Phaser® 8560MFP/8860MFP
multifunkční zařízení
Návod k obsluze
www.xerox.cz
Copyright © 2007 Xerox Corporation. Všechna práva vyhrazena. Nezveřejněná práva jsou chráněna autorskými zákony v USA. Obsah této publikace nesmí být jakoukoli formou reprodukován bez výslovného souhlasu společnosti Xerox Corporation. Uváděná ochrana autorských práv se vztahuje na veškeré formy chráněných materiálů a informací, které jsou v současné době povoleny statutární nebo zákonnou legislativou nebo jsou v tomto dokumentu definovány, například materiály generované programovým vybavením zobrazující se na obrazovce - tedy styly, šablony, ikony, vzhledy apod. XEROX®, CentreDirect®, CentreWare®, FinePoint™, Phaser®, PhaserSMART®, PrintingScout®, a Walk-Up® jsou registrované ochranné známky společnosti Xerox Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Adobe Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Flash®, Macromedia®, Photoshop®, a PostScript® registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a/nebo jiných zemích. Apple®, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync®, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, a TrueType® registrované ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc. v USA a/nebo jiných zemích. HP-GL®, HP-UX®, a PCL® jsou registrované ochranné známky společnosti Hewlett-Packard Corporation v USA a/nebo jiných zemích. IBM® a AIX® jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Microsoft®, Vista™, Windows®, a Windows Server™ jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo jiných zemích. Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™, a Novell Distributed Print Services™jsou registrované ochranné známky společnosti Novell, Incorporated v USA a/nebo jiných zemích. SunSM, Sun Microsystems™, a Solaris™ jsou registrované ochranné známky společnosti Sun Microsystems, Incorporated v USA a/nebo jiných zemích. SWOP® je registrovaná ochranná známka společnosti SWOP, Inc. UNIX® je registrovaná ochranná známka na území USA a dalších zemí s licencí udělovanou exkluzívně prostřednictvím X/Open Company Limited. Tento produkt byl ve spolupráci se společností ENERGY STAR® ohodnocen společností Xerox Corporation jako provedení typu S, které splňuje zásady společnosti ENERGY STAR pro úsporu elektrické energie. Název a logo ENERGY STAR jsou registrovanými známkami na území USA.
Generované barvy PANTONE® se nemusejí shodovat se standardy definovanými společností PANTONE. Přesné informace o barvách naleznete v aktuálních publikacích PANTONE. PANTONE® a jiné registrované ochranné známky společnosti Pantone, Inc. jsou vlastnictvím společnosti Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Obsah
Obsah 1
Funkce tiskárny
Části tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Boční pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Zadní pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Pohled dovnitř. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Konfigurace tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Standardní funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Dostupné konfigurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 Možnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ovladače tiskárny a skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Funkce ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Rozvržení ovládacího panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10 Informační stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Mapa nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Ukázkové stránky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14 Další informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Zdroje informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16 Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
2
Komunikace a připojení k síti
Přehled síťového připojení a konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Nastavení sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Volba síťového připojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Připojení pomocí USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Připojení pomocí sítě Ethernet (doporučeno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Konfigurace síťové adresy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Adresy TCP/IP a IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Automatické nastavení IP adresy tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Dynamické metody nastavení IP adresy tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Manuální nastavení IP adresy tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP i
Obsah Instalace ovladačů tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Dostupné ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10 Windows 2000 nebo vyšší . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11 Macintosh OS X, verze 10.3 a vyšší. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
3
Základy tisku
Přehled základních kroků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Podporované typy papíru a médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Pokyny pro používání médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Pokyny pro používání automatického podavače dokumentů pro oboustranný tisk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Média, která mohou vaši tiskárnu poškodit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Pokyny pro skladování médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 Podporované formáty a gramáže médií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 Vkládání média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Vkládání média do zásobníku 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9 Používání manuálního založení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Vkládání média do zásobníků 2, 3 nebo 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Výběr voleb tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Nastavení předvoleb tisku (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22 Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23 Tisk na obě strany média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Pokyny pro automatický oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Manuální oboustranný tisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-28 Tisk na speciální média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Tisk na fólie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-30 Tisk obálek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-37 Tisk štítků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-43 Tisk na lesklý papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49 Tisk na uživatelské formáty médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-55 Vytváření uživatelských formátů médií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP ii
Obsah
4
Kopírování
Základy kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Nastavení voleb kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 Nastavení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Nastavení umístění obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13 Nastavení výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16 Pokročilé kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Správa funkcí kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Nastavení volby přerušení tiskové úlohy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20 Používání hesla pro barevné kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
5
Skenování
Přehled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Instalace ovladače skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 Základy skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Skenování originálů na tiskárně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 Používání walk-up skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Vyvolání naskenovaných obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7 Používání aplikace CentreWare IS pro vyvolání obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8 Používání aplikace Xerox Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Import obrazů do aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Možnosti skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Nastavení rozlišení skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15 Automatické potlačení rozdílů pozadí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Nastavení režimu barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Nastavení jednostranných nebo oboustranných originálů . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Nastavení typu dokumentu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 Nastavení formátu originálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Správa šablon pro skenování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Vytvoření šablony s volbou náhledu obrazů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Vytvoření šablony pro přímé naskenování obrazů do složky . . . . . . . . . . . . 5-22 Vymazání šablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Správa profilů složek a e-mailů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24 Vytváření nebo úpravy e-mailových profilů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Vymazání e-mailových profilů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25 Vytváření nebo úpravy profilů složek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 Vymazání profilů složek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP iii
Obsah Správa souborů a pravidel pro skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Vymazání souborů obrazů ze zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Vymazání souborů obrazů z aplikace Xerox Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . 5-29 Přidání hesla pro skenování do vašeho počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29 Vytvoření soukromé složky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Řízení pravidel pro skenování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30 Kalibrace skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Spuštění postupu kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31 Kalibrace skeneru se snímací plochou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-32 Kalibrace skeneru s podavačem dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
6
Faxování
Základy faxování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Odesílání faxu z tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Odesílání faxu z vašeho počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Přidání položek zkrácené volby jednotlivce nebo skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Přidání osoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Přidání skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Úpravy nebo vymazání záznamu zkrácené volby osob . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10 Úpravy nebo vymazání záznamu zkrácené volby skupiny . . . . . . . . . . . . . . 6-11 Faxování více příjemcům s použitím seznamu příjemců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Nastavení seznamu příjemců faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Zobrazení nebo úpravy seznamu příjemců . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13 Výběr voleb faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Nastavení místa určení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Nastavení rozlišení faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Výběr formátu originálu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Volba automatického potlačení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15 Volba počáteční rychlosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Odložené odeslání faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16 Správa funkcí faxování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17 Tisk zprávy o přenosu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17 Aktivace nebo deaktivace zabezpečených faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18 Tisk nebo vymazání zabezpečených faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19 Vymazání čekajících faxů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20 Aktivace nebo deaktivace předcházení nevyžádaným faxům . . . . . . . . . . . 6-21 Tisk zpráv faxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22 Vkládání pauz do faxových čísel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23 Změna výchozího nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-24 Odstraňování problémů s faxem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Konfigurace modemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Tisk zpráv monitorování protokolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25 Vymazání voleb faxu na výchozí nastavení z výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26 Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP iv
Obsah
7
Kvalita tisku
Kontrola kvality vašeho tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Volba režimu kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Nastavení barev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 Řešení problémů kvality tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6 Rozmazání nebo skvrny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7 Náhodné světlé pruhy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Převládající světlé pruhy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 Obrazy na fóliích jsou příliš světlé nebo příliš tmavé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Barvy jsou nesprávné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 Barvy PANTONE se neshodují. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13
8
Údržba
Údržba a čistění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Pravidelná údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2 Čistění lišty výstupu média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11 Čistění stírací lišty sady pro údržbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15 Čistění tiskárny zvenku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18 Čistění snímací plochy a podavače dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18 Objednávání spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23 Spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23 Položky pravidelné údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 Kdy objednávat spotřební materiál . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 Recyklace spotřebního materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24 Přemístění a balení tiskárny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25 Pokyny pro přemístění tiskárny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25 Přemístění tiskárny v rámci kanceláře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-25 Příprava tiskárny na přemístění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-27
9
Odstraňování problémů
Odstraňování zaseknutí média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Zaseknutí u víka výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Zaseknutí v dráze výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Zaseknutí u předního krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-11 Zaseknutí v zásobníku 2, 3 nebo 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Zaseknutí v podavači dokumentů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP v
Obsah Pomoc při práci s tiskárnou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27 Hlášení na ovládacím panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27 Výstrahy PrintingScout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27 Výstrahy faxu a skeneru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Technická podpora PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Asistence podpory online . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28 Internetové odkazy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29
A
Provozní bezpečnost
B
Omezení pro kopírování
C
Omezení pro faxování
Abecední rejstřík
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP vi
Funkce tiskárny
Tato kapitola obsahuje: n n n n
Části tiskárny na straně 1-2 Konfigurace tiskárny na straně 1-6 Ovládací panel na straně 1-10 Další informace na straně 1-16
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-1
Části tiskárny
Části tiskárny Tento oddíl obsahuje: n n n n
Čelní pohled na straně 1-3 Boční pohled na straně 1-4 Zadní pohled na straně 1-4 Pohled dovnitř na straně 1-5
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-2
Části tiskárny
Čelní pohled Phaser 8560MFP/D a Phaser 8860MFP
Phaser 8560MFP/N
9
8
1
7 6 5
4
10
3
11
2 12 1
8860mfp-134
8860mfp-001
1. Zásobník 4 (volitelně)
1. Kryt dokumentového skla
2. Zásobník 3 (volitelně) 3. Zásobník 2 4. Zásobník 1 5. Výstupní zásobník 6. Víko výstupu 7. Ovládací panel 8. Podavač dokumentů 9. Automatický podavač dokumentů pro oboustranný tisk 10. Kryt rozhraní 11. Boční dvířka 12. Uvolnění předního víka
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-3
Části tiskárny
Boční pohled 1. Sada pro údržbu
1
3
2
4
2. Zásobník pro tonerový odpad 3. Zásuvka pro napájecí síťový kabel 4. Spínač napájení
5 6 7 8 9
5. Zásuvka pro kabel skeneru 6. Připojení pomocí rozhraní USB 7. Připojení fax modemu RJ-11 8. Konfigurační karta 9. Zásuvka síťového rozhraní Ethernet 10/100 Base-Tx
8860mfp-002
Zadní pohled
1
2 1
3 8860mfp-003 8860mfp-135
1. Pevný disk
1. Paměť Flash
2. Zdířky pro paměti RAM 3. Stabilizátor
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-4
Části tiskárny
Pohled dovnitř 1. Podpěra pro dlouhé médium 2. Zarážka pro krátké médium 3. Víko výstupu
5
4. Kryt toneru 5. Zámek skenovací hlavy při přepravě
4 3 2 1
8860mfp-004
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-5
Konfigurace tiskárny
Konfigurace tiskárny Tento oddíl obsahuje: n n n n n n
Funkce tiskárny na straně 1-6 Dostupné konfigurace na straně 1-7 Volby na straně 1-9 Upgrade na straně 1-9 Příslušenství na straně 1-9 Ovladače tiskárny a skeneru na straně 1-9
Funkce tiskárny Vaše multifunkční tiskárna Phaser 8560MFP/8860MFP nabízí mnoho standardních funkcí pro vyhovění požadavkům vaší kanceláře. n
Maximální rychlost tisku (strany za minutu) při použití kancelářského papíru A4:
Tiskárna Phaser 8560MFP Režimy kvality tisku PostScript
n n n n
Režimy kvality tisku PostScript
n
Fast Color (Rychlý barevný tisk): 30 str./min
n
Fast Color (Rychlý barevný tisk): 30 str./min
n
Standardní: 24 str./min
n
Standardní: 24 str./min
n
Enhanced: 16 str./min
n
Enhanced: 16 str./min
n
High Resolution/Photo (Vysoké rozlišení/Fotografický režim): 10 str./min
n
High Resolution/Photo (Vysoké rozlišení/Fotografický režim): 10 str./min
Režimy kvality tisku PCL
n
Tiskárna Phaser 8860MFP
Režimy kvality tisku PCL
n
600 x 300 dpi: 16 str./min
n
600 x 300 dpi: 16 str./min
n
600 x 600 dpi: 8 str./min
n
600 x 600 dpi: 8 str./min
Rychlost výtisku první strany (strany za minutu): 6 sekund pro barevný tisk, 12 sekund pro barevné kopie Funkce kopírování, tisku, skenování a faxu Písma: PostScript a PCL Zásobníky: Zásobník 1 a Zásobník 2: Připojení: USB, Ethernet 10/100 Base-Tx
Viz také: Kopírování na straně 4-1 Skenování na straně 5-1 Faxování na straně 6-1
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-6
Konfigurace tiskárny
Dostupné konfigurace Tiskárna Phaser 8560MFP
Standardní konfigurace systému 8560MFP/N
8560MFP/D
8560MFP/T
8560MFP/X
512 MB
512 MB
512 MB
1 GB (2 x 512)
Pevný disk
Ano
Ano
Ano
Ano
Paměť Flash
Ne
Ne
Ne
Ne
Automatický oboustranný tisk
Ne
Ano
Ano
Ano
Automatický podavač dokumentů pro oboustranný tisk
Ne
Ano
Ano
Ano
Podavač na 525 listů (Zásobník 3)
Volitelně*
Volitelně*
Ano
Ano
Podavač na 525 listů (Zásobník 4)
Volitelně*
Volitelně*
Volitelně*
Ano
Podstavec s vozíkem
Volitelně*
Volitelně*
Ano
Ano
Kopírování
Ano
Ano
Ano
Ano
Skenování do počítače PC nebo Macintosh
Ano
Ano
Ano
Ano
Skenování do Emailu
Ano
Ano
Ano
Ano
Skenování na systémový pevný disk
Ano
Ano
Ano
Ano
Fax
Ano
Ano
Ano
Ano
Paměť
* Tato volba může být u této konfigurace zakoupena samostatně.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-7
Konfigurace tiskárny
Tiskárna Phaser 8860MFP
Standardní konfigurace systému 8860MFP Paměť
512 MB
Pevný disk
Ano
Paměť Flash
Ne
Automatický oboustranný tisk
Ano
Automatický podavač dokumentů pro oboustranný tisk
Ano
Podavač na 525 listů (Zásobník 3)
Volitelně*
Podavač na 525 listů (Zásobník 4)
Volitelně*
Podstavec s vozíkem
Volitelně*
Kopírování
Ano
Skenování do počítače PC nebo Macintosh
Ano
Skenování do Emailu
Ano
Skenování na systémový pevný disk
Ano
Fax
Ano
* Tato volba může být u této konfigurace zakoupena samostatně.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-8
Konfigurace tiskárny
Volby Doplňkové zásobníky a paměť je možné dodatečně objednat, pokud nejsou u vašeho systému standardně. Vytiskněte si stránku s konfigurací, abyste měli přehled, které volby jsou nainstalovány na vašem systému. Pro tisk stránky s konfigurací, viz Informační stránky na straně 1-14.
Doplňkové zásobníky n n
Podavač na 525 listů (Zásobník 3) Podavač na 525 listů (Zásobník 4)
Paměť Paměťové karty RAM: 256 MB a 512 MB (celkem až 1 GB)
Upgrade Sada pro upgrade z tiskárny Phaser 8560MFP/N na Phaser 8560MFP/D zahrnuje automatický podavač dokumentů pro oboustranný tisk a konfigurační kartu. Pro objednávku sady pro upgrade se obraťte na vašeho prodejce nebo na internetovou adresu www.xerox.com/office/8560MFPsupplies.
Příslušenství Podstavec s vozíkem je jediné příslušenství k tiskárně Phaser 8560MFP/8860MFP. Další informace o příslušenství najdete na www.xerox.com/office/8560MFPsupplies nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupplies
Ovladače tiskárny a skeneru Pro přístup ke všem funkcím vašeho systému nainstalujte ovladače tiskárny a skeneru z CD ROM se softwarem a dokumentací- nebo z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (tiskárna Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (tiskárna Phaser 8860MFP)
Ovladače tiskárny umožňují komunikaci vašeho počítače a systému a poskytují přístup k funkcím vašeho systému. Společnost Xerox zjednodušila instalaci ovladače tiskárny pomocí technologie Walk-Up. Ovladače skeneru vám umožňují skenovat obrázky přímo do vašeho počítače a umístit skenované obrázky přímo do aplikace.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-9
Ovládací panel
Ovládací panel Tento oddíl obsahuje: n n n n n
Popis ovládacího panelu na straně 1-10 Uspořádání ovládacího panelu na straně 1-10 Informační stránky na straně 1-14 Mapa nabídek na straně 1-14 Ukázkové stránky na straně 1-14
Popis ovládacího panelu Ovládací panel umožňuje: n n n n
zobrazení provozního stavu systému (například hlášení Printing, Ready to Print), chyby systému a výstražná hlášení. zobrazení výzev k vložení média, výměně spotřebního materiálu a k odstranění zaseknutí. zpřístupnění nástrojů a informačních stránek pomáhajících při řešení problémů. možnost provádění změn nastavení systému a sítě.
Uspořádání ovládacího panelu Ovládací panel je rozdělen do tří hlavních oblastí.
8860mfp-097
Pravá strana
Levá strana
Uprostřed
Funkční tlačítka kopírování, skenování a faxu a kontrolky LED
Funkční tlačítka, displej, tlačítka Funkční tlačítka faxu, numerická režimu tlačítka pohybu v menu a klávesnice, tlačítka Clear All (Vymazat vše), Stop a Start stavová kontrolka LED
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-10
Ovládací panel
Levá strana ovládacího panelu
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
9 8 7 1
2
3
4
5
6 8860mfp-007
Levá strana ovládacího panelu zahrnuje následující funkční tlačítka a kontrolky kopírování skenování a faxování. Svítící kontrolka LED označuje aktuální výběr. 1. Tlačítko a kontrolky LED pro Color Mode (Režim barev)
4. Tlačítko a kontrolky LED pro 2-Sided (Oboustranný tisk) Stiskněte tlačítko 2-Sided (Oboustranný tisk) pro výběr jednostranného nebo oboustranného režimu pro originál a jednostranného nebo oboustranného tisku pro výstup.
5. Tlačítko a kontrolky LED pro Lighten/Darken Stiskněte tlačítko Color Mode (Režim barev) (Zesvětlit/ztmavit) pro výběr černobílého nebo barevného režimu vaší úlohy kopírování nebo skenování. Stiskněte tlačítko Lighten/Darken (Zesvětlit/ztmavit) pro výběr nastavení vaší 2. Tlačítko a kontrolky LED pro Document Type úlohy kopírování, skenování nebo faxování. (Typ dokumentu) Stiskněte tlačítko Document Type (Typ dokumentu) pro výběr typu dokumentu vaší úlohy kopírování nebo skenování: fotografie, grafika, smíšený (text a grafika), pouze text. 3. Tlačítko a kontrolky LED pro Output Quality (Kvalita výstupu) (pouze kopírování) Stiskněte tlačítko Output Quality (Kvalita výstupu) pro výběr režimu kvality výstupu úlohy kopírování: fast color, standard, enhanced, a high-resolution/photo.
