Elektrické příslušenství Obsah
55. strana AIRBAG - Úvod - Postup plnění airbagu - Modul airbagu řidiče - Modul airbagu spolujezdce - Zařízení se spirálovou propojkou - Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s moduly airbagů - První pomoc - Schéma zapojení - Zásady bezpačnosti při zásazích do vozů vybavených systémem airbag - Zásady bezpačnosti při používání modulů airbag - Odpojení zařízení airbag řidiče - Odpojení spirálového zařízení - Zapojení spirálového zařízení - Nutnost provedení některých kontrol před montáží zařízení airbagu řidiče - Zapojení zařízení airbagu - Odpojení a zapojení zařízení airbagu spolujezdce - Výměna povlaku zařízení airbagu spolujezdce - Kontrolní kroky před montáží zařízení airbagu spolujezdce - Vypojení - zapojení centrálky zařízení airbagu - Demontáž a montáž airbagu řidiče - Demontáž a montáž airbagu spolujezdce - Demontáž a montáž řídící jednotky
FIAT CODE 1 2 5 7 7 8 14 15 17 17 27 28 32 36 37 38 40 41 42 43 45 46
AUTOALARM - Úvod - Nouzový klíč - Umístění prvků - Programování - Programování dálkového ovladače s uzavřenou pamětí - Programování kódu s manuálním přístupem - Poznámky a speciální funkce - Diagnostika poruch - Vstupní a výstupní signály řídící jednotky autoalarmu - Přijímač ve stropní svítilně - Schéma zapojení hlavní části - Schéma zapojení - Demontáž a montáž řídící jednotky autoalarmu
strana
48 48 49 50 58 59 63 63 66 67 68 69 70
- Úvod - Složení systému - Programování klíčů - Propojení mezi řídící jednotkou Fiat Code a řídící jednotkou motoru - Manuální diagnostika poruch - Diagnostika poruch s testerem Fiat / Lancia - Postup nouzového startování - Upozornění pro výměnu prvků v systému Fiat Code - Výměna vysílače - Postupy oprav systému Fiat Code - Schéma zapojení systému Fiat Code (zážehový motor) - Schéma zapojení systému Fiat Code (vznětový motor) - Demontáž a montáž řídící jednotky Fiat Code
72 73 77 85 86 87 88 89 90 92 98 99 101
PŘÍSTROJOVÁ DESKA - Přístrojová deska S, SX - Přístrojová deska EL, ELX - Přístrojová deska GT - Přístrojová deska HGT - Kontrolky - Palivoměr - Teploměr chladící kapaliny motoru - Rychloměr - Elektronický rychloměr s mechanickým počítadlem kilometrů - Otáčkoměr - Demontáž a montáž
102 104 106 109 112 113 113 114 115 115 117
POJISTKOVÁ A RELÉOVÁ JEDNOTKA, ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA - Pojistková a reléová jednotka - Umístění řídící jednotky vstřikování / zapalování - Umístění elektrohydraulické řídící jednotky protiblokovacího systému brzd (ABS)
118 122 122
pokračování obsahu
☞
Elektrické příslušenství Obsah
55. strana OSVĚTLENÍ - Přední združená svítilna s ukazatelem směru - Výměna žárovek přední združené svítilny - Seřizování světlometu - Elektrický seřizovač světlometu - Boční ukazatel směru - Zadní združená svítilna - Přídavné brzdové světlo - Přední mlhová světla - Osvětlení SPZ - Osvětlení interiéru
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ 123 124 125 126 128 128 134 135 137 137
RŮZNÁ ZAŘÍZENÍ - Demontáž a montáž motoru stěračů čelního okna - Motor stěrače zadního okna - Čerpadlo osrřikovače čelního a zadního okna - Jednotka ovládacích prvků u volantu - Identifikace vývodů konektorů - Pravá páčka jednotky ovládacích prvků u volantu - Spínací skříňka - Elektrické kontakty zadních sklopných dveří - Spínač brzdových světel - Spínač světel zpátečky - Demontáž a montáž ventilátoru chladiče - Snímací jednotka palivoměru
139 141 142 143 145 145 147 149 150 150 151 152
AUTORÁDIO - Autorádio s kazetovým přehrávačem GRUNDIG AD 182L - Display - Seřizování digitálních hodin - Technické údaje - Demontáž a montáž autorádia - Umístění komponentů autorádia - Demontáž a montáž reproduktorů
154 155 156 156 156 157 158
OCHRANNÁ A BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ - Zařízení zabezpečená horkými vodiči
160
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ OKNA - Popis funkce - Demontáž a montáž řídící jednotky - Umístění komponentů a vodičů elektricky ovládaného střešního okna
strana
162 163 164
- Demontáž a montáž řídící jrdnotky
165
ELEKTRICKY OVLÁDANÁ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA - Demontáž a montáž venkovního zpětného zrcátka
167
DOBÍJENÍ - Baterie - Alternátor - Alternátor MARELLI A115l 14V 3B / 65A (u verzí 1370 12V, 1929D) - Alternátor MARELLI A115l 14V 40 / 75A - Alternátor MARELLI A127l 14V 50 / 85A
168 168 170 174 176
STARTOVÁNÍ - Startér MARELLI E80 - 0,9 / 12 - Startér MARELLI M70 R 1,4 / 1,2 - Startér MARELLI E95 RL - 2,2 / 1,2 - Kontroly - Diagnostika poruch funkce startéru
181 186 188 189 189
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. ÚVOD Airbag je bezpečnostní zařízení sestávající z vaku, který se v případě čelního nárazu automaticky naplní a zabrání nárazu těla řidiče do pevných částí interiéru vozidla. Za účelem dosažení nejvyšší možné účinnosti tohoto zařízení je nezbytně nutné poutání bezpečnostními pásy s napínači. Vhodným způsobem kalibrované snímače zpomalení, umístěné uvnitř řídící jednotky, detekují podmínky nárazu. Řídící jednotka spouští chemickou reakci (dusičnan sodný), který vytváří plyn, jehož hlavní složkou je dusík. Tento plyn rychle naplní vak ze syntetické tkaniny, umístěný v hlavě volantu a nad schránkou v přístrojové desce před spolujezdcem. Systém se uvede v činnost při zpomalení vozidla odpovídajícím čelnímu nárazu vozidla do pevné přepážky rychlostí nejméně 28 km/h. Tyto údaje jsou čistě informativní, konkrétní hodnoty závisí na různých faktorech: hmotnosti vozidla, konstrukci karoserie, a tedy nejsou shodné pro všechny modely.
Systém airbagů se skládá z následujících prvků: 1. Řídící jednotka: - obsahuje elektronické obvody se dvěma snímači zpomalení; - vyhodnocuje parametry nárazu, spouští plnění airbagů a ukládá poruchy do paměti. 2. Modul airbagu řidiče 3. Modul airbagu spolujezdce (zvláštní výbava) 4. Červená kontrolka na přístrojové desce pro signalizaci poruch systému a signalizaci diagnostických kódů 5. Konektor pro připojení testeru Fiat/Lancia 6. Propojovací jednotka 7. Reléová jednotka 8. Napínače bezpečnostních pásů 9. Závaží 1
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. Postup plnění airbagu
NÁRAZ
Na obrázku je uveden postup plnění airbagu. z důvodu zjednodušení je uveden pouze airbag řidiče, přičemž funkce airbagu spolujezdce je přesně totožná. Grafy jsou pouze ilustračního charakteru a nevztahují se ke konkrétnímu vozidlu. Graf A: znázorňuje časovou závislost tlaku plynu v airbagu během nárazu. Graf B: znázorňuje polohu těla vzhledem k volantu a airbagu během nárazu.
2
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. Elektronická řídící jednotka se skládá z následujících prvků: - hermeticky uzavřená hliníková skříňka; pokud není skříňka dokonale uzavřená,nesmí být použita a musí se zlikvidovat. - elektronický snímač, který rozhoduje na základě zpomalení vozidla o spuštění airbagů; - elektromechanický snímač, který působí paralelně s elektronickým snímačem; aby byly airbagy spuštěny, musí spustit oba snímače; - logická část, která analyzuje signály od těchto dvou snímačů a případně aktivuje spuštění generátoru plynu. Logická část taktéž provádí autodiagnostické funkce, přičemž kontroluje, zda je klíč ve spínací skříňce v poloze ON, zda celý systém pracuje správně; během této kontroly na přístrojové desce svítí červená kontrolka, která v případě, že systém pracuje správně, po šesti sekundách zhasne. Pokud červená kontrolka airbagu zůstane rozsvícená po nastartování motoru déle než 4 sekundy, případně se rozsvítí za jízdy, vozidlo musí být v nejbližší možné době přistavené do autorizovaného servisu Fiat ke kontrole systému airbagů.
4
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. MODUL AIRBAGU ŘIDIČE Vak je vyroben z nylonu potaženého silikonovou hmotou; jeho objem v naplněném stavu činí 40 litrů. Airbag je složen ve speciálním plastovém pouzdře umístěném ve volantu. Pouzdro má kryt se zeslabenými místy uprostřed; tato zeslabená místa umožňují rozlomení střední části krytu a naplnění vaku. Jelikož je kryt vyroben z plastu, nesmí být za žádných okolností čištěn kyselinami, brusivy nebo substancemi, které by mohly jakýmkoli způsobem narušovat plochu a nepříznivě ovlivňovat funkci. Generátor plynu je pyrotechnického typu a má hliníkový prstenec. Generátor plynu se skládá z následujících prvků: - hliníkové nádoby se dvěma plášti, kde jeden pláš směřuje do interiéru vozu různými otvory pro únik plynu; celý systém je hermeticky utěsněn; - v prstenci se nachází dusičnan sodný, který při zahřívání vytváří velké množství plynu.
1. 2. 3. 4. 5.
Volant Generátor plynu Základová deska airbagu Vak Kryt
5
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55.
1. 2. 3. 4.
Modul airbagu Vak Generátor plynu Roznětka
5. Pyrotechnická náplň (dusičnan sodný) 6. Základová deska airbagu 7. Výkyvná deska pro spínač houkačky
Po inovaci volantu je ovládání houkačky umístěno uprostřed. Ovládací plocha houkačky je umístěna uprostřed a prostřednictvím výkyvné desky umístěné v dolní části umožňuje funkci celého zařízení. Elektrický kontakt zajišují 4 pružiny umístěné po stranách.
6
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. MODUL AIRBAGU SPOLUJEZDCE
1. 2. 3. 4. 5.
Reakční skříňka Generátor plynu Držák vaku Vak Kryt
Modul airbagu spolujezdce je umístěn ve skříňce, která je upevněná ke kovovému rámu. Složení a princip činnosti jsou shodné s modulem airbagu řidiče. Vak je vyroben z nylonu pokrytého silikonem; objem zcela naplněného vaku je 90 litrů. Vak je složen ve speciální plastové skříňce a je umístěn nad schránkou v přístrojové desce. Kryt obsahuje zeslabená místa, která umožňují rozlomení střední části při plnění airbagu. Jelikož je kryt vyroben z plastu, nesmí být za žádných okolností čištěn kyselinami, brusivy nebo substancemi, které by mohly jakýmkoliv způsobem narušovat plochu a nepříznivě ovlivňovat funkci. Generátor plynu je pyrotechnického typu a je umístěn v hliníkovém válci. ZAŘÍZENÍ SE SPIRÁLOVOU PROPOJKOU
7
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. Spirálová propojka je prvek upevněný ke spínači sloupku řízení, umožňující otáčení volantu a zajišující elektrické propojení mezi airbagem řidiče a kabelovým svazkem. Spirálová propojka se skládá z pouzdra, ze kterého vycházejí tři kabely, jeden je připojen ke kabelovému svazku od řídící jednotky a dva směřují do prostoru pro cestující a jsou propojeny se spínačem houkačky a airbagem. Uvnitř modulu spirálové propojky je navinuta spirála, která umožňuje pohyb volantu. Spirálová propojka je vybavena speciálním zařízením, které automaticky zablokuje otáčení při demontáži volantu. Tím brání hornímu kroužku, aby v době, kdy není mechanicky spojen s volantem, aby se volně otáčel a odvinul kabely s následnou možností jejich poškození. Při instalaci volantu se toto zařízení automaticky odblokuje. Při demontáži a instalaci spirálové propojky je nezbytně nutné zajistit instalaci do shodné polohy.
Pokud z jakéhokoli důvodu dojde během demontáže k pootočení horního kroužku vůči dolnímu, je zapotřebí spirálovou propojku vyměnit. Jako náhradní díl se spirálová propojka dodává spolu se spínačem sloupku řízení. Musí se instalovat s předními koly natočenými do přímého směru, nebo je v této poloze dodávána. Náhradní díl je vybaven bezpečnostním klíčem, který zajišuje blokování; tento bezpečnostní klíč se při instalaci volantu musí odstranit, aby bylo umožněno otáčení systému.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MANIPULACI S MODULY AIRBAGŮ Za normálních podmínek jsou airbagy řidiče a spolujezdce aktivovány řídící jednotkou při nárazu. Vyvíjený plyn se skládá hlavně z dusíku a není jedovatý. Airbagy patří do kategorie výbušnin V, skupiny A, a je proto důležité, aby osoby provádějící činnosti na těchto zařízeních dodržovaly níže uvedené bezpečnostní pokyny. Osoby provádějící činnosti na těchto zařízeních musí být vhodným způsobem školeny. POZNÁMKA Všechny konektory modulů airbagů mají vestavěné zkratovací zařízení, které brání nežádoucímu naplnění airbagů. Demontáž zkratovacího zařízení zevnitř konektoru není možná bez poškození vnější části. Náhodné nežádoucí naplnění modulu airbagu může proběhnout jedině při aktivaci zvenku jinak, než řídící jednotkou (např. odstřižením kabelu a připojením napájení).
8
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. A Během demontáže a výměny nenaplněných airbagů používejte bezpečnostní brýle. V případě již naplněných airbagů manipulujte vždy pouze s jedním modulem a při demontáži používejte brýle a rukavice. B Modul airbagu vždy pokládejte lícní stranou nahoru a nikoliv dolů.
Po skončení práce si vždy umyjte ruce neutrálním mýdlem. Pokud se vám do očí dostane prášek, důkladně si oči vypláchněte. U všech verzí vozů s airbagy je zakázáno vykonávat jakékoliv práce, při nichž se sedí na předních sedadlech, aniž by se předtím systém vyřadil z činnosti odpojením obou kabelů od baterie a po následné desetiminutové přestávce. Po naplnění jsou kovové části modulu airbagu velmi horké, a proto se po dobu několika minut po naplnění modulu airbagu nedotýkejte.
C Nikdy nepřenášejte modul airbagu zavěšený za kabely nebo za konektor v dolní části. D Nikdy airbag nepřipojujte ke zdroji elektrického proudu, s výjimkou doporučených postupů instalace a údržby. E Moduly airbagu neopravujte. Vadné moduly odešlete dodavateli. F Nevystavujte modul airbagu působení tepla (např. při svařování).
G Nikdy nepoužívejte moduly airbagu, které absolvovaly pád, příp. které vykazují známky poškození. H Nikdy nepřipojujte zdroj proudu k vývodům naplněného airbagu, aniž byste postupovali dle instrukcí pro měření odporu roznětky pomocí příslušného vybavení. I Je zakázáno skladovat moduly airbagu spolu s hořlavinami. L Generátory plynu nesmí přijít do styku s kyselinami, tuky a těžkými kovy: kontakt s těmito substancemi může mít za následek vytváření jedovatých plynů nebo výbušných sloučenin. M Pro účely veřejných demonstračních akcí vždy používejte atrapy jednotek airbagů, opatřené dobře viditelnými štítky s nápisem „ATRAPA“. N Náhradní díly se musí skladovat v originálním balení a jejich dočasné ukládání musí probíhat způsobem shodným s moduly airbagů demontovanými z vozidla, tj. musí být za všech okolností uloženy v odolných kovových skříních s ventilačními otvory. Skříně musí být speciálně označeny (POZOR, VÝBUŠNINY, ZÁKAZ VSTUPU S OTEVŘENÝM OHNĚM, NEPOVOLANÝM VSTUP ZAKÁZÁN). O Airbagy se musí transportovat ve speciálních kontejnerech v zavazadlovém prostoru; za žádných okolností nesmí být přepravovány v prostoru pro cestující.
9
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. P Při opravách elektrické instalace vozidla, případně při montáži autoalarmu nebo radiopřijímače do vozidla s airbagy je nezbytně nutné odpojit kabel od záporného pólu baterie a zaizolovat jej. Po odpojení kabelu od baterie je zapotřebí počkat nejméně 10 minut, a teprve potom demontovat jednotky airbagů. Likvidace modulů airbagů Moduly airbagů se nesmí zneškodňovat ve vozidle, ve kterém jsou instalovány, nýbrž se musí demontovat. Před zařazením do odpadu se airbagy musí zneškodnit. Pokud při nehodě nedošlo k naplnění airbagu, musí být jednotka airbagu považována za schopnou naplnění. Prodejní sí mimo Itálii Je zapotřebí postupovat dle platných předpisů a informovat servisní sí značky Fiat. Nedodržením výše uvedených předpisů může dojít k nežádoucímu naplnění airbagů s následným zraněním osob. Jednotky airbagů, které nebyly naplněny, nesmí být likvidovány jako běžný odpad, nýbrž speciálními postupy. Jednotky airbagů, které nebyly naplněny, obsahují substance, které při porušení těsnosti pouzdra během likvidace airbagu, jsou škodlivé lidskému zdraví a mohou také způsobit zranění. Pokyny pro objednávání V případě potřeby je možno zařízení objednat u firmy Volvera After Sales Parts Division, nebo prodejní sí nemusí tyto díly udržovat ve skladových zásobách. POZNÁMKA Před otevřením balení zkontrolujte neporušenost pečeti. Vyřazení airbagu z činnosti Při vyřazování airbagu z činnosti airbagu postupujte následovně: 1. Natočte přední kola do přímého směru. 2. Klíč ve spínací skříňce otočte do polohy OFF a vytáhněte jej. 3. Odpojte kabel od záporného pólu baterie a z pojistkové skříňky vyjměte pojistku řídící jednotky. Elektronická řídící jednotka je schopna akumulace takového množství energie, které dokáže aktivovat airbag i po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy OFF, odpojení baterie a vyjmutí pojistky. Z tohoto důvodu po provedení výše uvedených operací počkejte nejméně 10 minut, a teprve potom začněte pracovat s airbagem nebo s jeho obvody.
10
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. Uvedení systému airbagů do provozu Při opětovném uvádění airbagů do provozu postupujte následovně: 1. Natočte přední kola do přímého směru. 2. Klíč ve spínací skříňce otočte do polohy OFF a vytáhněte jej. 3. Připojte kabel k zápornému pólu baterie a zasuňte pojistku řídící jednotky. 4. Do spínací skříňky zasuňte klíč a otočte jej do polohy ON. Demontáž modulů airbagů z vozidla 1. Výše uvedeným postupem vyřaïte systém airbagů z činnosti. 2. Vyšroubujte šrouby, jimiž je modul airbagu upevněn k volantu. 3. Odpojte modul airbagu od spirálové propojky tak, že rozpojíte konektor, přičemž dbejte, abyste netahali za kabely, nýbrž za tělesa konektorů. 4. Položte airbag na pracovní stůl lícovou stranou nahoru. 5. Rozpojte konektor mezi modulem airbagu spolujezdce a kabelovým svazkem. 6. Vyšroubujte upevňovací šrouby airbagu spolujezdce. 7. Vyjměte modul airbagu z vozidla a položte jej na pracovní stůl lícovou stranou nahoru. Demontáž airbagu řidiče (při poruše nebo po uplynutí doby expirace) Pokud má být airbag řidiče vyměněn z důvodu poruchy, případně z důvodu uplynutí doby expirace, postupuje se následovně: 1. Odstraňte z nového modulu lepící pásku a do speciálního formuláře zapište k údajům o vozidle výrobní číslo nového i starého modulu airbagu. Tento formulář uložte spolu s ostatními důležitými údaji o registraci pro účely pozdějších kontrol. 2. Před přilepením štítku na horní část schránky v přístrojové desce vyražte na štítek měsíc a rok, následující za 10 let (např. v roce 1995 vyznačte rok 2005). 3. Modul připojte ke speciálnímu konektoru ve volantu. 4. Modul airbagu umístěte do volantu, přičemž kontrolujte správnou polohu propojovacího kabelu. Šrouby utáhněte předepsaným momentem (viz část 00 „Technické údaje“). Instalace airbagu řidiče 1. Do tělesa spirálové propojky zasuňte hřídel sloupku řízení, přičemž dbejte, aby dvě kovové plošky horní části spirálové propojky byly v pořádku. 2. Vyjmutím červeného plastového dílu uvolněte otáčení spirálové propojky. Nejprve však zajistěte, aby byla kola vozu v přímém směru a mechanická část řízení byla ve funkčním stavu. 3. Vizuálně zkontrolujte stav kabelů vystupujících ze spirálové propojky. 4. Volant přibližte k jednotce spínače na sloupku řízení a kabely zaveïte do drážky na pravé straně volantu. 5. Zkontrolujte, zda jsou přední kola natočena do přímého směru. Nasaïte volant na jednotku spínače sloupku řízení, přičemž kontrolujte, zda jsou dva výčnělky pro spirálovou propojku přesně vystředěny. Během celé této činnosti dbejte, abyste nikde nepřiskřípli kabely. 6. Pomocí speciálního vybavení vyrovnejte kola, přičemž nesmíte pohnout volantem. 7. Zajistěte volant utažením matice předepsaným momentem (viz část 00). 8. Vizuálně zkontrolujte stav obalu. Pokud obal modulu airbagu vykazuje známky poškození, modul nepoužijte. 9. Vyjměte modul airbagu z obalu, přičemž zkontrolujte nepoškozenost modulu. 10. Zkontrolujte, zda není kabeláž pod napětím. 11. Bílý konektor houkačky připojte ke konektoru ve volantu. Konektor umístěte do speciálního držáku ve volantu.
11
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. 12. Žlutý konektor za generátorem plynu propojte s konektorem ve volantu, přičemž se musí ozvat klapnutí. 13. Modul umístěte do volantu. 14. Mírně utáhněte jeden z upevňovacích šroubů modulu (neutahujte jej úplně). 15. Utáhněte druhý upevňovací šroub modulu airbagu, přičemž modul airbagu ve volantu vystřeïte. Předepsaným postupem utáhněte dva šrouby modulu airbagu (viz část 00 „Technické údaje“). 16. Výše uvedeným postupem uveïte airbagy do provozu. 17. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy ON a zkontrolujte, zda kontrolka zhasne po cca 6 sekundách. Při instalaci k modulu vždy přistupujte ze strany.
Při instalaci modulu nepoužívejte hranaté a ostré předměty.
Pokud nelze modul nainstalovat snadno, nevyvíjejte na něj velkou sílu. Demontáž airbagu spolujezdce (při poruše nebo po uplynutí doby expirace) Postup je podobný postupu demontáže airbagu řidiče. V tomto případě je též důležité sejmout štítek, zaznamenat výrobní číslo do formuláře a vedle štítku airbagu řidiče umístit štítek airbagu spolujezdce. Po provedení činností na airbagu je zapotřebí provést testování pomocí testeru Fiat/Lancia nebo pomocí diagnostického zařízení SDC. Pokud tester Fiat/Lancia nezaznamená žádnou poruchu, systém je v pořádku a je funkční. 1. Vizuálně zkontrolujte stav obalu. Pokud obal modulu airbagu vykazuje známky poškození, modul nepoužijte. 2. Štítek s čárkovým kódem a výrobním číslem sejměte z modulu a umístěte jej do speciálního registru. 3. Airbag umístěte do přístrojové desky a upevňovací šrouby utáhněte doporučeným momentem (viz část 00 „Technické údaje“). 4. Zkontrolujte, zda není kabeláž zachycena příčníkem. 5. Ze žlutého konektoru vyjměte simulační rezistor; nepokoušejte se rezistor odpojit od kabelu tahem za vodiče. 6. Žlutý konektor za generátorem plynu propojte s konektorem kabelového svazku, přičemž se musí ozvat klapnutí. 7. Výše uvedeným postupem uveïte airbagy do provozu. 8. Otočte klíč ve spínací skříňce do polohy ON a zkontrolujte, zda kontrolka zhasne po cca 6 sekundách. Demontáž řídící jednotky Řídící jednotka se musí vyměnit při každém nárazu, při němž došlo naplnění airbagů. Již používanou řídící jednotku se nepokoušejte znovu použít v jiném voze. Při demontáži řídící jednotky postupujte následovně: 1. 2. 3. 4.
12
Výše uvedeným postupem vyřaïte airbagy z funkce. Rozpojením konektoru odpojte řídící jednotku od kabeláže airbagů. Vyšroubujte upevňovací šrouby. Vyjměte řídící jednotku z vozidla.
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. Poznámky a doporučení Odpojování řídící jednotky při zasunutém klíči ve spínací skříňce se projeví tak, že se do paměti řídící jednotky uloží porucha. Kontrolka po opětovném propojení konektoru zhasne, avšak je nezbytně nutné vymazat pamě poruch řídící jednotky. Moduly airbagů a řídící jednotka jsou konstrukčně určeny pro použití v přesně určeném modelu vozu. Za žádných okolností tedy nesmějí být přizpůsobovány a používány v jiném vozidle. Pokus o přizpůsobování modulů airbagu a použití v jiném typu vozidla může způsobit cestujícím ve vozidle v případě nehody těžká nebo, smrtelná zranění. Instalace řídící jednotky 1. Při instalaci řídící jednotky musí být klíč ve spínací skříňce v poloze OFF a musí být odpojený kabel od záporného pólu baterie. 2. Vizuálně zkontrolujte stav obalu. Pokud obal vykazuje známky poškození, řídící jednotku nepoužijte. 3. Štítek s čárkovým kódem a výrobním číslem sejměte z modulu a umístěte jej do speciálního registru. 4. Řídící jednotku umístěte, přičemž zkontrolujte, zda je šipka na skříňce řídící jednotky ve směru jízdy. Při instalaci nevyvíjejte příliš velkou sílu. 5. Upevňovací šrouby utáhněte předepsaným momentem. 6. Po instalaci připojte kabel k zápornému pólu baterie, otočte klíč ve spínací skříňce do polohy ON a zkontrolujte, zda kontrolka zhasne po cca 6 sekundách. Údržba po nehodě Pokud při nehodě došlo k poškození kteréhokoliv prvku systému airbagů, musí být tento vyměněn. Nepokoušejte se opravovat řídící jednotku, spirálovou propojku nebo moduly airbagů. Nehody, při nichž dojde nebo nedojde k naplnění airbagů Po nehodě, kdy došlo k plné, částečné aktivaci, případně vůbec nedošlo k aktivaci systému, je zapotřebí zkontrolovat následující prvky: -
sloupek řízení upevnění sloupku řízení místa upevnění řídící jednotky a modulů spirálovou propojku přístrojovou desku (v místě airbagu spolujezdce)
V případě deformací nebo trhlin je zapotřebí příslušný prvek vyměnit. Nehody, při nichž dojde k naplnění airbagů Při těchto nehodách je zapotřebí vyměnit několik prvků systému: - moduly airbagů - řídící jednotku Do systému patří také kabeláž a její konektory, a proto musí být zkontrolována z hlediska známek spálení, tavení izolace a jiných tepelných poškození. Pokud vykazuje známky poškození spirálová propojka nebo místo upevnění řídící jednotky a modulů airbagu, je zapotřebí vyměnit příslušné díly.
13
Elektrické příslušenství
Tipo C
Airbag
55. Lakýrnické práce Pro lakýrnické práce a následné vypalování laku v peci nejsou stanoveny speciální bezpečnostní pokyny. Systém airbagů snáší vypalování laku normálními teplotami bez poškození. Použití otevřeného ohně v blízkosti modulů je zakázáno. Řídící jednotky (včetně řídící jednotky airbagů) se musí při očekávaných teplotách nad 85 stupňů Celsia demontovat. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Z HLEDISKA OCHRANY LIDSKÉHO ZDRAVÍ Při manipulaci s již naplněnými moduly airbagů dodržujte následující zásady: 1. Používejte ochranné brýle a rukavice 2. Po manipulaci s jednotkami airbagů omyjte potřísněné části těla mýdlem a vodou. Důsledky dlouhodobé expozice Z důvodu kompletního utěsnění systému neexistuje potenciální nebezpečí styku s aktivním materiálem pyrotechnické nálože. Materiál nálože je tuhého skupenství, takže není možné nadýchání ani v případě porušení těsnosti plynového generátoru. Vyvarujte se však potřísnění kůže a požití. PRVNÍ POMOC Požití V případě požití materiálu pyrotechnické nálože vyvolejte u osob, které jsou při vědomí, zvracení a vyhledejte lékařskou pomoc. Potřísnění kůže V případě potřísnění kůže omyjte dotčené části těla mýdlem a vodou a poraïte se s lékařem. Zasažení očí V případě zasažení oči vymývejte velkým množstvím vody po dobu nejméně deseti minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Nadýchání V případě nadýchání odvěïte dotčenou osobu na čerstvý vzduch a vyhledejte lékařskou pomoc.
14
Tipo C
Elektrické příslušenství Airbag
55. SCHÉMA ZAPOJENÍ
* varianta zapojení pro verze EL/ELX/HGT 6. 4. 114. 115. 116.
Přístrojová deska Propojovací skříňka Řídící jednotka airbagů Airbag spolujezdce Airbag řidiče
130. 133. 213. 231.
Konektor diagnostiky airbagů Pojistka systému airbagů 5 A Ukostření airbagů Propojení se spirálovou propojkou
15
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. Zařízení CLOCK SPRING (hodinkové perko) je zvláštnost, která je instalována na deviořízení. Umožňuje otáčení volantu a garantuje stálý přívod elektřiny mezi modulem Air bagu řidiče a kabelovým vedením. Clock spring je tvořen jednou skříňkou, ze které vedou 3 kabely, z nichž jeden se pojí s elektrickými kabely vedoucími z centrálky a dva jsou otočeny směrem do kabiny vozu a spojují se s akustickým signalizačním přístrojem a s modulem Air bagu. Uvnitř jsou kabely spojující modul a tlačítka akustických signalizačních přístrojů spirálovitě zatočeny, aby umožnily sledovat pohyby volantu. Clock spring je vybaven jedním zařízením, které automaticky blokuje jeho otáčení v momentě, kdy je volant uveden do pohybu. Tato operace je potřebná k tomu, aby bylo vyloučeno volné otáčení horní již neupevněné hlavy volantu, a tím bude zabráněno nežádoucímu pohybu a navíjení kabelů a k jejich následnému poškození. Při montáži volantu se zařízení uvolní automaticky.
V případě vypojení - zapojení clock springu je nutné se přesvědčit, že bude namontován do stejné polohy, ze které byl vyjmut.
Jestliže z nějakého důvodu dojde k otáčení horní hlavy clock springu vzhledem ke spodní tak, že již nebude možné určit výchozí polohu při vypojení, je nevyhnutelně nutné vyměnit clock spring.
V případě výměny je clock spring dodáván spolu s deviořízením.ZAPOJENÍ MUSÍ BÝT PROVEDENO S KOLY V PŘÍMOČARÉ POLOZE, nebo tato je odpovídající poloha nového zařízení. Nové zařízení je opatřeno bezpečnostním klíčem, který jej udržuje uzamčený. Tento klíč musí být odstraněn v momentě instalace volantu pro umožnění správného otáčení systému.
ZÁSADY BEZPEČNOSTI PŘI ZÁSAZÍCH DO VOZÚ VYBAVENÝCH SYSTÉMEM AIR BAG Zde uvádíme některé zásady , kterých je třeba bezpodmínečně dbát v případech jakéhokoliv zásahu týkajícího se vozů vybavených Air bagem. Dále připomínáme, že moduly Air bagů jsou pyrotechnická zařízení. Použití, přeprava a uskladnění se řídí právními předpisy pro výbušniny platnými pro tu zemi, ve které je vůz uveden na trh. Před zahájením: – opravy karosérie, svařování A. Vždy odpojit baterii: tzn: odpojit obě dvě svorky (+) a (-) od odpovídajících pólů a DŮKLADNĚ JE IZOLOVAT. B. Poté co jsme odpojili baterii počkáme alespoň 10 minut a pak odpojíme spojující konektory centrálky.
ZÁSADY BEZPEČNOSTI PŘI POUŽÍVÁNÍ MODULŮ AIR BAG. Za normálních podmínek se Air bagy řidiče I spolujezdce aktivují činností ovladače elektronického zapalování během nárazu. Plyn,který vzniká za těchto podmínek je převážně dusík, který není toxický. Air bag je zařízení, regulované právními předpisy o výbušninách, klasifikovaných v kategorii č.5, skupiny A podle zákonů Veřejné Bezpečnosti; je důležité, aby personál, který zasahuje do těchto zařízení ,dbalvýslovně bezpečnostních předpisů. Personál, který zasahuje do těchto zařízení musí být odborně vyškolen. POZNÁMKA:
Všechny konektory modulů Air bag mají uvnitř jeden klip zkratu, který zabraňuje nahodilé aktivaci. Odstranění tohoto klipu z konektoru je nemožné bez evidentního vnějšího poškození a v každém případě je aktivace modulu podřízena přívodu jeho samého. K náhodné aktivaci modulů Air bagu dochází jen v případě,kdy jde přívod zvnějšku a nikoli z kontrolní centrálky (př. odstřihnutí kabelů a následný přívod energie).
