83. szám
2006. december
HÍRLEVÉL A Magyar–Japán Baráti Társaság tájékoztatója
Budapesti programjaink P ro g ra m ja in k m in d e n h ó n a p h a rm a d ik h é tfő jé n 17 ó ra ko r ke zd ő d n e k a N e m ze te k H á zá b a n (Budapest VI. Bajza u. 54. I. emelet). A programváltozások jogát fenntartjuk! December 18. 16:30 Fuji étterem (II. ker. Zöldlomb utca, Zöldmál utca és Csatárka utca sarok): Midori asszony vár minket egy igazi japán vacsorára. Háziasszonyok: dr. Gyulay Hajnalka, Villányi Mariann és Szende Györgyi. Egy személynek 1500.-Ft-ot kell befizetni, melyben a szeszesital költsége nincs benne. Kérjük úgy hozzák az összeget, hogy visszaadásra nincs le h e tő sé g ü n k. Ez a program csak a társaság tagjainak szól! Aki a vacsorán szeretne ott lenni, jelentkezzen Villányi Mariannál a
[email protected] e-mail címen dec. 14-ig. Január 15. N é m e ti Ba rn a e lő a d á sa so k-sok képpel: Japán egy ösztöndíjas szemével. Házigazda: Andaházy László Február 19. A ja p á n g a zd a sá g é s p o litika a ktu á lis ké rd é se i. Be szé lg e té s a té m a sza ké rtő ive l. A z új miniszterelnök, Észak-Korea és más érdekes fejlemények. Háziasszony: Horváthné Zsiray Margit. Tisztelt Tagságunk! Kérjük mindazokat, akik az idei tagdíjat nem fizették be, hogy tegyék ezt meg! Mivel Hírlevelünk legközelebb 2007. márciusában jelenik meg, mellékeljük a sárga csekket a 2007-es tagdíjak befizetéséhez is. Tagdíj: 2000 Ft /év, Nyugdíjasoknak és diákoknak: 1000 Ft /év. A csekk számlaszáma: 11705008-20108715 Tisztelt vállalkozó Tagjaink! Köszönjük mindazoknak, akik megtették ezt korábban is, és ezúttal is kérjük, hogy adójuk 1%-át társaságunk számára ajánlják fel. Csak lelkes tagságunkra számíthatunk! Csak így lehetséges, hogy ilyen kis tagdíjjal fenn tudjuk tartani társaságunkat. Az 1 % minden évben fontos forrásunk. A felajánlást az alábbi adószámra kérjük megtenni:
19001102-1-42 Fáradozásu ka t e lő re is h á lá sa n kö szö n jü k! V a d a d iKo rn é l, g a zd a sá g ive ze tő _________________________________________________________________________________________
83. szám
HÍREINK – M I T Ö R T É N T A Z Ő S S Z E L ?
2006. december
INAGAWA TERUYOSHI Nagykövet úr búcsúfogadása Inagawa Teruyoshi úr, Japán rendkívüli és meghatalmazott nagykövete három éve töltötte be diplomáciai funkcióját hazánkban. Leköszönése alkalmából 2006. október 30-án nagyszabású búcsúfogadást tartott Budapesten a Japán Nagykövetségen, melyre meghívást kaptak a japán-m a g ya r e g yü ttm ű kö d é s e lkö te le ze tt h íve i, íg y Tá rsa sá g u n k ve ze tő iis. Nagykövet úr kinevezése pillanatá tó l n a g yo n a ktíva n é s é rd e klő d ő e n fo rd u lt a ja p á n ku ltú ra , történelem, gazdaság és mindennapi élet magyarországi ápolásával foglalkozó hazai civil szervezetek felé. Társaságunk szempontjából személye fordulópontot hozott, mert minden évben megjelent a társa sá g kö zg yű lé sé n é s ke lle m e se n e lb e szé lg e te tt a ta g sá g g a l. Eze n kívü l ő a d ta á t V a d a d i Kornélnak a japán császár által adományozott kitüntetést is. Számos rendezvényünket megtisztelte jelenlétével. A búcsúfogadáson nagykövet úr elmondta, hogy Magyarországot örökre szívébe zárta és a jö vő b e n is n yo m o n kö ve ti m a jd h a zá n k é le té t. H a m a ro sa n e lké szü l M a g ya ro rszá g ró l szó ló könyve is. Nagykövetné asszony megígérte, hogy a magyar kultúráról megszerzett tudását to vá b b b ő víti m a jd , é s a jö vő b e n is szíve se n lá to g a t el hazánkba. Távozásuk alkalmából a tá rsa sá g ve ze tő sé g ita g ja ie g y Á rp á d -kori keresztet adományoztak Nagykövet úréknak.
_________________________________________________________________________________________ 2
83. szám
2006. december
OKINAWAI TÁNCCSOPORT TURNÉJA 2006. szeptember végén - október elején 10 év után újra Magyarországra érkezett a távoli Okinawa szig e té rő le g y fa n ta sztiku s ja p á n tá n c c so p o rt. 1996-ban már ellátogattak hazánkba, és azóta bejárták az Amerikai Egyesült Államokat és a világ több táját. Ezúttal Budapesten a M ille n á riso n , K e c ske m é te n , Tö rö kb á lin to n , G yu lá n , H ó d m e ző vá sá rh e lye n , Szé ke sfe h é rvá ron és G yő rb e n is n a g y sike rű e lő a d á st ta rto tta k a M a g ya r Ja p á n Ba rá ti Tá rsa sá g é s vid é ki tagszervezetei szervezésében. Ezúton köszönjük a programsorozat szervezésében nyújtott önzetlen segítséget minden budapesti és vidéki tagtársunknak, illetve más közrem ű kö d ő kn e k!
