LTC 8016/90
Návod k obsluze
CZ Allegiant® Bilinx™ Datová jednotka rozhraní
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Důležitá bezpečnostní upozornění
Důležitá bezpečnostní upozornění 1. Přečtěte si návod, řiďte se jím a uschovejte jej - Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a Návod k obsluze. Návod si poté uložte pro budoucí možné nahlédnutí. 2. Dbejte varování - Mějte na zřeteli všechna varování uvedená na přístroji a v návodu k použití. 3. Připojená zařízení - K přístroji nepřipojujte žádné zařízení, které není doporučené výrobcem tohoto přístroje. Připojení nedoporučeného zařízení představuje bezpečnostní riziko. 4. Výstrahy vztahující se k instalaci - Neumísťujte přístroj na nestabilní podstavce, stativy nebo police apod. Přístroj by mohl spadnout, vážně se poškodit a způsobit zranění obsluze. Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem nebo prodávané přímo s tímto přístrojem. Při jakékoliv montáži přístroje se řiďte pokyny výrobce. Při přepravě přístroje na vozíku je nutno postupovat opatrně. Rychlá zastavení, nadměrná zrychlení a nerovné povrchy mohou zavinit převrhnutí vozíku s přístrojem. 5. Čištění - Před čištěním přístroj odpojte od sítě. Řiďte se všemi pokyny přiloženými k přístroji. K čištění postačí navlhčená látka. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. 6. Opravy - Přístroj se nikdy nepokoušejte opravit sami. Otevření přístroje nebo sejmutí jeho krytů vás může vystavit nebezpečnému napětí nebo jinému nebezpečí. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. 7. Poškození vyžadující opravu - Dojde li k následujícímu, odpojte přístroj ze zásuvky a předejte jej kvalifikovanému servisnímu pracovníkovi: • Je poškozena síťová šňůra nebo zástrčka. • Na přístroj byla rozlita tekutina nebo do něj spadl předmět. • Přístroj byl vystaven vodě nebo nepříznivým povětrnostním vlivům (déšť, sníh, atd.). • Při zacházení podle návodu k použití přístroj nepracuje správně. Nastavujte pouze ovládací prvky popsané v návodu k použití. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může přístroj poškodit a obnovení funkce přístroje pak může vyžadovat rozsáhlou opravu. • Přístroj spadl nebo je poškozena jeho skříňka. • Nastala patrná změna ve funkci přístroje nebo v jeho výkonu. 8. Náhradní díly – Jsou li k opravě potřebné náhradní díly, ujistěte se, že servisní pracovník použil díly specifikované výrobcem přístroje nebo takové díly, které mají shodné parametry jako díly původní. Nahrazení původních dílů nevhodnými může způsobit nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jiné nebezpečí.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
CZ |
2
9. Bezpečnostní zkouška - Po dokončení jakéhokoliv servisního zásahu nebo opravy přístroje požádejte servisního pracovníka o provedení bezpečnostní zkoušky, kterou prokáže, že je přístroj způsobilý řádného provozu. 10. Napájení - Přístroj smí být napájen pouze z druhu zdroje uvedeného na výrobním štítku. Pokud si nejste jisti typem zdroje, který k napájení přístroje hodláte použít, konzultujte jej s prodejcem přístroje. • Pokud je přístroj určen pro napájení z baterií, řiďte se pokyny uvedenými v návodu k použití • Jednotky určené k provozu s externími napájecími zdroji používejte výhradně s doporučenými a schválenými síťovými zdroji. • U jednotek určených k provozu s napájecím zdrojem s omezením musí zdroj vyhovovat EN60950. Při jeho nevhodné náhradě může dojít k poškození jednotky nebo požáru či úrazu elektrickým proudem. • U jednotek určených k napájení napětím 24 Vst je normální vstupní napětí 24 Vst. Napětí přivedené na vstup napájení nesmí přesáhnout 30 Vst. Uživatelem dodaná kabeláž od zdroje 24 Vst do jednotky musí vyhovovat místním elektrotechnickým předpisům (výkonové úrovně třídy 2). Zdroj 24 Vst nezemněte na terminálech ani na vstupních napájecích terminálech na jednotce. 11. Zemnění koaxiálního vedení – Je li přístroj připojen ke vnějšímu kabelovému systému, ujistěte se, že kabelový systém je uzemněn. 12. Nulování - Přístroj může být vybaven zástrčkou s otvorem pro ochranný kolík. Z bezpečnostních důvodů lze tento typ zástrčky zasunout pouze do odpovídajícího typu zásuvky (tj. do zásuvky s ochranným kolíkem). Pokud do vaší zásuvky zástrčku přístroje nelze zapojit, obraťte se na elektroinstalatéra a nechejte zásuvku vyměnit. Ochranná funkce nulování nesmí být narušena. 13. Ochrana před poškozením bleskem - Jako další ochranu přístroje před bleskem při bouřce nebo bude li přístroj po delší dobu opuštěn a nepoužíván, odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky i kabelový systém. Zabráníte tak poškození přístroje bleskem nebo napěťovou špičkou v síti.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Bezpečnostní upozornění
Pro výrobky určené k vnitřnímu použití 1. Voda a vlhkost - Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody - tedy například ve vlhkém sklepě, při nechráněné venkovní instalaci nebo v prostorech klasifikovaných jako vlhký prostor. 2. Vniknutí předmětů a tekutin - Do přístroje nikdy větracími otvory nevsouvejte žádné předměty. Vložený předmět by se mohl dotknout místa s vysokým napětím nebo způsobit zkrat, což může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Na přístroj nikdy nelijte žádnou tekutinu. 3. Síťová šňůra a její ochrana - U jednotek určených pro provoz s napájením 230 Vst, 50 Hz musí vstupní a výstupní síťová šňůra vyhovovat poslední verzi IEC Publikace 227 nebo IEC Publikace 245. Síťové šňůry by měly být vedeny tak, aby po nich nebylo možné šlapat a aby předměty umístěné na nebo vedle šňůry nezpůsobily její přiskřípnutí. Zvláštní pozornost věnujte zásuvkám, zástrčkám a místu, ve kterém síťová šňůra vychází z přístroje. 4. Přetížení – Zásuvky ani prodlužovací šňůry nepřetěžujte – mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pro výrobky určené k venkovnímu použití Venkovní elektrická vedení - Venkovní systém nesmí být instalován v místě, nad kterým vede elektrické vedení nebo nad kterým jsou jiné elektrické nebo světelné obvody. Dále nesmí být instalován v místech, ze kterých by mohl do takovýchto obvodů spadnout. Při instalaci venkovního systému se vyvarujte dotyku s jakýmkoliv elektrickým vedením nebo obvody - následky mohou být tragické.
Pro výrobky určené k instalaci do skříně (racku) 1. Větrání - Přístroj nesmí být zabudován do sestavy či racku, pokud nebude zajištěno řádné větrání nebo pokud nebude přihlédnuto k případným dalším pokynům výrobce. Teplota přístroje za provozu nesmí překročit maximální teplotu udávanou výrobcem. 2. Mechanická zátěž – Přístroj musí být do racku nainstalován tak, aby nedošlo k jeho namáhání v důsledku nestejnoměrné mechanické zátěže.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
CZ |
3
Důležité bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA: NEOTVÍREJTE KRYTY (NEBO ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE – PŘEDEJDETE TAK PŘÍPADNÉMU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
Tento symbol upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolovaná místa s nebezpečným napětím. Velikost napětí na takovýchto místech představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Uživatel by se měl řídit pokyny k používání a údržbě (opravám) přístroje v přiložených tiskovinách. Pozor: Instalaci smí provést pouze pracovník s příslušnou kvalifikací, a to podle platných elektrotechnických norem. Odpojení napájení: Jednotky s nebo i bez síťového vypínače jsou pod napětím po celou dobu, kdy je jejich síťová šňůra zapojena do síťové zásuvky. Pokud je přístroj vybaven vypínačem, pracuje pouze při vypínači v poloze ON (zapnuto). K odpojení napájení slouží u všech přístrojů síťová šňůra.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Obsah
CZ |
4
Obsah 1. 2. 3.
4.
5. 6. 7. 8.
9. 10. 11. 12. 13. 14.
Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.1 Obecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.2 Napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3.3 Kompatibilita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.1 Montáž krytu a volba umístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.2 Připojení k AC napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.3 Kamerová video zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4.4 Skupinové ID číslo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4.5 Video zapojení k řídící jednotce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.6 Datové rozhraní přepínačů řady Allegiant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.7 Datové propojení se zařízením generujícím Biphase kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.8 Datová zapojení s použitím Biphase RS-232 protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Schémata typických konfigurací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nákres zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Konektor a uspořádání vývodů kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.1 Uspořádání vývodů konektorů na LTC 8016 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 8.2 Uspořádání vývodů přiloženého sériového datového kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 8.3 Různé kabely (nejsou přiloženy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 LED indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Příloha A - Nastavení skupinového ID pro rozsáhlé systémy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Vybalení
1.