17
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. A. Při operacích odstranění a výměny uzavřených Air bagu používejte bezpečnostní brýle. V případě otevřených (vybuchlých) Air bagu pohybujte vždy jen jedním modulem a použijte rukavice a brýle. B. Pokládejte vždy modul Air bagu s přístupným okénkem a vývodem směrem nahoru.Nikdy nic nepokládejte na okénko. Po skončení operace si důkladně umyjte ruce neutrálním mýdlem; v případě eventualního kontaktu prachu a oči si umyjte důkladně obličej. Ve všech verzích s Air bagem je zakázáno provádět zásahy z předních sedadel, aniž by předtím byl odpojen systém prostřednictvím dvou kabelů baterie (počkat 10 min.). Kovové součástky právě vybuchlého Air bagu jsou velmi horké. Nedotýkejte se těchto součástek po dobu několika minut od chvíle kdy byl Air bag aktivován.
I. L. M. N.
O.
18
C. NIKDY nepřenášejte modul Air bagu za kabely či konektory, které se nacházejí v jeho spodní části. D. Nevyživujte modul Air bagu elektrickým proudem, kromě předepsaných podmínek pro zapojení a údržbu. E. Neprovádějte opravy na modulech Air bagu. Všechny poškozené moduly posílejte dodavateli GECMA Chivasso (Turin). F. Nevystavujte teplu modul Air bagu (přiklad : sváření, náraz, vrtání, mech. práce, atd.). G. Neinstalujite nikdy na vůz jednotky Air bagu, které spadly či které nesou známky jakéhokoliv druhu poškození. H. Neaplikujte elektrické napětí do koncových svorek aktivované jednotky Air bagu; pouze v případě předpokládaných modalit pro uskutečnění měření odporu obvodu iniciátoru, a to s náležitými přístroji. Je zakázáno skladovat moduly Air bagu s hořlavými a vznětlivými materiály. Plynové generátory nesmí přijít do styku s kyselinami, oleji a težkými kovy : styk s těmito látkami může mít za následek vytváření jedovatých, škodlivých plynů a výbušných směsí. Pro reklamní ukázky musí být stále používány inertní jednotky, na kterých musí být dobře viditelná nálepka nesoucí nápis „INERTNÍ“ (neaktivní). Eventuální skladování náhr. součástek musí být uskutečňováno v originálním obalu a jeho dočasné uskladnění musí sledovat identický postup modulu Air bagu odpojeného od vozu a neaktivovaného; tzn: že v každém případě bude muset být použita kovová skříň uzamčená klíčem, který je k tomu speciálně určen (kovová skríň odolná vůči nárazu s mřížkami, které umožňují přirozenou ventilaci vnitřku). Skříň bude muset být opatřena cedulemi nesoucími nápisy : (NEBEZPEČNÉ VÝBUŠNINY, ZÁKAZ POUŽÍVÁNÍ OHNĚ, ZÁKAZ OTEVÍRÁNÍ NEOPRÁVNĚNÝM OSOBÁM). Přeprava Air bagů musí být prováděna v nádobách k tomu určených v zavazadlovém prostoru. Je výslovně zakázáno převážet jej v prostoru pro cestující.
19
20
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. 12. Spojte žlutý konektor uložený vzadu za plynovým generátorem se stejným, uloženým uvnitř volantu. Ohlašte, že dojde ke spuštění. 13. Zapojte modul do vnitřku volantu na opěrné místo. 14. Utahněte jeden z přídržných šroubů modulu bez koncového dotažení. 15. Utahněte druhý přídržný šroub modulu a snažte se přitom zasáhnout modul na volantu. Utahněte dva šrouby podle návodu (viz odd.00 Technické údaje). 16. Obnovte systém Air bagu jak je výše uvedeno. 17. Nastavte startovací klíč do polohy MAR( převodový stupeň) a ověřte, zda kontrolní žárovka zhasne po cca 4 vteřinách.
Během fáze instalování modulu se stavte vždy ze strany k modulu.
Během fáze instalování modulu se doporučuje nepoužívat špičaté a ostré předměty.
Nemanipulujte násilně s modulem. I když z jakéhokoli důvodu nebude snadné zapojit jeho zařízení.
Demontáž Air bagu spolujezdce (z důvodu závadnosti či prošlé záruční doby) Postup je téměř identický jako ten pro Air bag řidiče. Také v tomto případě je nutné ,aby byl opatřen etiketou, aby bylo zaregistrováno sériové číslo do „dossier“ . Po provedení zásahů do Air bagu musí být systém přezkoušen prostřednictvím Fiatu Lancia Tester nebo diagnostickou stanicí SDC. V případě, že Fiat Lancia Tester nezjistí žádnou chybu,je systém funkční. Montáž modulu Air bag spolujezdce 1. Důkladně ověřte neporušenost obalu. Neinstalujte výrobek nesoucí viditelné známky poškození. 2. Sejměte etiketu s čárovým kódem a sériovým číslem z modulu a zaregistrujte jej. 3. Namontujte modul Air bagu na příslušné místo na palubní desce ,utahněte šrouby na předepsaný převod ( viz odd.OO Technické údaje). 4. Ověřte si, zda kabelové vedení není zachyceno mezi modulem a traverzou. 5. Odpojte simulační odpor od žlutého konektoru. Nesnažte se oddělit odpor od svazku kabelů tím, že budete tahat za kabely. 6. Spojte žlutý konektor umístěný za plynovým generátorem se stejným konektorem umístěným na kabelovém vedení. Upozorněte na spuštění řazení konektorů. 7. Obnovte systém Air bagu jak je popsáno na předcházející stránce. 8. Nastavte startovací klíč do polohy MAR(rychlostní stupeň) a ověřte, že kontrolní žárovka zhasne po cca 4 vteřinách. Demontáž elektronické centrálky Elektrická centrálka musí být vždy vyměněna v případě nárazu, který má za následek aktivaci modulů Air bagu. V žádném případě nepoužívejte znovu tuto el. centrálku. Následující postup musí být proveden v případě, že je nutné přistoupit k demontáži el. centrálky z vozu. 1. 2. 3. 4.
Znefunkčněte systém Air bagu jak je popsáno na str.101. Otevřete spojení a zároveň odpojte el. centrálku od kabelového vedení Air bagu. Odstraňte utahovací šrouby. Odstraňte el.centrálku z vozu.
21
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. Poznámky a doporučení V případě, že jsou odpojena spojení na centrálce vloženým klíčem, jsou uložena do paměti jako havárie (FAULT MEMORY). Kontrolní žárovka zůstává svítit I přesto, že uvedená spojení jsou znovu uložena. Je důležité vynulovat pamě, abychom vyloučili havárie a kontrolní žárovka následně zhasne.
Moduly Air bagu a el. centrálky byly vyprojektovány specifickým způsobem, aby mohly být instalovány na jeden model vozu. Proto nemohou být v žádném případě uzpůsobeny, instalovány a znovu použity pro vůz odlišný od toho, pro který byly záměrně navrženy a vyrobeny. Jakýkoliv pokus o znovupoužití, přizpůsobení nějakého modulu Air bagu či jeho součástek v jiném voze, může vyprovokovat závažné či smrtelné poranění cestujících ve voze v případě nehody.
Zkontrolujte každou centrálku,která utrpěla náraz či pád,přístroji Diagnozy a vymažte chybné vzkazy.El.centrálky ovladače Air bagu musí být povinně nahrazeny v případě pádu na zem z výšky větší než 75 cm. V případě změny vlastníka vozu je nezbytné, aby se nový vlastník seznámil se způsoby zacházení se zařízením Air bagu,které jsou obsaženy v příručce: POUŽITÍ A ÚDRŽBA.
Z důvodů výjimečných atmosférických událostí (záplavy, vlnobití atd.),když voda a bahno dosahují výšky zařízení, je povinná jeho výměna.
Montáž elektronické centrálky 1. 2. 3. 4.
Během operace montáže držte startovací klíč v poloze STOP a odpojte záporný pól od baterie. Ověřte důkladně neporušenost obalu a el. centrálky. Neinstalujte výrobek v případě evidentního poškození. Sejměte etikety s čárovým kódem a sériovým číslem modulu a zaregistrujte jej spolu s údaji o voze. Zapojte el. centrálku na určené místo a použijte při tom výhradně síly rukou. Zároveň si ověřte,jestli směr převodového stupně vozu souhlasí se šipkou, která je na skříňce. 5. Utahněte šroub centralky jak je předepsáno. 6. V případě, že ostatní části bezpečnostního systému byly již namontovány do vozu, spojte záporný pól baterie, uveïte startovací klíč do polohy MAR(převodový stupeň) a ověřte si, že kontrolní žárovka na palubní desce po cca 4 vteřinách zhasla.
Požadovaná údržba po havárii V případě, že jakákoliv část bezpečnostního systému se jeví poškozena v důsledku havárie, musí být vyměněna. Nesnažte se opravit el. centrálku, spirálové zařízení či moduly Air bagu. Nehody s aktivací či bez aktivace systému Air bagu Některé části bezpečnostního systému jsou prověřovány v případě, že je systém aktivován, ale I v případě částečné či žádné aktivace. Kontrolované části jsou: – – – – –
sloup řízení opěry sloupu řízení zóna zakotvení centrálky a modulů spirálové zařízení palubní deska (v zóně modulu Air bagu spolujezdce)
Výskyt deformace,zlomení či ohybu musí vést k výměně částí.
22
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. Lakování Zde není třeba dodržovat zvláštních bezpečnostních opatření (při práci s lakem s následným sušením v peci). Bezpečnostní systém Air bagu je ve své celistvosti studován takovým způsobem, že je zahříván vnější povrch vozu. Normálními systémy vysušování nátěrů zařízení neutrpí žádné škody.
Je zakázáno manipulovat s ohněm v blízkosti modulů. El.centrálky (včetně té ovladače Air bagu) jsou potřeba vždy odstranit v případě, kdy teplota může dosáhnout či přesáhnout 85˚C.
VŠEOBECNÉ POKYNY PRO BEZPEČNOST/NEBEZPEČÍ OHROŽUJÍCÍ ZDRAVÍ Zvýšené opatrnosti je zapotřebí v případě manipulace s aktivovanými moduly Air bagu: 1. používejte ochranné rukavice a ochranné brýle 2. po přímém styku s jednotkami Air bagu si umyjte ruce a nekryté části těla vodou a mýdlem. Důsledky přeexponování Nehrozí žádné potenciální nebezpečí při vystavení zařízení pohonným látkám, jelikož se jedná o systém kompletně zaplombován. Směs pohonných látek je v pevném stavu, tudíž inhalace je vyloučena I v případě poškození pouzdra plynového generátoru. Vyhněte se styku s kůží a nevdechujte pohonné látky. PRVNÍ POMOC Pozření V případě pozření pohonných látek vyvolejte zvracení jestli osoba je při vědomí; zavolejte ihned lékaře. Kontakt s kůží V případě kontaktu s kůží okamžitě omyjte vystavené části vodou a mýdlem a zavolejte lékaře. Kontakt s očima V případě zasažení očí vymývejte tekoucí vodou alespoň po dobu 10 minut a zavolejte ihned lékaře. Vdechnutí V případě vdechování okamžitě vyneste subjekt na čistý vzduch a zavolejte lékaře.
23
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. PRVNÍ POMOC Pozření V případě pozření pohonných látek vyvolejte zvracení jestli osoba je při vědomí; zavolejte ihned lékaře. Kontakt s kůží V případě kontaktu s kůží okamžitě omyjte vystavené části vodou a mýdlem a zavolejte lékaře. Kontakt s očima V případě zasažení očí vymývejte tekoucí vodou alespoň po dobu 10 minut a zavolejte ihned lékaře. Vdechnutí V případě vdechování okamžitě vyneste subjekt na čistý vzduch a zavolejte lékaře.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE ZAŘÍZENÍ AIR BAGU 1. Vůz vybaven Air bagem Vozy vybavené Air bagem mají speciální označení v příruční schránce na sloupu čelního skla či na vnitřní stěně dveří. Moduly nesou vytlačený nápis Air bag. Kontrolní deska je vybavena kontrolkou Air bag a je vyznačena v Příručce: Použití a údržba. 2. Náraz Při výhradně zadním nárazu Air bag nevejde v činnost, protože cestující ve voze jsou sraženi směrem dozadu a ne dopředu směrem k volantu.Jestli je však naražený vůz tlačen na jiný předmět ,může Air bag vstoupit v činnost jen jestli druhý náraz je čelní a dostatečně silný. 3. Boční náraz Air bag se neuvede v činnost v případě,že náraz je čistě boční.Jestliže bočně nabouraný vůz se pohybuje dopředu, nebo jestli náraz není kolmo ve smyslu převodového stupně, může boční názar do vozu vyprovokovat uvedení Air bagu v činnost. Zařízení je vyprojektováno k tomu, aby vešlo v činnost při všech čelních nárazech s podmínkou, že odchýlení ve smyslu převodovky se vejde v případě nárazu do limitu ± 30˚. 4. Air bag nemůže vybuchnout, aniž by se uskutečnil náraz Obtížné a přísné zkoušky,v průběhu kterých vznikly časté vážné škody na pérování a na karosérii následkem namáhání z důvodu neschůdného povrchu vozovky prověřily, že ani tyto skutečnosti neuvedou Air bag v činnost. Air bag nevejde v činnost ani při prudkém brzdění v úzkých zatáčkách či na silnicích s nerovným povrchem. 5. Osoby nosící brýle Protože se jedná o vzduchový vak,Air bag je vyprojektován k tomu,aby jakmile vybuchne, ,přenesl svůj tlak na horní část těla dotyčné osoby (hlava a hrudník). Takže částečně zasáhne na eventuálně nasazené brýle u dotyčné osoby. Je zřejmé, že způsobená škoda je menší než ta vyvolaná nárazem na volant či na čelní sklo. Mimo jiné, pouzdro Air bagu je vhodně vytvarováno a opatřeno panty, takže I když se rozbije podle vyznačených předpokládaných linií je celkově zadrženo, aniž by fragmenty či jiné materiály poškodily cestující ve voze.
4A239L
24
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. 6. Air bag bez použití pásů ( s či bez předpínání) Air bag je doplňkové zařízení vyprojektované pro operování s bezpečnostními pásy. Jeho účinnost je nejvyšší, když má řidič připnutý bezpečnostní pás. V případě čelního nárazu je dotyčná osoba chráněná (hlava a hrudník) Air bagem; nepřipnutí bezpečnostních pásů může mít za následek těžká zranění kolen a nohou. 7. Vybuchlý Air bag je horký Samotný vak není horký. Ale po krátkou dobu jsou horké vnitřní části modulu.Tyto části jsou přístupné a proto mohou způsobit problémy popálení. 8. Požár ve vozu s Air bagem Air bag je vyprojektován tak,aby se normálně nafoukl v případě, že hořící vůz přesáhne teplotu 150˚C. Takže je možné, že se uvede do do chodu I bez výbuchu či fragmentace zásobníku s pohonnými látkami (či nitridem sodíku). Pro uhašení požáru ve voze vybaveného Air bagem mohou být použity všechny protipožární nejúčinnější prostředky včetně vody. 9. Havarovaný vůz s nevybuchlým Air bagem Jestliže Air bag nevybuchl, již nebude moci vybuchnout, poněvadž senzory, které musí vyslat el. centrálce náležité signály jsou vyprojektovány tak,aby reagovaly pouze v případech silných podnětů, které vznikají během nárazů. Je nemožné, že takovéto podněty by se mohly vytvářet , když je vůz nehybný (pouze v průběhu pohotovostních zásahů či manipulace s nabouraným vozem). Před touto manipulací je nutné vypojit zařízení Air bagu. Pro deaktivaci nevybuchlých Air bagů je nutné odpojit kabely baterie a počkat cca 10 minut (to je nezbytný čas k deaktivaci zdroje rezervní energie) a poté může následovat zásah do zařízení. 10.Air bag a vzniklý hluk Hluk, který vzniká při nárazu je větší než hluk, který vzniká při aktivaci Air bagu.
4A240L
25
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. ELEKTRICKÉ SCHÉMA
*. Varianty zapojení pro verze EL/ELX/HGT
4. 6. 114. 115. 116. 26
Derivační stanice Přístrojová deska Centrálka ovladače Air bagu Air bag spolujezdce Air bag řidiče
130. 133. 213. 231.
Diagnostická zásuvka pro zařízení Air bagu Pojistka 5A ochrana zařízení Air bagu Struktura pro Air bag Zapojení zařízení spirál.kabelu
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. ODPOJENÍ ZAŘÍZENÍ AIR BAG ŘÍDÍČE Bezpečnostní opatření Zásahy do prvků systému Air bagu musí být prováděny jen odborně vyškoleným personálem, který striktně dodržuje zmíněná bezpečnostní opatření. Při operacích odpojení či výměny je nutné použít polyetylenové rukavice a ochranné brýle. Nemanipulovat s ohněm v blízkosti zařízení Air bagu a relativních prvků systému. Kovové prvky právě aktivovaného Air bagu jsou horké, takže se vyhněte přímému kontaktu s nimi alespoň po dobu 30 min. od okamžiku, kdy byl Air bag aktivován. Jednotlivé poškozené součásti nemohou být opraveny ani znovu zapojeny, ale musí být nahrazeny integrálně. Pro další vysvětlení o zásadách bezpečnosti viz str. 99 a následující. Postup operací 1. Odpojte a opatřete izolační páskou póly baterie, počkejte 10 min. před zahájením následujících operací. 2. Uvolněte 2 šestiúhlé šrouby na vzdálenost 5 mm nacházející se v zadní části volantu; pro přístup ke každému šroubu otáčejte volantem tak jak je zobrazeno na obrázku č. 2. ertikální poloze s následným odpojením žlutého dvojvýchodného konektoru.
27
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55.
1. Odpojte zařízení Air bagu od volantu. Moduly neaktivovaných Air bagů jsou bezprostředně po odpojení uloženy do patřičné skřínky náležitě označené a uzamčené. Obrázek zobrazuje správný způsob, jakým má být uložen modul s kovovou částí položenou na desce.
ODPOJENÍ SPIRÁLOVÉHO ZAŘÍZENÍ Předběžné operace Zahýbejte zařízením Air bagu jak je zobrazeno na předcházející straně a pokračujte jak je níže uvedeno. 2. Narovnejte kola a zablokujte tyč zařízení po celou dobu trvání operací odpojení a znovuzapojení spirálového zařízení. 3. Verze diesel: uvolněte upevňovací šrouby od tlačítka sytiče tak, aby bylo umožněno vytažení spodního krytu z tyče řízení. 4. Odpojte spodní kryt z tyče řízení tak, že uvolníte 3 šrouby s křížovou hlavou znázorněné šipkami.
28
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55.
Odpojení volantu Následně popsané operace musí být prováděny s maximální opatrností. 1. Vyjměte z úložné skřínky konektor akustického signalizačního přístroje (klakson). 2. Odpojte konektor klaksonu. 3. Vyveïte žlutý kabel z gumové očnice. 4. Odstraňte gumový kryt z matice držící voĺant na tyči řízení. 5. Odšroubujte záchytnou matici volantu z tyče řízení.
29
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55.
1. Označte vzájemnou pozici mezi hlavou volantu a tyčí řízení. 2. Vytáhňete úplně volant a dbejte přitom na to, aby nebyly vytaženy 2 kabely spirálového zařízení. V průběhu operací vytahování volantu se vyvarujte úderům či nárazům na volant. 3. Vyndejte ze štěrbiny hlavy volantu napájecí kabel klaksonu s bílým konektorem 4. Vyndejte ze štěrbiny hlavy volantu napájecí kabel Air bagu se žlutým dvojvýchodným konektorem a odpojte volant od vozu. Odpojení spirálového zařízení 5. Odpojte vrchní kryt tyče řízení tak, že uvolníte dva připevňovací šrouby s křížovou hlavou.
30
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55.
1. Odpojte žlutý konektor z opěrného držáku spínací skříňky. 2. Odpojte žlutý spojovací konektor mezi centrálkou Air bagu a spirálovým zařízením. 3. Uvolněte kabel spirálového zařízení z jeho pásky. 4. Uvolněte 3 šrouby s křížovou hlavou upevňující spirálové zařízení a vyjměte ho z vozu. Spirálové zařízení je vybaveno bezpečnostním blokovacím otáčením (svorky A obr. 5), které začíná fungovat jakmile je volant odpojen. 5. Pro maximální bezpečnost zablokujte otáčení spirálového zařízení tím, že použijete pásku či izolepu označenou šipkou.
4A241L
31
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. ZAPOJENÍ SPIRÁLOVÉHO ZAŘÍZENÍ
1. Jestli není třeba nahradit spirálové zařízení, odstraňte izolepu či pásku již předběžně připevněnou, aniž by bylo otáčeno horním kroužkem. 2. Horní část spirálového zařízení je charakterizována dvěma odlišnými barvami : – Zelená pro vozy s posilováčem řízení – Červená pro vozy bez posil. řízení. 3. Umístěte spirálové zařízení na deviořízení a připevněte jej třemi šrouby s křížovou hlavou. 4. V případě montáže nového spirálového zařízení po té, co bylo upevněno na deviořízení, otáčejte bezpečnostním klíčem až do konečného odpojení.
4A242L
32
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55.
1. Zaveïte spojující žlutý kabel v těsnící pásce uložené na deviořízení. 2. Pokračujte v blokaci spojujícího kabelu s těsnícím blokem umístěným na spínací skříňce. 3. Spojte kabel spirálového zařízení se zapojením vedoucím z centrálky Air bagu a upevněte jej na opěrnou hlavici. 4. Namontujte vrchní kryt sloupu řízení tak, že utahnete 2 upevňující šrouby s křížovou hlavou. Připevnění volantu 5. Opatrně zaveïte do patřičné skříňky čtvercového tvaru nacházející se na hlavě volantu napájecí žlutý kabel Air bagu.
4A243L
33
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55.
1. Opatrně zaveïte do té samé skříňky na hlavě volantu napájecí kabel akustického signalizačního přístroje. 2. Namontujte volant podle již popsaných instrukcí. 3. Utahněte těsnící matici volantu a zamkněte na 5,5 da Nm. 4. Nasaïte na bezpečnostní matici volantu gumový kryt. 5. Spojte konektor (zvýrazněný na obr.) s konektorem akustických signalizačních přístrojů. Veïte kabel akustického signalizačního přístroje patřičnými drážkami nacházejícími se na okrajích prostoru volantu, aby nedocházelo k rušivým zásahům.
4A244L
34
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55.
Dokončení montáže 1. Vložte konektor a příslušný spojující kabel do jeho úložného prostoru pod páskou akustického signalizačního přístroje. 2. Pozorně zapojte žlutý dvojvýchodný napájecí kabel Air bagu do patřičné gumové očnice. 3. Odblokujte hlavu řízení. 4. Verze diesel: utahnout těsnící šroub sytiče. 5. Namontujte spodní kryt sloupu řízení tak, že upevníte 3 šrouby s křížovou hlavou – vyznačené šipkami (viz obr.).
4A245L
35
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. NUTNOST PROVEDENÍ NĚKTERÝCH KONTROL PŘED MONTÁŽÍ ZAŘÍZENÍ AIR BAGU ŘIDIČE Postup operací Před tím, než přistoupíme k zapojení zařízení Air bagu, je nutné provést kontrolu zařízení za pomoci použití Fiatu Lancia Tester a postupovat tak, jak je následně popsáno. POZNÁMKA:
Co se týče kontroly prostřednictvím Fiatu Lancia Tester, musí být provedena dvakrát : s odporem a se zapojeným zařízením.
1. Napojte simulační odpor R 46 dodávaný s paměovým modulem pro diagnózu Air bagu na žlutý dvojvýchodný konektor spirálového zařízení; vytahněte klíč ze zapalování a připojte kabely baterie. 2. Vložte startovací klíč a otáčejte s ním do polohy MAR (převodový stupeň): na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka (1) na několik vteřin. V případě , že tato kontrolka zůstane rozsvícená , je třeba prostřednictvím Fiatu Lancia Tester zkontrolovat zařízení. 3. Spojte Fiat Lancia Tester se svorkami baterie a s náležitou zásuvkou diagnózy centrálky Air bagu umístěné pod příruční schránkou. Zkontrolujte a opravte zařízení. Po ověření funkčnosti systému dejte startovací klíč do polohy OFF (vypnutý obraz), odpojte svorky baterie, opatřete je páskou a počkejte několik minut. 4.Odpojte odpor R 46, odpojte Fiat Lancia Tester.
4A246L
36
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ AIR BAGU Bezpečnostní opatření Zásahy do částí systému Air bagu musí být prováděny odborně školeným personálem, který striktně dodržuje uvedená bezpečnostní opatření. Při provádění operací odpojení či výměny je nutné používejte polyetylenové rukavice a ochranné brýle. Nemanipulujte s ohněm v blízkosti zařízení Air bagu a příslušných částí systému. Jednotlivé poškozené části nesmí být v žádném případě opraveny, ani znovu zapojeny, ale musí být integrálně nahrazeny. (Ostatní připomínky na str. 99 atd.) Postup operací 1. Před zapojením zařízení Air bagu zkontrolujte, zda žlutý kabel vedoucí ze spirálového zařízení prochází gumovou očnicí. 2. Uveïte zařízení Air bagu řidiče do polohy montáže na volantu a náležitě jej sklopte. 3. Spojte žlutý dvojvýchodný kabel vedoucí ze spirálového přístroje s konektorem Air bagu. 4. Nastavte zařízení Air bagu do správné polohy a utáhněte 2 těsnící šestiúhlé šrouby na vzdálenost 5 mm od zařízení Air bagu na volantu. Ověřte si funkčnost systému. Ujistěte se, že kontrolka na přístrojové desce již nesvítí. V opačném případě proveïte kontrolní kroky popsané na předcházející stránce, (bez montáže simulačního odporu R 46).
4A247L
37
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. ODPOJENÍ A ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ AIR BAGU SPOLUJEZDCE Bezpečnostní opatření Zásahy do částí systému Air bagu musí být prováděny odborně školeným personálem, který striktně dodržuje uvedená bezpečnostní opatření. Při provádění operací odpojení či výměny je nutné používejte polyetylenové rukavice a ochranné brýle. Nemanipulujte s ohněm v blízkosti zařízení Air bagu a příslušných částí systému. Jednotlivé poškozené části nesmí být v žádném případě opraveny, ani znovu zapojeny, ale musí být integrálně nahrazeny. (Ostatní připomínky na str. 99 atd.) POZNÁMKA:
Kontrola prostřednictvím Fiatu Lancia Tester musí být provedena dvakrát, s odporem a se zapojeným zařízením.
Postup operací 1. Odpojte a izolujte póly baterie a počkejte 10 minut. Následně otevřete příruční schránku a otáčejte rukojetí dle návodu.(obr.) 2. Odstraňte horní část krytu nacházející se v příruční schránce. 3. Otevřete příruční schránku a odstraňte vnitřní světlo. 4. Odstraňte vnitřní světlo z příruční schránky poté,co byl odpojen konektor – dle obrázku.
4A248L
38
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55.
1. Uvolněte těsnící šrouby na příruční schránce a vyndejte ji z vozu. 2. Odpojte napájecí konektor vedoucí z centrálky. 3. Uvolněte těsnící šrouby zařízení Air bagu na skříňce. 4. Odstraňte zařízení Air bagu z vozu. Neaktivované moduly Air bagu musí být po odpojení bezprostředně uloženy do příslušné skříňky patřičně označené a uzamčené. Obrázek popisuje způsob, jak má být uloženo zařízení Air bagu. POZNÁMKA:
Před pokračováním v zapojovacích operacích proveïte kontrolu zařízení Air bagu podle indikací uvedených na str.110/111. Následně pokračujte v zapojení zařízení Air bagu a obrate účelně prováděné operace pro vypojení.
Ověřte si funkčnost systému. Ujistěte se, že kontrolka na přístrojové desce již nesvítí. V opačném případě proveïte kontrolní kroky jak je uvedeno na str.110/11 (bez montáže simulačního odporu R 45).
4A249L
39
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. VÝMĚNA POVLAKU ZAŘÍZENÍ AIR BAGU SPOLUJEZDCE Bezpečnostní opatření Zásahy do částí systému Air bagu musí být prováděny odborně školeným personálem, který striktně dodržuje uvedená bezpečnostní opatření. Při provádění operací odpojení či výměny je nutné používejte polyetylenové rukavice a ochranné brýle. Nemanipulujte s ohněm v blízkosti zařízení Air bagu a příslušných částí systému. Jednotlivé poškozené části nesmí být v žádném případě opraveny, ani znovu zapojeny, ale musí být integrálně nahrazeny. (Ostatní připomínky na str. 99 atd.) Postup operací Kovové části právě aktivovaného Air bagu jsou velmi horké. Vyhněte se přímému kontaktu s nimi alespoň po dobu 30 minut od okamžiku aktivace Air bagu. 1. Odpojte zařízení Air bagu - viz popis na str. 110/8 a další. 2. Odstraňte kryt palubní desky ,jak je uvedeno na str. 30 a násl. část 70 -Karosérie. 3. Odstraňte kryt zařízení Air bagu spolujezdce tak, že uvolníte 4 šrouby s křížovou hlavou a 6 těsnících nýtů – dle obr. Důkladně zkontrolujte bezchybné a úplné umístění 4 šroubů a 6 nýtů na povlaku palubní desky a neporušenost samotného povlaku. Nemontujte nový povlak zařízení Air bagu na poškozený povlak palubní desky. POZNÁMKA:
4A250L
40
Pokračujte v nasazení povlaku zařízení Air bagu a účinně upravte prováděné operace pro odpojení.
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Air bag
55. KONTROLNÍ KROKY PŘED MONTÁŽÍ ZAŘÍZENÍ AIR BAGU SPOLUJEZDCE POZNÁMKA
V případě výměny povlaku zařízení Air bagu musí proběhnout kontrola až po montáži povlaku na palubní desku.
Před pokračováním v zapojení zařízení Air bagu se musí provést kontrola zařízení takovým způsobem, jak je následně uvedeno. 1. Namontujte rezistor (odpor) R 45, který je vybaven paměovým modulem pro diagnozu Air bagu, ke žlutému napájecímu dvojvýchodnému konektoru Air bagu spolujezdce; vyndejte klíč ze zapalování a zapojte baterii. V případě výměny obou Air bagů (řidiče a spolujezdce) namontujte simulační odpor R 46 ke žlutému dvojvýchodnému konektoru spirálového zařízení.(viz str. 110/6). 2. Otočte startovací klíč do polohy MAR (rychlostní stupeň): na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka (1) na několik vteřin. Jestli tato kontrolka nezhasne , proveïte prostřednictvím Fiatu Lancia Tester kontrolu zařízení. 3. Připojte Fiat Lancia Tester ke svorkám baterie a k zásuvce diagnózy centrálky Air bagu umístěné v příruční schránce a zkontrolujte a opravte zařízení. Po ověření funkčnosti systému nastavte klíče zapalování do polohy OFF (vypnutý obraz); rozpojte svorky baterie, izolujte je a počkejte několik minut. 4.Odpojte odpory (rezistory) R 45 a R 46, odpojte Fiat Lancia Tester.
4A251L
41
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Air bag
55. VYPOJENÍ – ZAPOJENÍ CENTRÁLKY ZAŘÍZENÍ AIR BAGU Odpojte a izolujte póly baterie a dbejte přesně bezpečnostních předpisů (viz str. 99 a další) 1. Uvolněte šroub a odstraňte těsnící tlačítka; odstraňte panel krytu umístěný pod palubní deskou (obr. pravý panel - provést stejný postup pro levou stranu) 2. Odstraňte kryt tunelu z vozu, jak je uvedeno na str. 30, část 70 – Karosérie. Odpojte zapojení na použití páky blokovacího zařízení ve směru šipky. 3. Odpojte centrálku uvolněním 3 těsnících šestiúhlých šroubů na 5 mm. Utáhněte současně těsnící šrouby centrálky na 0,8 da Nm. POZNÁMKA:
Prověřte správné umístění záchytné spony zvukové izolace. Pokračujte v zapojení centrálky s účinnou přeměnou prováděných operací pro vypojení.
Pořadí montáže opletení kabelu konstrukce centrálky 4. Pořadí montáže opletení kabelu konstrukce centrálky je následující: spona zvukové izolace (1) – opletený kabel konstrukce (2) – šroub (3). Utahněte převodový šroub (3) na 0,8 da Nm. Kabelová koncovka konstrukce musí procházet mezi dvěma protirotačními klíny vedené ze záchytné spony zvukové izolace.
