Ředitelství pro horizontální politiky
Oddělení 1 – Předběžné plánování, studie a akademické sítě
NABÍDKOVÉ ŘÍZENÍ CDR/DE/56/2013
DOKUMENT č. 1 přiložený k výzvě k podávání nabídek
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE
VZDĚLÁVÁNÍ, MLÁDEŽ, KULTURA A VÝZKUM
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
CS
-1OBSAH 1.
CÍL A SOUVISLOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY .........................................................................3
2.
PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ............................................................................................3
3.
2.1
Obecný předmět ...........................................................................................................3
2.2
Specifický předmět a rozpočtové prostředky ............................................................4
OBLASTI ČINNOSTI ..................................................................................................................4 3.1
Popis oblastí činnosti Evropské unie ..........................................................................4
3.2
Různé odborné nástroje pro podporu činnosti Výboru regionů .............................5
3.2.1
Obecné připomínky .....................................................................................................5
3.2.2
Pravidla pro prezentaci všech zpráv ..........................................................................6
3.2.3
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací...............................................7
3.2.4
Příspěvky k přípravě předběžných posouzení dopadu a předběžných stanovisek 7
3.2.5
Zprávy...........................................................................................................................9
3.2.6
Příspěvky k přípravě zpráv ex post a zpráv o dopadu .............................................9
3.3
Vysoké standardy kvality pro výzkumné práce ......................................................10
3.3.1
Výzkumné práce musí být v souladu se zájmy územních samospráv a místních a regionálních činitelů s politickými rozhodovacími pravomocemi ......................10
3.3.2
Přístup a metodika výzkumu musí mít dobrou koncepci a náležité odůvodnění a musí být řádně sledovány.......................................................................................10
3.3.3
Údaje musí být použity uvážlivě a hypotézy musí mít solidní základ ...................10
3.3.4
Závěry
musí
být
užitečné
a musí
prohlubovat
poznatky
o místních
a regionálních otázkách.............................................................................................10 3.3.5
Závěry a doporučení musí logicky vyplývat z výsledků prací a musí být podrobně vysvětleny ..................................................................................................10
3.3.6
Prezentace musí být přesná a srozumitelná ............................................................10
3.3.7
Výzkumné práce musí brát v úvahu předcházející studie zpracované na stejné téma .............................................................................................................................11
3.3.8
Výzkumné práce musí být objektivní, nezávislé a vyrovnané ...............................11
4.
CHARAKTER VEŘEJNÉ ZAKÁZKY ....................................................................................11
5.
ÚČAST V NABÍDKOVÉM ŘÍZENÍ.........................................................................................12
6.
5.1
Úvod ............................................................................................................................12
5.2
Forma a obsah nabídky .............................................................................................13
DOBA TRVÁNÍ A MÍSTO PLNĚNÍ SMLOUVY ...................................................................14
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-27.
8.
ČASOVÝ PLÁN – PŘEDÁNÍ ODBORNÝCH DOKUMENTŮ – KONTROLNÍ SCHŮZE14 7.1
Časový plán ................................................................................................................14
7.2
Předání odborných dokumentů ................................................................................14
7.3
Průběžné zprávy ........................................................................................................14
7.4
Závěrečný dokument .................................................................................................15
7.5
Kontrolní schůze ........................................................................................................15
USTANOVENÍ OHLEDNĚ ZPŮSOBŮ PLATBY, PROVEDENÍ SMLOUVY, STŘETU ZÁJMŮ A DŮVĚRNOSTI .........................................................................................................15
9.
CENA ...........................................................................................................................................16
10. KONSORCIA NEBO SESKUPENÍ POSKYTOVATELŮ SLUŽEB A SUBDODÁVKY ...17 11. VYHODNOCENÍ UCHAZEČŮ A NABÍDEK.........................................................................17 12. VYŘAZOVACÍ KRITÉRIA ......................................................................................................18 13. VÝBĚROVÁ KRITÉRIA...........................................................................................................20 13.1
Všeobecné informace .................................................................................................20
13.2
Ekonomická a finanční způsobilost..........................................................................20
13.3
Technická a odborná způsobilost .............................................................................21
14. KRITÉRIA PRO PŘIDĚLENÍ ..................................................................................................22 14.1
Technické posouzení nabídek ...................................................................................22
14.2
Finanční vyhodnocení nabídek .................................................................................23
15. UZAVŘENÍ SMLOUVY ............................................................................................................23 16. ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNOST SOUDU.................................................................24
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-3ZADÁVACÍ DOKUMENTACE 1.
CÍL A SOUVISLOSTI VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
Vzhledem k institucionálnímu kontextu Výbor regionů (VR) vytvořil síť externích expertů přijímaných na základě nabídkového řízení. Tato síť expertů mu zajistí schopnost rychlé reakce, umožní širší konzultace s místními a regionálními zainteresovanými subjekty, nabídne jeho jednotlivým komisím možnost zaujímat specifická stanoviska k aktuálním tématům a také mu poskytne příležitost využívat databáze a již získané znalosti výzkumných středisek nebo univerzit k hodnocení politik. Od přijetí Protokolu o spolupráci s Evropskou komisí v roce 2005 je Výbor regionů již od přípravné fáze zapojen do tvorby evropských politik. Především je vyzýván k přípravě předběžných stanovisek k tématům s významným regionálním dopadem ještě předtím, než Komise předloží legislativní text, a dokonce i před zahájením konzultace k určitému tématu. Podle téhož protokolu může Evropská komise vyzvat Výbor regionů ke spolupráci na posouzení dopadů provedených před zveřejněním vybrané politické nebo legislativní iniciativy. Provádění Bílé knihy o evropské správě věcí veřejných rovněž vedlo k mnohem širšímu zapojení místních a regionálních orgánů v rané fázi legislativního procesu a dává VR pivotní úlohu v konzultačním procesu. Bílá kniha Výboru regionů o víceúrovňové správě věcí veřejných předkládá koncepci víceúrovňové správy a jasněji popisuje různé možnosti místních a regionálních orgánů pro 1 účast na vytváření politik na úrovni EU . Pro oblast posouzení dopadu (ex ante) jsou rovněž nezbytné analogické metody konzultace a odborné studie s cílem zajistit vyšší míru spolupráce s ostatními institucemi, zvláště co se týče jejich očekávaných dopadů z hlediska administrativního provádění místních a regionálních financí. 2.
PŘEDMĚT VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
2.1
Obecný předmět
Cílem tohoto nabídkového řízení je zajistit oddělením Výboru regionů rámcovou smlouvu týkající se služeb vědecké, právní, dokumentační a redakční pomoci poskytovaných orgánům, členům, zpravodajům a oddělením Výboru regionů. Tento požadavek na poskytování služeb externími experty je jedním z opatření, jež předpokládá administrativní reforma, o níž předsednictvo Výboru regionů rozhodlo v únoru 2004. Druhá strategická osa reformy směřuje k zajištění nabídky kvalitnějších služeb členům za účelem posílení a zhodnocení poradní činnosti Výboru regionů v rámci legislativního procesu.
1
CdR 89/2009 fin.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-42.2
Specifický předmět a rozpočtové prostředky
Snaha o vyšší kvalitu poradních a předběžných stanovisek a zpráv o dopadu vyžaduje zajištění odpovídající podpory zpravodajům. Tato podpora vyžaduje přispění kvalifikovaných expertů, kteří budou radit zpravodajům, ale také pomáhat oddělením Výboru při přípravě zpráv, technické dokumentace a různých poznámek ke spisům ke všem tématům politické činnosti Výboru regionů. Částka vyčleněná z rozpočtu na tyto účely se odhaduje přibližně na 90 000 EUR ročně. Cílem předpokládaných činností v podobě různých nástrojů pro posudkovou činnost je pomoci oddělením VR v jejich analytické práci, výzkumu a plánování, a nabídnout jim tak kvalifikované poznatky, jež umožní posílit poradní a politickou úlohu VR v interinstitucionálním měřítku. 3.
