www.jekacs.cz e-mail:
[email protected]
PRŮVODCE PRO VEDOUCÍHO SKUPINY
RAKOUSKO, LECHTAL ZIMNÍ POBYTY 2012 / 2013
JEKA–CS, K Lomu 889, 252 29 Dobřichovice, Praha západ, tel. 257 712 049, 602 215 376, 602 398 263, fax: 257 710 307, 257 710 388
Vážení přátelé, s naší organizací JEKA budete nyní cestovat do údolí Lechtal v Tyrolských Alpách, patřící k nejkrásnějším lyžařským oblastem Rakouska. Údolí řeky Lech nabízí ideální podmínky pro všechny typy lyžařů – od začátečníků až po ty nejnáročnější. Můžete si vyzkoušet různé typy vleků a lanovek v lyžařských centrech Warth-Schröcken, na sjezdovkách v údolí Lechtal, ve středisku Au-Schoppernau-Diedamskopf nebo v lyžařských centrech oblasti Tannheimertalu. V oblasti Warth-Salober je takřka stoprocentní záruka dobrých sněhových podmínek od prosince až do konce dubna. V zimním období disponuje JEKA 20 domy, které se rozprostírají v malebném údolí Lechtal od obce Stanzach až po obec Holzgau. Pro snadnější představení pobytu členům skupiny slouží ukázkové videokazety a DVD, které si můžete vypůjčit v kanceláři Jeky. Před odjezdem je nutné, aby vedoucí zájezdu seznámil všechny účastníky pobytu se všemi podmínkami, nejlépe formou informační schůzky nebo písemně. Předkládáme Vám tohoto průvodce pro usnadnění přípravy, průběhu cesty, pobytu i jako pomoc při organizaci lyžařského pobytu nebo kurzu a sestavení programu po lyžování. Upozorňujeme, že informace zde uvedené nenahrazují text katalogu a smlouvy, pouze jej doplňují.
Obsah ZÁKLADNÍ ZÁSADY, KTERÉ BY MĚLI ZNÁT ÚČASTNÍCI POBYTU .................................................... 2 PRAKTICKÉ INFORMACE ...................................................................................................................... 3 INFORMAČNÍ MINIMUM ......................................................................................................................... 8 LYŽAŘSKÁ STŘEDISKA ......................................................................................................................... 9 VLEKY V JEDNOTLIVÝCH MÍSTECH .................................................................................................. 10 PŮJČOVNY LYŽAŘSKÉHO VYBAVENÍ A LYŽAŘSKÉ ŠKOLY ............................................................. 11 BĚŽKAŘSKÉ TRATĚ............................................................................................................................. 13 SNOWBOARD……………………………………………………………………………………………………14 LYŽOVÁNÍ PRO NEJMENŠÍ ................................................................................................................. 14 PĚŠÍ ZIMNÍ TRASY ............................................................................................................................... 15 VÝLETY…………………. ....................................................................................................................... 16 ZIMNÍ DOPLŇKOVÉ AKTIVITY............................................................................................................. 17 STRAVA A UBYTOVÁNÍ ........................................................................................................................ 19 ÚDRŽBA UBYTOVNY ........................................................................................................................... 21 KONTAKTY……………… ...................................................................................................................... 22 LÉKAŘSKÁ POMOC, KRIZOVÁ TELEFONNÍ ČÍSLA .......................................................................... 23
1
ZÁKLADNÍ ZÁSADY, KTERÉ BY MĚLI ZNÁT ÚČASTNÍCI POBYTU Bez ohledu na počet účastníků pobytu je každá skupina ubytována v samostatném ubytovacím domě. Skupina se tedy nemusí podřizovat nějakému stanovenému programu nebo hotelovému řádu. Program a denní režim určuje vedoucí podle zaměření skupiny a věku účastníků. Detailní informace o programových možnostech získává skupina v tomto tištěném průvodci. Ubytování: Kapacita JEKA domů je od 20 do 85 osob. Domy jsou bez personálu, vybavení je kvalitní, ale prosté, vše je podřízeno účelu, tj. rekreaci skupin mládeže a zájmových skupin. Účastníci pobytu si sami vaří a dbají na udržování pořádku po celou dobu pobytu. Ložnice pro 2 - 12 osob jsou vybaveny většinou palandami, sociální zařízení je minimálně 1 WC / sprcha na 10 účastníků. Ložnice slouží pouze na spaní, proto se tam udržuje optimální teplota v rozmezí 18–20 °C. K večernímu posezení a společným skupinovým aktivitám slouží jídelna. Vedoucí skupiny obdrží před odjezdem z ČR plánky domu, a má tak možnost si předem připravit rozdělení účastníků skupiny do jednotlivých pokojů. Stravování: JEKA zajišťuje a dodává skupině kvalitní potraviny na jedno teplé a dvě studená jídla denně podle jídelníčku, který obdrží vedoucí skupiny před odjezdem. Potraviny jsou dodávány pro společnou přípravu a společné stolování, nikoliv pro spotřebu jednotlivců nebo jednotlivých rodin. Většina hlavních jídel je dodána profesionálně připravená a zamrazená, účastníci je pouze ohřejí. Ve stravovacím systému Jeky není stanoven určitý příděl na jednotlivce nebo na skupinu, ale dodávka potravin je dostatečná. Pracovníci, kteří dodávají potraviny denně do domu, upraví množství potravin (kromě porcí masa, ovoce a sladkostí) podle požadavku vedoucího skupiny tak, aby byl dostatek, ale aby se s potravinami neplýtvalo. Zbylé potraviny po připravení cestovního balíčku zůstávají na místě, není dovolené je odvážet. Cena pobytu zahrnuje: Ubytování, spotřebu elektrické energie, plynu a vody, dopravu autobusy z místa skupiny a zpět, dopravu k vlekům, potraviny pro přípravu 3 jídel denně, servis v místě pobytu, pojištění u Cestovního garančního fondu GFG Brusel. V ceně není: Skipas (kromě školních lyžařských kurzů, které využijí výhodnou cenu pobytu včetně skipasu), rekreační poplatek, který se platí na místě, pojištění zdravotních výloh, aktivity. Zdravotní cestovní pojištění doporučuje JEKA i pro cesty do zemí EU. Rekreační poplatek: Výše rekreačního poplatku je 1,20 EUR za osobu nad 15 let a noc. Vedoucí skupiny předá zástupci Jeky, který večer skupinu navštíví, poplatek za celou skupinu a seznam účastníků: v první části seznamu bude uveden řidič a vedoucí (jeden řidič poplatek neplatí), ve druhé části bude soupis účastníků nad 15 let a ve třetí části soupis účastníků do 15 let. Potvrzení o zaplacení poplatku slouží k některým slevám, noste je proto vždy s sebou. Školní skupiny, které jako potvrzení o sportovně ozdravném pobytu předají zástupci Jeky jeden originál „Schulbestätigung“ pro nákup skipasů a seznam studentů, rekreační poplatek neplatí.
2
PRAKTICKÉ INFORMACE Seznam účastníků Seznam účastníků zašlete do kanceláře Jeky-CS nejpozději týden před odjezdem. V seznamu uveďte jméno, příjmení, datum a místo narození, adresu a číslo OP / pasu. Všechny vzniklé změny do odjezdu skupiny nahlaste, prosím, telefonem a ihned potvrďte jakoukoliv dostupnou formou (mailem, faxem, poštou). Co s sebou Vedoucí: doklady a dokumentaci k cestě, formuláře pojišťovny, seznamy účastníků, lékárničku pro první pomoc, utěrky na nádobí, ubrusy, papírové ubrousky, ostré nože, koření, případně sirupy a šťávy. Pro pohodlnější práci v kuchyni si můžete přivézt např. rychlovarné konvice, elektrické šlehače apod. Podle zaměření skupiny a uvážení vedoucího: společenské hry, hudební nástroje, rádio, přenosný televizor. V případě dopravy vlastním autobusem zajistí vedoucí skupiny povlečení pro řidiče. Účastníci: cestovní doklady a povlečení (nebo spacák, prostěradlo a povlak na polštář), osobní léky. Zodpovědnost vedoucího skupiny při pobytu: Vedoucí jedná za skupinu se zástupci Jeky, s místními orgány jako jsou horská služba, obecní úřad, policie, lékař apod. Odpovídá za dodržování pořádku a kázně v přiděleném domě, za organizaci programu, režimu v domě a přípravy stravy. Informuje účastníky o podmínkách používání sjezdových tratí a dbá na dodržování zákazu vstupu do uzavřených oblastí. Má přehled o pohybu členů, určuje své zástupce při rozdělení skupiny. Odpovídá za to, že případné škody v domě, obci apod. budou ohlášeny, na místě uhrazeny nebo jinak vypořádány. Zodpovídá za pořádek v domě před odjezdem, zkontroluje a předá kuchyni a dům zástupci Jeky. Doprava Počet účastníků nesmí přesáhnout kapacitu autobusu, každá osoba, i malé děti, musí mít svoje vlastní sedadlo. Prosíme, berte v úvahu, že řidič má k dispozici jmenný seznam a nemůže vzít na cestu osobu, která není v seznamu. Dále doplňujeme některé podrobnosti k textu uvedenému v katalogu. Typ autobusu a trasu do místa pobytu a zpět určuje JEKA-CS, za dodržení trasy, bezpečnostních přestávek a rychlosti jízdy odpovídá řidič. Předem dohodnuté odchylky z trasy (např. pro prohlídku zajímavého místa), další nástupní místa anebo luxusnější autobus platí vedoucí skupiny zvlášť. Každý z účastníků má nárok uložit do zavazadlového prostoru jedno zavazadlo – raději kufr než krosnu, lyže nebo snowboard a druhé menší do autobusu. Pokud si více účastníků veze jak snowboard, tak i lyže, je třeba požádat o větší autobus za příplatek. Každé zavazadlo označte pevnou visačkou se jmenovkou. Vedoucí skupiny spolupracuje s řidičem při určování zastávek, případně při vybírání pasů a celních formalitách. Cesty do lyžařských středisek Warth – Salober, Jöchelspitze a Tannheimertal jsou v ceně pobytu. Cesty do vzdálenějších středisek dohodne vedoucí skupiny podrobně, dostatečně předem s řidičem a platí mu zvlášť na místě v hotovosti. Cena za 1 km je 27,- Kč (+ parkovné, silniční poplatky a mýtné). Případné stížnosti či připomínky týkající se dopravy vyřizuje vedoucí skupiny v kanceláři Jeky-CS, podrobnosti následně přímo s dopravcem v součinnosti se zástupcem Jeky-CS. Upozornění k vlastní dopravě: V případě, že použijete motorové vozidlo, kde nejste uveden jako vlastník vozidla, nechte si vystavit od majitele vozidla potvrzení. Text potvrzení musí být minimálně v anglickém jazyce, nebo v jiném světovém jazyce. Potvrzení o užívání firemního vozu či vozu vlastněného cizí osobou musí být notářsky ověřeno. Tímto úkonem zabráníte případné možnosti zadržení motorového vozidla policií do doby, než se prokáže, že vozidlo není odcizeno. Některé evropské státy provádějí kontrolu již na hranicích a v případě, že nebudete schopni doložit souhlas majitele vozidla s jeho užitím, může vám být znemožněn vjezd na území státu. (Viz www.uamk.cz / Turistické aktuality). Skupina s vlastní dopravou, která má počet účastníků celkem méně než 45, musí řidiče zahrnout do počtu vedoucích zdarma.
