22.12.2007
9:02
Stránka 1
Kerr Produktový program 2007/ 2008
czUmschlag 07-08 EU engl:Umschlag 07-08 E-U engl
KerrHawe SA | Via Strecce 4 | P.O.Box 268 | CH-6934 Bioggio | Phone ++41 91 610 05 05 | Fax ++41 91 610 05 14 | www.KerrHawe.com P10690CZ-KH
KERR PRODUKTOVÝ PROGRAM
2007/2008
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 1
Ú V O D
Vážení přátelé a obchodní partneři, Více než jedno století vyvíjí Kerr Corporation - divize Sybron Dental Specialities - širokou škálu vynikajících stomatologických výrobků, které se dnes používají u každého postupu při obnově zubů. Naše dlouhá řada produktů představujících špičku v oboru pokračuje uvedením kompozitu Premise Flowable, adheziva OptiBond All-in-One, vynikajícího univerzálního adhezivního pryskyřičného cementu NX3 – Nexus 3. generace a nové L.E.D polymerační lampy DEMI představené na IDS 2007 v Kolíně v Německu. Tyto převratné produkty si razí cestu k tomu, aby se staly známými pojmy ve stomatologických praxích na celém světě. Náš úspěch je rovněž možné přičíst důležitým akvizicím – Demetron, HaweNeos a SpofaDental. Každá z nich je pro nás výzvou k udržení stabilního přílivu nových výrobků, jejichž posláním je rozvíjet tuto profesi. To, co odlišuje Kerr od ostatních výrobců, je závazek k inovaci. Se zaměřením na kompozity, adhezivní materiály, otiskovací materiály, cementy a příslušenství pro proces obnovy Kerr často udával směr. Moderní stomatolog má obecně v oblasti kompozit a adheziv vysoká očekávání, což je výsledkem dokonalých produktů firmy Kerr, které nastavily oborové standardy již před 20 lety. Jak víte, společnost Sybron Dental Specialities získala v roce 2006 společnost Danaher. Stejně jako Kerr i Danaher klade důraz na inovaci, což znamená, že budoucí vyhlídky ohledně naší schopnosti dále rozvíjet vysokou výkonnost produktů a přicházet s inovačními řešeními jsou velmi dobré. Nové vzrušující výrobky a vynikající výkonnost budou i nadále naší prioritou. Vliv Danaheru poskytuje synergický efekt, který je stejně zajímavý, jako dynamický. Získali jsme vysoce efektivní systém řízení a nástroje pro maximalizaci našich technologií, které budou přínosem jak pro stomatologa tak pro pacienta. DBS (Obchodní systém Danaher) pomáhá zlepšovat provoz a poskytuje našim klíčovým obchodním partnerům - stomatologickým prodejcům - efektivnější služby. Takže vítězí každý! Ukázalo se, že minulý rok byl pro Kerr v Evropě excelentní, a vypadá to, že se to zopakuje v roce 2007. Děkujeme Vám za veškerou Vaši pomoc a podporu a těšíme se na spolupráci s Vámi v roce 2008, kdy se budeme snažit zlepšovat naše produkty a služby. Náš úspěch závisí na schopnosti naslouchat Vám – stomatologům, hygienikům, sestrám na stomatologii a institucím jako jsou fakultní nemocnice a přední kliniky. Budeme úzce spolupracovat s naší dealerskou sítí, abychom vyhověli Vašim potřebám. Záleží nám na setkávání se s Vámi a vedení otevřeného dialogu. Zpětná vazba ve všech aspektech našeho podnikání a v otázkách, jak můžeme nejlépe vyjít vstříc Vašim potřebám, zůstává v centru našeho inovačního úsilí. Your Practice is Our Inspiration™ - vaše praxe je naší inspirací. Děkuji Vám.
Patrick Corey manažer marketingu pro Evropu
Kerr Produktový program 2007/2008
Úvod
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 2
W W W . K E R R H A W E . C O M
Kerr na webu Informace o širokém sortimentu výrobků společnosti Kerr naleznete na naší stránce www.KerrHawe.com www.KerrHawe.com obsahuje online verzi našeho Produktového programu, kde je možno informace prohlížet, stahovat a tisknout podle Vašich potřeb. Informace o výrobcích jsou k dispozici také ve francouzštině, němčině, italštině a španělštině.