OBLASTI ČINNOSTI
Uchazeč by měl být schopen poskytnout veškeré níže uvedené služby. Je přísně zakázáno předkládat nabídku zaměřenou pouze na část úkolů a v případě, že se tak stane, bude uchazeč vyloučen z řízení. 3.1
Popis oblastí činnosti Evropské unie
VR by si přál využít externích odborných znalostí v oblastech, které spadají do působnosti Komise pro vzdělávání, mládež, kulturu a výzkum (dále jen „komise EDUC“), zejména pak v oblastech: − − − − − − − − − − −
mládež; sport; vzdělávání; informování o EU; komunikační strategie; celoživotní učení a odborná příprava; kultura a kulturní rozmanitost; mnohojazyčnost a podpora jazyků menšin; výzkum a technologie; informační společnost a transevropské telekomunikační sítě; komunikace, audiovizuální průmysl a mediální technologie.
Poskytovatel bude sledovat vývoj v těchto oblastech v souvislosti s celkovou činností Unie, její institucionální strukturou, právním systémem a z hlediska místních a regionálních orgánů. Poskytovatel bude rovněž schopen předjímat v těchto oblastech politiky budoucí možný vývoj strategického významu.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-53.2
Různé odborné nástroje pro podporu činnosti Výboru regionů
3.2.1
Obecné připomínky
Různé druhy odborné práce požadované níže by měly být založeny na důkladné metodice zahrnující jasné výzkumné otázky založené na vzájemné shodě, položené v žádostech předložených Výborem regionů. V případě potřeby mohou být v rámci další komunikace mezi poskytovatelem a Výborem regionů podána další upřesnění a vysvětlení. Bude možné si vyžádat sekundární výzkum jako recenze literatury (doplněné o vhodnou metodiku) a rovněž primární výzkum jako přípravu průzkumu nebo analýzu výsledků provedeného průzkumu. Nicméně ačkoliv jsou literatura a databáze hodnotnými zdroji informací, poskytovatel musí být schopen provést primární výzkum a pro ilustraci zjištění poskytnout nejnovější údaje a příklady. Všechny texty nezávisle na jejich formě, vypracované na podporu práce Výboru regionů, musí splňovat přísné požadavky na kvalitu redakčního zpracování, formální kritéria pro prezentaci (viz níže), a hlavně musí prokazovat vynikající vědecké znalosti a politickou nezávislost autora. Pracovním jazykem bude angličtina. Jednotlivé dokumenty, jež jsou předmětem této zadávací dokumentace, budou předány Výboru regionů v angličtině. Jazyk dokumentů bude upřesněn v rámci zvláštních smluv nebo objednávek, jimiž se bude rámcová smlouva provádět. Výbor regionů bude přísně posuzovat kvalitu redakčního a jazykového zpracování dokumentů. Před schválením dokumentu bude provedena kontrola interním překladatelským oddělením Výboru regionů. Řízením rozpočtových prostředků určených na smlouvy a zajišťováním vztahů se smluvními partnery bude na generálním sekretariátě Výboru regionů pověřeno oddělení pro předběžné plánování, studie a akademické sítě ředitelství pro poradní práce.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-63.2.2
Pravidla pro prezentaci všech zpráv Prezentace dokumentů
Vzhled stránky Stránka nastojato
Stránka naležato
Písmo Times New Roman
nahoře dole vlevo vpravo hřbet záhlaví zápatí
2,5 cm 2,5 cm 2,5 cm 2,5 cm 0 cm 1 cm 1 cm
nahoře dole vlevo vpravo hřbet záhlaví zápatí
2,5 cm 2,5 cm 2,5 cm 2,5 cm 0 cm 1 cm 1 cm
Název kapitoly Název
Text Poznámka pod čarou Odstavec Text
Poznámka pod čarou
24 18 nebo 16 (podle „důležitosti“) 14 10
tučně tučně, kurzivou či obyčejně, kapitálkami či podtrženě (podle „důležitosti“) obyčejně obyčejně
zarovnání odsazení mezera před textem mezera za textem řádkování
do bloku žádné 0 bodů 0 bodů jednoduché
zarovnání odsazení mezera před textem mezera za textem řádkování počínaje vlastním textem (po předmluvě a obsahu)
do bloku žádné 0 bodů 0 bodů jednoduché VŽDY na PRAVÉ straně (liché)
Číslování stran (dole uprostřed stránky) Obsah Ve formě tabulky (zarovnané na střed), s čísly stran Tabulky, schémata zarovnat na střed
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-73.2.3
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací se týkají všech spisů, které jsou součástí pracovních programů komisí a jejich aktuálních témat. Poznámky ke spisu poskytují kritickou a vědecky podloženou analýzu příslušných politických a právních stránek legislativního návrhu nebo klíčového konzultačního dokumentu (zelené knihy, bílé knihy, sdělení atd.), explicitní odpovědi na specifické otázky týkající se průzkumu informací a zkoumají konkrétní územní rozměr předmětné iniciativy. Přehledy základních informací poskytují faktické a souhrnné informace (v případě možnosti pro všechny členské státy EU) o aktuálních tématech. Je-li to požadováno, poskytují také analýzu judikatury a/nebo akademických publikací týkajících se subsidiarity a/nebo proporcionality. Mohly by být i literární rešerší vycházející ze specifických databází za předpokladu, že poskytovatel předloží náležitý popis použité metodiky. Poznámky ke spisům mohou být následně vyžádány za účelem dodržení předepsaných povinností stanovených čl. 51 odst. 2 a 3 jednacího řádu VR, které pro stanoviska Výboru regionů ukládají, aby v nich bylo výslovně zmíněno uplatňování zásad subsidiarity a proporcionality a aby posoudila očekávané dopady z hlediska výkonu veřejné správy a financí na regionální a místní úrovni. Mají různou délku od několika stran až po strukturovanější dokumenty o rozsahu10–20 stran. Musí být vypracovány v relativně krátké době (která je upřesněna v objednávce) v závislosti na složitosti a naléhavosti spisu (od několika dní do maximálně 4 týdnů). 3.2.4
Příspěvky k přípravě předběžných posouzení dopadu a předběžných stanovisek
Předběžná posouzení dopadu Evropská komise systematicky vypracovává předběžné (ex ante) studie dopadu a pro návrhy, o nichž se domnívá, že jsou prioritní nebo obzvláště složité, požaduje hloubkové studie dopadu. Posouzení dopadu se může týkat jak dokumentů legislativní povahy, tak politických návrhů, jako jsou sdělení, bílé knihy atd. Ve svých posouzeních dopadu Evropská komise systematicky pokrývá tyto oblasti: − − − − −
regulační a/nebo administrativní dopad (včetně nákladů na nelegislativní opatření); ekonomický dopad; dopad na životní prostředí; sociální dopad; dopad na rozpočet.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-8Druhý strategický přezkum iniciativy pro zlepšení tvorby právních předpisů v roce 2008 mimo jiné zdůrazňuje prioritní úlohu, kterou by měly mít otázky související s dodržováním zásad subsidiarity a proporcionality v každém posouzení dopadu připraveném Evropskou komisí. Zásady Evropské komise pro posuzování dopadu z roku 2009 také určují, že posuzování dopadu by se mělo zabývat 2 i možnými dopady na konkrétní regiony . Výbor regionů pracuje na metodice zaměřené na posuzování těchto „územních dopadů“. V tomto rámci bude moci Výbor regionů přispívat k posouzení dopadu návrhů nejen ostatních institucí (Komise, Rady a Evropského parlamentu), ale také členských států, pokud jde o témata, která mají zásadní územní dopady. S ohledem na Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality (protokol č. 2 připojený ke smlouvám) a na rozšíření úlohy Výboru v této oblasti stanovené Lisabonskou smlouvou by měly být subsidiarita a proporcionalita prioritními horizontálními rozměry každého posouzení dopadu, které vypracuje Výbor. Tyto analýzy by měly navíc přinášet přidanou hodnotu, co se týká zohlednění místního a regionálního rozměru dané problematiky a zvažovaných politických možností. Metodika, obsah a délka poznámek k posouzením dopadu se mohou podstatně lišit vzhledem k významným odlišnostem mezi jednotlivými analyzovanými tématy. Co se týká délky, shrnutí posouzení dopadu by mělo mít mezi 5 a 10 stranami a mělo by být doplněno přílohami, které by podrobněji uváděly závěry analýzy. Posouzení dopadu prováděná prostřednictvím konzultací se zúčastněnými stranami a/nebo na základě průzkumů zaslaných těmto stranám mohou také vyžadovat vypracování metodologického přístupu případ od případu, např. co se týká určení příjemců a zpracování údajů. Při vypracovávání těchto analýz musí uchazeč jednat po dohodě s odděleními VR. Za tímto účelem musí být uchazečem v kalkulaci nákladů nabídky zahrnuta nejméně jedna kontrolní schůze. Předběžná stanoviska Předběžná stanoviska jsou vypracovávána k tématům s významným regionálním dopadem ještě předtím, než Komise předloží legislativní návrh, a dokonce i před tím, než zahájí konzultace k určitému právnímu předpisu. Bílá kniha o evropské správě věcí veřejných uvádí, že Výbor regionů by měl hrát proaktivnější úlohu při posuzování politik, např. přípravou předběžných zpráv před 3 návrhy Komise . Protokol o spolupráci mezi VR a Evropskou komisí podporuje proaktivnější úlohu Výboru v rané fázi činnosti EU, a to prostřednictvím předběžných stanovisek k budoucím politikám 4 Společenství .
