2012/9 sz. Európai Mobilitás Hete Háromszéken 2012 Az Európai Mobilitás Hetének égisze alatt a Kovászna Megye Tanácsa keretében működő Sepiszentgyörgyi Europe Direct Információs Központ és partnerei szervezésében a múlt hétvégén két környezettudatos és egészséges életmódot népszerűsítő rendezvényre került sor. A céhes városban Központunk, a Kézdivásárhely Polgármesteri Hivatalának sportirodája és a Kézdivásárhelyi Sportegyesület felkérésére szeptember 21-én a zuhogó eső ellenére kerékpárosok vették birtokukban az utcákat. A lelkes bringások a sportcsarnok elől indultak és a végigkerekeztek a város központján és főbb utcáin. A felvonulás után résztvevők között nyereményeket sorsoltunk ki.
A Gáll Lajos Futókörrel közösen szombaton, szeptember 22-én harmadik alkalommal szerveztük meg a Sugás-futást. A verseny a sepsiszentgyörgyi Kálvin térről indult, és 9 km megtétele után a résztvevők Súgásfürdőn értek célba ahol zsíros kenyérrel és borvízzel vártuk őket. Az eredmények: nők: 1. Buzsi Andrea (Sepsiszentgyörgy), 2. Enea Daniela (Sepsiszentgyörgy), 3. Lungu Olga (Bodok); férfiak: 1. Cătălin Vrabie (Sepsiszentgyörgy), 2. Becsek Mihály (Kovászna), 3. Rácz Attila Zsombor (Sepsiszentgyörgy). A közel 30 résztvevő érmet és ajándékcsomagot kapott, a győzteseket pedig egy-egy kupával és egy 100 lejes vásárlási utalvánnyal is 1
jutalmazták a szervezők. Az aktív idősödés és a generációk közti szolidaritás európai évének alkalmából a szervezők külön díjazták Páll Erzsébet, 62 éves résztvevőt. Szerző: Madarasi Csilla A nyelvek európai napja A kulturális és nyelvi sokszínűség tiszteletben tartása, valamint a nyelvtanulás támogatása a polgárok körében az Európa Tanács és az Európai Bizottság alapvető elvei közé tartozik. A minél több nyelv megértése és használata segíti a polgárokat abban, hogy képességeiket mind szociális, mind pedig szakmai szinten teljes mértékben kit tudják bontakoztatni. A nyelvtudás alapvető fontosságú a méltányosság és az integráció szempontjából is. Tekintettel a napjaikban egyre növekvő mobilitásra, a gazdaság globalizálódására és a gazdasági tendenciák folyamatos változására a nyelvtanulás szükségessége, valamint a többnyelvű és interkulturális oktatás fejlesztése sokkal kézenfekvőbb, mint valaha. 2001 óta szeptember 26-a az európai
nyelvek
ünnepe.
Európa a nyelvek tárháza: a 23 hivatalos nyelv a több mint 60 őshonos közösség regionális vagy együtt
kisebbségi valóságos
nyelvével „nyelvi
tőkét” alkot, és ezt tovább gazdagítják a más országokból és kontinensekről származó lakosok nyelvei. Az Európai Unió és az Európa Tanács – azzal a szándékkal, hogy felhívja a figyelmet a nyelvi bőségre – 2001-et a nyelvek európai évének nyilvánította. A nyelvek európai évének eseményein 45 ország több millió lakosa vett részt. Európa-szerte rendezvények százai adtak lehetőséget kontinensünk nyelvi sokszínűségének megünneplésére, és buzdították nyelvtanulásra a közönséget. A lelkesedés azóta sem apadt el, és mivel a nyelvek az európai egység elengedhetetlen kellékei, a kezdeményezés újabb kezdeményezéshez adott ötletet: megszületett a nyelvek európai napja. A nyelveknek szentelt nap három célt hivatott szolgálni: felkelteni a közönség érdeklődését Európa többnyelvűsége iránt, ápolni a kulturális és nyelvi sokszínűséget, valamint ösztönözni az iskolai és az iskolán kívüli nyelvtanulást. E célokon túl szeptember 26. az ünneplés napja is. Minden évben események százai teszik emlékezetessé Európa-szerte a nyelvek ünnepét: előadások, 2
gyermekprogramok, zenés játékok, nyelvtanfolyamok, rádió- és televízióműsorok, konferenciák és még folytathatnánk sort! Forrás: http://ec.europa.eu/languages/orphans/european-day-of-languages_hu.htm Fordítóverseny 17 éveseknek A Juvenes Translatores ezen túlmenően a fordítóképzés fontosságára is felhívja a figyelmet, akárcsak arra a tényre, hogy egyre több fordítóra van szükség Európaszerte. Az Európai Bizottság Fordítási Főigazgatósága fordítási versenyt szervez az Európai Unióban működő iskolák számára. A verseny főbb szakaszai a következők: • előkészületek, • a fordítások elkészítése és • a díjátadó ünnepség. Az alábbiakban az 1–8. szakasz részletesen ismerteti az egyes versenyszakaszokra vonatkozó szabályokat és útmutatásokat. Az előkészületek közé tartozik a verseny meghirdetése, a regisztráció, a részt vevő iskolák kiválasztása, a tanulók benevezése a versenybe, valamint a helyi előkészületek. Ezeket a lépéseket az 1–3. szakasz tekinti át. A
Fordítási
Főigazgatóság
a
versenyt az erre a célra létrehozott
Juvenes
Translatores honlapon hirdeti meg, mely a következő internetcímen található: http://ec.europa.eu/translatores. Azoknak az iskoláknak, amelyek részt kívánnak venni a megmérettetésben, a honlapon elektronikusan regisztrálniuk kell magukat 2012. szeptember 1-je és október 20-a között (lásd: 1. szakasz). A regisztráció mindkét napon déli 12 óra 00 perckor kezdődik, illetve fejeződik be. A regisztrált iskolák közül a főigazgatóság sorsolással kiválasztja azokat az intézményeket, amelyek részt vehetnek majd a versenyben (lásd: 2. szakasz). Ezt követően a kiválasztott iskolák 2–5 tanulót nevezhetnek be a versenybe. Az iskoláknak legkésőbb 2012. november 19-ig be kell vezetniük versenyzőik nevét és nyelvpárosítását
az
adatbázisba
(lásd:
3.