6. Tlačítko a kontrolky LED pro Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit) Stiskněte tlačítko Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit) pro výběr zmenšení/zvětšení procentní hodnoty vašeho výstupu: 25, 50, 100, 150, 200, 400. 7. Tlačítko Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit) šipka dolů Stiskněte Šipku dolů pro snížení procentní hodnoty v krocích o jedno procento. 8. Tlačítko Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit) šipka nahoru Stiskněte Šipku nahoru pro zvýšení procentní hodnoty v krocích o jedno procento. 9. Kontrolka LED Procentní hodnoty zmenšení/zvětšení Kontrolka LED představuje zvolenou míru procentní hodnoty zmenšení/zvětšení.
Viz také: Kopírování na straně 4-1 Skenování na straně 5-1 Faxování na straně 6-1
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-11
Ovládací panel
Uprostřed ovládacího panelu
2
1 Copy
4
3 Scan
Print
Ready to Copy
System
6
1
Paper Supply... Reduce/Enlarge... Lighten/Darken... Original Size...
12
Fax
5
2: Letter 8.5X11 100% 0 Tray/Auto
11
10
9
8
7
8860mfp-006
1. Tlačítko Copy (Kopírování) Stiskněte pro zobrazení menu Copy (Kopírování) na displeji. 2. Tlačítko Scan (Skenování) Stiskněte pro zobrazení menu Scan (Skenování) na displeji. 3. Tlačítko Print (Tisk) Stiskněte pro zobrazení menu Print (Tisk) na displeji. 4. Tlačítko Fax
7. Tlačítko OK (3) Stiskněte pro potvrzení zvoleného nastavení. 8. Tlačítko Šipka dolů Stiskněte pro procházení voleb menu směrem dolů. 9. Tlačítko Šipka nahoru Stiskněte pro procházení voleb menu směrem nahoru. 10. Tlačítko Zpět Stiskněte pro návrat do předchozího menu.
Stiskněte pro zobrazení menu Fax na displeji. 5. Tlačítko System (Systém) Stiskněte pro zobrazení menu System setup (Nastavení systému) na displeji. 6. Tlačítko Nápověda (?) Stiskněte pro zobrazení textu nápovědy s popisem menu nebo hlášení, které se objeví na displeji.
11. Na grafickém displeji jsou zobrazena stavová hlášení a menu. 12. Stavová kontrolka LED: Svítí zeleně: Systém je připraven tisknout, kopírovat, skenovat nebo faxovat. Svítí žlutě: Varovný stav, systém pokračuje v tisku, kopírování, skenování nebo faxování. Svítí červeně: Pro aktuální funkci probíhá spouštěcí sekvence nebo došlo k chybovému stavu. Bliká: Systém je zaneprázdněn nebo se zahřívá.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-12
Ovládací panel
Pravá strana ovládacího panelu
8
6
7
5 ,
Speed Dial
Send List
Delay Send
Pause
4 3
ABC2
2 # =:(),!/*
1 1. Alfanumerické klávesy
8860mfp-008
5. Tlačítko Pause (Pauza)
Pro procházení číslicemi a písmeny stiskněte několikrát každou alfanumerickou klávesu. 6. n Stiskněte několikrát klávesy * a # pro procházení znaků při používání zrychlené volby. 7. Kurzor se posune za jednu sekundu. n
2. Tlačítko Start
Stiskněte pro zadání pauzy (představované čárkami) do faxových čísel. Tlačítko Delayed Send (Odložené odeslání) Stiskněte pro volbu pozdějšího odeslání vašeho faxu. Tlačítko Send List (Telefonní seznam) Stiskněte pro zobrazení nebo přidání faxového čísla, jednoho nebo skupiny čísel pro zrychlenou volbu.
Stiskněte pro spuštění úlohy tisku, kopírování, skenování nebo faxování. 8. Tlačítko Speed Dial (Zrychlená volba) 3. Tlačítko Stop Stiskněte pro přístup k adresářům skupin nebo jednotlivých faxových čísel. Stiskněte pro přerušení úloh tisku, kopírování, skenování nebo faxování. Pro zrušení úlohy postupujte podle pokynů uvedených na displeji. 4. Tlačítko Clear All (Vymazat vše) Stiskněte jednou pro návrat do výchozího hlavního menu. Všechna nastavení úlohy jsou nastavena na výchozí hodnoty.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-13
Ovládací panel
Informační stránky Váš systém je vybaven sadou informačních stránek, které vám pomáhají dosáhnout nejlepších výsledků tisku. Tyto stránky jsou přístupné z ovládacího panelu tiskárny. Pro zobrazení umístění těchto stránek ve struktuře nabídek ovládacího panelu si vytiskněte Mapu nabídek. Poznámka: Tato ikona tisku se objeví před názvem informační stránky, kterou je možné vytisknout. Pokud je stránka s informacemi na ovládacím panelu zvýrazněna, stiskněte tlačítko OK pro tisk této stránky.
Například pro tisk stránky s konfigurací, která zobrazuje aktuální informace o vašem systému proveďte následující: 1. 2. 3. 4.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Information (Informace), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Information Pages (Informační stránky), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Configuration Page (Stránka s konfigurací), a potom stiskněte tlačítko OK pro tisk.
Poznámka: Stránku s konfigurací můžete vytisknout také z CentreWare IS a ovladače tiskárny.
Mapa nabídek Mapa nabídek vám usnadňuje orientaci v nabídkách ovládacího panelu. Mapu nabídek vytisknete podle následujícího postupu: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). 2. Zvolte Information (Informace), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte Menu Map (Mapa nabídek), a potom stiskněte tlačítko OK pro tisk. Poznámka: Vytisknutím Mapy nabídek získáte přehled o dalších informačních stránkách, které jsou k dispozici pro tisk.
Ukázkové stránky Tento systém je vybaven sadou ukázkových stránek, které představují různé funkce tiskárny. Ukázkové stránky vytisknete podle následujícího postupu: 1. 2. 3. 4.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Information (Informace), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Sample Pages (Ukázkové stránky), a potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte požadovanou ukázkovou stránku, a potom spusťte tisk stisknutím tlačítka OK.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-14
Ovládací panel
Stránky vzorníku barev Stránky vzorníku barev jsou navrženy pro usnadnění volby barev použitých pro tiskové úlohy. Každá stránka vzorníku obsahuje seznam percentuálních odstínů purpurové, azurové, žluté a černé, které jsou používány nebo úrovně (od 0 do 255) červené, zelené a modré, které jsou používány. Poznámka: Předtím než vytisknete ukázkové stránky, vyberte příslušný výchozí režim kvality tisku a úpravy barev pro vaši tiskovou úlohu na ovládacím panelu. Stránky vzorníku barev vytisknete podle následujícího postupu: 1. 2. 3. 4.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Information (Informace), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Sample Pages (Ukázkové stránky), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK pro tisk: n CMYK Sampler Pages (Ukázkové stránky CMYK) nebo RGB Sampler Pages (Ukázkové stránky RGB)(tiskárna Phaser 8560MFP) n PANTONE Color Sampler Pages (Ukázkové stránky barev PANTONE), CMYK Sampler Pages (Ukázkové stránky CMYK) nebo RGB Sampler Pages (Ukázkové stránky RGB) (tiskárna Phaser 8860MFP)
Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-15
Další informace
Další informace Tento oddíl obsahuje: n n
Zdroje informací na straně 1-16 Xerox Support Centre na straně 1-18
Dále můžete získat informace o vašem systému a jeho možnostech z následujících zdrojů.
Zdroje informací Tiskárna Phaser 8560MFP:
Informace
Zdroj
Instalační příručka*
Dodáváno se systémem
Referenční příručka*
Dodáváno se systémem
Uživatelská příručka (PDF)*
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
Průvodce pokročilých funkcí (PDF)
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
Výukové příručky
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
Výuková videa
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
Doporučený seznam médií
Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa)
Nástroje pro správu tiskárny
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers
Asistence podpory online
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
PhaserSMART
www.phaserSMART.com
Technická podpora
www.xerox.com/office/8560MFPsupport
Informace o volbách nabídek nebo chybových hlášeních na ovládacím panelu
Tlačítko Nápověda (?) na ovládacím panelu
informační stránky
Nabídka ovládacího panelu
* Také k dispozici na internetových stránkách podpory.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-16
Další informace
Tiskárna Phaser 8860MFP:
Informace
Zdroj
Instalační příručka*
Dodáváno se systémem
Referenční příručka*
Dodáváno se systémem
Uživatelská příručka (PDF)*
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Průvodce pokročilých funkcí (PDF)
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Výukové příručky
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Výuková videa
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Doporučený seznam médií
Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa)
Nástroje pro správu tiskárny
www.xerox.com/office/8860MFPdrivers
Asistence podpory online
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
PhaserSMART
www.phaserSMART.com
Technická podpora
www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Informace o volbách nabídek nebo chybových hlášeních na ovládacím panelu
Tlačítko Nápověda (?) na ovládacím panelu
informační stránky
Nabídka ovládacího panelu
* Také k dispozici na internetových stránkách podpory.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-17
Další informace
Xerox Support Centre Xerox Support Centre je aplikace, která je nainstalována v průběhu instalace ovladače tiskárny. Je k dispozici pro systémy s operačním systémem Windows 2000 a vyšší nebo Mac OS X, verze 10.3 a vyšší. Ikona Xerox Support Centre se objeví na ploše u tiskáren pro Windows nebo je umístěna do okna nástrojů u systému Mac OS X. Poskytuje centrální umístění pro přístup k následujícím informacím: n n n n n n
Uživatelské příručky a výuková videa Řešení při odstraňování problémů Stav tiskárny a spotřebního materiálu Objednávání a recyklaci spotřebního materiálu Odpovědi na často kladené otázky Výchozí nastavení ovladače tiskárny (pouze Windows)
Poznámka: Aplikaci Xerox Support Centre můžete nainstalovat z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (tiskárna Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (tiskárna Phaser 8860MFP)
Pro spuštění aplikace Xerox Support Centre: 1. Vyberte jednu z následujících možností: n Windows: Dvojklikněte na ikonu Xerox Support Centre na ploše vašeho počítače. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Support Centre v okně nástrojů. 2. Zvolte vaši tiskárnu z rozbalovacího seznamu Select Printer (Zvolit tiskárnu).
Viz také: Výuková příručka Používání Xerox Support Centre je k dispozici na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport Poznámka: Pokud máte tiskárnu připojenou pomocí rozhraní USB, nejsou k dispozici některé informace o stavu tiskárny. Pro zobrazení příruček a videosekvencí na internetové stránce musíte mít k dispozici internetové připojení.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 1-18
Komunikace a připojení k síti Tato kapitola obsahuje: n n n n
Přehled síťového připojení a konfigurace na straně 2-2 Nastavení sítě na straně 2-3 Konfigurace síťové adresy na straně 2-6 Instalace ovladačů tiskárny na straně 2-11
Tato kapitola poskytuje základní informace o nastavení a připojení vašeho zařízení. Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-1
Přehled síťového připojení a konfigurace
Přehled síťového připojení a konfigurace Pro nastavení a konfiguraci síťového připojení pokračujte podle následujícího postupu: 1. Zapněte zařízení a počítač. 2. Připojte zařízení k síti s použitím doporučeného hardwaru a kabeláže. 3. Nastavte síťovou adresu zařízení, která je nutná pro identifikaci zařízení v síti. n Zařízení s operačními systémy Windows: Spusťte instalační aplikaci na CD ROM se softwarem a dokumentací pro automatické nastavení IP adresy zařízení, pokud je připojeno ke stávající síti TCP/IP. IP adresu tiskárny můžete také nastavit manuálně pomocí ovládacího panelu. Když je IP adresa nastavena, pokračujte v postupu pro instalaci softwaru ovladače. n Zařízení s operačními systémy Macintosh: Manuálně nastavte síťovou adresu zařízení (pro TCP/IP) na ovládacím panelu. Nainstalujte do počítače software ovladače z CD ROM se softwarem a dokumentací. Poznámka: Pro informace o instalaci ovladače viz oddíl příslušných používaných operačních systémů v této kapitole. Pokud není CD ROM se softwarem a dokumentací k dispozici, můžete stáhnout nejnovější verzi ovladače z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (Phaser 8860MFP)
Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-2
Nastavení sítě
Nastavení sítě Tento oddíl obsahuje: n n n
Volba typu připojení na straně 2-3 Připojení pomocí rozhraní USB na straně 2-3 Připojení pomocí sítě Ethernet (doporučeno) na straně 2-3
Volba typu připojení Připojte zařízení pomocí rozhraní Ethernet nebo USB. Připojení USB je přímým připojením a není používáno pro síťové připojení. Rozhraní Ethernet je používáno pro síťové připojení. Požadavky na hardware a kabeláž se liší podle různých způsobů připojení. Kabeláž a hardware nejsou obecně obsaženy v dodávce vašeho zařízení a musí být pořízeny samostatně.
Připojení pomocí rozhraní USB Pokud připojujete tiskárnu k jednomu počítači, poskytuje USB rozhraní rychlejší přenos dat. Připojení pomocí rozhraní USB však není rychlejší než připojení pomocí rozhraní Ethernet. Pro požívání rozhraní USB musí mít uživatelé PC operační systém Microsoft Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 nebo novější. Uživatelé Macintosh musí mít operační systém Mac OS X, verze 10.3 a vyšší.
Připojení pomocí rozhraní USB Připojení pomocí rozhraní USB vyžaduje standardní kabel A/B USB. Tento kabel není obsažen v dodávce vašeho zařízení a musí být pořízen samostatně. Zkontrolujte, zda používáte pro vaše připojení správný USB kabel. 1. Připojte jeden konec kabelu USB k zařízení a zapněte jej. 2. Připojte druhý konec kabelu USB k počítači. Viz také: Instalace ovladačů tiskárny na straně 2-11
Připojení pomocí sítě Ethernet (doporučeno) Rozhraní Ethernet může být použito pro připojení k jednomu nebo více počítačům. V rámci sítě s rozhraním Ethernet je podporováno mnoho zařízení a systémů. Připojení pomocí rozhraní Ethernet je doporučeno z důvodu jeho větší rychlosti než připojení pomocí rozhraní USB. Také vám umožňuje přímý přístup k internetovým službám CentreWare Internet Services (IS). Aplikace CentreWare IS poskytuje jednoduché rozhraní pro správu, konfiguraci a sledování síťových tiskáren přímo na vaší ploše pomocí integrovaného internetového serveru. Pro získání úplných informací o aplikaci CentreWare IS, klikněte na tlačítko Help (Nápověda) v CentreWare IS, čímž se dostanete do online nápovědy aplikace CentreWare IS.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-3
Nastavení sítě
Síťové připojení V závislosti na všem příslušném nastavení bude pro připojení pomocí rozhraní Ethernet nutný příslušný hardware a kabeláž. n n
n
n
Pokud připojujete tiskárnu k jednomu počítači, bude nutný křížený kabel Ethernet RJ-45. Pokud připojujete tiskárnu k jednomu či více počítačům s použitím rozbočovače (hubu), je nutné použít rozbočovač (hub) pro síť Ethernet dva nebo více kroucených párových kabelů (kategorie 5/RJ-45). Pokud připojujete tiskárnu k jednomu či více počítačům s použitím kabelového nebo DSL routeru, je nutné použít kabelová nebo DSL router a dva nebo více kroucených párových kabelů (kategorie 5/RJ-45). (Jeden kabel pro každé zařízení.) Pokud připojujete tiskárnu k jednomu nebo více počítačů s použitím rozbočovače (hubu), jedním kabelem nejprve připojte počítač k rozbočovači, a potom připojte zařízení k rozbočovači druhým kabelem. Připojit ji můžete do jakéhokoliv portu na rozbočovači s výjimkou portu „uplink“.
TCP/IP a EtherTalk jsou nejpoužívanější protokoly ve spojení se sítí Ethernet. Pro tisk pomocí protokolu TCP/IP musí mít všechny počítače a zařízení unikátní IP adresu. Viz také: Konfigurace síťové adresy na straně 2-6 Instalace ovladačů tiskárny na straně 2-11
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-4
Konfigurace síťové adresy
Konfigurace síťové adresy Tento oddíl obsahuje: n n n n
Adresy TCP/IP a IP na straně 2-6 Automatické nastavení IP adresy tiskárny na straně 2-6 Dynamické metody nastavení IP adresy tiskárny na straně 2-7 Manuální nastavení IP adresy tiskárny na straně 2-10
Adresy TCP/IP a IP Pokud je používaný počítač součástí velké sítě, vyžádejte si sdělení správných adres TCP/IP a dalších informací o konfiguraci u správce sítě. Pokud vytváříte vlastní malou místní síť (LAN) nebo připojujete toto zařízení přímo k počítači prostřednictvím sítě Ethernet, proveďte postup automatického nastavení IP adresy zařízení. Počítače a zařízení používají primárně pro komunikaci po síti Ethernet protokoly TCP/IP. Při použití protokolů TCP/IP musí mít každé zařízení a počítač jedinečnou IP adresu. Důležité je, že jsou adresy podobné, ale ne shodné, liší se pouze poslední číslice. Například IP adresa zařízení může být 192.168.1.2 a IP adresa počítače 192.168.1.3. Další zařízení pak může používat IP adresu 192.168.1.4. Obecně vzato, používají pro komunikaci se síťovou tiskárnou počítače Macintosh buď protokol TCP/IP nebo EtherTalk. U operačních systémů Mac OS X je preferován protokol TCP/IP. Narozdíl od protokolu TCP/IP nevyžaduje však protokol EtherTalk, aby měla zařízení či počítače IP adresy. Mnoho sítí má také Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP). DHCP server automaticky přiřadí IP adresu každému PC a zařízení v síti, která je konfigurována pro použití DHCP. DHCP server je vestavěný ve většině kabelových a DSL routerů. Pokud používáte kabelový nebo DSL router, podívejte se do dokumentace routeru na informace o přiřazování IP adres. Viz také: Asistence podpory online je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Automatické nastavení IP adresy tiskárny Pokud je zařízení připojeno k malé stávající síti TCP/IP bez použití DHCP serveru, použijte instalační aplikaci na CD ROM se softwarem a dokumentací pro rozpoznání nebo přiřazení IP adresy vašeho zařízení. Pro další pokyny vložte do CD-ROM mechaniky vašeho zařízeníCD ROM se softwarem a dokumentací. Po spuštění instalační aplikace postupujte podle instalačních pokynů. Poznámka: Pro správnou funkci automatické instalace musí být zařízení připojeno do stávající sítě TCP/IP.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-5
Konfigurace síťové adresy
Dynamické metody nastavení IP adresy tiskárny Nastavte IP adresu zařízení pomocí některého z následujících způsobů. DHCP je implicitně povolený na všech tiskárnách Phaser. n n n
DHCP CentreWare IS AutoIP
Informace potřebné k manuálnímu zadání IP adresy Informace
Poznámky
Internetová adresa (IP) zařízení
Tato adresa má formát xxx.xxx.xxx.xxx, kde se v pozici xxx nachází celé číslo v rozsahu 0–255.
Maska sítě
Pokud si nejste jisti, ponechte pole prázdné, zařízení vybere příslušnou masku.
Výchozí adresa routeru/brány
Pokud chcete s tiskárnou komunikovat z libovolného jiného místa, než z místního segmentu sítě, je nutné znát adresu routeru.