42
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Airbag
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ AIRBAGU ŘIDIČE 1. Vyšroubujte šrouby, které upínají modul airbagu. Otáčejte přitom volantem. 2. Vyklopte airbag směrem doprava, rozpojte elektrické propojky a demontujte jej z vozidla. Demontované airbagy jsou předmětem bezpečnostních instrukcí uvedených na straně 99. 3. Uvolněte zuby pojistné podložky matice volantu. 4. Vyšroubujte matici volantu. 5. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte spodní kryt sloupku řízení.
43
Elektrické příslušenství Airbag
Bravo-Brava
55.
1. U dieselových verzí: vyšroubováním přídavného šroubu si usnadněte demontáž spodního krytu sloupku řízení. 2. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte vrchní kryt sloupku řízení. 3. Vyšroubujte označené šrouby, které upínají pružinu k volantu. 4. Demontujte konektor pružiny z jeho lože a rozpojte napájecí konektor od řídící jednotky airbagu. 5. Vyšroubujte šroub, který zajišuje jednotku ovládacích prvků u volantu ke sloupku řízení.
44
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Airbag
55.
1. Rozpojte konektory ze zadní části jednotky ovládacích prvků u volantu. 2. Rozpojte konektor jednotky ovládacích prvků u volantu a vysuňte ji ze sloupku řízení. DEMONTÁŽ - MONTÁŽ AIRBAGU SPOLUJEZDCE 3. Otevřete příruční schránku a otočte označené páčky. 4. Demontujte horní část čalounění příruční schránky z vozidla. 5. Vyšroubujte šrouby, které upínají příruční schránku, a demontujte ji z vozidla. Tím se usnadní přístup pro demontáž airbagu.
45
Elektrické příslušenství Airbag
Bravo-Brava
55.
1. Vyšroubujte šrouby, které upínají modul airbagu ke karosérii. 2. Rozpojte napájecí konektor od řídící jednotky a demontujte modul airbagu z vozidla. 3. Při výměně krytu modulu airbagu spolujezdce postupujte podle popisu pro demontáž a montáž palubní desky. Po vyšroubování upínacích šroubů je nutné demontovat i nýty. DEMONTÁŽ - MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY 4. Po vyšroubování šroubů a demontování plastových pojistek zobrazených na obrázku demontujte čalounění pod palubní deskou. 5. Vyšroubujte šrouby, které upínají řídící jednotku ke karosérii, a rozpojte propojení. Demontujte řídící jednotku airbagu.
46
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. ÚVOD Tento systém poskytuje ochranu vnitřního prostoru a obvodových částí vozu; tj. je schopen sledovat stav dveří a přítomnost pohybujících se předmětů v prostoru pro cestující. Systém je obzvláště schopen: -
přizpůsobení funkce dle zákonných předpisů různých zemí; kompenzovat trvalé nebo občasné poruchy; ukládat do paměti počet spuštěných poplachů a aktivací autoalarmu; detekovat a ukládat do paměti specifické poruchy řídící jednotky; detekovat problémy a poruchy kabelů spínače deaktivace systému.
NOUZOVÝ KLÍČ Systém se skládá z přijímače ve stropní svítilně, vysílače integrovaného v klíči, snímačů vnitřního prostoru, spínačů ve dveřích a kapotě a z elektronické řídící jednotky (umístěné v podběhu kola u řidiče); řídící jednotka obsahuje i sirénu. Deaktivace
Po otočení nouzového klíče do polohy OFF se ozve akustický signál a autoalarm je deaktivován.
Aktivace
Po otočení nouzového klíče v řídící jednotce do polohy ON se neozve žádný signál a autoalarm je aktivován.
Umístění spínače nouzového klíče
Umístění řídící jednotky v podběhu kola na straně řidiče
Při aktivace a deaktivace autoalarmu odmontujte spodní kryt přístrojové desky na straně řidiče a pomocí klíče přepněte spínač.
48
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. UMÍSTĚNÍ PRVKŮ
3. Skříňka výkonových pojistek 4I. Propojovací skříňka 6C. Přístrojová deska (konektor C) 9. Ukostření vpravo vpředu 10. Ukostření baterie na karosérii 11. Baterie 12. Spínací skříňka 13. Propojení mezi pravým a levým předním kabelovým svazkem 18. Ukostření vlevo vzadu 22. Ukostření na motorové přepážce vlevo 27. Svorkovnice s integrovaným spínačem světla v zavazadlovém prostoru 28. Propojení kabelových svazků přístrojové desky a podélných svazků 34. Spínač 35. Propojení kabelových svazků přístrojové desky a levých předních dveří 36. Propojení kabelových svazků přístrojové desky a pravých předních dveří 42. Ukostření na motorové přepážce vpravo
70. Propojení kabelových svazků přístrojové desky/přední části 86. Propojení podélného svazku/svazku levých zadních dveří 87. Propojení podélného svazku/svazku pravých zadních dveří 100. Řídící jednotka autoalarmu 103. Konektor diagnostiky autoalarmu 104. Pojistka autoalarmu 15 A 105. Spínač autoalarmu „VYP“ 106. Spínač autoalarmu „ZAP“ 107A. Přijímač dálkového ovládání centrálního zamykání 108. Spínač centrálního zamykání levých zadních dveří a autoalarmu 109. Spínač centrálního zamykání pravých zadních dveří a autoalarmu 110. Spínač centrálního zamykání levých předních dveří a autoalarmu 111. Spínač centrálního zamykání pravých předních dveří a autoalarmu
49
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. PROGRAMOVÁNÍ Před použitím je nutno autoalarm naprogramovat, nebo z výroby obsahuje univerzální kód, který je řízen univerzálním dálkovým ovládáním, umožňujícím testování vozidla a manipulaci s ním. Před tím, než se začne vozidlo používat, přijímač musí být naprogramován kódem odpovídajícím vysílači. Způsoby indikace autoalarmu se mohou lišit v závislosti na zákonných předpisech konkrétní země. Může tedy být nezbytné programovat systém zadáváním kódu příslušné země. Existují dvě metody programování: - před zadáním hesla: zjednodušené programování - po zadání hesla: chráněné programování Každý vysílač má papírový štítek se dvěma kódy: čtyřmístný kód je heslem pro ochranu před neoprávněným programováním (chráněné programování). Tento štítek může být uživatelem v okamžiku koupě odstraněn a umístěn na speciálním místě na zadní straně karty s kódem. - Jelikož je programování velmi důležitou operací, je jí zapotřebí provádět alespoň zpočátku za pomoci druhé osoby. - Programování dálkových ovladačů se musí provádět při zavřených oknech a dveřích vozidla. Zjednodušené programování Při předávání vozidla je nutné zaznamenat kódy autoalarmu vozidla.
1. 2. 3. 4.
50
Programovací tlačítko Infračervený přijímač ve stropní svítilně LED dioda ve stropní svítilně Vysílací část infračerveného dálkového ovladače
5. 6. 7. 8.
LED dioda vysílače Kód vysílače (6 skupin čísel) Heslo (4 čísla) Ovládací tlačítko vysílače
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55.
Programování vysílače se musí provádět: 1) s nouzovým klíčem v poloze ON 2) při vypnutém autoalarmu pomocí dálkového ovládání (LED nesvítí) 3) s klíčem ve spínací skříňce v poloze OFF LED nesvítí
LED bliká
LED svítí trvale
Začátek zjednodušeného programování (první dálkový ovládač) Zjednodušené programování se může použít pouze za předpokladu, že pamě nebyla ještě uzavřena (viz kapitola „Chráněné programování“). Systém rozpozná kód dálkového ovladače bez omezení počtu dálkových ovladačů, avšak naprogramováno zůstane pouze posledních osm dálkových ovladačů (po zadání devátého dálkového ovladače je první vymazán z paměti).
1) Stiskněte programovací tlačítko na přijímači. LED přijímače začne blikat, což znamená, že očekává přijetí kódu.
Pokud po stisknutí tlačítka zůstává LED zhasnutá, znamená to, že: a) autoalarm je aktivován; v takovém případě jej deaktivujte jedině univerzálním dálkovým ovladačem. b) přijímač je vadný nebo není napájen.
51
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. 2) Držte tlačítko přijímače stisknuté; - jeden z dálkových ovladačů nasměrujte k přijímači (držte jej alespoň 20 cm daleko od přijímače; - stiskněte tlačítko dálkového ovladače (pouze jednou); - LED dioda ve stropní svítilně musí zůstat rozsvícená a signalizovat uložení kódu do paměti.
3) V okamžiku uvolnění tlačítka musí LED dioda ve stropní svítilně zhasnout. Zde jsou dvě možnosti: a) programovat autoalarm dle zákonných předpisů konkrétní země (kód země). b) neměnit funkci naprogramovanou v předchozí části. Země
kód
země
kód
1
Itálie
6
Belgie
2
Německo
7
Holandsko
3
Francie
8
EHS (Evropa)
4
Švýcarsko
9
snížená hlasitost (100 dB)
5
Velká Británie
10
Test
K programování autoalarmu dle bodu „a“ je nutné stisknout programovací tlačítko tolikrát, jak je uvedeno v tabulce, a to během tří sekund od okamžiku zhasnutí LED.
Po každém stisknutí zabliká kontrolka LED. 52
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. x 6 = v pořádku
x 18 = není v pořádku
Pokud na konci tohoto postupu LED: - bliká 6 krát, kód byl uložen do paměti správně; - bliká 18 krát, znamená to, že sériové vedení mezi přijímačem a řídící jednotkou je přerušeno, případně předtím uložený kód zůstal v paměti (nemůže přijmout nový kód).
Pokud se nestiskne programovací tlačítko stropní svítilny, je automaticky uvažován režim činnosti pro země EHS (toto platí pro první provádění této činnosti). Pokud naopak byla tato činnost již prováděna, systém bude pracovat v již naprogramovaném režimu. POZNÁMKA K programování kódu země a k rozpoznávání režimů jednotlivých zemí použijte následující postup:
1) - otevřete kapotu. 2) - klíč ve spínací skříňce otočte z polohy ON do polohy PARK nebo OFF 3) - během 15 sekund proveïte následující činnost:
- Tlačítko kapoty (A) 7 krát stiskněte v rychlém sledu. Posledně jmenovaná činnost se musí provést během doby kratší než 10 sekund. 53
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55.
- Ozve se 5 akustických signálů. 4) - Během těchto 5 aktustických signálů stiskněte spínač kapoty (A) a držte jej stisknutý. - Pípnutí oznámí přijetí operace.
5) - Po celou dobu posledního pípnutí držte spínač (A) stisknutý: tato operace signalizuje vstup do programování kódu země a možnost jeho zadávání (viz tabulka na straně 20).
Uvolněte spínač (A). - Během následujících 10 sekund stiskněte a uvolněte tento spínač dle pokynů v tabulce na straně 20 (při každém stisknutí tlačítka uslyšíte potvrzovací tón). POZNÁMKA K programování kódu země je možno použít postup, při němž se používá tester Fiat/Lancia.
54
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. PROGRAMOVÁNÍ DALŠÍCH DÁLKOVÝCH OVLADAČŮ ZJEDNODUŠENÝM POSTUPEM Za účelem programování dalších dálkových ovladačů zopakujte zjednodušený postup programování. Je možno programovat neomezený počet dálkových ovladačů, avšak přijato do paměti bude pouze posledních osm. Tento postup je platný za následujících podmínek: a) systém centrálního zamykání a autoalarmu byl dálkovým ovladačem 256 krát zapnut a vypnut. b) bylo zadáno heslo jednoho z již naprogramovaných dálkových ovladačů (viz § O programování s manuálním přístupem). Zjednodušený postup programování smaže univerzální kódy v přijímači ve stropní svítilně a v řídící jednotce autoalarmu. Chráněné programování - manuální uzavírání paměti. Za účelem ochrany před zadáváním kódu nepovolanými osobami je zapotřebí chránit (uzavřít) pamě. Tato činnost se provádí následovně: a) automaticky poté, kdy byl autoalarm zapnut/vypnut 256 krát; b) zadáním hesla, pokud si přeje uživatel (čtyřmístný kód na štítku vysílače) před 256 cykly zapnutí/vypnutí, např. u nového vozidla po naprogramování kódů všech dálkových ovladačů.
Zadání hesla - Postup zadávání hesla je následující: 1. Na dobu cca 2 sekund stiskněte tlačítko na přijímači: LED bude po celou dobu stisknutí tlačítka blikat.
2. Uvolněte tlačítko: po cca 2 sekundách LED rychle zabliká na znamení, že je možno zadat první číslici hesla.
55
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. 5 impulsů
3. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí první číslice hesla (v našem případě pětkrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí.
4. Po cca 2 sekundách od posledního stisknutí (v našem případě od pátého stisknutí) LED ještě blikne na znamení požadavku zadání další číslice (2). 2 impulsy
5. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí druhá číslice hesla (v našem případě dvakrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí.
6. Po cca 2 sekundách od posledního stisknutí (v našem případě od druhého stisknutí) LED ještě blikne na znamení požadavku zadání další číslice (0).
56
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. 0 impulsů
7. Pokud heslo obsahuje nulu, nesmí se stisknout tlačítko na přijímači, nýbrž se musí počkat na požadavek zadání následujíí číslice, signalizovaný následujícím bliknutím.
8. Po cca 2 sekundách LED ještě blikne na znamení požadavku zadání poslední číslice (3). 3 impulsy
9. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí poslední číslice hesla (v našem případě třikrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí. Po zadání čtyř číslic hesla se LED přijímače může chovat následujícím způsobem: a) Nerozsvítí se; to znamená, že bylo heslo zadáno správně a patří jednomu z naprogramovaných dálkových ovládačů. b) Rozsvítí se na několik (10) sekund na znamení, že heslo nebylo zadáno správně nebo nesouhlasí s heslem ani jednoho z naprogramovaných dálkových ovládačů. Pokud se tak stane, po zhasnutí LED je nutné zadat heslo znovu tak, že začnete od bodu 1. - Po správném zadání hesla se pamě uzavře. 57
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE S UZAVŘENOU PAMĚTÍ Při programování dálkového ovládače při uzavřené paměti - viz níže - na konci postupu LED zůstane rozsvícená na znamení nepřijaté operace.
Například 1. Stiskněte programovací tlačítko na přijímači. LED přijímače začne blikat na znamení očekávání příjmu kódu.
2. Držte tlačítko přijímače stisknuté, dálkový ovládač nasměrujte k přijímači (držte jej ve vzdálenosti nejméně 20 cm) a stiskněte jeho tlačítko (pouze jednou).
3. Po přenosu nového kódu přestane LED ve stropní svítilně blikat na znamení, že operace neproběhla úspěšně. V takovém případě je k zadání kódu nového dálkového ovládače zapotřebí použít programování s manuálním přístupem.
58
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. PROGRAMOVÁNÍ KÓDŮ S MANUÁLNÍM PŘÍSTUPEM Od okamžiku uzavření paměti může zadávání kódů dalších dálkových ovládačů probíhat „manuálním otvíráním paměti“. Toto „otvírání“ se provádí provedením bodů 1 - 12 následujícího postupu v rychlém sledu.
Začátek manuálního otvírání paměti (zadávání známého hesla) - Postup zadávání hesla je následující: 1. Na dobu cca 2 sekund stiskněte tlačítko na přijímači: LED bude po celou dobu stisknutí tlačítka blikat.
2. Uvolněte tlačítko: po cca 2 sekundách LED rychle zabliká na znamení, že je možno zadat první číslici hesla. 5 impulsů
3. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí první číslice hesla (v našem případě pětkrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí.
59
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55.
4. Po cca 2 sekundách od posledního stisknutí (v našem případě od pátého stisknutí) LED ještě blikne na znamení požadavku zadání další číslice (2). 2 impulsy
5. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí druhá číslice hesla (v našem případě dvakrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí.
6. Po cca 2 sekundách od posledního stisknutí (v našem případě od druhého stisknutí) LED ještě blikne na znamení požadavku zadání další číslice (0). 0 impulsů
7. Pokud heslo obsahuje nulu, nesmí se stisknout tlačítko na přijímači, nýbrž se musí počkat na požadavek zadání následující číslice, signalizovaný následujícím bliknutím.
60
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55.
8. Po cca 2 sekundách LED ještě blikne na znamení požadavku zadání poslední číslice (3). 3 impulsy
9. Okamžitě stiskněte tlačítko přijímače tolikrát, kolik činí poslední číslice hesla (v našem případě třikrát). Při každém stisknutí se LED krátce rozsvítí.
Po zadání čtyř číslic hesla se LED přijímače může chovat následujícím způsobem: a) Začne blikat; to znamená, že bylo heslo zadáno správně (pamě je otevřená) b) Rozsvítí se na několik sekund na znamení, že heslo nebylo zadáno správně nebo nesouhlasí s heslem ani jednoho z naprogramovaných dálkových ovládačů. Pokud se tak stane, po zhasnutí LED je nutné zadat heslo znovu tak, že začnete od bodu 1.
10. Během blikání LED stiskněte tlačítko na stropní svítilně. LED bude pokračovat v blikání. 61
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. 11. Držte tlačítko přijímače stisknuté, dálkový ovládač nasměrujte k přijímači (držte jej ve vzdálenosti nejméně 20 cm) a stiskněte jeho tlačítko (pouze jednou). LED ve stropní svítilně se musí rozsvítit na znamení, že byl kód uložen do paměti.
12. Uvolněte tlačítko; LED ve stropní svítilně musí zhasnout.
x 6 = v pořádku
x 18 = není v pořádku
Pokud na konci tohoto postupu LED: - bliká 6 krát, kód byl uložen do paměti správně; - bliká 18 krát, znamená to, že sériové vedení mezi přijímačem a řídící jednotkou je přerušeno.
Po zadání kódu nového dálkového ovládače se pamě automaticky uzavře. Při zadávání kódu dalšího dálkového ovládače zopakujte postup od bodu 1.
62
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. POZNÁMKY A SPECIÁLNÍ FUNKCE Autoalarm je schopen signalizovat jakýkoliv problém blikáním nebo svícením. 1. Při zapínání: - svítí LED trvale, čímž signalizuje problémy s obvody snímačů ochrany vnitřního prostoru - bliká LED pomalu, čímž signalizuje problémy se spínači dveří a kapoty - bliká LED rychle, čímž signalizuje problémy s řídící jednotkou autoalarmu 2. Při vypínání: - cykly impulsů (počet impulsů 1 - 10), čímž signalizuje příčinu poplachu (viz dekódování v tabulce 2 na straně 33). Pokud LED signalizuje problémy, majitel vozu musí vyhledat pomoc v servisu značky Fiat. Žádný z prvků autoalarmu instalovaný na vozidle nesmí být nainstalován v jiném vozidle (ani ve vozidle shodného typu), nebo každý prvek je nedílnou součástí tohoto systému.
DIAGNOSTIKA PORUCH Diagnostika poruch s testerem Fiat/Lancia Systém je vybaven konektorem pro diagnostiku k připojení testeru Fiat/Lancia. Před připojováním testeru Fiat/Lancia zkontrolujte, zda je klíč ve spínací skříňce v poloze ON. Zobrazené parametry - klíč v poloze On/Off - levé přední dveře: otevřené/zavřené - pravé přední dveře: otevřené/zavřené - kapota: otevřeá/zavřená - víko zavazadlového prostoru: otevřené/zavřené - mikrospínač pro vypínání ultrazvuové části: zap/vyp - vedení mezi stropní svítilnou a řídící jednotkou: zap/vyp - řídící jednotka: aktivovaná/deaktivovaná
63
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. - Režimy: 1. Itálie 2. Německo 3. Francie 4. Švýcarsko 5. Velká Británie 6. Belgie 7. Holandsko 8. EHS 9. Snížená hlasitost sirény (100 dB) 10. Test -
čítač poplachů spínací skříňky: XXX čítač poplachů víka zavazadlového prostoru: XXX čítač poplachů levých předních dveří: XXX čítač poplachů pravých předních dveří: XXX čítač poplachů ultrazvukové ochrany vnitřního prostoru: XXX čítač poplachů spojených s přerušováním kabelů: XXX
Zobrazené poruchy - porucha řídící jednotky Příčiny: nesprávná funkce paměti řídící jednotky - porucha spojená s přerušováním kabelů Příčiny: nesprávná funkce kabeláže nebo nouzového klíče - porucha ultrazvukové ochrany Příčiny: nesprávná funkce ultrazvukového modulu, kabeláže nebo řídící jednotky - porucha vedení mezi straopní svítilnou a řídící jednotkou (tato porucha se detekuje při aktivní diagnostice) Příčiny: nesprávná funkce kabeláže, infračerveného přijímače nebo řídící jednotky Spínač F/C Stisknutím tohoto spínače je možno aktivovat následující funkce: - Aplikační kód a kód dílu Kód dílu odpovídá objednacímu číslu řídící jednotky; aplikační kód vozidlu, v němž je systém instalován. - Identifikace Identifikace odpovídá verzi hardware a software, datu výroby a výrobní sérii. - Suspendované poruchy Tato část programu umožňuje kontrolu poruch, které nebyly vyšetřeny, ačkoliv byly testerem Fiat/Lancia zobrazeny. Spínač M (aktivní diagnostika) Je možno provádět následující aktivní testy: - vedení mezi stropní svítilnou a řídící jednotkou Kontroluje se vedení mezi stropní svítilnou a řídící jednotkou. - kontrola LED Bliká po dobu 5 sekund. - Poplach Je spuštěn na dobu 2 sekund - Výstražná světla (všechny ukazatele směru) Jsou aktivovány po dobu několika sekund. Pokud odpověï na otázku „Carry out active diagnosis esegui?“ zní OXK, tester Fiat/Lancia změní režim země a vymaže poruchy. Vymazáním poruch se též vynuluje čítač poplachů. 64
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. Autodiagnostika Při zapnutí provede systém autodiagnostický postup, který je signalizován blikáním LED frekvencí 4 Hz. Pokud je v systému porucha, LED bude vysílat signál dle tabulky 1. Tabulka 1. Signalizace autodiagnostiky REŽIM BLIKÁNÍ
VÝZNAM
8 Hz, doba trvání 2,5 s
Dveře, kapota, víko zavazadl. prost. jsou otevřené nebo mají vadný spínač
Svítí trvale 2,5 s
Vadné snímače vnitřního prostoru
16 Hz, doba trvání 2,5 s
Porucha elektroniky řídící jednotky
Pokud je detekována porucha snímačů vnitřního prostoru, snímač je vyřazen z činnosti a okamžik po zapnutí systému se ozve pípnutí. Při vypínání systém signalizuje prostřednictvím LED, který snímač spustil poplach (viz tabulka 2). Tabulka 2. Signalizace příčiny poplachu POČET IMPULSŮ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Trvale svítí
VÝZNAM Pravé přední dveře Levé přední dveře Pravé zadní dveře Levé zadní dveře Případvné snímače - např. snímače u stropní svítilny Kapota Víko zavazadlového prostoru +15 +30 Nejméně 3 příčiny poplachu Baterie
Kódy mají interval 1,5 sekundy. Manuální diagnostika poruch Manuální diagnostiku poruch je možno provádět otevřením kapoty a otočením klíče ve spínací skříňce z polohy ON do polohy OFF; v rychlém sledu (méně než 10 sekund) je zapotřebí do 15 sekund sedmkrát stisknout spínač kapoty; pět pípnutí signalizuje počátek postupu manuální diagnostiky poruch. Po 10 sekundách jednou blikne LED nebo výstražná světla (všechny ukazatele směru). Při vstupu do tohoto režimu se automaticky aktivuje autodiagnostický postup snímačů ochrany vnitřního prostoru připojených k řídící jednotce. Pokud postup nezjistí žádné problémy, ukazatele směru třikrát bliknou a současně se ozvou tři pípnutí. Po tomto počátečním postupu bude mít každá změna stavu spínačů za následek bliknutí ukazatelů směru a pípnutí, spojené s bliknutím LED v centrální konzoli. Po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy OFF bude znít po dobu 0,5 sekundy siréna a po dobu 2,5 sekundy budou blikat ukazatele směru. Posledně jmenovanou činností je signalizováno opuštění manuální diagnostiky. Opustit manuální diagnostiku je možno také tak, že se po dobu 30 sekund neprovede žádná operace; signalizace je zprostředkována blikáním ukazatelů směru po dobu 2,5 sekundy a pípáním.
65
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. VSTUPNÍ A VÝSTUPNÍ SIGNÁLY ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY AUTOALARMU Vývod vstup/výstup Max. proud (A) B1
výstup
6
Normálně rozpojený kontakt relé: pravé ukazatele směru
B2
výstup
6
Normálně rozpojený kontakt relé: levé ukazatele směru
B3
výstup
8
Normálně spojený kontakt relé: odpojení stop zařízení vstřikovacího čerpadla vznětového motoru + žhavících svíček / +15 kabeláže vstřikování / palivové čerpadlo
B4
vstup
8
Normálně spojený kontakt relé: +15 pro B3
B5
výstup
8
Normálně spojený kontakt relé: výstup napájení +50 startéru
B6
vstup
8
Normálně spojený kontakt relé: +50 pro B5 a B10
B7
vstup
12
Společný kontakt relé ukazatelů směru: +30 napájení ukazatelů směru
B8
vstup
*
Spínač otevření levých předních dveří (= sepnutý)
B9
vstup
*
Spínač otevření pravých předních dveří (= sepnutý)
B10
výstup
0,04
Kabeláž pro dvoubarevnou LED diodu
B11
vstup
0,04
Kabeláž pro dvoubarevnou LED diodu Fiat CODE
B12
vstup
2
Kladné napětí řízené zapalováním (+15)
B13
vstup
*
Klíč dálkového ovládání: společný
B14
výstup
0,3
B15
vstup
*
Spínač otevření levých zadních dveří (= sepnutý)
B16
vstup
*
Spínač otevření pravých zadních dveří (= sepnutý)
B17
vstup
*
Spínač otevření víka zavazadlového prostoru (= sepnutý)
B18
vstup
*
Spínač otevření kapoty (= sepnutý)
A1
výstup
0,04
Signál dvoubarevné blikající diody
A2
vstup/výstup
*
Sériové vedení ze stropní svítilny
A3
vstup
*
Přímé napájení, kladný pól (+30)
A4
vstup
*
Vnitřní napájení klíče dálkového ovládání
A5
výstup
0,03
Kladný pól napájení modulu
A6
vstup/výstup
*
Vedení K testeru Fiat/Lancia
A7
výstup
*
Vnější napájení klíče dálkového ovládání
A8
výstup
0,03
A9
vstup
2
Ukostření řídící jednotky Vas
A10
vstup/výstup
*
Kabeláž sériového vedení (napájení řídící jednotky)
A11
výstup
0,06
A12
vstup
*
* Proud signálu > 0,3 mA < 10 mA
66
Funkce
Kontrola systému: signalizace otevření dveří
Kladný pól napájení modulu ochrany vnitřního prostoru
Ukostření externích modulů Signál poplachu pro externí moduly (nízká úroveň signálu = poplach)
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55.
Vstupní a výstupní signály řídící jednotky autoalarmu
PŘIJÍMAČ VE STROPNÍ SVÍTILNĚ
Přijímač se skládá z modulu umístěného ve střeše, za stropní svítilnou; obsahuje osmipólovový konektor s následujícími vývody: 1. Není připojeno 2. Sériové vedení k řídící jednotce autoalarmu 3. Kladný pól z baterie (+30) 4. Ukostření 5. Povel odemykání centrálního zamykání 6. Povel zamykání centrálního zamykání 7. Kladné napětí ze spínací skříňky (+15) 8. Není připojeno
Umístění konektoru pro diagnostiku systému autoalarmu
67
Elektrické příslušenství
Tipo C
Autoalarm
55. SCHÉMA ZAPOJENÍ HLAVNÍ ČÁSTI
1. Řídící jednotka centrálního zamykání 2. Stroponí svítilna s přijímačem, ultrazvukové snímače 3. Spínací skříňka 4. Kontrolka 5. Kontrolka (LED) pro signalizaci zapnutého stavu autoalarmu 6. Funkce dvoubarevné LED diody (funkce není aktivována) 7. Konektor pro diagnostiku (k připojení testeru Fiat/Lancia 8. Připojení relé (napájení +50 startéru) 9. Sériové vedení (řídící jednotka vstřikování) 10. Pojistka autoalarmu 15 A 11. Pravé ukazatele směru 68
12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
19. 20. 21. 22.
Levé ukazatele směru Zajištění proti zvednutí Rozšíření Spínač otevření kapoty Spínač otevření víka zavazadlového prostoru Spínač otevření pravých zadních dveří Relé (odpojení stop zařízení vstřikovacího čerpadla vznětového motoru + žhavících svíček / +15 kabeláže vstřikování / palivové čerpadlo) Spínač otevření levých zadních dveří Spínač otevření pravých předních dveří Spínač otevření levých předních dveří Řídící jednotka autoalarmu
Tipo C
Elektrické příslušenství Autoalarm
55. SCHÉMA ZAPOJENÍ
6. 9. 18. 22. 27. 34. 42. 70. 100. 103.
Přístrojová deska Ukostření vpravo vpředu Ukostření vlevo vzadu Ukostření na motorové přepážce vlevo Svorkovnice se sdruženým spínačem osvětlení zavazadlového prostoru Řídící jednotka: kontrolka zapnutého stavu autoalarmu Ukostření na motorové přepážce vpravo Konektor mezi kabelovými svazky přístrojové desky/přední části Řídící jednotka autoalarmu Konektor pro diagnostiku autoalarmu
104. 105. 106. 107A. 108. 109. 110. 111.
Pojistka autoalarmu 15A Spínač pro vypnutí autoalarmu Spínač pro zapnutí autoalarmu Přijímač dálkového ovládání centrálního zamykání Spínač centrálního zamykání levých zadních dveří a autoalarmu Spínač centrálního zamykání pravých zadních dveří a autoalarmu Spínač centrálního zamykání levých předních dveří a autoalarmu Spínač centrálního zamykání pravých předních dveří a autoalarmu 69
Elektrické příslušenství Autoalarm
Bravo-Brava
55.
KONEKTOR PŘIJÍMAČE VE STROPNÍ SVÍTILNĚ Přijímač se skládá z modulu umístěného ve střeše, za stropní svítilnou; obsahuje osmipólový konektor s následujícími vývody: 1. Není připojeno 2. Sériové vedení k řídící jednotce autoalarmu 3. Kladný pól z baterie (+30) 4. Ukostření 5. Povel odemykání centrálního zamykání dveří 6. Povel zamykání centrálního zamykání dveří 7. Kladné napětí ze spínací skříňky (+15) 8. Není připojeno DEMONTÁŽ - MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY AUTOALARMU Umístěte vozidlo na zvedák a demontujte levé kolo. 1. Vyšroubujte upínací šrouby a demontujte přední část podběhu kola. 2. Vyšroubujte upínací šrouby a demontujte zbývající část podběhu kola. 3. Rozpojte elektrické propojení, vyšroubujte označené matice a demontujte řídící jednotku autoalarmu z vozidla.
70
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. ÚVOD Za účelem zlepšení ochrany proti krádeži jsou vozidla vybavena elektronickým imobilizérem motoru, známých pod názvem „Fiat CODE“, aktivovaným v okamžiku vytažení klíče ze spínací skříňky. Klíče obsahují vysílač kódovaného signálu; tento signál přijímá řídící jednotka Fiat CODE a nastartování motoru je možné pouze za předpokladu, že je řídící jednotkou tento signál rozpoznán. Systém Fiat CODE (imobilizér) se skládá z následujících prvků: -
řídící jednotka Fiat CODE elektronické klíče (3 nebo 4 - v závislosti na modelu), obsahující vysílač elektronického kódu speciální anténa ve spínací skříňce řídící jednotka motoru se sériovým vedením, které je ve spojení s řídící jednotkou Fiat CODE karta s kódem, kde je zaznamenán tajný kód pro účely nouzového startování kontrolka Fiat CODE
1. Řídící jednotka vstřikování (u verzí 1370 12V, 1581 16V je umístěna v motorovém prostoru) 2. Spínací skříňka 3. Řídící jednotka elektronického klíče 4. Anténa 5. Kontrolka Fiat CODE na přístrojové desce Funkce řídící jednotky Fiat CODE jsou následující: - rozpoznání zasunutí a otočení klíče ve spínací skříňce - vytváření elektromagnetického pole k napájení a aktivaci vysílače (vysílače kódu klíče) - přijímání tajného kódu - programování maximálního počtu osmi klíčů - zpracování kódů - řízení komunikace po sériovém vedení k řídící jednotce - řízení kontrolky - rozpoznávání spojení s testerem Fiat/Lancia a u některých verzí použití sériového vedení pro účely diagnostiky 72
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55. Systém Fiat CODE umožňuje činnost řídící jednotky na základě výměny kódů. Pokud je klíč ve spínací skříňce v polze ON, řídící jednotka vysílá požadavek do řídící jednotky Fiat CODE, která vyšle tajný kód pouze za předpokladu, že rozpozná známý elektronický klíč zasunutý do spínací skříňky (přes anténu). Po rozpoznání kódu řídící jednotka umožní startování. Uložení tajného kódu do paměti je možné pouze speciálním postupem.