KerrHawe SA Via Strecce 4 P.O.Box 268 CH-6934 Bioggio Telefon ++41 91 610 05 05 Fax ++41 91 610 05 14 www.KerrHawe.com Kerr Produktový program 2007/2008
Úvod
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 3
O B S A H
1
OT I S KO VAC Í MAT E R I Á LY
1.1
Alginátový otiskovací materiál
1.2
Alternativa alginátů
1.2
Adiční silikony
1.3
Doplňky
1.6
Otiskovací / Aplikační lžíce
1.8
Polysulfidové kaučuky / Thiokoly
1.8
Termoplastické otiskovací hmoty
1.8
Funkční otisky
1.9
Registrace skusu
1.9
Vosky
2
3
4
Kerr Produktový program 2007/2008
1.10
M A T E R I Á L Y P R O P R O V I Z O R N Í K O R U N K Y A M Ů S T K Y 2.1 Provizorní cementy
2.2
Rotační nástroje pro odstranění provizorních cementů
2.3
Materiály pro provizorní korunky a můstky
2.4
V Ý P L Ň O V É MAT E R I Á LY
3.1
Leptací prostředky a adheziva
3.2
Kompozitní materiály
3.4
Pečetidla fissur - sealanty
3.14
Cementy a podložky typu liner
3.15
Dostavby kořenové báze
3.18
Amalgamy
3.18
P O M Ů C KY P R O V Ý P L Ň O V É MAT E R I Á LY
4.1
Super Tray
4.2
Matrice – frontální a cervikální
4.3
Matrice – distální
4.5
Klínky
4.11
Kompozitní výplňové systémy
4.13
Amalgam - příslušenství
4.14
Exkavátor
4.15
Různé
4.16
Obsah
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 4
O B S A H
5
6
7
8
P O LYM E R A Č N Í L A M PY
5.1
Halogenové polymerační lampy
5.2
L.E.D. polymerační lampy
5.3
Shade Light - odstínové světlo
5.5
Světlovody
5.6
Radiometry/fotometry
5.6
Polymerační lampy - příslušenství
5.7
DOKONČOVÁNÍ A LEŠTĚNÍ
6.1
Disky
6.3
Pásky
6.4
Kartáčky
6.6
Lešticí nástroje pro kompozity
6.8
Lešticí nástroje pro keramiku
6.11
Lešticí nástroje pro amalgam
6.12
HYGIENA
7.1
Čistící a leštící pasty
7.2
Příslušenství na čistění a leštění
7.4
PerioStar 3000
7.7
Nástroje
7.8
Sealant
7.10
Různé
7.10
D R Ž Á K Y R E N T G E N O V Ý C H F I L M Ů A P A M Ě Ť O V Ý C H F Ó L I Í 8.1 Držáky rentgenových filmů a paměťových fólií
8.2
Držák senzorů pro přímé digitální snímkování
8.5
Pomůcky pro centrování RTG projekce
8.8
Kroužky pro centrování RTG projekce
8.8
Obsah
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 5
O B S A H
9
ROTAČNÍ NÁSTROJE
9.1
Standardní vrtáčky
9.2
Preparační a finírovací vrtáčky
9.6
Jemné finírovací vrtáčky
9.7
Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy
9.8
BlueWhite diamantové vrtáčky
10
DESINFEKCE A JEDNORÁZOVÉ POMŮCKY
9.10
10.1
Pinnacle Oral Health Examination Kit a Periodontal Instrument Kit - sady pro vyšetření chrupu 10.2
Kerr Produktový program 2007/2008
Ochranné prostředky
10.3
Jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole
10.8
Odlučovače/lapače
10.8
Různé
10.9
Obsah
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
C H R O N O L O G I C K Ý
22.12.2007
8:33
Stránka 6
O B S A H
1 OTISKOVACÍ MATERIÁLY Alginátový otiskovací materiál Take 1 Alginate Alternativa alginátů AlgiNot Adiční silikony Extrude Take 1 Doplňky Kerr Volume Mixer Příslušenství pro AlgiNot, Extrude a Take 1 V.P.S. adhezivum Míchací podložky Solitine Free Flo stříkačka Flexibilní distanční proužky Otiskovací / Aplikační lžíce Kwik Tray Polysulfidové kaučuky / Thiokoly Permlastic Termoplastické otiskovací hmoty Impression Compound / otiskovací hmota Funkční otisky F.I.T.T. Luralite otiskovací hmota Registrace skusu Okluzní registrační vosk Vosky Modrý inlejový (licí) vosk Lepící vosk Rámovací vosk Orthodontic Tray Wax
1.2 1.2 1.2 1.2 1.3 1.3 1.4 1.6 1.6 1.6 1.6 1.7 1.7 1.7 1.7 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.9 1.9 1.9 1.9 1.9 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10
2 MATERIÁLY PRO PROVIZORNÍ KORUNKY A MŮSTKY Provizorní cementy 2.2 TempBond 2.2 TempBond NE 2.2 TempBond a TempBond NE Unidose 2.2 TempBond a TempBond NE Automix stříkačka 2.2 TempBond Clear se stříkačkou Triclosan Automix 2.2 Rotační nástroje pro odstranění provizorních cementů 2.3 OptiClean 2.3 Materiály pro provizorní korunky a můstky 2.4 Fill-In 2.4 Temphase 2.5