_________________________________________________________________________________________ 3
83. szám
2006. december
MAGYAR JAPANOLÓGUSOK JUBILEUMI TANÁCSKOZÁSA Immár hetedik alkalommal szerveztük meg a tanácskozást, amelyet jubileuminak is neveztünk, h isze n 15 é vve l e ze lő tt za jlo tt le a z e lső . A 2006. október 11-én a Japán Nagykövetség, a Magyar-Japán Baráti Társaság, és az MTA Világgazdasági Intézet, Ázsia Kutató Központja á lta lsze rve ze tt re n d e zvé n ye n d é le lő tt a Ja p á n b e lés külpolitika aktuális kérdései beszélt Gergely Attila (a Te le ki In té ze t ku ta tó p ro fe sszo ra ). „A fiatalok-id ő se k,ille tve a n ő k sze re p é n e k vá lto zá sa a ja p á n tá rsa d a lo m b a n ” c ím m e l ta rto tt ig e n g o n d o la té b re sztő e lő a d á st H id a si Ju d it (a Bu d a p e sti G a zd a sá g i Fő isko la K ü lke re ske d e lm i K a rá n a k d é ká n ja ). Ezt kö ve tő e n a z á lla m i szfé ra sze re p é n e k c sö kke n é sé rő l, a p riva tizá c ió ró l szólt Hernádi András (Világgazdasági Kutatóintézet, Ázsia Központ), majd Vizy Antal (Denso Magyarország) beszélt a cége és általában a japán vállalatok környezettudatosságra tö re kvé sé rő l. D é lu tá n Ja p á n m a g ya ro rszá g i “je le n lé té rő l” e se tt szó. A japán nyelvoktatás h e lyze té rő l, a ktu á lis gondjairól Székács Anna, Sato Noriko és Kiss Sándorné (BGF Keleti Tanszék, Japán-nyelvtanárok Társasága és a Japán Nyelvklub). A japánul nem tanulók vagy tanítók számára is izgalmas volt ez a része a tanácskozásnak. Ezek után a kortárs japán irodalom megjelenése Magyarországon címmel tartott – kiváló idézetekkel tarkított – e lő a d á st V ih a r Ju d it (ELTE), m a jd V a rró k Ilo n a (K á ro li G á sp á r Eg ye te m ) b e szé lt a ké szü lő b e n lé vő ja p á n szó tá rró l. A M a g ya ro rszá g o n m ű kö d ő ja p á n intézmények (JETRO, Ja p á n A la p ítvá n y, JO C V ) te vé ke n ysé g é rő lszó lt Ba ssa Zo ltá n (JETR O ). K iss Sándor (a Magyar-Japán Gazdasági Klub elnöke) a magyar-japán kapcsolatok ápolásával fo g la lko zó c ivilsze rve ze te k m u n ká já ró l b e szé lt. V é g ü l a ja p á n ké p ző m ű vé sze t 2006 -os magyarországi re n d e zvé n ye irő l, e lső so rb a n a Ka b u ki szín h á z tá rg ya iró l ta rto tt ve títé st Bin c sik M ó n ika (Ip a rm ű vé sze ti M ú ze u m ), a m i e g yb e n e g y p ro fe sszio n á lis tá rla tve ze té s is vo lt – félig virtuálisan. Mintegy 80-an vettünk részt a tanácskozáson, de talán ez nem is jó szó, hiszen igen kötetlenül za jlo tt a re n d e zvé n y. M in d e n té m a e se té b e n sza kíto ttu n k id ő t h o zzá szó lá so kra , ké rd é se kre . A ré sztve vő k e zú tta lírá sb a n is m e g ka p tá k a z e lő a d á so k ta rta lm á t, íg y ta lá n m a ra d a n d ó b b le sz, ami elhangzott. Köszönettel tartozunk a Nagykövetségnek is a segítségért, amely nagyban hozzájárult a sikerhez. Bassa Zoltán M JBT fő titká r _________________________________________________________________________________________ 4
83. szám
2006. december
A z ike b a n a e g yik le g n a g yo b b é lő m e ste re Itomi Sinobu a Japán Nagykövetség meghívására virágrendezést és ikebana kiállítást tartott 2006. szeptember 24-25-én a Hotel Kempinski Hotelban Budapesten.
A z E g yetem i B o n szai K lu b „N em zetkö zi b o nsza i é s szu isze k i k iá llítás” c ím m e l szervezett programot 2006. október 7-8-án. A klu b á lta l im m á ro n h e te d ik é ve m e g re n d e zé sre ke rü lő , o rszá g o s kiá llítá s, a z e lm ú lt id ő sza k alatt nemzetközi hírnevet szerzett ausztriai, cseh, valamint szlovák klubok és bonszai barátok részvétele által. A kiállítás programjában szerepelt: -
b o n sza ikiá llítá s /a tö rp e fá k m ű vé sze te /
-
szu isze kikiá llítá s /a kő m ű vé sze te /
-
bonszai alakítási bemutató /szlovák, valamint magyar
-
b o n sza im e ste re k e lő a d á sá b a n /
-
folyamatos szaktanácsadás
-
bonszai szakirodalom-, eszköz-, növény-, tál-, é s kie g é szítő k vá sá ra
-
japán konyha /szusi bár/
-
zenei bemutató /koto, taiko/
Az Egyetemi Bonszai Klub 2006 évben ünnepli megalakulásának 23. évfordulóját. A klub ism e re tte rje sztő i, ku ltu rá lis é s m ű ve lő d é sife la d a to ka t lá t e l. To vá b b ké p zé sile h e tő sé g e t b izto sít ke zd ő é s h a la d ó b o n sza i-, és növénybarátok számára. Célja a növények szeretetének, n e ve lé sé n e k n é p sze rű síté se , é s e tá rg yb a n e lő a dások és kiállítások szervezése.
_________________________________________________________________________________________ 5
83. szám
2006. december
T ö b b m in t 2 5 0 0 résztvevő ve l o któ be r 7 -é n a P e tő fi csa rn o k b an le za jlo tt a 4 . Animecon. Ú g y tű n ik e m e lke d ő b e n va n h a zá n kb a n is a ja p á n ké p re g é n y é s ra jzfilm irá n ti ra jo n g á s h ő fo ka : zsú fo lá sig te lt a P e tő fi C sa rn o k a z ő szi A nimecon idejére. Ez volt eddig a le g je le n tő se b b re n d e zvé n y a M a g ya r A n im e Tá rsa sá g tö rté n e té b e n . A n o n p ro fit e g ye sü le t célja a japán kultúra, azon belül a képregény (manga) és rajzfilm (anime) megismertetése és n é p sze rű síté se , é s a z e ze kke l ka p c so la to s e lő ítéletek csökkentése. Sokan úgy hiszik, hogy a m a n g a é s a z a n im e n e m m á s, m in t e rő sza ko s, va g y p o rn o g rá f m ű fa j, é s h o g y c sa k o lya n m ű ve k je lle m zik, m in t a D ra g o n b a llZ, a P o ké m o n ,a Y u G iO h va g y a Sa ilo r M o o n ,a m ikb e n c sa k verekednek, vagy amiket betiltottak. P e d ig e ze k c sa k ré sze i a z e g é szn e k, kise b b m ű fa jo k, ezeken kívül még rengeteg típusú anime létezik, a sci-fitő l, a c yb e rp u n ko n ke re sztü l, a ro m a n tiku s ra jzfilm e ke n á t a fe ln ő tte kn e k szó ló kig . So ka n fé lre ism e rik: a m a n g a é s a z a n im e n e m m ű fa j, h a n e m m é d iu m . 2004 o któ b e re ó ta m ű kö d ik a c sa k a n im é ke t su g á rzó A + té vé , egy ideje folyamatosan jelennek meg DVD-k (például az Akira, a nagy animeklasszikus, vagy a z in ká b b fe ln ő tte kn e k szó ló C o w b o y Be b o p ), é s a m o sta n i A n im e c o n o n m u ta tko zo tt b e e lő szö r tö b b m a g ya rra fordított manga is, igaz csak kisebb japán kiadóktól. Október 8-án a M á tyá sfö ld ire p té re n a Sá rká n ye re sztő Bé ke V ilá g n a p ho z (OSOW - egy égbolt, egy világ) kapcsolódóan sikeres sá rká n ye re sztő n a p o n ve ttü n k ré szt. Csatlakozott hozzánk az országból több kisebb helyszín is. A m a g ya ro rszá g i ö ssze síte tt a d a to ka t a 3S Sá rká n ye re sztő Ba rá tikö r ta g ja ito vá b b íto ttá k a fe lh ívá st kö zzé te vő a m e rika iSze rve ze th e z. A p ro g ra m b ó l: -
2 zsinóros Trükk sárkány bemutató (itt mindenki, aki már tud egy vagy két trükköt, az bemutathatja)
-
Egyzsinóros harci sárkányok reptetése, harca
-
4 zsinóros revolution sárkányok reptetése
-
Csapatrepülés (sárkányok kötelékben repülnek)
-
Jagermeister-Fademaister bajnokság (ez arról szól, hogy ki mennyi ideig tudja a sárkányát a hátán reptetni)
-
Dugó leve rő via d a l(sá rká n n ya l, e g y b o ro sü ve g te te jé n lé vő d u g ó t ke llú g y le lö kn i, hogy az üveg ne boruljon fel)
-
Speed sárkányok reptetése
-
„Ú jszü lö tt sá rká n y” e l-eregetés.
