l l e n kező esetben, a fent h i v a t k o z o t t rendelet a l a p j á n , kénytelen l e szek a nemfizetők ellen a vég rehajtást f o g a n a t o s í t a n i , a m i még külön kiadást o k o z . Komárom, ber hó 2 9 - é n .
1930. évi o k t ó
Maksay a. ü. t a n á c s n o k .
Épület
bádogos
Vízvezeték
és
munkák.
csatornázás,
tervezés és készítés. Fürdőszoba
T e l e f o n 58.
Fajborok.
berendezés.
SZÍVÓ- és nyomó szivattyúk.
Gyj
sírjánál. a polgárj egyesülei násával nap d . halottak népséget tőjében, t é b e n f< hősi sir) hazafias i g y bízol m o s t is elzarándi jébe, hoj fiúi hála.
A n a k vál; reskedől 29-én, ülést ta^ bejelenti] térium a szaküldti átiratát nyal, hoi zárórakél megválói A közel: ket kért a kaman zottakat a végleg| előterjes; köszönet úrnak, a felelős szl zsűri ta^ kapcsola] síikért, a kirakai zött 3 el madik kiosztanil telü okli Kéj tás. Toki zajlott 1< g o k vála) vetkező Gyula, József, h Máté, vil g o k : Ra| dor. A f o l y t le. A| t ó b e r hj Ilona rkj Ilona r l Peresztel ván K á n rk., Mar| meth László rk., R i g J o l á n re| Milkovii Sziklai bet r k . , Mária n Csémi Paczánt p e k Juli) rk.,—Ja< Gyula rl Gyula n (
lálozásot
59 éves, é v e s , S; Peresztel Peresztel Varga Sziklai Margit r k . fél ( 52 é v e s . lap tehát
A a e
1930.
november 1.
Gyászünnepély a hősök s í r j á n á l . A komaromi helyőrség a polgári h a t ó s á g o k , t á r s a d a l m i egyesületek és tanintézetek b e v o ;ával n o v e m b e r h ó 2 - á n vasár nap d . u . 3 órai k e z d e t t e l a hősi halottak e m l é k e z e t é r e gyászünnepséget rendez a h ő s ö k ifimé iben, a h o l nívós m ű s o r k e r e teben fogják m e g k o s z o r ú z n i a hősi sírokat. Komarom város hazafias k ö z ö n s é g e m i n d e n é v b e n , igy b i z o n y o s r a vesszük, hogy m o s : is igen nagy számban f o g arándokolni a h ő s ö k t e m e t ő iebe, h o g y a kegyelet é s a haza fiúi hálaadóját l e r ó j a . A Kereskedők Társulatá nak v á l a s z m á n y i ü l é s e . A K e reskedők Társulata folyó h ó 29-én, szerdán választmanyi ülést t a r t o t t , m e l y e n az elnök bejelenti, h o g y a b e l ü g y m i n i s z k r i u m az a l a p s z a b á l y o k a t v i s z küidte. Ismerteti az 0 . M . K. E . átiratát é s közli a v á l a s z t m á n y nyál, h o g y é r t e s ü l é s e szerint a r a k é r d é s r e n d e z é s e a közeli megvalósulás stádiumába jutott. A közelmúltban szakvéleménye kert a k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r a kamaráktól, s m o s t az a l k a l m a tl ikat is m e g fogják h a l l g a t n i ;gleges d ö n t é s e l ő t t . A z elnök terjesztésére a választmány Önetel m o n d o t t Pathó G y u l a úrnak, a K o m á r o m m e g y e i H i r l a p >S s z e r k e s z t ő j é n e k é s a felkért zsűri t a g o k n a k a M a g y a r Hét-tel S >latos értékes k ö z m ü k ö d é cért, egyben e l h a t á r o z t a , h o g y a k i r a k a t v e r s e n y résztvevői k ö zött 3 e l s ő , 3 m á s o d i k , 3 h a r cik é s 3 n e g y e d i k d i j a t f o g k i o s z t a n i . A d i j a k művészi k i v i telü o k l e v e l e k lesznek.