3 VÝPLŇOVÉ MATERIÁLY Leptací přípravky a adheziva Gel Etchant - leptací gel OptiBond FL OptiBond Solo Plus OptiBond Solo Plus Dual-Cure OptiBond All-In-One Kompozitní materiály Connect Construct Premise Premise Flowable Herculite XRV Herculite XRV Unidose Kolor + Plus Resin Colour Modifier Kit pryskyřičný dobarvovací set Chronologický obsah
3.2 3.2 3.2 3.2 3.3 3.3 3.4 3.4 3.4 3.5 3.7 3.8 3.9 3.10
Point4 Prodigy Revolution Formula 2 Pečetidla fissur - sealanty Guardian Seal OptiGuard Cementy a podložky typu liner Cavalite Life Maxcem NX3 Core build ups – materiály pro kořenové dostavby CoreRestore2 Amalgamy Contour Tytin Tytin FC (Firm Condensation) Amalgamátor SDS Kerr 4000
3.11 3.13 3.14 3.14 3.14 3.15 3.15 3.15 3.15 3.16 3.17 3.18 3.18 3.18 3.18 3.19 3.19 3.19
4 POMŮCKY PRO VÝPLŇOVÉ MATERIÁLY Super Tray 4.2 Matrice – Frontální a cervikální 4.3 Hawe transparentní krčkové matrice 4.3 Hawe kovové krčkové matrice 4.3 Hawe transparentní páskové matrice 4.3 Hawe Stopstrip 4.4 Hawe Striproll modrá a transparentní řada 4.4 Hawe Adapt transparentní páskové matrice 4.4 Matrice – distální 4.5 Hawe Adapt Sectional Matrix System - systém aproximálních matric - modrá a transparentní řada 4.5 SuperMat 4.6 Hawe Adapt matrice 4.7 Hawe tvarované matrice 4.7 Lucifix matrice modrá a transparentní řada 4.8 Hawe ocelové matrice 4.8 Hawe matrice mikrotenké 4.9 Hawe Matrice supertenké 4.9 Hawe transparentní matrice pro premoláry a moláry modrá a transparentní řada 4.9 Hawe titanové matrice 4.10 Hawe Tofflemire matrice 4.10 Hawe Tofflemire tvarované matrice 4.10 Napínač matric 4.11 Klínky 4.11 Adapt Luciwedges - světlovodné klínky 4.11 Luciwedges Classic 4.12 Hawe Interdentální klínky z platanového dřeva 4.12 Kompozitní výplňové systémy 4.13 Aplikační systém 4.13 Aplikační pistole pro kompozity (aplikátor) 4.13 Aplikační pistole pro kompozity v kompulích 4.14 Nástroje pro kompozity 4.14 Amalgam - příslušenství 4.14 Pistole pro amalgam 4.14 Exkavátor 4.15 Neos vanadiové exkavátory 4.15 Různé 4.16 OptiDam 4.16 SoftClamp – univerzální koferdamová svorka 4.17 Fixafloss – nová fixace koferdamů 4.17 CompoRoller 4.18 Míchací podložky 4.19 Ochranný světelný štít 4.19 Mirror Spray - sprej na zubní zrcátka 4.19 Zubní zrcátka 4.19 Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 7
C H R O N O L O G I C K Ý
5 POLYMERAČNÍ LAMPY Halogenové polymerační lampy Optilux 501 Demetron LC L.E.D. polymerační lampy Demetron A.1 a Demetron A.2 Demi Shade Light - odstínové světlo Demetron Shade Light - odstínové světlo Světlovody Radiometry/fotometry L.E.D. Radiometer Optilux Radiometer Polymerační lampy - příslušenství
5.2 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4 5.5 5.5 5.6 5.6 5.6 5.7 5.7
6 DOKONČOVÁNÍ A LEŠTĚNÍ Tabulka povrchů 6.2 Disky 6.3 OptiDisc 6.3 OptiDisc extra hrubý 6.4 Pásky 6.4 OptiStrip 6.4 Hawe dokončovací a lešticí pásky 6.5 Hawe diamantové pásky 6.5 Kartáčky 6.6 Occlubrush 6.6 OptiShine 6.7 Lešticí nástroje pro kompozity 6.8 HiLusterPLUS leštící systém 6.8 Identoflex leštící nástroje pro kompozity 6.9 Identoflex diamant. leštící nástroje pro kompozity 6.10 Minidentoflex leštící nástroje pro kompozity 6.10 Lešticí nástroje pro keramiku 6.11 Identoflex porcelán / keramika NG 6.11 Identoflex diamant. leštící nástroje pro keramiku 6.11 Lešticí nástroje pro amalgam 6.12 AABA-Dental univerzální nástroje 6.12 Identoflex zlato/amalgam/slitiny vzácných kovů 6.12 Minidentoflex leštící nástroje pro amalgam/zlato 6.12
