OPTIWAVE 5200 C/F
Stručný návod
2vodičový radarový hladinoměr s frekvencí 10 GHz (na principu FMCW) pro měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny, objemu, průtoku a odrazivosti kapalin, kaší a kalů
© KROHNE 04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Obsah
OPTIWAVE 5200 C/F
1 Bezpečnostní pokyny
3
2 Montáž
4
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7
Předpokládané použití .................................................................................................. 4 Rozsah dodávky ...........................................................................................................4 Vizuální kontrola ...........................................................................................................5 Skladování ....................................................................................................................6 Přeprava ....................................................................................................................... 6 Požadavky na instalaci .................................................................................................6 Montáž ..........................................................................................................................7
2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 2.7.5 2.7.6 2.7.7 2.7.8 2.7.9
Rozsahy tlaků a teplot ........................................................................................................ 7 Doporučená poloha při montáži.......................................................................................... 9 Pokyny pro montáž ........................................................................................................... 11 Obtokové komory a uklidňovací trubky............................................................................. 15 Konzola pro oddělené provedení...................................................................................... 16 Jak připevnit prodloužení antény (kovové trychtýřové antény a antény s vlnovodem)..... 17 Jak natočit nebo demontovat převodník signálu............................................................... 20 Jak k přístroji připevnit ochranný kryt proti povětrnostním vlivům .................................... 20 Jak otevřít ochranný kryt proti povětrnostním vlivům........................................................ 23
3 Elektrické připojení
24
3.1 Elektrické připojení: 2vodičové, napájení po smyčce .................................................24 3.1.1 Kompaktní provedení........................................................................................................ 24 3.1.2 Oddělené provedení ......................................................................................................... 26
3.2 3.3 3.4 3.5 3.6
Přístroje do normálního prostředí (bez Ex) .................................................................28 Přístroje do prostředí s nebezpečím výbuchu.............................................................28 Minimální napájecí napětí ...........................................................................................29 Krytí.............................................................................................................................30 Sítě..............................................................................................................................31
3.6.1 3.6.2 3.6.3 3.6.4
Základní informace ........................................................................................................... 31 Zapojení point-to-point...................................................................................................... 31 Sítě multi-drop .................................................................................................................. 32 Sítě Fieldbus..................................................................................................................... 33
4 Provoz
35
4.1 Základní pokyny..........................................................................................................35 4.2 Obrazovka digitálního displeje ....................................................................................35 4.2.1 Rozmístění údajů na obrazovce displeje .......................................................................... 35 4.2.2 Funkce tlačítek.................................................................................................................. 35
4.3 Rychlé nastavení (Quick Setup) (Parameters - parametry) ........................................36
5 Poznámky
2
38
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Bezpečnostní pokyny 1
OPTIWAVE 5200 C/F
Používané výstražné symboly Nebezpečí! Tato výstraha upozorňuje na bezprostřední nebezpečí při práci s elektrickým zařízením.
Nebezpečí! Je bezpodmínečně nutné dbát uvedených výstrah. I částečné ignorování těchto výstrah může vést k vážnému ohrožení zdraví nebo života. Rovněž může dojít k závažnému poškození přístroje nebo okolních zařízení. Výstraha! Ignorování těchto bezpečnostních výstrah, a to i částečné, představuje vážné riziko ohrožení zdraví. Rovněž může dojít k závažnému poškození přístroje nebo okolních zařízení. Upozornění! Ignorování těchto pokynů může vést k poškození přístroje nebo okolních zařízení.
Informace! Tyto pokyny obsahují důležité informace o zacházení s přístrojem.
MANIPULACE • Tento symbol označuje všechny pokyny k činnostem, které musí obsluha provádět v určeném pořadí. i VÝSLEDEK Tento symbol upozorňuje na všechny důležité výsledky předcházejících činností.
Bezpečnostní pokyny pro obsluhu Upozornění! Montáž, kompletaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět pouze personál s patřičnou kvalifikací. Vždy je nutno dodržovat místní předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. Právní upozornění! Odpovědnost za přiměřené použití tohoto přístroje pro zamýšlené účely leží plně na uživateli. Dodavatel nepřebírá v případě nesprávného použití přístroje uživatelem žádnou odpovědnost. Záruky se nevztahují na závady způsobené nesprávnou montáží a provozováním. Poskytování záruk se řídí Obchodním zákoníkem v platném znění, kupní smlouvou a Všeobecnými dodacími a obchodními podmínkami. Informace! • Další informace najdete v Příručce a v prospektu. Tyto dokumenty je možno zkopírovat z internetových stránek výrobce (Download Center). • Jestliže potřebujete zaslat přístroj zpět výrobci nebo dodavateli, vyplňte, prosím, příslušný formulář pro vrácení zboží a přiložte ho k přístroji. Výrobce bohužel nemůže bez tohoto fomuláře přijmout přístroj k opravě nebo přezkoušení. Formulář najdete v Příručce nebo ho můžete zkopírovat z internetových stránek. Klikněte na záložku "Service" na našich internetových stránkách a přečtěte si příslušné pokyny.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
3
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
2.1 Předpokládané použití Upozornění! Uživatel nese plnou odpovědnost za přiměřené použití přístroje a za korozní odolnost použitých materiálů vůči měřenému médiu. Informace! Výrobce neručí za škody vyplývající z nevhodného použití nebo z použití k jiným než stanoveným účelům. Tento radarový hladinoměr je určen k měření vzdálenosti od hladiny, výšky hladiny, hmotnosti, objemu, průtoku (v otevřených kanálech) a odrazivosti kapalin, kaší a kalů. Jedná se o bezdotykové měření.
2.2 Rozsah dodávky Informace! Zkontrolujte dodací (balicí) list, zda jste obdrželi kompletní dodávku dle vaší objednávky.
Obrázek 2-1: Rozsah dodávky 1 2 3 4
Převodník a anténa (kompaktní provedení) Stručný návod Páskový klíč DVD-ROM (obsahující příručku, stručný návod, prospekt a příslušný software)
Informace! KOVOVÉ ANTÉNY TRYCHTÝŘOVÉ A S VLNOVODEM Jestliže byl hladinoměr objednán s prodloužením antény, je prodloužení připevněno k přístroji, pokud je jeho délka Lext ≤ 300 mm / 11,8¨. Pokud je Lext > 300 mm / 11,8¨, pak prodloužení antény není připevněno k hladinoměru. Postupujte podle pokynů na straně 17.