2 3 4
http://ec.europa.eu/governance/impact/commission_guidelines/commission_guidelines_en.htm. COM(2001) 428 final bod 3.1. Viz odstavec 8 protokolu o spolupráci.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
-93.2.5
Zprávy
Prostřednictvím hlubší analýzy některých oblastí politiky mohou přispět například k přípravě stanoviska z vlastní iniciativy nebo předběžného stanoviska nebo k přípravě konference či workshopu. Zprávy jsou obsažné dokumenty, většinou mají asi 50–100 stran. Některé zprávy jsou vypracovány na základě výsledků dotazníku (průzkumu) zpracovaného a rozeslaného poskytovatelem se souhlasem VR. V případě, že jsou potřebné srovnávací analýzy několika členských států, musí zahrnovat alespoň polovinu členských států a brát v úvahu jejich rozmanitost z hlediska velikosti a geografické polohy. Při přípravě těchto analýz musí poskytovatel jednat po dohodě s odděleními VR. Za tímto účelem musí být uchazečem v kalkulaci nákladů nabídky zahrnuta kontrolní schůze. Dále je zapotřebí poznamenat, že zprávy musí vždy obsahovat resumé, úvod a závěr a ve většině případů budou prezentovány na schůzi komise. V případě pozvání na tuto schůzi budou výdaje za cestu a denní příspěvky poskytovatele hrazeny na základě nařízení platného pro experty pozvané VR, tudíž nejsou součástí kalkulace nabídky. Lhůta pro vypracování zprávy je stanovena v závislosti na naléhavosti spisu (v případě potřeby bude brán v úvahu interinstitucionální harmonogram) a na jeho složitosti, ale většinou by neměla překročit 4 měsíce. V těchto zprávách musí být rovněž zpracována otázka subsidiarity a proporcionality, zvláště pak ve smyslu Protokolu o používání zásad subsidiarity a proporcionality (protokol č. 2 připojený ke smlouvám). 3.2.6
Příspěvky k přípravě zpráv ex post a zpráv o dopadu
Cílem zpráv o dopadu je zhodnotit (ex post) dopad provádění určitých legislativních nástrojů na místní a regionální úrovni. Bílá kniha o evropské správě věcí veřejných uvádí, že Výbor posoudí 5 místní a regionální dopad některých směrnic v oblasti dopravy, energetiky a životního prostředí. Protokol o spolupráci mezi VR a Evropskou komisí stanoví, že Komise může VR požádat, aby se na 6 těchto zprávách o dopadu podílel . Kromě toho sdělení o inteligentní regulaci stanoví širší hodnocení 7 nákladů a přínosů právních předpisů za pomoci nástroje hodnocení ex post a tzv. „kontrol účelnosti“ .
5 6 7
COM(2001) 428 final, odstavec 3.1 a CdR 103/2001, odstavce 5.8 a následující. Viz odstavec 8 Protokolu o spolupráci. COM(2010) 543 final.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 10 3.3
Vysoké standardy kvality pro výzkumné práce
3.3.1
Výzkumné práce musí být v souladu se zájmy územních samospráv a místních a regionálních činitelů s politickými rozhodovacími pravomocemi
VR jakožto poradní a politický orgán musí mít možnost opřít se o výzkumy směřující hlavně k podpoře jeho poradní funkce v úloze zástupce územních zájmů při vypracovávání politik Společenství. Pro zajištění relevantnosti prací je proto zapotřebí dbát na trvalé zdůrazňování této úrovně správy tak, aby místní a regionální činitelé mohli vyvozovat závěry užitečné pro své působení. 3.3.2
Přístup a metodika výzkumu musí mít dobrou koncepci a náležité odůvodnění a musí být řádně sledovány
Volba formální metodiky (např. kvantitativní analýzy) musí být odůvodněna a přizpůsobena danému problému. Není-li možné použít formální metodiku, je zapotřebí analytický přístup vysvětlit. 3.3.3
Údaje musí být použity uvážlivě a hypotézy musí mít solidní základ
Zdroje údajů a metody pro jejich získávání musí být přesné a ověřitelné. Hypotézy musí být jasně označeny a podloženy. 3.3.4
Závěry musí být užitečné a musí prohlubovat poznatky o místních a regionálních otázkách
Vzhledem k tomu, že závěry výzkumů mají být užitečné pro politické činitele s rozhodovacími pravomocemi a zainteresované občany, mohou buď doporučit přijetí určitého rozhodnutí, nebo přispět do veřejné diskuse. Co se týče akademického přínosu, závěry musí zvyšovat míru empirických poznatků o místních a regionálních otázkách. 3.3.5
Závěry a doporučení musí logicky vyplývat z výsledků prací a musí být podrobně vysvětleny
Účelem závěrů a z nich vyplývajících doporučení je zlepšení výkonu poradní funkce Výboru regionů. Tyto závěry a doporučení tedy mohou ovlivňovat politická rozhodnutí na místní a regionální úrovni, zvláště v kontextu vypracovávání stanovisek. Tento úkol lze splnit pouze tehdy, budou-li vyjádřená doporučení a závěry postaveny na přesných a solidních logických a vědeckých základech. 3.3.6
Prezentace musí být přesná a srozumitelná
Prezentace výzkumných prací ve všech svých formách a obsažených prvcích (ústních, grafických, textových) musí být přesná. Všechny texty musí být psány jasně a stručně a musí dodržovat nejvyšší standardy, jež se používají pro vědecké a politické publikace.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 11 3.3.7
Výzkumné práce musí brát v úvahu předcházející studie zpracované na stejné téma
V příslušné problematice, posouzení výsledků a doporučení se musí projevit předchozí výzkumy provedené v dané oblasti. 3.3.8
Výzkumné práce musí být objektivní, nezávislé a vyrovnané
Vzhledem k tomu, že o výzkumy se opírají politická rozhodnutí, výzkumy musí přísně dodržovat požadavky na ideovou nezávislost a nestrannost. Je zapotřebí udržovat rovnováhu mezi vědeckým a politickým přístupem. 4.
CHARAKTER VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
Smyslem této veřejné zakázky je pomoci VR při jeho činnosti související s politikou pro vzdělávání, mládež, kulturu a výzkum. Jedná se o veřejné nabídkové řízení za účelem uzavření vícestranné rámcové smlouvy o poskytování služeb. „Vícestranná rámcová smlouva o poskytování služeb“ znamená, že Výbor uzavře s několika poskytovateli služeb tytéž rámcové smlouvy o poskytování služeb, aby bylo zajištěno, že smlouva může být postupně plněna jedním či dalším poskytovatelem v sestupném pořadí. Smlouva bude uzavřena se třemi uchazeči, jejichž cenová nabídka je vyhodnocena jako nejvýhodnější. Na základě hodnotících kritérií stanovených v této zadávací dokumentaci bude sestaven seznam poskytovatelů v sestupném pořadí. Pokud první poskytovatel nemůže provést činnost v rámci stanovené lhůty, bude požadavek na poskytnutí služeb automaticky zaslán dalšímu poskytovateli na seznamu podle sestupného pořadí. Pokud by se jedna objednávka / zvláštní smlouva měla po částech během realizace zakázky platit vícekrát, má Výbor právo zaslat další objednávku / zvláštní smlouvu následujícímu poskytovateli na seznamu. Smlouva bude plněna prostřednictvím zvláštních smluv nebo objednávek. Povaha služeb a dané úkoly jsou popsány ve třetí části. Upozorňujeme uchazeče, že smlouva nepředstavuje objednávku, ale slouží pouze ke stanovení právních, finančních, technických a administrativních ustanovení, jež upravují vztahy mezi smluvními stranami během období platnosti smlouvy. Objednávky mohou být zadávány pouze písemně nebo v podobě zvláštních smluv (viz vzor smlouvy). Vzorová smlouva pro provádění této zakázky je uvedena v příloze I, uchazeč prohlašuje, že s ní souhlasí, a je povinen z ní vycházet při vypracovávání své nabídky.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 12 Podpis této smlouvy nezavazuje Výbor regionů k vystavení objednávek nebo k uzavření zvláštních smluv a neuděluje poskytovateli žádnou exkluzivitu pro služby vymezené smlouvou. Výbor regionů si v každém případě vyhrazuje právo přestat po dobu trvání smlouvy zadávat objednávky, aniž by měl poskytovatel nárok na jakoukoli náhradu. Pokaždé, když Výbor regionů bude požadovat služby, které jsou předmětem smlouvy, zašle poskytovateli objednávku nebo zvláštní smlouvu upřesňující prováděcí podmínky s uvedením ceny a lhůty pro vyhotovení objednávky v souladu s podmínkami stanovenými smlouvou. Ve lhůtě do 10 pracovních dnů od odeslání objednávky nebo zvláštní smlouvy poskytovateli zašle poskytovatel tento dokument opatřený podpisem a datem zpět, čímž potvrdí příjem objednávky a souhlas s prováděcími podmínkami. Tato lhůta je zkrácena na 5 pracovních dnů u poznámek ke spisu a přehledů základních informací. 5.