7 HYGIENA Čistící a leštící pasty Cleanic Cleanic v tubě CleanPolish a SuperPolish Tri-Fluor-O-Clean Discovery – aplikační lžíce Příslušenství na čistění a leštění Miniaturní kartáčky na čištění a leštění zubů Pro-kartáček Identoflex leštící profylaktické nástroje Pasteless Prophy Pro-Cup Pro-Cup Junior Hawe Prophy Cup and Brush profylaktický set – kalíšky a kartáčky PerioStar 3000 Nástroje Click-Probe Odstraňovače plaku pro implantáty Irigační kanyla Perio-Probe (perio-sonda)
Kerr Produktový program 2007/2008
Chronologický obsah
7.2 7.2 7.3 7.3 7.3 7.3 7.4 7.4 7.4 7.4 7.4 7.5 7.5 7.5 7.7 7.8 7.8 7.8 7.9 7.9
O B S A H
Perio Soft-Scaler Sealant Guardian Seal Různé OptiView
7.9 7.10 7.10 7.10 7.10
8 RTG Držáky rentgen. filmů a paměťových folií 8.2 Držáky rentgenových filmů a paměťových folií 8.2 Endo-Bite 8.2 Kwik-Bite 8.3 Paro-Bite 8.3 Super-Bite 8.4 Držáky senzorů pro přímé digitální snímkování 8.5 Držáky rentgenových senzorů 8.5 Endo-Bite Senso 8.5 Kwik-Bite Senso 8.6 Super-Bite Senso 8.7 Pomůcky pro centrování RTG projekce 8.8 Pomůcky Hawe pro centrování držáků snímků, držáků paměťových folií a držáků senzorů pro RTG projekci 8.8 Kroužky pro centrování RTG projekce 8.8
9 ROTAČNÍ NÁSTROJE Regular Burs/Standardní vrtáčky Kulička Obrácený konus Obrácený konus – do kolénkového násadce Hruška (odstraňovač amalgamu) Hruška (odstraňovač amalgamu) – krátký mandrel Hruška (odstraňovač amalgamu) – do kolénkového násadce Hruška (odstraňovač amalgamu) dlouhý Obrácený Cylindrická fisurka Cylindrická fisurka – dlouhá Cylindrická fisurka špičatá Konická fisurka dlouhá Cylindrická fisurka zaoblená Kónická fisurka zaoblená Konická fisurka zaoblená – do kolénkového násadce Konická fisurka zaoblená dlouhá Cylindrická fisurka s příčným zářezem Cylindrická fisurka s příčným zářezem – do kolénkového násadce Cylindrická fisurka s příčným zářezem dlouhá Konická fisurka s příčným zářezem Konická fisurka s příčným zářezem - dlouhá Zaoblená fisurka s příčným zářezem Zaoblená fisurka s příčným zářezem – do kolénkového násadce Preparační a finírovací vrtáčky Kulička - preparační a finírovací Kulička - preparační a finírovací – do kolénkového násadce Vajíčko - preparační a finírovací Plamínek - preparační a finírovací Granát - prepareční a finírovací Špička - preparační a finírovací Extra dlouhý konus - preparační Konická finírka
9.2 9.2 9.2 9.2 9.3 9.3 9.3 9.3 9.3 9.3 9.3 9.4 9.4 9.4 9.4 9.4 9.4 9.4 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.5 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6 9.6
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
C H R O N O L O G I C K Ý
22.12.2007
8:33
Stránka 8
O B S A H
Krátký konus - preparační a finírovací 9.7 Konus - preparační 9.7 Dlouhý konus - preparační 9.7 Konkávní špička - preparační a finírovací 9.7 Preparační a finírovací nástroj ve tvaru Zekrya 9.7 Jemné finírovací vrtáčky 9.7 Kulovitá finírka – jemná 9.7 Konická finírka - jemná 9.7 Extra dlouhá konická finírka 9.7 Jemná finírka - granát 9.7 Jehlovitá dlouhá finírka – jemná - špička 9.8 Dlouhý konus preparační, jemné finírování 9.8 Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy 9.8 Kulička s jemnými příčnými zářezy 9.8 Hruška s jemnými příčnými zářezy 9.8 Hruška dlouhá s jemnými příčnými zářezy 9.8 Zaoblená konická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.8 Obrácený konus s jemnými příčnými zářezy 9.8 Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy – dlouhá 9.9 Cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Křížovitá cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Křížovitá konická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Konická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky 9.10 Kerr BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky 9.10 Gingivální kyretáž 9.10 Konus s hladkým čelem 9.10 Kulička 9.11 Plamínek 9.11 Obrácený konus 9.12 Dvojitý obrácený konus 9.12 Konus s plochým zakončením 9.12 Konus s kulatým zakončením 9.13 Úprava okluze 9.14 Odstraňování amalgamu 9.14 Rovný cylindr (válec) 9.14 Disk 9.15 Redukce objemu/hrubé opracování 9.16 Plamínek – krátký dřík 9.16 Obrácený konus - krátký dřík 9.16 Perio – krátký dřík 9.16 Rovný cylindr - krátký dřík 9.16 Tvarování okluze - krátký dřík 9.16 Disk - krátký dřík 9.16 Konus plochý - krátký dřík 9.16 Konus zakulacený - krátký dřík 9.17 Dokončování pro kompozity 9.17 Cylindr zúžený do špičky, zaoblený 9.17 Cylindr zúžený do špičky, plochý 9.17 Kulička 9.17 Vyrovnávání a tvarování 9.17 Střela 9.17