Komárommegyei Mikor világítsuk ki sze retetteink sírját. A közönség körében megoszlanak a vélemé n y e k , h o g y m i k o r történik t u l a j d o n k é p a t e m e t ő b e n a kivilágítás a f. é v b e n a m i k o r n o v . 1-je, M i n d szentek n a p j a s z o m b a t r a esik, 2-a vasárnap, 3-ika pedig hétfő a h a l o t t a k n a p j a . A róni. k a t h . e g y h á z törvényei szerint vasárnapon n e m tartható g y á s z mise, igy a halottak napját harmadikára kellett t e n n i . A t e mető kivilágítása, a sirok feldí szítése rendesen halottak n a p j á nak előestéjén szokott lenni. Miután a k ö z ö n s é g megszokta, h o g y a h a l o t t a k napjának e l ő e s téjén i g y , tehát M i n d s z e n t e k ü n nepének estéjén látogassa és világítsa k i szeretettéi sirját, e h hez a h a g y o m á n y h o z ragasz k o d v a az idén is M i n d s z e n t e k délutánján kell kivilágítani a sírokat. Adakozzunk Mindszentek n a p j á n . A Szociális Missziótár sulat m i n d e n évben kétszer r e n dez g y ü j t ö n a p o t . hogy tőkét szerezhessen, mellyel lehetővé teszi a s z e g é n y e k gyámolitasát, a nyomorgók felkarolását, az anyák, csecsemők ápolását, a ruhátlan g y e r m e k e k karácsonyi felsegélyezését. A katasztrófaiis m u n k a n é l k ü l i s é g idején, a kietlen tél közeledtén kétszeres k ö t e l e s sége m i n d e n k i n e k az a d a k o z á s , h o g y j ó t é k o n y intézményünk út ján s e g í t s é g é r e l e h e s s ü n k a z o k nak, k i k n e k ruhára, s ő t élelemre sem t e l i k .
Hirlap.
5. oldal.
LEGJOBB
6YERMEKÁPQLÖ3ZEREKK€L G O N D O Z Z A K .
TJA A KIÚTÍ3EKET.ME65ZÜNTBTI /°fe>AM , o n o G C n m e A N ,
F í O ^ S Z ^
A lourdesi csoda Igaz tört. 9 f e ! v . é s a kisérő m ű s o r . N o v e m b e r 2 - á n , vasárnap 4, 6 és fél 9 órakor
Magyar királyi államvasutak Üzletvezetősége.
A
Gaucho
R o m a n t i k u s történet
10 f e l v o n .
Főszerepben D o u g l a s F a i r b a n k s M i n d e n j ó , h a a v é g e j ó . 2 felv.
áthelyezés.
és kicsinyben
mindennemű keményfát, talpfát, tűzifát és bognárfát.
Budapesti
23058; 1930. 11!.
1 5
helyeztem át.
A K o m á r o m m e g y e i Hir lap a p o l g á r o k é ! F i z e s s e n tehát elő mindenki lapunkra.
K A P H A T Ó .
SPORT
Üzlet
nagyban
VÖ«6i*éGéT.
kártékony állati é s növényi é l ő s diek e l l e n kötelező védekezés tárgyában. A r e n d e l e t b e n r é s z l e K. F . C. mérkőzések a k e d tezve v a n n a k a vértetü irtása é s vezőtlen időjárás miatt elma a fahernyózás m ó d o z a t a i . A k i a radtak. kötelező védekezést végre nem hajtja, 4 0 pengőig terjedhető Almásfüzitői V. O . C - T o k o d i pénzbüntetésben részesül é s a A. C. 3 : 1 ( 1 : 0 ) m u n k á l l a t o k a t a hatóság a m u Szakadó esőben sáros p á lasztó k ö l t s é g é r e végezteti e l . lyán eléggé hangos, de k e v é s s z á m ú k ö z ö n s é g előtt f o l y t le a m é r k ő z é s . Rendes játékról a n e héz talaj m i a t t s z ó sem tehetett Kun Mikiós-u. Komárom. és a mérkőzés a szerencsésebb csapat győzelmével végződött. — November 1-én Mindszentek A V. O . C.-ból jók voltak Len n a p j á n ö l á é s fél 9 ó r a k o r gyel, óvári, míg a T o k o d i A . C . b ó l : Z s i g ó , T i l l m a n n tűntek „Jótékonycélu e l ő a d á s " ki. A mérkőzést Gajda (Tata a „Vetsey E d é n é " Népkonyha b á n y a ) jól vezette. javára.