Vybalení
Zařízení vybalujte opatrně. Jedná se o elektronické zařízení, vyžadující opatrné zacházení. • • • • • • •
LTC 8016/90 16-kanálová jednotka datového rozhraní Návod k použití (tento dokument) Dvě (2) AC napájecí šňůry (jedna pro 120 VAC, jedna pro 220-240 VAC) Jeden (1) dvoumetrový 16-žilový plochý video kabel Jeden (1) třímetrový kabel datového rozhraní Sada pro montáž do stojanu Jedna (1) 6-pólová svorkovnice se 100 ohmovým zakončovacím rezistorem
Pokud zjistíte jakékoli poškození zařízení během transportu, vraťte jej řádně do krabice a informujte dopravce. Pokud některá z položek chybí, kontaktujte svého dodavatele.
2.
Servis
Žádné jednotky Allegiant Bilinx Data Interface neobsahují uživatelsky servisovatelné prvky. Pokud zařízení vyžaduje opravu, obraťte se na svého dodavatele nebo autorizovaný servis.
CZ |
3.
5
Popis
3.1 Obecné Jednotka rozhraní Allegiant Bilinx Data Interface LTC 8016 je příslušenství, které umožňuje obousměrnou komunikaci mezi řídící jednotkou a až šestnácti Bilinx kamerami. Jednotka podporuje kompletní ovládání funkcí otáčení/naklánění/zoom a zpracování alarmů/událostí kamer. Jednotka rozhraní je vhodná zejména pro použití spolu s maticovými přepínači/ovladači řady Allegiant. Při připojení ke zprostředkujícímu zařízení generujícímu biphase řídící kód je k dispozici jednosměrná komunikace pro ovládání funkce otáčení/naklánění/zoom, pomocných funkcí a přednastavených pozic Bilinx kamer. Nastavení kamery se zjednoduší při použití jednotky rozhraní spolu s AutoDome® řadou P/T/Z kamer (kamery s funkcí otáčení/ naklánění/zoom), jelikož v takovém případě již není třeba programovat adresy Dome kamer. Kromě tradičních CCTV systémů s koaxiálními kabely umožňuje jednotka i konfiguraci s jinými kompatibilními produkty pro přenos dat/videosignálu, jako jsou například produkty používající nestíněnou kroucenou dvoulinku (UTP) nebo optická vlákna.
3.2 Napájení Model č.
Jmenovité napětí
Napěťový rozsah
Jmenovitý výkon
LTC 8016/90
120/230 VAC, 50/60Hz
105 až 253 V
15 W
3.3 Kompatibilita Přestože lze k jednotce rozhraní Allegiant Bilinx Data Interface připojit jakékoli zařízení generující standardní videosignál, je jednotka schopná komunikovat pouze se zařízeními, které jsou kompatibilní s Bilinx technologií. Pokud bude jednotka připojována k některému z následujících zařízení, musí splňovat následující minimální specifikace: •
• • • •
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Pro přepínače/řídící jednotky série Allegiant je vyžadován firmware 8.6 (květen 2004) nebo novější, pokud bude použito zapojení Allegiant datového rozhraní. AutoDome kamery vyžadují firmware 5.11 (listopad 2003) nebo novější. Kamery řady Dinion(tm) vyrobené po březnu 2004. Jakákoli kamera řady DinionFX vyrobená po dubnu 2004. Jakékoli ovládací zařízení generující kód v souladu s Allegiant biphase P/T/Z protokolem.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
4.
Instalace
CZ |
6
4.2 Připojení k AC napájení
Jednotka rozhraní Allegiant Bilinx Data Interface by měla být nainstalována ve vhodném chráněném prostředí, které není vystaveno nadměrné prašnosti, vlhkosti a teplotám. Nastavení jednotky rozhraní Allegiant Bilinx Data Interface je rychlé a snadné. Pokračujte podle následujících kroků. Pokud některý konkrétní krok neodpovídá vaší konfiguraci, pokračujte dalším krokem.
4.1 Montáž krytu a volba umístění Jednotka rozhraní Allegiant Bilinx Data Interface se dodává s krytem ve stolním provedení. Pokud budete jednotku instalovat do standardního EIA 19 palcového stojanu, odejměte ze spodní strany čtyři gumové nožky a připevněte držáky pro montáž do stojanu, které jsou součástí sady pro stojanovou montáž. K montáži do 19 palcového stojanu budete potřebovat vlastní nářadí. Jelikož je mezi jednotkou rozhraní a hlavní řídící jednotkou systému třeba provést zapojení videosignálu, je třeba vzít do úvahy fyzickou vzdálenost mezi těmito jednotkami. Zapojení mezi LTC 8016 a řídící jednotkou se provádí prostřednictvím 34-žilového plochého videokabelu. Přiložen je dvoumetrový plochý videokabel, pokud však řídící jednotka nepodporuje tento druh zapojení, budete k zapojení potřebovat další, samostatně prodávané příslušenství. Pokud si nejste jisti, jaké metody zapojení můžete použít, viz VIDEO ZAPOJENÍ DO ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY dále v textu.
AutoDome kamery s Bilinx funkcemi
Ke zdroji AC napájení připojte odpovídající napájecí šňůru. Přiloženy jsou dvě (2) IEC napájecí šňůry (jedna pro 120 VAC a jedna pro 220-240 VAC). Pokud vidlice napájecí šňůry není vhodná pro připojení k AC napájení, bude třeba provést úpravu šňůry nebo použít lokálně zakoupenou šňůru se správnou vidlicí.
4.3 Kamerová video zapojení BNC vstupy na zadním panelu jednotky rozhranní umožňují příjem standardního kompozitního videosignálu. Impedance je 75 Ohmů. Nezáleží na tom, zda je videosignál ve formátu PAL nebo NTSC, nebo zda jsou k jednotce rozhraní spolu s Bilinx kamerami připojeny i kamery bez Bilinx funkce. Jelikož Bilinx technologie umožňuje nastavení a konfiguraci kompatibilních kamer z místa řídící jednotky, není třeba přeprogramovávat kamerové volby nebo konfigurovat adresy kamer jako pro AutoDome kamery. Důležité: Komunikační vzdálenost koaxiálních kabelů nesmí v případě použití CCTV koaxiálního kabelu třídy RG-59U překročit 300m, respektive 600 v případě kabelu třídy RG-6 nebo RG-11. Existují další typy video přenosových zařízení kompatibilních s Bilinx technologií. Řady LTC 4630 a LTC 4631 mohou přenášet Bilinx videosignály optickými vlákny až do vzdálenosti 600 m. Lze také použít kabel třídy CAT-5, připojený k Balun zařízením a docílit vzdáleností až 225 m.
Video Plus Bilinx data
Konvenční kamera (bez Bilinx funkcí) 16-kanálová Bilinx jednotka rozhraní
Obrázek 1 Typická video zapojení k jednotce rozhraní
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Dinion kamery s Bilinx funkcemi
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
Koax. kabel AutoDome kamery s Bilinx funkcemi
CZ |
Modul vláknové optiky LTC4630
Délka opt. kabelu max. 600m Video + Data
NTV-211 nebo NTV-213A Baluns (prodáváno samostatně)
Typický UTP kabel CAT-5, max. 225m
Modul vláknové optiky LTC4631 Koax. kabel
LTC 8016/90
Obrázek 2 Jednotka rozhraní při použití jiných technologií přenosu obrazu Poznámka: Jelikož videosignál a Bilinx řídící data vyžadují volnou obousměrnou komunikaci, není možné do koaxiálního vedení umístit aktivní video zařízení, protože by se tak blokovaly tyto datové signály. Pasivní zařízení, jako izolační transformátory a další zařízení speciálně určená k podoře Bilinx komunikace lze v koaxiálním vedení umístit. V některých konfiguracích je možné zapojit aktivní zařízení poté, co video projde hlavní řídící jednotkou. Příklady aplikací viz oddíl "Schémata typický konfigurací" dále v této příručce. Když je k jednotce rozhraní připojena funkční kamera, rozsvítí se ZELENĚ LED kontrolka video kanálu a indikuje tak přítomnost akceptovatelného videosignálu. Jak jsou řídící Bilinx data posílána na a z Bilinx kompatibilních kamer, bliká odpovídajícím způsobem příslušná LED kontrolka daného kanálu.