ÚČAST V NABÍDKOVÉM ŘÍZENÍ
5.1
Úvod
V této části jsou stanoveny podmínky pro podávání nabídek, tj. podmínky, jež musí uchazeči dodržet při vypracování své nabídky a jejím předkládání, aby byla přijatelná a aby pracovníci pověření jejím vyhodnocením mohli co nejlépe pochopit a posoudit obdržené informace. Zpracování nabídky musí zohledňovat ustanovení této zadávací dokumentace. Nabídka musí být přesná a stručná. Vzhledem k tomu, že uchazeč je posuzován pouze podle obsahu písemné nabídky, z nabídky musí jasně vyplývat, že uchazeč je schopen vyhovět všem požadavkům zadávací dokumentace a vykonat danou práci. Nabídka musí být podepsána zplnomocněným zástupcem (zplnomocněnými zástupci) uchazeče. Musí být předložena ve třech vyhotoveních (jeden originál a dvě kopie originálu) v jednom z úředních jazyků Evropské unie. Náklady spojené s přípravou a s předložením nabídek nemohou být hrazeny. Dodržení podmínek výběrového řízení nezakládá pro Výbor regionů žádnou povinnost uzavřít smlouvu. Výbor regionů není povinován poskytnout žádnou náhradu uchazečům, jejichž nabídky nebyly vybrány. Totéž platí, pokud Výbor od přidělení veřejné zakázky upustí. Veškeré dokumenty předložené uchazeči se stávají vlastnictvím Výboru regionů. Tyto dokumenty budou považovány za důvěrné.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 13 5.2
Forma a obsah nabídky
Uchazeči musí do svých nabídek povinně: −
zahrnout do oddělených částí všechny informace a dokumenty vyžadované touto zadávací dokumentací pro ověření případů k vyřazení (viz bod 12), pro analýzu způsobilosti uchazeče na základě výběrových kritérií (viz bod 13) a pro vyhodnocení nabídek na základě kritérií pro přidělování (viz bod 14);
−
ustanovit koordinátora pro organizaci jednotlivých úkolů a pro dohled nad těmito úkoly, pověřeného také pravidelnými kontakty s VR. Koordinátor bude jediným zástupcem druhé strany, jemuž bude Výbor předkládat své požadavky a jenž se bude muset účastnit kontrolních schůzí (viz bod 7.5). Koordinátor bude VR navrhovat odpovědi a řešení, jak z hlediska předmětu smlouvy, tak z organizačního a administrativního hlediska (včetně otázek spojených s fakturací a s platbami) a provádět je se souhlasem VR.
Nabídka musí být strukturována do dvou částí podle následujícího vzoru: První část nabídky: technický návrh Technický návrh je tvořen všeobecnými informacemi a zahrnuje především všechny informace a dokumenty vyžadované podle této zadávací dokumentace pro ověření případů k vyřazení (viz bod 12) a pro analýzu způsobilosti uchazeče na základě výběrových kritérií (viz bod 13). Technický návrh musí taktéž odpovídat technickým podmínkám a zahrnovat všechny informace a dokumenty potřebné pro vyhodnocení nabídek na základě kritérií přidělování (viz bod 14). Uchazeči musí svůj technický návrh podrobně doložit. Pro každý odborný nástroj popíší navrhované pracovní metody a uvedou, jakými lidskými a technickými zdroji disponují, aby mohli rychle reagovat na další konkrétní požadavky na spolupráci vznesené VR. Pro specifickou oblast týkající se politiky MSP a ochranných systému uchazeči předloží: − − −
teoretický rámec nebo rámce (např. ekonomie, právo, politologie), z nichž budou vycházet; metodologické přístupy pro sběr a zpracování dat, o něž se budou moci opřít (např. institucionální analýza, kvantitativní průzkum); kapacity pro sběr a zpracování dat, jež budou moci využít (například síť spolupracovníků, zeměpisné a jazykové pokrytí, databáze).
Návrh bude rovněž obsahovat popis postupů pro sledování, plánování a správu zakázek. Každý dokument musí být v záhlaví a v obsahu nazván podle odpovídajícího kritéria.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 14 Druhá část nabídky: finanční návrh Ve finanční nabídce musí uchazeči uvést zejména všechny informace týkající se cen, a to v souladu s bodem 9, a povinně použít formuláře přiložené v příloze II. Formuláře pro předložení finanční nabídky uvedené v příloze II musí být vyplněny ve všech položkách a nesmí se nijak upravovat. Všechny neúplné nebo pozměněné nabídky budou z hodnotícího postupu vyřazeny. 6.
DOBA TRVÁNÍ A MÍSTO PLNĚNÍ SMLOUVY
Doba trvání smlouvy je stanovena na jeden rok počínaje dnem podpisu smlouvy poslední smluvní stranou s možností prodloužení třikrát, pokaždé nanejvýš o jeden rok. Výbor regionů si výslovně vyhrazuje právo smlouvu neobnovit. Všeobecně platí, že služby, které mohou být svěřeny poskytovateli v rámci tohoto postupu, budou provedeny v prostorách poskytovatele. 7.
ČASOVÝ PLÁN – PŘEDÁNÍ ODBORNÝCH DOKUMENTŮ – KONTROLNÍ SCHŮZE
7.1
Časový plán
Časový plán pro plnění služeb bude stanoven v každé zvláštní smlouvě nebo písemné objednávce, v níž bude uvedeno konkrétní datum dodání. 7.2
Předání odborných dokumentů
Služby poskytované poskytovateli na základě písemných objednávek nebo zvláštních smluv budou předmětem dokumentů, které poskytovatel zašle Výboru v elektronické podobě (e-mailem), pokud nebude uvedeno jinak. Na adresu
[email protected] (v kopii „tým“) musí být elektronickou poštou vždy zaslána verze zprávy vypracovaná ve Wordu (ne v pdf). Uchazeč může být také požádán, aby předal tyto dokumenty elektronicky či na nosiči CD-ROM a/nebo na jiném zařízení pro elektronické uchování dat takového druhu a formátu, jež mohou být Výborem dále zpracovávány (Word, Excel nebo podobný formát). 7.3
Průběžné zprávy
Pokud písemná objednávka nebo zvláštní smlouva vyžaduje, aby byla vypracována průběžná zpráva, bude taková zpráva popisovat provedené práce a dosažené výsledky ke dni zaslání uvedené zprávy. Bude se zvláště zmiňovat o eventuálním dopadu dosažených výsledků na všechny práce, které jsou
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 15 předmětem písemné objednávky nebo zvláštní smlouvy, a na program plánovaných prací do dne odevzdání konečného znění zprávy. Průběžné zprávy budou Výboru zasílány ke dni stanovenému v písemné objednávce či zvláštní smlouvě. 7.4
Závěrečný dokument
Závěrečný dokument bude popisovat všechny provedené práce a bude obsahovat výsledky dosažené zpracováním objednávky nebo zvláštní smlouvy. Kromě toho bude obsahovat shrnutí hlavních dosažených výsledků. Závěrečný dokument týkající se každého odborného nástroje musí být podepsán poskytovatelem nebo jeho experty, kteří jsou odpovědní za provedení služeb, jež jsou předmětem tohoto výběrového řízení. Návrh tohoto dokumentu bude předložen Výboru nejpozději ke dni uvedenému v písemné objednávce. Výbor poté sdělí poskytovateli ve lhůtě uvedené v článcích I.4.2 a I.4.3 smlouvy svůj souhlas nebo připomínky. Ve lhůtě stanovené v článcích I.4.2 a I.4.3 smlouvy mu poskytovatel zašle dokument v jeho konečné podobě. 7.5
Kontrolní schůze
V případech uvedených v bodu 3.2 budou v Bruselu v prostorách Výboru uspořádány kontrolní schůze o kvalitě služeb poskytovaných na základě těchto smluv za účasti poskytovatelů a zástupců Výboru. Tyto kontrolní schůze umožní dohled nad dodržováním následujících smluvních závazků: − − − − − 8.