3
Ohlášení skupiny Ze vzdálenosti cca 100 km od místa pobytu ohlásí vedoucí skupiny telefonicky do kanceláře Jeky ve Stanzachu (tel. +43 5632 239) německy nebo anglicky číslo skupiny, které má uvedeno na „Informační kartě Voucheru“, sdělí svoje jméno, místo, ze kterého volá a pravděpodobnou dobu příjezdu. Vedoucí skupiny může využít po dohodě s řidičem mobilní telefon dopravce za cenu 12,- Kč/min na území ČR a za cenu 50,- Kč/min v zahraničí. Při příjezdu do Lechtalu musí vedoucí ohlásit skupinu v kanceláři Jeky Brusel, která se nachází v centru obce Stanzach naproti Obecnímu úřadu. Současně tam předá platný seznam účastníků. Řidiče uveďte v seznamu pod čarou s výrazným označením „DRIVER“ nebo „BUS LENKER“. Jinak může dojít k tomu, že JEKA Brusel započítá do platby o jednoho účastníka víc. Děti do 2 let uveďte rovněž odděleně ze stejného důvodu. Vedoucí současně předloží „Informační kartu - Voucher“, kterou obdržel před odjezdem od Jeky-CS. Na kartě je uvedeno číslo pobytu, které skupině bylo přiděleno v Belgii a které je platné pro styk skupiny s pracovníky belgické kanceláře. Pokud skupina zvolila skipasy s tarifem JEKA, může je v kanceláři hned koupit. Pro urychlení vydání skipasů může objednávku ohlásit předem prostřednictvím Jeky-CS nebo telefonicky z cesty. Příjezd do domu V kanceláři Jeky obdrží vedoucí plánek obce s vyznačením ubytovacího domu. Po příjezdu k domu vedoucí skupiny nejdříve dům projde a zkontroluje, uvede osobu zodpovědnou za kuchyni a pak ubytuje skupinu a řidiče. Odjezd z domu Odjezd je stanoven nejpozději na 11.00 hod. dopoledne poslední den pobytu, takže posledním jídlem je snídaně a balíček na cestu. Pokud chcete ještě lyžovat, dohodněte včas s řidičem, kdy je nutno opustit dům a kdy je nezbytné odjet ze sjezdovek (tj. rovnou na zpáteční cestu), aby dodržel povinný odpočinek před cestou. Místní doprava – skibusy Účastníci, kteří se chtějí oddělit od hlavní skupiny, (kterou vozí denně autobus Jeky k lyžařským vlekům), mohou používat místní skibusy. Pokud mají permanentku za plnou cenu, cestují zdarma. Doporučujeme zjistit odjezdy z jízdního řádu, který je na každé zastávce nebo v Informačních centrech. Skipasy JEKA-CS nabízí 4 možnosti zakoupení skipasů podle výběru. Přílohou tohoto průvodce je přehled možností nákupu permanentek s podrobnostmi o podmínkách nákupu a slevách. Vedoucí skupiny vybere nejvýhodnější typ podle složení účastníků. U některých typů lze s výhodou ušetřit kombinací dnů na běžkách se dny na sjezdovkách. Pro informaci uvádíme přehled možností nákupu permanentek. 3-Täler Superpass pro jednotlivce
Platí ve 3 údolích Bregenzerwald, Großes Walsertal a Lechtal. Vhodné pro krátké 1 – 2 denní, půldenní nebo několikahodinové využití.
Nákup bez slevy u pokladen středisek zahrnutých do oblasti 3-Täler Superpass.
3-Täler Superpass pro skupiny
Vhodné pro skupiny s požadavkem na skipasy s jednotnou dobou platnosti skipasu.
Pro skupiny se slevou od 18 platících členů. Nákup u hlavních pokladen oblasti 3-Täler Superpass.
Studentské skipasy pro středisko Warth - Schröcken
Velmi výhodné pro školní a studentské lyžařské kurzy s potvrzením školy.
Nákup či vyzvednutí u pokladen střediska Warth – Schröcken.
3-Täler superpass JEKA tarif
Vhodné pro smíšené skupiny a skupiny rodin s požadavkem na rozdílné termíny a/nebo rozdílné platnosti skipasů.
Nákup v kanceláři Jeky Stanzach, ihned při ohlášení příjezdu skupiny.
4
Kilometrovník Stanzach – Vordernhornbach
3 km
Stanzach – Elmen
6 km
Elmen – Häselgehr
5 km
Häselgehr – Elbigenalp
4,5 km
Elbigenalp – Grünau, most
1,6 km
Elbigenalp – Bach
4,3 km
Bach, centrum - Jeka dům Trudo a Raphaela
0,9 km
Bach, centrum – Schönau
3 km
Schönau – Holzgau
1,3 km
Holzgau - Steeg
4,2 km
Steeg – Warth
11,8 km
Warth – Hochkrumbach
2,4 km
Hochkrumbach – Schröcken
2 km
Servis na místě: Zástupce Jeky Brusel navštěvuje skupinu pravidelně, většinou večer. Komunikace s ním probíhá většinou v angličtině nebo v němčině. S ním projednáte technické záležitosti ubytování, poradí s programem apod. Proto je nutná dobrá úroveň jazykových znalostí alespoň jednoho člena skupiny, aby vám zástupce Jeky dobře rozuměl a nedocházelo k omylům. Energie JEKA šetří energii více, než jsme zvyklí – prosíme, větrejte krátce a před odjezdem z domu vždy kontrolujte, zda jsou všechna okna a dveře zavřené. Cestovní doklady Turista z České republiky musí mít průkaz totožnosti, platný alespoň během pobytu v zahraničí. Doporučujeme, aby cestující používali raději cestovní pasy než občanské průkazy. V současné době musí mít i dítě mladší 15 let svůj vlastní cestovní doklad. Diplomatické zastoupení v Rakousku - České velvyslanectví ve Vídni: adresa České velvyslanectví, Botschaft der Tschechischen Republik Penzingerstrasse 11-13 A-1140 Wien kontakty tel: +43 1 899 581 11 úřední hodiny pro veřejnost: pondělí - pátek: 8.30 - 10.30 hod. tel: +43 1 899 581 48 / vízové oddělení o svátcích pro veřejnost zavřeno fax+43 1 894 12 00
[email protected] www.mzv.cz/vienna Pomoc v nouzi
Honorární konzulát ČR, Wattens
Mobilní telefon diplomatické služby: Prosím využívejte telefonní číslo stálé služby +43 676 94 82 151 pouze v případech velmi vážné osobní situace. Zastupitelský úřad ČR poskytuje 24 hodin denně v mimopracovní době, ve dnech volna i o svátcích stálou pohotovost pro případ, že se občané ČR ocitnou z jakýchkoli důvodů na území Rakouska v nouzi (ztráta dokladů, okradení, úraz apod.). Honorární konzulát ČR / Honorarkonsulat der Tschechischen Republik, Blattenwaldweg 8 (SWARCO AG), 6112 Wattens tel.: +43 5224 587749 úřední hodiny pro veřejnost: středa, pátek: 16.30 – 18.30 hod.
5
Při odcizení nebo ztrátě cestovního dokladu (může dojít k pozbytí i jiných dokladů, např. řidičského průkazu, občanského průkazu atp.) a při odcizení či ztrátě finanční hotovosti vyhledejte nejbližší rakouskou policejní služebnu a případ ohlaste. Požádejte o vystavení potvrzení o nahlášení události, ve kterém bude mimo policejních údajů uvedeno Vaše plné jméno, datum narození a trvalé bydliště na území ČR. Za vystavení potvrzení rakouská policie vybírá poplatek cca 20,- EUR. V nouzi, pokud by z nějakého závažného důvodu nebylo možné, aby Vám některý ze zastupitelských úřadů ČR vystavil cestovní průkaz, potvrzení rakouské policie postačuje jako osobní doklad k cestě do ČR. Vystavení cestovního průkazu zastupitelským úřadem ČR, o které můžete požádat, předchází ověření totožnosti žadatele Ministerstvem vnitra ČR a podléhá úhradě příslušného správního poplatku. Finanční prostředky Každý turista je povinen mít dostatek finančních prostředků pro cestu a pobyt, a to i v případě tranzitu. Jejich výše není úředně stanovena a záleží na posouzení konkrétního policejního úředníka. Obvykle se za přiměřenou částku považuje 30 - 50 EUR na osobu a den a to v případě, že cestujete individuálně (částka je nižší pro osoby, které prokážou, že mají sjednané ubytování a stravování přes cestovní agenturu). Účastníci, kteří cestují soukromými auty individuálně, si proto před cestou vyžádají od vedoucího skupiny kopii „Informační karty – Voucheru“ a seznamu účastníků. Osobní spotřeba Jako spotřebitel si na dovolenou uvnitř Evropské unie můžete vzít a z dovolené bezcelně přivézt jakékoli zboží v libovolném množství pro osobní spotřebu. Jedinou výjimkou z tohoto volného režimu je zboží, které podléhá spotřební dani - jako např. tabákové výrobky, alkoholické nápoje nebo pohonné hmoty. Bez dodatečných poplatků je možné v rámci zemí Evropské unie převážet limitované množství tohoto zboží pro účely osobní spotřeby. Množstevní limity na alkohol a tabák mají rozlišit mezi soukromým a obchodním dovozem. Jestliže množství zboží nepřesahuje určený limit, nebudete mít při převozu žádné problémy. Pro obecné množstevní vymezení osobní spotřeby byly stanoveny tyto limity (obě skupiny představují 100 % limit, čili je třeba volit přiměřené kombinace jednotlivých výrobků) : Tabák Limit osobní spotřeby na osobu
Alkohol Limit osobní spotřeby na osobu
Otevírací doby: Banky Obchody
Pošta / Postamt
cigarety
800 kusů
lehké doutníky
400 kusů
doutníky
200 kusů
tabák
1 kg
obsah alkoholu nad 22%
10 litrů
obsah alkoholu do 22%
20 litrů
víno
90 litrů (z toho max. 60 l šumivého vína)
pivo
110 litrů
Po, Út, St, Pá Čt Po – Pá So Po – Pá So poštovné evropské země
8.00 - 12.30 hod., 13.30 - 15.00 hod. 8.00 - 12.30 hod., 13.30 - 17.30 hod. 6.00 - 19.00/19.30 hod. do cca 17.00 hod, v centrech cestovního ruchu bývá provozní doba často upravena zvlášť 8.00 - 12.00 hod., 14.00 - 18.00 hod. 9.00 – 12.00 hod. standardní dopisy, pohlednice 0,70 EUR doporučený dopis 3,55 EUR
Poštovní schránky jsou natřeny žlutě. Červený pruh upozorňuje, že se vybírají nejen ve všední dny, ale i v noci, o víkendech a o státních svátcích.
