Strana 4-2 SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ, VČETNĚ NEBO BEZ TEPELNÉHO RELÉ NA PŘETÍŽENÍ • Pro motory až do 95 A/440 V dle IEC kategorie užití AC3 • Pro motory až do 52 A/600 V (pro obecné použítí až do 65 A) dle UL/CSA • Provedení s tlačítkem RESET nebo s tlačítky START-STOP/RESET
Strana 4-5 PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ • Pro zátěže 20 A dle IEC kategorie užití AC1 při ≤40 °C • 20 A pro obecné použití dle UL/CSA • S vestavěným vzájemným mechanickým blokováním
Strana 4-7 SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK V PLASTOVÉM KRYTU • Pro třífázové motory 16 A–60 A/440 V (7,5 kW–30 kW/400 V) dle IEC kategorie užití AC3
Strana 4-5 REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ • Pro třífázové motory 9 A–25 A/440 V (4–12,5 kW/400 V) dle IEC kategorie užití AC3 a až do 15 HP/600 V dle UL/CSA • Provedení s vestavěným nebo vnějším vzájemným mechanickým blokováním • Kompletní včetně pevných propojovacích sad • Provedení do plošných spojů pro motory 9 A/440 V (4 kW/400 V) dle IEC kategorie užití AC3; 5 HP/300 V dle UL/CSA
Strana 4-6 SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU • Pro třífázové motory 16 A–690 A/440 V (7,5 kW–375 kW/400 V) dle IEC kategorie užití AC3
Strana 4-8 PRÁZDNÉ PLASTOVÉ KRYTY • Provedení bez tlačítek, s tlačítkem RESET nebo s tlačítky START-STOP/RESET • Vhodné pro spouštěče, s tlačítky a kovovou základnou • Vhodné pro ministykače řady BG nebo stykače BF09A až BF110 (až do 110 A/440 V dle IEC kategorie užití AC3; až do 52 A/600 V dle UL/CSA)
4
ELEKTROMECHANICKÉ SPOUŠTĚČE
Spouštěče pro přímé sepnutí v plastovém krytu, včetně nebo bez tepelného relé Provedení s tlačítkem RESET nebo s tlačítky START-STOP/RESET Prázdné plastové kryty pro specifické osazení dle požadavků zákazníka Reverzační a přepínací sestavy stykačů Spouštěče hvězda–trojúhelník bez krytu nebo v plastovém krytu.
Spouštěče pro přímé sepnutí – Bez reverzace V krytu, včetně tepelného relé na přetížení ................................................................................................................................... V krytu, bez tepelného relé na přetížení ...................................................................................................................................... Kombinace ................................................................................................................................................................................
KAP. - STR. 4 - 2 4 - 3 4 - 10
Reverzační sestavy stykačů S ministykači řady BG .............................................................................................................................................................. Se stykači řady BF ....................................................................................................................................................................
4 - 5 4 - 5
Přepínací sestavy stykačů S ministykači řady BG ...............................................................................................................................................................
4 - 5
Spouštěče hvězda–trojúhelník Bez krytu ................................................................................................................................................................................... V krytu ...................................................................................................................................................................................... Plastový kryt pro spouštěče hvězda–trojúhelník ..........................................................................................................................
4 - 6 4 - 7 4 - 7 4 - 8 4 - 8 4 - 9
Rozměry ................................................................................................................................................................... Schémata zapojení ..................................................................................................................................................
4 - 16 4 - 20
Ř ÍZENÍ
Kryty ......................................................................................................................................................................................... Příslušenství a náhradní díly ....................................................................................................................................................... Kombinace ................................................................................................................................................................................
A OCHRANA MOTORŮ
Prázdné plastové kryty
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Třífázové, bez reverzace V krytu, včetně tepelného relé na přetížení
Objednací kód
Rozsah nastavení relé
IEC technické parametry (≤440 V) Ie kW
Ba- Hmotle- nost ní
[A]
[A]
ks
[kW]
Komponenty Kryt spouštěče
Stykač
Tepelné relé na přetížení
Blok pomocných kontaktů
[kg]
Spouštěče s tlačítky START a STOP/RESET .
4 M0 P...12
M1 P...12
M2 P...12
M0 R...12
M1 R...12
M2 R...12
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 1
––
1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 1V5
––
M0 P009 122V3
1,4–2,3 2,3 0,55–0,75 1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 2V3
––
M0 P009 1233
2–3,3
3,3 1,1
1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 33
––
M0 P009 125
3–5
5
1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 5
––
M0 P009 121
0,6–1
M0 P009 121V5
0,9–1,5 1,5 0,37
1
0,18–0,25 1
1,5–2,2
M0 P009 1275
4,5–7,5 7,5 2,2–3
1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 75
––
M0 P009 1210
6–10
10
3–4
1
0,760
M0 PA
BG09 10A
RF9 10
––
M0 P012 1215
9–15
12
5,5
1
0,760
M0 PA
BG12 10A
RF9 15
––
M1 P009 12A4
0,63–1 1
0,25
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 0100
––
M1 P009 12A5
1–1,6
1,6 0,37–0,55 1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 0160
––
M1 P009 12A6
1,6–2,5 2,5 0,75
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 0250
––
M1 P009 12A7
2,5–4
4
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 0400
––
M1 P009 12A8
4–6,5
6,5 2,2–3
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 0650
––
M1 P009 12A9
6,3–10 10
3–4
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 1000
––
M1 P009 12B0
9–14
13
5,5
1
1,040
M1 PA
BF09 10A
RF38 1400
––
M1 P018 12B1
13–18 18
7,5
1
1,040
M1 PA
BF18 10A
RF38 1800
––
M2 P025 12B2
17–23 23
11
1
1,220
M2 PA
BF25 10A
RF38 2300
––
M2 P025 12B3
20–25 25
11
1
1,220
M2 PA
BF25 10A
RF38 2500
––
M2 P032 12B4
24–32 32
15
1
1,300
M2 PA
BF32 00A
RF38 3200
G418 10
M25 P038 12B5
32–38 38
18,5
1
2.880
M25 PA
BF38 00A
RF38 3800
G418 10
M3 P050 12B6
35–50 50
18,5–22
1
3,760
M3 PA
BF50 00
RF95 3 50
G418 10
M3 P065 12B7
45–65 65
30
1
3,760
M3 PA
BF65 00
RF95 3 65
G418 10
M3 P080 12B8
60–82 80
37–45
1
3,760
M3 PA
BF80 00
RF95 3 82
G418 10
M3 P095 12B9
70–95 95
45
1
3,760
M3 PA
BF95 00
RF95 3 95
G418 10
0,18–0,25 1
1,1–1,5
Spouštěče s tlačítkem RESET .
M25 P038 12
M25 R038 12
M3 P...12
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 1
––
1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 1V5
––
M0 R009 122V3
1,4–2,3 2,3 0,55–0,75 1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 2V3
––
M0 R009 1233
2–3,3
3,3 1,1
1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 33
––
M0 R009 125
3–5
5
1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 5
––
M0 R009 1275
4,5–7,5 7,5 2,2–3
1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 75
––
M0 R009 1210
6–10
10
3–4
1
0,720
M0 RA
BG09 10A
RF9 10
––
M0 R012 1215
9–15
12
5,5
1
0,720
M0 RA
BG12 10A
RF9 15
––
M1 R009 12A4
0,63–1 1
0,25
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 0100
––
M1 R009 12A5
1–1,6
1,6 0,37–0,55 1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 0160
––
M1 R009 12A6
1,6–2,5 2,5 0,75
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 0250
––
M1 R009 12A7
2,5–4
4
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 0400
––
M1 R009 12A8
4–6,5
6,5 2,2–3
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 0650
––
M1 R009 12A9
6,3–10 10
3–4
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 1000
––
M1 R009 12B0
9–14
13
5,5
1
0,995
M1 RA
BF09 10A
RF38 1400
––
M1 R018 12B1
13–18 18
7,5
1
0,995
M1 RA
BF18 10A
RF38 1800
––
M2 R025 12B2
17–23 23
11
1
1,165
M2 RA
BF25 10A
RF38 2300
––
M2 R025 12B3
20–25 25
11
1
1,165
M2 RA
BF25 10A
RF38 2500
––
M2 R032 12B4
24–32 32
15
1
1,260
M2 RA
BF32 00A
RF38 3200
G418 10
M25 R038 12B5
32–38 38
18,5
1
2.600
M25 RA
BF38 00A
RF38 3800
G418 10
M3 R050 12B6
35–50 50
18,5–22
1
3,410
M3 RA
BF50 00
RF95 3 50
G418 10
M3 R065 12B7
46–65 65
30
1
3,410
M3 RA
BF65 00
RF95 3 65
G418 10
M3 R080 12B8
60–82 80
37–45
1
3,410
M3 RA
BF80 00
RF95 3 82
G418 10
M3 R095 12B9
70–95 95
45
1
3,410
M3 RA
BF95 00
RF95 3 95
G418 10
M0 R009 121
0,6–1
M0 R009 121V5
0,9–1,5 1,5 0,37
1
1,5–2,2
1,1–1,5
Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače (v případě cívky
pro 50/60 Hz), případně velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí „60“ (v případě cívky pouze pro 60 Hz). Standardní napětí: − AC 50/60 Hz 024 / 048 / 110 / 230 / 400 (V) − AC 60Hz 024 60 / 048 60 / 120 60 / 220 60 / 230 60 / 460 60 / 575 60 (V). Například: M0 R009 12 024 1 Spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítkem RESET, se stykačem 9A/AC3 s cívkou 24 VAC 50/60 Hz, a s tepelným relé na přetížení 0,6–1 A. M0 P009 12 024 60 1 Spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítky Start a Stop/Reset, se stykačem 9A/AC3 s cívkou 24 V AC 60 Hz, a s tepelným relé na přetížení 0,6–1 A. Ochranné pojistky instaluje externě uživatel.