Chronologický obsah
10 DESINFEKCE A JEDNORÁZOVÉ POMŮCKY Pinnacle Oral Health Examination Kit a Periodontal Instrument Kit - sady pro vyšetření chrupu 10.2 Pinnacle Oral Health Examination Kit - sada pro vyšetření chrupu 10.2 Periodontal Instrument Kit - sada pro vyšetření chrupu 10.2 Ochranné prostředky 10.3 Chair Sleeve/Potah na křeslo 10.3 No-Slip Chair Sleeve/Protiskluzný potah na křeslo 10.3 Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku 10.3 Syringe Sleeve/Obal na vzduchovou/vodní pistoli10.4 Tray Sleeve/Obal na tác 10.4 X-Ray Sleeve/Obal na rentgen 10.4 HP Sleeve/Obal na násadce 10.5 Cure Sleeve Handle Cover obal na rukojeť polymerační lampy 10.5 Cure Sleeve/Obal na světlovod 10.5 Vision Saver jednorázový ochranný světelný štítek 10.5 Light Sleeve, “L” style Obal na operační světlo, “L” typ 10.6 Light Sleeve, “T” style Obal na operační světlo, “T” typ 10.6 Impression Gun Cover/Potah na otiskovací pistoli 10.6 Tube Sleeve/Obal na hadice 10.6 Sensor Covers/Obaly na senzory 10.6 Cover-All - mnohoúčelový obal 10.7 Boční štíty 10.7 Temple Guard obal na držák hlavy u ortopantomogramu 10.7 Chin Guard obal na držák brady u ortopantomogramu 10.7 Jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole 10.8 Seal-Tight jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole 10.8 Seal-Tight adaptér 10.8 Odlučovače/lapače 10.8 Dispos-a-Trap 10.8 Různé 10.9 Slip-Nots 10.9 Ball-Point Applicators Aplikátory s kuličkovým hrotem – mikrobrush 10.9 Pinn-Point Brushes 10.9 Freshen Up 10.9 Zásobník rukavic 10.10 Pouzdro na tužky 10.10 Dispens-it-All - multifunkční zásobník 10.10
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 9
A B E C E D N Ě
A AABA-Dental univerzální nástroje Adapt aproximální matrice Modrá řada Adapt aproximální matrice Transparentní řada Adapt Luciwedges - světlovodné klínky Adapt matrice Adapt transparentní pásky Adiční silikony AlgiNot Amalgam - příslušenství Amalgamátor SDS Kerr 4000 Amalgamy Aplikační pistole pro kompozity (aplikátor) Aplikační pistole pro kompozity v kompulích Aplikační systém
6.12 4.5 4.5 4.11 4.7 4.4 1.3 1.2 4.14 3.19 3.18 4.13 4.14 4.13
Ř A Z E N Ý
O B S A H
Dispos-a-Trap Dlouhý konus - preparační Dlouhý konus preparační, jemné finírování Dokončovací a lešticí pásky Dokončování pro kompozity Držáky rentgenových filmů a paměťových folií Držáky rentgenových senzorů Dvojitý obrácený konus
10.8 9.7 9.8 6.5 9.17 8.2 8.5 9.12
E Endo-Bite Endo-Bite Senso Exkavátor Extra dlouhá konická finírka Extra dlouhý konus - preparační Extrude
8.2 8.5 4.15 9.7 9.6 1.3
B F Ball-Point Applicators/Aplikátory s kuličkovým hrotem – mikrobrush BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky Boční štíty
10.9 9.10 10.7
C Cavalite 3.15 Cementy a podložky typu liner 3.15 Cleanic 7.2 Cleanic v tubě 7.3 CleanPolish a SuperPolish 7.3 Click-Probe 7.8 CompoRoller 4.18 Connect 3.4 Construct 3.4 Contour 3.18 Core build ups – materiály pro kořenové dostavby3.18 CoreRestore2 3.18 Cover-All - mnohoúčelový obal 10.7 Cure Sleeve Handle Cover obal na rukojeť polymerační lampy 10.5 Cure Sleeve/obal na světlovod 10.5 Cylindr zúžený do špičky, plochý 9.17 Cylindr zúžený do špičky, zaoblený 9.17 Cylindrická fisurka 9.3 Cylindrická fisurka – dlouhá 9.3 Cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Cylindrická fisurka s příčným zářezem 9.4 Cylindrická fisurka s příčným zářezem dlouhá 9.5 Cylindrická fisurka s příčným zářezem do kolénkového násadce 9.5 Cylindrická fisurka špičatá 9.4 Cylindrická fisurka zaoblená 9.4
