Chambre ostéopathie /2013/AVIS-KZ
Kamer osteopathie/2013/ADVIES-KZ
03/12/2013
Avis de la Chambre d’ostéopathie relatif aux conditions pour démontrer une activité professionnelle
Advies van de Kamer voor osteopathie aangaande de voorwaarden
Direction générale Soins de Santé
Directoraat-generaal Gezondheidszorg
Professions des Soins de Santé Chambre d'Ostéopathie
Gezondheidszorgberoepen Kamer voor Osteopathie
Place Victor Horta 40, bte 10 – 1060 Bruxelles
Victor Hortaplein 40, bus 10 - 1060 Brussel
www.health.fgov.be
www.health.fgov.be
die beroepsactiviteit dienen aan te tonen
1
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE
KAMER
Avis de la Chambre d’ostéopathie relatif à les conditions d’enregistrement
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE/2013/AVIS-KZ
1 4
Advies van de Kamer voor osteopathie registratievoorwaarden
15/10/2013
KAMER OSTEOPATHIE/2013/Advies-KZ
Contexte
Aanleiding
Considérant les propositions des différentes organisations professionnelles des ostéopathes concernant les conditions d’ enregistrement
Overwegende de voorstellen van de verschillende erkende beroepsverenigingen van de osteopaten aangaande de registratiecriteria.
Considérant le débat qui a eu lieu le 3 décembre 2013 dans la Chambre Ostéopathie;
Overwegende het debat gevoerd op 3 december 2013 in de Kamer osteopathie;
Considérant le vote par les membres de la chambre d’ostéopathie en date du 03 décembre 2013 : 7 voix positives 2 voix négatives 1 abstention
Overwegende de stemming door de leden van de kamer osteopathie van 03 december 2013 : 7 positieve stemmen 2 negatieve stemmen 1 onthouding
Avis Les membres de la chambre d’ostéopathie rendent comme avis pour les conditions d’enregistrement :
Advies Het advies van de leden van de kamer osteopathie luidt voor de registratiecriteria:
Toute personne doit pouvoir introduire une demande de reconnaissance comme ostéopathe.
Iedereen heeft het recht om een aanvraag tot erkenning als osteopaat in te dienen
Une copie du diplôme d’ostéopathe (DO), du certificat d’ostéopathe (CO)1, ou du diplôme de Bachelor ou de Master en Ostéopathie est une condition sine qua non.
Een kopie van het Diploma in Osteopathie (D.O.), Certificaat in de Osteopathie (C.O.)4, bachelor- of masterdiploma in de Osteopathie is een voorwaarde sine qua non.
Il y a des personnes qui exercent exclusivement l’ostéopathie (groupe A) et celles qui l’exercent en complément d’une autre profession de santé (groupe B).
Er zijn personen die exclusief de osteopathie beoefenen (Groep A) en personen die het samen met een ander gezondheidsberoep beoefenen ( Groep B)
Ces documents doivent être déposés en vue de l’enregistrement en tant qu’ostéopathe à la
Deze documenten aangaande de aanvraag van registratie als osteopaat dienen voorgelegd te
tel que discuté lors des réunions du 11/06/2013 et du 02/07/2013 Zoals besproken tijdens de vergaderingen van 11/6/2013 en 02/07/2013
2
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE
KAMER
Avis de la Chambre d’ostéopathie relatif à les conditions d’enregistrement
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE/2013/AVIS-KZ
Advies van de Kamer voor osteopathie registratievoorwaarden
15/10/2013
Chambre Ostéopathie pour évaluation et avis au plus tard 6 mois après la date de publication des Arrêtés Royaux y afférents au Moniteur belge. Il convient de noter que ces conditions ne font que démontrer l'activité professionnelle et que d'autres conditions s'ajoutent à l'obtention d'un enregistrement en tant qu’ostéopathe.
worden aan de kamer Osteopathie ter beoordeling en advies uiterlijk 6 maanden na de verschijningsdatum van de Koninklijke besluiten dienaangaande in het Belgisch Staatsblad. Er dient opgemerkt dat dit slechts de voorwaarden zijn die beroepsactiviteit dienen aan te tonen en dat daarnaast ook nog bijkomende voorwaarden zijn verbonden aan het bekomen van een registratie als osteopaat.
Toute preuve qui peut démontrer qu’une personne travaille comme ostéopathe est par exemple, mais ne se limite pas à :
Elk bewijs dat aangebracht kan worden om een tewerkstelling als osteopaat te bewijzen met als voorbeelden maar niet beperkt tot :
Groupe A
Groep A
1. Copie du diplôme d’ostéopathe (DO), du certificat d’ostéopathe (CO)2, ou du diplôme de Bachelor ou de Master en Ostéopathie
1. kopie van het Diploma in Osteopathie (D.O.), Certificaat in de Osteopathie (C.O.)5, bachelorof masterdiploma in de Osteopathie.
2. document délivré par l’INAMI, service des Soins de santé attestant que le demandeur n’a plus exercé en tant que kinésithérapeute à compter du 31/12/2008. (Attestation de kinésithérapeute inactif)
2. document verstrekt door het RIZIV, dienst geneeskundige verzorging, waaruit blijkt dat de aanvrager geen enkel activiteit meer heeft uitgeoefend als kinesitherapeut en dit vanaf 31/12/2008. (attest als niet-actief kinesitherapeut).