Provozní parametry Certifikáty a standardy Podrobnosti viz strana 4-3. Výkonnost HP dle UL/CSA Viz strana 4-4
M3 R...12
4-2
Kombinace strana 4-10 až 15
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Třífázové, bez reverzace V krytu, bez tepelného relé na přetížení
Objednací kód
Maximální provozní proud (≤440 V)
Balení
Hmotnost
[A]
ks
[kg]
Komponenty Kryt spouštěče
Stykač
Spouštěče s tlačítky START a STOP/RESET .
M0 P...10
M1 P...10
M0 R...10
M1 R...10
Tepelné relé Blok na přetížení pomocných (nutno objednat kontaktů samostatně)
M0 P009 10
10
1
0,667
M0 PA
BG09 10A RF9
––
M0 P012 10
12
1
0,667
M0 PA
BG12 10A RF9
––
M1 P009 10
13
1
0,910
M1 PA
BF09 10A
RF38
––
M1 P018 10
18
1
0,910
M1 PA
BF18 10A
RF38
––
4
M2 P025 10
25
1
1,060
M2 PA
BF25 10A
RF38
––
M2 P032 10
32
1
1,162
M2 PA
BF32 00A
RF38
G418 10
M25 P038 10
38
1
2,360
M25 PA
BF38 00A
RF38
G418 10
M3 P050 10
50
1
3,110
M3 PA
BF50 00
RF95 3
G418 10
M3 P065 10
65
1
3,110
M3 PA
BF65 00
RF95 3
G418 10
M3 P080 10
80
1
3,110
M3 PA
BF80 00
RF95 3
G418 10
M3 P095 10
95
1
3,110
M3 PA
BF95 00
RF95 3
G418 10
Spouštěče s tlačítkem RESET .
M2 P...10
M25 P038 10
M0 R009 10
10
1
0,627
M0 RA
BG09 10A RF9
––
M0 R012 10
12
1
0,627
M0 RA
BG12 10A RF9
––
M1 R009 10
13
1
0,867
M1 RA
BF09 10A
RF38
––
M1 R018 10
18
1
0,867
M1 RA
BF18 10A
RF38
––
M2 R025 10
25
1
1,020
M2 RA
BF25 10A
RF38
––
M2 R032 10
32
1
1,110
M2 RA
BF32 00A
RF38
G418 10
M25 R038 10
38
1
2,320
M25 RA
BF38 00A
RF38
G418 10
M3 R050 10
50
1
3,070
M3 RA
BF50 00
RF95 3
G418 10
M3 R065 10
65
1
3,070
M3 RA
BF65 00
RF95 3
G418 10
M3 R080 10
80
1
3,070
M3 RA
BF80 00
RF95 3
G418 10
M3 R095 10
95
1
3,070
M3 RA BF95 00 RF95 3 G418 10 Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně 3-2 nebo 3-3. Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně 3-4. Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně 3-4 nebo 3-5.
M2 R...10
Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače (v případě cívky pro 50/60Hz), případně velikostí napájecího napětí cívky stykače a číslicí „60“ (v případě cívky pouze pro 60 Hz). Standardní napětí: − AC 50/60 Hz 024 / 048 / 110 / 230 / 400 (V) − AC 60 Hz 024 60 / 048 60 / 120 60 / 220 60 / 230 60 / 460 60 / 575 60 (V). Například: M0 R009 10 024 Spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítkem Reset, se stykačem 9 A/AC3 s cívkou 24 V AC 50/60 Hz. M0 P009 10 024 60 Spouštěč pro přímé sepnutí v krytu M0 s tlačítky Start a Stop/Reset, se stykačem 9 A/AC3 s cívkou 24 VAC 60 Hz. Ochranné pojistky instaluje externě uživatel.
M25 R038 10
Provozní parametry – Kabelový vstup: • M0/M1//M2… – 2 předlisované otvory PG13.5/M20 v horní a dolní části krytu • M25… – 2 předlisované otvory PG16/M25-PG29/M32 v horní a dolní části krytu • M3… – hladký povrch; otvory může vyvrtat zákazník – Podmínky okolního prostředí: • Provozní teplota: -25...+60 °C • Skladovací teplota: -40...+70 °C – Stupeň krytí: IP65 pro všechny typy; 4/4X pro průmyslové prostředí (typy M1, M2 a M3 v provedení s UL certifikací). Speciální provedení M3... Typy M3... jsou dostupná i s certifikací cULus až do 52 A pro ovládaní motorů / až do 65 A pro obecné použití. Pro typy M3 v provedení s certifikací UL doplňte písmena UL na konec objednacího kódu. Např.: M3 P050 10 024 B6 UL. Výkonnost HP dle UL/CSA Viz.: strana 4-4
M3 P...10
Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC pro všechny výrobky; certifikace UL pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93602) a certifikace CSA pro Kanadu a USA (cCSAus – soubor 94157) jako „Magnetic Motor Controllers, enclosed type“, pro všechny spouštěče M0-M1-M2P/R… a typy M3P/R50-65…UL označené jako „Special M3“ výše. V souladu se standardy: ČSN/EN 60947-1, ČSN/EN 60947-4-1, UL508, CSA C22.2 n° 14. M3 R...10
Kombinace strana 4-9 až 15
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
4-3
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Bez reverzace KONFIGURACE PRO USA A KANADU. Objednací kód pro magnetické spouštěče motorů v plastovém krytu se 2 tlačítky
4
Nejvyšší MAXIMÁLNÍ VÝKON HP DLE UL/CSA INDIKOVANÝ NA SPOUŠTĚČI možný rozsah (dle nejvyššího možného rozsahu nastavení relé na přetížení) nastavení relé Jednofázový Třífázový [A]
120 V
240 V
200 V
240 V
480 V
600 V
M0P0091
0,6–1
–
–
–
–
½
½
M0P0091V5
0,9–1,5
–
–
–
–
¾
¾
M0P0092V3
1,4–2,3
–
–
–
½
1
1
M0P00933
2–3,3
–
¼
¾
1½
½
2
M0P0095
3–5
–
½
1
1
3
3
M0P00975
4,5–7,5
–
¾
1½
2
5
5
M0P00910
6–10
½
1½
2
3
5
5
M0P01215
9–15
½
1½
3
3
7½
10
M1P009A4
0,63–1
–
–
–
–
–
½
M1P009A5
1–1,6
–
–
–
–
½
¾
M1P009A6
1,6–2,5
–
–
½
½
1
1½
M1P009A7
2,5–4
–
–
¾
¾
2
3
M1P009A8
4–6,5
¼
½
1
1½
3
5
M1P009A9
6,3–10
½
1½
2
3
5
7½
M1P009B0
9–14
¾
2
3
3
5
7½
M1P012B0
9–14
1
2
5
5
7½
10
M1P018B1
13–18
1
3
5
5
10
15
M2P025B2
17–23
1½
3
5
7½
15
15
M2P025B3
20–25
2
3
7½
7½
15
15
M2P026B2
17–23
1½
3
5
7½
15
20
M2P026B3
20–25
2
5
7½
7½
15
20
M2P026B4
24–32
2
5
7½
7½
15
20
M2P032B4
24–32
3
7½
10
10
20
25
M25P038B5
32–38
3
7½
10
15
30
30
M3P050B6UL
35–50
3
10
10
15
30
40
M3P065B7UL
46–65
–
–
15
15
40
50
M3P080B8
60–82
–
–
25
30
60
75
M3P095B9
70–95
–
–
30
30
60
75
POZNÁMKY: Hodnoty HP / FLA mohou být u různých motorů odlišné; pokud je to možné, vždy ověřte štítkové hodnoty motoru HP a FLA (nebo jmenovitý proud). Kryty spouštěčů M1, M2, M25 a M3… (v provedení s UL certifikací) odpovídají stupni krytí 1, 12, 4 a 4X pro průmyslové prostředí. Označení spouštěčů může být: N – bez tlačítek R – pouze s tlačítkem Reset P – dle tabulky, s tlačítky Start-Stop S – s ovládačem Start a tlačítkem Stop. Pro jiné kombinace kontaktujte naši Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Jsou možné např. s jinými typy stykačů, sestav stykačů nebo v provedení pro daný účel, provedení pro různá přetížení nebo rozsahy, s doplňkovými signálkami, přidanými elektrickými nebo elektronickými prvky. Dané standardní konfigurace viz bod níže.
