RU
Руководство пользователя
CZ
Instrukční knížka pro uživatele
system
MicroGenus Plus System 21/28 RI MicroGenus Plus System 21/28/31 RFFI
Руководство пользователя Уважаемый покупатель! Мы хотим поблагодарить Вас за сделанный Вами выбор - приобретение котла нашего производства. Мы уверены, что предоставили Вам технически совершенную продукцию. Данное руководство было составлено для того, чтобы предоставить Вам информацию, которая содержит рекомендации и советы, касающиеся установки, правильной эксплуатации и обслуживания котла. Данное руководство необходимо сберегать в доступном месте. Наши сервисные центры всегда в Вашем распоряжении. С наилучшими пожеланиями, Компания «Мерлони ТермоСанитари СпА»
ГАРАНТИЯ Гарантия на данное оборудование вступает в силу с момента первого запуска, который должен осуществляться только авторизованным центром MTС УКР ЛЛС. Гарантийный срок начинается после проверки правильной установки котла и первого запуска авторизованным сервисным центром, о чем в гарантийном талоне делается соответствующая отметка
2
Данное руководство вместе с Техническими инструкцией по установке и обслуживанию составляют единое целое. Вам необходимо внимательно ознакомиться с инструкциями и рекомендациями руководства и технических инструкций по установке и обслуживанию. Данный аппарат служит для нагрева воды для бытовых нужд. Он должен подсоединяться к отопительной системе и магистрали разбора горячей воды с учетом их мощности и технических характеристик. Запрещается использовать котел в целях, не указанных в данном руководстве. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, возникший по причине неправильной эксплуатации котла и несоблюдения инструкций, содержащихся в данном руководстве. В случае поломки и/или некорректной работы котла необходимо выключить котел, закрыть газовый кран и, не пытаясь самостоятельно отремонтировать котел, обратиться в авторизованный сервисный центр. В случае долгосрочного отсутствия эксплуатации котла необходимо: - отключить его от сети электропитания, установив выключатель в положение «OFF»; - закрыть газовые краны, краны отопительной системы и магистрали разбора горячей воды; - слить воду из отопительной системы и системы ГВС в случае риска наступления заморозков. Для удаления внешних загрязнений котла, следует отключить его от сети электропитания, установив выключатель в положение «OFF». Не использовать и не держать легковоспламеняющихся вещества в помещении, где установлен котел.
Руководство пользователя
ВНИМАНИЕ Установка, первый запуск, регулировки и обслуживание котла должны осуществляться согласно данным инструкциям и исключительно квалифицированным специалистом сервисного центра. Неправильная установка может принести вред людям, животным и вещам, за что производитель ответственности не несет.
FGH ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
I
L
E D
ПРОЦЕДУРА ВКЛЮЧЕНИЯ Повернув ручку «А» в положение «I», загорится дисплей с указанием «ON», что свидетельствует о том, что котел готов к работе. Электронная система управления обеспечит зажигание горелки.
Если после 10 секунд горелка не зажигается, устройства безопасности котла блокируют выход газа и зажигается красный индикатор «Н», после чего появляется код ошибки «А01» на дисплее.
C
B
A
Обозначения: А - Выключатель ON/OFF В - Дисплей С - Ручка выбора температуры отопления D - Кнопка перезапуска Е - Переключатель функции «Каникулы» F - Индикатор функционирования ГВС(только бак) G - Индикатор функционирования отопления Н - Индикатор блокировки работы котла I - Место для подсоединения цифрового программатора L - Манометр ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ Если котел установлен в квартире, необходимо проверить правильную установку и функционирование вентиляционных отверстий. - Периодически проверять давление воды на манометре L , в холодном состоянии давление должно быть между 0,5 и 1,5 бар. Если давление опустилось ниже минимального значения, необходимо повысить его, открыв наполнительный кран. При достижении давления равного 1 бар следует закрыть кран. Если падение давления происходят часто, возможно существует утечка воды в системе. В таком случае необходима проверка системы и устранение утечки.
