450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
D K
User’s manual S E
H U C Z S K F I
N O
T R
V2.0
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
D K
S E H U C Z Ďakujeme vám za váš nákup. Váš produkt si môžete zaregistrovať na našej internetovej stránke www.trust.com/register. Získate tak optimálnu garančnú a servisnú podporu a budete automaticky informovaní o vývoji vášho produktu, ako aj ďalších produktov spoločnosti Trust.
S K F I
N O
T R
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Obsah 1
ÚVOD .......................................................................................................... 2
2
BEZPEČNOSŤ............................................................................................. 2
3
SCHVÁLENIE .............................................................................................. 2
4
HARDVÉROVÉ A SOFTVÉROVÉ POŽIADAVKY........................................ 2
5
VYSVETLENIE INDIKÁTOROV A PRIPOJENÍ............................................ 2
6
PRIPOJENIE SIEŤOVÉHO ADAPTÉRA A LINKY (A)DSL .......................... 3
7
PRIPOJENIE MODEMU/SMEROVAČA K POČÍTAČU................................ 3
8
KONFIGUROVANIE PC A MODEMU/SMEROVAČA .................................. 4
9
KONTROLA PO INŠTALÁCII/KONFIGURÁCII ........................................... 4 9.1 9.2
10
HARDVÉROVÁ KONTROLA..................................................................................4 SKONTROLUJTE HLAVNÝ STAV ...........................................................................5
PRIPOJENIE K INTERNETU................................................................. 5
11
ZABEZPEČENIE A OCHRANA ............................................................. 5 11.1 11.2
12
AKO FUNGUJE ZABEZPEČENIE A OCHRANA? .......................................................5 POSKYTNUTIE PRÍSTUPU (= OTVORENIE PORTOV) ..............................................6
VYMAZANIE NASTAVENÍ MODEMU/SMEROVAČA (A)DSL ............... 6
13
(VOLITEĽNÉ) POUŽITIE PORTU USB ................................................. 7 13.1
ODINŠTALOVANIE OVLÁDAČA USB ....................................................................7
14
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV ........................................................ 8
15
ZÁRUČNÉ PODMIENKY ..................................................................... 11
1
S K
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
1
Úvod
Tento návod na použitie je určený pre používateľov produktu ‘TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER’. Modem/smerovač sa môže pripojiť k 4 počítačom so sieťovým pripojením na zdieľanie Vášho internetového pripojenia. Modem/smerovač 450I sa používa na pripojenie (A)DSL cez linky ISDN . Modem/smerovač sa môže nakonfigurovať cez ponuku konfigurácie na báze web, ktorú si môžete otvoriť jednoducho Prieskumníkom Internetu. Znamená to, že nie je potrebné inštalovať ovládač. Modem sa môže používať v každej krajine, keďže je kompatibilný so súčasnými štandardmi (A)DSL. Pre niektoré modely bude názov výrobku “450I SPEEDLINK XDSL WEB STATION”; je to ten istý výrobok, ak názov výrobku obsahuje “450I”.
2
Bezpečnosť
Pred použitím si dôkladne preštudujte nasledujúce pokyny. 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER si nevyžaduje žiadnu osobitnú údržbu. Modem/smerovač utierajte mierne navlhčenou, mäkkou handričkou. Na čistenie zariadenia nepoužívajte agresívne látky, napríklad benzín. Mohli by poškodiť materiál. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody. Zariadenie neopravujte.
3
Schválenie Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných európskych smerníc. Vyhlásenie o zhode (VoZ) sa nachádza na adrese www.trust.com/13523/ce .
-
4
Hardvérové a softvérové požiadavky
Pre pripojenie na Internet potrebujete nasledujúce (ak je to potrebné, poraďte sa s Vaším poskytovateľom internetových služieb). Aktivovaná (A)DSL linka s pripojením B ((A)DSL s pripojením B cez linku • ISDN) Aktivovaný účet (A)DSL • Meno používateľa a heslo, ak používate pripojenie PPPoA alebo PPPoE. • Hodnoty VPI/VCI. • Protokol Internetu (sieťový). (PPPoA, PPPoE, Premostený IP alebo • Smerovaný IP) Protokol zapuzdrenia. (LLC/SNAP alebo VCMUX) • Adresa IP, maska podsiete, brána ak používate Smerovaný IP • Rozdeľovač (A)DSL (pre súčasné používanie Internetu a telefónu) • Poznámka:
Bez vyššie uvedených údajov nebude modem (A)DSL fungovať a inštalácia je zbytočná.
