Uživatelský návod CZ/SK Zvedáky Nussbaum řady smart lift 2.30 SL / 2.32 SL 2.35 SL / 2.40 SL 2.50 SL
Samohybný zvedák: 09/2008 Manuál: 01.09.2008 Verze: s volitelnými mini-max rameny Provozní instrukce a dokumentace Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korken Straße 24, D-77694 Kehl-Bodersweier Tel: +49(0)7853/8990 Fax: +49(0)7853/8787 E-mail:
[email protected] http://www.nussbaum-lifts.de 1
Instrukce k provozu a dokumentace Serie SL Obsah: Úvod Záznam instalace Záznam o předání 1. Základní informace 1.1 Instalace a servisní prohlídky samohybného zvedáku 1.2 Varovné symboly 2. Hlavní dokument zvedáku 2.1 Výrobce zvedáku 2.2 Používání 2.3 Změny v konstrukci 2.4. Likvidace/přemístění samohybného zvedáku 2.5 Prohlášení o shodě 3. Technické informace 3.1. Technické hodnocení 3.2 Bezpečnostní zařízení 3.3 Údaje k typům: 3.3.1 List 2.30 SL 3.3.2 List 2.32 SL 3.3.3 List 2.35 SL 3.3.4 List 2.40 SL 3.3.5 List 2.50 SL 3.4 Nákres schématu základu (serie SL) 3.5 Nákres elektrického schématu 4. Bezpečnostní předpisy 5. Pokyny k provozování 5.1 Polohování vozu 5.2 Zvedání vozu 5.3 Synchronizace samohybného zvedáku 5.4 Klesání vozu 5.5 Viditelná displej LED na provozní jednotce 6. Odstranění potíží 6.1 Nouzové snížení v případě výpadku napájení 6.2 Když narazíte na překážku 6.3 Funkce bezpečnostního zařízení 6.4 Manuelní vyrovnání plošiny 6.5 Úpravení horního koncového spínače a spodního koncového spínače 7. Kontrola a údržba 7.1 Plán údržby pro samohybný zvedák 7.2 Jak často se musí zvedák čistit? 7.3 Úprava polylexového řemene 7.4 Kontrola nosné matice 2
7.5 Kontrola stability zvedáku 8. Instalace a uvedení do provozu 8.1 Předpisy pro instalaci 8.1.1 Montáž a upevnění zvedáku 8.1.2 Montáž elektrozařízení a aktuální připojení 8.2 Instalace nosných ramen 8.3 Uvedení do provozu 8.4 Změna umístění zvedáku 9. Bezpečnostní kontrola První bezpečnostní kontrola před instalací Běžná bezpečnostní kontrola a údržba Mimořádná bezpečnostní kontrola Úvod Zvedací systémy Nußbaum jsou výsledkem zkušenosti delší než 25 let v průmyslu automobilových zvedáků. Vysoká kvalita a lepší koncepce zajišťují spolehlivost, dlouhou životnost zvedáků a nade vše ekonomické řešení. Aby se předešlo zbytečnému poškození, úrazu nebo dokonce úmrtí, přečtěte si pečlivě instrukce a sledujte obsah. Zvedák Nußbaum není odpovědný za nehody, které vzniknou při použití zvedáků Nußbaum pro jiné účely než pro které jsou určeny. Firma Nußbaum Hebetechnik Gmbh & Co. neodpovídá za jakékoli škody, které z toho vzniknou. Uživatel nese reziko sám. Povinnosti uživatele: - Sledovat provozní instrukce a dodržovat je. - Dodržovat doporučené prohlídky a kontroly a pokyny k údržbě a provádět předepsané testy. - Provozní instrukce musí dodržovat všechny osoby, které budou se zvedákem nebo v jeho blízkosti pracovat. - Především kapitola 4 „Bezpečnostní pokyny“ je velmi důležitá a je třeba ji plně dodržovat. - V doplňku k bezpečnostním pokynům v provozních instrukcích v manuálu je třeba mít na paměti odpovídající bezpečnostní pravidla a provozní postupy podle místa provozu zvedáku. Povinnosti provozovatele: Provozovatel je povinen povolit práci se zvedákem pouze těm osobách, které odpovídají následujícím požadavkům na práci s ním nebo v jeho okolí. - Osoby, které jsou obeznámeny se základními pravidly bezpečnosti práce a o předcházení úrazům a jsou vyškoleny pro práci s tímto zařízením. - Osoby, které četly a rozumějí kapitole týkající se bezpečnosti a varovných symbolů.. - Od osob používajících zvedák se požaduje, aby svým podpisem na odpovídajícím formuláři potvrdili, že četly a rozumějí kapitole o bezpečnosti a varovných symbolech. Nebezpečí při provozu zvedáku 3
Zvedáky Nußbaum jsou navrhovány a sestrojeny podle technických standardů a schválených pravidel pro technickou bezpečnost. Užívání zvedáků Nußbaum pro jiné účely než ty, pro které jsou určeny, může skončit zraněním nebo smrtí. Zvedák se smí provozovat pouze: - pro svou specifickou úlohu - v bezvadných podmínkách pokud jde o technickou bezpečnost. Organizační požadavky: - Povozní instrukce je třeba uchovávat na místě, kde jsou při provozu snadno a kdykoli přístupné. - K pokynům pro užívání je třeba sledovat a dodržovat pravidla týkajících se jiných pokynů např. předcházení úrazům a ekologickým pravidlům. - Vlastník zvedáku Nußbaum musí zajistit, aby provozovatelé a osoby pracující se zařízením nebo v jeho blízkosti prošly „osvěžovacím“ kurzem, aby bylo jisté, že znají a pamatují si potřebné provozní postupy a bezpečnostní opatření. - Je třeba používat osobní ochranné prostředky podle odpovídajících pokynů. - Je třeba všímat si všech známek nebezpečí u zvedáku nebo kolem něj a jednat odpovídajícícm způsobem. - Náhradní díly musí být v souladu s technickými požadavky výrobce. To zajistí pouze originální součásti. - Sledujte a dodržujte intervaly mezi testy a kontrolami. Práce na údržbě, opravy poruch - Seřizování, údržba a kpntroly je třeba provádět v určitých intervalech. Je třeba dodržovat detaily ohledně výměny součástek a komponentů jak jsou uvedeny v provozních instrukcích. Tyto práce může provádět pouze odborný personál. - Po pracech na údržbě či opravách se vždy musí pevně utáhnout všechny uvolněné šrouby, matice a uzávěry. Garance a ručení - Platí naše „Obecné podmínky prodeje a dodání“. Neposkytujeme žádnou garanci ani neručíme za nehody, které zapříčiní zranění nebo smrt či škodu na zařízení, vznikne-li taková nehoda z následujících důvodů: - nesprávné používání zvedáku - nesprávná instalace, neprávné spuštění nebo provoz či údržba zvedáku - Použití zvedáku, když jedno nebo více zabezpečovacích zařízení nepracují nebo nepracují správně nebo nejsou správně nainstalována - Opominutí dodržování pravidel v provozních instrukcích týkajících se transportu, skladování, instalace, provozu a údržby zvedáku - Neoprávněné změny ve struktuře zvedáku, aniž byl předem dotázán výrobce - Neoprávněné změny při seřízení nebo přízpůsobení důležitých komponentů zvedáku (pojízdné prvky, výkon, rychlost motoru a pod.) - Chybná nebo nesprávná údržbová praxe - Katastrofy, boží zásahy nebo jiné vnější důvody Provozní instrukce a dokumentace
4