6
Státní svátky Rakousko je historicky křesťanskou zemí a tak slaví kromě obvyklých státních svátků i církevní svátky. V těchto dnech jsou veškeré úřady a téměř všechny obchody uzavřené. 1. ledna Nový rok Neujahr 6. ledna
Tři králové
Heilige Drei Könige
31. března + 1. dubna (pohyblivý)
Velikonoční neděle a pondělí
Ostern
1. května
Státní svátek
Staatsfeiertag
9. května (pohyblivý)
Nanebevstoupení Páně
Christi Himmelfahrt
19. + 20. května (pohyblivý)
Svatodušní svátky
Pfingsten
30. května (pohyblivý)
Boží tělo
Fronleichnam
15. srpna
Nanebevzetí Panny Marie
Mariä Himmelfahrt
26. října
Státní svátek Rakouska
Nationalfeiertag
1. listopadu
Svátek všech svatých
Allerheiligen
8. prosince
Zvěstování Panny Marie
Mariä Empfängnis
25. prosince
1. svátek vánoční
Christtag/Weihnachten
26. prosince
2. svátek vánoční
Stefanitag/Stephanstag
Trasa cesty z Prahy Doporučujeme cestu po dálnici na trase Praha – Plzeň – Rozvadov. Po přejezdu hranice pokračujte po dálnici A6 – E50 směr Regensburg. Asi po 30 km z této dálnice odbočíte a najedete na dálnici A93, směr Regensburg, München. Asi po 120 km, u obce Wolnzach, se připojíte na dálnici A9, po níž pokračujete až do Mnichova. Na začátku Mnichova odbočte vpravo sjezdem označeným Mitlerer Ring a GA-PA (Garmisch-Partenkirchen). Podle těchto stejných značení projedete celým městem a na konci města opět odbočíte vpravo podle směrovky GA-PA. Za Mnichovem vjíždíte na rychlostní silnici B2, později B23 až do Garmisch-Partenkirchenu. Pokud jedete uvedenou trasou, není potřeba platit v Rakousku dálniční známku, na cestě se rovněž nenacházejí žádné další placené úseky. Vzdálenost Praha – Garmisch-Partenkirchen je cca 470 km. Trasa cesty z Brna: Z Brna vyjeďte na dálnici směr Modřice, Popovice, Pohořelice. Dále pokračujte směr Znojmo, silnice č. 53. Městem Znojmo projedete po hlavní silnici, a na výjezdu z města se napojíte na silnici B303 - E59 a podle směrovek pokračujete k hraničnímu přechodu Kleinhaugsdorf. Po stejné silnici dojedete do obce Jetzelsdorf, kde odbočíte vpravo na silnici B45. Pokračujete přes obce Pernersdorf, Waltzelsdorf – kde najedete na silnici B30. Po ní dojedete do obce Zellendorf, odtud stejná silnice pokračuje jako B45. Projedete dále přes obce Pulkau, Missingdorf, Sigmundsherberg do obce Horn. Odtud vyjíždíte z centra po B4 – směr Zwetl, odsud dále po B124 směr Linz. Průjezd městem Linz po hlavní trase směr Salzburg, za Linzem se připojíte na dálnici A1 směr Salzburg. Přejedete hranice do Německa a dále pokračujete po dálnici A8 – E60 směr München, okolo jezera Chiemsee, minete odbočku na Rosenheim a Bad Aibling. U obce Irschenberg sjedete z dálnice, směr Bad Tölz - B472. Projedete dále obcemi Bad Heilbronn a Bichl – zde odbočíte vpravo do obce Sindelsdorf. Tady najedete na dálnici A95, která se asi po 30 km mění na rychlostní silnici B23. Po ní dojedete až do Garmisch-Partenkirchenu. Vzdálenost Brno – Garmisch-Partenkirchen výše popsanou nejkratší trasou je 565 km, použijete-li pouze dálnice na trase Brno - Wien – Garmisch-Partenkirchen, činí vzdálenost 610 km. Na této trase je potřeba zaplatit dálniční známku pro průjezd Rakouskem. Garmisch-Partenkirchen (GA-PA ) - JEKA kancelář v obci Stanzach: Za tunelem Farchant odbočte vpravo, směrem na Reutte (ne Innsbruck), stále po B23. GarmischPartenkirchenem projedete po hlavní silnici a pokračujete ve směru Lermoos a Reutte in Tirol. Po přejezdu hranic do Rakouska pokračujete po stejné silnici, značené odsud jako B187. Pod železničním přejezdem za obcí Ehrwald odbočte vpravo směr Lermoos, po stejné silnici pak pokračujte směr Reutte in Tirol. Odbočíte vpravo dolů z hlavní silnice do Reutte, podjedete silnici a pod ní odbočíte vlevo do města. Centrem Reutte projedete stále po hlavní silnici, na kruhové křižovatce odbočte 3. odbočkou směr Lechtal, značené nyní jako B198. Přejedete most přes řeku Lech, a pokračujete dalších cca 19 km až do obce Stanzach. Od cedule s nápisem „Stanzach“ jeďte dále po hlavní silnici, přejedete most, a hned za prvním domem vpravo se nachází menší parkoviště, na které můžete odbočit. Naproti němu uvidíte JEKA dům Groeninghe a vpravo od něj se nachází kancelář Jeky. Vzdálenost Garmisch-Partenkirchen – Stanzach je cca 60 km. 7
INFORMAČNÍ MINIMUM Rakousko je vnitrozemský stát, ležící ve Východních Alpách, v povodí horního Dunaje. Svou rozlohou, 83 850 km², je jen asi o 5 000 km² větší než Česká republika. Rakousko hraničí s osmi státy. Je typickou hornatou zemí, dvě třetiny jeho plochy zaujímají Alpy. Významným rysem Rakouska jsou jezera, převážně ledovcového původu. Na celém území se jich nachází okolo 580. Větší jezera jsou soustředěna spíše na okrajích Alpského pásma. Známá je především oblast Solné komory - Salzkammergut. Rakousko se rozvinulo na křižovatce hlavních tras mezi severní Evropou a Itálií a východní a západní Evropou, které se protínaly ve Vídni. Habsburští králové a císařové, kteří vládli zemi téměř sedm staletí, zajišťovali expanzi spíš cestou manželských svazků než vysíláním vojsk do bitev. Rakouská kultura je tradičně provázána s německou, ale vstřebala také mnoho římských, slovanských a maďarských vlivů, čímž vznikla unikátní směsice. Dnešní Rakousko představuje federální stát tvořený devíti spolkovými zeměmi - Bundesländer, které odpovídají původním historickým zemím. Rakousko je demokratickou spolkovou republikou. Každá země má svou vládu. V jejím čele stojí hejtman, kterého volí zemský sněm a schvaluje prezident celé spolkové republiky. Jazyk a náboženství Vedle Rakušanů zde žijí menšiny Slovinců (Kärnten), Chorvatů (Burgendland) a ve Vídni a okolí převážně menšiny Čechů a Maďarů. Přibližně 95 % obyvatel země hovoří německy, ale v jednotlivých regionech či jen údolích se mluví odlišnými dialekty s výraznými odchylkami od němčiny. Rakousko je již tradičně římskokatolickou zemí a k římskokatolické církvi se hlásí přibližně 80 % obyvatel. Podnebí a vznik Alp Stejně jako naše republika i území Rakouska leží v přechodné klimatické oblasti mezi oceánickou západní a kontinentální východní Evropou. Na konkrétní ráz počasí má samozřejmě, především v horských oblastech, největší vliv nadmořská výška. S ní teploty klesají a množství srážek se zvyšuje. Typickým rysem alpského počasí jsou tolik zrádné změny počasí doprovázené i náhlou změnou směru a síly větru. Alpy vznikly přibližně před 70 miliony let v období křídy, v tzv. Alpínském třetihorním vrásnění. Tehdy došlo ke vzájemné srážce dvou desek – africké a euroasijské. Formování Alp skončilo v miocénu, přibližně před dvěma miliony let, a konečnou podobu jim vtiskla následná eroze. Jídlo a pití Základní složkou každého hlavního jídla Rakušanů je pořádný kus masa. Častý je hovězí či telecí guláš, věhlasný je vídeňský řízek, připravovaný zpravidla z telecího masa rozklepaný na velkou tenoučkou placku s množstvím strouhanky. Z dalších rakouských pokrmů stojí za vyzkoušení maso s kyselým zelím a krupicovými knedlíky, svíčková či Tiroler Knödel – knedlíky z uzeného masa, vajec, slaniny a světlého chleba. Ze zeleniny jsou nejčastěji podávány zelené fazole, květák, rajčata, kukuřice či červená řepa.
