TIG 220 AC/DC SYNERGIC TIG NL
1/24
73502 - V1 - 13/06/2016
TIG 220 AC/DC
NL
VEILIGHEIDSINSTRUCTIE
Hartelijk dank u voor uw keuze! Leest u, voor een optimaal gebruik van het apparaat, aandachtig het hier opvolgende door : Dit document heeft als doel u te informeren over de risico’s en gevaren van het gebruik van een lasapparaat. Voor het gebruik moeten deze instructies gelezen en begrepen worden. Elke wijziging en onderhoud die niet in de handleiding vermeld is mag niet worden uitgevoerd. Ieder lichamelijk letsel of schade, veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding kan niet verhaald worden op de fabrikant van het apparaat. Raadpleeg, in geval van problemen of onzekerheid over het gebruik, een gekwalificeerd persoon om het apparaat correct te gebruiken. OMGEVING Dit apparaat mag enkel gebruikt worden om te lassen, en uitsluitend volgens de in de handleiding en/of op het typeplaatje vermelde instructies. De veiligheidsvoorschriften moeten gerespecteerd worden. In geval van onjuist of gevaarlijk gebruik kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. De installatie mag alleen worden gebruikt en bewaard in een stof- en zuurvrije ruimte, en in afwezigheid van ontvlambaar gas of andere corrosieve substanties. Zorg voor voldoende luchtstroom tijdens gebruik. Gebruikstemperatuur : Gebruik tussen -10 en +40°C (+14 en +104°F). Opslag tussen -25 en +55°C (-13 en 131°F). Luchtvochtigheid : Lager of gelijk aan 50% bij 40°C (104°F). Lager of gelijk aan 90% bij 20°C (68°F). Tot 2000 m boven de zeespiegel (6500 voet). Niet geschikt voor het ontdooien van leidingen, laden van de batterijen/accu of opstarten van de motoren. PERSOONLIJKE BESCHERMING EN BESCHERMING VAN ANDEREN Bij het lassen worden de individuen blootgesteld aan een gevaarlijke warmtebron, aan de lichtstraling van de lasboog, aan elektro-magnetische velden (waarschuwing voor dragers van een pacemaker), aan elektrocutie gevaar, en aan lawaai en uitstoting van gassen. Draag, om uzelf te beschermen tegen brandwonden en straling, droge, goed isolerende kleding zonder omslagen, brandwerend en in goede staat, die het gehele lichaam bedekt. Draag handschoenen die elektrische en thermische isolatie garanderen. Soms is het nodig om het lasgebied met brandwerende gordijnen af schermen tegen stralingen, projectie en wegspattende gloeiende deeltjes. Informeer de personen in het lasgebied om niet naar de boog of naar gesmolten stukken te staren, en om aangepaste kleding te dragen die voldoende bescherming biedt. Het is noodzakelijk om een lashelm type «bivakmuts» te dragen, NR10 of meer, en om de ogen te beschermen tijdens schoonmaakwerkzaamheden. Contactlenzen zijn specifiek verboden. Gebruik een bescherming tegen lawaai als het lasproces een hoger geluidsniveau bereikt dan de toegestane norm. Dezelfde regels gelden voor elk persoon die zich in de laszone bevindt. Houd uw handen, haar en kleding op afstand van de bewegende delen (ventilator). Verwijder nooit de behuizing van het koelelement :dit onderdeel staat onder spanning, de fabrikant kan niet verantwoordelijk worden gehouden in geval van een ongeluk. LASDAMPEN EN GAS Dampen, gassen en stof uitgestoten bij het lassen zijn gevaarlijk voor de gezondheid. Zorg voor goede ventilatie en verse lucht tijdens het lassen. Een lashelm met frisse luchtaanvoer kan een oplossing zijn als er onvoldoende ventilatie is. Controleer of de zuigkracht efficiënt is, en verifieer of deze aan de gerelateerde veiligheidsnormen voldoet.
2
TIG 220 AC/DC
NL
Waarschuwing: bij het lassen in kleine ruimtes moet de veiligheid op afstand gecontroleerd worden. Bovendien kan het lassen van materialen die bepaalde stoffen zoals lood, cadmium, zink, kwik of beryllium bevatten bijzonder schadelijk zijn. Ontvet de te lassen materialen voor aanvang van de laswerkzaamheden. De gasflessen moeten worden opgeslagen in een open of goed geventileerde ruimte. Ze moeten in verticale positie gehouden worden, in een houder of op een trolley. Het lassen in de buurt van vet of verf is verboden. BRAND EN EXPLOSIE GEVAAR Bescherm volledig het lasgebied, brandbare stoffen moeten minimaal op 11 meter afstand geplaatst worden. Een brandblus installatie moet aanwezig zijn in de buurt van laswerkzaamheden. Pas op voor projectie van hete onderdelen of vonken, zelfs door kieren. Deze kunnen brand of explosies veroorzaken. Verwijder alle mensen, brandbare objecten en containers die onder druk staan op een veilige afstand. Het lassen in containers of gesloten buizen moet worden vermeden, en als ze open zijn dan moeten ze ontdaan worden van ieder ontvlambaar product (olie, brandstof, gas residuen....). Slijpwerkzaamheden mogen niet worden gericht naar het apparaat of naar brandbare materialen toe. GASFLESSEN Het gas dat uit de gasflessen komt kan, in geval van te hoge concentratie in de lasruimte, verstikking veroorzaken (goed ventileren). Vervoer moet veilig worden gedaan: de flessen goed dicht en het lasapparaat uit. Deze moeten verticaal bewaard worden en door een ondersteuning rechtop gehouden worden, om te voorkomen dat ze omvallen. Sluit de fles na ieder gebruik. Let op temperatuurveranderingen en blootstelling aan zonlicht. De fles mag niet in contact komen met een vlam, een elektrische boog, een toorts, een aardingsklem of een andere warmtebron of gloeiend voorwerp. Uit