Č
1.9 2.4 4.17 1.7 1.7 10.9 1.9
G Gel Etchant - leptací gel Gingivální kyretáž GlossPLUS leštící nástroje Granát - prepareční a finírovací Guardian Seal Guardian Seal
3.2 9.10 6.8 9.6 3.14 7.10
H Halogenové polymerační lampy Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku Herculite XRV Herculite XRV Unidose HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje HP Sleeve/Obal na násadce Hruška (odstraňovač amalgamu) Hruška (odstraňovač amalgamu) – do kolénkového násadce Hruška (odstraňovač amalgamu) – krátký mandrel Hruška (odstraňovač amalgamu) dlouhý Hruška dlouhá s jemnými příčnými zářezy Hruška s jemnými příčnými zářezy
5.2 10.3 3.8 3.9 6.8 10.5 9.3 9.3 9.3 9.3 9.8 9.8
CH
Čistící a leštící pasty
7.2
D Demetron A.1 a Demetron A.2 Demetron LC Demetron Shade Light - odstínové světlo Demi Diamantové pásky Discovery – aplikační lžíce Disk Disk - krátký dřík Disky Dispens-it-All - multifunkční zásobník Kerr Produktový program 2007/2008
F.I.T.T. Fill-In Fixafloss – nová fixace koferdamů Flexibilní distanční proužky Free Flo stříkačka Freshen Up Funkční otisky
Abecedně řazený obsah
5.3 5.2 5.5 5.4 6.5 7.3 9.15 9.16 6.3 10.10
Chair Sleeve/Potah na křeslo Chin Guard - obal na držák brady u ortopantomogramu
10.3 10.7
I Identoflex diamantové leštící nástroje pro keramiku 6.11 Identoflex diamantové leštící nástroje pro kompozity 6.10 Identoflex leštící nástroje pro kompozity 6.9 Identoflex leštící profylaktické nástroje 7.4 Identoflex porcelán / keramika NG 6.11 Identoflex zlato / amalgam / slitiny vzácných kovů 6.12
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
A B E C E D N Ě
Ř A Z E N Ý
22.12.2007
8:33
Stránka 10
O B S A H
Impression Compound / otiskovací hmota Impression Gun Cover/Potah na otiskovací pistoli Interdentální klínky z platanového dřeva Irigační kanyla
1.8 10.6 4.12 7.9
Lucifix matrice Transparentní řada Luciwedges Classic Luralite otiskovací hmota
4.8 4.12 1.9
M J Jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole 10.8 Jehlovitá dlouhá finírka – jemná - špička 9.8 Jemná finírka - granát 9.7 Jemné finírovací vrtáčky 9.7
K Kartáčky 6.6 Klínky 4.11 Kolor + Plus Resin Colour Modifier Kit pryskyřičný dobarvovací set 3.10 Kompozitní materiály 3.4 Kompozitní výplňové systémy 4.13 Konická finírka 9.6 Konická finírka - jemná 9.7 Konická fisurka dlouhá 9.4 Konická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Konická fisurka s příčným zářezem 9.5 Konická fisurka s příčným zářezem - dlouhá 9.5 Kónická fisurka zaoblená 9.4 Konická fisurka zaoblená dlouhá 9.4 Konická fisurka zaoblená do kolénkového násadce 9.4 Konkávní špička - preparační a finírovací 9.7 Konus - preparační 9.7 Konus plochý - krátký dřík 9.16 Konus s hladkým čelem 9.10 Konus s kulatým zakončením 9.13 Konus s plochým zakončením 9.12 Konus zakulacený - krátký dřík 9.17 Kovové krčkové matrice 4.3 Krátký konus - preparační a finírovací 9.7 Kroužky pro centrování RTG projekce 8.8 Křížovitá cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Křížovitá konická fisurka s jemnými příčnými zářezy 9.9 Kulička 9.17 Kulička 9.2 Kulička 9.11 Kulička - preparační a finírovací 9.6 Kulička - preparační a finírovací - do kolénkového násadce 9.6 Kulička s jemnými příčnými zářezy 9.8 Kulovitá finírka – jemná 9.7 Kwik Tray 1.8 Kwik-Bite 8.3 Kwik-Bite Senso 8.6
L L.E.D. polymerační lampy L.E.D. Radiometer Lepící vosk Leptací přípravky a adheziva Lešticí nástroje pro amalgam Lešticí nástroje pro keramiku Lešticí nástroje pro kompozity Life Light Sleeve, “L” style obal na operační světlo, “L” typ Light Sleeve, “T” style obal na operační světlo, “T” typ Lucifix matrice Modrá řada Abecedně řazený obsah