A z e g é s z c s a k k o m é d i a . 2 felv. A titokzatos stilesi eset. Magyar hiradó ! S t i l e s b e n , egy a n g l i a i városká ban meggyilkolták E m i l y I n g Jegyelővétel. Rendes helyárak. letorp dúsgazdag földbirtokosnőt. Hiába n y o m o z a r e n d ő r s é g , h i á b a Képviselőtestületi válasz dolgozik ebben az ügyben a t á s . T o k o d n a g y k ö z s é g b e n f. 2 1 . zseniális belga detektív, H e r c u l e j l o t l le a k é p v i s e l ő t e s t ü l e t i t a Poirot. a bűnügyet sokáig h o k választása. E r e d m é n y a k ö Értesitem a m . t. közönséget, mály f e d i . . . „A t i t o k z a t o s tkezö rendes t a g o k : Noll hogy Komáromban, Igmándieset" a c i m e Agatha Gyula, B e r g e r G y u l a , R o b o t k astilesi ú t o n levő Christie legújabb szenzációs deJózsef, M i s u r a Ferenc, R o b o t k a Máté, vitéz P á n c é l Lajos, p ó t t a - t e k t i v r e g é n y é n e k , a m e l y n e k k ö z háztartási, bádog, és zo lését j ö v ő heti s z á m á b a n a T o l n a i R a n d l István, S i m o n S á n máncedény üzletemet Világlapja meg k e z d i . Tolnai dor A v á l a s z t á s télies r e n d b e n Világlapja u j s z á m a n a g y o n v á l valamint folyt le. tozatos é s g a z d a g t a r t a l o m m a l bádogos és szerelő Anyakönyi kivonat ok jelent m e g . 6 4 o l d a l o n s z á m t a üzememet tóber hóról. Születések: Vida lan c i k k e t , r i p o r t o t , novellát, két Ilona., Kajári Éva r k . , Vass folytatásos regényt é s hetven O r s z á g - ú t 30. s z á m a l á (volt Ilona r k . , Peresztegi J á n o s r k . , m é l y n y o m á s a képet közöl. E g y Könnyü-féle ház) Peresztegi J ó z s e f r k . , S z a b ó I s t szam á r a m i n d ö s s z e 24 fillér. ván Károly ref., L e l o v i c s Ferenc Előfizetési ára negyedévre 2 Marczinkó Sándor r k . , Né p e n g ő 9 0 fillér. A népszerű k é meth . M a g d o l n a r k . , B u r a n d i k peslap m i n d e n o l v a s ó j a 10 p e n g ő Ezen áthelyezés folytán árucik b o l t i ár helyett 2 p e n g ő 90 f i l László Árpád r k . , P é t e r Z o l t á n keimet jutányosán leszállított lérért b é r m e n t v e m e g k a p j a T o l n a i rk., Rigó M a g d o l n a r k . , K o z i c z á r b a n árusítom. V i l á g l e x i k o n a , Világtörténelme é s Jolán ref., S z o k o l i J ó z s e f r k . , T e l j e s tisztelettel a Műveltség Utja egy-egy 320 MilkovicsG y u l a D e z s ő g. kath. oldalas, töbszaz képpel illusz JELLINEK BÉLA Sziklai F e r e n c r k . , S z ű r E r z s é trált d i s z k ö t é s ü kötetet. b á d o g o s é s szerelő. bet r k . , S a m u L a j o s r k . , L i p k a Mária r k . , F a r n a d i J u l i a n n a r k . , Védjük gyümölcsfáinkat. Csémi N á n d o r ref. Házasságok: A íöldmivelésügyi m i n i s z t e r r e n Kérje mindenütt a K o Paczánt Jakab, A l a j o s r k . — R e deletet a d o t t k i a g y ü m ö l c s f á k r a I m á r o m m e g y e i Hírlapot! pek J u l i a n n a ref., L a m p e r t J ó z s e f rk.,—Jacsó Katalin r k . , Sagát Gyula r k . — S a r a i Irén ref., R é s ő Gyula r e f . — S z ű c s M á r i a r k . Halálozások: Lakner Ferencné r k . éves, L e n g y e l J á n o s r k . , 6 4 es, Szigeti J á n o s ref. 70 éves, Peresztegi J á n o s rk. 2 napos, Peresztegi J ó z s e f r k . 2 napos, rga Kálmánné r k . 4 8 éves, Sziklai Ferenc r k . 1 óra, S z a b ó M a r g i t r k . 4 hó, F a r n a d i J u l i a n n a rk. fél ó r a , S z l o b o d a J á n o s r k . 52 é v e s .