8
LYŽAŘSKÁ STŘEDISKA Lyžařské středisko Warth – Schröcken Středisko Warth-Schröcken ležící ve výšce 1 494 m n. m. je jedinečným lyžařským rájem. Vrcholy sjezdovek dosahují až do výše 2 050 m n. m. Najdete tu 30 sjezdovek o různém stupni obtížnosti (celkem 58 km), takže si vyberou jak začátečníci a malé děti, tak i zkušení a nároční lyžaři. Přístup ke sjezdovkám je ve Warthu, Hochkrumbachu a Saloberu, všechna nástupní místa jsou vzájemně propojena. Lanovky jsou 2, 4 a 6sedačkové. Platí zde tzv. „3 Täler Superpass“, tj. permanentka pro 3 údolí: Bregenzerwald (zde je Warth), Grosses Walsertal a Lechtal. V oblasti Lechtal se nachází nejdelší sjezdovka (Jöchelspitze) v obci Bach, s nádherným výhledem na velkou část údolí od horní stanice lanovky – doporučujeme alespoň jedenkrát v době pobytu vyzkoušet! Lyžařské středisko Schoppernau Za hezkého počasí si pro zpestření můžete vyzkoušet sjezdovky v Schoppernau, kde oceníte překrásné panorama zasněžených vrcholů. Z Hochkrumbachu pokračujete do obce Schröcken a dále do Schoppernau. Lyžujete z vrcholu Diedamskopf, 2 050 m n. m. – permanentka z Warthu platí za podmínky, že neuplatňujete studentskou slevu. Je zde nová osmimístná kabinová lanovka, další čtyřmístná a šestimístná, 3 kotvy. Celkem připraveno 37 km upravených sjezdovek. Rozdíl v ceně dopravy (kilometrovné) mezi Saloberem a Schoppernau však musíte řidiči zaplatit. Lyžařské středisko Tannheimertal Sjezdovky nejsou položeny tak vysoko jako ve středisku Warth, ale oblast je blíže spodní části údolí Lechtal, což je výhodné zvláště pro skupiny ubytované v obcích Stanzach (25 km), Elmen a Vorderhornbach. Dvojsedačková lanovka Füssener Jöchle byla svého času nejdelší ve střední Evropě. Přehled kontaktů v lyžařských střediscích Jöchelspitze
+43 5634 6207
Skilifte Warth
+43 5583 3601
Skilifte Schröcken Strolz
+43 5583 4259
Warth - Schröcken Tourismus
kancelář Warth
+43 5583 35150
kancelář Schröcken
+43 5519 2670
Reutte - Höfen
Reuttener Bergbahn
+43 5672 62420
Tannheimertal
Tourismusverband Tannheimer Tal
+43 5675 6220
kontakty Bach na jednotlivé Warth – Schröcken provozovatele
UPOZORŇUJEME, ŽE OD SEZÓNY 2009/10 JE V RAKOUSKU POVINNÉ NOŠENÍ LYŽAŘSKÉ HELMY PRO DĚTI DO 15 LET.
Účastníci, kteří helmu nemají, si ji mohou půjčit např. ve smluvní půjčovně Jeky-CS, Fun-Sport Verleih, Eidenhammer, Holzgau, č.p. 66, za poplatek 1 EUR / den.
9
VLEKY V JEDNOTLIVÝCH MÍSTECH Bregenzerwald
Grosses Walsertal
Lechtal
Andelsbuch
650 – 1 720 m n. m.
2 sedačkové lanovky, 4 kotvy, 1 cvičná
Bezau
650 – 1 650 m n. m.
2 kabinkové
Bizau-Hirschberg
800 – 1 700 m n. m
1 sedačková, 4 kotvy, 1 cvičná
Reuthe
630 – 800 m n. m
1 kotva
Mellau
700 – 1 750 m n. m.
1 kabinková, 2 sedačkové, 3 kotvy, 1 cvičná
Damüls
1 360 – 2 010 m n. m.
7 sedačkových, 1 kotva, 2 cvičné
Au-Grunholz
870 – 1 020 m n. m.
1 kotva, 1 cvičná
Au-Schoppernau
850 – 2 050 m n. m.
2 kabinkové, 2 sedačkové, 4 kotvy
Warth + Schröcken
1 500 – 2 050 m n. m.
11 sedačkových, 4 cvičné
Marul
1 000 – 1 730 m n. m.
1 sedačková, 1 kotva, 1 cvičná
Raggal
970 – 1 300 m n. m.
2 kotvy, 1 cvičná
Sonntag-Stein
900 – 1 750 m n. m.
1 kabinková, 1 sedačková
Faschina
1 450 – 2 000 m n. m.
2 sedačkové, 2 kotvy
Stanzach
940 – 1 050 m n. m.
1 kotva, 2 cvičné
Vorderhornbach
960 – 1 070 m n. m.
1 kotva, 1 cvičná
Kaisers
1 520 – 1 540 m n. m.
1 cvičná
Boden
1 340 –1 390 m n. m.
3 cvičné
Häselgehr
1 000 – 1 050 m n. m.
2 cvičné
Gramais
1 340 –1 420 m n. m.
1 kotva
Elbigenalp
1 050 – 1 210 m n. m.
1 kotva, 2 cvičné
Bach - Jöchelspitze
1 220 – 1 770 m n. m.
1 sedačková, 1 cvičná
Holzgau
1 100 – 1 320 m n. m.
1 kotva, 1 cvičná
10
PŮJČOVNY LYŽAŘSKÉHO VYBAVENÍ A LYŽAŘSKÉ ŠKOLY V Lechtalu nabízí JEKA-CS skupinám svůj sociální program „JEDE CELÁ TŘÍDA!“ - možnost zapůjčit zdarma kvalitní lyžařské vybavení z rakouské půjčovny. JEKA-CS poskytne zdarma zapůjčení kvalitních lyží, holí a bot z rakouské půjčovny pro ty studenty a žáky, kteří by se nemohli kurzu zúčastnit, protože nemají lyžařské vybavení. Tuto službu poskytne JEKA-CS až jedné třetině účastníků studentských skupin. Např.: ve skupině s 35 studenty může lyžařské vybavení získat zdarma až 12 studentů. Potřebné studenty určí vedoucí. Program platí i pro potřebné děti z rodinných skupin. Smluvní půjčovna Jeky-CS pro tento program je Fun-Sport Verleih, Eidenhammer v Holzgau – viz dále. Půjčovny lyžařského vybavení a obchody se sportovním vybavením Příklady cen půjčoven pro rok 2012/2013 pro jednu osobu, při vypůjčení na 6 dní bývá většinou 7. den zdarma. Půjčovna Jeky, sjezdové lyže + boty 40 EUR / 6 dní 45 EUR / 7 dní Stanzach běžky + boty 35 EUR / 6 dní 40 EUR / 7 dní Oprava poškozeného vybavení je možná mezi 16.00 a 18.00 v místě půjčení. Za ztrátu nebo zničení lyží či bot se platí 50 - 80 EUR. Bach Jöchelspitze
Skiverleih Strobl
nová pobočka půjčovny přímo u dolní stanice lanovky
ceny viz dále: Holzgau, Sport Strobl
Holzgau
Fun-Sport Verleih Eidenhammer, Holzgau 66, u mostu, naproti pensionu Holzgauer Hof
+43 5633 5250 smluvní půjčovna pro Jeku-CS, pro program „Jede celá třída“, viz výše
Komplet pro sjezd – 7 EUR/den Snowboard + boty – 7 EUR/den Komplet na běžky – 5 EUR/den Helma – 1 EUR/den
Sport Strobl Holzgau 88b, na hlavní ulici, před mostem
+43 5633 5246
[email protected]
- lyže (podle třídy) nebo snowboard (ceny 2011/12) 1 den: 10 - 22 EUR 6 dní: 50 - 116 EUR
Sport 2000 Center R. Knitel Holzgau 77, na hlavní ulici, ve směru do centra před mostem
+43 5633 5495
[email protected] t
(rozdíly v ceně podle třídy) - sjezdové lyže 1 den: 13 – 26 EUR 6 dní: 65 – 120 EUR - snowboard + boty 1 den: 18 – 21 EUR 6 dní: 75 – 95 EUR dále sáně, boty, helmy
Elbigenalp
Skiverleih Knittel, Armin Knittel, Untergiblen 15, Elbigenalp, u dolní stanice lanovky
+43 5634 6240 +43 699 162 400 04
[email protected]
- kompletní lyžařské vybavení dospělý 1 den: 19 - 24 EUR 6 dnů: 108 - 138 EUR - snowboard komplet 1 den: 19 EUR, 6 dní: 96 EUR
Stanzach
Sport Fredy, Stanzach Nr. 56, před mostem, směr centrum obce
+43 5632 387 +43 5632 284
[email protected]
půjčovna různých druhů lyží a snowboardů
Jamdo Rain 144, Stanzach
+43 5632 20073
[email protected]
půjčovna (viz dále lyžařská škola)
Eddie´s Skiverleih, u kostela v centru obce
+43 676 441 6941 www.eddies-skiverleih.at
půjčovna + servis: lyže sjezdové, běžky, helmy, snowboardy, boty
+43 5632 313
obchod se sportovním vybavením
Steeg
Vorderhornbach Sport Hosp
+ servis
11
Lyžařské školy Ve všech lyžařských školách naleznete mimo jiné i nabídku soukromé Příklady cen za osobu výuky pro jednotlivce, malé skupinky apod., pro lyžování dětí i platné pro rok 2012/13: dospělých – sjezd i běžky, snowboarding, ski alpinismus atd., podle soukromé domluvy. Elbigenalp - objednání v 9.00 hod. u objektu - výuka lyžování pro Ski-Rennschule Knittel lyžařské chatky u dolní stanice vleku (pro min. 4 osoby ve skupině) Armin Knittel, 1 den à 4 hod. – 62 EUR Untergiblen 15, Elbigenalp -začátek kurzu: neděle a pondělí 2 dny à 4 hod. – 110 EUR +43 5634 6240 - výuka probíhá v době: - výuka snowboardingu +43 699 162 400 04 10.00 - 12.00 hod. a (pro min. 4 osoby ve skupině)
[email protected] 14.00 – 16.00 hod. např. 3 dny à 2 hod. – 105 EUR Holzgau objednání v lyžařské škole u vleku, - výuka lyžování denně 8.30 - 9.45 hod. a (pro min. 5 osob ve skupině) Schischule Werner Huber 16.00 – 17.00 hod. cena: dospělí / děti Holzgau 23a 1/2 dne: 38 EUR / děti 36 EUR +43 5633 5696 výuka: 1 den: 50 EUR / děti 48 EUR +43 5633 5123 - lyžování 4 hod. denně 2 dny: 90 EUR / děti 88 EUR
