EVROPSKÝ PARLAMENT
2009 - 2014
Dokument ze zasedání
11. 6. 2013
B7-0000/2013
NÁVRH USNESENÍ předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013 v souladu s čl. 115 odst. 5 jednacího řádu o diskriminaci na základě kasty (0000/2013(RSP)) Eva Jolyová za Výbor pro rozvoj Barbara Lochbihlerová za podvýbor pro lidská práva
RE\939693CS.doc
CS
PE513.301v01-00 Jednotná v rozmanitosti
CS
B7-0000/2013 Usnesení Evropského parlamentu o diskriminaci na základě kasty (0000/2013(RSP)) Evropský parlament, – s ohledem na svá usnesení ze dne 13. prosince 2012 o diskriminaci na základě kasty v Indii , ze dne 17. ledna 2013 o násilí páchaném na ženách v Indii, ze dne 1. února 2007 o stavu lidských práv Dalitů v Indii a ze dne 18. dubna 2012 o výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracie ve světě a o politice Evropské unie v této věci včetně dopadů na strategickou politiku EU týkající se lidských práv, – s ohledem na mezinárodní úmluvy o lidských právech včetně Mezinárodní úmluvy o odstranění rasové diskriminace a její všeobecná doporučení č. XXIX, – s ohledem na návrh zásad a pokynů OSN pro účinné odstranění diskriminace založené na práci a rodinném původu, které zveřejnila Rada pro lidská práva (A/HRC/11/CRP.3), – s ohledem na vážné obavy, připomínky a doporučení týkající se problému diskriminace na základě kasty, které vyslovila vysoká komisařka OSN pro lidská práva, – s ohledem na zprávu zvláštního zpravodaje o současných podobách rasismu, rasové diskriminace, xenofobie a souvisejících projevů nesnášenlivosti ze dne 24. května 2011 (A/HRC/17/40) a s ohledem na zprávy všeobecného pravidelného přezkumu týkající se zemí, v nichž existuje kastovní systém, – s ohledem na studii Evropského parlamentu s názvem „Přehled situace v oblasti lidských práv a chudoby: opatření EU k řešení diskriminace na základě kasty“ – s ohledem na otázku předloženou Komisi o diskriminaci na základě kasty (O-0000/2013 – B7 0000/2013), – s ohledem na otázku předloženou Radě o diskriminaci na základě kasty (O-0000/2013 – B7 0000/2013), – s ohledem na čl. 115 odst. 5 a čl. 110 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že diskriminace na základě kasty, která byla také uznána za diskriminaci na základě práce a původu, je druhem diskriminace zakázané mezinárodním právem v oblasti lidských práv, jak uvádí Všeobecná deklarace lidských práv, Mezinárodní pakt o občanských a politických právech, Mezinárodní úmluva o odstranění všech forem rasové diskriminace, Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen, Úmluva o právech dítěte a úmluva Mezinárodní organizace práce č. 111; B. vzhledem k tomu, že i přes vládní opatření v některých zemích, v nichž existuje kastovní systém, která mají zajistit ústavní a právní ochranu, a zvláštní opatření proti diskriminaci na základě kasty a nedotknutelnosti i nadále zůstává diskriminace na základě kasty značně rozšířená a přetrvává, přičemž se odhadem celosvětově týká 260 miliónů lidí; PE513.301v01-00
CS
2/5
RE\939693CS.doc
C. vzhledem k tomu, že diskriminace na základě kasty existuje v mnoha zemích po celém světě a odhadem se týká 260 miliónů lidí, největší počet jejích obětí je v jižní Asii; D. vzhledem k tomu, že hlavními překážkami, které brání odstranění diskriminace na základě kasty, je neprovádění právních předpisů a politik a skutečnost, že neexistují účinná řešení a státní orgány, soudnictví a policie nefungují účinně; E. vzhledem k tomu, že v mnoha zemích, v nichž existuje kastovní systém, se i nadále neřeší potřeba rozčleněných údajů a mít zvláštní právní předpisy a opatření na ochranu před diskriminací na základě kasty; F. vzhledem k tomu, že i přes úsilí vlád a mezinárodních agentur trpí lidé, kteří jsou