Povolení DHCP na tiskárně Zkontrolujte, zda je na zařízení povolen protokol DHCP pomocí nastavení ovládacího panelu nebo pomocí aplikace CentreWare IS. Jako výchozí nastavení je protokol DHCP povolen. Poznámka: Pro určení IP adresy zařízení zvolte Product Identification (Identifikace zařízení). Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém) zvolte Information (Informace), stiskněte tlačítko OK, zvolte Product Identification (Identifikace zařízení), a potom stiskněte tlačítko OK pro zobrazení IP adresy zařízení. Viz také: Popis ovládacího panelu na straně 1-10
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-6
Konfigurace síťové adresy
Změna nebo úprava IP adresy pomocí aplikace CentreWare IS Aplikace CentreWare IS poskytuje jednoduché rozhraní pro správu, konfiguraci a sledování síťových zařízení přímo na vaší ploše pomocí integrovaného internetového serveru. Pro získání úplných informací o aplikaci CentreWare IS klikněte na tlačítko Help (Nápověda) v CentreWare IS, čímž se dostanete do online nápovědy aplikace CentreWare IS. Po zadání IP adresy zařízení můžete nastavení TCP/IP měnit pomocí aplikace CentreWare IS. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Spusťte webový prohlížeč. Zadejte IP adresu zařízení do pole Address (Adresa) prohlížeče. Klikněte na Properties (Možnosti). Zvolte Protocols (Protokoly) v levé části panelu navigace. Zvolte TCP/IP. Zadejte nebo upravte nastavení, a potom klikněte na tlačítko Save Changes (Uložit změny) ve spodní části obrazovky.
Používání jmen hostitele s Domain Name Service (DNS) Zařízení podporuje DNS pomocí integrované synchronizace DNS. Protokol synchronizace DNS komunikuje s jedním nebo více DNS servery pro určení IP adresy pro dané jméno hostitele nebo jména hostitele pro danou IP adresu. Pro použití IP jména hostitele pro zařízení musí administrátor zařízení nakonfigurovat jeden nebo více DNS serverů a místní databázi DNS domain name space. Pro nastavení tiskárny pro používání DNS je možné použít maximálně dvě IP adresy name serveru DNS.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-7
Konfigurace síťové adresy
Dynamic Domain Name Service (DDNS) Zařízení podporuje dynamický DNS pomocí DHCP. Pro správnou funkci DDNS musí být na zařízení povolen DHCP. Váš síťový DHCP musí také podporovat dynamické aktualizace DNS s volbou 12 nebo 81. Pro podrobnosti se obraťte na vašeho síťového administrátora. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Spusťte webový prohlížeč. Zadejte IP adresu zařízení do pole Address (Adresa) prohlížeče. Zvolte Properties (Možnosti). Zvolte Protocols (Protokoly) v levé části panelu navigace. Zvolte TCP/IP. V části BOOTP/DHCP Settings (Nastavení BOOTP/DHCP) nastavte volbu BOOTP/DHCP na ON (ZAP). 7. Pro povolení DDNS zadejte následující informace nastavení DDNS/WINS: n DDNS: Nastavte volbu na ON (ZAP). n Release Host Name: Nastavte volbu na NO (ŽÁDNÉ). n Název DDNS/WINS: Použijte výchozí název od společnosti Xerox nebo zadejte jiný název. n Primární WINS Server (volitelně) n Sekundární WINS Server (volitelně) 8. Klikněte na Save Changes (Uložit změny), pokud jste dokončili zadávání nastavení.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-8
Konfigurace síťové adresy
Manuální nastavení IP adresy tiskárny Poznámka: Zkontrolujte, zda má váš počítač správně nakonfigurovanou IP adresu sítě. Pro další informace se obraťte na správce vaší sítě. Pokud je zařízení připojeno do sítě bez DNS serveru nebo v prostředí, kde síťový administrátor přiřazuje zařízením IP adresy, můžete tento způsob použít pro manuální nastavení IP adresy. Manuální nastavení IP adresy tiskárny zruší nastavení DHCP a AutoIP. Případně pokud máte ve vaší kanceláři pouze jedno PC a používáte vytáčené připojení pomocí modemu, můžete IP adresu nastavit manuálně. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Connection Setup (Nastavení připojení), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Network Setup (Nastavení sítě), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte TCP/IP Setup (Nastavení TCP/IP), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte DHCP/BOOTP, vyberte Off (Vyp), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte TCP/IP Address (Adresa TCP/IP), a potom stiskněte tlačítko OK. Zadejte IP adresu zařízení, a potom stiskněte tlačítko OK.
Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-9
Instalace ovladačů tiskárny
Instalace ovladačů tiskárny Tento oddíl obsahuje: n n n
Dostupné ovladače na straně 2-11 Windows 2000 nebo vyšší na straně 2-12 Macintosh OS X, verze 10.3 a vyšší na straně 2-13
Dostupné ovladače Pro dostupnost speciálních možností tisku použijte ovladač tiskárny Xerox. Xerox poskytuje ovladače pro širokou škálu popisujících jazyků a operačních systémů. Jsou k dispozici následující ovladače tiskárny: Ovladač tiskárny
Zdroj*
Popis
Ovladač Windows PostScript
CD-ROM a internet
Pro úplné využití všech volitelných funkcí vašeho zařízení a originálního jazyka Adobe® PostScript® je doporučeno použití ovladače PostScript.' (Výchozí ovladač tiskárny)
Ovladač PCL
Pouze internet
Ovladač Printer Command Language může být použit pro aplikace vyžadující PCL. Poznámka: Pouze pro Windows 2000 a Windows XP.
Tiskový ovladač Xerox Walk-Up (Windows a Macintosh)
Pouze internet
Tento ovladač umožňuje tisk z PC na jakékoliv tiskárně Xerox vybavené jazykem PostScript. To je zvláště výhodné u pracovníků, kteří cestují po mnoha místech a potřebují tisknout na různých tiskárnách.
Ovladač Mac OS X (verze 10.3 a vyšší)
CD-ROM a internet
Tento ovladač umožňuje tisk z operačního systému Mac OS X (verze 10.3 a vyšší).
Ovladač UNIX
Pouze internet
Tento ovladač umožňuje tisk z operačního systému UNIX.
* Pro získání nejnovějších ovladačů tiskárny se obraťte na internetové stránky ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (tiskárna Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (tiskárna Phaser 8860MFP)
Poznámka: Pro informace o instalaci ovladače skeneru viz kapitola Skenování.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-10
Instalace ovladačů tiskárny
Windows 2000 nebo vyšší Pro instalaci ovladače z CD ROM se softwarem a dokumentací: 1. Vložte CD-ROM do jednotky CD-ROM v počítači. Pokus se instalační program nespustí, pokračujte podle následujícího postupu: a. Klikněte na Start, a potom klikněte na Run (Spustit). b. V okně Run (Spustit) zadejte: <jednotka CD>:\INSTALL.EXE. 2. Vyberte požadovaný jazyk ze seznamu. 3. Zvolte Install Printer Driver (Nainstalovat ovladač tiskárny). 4. Vyberte způsob instalace, který chcete použít, a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. Viz také: Pro Phaser 8560MFP: Průvodce pokročilých funkcí najdete na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport Asistence podpory online na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport Pro Phaser 8860MFP: Průvodce pokročilých funkcí najdete na adrese www.xerox.com/office/8860MFPsupport Asistence podpory online na adrese www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-11
Instalace ovladačů tiskárny
Macintosh OS X, verze 10.3 a vyšší Pro instalaci ovladače tiskárny z CD ROM se softwarem a dokumentací: 1. Vložte CD-ROM do jednotky CD-ROM. Pokud se instalační aplikace nespustí, klikněte na Applications (Aplikace), Utilities (Nástroje), a potom klikněte na Printer Setup Utility (Nástroj nastavení tiskárny). 2. Dvojklikněte na ikonu VISE Installer (Instalační aplikace VISE). 3. Zadejte své heslo do pole hesla na obrazovce Authenticate (Ověření), a potom klikněte na tlačítko OK. 4. Na obrazovce s licenční smlouvou klikněte na I Agree (Souhlasím). 5. Vyberte způsob instalace, který chcete použít, a potom postupujte podle pokynů na obrazovce. 6. Po dokončení instalace klikněte na Finish (Dokončit). Viz také: Pro Phaser 8560MFP: Průvodce pokročilých funkcí najdete na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport Asistence podpory online na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport Pro Phaser 8860MFP: Průvodce pokročilých funkcí najdete na adrese www.xerox.com/office/8860MFPsupport Asistence podpory online na adrese www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 2-12
Základy tisku
Tato kapitola obsahuje: n n n n n n n
Přehled základních kroků na straně 3-2 Podporované typy papíru a médií na straně 3-3 Zavádění média na straně 3-9 Nastavení možností tisku na straně 3-21 Oboustranný tisk na straně 3-26 Tisk na speciální média na straně 3-30 Vytváření uživatelských formátů média na straně 3-59
Viz také: Výuková video pro zásobníky médií najdete na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-1
Přehled základních kroků
Přehled základních kroků 1. Vložte médium do zásobníku. 2. Pokud jste vyzváni na ovládacím panelu, potvrďte typ a formát média nebo je změňte podle vašich požadavků. 3. V aplikaci otevřete dialogový rámeček Print (Tisk), a potom nastavte volby tisku v ovladači tiskárny. 4. Pošlete tiskovou úlohu na zařízení z dialogového rámečku Print (Tisk) aplikace. Viz také: Zavádění média na straně 3-9 Nastavení možností tisku na straně 3-21 Tisk na speciální média na straně 3-30
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-2
Podporované typy papíru a médií
Podporované typy papíru a médií Tento oddíl obsahuje: n n n n n
Zásady použití médií na straně 3-4 Pokyny pro používání automatického podavače dokumentů pro oboustranný tisk na straně 3-4 Média, která mohou tuto tiskárnu poškodit na straně 3-5 Zásady skladování média na straně 3-5 Podporované formáty a gramáže médií na straně 3-6
Vaše zařízení je určeno pro použití s různými typy médií. Dodržováním zásad uvedených v této části bude zaručena nejlepší kvalita tisku s vyloučením zaseknutí média v tiskárně. Nejlepších výsledků dosáhnete používáním pouze tiskových médií Xerox předepsaných pro zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP. Tato média jsou zárukou dosažení špičkových výsledků na vašem zařízení. Pro objednávání papíru, fólií a jiných speciálních médií se obraťte na svého místního prodejce nebo na internetovou stránku spotřebního materiálu Xerox pro vaše zařízení: n n
www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (Phaser 8860MFP)
Upozornění: Poškození, způsobená používáním nevhodného papíru a jiných speciálních médií nejsou pokryty zárukou Xerox, servisní smlouvou ani Zárukou úplné spokojenosti. Záruka úplné spokojenosti je dostupná pouze v USA a Kanadě. Pokrytí se může mimo uvedené oblasti lišit, pro další podrobnosti se prosím obraťte na vašeho místního prodejce. Viz také: Pro Phaser 8560MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa) Pro Phaser 8860MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa)
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-3
Podporované typy papíru a médií
Zásady použití médií Zásobníky zařízení jsou uzpůsobeny pro použití většiny velikostí a typů médií, fólií nebo dalších speciálních médií. Při výměně papíru a médií v zásobnících postupujte podle následujících pokynů: n n n n n
Používejte pouze fólie doporučené společností, při používání jiných fólií může docházet ke snížení kvality tisku. Netiskněte na samolepicí štítky, pokud byly již etikety z listu sejmuty. Používejte pouze papírové obálky. Pro obálky používejte pouze jednostranný tisk. Zásobníky médií nenaplňujte nadměrně. Nastavte vodicí lišty média přesně podle formátu média.
Viz také: Tisk na fólie na straně 3-30 Tisk na obálky na straně 3-37 Tisk štítků na straně 3-43 Tisk na lesklý papír na straně 3-49 Tisk na uživatelský formát média na straně 3-55
Pokyny pro používání automatického podavače dokumentů pro oboustranný tisk Podavač dokumentů pojme formáty originálů od 114 x 140 mm (4,5 x 5,5 palců) do 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 palců). Rozsah gramáže zahrnuje 60-120 g/m2. Dodržujte tyto pokyny při vkládání originálů do podavače dokumentů: n n n n
Vkládejte originály potištěnou stranou nahoru tak, aby horní strana dokumentu směřovala do zařízení. Do podavače dokumentů vkládejte pouze volné listy médií. Nastavte vodicí lišty média podle formátu originálů. Vložte médium do podavače dokumentů pouze v případě, že je toner na médiu úplně zaschlý.
Snímací plocha Pro kopírování nebo skenování následujících typů originálů používejte spíše snímací plochu než podavač dokumentů: n n n n
médium se sponkami nebo se svorkami média se zvrásněním, zkroucením, ohyby, roztržením nebo drážkami Lesklý nebo samopropisovací papír, fólie nebo jiné materiály než papír jako látka nebo kov. Obálky
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-4
Podporované typy papíru a médií
Média, která mohou tuto tiskárnu poškodit Vaše zařízení je vyrobeno pro použití s různými typy médií pro úlohy tisku a kopírování. Některá média mohou způsobit nízkou kvalitu výstupu, zvýšený výskyt zaseknutí média nebo poškodit vaše zařízení. V následujícím seznamu jsou uvedeny příklady nepřípustných typů médií: n n n n n n
hrubé nebo porézní médium, médium, které bylo okopírováno médium s výseky nebo perforacemi médium s děrováním uprostřed krátké strany médium se svorkami obálky s plastovými okénky, kovovými sponami, bočními lemy nebo lepicí vrstvou s krycími pásky
Zásady skladování média Zajištění kvalitního prostředí a bezpečných podmínek pro skladování a manipulaci s papírem a jinými médii má značný vliv na dosažení optimální kvality tisku. n
n n
n n n
n
Papír skladujte v temném, chladném a relativně suchém prostředí. Většina papírů je citlivá na poškození působením ultrafialového (UV) záření a viditelného světla. Ultrafialové záření, vydávané sluncem nebo zářivkami má na papír zvlášť škodlivý vliv. Intenzitu a délku ozáření papíru viditelným světlem je nutné maximálně zkrátit. Ve skladovacích prostorách se doporučuje se udržovat konstantní teplotu a relativní vlhkost. Papír neskladujte v podkroví, v kuchyních, garážích nebo ve sklepech. V takovýchto prostorách jsou vnitřní stěny sušší, než venkovní stěny, což může způsobit hromadění vlhkosti. Papír skladujte v rovné poloze. Papír je nutné skladovat na paletách, kartónech, regálech nebo ve skříních. V prostorách skladování papíru nebo manipulace s papírem se vyhýbejte konzumaci potravin a nápojů. Uzavřená balení papíru otevírejte teprve těsně před vložením média do zařízení. Médium ponechávejte v originálním obalu. U většiny oříznutých papírů průmyslové výroby je obalový materiál balení opatřen vnitřním obložením, které papír chrání před ztrátou nebo absorpcí vlhkosti. Do okamžiku použití ponechte médium v obalu, nepoužité médium vložte zpět do obalu a pro zajištění ochrany jej opět uzavřete. Některá speciální média jsou dodávána v uzavíratelných plastových obalech.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-5
Podporované typy papíru a médií
Podporované formáty a gramáže médií V následující části najdete informace o formátech a gramážích médií, která mohou být použita do zásobníků zařízení. Pro další podrobné informace o podporovaných papírech a dalších médiích si vytiskněte stránku Paper Tips (Tipy pro média): 1. 2. 3. 4.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Information (Informace), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Information Pages (Informační stránky), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Paper Tips (Tipy pro média), a potom stiskněte tlačítko OK pro tisk.
Viz také: Pro Phaser 8560MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa) Pro Phaser 8860MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa)
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-6
Podporované typy papíru a médií
Formáty a gramáže médií pro zásobník 1
8860mfp-128
60–220 g/m2 (16–40 lb. Bond, 50–80 lb. obálka) Štítky
3,0 x 5,0 palců
Uživatelské formáty
Statement
5,5 x 8,5 palců
Executive
7,25 x 10,5 palců
Okraje
Letter
8,5 x 11,0 palců
5 mm na všech stranách
US Folio
8,5 x 13,0 palců
Legal
8,5 x 14,0 palců
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
#10 Commercial
4,12 x 9,5 palců
Okraje
Monarch
3,87 x 7,5 palců
n
A7
5,25 x 7,25 palců
Monarch
Baronial (#5 )
4,375 x 5,75 palců
#10 Commercial
#6 ľ
3,625 x 6,5 palců
6x9
6,0 x 9,0 palců
DL
110 x 220 mm
C5
162 x 229 mm
Šířka: 76 – 216 mm Výška: 127 – 356 mm
5 mm na všech stranách, 15 mm nahoře a dole:
A7 Baronial (#5 ) #6 ľ n
5 mm na všech stranách, 20 mm nahoře a dole: 6x9 DL C5
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-7
Podporované typy papíru a médií
Formáty a gramáže médií pro zásobníky 2, 3 nebo 4
8860mfp-129
60–120 g/m2 (16–32 lb. Bond, 22–45 lb. obálka) Statement
5,5 x 8,5 palců
Okraje
Executive
7,25 x 10,5 palců
Letter
8,5 x 11,0 palců
US Folio
8,5 x 13,0 palců
Legal
8,5 x 14,0 palců
A4
210 x 297 mm
A5
148 x 210 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
#10 Commercial
4,12 x 9,5 palců
Okraje
C5 (pouze boční chlopeň)
162 x 229 mm
n
DL
110 x 220 mm
5 mm na všech stranách
5 mm na všech stranách, 15 mm nahoře a dole: #10 Commercial
n
5 mm na všech stranách, 20 mm nahoře a dole: C5 DL
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-8
Zavádění média
Zavádění média Tento oddíl obsahuje: n n n
Vkládání média do zásobníku 1 na straně 3-9 Používání manuálního nabírání na straně 3-14 Vkládání médií do zásobníků 2, 3 nebo 4 na straně 3-15
Vkládání média do zásobníku 1 Pro zásobník 1 můžete použít širokou škálu médií jako např.: n n n n n n n n
Obyčejný papír, hlavičkový papír, barevný papír a předtištěný papír Kartón Štítky Obálky Fólie Speciální média (včetně vizitek, fotografického papíru, pohlednic, děrovaného papíru, papíru duradocument a brožur s trojitým skladem) Předtištěné médium (médium již potištěné na jedné straně) Uživatelský formát média
Viz také: Formáty a gramáže médií pro zásobník 1 na straně 3-7 Poznámka: Pokud vyměníte médium v zásobníku 1, zvolte na ovládacím panelu příslušný typ a formát média. Kapacita média v zásobníku 1 is: n n n
100 listů obyčejného papíru (20 lb. Bond) 50 listů fólií nebo kartónu 10 obálek nebo listů se samolepicími štítky
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-9
Zavádění média
Vložení papíru nebo jiných médií do zásobníku 1: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-10
Zavádění média
3. Vložte do zásobníku papír nebo jiné médium. n Jednostranný tisk: Umístěte jej potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem do zařízení.
8860mfp-109
Poznámka: Při používání děrovaného papíru nastavte okraje tisku za děrované otvory. Tisk přes otvory může způsobit potřísnění následujících stran tonerem. Doporučená minimální velikost okraje je 19 mm (0,75 palce). n
Obálky s boční chlopní: Obálky vkládejte s chlopní nahoru chlopní směrem na levou stranu zásobníku.
8860mfp-019
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-11
Zavádění média
n
Oboustranný tisk: Umístěte první stranu potiskovanou stranou nahoru a spodním okrajem strany směrem do zařízení.