4
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.3 Vizuální kontrola Informace! Pečlivě zkontrolujte dodané zboží, zda nenese známky poškození nebo špatného zacházení. Případné poškození oznamte přepravci a nejbližší pobočce výrobce.
Obrázek 2-2: Vizuální kontrola 1 Štítek přístroje (podrobnosti viz příručka) 2 Údaje o provozním připojení (jmenovitá světlost a tlak, označení materiálu a číslo šarže) 3 Údaje o těsnění - viz následující obrázky
Obrázek 2-3: Symboly označující materiál dodaného těsnění (na boční straně provozního připojení) 1 EPDM 2 Kalrez® 6375 3 PFA
Je-li přístroj dodán s těsněním z materiálu FKM/FPM, není boční strana provozního připojení označena žádnou značkou. Informace! Zkontrolujte údaje na štítku přístroje, zda jsou v souladu s vaší objednávkou. Zkontrolujte zejména hodnotu napájecího napětí.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
5
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
2.4 Skladování Výstraha! Neskladujte hladinoměr ve svislé poloze. Může dojít k poškození antény a přístroj pak nebude fungovat správně.
Obrázek 2-4: Podmínky pro skladování 1 Při skladování nesmí být hladinoměr ve svislé poloze 2 Položte přístroj na bok. Doporučujeme hladinoměr skladovat v původním obalu. 3 Rozsah teplot pro skladování: -40...+80°C / -40...+176°F
• Skladujte přístroj na suchém a bezprašném místě. • Skladujte přístroj pouze v původním obalu.
2.5 Přeprava Výstraha! • V závislosti na provedení hladinoměr váží cca 5...30 kg / 11...66 lbs. Při přenášení přístroj opatrně zvedněte oběma rukama za kryt převodníku. V případě potřeby použijte zvedací zařízení. • Při manipulaci hladinoměr chraňte před silnými nárazy, otřesy a pády, aby nedošlo k jeho poškození.
2.6 Požadavky na instalaci Informace! Dodržujte následující pokyny, aby byla instalace přístroje správně provedena.
• Ujistěte se, že je v místě montáže dostatek prostoru. • Chraňte převodník před přímým slunečním zářením. Přístroj může být na přání vybaven ochranným krytem proti povětrnostním vlivům. • Na převodník nesmí působit silné vibrace.
6
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7 Montáž 2.7.1 Rozsahy tlaků a teplot Nebezpečí! Je-li teplota prostředí vyšší než +70°C / +158°F, může dojít při náhodném dotyku přístroje k popálení. Použijte ochranný kryt nebo zábranu.
Obrázek 2-5: Rozsahy tlaků a teplot 1 Teplota na přírubě Přístroje do normálního prostředí (bez Ex): závisí na typu antény, provozním připojení a materiálu těsnění. Viz následující tabulka. Přístroje v Ex-provedení: viz doplněk montážního a provozního předpisu 2 Teplota prostředí pro provoz displeje -20...+60°C / -4...+140°F Je-li teplota prostředí mimo tyto meze, displej se automaticky vypne. Provoz přístroje není přerušen. 3 Teplota prostředí Přístroje do normálního prostředí (bez Ex): -40...+80°C / -40...+176°F Přístroje v Ex-provedení: viz doplněk montážního a provozního předpisu 4 Provozní tlak Závisí na typu antény a provozním připojení. Viz následující tabulka.
Typ antény
Provozní připojení
Těsnění
Teplota u provozního připojení [°C]
[°F]
Provozní tlak [barg]
[psig]
S rozšíř. vlnov. z PP
G 1½; 1½ NPT
-
-20...+100
-4...+212
-1...16
-14,5...232
S rozšíř. vlnov. z PTFE
Příruba povlak. PTFE
-
-50...+150
-58...+302
-1...40
-14,5...580
Kovová trychtýřová
Příruba
Metaglas® a FKM/FPM
-40...+200
-40...+392
-1...40
-14,5...580
1
1
2
2
Metaglas® a Kalrez® 6375
-20...+250
-4...+482
-1...40
-14,5...580
1
1
2
2
Metaglas® a PFA
-60...+130
-76...+266
-1...40
-14,5...580
1
1
2
2
Metaglas® a EPDM
-50...+130
-58...+266
-1...40
-14,5...580
1
1
2
2
S vlnovodem
1 Vyšší teploty na požádání 2 Vyšší tlaky na požádání
Podrobnosti o rozsazích tlaku viz "Rozsahy tlaků a teplot" v kapitole "Technické údaje" v příručce.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
7
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Teplota prostředí / teplota u provozního připojení, přírubové a závitové připojení, ve °C
Obrázek 2-6: Teplota prostředí / teplota u provozního připojení, přírubové a závitové připojení, ve °C
Teplota prostředí / teplota u provozního připojení, přírubové a závitové připojení, ve °F
Obrázek 2-7: Teplota prostředí / teplota u provozního připojení, přírubové a závitové připojení, ve °F 1 2 3 4 5 6 7
Maximální teplota prostředí, °C Maximální teplota na přírubě (u provozního připojení), °C Maximální teplota prostředí, °F Maximální teplota na přírubě (u provozního připojení), °F Anténa s rozšířeným vlnovodem z PP Antény s rozšířeným vlnovodem z PTFE. Kovové trychtýřové antény a antény s vlnovodem (standardní rozsah teplot) Kovové trychtýřové antény a antény s vlnovodem (vysokoteplotní rozsah teplot)
Při teplotách prostředí pod 0°C / 0°F nedochází k poklesu jmenovitého tlaku s teplotou. Teplota u provozního připojení musí být v souladu s mezními hodnotami teploty pro použitý materiál těsnění. Podrobnosti o jmenovitém tlaku viz kapitola "Technické údaje" v příručce.
8
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7.2 Doporučená poloha při montáži Upozornění! Pro zajištění správné funkce přístroje je nutno dodržovat následující doporučení. Provedení montáže ovlivňuje výkon hladinoměru.