postiženi diskriminací na základě kasty, i nadále závažnými formami společenského vyloučení, chudoby, násilí, segregace, fyzického a slovního násilí spojeného s předsudky a názory ohledně jejich čistoty a poskvrněnosti; G. vzhledem k tomu, že praktiky nedotknutelnosti zůstávají široce rozšířené a berou na sebe moderní podoby; vzhledem k tomu, že společenství postižená tímto jevem jsou omezena v účasti na politickém životě a čelí závažné diskriminaci na trhu práce; H. vzhledem k tomu, že MOP odhaduje, že naprostá většina obětí otrocké práce v jižní Asii pochází z nejnižších kast a nejníže postavených kmenů; vzhledem k tomu, že nucená a otrocká práce je rozšířená především v zemědělství, důlním a oděvním průmyslu, které dodávají produkty mnoha nadnárodním evropským společnostem; I. vzhledem k tomu, že nediskriminace při zaměstnání je jedním ze čtyř základních pracovních práv a je také zahrnuta v mezinárodních zásadách a rámcích pro podnikání, jako jsou například obecné zásady OSN v oblasti podnikání a lidských práv, zásady OECD a pokyny ISO 26000 pro firmy, přičemž v posledně uvedeném dokumentu je diskriminace na základě kasty speciálně uvedena jako závažná forma diskriminace; J. vzhledem k tomu, že vlády a orgány zemí, v nichž existuje kastovní systém, jsou naléhavě vyzývány, aby vzaly na vědomí návrh zásad a pokynů OSN pro účinné odstranění diskriminace na základě práce a původu, aby podnikly všechny potřebné kroky pro odstranění a předcházení diskriminaci na základě kasty a aby vyřešily nedostatky v provádění na federální, vnitrostátní, regionální a místní úrovni, díky čemuž budou moci provádět, pozměnit či zavést speciální právní předpisy na ochranu a podporu práv Dalitů a dalších skupin postižených kastovní diskriminací; 1. odsuzuje soustavné porušování lidských práv osob, které jsou vystaveny diskriminaci na základě kasty a na základě kastovní hierarchie, včetně odpírání rovnosti, přístupu ke spravedlnosti a práci, přetrvávající segregace a udržování kastovních překážek bránících v dosažení základních lidských práv a rozvoje; 2. vyslovuje vážné znepokojení nad společenským vyloučením Dalitů a dalších skupin postižených kastovní diskriminací, které zapříčiňuje vysokou míru chudoby uvnitř takto postižených skupin obyvatelstva a znemožňuje jim přístup k rozvojovým procesům či snižuje užitek, který by mohly daným skupinám přinášet; zdůrazňuje, že je jim také odepřena možnost zapojit se do rozhodování a řízení a smysluplná účast na veřejném a RE\939693CS.doc
3/5
PE513.301v01-00
CS
občanském životě; 3. je i nadále zděšen přetrvávajícím vysokým počtem ohlášených i neohlášených případů krutostí a praktik nedotknutelnosti v zemích, v nichž existuje kastovní systém, včetně Indie, a široce rozšířenou beztrestností pachatelů trestných činů vůči Dalitům a dalším obětem porušování lidských práv na základě kasty; 4. znovu vyjadřuje vážné znepokojení nad násilím, které je pácháno na dalitských ženách a na ženách z podobně postižených skupin v kastovních společnostech, nad mnohonásobnými a vzájemně propojenými druhy diskriminace na základě kasty, pohlaví a náboženství týkající se dalitských žen a žen z menšinových společenství, které vedou až k nucené konverzi, únosům, nucené prostituci a sexuálnímu zneužívání muži z vyšších kast; 5. zdůrazňuje potřebu podporovat vstřícné prostředí pro občanskou společnost a obránce lidských práv, kteří pracují s lidmi postiženými diskriminací na základě kasty, aby byla zajištěna jejich bezpečnost a aby nemuseli čelit překážkám, stigmatizaci či omezením své práce, včetně přístupu k financování od orgánů OSN pro lidská práva, spolupráci s nimi a získání akreditace Hospodářské a sociální rady OSN; 6. vyzývá EU, aby podpořila návrh