[email protected] - snowboard 4 hod. denně - výuka snowboardingu - běžky 2 hod. denně (pro min. 4 osoby ve skupině) - v dětské skupině pro děti od 6 let 1 den - 60 EUR / os. Stanzach Schischule Bruno Friedl objednávky: pondělí – pátek Schischule Bruno Friedl výuka pro začátečníky, kurzy pro 9.45 – 12.15 a 13.45 - 16.15 hod. Blockau 77, Stanzach pokročilé, carving, snowboard, v kanceláři lyžařské školy +43 5632 386 pro děti i dospělé,
[email protected] kurzy na 1 až 5 dní Warth Výuka od začátečníků po nejnáročnější lyžaře, na sjezdovkách nebo v hlubokém sněhu, skialpinismus, zimní horolezecké túry apod. Ski- und Snowboardschule Objednávky pondělí – pátek: 9.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 16.00 hod. Warth sobota, neděle: 9.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 17.30 hod. Warth 77 Výuka probíhá neděle – pátek, ale soukromá výuka může probíhat i tel.+43 5583 3443 v sobotu +43 664 9921 590
[email protected] Ski alpin Výuka trvá v době: pro skupiny 4 – 8 osob Vedoucí školy je olympijský vítěz od 10.00 do 12.00 hod. a Hubert Strolz. od 13.00 do 15.00 hod cena: dospělí / děti od začátečníků až po zkušené, pro 1 den: 69 EUR / 59 EUR dospělé i děti ve věku 4 - 15 let 2 dny: 128 EUR / 118 EUR Snowboard Výuka trvá v době: 1 den 69 EUR od 10.00 do 12.00 hod. a 2 dny 128 EUR od 13.00 do 15.00 hod vybavení lze vypůjčit Soukromá výuka výuka trvá v době: 1 den à 4 hod / 240 EUR lyžování, snowboardingu atd. v době od 9.00 do 16.00 hod. 1 hodina / 75 EUR 2 hodiny / 145 EUR každá další osoba + 15 - 25 EUR Schröcken výuka ceny: dospělí / děti / snowboard Schneesportschule neděle – pátek 1/2 dne: 45 EUR / 40 EUR / 45 EUR Schrocken-Hochkrumbach 9.00 – 11.30 hod. a 1 den: 70 EUR / 60 EUR / 70 EUR Josef Staggl 12.15 – 15.45 hod. 2 dny: 128 EUR/114 EUR/128 EUR tel. +43 5583 40045 +43 664 252 5200 objednávky v kanceláři vedle soukromé kurzy pro lyžování, www.ski-schroecken.com pokladen u Saloberkopfbahn snowboard a kurzy telemarku:
[email protected] 1 den à 4 hod.: 220 EUR každá další osoba: 15 EUR
12
BĚŽKAŘSKÉ TRATĚ Každá obec v údolí Lechtal má vlastní běžkařské tratě, které jsou pravidelně udržovány. Tratě vedou středem údolí podél řeky Lech. Navíc jsou tratě jednotlivých obcí vzájemně propojeny, takže můžete projet celé údolí, až na malé výjimky, oběma směry. Nástupní místa jsou označena vysokými červenými a modrými prapory s logem běžce. Na těchto tratích se neplatí žádný poplatek. Bach - Stockach
Ráj pro běžkaře s celou řadou tratí střední obtížnosti. Východisko trati směrem na Elbigenalp: za obecním úřadem a současně před mostem odbočíte doprava a procházíte mezi domky kolem sportovní prodejny a po levé straně silničky potom začíná stopa. Bývá tam umístěna značka s označením Loipe. Informace o dalších tratích získáte na obecním úřadě, kde současně funguje Informační centrum.
Novinka od roku 2011: trať NORDIC WISBI
Mezi obcemi Bach a Stockach jsou připravené 2 speciální tréninkové trasy o délkách 1,5 a 5 km, na kterých si může změřit svou rychlost najednou až 6 běžkařů. Start a cíl leží u fotbalového hřiště v Bachu. V provozu denně, od 10.00 do 16.00 hod. Speciální FIS stopky si na kauci vypůjčíte v turistické kanceláři v Bachu, v budově obecního úřadu.
Elbigenalp
Čtyři trasy o celkové délce 15 km. Obtížnost: od lehké po středně těžkou.
Elmen:
12 km dlouhá trať, kterou můžeme rozdělit na dvě části: buď směrem na Häselgehr nebo okruh v obci.
Forchach
Tři příjemné lehké trasy: Dorfloipe 1,3 km, Koppenloipe 4 km, Lechloipe 5,1 km.
Gramais
V nejmenší rakouské obci je připraveno 8 km udržovaných tratí. Trasa vede na Wäldern kolem Roßkarbachu s pěkným pohledem na vesničku.
Häselgehr
Dva okruhy v obci a dva delší okruhy do místní části Grießau a Häternach - Gutschau. Na trase jsou krásné vyhlídky.
Hinterhornbach
Velmi pěkná, 5 km dlouhá trať, ze které je pěkný pohled na vesnici.
Holzgau
V obci a okolí je 8 upravených tratí, z nichž jedna v délce 1,5 km je v noci osvětlená. Informace poskytne informační středisko v budově Obecního úřadu (vchod z boku vlevo).
Namlos
Lehká, 4 km dlouhá trať rovnou krajinou směrem na Elmen.
Pfafflar
Tři tratě: Schwarzwald, Angerletal a Hahntennjoch-Hochloipe s různými stupni obtížnosti. Poslední z nich je zárukou dobrých sněhových podmínek, ale je určena zkušenějším běžcům.
Vorderhornbach
Dva okruhy: kolem hornbašské roviny podél Hornbachu a dále přes lužní les prosluněnou krajinou směrem k Hornbachtalu. Okruhy jsou 3 nebo 6 km dlouhé.
Stanzach
Dva okruhy: první s délkou 5 km podél Namloserbach k řece Lech a zpět, druhý vede 3 km loukami.
Steeg
Široká nabídka pro běžkaře. Mírné stoupání a lehké sjezdy. Trasy se setkávají na mostě.
Běžkaři si případně si mohou vyjet společně se sjezdaři do Hochkrumbachu (z Warthu pokračujete směr Schröcken, cca 5 km), kde je výchozí bod čtyř běžkařských tratí různé náročnosti: lehká, střední a obtížná. běžkařské tratě / Loipe Hochkrumbach – Schröcken Tratě, ležící ve výšce 1 600 – 1 700 m n. m., jsou zárukou dobrých sněhových podmínek až do dubna. Čtyři okruhy a 18 km kvalitně upravených tratí, s kopcovitým terénem, obklopené jedinečnými alpskými vrcholy.
náročnost lehká
2,5 km
Simmel
náročnost střední
4,0 km
Kalbelesee
náročnost lehká
2,0 km
Falkenkopf
náročnost obtížná
8,0 km
Jägeralpe
S kartou Gästekarte jsou tratě zdarma. Na tratích jezdí kontrola na sněžných skútrech.
13
SNOWBOARD Vyznavači snowboardingu mohou využít jak kvalitně upravené sjezdovky v celé oblasti, tak připravené Funparky s různou obtížností překážek. Jöchelspitze, Bach Zábava pro snowboardisty, kterých zde každým rokem přibývá. Zdejší Funpark nabízí skoky, ostré zatáčky, stěny. Nově od roku 2011 nabídka pro Freeride - pod vedením školy Pepi Strobla jedinečný sjezd v hlubokém sněhu z Jöchelspitze do Holzgau. Kontakt: +43 664 512 73 57 Warth / Salober Pro snowboardisty je již několik let v provozu Snowpark v Saloberu s 12 metrovou lomenou překážkou TripleKinked Box a dalšími překážkami, např. se střední náročností Picnic Table, Straight Box 6m, Butter Box 3 m, s vysokou náročností např. Single Shot Down. Park leží na slunečné straně Auenfeldu, těsně u výstupu 4sedačkové lanovky Sonnensruiser, na trase modré 9. Více viz www.saloberpark.at Nově je od sezóny 2012/13 postavená fun trasa s překážkami pro snowboardisty i lyžaře také u lanovky Wannenkopf z Warthu.
LYŽOVÁNÍ PRO NEJMENŠÍ Warth www.skischule-warth.com
[email protected] +43 5583 3443 +43 664 992 1590
V dětské škole Pauli’s Kinderland se děti od 3 - 4 let hravou formou učí plužení, první zatáčky i sjezd, k dispozici mají kouzelný koberec, veselý pohádkový svět, učí se jezdit beze strachu. Nově je od roku 2011 založena služba péče o malé děti od 2 let – v novém objektu lyžařské školy Skischule Warth.
Schröcken-Hochkrumbach www.ski-schroecken.com
[email protected] +43 5583 400 45
Spousta zábavy a garance úspěchu – to je motto této lyžařské školy pod vedením zkušeného týmu. Přihlášky v kanceláři Skischulbüro v Saloberu.
Elbigenalp www.knitteltirol.at
[email protected] +43 5634 6240 +43 699 162 400 04
Oblíbená dětská škola firmy Knittel, Skiparadies, dětský ráj na cvičné loučce s vlekem. Kurzy začínají v neděli a pondělí, od 10 hod., min. pro 4 osoby.
Stanzach www.jamdo.at
[email protected] +43 5632 20073
Lyžařská škola pod vedením Bruno Friedla
Holzgau www.skischule-holzgau.at
[email protected] +43 5633 5696
Lyžařská škola Wernera Hubera pro děti od 6 let, pro děti ve věku 4 - 6 let speciální soukromá výuka. Základy lyžování bezpečnou a zábavnou formou.