Для перезапуска системы необходимо нажать кнопку разблокировки «D». Если работа котла вновь будет заблокирована, проверьте, чтобы газовый кран был открыт, затем обратитесь в официальный сервисный центр. РЕГУЛИРОВКА ОТОПЛЕНИЯ Можно регулировать температуру отопления с помощью ручки «С», установив индикатор между минимальным и максимальным показателем, таким образом можно задавать желаемую температуру теплоносителя в пределах от 42С до 82С. На дисплее отображается значение температуры отопления. РЕГУЛИРОВКА С ТЕРМОСТАТОМТАЙМЕРОМ В случае установки комнатного термостата рекомендуется установить ручку «С» на максимальном значении для достижения максимальной температуры отопления, таким образом достигается наибольший КПД котла и максимальная эффективность регулировки температуры помещения.. ФУНКЦИЯ «КАНИКУЛЫ» Переключатель «Е» исключает нагрев воды в баке косвенного нагрева. ВЫКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ОТОПЛЕНИЯ Для отключения отопления следует переключить ручку «С» в положение “ ”. ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОТЛА Для выключения котла поверните переключатель «А» в положение «0» (OFF), дисплей погаснет. Закройте кран подачи газа, расположенный внизу котла, и полностью отключите котел от электропитания (внешний выключатель подачи электроэнергии в положении OFF).
3
Руководство пользователя ОСТАНОВКА РАБОТЫ КОТЛА Котел защищен от неправильной работы – в случае возникновения неполадки электронная плата блокирует работу котла. При блокировке работы котла на дисплее появляется код, который соответствует типу остановки работы котла и объясняет причину блокировки. Существует два типа остановки работы котла: аварийная остановка и блокировка функционирования.
АВАРИЙНАЯ ОСТАНОВКА Этот тип остановки отображается на дисплее буквой Е и означает, что после устранения неполадки в котле, которая вызвала его аварийную остановку, котел снова начнет нормально работать в автоматическом режиме. При аварийной остановке котла можно попробовать перезапустить котел его попеременным выключением и включением с помощью выключателя «А» на панели управления. В случае ошибки «Е02» следует проверить, чтобы давление воды в котле превышало 1 бар, в противном случае необходимо поднять давление с помощью крана наполнения, затем попеременно включить и выключит котел с помощью выключателя «А». В случае частых падений давления необходима проверка системы на наличие и устранение утечек.
БЛОКИРОВКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ Данная блокировка обозначается буквой «А» и означает, что котел не начнет работу в автоматическом режиме после устранения неполадки. Котел можно разблокировать нажатием кнопки перезапуска «RESET». После нескольких неудавшихся попыток разблокировки необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр. ВАЖНО: Если блокировка часто повторяется, необходимо обратиться в авторизованный сервисный центр. С целью безопасности максимально допустимое количество перезапусков (нажатие кнопки «RESET») 5 раз в течение 15 минут. Случаи одноразовых блокировок не представляют поводов для беспокойства. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ГАЗА Котел может быть перенастроен на работу с газом метан (G20) или сжиженным газом (G30-31) только работниками официального сервисного центра.
4
ТАБЛИЦА КОДОВ ОШИБОК ДИСПЛЕЙ
ПРИЧИНА
E 02 E 04 E 05 E 06
СРАБОТАЛА ЗАЩИТА НАСОСА
E 07
КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ДАТЧИКА ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ
E 20
ОБНАРУЖЕНО ПЛАМЯ ПРИ ЗАКРЫТОМ ГАЗОВОМ КЛАПАНЕ
E 33
ОБРЫВ ДАТЧИКА ТЯГИ
E 34
СРАБОТАЛ ДАТЧИК ТЯГИ КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ДАТЧИКА ТЯГИ
E 99
ПЕРЕЗАПУСК ПРОИЗВОДИЛСЯ БОЛЛЕ 5 РАЗ В ТЕЧЕНИЕ 15 МИНУТ
A 01
ОСТАНОВКА ИЗ-ЗА СБОЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ЗАЖИГАНИЯ ГОРЕЛКИ
ЦЕПЬ ДАТЧИКА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ РАЗОМКНУТА КОРОТКОЕ ЗАМЫКАНИЕ ДАТЧИКА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ЦЕПЬ ДАТЧИКА ПОДАЧИ ОТОПЛЕНИЯ РАЗОМКНУТА
A 03 A 34 A 35
ОСТАНОВКА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА
A 97
ОСТАНОВКА ИЗ-ЗА СБОЯ ЛОГИКИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
A 98
ОСТАНОВКА ИЗ-ЗА СБОЯ ЛОГИКИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
A 99
ОСТАНОВКА ИЗ-ЗА СБОЯ ЛОГИКИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМОРОЗКОВ Котел оснащен специальным устройством, которое в случае понижения температуры до 8С включает насос до достижения температуры 8С. Если температура опускается ниже 3С, то горелка включается на минимальной мощности, и при достижении 33С котел выключается. Это устройство срабатывает только в нормально работающем котле и при условии, что: - давление в системе отопления находится в рабочем диапазоне - котел подключен к электропитанию - в котел поступает газ. ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание обязательно по законодательству, оно является основным моментом для безопасной, правильной и долгосрочной работы котла. Обслуживание необходимо проводить каждый год. Каждые два года необходимо брать анализы отработанных газов для снятия показателей производительности и загрязнения окружающей среды. Все операции по обслуживанию должны быть зафиксированы в гарантийном талоне.