8860mfp-110
4. Nastavte vodicí lišty podle formátu média vloženého do zásobníku.
8860mfp-130
5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK pro použití formátu a typu média zobrazeného jako aktuální nastavení nebo změňte formát a typ média: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte formát média, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Vyberte typ média, a potom stiskněte tlačítko OK.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-12
Zavádění média
Zásobník 1 Režim Režim zásobníku 1 určuje chování manipulace s médiem tiskárny pro lepší provedení vámi požadovaného tisku. Tři režimy určují, jak bude nastaven formát a typ média pro zásobník 1, a který zásobník bude použit v případě, že nevyberete konkrétní zásobník: Automatic (Automatický): Automatické nastavení umožní přijímaným tiskovým úlohám nastavit formát a typ média. Úloha bude vytištěna ze zásobníku 1, pokud bude obsahovat médium v okamžiku spuštění úlohy, pokud nebyl pro úlohu vybrán jiný zásobník. Dynamic (Dynamický) (výchozí): Dynamické nastavení umožní přijímaným tiskovým úlohám nastavit formát a typ média. Úloha bude vytištěna ze zásobníku 1, pokud je zásobník vybrán nebo pokud zásobník 1 obsahuje požadované médium. Pokud není v žádném zásobníku požadované médium, můžete vybrat zásobník 1 po zobrazení výzvy na ovládacím panelu. Static (Statický): Statické nastavení vyžaduje, aby uživatel zvolil formát a typ média pro zásobník v okamžiku vložení média nebo později pomocí volby menu Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média) na ovládacím panelu. Úloha bude vytištěna ze zásobníku 1, pokud je zásobník vybrán nebo pokud zásobník 1 obsahuje požadované médium. Pokud není v žádném zásobníku požadované médium, můžete vybrat zásobník 1 po zobrazení výzvy na ovládacím panelu. Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-13
Zavádění média
Používání manuálního nabírání Pokud používáte například hlavičkový papír a nechcete, aby jej omylem používali ostatní, můžete nastavit na systému výzvu pro vložení média v průběhu vaší tiskové úlohy.
Windows Volba manuálního nabírání při použití operačního systému Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Vista: 1. V ovladači tiskárny v systému Windows klikněte na záložku Paper/Output (Médium/Výstup). 2. Klikněte na tlačítko napravo od přehledu média, zvolte Select By Tray (Vybrat podle zásobníku), a potom zvolte Manual Feed (Manuální nabírání) zásobník 1 ze seznamu. 3. Klikněte na Yes (Ano) v dialogovém rámečku Manual Feed (Manuální nabírání). 4. Klikněte na OK pro uložení nastavení ovladače. 5. Spusťte vaši tiskovou úlohu. 6. Po výzvě na ovládacím panelu vyjměte médium ze zásobníku 1. 7. Vložte do zásobníku odpovídající médium pro vaši tiskovou úlohu.
Macintosh Volba manuálního nabírání při použití operačního systému Macintosh OS X, verze 10.3 nebo vyšší: 1. V dialogovém rámečku Print (Tisk) zvolte Paper Feed (Nabírání média) z rozbalovacího seznamu. 2. Zvolte Manual Feed (Manuální nabírání)z rozbalovacího seznamu All pages from (Všechny strany). 3. Spusťte vaši tiskovou úlohu. 4. Po výzvě na ovládacím panelu vyjměte médium ze zásobníku 1. 5. Vložte do zásobníku odpovídající médium pro vaši tiskovou úlohu. Viz také: Vkládání média do zásobníku 1 na straně 3-9
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-14
Zavádění média
Vkládání médií do zásobníků 2, 3 nebo 4 Pro zásobníky 2, 3 nebo 4 můžete použít širokou škálu médií jako: n n n n n n n
Obyčejný a hlavičkový papír Kartón Štítky Obálky Fólie Speciální média (včetně fotografického papíru, pohlednic, děrovaného papíru, papíru duradocument a brožur s trojitým skladem) Předtištěné médium (médium již potištěné na jedné straně)
Viz také: Formáty a gramáže médií pro zásobníky 2, 3 nebo 4 na straně 3-8 Tisk na speciální média na straně 3-30 Tisk na uživatelský formát média na straně 3-55 Kapacita zásobníků 2, 3 nebo 4 je: n n n
525 listů obyčejného papíru (20 lb. Bond) 400 listů fólií, lesklého papíru nebo štítků 40 obálek
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-15
Zavádění média
Vkládání papíru, obálek nebo jiných druhů médií do zásobníků 2, 3 nebo 4: 1. Vyjměte zásobník ze zařízení.
8860mfp-020
2. Vložte papír, průhledné fólie, obálky nebo speciální druh papíru do zásobníku. n Jednostranný tisk: vložte potiskovanou stranu nahoru a horním okrajem strany směrem k přední části zásobníku.
8860mfp-111
Poznámka: Při používání děrovaného papíru nastavte okraje tisku za děrované otvory. Tisk přes otvory může způsobit potřísnění následujících stran tonerem. Doporučená minimální velikost okraje je 19 mm (0,75 palce).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-16
Zavádění média
n
Obálky: Vkládejte obálky se stranou s chlopní dolů a chlopní směrem na levou stranu zásobníku.
8860mfp-026
n
Oboustranný tisk: Umístěte první stranu potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem dozadu do zásobníku.
8860mfp-112
Upozornění: Dbejte na to, aby zásoba papíru nebo jiného média nepřekročila značku maximální úrovně na zásobníku. Nadměrné naplnění zásobníku může způsobit zaseknutí média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-17
Zavádění média
3. Nastavte vodicí lišty podle velikosti média vloženého do zásobníku (pokud je to nutné). n Vodicí lišta délky: Stiskněte po stranách, potom posuňte vodicí lištu dokud šipka na vodicí liště neukazuje na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud je vodicí lišta správně nastavena, zacvakne do příslušné polohy.
8860mfp-121
n
Vodicí lišty šířky: Posuňte vodicí lišty šířky, dokud šipky na vodicích lištách neukazují na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, zacvaknou do příslušné polohy.
8860mfp-122
Poznámka: Pokud jsou vodicí lišty média správně nastaveny, může být mezi nimi a médiem malá mezera.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-18
Zavádění média
4. Vložte zásobník do šachty zásobníku a zasuňte jej zcela do zařízení.
8860mfp-098
5. Nastavte výstupní zásobník pro krátká nebo dlouhá média. i
8860mfp-016
Pro média kratší než 190 mm vyklopte zarážku média.
8860mfp-017
Pro média delší než 297 mm zvětšete výstupní zásobník.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-19
Zavádění média
6. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). a. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný typ média nebo změňte typ média: n Zvolte Tray 2 Paper Type (Typ média v zásobníku 2), Tray 3 Paper Type (Typ média v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper Type (Typ média v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. n Vyberte odpovídající typ média ze zobrazeného seznamu, a potom stiskněte tlačítko OK. Viz také: Tisk na speciální média na straně 3-30 Tisk na uživatelský formát média na straně 3-55
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-20
Nastavení možností tisku
Nastavení možností tisku Tento oddíl obsahuje: n n n
Nastavení předvoleb tisku (Windows) na straně 3-21 Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Windows) na straně 3-22 Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Macintosh) na straně 3-23
Viz také: Průvodce pokročilých funkcí je k dispozici na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport
Nastavení předvoleb tisku (Windows) Předvolby tiskárny ovládají všechny vaše tiskové úlohy, pokud je nezrušíte specifickým nastavením pro některou z úloh. Pokud chcete například pro většinu úloh použít automatický oboustranný tisk, nastavte tuto volbu v nastavení tiskárny. Nastavení předvoleb tisku: 1. Vyberte jednu z následujících možností: n Windows 2000, Windows Server 2003 a Windows Vista: Klikněte na Start, zvolte Settings (Nastavení), a potom klikněte na Printers (Tiskárny). n Windows XP: Klikněte na Start, a potom zvolte Printers and Faxes (Tiskárny a faxy). 2. Ve složce Printers (Tiskárny) klikněte pravým tlačítkem na ikonu vaší tiskárny. 3. V rozbalovacím menu zvolte Printing Preferences (Možnosti tisku)nebo Properties (Vlastnosti). 4. Proveďte volby na záložkách ovladače, a potom klikněte na tlačítko OK pro jejich uložení. Poznámka: Pro další informace o možnostech ovladače tiskárny v operačním systému Windows klikněte na tlačítko Help (Nápověda) na záložce ovladače tiskárny pro zobrazení online nápovědy.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-21
Nastavení možností tisku
Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Windows) Pokud chcete používat speciální možnosti tisku pro vybranou tiskovou úlohu, změňte nastavení ovladače před odesláním úlohy na zařízení. -Pokud chcete například použít pro určitý obrázek režim kvality tisku s vysokým rozlišením, proveďte toto nastavení ovladače před tiskem příslušné úlohy. 1. Otevřete požadovaný dokument nebo obrázek v příslušné aplikaci a otevřete dialogový rámeček Print (Tisk). 2. Vyberte Phaser 8560MFP/8860MFP a klikněte na tlačítko Properties (Vlastnosti) pro otevření ovladače tiskárny. 3. Proveďte volby na záložkách ovladače. Popis určitých možností tisku najdete v následující tabulce. Poznámka: V operačních systémech Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Vista si můžete aktuální možnosti tisku uložit pod vlastním názvem a použít je na jiné tiskové úlohy. Zvolte Saved Settings (Uložená nastavení) ve spodní části záložky. Pro další informace klikněte na tlačítko Help (Nápověda). 4. Pro uložení vašich nastavení klikněte na tlačítko OK. 5. Vytiskněte úlohu.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-22
Nastavení možností tisku
Popis určitých možností tisku najdete v následující tabulce. Možnosti tisku pro operační systémy Windows Operační systém
Záložka Driver (Ovladač)
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003
Záložka Paper/Output (Médium/Výstup)tab
Záložka Color Options (Možnosti barev)
Záložka Layout/Watermark (Layout/Vodotisk)
Záložka Advanced (Rozšířené)
Možnosti tisku n
Job Type (Typ úlohy)
n
Velikost dokumentu, typ média a volba zásobníku
n
Oboustranný tisk
n
Print quality (Kvalita tisku)
n
Output destination (Cílové místo výstupu)
n
Color corrections (Úpravy barev)
n
Black and white conversion (Černobílá konverze)
n
Color adjustments (Nastavení barev)
n
Pages per sheet (Počet stránek na list)
n
Booklet layout (Rozložení brožury)
n
Orientation (Orientace)
n
Oboustranný tisk
n
Watermark (Vodotisk)
n
Paper/Output (Papír/Výstup) počet kopií, kompletace
n
Image options (Možnosti obrázku): reduce/enlarge (zmenšit/zvětšit), image smoothing (vyhlazení obrazu)
n
Booklet layout (Rozložení brožury)
Poznámka: Pokud nejsou ve vašem ovladači zobrazeny volby uvedené v tabulce výše, můžete stáhnout nejnovější verzi ovladače z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (Phaser 8860MFP)
Volba možností jednotlivé tiskové úlohy (Macintosh) Pro volbu nastavení tisku příslušné tiskové úlohy změňte nastavení ovladače před odesláním úlohy na tiskárnu. 1. Otevřete požadovaný dokument v příslušné aplikaci, klikněte na File (Soubor), a potom klikněte na Print (Tisk). 2. Vyberte požadované možnosti tisku z menu a rozbalovacích seznamů, které budou zobrazeny. Poznámka: U operačního systému Macintosh OS X klikněte pro uložení aktuálního nastavení tiskárny na Save Preset (Uložit předvolbu) na obrazovce menu Print (Tisk). Můžete si vytvořit více předvoleb nastavení tiskárny a každou uložit pod vlastním samostatným názvem. Pro tisk úloh s použitím určitého nastavení tiskárny klikněte na požadovanou uloženou předvolbu v seznamu Presets (Předvolby). 3. Pro vytištění úlohy klikněte na Print (Tisk).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-23
Nastavení možností tisku
Popis určitých možností tisku najdete v následující tabulce. Nastavení ovladače Macintosh PostScript
Operační systém Mac OS X, verze 10.4 a 10.5
Rozbalovací seznam možností ovladače
Možnosti tisku
Kopie a strany
n
Kopie
n
Strany
n
Počet stran na jednu stranu
n
Směr rozložení
n
Okraj
n
Oboustranný tisk
n
Obrácené pořadí stran
n
Tisk (vše, liché, sudé)
ColorSync
n
Konverze barev
Strana obálky
n
Strany obálky
Nabírání média
n
Zdroj média
Typ úlohy
n
Zabezpečené výtisky, osobní výtisky, osobní uložené výtisky, kontrolní výtisky, uložené výtisky, vytisknout pomocí a faxy
Kvalita obrazu
n
Kvalita tisku
n
Úpravy barev nebo konverze barev
n
Vyhlazení obrazu
n
Typy médií
n
Oddělovací strany
Layout
Manipulace s médiem
Funkce tiskárny
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-24
Nastavení možností tisku
Nastavení ovladače Macintosh PostScript (pokračování)
Operační systém
Rozbalovací seznam možností ovladače
Možnosti tisku
Mac OS X, verze 10.3
Kopie a strany
n
Kopie
n
Strany
n
Pages per sheet (Počet stránek na list)
n
Layout direction (Směr rozložení)
n
Border (Okraj)
n
Two-sided printing (Oboustranný tisk)
n
Obrácené pořadí stran
n
Print (Tisk) (vše, liché, sudé)
ColorSync
n
Konverze barev
Strana obálky
n
Strany obálky
Nabírání média
n
Zdroj média
Možnosti dokončujícího zpracování
n
Sešívání
n
Děrování
n
Výstup média
n
Odsazování nasnášených sad
Typy úloh
n
Zabezpečené výtisky, osobní výtisky, kontrolní výtisky a uložené výtisky
Kvalita obrazu
n
Kvalita tisku
n
Úpravy barev RGB neutrální odstíny šedé
n
Vyhlazení obrazu
n
Typy médií
n
Oddělovací strany
Layout
Manipulace s médiem
Funkce tiskárny
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-25
Oboustranný tisk
Oboustranný tisk Tento oddíl obsahuje: n n
Pokyny pro automatický oboustranný tisk na straně 3-26 Manuální oboustranný tisk na straně 3-28
Poznámka: Pro další informace o manuálním oboustranném tisku, viz Asistence podpory online na adresách www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport.
Pokyny pro automatický oboustranný tisk Automatický oboustranný tisk je možný ze všech zásobníků. Před tiskem oboustranného dokumentu zkontrolujte následující požadavky: n
n
Zařízení má automatický podavač dokumentů pro oboustranný tisk, který podporuje oboustranný tisk. Gramáž média je v rámci příslušného rozsahu gramáže: 60-122 g/m2 (16-32 lb. Bond).
Pro oboustranný tisk nelze použít následující papír a média: n n n
Fólie Obálky Štítky
Viz také: Podporované typy papíru a médií na straně 3-3 Konfigurace tiskárny na straně 1-6
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-26
Oboustranný tisk
Možnosti vazby Pokud používáte ovladač tiskárny pro volbu oboustranného tisku, vyberte také vazbu hřbetu, která určuje, jak budou strany natočeny. Aktuální výstup závisí na orientaci (na výšku nebo na šířku) obrázků na stránce, jak je zobrazeno na následujících obrázcích.
Na výšku
Na šířku
Svázat na postranním okraji
Svázat na horním okraji
Svázat na postranním okraji
Svázat na horním okraji
Překlápět po délce
Překlápět po šířce
Překlápět po šířce
Překlápět po délce
Volba oboustranného tisku Volba automatického oboustranného tisku: 1. Vložte médium do zásobníku. n Zásobník 1: Umístěte první stranu potiskovanou stranou nahoru a spodním okrajem strany směrem do zařízení. n Zásobník 2, 3 nebo 4: Umístěte první stranu potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem dozadu do zásobníku. 2. V tiskovém ovladači zvolte oboustranný tisk. Volba automatického oboustranného tisku: Operační systém
Kroky
Windows Vista, Windows 2000, Windows XP nebo Windows Server 2003
1. Vyberte záložku Paper/Output (Médium/Výstup).
Mac OS X, verze 10.3 a vyšší
2. Vyberte volbu pod 2-Sided Printing (Oboustranný tisk): n
2-Sided Print (Oboustranný tisk)
n
Oboustranný tisk, překlápět po šířce
1. V dialogovém rámečku Print (Tisk) zvolte Layout. 2. Zvolte Print on Both Sides (Tisk na obě strany). 3. Klikněte na ikonu Binding (Vazba), která odpovídá hraně hřbetu.
Poznámka: Pokud nejsou ve vašem ovladači zobrazeny volby uvedené v tabulce výše, můžete stáhnout nejnovější verzi ovladače z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (Phaser 8860MFP)
Viz také: Vkládání média do zásobníku 1 na straně 3-9 Vkládání médií do zásobníků 2, 3 nebo 4 na straně 3-15
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-27
Oboustranný tisk
Manuální oboustranný tisk Při použití typů média, které jsou pro automatický oboustranný tisk buď příliš malé nebo mají příliš velkou gramáž, můžete tisknout na obě strany média manuálně. Také můžete manuálně tisknout na druhou stranu média, které bylo předtištěno na první straně tímto zařízením nebo jiným- zařízením na tuhý inkoust nebo tiskárnou. Poznámka: Před tiskem na druhou stranu média vždy na ovládacím panelu a v ovladači tiskárny zvolte 2nd Side (2. strana) jako typ média. Zvolením 2nd Side (2.strana) bude zajištěna optimální kvalita tisku pro manuální oboustranný tisk. Viz také: Podporované formáty a gramáže médií na straně 3-6
Tisk první strany 1. Vložte médium do zásobníku. n Zásobník 1: Umístěte první stranu potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem do zařízení. n Zásobník 2, 3 nebo 4: Umístěte první stranu potiskovanou stranou nahoru a horním okrajem média směrem dopředu do zásobníku. 2. Zvolte příslušné možnosti na ovládacím panelu a v ovladači tiskárny pro formát a typ média, a potom vytiskněte první stranu.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-28
Oboustranný tisk
Tisk druhé strany 1. Vyjměte médium z výstupního zásobníku a vložte jej do zásobníku média: n Zásobník 1: Umístěte druhou stranu potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem do zařízení. n Zásobník 2, 3 nebo 4: Umístěte druhou stranu potiskovanou stranou nahoru a horním okrajem média směrem dopředu do zásobníku. 2. Zvolte 2nd Side (2. strana) na ovládacím panelu:
Zásobník 1 a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte příslušný formát média, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte 2nd Side (2. strana), a potom stiskněte tlačítko OK.
Zásobníky 2, 3 nebo 4: a. Stiskněte tlačítko System (Systém). b. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte buď Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. d. Vyberte jednu z následujících možností: n
Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK.
n
Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. Přejděte na krok e.
e. Zvolte 2nd Side (2. strana), a potom stiskněte tlačítko OK.
