6/10/2012
PESAN LINGUISTIK Diyah ayu amalia avina M.Si
Verbal communication • The sharing of information between individuals by using speech.
http://www.businessdictionary.com/definition/verbalcommunication.html
Bahasa dalam sudut pandang linguistik
Bahasa
Definisi Formal
Semua kalimat yang terbayangkan, yang dapat dibuat menurut peraturan tata bahasa
1
6/10/2012
fonologis Tata Bahasa
Sintaksis semantik
Area ahli bahasa Fonologis
Bunyi-bunyi dalam bahasa Ex: Th – the vs th dalam think
Sintaksis
Cara pembentukan kalimat S + P +O + K
semantik
Mengetahui secara leksikal arti kata atau gabungan kata – kata Ex : arti dari :I was born in 1990.
2
6/10/2012
Psikolinguisis area Pragmatic
Penggunaan bahasa dalam konteks : Pengetahuan tentang konseptual tentang dunia tempat tinggal kita dan dunia yang kita dengar Misal: saat ada di sby, kita paham cara orang sby menyapa teman akbrabnya
Discourse
Struktur teks, percakapan dan bersama kontkesnya didasari pada Sistem kepercayaan untuk menilai apa yang kitadengar Misal : mendengar janji2 kampanye calon presiden – sesuai atau tidak dgn apa yg kita pikirkan / percayai
Bagaimana orang dapat berbahasa? TEORI BELAJAR Teori behaviorisme
Teori nativisme
Asosisasi
Imitasi
B.F Skinner
Preexsist knowledge Language Acquisition Device (L.A.D)
peneguhan Noam chomsky
Teori Behaviorisme Anak – anak memperoleh pengetahuan bahasa melalui tiga proses = asosiasi, imitasi dan peneguhan Asosiasi
Melazimkan suatu bunyi dengan object tertentu Umm – diberi air ingin minum bilang umm
Imitasi
Menirukan pengucapan dan struktur kalimat yang didengarnya Anak diajari – ayo ini MAMA – bilang mama untuk menyebut ibunya
Peneguhan
Ungkapan “kegembiraan” yang dinyatakan ketika anak mengucapkan kata – kata dengan benar
3
6/10/2012
Teori nativisme • Setiap anak mampu menggunakan suatu bahsa karena adanya pengetahuan bawaan (preexsistent knowledge) yang telah diprogram secara genetik dalam otak kita. • Pengetahuan ini disebut L.A.D – Language Acquisition Device
• LAD tidak mengandung kata, arti atau gagasan tetapihanyalah satu sistem yang memungkinkan manusia menggabungkan komponen-komponen bahasa. • Walau surface structure (bentuk luar bahasa) berbeda, namun tetap memiliki kesan dalam struktur pokok yg mendasari – Linguistik universal
• Teori nativisme menggambarkan anak memperoleh pengetahuan tentang bahasa tertentu, ketika bahasa yang didengar membangkitkan respon bawaan dari kemampuan berbahasa • (manusia memiliki berbahasa)
dasar
fisiologis
untuk
4
6/10/2012
Broca
Mengatur sintaksis ,-pengaturan tata cara bicara
Wernicke
Pengatur organisasi arti
Dasar fisiologis kemampuan berbahasa
Teori Perkembangan Mental Adanya struktur Universal yang menimbulkkan pola berpikir yang sama pada tahap-tahap tertentu dalam perkembangan mental anak
Jean Piaget
Inti dari teori nativism dan perkembangan mental Otak manusia bukanlah penerima pengalaman yang pasif, bukan papan tulis kosong, tetapi sebuah organ yang dilengkapi dengan kemampuan-kemampuan bawaan (Jalaluddin Rakhmat 2005:273)
5
6/10/2012
BAHASA DAN PROSES BERPIKIR • Kata-kata tidak bermakna – orang yang memberinya makna • Pandangan manusia tentang dunia jg dibentuk oleh bahasa • Karena bahasa berbeda , pandangan kita tentang dunia berbeda pula • Manusia menyaring data sensori yang masuk –terprogram dengan bahasa yang digunakan • Sehingga : masyarakat yang menggunakan bahasa yang berbeda hidup dalam dunia sensori yang berbeda pula
Makna
inferensial
Significance
intensional
6
6/10/2012
Makna Inferensial
Makna satu kata/lambang adalah obyek, pikiran, gagasan, konsep yang dirujuk oleh kata tersebut Reference process (proses pemberian makna) terjadi ketika kita menghubungkan lambang dengan yang ditunjuk lambang Contoh : Atos (keras –jawa ) (sudah – sunda) baju – gown, clothes, dress etc
Significance (menunjukkan arti)
Istilah sejauh dihubungkan dengan konsep-konsep yang lain (kata-kata menjadi tidak berarti bila telah ditemukan kata baru yg menunjukkan kata yg lama salahatau tidak diperlukan lagi)
Intensional
Makna yang dimaksud oleh seorang pemakai lambang