Obrázek 2-8: Doporučené umístění hladinoměru pro kapaliny, kaše a kaly Nátrubky pro antény s rozšířeným vlnovodem z PP Hrdla pro antény a rozšířeným vlnovodem z PTFE Hrdla pro kovové trychtýřové antény DN150 nebo DN200 Hrdla pro antény s vlnovodem Průměr nádrže Minimální vzdálenost nátrubku nebo hrdla od stěny nádrže (závisí na typu a rozměru antény - viz položky 1, 2, 3 a 4 v tomto seznamu): - Antény s rozšířeným vlnovodem z PP/PTFE (1 a 2): 1/7 × výška nádrže - Kovové trychtýřové antény (3): 1/10 × výška nádrže - Antény s vlnovodem (4): není požadována žádná minimální vzdálenost od kovových stěn nádrže ani kovových součástí vnitřní zástavby, nesmí se jich však dotýkat Maximální vzdálenost nátrubku nebo hrdla od stěny nádrže (závisí na typu a rozměru antény - viz položky 1, 2, a 3 v tomto seznamu): - Antény s rozšířeným vlnovodem z PP/PTFE (1 a 2): 1/3 × výška nádrže - Kovové trychtýřové antény (3): 1/3 × výška nádrže - Antény s vlnovodem (4): není požadována žádná maximální vzdálenost od kovových stěn nádrže ani kovových součástí vnitřní zástavby 7 Výška nádrže 1 2 3 4 5 6
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
9
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Správná orientace přístroje
Obrázek 2-9: Maximání výkon přístroje závisí i na jeho správné orientaci Natočte očko pro připevnění štítku s označením (Tag) směrem k nejbližší stěně nádrže. 1 Očko pro připevnění štítku s označením 2 Nejbližší stěna nádrže
Obrázek 2-10: V nádrži mohou být umístěny maximálně 4 radarové hladinoměry na principu FMCW současně.
Obrázek 2-11: Nádrže s kónickým dnem Kónická dna ovlivňují měřicí rozsah přístroje. Hladinoměr nemůže měřit ode dna nádrže. 1 Osa úhlu radarového paprsku 2 Minimální výška hladiny pro odečítání
10
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7.3 Pokyny pro montáž Upozornění! Pro zajištění správné funkce přístroje je nutno dodržovat následující doporučení. Provedení montáže ovlivňuje výkon hladinoměru. Doporučujeme provádět přípravu montáže dříve, než je nádrž naplněna.
Omezení při montáži: základní údaje
Obrázek 2-12: Omezení při montáži: základní údaje 1 Nenaklánějte přístroj více než o 2° 2 Je-li v dráze signálu vysílaného radarem příliš mnoho překážek (vnitřní zástavby), doporučujeme provést záznam prázdného spektra (viz Provoz). Případně hladinoměr umístěte do obtokové komory nebo uklidňovací trubky nebo použijte prodloužení antény ve tvaru "S" nebo "L" (přístroj je umístěn z boku), aby měření nenarušovaly žádné překážky. 3 Max. 5 mm / 0,2¨ pro kapaliny s velkou relativní permitivitou 4 Úhel vyzařování (kovová trychtýřová anténa DN80 (3¨)): přírůstek 290 mm/m nebo 3,4¨/ft (16°) Úhel vyzařování (kovová trychtýřová anténa DN100 (4¨)): přírůstek 210 mm/m nebo 2,6¨/ft (12°) Úhel vyzařování (kovová trychtýřová anténa DN150 (6¨)): přírůstek 140 mm/m nebo 1,7¨/ft (8°) Úhel vyzařování (kovová trychtýřová anténa DN200 (8¨)): přírůstek 100 mm/m nebo 1,3¨/ft (6°) Úhel vyzařování (anténa s rozšířeným vlnovodem z PP nebo PTFE): přírůstek 176 mm/m nebo 2,1¨/ft (10°)
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
11
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Vnitřní zástavba v nádrži
Obrázek 2-13: Vnitřní zástavba v nádrži Hladinoměr nesmí být umístěn přímo nad objekty vnitřní zástavby v nádrži (míchadlo, výztuhy, topný had, atd.). Rušivé signály způsobené odrazy od vnitřní zástavby budou narušovat měření. 1 Řešení 1: umístěte přístroj do jiného hrdla mimo vnitřní zástavbu. 2 Řešení 2: použijte zamýšlené hrdlo a prodloužení antény ve tvaru "S". 3 Řešení 3: umístěte hladinoměr na boční straně nádrže a použijte prodloužení antény ve tvaru "L" (pravý úhel).
Upozornění! Přístroj nesmí být umístěn v blízkosti vstupu média. Jestliže se médium přiváděné do nádrže bude dotýkat antény, přístroj nebude měřit správně. V případě, že se nádrž plní měřeným médiem až po anténu, přístroj rovněž nebude měřit správně.
Obrázek 2-14: Vstup média 1 Přístroj je umístěn správně 2 Přístroj je umístěn příliš blízko vstupu média
12
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
Přístroje s kovovými trychtýřovými anténami
Obrázek 2-15: Přístroje s kovovými trychtýřovými anténami 1 2 3 4
Pokud není střecha nádrže plochá, anténa musí vyčnívat z hrdla Nízké hrdlo Vysoké hrdlo (přístroj s prodloužením antény) Pokud je střecha nádrže plochá a hrdlo je symetrické, nemusí z něj nutně anténa vyčnívat. Vyčnívající anténa však zaručí větší měřicí rozsah.
Anténa musí vyčnívat z hrdla (nátrubku). V případě potřeby použijte prodloužení antény. Je-li však střecha nádrže plochá a nátrubek nebo hrdlo jsou symetrické, nemusí z nich nutně anténa vyčnívat. Vyčnívající anténa však zaručí větší měřicí rozsah.