Po úplném doplnění tohoto listu včetně podpisů, zkopírujte a vraťte originál výrobci. Kopie musí zůstat v manuálu. Otto Nußbaum Hebetechnik GmbH & Co. KG Korker Straße 24 D-77694 Kehl-Bodersweier Zápis o instalaci Samohybný zvedák se seriovým číslem …………. byl dne …….. instalován firmou ……………….. v …………………………… Počáteční kontrola byla provedena a zvedák spuštěn. Instalace byla provedena provozním orgánem/kompetentní osobou (nehodící se prosím škrtněte). Počáteční kontrola byla provedena kompetentní osobou před počátečním spuštěním. Provozní orgán potvrzuje správnou instalaci samohybného zvedáku, kompetentní osoba potvrzuje správné počáteční spuštění. Použité hmoždinky(x) . . . . . . . . . . . (typ/Jméno) Minimální hloubka ukotvení (x) dodržena: . . . . . . . mm - ok Startovací točivý moment (x) dodržen: . . . . . . . . . . NM - ok .................. Datum, jméno provozního orgánu, podpis provozního orgánu .................. Datum, jméno kompetentní osoby, podpis kompetentní osoby Váš zákaznický servis . . . . . . . . . . . (razítko) (x) viz doplněk výrobce hmoždinek Zápis o předání a převzetí Samohybný zvedák se seriovým číslem …………. byl dne …….. instalován firmou ……………….. v …………………………… Bezpečnost byla zkontrolována a zvedák spuštěn. Sampohybný zvedák byl po instalalaci předveden níže jmenovaným osobám. Předvedení bylo provedeno buď předvaděčem /erector od výrobce zvedáku nebo licencovaným prodejce/m (odpovědnou osobou). ............ Datum, jméno, podpis ............ Datum, jméno, podpis ............ Datum, jméno, podpis ............ Datum, jméno, podpis ............ Datum, jméno, podpis ............ Datum, jméno, podpis .......... Datum, jméno a podpis kompetentní osoby 5
Váš zákaznický servis . . . . . . . . . . . . . . . . (razítko) 1. Obecná informace Dokument „Provozní instrukce a dokumentace“ obsahuje důležité informace o instalaci, provozu a údržbě samohybného zvedáku. . Přizpůsobení instalace samohybného zvedáku je zapsáno ve formuláři „Záznam o instalaci“, který musí být podepsán a vrácen výrobci. . Provedení jedné z obvyklých pravidelných nebo mimořádných kontrol je zapsáno v příslušnéých formulářích o kontrole. Formuláře se užívají pro zdokumentování kontrol. Neměly by se vyjímat z manuálu. Všechny změny struktury a jakákoli změna umístění zvedáku musí být zaregistrována v „Hlavním dokumentu“ zvedáku. 1.1 Instalace a servisní prohlídky automobilového zvedáku Opravovat zvedák a provádět jeho údržbu smí pouze specializovaný personál a pouze tento personál smí provádět bezpečnostní kontroly zvedáku. Pro účely tohoto dokumentu nazýváme tento specializovaný personál odborníky a kompetentními osobami. Odborníci jsou osoby (např. samostatně výdělečně činní inženýři, experti), kteří obdrželi instrukce a mají příslušnou zkušenost s kontrolou a testováním samohybných zvedáků. Jsou si vědomi toho, co tato práce vyžaduje a znají předpisy o bezpečnosti a prevenci nehod.¨ Kompetentní osoby jsou ti, kdo si osvojili přiměřené znalosti a nabyli zkušemosti se samohybnými zvedáky. Prošli odpovídajícím proškolením poskytovaným výrobcem zvedáků (servisní technici výrobce nebo prodejce jsou považováni za kompetentní). 1.2 Varovné symboly Tyto tři symboly se používají, aby upozorňovaly na nebezpečí a na další důležité informace. Dávejte pozor na místech u zvedáku nebo v jeho okolí, které jsou označeny těmito symboly. Nebezpečí! – Toto znamení upozorňuje na nebezpečí. Ignorování tohoto znamení může skončit zraněním nebo dokonce smrtí. Výstraha! To vybízí k opatrnosti před možným poškozením sampohybného zvedáku nebo jiných předmětů v případě nesprávného použití. Pozor! Toto znamení upozorňuje na důležitou funkci nebo jiné důležité informace týkající se provozu zvedáku. 2. Hlavní dokument automobilového zvedáku 2.1 Výrobce zvedáku Otto Nußbaum GmbH & Co.KG Korker Strasse 24 D-77694 Kehl-Bodersweier 2.2 Používání Samohybný zvedák je zvedací zařízení pro zvednutí a opravování vozů se zvedací silou … (viz seznam) a maximem rozložení zatížení (2:3++) (1:2xxx). Práce a zvedání pouze jedním nosným ramenem je zakázáno. Není dovoleno instalovat standartní zvedák v blízkosti úložiště výbušnin nebo v mycích halách či u nich. Po změně konstrukce a po opravě musí být zvedák znovu zkontrolován odborníkem. 6
Provozní instrukce a instrukce pro údržbu je třeba dodržovat. x) max. výkon různých SL (small lift/malý zvedák) 2.30 SL** = 3000kg 2.32 SL*** = 3200kg 2.35 SL*** = 3500kg 2.40 SL *** = 4000kg 2.50 SL *** = 5000kg Tabulka Varianty zvedacích ramen// Standartní velikost ramen // Min.-Max velikost ramen // ramena pro MB/BMW // ramena pro T-(transportér) // Double joint Arms-zdvojená ramena 2.30 SL //590-960mm //560-1030mm 940-1495mm 1000-1545mm //////2.32 SL //580-900mm //600-980mm //480-870mm //580-470mm // 940-1495mm 1000-1495 940-1495 940-1495 2.35 SL //570-1160mm //635-1065 // - // - // 1130-1840 1130-1840 2.40 SL //570-1160mm //635-1065 // - // - // 1130-1840 //1130-1840 2.50 SL //890-1916mm // // - // - // - // do max. 1789mm 2.3 Změny v konstrukci Změny v konstrukci, odborná kontrola, převzetí práce (datum, druh změny, podpis odborníka) .......................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................... .............................................................................……...................................................................... 2.4. Přemístění automobilového zvedáku Přemístění zvedáku, odborná kontrola, převzetí práce (datum, druh práce, podpis kompetentní osoby) .......................................................................................................................................................... .......................................................................................................................................................... .............................................................................……...................................................................... Jméno, adresa kompetentní osoby ....... Místo, datum a podpis kompetentní osoby ....... 2.5 Prohlášení o shodě xxxx 7
3. Technické informace 3.1. Technické údaje Zvedací výkon: : 2.30 SL = 3000kg // 2.32 SL = 3200kg 2.35 SL = 3500kg // 2.40 SL = 4000kg 2.50 SL = 5000kg Břemeno jednoho nosného ramene: Je zakázáno zvedat břemeno pouze jedním ramenem. Rozložení zatížení: 2.30 SL – max. 2:3 ve směru nebo proti směru pohybu/jízdy. Rozložení zatížení: : 2.32 SL // 2.35 SL // 2.40 SL // 2.50 SL max. 2:1 ve směru nebo proti směru pohybu/jízdy doba zvedání: cca 40 sek. Doba snižování: cca 40 sek. Standartní napětí v síti: 3 ~/N+PE,400V ,50 Hz Výkon: 2 x 1,5 kW Rychlost motoru: 1420 ot./min. Hladina akustického tlaku: ≤ 75 dB(A) Připojení zákazníkem: 3~/N+PE, 400V, 50 Hz, pojistka T16A (pojistka časového zpoždění), Respektujte předpisy vaší země. Volitelná sada pro energii: Tlak vzduchu 6-10 bar plus: 220V/50hz Důležité: Zvedací plošina bude předána bez elektrického připojení k dostupnému zdroji proudu po přezkoušení funkce a bezpečnosti. Zákazník musí udělat zástrčku i zásuvku. Tato zástrčka musí být v přímé blízkosti zvedací plošiny. Umístění zástrčky do výšky, které lze dosáhnout pouze bez zvláštního zařízení (např. žebříku). Jinak musí být přidán zvláštní uzamykatelný hlavní vypínač umístěný v přímé blízkosti zvedací plošiny, který je dostupný bez dalšího zařízení. 3.2 Zabezpečovací zařízení 1. Bezpečnostní spínač pro případ, že nosná matice selže. Přezkoušení nosné matice kolíkem ve zdvihací plošině 2, Vypnutí elektroniky Je-li dosaženo koncové pozice, zvedací plošina se vypne 3. Elektronická synchronizace Bezpečnostní zařízení proti nestejnému chodu plošiny zvedáku 4. Uzamykatelná zvedací ramena Ochrana proti nevědomému uzpůsobení ramen 5. Bezpečnostní záchytný hák Zabezpečení proti opakovanému zvýšení, je-li poškozena (zlomena) zvedací matice Volitelné 6. Ochrana podstavce u nosných ramen 7. CE-STOP Bezpečnostní zařízení, aby se zabránilo rozmačkání. 3.3 Údaje k typům: 3.3.1 List 2.30 SL Kvalita betonu: C20/25 8