Makna secara psikologis Makna tidak terletak pada kata-kata , tetapi apada pikiran orang – pada persepsinya Makna terbentuk karena pengalaman individu Makna diperoleh karena asosiasi antara stimuli asala (unconditioned stimulus) dengan stimuli yang terkondisikan
7
6/10/2012
• Contoh : IBU : Orang yang melahirkan kita Orang yang memiliki kos –kosan yg kita tempati Istri presiden
Snarl words (erangan)
Macam kata
Purr words (eongan)
Marah/ kejengkelan Kebencian Kata yang dianggap negatif oleh pendengarnya – hidden antagonizer Kesenangan/ kebahagiaan, Kata yang dianggap positif oleh pendengar
Isomorfisme • Kesamaan makna karena kesamaan pengalaman masa lalu atau kesamaan struktur kognitif • Isomorfisme terjadi bila komunikan merasal dari budaya, status sosial, pendidikan, ideologi yang sama – memiliki sejumlah maksimal pengalaman yang sama • Tidak ada isomorfisme total – ada makna perorangan
8
6/10/2012
denotasi
Arti dalam kamus
konotasi
Makan yang mengandung unsur emosional Positif vs negatif
Makna (makna kata)
Makna konotatif • Menunjukkan asosiasi emosianal yang mempengaruhi reaksi kita pada kata-kata • Misal : • Asisten rumah tangga, pramuwisma, pelayan, pembantu, babu, • Ditahan vs diamankan
General semantics • GS tidak menunjukkan proses penyandian, tetapimenunjukkan karakteristik bahasa yang mempersulit proses penyandian menguraikan kesalahan dalam penggunaan bahasa (severin and tankard 1979:51)) • GS menelaah bagaimana berbicara dengan cermat, mencocokkan kata dengan keadaan sebenarnya, menghilangkan kebiasaan berbahasa yang menyebakan kerancuan dan kesalahpahaman. (Capp and Capp, 1976:257) •
9
6/10/2012
Pokok pikiran singkat General Semantik 1. Hati –hati dengan abstraksi abstraksi proses memilih unsur – unsur realitas untuk membedakannya dari hal-hal lain (taylor et al 1977:48) Ex : buku a. kertas yang dijilid –majalah, buletin b. isi buku adalah materi psikom satria – mahasiswa ilkom – mahasiswa fisip UB -pria – manusia
Abstraksi menyebabkan cara-cara penggunaan bahasa yang tidak cermat Dead level Abstracting (abstraksi kaku)
Abstraksi tinggi – kemerdekaan, keadilan, kebenaran, pembangunan kami berjuang untuk pembangunan masyarakat yang adil dan makmur pembangunan apa?masyarakt yg mana? Abstraksi rendah – contoh konkrit – mengaspal jalan di desa x, membangun sekolah SD X Harusnya dua hal tsb dikombinasikan
Undue identification
Idetifikas i yg tidak layak karena terlalu banyak objek dalam satu kategori – over generalisasi Ex : perempuan sunda materealistis -tidak semua perempuan sunda matre Dasar madura , kasar kasar – banyak orang madura yg priyayi dan halus
Two valued evaluation
Penilaian dua nilai, kalau tidak begitu ya begini Ex : benar –salah ; pandai-bodoh; kawan-lawan; baikburuk. Bila anda tdk sama dgn saya, berarti anda musuh Misal : FPI vs JIL Saran multi-valued evaluation – kata-kata mengandung gradasi (manis, agak manis, biasa, agak asam, asam)
10
6/10/2012
Pokok pikiran singkat General Semantik 2. Berhati –hati dengan dimensi waktu Bahasa statis tetapi realitas dinamis Contoh : Tahun ini gadis kecil, 10 tahun lg, gadis remaja, 20 tahun lagi ibu-50 tahun lagi nenek Gunakan dating (penanggalan) -- Candra 1990 ; candraa 2000; candra 2012 ; candra 2040 She was born on…., she became a….. Dating menyebakan orang mengakui faktor perubahan, menilai lingkungan, membuat ujaran verbal yang cocok dengan fakta kehidupan
Pokok pikiran singkat General Semantik 3. Jangan mengacaukan kata dengan rujukannya (objek, gagasan, situasi) Dunia kata vs dunia bukan kata Dunia kata merupakan kumpulan lambang yang mengungkapkan reaksi kita pada realitas, dan bukan realitas itu sendiri • •
Gadis itu cantik --- (cantik -= relatif) ; seharusnya menurut saya gadis itu cantik Ruangan ini panas –( panas = tdk semua orang dlm ruangan kepanasan) menurut saya ruangan ini panas
Pokok pikiran singkat General Semantik 4. Jangan mengacaukan pengamatan dengan kesimpulan Pengamatan – fakta2 : baju warna merah, tinggi 170 cm, kulit putih, make up natural, suara sopran, selalu tersenyum Kesimpulan : miss indonesia sangat cantik dan sexy, memperhatikan penampilan, suaranya merdu dan wanita yang ramah (belum tentu demikian – cantik relatif, senyum bisa jadi karena dipaksa)
11