Doplňte objednací kód dle požadovaného provedení: – 10 bez tepelného relé na přetížení – 12 včetně třífázového tepelného relé na přetížení – 13 včetně jednofázového tepelného relé na přetížení – 15 včetně tepelného relé na přetížení s automatickým resetem (pouze typy M0) – 17 včetně hlavního vypínače (pouze typy M2 a M3) – 42 včetně reverzační sestavy stykačů (pouze Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívky stykače: – 024 60 pro 24 V 60 Hz – 048 60 pro 48 V 60 Hz / 42 V 50 Hz – 120 60 pro 120 V 60 Hz / 110 V 50 Hz – 220 60 pro 220 V 60 Hz / 200 V 50/60 Hz – 230 60 pro 230 V 60 Hz / 220 V 50 Hz – 460 60 pro 460 V 60 Hz / 400 V 50 Hz – 575 60 pro 575 V 60 Hz. Maximální hodnoty výkonu HP dle UL a CSA se mohou lišit, pokud se jedná o stykače pro konkrétní použití. Pro další informace se obraťte se náš Zákaznický servis; kontakt viz vnitřní strana obálky. Ochranný přístroj proti zkratu – tento zapouzdřený spouštěč je vhodný pro použití v obvodech schopných dodávat maximálně 5 000 rms, max. při 600 V, při ochraně pojistkou třídy RK5 o velikosti 200 A. Maximální hodnota proudu dle UL je 52 A pro ovládání motorů a 65 A pro všeobecné použití. Ochranný přístroj proti zkratu – tento zapouzdřený spouštěč je vhodný pro použití v obvodech schopných dodávat maximálně 10.000 rms, max. při 600 V, při ochraně pojistkou třídy RK5 o velikosti 225 A. Bez certifikace CSA nebo UL. Uvedené hodnoty odpovídají magnetickým stykačům dle UL/CSA a jsou pouze pro orientační a referenční účely. Údaje dle UL/CSA nejsou pro typy M25 k okamžiku tisku katalogu k dispozici, takže jsou uvedeny pouze pro orientační a referenční účely. Udělené certifikáty: – CSA certifikace pro Kanadu a USA (cCSAus – soubor 94157) jako „Magnetic Motor Controllers“ na max. 600 V AC, max. 15 HP na jednu fázi, max. 60 HP třífázově, max. 125 A s krytem pro obecné použití. – UL certifikace pro Kanadu a USA (cULus – soubor E93602) jako „Magnetic Motor Controllers – Enclosed“. Označení na spouštěčích: Line (hodnoty napětí a kmitočtu) Amps (rozsah nastavení tepelného relé na přetížení) Max HP (hodnota výkonu) Control (hodnota napětí a kmitočtu cívky) Caution: Výskyt potenciálu na vedení
4-4
Kombinace strana 4-9 a 15
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
Elektromechanické spouštěče Reverzační a přepínací sestavy stykačů Reverzační sestavy stykačů
Objednací kód
IEC Ie (AC3) ≤440 V ≤55 °C
Max. IEC Vestavěné Bale- Hmotvýkon pomocné ní nost (AC3) kontakty 400 V ≤55 °C
[A]
[kW]
Z
V
ks
[kg]
AC CÍVKY Svorky: hlavičkové Vnější vzájemné mechanické blokování s propojením silového i řídicího obvodu 11 BGR...
11 BGR09 01 A
9
4
0
1 1
0,394
11 BGR12 01 A
12
5,7
0
1 1
0,394
BFA009 42
9
4,2
0
1 1
0,760
BFA012 42
12
5,7
0
1 1
0,760
BFA018 42
18
7,5
0
1 1
0,760
BFA025 42 25 12,5 0 1 1 0,760 Vnější vzájemné mechanické blokování s propojením pouze silového obvodu 11 BGT09 10 A
9
4
1 0
1
0,380
11 BGT12 10 A
12
5,7
1 0
1
0,380
1 1
0,400
Svorky: zadní pájecí hroty (do plošných spojů). Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování BFA...
11 BGTP09 01 A 9
4
0
9
4
0
1 1
0,460
11 BGR12 01 D 12 5,7 0 1 1 0,460 Vnější vzájemné mechanické blokování s propojením pouze silového obvodu 11 BGT...
11 BGT09 10 D
9
4
1 0
1
0,445
11 BGT12 10 D 12 5,7 1 0 1 Svorky: zadní pájecí hroty (do plošných spojů) Pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování
0,445
11 BGTP09 01 D 9
0,460
4
0
1 1
11 BGTP...
Přepínací sestavy stykačů
Objednací kód
IEC provozní proud (AC1)
UL/CSA obecné použití
Bale- Hmotní nost
[A]
ks
≤40 °C ≤55 °C ≤60 °C [A]
[A]
[A]
[kg]
AC CÍVKY Svorky: hlavičkové Vestavěné vzájemné mechanické blokování. 11 BGC09 T4 A 20 11 BGC09 ...
18
15
20
1
0,365
1
0,450
DC CÍVKY Svorky: hlavičkové Vestavěné vzájemné mechanické blokování. 11 BGC09 T4 D 20
18
15
20
Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů, případně velikostí napájecího napětí cívek stykačů a číslicí „60“, je-li požadovaná frekvence pouze 60 Hz. Standardní napětí: − AC 50/60 Hz 024 / 048 / 110 / 230 / 400 (V) − AC 60 Hz 024 60 / 048 60 / 120 60 / 220 60 / 230 60 / 60 460 60 / 575 60 (V). Například: 11 BGR09 01 A024 Reverzační sestava stykačů se 2 ministykači BG09 s vestavěným pomocným kontaktem 1 V a cívkami 24 V AC. 11 BGR09 01 A024 60 Reverzační sestava stykačů se 2 ministykači BG09 s vestavěným pomocným kontaktem 1V a cívkami 24 V AC 60 Hz. Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů. Standardní napětí: – DC 012 / 024 / 048 / 060 / 110 / 125 / 220 (V). Například: 11 BGC09 T4 D012 Přepínací sestava stykačů se 2 ministykači BG09 se 4 silovými póly a cívkami 12 V DC. Každý stykač sestavy obsahuje jeden pomocný kontakt daného typu. Maximální napětí certifikované UL je 300 V. Pro provedení s certifikací až do 600V kontaktujte naši Technickou Podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu.
Přídavné bloky strana 2-16 a 2-17
Kombinace strana 4-13 až 15
Rozměry strana 4-18
PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ Dodávají se kompletní, připravené pro rychlou montáž: BGC09 T4 Čtyřpólové stykače s vestavěným vzájemným mechanickým blokováním. Součástí dodávky není propojení silového nebo řídicího obvodu. Provozní parametry
DC CÍVKY Svorky: hlavičkové Vnější vzájemné mechanické blokování s propojením silového i řídicího obvodu 11 BGR09 01 D
Obecná charakteristika: REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ jsou dodávány kompletní, připravené pro rychlou montáž. Podrobnosti k jednotlivým provedením: BGR... Sestava ministykačů BG, hlavičkové svorky, vnější vzájemné mechanické blokování BGX50 00, propojení silového i řídicího obvodu. BGT... Sestava ministykačů BG, hlavičkové svorky, vestavěné vzájemné mechanické blokování a pouze propojení silového obvodu. BGTP... Sestava ministykačů BGP, zadní pájecí hroty, pouze vestavěné vzájemné mechanické blokování. Na reverzační sestavy stykačů nelze přímo upevnit tepelné relé na přetížení. BFA... Sestava stykačů BF, hlavičkové svorky, vnější vzájemné mechanické blokování BFX50 02 a propojení silového obvodu. Tepelné relé na přetížení RF38... lze přímo namontovat na reverzační sestavy stykačů BFA; výběr viz kapitola 3.
Schémata zapojení strana 4-20
Typ
BGR09 BGT09 BGTP09 BGR12 BGT12 BFA009 BFA012 BFA018 BFA025 BGC09 T4
BGR09 BGT09 BGTP09 BGR12 BGT12 BFA009 BFA012 BFA018 BFA025
Maximální provozní výkon při ≤55 °C (AC3) 230 V 400 V 415 V 440 V [kW] [kW] [kW] [kW] 2,2 4 4,3 4,5 2,2 4 4,3 4,5 2,2 4 4,3 4,5 3,2 5,7 6,2 5,5 3,2 5,7 6,2 5,5 2,2 4,2 4,5 4,8 3,2 5,7 6,2 6,2 4 7,5 9 9 7 12,5 13,4 13,4 při ≤40 °C (AC3) 8 14 14 15 Maximální výkon dle UL/CSA Jednofázový Třífázový 120 V 240 V 208 V 240 V [HP] [HP] [HP] [HP] ½ 1½ 2 3 ½ 1½ 2 3 ½ 1½ 2 3 ½ 1½ 3 3 ½ 1½ 3 3 ¾ 2 3 3 1 2 5 5 1 3 5 5 2 3 7½ 7½
500 V [kW] 5 5 5 5 5 5,5 7,5 10 15
690 V [kW] 5 5 – 5 5 7,2 10 10 11
16
22
480 V [HP] 5 5 5 7½ 7½ 5 7½ 10 15
600 V [HP] 5 5 – 10 10 7½ 10 15 15
Poznámka: BGR09, BGT09, BGR12, BGT12 ... typy UL pro USA a Kanadu jako „Magnetic Motor Controller – Reversing Contactors“. Všechny jsou omezeny 20A obecný (účel), používají se a jsou vhodné pro použití na obvodech schopných přenosu více než 5kA symetrických Amps 600V, max a při ochraně používá třídy K5 testované ne více než na 30A. BGTP09 typ UL Recognized pro USA a Kanadu jako „Magnetic Motor Controller – Component – Reversing Contactors“. Max HP do 300VAC; jmenovitý proud 20A obecné (účel) využití. BGC ... typy UL Listed pro USA a Kanadu jako „Magnetic Motor Controller – Changeover Contactor“. Změna nebo výměna cívky je možná pro všechny typy ... BG.