Instrukční knížka Vážený pane, rádi bychom Vám poděkovali za to, že jste dal při Vašem nákupu přednost kotli naší produkce. Jsme si jisti tím, že jsem Vám dodali technicky platný produkt. Tato instrukční knížka byla připravena tak, aby Vám podala informace, upozornění a rady při jeho instalaci, poučení o jeho řádném používání a údržbě, abyste mohli plně ocenit všechny jeho přednosti. Dobře tuto knížku uschovejte pro každou další potřebnou konzultaci. Naše oblastní technické středisko zůstává kompletně k Vaší dispozici k vyřešení všech eventuelních potřeb. Se srdečnými pozdravy
ZÁRUKA K tomu, abyste mohli tuto záruku využít, je třeba kontaktovat oblastní Servisní středisko MTS nejpozději do 3 měsíců od data instalace kotle. Po prověrce řádné funkce kotle Vám servisní středisko MTS dodá veškeré informace o jeho řádné užívání a přikročí k aktivaci Záruky MTS předáním kopie příslušného lístku.
Tato instrukční knížka tvoří spolu s „Technickými instrukcemi pro instalaci a údržbu“ nedílnou a zásadní součást celého produktu. Obě příručky musejí být uživatelem pečlivě uschovány a musejí vždy doprovázet přístroj i v případě jeho přenechání jinému uživateli či vlastníkovi a/nebo při jeho přemístění na jiné zařízení. Je třeba si všechny tyto instrukce obsažené v instrukční knížce i v technických instrukcích pro instalaci a údržbu pečlivě přečíst, protože podávají důležitá upozornění ohledně bezpečnosti instalace, používání a údržby. Tento přístroj slouží k výrobě horké vody pro využití v domácnosti. Musí být napojen na zařízení pro vytápění a na rozvodnou síť teplé sanitární vody slučitelně se svým výkonem a technickými vlastnostmi. Používání pro jiné účely než jak je uvedeno ve specifikaci je zakázáno. Konstruktér nemůže převzít zodpovědnost za eventuelní škody, vyplývající z nesprávného, nepatřičného a neodpovídajícího používání, či za nedodržování pokynů, uvedených v této instrukční knížce. Pověřený instalatér či technik musí být vyškolen a oprávněn k instalaci zařízení, sloužících k vytápění podle zákona č. 46 z 05/03/1990 a po ukončení prací musí objednateli vystavit prohlášení o souhlasnosti. Instalace, údržba a jakýkoli další zásah musejí být prováděny za dodržování platných norem a předpisů a v souladu s pokyny, vydanými výrobcem. V případě poruchy a/nebo špatné funkce zařízení vypněte, zavřete kohoutek přívodu plynu a nesnažte se provést opravu sami, ale obraťte se na kvalifikovaný personál. Event. opravy, k nimž se používají výhradně originální náhradní díly, musejí být prováděny pouze kvalifikovanými techniky. Nedodržování výše uvedených předpisů může poškodit bezpečnost přístroje, přičemž výrobce v tomto případě odmítá nést jakoukoli zodpovědnost. V případě prací nebo údržby, prováděných na strukturách umístěných v blízkosti vedení nebo zařízení na odtah spalin a jejich příslušenství, vypněte přístroj a po ukončení prací nechte ověřit účinnost vedení, potrubí a zařízení technickým kvalifikovaným personálem. V případě, že nebude kotel po delší používán, je třeba: - vypnout kotel z elektrické sítě a přepnout vnější vypínač do polohy „OFF“; - zavřít kohouty plynu, termického a sanitárního zařízení; - hrozí-li zamrznutí, vyprázdnit termické a sanitární zařízení. V případě definitivní deaktivace kotle pověřte těmito operacemi kvalifikovaný technický personál. Chceme-li čistit vnější části kotle, je nutné jej vypnout a vnější vypínač přepnout do polohy „OFF“. V místnosti, kde je kotel umístěn, nepoužívejte ani nepřechovávejte snadno hořlavé látky Značení ES Značka ES/CE dává záruku, že přístroj vyhovuje základním předpokladům normy o plynových přístrojích 90/396/EHS, základním předpokladům normy o elektromagnetické kompatibilitě 89/366/EHS a že kromě toho vyhovuje základním předpokladům normy o výkonu 92/42/EHS.