Tlouštka betonu: min 200 mm 3.3.2 List 2.32 SL 3.3.3 List 2.35 SL 3.3.4 List 2.40 SL 3.3.5 List 2.50 SL 3.4 Nákres schématu základu (serie SL) 3.5 Nákres elektrického schématu Platný pro kompletní serie SL
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Důležitá poznámka: Zvedací plošina bude předána bez elektrického připojení k dostupnému zdroji proudu po přezkoušení funkce a bezpečnosti. Zákazník musí udělat zástrčku i zásuvku. Toto připojení, zástrčka musí být v přímé blízkosti zvedací plošiny. Umístění zástrčky do výšky, které lze dosáhnout pouze bez zvláštního zařízení (např. žebříku). Jinak musí být přidán zvláštní uzamykatelný hlavní vypínač umístěný v přímé blízkosti zvedací plošiny, který je dostupný bez dalšího zařízení. 4. Bezpečnostní pravidla Užíváte-li samohybný zvedák, musí být brány úvahu následující pravidla pro používání samohybných zvedáků: Zvláště důležitá jsou tato: . Nesmí být překročena maximální váha nákladu. Viz detaily typů. Je zakázáno zvedat břemeno jen jedním nosným ramenem. . Vždy dodržovat do všechny detaily provozní instrukce a platná zákonná pravidla. . Než auto najede do zvedáku, musí být zvedák v nejnižší pozici (zcela dole). . Vozy s nízkou výškou nebo vozy, které jsou speciálně vybaveny musí být předem přezkoušeny, aby bylo jisté, že rampu zvedáku aby se zabránilo poškození. . Pouze proškolené osoby starší 18ti let mohou pracovat s tímto zvedákem. . Umístění pryžových podložek na bodech pod vozidlem jak je pospáno výrobcem vozu. . Po každém snížení vozu do nejnižší polohy překontrolujte bezpečnou pozici zvedacích ramen pod vozem, je-li třeba, znovu ji upravte . Jde-li o těžké části (motor), které je třeba vyjmout, střed tíže/těžiště se změní. Zabezpečte vůz proti sesunutí odpovídajícím zařízením, než ty části vyjmete. . Není dovoleno stát pod zvedaným nebo klesajícím vozem (kromě operátora) . Není dovoleno dopravovat na zvedáku nebo v autě na zvedáku osoby. . Není dovoleno lézt na zvedák během zvedání nebo klesání nebo na zvedaný vůz. . Zapínejte a vypínejte hlavní vypínač, aby při zvedání a klesání byl pohyb rovnoměrný a ne náhlý. . Je dovoleno uchycovat vůz pouze na doporučených bodech. . Sledujte celý proces zvedání i klesání. . Není dovoleno instalovat standardní samohybný zvedák do nebezpečných míst nebo mycích hal. . Samohybný zvedák musí být zkontrolován odborníkem po změnách v konstrukci nebo po opravě nosných podložek. 5. Provozní instrukce Při práci se zvedákem musí být dodržována bezpečnostní pravidla. Pročtěte pozorně tato pravidla v kap. 4 předtím, než budete pracovat se zvedákem. 5.1 Umístění vozu . Umístěte vůz jak je vyznačeno na obrázku (obr. A a obr. B) (potřeba jen s asymetrickými zvedacími rameny) obr.A) Umístěte sloupec mezi volant a dveře obr.B) Najeďte vozidlem do středu zvedací plošiny . Umístěte nastavitelné pryžové podložky pod vůz jak je popsáno výrobcem vozu (viz obr. 1) Obr. 1) Verze s mini-max rameny Umístěte podložky pod označené body na voze. 37
Obr. 2) Stlačte páku, abyste umístili podložky pod zvedací body. Zkontrolujte postavení zubů. Musí být spolehlivě v zamýšleném postavení, jinak „mini-max“ může spadnout do nejspodnější pozice. Obr. 3) Stlačte zadní páku, abyste odhalili/odemkli podložky. . Zkontrolujte zavírací zařízení ramen. Musí být uzamčena před zvedáním auta . Po každém snížení vozu do nejnižší polohy, zkontrolujte bezpečné umístění ramen pod vozem, Je-li potřeba, upravte je znovu. . Kontrolujte nebezpečná místa zvedáku a ujistěte se, že v bezprostřední blízkosti kolem zvedáku nebo na něm se nenachází žádné předměty nebo tam nejsou lidé. 5.2 Zvedání vozu . Zvedejte vůz pozvolna. Zkontrolujte pozici podložek pod vozem. Aktivujte provozní jednotku „Zvedání“ (viz obr. 4) . Když jsou kola volná, zastavte zvedání a zkontrolujte znovu usazení podložek . Zvedněte vůz do pracovní výšky . Dodržujte zvedací postup - Zkontrolujte znovu podložky pod vozem, jinak může vůz spadnout. - Zvedák se může několikrát přizpůsobovat v závislosti na rozložení břemene. - Zkontrolujte upevňovací zařízení ramen. Zařízení se musí zamknout. Obr. 4: Provozní jednotka Pro zákazníka: Nainstalujte samostatný uzamykatelný hlavní vypínač do dosažitelné výšky, je-li elektrické spojení mezi zvedákem a zdrojem elektrické energie zvedáku ve výšce min. 1,90m a bylo by přístupné pouze nějakým jiným zařízením/nástrojem. Byl-li horní koncový spínač nebo spodní koncový spínač aktivován, svítí dva červené ukazatele. Je zakázáno několikrát střídavě zvedat a snižovat zvedák, svítí-li červená světla. Jinak může dojít k poškození. 5.3. Synchronizace samohybného zvedáku . Zvedák je vybaven elektronickou synchronizací. . Na dvou sloupcích jsou potenciometry, které rozeznávají aktuální pozici vřetene. Rozeznávají výšku zvedáku. . Jedna zvedací lafeta je rychlejší než druhá. Elektronický kontrolní systém dbá na proces a zastaví rychlejší lafetu na tak dlouho, než se obě lafety dostanou opět do stejné výšky.Povolený rozsah regulace je 18 mm. 5.4 Snižování vozu . Zkontrolujte nebezpečná místa zvedáku, abyste se ujistili, že se v jeho bezprostřední blízkosti nebo na něm nenacházejí osoby nebo předměty . Snižujte zvedák do pracovní výšky nebo dokud nosná ramena nedosáhnou nejnižší pozice. Aktivujte provozní jednotku “Klesání“ Zvedák se může několikrát přizpůsobovat v závislosti na rozložení břemene. . Když je zvedák v nejnižší pozici otočte nosná ramena ven (D), zastavte pozici (C) (obr. 5 platný pro 2.30 SL do 2.40 SL) C Počáteční pozice zvedacích ramen D Když je zvedák v nejnižší pozici otočte ramena do koncové pozice (počáteční) 38