Poznámka:
Trust 450I funguje len na linke ISDN, nazývanej tiež inštalácia (A)DSL s pripojením B
5
Vysvetlenie indikátorov a pripojení
Ako sa zobrazuje na obrázku 1 na rozkladacom liste tohto návodu, stanica (A)DSL má niekoľko svetelných indikátorov. Nasledujúca tabuľka uvádza krátke vysvetlenie týchto svetelných indikátorov a zásuvných prípojok.
A
2
Funkcia Indikátor napájania (zelený)
Definícia Indikuje, či je stanica (A)DSL zapnutá alebo vypnutá.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
B
Funkcia Indikátor pripravenosti (zelený)
Definícia On (Zap.)
Stanica (A)DSL vykonáva samotestovanie.
Off (Vyp.)
Stanica (A)DSL ukončila svoje samotestovanie. Stanica (A)DSL sa inicializuje. Inicializácia ukončená, signál (A)DSL prítomný. Medzi modemom/smerovačom (A)DSL a Internetom sa posielajú alebo prijímajú údaje. Medzi modemom/smerovačom (A)DSL a Internetom sa neposielajú ani neprijímajú údaje. Medzi modemom/smerovačom (A)DSL a pripojeným počítačom sa posielajú alebo prijímajú údaje. Medzi modemom/smerovačom (A)DSL a pripojeným počítačom sa neposielajú ani neprijímajú údaje.
C
Indikátor (A)DSL sync (zelený)
Bliká On (Zap.)
D
Indikátor RxD (zelený)
Bliká Off (Vyp.)
E
4 x indikátory Act (zelené)
Indikuje, či stanica (A)DSL správne funguje a je pripravená na použitie.
Bliká
Blikajú Off (Vyp.)
F
4 x indikátory LINK (zelené)
G
Reset (Obnovenie)
H
Tlačidlo Zapnúť/Vypnúť
I
Prípojka pre Vhodná pre dodaný adaptér (12 VDC, 1000 mA). adaptér. Prípojka USB VOLITEĽNÁ Pre spojenie s portom USB. (VOLITEĽNÁ) 4 x ethernetové Pre pripojenie počítačov. pripojenia Zástrčka WAN Pre linku (A)DSL Tabuľka 1: Indikátory a pripojenia
J K L
6
Indikuje, či je k sieťovému pripojeniu modemu/smerovača (A)DSL pripojený zapnutý počítač. Obnovuje nastavenia od výrobcu stanice (A)DSL. Poznámka: toto tlačidlo vymaže všetky Vaše nastavenia.
S K
Pripojenie sieťového adaptéra a linky (A)DSL
Poznámka: Aj keď vždy používate linku ISDN pre vaše telefónne hovory, Vaša (A)DSL zmluva nemusí byť vždy automaticky pripojenie B. Vždy kontaktujte vášho poskytovateľa internetových služieb, aby ste zistili, ktorý typ linky (A)DSL máte. Pokyny na pripojenie modemu/smerovača k sieťovému adaptéru a linke (A)DSL nájdete v príručke rýchlej inštalácie, body 1~4, ktorú ste dostali s výrobkom, a ktorá sa tiež nachádza na CD-ROM.
7
Pripojenie modemu/smerovača k počítaču
Poznámka:
Pri používaní počítača Apple Mac používajte len Mac OS 9.x a vyššie verzie. 3
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Pokyny na pripojenie modemu/smerovača nájdete v príručke rýchlej inštalácie, body 5~6, ktorú ste dostali s výrobkom, a ktorá sa tiež nachádza na CD-ROM.
8
Konfigurovanie PC a modemu/smerovača
Poznámka:
Pri používaní počítača Apple Mac sa presvedčite, že sieťové nastavenia TCP/IP sú nastavené na DHCP a všetky proxy servery sú vypnuté, inak nemôžete používať modem/smerovač.
Tip:
Pri používaní Apple Mac bude ponuka na báze web rovnaká ako pri používaní PC.