dodržování norem kvality; rychlost a kvalita odpovědi na požadavky na poskytování služeb; dodržování termínů; kvalita administrativního řízení smlouvy; kvalita poskytovaných služeb. USTANOVENÍ OHLEDNĚ ZPŮSOBŮ PLATBY, PROVEDENÍ SMLOUVY, STŘETU ZÁJMŮ A DŮVĚRNOSTI
Při vypracovávání nabídky se uchazeči musí zvláště soustředit na ustanovení smlouvy uvedené v příloze I, která se vztahují na tuto zakázku, a zejména na ustanovení týkající se ceny (viz článek I.3), plateb (viz článek I.5), střetu zájmů (viz článek II.4) a důvěrnosti (viz článek II.5). Poskytovatelé jsou plně odpovědni za dodržování všech zákonných povinností, které se na ně vztahují, a zvláště povinností vyplývajících z pracovního, daňového a sociálního práva.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 16 Při plnění smlouvy musí poskytovatelé dodržovat normy stanovené v zadávací dokumentaci. Osoby vybrané poskytovateli pro poskytování daných služeb Výboru musí mít minimální požadované vzdělání, které v souladu s bodem 13.3 doloží životopisem. V opačném případě má Výbor právo požadovat od poskytovatelů, aby danou osobu nahradila jiným pracovníkem s požadovanou kvalifikací. Poskytovatelé nebudou Výbor regionů zastupovat a nebudou podnikat žádné kroky, jež by mohly tento dojem vzbuzovat. Poskytovatelé budou informovat třetí osoby o tom, že nejsou součástí evropské veřejné správy, ale že plní úkoly pro Výbor regionů. Poskytovatelé budou dbát na to, aby pracovníci, kterým byl svěřen určitý projekt, zůstali v co největší míře odpovědní za navrhované úkoly po celou dobu trvání projektu. 9.
CENA
Ceny musí být uvedeny v eurech na základě převodních kurzů u členských zemí Hospodářské a měnové unie a u ostatních zemí na základě převodních kurzů zveřejňovaných v řadě C Úředního věstníku Evropské unie v den zveřejnění výzvy k podávání nabídek. Ceny musí být uvedeny bez cla, daní a dalších poplatků, neboť Evropská unie jich byla zproštěna podle čl. 3 a 4 protokolu o výsadách a imunitách Evropské unie. Výše DPH musí být uvedena zvlášť. Poskytovatelé musí uvést jednotkové ceny za profesní profily uvedené v bodě 13.3. Tyto jednotkové ceny budou pevné a budou zahrnovat všechny náklady (vyhledávání informací, přístup k databázím, práce sekretariátu, kontrola kvality atd.), jež přímo i nepřímo vzniknou poskytovateli při plnění úkolů, které mu budou svěřeny. V případě zpráv a analýz, pro něž jsou povinné kontrolní schůze se zástupci Výboru, uchazeč do celkové cenové kalkulace své nabídky zahrne položku náklady na cestu a pobyt. V případě potřeby uchazeč také zahrne do kalkulace ceny své nabídky jako položku náklady spojené s překladem dokumentů do jazyka vyžadovaného touto zadávací dokumentací (angličtina). Náklady na zasílání těchto dokumentů (v tištěné verzi a elektronickou poštou) jsou rovněž součástí nabídkové ceny. Náklady na cestu a pobyt poskytovatele nestanovené touto zadávací dokumentací a vyplývající z pozvání Výboru regionů budou hrazeny na základě ustanovení nařízení, jež se vztahuje na experty, pozvané řečníky a vědce, prováděcího ustanovení pro nařízení, které se vztahuje na členy a náhradníky, a v souladu s čl. II.16.2 smlouvy.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 17 10.
KONSORCIA NEBO SESKUPENÍ POSKYTOVATELŮ SLUŽEB A SUBDODÁVKY
Pokud mají zájem, uchazeči mohou předkládat společné nabídky nebo nabídky konsorcií. V případě potřeby musí být jeden z členů jmenován hlavním poskytovatelem a odpovědným pracovníkem. Při předkládání takové nabídky musí být dokumenty týkající se vylučovacích a výběrových kritérií, uvedených níže v bodech 12 a 13, poskytnuty každým hospodářským subjektem účastnícím se nabídky. Uchazeči, kteří předkládají společné nabídky, musí popsat podmínky spolupráce umožňující dosáhnout očekávaných výsledků. Tyto podmínky musí pokrývat jak technické, tak administrativní a finanční otázky. Musí rovněž přesně stanovit jediné kontaktní místo zajišťující vazbu mezi Výborem a všemi účastníky. Je-li na základě společné nabídky uzavřena smlouva, Výbor může od uchazečů předkládajících tuto nabídku požadovat přijetí specifického právního statutu, jímž se stanoví, že všichni členové nesou společnou a nerozdílnou odpovědnost vůči Výboru. V každém případě jsou nabídky tohoto typu projednávány stejně, jsou vyhodnoceny podle toho, do jaké míry splňují kritéria, a na základě hodnotícího postupu, jak stanoví zadávací dokumentace. Výbor může poskytovateli na jeho žádost umožnit, aby svěřil část plnění zakázky subdodavateli. Zamítnutí ze strany Výboru je zdůvodnitelné pouze v případě, že subdodavatel nevyhoví vyřazovacím nebo výběrovým kritériím. Poskytovatel poskytne Výboru včas všechny informace a dokumenty týkající se subdodavatele (subdodavatelů). 11.
VYHODNOCENÍ UCHAZEČŮ A NABÍDEK
Etapy vyhodnocování uchazečů a nabídek jsou následující: (1) vyřazení uchazečů na základě vyřazovacích kritérií; (2) výběr uchazečů na základě výběrových kritérií; – –
ekonomická a finanční způsobilost; technická a odborná způsobilost;
(3) vyhodnocení nabídek na základě kritérií pro přidělování: – –
technické posouzení nabídky; finanční posouzení nabídky;
(4) uzavření smlouvy.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 18 -
Pro postup do následné fáze hodnotícího postupu musí nabídky vyhovět požadavkům stanoveným pro každou předcházející fázi. 12.
VYŘAZOVACÍ KRITÉRIA
Z účasti na zakázce jsou vyřazeni uchazeči, kteří: 12.1
jsou v úpadku nebo v likvidaci, jsou předmětem soudní správy, uzavřeli dohodu o vyrovnání se svými věřiteli, pozastavili svou obchodní činnost, je vůči nim vedeno v těchto věcech soudní řízení nebo jsou v podobné situaci vyplývající z podobných řízení podle vnitrostátních právních předpisů;
12.2
byli odsouzeni za porušení profesního chování pravomocným rozsudkem příslušného orgánu členského státu;
12.3
se dopustili vážného profesního pochybení konstatovaného prostředkem, jež mohou veřejní zadavatelé doložit, včetně rozhodnutí Evropské investiční banky a mezinárodních organizací;
12.4
neplní své povinnosti týkající se placení příspěvků sociálního zabezpečení nebo své povinnosti týkající se placení daní podle zákonných ustanovení země usídlení, země zadavatele i země, kde bude zakázka plněna;
12.5
byli pravomocně odsouzeni ve věci podvodu, korupce, účasti na zločinném spiknutí, praní peněz nebo jiné nezákonné činnosti, která poškozuje finanční zájmy Unie;
12.6
kterým byla uložena správní sankce za to, že neposkytli informace požadované veřejným zadavatelem jako podmínka pro účast na zadávacím řízení nebo poskytli tyto informace vědomě nesprávné, nebo bylo shledáno, že závažným způsobem porušují své povinnosti vyplývající ze smluv financovaných z rozpočtu Unie.