de buurt houden van elektrische leidingen en lasinstallaties, en nooit een fles onder druk lassen. Wees voorzichtig bij het openen van het ventiel van de fles, houd uw hoofd ver verwijderd van het ventiel en controleer of het gas geschikt is om mee te lassen. ELEKTRISCHE VEILIGHEID Het elektrische netwerk dat gebruikt wordt moet altijd geaard zijn. Gebruik het aanbevolen formaat zekering. Een elektrische schok kan de oorzaak van een ernstig direct of indirect, of zelfs fataal ongeluk zijn. Raak nooit delen aan de binnen- of buitenkant van de machine aan (toortsen, klemmen, kabels, elektroden...) die onder spanning staan wanneer de machine aanstaat. Deze delen zijn aangesloten op het lascircuit. Koppel, voor het openen van de machine, deze los van het netwerk en wacht 2 minuten totdat alle condensatoren ontladen zijn. De toorts of elektrode houder en aarde klem niet tegelijk aanraken. Zorg ervoor, als de kabels of toortsen beschadigd zijn, dat ze vervangen worden door gekwalificeerde personen. De afmetingen van de onderdelen moet passend zijn. Gebruik altijd droge, in goede staat verkerende kleren om uzelf van het lascircuit te isoleren. Draag isolerend schoeisel, waar u ook werkt. ELEKTROMAGNETISCHE VELDEN EN STORINGEN Dit Klasse A materiaal is niet geschikt voor gebruik in woonwijken, waar de stroom wordt voorzien door een openbare laagspanningsnet. Het is mogelijk dat er problemen ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit in deze omgevingen, vanwege storingen of radiofrequente straling. Niet geschikt voor gebruik in ruimtes waar stroomgeleidend metaalstof aanwezig is. De TIG 220 AC/DC is conform aan de CEI 61000-3-12 norm. Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor ze lasapparaten gebruiken. Niet geschikt voor het ontdooien van leidingen. Ga voorzichtig met de gasfles om; het kan gevaarlijk zijn als de fles of de flesklep beschadigd is. Tevens kunnen de netwerk of controle kabels in de buurt van het lasapparaat verstoord worden en storingen veroorzaken. Wikkel de kabels niet rond uw lichaam, ze moeten aan dezelfde kant gehouden worden. De elektromagnetische storingen die optreden moeten beperkt worden als deze hinderlijk zijn. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de installatie en het gebruik van het apparaat correct uit t voeren, eventueel met hulp van de fabrikant van het apparaat. REGELS VOOR HET BEKABELEN, OM STORINGEN TE VERMINDEREN Soms is het nuttig om alle metalen onderdelen op hetzelfde potentiaal te zetten, met inachtneming van de heersende normen voor deze aansluitingen. De aarding van het werkstuk kan worden overwogen om storingen te verminderen, zolang deze geen risico veroorzaken voor
3
TIG 220 AC/DC
NL
de gebruikers of voor andere elektrische apparaten. De afscherming van de kabels van dit lasapparaat en de andere apparaten kan ook worden overwogen. BESCHERMINGSKLASSE IP IP23 - Beschermende behuizing, verhinderd toegang tot gevaarlijke delen met een vinger of vreemde voorwerpen die een diameter hebben die groter of gelijk is aan 12,5 mm. - Bescherming tegen regen als deze 60% ten opzichte van een verticale lijn valt. INSTALLATIE Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel kan de installatie uitvoeren. Verzeker u ervan dat de generator tijdens de installatie niet aan het netwerk aangesloten is. De aansluitingen in serie of parallel van de generator is verboden. TRANSPORT EN DOORVOER VAN HET APPARAAT Het toestel is uitgerust met handvatten voor handmatige dragen. Onderschat het gewicht niet. Gebruik niet de kabels of toorts om de machine te verplaatsen. Het apparaat moet in verticale positie verplaatst worden. Til nooit een gasfles en het lasapparaat tegelijk op. De vervoersnormen zijn verschillend. Het is beter om de spoel te verwijderen voordat het optillen of transport van de machine plaats vinden. INSTALLATIE VAN HET LASAPPARAAT Respecteer de volgende regels : • Plaats het apparaat op een ondergrond met een helling van minder dan 15°. • Zorg voor voldoende ruimte om de machine te ventileren en toegang te hebben tot het controle systeem. • Het lasapparaat moet tegen slagregens worden beschermd en niet blootgesteld worden aan zonlicht. • Niet geschikt voor gebruik als stroomgeleidend metaalstof aanwezig is. BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG-1) 1- Scherm + stapsgewijze knoppen 2- Positieve polariteit aansluiting 3- Negatieve polariteit aansluiting 4- aansluiting gas toorts 5- Aansluiting trekker
6- Ingang afstandsbediening (remote control) 7- Schakelaar ON/OFF 8- Voedingskabel 9- Gasaansluiting
INTERFACE HUMANE MACHINE (IHM) (FIG-2) De bediening bestaat uit een TFT kleurenscherm en twee stapsgewijze knoppen. De filosofie van deze bediening in drie stappen : Stap 1 - Ruststand : Met knop 1 kan de lasstroom afgesteld worden, met knop 2 kan een instelling annex aan de stroom geregeld worden. Stap 2 - lasmodus stap : met een druk op knop 1 krijgt u toegang tot een keuzemenu, door te draaien ziet u de verschillende lasmodes. U kunt dit menu verlaten door 8 seconden te wachten, of door op knop 2 te drukken -> terug naar Stap 1. Stap 3 - Instellingen : een druk op knop 2 geeft toegang tot de lasinstellingen en hun keuzes door te draaien. U kunt dit menu verlaten door 8 seconden te wachten, of door op knop 1 te drukken -> terug naar Stap 1.