3. V ovladači tiskárny zvolte 2nd Side (2. strana) jako typ média nebo příslušný zásobník jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-29
Tisk na speciální média
Tisk na speciální média Tento oddíl obsahuje: n n n n n
Tisk na fólie na straně 3-30 Tisk na obálky na straně 3-37 Tisk štítků na straně 3-43 Tisk na lesklý papír na straně 3-49 Tisk na uživatelský formát média na straně 3-55
Tisk na fólie Na fólie je možné tisknout ze všech zásobníků. Je možné je potisknout pouze na jedné straně. Pro nejdokonalejší výsledek používejte pouze doporučené fólie Xerox. Pro objednávání papíru, fólií a jiných speciálních médií se obraťte na svého místního prodejce nebo na internetovou stránku spotřebního materiálu Xerox pro vaše zařízení: n n
www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (Phaser 8860MFP)
Upozornění: Poškození, způsobená používáním nevhodného papíru a jiných speciálních médií nejsou pokryty zárukou Xerox, servisní smlouvou ani Zárukou úplné spokojenosti. Záruka úplné spokojenosti je dostupná pouze v USA a Kanadě. Pokrytí se může mimo uvedené oblasti lišit, pro další podrobnosti se prosím obraťte na vašeho místního prodejce. Viz také: Pro Phaser 8560MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa) Pro Phaser 8860MFP: Doporučený seznam médií (USA) Doporučený seznam médií (Evropa)
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-30
Tisk na speciální média
Zásady n n n n n
Před vložením fólií do zásobníku vyjměte veškeré další médium. Fólie držte oběma rukama za okraje listu. Otisky prstů nebo mastnota by mohly způsobit špatnou kvalitu tisku. Do zásobníku 1 nevkládejte více než 50 fólií. Do zásobníků 2, 3 nebo 4 nevkládejte více než 400 fólií. Nadměrné naplnění zásobníku může způsobit zaseknutí zařízení. Nepoužívejte fólie s postranními proužky. Po vložení fólií změňte typ média na ovládacím panelu: a. Stiskněte tlačítko System (Systém). b. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Vyberte příslušný zásobník, a potom stiskněte tlačítko OK. d. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. e. Vyberte formát a typ média pro zásobník 1, vyberte typ média pro zásobníky 2, 3 nebo 4. f. Stiskněte tlačítko OK.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-31
Tisk na speciální média
Tisk na fólie ze zásobníku 1 Tisk na průhledné fólie: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-32
Tisk na speciální média
3. Vložte průhledné fólie do zásobníku.
8860mfp-028
Poznámka: Dbejte na to, aby zásoba fólií nepřekročila značku maximální úrovně fólií na zásobníku. 4. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK, pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný formát média a Transparency (Fólie), nebo zvolte formát a typ fólie: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte příslušný formát fólie, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Transparency (Fólie), a potom stiskněte tlačítko OK. 5. V ovladači tiskárny zvolte buď Transparency (Fólie) jako typ média nebo Tray 1 (Zásobník 1)jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-33
Tisk na speciální média
Tisk na fólie ze zásobníků 2, 3 nebo 4 Tisk na průhledné fólie: 1. Vyjměte zásobník ze zařízení.
8860mfp-020
2. Vložte průhledné fólie do zásobníku.
8860mfp-029
Poznámka: Dbejte na to, aby zásoba fólií nepřekročila značku maximální úrovně fólií na zásobníku.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-34
Tisk na speciální média
3. Nastavte vodicí lišty média přesně podle velikosti průhledné fólie (pokud je to nutné). n Vodicí lišta délky: Stiskněte po stranách, a potom posuňte vodicí lištu dokud zobrazená šipka neukazuje na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud je vodicí lišta správně nastavena, zacvakne do příslušné polohy.
8860mfp-030
n
Vodicí lišty šířky: Posuňte vodicí lišty šířky, dokud šipky na vodicích lištách neukazují na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, zacvaknou do příslušné polohy.
8860mfp-031
Poznámka: Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, může být mezi nimi a fóliemi malá mezera.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-35
Tisk na speciální média
4. Vložte zásobník do šachty zásobníku, a potom jej zasuňte zcela do zařízení.
8860mfp-032
5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). a. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), pokud je jako aktuální typ média zobrazeno Transparency (Fólie) nebo změňte typ média: n Zvolte Tray 2 Paper Type (Typ média v zásobníku 2), Tray 3 Paper Type (Typ média v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper Type (Typ média v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. n Zvolte Transparency (Fólie) ze zobrazeného seznamu, a potom stiskněte tlačítko OK. 6. V ovladači tiskárny zvolte buď Transparency (Fólie) jako typ média nebo příslušný zásobník jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-36
Tisk na speciální média
Tisk na obálky Na obálky je možné tisknout z jakéhokoliv zásobníku podle typu použitých obálek. Viz také: Formáty a gramáže médií pro zásobník 1 na straně 3-7 Formáty a gramáže médií pro zásobníky 2, 3 nebo 4 na straně 3-8
Zásady n n n
n n n
Používejte pouze papírové obálky, které jsou uvedeny v tabulce podporovaných médií. Úspěšný tisk na obálky velmi závisí na kvalitě a provedení obálek. Ve skladovacích prostorách se doporučuje se udržovat konstantní teplotu a relativní vlhkost. Nepoužité obálky uchovávejte v originálních obalech, aby byly vyloučeny nežádoucí účinky vlhkosti a sucha, které by narušily kvalitu tisku a způsobily zvrásnění. Nadměrná vlhkost může mít za následek zalepení obálek před tiskem nebo během tisku. Vyvarujte se používání obálky s bublinkovou fólií, používejte obálky, které leží rovně na povrchu. Před vložením obálek do zásobníku z nich odstraňte „vzduchové bubliny“ položením těžší knihy na sadu obálek. Používejte obálky s diagonálními švy, ne s postranními švy.
Upozornění: Nikdy nepoužívejte obálky s plastovými okénky nebo kovovými sponami, mohlo by dojít k poškození tiskárny. Na škody způsobené používáním obálek jiných značek, než Xerox, se nevztahuje záruka společnosti Xerox, servisní smlouva, ani Záruka úplné spokojenosti. Záruka úplné spokojenosti je dostupná pouze v USA a Kanadě. Pokrytí se může mimo uvedené oblasti lišit, pro další podrobnosti se prosím obraťte na svého místního prodejce.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-37
Tisk na speciální média
Tisk na obálky ze zásobníku 1 Tisk na obálky: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-38
Tisk na speciální média
3. Vkládejte obálky do zásobníku s chlopní nahoru a chlopní směrem na levou stranu zásobníku. Nastavte vodicí lišty média přesně podle velikosti obálek.
8860mfp-019
4. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK, pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný formát a typ obálky nebo zvolte formát a typ obálky: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte příslušný formát obálky, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Envelope (Obálky), a potom stiskněte tlačítko OK. 5. V ovladači tiskárny zvolte buď Envelope (Obálky) jako typ média nebo Tray 1 (Zásobník 1) jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-39
Tisk na speciální média
Tisk na obálky ze zásobníků 2,3 nebo 4 Tisk na obálky: 1. Vyjměte zásobník ze zařízení.
8860mfp-020
2. Vkládejte obálky do zásobníku s chlopní dolů a chlopní směrem na levou stranu zásobníku.
8860mfp-026
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-40
Tisk na speciální média
3. Nastavte vodicí lišty média přesně podle velikosti obálek. n Vodicí lišta délky: stiskněte po stranách, a potom posuňte vodicí lištu dokud zobrazená šipka neukazuje na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud je vodicí lišta správně nastavena, zacvakne do příslušné polohy.
8860mfp-034
n
Vodicí lišty šířky: posuňte vodicí lišty šířky, dokud šipky na vodicích lištách neukazují na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, zacvaknou do příslušné polohy.
8860mfp-035
Poznámka: Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, může být mezi nimi a obálkami malá mezera.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-41
Tisk na speciální média
4. Vložte zásobník do šachty zásobníku, a potom jej zasuňte zcela do zařízení.
8860mfp-119
5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). a. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), pokud je jako aktuální typ média zobrazeno Envelope (Obálky) nebo změňte typ média: n Zvolte Tray 2 Paper Type (Typ média v zásobníku 2), Tray 3 Paper Type (Typ média v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper Type (Typ média v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. n Zvolte Envelope (Obálky) ze zobrazeného seznamu, a potom stiskněte tlačítko OK. 6. V ovladači tiskárny zvolte buď Envelope (Obálky) jako typ média nebo příslušný zásobník jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-42
Tisk na speciální média
Tisk štítků Na štítky je možné tisknout ze všech zásobníků. Pro objednávání papíru, fólií a jiných speciálních médií se obraťte na svého místního prodejce nebo na internetovou stránku spotřebního materiálu Xerox pro vaše zařízení: n n
www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (Phaser 8860MFP)
Viz také: Formáty a gramáže médií pro zásobník 1 na straně 3-7 Formáty a gramáže médií pro zásobníky 2, 3 nebo 4 na straně 3-8
Zásady n n n n
n
n
Nepoužívejte vinylové štítky. Tiskněte pouze na jednu stranu archu štítků. Nepoužívejte listy s chybějícími samolepicími štítky, mohlo by dojít k poškození zařízení. Nevyužité štítky uchovávejte v rovné poloze v originálním obalu. Zde je ponechávejte až do doby těsně před použitím. Veškeré nepoužité listy vracejte do originálního obalu a opětovně je uzavřete. Štítky neskladujte v extrémně suchém, vlhkém, teplém nebo chladném prostředí. Skladování v extrémních podmínkách může způsobit problémy s kvalitou tisku nebo zasekávání média v zařízení. Zajistěte časté obměňování zásoby médií. Dlouhodobé skladování štítků v extrémních podmínkách může mít za následek jejich deformaci a zasekávání v zařízení.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-43
Tisk na speciální média
Tisk štítků ze zásobníku 1 Tisk štítků: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-44
Tisk na speciální média
3. Obálky vkládejte do zásobníku potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem do zařízení.
8860mfp-036
4. Nastavte vodicí lišty podle velikosti štítků vložených do zásobníku.
8860mfp-037
5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK, pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný formát média a Labels (Štítky) nebo zvolte formát a typ štítků: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte příslušný formát média, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Labels (Štítky), a potom stiskněte tlačítko OK. 6. V ovladači tiskárny zvolte buď Labels (Štítky) jako typ média nebo Zásobník 1 jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-45
Tisk na speciální média
Tisk štítků ze zásobníků 2, 3 nebo 4 Tisk štítků: 1. Vyjměte zásobník ze zařízení.
8860mfp-020
2. Do zásobníku vkládejte maximálně 400 listů štítků s potiskovanou stranou nahoru a horním okrajem okrajem strany směrem k přední straně zásobníku.
8860mfp-038
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-46
Tisk na speciální média
3. Nastavte vodicí lišty média přesně podle velikosti štítků (pokud je to nutné). n Vodicí lišta délky: stiskněte po stranách, a potom posuňte vodicí lištu dokud zobrazená šipka neukazuje na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud je vodicí lišta správně nastavena, zacvakne do příslušné polohy.
8860mfp-039
n
Vodicí lišty šířky: posuňte vodicí lišty šířky, dokud šipky na vodicích lištách neukazují na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, zacvaknou do příslušné polohy.
8860mfp-040
Poznámka: Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, může být mezi nimi a štítky malá mezera.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-47
Tisk na speciální média
4. Vložte zásobník do šachty zásobníku, a potom jej zasuňte zcela do zařízení.
8860mfp-041
5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). a. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), pokud je jako aktuální typ média zobrazeno Labels (Štítky) nebo změňte typ média: n Zvolte Tray 2 Paper Type (Typ média v zásobníku 2), Tray 3 Paper Type (Typ média v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper Type (Typ média v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. n Zvolte Labels (Štítky) ze zobrazeného seznamu, a potom stiskněte tlačítko OK. 6. V ovladači tiskárny zvolte buď Labels (Štítky) jako typ média nebo příslušný zásobník jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-48
Tisk na speciální média
Tisk na lesklý papír Na lesklý papír je možné tisknout jednostranně nebo oboustranně z jakéhokoliv zásobníku. Pro objednávání papíru, fólií a jiných speciálních médií se obraťte na svého místního prodejce nebo na internetovou stránku spotřebního materiálu Xerox pro vaše zařízení: n n
www.xerox.com/office/8560MFPsupplies (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPsupplies (Phaser 8860MFP)
Zásady n n n n
n
Uzavřená balení lesklého papíru otevírejte teprve těsně před vložením média do zařízení. Papír uchovávejte v originálním obalu a jednotlivá balení ponechávejte v přepravním kartónu až do okamžiku použití. Před vložením lesklého papíru vyjměte ze zásobníku veškeré ostatní médium. Do tiskárny vkládejte pouze takové množství lesklého papíru, které chcete použít. Neponechávejte lesklý papír v zásobníku po ukončení tisku. Nevyužitý papír vložte zpět do originálního obalu, který opětovně uzavřete. Zajistěte časté obměňování zásoby médií. Dlouhodobé skladování lesklého papíru v extrémních podmínkách může mít za následek jeho deformaci a zasekávání v zařízení.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-49
Tisk na speciální média
Tisk na lesklý papír ze zásobníku 1 Tisk na lesklý papír: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-50
Tisk na speciální média
3. Vložte lesklý papír do zásobníku. Nastavte vodicí lišty média přesně podle formátu média.
8860mfp-009
4. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK, pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný formát a typ média nebo zvolte formát a typ média: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte příslušný formát média, a potom stiskněte tlačítko OK. c. Vyberte příslušný typ média, a potom stiskněte tlačítko OK: n Card Stock (Kartón) (Phaser 8560MFP) n Glossy Paper (Lesklý papír) (Phaser 8860MFP) 5. V ovladači tiskárny vyberte příslušný typ média nebo Zásobník 1 jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-51
Tisk na speciální média
Tisk na lesklý papír ze zásobníků 2,3 nebo 4 Tisk na lesklý papír: 1. Vyjměte zásobník ze zařízení.
8860mfp-020
2. Vložte lesklý papír do zásobníku.
8860mfp-042
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-52
Tisk na speciální média
3. Nastavte vodicí lišty média přesně podle velikosti lesklého papíru (pokud je to nutné). n Vodicí lišta délky: stiskněte po stranách, a potom posuňte vodicí lištu dokud zobrazená šipka neukazuje na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud je vodicí lišta správně nastavena, zacvakne do příslušné polohy.
8860mfp-121
n
Vodicí lišty šířky: posuňte vodicí lišty šířky, dokud šipky na vodicích lištách neukazují na příslušný formát média, znázorněný na spodní části zásobníku. Pokud jsou vodicí lišty správně nastaveny, zacvaknou do příslušné polohy.
8860mfp-122
Poznámka: Pokud jsou vodicí lišty média správně nastaveny, může být mezi nimi a médiem malá mezera.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-53
4. Vložte zásobník do šachty zásobníku, a potom jej zasuňte zcela do zařízení.
8860mfp-098
Poznámka: Dbejte na to, aby zásoba lesklého papíru nepřekročila značku maximální úrovně fólií na zásobníku. Nadměrné naplnění zásobníku může způsobit zaseknutí média. 5. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). a. Zvolte Paper Tray Setup (Nastavení zásobníku média), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte Tray 2 Paper (Médium v zásobníku 2), Tray 3 Paper (Médium v zásobníku 3) nebo Tray 4 Paper (Médium v zásobníku 4), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Zvolte Use current setup (Použít aktuální nastavení), pokud je zobrazen odpovídající typ média nebo zvolte Change setup (Změnit nastavení), pokud není zobrazen odpovídající typ média. Vyberte příslušný typ média, a potom stiskněte tlačítko OK: n Card Stock (Kartón) (Phaser 8560MFP) n Glossy Paper (Lesklý papír) (Phaser 8860MFP) 6. V ovladači tiskárny vyberte příslušný formát média nebo odpovídající zásobník jako zdroj média.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-54
Tisk na speciální média
Tisk na uživatelský formát média Kromě širokých možností tisku na standardní formáty médií můžete také tisknout na uživatelský formát média v rámci dodržení následujících rozměrů. Poznámka: Tisk na uživatelský formát média je možný pouze ze zásobníku 1.
Jednostranný tisk
Oboustranný tisk
Krátký okraj
76 – 216 mm
140 – 216 mm
Dlouhý okraj
127 – 356 mm
210 – 356 mm
Gramáž
60 – 220 g/m2
60 – 120 g/m2
Viz také: Formáty a gramáže médií pro zásobník 1 na straně 3-7
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-55
Tisk na speciální média
Tisk na uživatelský formát média ze zásobníku 1 Tisk na uživatelský formát média: 1. Pro otevření zásobníku 1 odklopte kryt směrem dolů a ven (viz obrázek).
8860mfp-011
2. Otevřete rozšíření zásobníku.
8860mfp-012
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-56
Tisk na speciální média
3. Vložte uživatelský formát média do zásobníku. n Jednostranný tisk: umístěte jej potiskovanou stranou dolů a horním okrajem strany směrem do zařízení.
8860mfp-109
n
Oboustranný tisk: umístěte první stranu potiskovanou stranou nahoru a spodním okrajem strany směrem do zařízení.
8860mfp-110
4. Nastavte vodicí lišty podle formátu média vloženého do zásobníku.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-57
Tisk na speciální média
5. Nastavte výstupní zásobník pro krátká nebo dlouhá média.
8860mfp-016
Pro média kratší než 190 mm vyklopte zarážku média.
8860mfp-017
Pro média delší než 297 mm zvětšete výstupní zásobník.
6. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko OK, pokud je jako aktuální nastavení zobrazen správný formát a typ média nebo zvolte formát a typ média: a. Zvolte Change setup (Změnit nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Zvolte New Custom Size (Nový uživatelský formát), a potom stiskněte tlačítko OK. c. Vyberte jednu z následujících voleb pro rozměr kratší strany: n Pokud je zobrazený formát správný, stiskněte tlačítko OK. n Pokud není zobrazený formát správný, zvolte Change (Změnit), stiskněte tlačítko OK, stiskněte Šipku nahoru nebo Šipku dolů pro výběr správného formátu, a potom stiskněte tlačítko OK. d. Vyberte jednu z následujících voleb pro rozměr delší strany: n Pokud je zobrazený formát správný, stiskněte tlačítko OK. n Pokud není zobrazený formát správný, zvolte Change (Změnit), stiskněte tlačítko OK, stiskněte Šipku nahoru nebo Šipku dolů pro výběr správného formátu, a potom stiskněte tlačítko OK. 7. Vyberte příslušný formát média, a potom stiskněte tlačítko OK. 8. V ovladači tiskárny zvolte jako zdroj média zásobník 1.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-58
Vytváření uživatelských formátů média
Vytváření uživatelských formátů média Pomocí aplikace CentreWare IS můžete vytvářet uživatelské formáty média se specifickým nastavením, které lze vícekrát používat pro opakující se tiskové úlohy jako např. měsíční zprávy. Tyto uživatelské formáty jsou k dispozici v ovladači tiskárny, na ovládacím panelu a v aplikaci IS. Poznámka: Vytváření uživatelských formátů média není k dispozici u tiskáren Phaser 8560MFP. Vytvoření uživatelských formátů média: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Spusťte webový prohlížeč. Zadejte IP adresu tiskárny do pole Address (Adresa) prohlížeče. Klikněte na Properties (Možnosti). Zvolte složku General (Všeobecné) v levém navigačním panelu. Zvolte Custom Paper Types (Uživatelské typy média). Zadejte nebo upravte nastavení, a potom klikněte na tlačítko Save Changes (Uložit změny) ve spodní části obrazovky.
Poznámka: Pro další informace o vytváření uživatelských typů média klikněte pro zobrazení online nápovědy na tlačítko Help (Nápověda) na záložce Properties (Vlastnosti).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-59
Vytváření uživatelských formátů média
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 3-60
Kopírování
Tato kapitola obsahuje: n n n
Základy kopírování na straně 4-2 Nastavení voleb kopírování na straně 4-3 Správa funkcí kopírování na straně 4-20
Poznámka: Některé z funkcí popsaných v této kapitole nemusí být v rámci konfigurace vašeho zařízení k dispozici.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-1
Základy kopírování
Základy kopírování Pro vytváření kopií můžete použít snímací plochu nebo podavač dokumentů. Vložte originály, které mají být kopírovány a postupujte podle níže uvedených kroků pro vytvoření kopií. Pro vymazání nastavení z předchozí úlohy stiskněte jednou tlačítko Clear All (Vymazat vše). Poznámka: Pro další informace o kopírování si vytiskněte Příručku pro kopírování. Na kontrolním panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování) zvolte Copying Guide (Příručka pro kopírování), a potom pro vytištění příručky stiskněte tlačítko OK.