5
Instrukční knížka UPOZORNĚNÍ Instalace, první zažehnutí, seřízení údržby musejí být provedeny podle platných instrukcí výlučně kvalifikovaným personálem. Chybná instalace může způsobit může způsobit újmu na zdraví osob a zvířat, škody na věcech, za něž nemůže výrobce přebírat žádnou zodpovědnost.
Postup při zapnutí přístroje Otočte knoflíkem „A“ do polohy „I“; rozsvítí se displej, na němž se objeví „on“. Znamená to, že je přístroj připraven k provozu. Elektronická ústředna vydá pokyn k zapnutí hořáku bez jakéhokoli ručního zásahu, ale vždy v souladu s požadavkem na zapnutí ohřevu
Ovládací panel
FGH
I
L
Pokud po cca 10 vteřinách nedojde k zažehnutí hořáku, bezpečnostní systémy kotle zablokují výstup plynu a následně se rozsvítí červená led kontrolka „H“. Na displeji se objeví kód poruchy A01.
E D
C
B
A
Legenda: A B C D E F G H I L
-
knoflík ON/OFF displej knoflík ohřevu tlačítko RESET knoflík režimu ́holiday ́ led kontrolka sanitární funkce (pouze u tank) led kontrolka funkce ohřevu led kontrolka signalizace zastavení funkce kotle předběžné nastavení programovacích hodin vodoměr
Předběžné nastavení k provozu Pokud je kotel nainstalován uvnitř bytu, je nezbytné nechat ověřit, zda jsou dodrženy veškeré předpisy, upravující přístup vzduchu a větrání dané místnosti (vždy podle platných předpisů). - Periodicky kontrolovat tlak vody na hygrometru „L“ a prověřit, aby se tento tlak vždy pohyboval v rozmezí hodnot mezi 0,5 a 1,5 bar. Pokud tlak klesne pod hranici minimální hodnoty, je třeba jej znovu obnovit prostřednictvím plnicího kohoutku /není dodáván ve výbavě, ale jako příslušenství/. Po dosažení průměrné hodnoty 1 bar kohoutek uzavřete. Pokud k podobnému poklesu tlaku dochází častěji, je pravděpodobné, že se může jednat o únik vody v zařízení. V takovém případě je nezbytný zásah instalatéra.
K opětovnému obnovení systému je třeba stisknout a pustit odblokovací tlačítko „D“. Pokud by se mělo zastavení znovu opakovat, zkontrolujte zda je kohout přívodu plynu otevřený a poté zavolejte autorizované Servisní technické středisko Seřízení ohřevu Teplotu vody topení je možno regulovat pomocí knoflíku „C“ tak, že se ukazatel nastaví na mezilehlou hodnotu mezi min a max, čímž se dosáhne teplotního rozmezí mezi cca 42°C a cca 82°C. Nastavenou hodnotu teploty vody topení si můžete ověřit na displeji Kontrola pomocí chronotermostatu Pokud je nainstalován chronotermostat, doporučujeme udržovat seřizování teploty vody topení pomocí knoflíku „C“ na hodnotě max; bude tím dosaženo vyššího výkonu kotle a bude možno výhodněji provádět regulaci teploty daného prostředí. Funkce Holiday Pootočením knoflíku „E“ z C na E se vyřadí z provozu ohřev eventuelního připojeného bojleru. Přerušení topení Chcete-li topení přerušit, pootočte knoflíkem „C“ až do polohy “ ”. Postup při vypnutí kotle Je-li třeba kotel vypnout, pootočte knoflíkem „A“ do polohy „O“ (OFF) a displej se vypne. Uzavřete kohout přívodu plynu, umístěný pod kotlem a přepněte vnější vypínač elektrického napájení ze sítě do polohy OFF.
6
Instrukční knížka Podmínky zastavení činnosti přístroje Kotel je chráněn před poruchami funkce systém vnitřní kontroly, vykonávané elektronickou kartou, která v případě potřeby činnost přístroje zablokuje. V případě blokování funkce se na displeji řídícího panelu zobrazí kód, vztahující se na druh zastavení a na typ poruchy, která jej generovala. Připadají v úvahu dva druhy zastavení funkce.
Bezpečnostní vypnutí Uvedený druh poruchy, vyznačený na displeji symbolem písmene E, je ́přechodného ́ druhu, tzn. že automaticky mizí po odstranění příčiny, která jej vyvolala.