4.4 Skupinové ID číslo Na zadním panelu jednotky rozhraní se nachází sada 3 rotačních přepínačů, viz následující ilustrace.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Tyto přepínače slouží k identifikaci skupiny kamer připojených k jednotce rozhraní. Každá skupina sestává ze šestnácti kamer v po sobě jdoucím pořadí a skupina musí vždy končit přesným násobkem šestnácti. Například nejnižší skupina kamer má čísla od 1 do 16. Další skupina od 17 do 32, a tak dále, až k poslední skupině (kamery 9985 až 9999). Pokud je v jednom systému použito více jednotek rozhraní, musí být každé ID číslo skupiny unikátní. Následují tabulka sumarizuje podporovaná nastavení přepínače: Nastavení přepínače
Použití
001 až 625
Platná nastavení přepínače používaná pro rozhraní Allegiant a biphase řídících jednotek
901 až 931
Nastavení používaná v režimu Allegiant rozhraní pro ukončení RS-485 datového vedení
000
Rezervováno, nastavení se používá během upgradů firmware
900
Rezervováno, nastavení používá výrobce
Datové rozhraní
Allegiant nebo biphase řídící systém
7
Když je jednotka rozhraní připojena k systému Allegiant prostřednictvím Allegiant data interface protokolu, měly by být přepínače skupinové adresy vždy nastaveny na odpovídající fyzická čísla kamer použitých v systému. Pro řídící systémy, které používají biphase datové rozhraní, by měly být přepínače nastaveny tak, aby odpovídaly logické konfiguraci kamer v řídících jednotkách. Po provedení změny v rozsáhlém Allegiant systému s vícero jednotkami rozhraní může trvat 30 vteřin, než se nová nastavení projeví ve všech jednotkách rozhraní. Nastavení 900 je rezervováno pro tovární účely. Pokud je jednotka rozhraní nechtěně nastavena na tuto hodnotu na více než 5 vteřin, může si uvedení jednotky do normálního provozního režimu vyžádat její vypnutí a opětovné zapnutí. Z následujících kroků vyberte ty, které se hodí pro konkrétní konfiguraci vašeho systému.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
4.4.1 Nastavení skupinových ID při použití protokolu Allegiant RS-232 nebo RS-485 Při použití Allegiant data interface protokolu musí být skupinové ID nastaveno tak, aby odpovídalo bloku šestnácti fyzických čísel kamer mezi 1-16 a 481-496. Jelikož každý blok sestává ze 16 čísel, skupinové ID číslo pro tyto kamery je v rozmezí 1 až 31. Zvolte skupinové ID číslo, které není shodné s jiným skupinovým ID číslem. Existuje speciální případ, kdy je více jednotek řazeno do kaskády s použitím datového zapojení RS-485 (vysvětleno později). Přepínač skupinového ID úplně vlevo na poslední jednotce musí být nastaven na 9, aby bylo datové vedení zakončeno. Například, pokud bude připojeno celkem 32 Bilinx kamer pomocí řady Allegiant vstupů 17-32 a 49-64, jedna z jednotek rozhraní musí být nastavena na skupinové ID 002 a další na 004. Pokud je jednotka rozhraní pro kamery 49-64 poslední jednotkou připojenou na konci RS-485 datového vedení, její faktické skupinové číslo by mělo být nastaveno na 904. Pokud bude pro podporu Bilinx kamer na vstupech 1 až 16 připojena pouze jedna jednotka rozhraní, není třeba výchozí nastavení jednotky rozhraní (901) měnit.
CZ |
8
Přepínače skupinového ID nastavte pomocí malého plochého šroubováku následovně: Přepínače skupinového ID
1
Rozsah čísel kamer
Přepínače skupinového ID
1
Rozsah čísel kamer
001
1 až 16
017
257 až 272
002
17 až 32
018
273 až 288
003
33 až 48
019
289 až 304
004
49 až 64
020
305 až 320
005
65 až 80
021
321 až 336
006
81 až 96
022
337 až 352
007
97 až 112
23
353 až 368
008
113 až 128
024
369 až 384
009
129 až 144
025
385 až 400
010
145 až 160
026
401 až 416
011
161 až 176
027
417 až 432
012
177 až 192
028
433 až 448
013
193 až 208
029
449 až 464
014
209 až 224
030
465 až 480
015
225 až 240
031
481 až 496
016
241 až 256
1
Poslední jednotka musí být nastavena tak, aby bylo zakončeno RS-485 datové vedení: Přepínač skupinového ID zcela vlevo musí být nastaven na 9.
Pokud bude přiřazení kamerových čísel systému Allegiant změněno (pomocí softwarového balíku Allegiant Master Control Software) na použití logických čísel kamer jiných, než jsou výchozí fyzická vstupní čísla, jsou jednotky rozhraní se skupinovými ID v rozmezí 1 až 31 systémem Allegiant automaticky upozorněna na nové nastavení. To umožňuje systému podporovat nesouvislé číslování kamer. POZNÁMKA: Pokud jsou přiřazení logických čísel kamer v systému Allegiant změněna výše popsaným způsobem a poté zavedena (download) do Allegiant CPU, může proces aktualizace trvat až 30 vteřin. Funkce ovládání kamer nebudou dostupné, dokud nebude tato aktualizace dokončena.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
CZ |
4.4.2 Nastavení přepínačů při připojení na Biphase řídící jednotky Při použití biphase datového rozhraní musí být přepínače skupinových ID nastaveny tak, aby odpovídaly bloku 16 logických čísel kamer v rozmezí 1-16 a 9985-9999. Jelikož každý blok sestává ze 16 čísel, budou skupinová ID čísla v rozmezí od 1 do 625. Vybrané skupinové ID číslo nesmí být duplicitní s jiným již použitým skupinovým ID číslem. Přepínače skupinového ID
Rozsah čísel kamer
Přepínače skupinového ID
Jednotka rozhraní je implicitně nastavena na 901 a pokud je použita pouze jedna jednotka rozhraní pro kamery 1 až 16, není třeba provádět žádné změny. V opačném případě použijte malý plochý šroubovák a nastavte skupinové ID na odpovídající rozsah logických čísel kamer, viz následující tabulka. V případě rozsáhlejších systémů viz PŘÍLOHA A, kde naleznete další nastavení přepínačů skupinových ID.
Rozsah čísel kamer
Přepínače skupinového ID
Rozsah čísel kamer
001
1 až 16
023
353 až 368
045
705 až 720
002
17 až 32
024
369 až 384
046
721 až 736
003
33 až 48
025
385 až 400
047
737 až 752
004
49 až 64
026
401 až 416
048
753 až 768
005
65 až 80
027
417 až 432
049
769 až 784
006
81 až 96
028
433 až 448
050
785 až 800
007
97 až 112
029
449 až 464
051
801 až 816
008
113 až 128
030
465 až 480
052
817 až 832
009
129 až 144
031
481 až 496
053
833 až 848
010
145 až 160
032
497 až 512
054
849 až 864
011
161 až 176
033
513 až 528
055
865 až 880
012
177 až 192
034
529 až 544
056
881 až 896
013
193 až 208
035
545 až 560
057
897 až 912
014
209 až 224
036
561 až 576
058
913 až 928
015
225 až 240
037
577 až 592
059
929 až 944
016
241 až 256
038
593 až 608
060
945 až 960
017
257 až 272
039
609 až 624
061
961 až 976
018
273 až 288
040
625 až 640
062
977 až 992
019
289 až 304
041
641 až 656
063
993 až 1008
020
305 až 320
042
657 až 672
064
1009 až 1024
021
321 až 336
043
673 až 688
022
0377 až 352
044
689 až 704
Bosch Security Systems | 19. května 2004
9
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
CZ | 10
4.5 Video zapojení k řídící jednotce Video zapojení z jednotky rozhraní se liší podle typu video zapojení dostupných na řídící jednotce a vzdálenosti mezi řídící jednotkou a jednotkou rozhraní. Prohlédněte si možnosti v následující tabulce a stanovte, co nejlépe vyhovuje vaší konfiguraci, poté postupujte podle příslušné sekce.
Typ řídící jednotky Allegiant série LTC 8200, LTC 8300, LTC 8600, LTC 8800, a LTC 8900, série DESAXL DVR
Metoda konfigurace Použijte 16- žilový plochý video kabel dodávaný spolu s LTC 8016
Maximální vzdálenost mezi jednotkami 2m
Jakýkoli řídící systém Použijte samostatně s použitím BNC prodávaný 16-kanálový konektorů kabel s plochým konektorem a BNC konektory LTC 8508/01
1m
Jakýkoli řídící systém Použijte 16- žilový s použitím BNC plochý video kabel konektorů dodávaný spolu s LTC 8016 k propojení se samostatně prodávaným panelem LTC 8807/00 a poté pomocí BNC připojte video vedení
Vzdálenost je omezena pouze typem použitého video přenosového vedení
U video výstupních signálů z jednotky rozhraní se předpokládá standardní 75 Ohmové zakončení vedení. Pokud nebude video vstup použit k propojení na další zařízení, ujistěte se, že jsou video vstupy řídící jednotce nastaveny odpovídajícím způsobem tak, aby poskytovaly 75 Ohmové zakončení. Podrobnosti o zakončení video vedení na vaší řídící jednotce viz instalační příručka daného zařízení.