1. 2. 3. 4.
Kontrolka Fiat CODE na přístrojové desce Spínací skříňka s anténou Řídící jednotka Fiat CODE Klíč s vysílačem
5. Řídící jednotka motoru A. Řídící jednotka vstřikování (zážehové motory) nebo řízení vstřikovacího čerpadla (vznětové motory) B. Stop zařízení vstřikovacího čerpadla (vznětové motory) 6. Karta s kódem 7. Tester Fiat/Lancia
SLOŽENÍ SYSTÉMU Řídící jednotka motoru Řídící jednotka motoru je součástí systému Fiat CODE, nebo obsahuje tajný kód (Master kód). V závislosti na modelu a verzi se řídící jednotka motoru skládá z následujících zařízení: - řídící jednotka vstřikování/zapalování u zážehových motorů s integrovaným vstřikováním/zapalováním - řídící jednotka vstřikování u vznětových motorů s elektronicky řízeným čerpadlem - elektronické zařízení integrované ve ventilu stop zařízení vznětových motorů s mechanickým vstřikovacím čerpadlem 73
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy ON (+15) řídící jednotka motoru vyšle požadavek na kód do řídící jednotky Fiat CODE. Po přijetí kódu tento porovná s hlavním kódem uloženým v paměti. Pokud porovnáním zjistí, že je kód správný, umožní řídící jednotce motoru startování a normální chod motoru. Pokud nastane porucha řídící jednotky Fiat CODE, řídící jednotka motoru spustí prostřednictvím testeru Fiat/Lancia nebo (u zážehových motorů s integrovaným systémem vstřikování/zapalování) prostřednictvím pedálu plynu postup nouzového startování. Řídící jednotka motoru nesmí být za žádných okolností přemisována mezi vozidly za účelem kontroly funkce. Při provádění diagnostiky si důkladně ověřte, zda je řídící jednotka skutečně vadná. Při připojení nové řídící jednotky totiž dojde k uložení tajného kódu (Fiat CODE) do její paměti, čímž se tato řídící jednotka stane nepoužitelnou v jiném vozidle. Řídící jednotka Fiat CODE Hlavní funcí řídící jednotky Fiat CODE je rozpoznávání klíčů ve spínací skříňce. Řídící jednotka Fiat CODE po přijetí požadavku z řídící jednotky motoru odešle (do řídící jednotky motoru): - hlavní kód (klíč rozpoznán), čímž umožní startování a normální chod motoru; - kód diagnostiky (klíč nerozpoznán), čímž neumožní startování motoru. Řídící jednotka Fiat CODE má také následující funkce: - řízení programování a přeprogramování klíčů; - programování hlavního kódu (Master kódu) v řídící jednotce motoru (na základě požadavku řídící jednotky motoru); - řízení kontrolky Fiat CODE Mezi řídící jednotkou Fiat CODE a řídící jednotkou motoru je možno navázat komunikaci dvěma způsoby: a. Po naprogramování klíčů spustí komunikaci s ještě nepoužívanou řídící jednotkou motoru. Výměna informací (záznam kódu) mezi řídící jednotkou motoru a řídící jednotkou Fiat CODE je řízen výhradně řídící jednotkou motoru; řídící jednotka Fiat CODE může pouze odpovídat na požadavky řídící jednotky motoru. b. Kontrola kódu je standardní postup, který se opakuje pokaždé, když uživatel zasune elektronický klíč do spínací skříňky a otočí jej do polohy ON (+15); standardní postup kontroly pokračuje také po otočení klíče do polohy START (+50). V poloze klíče ON (+15) může řídící jednotka Fiat CODE rozpoznat elektronický klíč dvěma způsoby: - rozpoznání kódu řídící jednotkou Fiat CODE, kdy řídící jednotka motoru umožní startování a chod motoru (kontrolka Fiat CODE je zhasnutá); - pokud rozpoznání proběhne s negativním výsledkem, řídící jednotka Fiat CODE odešle řídící jednotce motoru signál, který neumožní startování motoru (kontrolka Fiat CODE trvale svítí).
74
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Obrázek řídící jednotky Fiat CODE a jejích konektorů
Identifikace vývodů konektorů Konektor A
Konektor B
1. Anténa 2. Není připojeno 3. Ukostření antény
1. 2. 3. 4. 5.
6. Sériové vedení k řídící jednotce vstřikování 7. Není připojeno 8. +12 V v poloze klíče ON ve spínací skříňce (+15)
Není připojeno Kontrolka Fiat CODE +12 V z baterie (+30) Ukostření Není připojeno
Elektronické klíče 1. 2. 3. 3. 4.
Hlavní klíč (červený) Hlavní klíč Master klíč Klíč s dálkovým ovládačem Vysílač
Uživatel obdrží dva typy klíčů. Klíč (1) s červenou rukojetí je Master klíč; je dodáván pouze jeden a slouží k programován ostatních klíčů. Master klíč je také schopen vykonávat všechny funkce hlavního klíče. Nedoporučuje se jej však používat - s výjimkou nouzových případů.
Klíč (2) je určen k normálnímu používání (hlavní klíč); dodávají se dva. Používá se ke startování motoru, odemykání a zamykání dveří, víka zavazadlového prostoru a schránky v přístrojové desce (pokud je uzamykatelná). U vozidel s dálkovým ovládáním je místo klíče (2) dodáván klíč (3). 75
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. V rukojeti klíče je umístěn vysílač - elektronické zařízení, které není napájeno baterií. Vysílač vysílá kód (vzduchem). Při zasunutí klíče do spínací skříňky je vysílač aktivován prostřednictvím antény (elektromagnetickými vlnami) a automaticky odpoví vysláním kódu. Každý klíč obsahuje vysílač s tajným kódem. Master klíč (červený) obsahuje hlavní kód (Master kód) a musí se používat pouze k programování klíčů. Kód pro master klíč je hlavní kód (Master kód), uložený v paměti řídící jednotky motoru a v paměti řídící jednotky Fiat CODE; tímto je dáno nerozlučné spojení (přiřazení) řídící jednotky motoru a Master klíče. Při ztrátě nebo poškození Master klíče nemůže být tento již použit k programování nových klíčů, a proto při následné poruše řídící jednotky je nutné vyměnit (v případě chybějícího Master klíče) řídící jednotku Fiat CODE a řídící jednotku motoru. Uživateli vozidla se doporučuje přesně dodržovat následující pokyny: - Master klíč musí být uložen na bezpečném místě (ne ve vozidle). - Master klíč se musí používat pouze při programování nových klíčů. - Karta s tajným kódem nesmí být ponechána ve vozidle, nebo v případě jeho odcizení by bylo možno nastartovat motor nouzovým postupem. - Master je součástí vozidla; v případě prodeje vozidla musí být Master klíč a karta s kódem odevzdány novému majiteli.
1. Anténa 2. Karta s kódem Anténa Úkoly antény: - napájení vysílače pro vysílání kódu energií - přijímání kódu od vysílače a odesílání do řídící jednotky Fiat CODE Jelikož anténa potřebuje být v blízkosti vysílače (z důvodu odolnosti vůči elektromagnetickému rušení, malých rozměrů a omezeného dosahu vysílače), je umístěna koaxiálně se spínací skříňkou. Karta s kódem Dodávají se dvě totožné karty s kódem, které obsahují: - Elektronický kód, což je pětimístný kód, potřebný k nouzovému startování s použitím testeru Fiat/Lancia nebo (u některých modelů) s použitím pedálu plynu. - Mechanický kód, který slouží ke zhotovení duplikátu mechanické části klíče. Na druhé straně karty jsou dvě políčka pro samolepící štítky.
76
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55. Kontrolka Fiat CODE Tato kontrolka je řízena řídící jednotkou Fiat CODE. Je umístěna na přístrojové desce. Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy ON (+15) může řídící jednotka signalizovat jeden z následujících stavů: - Krátké rozsvícení (0,7 s) a zhasnutí: klíč rozpoznán, správná funkce systému. - Blikání: řídící jednotka motoru ani řídící jednotka Fiat CODE nemají v paměti uložený kód (systém nebyl ještě použit). Popis režimů blikání viz „Manuální diagnostika“. - Svícení: Kontrolka trvale svítí při klíči ve spínací skříňce v poloze ON na znamení následujících problémů: a. Klíč nebyl řídící jednotkou Fiat CODE rozpoznán (chod motoru není možný). b. Sériové vedení není propojeno nebo řídící jednotka motoru a řídící jednotka Fiat CODE neumožnily spojení. c. Postup přeprogramování klíčů neproběhl správně. Dočasné nebo trvalé rozsvícení kontrolky CODE za jízdy nebo během startování nemusí znamenat poruchu systému, nebo v některých případech může signalizovat pokus o odcizení vozidla. Pokud se tak stane, za účelem správného testování systému je nutné zastavit vozidlo, vypnout motor a klíč ve spínací skříňce otočit do polohy OFF, potom klíč znovu otočit do polohy ON: kontrolka CODE se musí rozsvítit a po cca 1 sekundě zhasnout. Pokud kontrolka po provedení předcházejícího postupu zůstane rozsvícená, zopakujte jej znovu, přičemž nechte klíč v poloze OFF déle než 30 sekund. Pokud zůstává kontrolka opět rozsvícená, proveïte diagnostiku systému Fiat CODE. PROGRAMOVÁNÍ KLÍČŮ První programování klíčů První programování klíčů se provádí ve výrobním závodě. Kontrolu provedeného naprogramování je možno provést zasunutím klíče do spínací skříňky a otočením do polohy ON (+15): - pokud kontrolka Fiat CODE zhasne, programování bylo provedeno - pokud po cca 2,5 sekundách kontrolka začne blikat rychleji, systém nebyl dosud ještě použit. Zjistit skutečnost, že řídící jednotka Fiat CODE nebyl ještě dosud použita, je možno pomocí testeru Fiat/Lancia během diagnostického postupu řídící jednotky motoru. Programování klíčů v systému, který nebyl ještě dosud použit Systém, který nebyl ještě dosud použit, obsahuje řídící jednotku motoru a řídící jednotku Fiat CODE, které dosud nemají naprogramovaný žádný kód (např. po výměně obou řídících jednotek). Před započetím tohoto postupu zkontrolujte, zda řídící jednotka Fiat CODE skutečně ještě nebyla použita. Použití již naprogramované řídící jednotky Fiat CODE by mělo za následek naprogramování nesprávného kódu do řídící jednotky motoru, která by se tak stala nepoužitelnou v jiných vozidlech.
77
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Postup programování klíčů je rozdělen do dvou kroků: a. tajný kód elektronických klíčů je naprogramován v řídící jednotce Fiat CODE. b. řídící jednotka Fiat CODE řídí programování hlavního kódu v řídící jednotce motoru (pokud nebyla dosud použita). Tento druhý krok proběhne automaticky po úspěšném ukončení prvního kroku, opětovným otočením klíče do polohy ON. Tento postup umožňuje programování maximálního počtu osmi klíčů včetně tří Master klíčů. Postup programování se může spustit až po testu provedeném řídící jednotkou, který zjistí správné propojení a funkci (je aktivován univerzální kód a vozidlo není tedy chráněno). Přítomnost univerzálního kódu je možno zkontrolovat na základě blikání kontrolky Fiat CODE; blikání má frekvenci 1,6 Hz a začne 2,5 sekundy po otočení klíče do polohy ON (+15). Postup programování může začít po této kontrole. Abyste se vyvarovali chyb při programování klíčů, doporučuje se přečíst postup na předchozí straně velmi pozorně, a teprve potom načít programovat na vozidle.
Během tohoto postupu je možno naprogramovat všechny klíče, které obdrží uživatel. Do spínací skříňky v poloze OFF zasuňte červený Master klíč.
Po otočení Master klíče do polohy ON se musí rozsvítit kontrolka Fiat CODE na dobu 0,7 sekundy.
78
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55.
Po zhasnutí kontrolky otočte Master klíč do polohy OFF.
Během 10 sekund: - Vytáhněte Master klíč ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte nový klíč (1) a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund.
Po zhasnutí kontrolky otočte klíč (1) do polohy OFF.
Během 10 sekund: - Vytáhněte klíč (1) ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte nový klíč (2) a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund. 79
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55.
Po zhasnutí kontrolky otočte klíč (2) do polohy OFF.
Během 10 sekund: - Vytáhněte klíč (2) ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte opět Master klíč a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund.
Po zhasnutí kontrolky otočte Master klíč do polohy OFF. Postup programování je ukončen (programování hlavního kódu v řídící jednotce motoru) následujícím způsobem: - Otočte Master klíč do polohy ON. - Master klíč ponechte v poloze ON po dobu cca 3 sekund. - Kontrolka Fiat CODE se musí rozsvítit na dobu cca 0,7 sekundy a za předpokladu, že byl postup proveden správně, musí zhasnout. - Kontrolka Fiat CODE se rozsvítí na dobu 0,7 sekundy a po dvou sekundách začne blikat, pokud programování neproběhlo správně. V takovém případě vytáhněte Master klíč a zopakujte programování klíčů od začátku. Viz též graf na straně 47. 80
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Tento postup programování klíčů systému, který dosud nebyl použit, neproběhne správně v následujících případech: -
Klíč byl zasunut dvakrát. Stejný klíč byl zasunut dvakrát nebo vícekrát mezi dvěma zasunutími Master klíče. Klíč byl v poloze ON déle než 2 sekundy. Klíč byl v poloze OFF déle než 10 sekund.
Po naprogramování zkontrolujte, zda klíče mohou nastartovat motor; pokud některý z klíčů motor nastartovat nedokáže, zopakujte postup programování klíčů. POZNÁMKA Postup programování byl popsán pro 3 klíče (včetně Master klíče), avšak může se provést u všech klíčů dodaných s vozidlem, plus s rezervními klíči. - Pokud postup nebyl proveden správně, je nutné bezpodmínečně přesně zopakovat postup programování. - Pokud během programování zjistíte, že jste se dopustili chyby, otočte klíč do polohy ON na dobu delší než 2 sekundy, nebo do polohy OFF na dobu delší než 10 sekund, a potom začněte postup programování klíčů znovu.
KLÍČ
Master
Klíč 1
Klíč 2
Master
Master SVÍTÍ
NESVÍTÍ
ÚSPĚŠNÉ PROVEDENÍ PROGRAMOVÁNÍ
NEÚSPĚŠNÉ PROVEDENÍ PROGRAMOVÁNÍ
SVÍTÍ
NESVÍTÍ
SVÍTÍ
NESVÍTÍ
V grafu je uvedeno svícení kontrolky Fiat CODE při programování klíčů. Programování klíčů s řídící jednotkou Fiat CODE, která dosud nebyla použita a řídící jednotkou vstřikování, která již použita byla Postup programování klíčů s dosud nepoužitou řídící jednotkou Fiat CODE a řídící jednotkou vstřikování viz předchozí postup. 81
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Programování klíčů s řídící jednotkou Fiat CODE, která ještě dosud nebyla použita a řídící jednotkou vstřikování Tento postup je zapotřebí, pokud si přejete programovat další klíče, případně při výměně sady klíčů z důvodu výměny vložek zámků. Postup umožňuje naprogramování až osmi klíčů, přičemž minimum jsou tři klíče (včetně Master klíče). Abyste se vyvarovali chyb při programování klíčů, doporučuje se přečíst postup na předchozí straně velmi pozorně, a teprve potom začít programovat na vozidle.
Přidání nového klíče má za následek přeprogramování všech existujících klíčů, nebo klíče nepoužité v tomto postupu jsou z paměti vymazány. Do spínací skříňky v poloze OFF zasuňte červený Master klíč.
Po otočení Master klíče do polohy ON se musí rozsvítit kontrolka Fiat CODE na dobu 0,7 sekundy.
Po zhasnutí kontrolky otočte Master klíč do polohy OFF.
82
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55.
Během 10 sekund: - Vytáhněte Master klíč ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte nový klíč (1) a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund.
Po zhasnutí kontrolky otočte klíč (1) do polohy OFF.
Během 10 sekund: - Vytáhněte klíč (1) ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte nový klíč (2) a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund.
Po zhasnutí kontrolky otočte klíč (2) do polohy OFF. 83
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55.
Během 10 sekund: - Vytáhněte klíč (2) ze spínací skříňky. - Do spínací skříňky zasuňte opět Master klíč a otočte jej do polohy ON. Kontrolka se musí rozsvítit na dobu 0,7 sekund.
Po zhasnutí kontrolky otočte Master klíč do polohy OFF. Po naprogramování zkontrolujte, zda klíče mohou nastartovat motor; pokud některý z klíčů motor nastartovat nedokáže, zopakujte postup programování klíčů. Tento postup ruší naprogramování klíčů z dřívějška. Tento postup programování klíčů systému, který dosud nebyl použit, neproběhne správně v následujících případech: - Klíč byl zasunut dvakrát. - Stejný klíč byl zasunut dvakrát nebo vícekrát mezi dvěma zasunutími Master klíče. - Klíč byl v poloze ON déle než 2 sekundy. - Klíč byl v poloze OFF déle než 10 sekund. Pokud postup nebyl proveden správně, je nutné bezpodmínečně přesně zopakovat postup programování. Pokud během programování zjistíte, že jste se dopustili chyby, otočte klíč do polohy ON na dobu delší než 2 sekundy, nebo do polohy OFF na dobu delší než 10 sekund, a potom začněte postup programování klíčů znovu. Pokud se během postupu přeprogramování rozsvítí kontrolka Fiat CODE, znamená to, že byl postup přerušen a neproběhl správně. V takovém případě zopakujte postup od začátku. Trvalé rozsvícení kontrolky Fiat CODE (s Master klíčem v poloze ON) při druhém zasunutí Master klíče nesignalizuje nesprávnou funkci systému, avšak otevření funkce přeprogramování (první zasunutí), a potom přerušení (druhé zasunutí). Po otočení Master klíče do polohy OFF se obnoví správná funkce kontrolky Fiat CODE. POZNÁMKA Postup programování byl popsán pro 3 klíče (včetně Master klíče), avšak může se provést u všech klíčů dodaných s vozidlem, plus s rezervními klíči.
84
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55.
Master
Klíč 1
Klíč 2
Master ON
KLÍČ
KONTROLKA FIAT CODE
OFF
ON OFF
Graf ukazuje svícení kontrolky Fiat CODE při programování klíčů Programování klíčů s již použitou řídící jednotkou Fiat CODE a dosud nepoužitou řídící jednotkou vstřikování Pokud byla vyměněna řídící jednotka vstřikování, je nutné naprogramovat její Master kód. Při programování Master kódu do řídící jednotky vstřikování nejprve zkontrolujte, zda řídící jednotka Fiat CODE funguje správně a potom otočte klíč do polohy ON. Je přísně zakázáno vyměňovat řídící jednotky mezi vozidly a kontrolovat tak jejich správnou funkci. Během diagnostiky poruch, před výměnou řídící jednotky zkontrolujte, zda je tato skutečně vadná, nebo při použití nové řídící jednotky vstřikování, dojde k jejímu naprogramování Master kódem, čímž se stane nepoužitelnou v jiných vozidlech. PROPOJENÍ MEZI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKOU FIAT CODE A ŘÍDÍCÍ JEDNOTKOU MOTORU Řídící jednotka Fiat CODE a řídící jednotka motoru spolu komunikují přes sériové vedení. Sériové vedení je obousměrné, což znamená, že informace jsou přenášeny střídavě od řídící jednotky motoru do řídící jednotky Fiat CODE a naopak. Přenášené informace mezi řídícími jednotkami se mohou vztahovat k následujícím podmínkám činnosti: A. kontrola kódu - při každém otočení klíče do polohy ON (také při startování) řídící jednotka motoru, předtím než umožní chod motoru, vyšle požadavek na zaslání Master kódu od řídící jednotky Fiat CODE. B. programování kódů - je zapotřebí v případě, kdy alespoň jedna z řídících jednotek nebyla dosud použita. Existují následující možnosti: - Dosud nepoužitá řídící jednotka motoru i řídící jednotka Fiat CODE. - Již použitá řídící jednotka Fiat CODE a dosud nepoužitá řídící jednotka motoru. - Dosud nepoužitá řídící jednotka Fiat CODE a již použitá řídící jednotka motoru. Příslušné postupy viz „Programování klíčů“. C. Přenos dat po sériovém vedení pro diagnostiku - v závislosti na verzi propojení mezi řídící jednotkou Fiat CODE a konektorem pro diagnostiku předpokládá následující konfigurace: - u verzí se zážehovými motory s integrovaným systémem vstřikování/zapalování BOSCH MONOMOTRONIC, IAW, HITACHI nemá systém Fiat CODE svůj vlastní konektor pro diagnostiku (viz obrázek A na následující straně); kontrola funkce systému se musí provádět tak, že se provede diagnostika poruch řídící jednotky motoru. - u verzí se vznětovým motorem s mechanickým vstřikovacím čerpadlem má systém Fiat CODE svůj vlastní konektor pro diagnostiku. 85
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. - U verzí se zážehovým motorem se systémem BOSCH MOTRONIC a u verzí se vznětovým motorem s elektronicky řízeným vstřikovacím čerpadlem řídící jednotka Fiat CODE má vedení pro diagnostiku K (obrázek B). Uvnitř řídící jednotky Fiat CODE je spínač dálkového ovládání, který přepíná spojení mezi řídící jednotkou motoru a konektorem pro diagnostiku nebo řídící jednotkou Fiat CODE. Přepínač dálkového ovládání normálně umožňuje komunikaci mezi řídící jednotkou Fiat CODE a řídící jednotkou motoru (základní nastavení). Se započetím diagnostiky poruch pomocí testeru Fiat/Lancia (a po otočení klíče do polohy ON) řídící jednotka Fiat CODE rozpozná režim diagnostiky a přepne přepínač dálkového ovládání tak, aby byly propojeny vývody B5 a B6, čímž umožní komunikaci mezi testerem Fiat/Lancia a řídící jednotkou motoru. Řídící jednotka Fiat CODE umožní propojení s testerem Fiat/Lancia, pokud: - na sériovém vedení mezi řídící jednotkou Fiat CODE a řídící jednotkou motoru neprobíhá komunikace; - na dobu 500 milisekund až 5 sekund je na vývodu B5 napětí nízké úrovně (napětí nízké úrovně trvající déle než 5 sekund je považováno za zkrat na kostru). Přepínač dálkového ovládání se přepne do základního nastavení, pokud na vývodu B5 neprobíhá komunikace déle než 30 sekund. Pokud řídící jednotka rozpozná připojení testeru Fiat/Lancia, aktivuje kontrolku Fiat CODE na znamení správného přepnutí přepínače dálkového ovládání.
1. Konektor pro diagnostiku
2. Řídící jednotka Fiat CODE
3. Řídící jednotka motoru
MANUÁLNÍ DIAGNOSTIKA PORUCH Pokud kontrolka Fiat CODE zůstane v poloze klíče ON trvale rozsvícená, nastaly pravděpodobně následující problémy: - řídící jednotka Fiat CODE nerozpoznala klíč; - nebylo připojeno sériové vedení; - postup přeprogramování klíčů neproběhl správně (byl přerušen). Dosud nepoužitý systém a klíč v poloze ON Dosud nepoužitý systém znamená současnou přítomnost řídící jednotky vstřikování a řídící jednotky Fiat CODE na vozidle, kde obě tyto jednotky nebyly programovány kódem (např. po výměně obou těchto řídících jednotek). V takovém případě po otočení klíče do polohy ON může kontrolka Fiat CODE signalizovat jeden z následujících stavů (viz graf): a. pokud se kontrolka Fiat CODE rozsvítí na dobu 0,7 sekundy, a po dvou sekundách začne blikat, je vše správně připojeno a správně funguje; je aktivován univerzální kód a vozidlo není chráněno. b. pokud kontrolka Fiat CODE bliká s kódem 1 (jeden záblesk, pauza, jeden záblesk, atd.) znamená to, že sériové vedení není připojeno nebo nebyla spuštěna komunikace řídících jednotek.
86
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55. c. pokud kontrolka Fiat CODE bliká s kódem 2 (dva záblesky, pauza, dva záblesky, atd.) znamená to následující: - porucha antény - porucha vysílače - chybějící vysílač - řídící jednotka vstřikování přijala nesprávný kód. Manuální diagnostika poruch dosud nepoužitého systému ON
KLÍČ
OFF SVÍTÍ
NESVÍTÍ
KONTROLKA
SVÍTÍ
FIAT CODE
NESVÍTÍ
SVÍTÍ
NESVÍTÍ
Vše fungoje správně, reaktivován univerzální kód, vozidlo není chráněno, případně postup programování klíčů neproběhlo úspěšně Sériové vedení není připojené. Anténa je poškozená Vysílač je poškozen nebo chybí. Řídící jednotka přijala nesprávný kód.
Dosud nepoužitá řídící jednotka Fiat CODE a klíč v poloze ON V případě dosud nepoužité řídící jednotky Fiat CODE a již použité řídící jednotky vstřikování, pokud při otočení klíče do polohy ON dojde k trvalému rozsvícení kontrolky Fiat CODE, znamená to jeden z následujících problémů: - porucha antény - porucha vysílače - chybějící vysílač. DIAGNOSTIKA PORUCH S TESTEREM FIAT/LANCIA U zážehových motoru s integrovaným systémem vstřikování/zapalování a vznětových motorů s elektronicky řízeným vstřikovacím čerpadlem systém Fiat CODE nemá svůj vlastní konektor pro diagnostiku. Kontrola funkce systému se provádí tak, že se provede diagnostika poruch řídící jednotky vstřikování/zapalování (u zážehových motorů) nebo řídící jednotky vstřikování (u vznětových motorů). Pomocí testeru Fiat/Lancia je možno zjistit: Parametry - STARTOVÁNÍ UMOŽNĚNO/NEUMOŽNĚNO (STARTING ALLOWED/NOT ALLOWED) Znamená to, že řídící jednotka motoru rozpoznala kód umožňující startování motoru. - ELEKTRONICKÝ KLÍČ NAPROGRAMOVÁN/NENAPROGRAMOVÁN (ELECTRONIC KEY STATE PROGRAMMED/NOT PROGRAMMED) Indikace NOT PROGRAMMED znamená, že řídící jednotka Fiat CODE ani řídící jednotka vstřikování nebyly dosud použity (nebyly naprogramovány kódem).
87
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Porucha - PORUCHA ELEKTRONICKÉHO KLÍČE (ELEKTRONIC KEY ERROR) Porucha může být diagnostikou vyhodnocena jako přítomná (PRESENT) nebo přerušovaná (INTERMITTENT). Provedením diagnostiky poruch je možno vzájemně rozlišit poruchu způsobenou řídící jednotkou nebo prvky systému. Můžete se dostat až na obrazovku s indikací „DO YOU WANT TO RELEASE THE ELECTRONIC KEY?“, která umožňuje startování motoru po zadání pětimístného kódu uvedeného na kartě s kódem. POSTUP NOUZOVÉHO STARTOVÁNÍ Tento postup umožňuje startování motoru v případě poruchy systému Fiat CODE (porucha řídící jednotky Fiat CODE, nepoužitelný klíč, atd.). Nouzový postup může být aktivován pouze ve stavu, kdy je blokován chod motoru (ENGINE MANAGEMENT PROHIBITED). Tento postup se může provádět buï s testerem Fiat/Lancia, nebo u některých verzí pomocí pedálu plynu. Tato činnost umožní nastartování motoru a dojetí s vozidlem do nejbližšího značkového servisu k opravě. Nouzové startování s testerem Fiat/Lancia Postup se spouští zadáním pětimístného kódu (je uveden na kartě s kódem) přes klávesnici testeru Fiat/Lancia. Po nouzovém startování, jestliže se klíč otočí do polohy OFF, řídící jednotka vstřikování se vrátí do stavu blokování startování motoru, takže za účelem dalšího startování motoru je nutno zopakovat postup nouzového startování. Nouzové startování pomocí pedálu plynu Tento postup může být použit pouze u vozidel se zážehovým motorem s integrovaným systémem vstřikování/zapalování a u vozidel se vznětovým motorem s elektronicky řízeným vstřikovacím čerpadlem. Tento postup umožňuje ovládáním pedálu plynu přenést elektronický kód do řídící jednotky vstřikování, která tento kód detekuje snímačem polohy škrtící klapky (zážehové motory) nebo pedálem plynu (vznětové motory). V daném pořadí proveïte následující činnosti: 1. Z karty s kódem zjistěte kód (pětimístný). 2. Klíč ve spínací skříňce otočte do polohy ON, sešlápněte a držte pedál plynu. Kontrolka vstřikování by se měla na čtyři sekundy rozsvítit, potom krátce zhasnout (na cca 150 milisekund) a rozsvítit se na další 4 sekundy. 3. Po zhasnutí kontrolky uvolněte pedál plynu. 4. Po uvolnění pedálu plynu musí začít kontrolka blikat (frekvence 0,8 Hz, doba svícení 25% cyklu). 5. V okamžiku, kdy je počet záblesků roven první číslici kódu, sešlápněte a držte pedál plynu. 6. Kontrolka vstřikování se znovu rozsvítí na čtyři sekundy a potom zhasne (první číslice byla přijata). 7. Po zhasnutí kontrolky uvolněte pedál plynu. 8. Po uvolnění pedálu plynu musí kontrolka začít znovu blikat tak, jak bylo popsáno v bodě 4. 9. V okamžiku, kdy bude počet záblesků roven druhé číslici kódu, sešlápněte pedál plynu. Kontrolka se musí rozsvítit na čtyři sekundy (druhá číslice byla přijata) a potom je třeba uvolnit pedál plynu. 10. Zopakujte činnosti dle bodu 4, 5, 6 a 7 pro zbývající číslice elektronického kódu. 11. Po přijetí poslední číslice kódu při uvolnění pedálu plynu musí kontrolka blikat po dobu čtyř sekund frekvencí 1,6 Hz s padesátiprocentní dobou svícení v cyklu na znamení, že byl kód přijat, případně zůstane rozsvícená na znamení, že kód přijat nebyl. Pokud byl kód přijat, nastartujte motor, pokud přijat nebyl, otočte klíč do polohy OFF a postup zopakujte.
88
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55. ON KLÍČ
OFF SEŠLÁPNUTÝ
PEDÁL PLYNU
UVOLNĚNÝ SVÍTÍ
ÚSPĚŠNÝ PRŮBĚH KONTROLKA VSTŘIKOVÁNÍ NEÚSPĚŠNÝ PRŮBĚH
NESVÍTÍ SVÍTÍ NESVÍTÍ
POZNÁMKA V grafu je uvedena aktivace pedálu plynu a svícení kontrolky vstřikování pro kód 42173. Postup umožňuje startování motoru pouze jednou, avšak použitím tohoto postupu je možno startovat motor v neomezeném počtu cyklů. Po přijetí kódu řídící jednotka umožní startování motoru po dobu 10 minut, a potom se vrátí do stavu blokování startování. UPOZORNĚNÍ PRO VÝMĚNU PRVKŮ V SYSTÉMU FIAT CODE Systém Fiat CODE se skládá z různých vzájemně propojených prvků a při práci na nich a jejich výměně je zapotřebí postupovat opatrně. Řídící jednotka motoru Je přísně zakázáno zaměňovat řídící jednotky motoru mezi vozidly za účelem kontroly jejich správné funkce. Během postupů diagnostiky před výměnou řídící jednotky motoru nejprve ověřte, zda je řídící jednotka skutečně vadná, nebo v případě, že použijete novou řídící jednotku, do její paměti se uloží Master kód, čímž se tato řídící jednotka stane v ostatních vozidlech nepoužitelnou. Řídící jednotka Fiat CODE Po výměně řídící jednotky Fiat CODE je nutné přeprogramovat všechny elektronické klíče postupem pro „dosud nepoužitý systém“. Vložky zámků a sada nových klíčů Pokud je zapotřebí vyměnit vložku zámku spínací skříňky, vyjměte vysílač ze starého Master klíče a umístěte jej do nového klíče (viz obrázek výše), potom proveïte postup „programování klíčů již použité řídící jednotky Fiat CODE a řídící jednotky vstřikování.
89
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55.
VÝMĚNA VYSÍLAČE Dbejte, abyste nepoškodili nebo neztratili vysílač, nebo je velmi malý (klíč rozebírejte na pracovním stole). 1. Mezi poloviny rukojetě klíče zasuňte malý šroubovák. 2. Master klíč otevřete; vysílač je označen šipkou. 3. Pomocí malého šroubováku vyjměte vysílač ze starého Master klíče. 4.5. Vysílač ze starého Master klíče vložte do nového Master klíče, přičemž dbejte, abyste jej nepoškodili.
90
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55.
- Mírným tlakem spojte dohromady poloviny nového Master klíče. - Po výměně vysílače proveïte programování nové sady klíčů.