Přístroje s anténami s rozšířeným vlnovodem z PP nebo PTFE
Obrázek 2-16: Přístroje s anténami s rozšířeným vlnovodem z PP nebo PTFE Doporučená maximální výška hrdla provozního připojení, a = 44...200 mm / 1,7...7,87¨ 1 Přístroj s anténou s rozšířeným vlnovodem z PTFE a přírubovým připojením. Pro vysoká hrdla jsou k dispozici prodloužení antény (100 mm / 4¨, 200 mm / 8¨ a 300 mm / 12¨). 2 Přístroj s anténou s rozšířeným vlnovodem z PP a závitovým připojením
Upozornění! Falešné odrazy narušují správnou funkci hladinoměru. Falešné odrazy (rušivé signály) jsou způsobeny: • objekty vnitřní zástavby • ostrými rohy v rovině kolmé k dráze radarového signálu • prudkými změnami průměru nádrže v dráze radarového signálu. Proveďte záznam prázdného spektra (Empty Spectrum) (viz Provoz) - jedná se o filtr odstaňující rušivé signály.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
13
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Požadavky na připojení přírubou
Obrázek 2-17: Přírubové připojení
Potřebné vybavení: • Přístroj • Těsnění příruby (není součástí dodávky) • Klíč (není součástí dodávky) • Ujistěte se, že příruba na hrdle je vodorovná. • Ujistěte se, že použitá těsnění vyhovují rozměrům příruby a zamýšlenému použití hladinoměru. • Správně vystřeďte těsnění na těsnicí ploše příruby hrdla. • Zasuňte opatrně anténu do nádrže. • Zajistěte správnou orientaci přístroje v nádrži. Viz "Správná orientace přístroje" výše v této kapitole. • Utáhněte šrouby na přírubě. i Při utahování šroubů dodržujte příslušné normy a nařízení pro krouticí momenty.
14
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
Požadavky na závitové připojení
Obrázek 2-18: Závitové připojení
Potřebné vybavení: • • • •
Přístroj Těsnění pro připojení G 1½ (není součástí dodávky) Těsnicí páska (PTFE) na závity pro připojení 1½ NPT (není součástí dodávky) Klíč 50 mm / 2¨ (není součástí dodávky)
Výstraha! Neutahujte připojení větším krouticím momentem než 40 Nm. Při nadměrném utažení může dojít k poškození závitu. Zkontrolujte, zda má otvor pro závitové připojení 1½ NPT průměr minimálně 43,4 mm / 1,71¨, aby při montáži nedošlo k poškození antény. • Ujistěte se, že provozní připojení nádrže je ve vodorovné poloze. • Připojení podle ISO 228-1 (G): ujistěte se, že použitá těsnění vyhovují rozměrům provozního připojení a zamýšlenému použití hladinoměru. • Připojení podle ISO 228-1 (G): vyrovnejte řádně těsnění. • Připojení NPT: omotejte těsnicí pásku na závity kolem provozního připojení v souladu s běžnou inženýrskou praxí. • Zasuňte opatrně anténu do nádrže. • Zašroubujte závit provozního připojení antény do nátrubku. • Zajistěte správnou orientaci přístroje v nádrži. Viz "Správná orientace přístroje" výše v této kapitole. • Při utahování připojení použijte přiměřený krouticí moment (max. 40 Nm).
2.7.4 Obtokové komory a uklidňovací trubky Použijte obtokovou komoru / uklidňovací trubku, jestliže: • • • • •
je v nádrži pěna s velkou vodivostí. je hladina kapaliny v nádrži silně zvlněná nebo intenzivně promíchávaná. se v nádrži nachází příliš mnoho objektů vnitřní zástavby. přístroj měří kapalinu (v petrochemii) v nádrži s plovoucí střechou. je přístroj namontován na vodorovné válcové nádrži (viz konec této kapitoly).
Další podrobnosti viz Příručka (Handbook).
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
15
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Obrázek 2-19: Doporučení pro montáž v obtokových komorách a uklidňovacích trubkách 1 2 3 4
Příklad uklidňovací trubky Příklad obtokové komory Otvor pro cirkulaci vzduchu Výška hladiny měřené kapaliny
2.7.5 Konzola pro oddělené provedení
Obrázek 2-20: Konzola pro oddělené provedení (připevněna k převodníku)
1 Udělejte si na zdi značky, abyste konzolu připevnili ve správné poloze. Podrobnosti viz "Rozměry a hmotnosti" v Příručce (Handbook). 2 Použijte vhodné vybavení a nástroje a dodržujte předpisy týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví. 3 Konzola musí být řádně připevněna ke zdi.
16
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7.6 Jak připevnit prodloužení antény (kovové trychtýřové antény a antény s vlnovodem) Upozornění! POKUD JE PRODLOUŽENÍ ANTÉNY DODÁNO JAKO DOPLNĚK S PŘÍSTROJEM: Je-li prodloužení antény připevněno k přístroji, žádná další montáž není potřebná. Není-li prodloužení antény připevněno k přístroji, postupujte podle pokynů v části Postup 1 v této kapitole. Nastavení přístroje není nutno upravovat. Příslušné položky menu byly nastaveny na správné hodnoty ve výrobě. POKUD JE PRODLOUŽENÍ ANTÉNY DODÁNO DODATEČNĚ (JAKO NÁHRADNÍ DÍL): Je nutno připevnit prodloužení antény k přístroji a změnit nastavení parametrů hladinoměru v menu SUPERVISOR (Odbornik). Při montáži rovného prodloužení antény postupujte podle pokynů v částech Postup 1 a 2A v této kapitole. Při montáži prodloužení ve tvaru "S" nebo "L" postupujte podle pokynů v částech Postup 1 a 2B. Nebezpečí! Pokud byl hladinoměr před montáží prodloužení již umístěn na nádrži, postupujte před montáží s ohledem na zásady bezpečnosti (vypněte napájení, očistěte přístroj atd.).
Potřebné vybavení
Obrázek 2-21: Potřebné vybavení 1 2 3 4
Přístroj (pouze s kovovou trychtýřovou anténou nebo anténou s vlnovodem) Prodloužení antény. Zleva doprava: prodloužení rovné, ve tvaru "S" a ve tvaru "L" (pravoúhlé). Maticový nebo očkový klíč 10 mm (není součástí dodávky) 3 šrouby s šestihrannou hlavou M6×25-A4-70 (dodávány v plastovém sáčku)
Při montáži postupujte podle následujících pokynů:
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
17
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
Obrázek 2-22: Postup: jak připevnit prodloužení antény
Výstraha! Při montáži nebo demontáži přístroje postupujte opatrně, abyste nepoškodili vnitřní kónus těsnicího systému z PTFE.