U video zapojení z jednotky rozhraní musí být dodrženo sekvenční pořadí a skupina musí vždy končit přesným násobkem šestnácti. Například rozsah první kamerové skupiny je od 1 do 16. Rozsah další skupiny je od 17 do 32 a tak dále až k poslední skupině, které odpovídají kamerová čísla 9985 až 9999. Při provádění video zapojení se vždy řiďte následujícími doporučeními. DŮLEŽITÉ: Některé řídící jednotky podporují rozbočení video vstupů. Nepřipojujte kameru k rozbočenému výstupu video kanálu na řídící jednotce, který je již používán jednotkou rozhraní. Výsledkem by byl rozmazaný nebo zdvojený obraz. Alternativní video zapojení dostupná na video řídících jednotkách by měla být použita pouze k rozbočení videosignálů na případnou jinou externí řídící jednotku nebo monitor. 4.5.1 Připojení videa k produktům podporujícím rozhraní plochého kabelu K zapojení videa mezi jednotkou rozhraní a Allegiant modely LTC 8200, LTC 8300, LTC 8600, LTC 8800, LTC 8900, a digitálními videorekordéry řady DESAXL použijte přiložený plochý videokabel. Dejte pozor na správnou orientaci konektoru plochého videokabelu. Jeden konec přiloženého 16-žilového plochého kabelu připojte k zadní straně jednotky rozhraní. Druhý konec zasuňte do konektoru na zadním panelu řídící jednotky, který odpovídá rozsahu fyzických čísel kamer již dříve určenému nastavením přepínačů skupinového ID (popsáno výše). Například, pokud byly přepínače skupinového ID nastaveny na 003, měl by být plochý kabel zasunut do Allegiant konektoru odpovídajícímu video vstupům 33 až 48.
Jednotka rozhraní LTC 8016
Přiložený plochý video kabel (2m)
Video přepínač řady Allegiant LTC 8200
Plochý video konektor
Obrázek 3 Video zapojení jednotky rozhraní k typickému systému Allegiant
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
CZ | 11
4.5.2 Video zapojení prostřednictvím kabelu LTC 8508/ 01 (s plochým konektorem a BNC konektory) K zapojení videa do Allegiant modelů LTC 8100, LTC 8500 a dalších produktů používajících BNC video konektory lze použít 16-kanálový plochý kabel s redukcí na BNC konektory (LTC 8508/01, prodávaný samostatně, délka 1m). Pro každou instalovanou jednotku rozhraní je zapotřebí jeden kabel LTC 8508. Dejte pozor na správnou orientaci plochého konektoru,
který zapojíte do jednotky rozhraní. BNC konce zapojte do video vstupů na zadním panelu řídící jednotky tak, aby odpovídaly rozsahu fyzických čísel kamer tak, jak již byl dříve stanoven přepínači skupinového ID. Například pokud jsou přepínače skupinového ID nastaveny na 001, BNC konce kabelu by měly být připojeny k video vstupům 1 až 16. Pro zjednodušení jsou BNC konce kabelu označeny číslem video kanálu.
Jednotka rozhraní LTC 8016
Plochý kabel s BNC konektory (prodávaný samostatně, 1m) 16 BNC konektorů Připojte k video vstupním konektorům na řídící jednotce
Obrázek 4 Typická video zapojení k DVR řídícím jednotkám řady Divar 4.5.3 Video zapojení k produktům prostřednictvím video propojovacího panelu LTC 8807/00 Pokud použijete BNC panel s montáží do stojanu nebo pokud jednotka rozhraní bude umístěna ve větší vzdálenosti od řídící jednotky, lze pro připojení videosignálu k řídící jednotce použít video propojovací panel LTC 8807/00 (prodávaný samostatně). Každý panel LTC 8807 lze použít až se dvěma jednotkami rozhraní a může tak podporovat až 32 kamer. Pro blok prvních 16 kamer zapojte přiložený plochý video kabel z jednotky rozhraní do horního konektoru na zadní straně LTC 8807. Spodní konektor se používá pouze tehdy je-li připojena druhá jednotka rozhraní a je určen pro druhý blok 16 kamer.
Jednotka rozhraní LTC8016/90
Přiložený 16-kanálový video kabel LTC8809
Datové rozhraní
Propojovací panel LTC 8807/00 (prodávaný samostatně) až pro dvě jednotky LTC 8016
K dokončení propojení mezi panelem LTC 8807 a BNC konektory na řídící jednotce budete potřebovat vlastní propojovací koaxiální kabely. Koaxiální kabel připojte na zadní straně řídící jednotky k video vstupům, které odpovídají rozsahu fyzických čísel kamer, již dříve určených nastavením přepínačů skupinového ID (viz výše). Například pokud byly přepínače skupinového ID nastaveny na 001, měly by být koaxiální kabely zapojeny na řídící jednotce do vstupů 1 až 16. Pokud bude řídící jednotka umístěna na stanovišti vzdáleném od jednotky rozhraní, je třeba použít standardní postupy pro přenos videosignálů a související datová rozhraní (podrobnosti v další kapitole).
Řiďte se standardními postupy pro dálkové koaxiální a datové kabely
Video signály
Zákazníkem zajištěné koaxiální video kabely
Typický vzdálený DVR nebo jiná biphase řídící jednotka
Obrázek 5 Video zapojení k řídícímu systému na vzdáleném stanovišti
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
CZ | 12
4.6 Datové rozhraní přepínačů řady Allegiant
4.6.1.2 Nastavení Allegiant systému pro použití Bilinx komunikačního režimu
4.6.1 Konfigurace rozhraní Allegiant Při použití datového rozhraní s protokolem Allegiant lze do jednoho rozsáhlého Allegiant systému zapojit až 31 jednotek rozhraní. V této konfiguraci je podporována obousměrná Bilinx komunikace s fyzickými kamerami v rozsahu 1 až 496. Ve velmi rozsáhlých systémech lze do systému Allegiant připojit další jednotky prostřednictvím biphase datového připojení. Při připojování k Allegiant systému vyberte na hlavním Allegiant CPU datový port, který bude použit ke komunikaci s jednotkou rozhraní. Jednotka rozhraní nabízí samostatné konektory pro různá rozhraní, takže je schopna podporovat jak RS-232 tak i RS485 Allegiant rozhraní. DŮLEŽITÉ: Na jednotce rozhraní je možné v jeden okamžik použít pouze jeden z portů. Připojení datových kabelů k více než jednomu portu současně může způsobit nefunkčnost systému. 4.6.1.1 Volba Allegiant portu
Podle toho, jaký Allegiant model používáte, vyberte z následující tabulky dostupný CPU port. Mějte na paměti, že není možné připojit jednotku rozhraní k portu konzole nabízenému expandérem portů Allegiant LTC 8712.
Operátor s úrovní priority 1 musí na Allegiant klávesnici pomocí uživatelské funkce User Function 39 nakonfigurovat Allegiant tak, aby povolil komunikační rozhraní na zvoleném portu. Klávesnice série IntuiKey: Z hlavní obrazovky Allegiant se přesuňte na menu obrazovku uživatelských funkcí User Functions a poté stiskněte [Enter User Command]. Zadejte 39 a stiskněte [ENTER]. Klávesnice řady LTC 8555 nebo LTC 8550: Stiskněte [USER], zadejte 39 a stiskněte [ENTER]. Text na obrazovce monitoru indikuje stávající konfigurační režim, jako například NO DIU OPERATION (což znamená No Data Interface Unit Operation) v případě nenakonfigurovaného systému. Pomocí joysticku se pohyby nahoru a dolu pohybujte po nabídce dostupných portů. Při požádání zadejte heslo operátora a stiskem [ENTER] vyberte právě zobrazený port. Port je nyní nakonfigurován s odpovídající přenosovou rychlostí a komunikačním protokolem umožňujícím komunikaci s jednotkou rozhraní.