Pokud je vložka zámku spínací skříňky poškozena daleko od místa, kde je Master klíč, je nutné provést nouzový postup: - Vyměňte poškozenou vložku zámku. - Do spínací skříňky zasuňte nový Master klíč (1) bez vysílače. - Starý klíč (2) s vysílačem umístěte do kontaktu s novým Master klíčem (1), v němž není vysílač. - Rukojeti klíčů držte ve vzájemném kontaktu a otočte klíčem do polohy startování. Vysílač ze starého klíče co nejdříve přemístěte do rukojeti nového Master klíče. Master klíč (červený) Pokud není Master klíč k dispozici, není možno programovat nové klíče, které by umožňovaly startování motoru. V případě ztráty Master klíče nebo poruchy/ztráty vysílače je bezpodmínečně nutné vyměnit: - sadu vložek zámků a klíčů (včetně karty s kódem) - řídící jednotku Fiat CODE - řídící jednotku vstřikování. Tato výměna prvků se provádí v okamžiku, kdy je nutné použít Master klíč (např. v případě poškození vložky zámku spínací skříňky). Vysílač Je přísně zakázáno provádět neodborné zásahy, výměnu nebo záměnu vysílačů v klíčích (s výjimkou výměny vložek zámků a nové sady klíčů). Přidávání nového klíče do sady Přidání nového klíče do sady vyžaduje přeprogramování všech existujících klíčů vozidla, nebo nezařazené do postupů budou z paměti vymazány.
91
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. POSTUPY OPRAV SYSTÉMU FIAT CODE Master klíč Následný problém řídící jednotky Fiat CODE spojený s její výměnou znamená i výměnu řídící jednotky motoru a přeprogramování systému.
Ztráta
Následný problém řídící jednotky Fiat CODE spojený s její výměnou znamená i výměnu řídící jednotky motoru a přeprogramování systému.
Porucha elektronické části (vysílač)
Původní vysílač se přitiskne k novému Master klíči.
Mechanická závada
Ztráta Master klíče
Náhradní klíč je k dispozici nebo je dostupný u uživatele.
Použije se náhradní klíč a vozidlo se nadále používá. Aby se klíče nedostaly do nesprávných rukou, doporučuje se zkompletovat sadu klíčů a všechny klíče přeprogramovat.
ANO
NE
Karta s kódem je k dispozici.
ANO
NE
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
ANO NE
Při návštěvě servisu budou k dispozici nové klíče (mechanická část). Vozidlo je uvedeno do provozu nouzovým postupem. Aby se klíče nedostaly do nesprávných rukou, doporučuje se zkompletovat sadu klíčů a všechny klíče přeprogramovat.
NE
Je zapotřebí vyměnit řídící jednotku Fiat CODE, řídící jednotku motoru a naprogramovat elektronické klíče.
ANO
Je zapotřebí vyměnit řídící jednotku Fiat CODE, řídící jednotku motoru a naprogramovat elektronické klíče.
92
Je zapotřebí vyměnit všechny vložky zámků a aktivovat nouzový postup. Nový Master klíč ze sady nových vložek zámků použijte k programování nových klíčů.
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Mechanická závada hlavního klíče (ne vložky zámku)
Náhradní klíč je k dispozici nebo je dostupný u uživatele.
ANO
NE
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
ANO
NE
Použije se náhradní klíč a vozidlo se nadále používá. Pokud si uživatel přeje mít kompletní sadu klíčů, je zapotřebí zkompletovat sadu klíčů a všechny klíče přeprogramovat. Provoz vozidla je možný pomocí mechanického klíče, kde se do kontaktu s jeho rukojetí umístí rukoje vadného klíče. Pokud si uživatel přeje mít kompletní sadu klíčů, je zapotřebí zkompletovat sadu klíčů a všechny klíče přeprogramovat.
Je zapotřebí vyměnit všechny vložky zámků. Provoz vozidla je možný pomocí mechanického klíče, kde se do kontaktu s jeho rukojetí umístí rukoje vadného klíče. V okamžiku získání Master klíče je zapotřebí do rukojeti Master klíče nové sady klíčů, dodané spolu s novými vložkami zámků, umístit vysílač a nové klíče přeprogramovat pomocí postupu přeprogramování.
Porucha elektroniky (vysílače) Master klíče Náhradní klíč je k dispozici nebo je dostupný u uživatele.
ANO
NE
Karta s kódem je k dispozici. NE
ANO
Použije se náhradní klíč a vozidlo se nadále používá. Pokud si uživatel přeje mít kompletní sadu klíčů, je zapotřebí zkompletovat sadu klíčů a všechny klíče přeprogramovat. Vozidlo se uvede do provozu nouzovým postupem. Po obdržení Master klíče je možno pomocí postupu přeprogramování opět uvést do provozu sadu klíčů.
Je zapotřebí vyměnit řídící jednotku Fiat CODE, řídící jednotku motoru (možná také vložky zámků) a je zapotřebí aktivovat postup programování.
93
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Mechanická závada hlavního klíče v zámku dveří nebo víka zavazadlového prostoru Master klíč je k dispozici nebo je dostupný u uživatele.
NE
ANO
ANO
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný pomocí rezervního klíče. V případě potřeby je možno zkompletovat sadu klíčů a pomocí starého Master klíče celou sadu přeprogramovat.
Vymění se vložky zámků. Je bezpodmínečně nutné umístit vysílač vysílač ze starého Master klíče do nového Master klíče a nové klíče přeprogramovat.
K dispozici je rezervní klíč. ANO
NE
ANO
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný pomocí rezervního klíče. V případě potřeby je možno zkompletovat sadu klíčů a pomocí starého Master klíče celou sadu přeprogramovat (po jeho obdržení). Vymění se vložky zámků dveří a víka zavazadlového prostoru. Po obdržení Master klíče je také možné vyměnit vložku zámku spínací skříňky, umístit vysílač starého Master klíče do nového Master klíče a naprogramovat novou sadu klíčů (použitím postupu přeprogramování).
Karta s kódem je k dispozici. ANO
NE
ANO
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
ANO
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
94
Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný buï použitím nouzového postupu nebo umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat sadu klíčů pomocí postupu přeprogramování. Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný buï použitím nouzového postupu nebo umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování. Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný buï použitím nouzového postupu nebo umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů použitím postupu přeprogramování. Vymění se vložky zámků. Provoz vozidla je možný umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Mechanická závada Master klíče ve spínací skříňce
Ostatní klíče jsou dostupné.
ANO
ANO
NE
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
ANO
NE
ANO
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný pomocí náhradního klíče. V případě potřeby je možno zkompletovat sadu klíčů a pomocí starého Master klíče celou sadu přeprogramovat. Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Je bezpodmínečně nutné umístit vysílač vysílač ze starého Master klíče do nového Master klíče a nové klíče přeprogramovat. Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný buï použitím nouzového postupu nebo umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
Karta s kódem je k dispozici.
NE
Karta s kódem je k dispozici.
NE
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
ANO
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný jedině umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů použitím postupu přeprogramování. Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný buï nouzovým postupem nebo umístěním rukojeti vadného/náhradního klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
95
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Poškozená nebo vadná vložka zámku dveří nebo víka zavazadlového prostoru Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
ANO
NE
Vložka je vyměněna za vložku se shodným kódem. Vymění se vložky zámků dveří a víka zavazadlového prostoru. Po obdržení Master klíče je také možné vyměnit vložku zámku spínací skříňky, umístit vysílač starého Master klíče do nového Master klíče a naprogramovat novou sadu klíčů (použitím postupu přeprogramování).
Vložka zámku spínací skříňky je poškozená nebo vadná
Ostatní klíče jsou dostupné. ANO
NE
Vymění se vložka zámku.
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl. NE
Sada klíčů se starým mechanickým kódem je k dispozici jako náhradní díl.
ANO
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Je bezpodmínečně nutné umístit vysílač vysílač ze starého Master klíče do nového Master klíče a nové klíče přeprogramovat.
Vymění se vložka zámku.
NE
Karta s kódem je k dispozici. NE
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný umístěním rukojeti vadného klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
96
ANO
Vymění se vložky zámků (především u spínací skříňky). Provoz vozidla je možný buï nouzovým postupem nebo umístěním rukojeti vadného/náhradního klíče do blízkosti antény v okamžiku startování pomocí Master klíče z nové sady. Po obdržení Master klíče je možno zkompletovat novou sadu klíčů umístěním vysílače ze starého Master klíče do nového Master klíče a použitím postupu přeprogramování.
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. Vadná anténa ve spínací skříňce Vyměňte anténu. Ztráta karty s kódem Kód je k dispozici (je zaznamenán i na jiném místě).
ANO
Není možno zhotovit duplikát. V případě potřeby je možno použít nouzový postup.
NE
Není možno zhotovit duplikát. Není možno aktivovat nouzový postup.
Kontrolka Fiat CODE nefunguje správně Vyměňte kontrolku, nebo jinak by nebylo možno použít postup přeprogramování.
Kontrolka vstřikování nefunguje správně Vyměňte kontrolku, nebo jinak by nebylo možno použít nouzový postup s pedálem plynu.
Řídící jednotka Fiat CODE je vadná Vyměňte řídící jednotku Fiat CODE a použitím postupu přeprogramování naprogramujte klíče znovu.
Řídící jednotka motoru je vadná Vyměňte řídící jednotku motoru (programování kódu je automatické).
97
Elektrické příslušenství
Tipo C
Fiat CODE
55. SCHÉMA ZAPOJENÍ SYSTÉMU FIAT CODE (verze se zážehovým motorem)
* Varianty zapojení pro EL/ELX/HGT ** Varianty zapojení pro verzi 1581
4. 6. 131. 139.
Propojovací skříňka Přístrojová deska Řídící jednotka Fiat CODE Konektor pro diagnostiku systému vstřikování 140. Řídící jednotka vstřikování/zapalování (1370) 98
*** Varianty zapojení pro verzi 1747 **** Varianty zapojení pro verzi 1998
148. 160. 190. 195. 199.
Ukostření vstřikování Řídící jednotka vstřikování/zapalování (1747) Řídící jednotka vstřikování/zapalování (1998) Řídící jednotka vstřikování/zapalování (1581) Anténa systému Fiat CODE
Tipo C
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55. SCHÉMA ZAPOJENÍ SYSTÉMU FIAT CODE (verze se vznětovým motorem)
4. Propojovací skříňka 6. Přístrojová deska 19. Ukostření vzadu 56B. Propojení pravého předního kabelového svazku a kabelového svazku motoru 57. Nárazový spínač 131. Řídící jednotka Fiat CODE
199. Anténa Fiat CODE 200. Relé obvodu pomocného spínače 226. Konektor pro diagnostiku systému Fiat CODE 229. Elektromagnetické stop zařízení motoru 230. Ukostření systému Fiat CODE
99
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Fiat CODE
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY FIAT CODE 1. Odpojte záporný pól baterie a demontujte krytku. 2. Vyšroubujte šroub, který upíná řídící jednotku Fiat CODE, a stlačte ji směrem k motoru. 3. Rozpojte elektrické propojení od řídící jednotky. 4. Demontujte řídící jednotku z vozidla.
101
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55. PŘÍSTROJOVÁ DESKA: S, SX
Přístrojová deska při pohledu zepředu 1. Palivoměr 2. Teploměr chladící kapaliny motoru 3. Ukazatele směru
Schéma zapojení
102
4. Analogový rychloměr a digitální počítadlo kilometrů 5. Kontrolky (viz str. 76) 6. Kontrolky (viz str. 76)
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55.
Pohled zezadu (s vyobrazením konektorů)
Konektor A
Konektor B
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
1.
HN
Alternátor
1.
VN
Dálková světla
2.
BN
Hladina brzdové kapaliny
2.
GR
Osvětlení přístrojové desky
3.
LN
Porucha nárazového spínače
3.
GN
Obrysová světla
4.
R
+30 baterie (pro počítadlo km)
4.
-
5.
-
Není připojeno
5.
BN
Park. brzda/hladina brzd. kap.
6.
-
Není připojeno
6.
GR
Osvětlení přístrojové desky
7.
-
Není připojeno
7.
N
Ukostření
8.
BR
Opotřebení brzdových destiček
8.
-
Výstup rychloměru 1
9.
MN
Fiat CODE
9.
-
Výstup rychloměru 2
10.
CL
Žhavící svíčky
10.
AN
Levý ukazatel směru
11.
-
Není připojeno
11.
A
Pravý ukazatel směru
12.
HG
Nízký tlak oleje
12.
N
Kostra
13.
HM
Signál mudulu rychloměru
13.
-
Není připojeno
14.
-
Není připojeno
14.
NZ
15.
CN
Signál od rychloměru
15.
-
16.
-
Není připojeno
16.
HR
Palivoměr
17.
HB
Teplota chladící kapaliny motoru
17.
AR
+15 baterie
18.
-
Není připojeno
18.
LG
Airbag
19.
RV
ABS
19.
-
Výstup rychloměru 3
20.
-
Není připojeno
20.
-
Výstup rychloměru 4
Není připojeno
Ukostření elektronické části Není připojeno
103
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55. PŘÍSTROJOVÁ DESKA:EL,ELX
Pohled zepředu 1. 2. 3. 4. 5.
Kontrolka rezervy paliva Palivoměr Otáčkoměr Ukazatel směru Analogový rychloměr a digitální počítadlo kilometrů
Schéma zapojení 104
6. Teploměr chladící kapaliny motoru 7. Kontrolky (viz strana 76) 8. Kontrolky (viz strana 76)
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55.
Pohled zezadu (s vyobrazením konektorů)
Konektor A
Konektor B
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
1.
HN
Alternátor
1.
VN
Dálková světla
2.
BN
Hladina brzdové kapaliny
2.
GR
Osvětlení přístrojové desky
3.
LN
Porucha nárazového spínače
3.
GN
Obrysová světla
4.
R
+30baterie (pro počítadlo km)
4.
-
5.
-
Není připojeno
5.
BN
Park. brzda/hladina brzd. kap.
6.
-
Není připojeno
6.
GR
Osvětlení přístrojové desky
7.
-
Přeplňování
7.
N
Ukostření
8.
BR
Opotřebení brzd. destiček
8.
-
Výstup rychloměru 1
9.
VN
Fiat CODE
9.
-
Výstup rychloměru 2
10.
-
Žhavící svíčky
10.
AN
Levý ukazatel směru
11.
-
Není připojeno
11.
A
Pravý ukazatel směru
12.
HG
Nízký tlak oleje
12.
N
Kostra
13.
HN
Signál mudulu rychloměru
13.
-
Není připojeno
14.
-
Není připojeno
14.
NZ
15.
CN
Signál od rychloměru
15.
-
16.
L
Signál otáčekoměru
16.
HR
Palivoměr
17.
HB
Teplota chladící kap. motoru
17.
AR
+15 baterie
18.
-
Není připojeno
18.
LG
Airbag
19.
RV
ABS
19.
-
Výstup rychloměru 3
20.
-
Není připojeno
20.
-
Výstup rychloměru 4
Není připojeno
Ukostření elektronické části Není připojeno
105
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55. Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
1.
VB
Dveře
2.
RG
Porucha levého brzd. světla
3.
RN
Porucha pravého brzd.světla
4.
AR
+15 baterie
5.
N
Ukostření elektronické části
6.
-
Není připojeno
7.
R
Brzd. světla (+ z pedálu brzdy)
8.
-
Není připojeno
Konektor C
PŘÍSTROJOVÁ DESKA: GT
Pohled zepředu 1. Kontrolka rezervy paliva 2. Palivoměr 3. Analogový rychloměr a digitální počítadlo kilometrů 4. Ukazatel směru 5. Kontrolka dálkových světel
106
6. 7. 8. 9.
Otáčkoměr Tepoloměr chladící kapaliny motoru Kontrolky (viz strana 76) Kontrolky (viz strana 76)
Tipo C
Elektrické příslušenství Přístrojová deska
55.
Schéma zapojení
Pohled zezadu (s vyobrazením konektorů)
107
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55.
Konektor A
Konektor B
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
1.
HN
Alternátor
1.
VN
Dálková světla
2.
BN
Hladina brzdové kapaliny
2.
GR
Osvětlení přístrojové desky
3.
LN
Porucha nárazového spínače
3.
GN
Obrysová světla
4.
-
Není připojeno
4.
-
5.
-
Není připojeno
5.
BN
Park. brzda/hladina brzd. kap.
6.
-
Není připojeno
6.
GR
Osvětlení přístrojové desky
7.
-
Přeplňování
7.
N
Ukostření
8.
BR
Opotřebení brzdových destiček
8.
-
Výstup rychloměru 1
9.
MN
Fiat CODE
9.
-
Výstup rychloměru 2
10.
-
Žhavící svíčky
10.
AN
Levý ukazatel směru
11.
-
Není připojeno
11.
A
Pravý ukazatel směru
12.
HG
Nízký tlak oleje
12.
N
Kostra
13.
HN
Signál mudulu rychloměru
13.
-
Není připojeno
14.
-
Není připojeno
14.
NZ
15.
CN
Signál od rychloměru
15.
-
16.
L
NSignál otáčekoměru
16.
HR
Palivoměr
17.
HB
Teplota chladící kapaliny motoru
17.
AR
+15 baterie
18.
-
Není připojeno
18.
LG
Airbag
19.
RV
ABS
19.
-
Výstup rychloměru 3
20.
-
Voda v palivu (vznětové motory)
20.
-
Výstup rychloměru 4
Není připojeno
Ukostření elektronické části Není připojeno
Na přístrojové desce verze s přeplňovaným vznětovým motorem je osazen rychloměr do 220 km/h a otáčkoměr do 6 000 1/min.
108
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55. PŘÍSTROJOVÁ DESKA: HGT
Pohled zepředu 1. Kontrolka rezervy paliva 2. Palivoměr 3. Analogový rychloměr a digitální počítadlo kilometrů 4. Ukazatel směru 5. Kontrolka dálkových světel
6. 7. 8. 9.
Otáčkoměr Tepoloměr chladící kapaliny motoru Kontrolky (viz strana 76) Kontrolky (viz strana 76)
Pohled zezadu (s vyobrazením konektorů)
109
Elektrické příslušenství Přístrojová deska
55.
Schéma zapojení
110
Tipo C
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55.
Konektor A
Konektor B
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
Číslo barva vývodu vodiče
Obvod
1.
HN
Alternátor
1.
VN
Dálková světla
2.
BN
Hladina brzdové kapaliny
2.
GR
Osvětlení přístrojové desky
3.
LN
Porucha nárazového spínače
3.
GN
Obrysová světla
4.
-
Není připojeno
4.
-
5.
-
Není připojeno
5.
BN
Park. brzda/hladina brzd. kap.
6.
-
Není připojeno
6.
GR
Osvětlení přístrojové desky
7.
-
Přeplňování
7.
N
Ukostření
8.
BR
Opotřebení brzdových destiček
8.
-
Výstup rychloměru 1
9.
MN
Fiat CODE
9.
-
Výstup rychloměru 2
10.
-
Žhavící svíčky
10.
AN
Levý ukazatel směru
11.
-
Není připojeno
11.
A
Pravý ukazatel směru
12.
HG
Nízký tlak oleje
12.
N
Kostra
13.
HN
Signál mudulu rychloměru
13.
-
Není připojeno
14.
-
Není připojeno
14.
NZ
15.
CN
Signál od rychloměru
15.
-
16.
L
Signál otáčekoměru
16.
HR
Palivoměr
17.
HB
Teplota chladící kapaliny motoru
17.
AR
+15 baterie
18.
-
Není připojeno
18.
LG
Airbag
19.
RV
ABS
19.
-
Výstup rychloměru 3
20.
-
Voda v palivu (vznětové motory)
20.
-
Výstup rychloměru 4
Není připojeno
Ukostření elektronické části Není připojeno
Konektor C 1.
VB
Dveře
2.
RG
Porucha levého brzd. světla
3.
RN
Porucha pravého brzd. světla
4.
AR
+15 baterie
5.
N
Ukostření elektronické části
6.
-
Není připojeno
7.
R
Brzd. světla (+ z pedálu brzdy)
8.
-
Není připojeno
Konektor C
111
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55. Kontrolky: S,SX
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Kontrolka systému airbagů Kontrolka obrysových světel Kontrolka dálkových světel Kontrolka rezervy paliva Kontrolka vstřikování Kontrolka nabíjení Kontrolka nízkého tlaku oleje
8. Kontrolka parkovací brzdy/nízké hladiny brzdové kapaliny 9. Kontrolka opotřebených brzdových destiček 10. Kontrolka systému Fiat CODE 11. Kontrolka systému ABS 12. Kontrolka maximálního plnícího tlaku přeplňování 13. Kontrolka žhavících svíček
Kontrolky: EL, ELX
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Kontrolka systému airbagů Kontrolka obrysových světel Kontrolka dálkových světel Kontrolka vstřikování Kontrolka nabíjení Kontrolka nízkého tlaku oleje Kontrolka poruchy brzdových světel Kontrolka dveří
9. Kontrolka parkovací brzdy/nízké hladiny brzdové kapaliny 10 Kontrolka opotřebených brzdových destiček. 11. Kontrolka systému Fiat CODE 12. Kontrolka systému ABS 13. Kontrolka maximálního plnícího tlaku přeplňování 14. Kontrolka žhavících svíček
Kontrolky: GT
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Kontrolka žhavících svíček Kontrolka maximálního tlaku přeplňování Kontrolka systému vstřikování Kontrolka nabíjení Kontrolka nízkého tlaku oleje Kontrolka obrysových světel
7. Kontrolka parkovací brzdy/nízké hladiny brzdové kapaliny 8. Kontrolka opotřebených brzdových destiček 9. Kontrolka systému Fiat CODE 10. Kontrolka systému ABS 11. Kontrolka systému airbagů
Kontrolky: HGT
1. 2. 3. 4. 5.
112
Kontrolka systému vstřikování Kontrolka nabíjení Kontrolka nízkého tlaku oleje Kontrolka obrysových světel Kontrolka parkovací brzdy/nízké hladiny brzdové kapaliny
6. Kontrolka opotřebených brzdových destiček 7. Kontrolka systému Fiat CODE 8. Kontrolka systému ABS 9. Kontrolka poruchy brzdových světel 10. Kontrolka dveří 11. Kontrolka systému airbagů
Tipo C
Elektrické příslušenství Přístrojová deska
55. PALIVOMĚR Palivoměr je řízen elektronickým interface. Plovák v palivové nádrži odesílá signál v době, kdy je klíč v poloze ON (+15). Pokud hladina v nádrži dosáhne stavu rezervy (cca 7 litrů) na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka. Rozsvícení kontrolky má zpoždění 30 sekund, aby se předešlo rozsvěcení kontrolky při vyšší hladině paliva. Hodnoty pro kontrolu kalibrace Poloha ručky
Hodnota v ohmech
F(4/4)
0-6
1/2
116 - 126
Počátek rezervy
252 - 258
E(0)
290 - 304
E=prázdná
F=plná
TEPLOMĚR CHLADÍCÍ KAPALINY MOTORU Teploměr chladící kapaliny je řízen přímo snímačem, umístěným na hlavě válců (má červenou barvu). Měří teplotu chladící kapaliny motoru. Teploměr dostává signál v době, kdy je klíč v poloze ON (+15).
Hodnoty pro kontrolu kalibrace Část stupnice
Hodnota v ohmech
C
0
B (Střed stupnice)
175 +/-15
A
74,5 +/-5,5
113
Elektrické příslušenství
Tipo C
Přístrojová deska
55.
RYCHLOMĚR Rychloměr je řízen elektronickým interface; jeho obvod detekuje signál rychlosti z generátoru impulsů, umístěného na převodovce.
Na vozidle se používají dva typy generátoru impulsů stejného principu činnosti, pouze s odlišným tvarem. Používají se rychloměry se dvěma stupnicemi: - 0 - 220 km/h pro S,SX,EL,ELX - 0 - 240 km/h pro GT,HGT
Při rychlostech 0 - 4 km/h ručka zůstává na spodním dorazu, při překročení rychlosti 4 km/h ukazuje rychlost vozidla. Generátor impulsů umístěný na převodovce je napájen přímo z přístrojové desky.
Generátor impulsů pracuje na principu Hallova jevu a na vstup rychloměru dodává již zesílené zvlněné napětí; každé otáčce hřídele rychloměru odpovídá 16 impulsů; pro správnou funkci rychloměru být nižší hodnota signálu pod 1 V a vyšší hodnota signálu nad 7 V.
114
Tipo C
Elektrické příslušenství Přístrojová deska
55. ELEKTRONICKÝ RYCHLOMĚR S MECHANICKÝM POČÍTADLEM KILOMETRŮ Tento přístroj má stupnice rychloměru do 220/240 km/h a je řízen elektronickým interface. Počítadlo kilometrů je mechanické se 6 řády (celkové počítadlo kilometrů a nulovatelné počítadlo kilometrů se 4 řády. Mechanické počítadlo kilometrů je řízeno miniaturním motorem na stejnosměrný proud; používá signál od Hallova generátoru impulsů, zpracovává jej elektronický interface a signál odesílá miniaturnímu motoru, který zajišuje otáčení kotoučků jednotlivých řádů počítadla.
ELEKTRONICKÉ POČÍTADLO KILOMETRŮ Počítadlo kilometrů je elektronického typu; uprostřed rychloměru má umístěný LCD displej. Na přístrojové desce je umístěno nulovací tlačítko nulovatelného počítadla kilometrů. Displej má dva řádky, první patří celkovému počítadlu kilometrů, druhý nulovatelnému počítadlu kilometrů. Informace je zobrazena sedmisegmentovými prvky. LCD displej je aktivován v době, kdy je klíč v poloze ON (+15). Jsou zobrazeny hodnoty, které byly zobrazeny před posledním otočením klíče do polohy OFF. Odpojením baterie (+30) se nevymaže údaj celkového počítadla kilometrů. Údaj nulovatelného počítadla kilometrů se vymaže při každém odpojení baterie (+30). OTÁČKOMĚR
Otáčkoměr je řízen elektronickým interface. Řídící signál otáčkoměru přichází z řídící jednotky vstřikování. Řídící jednotka vstřikování dostává signál od snímače rychlosti vozidla (generátor impulsů, platí pouze pro zážehové motory).
115
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Přístrojová deska
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ 1. Demontujte ochranný kryt z pojistkové a reléové jednotky. Vyšroubujte vnější šroub, který upíná rámeček panelu. 2. Vyšroubujte vnější šrouby, které upínají rámeček panelu. 3. Po rozpojení dvou konektorů - od potenciometru osvětlení přístrojové desky a potenciometru seřizovače světlometů (označené šipkami) - demontujte rámeček panelu. 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají přístrojovou desku k palubní desce. 5. Rozpojte konektory vodičů přístrojové desky a demontujte ji z vozidla.
117
Elektrické příslušenství Pojistková a reléová jednotka, řídící jednotka
Bravo-Brava
55.
POJISTKOVÁ A RELÉOVÁ JEDNOTKA Demontáž - montáž 1. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte kryt jednotky. 2. Rozpojte konektory vodičů připojené v přední části jednotky. 3. Vyšroubujte šrouby, které upínají jednotku k palubní desce. 4. Odsuňte jednotku na stranu, rozpojte konektory připojené v zadní části jednotky a demontujte jednotku z palubní desky.
118
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Pojistková a reléová jednotka, řídící jednotka
55.
Pohled zepředu na pojistkovou a reléovou jednotku a označení pojistek. Konektory není možné připojit nesprávně, nebo každý má jiný tvar. Písmena označující konektory jsou stejná jako ta, která jsou použita ve schématech zapojení.
Pohled zezadu na pojistkovou a reléovou jednotku a umístění jednotlivých relé. E1. Relé odpojení spínací skříňky E2. Relé houkačky E3. Relé vyhřívaného zadního okna
119
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Pojistková a reléová jednotka, řídící jednotka
55. Číslo Hodnota Symbol pojistky
Světla zpátečky - Brzdová světla - Přídavné brzdové světlo (pokud je jím vozidlo vybaveno) - Přerušovač ukazatelů směrů - Napájení pro kontrolu přístrojového panelu (pokud je jím vozidlo vybaveno) - Elektricky ovládaná okna (pokud je jimi vozidlo vybaveno) - Obvod airbagu - Uvedení ABS do funkce.
1
2
3
120
Chráněný obvod
15
10
Pravé přední obrysové světlo - Levé zadní obrysové světlo - Pravé osvětlení SPZ - Osvětlení autorádia - Osvětlení přístrojové desky a kontrolka obrysových světel - Osvětlení panelu spínačů.
Levé přední obrysové světlo - Osvětlení ovládacích prvků vytápění/klimatizace - Pravé zadní obrysové světlo - Levé osvětlení SPZ.
4
10
Potkávací světlo levého světlometu.
5
10
Potkávací světlo pravého světlometu - Seřizovače světlometů.
Číslo Hodnota Symbol pojistky
Chráněný obvod
6
10
Pravý dálkový světlomet.
7
10
Levý dálkový světlomet - Kontrolka dálkových světlometů.
8
10
Zadní mlhová světla.
9
10
Přerušovač výstražných světel.
10
15
Osvětlení interiéru - Světlo v zavazadlovém prostoru - Napájení hodin - Napájení přijímače dálkového ovládání (pokud je jím vozidlo vybaveno) - Napájení autorádia - Světlo v příruční schránce.
11
20
Vyhřívané zadní okno - Kontrolka vyhřívaného zadního okna - Odmlžování zpětných zrcátek (pokud je jím vozidlo vybaveno).
12
30
Není použitá.
13
20
Houkačky.
14
20
Stěrače čelního okna - Stěrač zadního okna - Ostřikovač čelního a zadního okna - Tlačítko ostřikovače světlometů.
15
20
Motor klimatizace a rezistor pro nastavování jeho rychlosti - Relé pro první a druhou rychlost ventilátorů kondenzátoru a chladiče a zpožïovací jednotku druhé rychlosti - Relé kompresoru klimatizace - Zapalovač cigaret.
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Pojistková a reléová jednotka, řídící jednotka
55. Schéma vnitřního zapojení pojistkové a reléové jednotky
E1. Relé odpojení spínací skříňky E2. Relé houkačky E3. Relé vyhřívaného zadního okna
121
Elektrické příslušenství Pojistková a reléová jednotka, řídící jednotka
Bravo-Brava
55. UMÍSTĚNÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY VSTŘIKOVÁNÍ/ZAPALOVÁNÍ
A. motor 1370 SPI 12V B. motory 1747 MPI 16V; 1998 MPI 20V (interiér vozidla) C. motor 1581 MPI 16V UMÍSTĚNÍ ELEKTROHYDRAULICKÉ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY PROTIBLOKOVACÍHO SYSTÉMU BRZD (ABS)
Pro demontáž a montáž jednotek zobrazených na této straně - viz Kapitola 33 (Brzdy). 122
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55.
PŘEDNÍ SDRUŽENÁ SVÍTILNA S UKAZATELEM SMĚRU Demontáž - montáž 1. Vyšroubujte šrouby, které upínají sdruženou svítilnu do karosérie. 2. Odpojte konektory vodičů od sdružené svítilny. 3. Demontujte kompletní kontrolku z vozidla. 4. Při sestavování vložte čep A do jeho lože v karosérii.
123
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55.
VÝMĚNA ŽÁROVEK PŘEDNÍ SDRUŽENÉ SVÍTILNY Žárovky světlometu - dálkové a potkávací světlo 1. Stlačením označené páčky, která zajišuje plastové krytky ke sdružené svítilně, tyto krytky demontujte. 2. Vysuňte odpovídající žárovku (po uvolnění příchytky) ze sdružené svítilny. Odpojte žárovku od konektoru a vyměňte ji; nedotýkejte se jí holýma rukama. Žárovky obrysových světel 3. Opakujte operaci č. 1; vyprostěte objímku žárovky ze sdružené svítilny a poté vyjměte žárovku z objímky. Žárovky ukazatelů směrů 4. Otočte objímkou žárovky o 900 a vysuňte ji ze sdružené svítilny. 5. Odpojte konektor od objímky žárovky a otáčením uvolněte žárovku z objímky.
124
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55. SEŘIZOVÁNÍ SVĚTLOMETŮ A. Šroub pro svislé seřízení světlometu. B. Šroub pro vodorovné seřízení světlometu. Při seřizování světlometů musí být vozidlo vybaveno rezervním kolem, nářadím, doplněnými provozními kapalinami a rezervou paliva. Pneumatiky musí být nahuštěné na provozní tlak a řidič musí sedět ve vozidle. Umístěte vozidlo na rovnou plochu tak, aby světlomety byly 10 metrů od odrazové stěny, na které jsou nakresleny tyto čáry: V - V: Svislá čára odpovídající rovině symetrického středu vozidla. C - C: Odpovídá svislým rovinám procházejícím středy sdružených svítilen. HC - HC: Vodorovná čára odpovídající výšce středů sdružených svítilen od země. AC - AC: Vodorovná čára 10 cm pod čárou HC - HC (hodnota pro nová vozidla, ale trvale snížená, odpovídá 1% poklesu). Přepněte světlomety sdružené svítilny na potkávací světla. Pomocí zařízení pro seřizování světlometů postupujte následovně: Svislé nastavení Vyrovnejte vodorovnou dělící čáru přechodu mezi tmavou a osvětlenou plochou s čárou AC - AC. Vodorovné nastavení Vyrovnejte průsečík dvou dělících čar, vodorovné a stoupající, s průsečíky čar C - C a AC - AC. Pokud je nutné umístit vozidlo blíže k odrazové stěně, musí být tyto hodnoty v odpovídajícím poměru zmenšeny. Manuální seřízení předních mlhových světel Seřizování svítilny předního mlhového světla se provádí pomocí klíče, který se umístí do odpovídajícího otvoru (viz obrázek).