Přídavné bloky sestav BG... Viz kapitola 2, strany 2-16 a 2-18. Na levý stykač reverzačních spouštěčů s vestavěným vzájemným mechanickým blokováním (BGT a BGTP) lze namontovat pouze pomocné kontakty typu BGX 11... . Na pravý stykač těchto spouštěčů lze montovat standardní pomocné kontakty typu BGX10... . Více informací − viz. strana: 2-16. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed pro USA a Kanadu (Soubor E93602) pro BGR09, BGT09, BGR12, BGT12, BFA... a BGC... UL Recognized pro USA a Kanadu (Soubor E93602 Component) pro BGTP09 V souladu se standardy: ČSN/EN 60947-1, ČSN/EN6094 při 7-4-1, UL508, CSA C22.2 n°14. „Recognized“: Výrobky s tímto označením jsou určeny pro použití jako komponenty kompletně dílensky sestaveného zařízení. Technické parametry strana 2-48 až 2-67
4-5
4
Elektromechanické spouštěče Spouštěče hvězda−trojúhelník Bez krytu, s elektronickým časovým relé TM ST
Objednací kód
Max. provozní proud třífázového mot. (≤440 V)
Balení
Hmotnost
[A]
ks
[kg]
Provozní parametry IEC standardní řada výkonů motorů 230 V
400 V
440 V
500 V
[kW]
[kW]
[kW]
[kW]
Spouštěče hvězda–trojúhelník, bez krytu, s rozběhovým časem až do 12 s a maximálním počtem startů 30/hod.
4
BFA...
BFA009 70
16
1
1,700
4
7,5
7,5
7,5
BFA012 70
22
1
1,700
5,5
11
11
11
BFA018 70
28
1
1,700
7,5
15
11
11
BFA025 70
35
1
1,800
11
18,5
18,5
22
BFA026 70
43
1
1,800
11
22
22
25
BFA032 70
50
1
1,900
15
25
25
25
BFA038 70
60
1
1,900
15
30
30
30
21 DYF50 E
85
1
5,200
25
45
45
59
21 DYF65 E
110
1
5,200
30
59
63
75
21 DYF80 E
140
1
6,265
40
75
80
100
21 DYF95 E
145
1
6,265
40
75
80
100
21 NYF115
220
1
19,000
63
110
129
147
21 NYF145
260
1
19,000
80
132
162
185
21 NYF180
310
1
19,000
92
160
185
210
21 NYF250
480
1
22,650
145
250
280
315
21 NYF310
530
1
22,650
160
295
335
368
21 NYF400
690
1
25,000
220
375
425
450
Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení Vyberte tepelné relé s vhodným rozsahem nastavení vzhledem k hodnotě 58% jmenovitého proudu motoru (např.: Ie = 100 A; 58 % Ie = 58 A − vhodný rozsah tepelného relé je 46−65 A a číslice doplňující objednací kód spoušťeče je 65. Před uvedením spoušťeče do provozu je nutné relé nastavit na hodnotu 58 A). Pro NYF... typ
Pro DYF... typ
Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů, případně velikostí napájecího napětí cívek stykačů a číslicí „60“, je-li požadovaná frekvence pouze 60Hz. Standardní napětí: -- AC 50/60 Hz 024 / 048 / 110 / 230 / 400 V -- AC 60 Hz 024 60 / 048 60 / 120 60 / 220 60 / 230 60 (V). Např.: BFA009 70 024 pro spouštěč hvězda–trojúhelník BFA009 s napájením 24 V AC 50/60 Hz. BFA009 70 024 60 pro spouštěč hvězda–trojúhelník BFA009 s napájením 24 V AC 60 Hz. Tepelné relé na přetížení není součástí spouštěče a musí být objednáno samostatně. Správný výběr viz příklad uvedený pod bodem „Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení“; a objednací kód pak viz strana 3-4. Tepelné relé na přetížení je součástí spouštěče. Nahraďte číslicí definující tepelné relé požadovaného rozsahu viz tabulky výše, pod bodem „Rozsah nastavení tepelného relé na přetížení“. Nainstalováno zákazníkem. Pojistky pro typ 1 koordinaci. U typu 2 koordinace, obraťte se na Zákaznický servis, TM ST s dodávkou pomocného 24 ... 240 V. TM ST s pomocným napětím 24...240 V AC. TM ST A440 s pomocným napětím 380 ... 440 V AC.
POZN.: Pro motory s většími výkony a/nebo napětím, nebo pro spoušťění velkých zátěží (radiální ventilátory, mlýny, drtiče) se startovacím časem delším než 12 s kontaktujte náš Zákaznický servis.
4-6
Číslice def. tepelné relé na přetížení
Rozsah nastavení tepel. relé
IEC aM DYF pojist. Spouštěč A 50 65
42
28–42
50
Číslice def. tepelné relé na přetížení
Rozsah IEC aM NYF nastavení pojist. Spouštěč tepel. relé A 115 145 180 250 310 400
80
100
60–100
200
35–50
100
125
75–125
250
65
46–65
125
150
90–150
315
82
60–82
160
200
120–200 400
95
70–95
200
250
150–250 500
300
180–300 630
420
250–420 800
80
95
Komponenty Spouštěč
Stykač
Tepelné Časové relé relé na přetížení
Pomocné kontakty namontované na stykač: Vedení Trojúhel Hvězda
Pevná propojovací sada
Vedení
Trojúhel.
Hvězda
BFA009 70
BF09 10A
BF09 01A
BF09 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
––
BFA012 70
BF12 10A
BF12 01A
BF09 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11 BFX31 31
BFA018 70
BF18 10A
BF18 01A
BF12 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11 BFX31 31
BFA025 70
BF25 10A
BF25 01A
BF18 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11 BFX31 31
BFA026 70
BF26 00A
BF26 00A
BF18 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 BFX32 32 BFX10 11 BFX32 32
BFX10 11 BFX31 31
BFA032 70
BF32 00A
BF32 00A
BF25 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFA038 70
BF38 00A
BF38 00A
BF25 10A (RF38) TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 BFX32 32
DYF50 E
BF50 00
BF50 00
BF32 00
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 ––
RF95 3
TM ST
DYF65 E
BF65 00
BF65 00
BF32 00
RF95 3
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 ––
DYF80 E
BF80 00
BF80 00
BF50 00
RF95 3
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 ––
DYF95 E
BF95 00
BF95 00
BF50 00
RF95 3
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11 ––
NYF115
B115 00
B115 00
BF65 00
RF200
TM ST
G350
G354
BFX10 11 ––
NYF145
B145 00
B145 00
BF80 00
RF200
TM ST
G350
G354
BFX10 11 ––
NYF180
B180 00
B180 00
B115 00
RF200
TM ST
G350
G354
G354
––
NYF250
B250 00
B250 00
B145 00
RF420
TM ST
G350
G354
G354
––
NYF310
B310 00
B310 00
B180 00
RF420
TM ST
G350
G354
G354
––
NYF400
B400 00
B400 00
B250 00
RF420
TM ST
G350
G354
G354
––
Certifikáty a standardy V souladu se standardy: ČSN/EN 60947-1, ČSN/EN 60947-4-9.
Rozměry strana 4-18
Schémata zapojení strana 4-21 až 23
Elektromechanické spouštěče Spouštěče hvězda-trojúhelník Plastové kryty pro spouštěče V izolovaném krytu, s elektronickým časovým relé TM ST
Objednací kód
Maximální provozní proud třífázového motoru (<440 V)
Balení Hmotnost
[A]
ks
[kg]
Provozní parametry IEC standardní řada výkonů motorů 230 V
400 V
440 V
500 V
[kW]
[kW]
[kW]
[kW]
Spouštěče hvězda–trojúhelník s tlačítky START a STOP/RESET, v izolovaném krytu, s rozběhovým časem až do 12 s a maximálním počtem startů 30/hod.
M3 P...70... – M3 PA70
M3 P009 70
16
1
3,540
4
7,5
7,5
7,5
M3 P012 70
22
1
3,540
5,5
11
11
11
M3 P018 70
28
1
3,540
7,5
15
11
11
M3 P025 70
35
1
3,650
11
18,5
18,5
22
M3 P026 70
43
1
3,650
11
22
22
25
M3 P032 70
50
1
3,800
15
25
25
25
M3 P038 70
60
1
3,800
15
30
30
30
S odpínačem, otočným ovladačem s dveřní spojkou GAX61 a s tlačítky START a STOP/RESET.