-
Sá rká n yfa ro k kö tö ző ve rse n y
-
Tesztreptetés: Demonap a www.kites.hu tá m o g a tá sá va l. A ré sztve vő k e g y-, két-, négyzsinóros sárkányokat, és vontatósárkányokat is kipróbálhatnak.
Andaházy László _________________________________________________________________________________________ 6
83. szám
2006. december
A Bu d a p e sti G a zd a sá g i Fő isko la K ü lke re ske d e lm i K a ra K e le ti n ye lve k sza kc so p o rtja o któ b e r 18-án JAPÁN NAP-ot szervezett. A programban szerepelt budó bemutató, szusi-kóstoló, kvíz verseny, kalligráfia, origami, kimono bemutató. November 3-án Bincsik Mónika ve ze tő sé g i ta g u n k C SA K A B A R Á TI TÁ R SA SÁ G szá m á ra tá rla tve ze té st ta rto tt a "Sztá rvilá g a K A BU K I szín h á zb a n " c ím ű kiá llításon a z Ip a rm ű vé sze ti Múzeumban. M a g ya ro rszá g i H a rc m ű vé sze te k Ö ssz-szövetsége és a Magyar-Japán Baráti Társaság közös kulturális rendezvényt ta rto tt 2006. n o ve m b e r 11. szo m b a to n a b u d a p e stiX III.ke rü le tiK e szke n ő utcai SportKomplexumban. Társaságunk részé rő lVadadi Kornél Jiu-Jitsu, Villányiné Simén Mariann origami, Borsányi Klára japán gasztronómiai, Vihar Judit kalligráfiai bemutatót tartott. November 13-án a M a g ya ro k H á zá b a n ke ttő s kö n yvb e m u ta tó t ta rto tta k, a h o l a Magyar-Japán Baráti Társaság is szerve ző vo lt: Béky Gellért: Japán mozaik és Umemura Yuko: A Japán-te ng e rtő l a D u n a -partig - Imaoka Dzsúicsiró életpályája a magyar-japán kapcsolatok tükrében c . kö n yve ke t a sze rző k jelenlétével Nemeshegyi Péter és Vihar Judit mutatta be. Megjelent Szávai Géza új könyve, Aletta bárkája címmel. K e re ske d ő k é s h itté rítő k h a jó já n é rke zik é d e sa n yjá va l a z 1630 -as évek elején a forrongó Japánba a holland gyereklány, Aletta Huebler. Kyushu szigete ekkor az európai vallásháborúk egyik "kihelyezett hadszíntere". A tét: ki fogja keresztény hitre téríteni a japánokat - a katolikus R ó m á t ké p vise lő p o rtu g á lo k é s sp a n yo lo k, va g y a h ite t re fo rm á ló h o lla n d o k? Ja p á n ú g y próbálja védeni magát, hogy kiirtja a keresztényeket, teljesen lezárja határait, és két évszázadra elszigeteli magát a külvilágtól. A vé re s ke re szté n yirtá so k id e jé n é rik n ő vé a m e g a lá zo tt A le tta , a kin e k n é h á n y é vig m é g meghagyják az életét. Két - japán! - gyereke (és a gyerekek feltételezett gyerekei) után több n e m ze d é ke n á t n yo m o zó é s a tö rté n e tü kke l sze m b e sü lő japánok tudatában végig dereng nem csupán saját történelmük, hanem Aletta és Kodzsima Miki életének ellentmondásokkal terhelt értelme is. Szávai Géza regénye az egymás mellé, közös térbe, szerelembe, apaságba, anyaságba, e lté rő h ite kb e -ösztönökbe zárt emberek egymásra tárulkozásának - és kényszeres védekezésüknek - leheletfinom rajzával a lélek és a sors különös tájai felé sodor. Az olvasó p e d ig d ö b b e n te n ta p a szta lja : m ilye n ism e rő s a titko lt fé le lm e kn e k, té to va re m é n ye kn e k e z a kegyetlen, könyörtelen világa. Olvass bele a könyvbe!
A sze rző h o n la p ja : w w w .sza va ig e za .h u (Pont Kiadó, ISBN: 9637265406, 296 oldal, kötött, ára: 2580 Ft.)
_________________________________________________________________________________________ 7
83. szám 2006. december Megjelent Ruth Benedict–Mori Szadahiko: Krizantém és kard – a japán kultúra újrafelfedezése c. könyve Koronczai Barbara fordításában. A Krizantém és kard a kulturális antropológia egyik nagy klasszikusa, mégsem egy száraz tudományos munka. Szórakoztató, olvasmányos formában vezet be Japán politikai, vallási és gazdasági életébe a feudalizmus korától kezdve a modern iparosodáson át egészen a második világháborúig. Bepillantást nyújt a japán emberek mindennapjaiba, az etikett, a szexualitás, a házasság és a gyermeknevelés pillanataiba éppúgy, mint a gésák és az örömlányok világába. Az elmúlt 50 évben Japán ugyan rengeteget változott, de Benedict számos állítása, mely a japán emberek érzelmi világára és a magatartásuk hátterében álló motivációkra igyekezett rávilágítani, mind a mai napig helytálló. A könyv ára 2900.- Ft.