Postup 1: jak připevnit prodloužení antény 1 Pomocí klíče 10 mm odšroubujte z antény 3 šrouby s šestihrannou hlavou. 2 Sejměte anténu. Při demontáži postupujte opatrně, abyste nepoškodili vnitřní kónus těsnicího systému z PTFE. 3 Připevněte prodloužení antény pod přírubu. Ujistěte se, že je prodloužení antény správně vloženo. Při montáži postupujte opatrně, abyste nepoškodili vnitřní kónus těsnicího systému z PTFE. 4 Pomocí klíče 10 mm přišroubujte k prodloužení antény 3 šrouby s šestihrannou hlavou. Šrouby utahujte krouticím momentem max. 8 Nm. 5 Připevněte anténu pod prodloužení. 6 Pomocí klíče 10 mm přišroubujte k anténě 3 šrouby s šestihrannou hlavou. Šrouby utahujte krouticím momentem max. 8 Nm. i Pokud bylo prodloužení antény dodáno spolu s přístrojem, není nutno upravovat nastavení hladinoměru. Konec postupu. 7 Pokud bylo prodloužení antény dodáno dodatečně, je nutno změnit nastavení přístroje. Zvolte jeden z následujících postupů (2A nebo 2B) podle typu dodaného prodloužení: rovné, ve tvaru
18
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
"S" nebo ve tvaru "L" (pravoúhlé).
Postup 2A: úprava nastavení přístroje pro rovné prodloužení antény • Přejděte do menu Supervisor (= Odborník, 2.0.0). • Stiskněte [>], 2 × [ ], [>] a 6 × [ ] pro přechod na položku menu ANTENNA EXTENSION (PRODL.ANTENY 2.3.7). • Do menu vstoupíte stisknutím tlačítka [>]. Polohu kurzoru změníte stisknutím tlačítka [>]. Tlačítkem [ ] snížíte a tlačítkem [ ] zvýšíte hodnotu. i Pokud má prodloužení antény délku 500 mm, zadejte hodnotu "500" (jsou-li jednotky pro toto menu nastaveny na "mm"). • Stiskněte 3 × [^ ^] pro návrat k obrazovce s možnostmi uložení ("STORE"). • Stiskněte [ ] nebo [ ] pro přechod na volbu STORE YES (ULOZIT ANO) a stiskněte [^ ^]. i Konec postupu.
Postup 2B: úprava nastavení přístroje pro prodloužení antény ve tvaru "S" nebo "L" (pravoúhlé) • Přejděte do menu Supervisor (= Odborník, 2.0.0). • Stiskněte [>], 2 × [ ], [>] a 6 × [ ] pro přechod na položku menu ANTENNA EXTENSION (PRODL.ANTENY 2.3.7). • Do menu vstoupíte stisknutím tlačítka [>]. Polohu kurzoru změníte stisknutím tlačítka [>]. Tlačítkem [ ] snížíte a tlačítkem [ ] zvýšíte hodnotu. i Pokud jsou jednotky nastaveny na mm, zadejte hodnotu "243" (pro prodloužení ve tvaru "S") nebo "236" (pro prodloužení ve tvaru "L"). • Stiskněte [^ ^] pro návrat do menu. Stiskněte 2 × [ ] pro přechod na položku menu DIST.PIECE (PRODLOUZENI 2.3.9). • Do menu vstoupíte stisknutím tlačítka [>]. Polohu kurzoru změníte stisknutím tlačítka [>]. Tlačítkem [ ] snížíte a tlačítkem [ ] zvýšíte hodnotu. i Pokud jsou jednotky nastaveny na mm, zadejte hodnotu "221" (pro prodloužení ve tvaru "S") nebo "236" (pro prodloužení ve tvaru "L"). • Stiskněte 3 × [^ ^] pro návrat k obrazovce s možnostmi uložení ("STORE"). • Stiskněte [ ] nebo [ ] pro přechod na volbu STORE YES (ULOZIT ANO) a stiskněte [^ ^]. i Konec postupu.
Nastavení pro přístroje s prodloužením antény v mm Typ prodloužení antény
Nastavení přístroje ANTENNA EXTENSION (2.3.7)
DIST.PIECE (2.3.9)
Rovné
1
02
"S"
243
221 2
"L" (pravoúhlé)
236
236 2
1 Tato hodnota závisí na délce prodloužení antény. Zadejte délku prodloužení antény: 100, 200, 300, 400, 500 nebo 1000 mm 2 Pokud má přístroj vysokoteplotní odsazení, přidejte k této hodnotě 120 mm
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
19
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7.7 Jak natočit nebo demontovat převodník signálu Převodník je možno otočit o 360 , avšak doporučujeme, aby očko na krytu pro připevnění štítku s označením směřovalo k nejbližší stěně nádrže. Podrobnosti viz Doporučená poloha při montáži na straně 9. Převodník je možno demontovat z provozního připojení i za provozu.
Obrázek 2-23: Jak natočit nebo demontovat převodník signálu 1 Nástroj: klíč s vnějším šestihranem 5 mm (není součástí dodávky) pro pojistný šroub krytu převodníku 2 Ochranný kryt ústí vlnovodu nad provozním připojením (není součástí dodávky)
Upozornění! Nepovolujte 4 šrouby s vnitřním šestihranem na snímači s provozním připojením. Pokud demontujete kryt (pouzdro) převodníku, zakryjte ústí vlnovodu nad provozním připojením ochranným krytem. Ústí vlnovodu musí zůstat suché a čisté. Je-li kryt převodníku nasazen na provozním připojení, musí být pojistný šroub utažen klíčem s vnějším šestihranem 5 mm 1.
2.7.8 Jak k přístroji připevnit ochranný kryt proti povětrnostním vlivům Ochranný kryt proti povětrnostním vlivům (dodáván na přání) není při dodávce připevněn k přístroji. Ochranný kryt musí být namontován v průběhu montáže hladinoměru.
20
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
Obrázek 2-24: Potřebné vybavení 1 Přístroj 2 Ochranný kryt proti povětrnostním vlivům (dodáván na přání) 3 2 šrouby s křídlovými maticemi a pružné podložky. Výrobce připevní před dodávkou tyto součásti k přístroji.