Doplňte objednací kód velikostí napájecího napětí cívek stykačů, případně velikostí napájecího napětí cívek stykačů a číslicí „60“, je-li požadovaná frekvence pouze 60Hz. Standardní napětí: -- AC 50/60 Hz 024 / 048 / 110 / 230 / 400 V -- AC 60 Hz 024 60 / 048 60 / 120 60 / 220 60 / Např.: M3P009 70 024 pro spouštěč hvězda−trojúhelník M3P009 s napájením 24 V AC 50/60 Hz. Tepelné relé na přetížení není součástí spoušťeče a musí být objednáno samostatně. Tepelné relé s vhodný rozsahem nastavení vyberte dle hodnoty 58% jmenovitého proudu motoru (např.: Ie=10 A; 58% Ie= 25,8 A − vhodný rozsah tepelného relé je 4–6,5 A. Před uvedením spouštěče do provozu je nutné relé nastavit na hodnotu 5,8 A, takže je třeba zvolit objednací kód RF380650). Vhodné pro spouštěče BFA...70. TM ST pro napájecí napětí 24...240 V AC. TM ST A440 pro napájecí napětí 380...440 V AC.
POZN.: Pro motory s většími výkony a/nebo napětím, nebo pro spoušťění velkých zátěží (radiální ventilátory, mlýny, drtiče) se startovacím časem delším než 12 s, kontaktujte náš Zákaznický servis.
M3 P009 73
16
1
3,700
M3 P012 73
22
1
3,700
M3 P018 73
28
1
3,700
M3 P025 73
35
1
3,800
M3 P026 73
43
1
3,800
M3 P032 73
50
1
4,300
M3 P038 73
60
1
4,300
1
2,240
Spouštěče hvězda–trojúhelník s tlačítky START a STOP/RESET, na desce pro upevnění na 35 mm DIN (ČSN/EN 60715) liště. M3 PA70
––
4
– Kabelový vstup: hladký povrch, otvor může vyvrtat zákazník. – Podmínky okolního prostředí: • Provozní teplota: -25...+60 °C • Skladovací teplota: -40...+70 °C – Stupeň krytí: IP651,12,4/4X pro M3... dle UL. Speciální provedení M3... Typy M3... jsou dostupná i s certifikací cULus až do 52 A pro ovládani motorů / až do 65 A pro obecné použití. Pro typy M3 v provedení s certifikací UL doplňte písmena UL na konec objednacího kódu. Např.: M3 PA70 UL. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: UL Listed pro USA a Kanadu (Soubor E93602) jako „Magnetic Motor Controller – Enclosed (starters) and Enclosures“ pro M3...PUL. V souladu se standardy: ČSN/EN 60947-1, ČSN/EN 60947-4-1, UL508, CSA C22.2 n°14 pro spouštěče, UL 508A pro M3P A70UL.
Maximální volný prostor uvnitř spouštěčů hvězda−trojúhelník M3P... a krytu M3 PA70
146
80.5
73.5 66.5
125.5
Komponenty Spouštěč
Kryt
Stykač
Časové relé
Hvězda
Tep. relé
Pomocné kontakty namontované na stykač: Vedení Trojúhelník Hvězda
Pevná Odpínač propojovací sada
Vedení
Trojúhelník
M3P009 70
M3 PA70
BF09 10A
BF09 01A
M3P012 70
M3 PA70
BF12 10A
BF12 01A
BF09 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11
BFX31 31
GA016 A
BF09 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11
BFX31 31
M3P018 70
M3 PA70
BF18 10A
GA025 A
BF18 01A
BF12 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11
BFX31 31
M3P025 70
M3 PA70
GA032 A
BF25 10A
BF25 01A
BF18 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
––
BFX10 11
BFX31 31
M3P026 70
GA040 A
M3 PA70
BF26 00A
BF26 00A
BF18 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11
BFX32 32
GA063 SA
M3P032 70
M3 PA70
BF32 00A
BF32 00A
BF25 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11
BFX32 32
GA063 SA
M3P038 70
M3 PA70
BF38 00A
BF38 00A
BF25 10A
(RF38)
TM ST
BFX10 20
BFX10 11
BFX10 11
BFX32 32
GA063 SA
Kombinace strana 4-15
Rozměry strana 4-19
Schémata zapojení strana 4-21
4-7
Elektromechanické spouštěče Prázdné izolované kryty. Příslušenství a náhradní díly Objednací kód
Typ stykače
Tepelné Stupeň Ba- Hmotkrytí le- nost relé ní ks
[kg]
Kryty s tlačítky START-STOP/RESET. M0PA
IP65
1
0,490
M1PA
BF09A, BF12A, BF18A
RF38
IP65
1
0,545
M2PA
BF25A, BF26A BF32A
RF38
IP65
1
0,715
32
M24N
38
M25...
38
M3...
110
RF38
IP65
1
0,990
RF95 3
IP65
1
1,900
Příslušenství
BG06, BG09, BG12
RF9
IP65
1
0,445
BF09A, BF12A, BF18A
RF38
M2RA
BF25A, BF26A BF32A
IP65
1
0,670
M25RA BF38A
RF38
IP65
1
0,970
M3RA
RF95 3
IP65
1
1,850
BF50, BF65, BF80, BF95, BF110
Kryty bez tlačítek.
1
Tlačítka: – Start/Reset – Start
LPC B1176
MX 21P
1
1
1
LPC B2104
1
1
1
1
LPC B1113
1
1
1
1
Jednotka kontakt LPX C10 pro tlač. StartT
1
1
1
1
Ovládací osa pro tlačítko Start/Reset
1
MX 10P MX 11P MX 12P
M25 RA
MX 20P
M2 RA
0,500
Typ
Montážní základna
M1 RA
1
Popis
M0 RA
IP65
Typ krytu M25 PA
BF50, BF65, BF80, BF95, BF110
RF38
M...RA
1
1
1
1
1 1
1 1
1
1
1
1
1
M0N
BG06, BG09, BG12
RFA9
IP65
1
0,405
Záslepka prázdných MX 01 otvorů se závitem
M1N
BF09A, BF12A, BF18A
RF38
IP65
1
0,460
M2N
BF25A, BF26A BF32A
RF38
IP65
1
0,640
M24N BG.../ BF09A...BF25A
IP65
1
0,625
M25N
BF38A
RF38
IP65
1
0,940
– Kryt M3 PA s 2 tlačítky − START a STOP/RESET: 2x G285 (přídavné svorky) a 1x MX30 (montážní deska) – Kryt M3 RA s 1 tlačítkem RESET: 2x G285 (přídavné svorky) a 1x MX30 (montážní deska) – Kryt M3N je bez tlačítek a dalšího příslušenství včetně kovové montážní desky (veškeré příslušenství nutno objednat samostatně).
M3N
BF50, BF65, BF80, BF95, BF110
RF95 3
IP65
1
1,800
Nutno objednat samostatně. Vhodný stykač vyberte na straně 2-4. Nutno objednat samostatně. Vhodné tepelné relé na přetížení vyberte na straně 3-2 až 3-6. Ohledně použití nadproudového relé v M24N se obraťte na náš Zákaznický servis. Do krytů M24N a M25 lze namontovat i sestavy reverzačních spouštěčů BGR…, BGT…, BFA…42 a přepínacích spouštěčů BGC…, viz strany 4-4, 4-13 a 4-15. Včetně kovové montážní desky MX 31. Včetně kovové montážní desky MX 30. Pro instalaci případných tlačítek, přepínačů a/nebo jiných ovládacích přístrojů použijte řadu a příslušné reléové kontaktní prvky namontujte přímo na kryt s pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU120. Viz kapitola 7.
Objednací
Popis
Ba- Hmotlení ks
[kg]
MX 01
Záslepka prázdných otvorů se závitem, barva šedá RAL7035 Ovládací osa tlač. STOP/RESET pro kryt M0 Ovládací osa tlač. STOP/RESET pro kryt M1 Ovládací osa tlač. STOP/RESET pro kryt M2 Montážní základna pro jednotku kontaktů LPX C... do krytu M0 Montážní základna pro jednotku ontaktů LPX C... do krytu M1, M2, M25
10
0,007
5
0,010
5
0,010
5
0,010
5
0,014
5
0,014
MX 30
Kovová montážní deska pro kryt M3N 1
0,500
MX 31
Kovová montážní deska pro kryty M24N a M25
0,400
MX 10P MX 11P MX 12P MX 20P MX 21P
4-8
18
M2...
M3PA
M1RA
MX 20P MX 21P
M1...
A
M25PA BF38A
M0RA
Příslušenství a náhradní díly
12
Obecná charakteristika Kryty jsou dodávány včetně následujícího příslušenství:
Kryty s tlačítkem RESET.
M...N
M0...