5.3 5.6 1.10 3.2 6.12 6.11 6.8 3.16 10.6 10.6 4.8
Materiály pro provizorní korunky a můstky Matrice – distální Matrice – Frontální a cervikální Matrice mikrotenké Matrice supertenké Maxcem Míchací podložky Míchací podložky Miniaturní kartáčky na čištění a leštění zubů Minidentoflex leštící nástroje pro amalgam / zlato Minidentoflex leštící nástroje pro kompozity Mirror Spray - sprej na zubní zrcátka Modrý inlejový (licí) vosk
2.4 4.5 4.3 4.9 4.9 3.16 1.7 4.19 7.4 6.12 6.10 4.19 1.10
N Napínač matric Nástroje Nástroje pro kompozity Neos vanadiové exkavátory No-Slip Chair Sleeve/Protiskluzný potah na křeslo NX3
4.11 7.8 4.14 4.15 10.3 3.17
O Obrácený Obrácený konus Obrácený konus Obrácený konus – do kolénkového násadce Obrácený konus - krátký dřík Obrácený konus s jemnými příčnými zářezy Occlubrush Ocelové matrice Odlučovače/lapače Odstraňovače plaku pro implantáty Odstraňování amalgamu Ochranné prostředky Ochranný světelný štít Okluzní registrační vosk OptiBond All-In-One OptiBond FL OptiBond Solo Plus OptiBond Solo Plus Dual-Cure OptiClean OptiDam OptiDisc OptiDisc extra hrubý OptiGuard Optilux 501 Optilux Radiometer OptiShine OptiStrip OptiView Oral Health Examination Kit - sada pro vyšetření chrupu Otiskovací / Aplikační lžíce
9.3 9.2 9.12 9.2 9.16 9.8 6.6 4.8 10.8 7.8 9.14 10.3 4.19 1.9 3.3 3.2 3.2 3.3 2.3 4.16 6.3 6.4 3.15 5.2 5.7 6.7 6.4 7.10 10.2 1.8
P Paro-Bite Pásky Pasteless Prophy Pečetidla fissur - sealanty Perio – krátký dřík
8.3 6.4 7.4 3.14 9.16
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 11
A B E C E D N Ě
Perio Soft-Scaler 7.9 Periodontal Instrument Kit - sada pro vyšetření chrupu 10.2 Perio-Probe (perio-sonda) 7.9 PerioStar 3000 7.7 Permlastic 1.8 Pinn-Point Brushes 10.9 Pistole pro amalgam 4.14 Plamínek 9.11 Plamínek – krátký dřík 9.16 Plamínek - preparační a finírovací 9.6 Point4 3.11 Polymerační lampy - příslušenství 5.7 Polysulfidové kaučuky / Thiokoly 1.8 Pomůcky pro centrování držáků snímků, držáků paměťových folií a držáků senzorů pro RTG projekci 8.8 Pouzdro na tužky 10.10 Premise 3.5 Premise Flowable 3.7 Preparační a finírovací nástroj ve tvaru Zekrya 9.7 Preparační a finírovací vrtáčky 9.6 Pro-Cup 7.5 Pro-Cup Junior 7.5 Prodigy 3.13 Pro-kartáček 7.4 Prophy Cup and Brush profylaktický set – kalíšky a kartáčky 7.5 Provizorní cementy 2.2 Příslušenství pro AlgiNot, Extrude a Take 1 1.6
Ř A Z E N Ý
O B S A H
T Tabulka povrchů Take 1 Take 1 Alginate TempBond TempBond a TempBond Automix stříkačka TempBond a TempBond NE Unidose TempBond Clear se stříkačkou Triclosan Automix TempBond NE Temphase Temple Guard - obal na držák hlavy u ortopantomogramu Termoplastické otiskovací hmoty Titanium matrice Tofflemire matrice Tofflemire tvarované matrice Transparentní krčkové matrice Transparentní matrice pro premoláry a moláry modrá řada Transparentní matrice pro premoláry a moláry transparentní řada Transparentní páskové matrice Tray Sleeve/Obal na tác Tri-Fluor-O-Clean Tube Sleeve/Obal na hadice Tvarované matrice Tvarování okluze - krátký dřík Tytin Tytin FC (Firm Condensation)
6.2 1.4 1.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.2 2.5 10.7 1.8 4.10 4.10 4.10 4.3 4.9 4.9 4.3 10.4 7.3 10.6 4.7 9.16 3.19 3.19
R Ú Rámovací vosk Redukce objemu/hrubé opracování Registrace skusu Regular Burs/Standardní vrtáčky Revolution Formula 2 Rovný cylindr - krátký dřík Rovný cylindr (válec) Různé (Desinfekce a jednorázové pomůcky) Různé (Hygiena) Různé (Pomůcky pro výplňové materiály)
1.10 9.16 1.9 9.2 3.14 9.16 9.14 10.9 7.10 4.16