zásad a pokynů OSN pro účinné odstranění diskriminace založené na práci a původu jako řídícího rámce pro odstranění diskriminace na základě kasty a aby usilovala o jejich zaštítění Radou OSN pro lidská práva; 7. žádá, aby Evropská komise uznala, že pro boj EU se všemi druhy diskriminace je nutné uznat rozdělení do kast jako jednu z jejích příčin, která musí být odstraněna spolu s dalšími jejími příčinami, jako je etnická příslušnost, rasa, náboženství, pohlaví nebo sexuální orientace; vyzývá EU, aby považovala lidi postižené diskriminací na základě kasty za rozpoznatelnou skupinu v politikách a programech EU; 8. naléhavě vyzývá Komisi a ESVČ, aby plně začlenily boj s diskriminací na základě kasty do právních předpisů, politik a programových dokumentů EU a aby přijaly pracovní pokyny pro jejich provádění; vyzývá ESVČ, aby posílila sledovací a hodnotící mechanismy pro účinné posuzování dopadu činnosti EU na situaci lidí postižených tímto druhem diskriminace; 9. doporučuje EU, aby prováděla systematické posouzení dopadu trhu a/nebo investičních dohod na skupiny postižené diskriminací na základě kasty a aby řešila tyto otázky s představiteli průmyslu, vládních orgánů a příslušných organizací občanské společnosti; 10. vyzývá k zařazení diskriminace na základě kasty jako tématu lidských práv do budoucích politik, strategií a akčních plánů EU týkajících se lidských práv; 11. vyzývá Komisi, aby poskytla větší podporu rozvojovým projektům, které bojují s diskriminací na základě kasty jako se závažným druhem porušování lidských práv, který zvyšuje chudobu, a aby vzala tento druh diskriminace v úvahu ve všech svých projektech se zaměřením na vzdělání, ženy, přístup ke spravedlnosti, politický život a práci v příslušných zemích;
PE513.301v01-00
CS
4/5
RE\939693CS.doc
12. vyzývá Komisi, aby v době humanitární krize vyvinula a využívala přístupy, které budou citlivě reagovat na kastovní systém a které zajistí, že humanitární pomoc bude poskytována všem znevýhodněným skupinám, a to včetně lidí postižených diskriminací na základě kasty; 13. naléhavě vyzývá EU, aby při dvoustranných schůzkách a dalších mezinárodních schůzkách vznášela otázku diskriminace na základě kasty na nejvyšší úrovni a jednala o ní s vládami; 14. vybízí ESVČ, aby posílila politický dialog a dialog týkající se lidských práv a podporovala společné iniciativy pro odstranění diskriminace na základě kasty ve spolupráci s vládami postižených zemí včetně Indie, Nepálu, Pákistánu, Bangladéše, Jemenu, Srí Lanky a Mauretánie, dále také Nigérie, Senegalu a Somálska; 15. vyzývá Komisi a ESVČ, aby v relevantních případech do všech obchodních dohod a dohod o přidružení zařazovala klauzuli o diskriminaci na základě kasty; 16. vyzývá EU, aby podporovala pravidelné a zevrubné konzultace s občanskou společností o diskriminaci na základě kasty a aby organizacím občanské společnosti přidělila odpovídající prostředky pro boj s diskriminací na základě kasty; 17. vyzývá EU, aby podporovala rozvojový program citlivě reagující na kastovní systém na období po roce 2015, jehož hlavním a měřitelným cílem bude snižování nerovností, které jsou založeny na příslušnosti ke kastě nebo se kvůli ní zhoršují, a zajistila tak výslovné řešení diskriminace na základě kasty jako hlavního strukturálního a skrytého důvodu chudoby a jako hlavního důvodu strukturálních nerovností; 18. pověřuje svého předsedu, aby toto usnesení předal místopředsedkyni Komise, vysoké představitelce Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, Radě, Komisi, zvláštnímu zástupci EU pro lidská práva, vládám a parlamentům členských států, vysoké komisařce OSN pro lidská práva a Radě OSN pro lidská práva.
RE\939693CS.doc
5/5
PE513.301v01-00
CS