8860mfp-045
8860mfp-044
Snímací plocha
Podavač dokumentů
Zvedněte podavač dokumentů nebo kryt snímací plochy, a potom vložte originál kopírovanou stranou dolů do zadního levého rohu snímací plochy.
Vložte originály kopírovanou stranou nahoru a horním okrajem strany směrem do podavače. Nastavte vodicí lišty média podle formátu originálů.
1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zadejte požadovaný počet kopií pomocí klávesnice ovládacího panelu. Počet kopií se objeví v pravém horním rohu displeje. 3. Zvolte Collate (Kompletace), a potom stiskněte tlačítko OK. 4. Zvolte On (Zap), Off (Vyp), nebo Auto (Automaticky), a potom stiskněte tlačítko OK. 5. Stiskněte tlačítko Start. n Pokud jste vložili originály do podavače dokumentů, bude kopírování pokračovat, dokud nebude podavač dokumentů prázdný. n Pokud je zapnuta kompletace a kopírujete ze snímací plochy, zkopíruje zařízení první stranu, a potom zobrazí hlášení Another original to copy? (Kopírovat další originál?). Pokud nechcete, aby se toto hlášení zobrazilo, vypněte kompletaci před spuštěním vaší úlohy kopírování. Poznámka: Protože je zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP často používáno se síťovým připojením, může zařízení v okamžiku, kdy chcete použít funkci kopírování nebo faxu, tisknout jinou úlohu. Zařízení je možné nastavit tak, aby úlohy kopírování nebo faxu přerušily tiskové úlohy. Pro informace o nastavení této volby viz strana 4-20.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-2
Nastavení voleb kopírování
Nastavení voleb kopírování Tento oddíl obsahuje: n n n n n
Základní nastavení na straně 4-3 Nastavení obrázku na straně 4-8 Nastavení umístění obrázku na straně 4-13 Nastavení výstupu na straně 4-16 Pokročilé kopírování na straně 4-18
Základní nastavení Můžete změnit následující základní nastavení: n n n n n n
Výběr zásobníku pro použití při kopírování na straně 4-3 Nastavení výchozího zásobníku pro kopírování na straně 4-4 Volba barevného nebo černobílého kopírování na straně 4-4 Upřesnění oboustranných originálů nebo kopií na straně 4-5 Výběr kvality kopií na straně 4-6 Výběr typu dokumentu na straně 4-7
Výběr zásobníku pro použití při kopírování V některých případech můžete chtít kopírovat na hlavičkový papír, barevný papír nebo fólie. Po vložení speciálního média do zásobníku vyberte zásobník pro použití při kopírování. Pro výběr zásobníku pro kopírování na speciální média: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Paper Supply (Zdroj média), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte jeden z následujících zásobníků pro použití při kopírování, a potom stiskněte tlačítko OK. n n n n
Zásobník 1 Zásobník 2 Zásobník 3 (pokud je na vašem zařízení k dispozici) Zásobník 4 (pokud je na vašem zařízení k dispozici)
Poznámka: Pro dosažení nejlepších výsledků při používání zásobníku 1 nastavte formát a typ média. Nastavte typ média při používání zásobníků 2, 3 nebo 4.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-3
Nastavení voleb kopírování
Nastavení výchozího zásobníku pro kopírování Pro nastavení výchozího zásobníku s médiem pro úlohy kopírování: 1. 2. 3. 4. 5.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte Job Defaults Setup (Výchozí nastavení úlohy), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Copy Defaults Setup (Výchozí nastavení kopírování), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Paper Supply (Zdroj média), a potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte požadovaný zásobník, a potom stiskněte tlačítko OK pro uložení změn.
Volba barevného nebo černobílého kopírování Pokud je originální dokument barevný, můžete vytvářet barevné nebo černobílé kopie. Stiskněte tlačítko Color Mode (Režim barev )na ovládacím panelu pro výběr barevného, černobílého nebo Auto (Automatického) kopírování.
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-046
Pokud vyberete barevnou volbu a systém vás požádá o zadání hesla, zadejte heslo pomocí numerické klávesnice, a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Administrátor může omezit používání funkce barevného kopírování nastavením hesla. Další informace viz Používání hesla pro barevné kopírování na straně 4-20.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-4
Nastavení voleb kopírování
Upřesnění oboustranných originálů nebo kopií Pokud používáte podavač dokumentů s oboustrannými originály, je možné pro kopírování naskenovat jednu nebo obě strany. Můžete také vytvářet jednostranné nebo oboustranné kopie. Stiskněte tlačítko 2-Sided (Oboustranné)na ovládacím panelu pro výběr z následujících možností: n n n n
1 to 1 (1 na 1): 1 to 2 (1 na 2): 2 to 2 (2 na 2): 2 to 1 (2 na 1):
Skenuje pouze jednu stranu originálu a vytváří jednostranné kopie. Skenuje pouze jednu stranu originálu a vytváří oboustranné kopie. Skenuje obě strany originálu a vytváří oboustranné kopie. Skenuje obě strany originálu a vytváří jednostranné kopie.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 1 to 1 (1 na 1).
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-047
Kopírování nebude spuštěno, dokud nenaskenuje zařízení všechny originály pro první stranu. Při vytváření oboustranných kopií (1 na 2 nebo 2 na 2) není tisk spuštěn, dokud není naskenován dostatečný počet stran pro obě strany. Poznámka: Volby 1 to 2 (1 na 2) a 2 to 2 (2 na 2) nejsou k dispozici u zařízení bez podavače dokumentů.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-5
Nastavení voleb kopírování
Výběr kvality kopií Stiskněte tlačítko Output Quality (Kvalita výstupu) na ovládacím panelu pro výběr z následujících režimů kvality výstupu:
Režim kvality výstupu
Typ úlohy kopírování
Hi-Res/Photo (Vysoké rozlišení/fotografie)
Režim kopírování v nejvyšší kvalitě. Poskytuje nejlepší detaily a jemnost obrázků fotografií. Vytváří kopie v nejvyšší kvalitě s nejlepším rozlišením textu a nejjemnějšími obrázky. U tohoto režimu trvá zpracování a tisk déle než u ostatních režimů.
Enhanced (Vylepšený tisk)
Nejlepší režim pro obchodní prezentace. Poskytuje dokonalé rozlišení textu a velmi jemné obrázky. U tohoto režimu trvá zpracování a tisk déle než u režimů Standard nebo Fast.
(výchozí nastavení z výroby) Standard (Standardní)
Režim kopírování pro všeobecné použití. Vytváří ostré a jasné kopie při vysoké rychlosti. Doporučeno pro sytý tisk.
Fast (Rychlý)
Nejrychlejší režim, použitelný pro většinu obrázků a náhledů vaší práce. Rychle vytváří kontrolní dokumenty, užitečný pro urgentní úlohy. Není doporučený pro dokumenty, které obsahují málo textu, jemné detaily nebo velké jednobarevné plochy.
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-048
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-6
Nastavení voleb kopírování
Výběr typu dokumentu Skener optimalizuje podobu výstupu podle obsahu originálu. Stiskněte tlačítko Document Type (Typ dokumentu) na ovládacím panelu pro výběr z následujících možností: n n n n
Photo (Fotografie): Pro fotografický tisk Graphics (Grafika): Pro věrné zobrazení barevných ploch Mixed (Smíšený): Pro text i fotografie, jako např. časopisy nebo noviny Text: Pro černobílý nebo barevný text
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-049
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-7
Nastavení voleb kopírování
Nastavení obrázku Můžete změnit následující nastavení obrázku: n n n n n n n n n
Výběr formátu originálu na straně 4-8 Používání funkce předskenování plochy na straně 4-9 Zmenšení nebo zvětšení obrázku na straně 4-9 Zesvětlení nebo ztmavení obrázku na straně 4-10 Nastavení kontrastu obrázku na straně 4-10 Automatického potlačení rozdílů pozadí na straně 4-10 Nastavení citlivosti skeneru na laserové originály na straně 4-10 Nastavení vyvážení barev na straně 4-11 Odstranění okrajů kopírovaných dokumentů na straně 4-12
Výběr formátu originálu Při používání podavače dokumentů nebo při používání snímací plochy, když je vypnuta funkce předskenování plochy, můžete nastavit formát originálu tak, aby byla zkopírována správná oblast. Pro určení formátu originálu: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Original Size (Formát originálu), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n Formát média ze zobrazeného seznamu n Use Paper Supply Size (Použít formát zdroje média): Tato volba nastaví kopírovanou oblast na stejné rozměry jako je aktuální zdroj média. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Use Paper Supply Size (Použít formát zdroje média).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-8
Nastavení voleb kopírování
Používání funkce předskenování plochy Při používání snímací plochy můžete předskenovat originály s použitím funkcí automatického vystředění, vymazání okrajů, automatického zmenšení/zvětšení a plakátů. Pro výběr nastavení předskenování: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Prescan Glass (Předskenovat plochu), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte jednu z následujících možností: n Off (Vyp): Vypne předskenování. Vyberte formát originálu pro kopírování. n On (Zap): Zapne předskenování, když je zapnutá některá z voleb automatického vystředění, odstranění okrajů, automatického zmenšení/zvětšení a plakátů. Pokud jsou všechny tyto volby vypnuté, je oblast kopírování vypočítána na základě aktuálního formátu zdroje média. Poznámka: V případě volby kopírování knih je vždy prováděno předskenování.
Viz také: Výběr formátu originálu na straně 4-8
Zmenšení nebo zvětšení obrázku Můžete zmenšit obrázek až na 25 % jeho původní velikosti nebo jej zvětšit až na 400 % jeho původní velikosti. Pro použití zmenšení nebo zvětšení obrázku: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Vyberte jednu z následujících možností: n Zvolte Preset (Předvolba) Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit), a potom stiskněte tlačítko OK. Bude zobrazen seznam přednastavených hodnot, ze kterého můžete vybrat formát originálu a následně formát média použitého při kopírování. n Stiskněte postupné tlačítko Reduce/Enlarge (Zmenšit/zvětšit) na ovládacím panelu pro výběr těchto voleb: n Auto (Automatické): Zmenší nebo zvětší obrázek podle potřeby pro vyplnění celé plochy formátu média použitého při kopírování. n 25%-400%: Zmenší nebo zvětší obrázek podle vybrané procentní hodnoty: 25, 50, 100, 150, 200 a 400. n Stiskněte tlačítko nahoru nebo dolů pod třímístným LED ukazatelem pro zmenšení nebo zvětšení velikosti kopie v krocích jednoho procenta. Volba 100 % zachová kopii obrázku ve stejné velikosti jako originál. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 100 %.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-9
Nastavení voleb kopírování
Zesvětlení nebo ztmavení obrázku Pro zesvětlení nebo ztmavení obrázku při kopírování stiskněte tlačítko Lighten/Darken (Zesvětlit/ztmavit) na ovládacím panelu pro výběr volby zesvětlení/ztmavení.
Nastavení kontrastu obrázku Pro snížení nebo zvýšení kontrastu při kopírování obrázku: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Contrast (Kontrast), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte celé číslo od Highest (Nejvyšší) (+3) po Lowest (Nejnižší) (-3), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je 0.
Automatického potlačení rozdílů pozadí Pokud používáte originály vytištěné na médiu s nižší gramáží, může být text nebo obrázky vytištěné na jedné straně viditelný na druhé straně média. Aby k tomuto ve vaší kopii dokumentu nedošlo, použijte nastavení Auto Suppression (Automatické potlačení) pro snížení citlivosti skeneru na rozdíly ve světlých barvách pozadí. Pro změnu tohoto nastavení: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Auto Suppression (Automatické potlačení), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte buď On (Zap) nebo Off (Vyp), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Nastavení citlivosti skeneru na laserové originály Volba Laser Originals (Laserové originály) vám umožňuje zapnout nebo vypnout optimalizaci citlivosti skeneru na originály vytištěné na laserových zařízeních a tiskárnách. Pro výběr volby optimalizace: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Laser Originals (Laserové originály), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte On (Zap) nebo Off (Vyp), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-10
Nastavení voleb kopírování
Nastavení vyvážení barev Pokud se barvy na kopiích neshodují s barvami originálu, můžete nastavit úrovně každé ze základních barev: azurové, purpurové, žluté a černé pro optimalizaci barev. Poznámka: Můžete také změnit nastavení barev pro dosažení speciálních barevných efektů na vašich kopiích. Pro nastavení těchto úrovní barev: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Color Balance (Vyvážení barev), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Pro nastavení úrovně azurové: a. Zvolte Cyan Color Balance (Vyvážení barev azurové), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte celé číslo od Darkest (Nejtmavší) (+3) po Lightest (Nejsvětlejší) (-3), a potom stiskněte tlačítko OK. 4. Pro nastavení úrovně purpurové: a. Zvolte Magenta Color Balance (Vyvážení barev purpurové), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte celé číslo od Darkest (Nejtmavší) (+3) po Lightest (Nejsvětlejší) (-3), a potom stiskněte tlačítko OK. 5. Pro nastavení úrovně žluté: a. Zvolte Yellow Color Balance (Vyvážení barev žluté), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte celé číslo od Darkest (Nejtmavší) (+3) po Lightest (Nejsvětlejší) (-3), a potom stiskněte tlačítko OK. 6. Pro nastavení úrovně černé: a. Zvolte Black Color Balance (Vyvážení barev černé), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte celé číslo od Darkest (Nejtmavší) (+3) po Lightest (Nejsvětlejší) (-3), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp) (nastavení 0 pro každou barvu).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-11
Nastavení voleb kopírování
Odstranění okrajů kopírovaných dokumentů Můžete vyčistit okraje vašich kopií, pomocí odstranění nežádoucích materiálů při tisku, nastavením oblasti pro vymazání na pravém, levém horním a/nebo dolním okraji. Pro vymazání okrajů na kopiích: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Edge Erase (Vymazání okrajů), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Pro vymazání levého okraje: a. Zvolte Left (Levý), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0,0 do 1,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 25 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. 4. Pro vymazání pravého okraje: a. Zvolte Right (Pravý), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0,0 do 1,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 25 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. 5. Pro vymazání horního okraje: a. Zvolte Top (Horní), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0,0 do 1,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 25 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. 6. Pro vymazání dolního okraje: a. Zvolte Bottom (Dolní), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0,0 do 1,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 25 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. Když zvolíte Edge Erase (Vymazání okrajů), objeví se na pravé straně displeje ovládacího panelu ikona stránky se zobrazením nastavení vymazání okrajů. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp) (vymazání okrajů 0 na všech stranách).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-12
Nastavení voleb kopírování
Nastavení umístění obrázku Můžete změnit následující nastavení umístění obrázku: n n n n n
Tisk více stran na jednu stranu (N-Up) na straně 4-13 Tisk plakátů na straně 4-14 Opakování obrázků na listu na straně 4-14 Vystředění obrázku na straně 4-14 Posunutí obrázku na straně 4-15
Tisk více stran na jednu stranu (N-Up) Můžete kopírovat dva až čtyři obrázky stran originálu na jednu stranu listu média. Velikost obrázků je proporcionálně zmenšena, aby se vešly na zvolené médium. Pro výběr volby tisku více stran na jednu stranu: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte N-Up (Tisk více stran na jednu stranu), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: Volby tisku více stran na jednu stranu Off (Vypnuto)
Kopíruje jednu stranu originálu na jednu stranu listu média.
2-Up Portrait (Tisk dvou stran na jednu stranu na výšku)
Kopíruje dvě strany originálu na výšku na jednu stranu listu média.
2-Up Landscape (Tisk dvou stran na jednu stranu na šířku)
Kopíruje dvě strany originálu na šířku na jednu stranu listu média, kdy je první strana umístěna nad druhou.
4-Up Portrait (Tisk čtyř stran na jednu stranu na výšku)
Kopíruje čtyři obrázky originálu na výšku na jednu stranu listu média, kdy je první a druhý obrázek nad třetím a čtvrtým.
4-Up Landscape (Tisk čtyř stran na jednu stranu na šířku)
Kopíruje čtyři strany originálu na šířku na jednu stranu listu média, kdy je první a druhý obrázek nad třetím a čtvrtým.
1 2
1 2
1 2 3 4
1 3
2 4
Poznámka: Kopírování nebude spuštěno, dokud nenaskenuje zařízení všechny originály pro první stranu. Při vytváření oboustranných kopií (1-2 nebo 2-2) není tisk spuštěn, dokud není naskenován dostatečný počet stran pro obě strany. Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-13
Nastavení voleb kopírování
Tisk plakátů Volba plakátů vám umožňuje kopírovat jeden originál na několik stran, které je možné sestavit do podoby plakátu. Je použito aktuální nastavení zmenšení/zvětšení. Pro výběr volby plakátů: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Poster (Plakát), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Vyberte jednu z následujících možností: n On (Zap): Zapne tisk plakátů. n Off (Vyp): Vypne tisk plakátů. Viz také: Zmenšení nebo zvětšení obrázku na straně 4-9 Tisk více stran na jednu stranu (N-Up) na straně 4-13
Opakování obrázků na listu Je možné mít více kopií jednoho obrázku originálu na jedné straně listu média. To je užitečné, pokud chcete vytvořit více kopií malého obrázku. Pro opakování obrázku na listu: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Repeat Image (Opakovat obrázek), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Pro opakování obrázku v několika řádcích: a. Zvolte Rows (Řádky), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 1 do 10, a potom stiskněte tlačítko OK. 4. Pro opakování obrázku v několika sloupcích: a. Zvolte Columns (Sloupce), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 1 do 10, a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp) (1 řádek a 1 sloupec).
Vystředění obrázku Kopírovaný obrázek můžete automaticky vystředit na straně nebo v rámci každé oblasti strany, pokud je na straně více kopírovaných obrázků (tisk více stran na jednu stranu). Pro vystředění obrázku: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Auto Center (Automatické vystředění), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte On (Zap) (pro automatické vystředění obrázku) nebo Off (Vyp), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-14
Nastavení voleb kopírování
Posunutí obrázku V některých případech můžete chtít změnit umístění obrázku na kopírované straně. Pro změnu umístění obrázku: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. V menu zvolte Margin Shift (Posun okraje), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Pro zvětšení okraje na delším okraji kopie: a. Zvolte Long Edge (Delší okraj), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0 do 2,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 50 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. 4. Pro zvětšení okraje na kratším okraji kopie: a. Zvolte Short Edge (Kratší okraj), a potom stiskněte tlačítko OK. b. Vyberte číslo od 0 do 2,0 palců (v kroku 0,1 palce) nebo od 0 do 50 mm (v kroku 1 mm), a potom stiskněte tlačítko OK. Pokud vyberete volby posunu okrajů, objeví se na pravé straně displeje ovládacího panelu ikona stránky se šipkami, označujícími směr posunu obrázku. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp) (okraj na delší straně je 0 a okraj na kratší straně je 0).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-15
Nastavení voleb kopírování
Nastavení výstupu Můžete změnit následující nastavení výstupu: n n n
Kompletace kopií na straně 4-16 Vytvářené kopií dokumentů s obálkami na straně 4-16 Použití prázdných oddělovacích stran na straně 4-17
Kompletace kopií Při provádění několika kopií vícestránkového dokumentu můžete kompletovat výstup. Pokud například vytváříte tři jednostranné kopie šestistránkového dokumentu a zvolíte kompletaci, jsou kopie vytištěny v tomto pořadí: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6 Pokud zvolíte bez kompletace, jsou kopie vytištěny v tomto pořadí: 1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6 Pro výběr volby kompletace: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Collate (Kompletace), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte On (Zap), Off (Vyp), nebo Auto (Automaticky), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Auto (Automatická).