4
NL
TIG 220 AC/DC FIG-1 6
1
8
9
7
5
2
3
4
FIG-2
1
2
5
NL
TIG 220 AC/DC ALGEMENE BESCHRIJVING
De TIG 220 AC/DC is een enkelfase Inverter lasapparaat voor het lassen van vuurvaste elektrodes (TIG) in gelijkstroom (DC) en wisselstroom (AC). Bij TIG lassen wordt altijd een beschermgas gebruikt (Argon). Met de MMA procedure kan ieder type elektrode gelast worden : rutiel, basisch, rvs en gietijzer. De TIG 220 AC/DC kan worden uitgerust met een afstandsbediening of een pedaal. De TIG 220 AC/DC kan worden uitgerust met een PLC-besturing (CONNECT-5). STROOMVOORZIENING - OPSTARTEN • Het apparaat wordt geleverd met een enkelfase 3-pool stekker (P + N + PE) 230V 16A, type CEE17. De TIG 220 AC/ DC is uitgerust met een «Flexible Voltage» systeem en moet aangesloten worden op een geaarde elektrische installatie tusen 110V en 240V (50 - 60 Hz). De effectieve stroomafname (l1eff) wordt aangegeven op het toestel bij optimaal gebruik. Controleer of de stroomvoorziening en de beveiligingen (netzekering en/of uitschakelaar) compatibel zijn met de elektrische stroom die nodig is voor gebruik. In bepaalde landen kan het nodig zijn om het stopcontact aan te passen om het toestel optimaal te kunnen gebruiken. De gebruiker moet zich ervan verzekeren dat het stopcontact goed toegankelijk is. • Voor opstarten van het lasapparaat draai de knop op ON. Het enkelfase lasapparaat bereikt de thermische beveiliging als de netspanning hoger is dan 265V (display geeft «storing spanning» aan). Het toestel werkt weer normaal als de netspanning zijn nominale waarde bereikt. • Ventilator gedrag: in de MMA modus zal de ventilator permanent blijven werken. In de TIG modus werkt de ventilator alleen tijdens het lassen en zal stoppen na afkoeling. OMSCHRIJVING FUNCTIES, MENU’S EN ICONEN Functies
Benaming IMH
Lasstroom
Bijpassend icoon
De functies zijn toegankelijk in
Commentaar
TIG DC
TIG AC
MMA
Stroom
X
X
X
Stroom af te stellen afhankelijk van het type elektrode, de diameter, en het type assemblage (A)
Lasspanning
Spanning
X
X
X
Gemeten lasspanning (V)
I HotStart
I HotStart
A
X
Overstroom in te stellen aan het begin van het lassen (%)
T HotStart
T HotStart
t
X
Duur van de extra stroom intensiteit Hot Start afstelbaar (s)
ArcForce
ArcForce
A
X
Geleverde overstroom tijdens het lassen om te vermijden dat de elektrode in het smeltbad (%) plakt.
Polariteit omwisseling
X
Voor het lassen van verschillende elektrodes zonder de elektrodehouder en de massaklem te hoeven demonteren
Plaats van de MIN polariteit
X
Indicator van de plaats van de MIN polariteit
Plaats van de PLUS polariteit
X
Indicator van de plaats van de MIN polariteit
HF start
HF
X
X
Start op afstand
LIFT start
LIFT
X
X
Contact start
Pre-gas
Pre-Gas
X
X
Duur van het zuiveren van de toorts en het creëren van beschermingsgas voor het opstarten.
Initiaal stroom
I Start
X
X
Positionering stroom (A)
Initiaal tijd
T Start
X
X
Positionering tijd (S)
6
NL
TIG 220 AC/DC
X
X
Opvoeren van de stroom, vanaf de initiële stroom tot de lasstroom (5)
A
X
X
Tweede lasstroom of Koude stroom geactiveerd met de 2 positie-toorts of in 4T LOG (A)
A
X
X
Tweede lasstroom of koude stroom van de PULS modus (A)
%T Puls
X
X
Balans koude stroom (%)
PULS frequentie
Hz Puls
X
X
PULS frequentie (Hz)
Downslope
Downslope
X
X
Afbouwen van de stroom vanaf de lasstroom tot I Stop om barstjes en kraters te voorkomen. (S)
Eind stroom
l Stop
X
X
Positionering stroom (A)
Eind tijd
T Stop
X
X
Positionering tijd (S)
X
Duur van het behouden van de gasbescherming na uitschakelen van de lasboog. Beschermt het werkstuk en de elektrode tegen oxidatie (S)
Schuur balans (%)
Oplopende stroom
UpSlope
Koude stroom (4TLog)
I Koud
Koude Stroom
I Koud
PULS Balans
Post Gas
Post Gas
X
AC Balans
%T AC
X
Fréquence AC
Fréquence AC
X
Duur AC
T_AC
Duur DC
T_DC
Curve AC
Forme d’onde
Punt tijd
T_Spot
t
X
Duur TACK
T_Puls
t
X
Elektrode diameter
Ø
t
t
X
Lasduur AC in AC MIX (S)
X
Lasduur DC in AC MIX (S)
X
Curve AC en combinaties : vierkant, trapeze, driehoek en sinus.
X
Duur van de punt tijd (s)
Duur van de puls punt tijd (s)
X
X
7
Diameter van de wolfraam elektrode voor optimaal opstarten en de toegestane diktes in de SYNERGIC modus (mm).
NL
TIG 220 AC/DC
X
X
Keuze van het te lassen materiaal : Staal basis ijzer, Nikkel-Chroom, Cu of messing, Aluminium Magnesium, Aluminium Silicium in de SYNERGIC modus.
overlap-lassen
X
X
SYNERGIC modus
Stuik-lassen
X
X
SYNERGIC modus
Hoek-lassen
X
X
SYNERGIC modus
Omlaag lassen
X
X
SYNERGIC modus
Dikte van het te lassen werkstuk
X
X
Instellen van de dikte in de SYNERGIC modus
Te lassen materiaal
Fe, CrNi, Cu/ CuZn, AlMg, AlSi, Al99
MMA lassen
MMA
TIG AC lassen
AC
X
X
TACK modus
TACK
X
AC MIX Modus
AC MIX
TIG DC lassen
DC
X
SYNERGIC lassen
SYN
X
X
Standaard modus
STD
X
X
Puls modus
PULSE
X
X
Punt modus
POINT
X
X
2T
2T
X
X
2Takt Toorts Modus
4T
4T
X
X
4Takt Toorts Modus
4T LOG
4T LOG
X
X
4Takt LOG Toorts Modus
Talen
X
X
X
Taal keuze
IHM vergrendelen
X
X
X
Vergrendelen IHM om de toegang tot menu en instellingen te blokkeren
Ontgrendelen IHM
X
X
X
Ontgrendelen IHM om opnieuw toegang te verkrijgen tot instellingen menu (standaard code : 0000)
Veranderen password
X
X
X
Hiermee kan het password veranderd worden.