. Vyjeďte vozem ze zvedáku. 5.5 LED-viditelné displeje na provozní jednotce Systém pro měření pozice sleduje proces zvedání a klesání. Další funkce má viditelný displej. Vysvětlení najdete zde: Obr. 6 Provozní jednotka na sloupci Světla a jejich významy: OA1 - LED světlo červené – je aktivní horní koncový spínač (hlavní strana) K1 - LED světlo zelené - je aktivní motorový stykač (hlavní strana) UA1 - LED světlo červené – spodní koncový stykač je aktivní (hlavní strana) OA2 - LED červené světlo - je aktivní horní koncový spínač (pomocná strana) K2 - LED zelené světlo – Je aktivní motorový stykač (pomocná strana) UA2 - LED červené světlo – spodní koncový spínač je aktivní (pomocná strana) Heben - LED zelené světlo – zvedák stoupá Senken - LED zelené světlo – zvedák klesá Ukazatele při standardní funkci: . stoupání: Svítí následující světla: zvedání/HEBEN , K1, K2 – snižující se záře . klesání: Svítí následující světla: klesání/SENKEN, K1, K2 – zvyšující se záře . je dosažena horní pozice (je aktivní horní koncový spínač) Svítí následující světla: OA1, OA2, zvedání – snižující se záře . je dosažena dolní pozice (je aktivní spodní koncový spínač) Svítí následujcí světla: UA1, UA2, klesání – zvyšující se záře Světelný displej při chybných funkcích:
39
40
6. Řešení problémů Když zvedák nepracuje správně, je možná důvod zcela prostý. Prosím zkontrolujte zvedák podle možných důvodů uvedených na následujících stránkách. Když příčinu problému nelze najít, prosím zavolejte technickou službu dodavatele. Jednoduchá chyba se může ukázat na LED displeji provozní jednotky. (Viz krok 5.5 v tabulce Světelný displej) Úpravy na bezpečnostním zařízení zvedáku stejně tak jako opravy a zkoušení elektrického vybavení jsou zakázány. Opravy elektrického systému mohou vykonávat pouze odborníci. Problém: Zvedák nestoupá a neklesá! Možné příčiny - není dodáván el. proud Náprava: - Překontrolujte dodávku elektřiny Možná příčina - není zapnut hlavní spínač Náprava: Překontrolujte hlavní spínač Možná příčina - je poškozený reverzní spínač Náprava: - Překontrolujte reversní spínač Možná příčina - Je vadná pojistka Náprava: - Překontrolujte pojistku, je-li třeba, vyměňte ji Možná příčina - Je přerušena přípojná trať /přerušené vedení Náprava: - překontrolujte vedení/přípojnou trať Možná příčina - Je přehřátý motor Náprava: Nechte ho vychladnout Možná příčina - Je uvolněný konektor Náprava: - Zkontrolujte konektory Možná příčina - Zvedák není ve vodorovné poloze Náprava: 41
- Vyrovnejte ho ručně (viz kap. 6.4) Možná příčina - Je vadný nebo poškozený V-popruh Náprava: - Uzavřete zvedák. Vyměňte V-popruh a přizpůsobte ho znovu (viz kap.7.3) Možná příčina: - Je vadný motor Náprava: - Proveďte nouzové snížení zvedáku (viz kap. 6.1) Problém: Zvedák nezvedá! Možná příčina Fungují jen dvě fáze Náprava Musí překontrolovat elektrikář Možná příčina V-popruh je přetržený nebo uvolněný Náprava: Uzavřete zvedák. Vyměňte V-popruh a přizpůsobte ho znovu (viz kap. 7.3) Možná příčina Matice zvedáku je poškožená, bezpečnostní zařízení (záchytný hák) je aktivní, zvedák není ve vodorovné poloze a vypnul se Náprava Uzavřete zvedák a zavolejte servisního partnera Možná příčina: Je aktivní horní koncový spínač Náprava: Je možné pouze snižování. Problém: Zvedák neklesá Možná příčina: Je aktivní spodní koncový spínač Náprava: Je možné pouze zvedání Možná příčina: Ramena zvedáku narazila na nějakou překážku Náprava: Ručně vyrovnejte zvedák 42
6.1 Nouzové snížení v případě výpadku proudu V případě výpadku proudu nelze zvedák snížit motorem. Proto je zde možnost snížit ho ručně. Vytáhněte hlavní zástrčku a zamkněte hlavní spínač, odstraňte kryt spon V-popruhu. Proto musí být zvedák stažen dolů na nejnižší pozici na matici na horním konci vřetene. Když je zvedák na nejnižší pozici, odstraňte vůz. Nouzové snížení musí provádět pouze osoby, které jsou vyškoleny pro užívání zvedáku. Prosím obraťte se na pravidla „Snižování vozu“. Postup – nouzové snížení . uvolněte hlavní zástrčku, vypněte hlavní spínač a zamkněte ho. . odejměte kryt spon V-popruhu . snížení zvedáku: otáčejte maticemi (na obou stranách) střídavě 5 cm dokud zvedák nedosáhne nejnižší pozice. . po nouzovém snížení nepracujte se zvedákem, dokud nejsou vyměněny vadné součásti. 6.2 Náraz na nějakou překážku Narazí-li rameno nebo zvedací plošina na nějakou překážku, motor z této strany se zamkne. Zvedák se vypne, když jeho plošina se ocitne mimo rozsah regulace (asi 25-30 mm) (u 9/99 64 mm). Další ochranou je kontrola teploty motoru, který přeruší elektrický obvod, je-li přetížený. Nemůžete se zvedákem pracovat. Nechte chladnout cca 5-10 min v závislosti na vnější teplotě. Po uzamčení motoru překontrolujte V-popruh a je-li třeba, vyměňte ho. Zavolejte svého servisního partnera. 6.3 Funkce bezpečnostního zařízení Zvedák je vybavený bezpečnostním vypínáním, které kontroluje opotřebení hlavní matice. Je-li tato matice poškozená, nese břemeno bezpečnostní matice, která je řízena k uvolnění vřetene. Po poškození matice je možné zvedák pouze jednou snížit do nejnižší pozice. Dosáhl-li zvedák takto nejnižší polohy, nelze ho znovu zvýšit. Zvedací plošina poškozené strany se manuálně uzamkne. Během zvedání se druhá strana dostává z rovnováhy a vypne zvedák. Už s ním nelze pracovat. Musíte zavolat svého servisního partnera. Je-li aktivní bezpečnostní zařízení, uzamkněte zvedák a zavolejte svého servisního partnera! Při všech opravách a poruchách vypněte hlavní spínač! Elektrický systém může převzít pouze proškolená osoba. 6.4 Manuální vyrovnání plošiny Zvedák je vybaven systémem pro měření polohy, který garantuje synchronizaci zvedáku. Elektrická kontrola rozpozná, dosáhne-li jedna z plošin zvedáku o cca 18 mm dříve konečné výšky. Elektrická kontrola zastaví motor této plošiny dokud obě nedosáhnou zase stejné výšky. Potom oba motory znovu pracují. Když se plošiny zvedáku ocitnou mimo rozsah regulace cca 36 mm (u 9/99 64 mm), kontrola to rozpozná a vypne zvedák. Pro obnovení normální funkce zvedáku, musí se plošiny manuálně vyrovnat. Sejměte kryt z kladky/řemenice V-popruhu na vrchu zvedáku. Vyrovnejte zvedák: otáčejte jednou maticí, dokud se plošina nedostane do rovnováhy. 6.5 Seřízení/přizpůsobení horního koncového spínače a spodního koncového spínače 43