Jochelspitze www.sportstrobl.com
[email protected] +43 664 512 7357
Nová lyžařská škola pod vedením Pepi Strobla! Přihlášky u stanice lanovky v objektu půjčovny lyžařského vybavení.
14
PĚŠÍ ZIMNÍ TRASY Doporučujeme, aby vedoucí skupiny zjistil předem aktuální informace o průchodnosti zvolené trasy v Informačním centru a nahlásil zde odchod skupiny. Nezapomeňte na dodržování bezpečnosti na trase. Bach
Elbigenalp
Häselgehr
Holzgau
Stanzach
Steeg: Jöchelspitzbahn
Bach - Wäse: (cca 1 1/2 hod): od obecního úřadu vede trasa přes Alperschonbach směr Grünau a před Ruitlebachem doprava. Značená cesta vede přes krásný Unterbacher Wald k Wäse-Berg-mähdern s občerstvením Wäse. Bach – Stockach: od obecního úřadu kousek po silnici směr Holzgau až k obchodu Wolf, za ním začíná polní cesta protínající rozlehlé louky vedoucí do Stockach. Případně od Jeka domů Trudo a Raphaela přejdete most přes Alperschon Bach, za ním doleva a nahoru okolo soukromých domů a napojíte se na cestu vedoucí přes část obce s původními zachovalými domy. Dojdete až ke kapličce, přejdete opatrně hlavní cestu a jste opět na rozlehlých loukách s několika cestami. Bach - Benglerwald – Seesumpf: od kostela v Bachu jdete po silnici směr Jöchelspitzbahn přes osadu Kraichen nahoru k Benglerwald. Okolo hotelu Benglerwald vede pěší cesta vpravo, pokračujete dále přes Modertalschlucht do osady Seesumpf. Odtud sestoupáte zpět do Bachu ke kostelu. Bach – Seesumpf – Klapf: za kostelem v Bachu odbočíte vpravo směr Seesumpf a dále do osady Klapf. Za příznivých podmínek můžete zpět dolů využít pěšinu, jinak stejnou cestou zpět. Bernhardseckhütte: od hotelu Alpenrose okolo řezbářské školy ke Gibler Alm, a dále stoupáte pohodlnou upravenou lesní cestou k Bernhardseckhütte (1 812 m), kde je možnost občerstvení. Posledních cca 500 m je náročnější na výstup i sestup. Tel. Bernhardseckhütte: +43 5634 6218 Elbigenalp – Bach: od obecního úřadu k mostu Nikolausbrücke a dále pohodlnou polní cestou, částečně podél řeky Lech do osady Grünau a Bach. Kasermandl: od hotelu Alpenrose okolo řezbářské školy, nad ní odbočit vpravo pohodlnou cestou s nádherným výhledem na údolí, směr Kasermandl (1412 m), s možností občerstvení. Tel. Kasermandl: +43 664 5064 156 Luxnach – Alach: od mostu přes řeku Lech jdete podél směrovek Luxnach – Alach, podél řeky Lech. Stejnou cestou zpět. Häselgehr – Gramais: cca 8,5 km, v zimním období možné pouze po silnici až do osady Gramais, v restauraci možnost občerstvení. Okruh kolem řeky Lech: za mostem přes řeku Lech odbočte jako na Gramais, a dále hned opět odbočte na pěšinu vpravo, která vás povede podél řeky Lech do osady Unter Grießau. Zde buď přejdete mostek a dáte se zpět do Häselgehr nebo pokračujete do Ober Grießau až do Elbigenalp. Příjemná procházka. Cesta bývá v některých částech zasněžená. Holzgau – Gföll: cca 3 km, z Holzgau-Winkl k Bacher Stadl. Holzgau - Schönau: okruh po polních cestách do osady Schönau. Holzgau – Dürnau: polní trasa směr Steeg, do osady Dürnau, zde přejít mostek a jinou cestou zpět. Holzgau - Stockach: z centra obce po cestě k řece Lech, přejděte přes mostek a pokračujte až do osady Stockach. Při návratu můžete přejít nový most přes řeku Lech a za benzínkou odbočit vlevo na polní cestu k hotelu a pak pokračovat jinou polní cestou dál až do centra obce. Holzgau - Simms Wasserfall: možné v jarních měsících. Cesta vede podél potoka před mostem vpravo (naproti kostelu). Stále mírné stoupání až kam je cesta schůdná. Nejsou odbočky, nelze zabloudit. Okružní trasa: podél Namloser Bachu. Od Café Helmut podél místní části Darr a dále kolem mlýna. Zde se odbočuje vlevo, kde začíná stoupání a potom se napojuje na silnici na Namlos, kterou se jde zpět do centra. Stanzach - Forchach: od centra k Jeka domu Bergland, dále cestou přes pole podél lesa až do Forchach. Zde se můžete projít k zavěšenému mostu přes řeku Lech. Stejnou cestou zpět. Steeg - Kienberg a Kaisers – v zimním období možné jen po silnici. Steeg – Hägerau: okruh polními cestami. Lanovka v obci Bach, největší v údolí Lechtal. Nahoru můžete vyjet i bez lyží a potěšit se krásnými panoramatickými výhledy. Možnost občerstvení v horské restauraci. Je zde startovací plošina pro paragliding. 15
VÝLETY Denní dojíždění na vleky do střediska Warth – Schröcken je při použití dopravy Jeky-CS v ceně pobytu. Pokud se vedoucí skupiny po dohodě s účastníky domluví s řidičem, je možné překročit tento počet kilometrů za předpokladu, že skupina zaplatí řidiči na místě navíc ujeté kilometry podle smluvních podmínek, tj. 27 Kč za ujetý km + parkovné a další případné poplatky. Tento doplatek se platí vždy v Kč. Například jde o doplatek za trasu Salober – Schoppernau, pokud chcete využít lyžování na Diedamskopf, kde platí skipas 3-Täler Superpass (o skipasech viz výše). Do kategorie kratších výletů patří i výlet do městečka Reutte, vzdáleného zhruba 18 km od obce Stanzach. Na prohlídku města a nákupy stačí 2 - 3 hodiny, doplňkem může být návštěva oblastního muzea nebo kostela v centru města (přes poledne bývá zavřeno) nebo výlet na zříceninu hradu Ehrenberg nad městem. K delším výletům počítejte např. návštěvu Garmisch-Partenkirchenu v Německu, v minulosti dějiště zimních olympijských her. Můžete si prohlédnout sportovní areály, kde se každoročně konají populární světové závody jako součást slavné série skokanských závodů Turné čtyř můstků. Městečko s mnoha rozmanitými obchůdky a kavárnami je nezapomenutelné zvláště s večerním osvětlením. Vzdálenost od Stanzachu je cca 60 km. Zastávku v Reutte můžete spojit s návštěvou Garmisch-Partenkirchenu v jednom dni. Dalším tipem na celodenní výlet je jiné dějiště olympijských her a každoročních lyžařských závodů, vzdálenější Innsbruck, ležící cca 100 km od Reutte. Pokud budete mít štěstí, doporučujeme návštěvu světoznámého lyžařského střediska Lech a St. Anton jižně od Warthu. V zimním období bývá většinou silnice mezi obcemi Warth a Lech kvůli nebezpečí lavin uzavřená. Informace o uzavření silnice najdete již v Reutte, a rovněž ve Warthu v rámci silničního značení. Další možnosti výletů ponechejme na fantazii a možnostech účastníků.
16
ZIMNÍ DOPLŇKOVÉ AKTIVITY Bowling 3 kuželkové dráhy pro 8 až 10 osob. Nutné objednat předem.
Bach, hotel Alpenblick tel.: + 43 5634 6366
cena: 8 EUR dráha / hod. otevřeno mimo pondělí
Weissenbach am Lech, Café Hofer, Kirchplatz 1, tel. +43 5678 5218
otevřeno mimo čtvrtek
Střelba
Střelnice Stanzach Střelnice Elbigenalp Každý dostane 1 cvičný terč (10 výstřelů na kartu) a 10 terčů pro závod (1 výstřel na kartu). Vyhodnocení - první tři dostanou medaili, každý závodník obdrží diplom.
každý večer od 20:30 hod. otevřeno mimo středy cena: 3,50 EUR / os. max. 30 osob ve skupině
Bach - Grünau, za Pub Bar „Ausrutscher“, maximální počet osob: 25
EIS DISCO od 16.00 do 17.00 hod. cena: 4,00 EUR včetně půjčení bruslí
Steeg, u náměstí
každou středu a pátek 14.00 – 22.00 hod. každou sobotu 19.30 – 22.00 hod.
Bach – Stockach, naproti hostinci Gasthof Lechtalstube
každé pondělí od 19.30 hod. možné půjčení bruslí
Nutná objednávka v JEKA kanceláři, Stanzach. Bruslení a Curling
Stanzach, Vordenhornbach, Elmen, Häselgehr, Elbigenalp, Holzgau, Forchach Projížďky na saních tažených koňmi
Sáňkování
Bach, Alexander Neubauer tel.: +43 5634 6366 Elbigenalp, Markus Gerber tel.: +43 676 6348713 Elbigenalp, Alfred Jäger tel.: +43 664 4455473 Holzgau, Thomas Bals tel.: +43 664 5308441
projížďka trvá asi 30 min.
Holzgau, Rodel-Gaudí sraz u kostela v Holzgau, Sáňkování trvá asi hodinu (3 jízdy), maximální počet lidí 50, na jedny sáně se vejdou dvě osoby,
denně 17.00 – 22.00 hod., kromě pondělí 20.00 – 21.00 a úterý 19.00 – 21.00 hod. (mimo karnevalového týdne), cca 2 km dlouhá dráha, osvětlená, traktor vytáhne sáně ke startovnímu místu
Skupiny je nutné předem objednat: Dr. Blaas, Ober- Lechtalerhof, tel.: +43 676 / 9565007, nebo p. Norbert Eidenhammer, tel.: +43 676 6931283
Cena: skupina od 15 osob à 3 EUR / os.,
Stanzach, Stoanmandlift, Sáňkování trvá asi hodinu. Maximální počet saní je 24, na jedny sáně se vejdou 2 osoby.
každý den kromě úterý a pátku 19.00 hod. - 21.00 hod., sáňkování na osvětlené dráze, cena: 3 EUR / os.