Ak je modem/smerovač pripojený tak ako je popísané v príručke rýchlej inštalácie, tak modem/smerovač musí byť nakonfigurovaný na Vaše (A)DSL internetové pripojenie, aby sa pripojil na Internet. Predtým ako sa dá nakonfigurovať modem/smerovač, sa najskôr musia správne nastaviť nastavenia siete pod Windows. Po nakonfigurovaní PC, ako je popísané v príručke rýchlej inštalácie, nakonfigurujete modem/smerovač vstupom do ponuky na báze web z modemu/smerovača s Prieskumníkom Internetu. Pri vykonávaní tohto všetkého postupujte krok za krokom podľa pokynov v príručke rýchlej inštalácie začínajúc bodom 7 pre nakonfigurovanie nastavení siete pod Windows a Trust 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER. Tip:
9 9.1
Po tom, čo ste nakonfigurovali (A)DSL modem/smerovač s Vaším počítačom pre používanie Internetu, môžete pripojiť aj hernú konzolu Sony Playstation 2 alebo MS XBox, aby ste mohli hrať hry on-line. Nastavenie na jednu z dvoch herných konzol nájdete v ich používateľskej príručke.
Kontrola po inštalácii/konfigurácii Hardvérová kontrola
Ak je všetko správne pripojené, nakonfigurované a zapnuté ako je uvedené v príručke rýchlej inštalácie, tak indikátory by mali ukazovať rovnaký stav ako je uvedený v nasledujúcej tabuľke 2. Indikátor: Obrázok: Stav: Kontrola: POWER (A, obr. 1) Nepretržite svieti Ak nesvieti, skontrolujte, či je (Zapnuté) pripojený sieťový adaptér a skontrolujte, či je modem/smerovač zapnutý. Pozrite si pokyny v príručke rýchlej inštalácie. READY (B, obr. 1) Nepretržite svieti Ak nesvieti, počkajte 2 (Pripravený minúty a potom zresetujte ) modem/smerovač. (A)DSL (C, obr. 1) Nepretržite svieti Ak stále bliká, skontrolujte sync pripojenie linky (A)DSL alebo nesprávny typ/neaktivovaný (obráťte sa na poskytovateľa internetových služieb). LINK (F, obr. 1) Nepretržite svieti Ak nesvieti, skontrolujte či je (Spojenie) sieťový kábel zapojený do počítača a či je počítač zapnutý. Pozri Príručku rýchlej inštalácie (QIG). Tabuľka 2: kontrolné indikátory 4
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
9.2
Skontrolujte hlavný stav
Na skontrolovanie Vášho internetového pripojenia môžete použiť ponuku na báze web. 1. Otvorte Prieskumník internetu. 2. Do panelu s adresou zadajte “ 10.0.0.2 “ a potom stlačte Enter na klávesnici. 3. Objaví sa prihlasovacie okno. Zadajte meno používateľa “admin” a heslo “epicrouter”. 4. Kliknite na ‘OK’. 5. Otvorí sa ponuka na báze web z modemu/smerovača. 6. Kliknite na ‘Advanced Setup’ (Rozšírené nastavenie). Objaví sa okno ako na obr. 2. Ak je Vaše internetové pripojenie pripojené a správne funguje, mali by ste vidieť adresu WAN IP, masku podsiete.
10
Pripojenie k Internetu
Keď ste dokončili vykonávanie pokynov z príručky rýchlej inštalácie a všetky nastavenia od Vášho poskytovateľa internetových služieb sú správne, mali by ste mať internetové pripojenie. Podľa posledného bodu sa otvorí Microsoft Internet Explorer.
11
Zabezpečenie a ochrana
Poznámka:
11.1
Táto kapitola je len pre skúsených používateľov. Nastavenia, ktoré sa vykonávajú v tejto kapitole môžu spôsobiť, že Vaše internetové pripojenie sa stane nezabezpečené a nechránené. Ďalej popísané činnosti vo všeobecnosti nie sú potrebné pre základné používanie Internetu.
S K
Ako funguje zabezpečenie a ochrana?
Poznámka:
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER obsahuje "protipožiarnu stenu" (firewal). Protipožiarna stena chráni Vaše počítače pred vniknutím. Táto protipožiarna stena je z bezpečnostných dôvodov vždy zapnutá.