Podporované porty
Model Allegiant CONSOLE
PRINTER
LTC 8100 ANO
NE
NE
NE
NE
LTC 8200 ANO
NE
NE
NE
NE
LTC 8300 ANO
ANO
NE
NE
NE
LTC 8500 ANO
ANO
ANO
NE
NE
LTC 8600 ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
LTC 8800 ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
LTC 8900 ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ALARM1
COM1
COM2 Jednotka rozhraní LTC 8016/90
Protokol datového rozhraní Allegiant
Typický hlavní CPU stojan Allegiant Klávesnice IntuiKey
DŮLEŽITÉ: Port ALARM vyžaduje speciální zapojení vývodů kabelu. K tomuto zapojení NEPOUŽÍVEJTE přiložený kabel. Kabel musí být sestaven instalátorem systému podle schématu vývodů uvedeného v kapitole KONEKTOR A USPOŘÁDÁNÍ VÝVODŮ KABELU.
Obrázek 6 Procedura nastavení Allegiant pro Bilinx provoz DŮLEŽITÉ: Pokud je na obrazovce uvedena volba No CTS Operation, je firmware CPU starší než verze zajišťující kompatibilitu s Bilinx komunikací. U Allegiant systémů prodávaných po roce 1995 lze upgrade CPU provést z externího PC zavedením nového software. Starší systémy (mající např. CPU moduly s jedním 8-polohovým DIP-přepínačem) lze upgradovat výměnou CPU modulu. Podrobnější informace týkající se upgrade Allegiant CPU získáte u svého prodejce nebo oddělení technické podpory. Kompletní dokončení procesu vyžaduje reset systému. Použijte buď uživatelskou funkci Keyboard User Function 15 nebo vypněte a zapněte hlavní Allegiant CPU stojan. Allegiant je poté připraven komunikovat s jednotkou rozhraní.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
4.6.2 Datová zapojení Allegiant s použitím jedné jednotky rozhraní Použijte přiložený 3m kabel datového rozhraní a propojte Allegiant s jednotkou rozhraní. Jeden konec kabelu zapojte do Allegiant portu vybraného v předchozí kapitole a druhý konec kabelu zapojte do portu na jednotce rozhraní. Postupujte podle následujícího průvodce: Pokud použijete Allegiant port CONSOLE, PRINTER nebo ALARM, zapojte kabel do konektoru RS-232 na zadním panelu jednotky rozhraní. Pokud použijete Allegiant port COM1 nebo COM2, zapojte kabel do konektoru RS-485 IN na zadním panelu jednotky rozhraní.
Přiložený kabel datového rozhraní (2m) Port CONSOLE na jednotce Allegiant
CZ | 13
4.6.3 Datová zapojení Allegiant s použitím více jednotek rozhraní K jednomu přepínači Allegiant lze při konfiguraci daisychain (zapojení do řetězce) připojit až 31 jednotek. Tak lze zajistit podporu až 496 Bilinx kamer. Jelikož jsou stejná data posílána na všechny jednotky rozhraní v řetězci, nezáleží na tom, v jakém pořadí jsou zapojena datová vedení mezi jednotkami. Jednoduše zapojte přiložený datový kabel (3m) mezi RS-485 OUT konektor jedné jednotky a RS-485 IN konektor další jednotky. DŮLEŽITÉ: Aby bylo datové vedení RS-485 řádně zakončeno, musí být na poslední jednotce rozhraní v řadě (tj. té nejdále od přepínače Allegiant) přepínač skupinového ID zcela vlevo nastaven na 9.
Jednotka rozhraní LTC 8016
Přiložený kabel datového rozhraní (2m) Allegiant přepínač LTC 8200
Obrázek 7 Detail zapojení datového rozhraní v případě rozsáhlého Allegiant systému
Přiložený kabel datového rozhraní (2m)
Přiložený kabel datového rozhraní (2m)
Port COM na jednotce Allegiant
Celkem až 31 jednotek (při použití v rozsáhlých systémech Allegiant)
Obrázek 9 Detail zapojení datového rozhraní při použití více jednotek rozhraní
Přiložený kabel datového rozhraní (2m)
Allegiant přepínač LTC 8600
Jednotka rozhraní LTC 8016
Obrázek 8 Detail zapojení datového rozhraní v případě rozsáhlého Allegiant systému Jakmile je mezi jednotkou rozhraní a přepínačem Allegiant ustaveno spojení, provede se ze systému Allegiant do jednotky rozhraní automatický download převodní tabulky mezi fyzickými a logickými čísly kamer. Před touto aktualizací bliká LED na čelním panelu jednotky rozhraní. Jednotka rozhraní tak indikuje, že čeká na příjem informací. Jakmile LED přestane blikat, Je konfigurace dokončena.
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Daisychain konfiguraci lze použít pouze tehdy, jsou-li k datovému propojení mezi řídící jednotkou a jednotkami rozhraní použity datové porty RS-232 nebo RS-485. Nepoužívejte tuto metodu, pokud je k datovému propojení z řídící jednotky použit biphase datový port.
4.7 Datové propojení se zařízením generujícím Biphase kód Jednotka rozhraní je zkonstruována tak, aby umožňovala podporu datového připojení k řídícím zařízením s možností generovat "Bosch Security Systems" biphase řídící data. Jelikož je biphase protokol jednosměrný komunikační formát, jsou P/T/Z funkce (natáčení/naklánění/zoom), pomocné funkce a funkce přednastavených pozic plně podporovány, není však možné přijímat zpět žádná data z kamerového stanoviště. To znamená, že při biphase datové komunikaci není možné hlášení alarmů nebo jiných událostí spojených s kamerovým stanovištěm. Chcete-li připojit jednotku rozhraní k biphase řídící jednotce, zapojte biphase datový kabel z řídící jednotky do biphase vstupních svorek na zadním panelu jednotky rozhraní. Jednotka rozhraní podporuje zřetězené daisychain biphase zapojení, které usnadňuje připojení většího počtu jednotek rozhraní. Pokud je třeba provést tento typ zapojení, odstraňte z bloku výstupních biphase svorek zakončovací rezistor a z výstupu jednotky rozhraní zapojte další stíněnou dvoulinku na vstup další jednotky.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Instalace
CZ | 14
Napájecí adaptér Datový konvertor LTC 5136 Výstup biphase řídícího kódu
Řídící jednotka řady LTC 5136
RS-232: Data a napájení
Jednotka rozhraní LTC 8016
Obrázek 10 Detail zapojení biphase datového rozhraní
4.8 Datová zapojení s použitím Biphase RS-232 protokolu Jednotku rozhraní lze připojit přímo na Bosch Security System produkty, které generují biphase řídící data v RS-232 formátu. Mezi tyto produkty patří Donos produkty založené na PC platformě a digitální videorekordéry řady DESA. Typicky se RS-232 rozhraní řídící jednotky nejprve připojí k datovému konvertoru LTC 8786 nebo 8780 (volitelné příslušenství). Výstupy z datového konvertoru lze pak připojit na P/T/Z kamery nebo jiná zařízení určená pro příjem biphase kódu ve standardním protokolu.
formátu. K jednotce rozhraní lze připojit jakoukoli řídící jednotku, schopnou generovat biphase data ve formátu RS-232 a pracující s přenosovou rychlostí 9600, 19200, 57600 nebo 115200 baudů, s 8 datovými bity, bez paritního bitu a s jedním stop bitem. Při prvním ustavení RS-232 komunikace může jednotka rozhraní vyžadovat 3 až 5 vteřin na automatickou detekci a nastavení přenosové rychlosti podle řídící jednotky. Dokud není tento proces dokončen, nejsou možné žádné operace ovládání kamer. V následující kapitole se řiďte tou částí, která odpovídá vaší konfiguraci (podle toho, jaký produkt budete k jednotce rozhraní připojovat).
Ačkoli je jednotka LTC 8016 schopna přijímat standardní biphase protokol, může také přímo akceptovat biphase kódy v RS-232
Typická DVR jednotka na bázi
Uživatelem dodaný kabel (viz text)
Výstup dat Biphase RS-232 kódu
Jednotka rozhraní LTC 8016
Obrázek 11 Detail zapojení Biphase RS-232 datového rozhraní
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Schémata typických konfigurací
4.8.1 Připojení k DiBos digitálním videorekordérům K propojení DiBos DVR a jednotky rozhraní LTC 8016 budete potřebovat RS-232 datový kabel. Datový kabel lze buď zakoupit nebo vyrobit na základě schématu vývodů v kapitole KONEKTOR A USPOŘÁDÁNÍ VÝVODŮ KABELU.
Jeden konec RS-232 datového kabelu zapojte do COM2 portu na DESA zařízení a druhý konec do PC portu na jednotce rozhraní. Nyní je třeba nakonfigurovat DESA software tak, aby posílal PTZ povely (otáčení/naklánění/zoom) z portu COM2 (oproti výchozímu nastavení, kterým je port COM1). Podrobnosti týkající se této konfigurace viz příručka příslušného DESA zařízení.