Obrázek 2-25: Montáž ochranného krytu proti povětrnostním vlivům (základní postup)
1 Odšroubujte z krytu převodníku 2 šrouby s křídlovou maticí. Pružné podložky musí zůstat nasazeny na krytu převodníku (na úchytech pro ochranný kryt). 2 Nasuňte ochranný kryt na převodník hladinoměru. 3 Utáhněte 2 šrouby s křídlovými maticemi. Pro připevnění ochranného krytu použijte správné otvory. Otvory musí odpovídat typu použitého provedení převodníku (kompaktní ve svislé
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
21
2
Montáž
OPTIWAVE 5200 C/F
poloze (bez Ex nebo Ex i atd.)). Další podrobnosti viz následující obrázek:
Obrázek 2-26: Umístění otvorů pro montáž ochranného krytu (typy krytů převodníku) 1 2 3 4
Kompaktní ve vodorovné poloze (provedení bez Ex a Ex i) Kompaktní ve vodorovné poloze (provedení Ex d) Kompaktní ve svislé poloze (provedení bez Ex a Ex i) Kompaktní ve svislé poloze (provedení Ex d)
Celkové rozměry ochranného krytu proti povětrnostním vlivům jsou uvedeny v kapitole "Rozměry a hmotnosti" v Příručce (Handbook).
22
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Montáž 2
OPTIWAVE 5200 C/F
2.7.9 Jak otevřít ochranný kryt proti povětrnostním vlivům
Obrázek 2-27: Jak otevřít ochranný kryt proti povětrnostním vlivům
1 Povolte šrouby na obou stranách ochranného krytu. 2 Vytáhněte boční strany krytu ze zářezu (ve kterém jsou v zavřené poloze). 3 Vytáhněte ochranný kryt směrem nahoru a dozadu. i Ochranný kryt se otevře. 4 Utažením šroubů na obou stranách zajistíte ochranný kryt v otevřené poloze.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
23
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
3.1 Elektrické připojení: 2vodičové, napájení po smyčce 3.1.1 Kompaktní provedení Svorky pro elektrické připojení
Obrázek 3-1: Svorky pro elektrické připojení 1 2 3 4
Zemnicí svorka uvnitř krytu (pokud je elektrický kabel stíněný) Proudový výstup Proudový výstup + Umístění vnější zemnicí svorky (v dolní části převodníku)
Informace! Napájení přístroje se připojuje k svorkám výstupu. Svorky výstupu se rovněž používají pro komunikaci HART®. Upozornění! • Použijte vhodné elektrické kabely s kabelovými vývodkami. • Napájecí zdroj nesmí dávat proud vyšší než 5 A, jelikož napájecí obvod je jištěn pojistkou s jmenovitou hodnotou 5 A. • Dodržujte správnou polaritu napájení. Nesprávná polarita nezpůsobí poškození přístroje, avšak hladinoměr nebude fungovat.
24
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Elektrické připojení 3
OPTIWAVE 5200 C/F
Otevírání komory svorkovnice
Obrázek 3-2: Jak otevřít komoru svorkovnice
• Klíčem s vnějším šestihranem 2,5 mm povolte pojistný šroub. • Pomocí páskového klíče otočte víčkem proti směru hodinových ručiček. • Sejměte víčko.
Obrázek 3-3: Postup elektrického připojení
Potřebné vybavení: • Malý šroubovák pro šrouby s drážkou (není součástí dodávky)
Postup: 1 Neodpojujte bezpečnostní lanko od víka komory svorkovnice. Odložte víko komory svorkovnice vedle krytu převodníku. 2 Vytáhněte konektor z desky plošných spojů. 3 Připojte vodiče ke konektoru. Připojte konektor k desce plošných spojů. Utáhněte kabelové vývodky.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
25
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
Zavírání komory svorkovnice
Obrázek 3-4: Jak zavřít komoru svorkovnice
• Přiložte víko k pouzdru převodníku a přitlačte dolů. • Otáčejte víkem ve směru hodinových ručiček, dokud není zcela zašroubováno. • Utáhněte pojistný šroub.
3.1.2 Oddělené provedení Svorky pro elektrické připojení
Obrázek 3-5: Svorky pro elektrické připojení 1 2 3 4
Zemnicí svorka uvnitř krytu (pokud je elektrický kabel stíněný) Proudový výstup Proudový výstup + Umístění vnější zemnicí svorky (na konzole převodníku)
Informace! Napájení přístroje se připojuje k svorkám výstupu. Svorky výstupu se rovněž používají pro komunikaci HART®. Upozornění! • Použijte vhodné elektrické kabely s kabelovými vývodkami. • Napájecí zdroj nesmí dávat proud vyšší než 5 A, jelikož napájecí obvod je jištěn pojistkou s jmenovitou hodnotou 5 A. • Dodržujte správnou polaritu napájení. Nesprávná polarita nezpůsobí poškození přístroje, avšak hladinoměr nebude fungovat.
26
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Elektrické připojení 3
OPTIWAVE 5200 C/F
Propojení mezi převodníkem v odděleném provedení a krytem antény se svorkovnicí
Obrázek 3-6: Propojení mezi převodníkem v odděleném provedení a krytem antény se svorkovnicí 1 2 3 4 5 6 7
Převodník v odděleném provedení Kryt antény se svorkovnicí Napájení: napájecí napětí Napájení: napájecí napětí + Signální kabel B Signální kabel A Vodič stínění (připevněný k fastonům v krytu převodníku v odděleném provedení a v krytu antény se svorkovnicí)
Další podrobnosti o elektrických parametrech a připojení viz Kompaktní provedení na straně 24. Další podrobnosti o komunikačním kabelu mezi převodníkem v odděleném provedení a krytem antény se svorkovnicí viz Příručka.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
27
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
3.2 Přístroje do normálního prostředí (bez Ex)
Obrázek 3-7: Elektrické připojení pro přístroje do normálního prostředí (bez Ex) 1 Napájecí napětí 2 3 4 5
Rezistor pro komunikaci HART® Volitelné připojení k zemnicí svorce Výstup: 12...30 Vss pro výstup 22 mA na svorkách Přístroj
3.3 Přístroje do prostředí s nebezpečím výbuchu Nebezpečí! Elektrické parametry pro provoz přístrojů v prostředí s nebezpečím výbuchu viz příslušné certifikáty a doplňkové návody (ATEX, IECEx, cFMus, ...). Tuto dokumentaci najdete na DVDROM přiloženém k přístroji nebo ji lze zdarma zkopírovat z našich internetových stránek (Download Center).