Bach – Wase: od obchodu za mostkem u obecního úřadu, traktor vytáhne saně k chatě Jausenstation Wase
každý pátek sjezd lesem cca 3 km, neosvětleno
Bach - Grunau
sáňkařská dráha vhodná i pro závody
Häselgehr
dráha leží u objektu střelnice, u hostince Gasthof Sonne
Elbigenalp
pro sáňkování slouží běžná lesní cesta od Gibler Alm k řezbářské škole
Steeg: Pimig-Rodelbahn informace: turistická kancelář ve Steegu Nr. 30b, v objektu Hallenbad Aqua Nova
1 x týdně, traktor vytáhne sáně ke startovnímu místu, osvětlená dráha, cca 950 m dlouhá
cena: cca od 1,90 do 3 EUR / os. na 1 sáně se vejde 6 -12 osob, doporučujeme objednat předem
17
Večerní lyžování
Bazén
Stanzach, Stoanmandlift:
úterý a pátek: 19.00 – 21.00 hod. 3,50 EUR / os.
Elbigenalp
středa a sobota: 19.00 – 21.30 hod. 13 EUR / dospělí, 10 EUR / děti, nebo bodová karta
Steeg – Aqua Nova www.aquanova.at tel.: +43 5633 5254 Nově upravený areál nabízí: velký bazén s vodopádem a dětským bazénkem, vířivku, 60 m dlouhou skluzavku, bio saunu, restauraci.
otevřeno denně, mimo pondělí bazén: 10.00 – 22.00 hod. sauna: 16.00 – 22.00 hod.
Po předložení Gästekarte půlhodina navíc.
Vstupné do bazénu na 2 hod.: 7 EUR / dospělí 5 EUR / děti 6-15 let 2 EUR / děti do 6 let Každá 11., 22., … osoba zdarma. Pro rodiny sleva 10%, 3. a další děti zdarma.
Sportovní centrum Holzgau Prostory je nutné předem objednat na obecním úřadu
Pro sportovní aktivity se využívá tělocvičny (velkého sálu) v kulturním domě v centru Holzgau. Skupiny ubytované v Holzgau s kartou hosta mají vstup volný. Tenis se platí.
8.00 – 22.00 hod. Prostory pro: házenou, volejbal, fotbal, košíkovou, sálovou kopanou apod.
Muzea, folklor, zajímavosti Každá obec poskytuje zdarma týdenní kalendář kulturních akcí „Lechtal Aktuell“, který dostanete v místní Informační kanceláři. Tyrolské večery Holzgau Cena: 5.00 EUR / os. Elbigenalp V ceně není zahrnuta doprava. Lidová hudba a tradiční kroje v rázovité show, to jsou hlavní aspekty tyrolské kultury. Tyrolské večery se příležitostně konají i v dalších obcích. Řezbářská škola
Elbigenalp - Holzchnitzschule tel.: +43 5634 6262 Řezbářská škola je jediná v Rakousku a existuje od roku 1790. Lze v ní získat mistrovství ve starobylém umění řezby soch ze dřeva.
otevřeno: výstavní síň: po - pá 8.00 – 12.00 hod. 14.00 – 17.00 hod. součástí je také síň tyrolských tradic vstup zdarma
Sýrárna Lechtaler Naturkäserei
Steeg: výborná možnost jak získat informace o výrobě sýrů podle původních receptur, ochutnat různé druhy a mít možnost si za přijatelné ceny nakoupit podle vlastní chuti. Výklad o výrobě sýra v němčině trvá asi 20 minut.
Návštěvy skupin ve všední dny jsou možné po 16 hod., vstup zdarma. Je nutné se předem objednat: Familie Sojer, tel. +43 5633 5636 e-mail:
[email protected]
Ruční tkaní
Stanzach: jedinečná dílna ručního tkaní v Lechtalu, vyrábí ubrusy, pokrývky a ubrousky tradiční metodou. Možnost navštívit dílny i obchod.
otevřeno: po – pá 8.00 – 12.00 hod. a 13.00 – 16.00 hod. Obchod je otevřený i v sobotu: 8.00 - 12.00 hod.
Selské muzeum Bauern Museum
Hinterhornbach: malé muzeum připomíná život na statcích v minulých stoletích - staré ruční přístroje a nástroje pro zemědělství, sečení trávy, zpracování vlny a lnu, pro zpracování mléka a využití volného času při výrobě rozmanitých maličkostí, a také staré nádobí a různé kuchyňské přístroje. Sbírku doplňují ukázky starých dopisů, knih. Součásti sbírky pocházejí ze statku Rigglerhof, jediného dědického dvora v Hinterhornbachu. Vstup zdarma. 18
STRAVA A UBYTOVÁNÍ Poznámky k přípravě hotových hluboko zmrazených jídel a základní pravidla pro ohřívání Hotová zeleninová a masová jídla ohřívejte a upravujte podle následujících instrukcí. Polévky v prášku
Prášek rozpustíte v menším množství studené vody a vlijete za stálého míchání do vařící vody. Polévku míchejte metlou i během vaření. Rozpustíte-li prášek několik hodin před přípravou, bude příprava snazší.
Hotová jídla dodávána ve fólii
Předchozí den večer vyjmete z mrazáku a uložíte do ledničky. Nikdy nenechávejte rozmrazovat při pokojové teplotě. Neotvírejte původní balení před ohříváním!! Večer ohřejete v troubě v původním balení buď ve speciálních keramických miskách, které jsou v některých domech ve vybavení kuchyně, nebo se fólie s jídlem položí na plech nebo pekáč. Z potravin v hliníkovém obalu sundejte hliníkové víko a vložte i s obalem do varné porcelánové misky nebo položte na plech nebo pekáč. Případně ohřívejte i na pánvi s trochou vody.
Příprava zmrazené zeleniny
Předem nerozmrazujte. Vyndejte zeleninu z obalu a vařte s trochou vody 30 min.
Doba ohřevu potravin
ryba
35 min.
ražniči (syrové)
20 min.
krůtí plátky
35 min.
boloňská omáčka
35 min.
vepřová pečeně
20 min.
vlámský guláš
35 min.
v polovině doby přípravy zamíchejte
cordon bleu
25 min.
vyndejte z obalu - nepokládejte na sebe, rozložte jednotlivě
klobásy
20 min.
vyndejte z obalu, položte na dobře vymaštěný plech nebo opékejte na pánvi
kuřecí frikasé
25 min.
v polovině doby přípravy zamíchejte
o
pečte při 220 C na dobře vymaštěném plechu a polévejte vypečenou šťávou v polovině doby přípravy zamíchejte (můžete ohřívat i na pánvi s trochou vody)
masové rolky
opékejte na pánvi
španělské ptáčky
25 min.
před přípravou sundejte víko, šťávu ohřívejte v nádobě a přidejte trochu vody
masové knedlíčky v rajské omáčce
25 min.
v polovině doby přípravy zamíchejte
kuřecí čína
25 min.
v polovině doby přípravy zamíchejte
Doplnění potravin – přídavky Žádanka na potraviny
Každý den napíše kuchař v němčině tzv. žádanku na požadované množství chleba na den a další potraviny, které chybí nebo které potřebujete přidat (kromě porcí masa, ovoce a sladkostí, které jsou dováženy podle počtu účastníků). Žádanku položte do vrchní přepravky z těch, které jsou připraveny na vrácení. Na žádanku napište jméno vašeho domu a datum. Chléb, toaletní papír a vejce dostanete ještě týž den při dovozu jiných potravin, ostatní požadované potraviny druhý den po objednání. Kuchař proto musí umět správně odhadnout spotřebu a přemýšlet s předstihem. O přídavky žádejte s předstihem. Zpravidla je nedostanete příští den ráno, ale až v následujícím rozvozu potravin. Počítejte s tímto prodlením.
19
Upozornění k potravinám Poznámky Jedenkrát ohřáté jídlo znovu nezmrazujte! Jakmile otevřete potravinu uloženou ve vakuovém balení, musí být spotřebována do 48 hodin (týká se všech uzenin apod.). Jedenkrát ohřívané jídlo neskladujte v ledničce déle než několik hodin (zbylé potraviny nabídněte jako pozdní "noční" jídlo větším jedlíkům nebo spotřebujte nejpozději ke snídani). Jako doplněk k chlebu je jedna houska denně na osobu. V dodávce potravin je počítáno s denní spotřebou džemu, čaje a kávy na snídaně, případně do balíčku. Potraviny jsou dodávány s denním předstihem. JEKA dodává pouze ty nápoje, které jsou uvedeny na jídelním lístku. Pokud máte ve skupině vegetariány, informujte o tom včas před odjezdem kancelář Jeky-CS, abychom pro ně mohli upravit jídelníček. Pokud je na jídelníčku uveden desert nebo moučník a není specifikováno jaký, mohou to být oplatky, jogurt, pudink, čokoláda apod., podle momentální nabídky. Vše, co nespotřebujete, naskládejte před odjezdem do oranžové přepravky a nechejte v kuchyni.
Návod k použití sporáku a trouby S ohledem na to, že v některých případech si mládež připravuje jídlo sama, uvádíme návod k zapnutí hořáků a trouby ZANUSSI. 1. otočte knoflíkem na " * " (otáčejte lehce, ne silou) Sporák ZANUSSI 2. držte stisknuto a zapalte hořák. Zapalujte v blízkosti termopojistky. 3. pomalu pouštějte a nastavte plamen Trouba ZANUSSI
1. zmáčkněte malý červený knoflík a přidržte tak dlouho, dokud plamen nehoří (bez použití zápalky) o
2. druhým knoflíkem nastavte, VŽDY nastavte troubu nejdříve na 190 C (poloha 8,5)
Třídění odpadků Platí pro všechny domy Jeky mimo domů Lamme a Borluut
třídí se pouze zbytky jídla Zbytky se ukládají do zvláštní nádoby, která je pravidelně odvážena. Mezi zbytky jídel, které shromažďujete v kbelíku pro domácí zvířata, nevylévejte polévku ani jiné tekutiny. Z polévky můžete k ostatním zbytkům přidat jen pevné části (přecedit), čirou nebo krémovou polévku vylijte do WC.