Szállít
A »6«
i L L A T J I C R T * « » A N
Hirdetmény. Értesítjük a t. száliitó közönsé get, hogy Komárom állomásra érkező vagy onnan vasúton elszállítandó gyors, illetve teher darabáruknak Komarom városban lakó címzettek lakására vagy üzlethelyiségébe és viszont ily áruknak a felek lakásáról vagy üzlethelyiségéből Komárom állomásra" való fuvarozása iránt a vasút üzletszabályzat 90. § . I . bekezdésében foglaltak aiapján A r a n y : Aladár szállító, tüzelő é s építkezési a n y a g k e r e s k e d ö céggel 1930. évi ok tóber hó 1-töl kezdődő érvénnyel szer ződést kötöttünk. Ennek a szerződésnek az értel mében Arányi Aladár szállító t ü z e l és építési anyagkereskedő cég az em lített áruknak házhoz vagy b ú t ó l való fuvarozásáért a következő dijakat szá mithatja f e l :
/.
Gyorsárukért.
Küldeményenként 10 kg. súlyig 32 riíl.-t 11-100 „ 40 „ minden további megkezdett 50 k^.-érí 1000 kg.-ig 20 fillért
//.
Teherárukért.
Küldeményenkent 20 kg. súlyig 30 fill.-t 50 „ „ 36 ., 100 „ „ 40 „ minden további megkezdett 50 kg.-ért 1ÜÜO kg.-ig 20 fillért.
///.
Árunyilatkozatok árb.-ként 10
k iái Utasáért fillért.
Azok a felek, kik áruikat maguk viszik ei, vagy más nem a vasút által alkalmazott ruvaros által kiváuják el vitetni, ezt a szándékukat meg idejeben, minden esetre meg az áru megérkezése előtt Komárom állomásfönókségenei irásbelileg tartoznak bejelenteni. Utánvéttel terhelt, továbbá ter jedelmes áruk házhoz vagy háztól csak a vállalkozó céggel kötendő előzetes egyezség alapján szállíttatnak. A gyorsáruküldemények az érte sítő és vétlevelek kézbesítése után 2 órán belül, a délelőtt folyamán értesí tett teheráruk még az nap, a délután értesített teheráruk pedig legkésőbben másnap, vagy ha ez a nap vasárnap, vagy ünnepnap, a vasárnapot és ünnep napot követő nap délig szállitandók a fuvarlevélben megjelölt helyre. A t. szállító közönség az ebből a fuvarozásból folyó esetleges pana szaival a vonatkozó fuvarlevelek bemu tatása mellett Komárom állomásfönökségéhez avagy a magyar királyi állam vasutak budapesti üzletvezetöségéhez fordulhat. Budapest, 1930. évi szeptember hóban.
Az üzletvezetöség.
Fried Kálmán és Fia Magyar
általános
kősaénbánya
r.
r
t.
vezérképviselete. Interurbán 36.
gróf E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , t a t a i ,
Telefon 29.
1930. november 1.
Komárommegyei Hírlap.
6. oldal.
neszmélyi-,
nyergesujfalusi-,
gyárak központi Österreichische
István
eladási
tégla
irodája.
Gipswerke
képviselete.
I I
Fiedler
Jánosi
Komárom,
telefon 81. |
l e n i p a r i r . t.
i
—
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-, impregnáló- és cérnagyár.
Ajánljuk :
Tüzelőanyagainkat n e v e z e t e s e n : kitűnő m i n ő s é g ű t a t a i s z e n e t , t a t a i bri kettet, porosz sálon p r i m a szenet, coaksot, tűzifát e g é s z és aprított á l l a p o t b a n , u g y w a g g o n t é t e l b e n , mint kicsiben.
Építkezési
anyagainkat:
MÁK n a g y s z i l á r d s á g ú p o r t l a n d cementet, g y o r s a n kötő • egkitünöbb „ C I T A D U R " védjegyű b a u x i t cementet, p r i m a f e i s ö g a l l a i f e h é r m e s z e t , b e t o n - és v a s b e t o n é p í t k e z é s h e z dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. Prima
gipsz trágya.
Prima gipsz
trágya.
|
I
Fióktelepek:
Somogycsurgó, lenkikészitő és fonógyár.
Barbacs, lenkikészitő telep.