Každá štandardná internetová prevádzka je chránená. ‘Neštandardný’ prístup je daný cez “porty”. Každý internetový program používa svoje vlastné "porty". Takéto programy sú napríklad: softvér na prevzatie hudby/videozáznamov; softvér na videokonferencie; iný softvér, ktorý Vám umožní výmenu dát s inými počítačmi a cez Internet. Porty sa dajú otvoriť vo Virtual Server Configuration (Konfigurácia virtuálnych serverov). Toto je dostupné na stránke ponuky na báze web modemu/smerovača. Stav portu môže byť: “OPEN” (OTVORENÝ): Viditeľný a dostupný všetkými ďalšími počítačmi na Internete “CLOSED” (ZATVORENÝ): Nie je viditeľný alebo dostupný pre iné počítače “STEALTH” (TAJNÝ): Neviditeľný pre cudzích ale dostupný, používaný pre najbežnejšie porty. Poznámka:
Tri vyššie uvedené stavy nie sú hlásené v ponuke na báze web z Vášho modemu/smerovača. V modeme/smerovači sú predvolene všetky ‘neštandardné’ porty buď “CLOSED (Zatvorený)” alebo “STEALTH (Tajný)”, takže sú vždy zabezpečené a chránené pred vniknutím.
Ak určitý internetový program alebo služba nefunguje správne a je ISTÉ, že potrebujete otvoriť určitý port aby ste ho spustili, pokračujte kapitolou 10.2.
5
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
11.2
Poskytnutie prístupu (= otvorenie portov)
Poznámka:
Ak je potrebné poskytnúť prístup do Vášho počítača, znamená to, že pripojenie už nebude zabezpečené a chránené. Uistite sa, že port je skutočne potrebné otvoriť! Ďalej popísané činnosti sú pre skúsenejších používateľov, ktorí vedia ako nájsť, nastaviť a zmeniť IP adresy počítača v sieti.
11.2.1 1. 2.
3.
Kroky ktoré treba vykonať
V programe skontrolujte, aké číslo portu a typ portu presne (TCP/UDP) sa musí otvoriť (pozrite si Pomocníka v konkrétnom programe, na internetových stránkach, príručkách, atď.) Zistite adresu IP počítača, ktorému chcete dať prístup pre želaný port. Táto môže byť statická alebo definovaná zabudovaným serverom DHCP (závisí od spôsobu konfigurácie siete). Presvedčite sa, že adresa IP počítača zostane rovnaká po vypnutí počítača (výsledkom by mohla byť zmena Vašej dynamickej adresy IP na statickú adresu IP), inak prístup už nebude dlhšie poskytnutý. Zadajte všetky želané nastavenia vo Virtual Server ako je uvedené v 11.2.2.
Tip:
Pozrite si tiež všeobecné zdieľanie Internetu a vytváranie sietí v dodanej Príručke zdieľania Internetu.
11.2.2 1. 2. 3. 4.
5. 6. 7. 8. 9. 10.
12
Poskytnutie prístupu / Otvorenie portov
Otvorte ponuku na báze web: zadajte 10.0.0.2 v paneli adries programu Internet Explorer (alebo inú adresu ak sa táto zmenila pri konfigurácii zariadenia) Kliknite na ‘ManagePublic Servers’ (Ovládať verejné servery). Objaví sa okno ako na obr. 4. Zadajte číslo portu ktorý potrebujete otvoriť v “public port start” (začiatok verejného portu) a “public port end” (koniec verejného portu). Zadajte číslo súkromného portu. Toto bude číslo, ktoré bude viditeľné cudzím používateľom. Zadajte číslo (nezáleží na tom ktoré) odlišné od skutočného čísla portu kvôli bezpečnosti (takže dáte cudzím virtuálne číslo portu namiesto skutočného čísla portu). Vyberte "port type" (typ portu), ktorý je špecifikovaný internetovým programom. Zadajte "IP address" (adresa IP) z počítača, na ktorom sa musia otvoriť porty. Kliknite na ‘Add this setting’ (Pridať toto nastavenie). Nastavenia sa pridajú do zoznamu. Pozri obr. 5. Kliknite na ‘Save configuration’ (Uložiť konfiguráciu). Vyskúšajte, či internetový program funguje správne na počítači.
Vymazanie nastavení modemu/smerovača (A)DSL
Nastavenia v stanici (A)DSL sa dajú vymazať vykonaním resetovania (obnovenia). Obnovením smerovača sa všetky nastavenia vrátia na nastavenia od výrobcu. Túto možnosť možno napríklad použiť, ak zabudnete svoje heslo a chcete sa prihlásiť do rozšírenej konfiguračnej ponuky. Poznámka: 1. 2. 3. 4. 5.
6
Ak použijete obnovovacie tlačidlo, všetky nastavenia ktoré ste si uložili v modeme/smerovači (A)DSL sa odstránia.