Případné vyloučení z udělení veřejné zakázky Z udělování veřejných zakázek je vyloučen uchazeč, který v době udělování této zakázky: 1) nemá žádný střet zájmů v souvislosti se zakázkou. Střet zájmů může nastat především z důvodu ekonomických zájmů, politických nebo národnostních vazeb, rodinných nebo citových svazků nebo z jakýchkoli jiných relevantních vazeb či společného zájmu;
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 19 2) se dopustil falešných prohlášení při poskytování informací vyžadovaných veřejným zadavatelem ke své účasti v zakázce nebo tyto informace neposkytnul; 3) není předmětem jednoho z kritérií pro vyloučení z nabídkového řízení výše uvedených v bodech 12.1 až 12.6. Za dostačující důkazy, že se na uchazeče nevztahuje některý z případů uvedených v bodech 12.1 až 12.6, veřejný zadavatel považuje: −
pro případy uvedené v odstavcích 12.1, 12.2 a 12.5 předložení aktuálního výpisu platných údajů z trestního rejstříku nebo ekvivalentní aktuální dokument vydaný soudním nebo administrativním orgánem země původu či usazení prokazující, že tyto požadavky byly splněny. Pokud je uchazeč právnickou osobou a vnitrostátní právní předpisy země, kde je usazen, nedovolují poskytnout takové dokumenty pro právnické osoby, musí být poskytnuty dokumenty pro fyzické osoby, jako jsou ředitelé či jiné osoby s pravomocí zástupce nebo s rozhodovací či kontrolní pravomocí ve vztahu k uchazeči;
−
pro případy uvedené v odstavci 12.3 dokument (např. vhodné prohlášení nebo osvědčení vydané soudním nebo administrativním orgánem země původu či usazení) o tom, že se uchazeč nedopustil žádného konstatovaného vážného profesního pochybení ani porušení smluvních povinností ve vztahu k jinému nabídkovému řízení nebo řízení o poskytnutí grantů financovanému z rozpočtu Unie;
−
pro případy uvedené v odstavci 12.4 se požadují aktuální osvědčení či doklady vydané příslušným orgánem daného státu. Tyto dokumenty musí dokládat, že uchazeč uhradil veškeré daně a příspěvky sociálního zabezpečení, kterým podléhá, včetně např. DPH, daně z příjmu fyzických osob, daně z příjmu právnických osob a příspěvků sociálního zabezpečení;
−
pro případy uvedené v odstavcích 12.1, 12.2, 12.4 a 12.5, pokud kterýkoli z dokumentů zmíněných v obou výše uvedených odstavcích není vystaven v příslušné zemi, může být nahrazen místopřísežným nebo čestným prohlášením zájemce před soudním nebo správním orgánem, notářem nebo před kvalifikovanou profesní organizací v zemi původu;
−
v případě, že je uchazečem právnická osoba, poskytují se informace o fyzických osobách, které mají ve vztahu k této právnické osobě pravomoc zástupce nebo rozhodovací či kontrolní pravomoc, pouze na žádost veřejného zadavatele;
−
v případě konsorcia musí být čestné prohlášení (spolu s průkaznými dokumenty a informacemi pro případ přidělení zakázky) poskytnuty jednotlivě pro každého člena tohoto konsorcia.
V případě nabídky předpokládající zadání části zakázky subdodavateli může veřejný zadavatel požadovat, aby byly výše uvedené dokumenty předloženy i pro zamýšleného subdodavatele.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 20 Pokud tento dokument nebo osvědčení nejsou vystaveny v příslušné zemi, mohou být nahrazeny místopřísežným nebo čestným prohlášením zájemce před soudním nebo správním orgánem, notářem nebo před kvalifikovanou profesní organizací země původu či usazení uchazeče. Při předložení nabídky každý uchazeč podepíše prohlášení (jehož vzor se nachází v příloze III), jímž potvrdí, že neexistuje žádný střet zájmů, jenž by mohl být na újmu nestrannému plnění služeb, které jsou předmětem smlouvy nebo objednávky. Podle vnitrostátní legislativy země usazení uchazeče se výše uvedené dokumenty týkají právnických a fyzických osob a v případě potřeby, považuje-li to veřejný zadavatel za nutné, také ředitelů podniků nebo jakékoli jiné osoby uchazeče pověřené zastupováním, rozhodováním nebo kontrolou. 13.
VÝBĚROVÁ KRITÉRIA
Výběrová kritéria umožňují vyhodnotit schopnosti uchazečů z hlediska jejich finanční, ekonomické, technické a odborné způsobilosti. Za tímto účelem musí nabídky obsahovat následující podklady: 13.1
Všeobecné informace
1) jméno/název společnosti, právní forma, potvrzení o registraci k DPH, adresa/sídlo firmy, telefonní číslo a číslo faxu, kontaktní osoba a osoba, jež má ve společnosti podpisové právo, bankovní spojení; 2) v případě potřeby doklad o zápisu do příslušného živnostenského nebo obchodního rejstříku podle předpisů země usazení uchazeče. 13.2
Ekonomická a finanční způsobilost
Finanční a ekonomická způsobilost může být potvrzena následujícími dokumenty: 1) příslušnými prohlášeními bank nebo potvrzením o pojištění profesních rizik; 2) rozvahami nebo výňatkem z rozvah alespoň za dvě poslední uzavřená účetní období v případě, že zveřejňování rozvah je předepsáno zákonem o společnostech země, kde je hospodářský subjekt usazen; 3) prohlášením s uvedením celkového obratu a obratu ze služeb vztahujících se k zakázce, uskutečněných během období pokrývajícího tři poslední účetní období či více. V případě nabídky předpokládající zadání části zakázky subdodavateli budou výše uvedené dokumenty předloženy i pro zamýšleného subdodavatele.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 21 -
Pokud z nějakého výjimečného důvodu, jejž veřejný zadavatel shledá oprávněným, zájemce není schopen předložit požadované reference, je oprávněn prokázat svoji ekonomickou a finanční způsobilost jakýmkoli způsobem, jejž veřejný zadavatel shledá vhodným. 13.3
Technická a odborná způsobilost
A. Kritéria týkající se uchazečů Uchazeči (v případě společné nabídky souhrnná způsobilost všech uchazečů a příslušných subdodavatelů) musí splňovat následující kritéria:
Znalosti a dovednosti Praxe
¾ uchazeč musí prokázat schopnost vypracovávat zprávy v angličtině ¾ uchazeč musí prokázat realizaci alespoň 5 projektů v uplynulých 3 letech, které dohromady pokryly alespoň jednu třetinu zemí EU ¾ uchazeč musí prokázat zkušenosti nejméně s 9 projekty v oblastech výzkumu spojených s tématikou, jíž se nabídkové řízení týká, a to v uplynulých 3 letech ¾ uchazeč musí prokázat praxi ve sběru a analýze údajů
B. Kritéria týkající se týmu, který bude poskytovat služby Tým, který bude poskytovat služby, by měl zahrnovat přinejmenším následující profily: Manažer projektu
Kontrola jazykové kvality
Odborníci
Tým pro sběr údajů
¾ alespoň 5letá praxe ve vedení projektů, včetně dohledu nad dodávkami projektů, v kvalitě kontroly dodávaných služeb, zaměření na klienta a řešení konfliktů, zkušenosti nejméně s jedním podobným projektem a vedením týmu alespoň 5 lidí ¾ alespoň 4 členové týmu musí mít jazykové znalosti a dovednosti v angličtině na úrovni rodilých mluvčích či na rovnocenné úrovni a prokázat je certifikátem nebo příslušnou předchozí praxí ¾ vysokoškolský titul nebo srovnatelná kvalifikace a 5letá odborná praxe v oblastech výzkumu, jež pokrývá tématika nabídkového řízení ¾ tým musí mít souhrnně znalost nejméně 6 jazyků EU a prokázat 3letou praxi v metodách sběru údajů
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 22 C. Doklady Ke splnění výše uvedených kritérií je nutno předložit následující doklady: −
−
seznam příslušných služeb poskytnutých za poslední tři roky s částkami, daty a jmény veřejných či soukromých příjemců. K seznamu nejdůležitějších služeb musí být připojena osvědčení o uspokojivém provedení těchto prací, která uvádějí, že byly provedeny odborně a řádně dokončeny; osvědčení o vzdělání a odborné kvalifikaci osob, které budou v tomto nabídkovém řízení poskytovat služby (životopisy), včetně vedoucích pracovníků. V každém životopise musí být uvedena funkce, kterou bude daná osoba při poskytování služeb zastávat.