125
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55. ELEKTRICKÝ SEŘIZOVAČ SVĚTLOMETŮ Svislé nastavení přední sdružené svítilny se nastavuje v závislosti na zatížení vozidla pomocí potenciometru umístěného v přístrojové desce. Čtyři polohy uvedené na potenciometru odpovídají čtyřem různým podmínkám zatížení. - Poloha 0: pouze řidič nebo řidič se spolujezdcem na předním sedadle. - Poloha 1: všechna sedadla obsazena (5 osob). - Poloha 2: všechna sedadla obsazena plus náklad v zavazadlovém prostoru. - Poloha 3: řidič plus maximální dovolené zatížení v zavazadlovém prostoru. Umístění komponentů a vodičů elektrického seřizovače světlometů
3(C).50A pojistka přídavných volitelných zařízení 4. Pojistková a reléová jednotka 5. Relé dálkového světlometu 7. Jednotka ovládacích prvků u volantu 10.Ukostření baterie na karosérii 11. Baterie 12.Spínací skříňka 126
13.Propojení pravého/levého svazku vodičů 22.Levé ukostření palubní desky 42.Pravé ukostření palubní desky 43.Seřizovací motor levého světlometu 44.Seřizovací motor pravého světlometu 45.Ovládání seřizovače světlometů
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55. Popis funkce Elektrické seřizování světlometů je možné provádět při rozsvícených potkávacích světlech. Pohyb světlometů je prováděn dvěma motory (43 - 44) umístěnými přímo na sdružených svítilnách. Ovládání (45) je zajištěno potenciometrem, jehož otočné kolečko, které je možné nastavit do čtyř různých poloh, je umístěno v přístrojové desce. Tyto polohy odpovídající čtyřem polohám, do kterých je možné sdružené svítilny nastavit. Schéma zapojení zobrazuje propojení různých zařízení, která jsou součástí systému. Celý systém je napájen napětím 12V vyvedeným od spínací skříňky a je chráněn pojistkou (F5) umístěnou v pojistkové a reléové jednotce (4). Výkonný člen se skládá z motoru, na kterém je namontován převodník polohy potenciometru, a z elektronické řídící jednotky. Schéma zapojení zobrazující propojení zařízení pro seřizování světlometů
127
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55.
BOČNÍ UKAZATEL SMĚRU Demontáž - montáž 1. Šroubovákem umístěným do bodu označeného šipkou vyprostěte boční ukazatel směru z karosérie. 2. Rozpojte konektor napájení od objímky žárovky a otáčením objímky jej vyprostěte z průsvitného krytu. ZADNÍ SDRUŽENÁ SVÍTILNA Demontáž - montáž zadní sdružené svítilny (3 - dveřová verze) 3. Vyšroubujte šrouby a odstraňte příchytky upínající čalounění zadního příčníku a poté toto čalounění demontujte. 4. Vyšroubujte šrouby (označené šipkami) a demontujte kryt sdružené svítilny. 5. Vyšroubujte označené matice a vyjměte sdruženou svítilnu z jejího lože.
128
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55.
1. Rozpojte označené propojení a demontujte zadní sdruženou svítilnu z vozidla.
Výměna žárovek zadní sdružené svítilny 2. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte čalounění. 3. Vyšroubujte označené dorazy, rozpojte zobrazené propojení a demontujte držák žárovek z vozidla. 4. Demontujte příslušnou žárovku.
129
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55.
Demontáž - montáž zadní sdružené svítilny (5 - dveřová verze) 1. Vyšroubujte šrouby a odstraňte příchytky upínající čalounění zadního příčníku a poté čalounění demontujte. 2. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte kryt sdružené svítilny. 3. Vyšroubujte šrouby, které upínají sdruženou svítilnu ke karosérii, a rozpojte odpovídající konektor. 4. Demontujte sdruženou svítilnu z vozidla.
130
Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55.
Výměna žárovek zadní sdružené svítilny (pětidveřová verze) 1. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte čalounění.
2. Rozpojte konektor a vyjměte držák žárovek z vozidla.
3. Vyměňte příslušné žárovky.
131
Brava
Elektrické zařízení Osvětlení
55.
Výměna zadní optické jednotky 1. Odmontovat zadní optickou jednotku podle návodu na straně 26. 2. Před montáží zadní optické jednotky se ubezpečit, že upevňovací rám optické jednotky na karosérii je umístěn uprostřed délky šroubů regulace těsnění; v opačném případě upravit šrouby podle obrázku. 3. Zadní optickou jednotku správně umístit na karosérii, zašroubovat upevňovací šrouby ukázané na obrázku. 4. Postupně zašroubovat šrouby v naznačeném pořadí; potom pokračovat ve šroubování až do jejich zlomení. Popsaná operace má zajistit správný tlak perimetrálního těsnění zadní optické jednotky na karosérii. Poznámka:
Montáž sejmutých částí se dokončí v opačném pořadí úkonů prováděných při demontáži zadní optické jednotky.
133
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo
55. PŘÍDAVNÉ BRZDOVÉ SVĚTLO
Demontáž - montáž (pětidveřová verze) 1. Vyšroubujte šrouby a odstraňte příchytky, které upínají čalounění k zadním sklopným dveřím vozidla; následně čalounění demontujte.
2. Vyšroubujte plastové matice, které upínají přídavné brzdové světlo k zadním sklopným dveřím.
3. Demontujte přídavné brzdové světlo z vozidla.
134
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA Demontáž - montáž 1. Umístěte vozidlo na stojany, zvedněte jej a vyšroubujte označené šrouby. 2. Demontujte přední mlhové světlo z vozidla. 3. Vyšroubujte označený šroub. 4. Vyšroubujte označené šrouby. 5. Oddělte rám od předního mlhového světla.
135
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55.
Výměna žárovky předního mlhového světla Nejprve proveïte operace 1,2 a 3 popsané na předcházející straně. 1. Vyšroubujte kryt umístěný v zadní části sestavy předního mlhového světla. 2. Rozpojte označené propojení vodičů. 3 - 4. Otočte označenou páčkou, která zajišuje žárovku. 5. Vyjměte žárovku z objímky.
136
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Osvětlení
55.
OSVĚTLENÍ SPZ Demontáž - montáž 1. Uvolněte označený doraz. Tím umožníte vyjmutí jednotky světla ze zadního nárazníku. 2. Rozpojte označený konektor a demontujte světlo. OSVĚTLENÍ INTERIÉRU Demontáž - montáž stropního světla v interiéru 3. Demontujte prvky krytu (označené šipkou). 4. Vyšroubujte označené šrouby, které upínají světlo ke karosérii. 5. Rozpojte konektory vodičů a demontujte světlo z vozidla.
137
Elektrické příslušenství Osvětlení
Bravo-Brava
55.
Výměna žárovek osvětlení interiéru 1. Rozpojte propojení a demontujte označenou součást. 2. Demontujte ochranný kryt a vyměňte příslušnou žárovku. Demontáž - montáž světla v příruční schránce a výměna žárovky 3. Uvolněte hrany světla a vyjměte jej z jeho lože. 4. Rozpojte označený konektor a demontujte světlo z příruční schránky. 5. Vyměňte žárovku. Demontáž - montáž a výměna žárovky světla v zavazadlovém prostoru 6. Vyjměte světlo z jeho lože, rozpojte konektor a demontujte světlo. POZNÁMKA Žárovku je možné vyměnit i bez vyjmutí světla z vozidla. 138
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55. DEMONTÁŽ - MONTÁŽ MOTORU STĚRAČŮ ČELNÍHO OKNA
1. Demontujte ochranné kryty, poté vyšroubujte matice a demontuje raménka stěračů čelního okna. 2. Otevřete víko motorového prostoru, vyšroubujte označené šrouby a demontujte čalounění pod čelním oknem.
3. Nadzvedněte ochranný kryt motoru stěračů čelního okna a rozpojte označený konektor. 139
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55.
1. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte sestavu stěračů čelního okna z vozidla. 2. Vyšroubujte označené šrouby a matice. 3. Oddělte motor stěračů čelního okna od pákoví. Výměna stírátek stěračů čelního okna 4. Při výměně stírátka stěračů čelního okna stiskněte zobrazenou pojistku a vysuňte jej ve směru šipky.
140
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55. MOTOR STĚRAČE ZADNÍHO OKNA Demontáž - montáž 1. Zdvihněte označený ochranný kryt, vyšroubujte matici a demontujte raménko stěrače zadního okna. 2. Otevřete zadní sklopné dveře, vyšroubujte upínací příchytky a demontujte čalounění. 3. Rozpojte označené elektrické propojení, vyšroubujte šrouby s vnitřním šestihranem a demontujte motor stěrače zadního okna z vozidla. Výměna stírátka stěrače zadního okna 4. Způsobem zobrazeným na obrázku postupujte na obou stranách stěrače a demontujte stírátko z vozidla.
141
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55. ČERPADLO OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
Demontáž - montáž Otevřete víko motorového prostoru. Vypuste kapalinu z nádržky ostřikovače čelního okna a uschovejte ji. 1. Vyšroubujte šrouby, které upínají nádržku chladící kapaliny ke karosérii, a přesuňte ji k jedné straně.
2. Rozpojte konektor napájení čerpadla.
3. Demontujte čerpadlo z vozidla.
142
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55.
JEDNOTKA OVL. PRKŮ U VOLANTU Demontáž - montáž (pro verze bez airbagu) POZNÁMKA Pro verze s airbagem viz odpovídající odstavec. 1. Rozpojte záporný pól baterie. Po rozpojení konektoru spínače houkačky demontujte jeho kryt. 2. Vyšroubujte matici (označená šipkou) a demontujte volant z vozidla. 3. Vyšroubujte šrouby (označené šipkami) a demontujte spodní kryt sloupku řízení. 4. Vyšroubujte šrouby (označené šipkami) a demontujte vrchní kryt sloupku řízení. 5. Vyšroubujte šroub s vnitřním šestihranem a rozpojte odpovídající konektory. Demontujte
jednotku ovládacích prvků u volantu z vozidla.
143
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Různá zařízení
55. Schéma zapojení jednotky ovládacích prvků u volantu
Pohled zepředu
Pohled zezadu Písmena označují zásuvky pro konektory odpovídajících názvů. Identifikační čísla označují první a poslední vývod konektoru. 144
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Různá zařízení
55. IDENTIFIKACE VÝVODŮ KONEKTORŮ Konektor A Vývod Barva č. vodiče
Konektor B Vývod Barva č. vodiče
Obvod
1
HN
2
H
Stěrače čelního okna - Vysoká rychlost
3
-
Není použit
4
HG
Cyklovač stěračů okna/Nízká rychlost
5
S
Obousměrné čerpadlo
6
SN
Obousměrné čerpadlo
7
SG
Ovládání ostřikovače světlometů
8
N
Ukostření
9
-
Kontrolka ukazatelů přívěsu
Stěrače čelního okna a brzda
Konektor C Vývod Barva č. vodiče
-
2
HL
Zadní mlhová světla
3
AG
Int/A
4
AN
Pravý ukazatel směru
5
LR
Výstražná světla
A
čelního
Obvod
1
6
Obvod
Není použit
Pravý ukazatel směru
PRAVÁ PÁČKA JEDNOTKY OVLÁDACÍCH PRVKŮ U VOLANTU
1
-
Pro severní Evropu
2
-
Pro severní Evropu
3
HR
Potkávací světlomety
4
LR
Dálkové světlomety
5
CB
Int/A
6
AG
Int
7
GV
Obrysová světla
Konektor D Vývod Barva č. vodiče
Obvod
1
-
2
LB
+30
3
LN
Houkačka
4
-
5
CN
Kladný pól k ostřikovači / stěračům čelního okna ostřikovači zadního okna
6
CL
Stěrač zadního okna
7
CB
Stěrač zadního okna a brzda
Není připojen
Není připojen
Pravá páčka jednotky ovládacích prvků u volantu ovládá stěrač čelního okna (dvě rychlosti + cyklovač) a čerpadlo ostřikovače čelního okna. Funkce je následující: - Při pohybu pravé páčky o jednu polohu dolů se aktivuje spínač funkce cyklovače stěračů čelního okna. Počet cyklů je přibližně 15 za minutu. - Při pohybu pravé páčky o dvě polohy dolů je počet cyklů přibližně 35 za minutu. Rychlost stírání je v obou případech stejná, pouze se zkrátí prodleva mezi jednotlivými cykly na 2 vteřiny. - Při pohybu pravé páčky o tři polohy dolů je sepnuto plynulé stírání čelního okna rychlostí 45 cyklů za minutu. Pokud je páčka přemístěna z polohy STOP směrem nahoru a držena v této poloze, je zvoleno plynulé stírání čelního okna, ale páčka není v zajištěné poloze. Jinými slovy: stěrače čelního okna stírají pouze po dobu, po kterou je páčka držena v této poloze a zastaví se po uvolnění páčky.
145
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55. Motor stěračů čelního okna Na tělese motoru je umístěno pouzdro se spínacím obvodem. Tento obvod obsahuje relé a spínač pro automatický návrat stěračů do základní polohy. Ostřikovač čelního okna Pokud je pravá páčka jednotky ovládacích prvků u volantu přitažená nahoru, směrem k věnci volantu, dochází k napájení čerpadla ostřikovačů čelního okna el. proudem. Po uvolnění páčky se čerpadlo zastaví, zatímco stěrače čelního okna během čtyř dalších vteřin ještě dokončí stírání čelního okna. Čerpadlo ostřikovače čelního okna Čerpadlo ostřikovače čelního okna je namontováno přímo na nádržku kapaliny ostřikovače. Stěrač zadního okna Stěrač zadního okna a čerpadlo ostřikovače jsou ovládány pravou páčkou jednotky ovládacích prvků u volantu, která má dva přídavné spínače; jeden je prstencového typu pro ovládání stěrače zadního okna a druhý pro ovládání čerpadla ostřikovače. Motor stěrače zadního okna je vybaven spínačem a relé, které tvoří ovládací obvod stěrače zadního okna. A. Pokud je otočen prstencový spínač, který je umístěný na pravé páčce jednotky ovládacích prvků u volantu, dojde k ukostření vývodu řídícího relé, a tím k nepřerušovanému napájení motoru stěrače. B. Pokud je páčka stlačena směrem k palubní desce, dojde k současnému zapnutí čerpadla ostřikovače a motoru stěrače zadního okna. Ostřikovač i stěrač se zastaví až po uvolnění páčky. Ostřikovač zadního okna Čerpadlo je obousměrného typu a má dvě propojení, do kterých jsou připojeny dvě trubičky. Těmi je rozváděna kapalina do trysek ostřikovače čelního okna a trysky ostřikovače zadního okna. Směr proudění kapaliny, a tedy i její místo určení, jsou závislé na směru otáčení čerpadla. Ten je určen polohou, do které je stlačena pravá páčka jednotky ovládacích prvků u volantu. Jinými slovy, stlačením páčky dopředu ve svislém směru je čerpadlo napájeno kladným pólem prostřednictvím vodiče SN a záporným pólem prostřednictvím vodiče S. Kapalina je v tomto případě směrována do ostřikovače zadního okna a v tomtéž okamžiku je spuštěn i stěrač zadního okna až do uvolnění páčky. Ostřikovače světlometů Systém ostřikovačů světlometů se skládá z čerpadla umístěného na nádržce kapaliny ostřikovače čelního okna, vedle čerpadla ostřikovače čelního okna. K čerpadlu jsou prostřednictvím odpovídajících trubiček připojeny dvě trysky ostřikovače, namontované na předním nárazníku. Součástí systému je dále časovač. Pokud jsou rozsvíceny potkávací světlomety a pravá páčka jednotky ovládacích prvků u volantu je přitažená nahoru směrem k věnci volantu, jsou v závislosti na sepnutí ostřikovače čelního okna aktivovány i ostřikovače světlometů. Popis funkce Časovač je napájen napětím 12V vedeným přímo z baterie a chráněn pojistkou 20 A připojenou vývodem k levému přednímu ukostření. Pokud jsou rozsvíceny potkávací světlomety nebo přední a zadní mlhová světla, je prostřednictvím prstencového spínače jednotky ovládacích prvků u volantu napájen časovač na vývodu konektoru a systém je připraven pro aktivování.
146
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55.
SPÍNACÍ SKŘÍŇKA Demontáž - montáž 1. Odpojte záporný pól baterie a demontujte spodní i vrchní kryt sloupku řízení. Zasuňte klíč do bloku zámku spínací skříňky a přepněte ji do polohy ON (ZAPNUTO). 2. Podle vyobrazení stiskněte přídržnou pojistku. 3. Vysuňte blok zámku ze spínací skříňky. 4. Demontujte pojistný kroužek na zadním konci bloku zámku spínací skříňky. 5. Stiskněte páčku pro zapínání parkovacích světel a otočte klíčem tak, aby doraz A byl umístěn ve stejné poloze, jako je zobrazeno na obrázku.
147
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55.
1. Vysuňte blok zámku ze spínací skříňky. Demontáž - montáž spínací skříňky 2. Odpojte záporný pól od baterie a proveïte operaci č. 3, popisovanou na straně 37. Rozpojte propojení vodičů od spínací skříňky. 3. Vyšroubujte označené šrouby. Při sestavování tyto šrouby musí být vyměněny. 4. Demontujte spínací skříňku z vozidla. Demontáž - montáž bloku kontaktů spínací skříňky 5. Proveïte operaci č. 2. Postupujte podle obrázku a vyprostěte blok kontaktů z vozidla.
148
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55.
ELEKTRICKÉ KONTAKTY ZADNÍCH SKLOPNÝCH DVEŘÍ Demontáž - montáž (na dveřích) 1. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte blok kontaktů zadních sklopných dveří. 2. Uvolněním upínacích pojistek demontujte čalounění zadních sklopných dveří. 3. Rozpojte zobrazená propojení a demontujte kontakty zadních sklopných dveří s odpovídajícími vodiči. Demontáž - montáž (na karosérii) 4. Vyšroubujte označené šrouby a vysuňte blok kontaktů z karosérie. 5. Odpojte napájecí konektory a demontujte blok kontaktů z vozidla.
149
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55. SPÍNAČ BRZDOVÝCH SVĚTEL Při výměně spínače brzdových světel přesně dodržujte následující postup: Demontáž - Odpojte blok elektrických kontaktů; - Otočením o 60 0 proti směru chodu hodinových ručiček vysuňte spínač. Tuto operaci si usnadníte přiložením klíče na šestihrannou plochu (1) - viz prostřední obrázek. Montáž - Umístěte nový spínač spolu s pouzdrem (2) a montážní rozpěrkou (3) do jeho lože (4) následujícím způsobem: - Podržte stlačený brzdový pedál, poté umístěte nový spínač do zasunuté polohy v držáku (4); - Otočte spínačem přibližně o 600 ve směru chodu hodinových ručiček až na doraz. Mělo by být slyšet zapadnutí upínací pojistky (5) na své místo (6). Nastavení - Uvolněte brzdový pedál do horní polohy; spínač bude nastaven automaticky ve vztahu k pouzdru (2); - Stlačte pedál tak, aby montážní rozpěrka (3), použitá pro ochranu při nastavování, mohla být demontována. POZNÁMKA Montážní rozpěrka (3) uvolňuje vnitřní doraz upínáku, který zabraňuje dalším pohybům mezi spínačem a pouzdrem (2).
SPÍNAČ SVĚTEL ZPÁTEČKY 3. Rozpojte označený konektor a vyšroubujte spínač v převodovce. Snažte se zabránit úniku oleje.
150
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ VENTILÁTORU CHLADIČE 1. Umístěte vozidlo na stojany, odpojte záporný pól baterie a poté demontujte vzduchový kanálek. 2. Vyšroubujte vrchní šrouby ventilátoru a označená propojení. 3. Zdvihněte vozidlo a demontujte spodní protihlukový kryt z vozidla. 4. Vyšroubujte spodní šrouby ventilátoru. 5. Demontujte ventilátor z vozidla. Operace popsané výše nemusejí být použitelné, pokud motor nebo verze není stejná jako je zobrazená na obrázku.
151
Elektrické příslušenství Různá zařízení
Bravo-Brava
55.
SNÍMACÍ JEDNOTKA PALIVOMĚRU Demontáž - montáž 1. Otevřete zadní sklopné dveře a demon tujte poličku na zavazadla. 2. Odklopte zadní sedadla a vyjměte kryt rezervního kola. 3. Vyšroubujte označené šrouby a demon tujte ochranný kryt. 4. Rozpojte elektrická propojení a trubičky od snímací jednotky palivoměru.
152
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Různá zařízení
55.
1 - 2. Umístěte přípravek 1860893000 na snímací jednotku palivoměru a demontujte upínací korunovou matici. 3. Demontujte snímací jednotku palivoměru z vozidla. Palivoměr Hodnoty pro kontrolu kalibrace Poloha ručky
Hodnota v Ohmech
4/4
0-6
3/4
59 - 69
1/2
116 - 126
1/4
186 - 201
Začátek rezervy (A)
255 +/- 3
0
290 - 304 153
Elektrické příslušenství Autorádio
Bravo-Brava
55. AUTORÁDIO S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM GRUNDIG AD 182 L Ve standardní verzi je vozidlo vybaveno autorádiem, které zahrnuje následující hlavní komponenty: - autorádio s kazetovým přehrávačem GRUNDIG AD 182 L (nevyjímatelné), které je umístěno ve střední části palubní desky. Jeho čelní stěna je přizpůsobena a plně integrována do jednotné linie palubní desky; - dva reproduktory umístěné ve vnitřních panelech předních dveří; - prutová anténa umístěná uprostřed přední části střechy.
1. Knoflík pro zapínání autorádia (stlačením) a nastavování hlasitosti poslechu (otáčením); 2. Válcový knoflík pro nastavování intenzity tónů (stlačením a otáčením) a pro nastavování poměru hlasitosti mezi oběma reproduktory (stlačením, vytažením a otáčením); 3. Tlačítko pro volbu pásma (FM1 - FM2 - MW - LW); 4. Tlačítko pro automatické nebo manuální vyhledávání stanice (krátký stisk, nebo dlouhotrvající stlačení). Stanice jsou vyhledávány při postupném zvyšování frekvence; 5. Tlačítko pro automatické nebo manuální vyhledávání stanice (krátký stisk, nebo dlouhotrvající stlačení). Stanice jsou vyhledávány při postupném snižování frekvence; 6. Tlačítko pro předvolbu stanice č. 1 - volba priority zobrazení času / frekvence rádia na displeji; 7. Tlačítko pro předvolbu stanice č. 2 - seřízení hodin zvyšováním hodnoty; 8. Tlačítko pro předvolbu stanice č. 3 - seřízení hodin snižováním hodnoty; 9. Tlačítko pro předvolbu stanice č. 4 - seřízení minut zvyšováním hodnoty; 10. Tlačítko pro předvolbu stanice č. 5 - seřízení minut snižováním hodnoty; 11. Tlačítko pro přepínání mezi zobrazením frekvence rádia / času (pouze jeden stisk) a pro volbu nastavení času (dlouhotrvající stlačení); 12. Místo pro stlačení a otevření víčka, které zakrývá otvor pro vkládání kazety; 13. Tlačítko pro rychlé převíjení kazety na její začátek a pro vysunutí kazety z přehrávače (stlačit spolu s tlačítkem 14); 14. Tlačítko pro rychlé převíjení kazety na její konec a pro vysunutí kazety z přehrávače (stlačit spolu s tlačítkem 13); 15. Displej pro zobrazení pásma / frekvence poslouchané stanice, dále zobrazuje stereo příjem / citlivost vyhledávání / čas.
154
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Autorádio
55. Pohled na autorádio zezadu
ZÁSUVKA PRO KONEKTOR B
ZÁSUVKA PRO KONEKTOR A Číslo vývodu
Propojení
Číslo vývodu
Propojení
5
Servis
3
Pravý reproduktor
6
Osvětlení
4
Pravý reproduktor
7
Napájení: kladný pól
5
Levý reproduktor
8
Napájení: záporný pól (ukostření)
6
Levý reproduktor
POZNÁMKA Vývody, které nejsou v tabulkách zmiňované, nejsou použité. DISPLEJ
Kódy označující pásma a rozsahy Kód M
Střední vlny - MW
L
Dlouhé vlny - LW
U
Velmi krátké vlny - FM
M (*) A. Rozlišovací písmeno pro pásmo - aktivace manuálního vyhledávání stanic - zvolená priorita zobrazování času / frekvence B. Vodorovné linky signalizují pásma FM C. Číslo předvolené stanice nebo zvolení priority zobrazování času / frekvence D. Čísla označující naladěnou frekvenci E. Desetinná čárka u frekvence F. Symbol označující stereo příjem G. Symbol citlivosti vyhledávání stanic
Pásmo a rozsah
Manuální vyhledávání stanic
U-
FM 1
U=
FM 2
(*) = Tlačítko
155
Elektrické příslušenství Autorádio
Bravo-Brava
55.
F. Hodiny G. Blikající dvojtečka H. Minuty SEŘIZOVÁNÍ DIGITÁLNÍCH HODIN Při seřizování hodin postupujte přesně podle uvedeného pořadí: - Nejméně dvě vteřiny podržte stisknuté tlačítko E, dokud se v levé části displeje nezobrazí písmeno M doprovázené číslem 1 nebo 2. - Hodiny (F) seřiïte tlačítky A a B (pro zvětšení nebo zmenšení hodnoty). - Minuty (H) seřiïte tlačítky C a D (pro zvětšení nebo zmenšení hodnoty). - Tlačítkem E uložíte nově seřízený čas do paměti. Čas bude rovněž zobrazován při zastaveném vozidle a vypnutém rádiu. Dvojtečka bude blikat. TECHNICKÉ ÚDAJE DEMONTÁŽ - MONTÁŽ AUTORÁDIA Počet výstupních kanálů
2
Hudební výstupní výkon
maximálně okolo 8W (na jeden kanál)
Nominální výstupní výkon Impedance
156
< na 4W RMS 4 Ohmy
Podle obrázku umístěte přípravek 1860897000. Zdvihněte víčko, které zakrývá otvor pro vkládání kazety, a vysuňte autorádio. Po rozpojení elektrických propojení na zadní straně demontujte autorádio z vozidla.
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Autorádio
55. UMÍSTĚNÍ KOMPONENTŮ AUTORÁDIA
1. Baterie 2. Pojistková a reléová jednotka 3. Autorádio 4. Pravý reproduktor 5. Levý reproduktor 6. Prutová anténa Schéma zapojení
1. Ukostření na pravé straně palubní desky 2. Autorádio 3. Reproduktor v levých dveřích 4. Vodiče k reproduktoru na levé straně palubní desky 5. Vodiče k reproduktoru na pravé straně palubní desky
6. Reproduktor v pravých dveřích 7. Napájení od baterie (+30) 8. Napájení od osvětlení 9. Napájení od spínací skříňky (+15) 10. Prutová anténa
157
Elektrické příslušenství Autorádio
Bravo-Brava
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ REPRODUKTORŮ Reproduktory v palubní desce 1. Demontujte ochrannou mřížku z palubní desky. 2. Vyšroubujte šrouby, které upínají reproduktor k palubní desce. 3. Rozpojte elektrický konektor a demontujte reproduktor z vozidla. Zadní reproduktory 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají reproduktor, a demontujte jej z vozidla.
158
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Autorádio
55.
Reproduktory v předních dveřích 1. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte páčku na dveřích. 2. Demontujte jednotku spínače elektricky ovládaných oken a rozpojte elektrické vodiče. 3. Vyšroubujte upínací šrouby a demontujte dveřní panel. 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají sestavu reproduktoru, a demontujte ji z vozidla. 5. Uvolněním pojistných příchytek oddělte ochrannou mřížku od reproduktoru.
159
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Ochranná a bezpečnostní zařízení
55. ZAŘÍZENÍ ZABEZPEČENÁ HORKÝMI VODIČI Elektrické napětí je v elektrických obvodech rozváděno prostřednictvím vodičů, které jsou schopny odolávat proudu spotřebovávaného elektrickými zařízeními. Plochy průřezu vodičů se zvětšují, aby při používání byla zajištěna jejich bezpečnost. Horké vodiče ochraňují vozidlo před přetížením, které by mohlo poškodit všechny elektrické systémy v těch místech, která nejsou ochráněna klasickým způsobem. Termín „horký vodič“ označuje vodiče, které propojují kladný pól baterie s elektrickými zařízeními bez ochrany pojistkou; to je možné díky speciálnímu opláštění vodiče.
Ve vozidle je sedm horkých vodičů, týkající se následujících komponentů: - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a startérem motoru (2). - Propojení mezi startérem motoru (2) a alternátorem (3). - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a pojistkovou skříňkou (4). - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a pojistkou ABS (5). - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a pojistkou klimatizace (6). - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a pojistkou klimatizace (7). - Propojení mezi kladným pólem generátoru (1) a řídící jednotkou žhavení (8) (u dieselových verzí). Toto vozidlo je vybaveno ochranným systémem, který využívá pojistkovou skříňku (obsahuje šest pojistek, z nichž tři jsou volitelné v závislosti na modelu vozidla). Tento systém se liší od předchozích systémů, které používají jednotlivé pojistky, protože zajišuje různé operace odděleně, a proto v případě, že se projeví chyba, není vozidlo zablokováno. Použité pojistky: A. Vstřikování paliva (50A) B. Zapalování (50A) C. Ventilátor chladiče (40A) D. Pojistková a reléová jednotka (80A) E. Přídavná volitelná zařízení (50A) F. Klimatizace (50A) G. Systém ABS (60A) 160
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Ochranná a bezpečnostní zařízení
55. Schéma zapojení zařízení připojených horkými vodiči
* Pouze u dieselových verzí
3. Pojistková skříňka 10. Ukostření baterie ke karosérii 11. Baterie 96. 60A pojistka elektrického systému 119. 30A pojistka systému klimatizace 129. 50A pojistka ochlazovacího ventilátoru motoru 143. Alternátor 145. Startér motoru 201. Řídící jednotka žhavení
161
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Elektricky ovládaná okna
55. POPIS FUNKCE Elektronická řídící jednotka ve vozidle zajišuje funkci motoru elektricky ovládaného okna u řidiče (ovládané v automatickém a manuálním módu) a elektricky ovládaného okna u spolujezdce (ovládané pouze v manuálním módu). Manuální mód - spuštění a zastavení motoru pro pohyb okna určené stisknutím ovládacích tlačítek (doba stlačení od 60 do 300 ms). Automatický mód - spuštění a zastavení motoru pro pohyb okna je napájeno po stlačení ovládacích tlačítek po dobu delší než 300 ms. Pokud okno ukončilo posuv až na doraz, vrátí se do uvolněné polohy. Okna je přesto možné zastavit dalším stisknutím jednoho ze dvou tlačítek. Ovládací tlačítko u řidiče je dvojité a je jím možné ovládat i okno u spolujezdce, ale pouze v manuálním módu (při zapnutém zapalování). Ovládací tlačítko u spolujezdce je jednoduché a umožňuje ovládání pouze v manuálním módu. U verze FASTBACK je jednotka ovládacích tlačítek u řidiče vybavena i ovládacími tlačítky pro zadní okna (pouze v manuálním módu). Může rovněž vyloučit možnost používání jednotek ovládacích tlačítek pro zadní okna (tlačítko A). Jednotky ovládacích tlačítek pro zadní okna pracují stejným způsobem, jako jednotka u předního spolujezdce.
Verze Bravo
Verze Brava
Bezpečnostní systém HLUKOVÝ DETEKTOR Jestliže je ovládací tlačítko stisknuté a okno se nachází až na dorazu, přeruší elektronická jednotka automaticky napájení motoru. Tento stav je rozpoznán elektronickým obvodem nazývaným „HLUKOVÝ DETEKTOR“, který zasáhne na základě analýzy rušení generovaného kartáči motorů při otáčení. Při otáčení motoru se vlivem komutace, vznikající mezi kartáči a komutátorem, generuje rušivý signál, který je napájecím vedením vysílán do řídící jednotky. Frekvence tohoto signálu je závislá na rychlosti otáčení motoru. Překročí-li frekvence signálu 15 +/- 5 Hz, rozpozná řídící jednotka, že se motor otáčí volně. Pokud okno dosáhne až na doraz nebo z důvodu mechanické závady zadrhává, dochází ke značnému snížení normální rychlosti. Frekvence rušivého signálu je zmenšena v odpovídajícím poměru ke snížení rychlosti a jestliže klesne pod specifikovanou hodnotu (15 +/- 5 Hz) přeruší HLUKOVÝ DETEKTOR napájení motoru. 162
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Elektricky ovládaná okna
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY ELEKTRICKY OVLÁDANÝCH OKEN 1.