Odpojte sieťové káble a (A)DSL kábel od stanice (A)DSL. Modem/smerovač (A)DSL majte zapnutý a adaptér zapojený do zásuvky a pripojený k stanici (A)DSL. Na stlačenie obnovovacieho tlačidla na prednej strane stanice (A)DSL použite tenký, tupý predmet. Jedenkrát stlačte a uvoľnite obnovovacie tlačidlo (G, obr. 1). Chvíľku počkajte. Indikátor ‘READY’ (Pripravený) (B, obr. 1) na chvíľu stmavne a po chvíľke začne blikať. Počkajte, kým indikátor "READY" (Pripravený) nebude znovu nepretržite svietiť.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER 6.
13
Nastavenia stanice (A)DSL sa vymažú a obnovia sa predvolené nastavenia od výrobcu. Teraz môžete preinštalovať modem/smerovač (A)DSL.
(Voliteľné) Použitie portu USB
Poznámka:
Port USB používajte len ak počítač nemá sieťové pripojenie. Ak počítač má sieťové pripojenie, prečítajte si v príručke rýchlej inštalácie ako pripojiť modem/smerovač k tomuto sieťovému pripojeniu.
Poznámka:
USB pripojenie sa nemôže používať pre počítače Apple Macintosh.
Tip:
Informácie o najnovších verziách ovládačov nájdete na adrese www.trust.com/13523/download. Ak je k dispozícii nová verzia, použite ju na inštaláciu.
Tip:
Ak používate Windows 98, majte poruke CD-ROM Windows 98.
Tip:
Pri pripájaní modemu/smerovača k portu USB sa nainštaluje virtuálny sieťový adaptér. Toto umožňuje, aby sa modem/smerovač používal ako keby bol pripojený k sieťovému pripojeniu.
Poznámka:
Najprv spustite inštaláciu ovládača USB; objaví sa správa, oznamujúca, aby ste pripojili zariadenie. Pri inštalácii ovládača USB postupujte takto:
Poznámka:
Pred začatím inštalácie ukončite všetky iné programy.
Poznámka:
V tomto príklade sa ‘D:\’ používa na označenie jednotky CD-ROM, hoci to sa môže pre jednotlivé počítače líšiť.
Poznámka:
Počas inštalácie pod Windows XP sa môže zobraziť výstražná správa o nepodpísanom ovládači. Toto neovplyvňuje funkčnosť; môžete pokračovať v inštalácii.
S K
1.
Vložte CD-ROM do mechaniky CD-ROM počítača. Inštalačný program sa spustí automaticky. Ak sa nespustí automaticky, postupujte takto: a) Zvoľte 'Run' (Spustiť) z ponuky Štart vo Windows. b) Zadajte [D:\SETUP.EXE] a kliknutím na 'OK' spustite inštalátor softvéru Trust. 2. Objaví sa okno inštalačného programu Trust Software Installer. 3. Zvoľte jazyk, v ktorom chcete aby sa zobrazoval inštalátor softvéru Trust. 4. Kliknite na ‘Install USB driver‘ (Inštalovať ovládač USB), čím spustíte inštaláciu ovládača USB. Objaví sa obrázok 3. 5. Kliknite na ‘OK’. 6. Keď sa objaví okno ukázané na obrázku 4, pripojte webovú stanicu k portu USB z Vášho počítača. 7. Inštaláciu dokončite podľa pokynov inštalácie hardvéru pod Windows. Po inštalácii bude nainštalovaný virtuálny sieťový adaptér. Používanie modemu/smerovača s portom USB je rovnaké ako keď je pripojený k sieťovému pripojeniu popísanému v tomto návode a v príručke rýchlej inštalácie.
13.1
Odinštalovanie ovládača USB
Poznámka: 1. 2. 3. 4. 5.
Pri odinštalovaní ovládača USB modem/smerovač MUSÍ byť pripojený k portu USB z počítača, inak sa ovládač nedá odinštalovať. Z ponuky Štart systému Windows otvorte "control panel" (Ovládací panel). Kliknite na ‘add and remove programs’ (Pridať a odstrániť programy). Vyberte ‘Conexant USB network adapter’ (Sieťový adaptér USB Conexant). Kliknite na tlačidlo ‘remove’ (Odstrániť). Pri úplnom odinštalovaní ovládača USB z počítača postupujte podľa pokynov na obrazovke.