Reset instellingen
RESET
X
X
X
Terugkeer naar de fabrieksinstelling
Identificatie
ID
X
X
X
Module identificatie van het apparaat voor de after sales dienst
Opslaan
X
X
X
Toegang tot de lasinstellingen back-up functies
Opslaan onder
X
X
X
Een lasinstelling opslaan onder de bestaande naam
8
NL
TIG 220 AC/DC
Enregistrer sous
X
X
X
Een lasinstelling opslaan onder een nieuwe naam
Open
X
X
X
Een bestaand lasprogramma openen
Wissen
X
X
X
Een bestaand lasprogramma wissen
X
X
X
Waarde van de regelstroom met
Koelgroep
X
X
X
Koelgroep
Aanwezigheid van een toorts met potentiometer
X
X
aanwezigheid van een afstandsbediening
X
X
X
symbool aanwezigheid afstandsbediening
Thermische beveiliging
X
X
X
Normatief symbool dat de staat van de thermische beveiliging aangeeft
Lasstroom wanneer een afstandsbediening is aangesloten
Stroom
Aanwezigheid van een toorts met potentiometer
LASSEN MET BEKLEDE ELEKTRODE (MMA modus) Aansluiten en advies • Sluit de kabels van de elektrode houder en de massa klem aan aan de desbetreffende aansluiting. • Respecteer de polariteiten en de lasintensiteit zoals aangegeven op de verpakking van de elektroden, • Verwijder de elektrode uit de elektrodehouder wanneer het materiaal niet gebruikt wordt. BEDIENING
MMA
DC
OPTIONS
GRAPH
I = 160 A Opties A
Instelbare waarde
0 - 100%
t
A
0 - 2s
0 – 100%
9
X
NL
TIG 220 AC/DC LASSEN MET WOLFRAM ELEKTRODE MET INERT GAS (TIG modus)
Aansluiting en adviezen Koppel de massaklem aan aan de positieve (+) aansluiting. Sluit de voedingskabel van de toorts aan aan de negatieve aansluiting (-), evenals de connecties van de trekker(s) van de toorts en het gas. Verzeker u ervan dat de toorts correct is uitgerust en dat de lasbenodigdheden (griptang, gasmondstuk, verspreider en contactbuis) niet versleten zijn. Presentatie bediening voor de klassieke TIG lasprocedures. TIG
DC
1.6
TIG DC
2T
STD
1.6 PULSE
DC = 160 A
DC =3S
= 160 A
TIG DC STD (mode TIG DC standard) TIG
AC
1.6
STD
2T
= 160 A
=3S
TIG DC PULSE TIG
AC
1.6
AC
2T
PULSE
2T
AC
=3S
TIG AC STD (mode TIG AC standard)
= 160 A
=3S
TIG AC PULSE
DE TIG LASPROCEDURES TIG DC Deze gelijkstroom (DC) lasmodus wordt gebruikt voor ijzerhoudende materialen zoals staal, maar ook voor koper en koperlegeringen. TIG AC Deze wisselstroom lasmodus wordt gebruikt voor het lassen van aluminium en aluminiumlegeringen. Voor deze procedure moeten twee instellingen ingegeven worden : De Balans (%T_AC) : Tijdens de positieve golf wordt de oxidatie gebroken. Tijdens de negatieve golf koelt de elektrode af en de werkstukken worden aan elkaar gelast, er is penetratie. Door het wijzigen van de verhouding tussen twee opties met behulp van het aanpassen van de balans, wordt of het schuren of de penetratie bevorderd. De frequentie (Hz AC) : Met behulp van de frequentie kan de boogconcentratie bijgesteld worden. Hoe hoger de concentratie van de boog moet zijn, hoe hoger ook de frequentie moet zijn. Wanneer de frequentie daalt, zal de boog breder worden. In de SYNERGETISCHE modus en op aluminium wordt deze instelling automatisch aangepast, op basis van de diameter van de gebruikte elektrode en de lasstroom. TIG Pulse (Pulse) Deze lasmodus is onafhankelijk van de DC of AC lasprocedure, hij is niet beschikbaar in 4T LOG De pulsen (pulse) komen overeen met de stijgingen en dalingen van de stroom (warme stroom, koude stroom). De Puls modus wordt gebruikt om de las stukken bijeen te voegen, met een beperkte temperatuur stijging. In de puls modus zijn de afstellingen : - stroom I Koud in percentages en afstelbaar tussen 20% tot 80% van de lasstroom. Hoe lager de koude stroom, hoe
10
NL
TIG 220 AC/DC
minder het werkstuk zal opwarmen tijdens het lassen. - de Puls frequentie (Hz Pulse) afstelbaar van 0.1 Hz tot 2500Hz - de balans Pulse (%T_PULSE) komt overeen met % van de afgestelde periode van koude stroom (1 : Période = 1 / Hz Pulse). Voorbeeld : De lasstroom I is afgesteld op 100A. I_Koud = 50%, koude stroom = 50% x 100A = 50A. Hz_Puls ingesteld op 10Hz en %T_PULS op 30%, de duur van het signaal is 1/10Hz = 100 ms, de duur van I Koud zal 30% van die periode zijn, dus 30ms.
-
-
+
Balance : 20 % Pénétration maximum
-
+ 50 %
Fréquence haute
+
80% Décapage maximum
Fréquence faible
TIG AC MIX TIG
AC MIX
1.6
STD
2T
MIX AC
= 160 A
=3S
TIG AC MIX Deze lasmodus in wisselstroom wordt gebruikt voor het lassen van aluminium en aluminiumlegeringen. Wisselt reeksen DC en AC af tijdens het lassen om de procedure te versnellen en zo de productiviteit op aluminium plaatwerk te verhogen. De afstellingen zijn : - De duur AC (T_AC) komt overeen met de AC lasduur in seconden en gekoppeld aan het schuren van plaatwerk. - De tijd DC (T_DC) komt overeen met de lasduur DC van puur lassen in secondes. De Punt MODES
TIG
DC
1.6 SPOT
2T
SPOT DC
= 160 A
GRAPH
11
NL
TIG 220 AC/DC
TACK
TIG DC SPOT TACK PULSE TIG
DC
1.6 SPOT
2T
DC
= 160 A
GRAPH
Deze puls-modus is alleen beschikbaar in de TIG DC, HF en 2T procedures. Met deze modus kunt u de werkstukken zo regelmatig mogelijk voorbereiden, om vervorming van de montage tijdens het lassen te voorkomen. Zeer snelle en onmiddellijke verbinding van de te lassen stukken, zonder vervorming, dankzij de geringe opwarming. Aanbevolen voor rvs en titanium. Als de werkstukken met de punten aan elkaar verbonden zijn, kunt u overschakelen naar Standaard of Puls TIG lassen. SYNERGIC De SYNERGETISCHE modus is een vereenvoudigde modus, die, na inbrengen van 4 essentiële gegevens, een passende instelling aanbiedt. De vier gegevens : 1- Het materiaal van het werkstuk: ijzer en staal (Fe), NickelChrome (NiCr), koper en koperlegeringen (Cu/CuZn), Aluminium Magnesium, Aluminium Silicium en Aluminium 99%. 2- Het type assemblage : Hoeklassen
, stuiklassen
, overlap lassen
en van boven naar beneden lassen
.