Jeden konec RS-232 datového kabelu zapojte do volného COM portu na DiBos zařízení a druhý konec do PC portu na jednotce rozhraní. Nyní je třeba nakonfigurovat DiBos software tak, aby posílal PTZ povely (otáčení/naklánění/zoom) z COM portu. Podrobnosti týkající se této konfigurace viz příručka příslušného DiBos zařízení.
4.8.3 Připojení k digitálním videorekordérům řady DESAXL K propojení DESAXL DVR a jednotky rozhraní LTC 8016 budete potřebovat RS-232 datový kabel. Datový kabel lze buď zakoupit nebo vyrobit na základě schématu vývodů v kapitole KONEKTOR A USPOŘÁDÁNÍ VÝVODŮ KABELU.
4.8.2 Připojení k digitálním videorekordérům řady DESA a DESA-8 K propojení DESA DVR a jednotky rozhraní LTC 8016 budete potřebovat RS-232 datový kabel. Datový kabel lze buď zakoupit nebo vyrobit na základě schématu vývodů v kapitole KONEKTOR A USPOŘÁDÁNÍ VÝVODŮ KABELU.
5.
CZ | 15
Jeden konec RS-232 datového kabelu připojte ke konci Watchdog/PTZ kabelu připojeného do COM1 portu na DESA zařízení a druhý konec do PC portu na jednotce rozhraní.
Schémata typických konfigurací Video + data
AutoDome kamery s Bilinx funkcemi Řídící data
Dinion kamery s Bilinx funkcemi
Video
Data Video
16-kanálová Allegiant Bilinx jednotka rozhraní LTC 8016/90
Biphase data Video signály 16-kanálový plochý kabel s BNC konektory LTC 8508/01 (prodávaný zvlášť, 1m)
Typický DVR nebo jiná řídící jednotka s biphase funkcí
Obrázek 12 Typické připojení jednotky rozhraní k DVR řídící jednotce
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Schémata typických konfigurací
CZ | 16
Video + data Max. délky kabelu: RG-59U = 300m RG-6 nebo RG-11 = 600m
AutoDome kamery s Bilinx funkcemi Dinion kamery s Bilinx funkcemi Video + data
Video plus obousměrná data
Konvenční kamera Systémové monitory
Pouze video 16-kanálová Allegiant Bilinx jednotka rozhraní LTC 8016/90
Video signály
Přiložený 16-kanálový video kabel LTC 8809
Data
Typický hlavní CPU stojan Allegiant
Klávesnice IntuiKey LTC 8555
Obrázek 13 Typické připojení jednotky rozhraní k přepínači systému Allegiant Hlavní stanoviště Video
(Ovládání P/T/Z funkcí a přístup do kamerového menu u satelitních kamer je biphase signálem podporován, nelze však posílat zpět alarmy a události kamer.)
Video
Biphase kód
Video
Jednotka distribuce signálu LTC 8568
Biphase data
Hlavní systém Allegiant Klávesnice IntuiKey
Satelitní stanoviště
Satelitní kanálová vedení
(Ovládání P/T/Z, přístup do menu kamer a odesílání událostí kamer dostupné prostřednictvím Bilinx funkcí) Video + data AutoDome kamery s Bilinx funkcemi
Dinion kamery s Bilinx funkcemi
Video + data
Video plus obousměrná data
LTC 8016/90 Biphase vstup
Přiložený 16-kanálový video kabel LTC 8809
Video signály
Data
Biphase kód
Video Satelitní data
Jednotka slučování kódu LTC 8569
Satelitní systém Allegiant
Biphase kód LTC 8780
Obrázek 14 Jednotka rozhraní použitá v satelitní konfiguraci systému Allegiant
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Klávesnice IntuiKey
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Schémata typických konfigurací
CZ | 17
Řídící data Video + data Video LTC 8016/90
AutoDome kamery s Bilinx funkcemi
Prostřednictvím biphase datového rozhraní lze připojit další jednotky LTC 8016, plná obousměrná funkcionalita však nebude k dispozici.
AutoDome kamery s Bilinx funkcemi
Video plus obousměrná data
Dinion kamery s Bilinx funkcemi
LTC 8016/90 Lze zapojit až 31 jednotek LTC 8016 do kaskády a zajistit tak plnou podporu pro 496 Bilinx kamer
Zřetězená data jednotky rozhraní
Systémové monitory
LTC 8016/90
Data jednotky rozhraní
Přiložený 16-kanálový video kabel LTC 8809
Video STP kabel Jednotka distribuce signálu LTC 8568
Rozsáhlý maticový systém Allegiant
Biphase data Klávesnice IntuiKey
Obrázek 15 Rozsáhlý systém Allegiant s několika jednotkami rozhraní Video + data Video + data
Video odbočka
Typický multiplexer nebo jiné zařízení vybavené video vstupy s pasivními odbočkami
LTC 8016/90
16-kanálový plochý kabel s BNC konektory (prodávaný zvlášť, 1m)
Video Data jednotky rozhraní
Video
Typický detektor pohybu nebo jiné zařízení s aktivními odbočkami video vstupů Uživatelem dodaný koaxiální kabel
Klávesnice IntuiKey
Obrázek 16 Doporučená konfigurace při použití Bilinx zařízení s ostatními zařízeními
Bosch Security Systems | 19. května 2004
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Provoz
6.
Provoz
Po dokončení instalace je provoz této jednotky zcela automatický. Podrobnosti týkající se funkcí a vlastností viz příslušná kapitola příručky dodávané spolu s ovládacím zařízením a/nebo s kamerou. Tato jednotka rozhraní umožňuje zpracovat alarmy kamer a hlášení o pohybu z kamer, které tyto funkce podporují. Jednotka rozhraní může také detekovat stavy, kdy úroveň amplitudy video signálu poklesne pod 15 IRE (Dark Alarm). Když je jednotka
7.
CZ | 18
rozhraní připojena k Allegiant systému prostřednictvím datového rozhraní, lze do řídící jednotky posílat hlášení, upozorňující systém na tyto události. Implicitně způsobí kamerový alarm 1 standardní alarmovou odezvu, pokud byl v systému nakonfigurován režim odezvy na alarm. Reakce systému na kamerové alarmy 2 až 4 a na Dark Alarm vyžaduje naprogramování Allegiant systému pomocí PC programu Allegiant LTC 8059 Master Control Software, verze 2.7 nebo novější.
Nákres zařízení
Obrázek 17 Čelní panel
Obrázek 18 Zadní panel
8.
Konektor a uspořádání vývodů kabelu
8.1 Uspořádání vývodů konektorů na LTC 8016 9-pólový konektor RS-232
6-pólový konektor CODE1 Pin
Pin
Zapojení
Zapojení
1
Stínění
1
Zem
2
Biphase data -
2
RTS
Biphase data +
3
CTS
4
Stínění
4
Tx
5
Biphase data -
5
Rx
6
Biphase data +
6
--
7
Zem
8
--
9
--
3
1
Vývody nejsou očíslovány. Čísla zde znamenají pořadí vývodu zleva doprava.
9-pólový konektor PC Pin
9-pólový konektor RS-485 IN
Zapojení
1
--
2
Tx
1
--
3
Rx
2
TXD+
4
--
3
TXD-
5
Zem
4
RXD+
6
--
5
RDX-
7
CTS
6
--
8
RTS
7
--
9
--
8
--
9
--
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Pin
Zapojení
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Údržba
9-pólový konektor RS-485 OUT Pin
CZ | 19
Standardní null modem RS-232 datový kabel (potřebný pro připojení LTC 8016 k Watchdog/PTZ konektoru na DESAXL DVR)
Zapojení
1
--
2
RXD+
3
RDX-
4
TXD+
1,6
4
5
TXD-
2
3
6
--
3
2
7
--
4
1,6
8
--
5
5
--
7
8
8
7
9
--
9
9-pólový, sameček (COM port na DVR)
8.2 Uspořádání vývodů přiloženého sériového datového kabelu 9-pólový, sameček
9-pólový, samička
9-pólový, sameček (PC port na LTC 8016)
Sériový datový kabel s 9-pólovými konektory pro Allegiant alarm port (potřebný při připojování LTC 8016 k Allegiant alarm portu)
1
--
2
4
3
5
4
2
5
3
1 RTS
3 CTS
6
--
2 Tx
5 Rx
7
--
3 Zem šasi
--
8
--
4 Datová zem
1 Datová zem
--
5 Datová zem
7 Datová zem
6 Rx
4 Tx
8.3 Různé kabely (nejsou přiloženy)
7 CTS
2 RTS
Standardní průchozí RS-232 datový kabel (potřebný pro přímé připojení LTC 8016 ke COM portu na PC)
8 Bez zapojení
--
9 Bez zapojení
--
9
9-pólový, samička (COM port počítače)
9-pólový, sameček (PC port na LTC 8016)
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
Bosch Security Systems | 19. května 2004
9-pólový, sameček (Alarm port)
9.