Wagner Nándor, a filozófus szobrász munkásságáról album jelent meg, melynek szerző je a n eve s W e h ne r T ib o r m űvé sze ttö rté n é sz. Az impozáns kötetet november 28-á n 17 ó ra ko r m u ta ttá k b e a P e tő fiIro d a lm iM ú ze u m b a n (V . K á ro lyi M ih á ly u . 16.). Be ve ze tő t m o n d o tt K iss Sá n d o r ve ze tő sé g i ta g u n k, a z A c a d e m ia Humana Alapítvány elnöke, a monográfiát ismerteti Milkovich Eszter, a Holnap Kiadó igazgatója. Bemutatásra került Gulyás János: Égi szférák c. filmje. Utána Wehner Tibor e lő a d á sa kö ve tke ze tt. V é g ü l e g y in te rjú t lá th a ttu n k W a g n e r N á n d o rra l, m e lye t m é g a z N H K készített vele. A bemutatót állófogadás követte.
’H a ik u in th e Lu g g a ge ’ "Az igazi utazónak nincs csomagja" - va llja Te re b e ss G á b o r m o st m e g je le n t g yö n yö rű a n g o l n ye lvű h a iku kö te té b e n . H a iku it a n g o l n ye lve n Jo n Ta rn o c a va to tt to lm á c so lá sá b a n olvashatjuk. A kötet több utazá sra visz b e n n ü n ke t e l. Fra n c ia o rszá g b a , s fő ké n t Pá rizs vá ro sá b a a 60 -as években, majd itt még egy haibunt is olvashatunk Terebess tollából, olyan útinaplót, melyet h a iku k d íszíte n e k. A kö ve tke ző u ta zá s szá m u n kra a le g izg a lm a sa b b : te rm é sze te se n Ja p á n b a vezet. S végül két messzi utazás: Ausztrália és Bali. Búcsúzóul egy Japánról fogant haiku: No fallen leaves, stones called by their names - step in a Japanese garden. A já n lju k a kö te te t m in d a zo kn a k, a kik sze re tik a h a iku t. Ka rá c so n yra g yö n yö rű a já n d é k e z a könyv. Ára: 2500.- Ft _________________________________________________________________________________________ 8
83. szám Új japán nagykövet
2006. december
2006. n o ve m b e ré tő l ú j n a g ykö ve te va n Ja p á n n a k M a g ya ro rszá g o n : N a b e ku ra Sinicsi nagykövet úr személyében, aki a japán császár születésnapjára rendezett fogadáson az In te rc o n tin e n ta l H o te l la b d a te rm é b e n fo g b e m u ta tko zn i a m e g h ívo tt kö zö n sé g e lő tt. Társaságunka t e z a lka lo m b ó l a z e ln ö k, a fő titká r é s a ve ze tő sé g ta g ja i ké p vise lik. A z e se m é n yrő lké ső b b iszá m u n kb a n tu d ó sítu n k.
Búcsú Mélykúti Miklóstól A Magyar-Japán Baráti Társaság nevében búcsúzom Mélykúti Miklóstól, kedves barátunktól, akivel sok kellemes órát töltöttünk együtt. A japán kultúra, a japán emberek mentalitása példa volt számára is. A japánok kedvelik az esztétikumot, a szépséget a természetben, a mindennapi életben és a tárgyi világban. Kedvelik a tisztaságot minden értelemben. Számukra a szépség és a tisztaság egyet jelent. Egy szót is használnak rá: kirei, ami szépség és tisztaság is egyben. Ez a kirei életérzés sugárzott Mélykúti Miklósból is. A japánok ünnepeit is a szépség, a természettel való egybeolvadás határozza meg. Hogy mikor melyik vallás szerint ü n n e p e ln e k, a z n e m a zo n m ú lik, h o g y kim ilye n va llá sú , h a n e m a zo n , h o g y a m e g fe le lő ü n nep m e lyik va llá sn á l sze b b . Íg y a z e skü vő ke t á lta lá b a n a sin tó va llá s sze rin t, a te m e té se ke t a buddhizmus szertartásai szerint tartják meg. A le g n a g yo b b ja p á n kö ltő , M a c u o Ba só u to lsó kö lte m é n yé ve lK o szto lá n yiD e zső fo rd ítá sá b a n búcsúzom a Magyar-Japán Baráti Társaság nevében Miklós barátunktól:
A vándorúttól fáradtan, betelten ko p á r m e ző kö n , zö rg ő a va ro n kószál a lelkem. Nyugodjék békében!
Vihar Judit
(Elhangzott: 2006. november 7-én, Mélykúti Miklós temetésén a budapesti Megyeri úti temető b e n .) _________________________________________________________________________________________ 9
83. szám
2006. december
PROGRAMOK A TÉLRE S Á R K Á N Y E R E S Z T Ő P R O G R AMOK
Á lla n d ó h e lyszín ü n k le tt a M á tyá sfö ld i R e p ü lő té r (M FR T) a h o l a z id ő já rá stó l fü g g ő e n h e te n te szombaton és vasárnap délután találkozhatunk egy kis tapasztalatcserére, repítésre, gyakorlásra.
December 2-án 17-18 órától évzáró sárkányos vacsora az Oliva étteremben (VI. ker. Lázár u. 1.) Jelentkezés a www.sarkanyereszto.hu oldalon. Az év általunk készített legjobb videóit és fotóit fogjuk vetíteni.
2007. január 01-én délután a MFRT-e n Ú jé vkö szö n tő sá rká n ye re szté s. Andaházy László
VIDÉKI CSOPORTJAINK É L E T É B Ő L H ó d m e zővásá rh e ly O któ b e r 6. e s 15. k ö zö tt za jlo tt a z I. V á sá rh e lyi Ja p á n N a p o k c . re n d e zvé n yü n k, m e lyre a kö rn y e ző te le p ü lé se krő l is sokan ellátogattak.
Október 6-án a Németh László Gimnázium rendezett Japán Napot. E program szervezéséhez c sa tla ko zo tt c so p o rtu n k is. D é le lő tt ú ti b e szá m o ló k h a n g zo tta k e l. Tö b b vá sá rh e lyi is já rt m o sta n á b a n Ja p á n b a n , ő k m o n d tá k e l é s m u ta ttá k b e a m it ott láttak. Délután az iskola d iá kja i "A m a c ska n e ve " c ím ű m e sé t a d tá k e lő . A z M JBT H ó d m e ző vá sá rh e lyi C so p o rtja e g y gingko facsemetét adományozott a Gimnáziumnak, amelyet a tagság a helyi csoport ve ze tő je ké n t e lü lte tte m a z isko la ke rtjé b e n , a To rii -val sze m b e n . Este 6 ó ra ko r ke zd ő d ö tt a z O kin a w a Tá n c e g yü tte s fe llé p é se , m e lyre tö b b m in t 200 ve n d é g é rke ze tt. A z e lő a d á s szü n e té b e n a Ja p á n A la p ítvá n ytó l kö lc sö n ka p o tt "A ja p á n o k h é tkö zn a p i é le te " c ím ű fo tó kiá llítá s ke rü lt m e g n yitá sra . A tá n c e lő a d á sn a k n a g y sikere volt, riportok és tv-felvétel is készült. Október 7-é n a H ó d tó i Sp o rtc sa rn o kb a n za jlo tt le e g y h a rc m ű vé sze ti Be m u ta tó p ro g ra m , a m e lye n a H ó d m e ző vá sá rh e lyi Budo SE, a Ju-jitsu Klub és a Szegedi Kendo Egyesület képviseltette magát. Október 11-én a Japán Klu b ú ja b b ö ssze jö ve te lé t ta rto ttu k, a h o l a fő té m a a z Ja p á n N a p o k rendezvényünk és ezen keresztül a Magyar-Japán kapcsolatok áttekintése volt.