3- De diameter van de gebruikte wolfraamelektrode, om het toegestane stroombereik vast te stellen zonder dat de kwaliteit van de elektrode achteruitgaat en om het opstarten te optimaliseren. 4- De dikte van het te lassen werkstuk
.
Deze modus kan ook een lashulp zijn bij het onder de knie krijgen van het product. Aan de hand van de voorgestelde SYNERGIC instelling kan de gebruiker deze modus verlaten om terug te keren naar de STD-modus. Alle SYNERGIG instellingen zullen opgeslagen worden, en kunnen te allen tijde veranderd worden. Deze aanpak maakt het mogelijk om met het lassen te beginnen met een maximum aan vooraf ingebrachte en opgeslagen instellingen. KEUZE VAN HET TYPE OPSTARTEN TIG HF : start met hoge frequentie zonder contact. TIG LIFT : opstarten met contact (in omgevingen die gevoelig zijn voor HF storingen)
12
NL
TIG 220 AC/DC 1- Raak het te lassen werkstuk aan met de elektrode 2- Druk op de trekker 3- Trek de elektrode terug.
Het gedrag van de trekkers Passende toortsen :
TIG 220 AC/DC
•
•
•
2T modus 1 - Druk op de trekker en houd deze ingedrukt : Pre-gas, begin stroom, up-slope en lasstroom. 2- Trekker loslaten : down-slope, einde lasstroom en post-gas. t
t
Nb : voor de toortsen met dubbele trekkers en dubbele trekkers + potentiometer => « hoge of lage trekker/lasstroom » en potentiometer actief, « lage » trekker inactief.
t
4T modus 1- Druk op trekker : Pre-gas, gevolgd door de opstart. Om de positionering van de elektrode te vergemakkelijken wordt een lage stroom (gelijk aan de beginstroom) afgegeven, die werkt als een lichtbundel (= Adjust Ideal Position). 2- Trekker loslaten : stijgen van de stroom tot aan de aangegeven lasinstructie, 3- Druk op de trekker : down-slope tot aan de eindstroom (voor een goede afsluiting van de krater) 4- Loslaten van de trekker : stoppen van de stroom en post-gas. t
t
t
NB : voor de toortsen met dubbele trekkers en dubbele trekkers + potentiometer => « bovenste trekker/lasstroom » en potentiometer actief, « onderste » trekker inactief. 4T Log Modus
Deze modus werkt op dezelfde manier als de 4T modus, maar wanneer u aan het lassen bent kunt u met een korte impuls op de trekker naar een eerder ingestelde koude stroom overschakelen. 1 - Druk op trekker : Pre-gas, gevolgd door de opstart. Om de positionering van de elektrode te vergemakkelijken wordt een lage stroom (gelijk aan de beginstroom) afgegeven, die werkt als een lichtbundel. ( = Adjust Ideal Position). 2 - Trekker loslaten: stijgen van de lasstroom tot aan de aangegeven instructie («warme» stroom) - korte druk: overgang naar koude stroom (I Koud). - korte druk: terug naar de «warme» stroom. 3- Druk op de trekker : down-slope tot aan de eindstroom (voor een goede afsluiting van de krater) 4- Loslaten van de trekker : stoppen van de stroom en post-gas. Voor de toortsen met dubbele knoppen of dubbele trekkers + potentiometer heeft de « bovenste »trekker dezelfde functie als de trekker van een toorts met maar één enkele trekker. Met de « onderste » trekker kan men, wanneer deze ingedrukt wordt gehouden, overschakelen naar koude stroom. Met de potentiometer van de toorts, indien aanwezig, kan de lasstroom afgesteld worden van 50% tot 100% van de getoonde waarde. Geadviseerde combinaties
13
NL
TIG 220 AC/DC
Courant
ø draad
ø Buis
Gasstroom ArgonL/min
Courant
ø draad
ø Buis
Gasstroom ArgonL/min
Slijpen van de elektroden. In TIG DC Voor een optimaal gebruik wordt het aangeraden de elektrode op de volgende manier te slijpen :
L = 3 x d voor een zwakke stroom. L = d voor de hoge stoom
d
l In Tig AC De elektrode hoeft niet geslepen te worden, behalve bij een zeer lage stroom <50A. Het is normaal dat er zich een bolletje aan het eind van de elektrode vormt, dat groter is naarmate de stroom hoger en de balans groter is. OPSLAAN EN OPROEPEN VAN DE LASINSTELLINGEN
Les mémoires sont au nombre de : 100 en MMA, 100 en TIG DC et 50 en TIG AC. Enregistrer une configuration de soudage sous un nom. In het menu Fichier
, de functie « OPSLAAN ONDER » herkenbaar aan het icoon
:
Met behulp van het toetsenbord kan de gebruiker de naam van zijn lasinstelling kiezen. Bij de terugkeer naar het lassen, zal de naam opnieuw verschijnen op het IHM. Als er een verandering aangebracht wordt in de opgeslagen lasinstelling zal de naam in rood verschijnen. Opslaan van een lasinstelling De opgeslagen instelling is niet geschikt meer, er zijn wijzigingen aangebracht : in het menu Fichier herkenbaar aan het icoon , de verouderde instelling en slaat de nieuwe op. Als een verandering in de opgeslagen lasinstelling wordt aangebracht, zal de naam in rood verschijnen.