M2 PA
M...PA
RF9
Maximální provozní proud (≤440 V)
M1 PA
4
BG06, BG09, BG12
Typ krytu
M0 PA
Prázdné izolované kryty
Kombinace strana 4- 9 až 15
1
Rozměry strana 4-16 a 17
1
1
Kryty lze osadit následujícími přístroji: M0 = BG… s/bez RF9 M1 = BF09A-BF12A-BF18A s/bez RF38 M2 = BF25A-BF26A-BF32A, sestavami BFA…42 s/bez RF38 M24N = BF25A-BF26A-BF32A, sestavami BGR/BGT/BGC a BFA…42 bez relé na přetížení M25 = BF26…BF38A, sestavami BGR/BGT/BGC a BFA… 42 s/bez relé přetížení M3 = BF50…BF110 a všemi sestavami s/bez relé na přetížení. Provozní parametry - Kabelový vstup: • M0/M1//M2… – 2 předlisované otvory PG13.5/M20 v horní a dolní části krytu • M24N/M25… – předlisované otvory PG16/M25PG29/M32 v horní a dolní části krytu • M3… – hladký povrch; otvory může vyvrtat zákazník – Podmínky okolního prostředí: • Provozní teplota: -25...+60 °C • Skladovací teplota: -40...+70 °C – Stupeň krytí: IP65 pro všechny typy; UL Typ 1, 12, 4/4X pro typy M0/M1/M2/M24N/M25… a provedení M3…UL. Specialní provedení M3... Typy M3... jsou dostupná i s certifikací cULus až do 52 A pro ovládani motorů / až do 65 A pro obecné použití (kryt včetně montážní desky MX30, zemnící a nulové svorky. Pro typy M3 v provedení s certifikací UL doplňte písmena UL na konec objednacího kódu. Např.: M3N UL. Certifikáty a standardy Udělené certifikáty: EAC pro všechny přístroje; pro typ M3NUL, UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E300050) jako „Industrial control panels“ pro M0/M1/M2PA/RA/N a ostatní typy M3…UL, UL Listed pro USA a Kanadu (cULus – soubor E93602) pod „magnetic motor controllers“ jako „Polymeric enclosures“; a certifikace CSA pro Kanadu a USA (cCSAus – soubor 94157) jako „Nonmetallic enclosures“. Certifikace UL/CSA probíhá pro typy M24N a M25… V souladu se standardy: ČSN/EN 60947-1, ČSN/EN 60947-4-1, UL 508, CSA CS22.2 n°14; UL 508A a CSA C22.1 pro typ M3NUL. Schémata zapojení strana 4-20
Elektromechanické spouštěče Prázdné izolované kryty
PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...PA M0PA
M1PA
M25PA
M2PA
M3PA
M3PA
4
PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...RA M0RA
M1RA
M25RA
M2RA
M3RA
M3RA
PRÁZDNÉ IZOLOVANÉ KRYTY M...N M0N
M1N
M2N
M24N
M25N
M3N
Kovová montážní deska MX31 (dodávaná standardně)
Kovová montážní deska MX31 (dodávaná standardně)
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
Kovová montážní deska MX30 (třeba zakoupit zvlášť)
4-9
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Třífázové, bez reverzace SPOUŠTĚČE V KRYTU M...P... M0 P009 12... M0 P012 12...
M0 P009 10... M0 P012 10...
M1 P009 12... M1 P009 10... M1 P018 12... M1 P018 10...
M2 P025 12... M2 P032 12...
M2 P025 10... M2 P032 10...
M1 R009 12... M1 R009 10... M1 R018 12... M1 R018 10...
M2 R025 12... M2 R032 12...
M2 R025 10... M2 R032 10...
4
SPOUŠTĚČE V KRYTU M...R... M0 R009 12... M0 R009 10... M0 R012 12... M0 R012 10...
SPOUŠTĚČE V KRYTU M25... M25 P03812... M25 P03810...
M25 R03812... M25 R03810...
SPOUŠTĚČE V KRYTU M3... M3 P050 12... to M3 P095 12...
4-10
M3 R050 12... to M3 R095 12...
M3 P050 10... to M3 P095 10...
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
M3 R050 10... to M3 R095 10...
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Příslušenství a náhradní díly Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M0... a M1... Ohledně případného upevnění elektronických relé a/nebo přídavných bloků na stykač kontaktujte náši Technickou Podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Čelní stranu krytů lze doplnit různými typy tlačítkových ovládačů a signálek – viz následující popis.1) 1) Horní pozice 1 V této pozici vyvrtá uživatel do krytu otvor o průměru 22,5 mm a pak lze namontovat signální hlavici LPL... nebo 8 LP2T IL…P. Pro montáž signálních hlavic LPL... (neplatí pro signálky 8 LP2T IL…P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu typu MX 20P pro kryt M0 nebo typu MX 21P pro kryt M1. LED prvek se nacvakne na tuto montážní základnu. Pro montáž signálek 8 LP2T IL...P a akustických hlásičů 8 LP2T Z... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna.
2) Střední pozice 2 Dle typu krytu je v této pozici již vestavěné tlačítko START nebo záslepka se závitem. Na tuto pozici lze namontovat různé druhy ovládacích prvků , jako jsou lícující nebo vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače a signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků (neplatí pro signálky 8 LP2T IL…P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu typu MX 20 pro kryt M0 nebo typu MX 21P pro kryt M1. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž signálek 8 LP2T IL...P a akustických hlásičů 8 LP2T Z... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna.
3) Dolní pozice 3 Dle typu spouštěče/krytu je v této pozici již vestavěné tlačítko STOP/RESET (vyjma krytu bez tlačítek). Toto tlačítko aktivuje tepelné relé na přetížení prostřednictvím mechanické ovládací osy. V aplikacích bez tepelného relé na přetížení lze toto
4
m ,5m 17 1 x
LPX LP... LPX LE... LPX LPS... LPX C0... LPX C1... LPX CS...
LPX C0... LPX C1... LPX CS...
Časové relé TM... Ochranné relé PMV10 A440 Hladinové relé LVM25 240 Prioritní relé LVMP 05 (pouze jedno relé na levé straně stykače)
MX 20P (M0) MX 21P (M1)
LPL...
8 LP2T IL...P 8 LP2T Z...
MX 01
1
LPC BL... LPC QL...
2
3
LPC B... LPC Q...
LPC S3...
MO...
M1... LPC S... LPC SL1...
BF09A BF12A BF18A
LPC B7... LPC BL7...
BG... LPC B73...
RF9
RF38
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
4-11
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí – Příslušenství a náhradní díly Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M2...
mm
35
x1
or m .5m 17 2 xx ma
V případných aplikacích bez tepelného relé na přetížení lze toto tlačítko vymontovat a otvor zaslepit záslepkou MX 01. Na tuto pozici lze namontovat různé druhy , jako jsou lícující nebo ovládacích prvků vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače nebo signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků (neplatí pro signálky 8 LP2T IL…P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu MX 21P. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž signálek 8 LP2T IL...P a akustických hlásičů 8 LP2T Z... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. 4) Horní pozice 4 Při použití vnější ovládací páčky odpínače musí uživatel v této pozici vyvrtat do krytu otvor o průměru 22,5 mm.
Ochranné relé PMV20/30/40/50/55/60/70... PMV20/30/40/50/55/60/70... protection relay Ochranné relé PMF20 A...relay PMF20 A... protection PMA20/30... Ochranné relé protection PMA20/30...relay LMV20... control relay Hladinové level relé LMV20... (one relay only ofstykače) the contactor) (pouze jedno reléon na right pravé side straně
LPX LP... LPX LE... LPX LPS...
Časové relé TM... TM... Time relay Protection relay PMV10 Ochranné relé PMV10 A440A440 Level control Hladinové relé relay LVM25LVM25 240 240 Priority Prioritní change relé LVMPrelay 05 LVMP 05 (two or nebo one only (max.relays dvě relé, jednoon na left levé and onenaonpravé rightstraně side stykače) a jedno of the contactor)
LPL...
LPX C0... LPX C1... LPX CS...
LPX C0... LPX C1... LPX CS...
GAX63 GAX63 B
8 LP2T IL...P 8 LP2T Z...
MX 21P
4
MX 01
LPC BL... LPC QL...
1
2 LPC B... LPC Q... 3 MX 21P
M2...
M2...
BF25A BF26A BF32A
n°2 BF09A n°2 BF12A
LPC S3...
M2... n°2 BF18A n°2 BF25A
BF09A BF12A BF18A
BF25A BF26A BF32A
LPC S... LPC SL1... LPC B7... LPC BL7... ON
I
GAX7 090
OFF
4
2) Střední pozice 2 Dle typu krytu je v této pozici již vestavěné tlačítko START nebo záslepka se závitem. Na tuto pozici lze namontovat různé druhy ovládacích prvků , jako jsou lícující nebo vystouplé tlačítkové ovládače, otočné ovládače nebo signálky, viz ilustrační obrázek níže. Pro montáž ovládacích prvků (neplatí pro signálky 8 LP2T IL…P) je nutné samostatně objednat také montážní základnu MX 21P. Jednotky kontaktů nebo LED prvky se nacvaknou na tuto montážní základnu. Pro montáž signálek 8 LP2T IL...P a akustických hlásičů 8 LP2T Z... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna. 3) Dolní pozice 3 V této pozici je vestavěné tlačítko STOP/RESET (vyjma krytu bez tlačítek). Toto tlačítko aktivuje tepelné relé na přetížení prostřednictvím mechanické ovládací osy.