V případě nabídky předpokládající zadání části zakázky subdodavateli by mělo být uvedeno, jakou část zakázky uchazeč případně zamýšlí zadat subdodavateli. Uchazeč musí prokázat veřejnému zadavateli, že má nezbytné prostředky pro splnění zakázky, například předložením závazku těch subjektů, jež mu zpřístupní své zdroje. Za stejných podmínek může seskupení hospodářských subjektů využít schopnosti účastníků seskupení nebo jiných subjektů. Pokud z nějakého výjimečného důvodu, jejž veřejný zadavatel shledá oprávněným, zájemce není schopen předložit požadované reference, je oprávněn prokázat svoji technickou a odbornou způsobilost jakýmkoli způsobem, jejž veřejný zadavatel shledá vhodným. 14.
KRITÉRIA PRO PŘIDĚLENÍ
Kritéria pro přidělení umožňují posoudit obsah nabídek. 14.1
Technické posouzení nabídek
Zakázka bude udělena tomu uchazeči, který předložil nejzajímavější nabídku z hlediska poměru kvality a ceny, který bude posuzován na základě následujících kritérií pro cenu a kvalitu: 1) organizace práce včetně rozdělení rolí a pravomocí, celkové rozvržení času a lidských a jiných zdrojů. V nabídce musí být uvedeny podrobnosti tohoto rozvržení a jeho zdůvodnění (toto kritérium musí být mimo jiné prokázáno prostřednictvím těchto scénářů: scénáře pro zprávu ke 8 spisu o 10 stranách, scénáře pro zprávu o 50 stranách s povinným dotazníkem) (40 %); 2) účinnost, kvalita a vhodnost metodiky (včetně sběru dat) a navrženého výzkumného projektu (40 %); 3) opatření ke kontrole kvality včetně kontroly kvality dokumentů, kontroly jazykové kvality a kontinuity služeb v případě nepřítomnosti vedoucích členů týmu (20 %). Procenta v závorkách uvádějí nejvyšší hodnotu, kterou je možné přidělit každému kritériu. 8
Nebudou poskytnuty žádné specifické formuláře. Uchazeč rozhodne sám, jak tyto scénáře nejlépe prezentovat.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 23 -
Nabídky, které nedosáhnou minimálně 50 % maximální hodnoty přidělované každému kritériu, budou vyloučeny. Nabídky, které nedosáhnou alespoň 60 % celkové hodnoty, budou vyloučeny. 14.2
Finanční vyhodnocení nabídek
Ekonomicky nejvýhodnější nabídka bude určena na základě celkové ceny uvedené v hodnotícím scénáři – viz příloha II (cenový výkaz (3)). Každý hodnotící scénář se opírá především o jednotkové ceny použitelného profesního profilu a zohledňuje odhad celkového objemu dané práce. Upozorňujeme uchazeče na skutečnost, že účelem formulářů je pouze poskytnout nestranný a nediskriminační základ pro porovnání finančních nabídek. Z tohoto důvodu nemohou být vyplněné formuláře za žádných okolností Výbor zavazovat k vystavování objednávek na příslušné služby v daném rozsahu a nemohou zakládat žádné právo nebo legitimní nároky pro uchazeče. Neuvedení cen úkolů zmíněných v příloze II bude mít za následek neplatnost nabídky. Prosíme, abyste do vzorů formuláře NEPROVÁDĚLI ŽÁDNÉ ZMĚNY. 15.
UZAVŘENÍ SMLOUVY
Zakázka bude udělena uchazeči, jehož nabídka bude nejzajímavější z hlediska poměru kvality a ceny. To bude stanoveno na základě ceny a kvality nabídky v následujícím poměru: − −
kvalita 70 %, cena 30 %.
Pořadí nabídek bude určeno podle následujícího vzorce: = Bodový zisk nabídky X
nejnižší cena cena nabídky X
*
100
*
vážená cena (30/100)
+ celkový počet bodů (ze 100) za kvalitu nabídky X udělený na základě všech kritérií pro udělení
*
vážené kritérium kvality (70/100)
Zakázka bude udělena uchazeči, který dosáhne nejvyššího počtu bodů. CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 24 -
16.
ROZHODNÉ PRÁVO A PŘÍSLUŠNOST SOUDU
16.1
Smlouva se řídí právem Unie, které může v případě potřeby doplňovat belgické právo.
16.2
Veškeré spory mezi stranami vyplývající z výkladu nebo z uplatňování smlouvy, které nebudou moci být řešeny smírnou cestou, budou předloženy soudu v Bruselu.
* *
*
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 25 PŘÍLOHY: I.
Vzor smlouvy
II.
Formuláře pro předložení finanční nabídky
III.
Čestné prohlášení ohledně vyřazovacích kritérií a prohlášení vylučující střet zájmů
* *
*
Pozn.: přílohy na následujících stranách
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 26 PŘÍLOHA I Vzor smlouvy
* *
*
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 27 PŘÍLOHA II Formuláře pro předložení finanční nabídky VŠEOBECNÉ POZNÁMKY Uchazeč musí předložit svoji finanční nabídku v podobě tabulek (podle níže připojených vzorů) s uvedením celkových nákladů pro každou z poskytovaných služeb. Veškeré náklady týkající se úkolů a činností, které uchazeč považuje za nezbytné pro provedení služeb uvedených v tomto výběrovém řízení, musí být uvedeny v cenových výkazech (1–3). Jakékoli dodatečné náklady, které nebudou uvedeny v cenových výkazech, nebudou moci být Výborem hrazeny, s výjimkou plnění výjimečných požadavků, které nebyly stanoveny mezi úkoly uvedenými v těchto cenových výkazech. Cenová nabídka bude také obsahovat v samostatné položce odhad výše nákladů na cestu a pobyt. Nabídka bude vypracována v eurech. Cenový výkaz (3) tvoří hodnotící scénář; obsahuje vzorek různých úkolů, které jsou předmětem tohoto výběrového řízení, a bude sloužit pouze k porovnání s ostatními finančními nabídkami. Ceny uvedené v cenových výkazech (1) až (2) musí být použity pro stanovení cen jednotlivých úkolů, které budou uvedeny v cenovém výkazu (3). Cenové výkazy (1) až (3) musí být předloženy v tištěné verzi.
* *
*
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 28 CENOVÝ VÝKAZ (1): Poznámky ke spisu a přehledy základních informací ÚKOLY K PROVEDENÍ
POTŘEBNÝ POČET
PAUŠÁLNÍ
PAUŠÁLNÍ
PAUŠÁLNÍ
PRACOVNÍKŮ A JEJICH
CENA
CENA
CENA
FUNKCE
CCA ZA
CCA ZA
CCA ZA
5 STRAN
10 STRAN
20 STRAN
Sběr údajů Koncepce a vypracování dokumentu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Úprava stránek podle standardního formátu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Překlad dokumentu do angličtiny a jeho korektura (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Jiné náklady (nutno upřesnit) CELKEM
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
____________________
.../...
.../...
- 29 CENOVÝ VÝKAZ (2a): Zprávy bez dotazníku ÚKOLY K PROVEDENÍ
POTŘEBNÝ POČET
PAUŠÁLNÍ CENA
PAUŠÁLNÍ CENA
PRACOVNÍKŮ A JEJICH
CCA ZA 50 STRAN
CCA ZA 100 STRAN
FUNKCE
Sběr údajů Koncepce a vypracování dokumentu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Úprava stránek podle standardního formátu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Překlad dokumentu do angličtiny a jeho korektura (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Cestovní náklady Jiné náklady (nutno upřesnit) CELKEM
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
___________________
.../...
.../...