, vernietigt de functie « OPSLAAN»,
Een bestaande instelling openen In het menu Fichier
geeft de functie« OPENEN », herkenbaar aan het icoon
, toegang tot de lijst reeds opgeslagen instellingen.
Password : Het standaard password is : 0000. Bij verlies of vergeten van uw password kan het password MORFRES gebruikt worden om het apparaat te ontgrendelen. Het standaard password 0000 wordt dan automatisch weer ingesteld.
14
NL
TIG 220 AC/DC TREKKER CONTROLE CONNECTOR
elektrisch schema afhankelijk van het toorts type
aansluitschema van de SRL18 TYPE TOORTS Toorts 2 trekkers + potentiometer
Toorts 2 trekkers
Toorts 1 trekker
Omschrijving draad
Pin aansluiting
Algemeen/Massa
2 (groen)
Schakelaar trekker 1
4 (wit)
Schakelaar trekker 2
3 (bruin)
Algemeen/Massa potentiometer
2 (grijs)
3,3V
1 (geel)
Cursor
5 (roze)
AFSTANDSBEDIENING De afstandsbediening werkt in TIG en MMA modus. Schémas électriques en fonction des commandes à distance
ref. 045699
Vue extérieure
Aansluiting : 1 - Sluit de afstandsbediening aan aan de voorzijde van het apparaat. 2- De IHM detecteert de aanwezigheid van een afstandsbediening en biedt een keuzemenu aan:
3 - Keuze van uw type bediening
15
NL
TIG 220 AC/DC
Aansluitingen Het apparaat is uitgerust met een stopcontact voor afstandsbediening. Met de specifieke 7 punten stekker (optioneel, artikel code 045699) kunt u uw handmatige afstandsbediening (Remote Control) of pedaal aansluiten. Voor de bedrading volg onderstaand schema. Type afstandbediening CONNECT-5
Pedaal
Handmatige afstandsbediening
Omschrijving draad
Pin aansluiting
3,3V
A
Cursor
B
REG l
C
ARC ON
D
AUTODETECT
E
ARC ON
F
REG I
G
• Werking : Handmatige afstandsbediening (optioneel art. code 045675) De handmatige afstandsbediening kan worden gebruikt om de stroom te variëren van 50% tot 100% van de minimale intensiteit. In deze configuratie zijn alle modi en functies toegankelijk en aanpasbaar. • Pedaal (optioneel, art. code 045682) : Met behulp van de pedaal kan de afgestelde minimum stroom gevarieerd worden in l Start tot 100% van de normale intensiteit. In de TIG modus werkt het toestel alleen in 2-takt (2T-modus). De up- en down slope worden niet meer door het toestel geregeld (inactieve functies), maar door de gebruiker via het pedaal. In de spot modus vervangt de pedaal de toorts trekker (de positie van het pedaal heeft geen effect op de stroom). • Connect 5 - PLC modus : CMet deze modus kan de TIG 220 AC/DC bestuurd worden vanaf een bedieningspaneel of een PLC, dankzij de mogelijkheid 5 programma’s voor te programmeren. Met het pedaal principe wordt de «Switch (D)» gebruikt om te starten of te stoppen met lassen volgens de gekozen cyclus. De waarde van de aangebrachte spanning op «Cursor (B)», komt overeen met een programma of met de geldende context. Deze spanning moet tussen 0 en 3,3V liggen (in stappen van 0,5 V) overeenkomstig met het oproepen van een programma: - Geldende context : 0 - 0,5V - Programma 1 : 0,5 - 1V - Programma 2 : 1,0 - 1,5V - Programma 3 : 1,5 - 2V - Programma 4 : 2 - 2,5V - Programma 5 : 2,5 – 3.0V Een extra potentiometer kan de stroom laten variëren met +/- 15%, buiten en tijdens het lassen. Met de informatie ARC ON (aanwezigheid van de arc) kan de PLC gesynchroniseerd worden (ingang Pull Up 100k aan de zijde van de PLC). Door het verbinden van de pin AUTO_DETECT aan de massa kan het apparaat opgestart worden zonder het type afstandsbediening te hoeven inbrengen.
Oproepen van programma’s:
16
NL
TIG 220 AC/DC KOELGROEP
Dit apparaat kan aangesloten worden op een koelgroep die als functie heeft de toorts af te koelen. Daarom moet de tank gevuld worden tot het aanbevolen niveau MAX op de achterzijde van het apparaat maar nooit onder het MIN niveau, onder voorbehoud van een waarschuwing. De koelvloeistof CORAGARD CS330 (of gelijkwaardig), aanbevolen door JBDC, dient altijd gebruikt te worden (meer informatie op: http://www.aqua-concept-gmbh.eu). Het gebruik van andere koelmiddelen met name standaard autokoelvloeistof, kan leiden via een elektrolytische reactie tot ophoping van vaste afzettingen in het koelsysteem, waardoor verslechtering van de koeling en obstructie van de schakeling kunnen optreden. Het aanbevolen MAX-niveau is essentieel voor het optimaliseren van de inschakelduur. Eventuele schade in verband met het gebruik van een andere koelvloeistof dan aanbevolen CS330 (of gelijkwaardig) valt niet onder de garantie. De aanbevolen koelgroep wordt automatisch gedetecteerd door het TIG 220 AC/DC apparaat. In het menu OPTION kan deze koelgroep geblokkeerd worden. INSCHAKELDUUR • Het beschreven lasapparaat heeft een output karakteristiek van «constante stroom» type. De inschakelduur volgens de EN60974-1 norm (@ 40°C op een cyclus van 10 min.) is vermeld in de onderstaande tabel :
230Veff X (40°C) I2 U2 110Veff X (40°C) I2 U2
25% 220A 28.8V
MMA 60% 160A 26.4V
75% 140A 25.6V
MMA 60% 140A 25.6V
100% 130A 25.2V
100% 120A 25V
35% 220A 18.8V
TIG AC 60% 175A 17V
35% 140A 15.6V
TIG AC 60% 140A 15.6V
100% 160A 16.4V
100% 140A 15.6V
45% 220A 18.80V
TIG DC 60% 185A 17.4V
100% 170A 16.8V
45% 140A 15.6V
TIG DC 60% 140A 15.6V
100% 140A 15.6V
De thermische tests zijn uitgevoerd bij 40°C. ONDERHOUD/ADVIES • Het onderhoud kan alleen door gekwalificeerd personeel gedaan worden. • Haal de stekker uit het stopcontact om de elektriciteitsvoorziening te onderbreken en wacht tot de ventilator stilstaat alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten. De spanning en de stroomsterkte binnen het toestel zijn hoog en gevaarlijk. • De kap regelmatig afnemen en met een blazer stofvrij maken. Gebruik deze gelegenheid om met behulp van geïsoleerd gereedschap ook de elektrische verbindingen te laten controleren door gekwalificeerd personeel. • Controleer regelmatig de voedingskabel. Als de voedingskabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn reparatie dienst of een gekwalificeerde technicus worden vervangen, om het gevaar te vermijden. • Laat de ventilatieopening vrij zodat de lucht gemakkelijk kan circuleren. VEILIGHEID Booglassen kan gevaarlijk zijn en ernstige en zelfs dodelijke verwondingen veroorzaken. Bescherm uzelf en anderen. Neem voorzorgsmaatregelen tegen: Straling boog:
van
elektrische Bescherm uzelf met een masker dat uitgerust is met de filters EN 169 of EN 379.