Otevřete příruční schránku a otočte označené páčky. 2. Demontujte čalounění schránky z vozidla. 3 - 4. Vysuňte řídící jednotku z jejího lože.
163
Elektrické příslušenství Elektricky ovládané střešní okno
Bravo-Brava
55. UMÍSTĚNÍ KOMPONENTŮ A VODIČŮ
3. Pojistková skříňka 4. Pojistková a reléová jednotka 10. Ukostření baterie 11. Baterie 12. Spínací skříňka 19. Zadní ukostření 22. Levé ukostření palubní desky Schéma zapojení
164
91. Proudové relé 92. 20A pojistka 92A. Propojení vodičem se střešním oknem 93A. Řídící jednotka střešního okna 93B. Tlačítko ovládání střešního okna 93C. Motor střešního okna 93D. Koncový spínač (Bravo)
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Centrální zamykání dveří
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY CENTRÁLNÍHO ZAMYKÁNÍ DVEŘÍ 1.
Otevřete příruční schránku a otočte označené páčky. 2. Demontujte čalounění schránky z vozidla. 3 - 4. Vysuňte řídící jednotku z jejího lože.
165
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Elektricky ovládaná zpětná zrcátka
55.
DEMONTÁŽ - MONTÁŽ VENKOVNÍHO ZPĚTNÉHO ZRCÁTKA 1. Demontujte vnitřní čalounění zpětného zrcátka.
2. Rozpojte konektor elektrického napájení.
3. Vyšroubujte šrouby, které upínají zpětné zrcátko ke dveřím, a demontujte jej. 167
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55. BATERIE Baterie použité u všech verzí tohoto vozidla jsou zapouzdřeného typu a jsou bezúdržbové. Tyto baterie mají na rozdíl od ostatních typů následující přednosti: - omezená spotřeba elektrolytu, dosažená použitím nového typu slitiny v konstrukci mřížek a desek; - omezené samovybíjení, které posouvá začátek až na dobu 7 měsíců, to znamená, že tyto baterie mají delší dobu skladovatelnosti (při teplotě pod 280C); - omezené množství plynů vznikajících při nabíjení, které způsobují korozi a následný špatný kontakt na pólech baterie. Jestliže se baterie zdá být vybitá, změřte její napětí, bez zatížení, pomocí digitálního voltmetru připojeného na póly. Předtím ji však nechejte minimálně dvě hodiny odpojenou od elektrického obvodu. Pokud je napětí menší než 12,30 V, je nabitá z 50%, dosahuje-li napětí 12,48 V, je nabitá ze 75% a při 12,66 V je nabitá na 100%. V případě, že je hladina elektrolytu v jednom nebo více článcích baterie pod čárou minima, označené na plastovém plášti baterie, otevřete kryt sady víček a doplňte ji destilovanou, neionizovanou vodou (jako u normálních baterií). POZNÁMKA Nenechávejte nikdy baterii nabíjet rychlým nabíjením při napětí překračujícím 15,5 V nebo vysokým proudem. ALTERNÁTOR Pomocí digitálního multimetru a speciálních ampérmetrových kleští zkontrolujte napětí a maximální proudovou intenzitu dodávanou alternátorem. Popis a použití ampérmetrových kleští Toto jsou kleště připojené k multimetru, které umožňují změřit: nabíjecí a vybíjecí proud baterie, proud ovládaný SCR (silicon controlled diode), proud spotřebovaný startérem, od 10 do 600A bez nutnosti přerušení obvodu. Před začátkem měření je nutné provést: - přepnout spínač „LO - HI“ do polohy „LO“ při měření proudu do 200A nebo do polohy „HI“ při měření proudu v rozmezí 200 - 600 A. V obou polohách je zaručeno zobrazení naměřené hodnoty, ale přepnutí spínače zajišuje odečtení přesnější hodnoty z displeje. - s kleštěmi připojenými k multimetru je nutné nastavit multimetr na rozsah 200mV nebo 2V, střídavý nebo stejnosměrný proud podle toho, jaký proud budete měřit. Zvolíte-li rozsah 200mV, budou zobrazované hodnoty v ampérech, při rozsahu 2V bude hodnota násobena tisícem. - V tomto místě měření je nutné vynulovat zobrazenou hodnotu pomocí knoflíku „NULOVÁNÍ“. Jestliže se dá očekávat působení magnetických polí, doporučujeme Vám nastavit knoflík nulování s kleštěmi umístěnými 5 až 10 cm od konduktoru. V případě měření stejnosměrného proudu je z důvodu hystereze nemožné nastavit hodnotu přesně na nulu. Několikrát proto rozevřete a zavřete kleště a znovu proveïte nulování.
168
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Dobíjení
Spotřebiče
POZNÁMKA Při demontáži krytu (1) (umístěného na kladném pólu baterie) působte za pomoci šroubováku v označeném místě, dokud upínací úchyty nepovolí. 1. Kontrola hodnoty proudu - Upevněte ampérmetrové kleště na propojovací jednotku alternátoru; - nastartujte motor vozidla a nechejte jej běžet při rychlosti 3000 až 4000 ot/min; - zapněte všechny dostupné spotřebiče proudu; - digitálním multimetrem změřte maximální proudovou intenzitu napájení. Jestliže je hodnota o více než 5A pod doporučenou hodnotou, je nutné provést generální opravu alternátoru. Spotřebiče
Napětí (V)
2. Kontrola napětí - Umístěte měřící hroty multimetru do kontaktu s póly baterie; - nastartujte motor vozidla a nechejte jej běžet při rychlosti 3000 až 4000 ot/min; - postupně zapínejte několik spotřebičů, dokud spotřeba neodpovídá přibližně polovině maximálního zatížení. Za těchto podmínek by měla být naměřená hodnota mezi maximální a minimální hodnotou (viz diagramy) v závislosti na okolní teplotě elektronického regulátoru (alternátoru). Napětí (V) Diagram A zobrazuje hodnoty odpovídající elektronickému regulátoru RT 121A, který je součástí alternátorů M.Marelli, zatímco diagram B zobrazuje hodnoty odpovídající elektronickému regulátoru EL 14V 4C, který je součástí alternátorů Bosch.
Okolní teplota elektronického regulátoru 169
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55.
Před prováděním demontáží, popisovaných v této kapitole, nejprve odpojte záporný pól baterie. ALTERNÁTOR MARELLI A115I 14V 38/65A (u verzí 1370 12V; 1929D) Demontáž - montáž (pro verze 1370 12V) 1. Vyšroubujte matice a pojistnou pásku (zobrazené na obrázku) a odsuňte sací vzduchovou trubici. 2. Vyšroubujte matici, která upíná napínák řemenu, a uvolněte napnutí řemenu. 3. Vyšroubujte matici, která upíná držák alternátoru, a matici, která zajišuje druhou k vrchní části motoru. 4. Demontujte napínák řemenu od motoru a vyjměte řemen z řemenic. 5. Vyšroubujte spodní upínací šroub, rozpojte elektrické propojení a demontujte alternátor z vozidla.
170
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Dobíjení
55.
Generální oprava V případě chybného nebo nesprávného dobíjení alternátorem demontujte alternátor a proveïte následující kontroly: - zkontrolujte napnutí řemene; - zkontrolujte dotažení matice na kladném pólu alternátoru (B+); ujistěte se, že je použita podložka; - zkontrolujte dotažení matice na budícím pólu (D+); ujistěte se, že je použita podložka; - zkontrolujte dotažení matic na bloku konektoru kladného pólu v motorovém prostoru; - zkontrolujte dotažení šroubů, které upínají záporný pól baterie ke karosérii; - zkontrolujte, jestli jsou póly baterie čisté a správně dotažené. 1. Umístěte alternátor podle obrázku a působením na označené příchytky demontujte plastovou krytku. 2. Vyšroubujte označené matice; 3. Vyšroubujte označené šrouby; 4. Pilkou na železo oddělte všechny označené kontakty a demontujte desku.
P4A115L03
P4A115L04
171
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Dobíjení
55. Kontrola diod Kontrola polovodičových diod 1. Podle obrázku umístěte měřící hroty ohmmetru. POZNÁMKA Při měření tří polovodičových diod musí být hodnota zobrazovaná ohmmetrem rovna nekonečnu (proud neprochází). Vzájemná výměna měřících hrotů ohmmetru by měla umožnit zobrazení hodnoty odporu na ohmmetru (proud prochází).
Kontrola kladných diod 2. Otočte desku diod. Podle obrázku umístěte měřící hroty ohmmetru. POZNÁMKA Při měření tří kladných diod musí být hodnota zobrazovaná ohmmetrem rovna nekonečnu (proud neprochází). Vzájemná výměna měřících hrotů ohmmetru by měla umožnit zobrazení hodnoty odporu na ohmmetru (proud prochází).
Kontrola záporných diod 3. Podle obrázku umístěte měřící hroty ohmmetru. POZNÁMKA Při měření tří záporných diod musí být hodnota zobrazovaná ohmmetrem rovna nekonečnu (proud neprochází). Vzájemná výměna měřících hrotů ohmmetru by měla umožnit zobrazení hodnoty odporu na ohmmetru (proud prochází).
Rozebírání 4. Postupujte podle obrázku. Vyšroubujte matici, která upíná řemenici, a poté vyšroubujte druhou.
172
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Dobíjení
55.
1. Vyšroubujte označené šrouby, které upínají sestavu alternátoru. 2. Demontujte následující komponenty alternátoru: A. Zadní desku s vinutím statoru B. Rotor C. Přední desku 3. Kontrola odporu vinutí induktoru (rotoru) ve sběrných kroužcích - Umístěte dva měřící hroty ohmmetru (nastavený na rozsah Ohm x 1) do kontaktu se sběrnými kroužky (označené šipkou): ohmmetr by měl zobrazit určitou hodnotu odporu. POZNÁMKA Pokud je odpor roven nekonečnu (přerušený obvod), je nutné rotor vyměnit. 4. Kontrola izolace vinutí statoru - Umístěte dva měřící hroty ohmmetru (nastavený na rozsah Ohm x 1) postupně do kontaktu s vinutím a tělesem statoru; - zobrazená hodnota na ohmmetru by měla být rovna nekonečnu. Jestliže tomu tak není, vyměňte rotor.
173
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55. 1. Kontrola izolace vinutí statoru: - Umístěte dva měřící hroty ohmmetru (nastavený na rozsah Ohm x 1) do kontaktu s tělesem statoru; - zobrazená hodnota na ohmmetru by měla být rovna nekonečnu. Jestliže tomu tak není, vyměňte rotor. 2. Kontrola nepřerušenosti vinutí statoru: - Umístěte dva měřící hroty ohmmetru (nastavený na rozsah Ohm x 1) do kontaktu s vinutím statoru (1 - 2), (3 - 4), (5 - 6); - při každém měření by na ohmmetru měl být zobrazena určitá hodnota odporu. Pokud se hodnota odporu nezmění z počáteční hodnoty na ohmmetru (nekonečno) nebo dosahuje až na okraj stupnice (nulový odpor), znamená to, že měřená fáze je poškozená nebo zkratovaná, a je nutné stator vyměnit.
ALTERNÁTOR MARELLI A115I 14V 40/75A (pro verze s motory 1580 16V; 1747 16V) Demontáž - montáž (pro verzi 1580 16V) Umístěte vozidlo na zvedák a demontujte pravé kolo. 3. Vyšroubujte horní šroub, který upíná alternátor. 4. Zdvihněte vozidlo a po uvolnění šroubů demontujte podběh kola.
174
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Dobíjení
55.
1. Povolte šrouby, které upínají držák napínáku řemene, uvolněte řemen a demontujte jej z vozidla. 2. Rozpojte elektrické propojení a vyšroubujte spodní šroub, který upíná alternátor. 3. Podle obrázku umístěte hydraulický zvedák pod podpěru motoru. 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají podpěru motoru ke karosérii. 5. Snižte hydraulický zvedák. Tak si umožníte přístup k demontáži alternátoru.
175
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55.
ALTERNÁTOR MARELLI A127I 14V 50/85A (pro verze s motory 1747 16V; 1998 20V; 1910 TD) Demontáž - montáž (pro verzi 1747 16V) 1. Umístěte vozidlo na zvedák a rozpojte konektor Lambda sondy. 2. Vyšroubujte označený šroub a uvolněte vodiče pro Lambda sondu. 3. Zdvihněte vozidlo a po vyšroubování šroubů demontujte podběh kola. Poté demontujte řemen. 4. Demontujte upnutí první části výfukové trubice ke katalyzátoru. 5. Vyšroubujte matice, které upínají první část výfukové trubice k výfukovému potrubí.
176
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Dobíjení
55.
1. Vyšroubujte matice, které upínají první část výfukové trubice k hnací jednotce, a demontujte ji z vozidla. 2. Podle obrázku umístěte hydraulický zvedák pod hnací jednotku. 3. Vyšroubujte šroub podpěry motoru. Snižte hydraulický zvedák. Tím dojde k pohybu hnací jednotky a umožní se demontování alternátoru. 4. Otevřete ochranný kryt a rozpojte elektrické propojky alternátoru. 5. Vyšroubujte šrouby, které upínají alternátor k hnací jednotce, a demontujte ji z vozidla.
177
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55.
Demontáž - montáž (pro verze 1998 20V) Umístěte vozidlo na zvedák a vypuste kapalinu systému klimatizace (viz kapitola 50 - Příslušenství). Demontujte pravou přední sdruženou svítilnu (viz popis na straně 19). 1. Zdvihněte vozidlo, demontujte spodní ochranný kryt (viz strana 15) a povolte držák napínáku řemene. 2. Snižte vozidlo a demontujte označený kryt kompresoru. 3. Rozpojte elektrické propojky a označenou trubičku k systému řízení klimatizace. 4. Otvorem po demontované sdružené svítilně odpojte trubičku systému řízení klimatizace od kompresoru. 5. Povolte šroub, který upíná držák upínáku alternátoru.
178
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Dobíjení
55.
1.
Vyšroubujte horní šrouby, které upínají kompresor. 2. Vyšroubujte spodní šrouby, které upínají kompresor. 3. Demontujte řemen a otvorem po pravé přední sdružené svítilně vytáhněte kompresor z vozidla. 4. 5. Vyšroubujte šrouby, které upínají základní desku kompresoru a opatrně ji přesuňte ke straně.
179
Elektrické příslušenství Dobíjení
Bravo-Brava
55.
1. Zdvihněte vozidlo a rozpojte elektrické propojení k alternátoru.
2. Vyšroubujte spodní šroub, který upíná alternátor.
3. Snižte vozidlo a demontujte horní šroub, který upíná alternátor. Poté jej demontujte z vozidla. 180
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Startování
55.
Před prováděním demontáží, popisovaných v této kapitole, nejprve odpojte záporný pól baterie. STARTÉR M.MARELLI E80-0.9/12 (pro verze s motory 1370 12V; 1580 16V)
Demontáž - montáž (pro motor 1370 12V) 1. Umístěte vozidlo na zvedák a otevřete víko motorového prostoru. Vyšroubujte horní šroub, který upíná startér k hnací jednotce. 2. Zdvihněte vozidlo, poté rozpojte elektrická propojení ke startéru. 3. Vyšroubujte spodní šroub, který upíná startér k hnací jednotce. 4. Demontujte startér z vozidla.
181
Elektrické příslušenství Startování
Bravo-Brava
55.
Demontáž - montáž (pro motor 1580 16V) Umístěte vozidlo na zvedák. 1. Zdvihněte vozidlo a odsuňte ochranou manžetu kontaktů napájení startéru.
2. Rozpojte napájecí kontakty startéru.
3. Vyšroubujte šrouby, které upínají startér k hnací jednotce, a demontujte jej z vozidla.
182
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Startování
55.
Generální oprava na pracovním stole 1. Podle obrázku umístěte startér a vyšroubujte označené matice. 2. Vyšroubujte označené šrouby a demontujte kovovou krytku startéru. 3. Podle obrázku, působením tlaku na hrany demontujte příchytky. 4. Vyšroubujte označenou matici, která upíná elektrické propojení.
183
Elektrické příslušenství Startování
Bravo-Brava
55.
1. Demontujte sestavu držáku statoru/desky ze startéru. 2. Vyšroubujte označené matice, které upínají elektromagnet ke startéru. 3. Demontujte elektromagnet. 4. Vyjměte pouzdro vodítka pružiny ze startéru. 5. Šroubovákem demontujte a vysuňte sestavu vypínací vidličky rotoru/pastorku z přední základny startéru.
184
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Startování
55.
1. Demontujte a přesuňte níže označený bezpečnostní kroužek. 2. Demontujte pojistný kroužek z hřídele rotoru. 3. Demontujte volnoběžné kolo s pastorkem z rotoru. Při montáži postupujte v obráceném sledu operací než při demontáži. Komponenty startéru A. Přední základna B. Elektromagnet C. Pouzdro vodítka pružiny D. Bezpečnostní tlumič E. Vypínací vidlička pastorku F. Zadní základna G. Sestava desky držáku statoru/kartáče H. Sestava rotoru/pastorku s volnoběžným kolem
185
Elektrické příslušenství Startování
Bravo-Brava
55. STARTÉR MARELLI M70 R-1.4/12 (pro verze s motory 1747 16V; 1998 20V)
Demontáž - montáž (pro motor 1747 16V) 1. Vyšroubujte označenou matici a demontujte baterii z vozidla. POZNÁMKA Při demontáži krytu umístěného na kladném pólu baterie viz popis na straně 113. 2. Vyšroubováním označených šroubů demontujte průtokoměr od karosérie. 3. Rozpojte propojení a pásky a demontujte kompletní průtokoměr včetně potrubí z vozidla. 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají těleso škrtící klapky, a odsuňte jej na stranu.
186
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Startování
55.
1. Rozpojte označený konektor a odsuňte těleso škrtící klapky tak daleko, abyste byli schopni dosáhnout na startér. 2. Přípravkem 1850167000 vyšroubujte horní šrouby, které upínají startér k hnací jednotce. 3. Zdvihněte vozidlo a vyšroubujte spodní šroub, který upíná startér k hnací jednotce. 4. Demontujte startér z vozidla.
187
Elektrické příslušenství Startování
Bravo-Brava
55.
STARTÉR MARELLI E 95 RL-2.2/1.2 (pro verze s motory 1747 16V; 1998 20V; 1910 TD) Demontáž - montáž (pro motor 1998 20V) 1. Demontujte baterii, vyšroubujte označené šrouby a pásku a demontujte rezonátor. P O Z N ÁM K A Při demontáži krytu umístěného na kladném pólu baterie viz popis na straně 113. 2. Vyšroubujte pásky a rozpojte označená propojení, poté demontujte vzduchový kanálek, který propojuje průtokoměr a vzduchový filtr. 3. Rozpojte propojení k průtokoměru. 4. Vyšroubujte šrouby, které upínají průtokoměr, odsuňte jej na stranu a vyšroubujte horní šrouby, které upínají startér. 5. Zdvihněte vozidlo, demontujte napájecí propojky, vyšroubujte spodní upínací šroub a demontujte startér z vozidla.
188
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Startování
55. KONTROLY Komponenty startéru by měly být předmětem následujících testů: rotor: stator: držák kartáče: elektromagnet:
test nepřerušenosti obvodu, zkratování a izolovanosti k ukostření test nepřerušenosti obvodu a izolovanosti k ukostření izolace k ukostření test nepřerušenosti obvodu a izolovanosti k ukostření
V případě že uslyšíte zvuk od startéru v průběhu startování, je nutné vyměnit sestavu pastorku / volnoběžného kola. DIAGNOSTIKA PORUCH FUNKCE STARTÉRU 1. Startér se neotáčí Možná příčina: - póly baterie jsou zoxidované; - vývod napájecího kabelu startéru je opotřebovaný; - vývod napájecího kabelu startéru je poškozený nebo zoxidovaný; - baterie je zcela vybitá; - ztráta kontaktu kartáčů na komutátoru; - zkratovaný kladný kartáč; - kontakty spínače startéru zoxidované, opotřebené nebo izolované drobnými úlomky; - rotor nebo komutátor zkratovaný na kostru; - házející rotor nebo komutátor; - poškozené nebo ukostřené vinutí elektromagnetu pastorku. 2. Startér se otáčí velmi pomalu Možná příčina: - opotřebované kartáče; - zkratované části vinutí rotoru nebo lamely komutátoru; - zoxidované póly baterie; - baterie je velmi vybitá nebo jeden (nebo více) z jejích článků je v horším stavu. 3. Nadměrný hluk při startování Možná příčina: - opotřebovaný mechanismus pastorku volnoběžky; - nesprávná vzájemná poloha startéru a ozubeného věnce setrvačníku; - některé zuby ozubeného věnce setrvačníku nadměrně opotřebované na záběrové straně; - poškozené nebo nadměrně opotřebované ozubené kolo redukčního převodu.
189
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schémata zapojení
55. strana ELEKTRICKÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ - Popis použitých symbolů - Vysvětlení postupu při čtení schémat zapojení - Schémata zapojení - Klíč
1 6 7 59
ELEKTRICKÁ VÝBAVA - Schemata - Svorkovnice
64 69
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
POPIS
S
Bravo SX GT HGT
S
Brava SX
EL
ELX
5
6
5
7
6
5
11
7
6
5
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
13
12
11
7
6
5
1581 16v 1747 16v 1581 16v 1747 16v
5
6
7
11
12
13
1929 D
5
6
7
11
12
13
1370 12v 1581 16v
5
6
7
11
12
13
1929 D
5
6
7
11
12
13
1747 16v 1998 20v 1370 12v 1581 16v
6
7
11
12
13
1929 D
5
7
11
12
13
1370 12v 1581 16v
6
11
12
13
1929 D
Mlhová světla a kontrolka - Zadní mlhová světla a kontrolka 7
12
13
1370 12v 1581 16v
U verzí s klimatizací: Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny 11
13
Parkovací světla a kontrolka - Potkávací světlomety - Dálkové světlomety a kontrolka Parkovací světla - Osvětlení SPZ
Systém autorádia (verze na přání - H) 12 Zapalovač cigaret
Systém autorádia (standardní verze - L) Zapalovač cigaret
13
U verzí s autoalarmem: Centrální zamykání dveří 42
Centrální zamykání dveří
Zařízení Fiat CODE
Protiblokovací systém brzd - ABS
21
19
17
16
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
23
22
21
20
42
19
17
16
15
23
22
21
20
42
19
17
16
15
23
22
21
20
42
19
17
16
15
23
22
21
20
42
19
17
16
15
Elektricky ovládaná přední okna
Elektricky ovládané střešní okno
22
23
Elektricky ovládaná zadní okna
Zařízení pro seřizování světlometů
23
Elektricky ovládaná venkovní vyhřívaná zpětná 20 zrcátka
Vyhřívaná přední sedadla
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
POPIS
S
Bravo SX GT HGT
S
1929 D
Brava SX
1747 16v 1998 20v 1370 12v 1581 16v 1929 Dv 1370 12v 1581 16v
EL
ELX
1581 16v 1747 16v 1581 16v 1747 16v
24
1929 D
24
1370 12v 1581 16v 1929 D 1370 12v 1581 16v
24
24
24
24
27
Startování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka žhavicích svíček
24
26
31
24
27
30
34
24
26
31
34
36
24
30
34
36
37
24
32
34
36
37
39
Palivoměr a kontrolka rezervy - Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny Kontrolka nedostatečného množství brzdové kapaliny - Rychloměr - Ukazatel ujetých denních a celkových kilometrů a nulovací tlačítko - Teploměr chladící kapaliny - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček - Otáčkoměr
24
30
33
36
37
39
45
24
30
33
35
37
39
44
48
24
32
33
36
37
39
45
48
50
24
30
33
35
37
38
44
48
50
53
24
30
33
35
37
38
47
48
50
53
54
24
30
33
36
37
38
44
48
50
53
54
24
31
34
35
37
38
44
48
49
53
54
Zařízení airbagu a kontrolka poruchy systému
32
33
36
37
38
47
48
49
53
54
26
30
33
36
37
38
44
48
49
53
54
25
30
33
35
37
41
44
48
49
53
54
26
32
33
36
37
40
46
48
49
53
54
25
30
33
35
37
38
45
48
49
53
54
28
30
33
35
37
38
47
48
52
53
54
27
33
36
37
38
44
48
51
53
54
26
U verzí bez klimatizace: Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - Ventilace interiéru vozidla
35
37
38
44
48
49
53
54
25
Ukazatele směrů a kontrolky - Výstražná světla a kontrolky - Brzdová světla - Světla zpátečky
37
38
47
48
49
53
54
26
Stěrače/ostřikovače čelního okna - Stěrač/ostřikovač zadního okna - Elektrická houkačka - Vyhřívané zadní okno a kontrolka - Ostřikovače světlometů
38
44
48
49
53
54
25
Osvětlení interiéru - Osvětlení ideogramu
44
48
49
53
54
Startování - Elektronické vstřikování/zapalování Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka poruchy systému vstřikování
Klimatizace
48
49
53
54
29
Systém autoalarmu
49
53
54
29
Propojení přístrojové desky
53
54
29
Propojovací jednotka
54
29
Propojení diagnostikační zásuvky
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Popis použitých symbolů
Obrysová světla
Startování v zimě (sytič)
Rozpojení spínací skříňky
Dálkové světlo světlometu
Voda v palivovém filtru
Potkávací světla lometů
svět-
Vyhřívané sedadlo
Žhavicí svíčky
Ukazatele směru s centrálním zamykáním dveří
Bezpečnostní pásy
Tlak přeplňování
Elektrická houkačka
Vyhřívané zadní okno
Zadní mlhové světlo
Levý ukazatel směru
Parkovací brzda a nedostatečné množství brzdové kapaliny
Mlhové světlo
Pravý ukazatel směru
ABS
Opotřebení brzdových destiček
Výstražná světla
Tlak přeplňování
Ukazatele směru
Teplota oleje v automatické převodovce
Chlazení motoru
Stěrače čelního okna
Elektricky ovládané střešní okno
Parkovací brzda a nedostatečné množství brzdové kapaliny
Rychlostní omezení
Teplota tlumiče katalyzátoru
Dobíjení
Hladina paliva
Odpor
Tlak oleje v motoru
Teplota chladící kapaliny motoru
Dioda P4A001N01
3
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Popis použitých symbolů
Kontrolka
Funkce denního počítadla kilometrů
Uzávěrka diferenciálu
Žárovka
Elektronické vstřikování
Teplota oleje autometické převodovky
Pojistka
Hladina oleje v motoru
Teplota
Rozpojený spínač
Hladina brzdové kapaliny (pouze Japonsko)
Bezpečnostní zařízení proti odcizení
Elektricky ovládaná okna
Přepínač
Otevřené dveře
Rozpojené tlačítko
Centrální zamykání dveří
Ukostření
Spínač ovládaný cívkou (relé)
Ovládané pružení tlumičů - Sportovní charakter
Osvětlení SPZ
Motor
Tranzistor
Generátor impulzů (Časovač)
Stěrač zadního okna
Airbag
Analogové hodiny
Ostřikovače světlometů
ABS (Japonská verze)
Stěrače/ostřikovače čelního okna
Porucha na vozidle
Rychloměr
Stěrač/ostřikovač zadního okna
Stěrač čelního okna
Otáčkoměr
Digitální hodiny
P4A002N01
4
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Popis použitých symbolů
Digitální rychloměr
Digitální otáčkoměr
Digitální palivoměr
Analogový palivoměr
Analogový teploměr chladící kapaliny motoru
Ekonoměr
Digitální teploměr chladící kapaliny motoru
Teplota oleje v motoru
Ukazatel tlaku oleje v motoru
Voltmetr P4A003N01
5
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Vysvětlení postupu při čtení schémat zapojení
Klíč A B C D E 6
Číslo součásti Číslo propojení Označení konektoru na součásti Číslo vývodu propojení Ultrazvukově pájený spoj uvnitř svazku vodičů
Bravo-Brava
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Parkovací světla a kontrolka - Potkávací světlomety - Dálkové světlomety a kontrolka - Parkovací světla - Osvětlení SPZ - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
7
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Mlhová světla a kontrolka - Zadní mlhová světla a kontrolka (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Ve verzi Bravo neexistuje
8
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. U verzí s klimatizací: 1370 - 1581 Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace ** Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V *** Odchylné zapojení pro modely EL - ELX 9
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. U verzí s klimatizací: 1747 Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EX - EXL
10
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. U verzí s klimatizací: 1998 Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace
11
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. U verzí s klimatizací: 1929 D Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace
12
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Systém autorádia (standardní verze - L) - Zapalovač cigaret (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro model SX
13
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Systém autorádia (verze na přání - H) - Zapalovač cigaret (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro model SX
14
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Modely: S - SX Elektricky ovládaná přední okna - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
15
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Modely: EL - ELX - GT - HGT Elektricky ovládaná přední okna - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
16
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Modely: EL - ELX Elektricky ovládaná zadní okna - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
17
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Protiblokovací systém brzd - ABS - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EL - ELX - HGT
18
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Modely se zážehovým motorem Zařízení Fiat CODE - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EL - ELX ** Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V
*** Odchylné zapojení pro verzi 1747 - 16V **** Odchylné zapojení pro verzi 1998 - 20V
19
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Verze: Diesel Zařízení Fiat CODE - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
20
Bravo-Brava
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Verze bez bezpečnostního zařízení proti odcizení: S - SX - GT Centrální zamykání dveří - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Ve verzi Bravo neexistuje
21
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Elektricky ovládaná venkovní vyhřívaná zpětná zrcátka (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení vyhřívaného zadního okna
22
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Elektricky ovládané střešní okno - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
23
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Zařízení pro seřizování světlometů - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
24
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Vyhřívaná přední sedadla - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
25
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Zařízení airbagu a kontrolka poruchy systému - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EL - ELX - HGT
26
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Pro verzi: 1370 Startování - Elektronické vstřikování/zapalování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru Kontrolka poruchy systému vstřikování - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení Fiat - CODE ** Viz schéma zapojení klimatizace
27
Pro verzi: 1581 Startování - Elektronické vstřikování/zapalování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka poruchy systému vstřikování - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace ** Viz schéma zapojení Fiat - CODE *** U modelů S - SX neexistuje
28
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Pro verzi: 1747 Startování - Elektronické vstřikování/zapalování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka poruchy systému vstřikování - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace ** Viz schéma zapojení Fiat - CODE
29
Pro verzi: 1998 Startování - Elektronické vstřikování/zapalování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka poruchy systému vstřikování - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace ** Viz schéma zapojení Fiat - CODE
30
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Pro verzi: 1929 D Startování - Dobíjení a kontrolka - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka žhavicích svíček (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení klimatizace ** Viz schéma zapojení Fiat - CODE
31
U verzí bez klimatizace: 1370 - 1581 - 1998 Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - Ventilace interiéru vozidla - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EL - ELX ** Viz schéma zapojení obrysových světel
32
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
U verzí bez klimatizace: 1747 Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - Ventilace interiéru vozidla - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro modely EL - ELX ** Viz schéma zapojení obrysových světel
33
U verzí bez klimatizace: 1929 D Chlazení motoru - Teploměr chladící kapaliny - Ventilace interiéru vozidla - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení obrysových světel
34
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Modely: S - SX - GT Ukazatele směrů a kontrolky - Výstražná světla a kontrolky - Brzdová světla - Světla zpátečky (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Ve verzi Bravo neexistuje
35
Modely: EL - ELX - HGT Ukazatele směrů a kontrolky - Výstražná světla a kontrolky - Brzdová světla - Světla zpátečky (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Ve verzi Bravo neexistuje
36
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Modely: 1370 - 1929 D Stěrače/ostřikovače čelního okna - Stěrač/ostřikovač zadního okna - Elektrická houkačka - Vyhřívané zadní okno a kontrolka Ostřikovače světlometů - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* U modelu S neexistuje ** Jednoduchý konektor ve verzi Bravo
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
37
38
Modely: 1581 - 1747 - 1998 Stěrače/ostřikovače čelního okna - Stěrač/ostřikovač zadního okna - Elektrická houkačka - Vyhřívané zadní okno a kontrolka Ostřikovače světlometů - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* U modelu S neexistuje ** Jednoduchý konektor ve verzi Bravo
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Osvětlení interiéru - Osvětlení ideogramu - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* U modelů SX - GT neexistuje ** Odchylné zapojení pro modely S - SX *** Ve verzi Bravo neexistuje
39
40
Modely: S - SX Palivoměr a kontrolka rezervy - Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny - Kontrolka nedostatečného množství brzdové kapaliny - Rychloměr - Ukazatel ujetých denních a celkových kilometrů a nulovací tlačítko - Teploměr chladící kapaliny - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček - Otáčkoměr - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V ** Odchylné zapojení pro verzi 1929 D *** Viz schéma zapojení obrysových světel
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Modely: EL - ELX Palivoměr a kontrolka rezervy - Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny - Kontrolka nedostatečného množství brzdové kapaliny - Rychloměr - Ukazatel ujetých denních a celkových kilometrů a nulovací tlačítko - Teploměr chladící kapaliny - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček - Otáčkoměr - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V ** Odchylné zapojení pro verzi 1747 - 16V *** Viz schéma zapojení obrysových světel
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
41
Model: GT Palivoměr a kontrolka rezervy - Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny - Kontrolka nedostatečného množství brzdové kapaliny - Rychloměr - Ukazatel ujetých denních a celkových kilometrů a nulovací tlačítko - Teploměr chladící kapaliny Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček - Otáčkoměr - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
42
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Model: HGT Palivoměr a kontrolka rezervy - Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny - Kontrolka nedostatečného množství brzdové kapaliny - Rychloměr - Ukazatel ujetých denních a celkových kilometrů a nulovací tlačítko - Teploměr chladící kapaliny - Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru - Kontrolka opotřebení předních brzdových destiček - Otáčkoměr (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
43
44
U verzí s bezpečnostním zařízením proti odcizení: S - SX - GT Centrální zamykání dveří - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Ve verzi Bravo neexistuje
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
Pro verze: EL - ELX - HGT Centrální zamykání dveří a dveře vozidla neovládají výstražný systém - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verze bez autoalarmu ** Ve verzi Bravo neexistuje
45
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
46
Pro verze: 1370 - 1581
Klimatizace - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Pro verzi: 1747
Klimatizace - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení obrysových světel
47
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55.