Provozní jednotka zvedáku je vybavena potenciometry. Jeden je pro horní koncový spínač a jeden pro spodní koncový spínač. Potenciometry smějí být seřizovány nebo přizpůsobovány z bezpečnostních důvodů pouze vyškolenou osobou. Kromě bezpečnostních důvodů: potenciometry smějí seřizovat pouze vyškolení odborníci. Kontrola nastavení se musí provést při kompletaci zvedáku. . Vytáhněte hlavní zástrčku před údržbou nebo opravou. Obr. 7 - Ilustrace se může lišit podle typu zvedáku - Pozice 3 Potenciometr pro horní koncový bod - Pozice 4 Potenciometr pro spodní koncový bod Je-li seřízení/přizpůsobení nesprávné, zvedák funguje špatně. Ohrožuje pak Váš život, svou životnost i zvedaný vůz. . Uvolněte šrouby provozné jednotky. Vytáhněte je opatrně. . Když se potenciometr 3 (horní konec) otočí proti směru hodinových ručiček, horní konec se zvedne, zvedák se bude zastavovat později. . Když se potenciometr 3 (horní konec) otočí ve směru hodinových ručiček, horní konec se sníží, zvedák se bude zastavovat dříve. . Když se potenciometr 4 (spodní konec) otočí proti směru hodinových ručiček, spodní konec se zvedne, zvedák se bude zastavovat dříve. . Když se potenciometr 4 (spodní konec) otočí ve směru hodinových ručiček, spodní konec se sníží, zvedák se bude zastavovat později. Po seřízení už nezvyšujte ani nesnižujte koncové pozice. Zvedák se může zamknout nebo se zasekne! Lehce seřiďte potenciometry a potom se zvedákem pracujte. Opakujte postup dokud se nedosáhne normální koncové pozice. . Dávejte pozor na sejmutý kryt a gumu pod ním od provozní jednotky. Nepoškoďte tyto součásti. Jsou-li vadné, vyměňte je. Jinak by už nebyla zajištěna ochrana proti vlhkosti. 7. Prohlídky a údržba Před prováděním údržby je potřeba udělat přípravu, aby bylo zajištěno, že během údržbových prací či při opravě nebude ohrožena bezpečnost lidí, kteří pracují u zvedáku nebo v jeho blízkosti a také že není riziko poškození nebo zničení zařízení nebo nástrojů, s nimiž se pracuje na zvedáku nebo v jeho blízkosti. Abychom garantovali nejvyšší přístupnost a pomohli zajistit, aby zvedák zůstával funkční, organizujeme smlouvy o údržbě mezi našimi klienty a jejich místními prodejci. Servis se musí provádět v pravidelných tříměsíčních intervalech provozovatelem podle následujícího servisního manuálu. Je-li zvedák v nepřetržitém provozu nebo ve znečistěném prostředí musí se údržba provádět častěji. Během denního provozu je třeba zvedák zblízka kontrolovat, aby se zjistilo, že funguje správně. V případě, že selhává nebo úniku, je třeba informovat technickou službu. Německé zákonné směrnice: BSV (předpis pracovních pomůcek) + BGR500 (práce s pracovními pomůckami) Mazání a plán údržby Např. 1B – mažte každých 6 měsíců víceúčelovým mazivem 5C – čistěte každý měsíc tlakem vzduchu
44
7.1 Plán údržby samohybného zvedáku Před započetím každé údržby isolujte od zdroje proudu. Zabezpečte hlavní spínač (uzamkněte ho). Zabezpečte nebezpečný prostor kolem zvedáku a zvedák zajistěte proti samovolnému poklesu. a) Promažte ložisko vřetene každý rok víceúčelovým mazivem. Sejměte kryt vřetene (viz g)) b) Naolejujte vřeteno a mazací plst mezi nosnou maticí a vyrovnáváním vřetene jednou měsíčně jemným/řídkým olejem jako SAE15W40. Pak dvakrát zvedák zvedněte a zase snižte do koncové pozice. Nakonec zvedněte a snižte zvedák s břemenem. Mazání se musí provádět při každé údržbě Je-li zvedák v nepřetržitém provozu, musí se údržba provádět častěji. Matice mezi sloupkem c) a krytem (g) se maže olejnicí. Pravidelné kompletní mazání ve zmíněných intervalech zajišťuje absolutně snadný provoz zvedáku. d)e)f) vyčistěte a promažte táhla nosných ramen, šrouby podložek a kluzké plochy plošiny klouzajcích bloků. Pro mazání vřetene neužívejte ekologicky znečisťující lepivý olej. Normální lepivý olej poškozuje zvedák. Doporučujeme jemný/řídký olej např. SAE15W40. Nadměrné olejování nebo přílišné dávky maziva na vřeteno snižují efektivitu zvedáku. Obr. 8 Plán mazání f) Překoušejte funkci pryžových podložek pro zvedání, je-li třeba, vyměňte je. g) Namažte serii matic jednou měsíčně víceúčelovým tukem. Použijte otvor na zvedací plošině (odejměte kryt vřetene) Verze s Mini-Max“ nosnými rameny Čistěte „mini-max“ v pravidelných intervalech tlakem vzduchu. To je podmínka pro bezchybnou funkci. Silné znečištění si vyžádá vyčištění. (Viz kap. 6.2) Obr. 9 „Mini-Max“ nosná ramena Obr. 1. Vyfoukněte uzávěry/šrouby tlakem vzduchu. Zkuste opotřebení kotouče/válce 2. Zkontrolujte bezpečnostní šrouby (šroub je pouze lehce upevněný a dodatečně upevněný lepidlem Loctite Šroub nelze připevnit napevno, nemohl by nadále být garantován hladký chod mechanismů „mini-maxu“. 3. Vyčistěte povrch a nastříkejte ho. 4. Zkontrolujte bezpečnostní list. Po vyčištění namažte plochy (např šrouby/uzávěry olejem). . Elektrické části je třeba přezkoušet kvůli možnému poškození . Zkontrolujte na zvedáku všechny svařované spoje kvůli prasklinám. Najdete-li nějakou prasklinu na zvedáku, okamžitě přerušte jeho používání. Vypněte a zabezpečte hlavní spínač (uzamkněte) a zavolejte sevisního partnera. . Přezkoušejte všechna zabezpečovací zařízení zvedáku (ochranu podstavce, kryt…) . Zkontrolujte všechny plochy a opravte, je-li třeba. . Přezkoušejte stav a funkci centrování vřetene (po zpožďování chodu) každý rok, nebo kdykoli je třeba. Seřiďte je, je-li třeba. Není-li už možné seřídit centrování vřetene, vyměňte je. 45
Přezkoušejte vyrovnávání vřetene bez utahovacího klíče Zapněte hlavní spínač. Dejte jednu ruku na vřeteno a otáčejte je lehce dozadu a dopředu. Během této činnosti přivažte/připoutejte objímku hadice vhodným nářadím dokud nejsou pohyby dozadu a dopředu možné pouze s větší silou. V tom případě dejte na vřeteno i druhou ruku. Centrování vřetene je správně pevné, když lze vřetenem otáčet oběma rukama s vynaložením větší síly. Než se dáte do další údržby, proveďte totéž u druhého sloupku. Když je možné vřetenem lehce pohybovat bez ohledu na upevněné centrování vřetena, pak je třeba pracovat na řezu okraje centrování vřetena. Nebo – je-li třeba – vyměňte centrování vřetena. Poznámka: Po opravě musí být obě zdvižné plošiny ve stejné úrovni. Je-li třeba, přizpůsobte vřeteno ručně. (viz kap. 6.4 v detailní dokumentaci). Obr. 10 – vycentrování vřetena utahovací moment cca 3 Nm . Poškození vnějších povrchů se musí ihned opravit. Neprovedou-li se takové opravy okamžitě, může dojít k permanentnímu poškozování povrchu s práškovým nástřikem. Opravte a vyčistěte poškozené oblasti brusným papírem (zrno 280). Potom doplňte, použijte vhodný nátěr (respektujte číslo RAL). . Zkontrolujte zinkový povrch a opravte ho vhodným nástrojem. Použijte brusný papír (zrno 280). Bílý rez může vznikat od vlhkosti, která se držela v určitých místech po delší dobu. Také nedostatečné větrání může vést k reznutí. Rez může vznikat v důsledku mechanických poškození, opotřebení, kvůli agresivním sedimentům (např. technická/rozmrazovací sůl, tekutiny) nebo v důsledku nedostatečného čištění. Opravte a vyčistěte takto postižené oblasti brusným papírem (zrno 280). Pak je doplňte, použijte odpovídající nátěr (respektujte číslo RAL). Při každé údržbě nebo opravě musí být překontrolovány elektrické kabely. Každý kabel a hadice musí být zabezpečeny proti přelomení, stlačení nebo styku s rotujícími součástmi. . Zkontrolujte zda všechny šrouby a uzávěry jsou v pořádku (točivý moment viz tabulka).