Regen, stoom, vochtigheid:
Gebruik uw lasapparaat in een schone atmosfeer (verontreinigingsgraad ≤ 3), vlak en meer dan 1 meter van het te lassen voorwerp. Niet gebruiken bij regen of sneeuw.
Elektrische schok:
Dit lasapparaat moet aangesloten worden aan een driefasige stroomvoorziening met 5 draden 3P+N+Aarde. Raak de stukken onder spanning niet aan.
Vallen:
Controleer of de netspanning geschikt is voor het toestel.
17
NL
TIG 220 AC/DC Brandwonden:
Draag brandwerende werkkleding (katoen, overall of jeans). Gebruik beschermende handschoenen en een brandwerend schort. Bescherm anderen door niet-ontvlambare schermen te installeren op de werkplek, of door mensen te waarschuwen om niet naar de boog te kijken en voldoende afstanden te houden.
Brand risico:
Haal de ontvlambare producten van de werkplaats weg. Werk nooit als ontvlambaar gas aanwezig is.
Rook:
Adem het lasgas en de rook nooit in. Werk in een goed geventileerde ruimte; in geval van binnen lassen gebruik het lasrookafzuigsysteem.
Extra voorzorgsmaatregelen:
Elke laswerk: - in een omgeving met een verhoogd risico op elektrische schokken, - in gesloten ruimtes, - in aanwezigheid van ontvlambare of explosieve materialen, moet vooraf door een «expert supervisor» worden geëvalueerd, en moet altijd uitgevoerd worden in aanwezigheid van mensen die opgeleid zijn om in te kunnen grijpen bij noodgevallen. De technische beschermingsmaatregelen moeten worden getroffen zoals beschreven in de Technische Beschrijving CEI/IEC 62081. Het lassen in de hoogte is verboden zonder gebruik van de veiligheidsplatforms.
Personen met een pacemaker moeten een arts raadplegen voor ze lasapparaten gebruiken. We raden het gebruik van deze lasapparaten evenwel af aan deze personen. Niet geschikt voor het ontdooien van leidingen. Bij TIG lassen moet er voorzichtig met de gasfles omgegaan worden; het kan gevaarlijk zijn als de fles of de flesklep beschadigd is. FOUTMELDINGEN, AFWIJKINGEN, OORZAAK, OPLOSSING Afwijkingen
Oorzaken
Oplossingen
Lasapparaat levert geen stroom en geel lampje van de thermische defect brandt.
De thermische beveiliging slaat aan.
Wacht ongeveer 5 min tot het lasapparaat afgekoeld is. Het symbool verdwijnt.
Display staat aan maar het lasapparaat levert geen stroom.
De kabel van de aardingsklem of elektrodehouder is niet goed aanges- Controleer de aansluitingen. loten.
PROBLEME
DEFAUT TENSION Vérifier installation électrique
Ondanks het vullen van het reservoir houdt de melding «niet voldoende water» aan
Instabiele lasboog
De wolfraamelektrode oxideert en bezoedelt aan het einde van het lasproces
Het product is uitgerust met bescher- Een overspanning is de oorzaak van ming tegen overspanning op het de melding, door ontkoppelbelasting stroomnetwerk. van de motor, blikseminslag....
De koelgroep werkt niet, de ventilator draait niet. Defect komt vanuit de wolfraamelektrode
Controleer de aanwezigheid of de staat van de zekering. Gebruik de goede maat wolfraamelektrode Gebruik een correct voorbereide wolfraamelektrode
Te sterke gasstroom
Reduceer de gasstroom
Laszones
Bescherm de laszone tegen tocht Verleng de post-gas duur
Defect komt vanuit de Post gas.
18
Controleer en draai de gasaansluitingen aan. Controleer de gasstroom door leeg op te starten.
TIG 220 AC/DC De wolfraamelektrode smelt PROBLEME
DEFAUT NIVEAU EAU Remplir le réservoir
Ondanks het bijvullen van het reservoir, blijft de storing “onvoldoende water” bestaan. PROBLEME
DEFAUT DEBIT circuit de refroidissement bouché
Verkeerde polariteit aansluiting Deze storing wordt gekenmerkt door te weinig water in de koelgroep. De koelgroep heeft een waterniveausensor die de correcte werking van het product waarborgt.
De koelgroep werkt niet, de ventilator draait niet.
NL Controleer of de massakabel aangesloten is aan de positieve pool (+).
Vul het reservoir tot aan het aanbevolen niveau MAX.
Controleer de aanwezigheid of de staat van de zekering.
Deze storing wordt gekenmerkt door een verstopte toorts in het watercircuit. De koelgroep heeft een waterniveau-sensor die de correcte werking van het product waarborgt.
PROBLEME
DEFAUT GROUPE FROID Groupe Froid non détecté
Deze storing wordt gekenmerkt door het niet meer detecteren van de koelgroep.
19
Schakel het apparaat uit en controleer de elektrische aansluitingen van de koelgroep.