28
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Elektrické připojení 3
OPTIWAVE 5200 C/F
3.4 Minimální napájecí napětí Použijte tyto grafy k určení minimálního napájecího napětí pro danou zátěž proudového výstupu.
Přístroje do normálního prostředí a se schválením Ex i / IS 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Obrázek 3-8: Minimální napájecí napětí na svorkách výstupu pro proudový výstup 22 mA (přístroje do normálního prostředí a se schválením (Ex i / IS)) X: Napájecí napětí U [Vss] Y: Zátěž proudového výstupu RL [Ω]
Přístroje se schválením Ex d / XP/NI
Obrázek 3-9: Minimální napájecí napětí na svorkách výstupu pro proudový výstup 22 mA (přístroje se schválením Ex d / XP/NI) X: Napájecí napětí U [Vss] Y: Zátěž proudového výstupu RL [Ω]
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
29
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
3.5 Krytí Informace! Tento přístroj splňuje všechny požadavky na krytí IP 66/67. Rovněž splňuje všechny požadavky pro NEMA typ 4X (kryt převodníku) a typ 6P (anténa). Nebezpečí! Ujistěte se, že je kabelová vývodka vodotěsná.
Obrázek 3-10: Jak zajistit, aby elektrická instalace byla v souladu se stupněm krytí IP67
• Ujistěte se, že těsnění nejsou poškozená. • Ujistěte se, že elektrické kabely nejsou poškozené. • Ujistěte se, že použité elektrické kabely jsou v souladu s příslušnými národními normami pro elektrické instalace. • Kabely by měly před přístrojem tvořit smyčku 1, aby voda nemohla stékat do vývodek. • Utáhněte řádně vývodky 2. • Nepoužité otvory uzavřete vhodnými záslepkami 3. Průměr vnějšího pláště elektrického kabelu musí být 6…10 mm nebo 0,2…0,39¨.
30
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Elektrické připojení 3
OPTIWAVE 5200 C/F
3.6 Sítě 3.6.1 Základní informace Přístroj využívá komunikační protokol HART®. Tento protokol je v souladu se standardem HART® Communication Foundation. Přístroj může být zapojen v systému point-to-point. Rovněž může být provozován v síti multi-drop obsahující až 15 zařízení. Výstup hladinoměru je při dodávce nastaven na komunikaci poit-to-point. Změna režimu komunikace z point-to-point na multi-drop viz kapitola "Konfigurace sítí" v Příručce (Handbook).
3.6.2 Zapojení point-to-point
Obrázek 3-11: Zapojení point-to-point (bez Ex) 1 Adresa zařízení (0 pro zapojení point-to-point) 2 4...20 mA + HART® 3 Rezistor pro komunikaci HART® 4 Napájecí napětí 5 Převodník HART® 6 Komunikační software HART®
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
31
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
3.6.3 Sítě multi-drop
Obrázek 3-12: Síť multi-drop (bez Ex) 1 Adresa zařízení (každé zařízení musí mít v síti multi-drop jedinečnou adresu) 2 4 mA + HART® 3 Rezistor pro komunikaci HART® 4 Napájecí napětí 5 Převodník HART® 6 Komunikační software HART®
32
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Elektrické připojení 3
OPTIWAVE 5200 C/F
3.6.4 Sítě Fieldbus Informace! Varianty s komunikací Fieldbus jsou k dispozici pro kompaktní provedení přístroje.
Další podrobnosti viz doplňkový návod pro FOUNDATION™ fieldbus a PROFIBUS PA.
Síť FOUNDATION™ fieldbus (bez Ex)
Obrázek 3-13: Síť FOUNDATION™ fieldbus (bez Ex) 1 2 3 4 5 6
Přístroj Rozbočovač Síť H1 Převodník H1/HSE Vysokorychlostní Ethernet (HSE) Pracovní stanice
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
33
3
Elektrické připojení
OPTIWAVE 5200 C/F
Síť PROFIBUS PA/DP (bez Ex)
Obrázek 3-14: Síť PROFIBUS PA/DP (bez Ex) 1 2 3 4 5 6 7
34
Přístroj Zakončovací člen Odbočovač PROFIBUS PA Vazební člen segmentu (spoj PA/DP) Sběrnice PROFIBUS DP Řídicí systém (PLC / Class 1 master device) Pracovní stanice (Control tool / Class 2 master device)
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Provoz 4
OPTIWAVE 5200 C/F
4.1 Základní pokyny Další podrobnosti o nastavení přístroje viz Příručka (Handbook).
4.2 Obrazovka digitálního displeje 4.2.1 Rozmístění údajů na obrazovce displeje
Obrázek 4-1: Rozmístění údajů na obrazovce displeje v provozním režimu 1 Hodnota proudového výstupu v procentech (grafický ukazatel - bargraph a text - zobrazuje se pouze v případě, že je funkce proudového výstupu (Output Function, FCE P.VYST.I) shodná s typem měření na obrazovce v provozním režimu) 2 Typ měření (v tomto příkladu distance = vzdálenost) 3 Stav přístroje (symboly podle NE 107) 4 Označení přístroje nebo okruhu (tag) 5 Symbol obnovení měřené hodnoty (symbol bliká při každé aktualizaci měřených hodnot) 6 Měřená hodnota a jednotky 7 Stav přístroje (značky) 8 Tlačítka (viz tabulka v následující kapitole)
4.2.2 Funkce tlačítek Ovládací tlačítko [Šipka vpravo]
Funkce Provozní režim: Vstup do menu Information (INFORMACE) (vstup do režimu nastavení) Režim nastavení: posun kurzoru doprava
[Enter / Escape] [Šipka dolů]
Provozní režim: změna jednotek (m, cm, mm, in, ft) Režim nastavení: návrat z režimu Provozní režim: Změna typu měření (distance, level , output (%), output (mA), conversion, ullage conversion, reflection) 1 Režim nastavení: snížení hodnoty nebo změna parametru
[Šipka nahoru]
Provozní režim: Změna typu měření (distance, level , output (%), output (mA), conversion, ullage conversion, reflection) 1 Režim nastavení: zvýšení hodnoty nebo změna parametru
1 Pokud jste zadali přepočetní tabulku v položce menu 2.8.1 INPUT TABLE (ZADAT TABUL.), objeví se v seznamu typů měření i "Conversion" a "Ullage Conv."