7
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
14
Odstraňovanie problémov Metóda 1. Prečítajte si nižšie uvedené riešenia. 2. Vyhľadajte aktuálne najčastejšie otázky, ovládače a príručky na Internete www.trust.com/13523
Problém Modem/smerovač sa nedá zapnúť.
Príčina Sieťový adaptér nie je alebo nie je správne pripojený.
Do ponuky na báze web z modemu/smerovača sa nedá pristúpiť zadaním 10.0.0.2 v programe Internet Explorer.
Modem/smerovač je vypnutý. Sieťový kábel nie je pripojený.
Indikátor ‘(A)DSL sync’ na stanici (A)DSL stále bliká.
Internetové nastavenia pod Windows alebo sieťové nastavenia sú nesprávne nastavené. Stanica (A)DSL nedostáva (A)DSL signál. Delič/filter nesprávne pripojený. Telefónny kábel RJ-11 je prerušený. Modem je pripojený na nesprávny typ linky (stanica (A)DSL pripojenia B je pripojená na telefónnu linku pripojenia A (analógové). (A)DSL ešte nie je aktivované.
Nemôžete sa pripojiť na Internet.
8
Počas "automatického nastavenia" z ponuky na báze web ste vybrali nesprávneho poskytovateľa (A)DSL.
!
Možné riešenie Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a vykonajte bod 1, aby ste správne pripojili sieťový adaptér. Modem/smerovač zapnite. Pripojte sieťový kábel ako je popísané bode 5 príručky rýchlej inštalácie. Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a správne nastavenia vykonajte podľa bodov 7 až 10. Správne pripojte linku (A)DSL Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a vykonajte bod 4. Skontrolujte pripojenie deliča/filtra. Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a vykonajte bod 4. Použite iný telefónny kábel. Overte si u svojho poskytovateľa internetových služieb, ktorý typ linky (A)DSL máte. Modem/smerovač 450I sa dá použiť len s linkou ISDN (A)DSL (pripojenie B). Obráťte sa na svojho poskytovateľa alebo dodávateľa (A)DSL aby ste sa presvedčili, že Vaša linka (A)DSL je aktivovaná. Nakonfigurujte modem/smerovač podľa príručky rýchlej inštalácie od bodu 11.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problém Nemôžete sa pripojiť na Internet.
Príčina Použité nesprávne meno používateľa a / alebo heslo.
Používate modem pripojenia A na linke pripojenia B (ISDN) alebo opačne.
Váš poskytovateľ internetových služieb sa nenachádza na zozname v "automatic setup" (automatické nastavenie). Po vykonaní "manual setup" (manuálne nastavenie) z ponuky na báze web sa nedá pripojiť na Internet.
Internetové nastavenia pod Windows alebo sieťové nastavenia sú nesprávne nastavené. Poskytovateľ internetových služieb alebo nastavenia pre poskytovateľa internetových služieb neboli ešte známe v čase vytvárania zoznamu. Nainštalovaný nesprávny protokol (1483 Premostený IP, 1483 Smerovaný IP, PPPoA alebo PPPoE). Keď sa používa PPPoA alebo PPPoE, zadané je nesprávne meno používateľa a / alebo heslo. Použitie nesprávnych nastavení (VCI, VPI). Nesprávne nastavenie zapuzdrenia (LLC/Snap, VCMUX). Pri použití smerovaného IP nesprávne zadaná adresa IP, maska podsiete a / alebo brána.
Možné riešenie Skontrolujte "system log" v ponuke na báze web. Otvorte Internet Explorer, zadajte 10.0.0.2 a stlačte Enter na klávesnici. Kliknite na “system log”, skontrolujte, či je Vaše meno používateľa a heslo správne. Ak je pripojenie (A)DSL založené (line sync) ale chyba na prihlásení je u poskytovateľa: trikrát skontrolujte prihlásenie + heslo u poskytovateľa Internetu! (Niekedy sa zmenia po prechode na zmluvu (A)DSL) Overte si u svojho poskytovateľa internetových služieb, ktorý typ (A)DSL linky máte. Viac informácii nájdete v kapitole 5. Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a správne nastavenia vykonajte podľa bodov 7 až 10. Postupujte podľa "manual setup" (manuálne nastavenie) v ponuke na báze web. Pozrite si príručku rýchlej inštalácie od bodu 22.