szakasz).
Az
esemény
helyi
megszervezéséért az iskolák tartoznak felelősséggel. Ez magában foglalja a gyakorlati teendők mindegyikét. Így például az iskoláknak kell gondoskodniuk helyszínről és a lebonyolításhoz szükséges személyi feltételekről, valamint arról, 3
hogy a tanulók fordításaikat tisztességes és egyenlő feltételek mellett készíthessék el (lásd: 1.3., 1.4., 4. és 7. szakasz). A fordítások elkészítésének napja 2012. november 27-e. A versenynapon a Fordítási Főigazgatóság az iskolák rendelkezésére bocsátja a fordítandó szövegeket. Az egyes iskolákban a fordítások elkészítésére az adott intézmény által biztosított feltételeknek megfelelően kerül sor. A fordításokat a versenynapon ajánlott küldeményben kell beküldeni a főigazgatóság brüsszeli címére (lásd: 4. szakasz). A főigazgatóság kiértékeli a fordításokat, és uniós tagállamonként kiválaszt 1 nyertes fordítást (lásd: 5. szakasz). A nyertesek meghívást kapnak a 2013 tavaszán Brüsszelben megrendezésre kerülő díjátadó ünnepségre, ahol találkozhatnak a többnyelvűségért felelős európai biztossal. A nyertes diákok és az őket kísérő személyek – tagállamonként egy diák, egy felnőtt kísérő és egy tanár – utazását és szállását a főigazgatóság fizeti (6. szakasz). A szervezők a versennyel kapcsolatos fontos információkat rendszeresen közzéteszik a Juvenes Translatores honlapon, ezért a felelős tanároknak tanácsos gyakran ellátogatniuk a webhelyre, hogy a lényeges tudnivalók egyike se kerülje el a figyelmüket. Forrás: http://ec.europa.eu/translatores Szerkeszd egy napig Te az EU Parlament Facebook oldalát! Az EU tagállamok és Horvátország állampolgárainak lehetősége nyílik, hogy közelebbről megismerkedjenek az Európai Parlament munkájával, kövessék a plenáris vitákat, és megismerjék az ezt követő kommunikációs hullámvölgyeket a Facebookon. Az érdeklődőknek olyan poszttal kell jelentkezniük az EP oldalán, mellyel kreatív, humoros formában megválaszolják, miért ők lennének a legmegfelelőbbek erre a feladatra. A 200 karakternél rövidebb posztok küldésének határideje szeptember 17., 12 óra. A Parlament Facebook csapata 10 jelöltet választ ki, akikre az azt követő két hétben az oldalon lehet szavazni. A három nyertes egy két napos strasbourgi úton vehet részt, melynek során az EP Facebook oldal vezetésébe egy napig betársulnak. A Szállást, az utazási költségeket, és étkezést az EP állja. Az utazás időpontja: Október 24-25 Forrás: http://www.eurodesk.hu/hirek/9358 Show Me Inclusion A "Show Me Inclusion" verseny célja, hogy fellépjen a fogyatékossággal élő fiatalok diszkriminációja ellen és, hogy a 12 és 26 év közötti résztvevők kreatív megoldásokat 4
találjanak az említett fiatalok befogadása kapcsán. A versenyre való jelentkezés során videókat, hangfájlokat vagy vázlatfüzeteket kell a következő témákban elkészíteni: •
a fogyatékossággal élő személyek befogadása a mindennapi életben
•
a befogadás fontossága
•
a fogyatékossággal élő személyek lehetőségei
•
a fogyatékossággal élő személyek jogai
A jelentkezés határideje: 2012. szeptember 16. Jelentkezési lap, ahol az elkészült videókat, hangfájlokat vagy vázlatfüzeteket fel lehet tölteni. Forrás: http://www.endexclusion.eu/contest
5