3. document attestant que le demandeur dispose d’un numéro d'agrément d’ostéopathe, délivré par une Mutualité belge. 4. document délivré par un expert-comptable IEC ou un comptable-fiscaliste IPCF qui mentionne un revenu annuel brut imposable minimum de 40 000€ du demandeur, généré par ses activités d'ostéopathe sur les 5 dernières années. 5. document attestant que le demandeur est inscrit dans sa commune sous le code de la profession d’ostéopathe du Registre National : n° 52224.
2 5
KAMER OSTEOPATHIE/2013/Advies-KZ
3. document dat aantoont dat de aanvrager over een osteopaat erkenningsnummer beschikt, uitgereikt door de Belgische ziekenfondsen. 4. document verstrekt door een IAB accountant of BIBF boekhouder-fiscalist dat bewijst dat er minimaal 40 000€ bruto jaarlijks belastbaar inkomen van de aanvrager, gegenereerd door zijn activiteit als osteopaat bevat tijdens tenminste 1 van de laatste 5 jaren. 5. document waaruit blijkt dat de aanvrager ingeschreven is in zijn gemeente onder het
tel que discuté lors des réunions du 11/06/2013 et du 02/07/2013. Zoals besproken tijdens de vergaderingen van 11/6/2013 en 02/07/2013
3
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE
KAMER
Avis de la Chambre d’ostéopathie relatif à les conditions d’enregistrement
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE/2013/AVIS-KZ
Advies van de Kamer voor osteopathie registratievoorwaarden
15/10/2013
KAMER OSTEOPATHIE/2013/Advies-KZ
rijksregisternummer beroep osteopaat. 6. document attestant que le demandeur est enregistré auprès de la Banque Carrefour des Entreprises sous le numéro NACEBEL 86.909 (Autres activités pour la santé humaine). 7. Certificats de formation continue sur les 6 dernières années
52224
als
zijnde
van
6. document dat aantoont dat de aanvrager ingeschreven staat bij de kruispuntbank voor ondernemingen onder de NACEBEL code 86.909 (Overige menselijke gezondheidszorg). 7. Attesten permanente vorming van de laatste 6 jaren
8. Déclaration sur l’honneur 8. Verklaring op erewoord 9. Témoignages des médecins 9. Getuigenissen van artsen 10. Témoignages des kinésithérapeutes 10. Getuigenissen van kinesitherapeuten 11. Certificats de collaboration ou de stages 11. Attesten van samenwerking of stages 12. Certificats professionnelle
d'assurance
en
responsabilité 12. Attesten beroepsaansprakelijkheid
verzekering
13. Les dossiers des patients (500/an) 13. Patiëntendossiers (500/jaar) 14. Déclaration de la localisation et de la conception de la pratique ostéopathique
14. Aangeven van lokalisatie en inrichting praktijk
15. Rapport d'heures de travail 15. Aangeven van werktijden 16. Une copie de contrat de travail 16. Een kopie van een arbeidsovereenkomst La Chambre estime que les éléments 1-2-3-4-5-6-712-13-14 sont primordiaux.
3 6
De Kamer is van oordeel dat de volgende criteria het grootste belang hebben: 1-2-3-4-5-67-12-13-14
Groupe B
Groep B
1. Copie du diplôme d’ostéopathe (DO), du certificat d’ostéopathe (CO)3, ou du diplôme de Bachelor ou de Master en Ostéopathie
1. kopie van het Diploma in Osteopathie (D.O.), Certificaat in de Osteopathie (C.O.)6, bachelorof masterdiploma in de Osteopathie.
2. Document délivré par l’INAMI, service des Soins de santé attestant que le demandeur a
2. Document verstrekt door het RIZIV, dienst geneeskundige verzorging, waaruit blijkt dat
tel que discuté lors des réunions du 11/06/2013 et du 02/07/2013 Zoals besproken tijdens de vergaderingen van 11/06/2013 en 02/07/2013
4
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE
KAMER
Avis de la Chambre d’ostéopathie relatif à les conditions d’enregistrement
CHAMBRE D'OSTEOPATHIE/2013/AVIS-KZ
Advies van de Kamer voor osteopathie registratievoorwaarden
15/10/2013
exercé en tant que médecin, kinésithérapeute, infirmière, sage-femme ou paramédical dans le sens de l’AR 78 concernant l’exercice des professions de soins de santé en Belgique 3. Document attestant que le demandeur dispose d'un numéro d'agrément à titre d'ostéopathe, donnée par l’ assurance maladie Belge
KAMER OSTEOPATHIE/2013/Advies-KZ
de aanvrager zijn beroepsactiviteit uitoefent als arts, kinesitherapeut, verpleegkundige, vroedvrouw of paramedicus in de zin van het KB 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen in België
4. Déclaration sur l’honneur
3. Document dat aantoont dat de aanvrager beschikt over een erkenningsnummer als osteopaat, uitgereikt door de Belgische ziekenfondsen
5. Témoignages des médecins
4. Verklaring op erewoord
6. Témoignages des kinésithérapeutes
5. Getuigenissen van artsen
7. Certificats d'assurance professionnelle
6. Getuigenissen van kinesitherapeuten
en
responsabilité
8. Attestation de membre d’une association professionnelle reconnue 9. Déclaration de la localisation et de la conception de la pratique ostéopathique 10. Rapport d'heures de travail
7. Attesten beroepsaansprakelijkheid 8. Attest aansluiting beroepsvereniging
verzekering
bij
een
erkende
9. Aangeven van lokalisatie en inrichting praktijk 10. Aangeven van werktijden
Dirk Cuypers Président de la commission paritaire des pratiques nonVoorzitter van de paritaire commissie voor nietconventionnelles conventionele praktijken
5