Ohledně případného upevnění elektronických relé a/nebo přídavných bloků na stykač kontaktujte naší Technickou podporu; kontakt viz vnitřní strana přebalu. Čelní stranu krytů lze doplnit různými typy tlačítkových ovladačů a signálek: 1) Horní pozice 1 V této pozici vyvrtá uživatel do krytu otvor o průměru 22,5 mm a pak lze namontovat signální hlavici LPL... nebo 8 LP2T IL…P. Pro montáž signálních hlavic LPL... je nutné samostatně objednat také montážní základnu MX 21P. Prvek LED se nacvakne na tuto montážní základnu. Pro montáž signálek 8 LP2T IL...P a akustických hlásičů 8 LP2T Z... není potřeba žádný upevňovací adaptér nebo montážní základna.
0
LPC B73...
BFX50 02
RF38
4-12
RF38
RF38
Rozměry strana 4-16 a 17
GA016 A GA025 A GA032 A
LPC B6...
Schémata zapojení strana 4-20
Elektromechanické spouštěče Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M24N Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů lze namontovat různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější část krytu M24N lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů, odpínačů typu GA016A…GA032A. Na čelní stranu AC stykače řady BF nelze namontovat žádné jednotky kontaktů nebo další příslušenství; ty lze připevnit pouze zboku stykače, protože kryt není hluboký. Lze využít případná tlačítka, ovládací přepínače a/nebo další ovládací příslušenství z řady a jednotky kontaktů nebo LED prvky mohou být namontovány přímo uvnitř krytu pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU120; viz kapitola 7. Vnitřní kovová montážní deska MX 31 je standardní součástí dodávky.
4
Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX5 / UL Typ 4X). Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji. Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci.
Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů
82,6
156
103
M24N
M24N
M24N
M24N
BG06 BG09 BG12 bez tepelného relé na přetížení
BF09A...BF25A bez tepelného relé na přetížení
BGR... - BGT... - BGC... bez tepelného relé na přetížení 2 ks BF09A 2 ks BF12A 2 ks BF18A 2 ks BF25A Všechny bez tepelného relé na přetížení BFA...42 bez tepelného relé na přetížení
BF09A BF12A BF18A BF25A s GA016A...GA032A
BFX50 02 I
OFF
ON
0
BFX50 01
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
4-13
Elektromechanické spouštěče Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M25 Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů lze namontovat různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější části krytu M25 lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů, odpínačů typu GA016A…GA040A. Na čelní stranu AC nebo DC stykače řady BF nebo zboku stykače lze namontovat případné jednotky kontaktů nebo další příslušenství, protože kryt je hluboký. Lze využít případná tlačítka, ovládací přepínače a/nebo další ovládací příslušenství z řady a jednotky kontaktů nebo LED prvky mohou být namontovány přímo uvnitř krytu pomocí upevňovacího adaptéru LPX AU120; viz kapitola 7. Vnitřní kovová montážní deska MX 31 je standardní součástí dodávky.
Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji. Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci.
Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů
156
156
103
148
37,5
M25...038...
M25...
M25...
M25...
BF38 s a bez tepelného relé na přetížení
BF26 - BF32 s a bez tepelného relé na přetížení
BGR... - BGT... - BGC s a bez tepelného relé na přetížení RF9 2 ks BF26 – 2 ks BF32 – 2 ks BF38 s a bez tepelného relé na přetížení RF38 BFA...42 s a bez tepelného relé na přetížení RF38
BF09 BF12 BF18 BF26 BF32 BF38 s GA016A...GA040A
BFX50 02 ON
OFF
4
Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX5 / UL Typ 4X).
0
RF38...
RF38... RF38...
BF09A...BF38A s BFX50 01
4-14
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
I
Elektromechanické spouštěče Spouštěče pro přímé sepnutí Maximální kombinace pro spouštěče v krytu M3 Kromě spouštěče pro přímé sepnutí s plným napětím ve vedení, sestavy spouštěčů nebo reverzační sestavy stykačů je možné namontovat spouštěč hvězda–trojúhelník, jak je to ukázáno níže vpravo, a různé další elektromechanické přístroje. Celý povrch vnější část krytu M3 lze použít pro montáž tlačítkových ovladačů, měřicích přístrojů, odpínačů typu GA016A…GA125A, apod. Vnitřní kovová montážní deska MX 30 je standardní součástí dodávky typů M3P… a M3R…; nedodává se s typem M3N, pro který ji lze objednat zvlášť. Díky speciálně navrženým závěsům, zůstává plně otevřený kryt při zapojování vodičů spojený se základnou. Mírným tlakem na závěsy lze víko ze základny uvolnit.
4 M3...
Otvory při připevnění na zeď a nesnímatelné šrouby na uzavření krytu jsou s ohledem na těsnění umístěny z vnější strany. To zaručuje stupeň krytí krytu proti proniknutí kapaliny (IEC IPX5 / UL Typ 4X).
M3 P050 12... M3 P095 12...
Bezpečnostní těsnicí systém udržuje kryt a základnu spolu, aby se zabránilo nechtěnému otevření a neoprávněné manipulaci.
Označení rastru označeného písmeny a čísly jsou vyryta na vnitřním povrchu krytu. Tento rastr umožňuje rychle určit přesná místa vrtání, kam budou namontována tlačítka, ovladače nebo signálky. Správně předvrtaná kovová montážní deska (MX 30 se standardně dodává s typy kromě M3N) a umožňuje rychle a přesně upevnit zařízení na místě..
Základna má žebrování, které usnadňuje upevnění DIN lišt, kovových montážních desek a elektronických desek s plošnými spoji.
Prostor pro montáž dalších elektrických nebo elektronických přístrojů
92.7
92.7
185
125.5
73.5 66.5
89
89
89
185
M3... 1 ks BF50 1 ks BF65 1 ks BF80
146
244
244
80.5
M3...
M3... 1 ks BF95 1 ks BF110
2 ks BF50 2 ks BF80
2 ks BF65 2 ks BF95 2 ks BF110
1 ks BF50
M3P...70 1 ks BF65 1 ks BF80
1 ks BF95 + 1 ks GA... 1 ks BF110
Kombinace hvězda-trojúhelník s tepelným relé na přetížení RF38, časovým relé TM ST a stykači: BF09A BF12A BF18A BF25A BF26A BF38A
C20.N2
RF95
RF38
Rozměry strana 4-16 a 17
Schémata zapojení strana 4-20
4-15
Elektromechanické spouštěče Rozměry [mm (in)] SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ, PRÁZDNÉ KRYTY M0
M1
44 (1.73”)
140.4 (5.53”) 133.3 (5.25”) 119.5 (4.70”)
88 (3.46”) Ø4.5 (0.18”)
44 (1.73”)
155.4 (6.12”) 148.3 (5.84”) 134.5 (5.29”)
88 (3.46”) Ø4.5 (0.18”)
202 (7.95”) 193 (7.60”)
184 (7.24”) 175 (6.89”)
4
19.4 (0.76”)
49 (1.93”)
19.4 (0.76”)
49 (1.93”)
PG13.5/ M20 / M20 předlisované PG13.5 knockouts on top and bottom otvory v horní a dolní části
M24N
M2 162.3 (6.39”) 169.4 (6.70”) 148.5 (5.85”)
110 (4.33”) 55 (2.16”)
175 (6.89”)
98.5 (3.88”)
225 (8.86”)
210 (8.27”)
Ø4.5 (0.18”)
234 (9.21”)
PG13.5/ M20 / M20 předlisované PG13.5 knockouts on top and bottoma dolní části otvory v horní
52 (2.05”)
Vrtání pro povrchovou montáž
60 (2.36”) 22.8 (0.90”)
28 (1.10”)
153.5 (6.04”)
PG13.5/ M20 / M20 PG13.5 PG16 / M25 PG16/M25 knockouts on top and bottom předlisované otvory
PG16 M25 PG16 //M25 PG29 //M32 PG29 M32 knockouts on top předlisované otvory and bottom v horní a dolní části 184 (7.24”)
v horní a dolní části
Ø 4.5 (0.18”)
4-16
Elektromechanické spouštěče Rozměry [mm (in)] M25
Vrtání pro povrchovou montáž
165 (6.50”) 158,5 (6.24”)
175 (6.89”)
Ø 4.5 (0.18”)
153.5 (6.04”)
210 8.27”)
184 (7.24”)
148,5 (5.85”)
4
28 (1.10”)
52 (2.05”)
148,5 (5.85”)
PG16 PG16/ M25 / M25 PG29 / M32 PG29 / M32 knockouts on top předlisované otvory and bottom
v horní a dolní části
M3 M3
Vrtání pro povrchovou montáž 190.9 (7.51”)
Ø 6.2 (0.24”) 178 (7.01”)
183.8 (7.24”) 13 (0.51”)
170 (6.69”)
280 (11.02”)
238 (9.37”)
220 (8.66”)
REVERZAČNÍ SESTAVY STYKAČŮ BGR... s externím vzájemným mechanickým blokováním
56 (2.20”)
BGTP... s pájecími hroty a vestavěným vzájemným mechanickým blokováním
8.5 (0.33”)
(0 Ø4 .16 ”)
50 (1.97”)
56 (2.20”)
34.9 (1.37”)
90 (3.54”)
90 (3.54”)
83 (3.27”)
Ø1.4❶ (0.05”)
58 (2.28”)
53 (2.09”) 9.7 (0.38”) 8.5 (0.33”) 8.5 (0.33”)
8.5 (0.33”)
BFA...42 s externím vzájemným mechanickým blokováním
4.4 (0.17”)
50 (1.97”)
4.4 (0.17”)
88 (3.46”)
9.7 (0.38”) 8.5 (0.33”) 8.5 (0.33”)
71 (2.79”)
34.9 (1.37”)
88 (3.46”) 4.4 (0.17”)
Ø (0 4.2 .16 ”)
9.7 (0.38”)
4.4 (0.17”)
58 (2.28”)
50 (1.97”)
6 (0.24”)
58 (2.28”) 8.5 0.33”) 8.5 (0.33”) 8.5 (0.33”)
BGT... s vestavěným vzájemným mechanickým blokováním
(0 Ø4 .16 ”)
88 (3.46”) 4.4 4.4 (0.17”) (0.17”)
56 (2.20”) 5.6 (0.22”)
Doporučené otvory v desce plošných spojů 1,7–2 mm.