_________________________________________________________________________________________ 10
83. szám 2006. december Október 13-á n a P e tő fi M ű ve lő d é si Kö zp o n tb a n "To kyo M e tro p o lis - 1000 km gyalog a Japán fő vá ro sb a n " c ím m e l ta rto ttam fényképes élménybeszámolót a tavaszi utamról. Az akkor készített több mint 2000 fotó közül válogattam ki 100 képet, ezekkel sikerült még színesebbé te n n ia z e lő a d á st. M in d e g yik p ro g ra m o n ta lá lko zta m ú j a rc o kka l, é s a Ja p á n irá n t ko m o lya n é rd e klő d ő e m b e re kke l sike rü lt m e g ism e rke d n e m , íg y b á rta n á llíth a to m , h o g y a z e lső V á sá rh e lyi Ja p á n Napok rendezvény sikeres volt. Meg kell említeni, hogy a csoport segítséget kapott a Toyota A u tó sza lo n tó l, h isze n ő k szá llíto ttá k a fo tó kiá llítá s a n ya g á t, ille tve a P e tő fi M ű ve lő d é si H á ztó l, amely térítésmentesen adott helyet programjainknak. A vásárhelyi csoport nevében köszönök minden segítséget! K ü lö n ö rö m , h o g y ú j é rd e klő d ő k is c sa tla ko znak hozzánk. Eddig minden összejövetelünk a lka lm á va lka p ta m kitö ltö tt Be lé p é siN yila tko za to ka t, te h á t a c so p o rtu n k lé tszá m a b ő vü l. Hegyi Attila Elnök, MJBT - H ó d m e ző vá sá rh e ly
Kecskemét Inagawa Teruyoshi Nagykövet úr az évek folyamán kiváló együttm ű kö d é st a la kíto tt ki a Magyar-Japán Baráti Társaság kecskeméti tagozatával is, melynek eredményét számos sikeres kecskeméti rendezvény is bizonyítja. A búcsúfogadáson nagykövet úr elmondta, hogy kü lö n ö s vo n za lm a t é re z Ko d á ly Zo ltá n szü lő vá ro sa irá n t. Eg y etemi évei alatt énekkari tagként e g yik ke d ve n c té m á ja vo lt K o d á ly m ű ve in e k é n e klé se . V é le m é n ye sze rin t vá ro su n k ism e re tsé g é t a h íre s ze n e sze rző b izto síth a tja h o ssza b b tá vo n vilá g sze rte , d e Ja p á n b a n mindenképpen. Király József a Kecskemét-Aomori Baráti Kör nevében városunk fiatal fe stő m ű vé sze , Kő Fe re n c a lko tá sá t a d ta b ú c sú a já n d é kké n t a le kö szö n ő n a g ykö ve tn e k. A K e c ske m é t lá tké p é t a N a g yte m p lo m m a lá b rá zo ló a lko tá s e lb ű vö lte Ő e xc e lle n c iá já t.
_________________________________________________________________________________________ 11
83. szám Az Okinawai tánccsoport fellépése
2006. december
Az okinawai tánccsoport Kecskeméten 2006. október 1-é n va sá rn a p 18:00 ó ra ko r a d o tt m ű so rt a Kecskeméti Ifjúsági Otthon Otthon Mozi színháztermében "Udvari és fél-klasszikus táncok" címmel, a belépés ingyenes volt. A 16 fő s tá n c c so p o rt 8 fé rfi é s 8 n ő i e lő a d ó m ű vé szb ő l á ll, ve ze tő jü k Ta m aki Masayasu úr, az Okinawai Kulturális Szövetség elnöke. A m ű so r 2 ré szb ő lá llt: Első ré sz: U d va riKla ssziku s tá n c o k 20 perc szünet következett Második rész: Fél-klasszikus táncok A kb . ké t ó rá s e lő a d á sn a k na g y sike re n é ző té re n a kö zö n sé g re n d kívü lé lve zte a m ű so rt.
vo lt:
a
szin te
zsú fo lá sig
te lt
A z e lő a d á s u tá n a ja p á n e lő a d ó m ű vé sze k ta lá lko zta k a Kö r ta g ja iva l é s e g y sze ré n y va c so ra mellett elbeszélgettek. Király József, a Kecskemét-A o m o riBa rá tiK ö r ve ze tő je
_________________________________________________________________________________________ 12
83. szám
2006. december
Keszthely Japán kulturális program a Keszthelyi japán-magyar Életfa Általános és Alapfokú M ű vé sze to kta tá si Isko lá b a n , é s Éle tfa Ó vo d á b a n . A két intézmény hagyományosan megrendezi évente az Életfa Napokat, amelynek programjában hangsúlyosan megjelenik a japán kultúra bemutatása is. Ezúttal október 24-25-én került sor a rendezvényre. Első n a p , 24-én, Keszthely város polgármestere, Ruzsics Ferenc nyitotta meg a Napokat. Az ü n n e p sé g e t m e g tiszte lte je le n lé té ve l M r.Ta ka m izu H id e ro , a Ja p á n N a g ykö ve t e lső titká ra , a Japán Nagykövetség Kulturális Osztályá n a k ve ze tő je é s O ku m a N o b u ko a sszo n y, a japán-m a g ya r isko la a la p ító ja , é s Szó m a So ko , Bu d a p e ste n é lő ja p á n ta n á rn ő is. A ve n d é g e ke t ke d ve s m ű so rra l kö szö n tö tté k a g ye re ke k: szé p fu vo la szó ló va l, ja p á n gyermekjátékokkal, dalokkal. Dr. Hidasi Judit, a Bu d a p e stiG a zd a sá g i Fő isko la d é ká n ja a Japán kultúra változásai-ról tartott e lő a d á st, a m e lyb e n sa já t ta p a szta la ta in a k a la p já n e le m e zte a je le n le g i Ja p á n tá rsa d a lo m h e lyze té t, ö ssze h a so n lítva a z e g é sz vilá g b a n le za jló tá rsa d a lm i fo lya m a to kka l. Ezt kö ve tő e n Villá n yi M a ria n n M a g ya r O rig a m i Tá rsa sá g e ln ö ke b e szé lt a z o rig a m i tö rté n e té rő l é s sa já to ssá g a iró l, m a jd g ya ko rla tb a n is ki le h e te tt p ró b á ln i m in d e n t. Bo rsá n yi K lá ra g yö n yö rű ja p á n é te lb e m u ta tó t ké szíte tt, a m e lye t a ré sztve vő k e lis fo g ya szth a tta k. A követke ző n a p o n , 25-én az óvoda és iskola szakmai munkájának bemutatására került sor. A re n d e zvé n y e g y szé p ko n c e rtte l zá ru lt, a m e lye t Krish to p Pá ve l zo n g o ra m ű vé sz, e g yé b ké n t a z iskola tanára adott.