48
Pro verzi: 1998
Klimatizace - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení obrysových světel
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Pro verzi: 1929 D Klimatizace - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
49
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Systém autoalarmu - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Viz schéma zapojení obrysových světel ** U modelů S - SX neexistuje *** Ve verzi Bravo neexistuje
50
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Pro modely: S - SX Propojení přístrojové desky - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verzi 1929 D ** Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V
51
Pro modely: EL - ELX Propojení přístrojové desky - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verze bez autoalarmu (Viz centrální zamykání dveří) ** Odchylné zapojení pro verzi 1747 - 16V
52
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Elektrické příslušenství Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Pro model: GT Propojení přístrojové desky - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
* Odchylné zapojení pro verzi 1747 - 16V
53
Pro model: HGT Propojení přístrojové desky - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
54
Bravo-Brava Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55.
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Propojovací jednotka - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
E1. Relé odpojení spínací skříňky E2. Relé houkačky E3. Relé vyhřívaného zadního okna
55
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. Propojení diagnostikační zásuvky - (viz klíč na konci kapitoly Schéma zapojení)
** Odchylné zapojení pro verzi 1581 - 16V *** Odchylné zapojení pro verzi 1747 - 16V **** Odchylné zapojení pro verzi 1998 - 20V ***** Odchylné zapojení pro benzínové verze
56
Bravo-Brava
Elektrické zařízení Schémata
55. Zařízení Air bagu a příslušný indikátor havárie - (viz dolní část schématu)
* Varianta zapojení pro verze EL-ELX-HGT ** Pojistka 60A pro verze DS/TD 4A338N
57
Elektrické zařízení
Bravo-Brava
Svorkovnice
55.
A4339N
58
Přístrojová deska
Přístrojová deska
Elektronická centrálka ovladače Air bagu
Air bag spolujezdce
Air bag řidiče
Zapojení kabelů Air bagu/palubní deska
Diagnostická zásuvka pro zařízení Air bagu
Zapojení zařízení spirálového
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. Klíč 1 Levá přední sdružená svítilna 2 Pravá přední sdružená svítilna 3 Pojistková skříňka A Pojistka 50A systému vstřikování (60A u verzí D) B Pojistka 50A systému zapalování C Přídavná pojistka 50A D Pojistka 80A propojovací jednotky 4 Propojovací jednotka E1. Relé odpojení spínací skříňky E2. Relé houkačky E3. Relé vyhřívaného zadního okna 5 Relé potkávacích světel světlometů 6 Přístrojová deska A Kontrolka dobíjení baterie B Kontrolka nedostatečného tlaku oleje v motoru C Kontrolka levého ukazatele směru D Kontrolka pravého ukazatele směru E Kontrolka obrysových světel F Osvětlení ideogramu přístrojové desky G Kontrolka dálkových světel světlometů H Kontrolka poruchy systému airbagu I Kontrolka poruchy systému ABS J Řídící modul obvodu rezervy paliva J1 Kontrolka rezervy paliva K Palivoměr L Kontrolka poruchy zařízení Fiat CODE M Kontrolka poruchy vstřikování paliva N Kontrolka maximálního tlaku přeplňování O Kontrolka žhavicích svíček Q Kontrolka opotřebování destiček předních brzd R Kontrolka parkovací brzdy/nedostatečného množství brzdové kapaliny S Elektronický modul poruchy brzdových světel T Kontrolka poruchy brzdových světel U Kontrolka otevření dveří V Řídící modul rychloměru V1 Rychloměr W Otáčkoměr X Teploměr chladící kapaliny Z Displej počítadla denních/celkových ujetých kilometrů Z1 Nulovací tlačítko počítadla denních kilometrů 7 Jednotka ovládacích prvků u volantu A Přepínač rychlosti stěračů čelního okna B Spínač ostřikovače čelního okna / ostřikovače světlometů / ostřikovače zadního okna
C Ovládací spínač stěrače zadního okna D Ovládání blikače E Spínač dálkových / potkávacích světel světlometů F Spínač obrysových světel H Spínač ukazatelů směrů I Spínač houkačky 8 Levé přední ukostření 9 Pravé přední ukostření 10 Ukostření baterie na karosérii 10A Ukostření motoru 11 Baterie 12 Spínací skříňka 13 Propojení pravého / levého předního svazku vodičů 14 Levé osvětlení SPZ 15 Pravé osvětlení SPZ 16 Levá zadní sdružená svítilna 17 Pravá zadní sdružená svítilna 18 Levé zadní ukostření 19 Pravé zadní ukostření 20 Levý přední boční ukazatel směru 21 Pravý přední boční ukazatel směru 22 Levé ukostření palubní desky 23 Spínač výstražných světel A Kontrolka výstražných světel B Spínač výstražných světel C Osvětlení ideogramu výstražných světel 24 Motor stěračů čelního okna 25 Čerpadlo ostřikovače čelního / zadního okna 26 Motor stěrače zadního okna 27 Svorkovnice se sdruženým osvětlením zavazadlového prostoru 28 Propojení svazku vodičů 28 Propojení průběžných svazků vodičů / palubní desky 28A Propojení průběžných svazků vodičů / palubní desky 29 Propojení předních svazků vodičů / mlhových světel 30 Levé mlhové světlo 31 Pravé mlhové světo 32 Relé mlhových světel 33 Pojistka 20 A mlhových světel
59
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. 34 Ovládací jednotka spínačů A Kontrolka autoalarmu B Spínač zadních mlhových světel C Relé zadních mlhových světel D Kontrolka zadních mlhových světel E Spínač zadního vyhřívaného okna F Kontrolka zadního vyhřívaného okna G Osvětlení ideogramu spínací jednotky H Kontrolka mlhových světel I Spínač mlhových světel 35 Propojení mezi svazky vodičů palubní desky / levých předních dveří 36 Propojení mezi svazky vodičů palubní desky / pravých předních dveří 37 Resistor vyhřívání levého venkovního zpětného zrcátka 38 Resistor vyhřívání pravého venkovního zpětného zrcátka 39 Vyhřívané zadní okno 40 Spínač brzdových světel 41 Přídavné brzdové světlo 41A Propojení pro svazky vodičů přídavného brzdového světla 42 Pravé ukostření palubní desky 43 Elektrický výkonný člen pro seřizování levého světlometu 44 Elektrický výkonný člen pro seřizování pravého světlometu 45 Řídící jednotka seřizovače světlometů 46 Levá elektrická houkačka 47 Pravá elektrická houkačka 48 Autorádio s hodinami 49 Levý přední reproduktor (výškový) 50 Pravý přední reproduktoru (výškový) 51 Reproduktoru v levých předních dveřích 52 Reproduktoru v pravých předních dveřích 53 Levý zadní reproduktor 54 Pravý zadní reproduktor 55 Propojení předních svazků vodičů motoru 55A Propojení levého předního svazku vodičů / motoru 55B Propojení pravého předního svazku vodičů / motoru 55C Propojení levého předního svazku vodičů / motoru 56 Řídící jednotka palivoměru A Snímač hladiny paliva B Elektrické palivové čerpadlo 57 Nárazový spínač 58 Regulátor osvětlení přístrojové desky 59 Tlačítko v levém předním sloupku dveří k osvětlení interiéru 60
60 Tlačítko v pravém předním sloupku dveří k osvětlení interiéru 61 Tlačítko v levém zadním sloupku dveří k osvětlení interiéru 62 Tlačítko v pravém zadním sloupku dveří k osvětlení interiéru 63 Termospínač na chladiči 64 Světlo v příruční schránce se spínačem 65 Osvětlení zavazadlového prostoru / zapínání autoalarmu 66 Řídící jednotka elektricky ovládaných venkovních zpětných zrcátek 67 Elektricky ovládané levé venkovní zpětné zrcátko 68 Elektricky ovládané pravé venkovní zpětné zrcátko 69 Zapalovač cigaret 70 Propojení pro přední svazek vodičů / palubní desky 71 Řídící jednotka elektricky ovládaných předních oken 72 Pojistka 30A elektricky ovládaných předních oken 73 Řídící jednotka levého předního elektricky ovládaného okna 74 Řídící panel pravého předního elektricky ovládaného okna 75 Řídící panel pravého předního elektricky ovládaného okna v levých předních dveřích 76 Motor levého předního okna 77 Motor pravého předního okna 78 Obsluha levého zadního elektricky ovládaného okna v levých zadních dveřích 79 Obsluha pravého zadního elektricky ovládaného okna v pravých zadních dveřích
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. 80 Spínač zablokování zadních elektricky ovládaných oken 81 Pojistka 30 A zadních elektricky ovládaných oken 82 Řídící panel levého zadního elektricky ovládaného okna v levých zadních dveřích 83 Řídící panel pravého zadního elektricky ovládaného okna v pravých zadních dveřích 84 Motor levého zadního okna 85 Motor pravého zadního okna 86 Propojení mezi podélným svazkem vodičů / levých zadních dveří 87 Propojení mezi podélným svazkem vodičů / pravých zadních dveří 88 Snímač nedostatečného množství brzdové kapaliny 89 Snímač opotřebení brzdových destiček levé brzdy 89A Propojení pro svazky vodičů snímače opotřebení brzdových destiček levé brzdy 90 Spínač zatažené parkovací brzdy 91 Výkonné relé 92 Pojistka 20A elektricky ovládaného střešního okna 92A Propojení svazku vodičů elektricky ovládaného střešního okna 93A Řídící jednotka elektricky ovládaného střešního okna 93B Tlačítko elektricky ovládaného střešního okna 93C Motor elektricky ovládaného střešního okna 93D Koncový spínač elektricky ovládaného střešního okna 94 Pojistka 5A protiblokovacího systému brzd ABS 95 Propojení svazku vodičů systému ABS / předního vodiče 96 Pojistka 60A elektrického příslušenství 97 Elektrické čerpadlo ostřikovačů světlometů 98 Přerušovač ostřikovače světlometů 99 Pojistka 20A ostřikovačů světlometů 100 Elektronická řídící jednotka autoalarmu 101 Ultrazvukový snímač autoalarmu 102 Ultrazvukový snímač autoalarmu 103 Diagnostikační zásuvka autoalarmu 104 Pojistka 15 A autoalarmu 105 Spínač autoalarmu - VYPNUTO 106 Spínač autoalarmu - ZAPNUTO 107A Přijímač signálu dálkového ovladače centrálního zamykání dveří 107B Osvětlení interiéru 108 Levé zadní centrální zamykání / zapnutí autoalarmu
109 Pravé zadní centrální zamykání / zapnutí autoalarmu 110 Levé přední centrální zamykání / zapnutí autoalarmu 111 Pravé přední centrální zamykání / zapnutí autoalarmu 112 Řídící jednotka centrálního zamykání dveří 113 Pojistka 20 A centrálního zamykání dveří 114 Elektronická řídící jednotka airbagu 115 Airbag spolujezdce 116 Airbag řidiče 117 Propojení svazku vodičů airbagu / palubní desky 119 Pojistka 40 A systému klimatizace 120 Propojení svazku vodičů jednotky klimatizace 121 Třístupňový tlakový spínač 122 Relé nízké rychlosti ventilátoru chlazení motoru 123 Časovač vysoké rychlosti ventilátoru chlazení motoru 123A Relé vysoké rychlosti ventilátoru chlazení motoru 124 Relé kompresoru klimatizace 125 Jednotka kanálku ventilátoru chladiče chlazení motoru 126 Propojení předního svazku vodičů / klimatizace 127 Propojení levých svazků vodičů / svazku vodičů na držáku relé 128 Propojení předního svazku vodičů / klimatizace 129 Pojistka 50 A ventilátoru chlazení motoru 130 Diagnostikační zásuvka zařízení airbagu 131 Elektronická řídící jednotka Fiat CODE 132 Elektromagnetický ventil uzavření palivových výparů (v nádrži) 133 Pojistka 5A systému airbagu 134 Propojení zadního svazku vodičů / vyhřívaného sedadla řidiče 134A Vyhřívací deska vyhřívaného sedadla řidiče 135 Propojení zadního svazku vodičů / vyhřívaného sedadla spolujezdce 135A Vyhřívací deska vyhřívaného sedadla spolujezdce 136 Snímač detonací 136A Snímač detonací 137 Snímač rychlosti vozidla 138 Výkonný člen seřizování volnoběhu 139 Diagnostikační zásuvka systému vstřikování
61
Elektrické příslušenství
Bravo-Brava
Schéma zapojení
55. 140 Řídící jednotka vstřikování / zapalování (1370 spi Bosch) 141 Vyhřívaná Lambda sonda 142 Spínač signalizace nedostatečného tlaku oleje v motoru 143 Alternátor 144 Snímač otáček a horní úvrati 145 Startér 146 Potenciometr škrtící klapky 147 Kompresor klimatizace 147A Kompresor klimatizace 148 Ukostření elektronického vstřikování 149 Vstřikovač 150 Napájecí relé systému vstřikování 151 Relé Lambda sondy, elektrického palivového čerpadla a vstřikovače 152 Pojistka 10A systému vstřikování (25A pro 1581, 30A pro 1747, 7,5 A pro 1998) 153 Pojistka 10A elektrického palivového čerpadla, Lambda sondy (15A pro 1747) 154 Ventilátor chlazení motoru 155 Zapalovací cívky 156 Zapalovací svíčky 157 Snímač teploty kapaliny pro systém zapalování 158 Snímač teploty kapaliny pro vstřikovač 159 Ovládací spínač světel zpátečky 160 Elektronická řídící jednotka vstřikování / zapalování (1747 HITACHI) 161 Výkonný modul zapalování 162 Vstřikovač (1§) 163 Vstřikovač (2§) 164 Vstřikovač (3§) 165 Vstřikovač (4§) 165A Vstřikovač (5§) 166 Výkonný člen nastavování volnoběhu 167 Průtokoměr vzduchu 168 Snímač časování 170 Rezistor pro ventilátor chladiče 171 Vyhřívací jednotka 172 Dvoupolohový termospínač 173 Příprava pro připojení CD přehrávače 174 Hlavní ukostření systému ABS 175 Propojení kabelu baterie k systému ABS 176 Diagnostikační zásuvka systému ABS 177 Snímač na levém předním kole systému ABS 178 Snímač na levém zadním kole systému ABS 179 Snímač na pravém předním kole systému ABS 180 Snímač na pravém zadním kole systému ABS 181 Hydraulická řídící jednotka systému ABS 182 Snímač opotřebení brzdových destiček pravé brzdy 62
182A Propojení pro svazky vodičů snímače opotřebení brzdových destiček pravé brzdy 183 Zapalovací cívka (§1) 184 Zapalovací cívka (§2) 185 Zapalovací cívka (§3) 186 Zapalovací cívka (§4) 187 Zapalovací cívka (§5) 188 Ukostření zapalovací cívky 189 Variátor fáze vačkového hřídele 190 Elektronická řídící jednotka vstřikování / zapalování (1998) 191 Relé variátoru fáze vačkového hřídele 192 Snímač teploty vzduchu 193 Ukostření elektronického vstřikování 194 Propojení svazků vodičů vstřikování / můstků vstřikování 195 Elektronická řídící jednotka vstřikování / zapalování (1581) 196 Několikanásobné relé 197 Snímač absolutního tlaku 198 Pojistka 5A elektronické řídící jednotky vstřikování / zapalování 199 Anténa zařízení Fiat CODE 200 Napájecí relé nárazového spínače 201 Řídící jednotka žhavicích svíček 202 Osvětlení ideogramů jednotky vytápění / klimatizace 203 Řízení klimatizace: A Spínač recirkulovaného vzduchu B Spínač zapínání klimatizace 204 Napájecí relé první rychlosti elektrického ventilátoru (206) 205 Napájecí relé elektrického ventilátoru (206) 206 Elektrický ventilátor vnitřní klimatizace vozidla 207 Přepínač rychlosti elektrického ventilátoru (206) 208 Rezistor elektrického ventilátoru (206) 209 Výkonný člen klapky sání vzduchu 210 Elektronická řídící jednotka kompresoru 211 Snímač proti zamrznutí kondenzátoru (N.T.C.) 212 Napájecí relé ventilátoru chladiče ochlazování motoru 213 Ukostření systému Airbagu 222 Ukostření systému dodávky paliva (Ds) 223 Snímač otáček 224 Vstřikovač (Ds) 225 Průtokoměr 226 Diagnostikační zásuvka systému Fiat CODE 227 Diagnostikační zásuvka systému vstřikování (1750) 228 Žhavící svíčky
Bravo-Brava
Elektrické příslušenství Schéma zapojení
55. 229 Elektronické zastavení motoru 230 Ukostření Fiat CODE 231 Propojení zařízení se spirálovou propojkou
Kódy barev vodičů A B C G H L M N R S V Z AB AG AN AR AV BG BL BN BR BV BZ CA CB CN GN GL GR GV HG HN HR HV LB LG LN LR LV MB MN NZ RB RG RN RV
SN VB VN VR ZB
Růžová / Černá Zelená / Bílá Zelená / Černá Zelená / Červená Fialová / Bílá
Světle modrá Bílá Oranžová Žlutá Šedá Modrá Hnědá Černá Červená Růžová Zelená Fialová Světle modrá / Bílá Světle modrá / Žlutá Světle modrá / Černá Světle modrá / Červená Světle modrá / Zelená Bílá / Žlutá Bílá / Modrá Bílá / Černá Bílá / Červená Bílá / Zelená Bílá / Fialová Oranžová / Světle modrá Oranžová / Bílá Oranžová / Černá Žlutá / Černá Žlutá / Modrá Žlutá / Červená Žlutá / Zelená Šedá / Žlutá Šedá / Černá Šedá / Červená Šedá / Zelená Modrá / Bílá Modrá / Žlutá Modrá / Černá Modrá / Červená Modrá / Zelená Hnědá / Bílá Hnědá / Černá Černá / Fialová Červená / Bílá Červená / Žlutá Červená / Černá Červená / Zelená 63
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
Bravo-Brava
Schémata
55. Brava NÁZEV
S
SX
GT
HGT
S
SX
EL
ELX
1370 12v 1581 16v 1929 D 1370 12v 1581 16v 1929D 1747 16v 1998 20v 1370 12v 1581 16v 1929 D 1370 12v 1581 16v 1929 D 1581 16v 1747 16v 1581 16v 1747 16v Poziční světlo a příslušná kontrolka - Potkávací světla - Dálková světla a příslušná kontrolka Parkovací světla - Osvětlení SPZ
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Světlomety do mlhy a příslušná kontrolka - Zadní svítilna do mlhy a příslušná kontrolka
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
Provedení s klimatizací Chlazení motoru - Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru
9
9
15
9
9
15
11
13
9
9
15
9
9
15
9
11
9
11
Zvuková aparatura - nízká úroveň - Zapalovač
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
Zvuková aparatura - vysoká úroveň - Zapalovač
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
19
Elektrické ovládání předních oken
21
21
21
21
21
21
23
23
21
21
21
21
21
21
23
23
23
23
25
25
25
25
Elektrické ovládání zadních oken
Protiblokovací zařízení kol (ABS)
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
27
Zařízení Fiat CODE
29
29
31
29
29
31
29
29
29
29
31
29
29
31
29
29
29
29
Provedení bez autoalarmu: elektrické blokování dveří
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
Provedení s autoalarmem: elektrické blokování dveří
79
79
79
79
79
79
79
81
79
79
79
79
79
79
81
81
81
81
Vnější elektrická vyhřívaná zpětná zrcátka
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
Elektrické otevírání střešního okna
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
37
Nastavení sklonu světlometů
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
39
Vyhřívání předních sedadel
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
41
Copyright by Fiat Auto
64
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
Bravo-Brava
Schémata
55. Bravo NÁZEV
S
Brava
SX
GT
HGT
S
SX
EL
ELX
1370 12v 1581 16v 1929 D 1370 12v 1581 16v 1929D 1747 16v 1998 20v 1370 12v 1581 16v 1929 D 1370 12v 1581 16v 1929 D 1581 16v 1747 16v 1581 16v 1747 16v Vzduchový vak a příslušná signalizace závady
43
43
Spouštění - Elektronické vstřikovaná a zapalování - Dobíjení a příslušná kontrolka - Optická signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje - Signalizace závady vstřikovací soustavy
45
47
Spouštění - Dobíjení a příslušná kontrolka - Optická signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje - Optická signalizace žhavení svíček
43
43
43
45
47
53
43
43
43
43
43
49
51
45
47
53
43
43
43
45
47
53
43
43
43
43
43
47
49
47
49
53
Provedení bez klimatizace Chlazení motoru - Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru - Vnitřní ventilace kabiny
55
55
59
55
55
59
57
55
55
55
59
55
55
59
55
57
55
57
Směrová světla a příslušná kontrolka - Výstražná světla a příslušná kontrolka - Brzdová světla - Světla zpětného pojezdu
61
61
61
61
61
61
61
63
61
61
61
61
61
61
63
63
63
63
Ostřikovač předního skla - Ostřikovač zadního skla - Elektroakustická výstražná zvuková znamení - Zadní vyhřívané sklo a příslušná kontrolka - Ostřikovače světlometů
65
67
65
65
67
65
67
67
65
67
65
65
67
65
67
67
67
67
Osvětlení uvnitř vozidla - Osvětlení piktogramů
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
69
Palivoměr a příslušná kontrolka záložní zásoby paliva - Kontrolka zatažení parkovací brzdy / nedostatečné hladiny brzdové kapaliny - Kontrolka nedostatečné hladiny brzdové kapaliny - Rychloměr - Počitadlo dílčích / celkových kilometrů a příslušné nulovací tlačítko - Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru - Optická signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje - Optická signalizace opotřebení předních brzdových obložení - Otáčkoměr
71
71
71
71
71
71
75
77
71
71
71
71
71
71
73
73
73
73
Klimatizační jednotka
83
83
89
83
83
89
85
87
83
83
89
83
83
89
83
85
83
85
Autoalarm - Optická signalizace zapnutí autoalarmu
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
91
Zapojení přístrojové desky
93
93
93
93
97
99
93
93
93
93
93
93
95
95
95
95
Pojistkový a reléový panel
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
Zapojení diagnostických zásuvek
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
103
Vzduchový vak a příslušná optická signalizace závady
44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1 44/1
44/1
93
93
Provedení: 1581 se samočinnou převodovkou - Spouštění - Elektronické vstřikovaná a zapalování - Dobíjení a příslušná kontrolka - Optická signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje - Signalizace závady vstřikovací soustavy
104
104
104
Provedení 1581 Samočinná převodovkou - Optická signalizace závady samočinné převodovky
104/1
104/1
104/1
Provedení: Severní Evropa - Spojené království - Irsko Poziční světla a příslušná kontrolka - Potkávací světla a příslušná kontrolka - Světelné výstražné znamení - Osvětlení SPZ - Vyhřívání předních sedadel
65
104/3
104/3 104/3
104/3 104/3 104/3
104/3 104/3
104/3 104/3 104/3
Bravo-Brava
ELEKTRICKÁ VÝBAVA Schémata
55. Pojistkový a reléový panel - (viz legendu na konci schémat)
E1 Relé vybíjení spínací skříňky E2 Relé ovládání elektroakustických výstražných znamení E3 Relé ovládání vyhřívání zadního okna
Copyright by Fiat Auto
66
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
Bravo-Brava
Schémata
55. Provedení: 1581 se samočinnou převodovkou Spouštění - Elektronické vstřikovaná a zapalování - Dobíjení a příslušná kontrolka - Optická signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje - Signalizace závady vstřikovací soustavy (viz legendu na str. 104/3)
* ** ***
67
Viz schéma klimatizace Viz schéma Fiat CODE Neexistuje u S - SX
Bravo-Brava
1581
ELEKTRICKÁ VÝBAVA Schémata
55. Provedení: 1581 Samočinná převodovka - Optická signalizace závady samočinné převodovky
*
Neexistuje u provedení Bravo
Copyright by Fiat Auto
68
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
1581
Svorkovnice
55. Elektronická řídicí jednotka samočinné převodovky
Elektronická řídicí jednotka samočinné převodovky
Umístění komponentů na vozidle - Samočinná převodovka - Optická signalizace závady samočinné převodovky
Propojení kabelu samočinné převodovky s kabelem vstřikování
Propojení předního kabelu s kabelem samočinné převodovky
Propojení kabelu palubní desky s kabelem samočinné převodovky
Propojení zadního kabelu s kabelem samočinné převodovky
Legenda: 3 Skříňka výkonových pojistek: A Pojistka 30A - jištění vstřikovací soustavy B Pojistka 40A - jištění zapalovací soustavy C Pojistka 60A - jištění přídavných zařízení na objednávku D Pojistka 80A - jištění pojistkového a reléového panelu 4 Pojistkový a reléový panel 6 Přístrojová deska P Optická signalizace závady samočinné převodovky P1 Modul ovládání obvodu samočinné převodovky 8 Přední levá kostra 10 Ukostření akumulátoru na skeletu 11 Akumulátor 12 Spínací skříňka 16 Zadní levá optická skupina 17 Zadní pravá optická skupina 18 Zadní levá kostra 19 Zadní pravá kostra 22 Kostra levé části palubní desky 40 Spínač ovládání brzdových světel vozidla 41 Třetí brzdové světlo 41A Zadní zapojení kabelu třetího brzdového světla 55 Propojení předních kabelů a motoru 59 Tlačítko na předním levém sloupku ovládání osvětlení 60 Tlačítko na pravém levém sloupku ovládání osvětlení 129 Pojistka 40 A jištění elektrického ventilátoru chlazení motoru 145 Spouštěč 195 Elektronická řídicí jednotka zapalování / vstřikování (1581) 254 Pojistka 15 A jištění samočinné převodovky 255 Relé uvolnění spouštění pro samočinnou převodovku
69
256 Pojistka 5 A jištění samočinné převodovky 257 Pojistka 10 A jištění elektrického oběžného kola chlazení oleje samočinné převodovky 259 Elektrické oběžné kolo chlazení oleje samočinné převodovky 260 Propojení předního kabelu s kabelem samočinné převodovky 261 Spínač Kick-Down 262 Propojení kabelu palubní desky s kabelem samočinné převodovky 263 Elektrický magnet na spínací skříňce 264 Propojení zadního kabelu s kabelem samočinné převodovky 265 Propojení kabelu samočinné převodovky s kabelem vstřikování 266 Víceúčelový spínač na samočinné převodovce 267 Přídavný spínač Parking 268 Elektrický magnet Shift-Lock 269 Spínač volby Normal/Sport/Ice 270 Zapojení kabelů na převodovce 271 Zajišovací řídicí jednotka samočinné převodovky 272 Diagnostická zásuvka pro samočinnou převodovku 273 Elektronická řídicí jednotka samočinné převodovky 274 Skupina modulačních ventilů 275 Elektromagnetický snímač rychlosti vozidla 276 Elektromagnetický snímač otáček na vstupu do převodovky 277 Snímač teploty oleje v samočinné převodovce POZN.: Ultrazvukové páskové svary v kabelovém svazku
Kabely uvedené v elektrickém schématu jsou označeny hvězdičkou.
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
Bravo-Brava
Svorkovnice
Zahraniční trhy
55. Relé volávání potkávacích světel
Přístrojová deska
Propojení kabelů palubní desky a podélných kabelů
Výkonové relé
Pojistka 40 A jištění elektrického střešního okna a vyhřívání sedadel
Propojení zadních kabelů a vyhřívaného sedadla řidiče
Propojení zadních kabelů a vyhřívaného sedadla spolujezdce
Umístění komponentů na vozidle - Poziční světla a příslušná kontrolka - Potkávací světla - Dálková světla a příslušná kontrolka - Parkovací světla - Osvětlení SPZ - Vyhřívání předních sedadel Legenda: 1 2 3
4 5 6
7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Přední levá optická skupina Přední pravá optická skupina Skříňka výkonových pojistek: A Pojistka 30A - jištění vstřikovací soustavy B Pojistka 40A - jištění zapalovací soustavy C Pojistka 60A - jištění přídavných zařízení na objednávku D Pojistka 80A - jištění pojistkového a reléového panelu Pojistkový a reléový panel Relé ovládání potkávacích světel Přístrojová deska E Optická signalizace pozičních světel G Optická signalizace dálkových světel Sdružený přepínač: D Tlačítko světelného výstražného znamení E Přepínač ovládání potkávacích / dálkových světel F Přepínač ovládání pozičních světel Přední levá kostra Přední pravá kostra Ukostření akumulátoru na skeletu Akumulátor Spínací skříňka Propojení pravého a levého předního kabelu Levé osvětlení SPZ Pravé osvětlení SPZ Zadní levá optická skupina Zadní pravá optická skupina Zadní levá kostra
19 Zadní pravá kostra 28A Propojení kabelů palubní desky a podélných kabelů 42 Kostra levé části palubní desky 91 Výkonové relé 92 Pojistka 20 A jištění elektrického ovládání střešního okna a vyhřívaných sedadel 134 Propojení zadních kabelů a vyhřívaného sedadla řidiče 134A Ohřívač vyhřívaného sedadla řidiče 135 Propojení zadních kabelů a vyhřívaného sedadla spolujezdce 135A Ohřívač vyhřívaného sedadla spolujezdce POZN.: Ultrazvukové páskové svary v kabelovém svazku
Kabely uvedené v elektrickém schématu jsou označeny hvězdičkou.
70
Bravo-Brava
ELEKTRICKÁ VÝBAVA
Zahraniční trhy
Schémata
55. Provedení: RU/I - N.E.
Legenda:
Poziční světla a příslušná optická signalizace - Potkávací světla a příslušná optická signalizace - Osvětlení SPZ - Vyhřívání předních sedadel
3 6 9 10 11 12 13 19 42 55 55A 56
57 121 124 127 131 132 137 138 139 141 142 143 144 145 146 148 152 155 156 157 162 163 164 165 168 192 193 194 195 196 197 198 255 260 265 273
*
71
Existuje pouze u provedení N.E.
Skříňka výkonových pojistek: Přístrojová deska Přední levá kostra Ukostření akumulátoru na skeletu Akumulátor Spínací skříňka Propojení pravého předního a levého kabelu Zadní pravá kostra Kostra pravé části palubní desky Propojení předních kabelů a motoru Propojení předních levých kabelů a motoru Skupina ovládání hladiny paliva A Snímač hladiny paliva B Elektrické palivové čerpadlo Bezpečnostní spínač Tříúrovňový tlakový spínač Relé ovládání kompresoru klimatizace Propojení levého předního kabelu s kabelem na držáku reléového panelu Elektronická řídicí jednotka Fiat CODE Ventil odvětrávání benzínových par (tvz. canister) Snímač rychlosti vozidla Akční člen seřízení volnoběhu Diagnostická zásuvka vstřikovací soustavy Vyhřívaná lambda sonda Spínač signalizace nedostatečného tlaku motorového oleje Alternátor Snímač otáček a HÚ Spouštěč Potenciometr na škrticí klapce Ukostření elektronického vstřikování Pojistka 25 A jištění vstřikovací soustavy Skupina zapalovacích cívek Zapalovací svíčky Snímač teploty vody pro vstřikovací soustavu 1. vstřikovač 2. vstřikovač 3. vstřikovač 4. vstřikovač Snímač fáze Snímač teploty vzduchu Ukostření elektronického vstřikování Propojení kabelů vstřikování s držákem vstřikovačů Elektronická řídicí jednotka ovládání zapalování/vstřikování (1581) Mnohokontaktové relé Snímač absolutního tlaku Pojistka 5A jištění elektronické řídicí jednotky ovládání zapalování/vstřikování Relé uvolnění spouštění pro samočinnou převodovku Propojení předního kabelu s kabelem samočinné převodovky Propojení kabelu samočinné převodovky s kabelem vstřikování Elektronická řídicí jednotka samočinné převodovky
** Varianta pouze u provedení RU/I
Copyright by Fiat Auto