Vytvářené kopií dokumentů s obálkami První a/nebo poslední strany vaší úlohy kopírování můžete vytisknout na médium z jiného zásobníku. Tento zásobník by měl obsahovat barevný papír nebo kartón. Pro výběr typu obálek a zásobníku použitého pro obálky: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Covers (Obálky), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n Off (Vyp): Vytiskne všechny strany vaší úlohy kopírování na stejné médium. n Front (Přední): Vytiskne první stranu vaší úlohy kopírování na médium z jiného zásobníku. n Back (Zadní): Vytiskne poslední stranu vaší úlohy kopírování na médium z jiného zásobníku. n Front & Back (Přední a zadní): Vytiskne první a poslední strany vaší úlohy kopírování na médium z jiného zásobníku. 4. Vyberte zásobník použitý pro strany obálky, a potom stiskněte tlačítko OK. Když vyberete strany obálek, na pravé straně ovládacího panelu se zobrazí ikona strany obálky. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-16
Nastavení voleb kopírování
Použití prázdných oddělovacích stran Pokud vytváříte kopie na fólie nebo jiné speciální médium, můžete vložit mezi každou kopii oddělovací strany. Pro zapnutí prázdných oddělovacích stran: 1. 2. 3. 4.
Vyberte zásobník, který obsahuje médium, které chcete použít pro kopii. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). Zvolte Blank Separators (Prázdné oddělovací strany), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte On (Zap) pro vložení prázdné oddělovací strany mezi každou stranu úlohy kopírování. Volba Off (Vyp) nevloží mezi kopie oddělovací strany. 5. Vyberte zásobník použitý pro prázdné oddělovací strany, a potom stiskněte tlačítko OK.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-17
Nastavení voleb kopírování
Pokročilé kopírování Můžete změnit následující pokročilé funkce kopírování: n n
Kopírování knih na straně 4-18 Vytváření brožur na straně 4-19
Kopírování knih Při kopírování knihy, časopisu nebo brožury můžete kopírovat levé a pravé strany jako samostatné obrázky nebo můžete kopírovat pouze levé nebo pravé strany. Poznámka: Pro kopírování knih, časopisů nebo brožur je nutné použít snímací plochu. 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Book Copy (Kopie knihy), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n Off (Vyp): Kopíruje otevřenou knihu jako jeden obrázek. n Both Pages (Obě strany): Kopíruje levou a pravou stranu otevřené knihy jako dva obrázky. n Left Page Only (Pouze levá strana): Kopíruje pouze levou stranu otevřené knihy. n Right Page Only (Pouze pravá strana): Kopíruje pouze pravou stranu otevřené knihy. Pokud zvolíte Book Copy (Kopírování knihy), je pomocí příslušné ikony zobrazeno Gutter Erase (Vymazání přebytečného okraje).
4. Zvolte jeden z následujících rozměrů pro přebytečný okraj (vzdálenost mezi levými a pravými stranami), a potom stiskněte tlačítko OK: n Hodnota je od 0,0 do 2,0 palců (s krokem 0,1 palce). n Hodnota je od 0 do 50 mm (s krokem 1 mm). Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-18
Nastavení voleb kopírování
Vytváření brožur Můžete kopírovat dvě strany dokumentu na obě strany listu média ve správném pořadí tak, abyste mohli přeložit kopírované strany jako brožuru. Velikost obrázků je proporcionálně zmenšena, aby se vešly na kopírované strany. Tuto funkci můžete zkombinovat s volbou Book Copy (Kopírování knihy) pro vytváření svázaných dokumentů. Pro výběr kopií brožur: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Copy (Kopírování). 2. Zvolte Create Booklet (Vytvořit brožuru), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n Off (Vyp): Nevytvoří brožuru. n 1-Sided Original (Jednostranný originál): Vytváří brožury z jednostranných originálů. n 2-Sided Original (Oboustranný originál): Vytváří brožury z oboustranných originálů. Když vyberete volbu brožur, na pravé straně ovládacího panelu se zobrazí ikona brožury. Když vytváříte brožuru, je výstup automaticky kompletován a nastaven na oboustranný tisk bez prázdných oddělovacích stran. Systém nevytiskne kopie, dokud nenaskenuje všechny originály. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-19
Správa funkcí kopírování
Správa funkcí kopírování Tento oddíl obsahuje: n n
Nastavení volby přerušení tiskové úlohy na straně 4-20 Používání hesla pro barevné kopírování na straně 4-20
Nastavení volby přerušení tiskové úlohy Tiskové úlohy a úlohy faxu jsou pravidelně přerušovány, když uživatelé vytvářejí kopie. Tisk nebo fax pokračuje, když zařízení skenuje originály. Když jsou kopie připraveny k tisku, tisková nebo faxová úloha je pozastavena, kopie jsou vytištěny, a potom tisková nebo faxová úloha pokračuje. Nastavte volbu přerušení tisku na ovládacím panelu. 1. 2. 3. 4. 5.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte General Setup (Všeobecné nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte System Controls (Ovládací prvky systému), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Print Job Interrupt (Přerušení tiskové úlohy), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n On (Zap): Přeruší tiskové úlohy při kopírování. n Off (Vyp): Umožňuje dokončení tiskové úlohy před tiskem kopií.
Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je On (Zap).
Používání hesla pro barevné kopírování Můžete nastavit heslo pro omezení přístupu k funkcím barevného kopírování. Systém vyzve uživatele k zadání hesla, když stisknou tlačítko Color Mode (Režim barev) pro výběr barevných kopií. Pro aktivaci, deaktivaci nebo změnu hesla pro barevné kopírování použijte ovládací panel. 1. 2. 3. 4. 5.
Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko System (Systém). Zvolte General Setup (Všeobecné nastavení), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte System Controls (Ovládací prvky systému), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Color Copy Password (Heslo pro barevné kopírování), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n Enable Password (Aktivovat heslo): Nastaví heslo pro barevné kopírování. Po výzvě použijte numerickou klávesnici pro zadání 4místného hesla. n Disable Password (Deaktivovat heslo): Umožňuje barevné kopírování bez použití hesla. Po výzvě použijte numerickou klávesnici pro zadání aktuálního hesla pro barevné kopírování. n Change Password (Změnit heslo): Změní stávající heslo pro barevné kopírování. Po výzvě použijte numerickou klávesnici pro zadání aktuálního hesla pro barevné kopírování, stiskněte tlačítko OK, a potom zadejte nové 4místné heslo.
Poznámka: Volby Disable (Vypnout) a Change Password (Změnit heslo) jsou k dispozici pouze pokud bylo heslo již aktivováno. Volba Enable Password (Aktivovat heslo) zmizí, pokud nastavíte heslo.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 4-20
Skenování
Tato kapitola obsahuje: n n n n n n n n
Přehled na straně 5-2 Základy skenování na straně 5-3 Vyvolání naskenovaných obrazů na straně 5-7 Možnosti skenování na straně 5-15 Správa šablon skenování na straně 5-20 Správa profilů složek a e-mailů na straně 5-24 Správa souborů a pravidel pro skenování na straně 5-27 Kalibrace skeneru na straně 5-31
Viz také: Výuková příručka Používání skeneru (Windows) je k dispozici na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport Výuková příručka Používání skeneru (Macintosh) je k dispozici na adrese www.xerox.com/office/8560MFPsupport nebo www.xerox.com/office/8860MFPsupport Poznámka: Některé z funkcí popsaných v této kapitole nemusí být v rámci konfigurace vašeho zařízení k dispozici.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-1
Přehled
Přehled Postup skenování používaný na zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP se liší od postupu skenování u stolních skenerů. Protože je zařízení pravidelně připojeno spíše k síti než pouze k jednomu počítači, vybíráte umístění pro naskenovaný obraz na tiskárně. Naskenované obrazy můžete uložit na pevném disku zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP buď do veřejné nebo do soukromé složky. Obrazy můžete skenovat také přímo do svého počítače, kde je možné je uložit do složek, připojit k e-mailu nebo je importovat do aplikací. Poznámka: Zpracování tiskových úlohy, úloh kopírování a faxování může probíhat během vašeho skenování originálů nebo vyvolání souborů z pevného disku zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP.
Instalace ovladače skeneru Pokud máte v úmyslu importovat naskenované obrazy přímo do aplikací (jako např. Photoshop nebo Word) nebo skenovat obrazy přímo do vašeho počítače, musíte nainstalovat ovladač skeneru Xerox. Společnost Xerox poskytuje ovladače skeneru pro operační systémy Windows a Macintosh společně s ovladači tiskárny na CD ROM se softwarem a dokumentací, dodávaném spolu se zařízením. Ovladače skeneru Xerox si můžete také stáhnout z internetových stránek ovladačů ke stažení společnosti Xerox: n n
www.xerox.com/office/8560MFPdrivers (Phaser 8560MFP) www.xerox.com/office/8860MFPdrivers (Phaser 8860MFP)
Pro instalaci ovladače skeneru z CD ROM se softwarem a dokumentací: 1. Vložte CD-ROM do jednotky CD-ROM vašeho počítače. Poznámka: Pokud u operačních systémů nedojde ke spuštění instalační aplikace, klikněte na Start, potom klikněte na Run (Spustit), a potom zadejte: <jednotka CD>:\INSTALL.EXE do okna Run (Spustit). 2. Vyberte požadovaný jazyk ze seznamu. 3. Klikněte na odkaz Install Drivers (Instalovat ovladače). 4. Klikněte na odkaz Install Printer and Scan Drivers (Instalovat ovladače tiskárny a skeneru)nebo na odkaz Install Scan Drivers (Instalovat ovladače skeneru), a potom postupujte pro instalaci ovladačů podle pokynů na obrazovce.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-2
Základy skenování
Základy skenování Tento oddíl obsahuje: n n
Skenování originálů na tiskárně na straně 5-4 Používání walk-up skenování na straně 5-6
Poznámka: Pro další informace o skenování si vytiskněte Příručku pro skenování. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Scan (Skenování) zvolte Scanning Guide (Příručka pro skenování), a potom pro vytištění příručky stiskněte tlačítko OK. Pro naskenování obrazů na ovládacím panelu zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP postupujte podle kroků uvedených níže. Pro vymazání nastavení z předchozí úlohy stiskněte tlačítko Clear All (Vymazat vše).
8860mfp-045
8860mfp-044
Podavač dokumentů
Snímací plocha
Vložte originály kopírovanou stranou nahoru a horním okrajem strany směrem do podavače. Nastavte vodicí lišty média podle formátu originálů.
Zvedněte podavač dokumentů nebo kryt snímací plochy, a potom vložte originál kopírovanou stranou dolů do zadního levého rohu snímací plochy.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-3
Základy skenování
Skenování originálů na tiskárně Při skenování originálů vyberte na ovládacím panelu tiskárny jedno ze tří umístění obrazů: Veřejná složka, soukromá složka nebo uživatelské jméno. Poznámka: Během skenování originálů na zařízení může tisk dále pokračovat.
Skenování do veřejné složky Pro skenování originálů do veřejné složky na ovládacím panelu: 1. 2. 3. 4. 5.
Stiskněte tlačítko Scan (Skenování), zvolte Scan To (Skenovat do), a potom stiskněte tlačítko OK. Zvolte Public Folder (Veřejná složka), a potom stiskněte tlačítko OK. V případě potřeby změňte volby skenování na ovládacím panelu. Stiskněte tlačítko Start. Obraz je uložen do veřejné složky na pevný disk zařízení. Vraťte se ke svému počítači a vyvolejte obrazy pomocí aplikace CentreWare IS.
Viz také: Používání aplikace CentreWare IS pro vyvolání obrazů na straně 5-8 Možnosti skenování na straně 5-15
Skenování do soukromé složky Pro skenování originálů do soukromé složky na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Scan (Skenování), zvolte Scan To (Skenovat do), a potom stiskněte tlačítko OK. 2. Zvolte
. Soukromé složky jsou vypsány v abecedním pořadí pod Public Folder (Veřejná složka). Pokud existuje více než 10 záznamů, jsou názvy umístěny do abecedních podskupin. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Vyberte abecední podskupinu vaší soukromé složky, a potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte svoji soukromou složku, a potom stiskněte tlačítko OK. Po výzvě zadejte své čtyřmístné heslo, a potom stiskněte tlačítko OK. V případě potřeby změňte volby skenování na ovládacím panelu. Stiskněte tlačítko Start. Obraz je uložen do soukromé složky na pevný disk zařízení. Po dokončení skenování stiskněte tlačítko Clear All (Vymazat vše). Tím předejdete tomu, aby další osoba, která zařízení používá skenovala nebo mazala soubory na tomto umístění. 9. Vraťte se ke svému počítači a vyvolejte obrazy pomocí aplikace CentreWare IS. Viz také: Vytvoření soukromé složky na straně 5-30 Používání aplikace CentreWare IS pro vyvolání obrazů na straně 5-8 Možnosti skenování na straně 5-15
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-4
Základy skenování
Skenování pod vaším uživatelským jménem Vaše uživatelské jméno je jméno, které označuje váš počítač v síti. Zjištění vašeho uživatelského jména Pro zjištění uživatelského jména: n
n
Pokud je vaše uživatelské jméno přiřazeno v rámci společnosti, může to být vaše identifikace zaměstnance nebo jiné jméno, které může obsahovat písmena, číslice nebo jejich kombinaci, například XX09431 nebo jsmith. Pokud nemáte přiřazeno uživatelské jméno v rámci společnosti, je vaše uživatelské jméno, které jste vy nebo někdo jiný přiřadili svému počítači. Pro vyhledání názvu vašeho počítače: n Uživatelé Windows: Klikněte na Start, klikněte na Control Panel (Ovládací panely), a potom klikněte na System (Systém). Zvolte záložku Computer Name (Název počítače)na obrazovce System Properties (Vlastnosti systému). Název počítače je zobrazen v poli Full computer name (Úplný název počítače). n Uživatelé Macintosh: Otevřete System Preferences (Vlastnosti systému)z lišty, a potom klikněte na Sharing (Sdílení)v poli Internet and Network (Internet a síťové připojení) na obrazovce. Název počítače je zobrazen v poli computer name (Název počítače).
Skenování originálů pod vaším uživatelským jménem Pro skenování originálů pod uživatelským jménem na ovládacím panelu: 1. Stiskněte tlačítko Scan (Skenování), zvolte Scan To (Skenovat do), a potom stiskněte tlačítko OK. 2. Vyberte , a potom stiskněte tlačítko OK. Uživatelská jména jsou vypsána v abecedním pořadí pod Public Folder (Veřejná složka). Pokud existuje více než 10 záznamů, jsou názvy umístěny do abecedních podskupin. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
10.
Vyberte abecední podskupinu vašeho uživatelského jména, a potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte své uživatelské jméno, a potom stiskněte tlačítko OK. Po výzvě zadejte své čtyřmístné heslo, a potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte šablonu pro tuto úlohu skenování, a potom stiskněte tlačítko OK. Pokud jste nenastavili šablonu, zvolte Default (Výchozí). Obraz je naskenován s použitím aktuálního nastavení ovládacího panelu. V případě potřeby změňte volby skenování na ovládacím panelu. Stiskněte tlačítko Start. Obraz je odeslán do zvláštní složky na pevném disku počítače uživatele. Po dokončení skenování stiskněte tlačítko Clear All (Vymazat vše). Tím předejdete tomu, aby další osoba, která zařízení používá skenovala nebo mazala soubory na tomto umístění. Vraťte se ke svému počítači a vyvolejte obrazy pomocí aplikace Xerox Scan Utility.
Viz také: Správa šablon skenování na straně 5-20 Přidání hesla pro skenování do vašeho počítače na straně 5-29 Používání aplikace Xerox Scan Utility na straně 5-9 Možnosti skenování na straně 5-15
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-5
Základy skenování
Používání walk-up skenování Pomocí aplikace Xerox Scan Utility můžete do svého počítače skenovat dokumenty z jakéhokoliv multifunkčního zařízení Xerox, které má funkci walk-up skenování. Není nutné instalovat pro každé zařízení specifické ovladače skeneru. Pro provedení walk-up skenování na zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP: 1. Přístup k aplikaci Xerox Scan Utility na vašem počítači: n Windows: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Xerox Scan Utility na liště nástrojů, a potom zvolte Xerox Scan Utility. Pokud se ikona neobjeví v liště nástrojů, klikněte na Start, zvolte Programs (Programy), zvolte Xerox Office Printing, zvolte Scanning (Skenování), a potom zvolte Xerox Scan Utility. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Scan Utility v okně nástrojů. 2. Vyberte záložku Walk-Up Scanning (Walk-up skenování). 3. Klikněte na tlačítko Start Walk-Up Scanning (Spustit walk-up skenování). 4. Pro skenování dokumentů na zařízení postupujte podle pokynů uvedených v dialogovém rámečku Walk-Up Scanning (Walk-up skenování): a. Umístěte dokument potištěnou stranou dolů na snímací plochu zařízení nebo potištěnou stranou nahoru do podavače dokumentů. b. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Scan (Skenování). c. Zvolte Scan To (Skenovat do), a potom stiskněte tlačítko OK. d. Vyberte své uživatelské jméno, a potom stiskněte tlačítko OK. e. Po výzvě zadejte své čtyřmístné heslo, a potom stiskněte tlačítko OK. f. Vyberte šablonu ze zobrazeného seznamu. Pokud jste nenastavili šablonu, zvolte Default (Výchozí). Obraz je naskenován s použitím výchozího nastavení. g. V případě potřeby změňte volby skenování na ovládacím panelu. h. Stiskněte tlačítko Start. 5. Na vašem počítači klikněte na tlačítko Finished (Dokončeno) v dialogovém rámečku aplikace Xerox Scan Utility Walk-Up Scanning (Walk-up skenování), a potom zobrazte nebo vyvolejte obrazy na záložce Scan to Email (Skenovat do e-mailu) nebo Copy to Folder (Kopírovat do složky). Viz také: Vložení naskenovaných obrazů do e-mailu na straně 5-9 Kopírování naskenovaných obrazů do složek na straně 5-11 Správa šablon skenování na straně 5-20
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-6
Vyvolání naskenovaných obrazů
Vyvolání naskenovaných obrazů Tento oddíl obsahuje: n n n
Používání aplikace CentreWare IS pro vyvolání obrazů na straně 5-8 Používání aplikace Xerox Scan Utility na straně 5-9 Import obrazů do aplikace na straně 5-12
Způsob používaný pro zobrazení a vyvolání obrazů závisí na způsobu připojení zařízení k vašemu počítači, vybraném umístění pro naskenovaný obraz a operačním systému, jak je uvedeno v následující tabulce.
Způsob
Windows
Macintosh
Vista, 2000, XP, Server 2003
OS X, verze 10.3 nebo vyšší
Unix
Používání aplikace CentreWare IS (strana 5-8) Používání aplikace Xerox Scan Utility (strana 5-9)
Import do jiné aplikace (strana 5-12)
= k dispozici u síťového připojení TCP/IP. = k dispozici u připojení USB.