Móroczné Komáromi Gyöngyi
_________________________________________________________________________________________ 13
83. szám
2006. december
Székesfehérvár Schwerlichovszky László úr a Magyar-Japán Baráti Társaság Székesfehérvári Klubjának elnöke a Munkácsy Mihály Általános Iskola 40. éves fennállásának tiszteletére rendezett, ünnepi hetet nyitó rendezvényén a Japán AICHI Japán-Magyar Baráti Társaság megbízásából az ün n e p sé g e n a kö ve tke ző ke t m o n d ta : „A M a g ya r - Japán Baráti társaság Székesfehérvári Klubja, valamint a Japán AICHI Japán-Magyar Baráti Társaság nevében tisztelettel köszöntöm Önöket, pedagógusokat, szü lő ke t, ta n u ló ka t. Ö rö m m e l je le n te m , h o g y a z isko la ta n u lói által készített rajzok, sikeres útjukat járják Japánban. A japán közönség nagy tetszéssel fogadta és fogadja a rajzok bemutatását. K e d ve s je le n lé vő k! Az AICHI Japán-M a g ya r Ba rá ti Tá rsa sá g e n g e m h a ta lm a zo tt fe la rra , h o g y a Ja p á n b a n lé vő gyermek rajzok ifjú alkotói részére kiállított okleveleket és ajándékokat átadjam. Az AICHI Japán-Magyar Baráti Társaság ugyancsak engem kért, és hatalmazott fel, hogy a Székesfehérvári Munkácsy Mihály Alapítvány részére, 30.000.00 yen-t, azaz magyar pénzre átváltva 51.000 Ft-ot átadjak, ezzel is támogatva a Munkácsy Mihály Alapítvány oly fontos te vé ke n ysé g é t.” Az Okinawai tánccsoport nálunk is fellépett, nagy sikert aratva. Különleges élménnyel gazdagodtak, akik jelen voltak! Schwerlichovszky László A Magyar-Japán Baráti Társaság székesfehérvári Klubjának elnöke
_________________________________________________________________________________________ 14
83. szám
2006. december
_________________________________________________________________________________________ 15
83. szám
2006. december
ABE SINZO, ÉS A VÁLTOZÓ JAPÁN POLITIKAI LÉGKÖR
Szeptember 26-án Japánban új miniszterelnököt választottak. Abe Sinzot tulajdonképpen már a szeptember 20-i Liberális Demokrata Pártbeli elnöki pozíciójának elnyerése predesztinálta a ké ső b b i g yő ze le m re . A z ú j m in iszte re ln ö krő l so ka n azt tartották közvetlenül megválasztása után, h o g y e lső so rb a n sze m é lye je lzi a vá lto zó ja p á n p o litika i a ttitű d ö t. A z ú jsá g o k b e ikta tá sá t kö ve tő e n e lő sze re te tte l kö zölték címlapjukon, h o g y A b e Sin zo a m a g a 52 é vé ve l a z e lső o lya n miniszterelnöke Japánnak, aki a II. világháború után született, mindemellett a háború utáni id ő sza k le g fia ta la b b a n h iva ta lb a lé p ő ko rm á n yfő jé t tiszte lh e tjü k sze m é lyé b e n . Éd e sa p ja , a néhai Abe Sintaro meghatározó politikai személyiség volt a maga korában, egészen a külügyminiszteri pozícióig emelkedett a ranglétrán. Anyai nagyapja Kisi Nobuszuke pedig egykoron szintén miniszterelnökként tevékenykedett. Különösen érdekes tény, hogy Nobuszukét A osztályú (a legsúlyosabb) h á b o rú s b ű n ö ssé n yilvá n íto ttá k 1945-ben, ezután engedték szabadon és választották miniszterelnökké. A b e e lső n yilvá n o s b e szé d e i kije lö lté k a zt a z irá n yvo n a la t, a m e lyn e k m e n té n a jö vő b e n tevékenykedni kíván. Feltétlen elkötelezettséget vállalt a Koizumi által megkezdett strukturális re fo rm o k m e lle tt, b e le é rtve e b b e a p o sta p riva tizá c ió já t is. U g ya n a kko r m in d e n le h e tő sé g e t m e g ra g a d o tt a rra , h o g y a m in iszte re ln ö ki p o zíc ió t je le n tő se n m e g e rő sítse . N e m titko lt té n y, hogy a gyors döntéshozatal érdekében az amerikai Fehér Ház mintájára nevezett ki öt különleges tanácsadót, akik közül négyen közvetlen törvényhozatali jogkörrel is élhetnek a hozzájuk tartozó kérdésekben. A történések azt jelzik, Abe Sinzo miniszterelnök kihasznál majd minden le h e tő sé g e t, h o g y szo ro sa n irá n yítá sa a la tt ta rtsa a z o rszá g o t é s ko rm á n yá n a k összeállításában is ezen elvek vezérelték. Mi sem természetesebb, hogy ideológiai hátteret is igyekeznek rendelni a felálló új kabinethez, amelynek tagjai Abe legközelebbi szimpatizánsai és szövetségesei közül kerültek ki. Rossz nyelvek szerint beindult ugyanis a jutalmazási gépezet, amelynek során pozíciók osztására kényszerült azon párttársai között, akik az LDP elnökválasztása során rá adták le szavazatukat. A szeptember 27-én b e ikta to tt „ko rm á n yza t, a m e ly e g y g yö n yö rű n e m ze té rt fá ra d o zik” A b e e ln ö k sza va iva l a rra fo g tö re ke d n i, h o g y „a z e g ysze rű e m b e re k é rd e ke it ké p vise lje , a kik _________________________________________________________________________________________ 16