7.2 Jak často se musí zvedák čistit? Pravidelná a řádná údržbová praxe napomáhá udržení zvedáku v dobrém stavu. Neposkytuje se žádná garance, když jde o poškození (rez nebo vyblednutí barvy), která jsou přímým důsledkem nedostatečné údržby a čištění. - špinavé usazeniny, které mohou zapříčinit reznutí: . rozmrazovací sůl . písek, kamenné oblázky, zemina 46
. všechny druhy průmyslového prachu . voda, také v souvislosti s vlivem prostředí a ovzduší. . všechny druhy agresivních usazenin . stálá vlhkost způsobená nedostatečným větráním Samozřejmě to závisí na typu práce, která se se zvedákem vykonává, se stupněm čistoty v dílně a na umístění zvedáku. Stupeň a množství prachu závisí na ročním období, počasí a větrání dílny. Během ztížených podmínek může být potřeba čistit zvedák jednou týdně, jinak stačí jednou za měsíc. Vyčistěte zvedák a podlahu neagresivním a neabrazivním čistícím prostředkem. Používejte jemný čistící prostředek k vyčištění součástí. Užívejte standardní mycí prostředek a vlažnou vodu. - Neužívejte parní čističe. - Odstraňte všechnu špínu houbou nebo když je třeba kartáčem - Zajistěte, aby nezůstala na zvedáku žádná voda z mytí. - Neužívejte agresivní prostředky pro čištění podlahy dílny a zvedáku. - Stálý styk s jakýmkoli druhem kapaliny není dovolen. Neužívejte vysokotlaká zařízení pro čištění zvedáku. 7.3 Úprava polylexového řemene Když byl vyměněn V-řemen, musí se znovu přizpůsobit. Sejměte kryt V-řemene Obr. 11: kryt řemene (verze se zvedací trubicí) 1: sloupek 2: zvedací trubice 3: kryt řemene 4: vřeteno Nový V-řemen musí být upraven pro tažné zařízení (obr. 13). Uvolněte lehce šrouby na motoru (obr. 13, č.1). Řemen lze uvolnit nebo utáhnout šrouby (obr. 12, č. 2) Obr. 12 umístění řemene 1: zvedací trubice (volitelná) 2: tažné zařízení 3: vřeteno V-řemene 4: polyflexový řemen 5: držení motoru/šachta motoru? Obr 13 úprava tahu řemene 1: Tři šrouby motoru 2: upravovací šroub Tah řemene je možné upravit za pomoci přídavného zařízení (obr. 14) Lze ho objednat u Nussbaum Hebetechnik. . Položte zařízení na pevnou rovnou plochu. Stlačte je dolů, dokud se jehla/kolík také není na ploše. Nařiďte číselník na nulu – otáčejte prstencem číselníku tak dlouho, dokud ukazatele nejsou na nule. Dejte zařízení na V-řemen (obr. 14, 15). Indikátor ciferníku se smí otočit min. o 1 (1mm) – 1,5 (1,5mm) otočky. Obr. 15: měřící přístroj obr. 16: Položte měřící zařízení na V-řemen . Uveďte šrouby zpět do původní pozice. 47
7.4 Přezkoušejte systém nosné matice . Nosná matice (volitelné nosné zařízení). Pro kontrolu nosné matice odejměte kryt vřetene (obr. 3, pozice b). Tam je vsunutá jehla/kolík do nosné desky (obr. 16). Tento kolík musí být v rovině s horním okrajem nosné desky (vrchní strana nosné plošiny, stav zasunutí obr. 17). Přečnívá-li kolík 2 mm nad horní okraj při roční kontrole (obr. 17 – změněný stav), musí se vyměnit nosná matice i další matice. Obr. 18 nosná matice Obr 17 kolík ukazující opotřebení nosné matice je označen červeně 7.5 Přezkoušejte stabilitu samohybného zvedáku . Zkontrolujte hmoždinky otočným klíčem jak je popsáno výrobcem hmoždinek. Respektujte deklaraci výrobce hmoždinek. 8. Instalace a uvedení do provozu Obr. 19 8.1 Pravidla pro instalaci . Instalaci zvedáku provádí školený technici výrobce nebo jeho partnera pro distribuci. Má-li provozovatel školené mechaniky, může instalovat zvedák sám. Instalace se musí provést podle těchto pravidel. . Stanartní zvedák se nesmí umístit do rizikových prostor nebo do mycí haly. . Před instalací musí být vyzkoušen nebo postaven dostatečný základ. . Musí být připraveno rovné místo pro instalaci. Základy musí být založeny v hloubce odolné proti mrazu, uvnitř i venku, kde se musí počítat s mrazem. . Musí být připravena dodávka proudu: 3~/N+PE, 400 V, 50 Hz. Vedení musí být chráněno 16A T. Minimální průměr je 2,5 m2. . Vstup kabelu do sloupce je umístěn na horní straně provozního sloupce. Jiná možnost je umístení vstupu pro kabel do otvoru na základové desce. Ale kabely musí být chráněny/zabezpečeny kabelovou průchodkou. Neovinujte kabely. . Po sestavení zvedáku musí být - než ho operátoři poprvé spustí -zkontrolováno jeho ochranné uzemnění podle mezinárodních směrnic IEC (60364€6-61). Doporučuje se také kontrola odolnosti izolace. 8.1.1 Postavení a usazení zvedáku Před instalací zvedáku zabezpečte prostor, aby se zabránilo přístupu nepovolaných osob. Pro transport zvedáku použijte zařízení jako jsou jeřáby, vidlicové zvedáky a podpěry, aby se předešlo nehodám. Před instalací zvedáku musí zákazník vytvořit dostatečně pevný podklad. Provozovatel je odpovědný za místo instalace. Je potřeba použít beton minimálně kvality C20/25 a je třeba jeho dostatečná tlouštka bez dlaždic a podlahové dlažby (tlouštka viz nákres základu 6348_EINBAU). Poukazujeme v našich plánech na minimální požadavky pro základ. Za místní podmínky (např. zemina pod základem) neneseme odpovědnost. Situace pro provádění instalace musí být individuálně specifikována plánujícím architektem nebo inženýrem-statikem. V případě pochybností musí být proveden zkušební vrt a hmoždinka musí být vsazena do něj. Pak se hmoždinka upevní otočným klíčem, který je popsán výrobcem 48
hmoždinek. Objeví-li se vady (trhliny nebo vlasové trhliny) v oblasti vlivu průměr 200mm, nelze podklad použít pro instalaci zvedáku. Obr. 20 celkový pohled na samohybný zvedák s vystupující trubicí a traversou Základ musí být postaven podle „plánu základu“. Musí se dbát na rovnost plochy pro instalaci zvedáku, aby došlo ke stejnoměrnému kontaktu/dotyku mezi zvedákem a betonovou plochou: Obr. 21: zapuštění hmoždinek 1: sloupek 2: základová deska 3: hmoždinka . Jako ochrana před kapalinami by se měla dát před hmoždinkami tenká folie mezi základovou desku a beton. Mezera mezi základovou deskou a půdou dílny by se po umístění hmoždinek měla vystříkat silikonem. . Vyvrtejte díry pro umístění hmoždinek do základové desky (obr. 21). Vyčistěte díry tlakem vzduchu. Vložte hmoždinky. Výrobce zvedáku požaduje Liebigovy bezpečnostní hmoždinky nebo stejnou kvalitu od jiného výrobce (s licencí), ale dodržte pravidla (vrtání děr….). Před umístěním hmoždinek zkontrolujte betonovou podlahu na kvalitu betonu C20/25 (B25) a zda betonový podklad sahá k horní hraně podlahy. V tom případě se musí zvolit hmoždinky podle str. 54 (hmoždinky bez dlaždic, bez dláždění podlahy). Je-li terén pokrytý podlahovými dlaždicemi, musí se zvolit hmoždinky podle str. 55 (hmoždinky s dlaždicemi, dlažbou). Respektujte také tabulku výrobce hmoždinek FISCHER. . Přezkoušejte pilíře vodováhou . Je-li potřeba, vložte tenké kovové pláty mezi základovou desku a podlahu, dokud není zvedák ve správné vertikální poloze a je dostupný styk mezi základovou deskou a podlahou. . Upevněte hmoždinky požadovaným dynamometrickým klíčem, respektujte předpisy výrobce hmoždinek. Každá hmoždinka musí být upevněný s požadovaným točivým momentem. Jinak nemůže být zaručená normální funkce zvedáku. . Je-li hmoždinka utažená požadovaným klíčem, zakřivené těsnění leží naplocho na základové desce. Je zaručeno bezpečné spojení hmoždinkami. 8.1.2 Elektromontáž a aktuální připojení A) za použití příčného nosníku a vystupující trubice . Odejměte kryt nahoře na sloupku . Položte kabel podle nákresu (obr. 22) do vystupující trubice a traverzy. Dejte dohromady správné zásuvky. Prohlédněte bezpečný kontakt mezi zásuvkami. Zástrčka pro kabel motoru se 7 dráty (se 2 zástrčkami) na hlavní desce provozního sloupce. Polože tento kabel přes vystupující trubici a traverzu k hlavní desce na protilehlé straně. Zástrčku připojte k hlavní desce protilehlé strany. Zástrčka pro potenciometr se 3 dráty (se 2 zástrčkami) v hlavní desce protilehlé strany.Položte tento kabel přes vystupující trubici a traverzu k hlavní desce protilehlé strany. Připojte zástrčku k hlavní desce protilehlé strany. Kabel s 5 dráty (s 1 zástrčkou) je určen pro hlavní přívod. Připojte zástrčku k hlavní desce provozního sloupku. 49