Poznámka: Používání jiného způsobu než aplikace CentreWare IS vyžaduje instalaci ovladače skeneru z CD ROM se softwarem a dokumentací.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-7
Vyvolání naskenovaných obrazů
Používání aplikace CentreWare IS pro vyvolání obrazů Pokud je vaše zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP připojeno k síti, použijte pro zobrazení, vyvolání nebo vymazání naskenovaných obrazů z veřejné nebo soukromé složky na pevném disku zařízení aplikaci CentreWare IS. Pro vyvolání naskenovaných obrazů pomocí aplikace CentreWare IS: 1. 2. 3. 4.
Spusťte webový prohlížeč. Zadejte IP adresu vašeho zařízení do pole Address (Adresa) prohlížeče. Klikněte na tlačítko Scans (Skenování) pro zobrazení záložky Scans (Skenování). Pro vyvolání obrazů z veřejné složky: a. Zvolte Public Folder (Veřejná složka) na levém navigačním panelu. b. Klikněte na náhled obrazu, který chcete vyvolat. c. Vyberte požadovaný formát z rozbalovacího seznamu Retrieve As (Vyvolat jako) vedle obrazu. d. Klikněte na tlačítko Go (Spustit). e. Postupujte podle pokynů pro uložení obrazu na požadované umístění ve vašem počítači (Windows) nebo uložte obraz z aplikace, ve které byl otevřen (Macintosh). 5. Pro vyvolání obrazů ze soukromé složky: a. Zvolte Private Folders (Soukromé složky) na levém navigačním panelu. b. Vyberte název soukromé složky ze zobrazeného seznamu. c. Po výzvě zadejte čtyřmístné heslo složky, a potom stiskněte tlačítko OK. d. Klikněte na náhled obrazu, který chcete vyvolat. e. Vyberte požadovaný formát z rozbalovacího seznamu Retrieve As (Vyvolat jako) vedle obrazu. f. Klikněte na tlačítko Go (Spustit). g. Postupujte podle pokynů na obrazovce pro uložení obrazu na požadované umístění ve vašem počítači (Windows) nebo uložte obraz z aplikace, ve které byl otevřen (Macintosh).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-8
Vyvolání naskenovaných obrazů
Používání aplikace Xerox Scan Utility Tento oddíl obsahuje: n n
Vložení naskenovaných obrazů do e-mailu na straně 5-9 Kopírování naskenovaných obrazů do složek na straně 5-11
Použijte záložky Scan to Email (Skenovat do e-mailu) nebo Copy to Folder (Kopírovat do složky) v aplikaci Xerox Scan Utility pro zobrazení a vyvolání obrazů naskenovaných do vašeho počítače na zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP. Můžete obrazy uložit do určité složky nebo je vložit jako přílohu do e-mailových zpráv.
Vložení naskenovaných obrazů do e-mailu Při odesílání naskenovaných obrazů jako příloh e-mailu můžete použít e-mailový profil, který byl uložen se zvláštním nastavením nebo můžete připojit naskenované obrazy jako přílohu k e-mailu a vybrat nové nastavení bez použití uloženého profilu. Použití e-mailového profilu Pro odeslání naskenovaných obrazů jako příloh e-mailu s použitím e-mailového profilu: 1. Přístup k aplikaci Xerox Scan Utility na vašem počítači: n Windows: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Xerox Scan Utility na liště nástrojů, a potom zvolte Xerox Scan Utility. Pokud se ikona neobjeví v liště nástrojů, klikněte na Start, zvolte Programs (Programy), zvolte Xerox Office Printing, zvolte Scanning (Skenování), a potom zvolte Xerox Scan Utility. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Scan Utility v okně nástrojů. 2. Vyberte záložku Scan to Email (Skenovat do e-mailu). 3. Vyberte jeden nebo více obrazů, které chcete odeslat e-mailem. 4. Vyberte profil, který chcete použít z rozbalovacího seznamu Email Profiles (E-mailové profily) -. Pole pro Attachment Base Name (Základní název přílohy), To (Komu), CC (Kopie), Subject (Předmět) a Message (Zpráva) představují informace, které se vztahují k uloženému profilu. 5. V případě potřeby zadejte jiný název do pole Base Attachment Name (Základní název přílohy) a vyberte nová nastavení e-mailu. Aplikace Xerox Scan Utility přidá základní název před název souboru. 6. Klikněte na tlačítko Copy to Email (Kopírovat do e-mailu) pro spuštění vaší e-mailové aplikace. Vybrané obrazy jsou připojeny k e-mailu. 7. V případě potřeby proveďte dodatečné úpravy e-mailové zprávy, a potom e-mail odešlete. Použití bez e-mailového profilu Pro odeslání naskenovaných obrazů jako příloh e-mailu bez použití profilu: 1. Přístup k aplikaci Xerox Scan Utility na vašem počítači: n Windows: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Xerox Scan Utility na liště nástrojů, a potom zvolte Xerox Scan Utility. Pokud se ikona neobjeví v liště nástrojů, klikněte na Start, zvolte Programs (Programy), zvolte Xerox Office Printing, zvolte Scanning (Skenování), a potom zvolte Xerox Scan Utility. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Scan Utility v okně nástrojů. 2. Vyberte záložku Scan to Email (Skenovat do e-mailu).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-9
Vyvolání naskenovaných obrazů
3. Vyberte jeden nebo více obrazů, které chcete odeslat e-mailem. 4. V případě potřeby zadejte jiný název do pole Base Attachment Name (Základní název přílohy). Aplikace Xerox Scan Utility přidá základní název před název souboru. 5. Zadejte příslušné informace e-mailu do polí To, CC (Kopie), Subject (Předmět) a Message (Zpráva). 6. Klikněte na tlačítko Copy to Email (Kopírovat do e-mailu) pro spuštění vaší e-mailové aplikace. Vybrané obrazy jsou připojeny k e-mailu. 7. V případě potřeby proveďte dodatečné úpravy e-mailové zprávy, a potom e-mail odešlete. Viz také: Správa šablon skenování na straně 5-20 Správa profilů složek a e-mailů na straně 5-24
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-10
Vyvolání naskenovaných obrazů
Kopírování naskenovaných obrazů do složek Při kopírování naskenovaných obrazů do složky můžete použít profil složky, který byl uložen se zvláštním nastavením nebo můžete kopírovat naskenované obrazy do složky a vybrat nové nastavení bez použití uloženého profilu.
Použití profilu složky Pro kopírování naskenovaných obrazů do složky pomocí profilu složky: 1. Přístup k aplikaci Xerox Scan Utility na vašem počítači: n Windows: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Xerox Scan Utility na liště nástrojů, a potom zvolte Xerox Scan Utility. Pokud se ikona neobjeví v liště nástrojů, klikněte na Start, zvolte Programs (Programy), zvolte Xerox Office Printing, zvolte Scanning (Skenování), a potom zvolte Xerox Scan Utility. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Scan Utility v okně nástrojů. 2. Vyberte záložku Copy to Folder (Kopírovat do složky). 3. Vyberte jeden nebo více obrazů, které chcete kopírovat do složky. 4. Vyberte profil, který chcete použít z rozbalovacího seznamu zobrazeného v poli Folder Profiles (Profily složek). 5. V případě potřeby zadejte jiný název do pole Base File Name (Základní název souboru) a vyberte nová nastavení e-mailu. Aplikace Xerox Scan Utility přidá základní název souboru před název souboru. 6. Klikněte na tlačítko Copy to Folder (Kopírovat do složky) pro kopírování vybraných obrazů do složky. Bez použití profilu složky Pro kopírování naskenovaných obrazů do složky bez použití profilu: 1. Přístup k aplikaci Xerox Scan Utility na vašem počítači: n Windows: Klikněte pravým tlačítkem na ikonu Xerox Scan Utility na liště nástrojů, a potom zvolte Xerox Scan Utility. Pokud se ikona neobjeví v liště nástrojů, klikněte na Start, zvolte Programs (Programy), zvolte Xerox Office Printing, zvolte Scanning (Skenování), a potom zvolte Xerox Scan Utility. n Macintosh: Klikněte na ikonu Xerox Scan Utility v okně nástrojů. 2. Vyberte záložku Copy to Folder (Kopírovat do složky). 3. Vyberte jeden nebo více obrazů, které chcete kopírovat do složky. 4. V případě potřeby zadejte jiný název do pole Base File Name (Základní název souboru). Aplikace Xerox Scan Utility přidá základní název souboru před název souboru. 5. Zadejte cestu složky, do které chcete soubor uložit, do pole Save To (Uložit do) nebo klikněte na tlačítko Browse (Procházet) pro vyhledání složky. 6. Klikněte na tlačítko Copy to Folder (Kopírovat do složky) pro kopírování vybraných obrazů do složky. Viz také: Správa šablon skenování na straně 5-20 Správa profilů složek a e-mailů na straně 5-24
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-11
Vyvolání naskenovaných obrazů
Import obrazů do aplikace Tento oddíl obsahuje: n n n
Import naskenovaných obrazů do aplikace Windows (TWAIN) na straně 5-12 Používání WIA Image Manager v aplikaci Windows na straně 5-13 Používání aplikace Xerox Scan Utility v aplikaci Macintosh OS X (TWAIN) na straně 5-14
Obrazy naskenované na zařízení Phaser 8560MFP/8860MFP do vašeho počítače můžete naimportovat do aplikací Windows nebo Macintosh na vašem počítači.
Import naskenovaných obrazů do aplikace Windows (TWAIN) Pro naimportování obrazů do aplikací Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Vista: 1. Otevřete soubor, do kterého chcete vložit obraz. 2. Zvolte položku menu aplikace pro vyvolání obrazu. Pokud například používáte program Word pro umístění obrazu do dokumentu: a. Zvolte Insert (Vložit). b. Zvolte Picture (Obrázek). c. Zvolte From Scanner or Camera (Ze skeneru nebo fotoaparátu). d. Vyberte skener, a potom klikněte na tlačítko Custom Insert (Jiný zdroj). V okně budou zobrazeny náhledy obrazů ve složce. Pod každým náhledem se objeví datum a čas, kdy byl obraz naskenován. Pokud přejedete nad náhledem kurzorem, zobrazí se rozbalovací zpráva, která obsahuje rozlišení a velikost souboru obrazu. n Pokud jste v poslední době naskenovali obraz a není viditelný, klikněte na tlačítko Refresh (Obnovit). 3. Vyberte obraz, který chcete importovat. U některých aplikací je možné vložit více obrazů: n Pokud chcete vybrat více obrazů, držte při výběru každého obrazu stisknutou klávesu Ctrl. n Pro import všech obrazů ve složce zvolte menu Edit (Úpravy), a potom zvolte Select All (Vybrat vše). 4. Klikněte na tlačítko Retrieve (Vyvolat). Kopie obrazu je přenesena do umístění ve vaší aplikaci. Pokud chcete vymazat obrazy, které jste vybrali, klikněte na tlačítko Delete (Vymazat). n
Poznámka: Pro další informace klikněte pro zobrazení online nápovědy na menu Help (Nápověda).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-12
Vyvolání naskenovaných obrazů
Používání WIA Image Manager v aplikaci Windows Obrazy naskenované na zařízení můžete naimportovat do svého počítače pomocí aplikace WIA Image Manager ve Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Vista. Pro import naskenovaných obrazů do aplikace: 1. Otevřete soubor, do kterého chcete vložit obraz. 2. Zvolte položku menu aplikace pro vyvolání obrazu. Pokud například používáte Microsoft Word pro umístění obrazu do dokumentu: a. Zvolte Insert (Vložit). b. Zvolte Picture (Obrázek). c. Zvolte From Scanner or Camera (Ze skeneru nebo fotoaparátu). d. Vyberte skener, a potom klikněte na tlačítko OK. 3. V okně Get Pictures from WIA Xerox Phaser 8560MFP (nebo Phaser 8860MFP) (Vyvolat obrázky z WIA) otevřete složku pro zobrazení náhledů obrazů. Pod každým náhledem se objeví název souboru. 4. Pro zobrazení podrobností o souboru obrazu: a. Vyberte obraz. b. Klikněte na View picture information (Zobrazit informace o obrázku). V dialogovém rámečku Properties (Vlastnosti) budou zobrazeny informace o velikosti souboru, datu a čase, kdy byl obraz naskenován. c. Klikněte na tlačítko OK pro uzavření dialogového rámečku. 5. Vyberte obraz, který chcete importovat. U některých aplikací je možné vložit více obrazů: n Pokud chcete vybrat více obrazů, držte při výběru každého obrazu stisknutou klávesu Ctrl. n Pro import všech obrazů ve složce zvolte menu Edit (Úpravy), a potom zvolte Select All (Vybrat vše). 6. Klikněte na tlačítko Get Pictures (Nahrát obrázky). Kopie obrazu je přenesena do umístění vybraného ve vaší aplikaci. Poznámka: Pokud chcete vymazat obrazy, které jste vybrali, klikněte na tlačítko Delete (Vymazat).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-13
Vyvolání naskenovaných obrazů
Používání aplikace Xerox Scan Utility v aplikaci Macintosh OS X (TWAIN) Pro import obrazů do aplikace: 1. Otevřete soubor, do kterého chcete vložit obraz. 2. Zvolte položku menu aplikace pro vyvolání obrazu. Pokud například používáte program Word pro umístění obrazu do dokumentu: a. Zvolte Insert (Vložit). b. Zvolte Picture (Obrázek). c. Zvolte From Scanner or Camera (Ze skeneru nebo fotoaparátu). d. Vyberte skener, a potom klikněte na tlačítko Acquire (Vyvolat). Na záložkách Scan to Email (Skenovat do e-mailu)a Copy to Folder (Kopírovat do složky)v aplikaci Xerox Scan Utility jsou zobrazeny náhledy obrazů. Informace o každém obrazu, včetně použité šablony, rozlišení, velikosti souboru obrazu a názvu a nastavení profilu se objeví napravo od náhledu. 3. Vyberte jeden nebo více obrazů pro import. U některých aplikací je možné importovat více obrazů: n Pokud chcete vybrat více obrazů, držte při výběru každého obrázku stisknutou klávesu Command. n Pro import všech obrazů ve složce zaškrtněte volbu Select All (Vybrat vše). 4. Klikněte na tlačítko Import (Importovat). Kopie obrazu je přenesena do umístění vybraného ve vaší aplikaci. Pokud chcete vymazat obrazy, které jste vybrali, klikněte na tlačítko Delete (Vymazat).
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-14
Možnosti skenování
Možnosti skenování Tento oddíl obsahuje: n n n n n n
Nastavení rozlišení skenování na straně 5-15 Automatické potlačení rozdílů pozadí na straně 5-16 Nastavení režimu barev na straně 5-16 Nastavení jednostranných nebo oboustranných originálů na straně 5-17 Nastavení typu dokumentu na straně 5-18 Nastavení formátu originálu na straně 5-19
Viz také: Správa šablon skenování na straně 5-20
Nastavení rozlišení skenování Podle plánovaného použití naskenovaného obrazu můžete chtít změnit rozlišení skeneru. Rozlišení skeneru ovlivňuje formát a kvalitu obrazu souboru naskenovaného obrazu. Čím vyšší je rozlišení, tím větší je velikost souboru. Pro zvolení rozlišení skenování: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Scan (Skenování). 2. Zvolte Scan Resolution (Rozlišení skeneru), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n 100 x 100: Vytváří nejnižší rozlišení a nejmenší velikost souboru. n 200 x 200: Vytváří nízké rozlišení a malou velikost souboru. n 300 x 300: Vytváří střední rozlišení a střední velikost souboru. n n
400 x 400: Vytváří vysoké rozlišení a velkou velikost souboru. 600 x 600: Vytváří nejvyšší rozlišení a největší velikost souboru.
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-15
Možnosti skenování
Automatické potlačení rozdílů pozadí Pokud používáte originály vytištěné na médiu s nižší gramáží, může být text nebo obrázky vytištěné na jedné straně viditelný na druhé straně média. Aby k tomuto ve vašem naskenovaném dokumentu nedošlo, a také pro zvýšení kvality oboustranných naskenovaných stránek použijte nastavení Auto Suppression (Automatické potlačení) na ovládacím panelu. Toto nastavení snižuje citlivost skeneru na rozdíly ve světlých barvách pozadí. Pro zapnutí vypnutí automatického potlačení: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Scan (Skenování). 2. Zvolte Auto Suppression (Automatické potlačení), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte buď On (Zap) nebo Off (Vyp), a potom stiskněte tlačítko OK. Poznámka: Výchozí nastavení z výroby je Off (Vyp).
Nastavení režimu barev Obrazy můžete naskenovat barevně nebo černobíle. Volba černobílého skenování značně zmenšuje velikost souboru naskenovaných obrazů. Barevně naskenovaný obraz bude mít větší velikost souboru než stejný obraz naskenovaný černobíle. Pro změnu výběru stiskněte tlačítko Color Mode (Režim barev)na ovládacím panelu.
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-046
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-16
Možnosti skenování
Nastavení jednostranných nebo oboustranných originálů Poznámka: Pokud není vaše zařízení vybaveno podavačem dokumentů, můžete provést oboustranné skenování ručně ze snímací plochy. Pokud použijete podavač dokumentů pro skenování oboustranných originálů, vyberte pro naskenování obou stran média volbu oboustranného skenování pro vytvoření vícestránkového souboru naskenovaného obrazu. Stiskněte tlačítko 2-Sided (Oboustranný) na ovládacím panelu pro změnu výběru na: n n
1 to 1 (1 na 1): Naskenuje pouze jednu stranu originálu. (výchozí hodnota z výroby) 2 to 1 (2 na 1): Naskenuje obě strany originálu.
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-047
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-17
Možnosti skenování
Nastavení typu dokumentu Můžete optimalizovat vzhled výstupu skenování podle typu informací, které originál zahrnuje. Stiskněte tlačítko Document Type (Typ dokumentu) na ovládacím panelu pro změnu výběru na: n n n n
Photo (Fotografie): Provádí optimalizaci pro fotografický tisk. Graphics (Grafika): Provádí optimalizaci pro barevné plochy. Mixed (Smíšený): Provádí optimalizaci pro časopisy a noviny. Text: Provádí optimalizaci pro černobílý nebo barevný text.
Color Mode
Document Type
Output Quality
2 Sided
Lighten Darken
Reduce Enlarge
8860mfp-049
Multifunkční tiskárna Phaser® 8560MFP/8860MFP 5-18
Možnosti skenování
Nastavení formátu originálu Pro určení formátu originálu: 1. Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko Scan (Skenování). 2. Zvolte Original Size (Formát originálu), a potom stiskněte tlačítko OK. 3. Zvolte jednu z následujících možností, a potom stiskněte tlačítko OK: n
Automatic (Automaticky) n
n
n
Document Glass (Snímací plocha): Každý originál je předskenován, aby bylo možné určit formát každé strany úlohy skenování. Každá naskenovaná strana je umístěna do samostatného souboru. Document Feeder (Podavač dokumentů): Každý originál je naskenován v šířce 8,5 palce krát délka média, které je posouváno podavačem dokumentů pro určení formátu každé stránky úlohy skenování. Každá naskenovaná strana je umístěna do samostatného souboru.
Automatic (1st Page) (Automaticky (1. strana))
Document Glass (Snímací plocha): První originál předskenován, aby bylo možné určit formát všech stran úlohy skenování. Všechny naskenované obrazy jsou umístěny do jednoho souboru. n Document Feeder (Podavač dokumentů): První originál je naskenován v šířce 8,5 palce krát délka média, které je posouváno podavačem dokumentů pro určení formátu každé stránky úlohy skenování. Všechny naskenované obrazy jsou umístěny do jednoho souboru.