83. szám 2006. december kö zö ssé g ü ké rt é s sze re tte iké rt d o lg o zn a k, é s a kik h iszn e k Ja p á n jö vő jé b e n ”. A n e m e s sza va k méltó alátámasztásaképpen a kormányzati kiadások csökkentésének érdekében a miniszterelnök lemondott fizetésének 30%-áról, és a kabinet tagjainak fizetését is 10%-kal re d u ká lta . Ez a lé p é s a zo n b a n vé szjó sló e lő je lké n t le b e g h e t so k ja p á n á lla m i a lka lm a zo tt fe je felett, hiszen a költségvetési deficit csökkentése, a kormányzati kiadások lefaragása 19000 közalkalmazott elbocsátását vonhatja maga után a közigazgatás átszervezésének keretében. A fo g ya sztá si a d ó (5% ) fe le m e lé sé n e k n é p sze rű tle n lé p é sé rő l a zo n b a n 2007 ő sze e lő tt n e m kíván döntést hozni. To vá b b i tö re kvé se i kö zö tt a g a zd a sá g b a n a stru ktu rá lis re fo rm fo lyta tá sá t tű zte ki c é lu l, a g a zd a sá g i n ö ve ke d é s a la p já u l p e d ig a te c h n o ló g ia i fe jlő d é s, in n o vá c ió szo lg á ln a , a m e lyh e z elengedhetetlennek tartja a nyitottság megteremtését. A legnagyobb növekedést gyógyszerészeti, mérnöki és IT vonalon kívánja elérni, a tervek konkrét elkészítéséhez pedig o któ b e rb e n á llíto tt fe l e g y b izo ttsá g o t, a m e lyn e k jö vő é v fe b ru á rjá ig ke ll a lé p é se ke t meghatároznia. A belpolitikában két jelen tő s p ro b lé m á va lke llsze m b e sü ln ie . C é lja a m á r m e g ke zd e tt o kta tá si reformtervezet keresztülvitele, valamint az alkotmány megváltoztatásáról szóló viták lefolytatása, amely végül egy alkotmányreformhoz vezethet. A jelenlegi japán alkotmány külpolitikai fro n to n is n a g ym é rté kb e n b e szű kíti a szig e to rszá g mozgásterét. A második világháború óta változatlanul hagyott alkotmány a maga idejében a b é ke b izto sítá sá ra lé tre h o zo tt jo g g yű jte m é n y vo lt. M á rp e d ig Ja p á n ú jd o n sü lt te rve ikö zö tt e g y ü tő ké p e s h a d se re g fe lá llítása szerepel a kollektív önvédelem jogának gyakorlása érdekében. Ez talán már jelzi azt a törekvést, hogy Abe az eddiginél egy mindenképpen aktívabb külpolitikát akar megvalósítani, és habár a nemzetközi kapcsolatokban meghatározó partnere a z U SA , a jö vő b en inkább az ázsiai térségben kíván nagyobb szerepet vállalni. M i se m b izo n yítja e zt jo b b a n , m in th o g y e lső h iva ta lo s lá to g a tá sa so rá n a h a g yo m á n yo któ l e lté rő e n n e m W a sh in g to n , h a n e m P e kin g é s Szö u lvo lt ú tic é lja . A japán külkapcsolatok Kínával és Dél-Koreá va la h a zá já b a n n a g y n é p sze rű sé g n e k ö rve n d ő , de az elnökjelölést újra nem vállaló Koizumi Dzsunicsiro elnöksége alatt romlottak meg. Koizumi é vrő l-évre felkereste a Jaszukuni szentélyt, amely a császárért életüket áldozó katonáknak állít emléket, beleértve ebbe azonban az A-o sztá lyú h á b o rú s b ű n ö sö ke t is. A b e e ln ö k, a ki m e g vá la sztá sa e lő tt m é g ú g y n yila tko zo tt, h o g y a d o tt e se tb e n fo lyta tja a K o izu m i á lta l m e g ke zd e tt h a g yo m á n yo s é ve s lá to g a tá so ka t, m o st a z e n yh ü lő kín a i-, koreai-japán külpolitikai légkör hatására revideálni látszik korábbi álláspontját. Hu Jintao kínai, valamint Roh Moo-hyun dél-koreai elnökkel való október 8-9-i tárgyalása egy szorosabbra fo n ó d ó e g yü ttm ű kö d é s ké p é t kö rvo n a la zza . M in d ké t o rszá g g a l le g fő b b tá rg ya lá si té m á ja Észak-Korea nukleáris fegyverkezésének kérdésköre és kísérleti atomrobbantása volt. Bár az összes felhalmozódott diplomáciai kérdés még nem oldódott meg, az új kormány m in d e n ké p p e n a z ú jra ke zd é sre va ló e sé lyt je le n tiJa p á n n a k a té rsé g je le n tő s o rszá g a iva lva ló bilaterális kapcsolataira vonatkozóan. Abe kijelentette, hogy készen állnak az észak-koreai válsággóc által okozott veszély elhárításáról háromoldalú tárgyalások megkezdésére, s mindkét elnököt meghívta Japánba, akik el is fogadták azt.