I
Gyártmányok:
I
Központi
ugy kis
tételekben
m o t o r - , mint
iroda:
Budapest,
V., Nádor-ucca
T e l e f o n : Lipót
uszályrakomá
14.
981—25.
j
\z.\
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
e«st K E G Y E L E T . I
i i
i
FEJEI Első újonan
GÉZA
komáromi
G y ő r i - u t c a 4. sz.
temetkezési
felszerelte.
Nagy
újabb kivitelű szemfedelekből, keményfa
koporsókból,
vállalatát
választék
leg
é r c - , puha- és
valamint
sirkoszorúk
és szalagokból. Exhumálás és hullaszállitás Jutányos
árak.
bel- és külföldre.
Pontos kiszolgálás.
i i
Alaptöke és tartalékalap: 200 ezer P. Komárom,
• •
•
1065. szam. 1930. végr. Árverési
hirdetmény.
Alulírott kiküldött kir. birosae,i végrehajtó ezennel közhirré teszi, hogy a bpesti kponti kir. járásbíróságnak 311588 1930. számú végzése folytan dr. Oesterreicher Béla ügyvéd által képviselt Hutter F . végrehajtató r é szére egy végrehajtást szenvedett ellen 508 P. 58 fillér tökekövetelés és költségek erejéig elrendelt kielégítési végrehajtás folytán alperestől lefog lalt és 1090 P.-re 40 f-re becsült in góságokra a komáromi kir. jbiróság Pk. 3348 1930. sz. végzésével az árverés elrendeltetvén, annak a korábbi vagy felülfoglaltatók követelése erejéig is amennyiben azok törvényes zálogjo got nyertek volna, alperes üzletében Komáromban leendő megtartására h a táridőül 1930. évi november 3.-án d . e. 11 órája kitüzetik, amikor a bíróilag lefoglalt bútorok s egyéb ingóságok a legtöbbet Ígérőnek készpénzfizetés mellett, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Felhivatnak mindazok, kik az elárverezendő ingóságok vételárából a végrehajtató követelését megelőző kielégittetéshez jogot tartanak, hogy amennyiben részükre a foglalás koráb ban eszközöltetett volna és ez a vég rehajtási jegyzőkönyvből ki nem tűnik, elsőbbségi bejelentéseiket az árverés megkezdéséig alulirt kiküldöttnél Írás ban vagy pedig szóval bejelenteni el ne mulasszák. A törvényes határidő a hirdet ménynek a biróság tábláján történt kifüggesztését követő naptól számíttatik Kelt Komárom, 1930. évi ok tóber hó 4-én. B o r s i t z k y László kir. bir. végrehajtó.
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyvkereskedésében.
középisko lát végzett, esetleg fizetéssel, LUPTÁK
azonnal BÉLA
i i
mindennemű nyers és fehérített leníonalak, lencérnák festve és fehérítve. Mindennemű ienáruk, zsákok és ponyvák.
Hajózást vállalunk nyokban.
|
Igmándi-út
Biztosító
Komárommegyei
Részvénytársaság
Vezérügynöksége.
Menetjegyiroda
borkereskedő.
szám.
A bank működése kiterjed a bankszakma minden á g a z a t á r a : betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések b e l - és külföldre. — Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon. Magyar-Francia
felvétetik.
6.
fiókja.
¡«11
Forgalomba került a legújabb gyártási t e c h n i k a
Minőségben és
terméke
Az u j , : V o s újlaki asbestcementpala
utolérhetetlen
:
Tiszta agyag és iszapmentes
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja
vasbetonmunkához
A « * * . o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan. A * * * - o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan. A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a fűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentáll. A *%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gyönyö rüen érvényesül.
olcsóságban
is alkalmas
Dunakavicsot es
Dunahomokot
Árajánlattal és fedési költségvetéssel szolgál: „Nagybátony-Ujlaki" E g y e s ü l t I p a r m ű v e k R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
az országszerte
elismert
szilárdságú
„ÚJLAKI" hornyolt és hódfarkú
Tetőcserép Könnyű és ellenálló ! Szép élénkszinü!
i
i
szállit :
Szállítja :
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár-ut 32.
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D
Nyomatott Hacker Dezső könyvnyomdájában
Telefon 29. Komárom,
KÁLMÁN
É S F I A cég Komárom. Interurbán Komarom 36.
Igmándi-ut
12.
Felelős kiadó : Hacker
Dezső