Jakmile totiž příčina zastavení funkce pomine, kotel okamžitě nastartuje a pokračuje ve svém běžném provozu. Zatímco se kotel nachází v režimu bezpečnostního vypnutí, je možné se pokusit jeho funkci obnovit tak, že přístroj vypneme a znovu zapneme knoflíkem „A“ ON/OFF na ovládacím panelu. V případě poruchy E02 si ověřte, zda tlak vody v zařízení přesahuje hodnotu 1 bar; pokud je to nutné, doplňte požadované množství vody z plnicího kohoutku (není ve výbavě, ale je dodáván jako příslušenství), a stisknutím tlačítka „A“ provedete operaci ON/OFF. Pokud by se vyskytovaly časté poklesy tlaku v zařízení, nechte eventuelní ztráty zkontrolovat instalatérem. Zablokování funkce Tento druh poruchy, vyznačený na displeji symbolem písmene A a rozsvícením led kontrolky !▲! je druhu ́ne přechodného ́, tzn. že není automaticky odstraněn.
V tomto případě kotel svoji funkci automaticky neobnoví, ale může být odblokován stisknutím tlačítka RESET. Po několika pokusech o odblokování, a jestliže se problém znovu opakuje, je nezbytné přivolat kvalifikovaného technika. Důležité Jestliže se podobné zablokování opakuje s určitou pravidelností, doporučujeme zásah autorizovaného střediska Technické asistence. Z bezpečnostních důvodů kotel umožní provést maximální počet 5 pokusů obnovy funkce v průběhu 15 minut (stisků tlačítka RESET). V případě, že k zablokování dochází jen sporadicky nebo výjimečně, neznamená to žádnou závadu.
Tabulka poruch displej
Popis
E 02 E 04 E 05 E 06 E 07
Zásah ochrany cirkulátoru
E 20
Zjišťování plamínku při uzavřeném ventilu plynu
E 33
Presostat umožňuje odtah kouře při nečinném ventilátoru
E 34
Presostat neumožňuje odtah kouře při nečinném ventilátoru
E 99
Překročen povolený limit pro opětovné zažehnutí
A 01 A 03 A 34 A 35 A 97 A 98 A 99
Nedošlo k automatickému zažehnutí hořáku
Otevřený okruh sanitární sondy (TANK) Krátké spojení sanitární sondy (TANK) Otevřený okruh sondy tlakové strany topení Krátké spojení sondy tlakové strany topení
Překročení teploty Chybný počet otáček ventilátoru Odchylka ze systému odtahu spalin Odchylka z logiky funkce Odchylka z logiky funkce Odchylka z logiky funkce
Protizámzrová ochrana Kotel je vybaven zařízením s jehož pomocí, jestliže teplota klesne pod 8°C, se aktivuje nucený oběh v režimu ohřevu až do dosažení teploty 18°C. Pokud teplota klesne pod 3°C, hořák se zapne na nejnižší výkon až do dosažení teploty 33°C. Toto zařízení se aktivuje pouze je-li funkce kotle bezvadná, tzn.: - je-li tlak zařízení dostatečný - je-li kotel je napájen elektrickým proudem - jestliže přívod plynu funguje. Změna druhu spalovaného plynu Naše kotle jsou projektovány jak pro funkci na zemní plyn, tak i kapalný plyn LPG. Pokud je nutné přístroj přestavit na jiný druh plynu, je třeba se obrátit na kvalifikovaného technika anebo na naše autorizované Servisní technické středisko. Údržba Údržba zařízení je stanovena podle zákona a je rovněž nezbytným předpokladem pro bezpečnost, řádnou funkci a trvanlivost kotle. Podle přiloženého dílu H – Vládního výnosu čís. 551 ze dne 21.12.99 a podle normy UNI 10436 – musí být údržba vykonávána každých 12 měsíců. Veškeré příslušné operace musejí být zaznamenávány do knihy zařízení.
7
Merloni Termosanitari MOSCOW REPRESENTATIVE OFFICE Part Level5 - Office 565 Tel. +7 095 745 55 17/18 - Fax +7 095 745 55 21 CHAIKA-PLAZA”, ZUBAREV PER., 15/1 MOSCOW, RUSSIA, 129164 e-mail:
[email protected] MTS CESKA SRO Krkonoska 5 120 00 Praha 2 (Czech Republic) Tel. 00420-2-22724852 Tel. 00420-2-22729860 Fax 00420-2-22725711 e-mail:
[email protected]
4200?000??00