. Zastrčte pozorně krycí pláty do vystupující trubice . Dejte pozor, aby se kabel nedotýkal rotujících částí. Obr. 22 vedení kabelů traverzou a vystupující trubicí. B) bez využití příčného nosníku a vystupující trubice . Je možné položit kabely pod podlahu . nepotřebujete traverzu ani vystupující trubici . Udělejte základ podle nákresu. Otvor pro kabely je v základové desce zvedáku. . Dejte pozor na kabel, když montujete sloupec . Položte kabel skrz prázdnou trubici před umístěním sloupce. Přeneste sloupec na místo instalace. Prostrčte kabel dírou b v základové desce do hlavní desky sloupce. Postavte sloupec. Dejte pozor na kabely. . Připojte kabely (zástrčky) podle nákresu (obr. 23) . Dbejte na to, aby kabely nepřišly do styku s rotujícími částmi. Obr. 23 položení kabelů bez traverzy a vystupující trubice 8.2 Instalace nosných ramen . Nainstalujte nosná ramena, zajistěte šrouby/uzávěry přiloženými pojistným kroužkem Nosná ramena musí být zajištěna na obou stranách, jinak nelze zaručit správné spojení mezi zvedací plošinou a nosným ramenem. . Několikrát zvyšte a snižte zvedák s vozem, upevněte hmoždinky podruhé otáčivým monmentem. 8.3 Uvedení do provozu – spuštění Před spuštěním musí být provedena bezpečnostní kontrola. K tomu užijte formulář „První bezpečnostní kontrola“. Je-li zvedák nainstalován kompetentní osobou, má také provést bezpečnostní kontrolu. Když zvedák instaluje provozovatel sám, musí zaškolit kompetentní osobu, která bude provádět bezpečnostní kontrolu. Kompetentní osoba potvrdí bezchybnou funkci zvedáku v instalačním protokolu a formulář o bezpečnostní kontrole a povolí provoz zvedáku. Prosím, po instalaci zašlete kompletní protokol o instalaci výrobci. 8.4 Změna umístění zvedáku Má-li se změnit místo instalace zvedáku, musí být nové místo připravené podle pravidel platných pro první instalaci. Změnu je třeba provádět podle následujících bodů: . Zvedněte nebo snižte plošinu to střední výšky. . Odpojte dosavadní elektrické připojení zvedáku. . Odejměte kryt zvedáku . Odmontujte nosná ramena . Odpojte zástrčky . Je-li třeba, odejměte vystupující trubici a traverzu. Použijte nové hmoždinky, použité není možno upotřebit znovu. Před novým spuštěním musí být provedena bezpečnostní kontrola kompetentní osobou. Použijte formulář pro „Pravidelnou bezpečnostní konrolu“. 50
9. Bezpečnostní kontrola Bezpečnostní kontrola je nutná, aby byla zajiště bezpečnost provozu zvedáku během jeho používání. Musí být prováděna v těchto případech: 1. Před prvním spuštěním, po první instalaci. Užijte formulář „První bezpečnostní kontrola“. 2. V pravidelných intervalech po uvedení do provozu, nejméně jednou ročně. Používejte formulář pro „Pravidelnou bezpečnostní kontrolu“ nejméně jednou ročně. 3. Pokaždé, změní-li se něco na konstrukci konkrétního zvedáku. Užijte formulář „Mimořádná bezpečnostní kontrola“. První kontrola a pravidelné bezpečnostní kontroly musí provádět kompetentní osoba, Doporučuje se také v té době provést servis. Když se změní konstrukce zvedáku (např. změna zvedací výšky nebo kapacity) a po závažných údržbových pracech (např. svařovací práce na nosných částech) musí být odborníkem provedena mimořádná bezpečnostní kontrola. Tento manuál obsahuje také formuláře pro bezpečnostní prohlídky. Formuláře mají zůstat v tomto manuálu i po vyplnění. Následuje krátký popis týkající se speciálních bezpečnostních zařízení. Obr. Zvolení Liebigových hmoždinek bez dlaždic, dlážděné podlahy Platí pro (2.30 SL, 2.32 SL,2.35 SL,2.40 SL) Vyvrtejte v základové desce otvor o průměru 22 mm Liebigovy hmoždinky: Typ BM12-20/80/40 Hloubka vrtu a 100 Min.hloubka zakotvení b 80 Tlouštka betonu c min.160 (*) Průměr otvoru d 20 Tlouštka zvedákových kusů e 0-40 Kvalita betonu min.C20/25 (B25) s normální armaturou Počet šroubů podle typu zvedáku Počáteční otáčivý moment 70 Nm (*) minimální tlouštka betonu při užití zmíněných hmoždinek. Jinak respektujte pravidla základového plánu. Je možné užít ekvivalentní hmoždinky jiného jejich licencovaného výrobce, ale respektujte pravidla. Obr. Zvolení Liebigových hmoždinek s dlaždicemi, dlážděnou podlahou Platí pro (2.30 SL, 2.32 SL,2.35 SL,2.40 SL) Vyvrtejte v základové desce otvor o průměru 22 mm Liebigovy hmoždinky: Typ BM12-20/80/65 BM12-20/80/100 BM12-20/80/140 Hloubka vrtu a 100 100 100 Min.hloubka zakotvení b 80 80 80 Tlouštka betonu c min.160 (*) min.160 (*) min.160 (*) Průměr otvoru d 20 20 20 51
Tlouštka zvedákových kusů e+f 40 65 65 – 100 100 140 Kvalita betonu min.C20/25 (B25) s normální armaturou Počet šroubů podle typu zvedáku Počáteční otáčivý moment 70 Nm 70 Nm 70 Nm (*) minimální tlouštka betonu při užití zmíněných hmoždinek. Jinak respektujte pravidla základového plánu. Je možné užít ekvivalentní hmoždinky jiného jejich licencovaného výrobce, ale respektujte pravidla. Obr. Výběr Liebigových hmoždinek bez dlaždic, dlážděné podlahy Platí pro (2.50 SL) Vyvrtejte v základové desce otvor o průměru 26mm Liebigovy hmoždinky: Typ BM16-25/100/40 Hloubka vrtu (mm) a 125 Min.hloubka zakotvení (mm) b 100 Tlouštka betonu (mm) c min.200 (*) Průměr otvoru r (mm) d 25 Tlouštka zvedákových kusů (mm) e 0-40 Kvalita betonu min.C20/25 (B25) s normální armaturou Počet šroubů podle typu zvedáku Počáteční točivý moment 115 Nm (*) minimální tlouštka betonu při užití zméněných hmoždinek. Jinak respektujte pravidla základového plánu. Je možné užít ekvivalentní hmoždinky jiného jejich licencovaného výrobce, ale respektujte pravidla. Obr. Výběr Liebigových hmoždinek s dlaždicemi, dlážděnou podlahou Platí pro (2,50 SL) Vyvrtejte v základové desce otvor o průměru 26 mm Liebigovy hmoždinky: Typ BM16-25/100/65 BM16-25/100/100 Hloubka vrtu (mm) a 125 125 Min.hloubka zakotvení (mm) b 100 100 Tlouštka betonu (mm) c min.200 (*)min.200 (*) Průměr otvoru (mm) d 25 25 Tlouštka zvedákových kusů (mm) e+f 40-65 65-100 Kvalita betonu min.C20/25 (B25) s normální armaturou Počet šroubů podle typu zvedáku Počáteční točivý moment 115 Nm 115 Nm (*) minimální tlouštka betonu při užití zmíněných hmoždinek. Jinak respektujte pravidla základového plánu. Je možné užít ekvivalentní hmoždinky jiného jejich licencovaného výrobce, ale respektujte pravidla. /Zmíněn další výrobce (Fischer-Dübel) hmoždinek s doporučenými parametry pro zvedák 52
/
První bezpečnostní kontrola před instalací Vyplňte a ponechte v tomto manuálu
seriové číslo: . . .