9-pólový, sameček (RS-232 port na LTC 8016)
Údržba
Allegiant Bilinx datová jednotka rozhraní nevyžaduje žádnou speciální údržbu.
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Odstraňování potíží
10. Odstraňování potíží Problém Žádná činnost po nainstalování
Možná příčina a řešení a) Pokud se do tří až pěti vteřin po zapnutí nerozsvítí žádná LED dioda (na čelním a zadním panelu) indikující aktivitu, zkontrolujte připojení napájecí šňůry a že je zdroj AC napájení pod napětím. b) Pokud je některá z LED diod aktivní, další informace viz oddíl LED INDIKÁTORY. c) Jednotka rozhraní byla nechtěně nastavena více než 5 vteřin na skupinové ID 900. Nařiďte skupinové ID na správnou hodnotu a vypnutím/zapnutím uveďte jednotku rozhraní zpět do normálního provozního režimu.
Na Bilinx kamerách a) Pokud LED dioda Channel neindikuje není možné ovládat P/ Bilinx komunikaci, zkontrolujte, zda T/Z funkce nebo nelze kamera podporuje Bilinx komunikaci. Viz vstoupit do menu oddíl KOMPATIBILITA. LED diody video vstupních kanálů mohou indikovat, zda LTC 8016 používá Bilinx komunikaci. Další informace viz oddíl LED INDIKÁTORY. b) Zkontrolujte, zda je jednotka rozhraní připojena ke správnému bloku video vstupů systému podle nastavení přepínačů skupinového ID. c) Kamera se nachází ve vzdálenosti, která převyšuje Bilinx komunikační limity. Podrobnosti o maximální vzdálenosti viz oddíl VIDEO ZAPOJENÍ KAMER. d) Po prvním zapojení Bilinx kamery do jednotky rozhraní může trvat až 20 vteřin, než je možné kameru ovládat. Reakce před uplynutím této doby nelze považovat za normální. Žádný video signál na řídící jednotce
a) Video propojovací kabel z jednotky rozhraní není zapojen do správného vstupu na řídící jednotce. b) K jednotce rozhraní nebylo připojeno AC napájení.
Chaotická nebo Zkontrolujte, zda jsou všechny jednotky žádná kontrola nad rozhraní nastaveny na unikátní skupinové kamerami při použití ID číslo. více jednotek rozhraní Rozmazaný nebo dvojitý obraz na výstupu řídící jednotky
Zkontrolujte, zda není signál kamery na řídící jednotce připojen na rozbočený výstup video kanálu, který je již používán jednotkou rozhraní.
CZ | 20
11. LED indikátory Allegiant Bilinx datová jednotka rozhraní je vybavena několika LED diodami, které indikují různé provozní stavy. Tyto LED diody mohou pomoci při hledání problému a odstraňování potíží. LED
Popis
Chování Stálý svit
Pravidelně BLIKÁ
Náhodně BLIKÁ
Stav • Jednotka rozhraní pracuje normálně a již obdržela ze systému Allegiant převodní tabulku mezi logickými a fyzickými čísly kamer. • Jednotka rozhraní pracuje normálně, zatím však ještě neobdržela ze systému Allegiant převodní tabulku mezi logickými a fyzickými čísly kamer. • Jednotka rozhraní pracuje normálně a LED indikuje přijímání biphase dat.
Indikátory vstupních video kanálů
LED diody kanálů indikují stav vstupního videosignálu. Chování LED se řídí podle následující tabulky:
Chování Svítí s občasným blikáním Svítí s rychlým blikáním Zhasnutá s rychlým blikáním
Stav • Indikuje připojení k Bilinx kameře.
Svítí Zhasnutá s pravidelným blikáním
• Indikuje ovládání Bilinx kamery. • Indikuje ovládání Bilinx kamery, úroveň videosignálu je však pod akceptovatelným limitem, je indikován Dark Alarm. • Indikace při připojení k ne-Bilinx kameře s dostatečnou úrovní videosignálu. • Z ne-Bilinx kamery není na vstupu videosignál, indikuje se Dark Alarm stav.
LINK LED
Když svítí, znamená to, že existuje platné fyzické spojení mezi jednotkou rozhraní a RS-232 portem řídící jednotky.
DATA LED
Blikáním indikuje, že jednotka rozhraní přijímá při sériové komunikaci platná data z řídící jednotky.
CODE LED
Blikáním indikuje, že jednotka rozhraní biphase data z řídící jednotky.
LED diody ethernetového portu LINK a ACT
V současné implementaci nevyužito (rezervováno pro budoucí potřeby).
12. Náhradní díly Popis
Objednací číslo
16-kanálový plochý video kabel
LTC 8809/00
Datový kabel rozhraní (3m)
303-2173-504
Náhradní napájecí šňůra, 120 VAC
Viz váš místní dodavatel
Náhradní napájecí šňůra, 220-240 VAC
Viz váš místní dodavatel
6-pólová svorkovnice se 100 Ω zakončovacím odporem
303-4118-505
13. Příslušenství Popis
Bosch Security Systems | 19. května 2004
Objednací číslo
16-kanálový plochý video kabel s BNC konektory (1m)
LTC 8508/01
32-kanálový video propojovací panel
LTC 8807/00
LTC 8016/90 | Návod k obsluze | Příloha A - Nastavení skupinového ID pro rozsáhlé systémy
CZ | 21
14. Příloha A - Nastavení skupinového ID pro rozsáhlé systémy 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
1025 až 1040 1041 až 1056 1057 až 1072 1073 až 1088 1089 až 1104 1105 až 1120 1121 až 1136 1137 až 1152 1153 až 1168 1169 až 1184 1185 až 1200 1201 až 1216 1217 až 1232 1233 až 1248 1249 až 1264 1265 až 1280 1281 až 1296 1297 až 1312 1313 až 1328 1329 až 1344 1345 až 1360 1361 až 1376 1377 až 1392 1393 až 1408 1409 až 1424 1425 až 1440 1441 až 1456 1457 až 1472 1473 až 1488 1489 až 1504 1505 až 1520 1521 až 1536 1537 až 1552 1553 až 1568 1569 až 1584 1585 až 1600 1601 až 1616 1617 až 1632 1633 až 1648 1649 až 1664 1665 až 1680 1681 až 1696 1697 až 1712 1713 až 1728 1729 až 1744 1745 až 1760 1761 až 1776 1777 až 1792 1793 až 1808 1809 až 1824 1825 až 1840 1841 až 1856 1857 až 1872 1873 až 1888 1889 až 1904 1905 až 1920 1921 až 1936 1937 až 1952 1953 až 1968 1969 až 1984 1985 až 2000 2001 až 2016 2017 až 2032 2033 až 2048 2049 až 2064 2065 až 2080 2081 až 2096 2097 až 2112 2113 až 2128 2129 až 2144 2145 až 2160 2161 až 2176 2177 až 2192 2193 až 2208 2209 až 2224 2225 až 2240 2241 až 2256 2257 až 2272 2273 až 2288 2289 až 2304 2305 až 2320
146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226
2321 až 2336 2337 až 2352 2353 až 2368 2369 až 2384 2385 až 2400 2401 až 2416 2417 až 2432 2433 až 2448 2449 až 2464 2465 až 2480 2481 až 2496 2497 až 2512 2513 až 2528 2529 až 2544 2545 až 2560 2561 až 2576 2577 až 2592 2593 až 2608 2609 až 2624 2625 až 2640 2641 až 2656 2657 až 2672 2673 až 2688 2689 až 2704 2705 až 2720 2721 až 2736 2737 až 2752 2753 až 2768 2769 až 2784 2785 až 2800 2801 až 2816 2817 až 2832 2833 až 2848 2849 až 2864 2865 až 2880 2881 až 2896 2897 až 2912 2913 až 2928 2929 až 2944 2945 až 2960 2961 až 2976 2977 až 2992 2993 až 3008 3009 až 3024 3025 až 3040 3041 až 3056 3057 až 3072 3073 až 3088 3089 až 3104 3105 až 3120 3121 až 3136 3137 až 3152 3153 až 3168 3169 až 3184 3185 až 3200 3201 až 3216 3217 až 3232 3233 až 3248 3249 až 3264 3265 až 3280 3281 až 3296 3297 až 3312 3313 až 3328 3329 až 3344 3345 až 3360 3361 až 3376 3377 až 3392 3393 až 3408 3409 až 3424 3425 až 3440 3441 až 3456 3457 až 3472 3473 až 3488 3489 až 3504 3505 až 3520 3521 až 3536 3537 až 3552 3553 až 3568 3569 až 3584 3585 až 3600 3601 až 3616