JEKA domy Lamme a Borluut
třídí se zbytky potravin třídí se sklo, plech, plasty a papír (v případě potřeby vám s tříděním poradí majitel domu)
Pokud vám chybí nějaký kontejner nebo černý pytel, použijte pytle od chleba. O černé odpadkové pytle můžete požádat zásobovače, případně připište tento požadavek k tzv. žádance na potraviny.
20
ÚDRŽBA UBYTOVNY JEKA přikládá velkou důležitost tomu, aby skupiny, které odjíždějí, zanechaly dům naprosto čistý. Každá nová skupina ráda vstupuje do domu dobře udržovaného a příjemného. Zvláštní pozornost věnujte čistotě zařízení a vybavení kuchyně. Škody, které byste eventuálně mohli způsobit buď na nábytku, nebo vybavení kuchyně, je nutno ohlásit zástupci před odjezdem (aby mohly být škody včas napraveny a další skupině byl předán opět funkční dům). Případné odškodnění by mělo být stanoveno na základě dohody se zástupci místní Jeky. Případné výdaje za opravy nebo vyčištění, které vznikly proto, že nebyla respektována uvedená pravidla, budou vyřízeny buď přímo na místě, nebo účtovány skupině po ukončení pobytu. Každý vedoucí je osobně zodpovědný za dodržování uvedených pravidel. Závěrečný úklid ubytovny před odjezdem Všechny Posbírat smetí do odpadkových sáčků a odnést do odpovídajících kontejnerů. prostory Vyčistit podlahy a otřít odpadkové koše. Pokoje
Vyčistit nábytek, zejména stoly a skříně. Ověřit stav lůžek. Je-li to možné, opravit osobně případné škody. Dbejte, aby všechny matrace byly v ochranném povlaku. Nezapomeňte srovnat polštáře a deky. Pokud jste sami přemístili lůžka, skříně nebo stoly pro osobní pohodlí skupiny, je třeba je dát na jejich původní místo. To platí především pro skupiny, které jsou ubytovány v několika ubytovnách a přenášejí kuchyňské nebo jiné věci z jedné ubytovny do druhé.
WC, sprchy
Důkladně vyčistit toalety, baterie, sprchové vaničky, umyvadla, vyprázdnit a umýt koše.
Kuchyň
Sporáky a trouby důkladně vyčistit, včetně spodních záchytných van pod hořáky a dvířek trouby. Před odjezdem vyprázdnit a vyčistit ledničku. Případné zbytky masa a mražené zeleniny ponechte v mrazáku. Vyčistit přístroje a uvést do stavu funkčnosti. Umýt kuchyňskou baterii a nádobí.
Teplo a světlo v ubytovně V Rakousku a jiných západních zemích, kde jsou zvyklí šetřit, se nikdy netopí „naplno“. Předpokládá se, že ložnice slouží na spaní, proto se tam udržuje optimální teplota 18 – 20 ˚C. Večery zpravidla skupina tráví v jídelně, kde je tepleji. Pokud je vám opravdu zima, máte více malých dětí apod., poraďte se se zástupcem Jeky, který vás navštěvuje, aby topení seřídil. Předpokládá to ovšem, že nebudete nechávat nekontrolovaně otevřená okna nebo dveře do ubytovny. Pracovníci Jeky několikrát denně projíždějí kolem všech domů a těchto zdánlivých „maličkostí“ si všímají. Nepokrývejte také plochu topení mokrými svršky. Určitou výpomocí je malý plastový elektrický ventilátor, který snadno naložíte do autobusu a na místě ho použijete při sušení oblečení nebo tam, kde je potřeba přitopit (nemocné dítě apod.). Dospělí účastníci pobytů si často stěžují na slabé světlo v ložnicích. Opět připomínáme, že ubytovny mají sloužit převážně mládeži a dětem, u kterých se předpokládá, že večery tráví v rámci společného programu v jídelně. Světlo v ložnicích slouží pouze k přípravě na spaní. Pokud si chcete před spaním číst, doporučujeme vzít si s sebou lampičku. Nebezpečí ohně Přestože JEKA sama zajišťuje nezbytná opatření, považujeme za svoji povinnost upozornit na to, že ubytovny jsou plné hořlavého materiálu. Proto vás žádáme, abyste dávali pozor zvláště v kuchyni a dbali na zákaz kouření v celém domě. Ihned po příchodu do ubytovny si ověřte způsob použití hasicích přístrojů a zajistěte, aby všichni věděli, kudy budovu evakuovat v případě požáru.
21
KONTAKTY JEKA-CS
telefon
+420 257 712 049
mobil
+420 602 215 376, +420 602 398 263
fax
+420 257 710 307
Pokud máte jakýkoliv problém, který se nepodaří vyřešit na místě, volejte nebo pošlete SMS do kanceláře Jeky-CS do ČR, vyřešíme vaši záležitost telefonicky. JEKA Stanzach
Stanzach, centrum
tel. +43 5632 239
JEKA Brusel
JEKA vzw. Ambiorixsquare 32, bus 28, 1000 Brussel
tel.: +32-2-2308455 fax: +32-2-2304242
Turistické informační kanceláře a obecní úřady Informační Bach Gemeindeamt Bach turistické Elbigenalp Tourismusbüro, Elbigenalp Nr. 55b kanceláře Gemeindeamt Elbigenalp, Dorf 55a a Elmen+ Martinau Gemeindeamt Elmen obecní úřady poskytující Häselgehr Gemeindeamt Häselgehr rovněž Holzgau Tourismusbüro, Holzau Nr. 45 informace Stanzach Tourismusbüro Stanzach Nr. 6 turistického Steeg Tourismusbüro Steeg, Nr. 30b charakteru v objektu Hallenbad Aqua Nova Vorderhornbach Gemeindeamt Vorderhornbach, Nr. 60 Pošty Elbigenalp, Dorf 55a Stanzach
Taxi Stanzach Bach - Stockach Bschlabs - Boden
Hinterhornbach
+43 5634 6355 +43 5634 5315 +43 5634 6210 +43 5635 297 +43 5634 5315 +43 5633 5356 +43 5632 6605 +43 5633 5308 +43 5632 301
otevřeno: 9.00 – 12.00 hod. a 14.00 – 17.00 hod. otevřeno: po, út, stř, pá 10.00 – 18.00 hod. čtvrtek 10.00 – 13.00 hod.
+43 5577 6776 52 +43 5632 20015
Taxi - Falger
Stanzach 85
Taxi Feuerstein Taxi Wolf Taxi – Mietwagen Klug Taxi – Mietwagen Lechleitner & Goth Taxi Perl Taxi
Bach – Stockach Bach - Stockach Bschlabs 38a Boden 40 Bschlabs 31 Hinterhornbach
+43 56332 332 +43 664 3367110 +43 5633 5633 +43 5634 6460 +43 5635 554 +43 5635 231 +43 5635 259 +43 5632 315
Banky Banky mají Stanzach, Elmen, Häselgehr, Elbigenalp, Bach otevřeno denně svá zastoupení Holzau + Steeg – banky fungují v kanceláři pojišťovny 8.00 – 12.00 a 14.00 – 17.00 hod. ve všech Reutte AVA-Bank, Obermarkt 81 větších obcích BTV, Untermarkt 23 Landes-Hypothekenbank, Obermarkt 18 Reiffeisenkasse, Untermarkt 3 Sparkasse, Obermarkt 51 Internet Elbigenalp Holzgau
Restaurant Pizzeria La Terrazza, Nr. 46 Hotel Neue Post / v centru Holzgau Hotel Bären / v centru Holzgau
+43 5634 201 85 +43 5633 5204 +43 5633-5217
22
připojení za poplatek
[email protected] [email protected] poplatek se platí mincemi
LÉKAŘSKÁ POMOC, KRIZOVÁ TELEFONNÍ ČÍSLA Lékařská pomoc a lékárny Okresní Nemocnice Reutte, Krankenhausstrasse 39, Krankenhaus Všeobecný lékař / Allgemaine Arzt
+43 5672 601
pro obce Stanzach, Elmen, Vorderhornbach
Dr. S. Walch
Weissenbach, Mühlbachweg 8
+43 5678 5226
pro obce Häselgehr, Elbigenalp, Bach
Dr. Franz Lackner
Elbigenalp, Nr 55b
+43 5634 6222
pro obce Stockach, Schönau, Holzgau, Steeg
Dr. V. Wallnöfer
Holzgau, Nr 73
+43 5633 5211
Warth, Nr 67
+43 5583 4117
Warth Zubař / Zahnarzt
Elbigenalp
Dr. Zöllner
Elbigenalp, Nr.55a
+43 5634 53341
Reutte
Dr. Scheidle
Reutte, Lindenstrasse 25
+43 5672 64004
Lékárna / Apotheke
Reutte
Südtiroler Apotheke
Südtiroler Strasse 1
+43 5672 62002
Linden Apotheke
Untermarkt 1
+43 5672 62374
Rakouští lékaři v Lechtalu mají malé vlastní lékárny. Ambulance Rettung, Reutte
Platba
Při lékařském ošetření předložte doklad o pojištění. Spojte se se zástupcem pojišťovny, jehož telefonní číslo je uvedeno v dokladu o pojištění, sdělte mu jméno pacienta, o jaký případ nemoci nebo zranění se jedná, telefonní číslo a jméno ošetřujícího lékaře a požádejte jej, aby se s ním spojil. Náklady budou v tomto případě hrazeny bezhotovostně. Totéž platí ve většině případů i pro převoz sanitkou / Rettung.
+43 5672 62444 nebo 144
Pokud se převoz do nemocnice realizuje taxíkem nebo pokud praktický lékař vyžaduje platbu v hotovosti, vyžádejte si po zaplacení účet opatřený razítkem (adresou dopravce, datem převozu) a částkou, kterou jste uhradili. Tento účet po návratu předložíte pojišťovně. Schovejte si rovněž pro pojišťovnu všechny účty za výdaje, které jste měli v souvislosti se zraněním. Případné návštěvy v nemocnici jsou v režii vaší skupiny nebo se dohodněte s pojišťovnou. Nežádejte, prosím, úhradu po nás.
Krizová telefonní čísla Záchranka / ambulance:
144 nebo 112
Policie
133 nebo 112
Hasiči
122 nebo 112
Lékařské služba první pomoci
141 nebo 112
23