35 (1.38”)
4-17
Elektromechanické spouštěče Rozměry [mm (in)] PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ BGC09 T4... s vestavěným vzájemným mechanickým blokováním (0 Ø4 .16 ”)
88 (3.46”) 4.4 (0.17”)
56 (2.20”)
34.9 (1.37”)
8.5 (0.33”)
9.7 (0.38”) 8.5 (0.33”) 8.5 (0.33”)
SPOUŠTĚČE HVĚZDA−TROJÚHELNÍK BEZ KRYTU BFA... 70... na DIN liště 35 mm, bez tepelného relé na přetížení 197.5 (7.77”) 152.5 (6.00”)
11 (0.43”)
B
TYP STYKAČE
A
90 (3.54”)
10 (0.39”)
DYF... na montážní desce, s tepelným relé na přetížení 250 (9.84”) 16.1 (0.63”)
141 (5.55”) 15 (0.59”)
49.4 (1.94”)
158 (6.22”)
141 (5.55”)
15 (0.59”)
NYF... na montážní desce, s tepelným relé na přetížení A
C
B
4
50 (1.97”)
58 (2.28”)
4.4 (0.17”)
A
B
C
NYF115
340 (13.38”)
870 (34.25”)
195 (7.68”)
NYF145
340 (13.38”)
870 (34.25”)
195 (7.68”)
NYF180
340 (13.38”)
870 (34.25”)
195 (7.68”)
NYF250
440 (17.32”) 1000 (39.37”)
235 (9.25”)
NYF310
440 (17.32”) 1000 (39.37”)
235 (9.25”)
NYF400
440 (17.32”) 1000 (39.37”)
235 (9.25”)
TYP STYKAČE
4-18
A
B
BFA009 70
130.5 (5.14”) 109.5 (4.31”)
BFA012 70
130.5 (5.14”) 109.5 (4.31”)
BFA018 70
130.5 (5.14”) 109.5 (4.31”)
BFA025 70
130.5 (5.14”) 109.5 (4.31”)
BFA026 70
135 (5.14”)
119 (4.68”)
BFA032 70
135 (5.14”)
119 (4.68”)
BFA038 70
135 (5.14”)
119 (4.68”)
Elektromechanické spouštěče Rozměry [mm (in)] M3 SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK V KRYTU − PRÁZDNÝ KRYT PRO SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK M3P...70 – M3 PA70
280 (11.02”)
190.9 (7.51”) 183.8 (7.24”) 170 (6.69”)
13 (0.51”)
220 (8.66”)
4
185 (7.28”)
146 (5.75”)
205 (8.07”)
244 (9.61”)
4-19
Elektromechanické spouštěče Schémata zapojení SPOUŠTĚČE PRO PŘÍMÉ SEPNUTÍ V IZOLOVANÉM KRYTU M...P
M...R
VEDENÍ
VEDENÍ
SCHÉMA 2 V případé volby ovládání pouze jedním zapínacím kontaktem (např. automatizace), zapojte tento kontakt mezi svorku stykače 13 (53) a svorku nadproudového jistícího relé 96.
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
DŮLEŽITÉ − V případě odlišného ovládacího a napájecího napětí odstraňte propojky 5 a 6, a připojte ovládač napětí na svorky A1 a 13(53). − V případě shodného ovládacího napětí s napětím jedné fáze, odstraňte propojku 5 a připojte nulový vodič ke svorce A1. − JEDNOFÁZOVÉ NAPÁJENÍ V případě jednofázového vedení nebo motoru musí být napájecí obvod propojen dle Schématu 3. − POJISTKY V případě, že systém neobsahuje patřičné jistící prvky, je nutné použít sadu tří pojistek zapojených před vlastní spouštěč.
2 T1
4 T2
6 T3
VEDENÍ
6
6
5
5
A1
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
13 (53)
A1
14 (54)
A2
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
2 T1
4 T2
6 T3
13 (53)
I A2
4
1
14 (54)
1 3
4 97
95 R
95
97
96
98
R 98
96 2
I 2 T1
4 T2
6 T3
ZÁTĚŽ
ZÁTĚŽ
Schéma 1 − Ovládání zabudovanými tlačítky
Schéma 2 − Ovládání vnějšími tlačítky
REVERZAČNÍ SPOUŠTĚČE BGR...
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
A1
Schéma 3 − Připojení jednofázových motorů
BGT...
21
A1
22
A2
KM1 A2
ZÁTĚŽ
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
A1 21
KM2
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
13
13
14
14
L1 1
L2 3
L3 5
2 T1
4 T2
6 T3
KM2
KM1 22 A2
BFA...42 A1
L2 3
L3 5
21
A1
L1 1
L2 3
L3 5
21
2 T1
4 T2
6 T3
22
A2
L1 1
L2 3
L3 5
L4 7
L1 1
2 T1
4 T2
6 T3
L2 3
L3 5
L4 7
22
4-20
A1
KM2
KM1
A2
2 T1
4 T2
6 T3
8 T4
2 T1
A1
21
L1 1
L2 3
L3 5
L1 1
L2 3
L3 5
21
KM1
KM2
PŘEPÍNACÍ SESTAVY STYKAČŮ BGC09... A1
A2
BGTP09... L1 1
KM1
A2
A1
4 T2
6 T3
8 T4
A2
A2
A1
KM2
22
2 T1
4 T2
6 T3
2 T1
4 T2
6 T3
22
A2
Elektromechanické spouštěče Schémata zapojení SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK, BEZ KRYTU A V KRYTU BFA009...039 – M3P009...038 70 LINE ...V - ...Hz L1 L2 L3
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
KM2
1
3
5
2
4
6
KM3
1
3
5
2
4
6
4
KM1
FR1
U2 V2 W2
U1
M 3~
U2 V2 W2
BFA009 70... BFA025 70 M3P009 70...M3P025 70
V1 W1
U1
M 3~
V1 W1
BFA26 70 – BFA038 70 M3P026 70...M3P038 70
21
21 S1
S1 22 13 S2 14
22 13
53 KM2 54
S2 14
53 KM2 54 1
1
17
17 KT1 (TM ST)
96 96
95
FR1 KT1 A1 (TM ST) 95 A2 2
18
22 KM3 21
63
13
63
13
KM2 64
KM1 14
KM2 64
KM1 14
17 KT1 (TM ST)
28 4
3
A1 KM1 A2
62 KM1 61
6
7
96 96
5
A1 KM3 A2
A1 KM2 A2
95
FR1 KT1 A1 (TM ST) 95 A2 2
17
18
62 KM3 61
28 4
3 A1 KM1 A2
6
7
5 A1 KM3 A2
A1 KM2 A2
62 KM1 61
4-21
Elektromechanické spouštěče Schémata zapojení SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK
DYF50... DYF95 LINE ...V - ...Hz L1 L2 L3
4
1
3
5
1
KM2
3
5
KM3 2
4
6
1
3
5
2
4
6
2
4
6
FR1
U1
U2 V2 W2
M 3~
V1 W1
U1
U2 V2 W2
M 3~
V1 W1
95 95 FR1 96 96 21 S1 22 13 S2 14
53 KM2 54
17 KT1 (TM ST)
KT1 A1 (TM ST) A2
4-22
17
18
28
62 KM3 61
62 KM1 61
A1 KM1 A2
1
3
5
2
4
6
KM1
A1 KM3 A2
63
53
KM2 64
KM1 54
A1 KM2 A2
Elektromechanické spouštěče Schémata zapojení SPOUŠTĚČE HVĚZDA–TROJÚHELNÍK
NYF...
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
1
3
5
2
4
6
KM1
4 KM3
KM2
L1
FR1
U1
U2 V2 W2
M 3~
V1 W1
U2 V2 W2
L2 L3 LINE ...V - ...Hz
U1
M 3~
V1 W1
95 95 FR1 96 96 21 S1 22 13 S2 14
33 KM2 34
17 KT1 (TM ST)
KT1 A1 (TM ST) A2
17
18
28
62 KM3 61
62 KM1 61
A1 KM1 A2
A1 KM3 A2
13
53
KM2 14
KM1 54
A1 KM2 A2
4-23