227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307
3617 až 3632 3633 až 3648 3649 až 3664 3665 až 3680 3681 až 3696 3697 až 3712 3713 až 3728 3729 až 3744 3745 až 3760 3761 až 3776 3777 až 3792 3793 až 3808 3809 až 3824 3825 až 3840 3841 až 3856 3857 až 3872 3873 až 3888 3889 až 3904 3905 až 3920 3921 až 3936 3937 až 3952 3953 až 3968 3969 až 3984 3985 až 4000 4001 až 4016 4017 až 4032 4033 až 4048 4049 až 4064 4065 až 4080 4081 až 4096 4097 až 4112 4113 až 4128 4129 až 4144 4145 až 4160 4161 až 4176 4177 až 4192 4193 až 4208 4209 až 4224 4225 až 4240 4241 až 4256 4257 až 4272 4273 až 4288 4289 až 4304 4305 až 4320 4321 až 4336 4337 až 4352 4353 až 4368 4369 až 4384 4385 až 4400 4401 až 4416 4417 až 4432 4433 až 4448 4449 až 4464 4465 až 4480 4481 až 4496 4497 až 4512 4513 až 4528 4529 až 4544 4545 až 4560 4561 až 4576 4577 až 4592 4593 až 4608 4609 až 4624 4625 až 4640 4641 až 4656 4657 až 4672 4673 až 4688 4689 až 4704 4705 až 4720 4721 až 4736 4737 až 4752 4753 až 4768 4769 až 4784 4785 až 4800 4801 až 4816 4817 až 4832 4833 až 4848 4849 až 4864 4865 až 4880 4881 až 4896 4897 až 4912
Bosch Security Systems | 19. května 2004
308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388
4913 až 4928 4929 až 4944 4945 až 4960 4961 až 4976 4977 až 4992 4993 až 5008 5009 až 5024 5025 až 5040 5041 až 5056 5057 až 5072 5073 až 5088 5089 až 5104 5105 až 5120 5121 až 5136 5137 až 5152 5153 až 5168 5169 až 5184 5185 až 5200 5201 až 5216 5217 až 5232 5233 až 5248 5249 až 5264 5265 až 5280 5281 až 5296 5297 až 5312 5313 až 5328 5329 až 5344 5345 až 5360 5361 až 5376 5377 až 5392 5393 až 5408 5409 až 5424 5425 až 5440 5441 až 5456 5457 až 5472 5473 až 5488 5489 až 5504 5505 až 5520 5521 až 5536 5537 až 5552 5553 až 5568 5569 až 5584 5585 až 5600 5601 až 5616 5617 až 5632 5633 až 5648 5649 až 5664 5665 až 5680 5681 až 5696 5697 až 5712 5713 až 5728 5729 až 5744 5745 až 5760 5761 až 5776 5777 až 5792 5793 až 5808 5809 až 5824 5825 až 5840 5841 až 5856 5857 až 5872 5873 až 5888 5889 až 5904 5905 až 5920 5921 až 5936 5937 až 5952 5953 až 5968 5969 až 5984 5985 až 6000 6001 až 6016 6017 až 6032 6033 až 6048 6049 až 6064 6065 až 6080 6081 až 6096 6097 až 6112 6113 až 6128 6129 až 6144 6145 až 6160 6161 až 6176 6177 až 6192 6193 až 6208
389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469
6209 až 6224 6225 až 6240 6241 až 6256 6257 až 6272 6273 až 6288 6289 až 6304 6305 až 6320 6321 až 6336 6337 až 6352 6353 až 6368 6369 až 6384 6385 až 6400 6401 až 6416 6417 až 6432 6433 až 6448 6449 až 6464 6465 až 6480 6481 až 6496 6497 až 6512 6513 až 6528 6529 až 6544 6545 až 6560 6561 až 6576 6577 až 6592 6593 až 6608 6609 až 6624 6625 až 6640 6641 až 6656 6657 až 6672 6673 až 6688 6689 až 6704 6705 až 6720 6721 až 6736 6737 až 6752 6753 až 6768 6769 až 6784 6785 až 6800 6801 až 6816 6817 až 6832 6833 až 6848 6849 až 6864 6865 až 6880 6881 až 6896 6897 až 6912 6913 až 6928 6929 až 6944 6945 až 6960 6961 až 6976 6977 až 6992 6993 až 7008 7009 až 7024 7025 až 7040 7041 až 7056 7057 až 7072 7073 až 7088 7089 až 7104 7105 až 7120 7121 až 7136 7137 až 7152 7153 až 7168 7169 až 7184 7185 až 7200 7201 až 7216 7217 až 7232 7233 až 7248 7249 až 7264 7265 až 7280 7281 až 7296 7297 až 7312 7313 až 7328 7329 až 7344 7345 až 7360 7361 až 7376 7377 až 7392 7393 až 7408 7409 až 7424 7425 až 7440 7441 až 7456 7457 až 7472 7473 až 7488 7489 až 7504
470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550
7505 až 7520 7521 až 7536 7537 až 7552 7553 až 7568 7569 až 7584 7585 až 7600 7601 až 7616 7617 až 7632 7633 až 7648 7649 až 7664 7665 až 7680 7681 až 7696 7697 až 7712 7713 až 7728 7729 až 7744 7745 až 7760 7761 až 7776 7777 až 7792 7793 až 7808 7809 až 7824 7825 až 7840 7841 až 7856 7857 až 7872 7873 až 7888 7889 až 7904 7905 až 7920 7921 až 7936 7937 až 7952 7953 až 7968 7969 až 7984 7985 až 8000 8001 až 8016 8017 až 8032 8033 až 8048 8049 až 8064 8065 až 8080 8081 až 8096 8097 až 8112 8113 až 8128 8129 až 8144 8145 až 8160 8161 až 8176 8177 až 8192 8193 až 8208 8209 až 8224 8225 až 8240 8241 až 8256 8257 až 8272 8273 až 8288 8289 až 8304 8305 až 8320 8321 až 8336 8337 až 8352 8353 až 8368 8369 až 8384 8385 až 8400 8401 až 8416 8417 až 8432 8433 až 8448 8449 až 8464 8465 až 8480 8481 až 8496 8497 až 8512 8513 až 8528 8529 až 8544 8545 až 8560 8561 až 8576 8577 až 8592 8593 až 8608 8609 až 8624 8625 až 8640 8641 až 8656 8657 až 8672 8673 až 8688 8689 až 8704 8705 až 8720 8721 až 8736 8737 až 8752 8753 až 8768 8769 až 8784 8785 až 8800
551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625
8801 až 8816 8817 až 8832 8833 až 8848 8849 až 8864 8865 až 8880 8881 až 8896 8897 až 8912 8913 až 8928 8929 až 8944 8945 až 8960 8961 až 8976 8977 až 8992 8993 až 9008 9009 až 9024 9025 až 9040 9041 až 9056 9057 až 9072 9073 až 9088 9089 až 9104 9105 až 9120 9121 až 9136 9137 až 9152 9153 až 9168 9169 až 9184 9185 až 9200 9201 až 9216 9217 až 9232 9233 až 9248 9249 až 9264 9265 až 9280 9281 až 9296 9297 až 9312 9313 až 9328 9329 až 9344 9345 až 9360 9361 až 9376 9377 až 9392 9393 až 9408 9409 až 9424 9425 až 9440 9441 až 9456 9457 až 9472 9473 až 9488 9489 až 9504 9505 až 9520 9521 až 9536 9537 až 9552 9553 až 9568 9569 až 9584 9585 až 9600 9601 až 9616 9617 až 9632 9633 až 9648 9649 až 9664 9665 až 9680 9681 až 9696 9697 až 9712 9713 až 9728 9729 až 9744 9745 až 9760 9761 až 9776 9777 až 9792 9793 až 9808 9809 až 9824 9825 až 9840 9841 až 9856 9857 až 9872 9873 až 9888 9889 až 9904 9905 až 9920 9921 až 9936 9937 až 9952 9953 až 9968 9969 až 9984 9985 až 9999
Bosch Security Systems, s.r.o. Pod Višňovkou 35/1661 142 01 Praha 4 Tel: +420 261 300 235, 234 Fax: +420 261 300 233 www.boschsecuritysystems.cz www.boschsecuritysystems.com
© 2004 Bosch Security Systems GmbH 3935 890 48811
04-21 | Aktualizace 19. května 2004 | Práva změny údajů bez oznámení vyhrazena