- 30 CENOVÝ VÝKAZ (2b): Zprávy s povinným dotazníkem ÚKOLY K PROVEDENÍ
POTŘEBNÝ POČET
PAUŠÁLNÍ CENA
PAUŠÁLNÍ CENA
PRACOVNÍKŮ A JEJICH
CCA ZA 50 STRAN
CCA ZA 100 STRAN
FUNKCE
Sběr údajů Koncepce a vypracování dokumentu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Úprava stránek podle standardního formátu (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Překlad dokumentu do angličtiny a jeho korektura (formát A4 = 38 řádků x 60 znaků) Cestovní výdaje Jiné náklady (nutno upřesnit) CELKEM
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
____________________
.../...
.../...
- 31 CENOVÝ VÝKAZ (3): Předpokládaný postup – Hodnotící scénář Tento cenový výkaz (3) tvoří hodnotící scénář; obsahuje vzorek různých úkolů, které jsou předmětem tohoto výběrového řízení, a bude sloužit pouze k porovnání s ostatními finančními nabídkami. CENA
ÚKOLY K PROVEDENÍ
1.1
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací – paušální cena cca za 5 stran (viz cenový výkaz)
1.2
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací – paušální cena cca za 10 stran (viz cenový výkaz)
1.3
Poznámky ke spisu a přehledy základních informací – paušální cena cca za 20 stran (viz cenový výkaz)
2.1
Zprávy bez dotazníku – paušální cena cca za 50 stran (viz cenový výkaz)
2.2
Zprávy bez dotazníku – paušální cena cca za 100 stran (viz cenový výkaz)
3.1
Zprávy s povinným dotazníkem – paušální cena cca za 50 stran (viz cenový výkaz)
3.2
Zprávy s povinným dotazníkem – paušální cena cca za 100 stran (viz cenový výkaz) CELKEM * *
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
*
.../...
.../...
- 32 PŘÍLOHA III
ČESTNÉ PROHLÁŠENÍ OHLEDNĚ VYŘAZOVACÍCH KRITÉRIÍ A PROHLÁŠENÍ VYLUČUJÍCÍ STŘET ZÁJMŮ
(Doplňte nebo vymažte šedá pole v kulatých závorkách.) [V šedých polích v hranatých závorkách zvolte z možností.] Já, níže podepsaný(á) (uvést jméno osoby, která tento formulář podepíše):
svým jménem (u fyzických osob)
nebo
jménem (pouze je-li hospodářský subjekt právnickou osobou)
celé obchodní jméno: oficiální právní forma: úplná adresa sídla: identifikační číslo pro účely DPH: ¾ prohlašuji, že [výše uvedená právnická osoba][výše uvedená fyzická osoba]: a) není v úpadku ani v likvidaci, není předmětem soudní správy, neuzavřela dohodu o vyrovnání se svými věřiteli, nepozastavila svou obchodní činnost, není vůči ní vedeno v těchto věcech soudní řízení ani není v podobné situaci vyplývající z podobných řízení podle vnitrostátních právních předpisů; b) nebyla odsouzena za porušení profesního chování pravomocným rozsudkem příslušného orgánu členského státu; c) nedopustila se žádného vážného profesního pochybení konstatovaného prostředkem, jež mohou veřejní zadavatelé doložit, včetně rozhodnutí Evropské investiční banky a mezinárodních organizací; d) plní své povinnosti týkající se placení příspěvků sociálního zabezpečení a své povinnosti týkající se placení daní podle zákonných ustanovení země usídlení, země zadavatele i země, kde bude zakázka plněna; e) nebyla pravomocně odsouzena ve věci podvodu, korupce, účasti na zločinném spiknutí, praní peněz ani žádné jiné nezákonné činnosti, která poškozuje finanční zájmy Evropské unie;
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 33 f)
nebyla jí uložena správní sankce za to, že neposkytla informace požadované veřejným zadavatelem jako podmínka pro účast na zadávacím řízení nebo poskytla tyto informace vědomě nesprávné, ani nebylo shledáno, že závažným způsobem porušuje své povinnosti vyplývající ze smluv financovaných z rozpočtu Unie; ¾ prohlašuji, že se fyzické osoby oprávněné za výše uvedenou právnickou osobu jednat či ji 9 zastupovat, rozhodovat o ní nebo ji ovládat nenacházejí v situacích uvedených v bodech b) a c) výše; ¾ prohlašuji, že [výše uvedená právnická osoba][výše uvedená fyzická osoba]:
g) nemá střet zájmů v souvislosti se zakázkou; střet zájmů by mohl nastat především z důvodu ekonomických zájmů, politických nebo národnostních vazeb, rodinných nebo citových svazků nebo jakéhokoli jiného společného zájmu; h) bude bezodkladně informovat veřejného zadavatele o jakékoli situaci, již lze považovat za střet zájmů, nebo o situaci, jež by mohla ke střetu zájmů vést; i)
nikomu neposkytla a neposkytne, u nikoho nevyhledávala a nebude vyhledávat, nesnažila se získat a nebude se o to snažit ani v budoucnu a ani od nikoho nepřijala a nepřijme žádnou finanční ani nepeněžitou výhodu, která by představovala nezákonný postup nebo byla přímo či nepřímo spojena s korupcí, pokud by se jednalo o pobídku či odměnu související s plněním rámcové smlouvy;
j)
poskytla veřejnému zadavateli v souvislosti s tímto zadávacím řízením přesné, pravdivé a úplné informace; ¾ stvrzuji, že jsem si vědom(a), že proti [výše uvedené právnické osobě][výše uvedené fyzické osobě] lze uplatnit správní a finanční sankce, pokud některé z dodaných prohlášení či 10 informací se ukáží jako nepravdivé .
V případě udělení zakázky uchazeč na vyžádání a ve lhůtě stanovené veřejným zadavatelem dodá následující dokumenty: −
9 10
pro případy uvedené v bodech a), b) a e) se požaduje předložení aktuálního výpisu platných údajů z trestního rejstříku nebo ekvivalentní aktuální dokument vydaný soudním nebo administrativním orgánem země původu prokazující, že uchazeč těmto požadavkům vyhovuje. Pokud je uchazeč právnickou osobou a vnitrostátní právní předpisy země, kde je usazen, nedovolují poskytnout takové dokumenty pro právnické osoby, musí být poskytnuty dokumenty pro fyzické osoby, jako Sem patří ředitelé společností, členové správní rady či dozorčích orgánů a také případy, kdy jedna fyzická osoba drží většinový podíl. V souladu s článkem 109 finančního nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 a s článkem 145 prováděcích pravidel k finančnímu nařízení.
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
.../...
- 34 jsou ředitelé či jiné osoby s pravomocí zástupce nebo s rozhodovací či kontrolní pravomocí ve vztahu k uchazeči; −
pro případy uvedené v bodu c) se požaduje dokument (např. osvědčení nebo prohlášení vydané soudním nebo administrativním orgánem země původu) o tom, že se uchazeč nedopustil žádného konstatovaného vážného profesního pochybení a že po udělení žádné zakázky ani po přidělení žádné subvence financované z rozpočtu Unie nebylo shledáno závažné porušení plnění z důvodu nedodržení jeho smluvních závazků;
−
pro případy výše popsané v bodu d) se požadují aktuální osvědčení či doklady vydané příslušným orgánem daného státu. Tyto dokumenty musí zejména dokládat, že uchazeč uhradil veškeré daně a příspěvky sociálního zabezpečení, kterým podléhá, včetně např. DPH, daně z příjmu fyzických osob, daně z příjmu právnických osob a příspěvků sociálního zabezpečení;
−
pro případy uvedené v bodech a), b), d) nebo e), pokud dokument zmíněný v obou výše uvedených odstavcích není vystaven v příslušné zemi, může být nahrazen místopřísežným nebo čestným prohlášením zájemce před soudním nebo správním orgánem, notářem nebo před kvalifikovanou profesní organizací země původu;
−
v případě, že je uchazečem právnická osoba, poskytují se informace o fyzických osobách, které mají ve vztahu k této právnické osobě pravomoc zástupce nebo rozhodovací či kontrolní pravomoc, pouze na žádost veřejného zadavatele;
−
případě seskupení musí být čestné prohlášení (spolu s průkaznými dokumenty a informacemi pro případ přidělení zakázky) poskytnuty jednotlivě pro každého člena tohoto uskupení.
Příjmení, jméno
Datum _____________
CDR4546-2013_00_00_TRA_AO EN-LW/VV/mp EN-LW/MP/ml
Podpis