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
35
4
Provoz
OPTIWAVE 5200 C/F
Popis funkce tlačítek, viz kapitola Provoz v Příručce (Handbook).
4.3 Rychlé nastavení (Quick Setup) (Parameters - parametry) Použijte tuto proceduru ke změně výšky nádrže, typu nádrže, funkce výstupu a zadání maxima a minima měření. « xx » v obrázku označuje, že jste změnili hodnotu nebo parametr. Stiskněte tlačítka ve správném pořadí:
Postup Obrazovka displeje
Kroky • [>], [ ] a [>].
Standardní obrazovka. Vstup do režimu nastavení (2.0.0 SUPERVISOR / ODBORNIK).
• [>], [^ ^], [ ], [ ], [>] a [^ ^].
Zadejte heslo (zde uvedeno standardní heslo). Pokud si přejete změnit heslo, viz příručka.
• 2 × [>]
Stisknutím tohoto tlačítka spustíte proceduru Quick set-up (rychlé nastavení).
• [>] pro změnu výšky nádrže (H). • [>] pro změnu polohy kurzoru. • [ ] pro snížení nebo [ ] pro zvýšení
Vzdálenost mezi dolní plochou příruby / dorazem závitu připojení nádrže a dnem nádrže. U nádrží s klenutým nebo kuželovitým dnem se výška nádrže měří v bodě přímo pod anténou.
hodnoty.
• [^ ^] pro potvrzení.
• [ ] nebo [ ] pro volbu typu nádrže, ve které je hladinoměr používán (Storage (SKLADOVACI), Process (PROVOZNI), Agitator (S MICHADLEM)). • [^ ^] pro potvrzení.
• [ ] nebo [ ] pro volbu typu měření (Distance (Vzdalenost), Level (Vys. hladiny), Conversion (Prepocet), Ullage Conv. (Volny objem), Reflection (Odraz)). • [^ ^] pro potvrzení.
36
Popis
www.krohne.com
Je-li hladina klidná, zvolte "Storage" (SKLADOVACI). Je-li hladina neklidná, zvolte "Process" (PROVOZNI). Je-li hladina narušena míchadly vytvářejícími víry a pěnu, zvolte "Agitator" (S MICHADLEM). Při dodávce je funkce výstupu nastavena na "Level" ("Vys. hladiny" v české jazykové sadě). Pokud je potřeba měřit objem, volný objem, hmotnost nebo volnou hmotnost (Conversion (Prepocet) nebo Ullage Conv. (Volny objem)), viz příručka.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Provoz 4
OPTIWAVE 5200 C/F
Obrazovka displeje
Kroky
Popis
• [ ] nebo [ ] pro volbu rozsahu proudového výstupu (ROZSAH I) (420 mA/3,6E, 4-20, 3,8-20,5/3,6E, atd.). • [^ ^] pro potvrzení.
• [>] pro změnu nastavení hodnoty pro 4 mA (MER.HOD.4mA). • [>] pro změnu polohy kurzoru. • [ ] pro snížení nebo [ ] pro zvýšení hodnoty. • [^ ^] pro potvrzení.
• [>] pro změnu nastavení hodnoty pro 20 mA (MER.HOD.20mA). • [>] pro změnu polohy kurzoru. • [ ] pro snížení nebo [ ] pro zvýšení hodnoty. • [^ ^] pro potvrzení.
V tomto kroku se zadává měřená hodnota odpovídající hodnotě 4 mA na výstupu (minimum 0%). Viz následující obrázky. Na obrázku 1 je zobrazeno nastavení pro výšku hladiny. Na obrázku 2 je zobrazeno nastavení pro vzdálenost.
V tomto kroku se zadává měřená hodnota odpovídající hodnotě 20 mA na výstupu (maximum 100%). Viz následující obrázky. Na obrázku 1 je zobrazeno nastavení pro výšku hladiny. Na obrázku 2 je zobrazeno nastavení pro vzdálenost.
• [ ] nebo [ ] pro volbu prodlevy při chybě Prodleva, po které se proudový výstup (ZPOZD.CHYBY) (0 s, 10 s, 20 s, 30 s, 1 mn, 2 mn, 5 mn nebo 15 mn). • [^ ^] pro potvrzení.
nastaví na hodnotu při výskytu chyby. Hodnota při chybě indikuje výskyt chyby měření.
• [>] pro změnu označení měřicího okruhu. Identifikační kód přístroje (tag). Odborný pracovník může zadat maximálně 8 znaků. • [>] pro změnu polohy kurzoru. • [ ] pro snížení alfanumerické hodnoty (A, B, ..., 1, 2, ...) nebo [ ] pro zvýšení alfanumerické hodnoty. • [^ ^] pro potvrzení.
• 2 × [^ ^] pro potvrzení. • [ ] nebo [ ] pro volbu, zda neuložit (STORE NO, ULOZIT NE) nebo uložit nastavení (STORE YES, ULOZIT ANO). • [^ ^] pro potvrzení.
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
Po zadání STORE YES (ULOZIT ANO) se nové parametry uloží. Po zadání STORE NO (ULOZIT NE) se změny v nastavení přístroje zruší.
37
5
38
Poznámky
OPTIWAVE 5200 C/F
www.krohne.com
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
Poznámky 5
OPTIWAVE 5200 C/F
04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs
www.krohne.com
39
© KROHNE 04/2014 - 4002826902 - QS OPTIWAVE 5200 R02 cs - Změna údajů vyhrazena.
Přehled výrobků firmy KROHNE
• • • • • • • • • • • •
Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry Ultrazvukové průtokoměry Hmotnostní průtokoměry Vírové průtokoměry Proudoznaky Hladinoměry Měření teploty Měření tlaku Analyzátory Měřicí systémy pro petrochemický průmysl Měřicí systémy pro námořní tankery
Centrála KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Německo) Tel.:+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89
[email protected] Aktuální seznam všech kontaktních adres firmy KROHNE najdete na: www.krohne.com