Předmět kontoly vše ok vadné/chybí přezkoušeno/ověřeno Typ desky Krátká provozní instrukce na sloupci Nálepka s kapacitou na sloupci Nálepka s plány mazání a údržby Podrobná provozní instrukce Označení „zvedání/klesání“ Stav samohybného zvedáku Stav, funkce reversního spínače Stav plastického okna na LED displeji Stav uzamykatelného hlavního spínače u zákazníka Stav pryžových podložek a těsnění a závitů Bezpečnostní kroužek na uzávěrech zvedacích ramen Stav, funkce ochrany podstavce (volitelné) Funkce CE-Stop a akustický signál (volitelné) Stav šroubů a DU ložisek Stav barvy Stav konstrukce (deformace, trhliny) Točivý moment šroubů a hmoždinek Stav poly V-řemene Stav, funkce centrování vřetene Stav, funkce zamykacího systému ramen Stav, funkce pohyblivých zvedacích ramen Stav bezpečnostního listu na ramenech mini-max Stav, funkce ramen mini-max Stav nosníku a vedení kabelů Stav krytů Stav vřetene a nosné matice Stav nosné matice a opotřebení čepu Stav bezpečnosti čepu a podložek Stav bezpečnosti hydraulické rampy Stav betonu (trhliny) Stav elektrických kabelů a zástrček Test funkce s vozidlem Test funkce „dosažení koncové pozice“ Funkce vyrovnávání zvedáku ( označte zde to, co se hodí, v případě vyznačení přezkoušení k prvnímu označení) Bezpečnostní kontrola provedena Prováděcí firma:....................................……………......................... Jméno a adresa kompetentní osoby 53
Výsledek kontroly: � Zahájení provozu se nepovoluje, je potřeba nové přezkoušení � Zahájení provozu je možné, náprava chyb do . . . . . � Žádná pochybení, zahájení provozu je možné ........................................................ ........................................................... Podpis odborníka Podpis provozovatele Musí-li se napravit chyby: Chyby napraveny .......................... .................................................. Podpis provozovatele (Pro ověření použijte jiný formulář) Pravidelná bezpečnostní kontrola a údržba Vyplňte a ponechte v tomto manuálu
seriové číslo: . . .
Předmět kontoly vše ok vadné/chybí přezkoušeno/ověřeno Typ desky Krátká provozní instrukce na sloupci Nálepka o kapacitě na sloupci Nálepka s plány mazání a údržby Podrobná provozní instrukce Označení „zvedání/klesání“ Stav samohybného zvedáku Stav, funkce reverzního spínače Stav plastického okna na LED displeji Stav uzamykatelného hlavního spínače u zákazníka Stav pryžových podložek, těsnění a závitů Bezpečnostní kroužek na uzávěrech zvedacích ramen Stav, funkce ochrany podstavce (volitelné) Funkce CE-Stop a akustický signál (volitelné) Stav šroubů a DU ložisek Stav barvy Stav konstrukce (deformace, trhliny) Točivý moment šroubů a hmoždinek Stav Poly V-řemene Stav, funkce centrování vřetene Stav, funkce zamykacího systému ramen Stav, funkce pohyblivých zvedacích ramen Stav bezpečnostního listu na ramenech mini-max Stav, funkce ramen mini-max Stav nosníku a vedení kabelů Stav krytů Stav vřetene a nosné matice Stav nosné matice a opotřebení čepu 54
Stav bezpečnosti čepu podložek Stav bezpečnosti hydraulické rampy Stav betonu (trhliny) Stav elektrických kabelů a zástrček Test funkce s vozidlem Test funkce „dosažení do koncové pozice“ Funkce vyrovnávání zvedáku ( označte zde to, co se hodí, v případě označení přezkoušení k prvnímu označení) Bezpečnostní kontrola provedena Prováděcí firma:....................................……………......................... Jméno a adresa kompetentní osoby Výsledek kontroly: � Provoz se nepovoluje, je potřeba nové přezkoušení � Provoz je možný, náprava chyb do . . . . . � Žádná pochybení, provoz je možný ........................................................ ........................................................... Podpis odborníka Podpis provozovatele Musí-li se napravit chyby: Chyby napraveny .......................... .................................................. Podpis provozovatele (Pro ověření použijte jiný formulář) Mimořádná bezpečnostní kontrola Vyplňte a ponechte v tomto manuálu
seriové číslo: . . .
Předmět kontoly vše ok vadné/chybí přezkoušeno/ověřeno Typ desky Krátká provozní instrukce na sloupci Nálepka o kapacitě na sloupci Nálepka s plány mazání a údržby Podrobná provozní instrukce Označení „zvedání/klesání“ Stav samohybného zvedáku Stav, funkce reverzního spínače Stav plastického okna na LED displeji Stav uzamykatelného hlavního spínače u zákazníka Stav pryžových podložek, těsnění a závitů Bezpečnostní kroužek na uzávěrech zvedacích ramen Stav, funkce ochrany podstavce (volitelné) Funkce CE-Stop a akustický signál (volitelné) Stav šroubů a DU ložisek Stav barvy 55
Stav konstrukce (deformace, trhliny) Točivý moment šroubů a hmoždinek Stav Poly V-řemene Stav, funkce centrování vřetene Stav, funkce zamykacího systému ramen Stav, funkce pohyblivých zvedacích ramen Stav bezpečnostního listu na ramenech mini-max Stav, funkce ramen mini-max Stav nosníku a vedení kabelů Stav krytů Stav vřetene a nosné matice Stav nosné matice a opotřebení čepu Stav bezpečnosti čepu podložek Stav bezpečnosti hydraulické rampy Stav betonu (trhliny) Stav elektrických kabelů a zástrček Test funkce s vozidlem Test funkce „dosažení do koncové pozice“ Funkce vyrovnávání zvedáku ( označte zde to, co se hodí, v případě označení přezkoušení k prvnímu označení) Bezpečnostní kontrola provedena Prováděcí firma:....................................……………......................... Jméno a adresa kompetentní osoby Výsledek kontroly: � Provoz se nepovoluje, je potřeba nové přezkoušení Provoz je možný, náprava chyb do . . . . . � Žádná pochybení, provoz je možný ........................................................ ........................................................... Podpis odborníka Podpis provozovatele Musí-li se napravit chyby: Chyby napraveny .......................... .................................................. Podpis provozovatele (Pro ověření použijte jiný formulář)
56