S K
Skontrolujte si tabuľku z príručky rýchlej inštalácie (bod 23) Obráťte sa na svojho poskytovateľa internetových služieb (ISP) a spýtajte sa svojho ISP na protokol a vyplňte zvyšok kontrolného zoznamu za protokolom s vaším ISP.
9
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER Problém
Počas používania Internetu nemôžete prijímať telefónne hovory. Keď telefonujete počas používania Internetu, na telefónnej linke počuť škrípavý zvuk. Nemôžete poslať email.
Príčina Internetové nastavenia pod Windows alebo sieťové nastavenia sú nesprávne nastavené. Nepoužíva sa žiadny rozdeľovač/filter.
Nesprávny filter / rozdeľovač.
Nastavenia e-mailu sú nesprávne.
Riešenie nie je uvedené na zozname.
Problémy s nastaveniami Internetu.
Problém nie je na tomto zozname.
Niekoľko možných príčin.
Možné riešenie Pozrite si príručku rýchlej inštalácie a správne nastavenia vykonajte podľa bodov 7 až 10. Použite rozdeľovač / filter ktorý Vám bol dodaný so zmluvou s ISP alebo si kúpte nový rozdeľovač / filter v miestnom obchode s telefónmi. Použite oddelený filter medzi telefónom a telefónnou linkou (dostupné vo vašom obchode s telefónmi). Skontrolujte nastavenia emailu použitím informácii poskytnutých Vaším poskytovateľom internetových služieb. Pripojte sa na Internet s použitím analógového modemu alebo modemu ISDN a pozrite si ‘Trust Internet troublershooter’ (Internetový pomocník pri riešení problémov Trust) na Internete alebo sa obráťte na svojho poskytovateľa internetových služieb. Pozrite si príručku ZDIEĽANIE INTERNETU. Pripojte sa na internet s použitím analógového modemu alebo modemu ISDN a pozrite si nasledujúce riešenie problémov: www.trust.com/customercare /help/internet Pripojte sa na internet s použitím analógového modemu alebo modemu ISDN a pozrite si nasledujúce riešenie problémov: www.trust.com/customercare /help/network
Ak sa problém neodstráni ani po vyskúšaní týchto riešení, obráťte sa na centrá starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Trust. Ďalšie informácie nájdete na zadnej strane tejto príručky. Pripravte si prosím nasledujúce informácie: Číslo tovaru. Toto je 13523 • Podrobný popis toho, čo nefunguje. • Podrobný popis toho, kedy sa problém vyskytuje. • 10
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
15 -
-
-
Záručné podmienky Na všetky naše výrobky poskytujeme dvojročnú záruku výrobcu, ktorá začína plynúť dátumom predaja. V prípade zistenia chyby vráťte výrobok späť do obchodu, kde ste ho zakúpili, a priložte popis pozorovanej chyby, doklad o kúpe výrobku a všetky časti príslušenstva. V priebehu záručnej doby dostanete podobný model, ak bude k dispozícii. Ak podobný výrobok nebude k dispozícii, váš výrobok bude opravený. V prípade, že chýbajú komponenty, napríklad príručka, softvér alebo iné, obráťte sa na našu telefónnu linku pomoci. Záruka stráca platnosť pri otvorení výrobku, jeho mechanickom poškodení, nevhodnom použití, zmenách a úpravách výrobku, pri jeho oprave treťou osobou, pri nedbanlivom zaobchádzaní resp. ak bol výrobok použitý na iný ako pôvodný účel. Záruka sa nevzťahuje na: • Škody spôsobené pri nehodách alebo katastrofách, napr. pri požiari, záplavách, zemetrasení, vojne, vandalizme alebo krádeži. • Nekompatibilitu s iným hardvérom alebo softvérom, ktorý nie je uvedený v minimálnych systémových požiadavkách. • Príslušenstvo, ako napr. batérie a poistky (podľa konkrétnych okolností). Výrobca v žiadnom prípade nezodpovedá za žiadnu náhodnú, resp. následnú škodu vrátane straty príjmu alebo iných obchodných strát vyplývajúcich z používania tohto výrobku. Autorské právo Reprodukovanie tejto príručky alebo jej častí je bez povolenia spoločnosti Trust International B.V. zakázané.
11
S K
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 – 17:00 Telefono +39-(0)51-6635947 Fax +31-(0)78-6543299 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon +49-(0)2821-58835 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Pon do pią Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Tel +31 (0)78-6543387 9:00 - 17:00 uur Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00
European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299