_________________________________________________________________________________________ 17
83. szám 2006. december Mindemellett azonban a környezetvédelem, az energiaellátás kérdésében és a bizalom é p íté sé b e n is je le zte e g yü ttm ű kö d é siszá n d é ká t. K ín á va l kü lö n ö se n je le n tő s e lő re lé p é se k tö rté n te k, h isze n m e g á lla p o d á s szü le te tt e g y „stra té g ia i je le n tő sé g ű e g yü ttm ű kö d é srő l”, a m i tú lm u ta t a re n d sze rin t h a szn á lt „b a rá ti e g yü ttm ű kö d é s” ü re s szó fo rd u la tá n . M e g á lla p o d ta k a b b a n is, h o g y a je le n le g fő ké n t c su p á n b e lfö ld id e sztin á c ió kra h a szn á lt, d e a turisták és üzletemberek számára is kényelmesebb Haneda, valamint Shanghai Hongqiao re p ü lő te re k kö zö tt in g á zó já ra tokat fognak indítani. Abe elnök megígérte, hogy tiszteletben tartja a koreai és kínai nép érzéseit, és elismerte a Japán Kormány téves döntéseket hozott, amikor a térségben kirobbantotta a II. világháborút. Mint mondta, korábban a szentélybe tett látogatása során csupán az életüket az országért fe lá ld o zó k e m lé ke e lő tt tiszte lg e tt,va la m in t a z ö rö kké ta rtó b é ké é rt im á d ko zo tt. A h h o z,h o g y a re n d e ző d n i lá tszó viszo n yt Ja p á n a szo m szé d ja iva l to vá b b ra is fe n n tu d ja ta rta n i, a miniszterelnöknek óvakodnia kell a Ja szu ku n isze n té lytő lm e g lá to g a tá sá tó l... Bartha Linda
INTERJÚ LÁSZLÓ JÚLIÁVAL, A KIYO-KITO TAIKO DOBCSOPORT E G Y IK M Ű V É S Z E T I V E Z E T Ő J É V E L Mikor és hogyan alakult meg a dobcsoport? 2000-ben alakultunk, most 13-an vagyunk. Az ötlet a filozófiai kérdésekkel is foglalkozó Szintézis Sza b a d e g ye te m ré vé n m e rü lt fe l. A b e szé lg e té se k n yo m á n e lő szö r e g y sá m á n d o b c so p o rt alakult. Ezek után interneten dobcsoportokat kerestek, így ismerkedtek meg a taiko-val, illetve a d o b o k ké szíté sé ve l. Elő szö r g u m ila p o ko n g ya ko ro ltu n k. Ma is gyakran így teszünk, hogy kím é ljü k a d o b o ka t. A p ró b a h e lyisé g ü n k a H a jó g yá riszig e te n va n . A c so p o rt ve ze tő je Pa u lin yi Tamás. Az a jó, hogy mindig jött egy új ember a csoportba, aki zeneileg valami újat hozott. Volt aki külföldön (Japánban, az USA-ban egyetemen) már részt vett taiko-csoportban. Eredetileg csak Kínában használtak ilyen dobokat harci vagy ünnepi alkalmakkor. Japánba a II. világháború végén került át és keveredett a jazz-zel. 1950-b e n a la ku lt a z e lső ja p á n dobcsoport, ez a ma is híres Ondekoza. Ma Japánban több, mint 800 taiko-csoport van. M a g ya ro rszá g o n ra jtu n k kívü lc sa k e g y. A ta iko d o b o lá s n e m kö tö tt m ű fa j. M in d e n c so p o rtn a k megvan a maga stílusa. Mindenki átvesz több-kevesebb elemet a japán csoportoktól. A h a rc m ű vé sze te kre is je lle m ző fe g ye le m é s kö tö tte b b ko re o g rá fia ig a zá n c sa k a Ja p á n b a n m ű kö d ő ta iko -c so p o rto kra je lle m ző . A z e u ró p a i, a m e rika ic so p o rto k la zá b b a k. M ié rt ilye n n é p sze rű a ta iko M a g ya ro rszá g o n ? Sze rin te m a z á lla tb ő r-d o b o k h a n g ja stim u lá lja a z e m b e re ke t. Kü lö n b ö ző h a n gulati hatást lehet e lé rn ia ritm u stó l, h a n g m a g a ssá g tó l fü g g ő e n . Én g ye re kko ro m ó ta im á d o m a d o b h a n g já t, a ritmust. Igaz, korábban más hangszeren játszottam. Kell-e va la m ilye n ze n e ie lő ké p ze ttsé g a h h o z, h o g y a z e m b e r ta iko d o b o s le g ye n ?
_________________________________________________________________________________________ 18
83. szám 2006. december Nem. Viszont van eg y fe lvé te li. Fo n to s, h o g y szo rg a lo m m a lis so ka t le h e t fe jlő d n i. Je le n le g c sa k h á ro m o lya n ta g va n , a kire n d e lke zik va la m ilye n ko m o lya b b ze n e ie lő ké p ze ttsé g g e l. A dobokat Japánból hozzátok vagy itt készülnek? Korábban magunk készítettük a dobokat, most egy külön emberünk van erre. Úgy néz ki, hogy a jö vő b e n Ja p á n b ó lfo g ju k vá sá ro ln ia d o b o ka t. M ilye n a n ya g b ó lva n n a k a d o b o k é s a z ü tő k? A n a g yo b b d o b o k m a rh a b ő rb ő l va n n a k, a kise b b e k ke c ske b ő rb ő l. A d o b te st e rő s fá b ó l ké szü l. A z ü tő k e le in te tö lg yfá b ó l ké szü lte k, d e ké ső b b á tvá lto ttu n k kö n n ye b b fa a n ya g ra . Eg y ja p á n ta g u n k e lő szö r m e g is le p ő d ö tt, h o g y m ilye n n e h e ze k a z ü tő k, é s a h h o z ké p e st m ilye n jó l bánunk velük. M ilye n g ya kra n lé p te k fe l? M iko r le sz a kö ve tke ző fe llé p é se te k? Egy évben két nagyobb fellépésün k va n , a ta va szi é s a n yá ri „d o b ü n n e p ” Id é n ő szi d o b ü n n e p p e l lé p tü n k fe l K ő b á n yá n a Pa ta ky M ű ve lő d é si Kö zp o n tb a n . Le g kö ze le b b m á rc iu s 20-án lépünk fel, ez duplán is ünnep lesz, mivel március 21-re esik a csoport szülinapja. Többre n in c s n a g yo n id ő n k, m e rt n a g yo n so k h e lyre h ívn a k m in ke t: e skü vő kre , b á lo kra , h a rc m ű vé sze ti ve rse n ye kre , su m o b a jn o ksá g o kra , ső t te m e té se n is já tszo ttu n k m á r. Honnan tudnak rólatok ilyen sokan? A rendezvények után mindig tovább terjed a hírünk, akik elhívnak minket, továbbmondják ism e rő se ikn e k. És va n e g y h o n la p u n k is.
(a szerk.)
_________________________________________________________________________________________ 19
83. szám
2006. december
A haiku-klub so ro n kö ve tke ző ö ssze jö ve te le ja n u á r u to lsó p é n te ké n 14 ó ra ko r le sz a z ELTE BTK D épületében a fszt. 13-as szobában.
MACUO BASÓ HAIKUI Vizeskorsómat szétpattintotta a fagy: felébredtem rá. (Rácz István fordítása)
Havas reggelen, ó, bármit megbámulnak, még egy lovat is. (Ta n d o riD e zső fo rd ítá sa )
Nézd, a fehér hó mint ragyog. Ki hát a hóba. Hadd imádom, hadd nézzem, amíg megfagyok. (K o szto lá n yiD e zső fo rd ítá sa )
A Hírlevél kö ve tke ző szá m a vá rh a tó a n d e c e m b e rb e n je le n ik m e g ! Kö szö n jü k se g ítsé g ü ke t, írásaikat, hozzászólásaikat továbbra is várjuk, amelyeket elküldhetnek Bassa Zoltánnak (
[email protected] vagy 1164 Budapest Gesztenye u. 13.) vagy Vihar Juditnak postán (Budapest VII. Damjanich 26/B 1071 vagy e-mailen:
[email protected]). Aki fel szeretne iratkozni e-m a il n a p ra ké sz le ve le ző
[email protected] címre írjon levelet.
listá n kra
a z in te rn e te n , a z a
Társaságunk honlapjának címe http://mjbt.motivnet.hu
HÍRLEVÉL – megjelenik negyedévente. Alapította: Szentirmai József. Kiadja a Magyar–Japán Baráti Társaság (Nemzetek Háza, Budapest, VI. Bajza u. 54. I. em.) _________________________________________________________________________________________ 20