TIG 220 AC/DC NL
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
JBDC verklaart dat de TIG 220AC/DC lasapparaten worden vervaardigd conform de eisen van de lage spanningsrichtlijn 2006/95/CE van 12/12/2006, en volgens de richtlijnen CEM 2004/108/CE van 15/12/2004. Deze overeenstemming is opgesteld volgens de volgende geharmoniseerde normen : EN 60974-1 uit 2005, EN 50445 uit 2008, EN 60975-10 uit 2007. De CE-markering is in 2015 ingediend.
01/06/2015 Société JBDC 134 BD des Loges 53941 Saint-Berthevin France
Nicolas BOUYGUES Président Directeur Général
20
TIG 220 AC/DC ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG A
Ampères - Amps - Ampere
V
Volt - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Soudage à l’électrode enrobée (MMA – Manual Metal Arc) - Electrode welding (MMA – Manual Metal Arc) - Schweißen mit umhüllter Elektrode (E-Handschweißen) - Soudage TIG (Tungsten Inert Gaz) - TIG welding (Tungsten Inert Gas) - TIG (WIG) Schweißen (Tungsten Inert Gas) - Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux. - Adapted for welding in environments with increased risk of electrical shock. However, the welding machine should not be placed in such places. - Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
IP 23
- Protégé contre l’accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12,5mm et chute d’eau (30% horizontal) - Protected against access to dangerous parts by any solid body which is Ø > 12,5mm and against rain-fall (30% horizontal) - Gegen Eindringen von Körpern mit einem Durchmesser> 12,5mm und gegen Sprühwasser geschützt (Einfallwinkel 30% horizontal) Courant de soudage continu - Welding direct current - Gleichschweissstrom Courant de soudage alternatif - Alternating welding current - Wechselstrom - Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz - Three phase power supply 50 or 60Hz - Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
U0
Tension assignée à vide - Rated no-load voltage - Leerlaufspannung
U1
Tension assignée d’alimentation - rated supply voltage - Netzspannung
I1max
I1eff EN60974-1 EN60974 - 10 1
- Courant d’alimentation assigné maximal (valeur efficace) - Rated maximum supply current (effective value) - Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert) - Courant d’alimentation effectif maximal - Maximum effective supply current - Maximaler tatsächlicher Versorgungsstrom - L’appareil respecte la norme EN60974-1/ EN60974-10 - The device complies with EN60974-1/ EN60974-10 standard relative to welding units - Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1/ EN60974-10 für Schweißgeräte Source de courant de technologie onduleur délivrant un courant CA/CC
X ...%
X : Facteur de marche à …% - X : duty cycle at …% - X : Einschaltdauer ...%
I2 ...%
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant - I2 : corresponding conventional welding current - I2 : entsprechender Schweißstrom
U2 ...%
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes - U2 : conventional voltages in corresponding load - U2 : entsprechende Arbeitsspannung -
Circuit de correction du facteur de puissance Power factor corector circuit included PFC Netzoberwellenfilter. Circuito de correción de factor de potencia integrado Цепь коррекции коэффициэнта мощности
Ventillé - Ventilated - Lüfter
21
TIG 220 AC/DC - Appareil conforme aux directives européennes - The device complies with European Directive - Gerät entspricht europäischen Richtlinien - Marque de conformité EAC (Communauté économique Eurasienne) - Conformity mark EAC (Eurasian Economic Commission) - EAC-Konformitätszeichen (Eurasische Wirtschaftsgemeinschaft) - L’arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !) - The electric arc produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself!) - Der elektrische Lichtbogen verursacht Strahlungen auf Augen und Haut (schützen Sie sich!) - Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion. - Caution, welding can result in fire or explosion. - Achtung : Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen - Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation - Caution ! Read the user manual - Achtung : Lesen Sie die Betriebsanleitung - Produit faisant l’objet d’une collecte sélective- Ne pas jeter dans une poubelle domestique ! - Separate collection required – Do not dispose of in domestic waste bins - Produkt für selektives Einsammeln. Werfen Sie diese Geräte nicht in die häusliche Mülltonne. - Information sur la température (protection thermique) - Temperature information (thermal protection) - Information zur Temperatur (Thermoschutz) SCHÉMA ÉLECTRIQUE / CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN L PFC
TR1A
63691
64653
PCB Primaire 97302
Radiateur
TR1B
HF
5
2
Carte micro
97307
IHM
10
97306
Carte CAIP
97318
97314
51925
2 4
12 51034
2
7
1
4
3
10
4
71542
4
51120
Self DC
Damper
PCB Secondaire
97303
Radiateur
52207
2
52104
Module IGBT
63707
+
Redresseur à diode
TR1D
TR1E
51075 21480
40
2
52104
22
51461
HF
63698
LEM
97155
20
71483
2 2
2
Carte HF
Carte Alim Auxiliaire
CEM
97304
Carte Principale
2
TR1C
+
-
64452 51461
TIG 220 AC/DC PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS / ERSATZTEILE
10
9
8
11 7
12 13
14
15
6
16 1 2
28
5 3 4
27 26 25
23 17 18 19
20 23
21
22
24
TIG 220 AC/DC N°
Omschrijving /
Ref. / Art.-Nr.
1
Verwijderbaar glazen bescherming TFT
56008
2
Houder voor beeldscherm en IHM kaart
97314C
3
Zwarte knop 31 mm
73016
4
Zwart dopje
73096
5
Mannelijke aansluiting Texas 50
51461
6
Gas koppelaar BSP20
55090
7
Aansluiting toorts
51120
8
2-weg magneetventiel 24V
71542
9
Aansluiting afstandsbediening
71483
10
Voedingskabel 2P + Aarde 2,5mm²
21480
11
Schakelaar 2P mono
51075
12
Primaire circuit
97304C
13
Hulp voedingscircuit
97339C
14
HF Circuit
97318C
15
Circuit CAIP /
97307C
16
Circuit micro besturingseenheid
97306C
17
Transformator
64653
18
Self DC
63707
19
Transformator HF
63698
20
Self PFC
63691
21
Primair SMI Circuit
97910
22
Primair Circuit
97302C
23
Ventilator 24V
51034
24
Beschermingsrooster
51010
25
IGBT Module
52207
26
Vermogensdiode
52197
27
Vermogensweerstand
51424
28
Secondair circuit
97303C
24