S Seal-Tight adaptér Seal-Tight jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole Sensor Covers/Obaly na senzory Shade Light - odstínové světlo Slip-Nots Soft Clamp - jemná svorka Solitine Stopstrip Striproll Modrá řada Striproll Transparentní řada Střela Super Tray Super-Bite Super-Bite Senso SuperMat Světlovody Syringe Sleeve/Obal na vzduchovou/vodní pistoli
Kerr Produktový program 2007/2008
Abecedně řazený obsah
V.P.S. adhezivum 1.6 Vajíčko - preparační a finírovací 9.6 Vision Saver/jednorázový ochranný světelný štítek 10.5 Volume Mixer 1.6 Vosky 1.10 Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy 9.8 Vyrovnávání a tvarování 9.17
X
10.8 10.6 5.5 10.9 4.17 1.7 4.4 4.4 4.4 9.17 4.2 8.4 8.7 4.6 5.6 10.4
X-Ray Sleeve/Obal na rentgen
9.6
9.14
V
10.8
Š Špička - preparační a finírovací
Úprava okluze
10.4
Z Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy – dlouhá Zaoblená fisurka s příčným zářezem Zaoblená fisurka s příčným zářezem – do kolénkového násadce Zaoblená konická fisurka s jemnými příčnými zářezy Zásobníky rukavic Zubní zrcátka
9.9 9.9 9.5 9.5 9.8 10.10 4.19
cz00 Vorspann 07-08 EU engl:00 Intro 07-08 EU engl
22.12.2007
8:33
Stránka 12
S Y M B O L Y
Autoklávovatelné do 134°C nebo 273°F
Použijte suché
Použijte s vodou
Rotace ve směru hodinových ručiček
Maximální počet otáček za minutu
Čištění ultrazvukem
Desinfekce na ruční a rotační nástroje
Nevystavujte slunečnímu záření
Uchovávejte při teplotě do 25°C/77°F a udržujte mimo dosah slunečního záření
Přečtěte si návod k použití
Pouze na jedno použití
Použijte ochranné brýle
Udržujte v suchu
Číslo šarže
Datum vypršení doby použitelnosti
Symboly
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
Nové výrobky Kerr
8:41
Stránka 1
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:41
Stránka 2
V Ý R O B K Y
Demi Demi je LED (Light Emitting Diode) polymerační světlo, u kterého je použita nejnovější světelně polymerační technologie – periodický posun hladiny (Periodic Level Shifting, PLS). Díky nové PLS technologii Demi periodicky posouvá intenzitu emise od impresivní základní hladiny 1100 mW/cm2 až k maximu cca 1330 mW/cm2. To umožňuje provádět s Demi 5-ti vteřinovou polymeraci pro A3 a světlejší odstíny. Unikátní systém kontroly teploty u Demetronu zajišťuje chladnou, nepřetržitou vysokou emisi bez nebezpečí přehřátí pulpální tkáně.
• Vysoce účinné LED polymerační světlo s novou
Demi
technologií periodického posunu hladiny (PLS)
• Zvýšená polymerační kapacita a kratší polym. časy (5-ti vteřinová polymerace pro A3 a světlejší odstíny)
• Chladná, neměnná vysoká emise díky unikátnímu • • • • • • •
systému kontroly teploty Bezdrátový, ergonomický design Nastavení časového spínače s předvolbami 5, 10 a 20 s Možnost vyvolání posledního použitého času z paměti Žádné výpadky, 1 Li-ion baterie je součástí balení 500 5-ti vteřinových polymerací z plně nabité baterie Součástí balení je i 8 mm angulovaný turbo světlovod Pojme všechny světlovody Demetron od 2 mm do 13 mm Demi Demi 230 V EVROPA/VB
Výrobek č. 910770
Doplňky pro Demi
Podrobnosti jsou uvedeny v kapitole 5 našeho Produktového programu.
Souprava doplňků pro Demi Výrobek č. 921650 (1 baterie, 11 mm turbo světlovod & jednorázový disk na měření tvrdosti, ruční radiometr, souprava pro údržbu optiky) Demi baterie (1 Li-ion baterie) Výrobek č. 921653 Demi polymerační lampa (pouze korpus) Výrobek č. 921654 Nabíječka baterií Výrobek č. 921655 Zdroj (trafo k zapojení do zásuvky) Výrobek č. 952269 Ochranný štít Výrobek č. 20816 Jednorázový disk na měření tvrdosti Výrobek č. 20399 Souprava pro údržbu optiky Výrobek č. 21042
Demetron A.1 a Demetron A.2 Demetron A.1 a Demetron A.2 mají výkonnější vlastnosti, než byste očekávali v kompaktním, cenově dostupném balení. Malou lampu A.1 tyčkového tvaru lze snadno instalovat do nové nebo stávající sestavy vaší stomatologické soupravy (vždy po ruce), čímž ušetříte místo. Anebo můžete jednoduše do kterékoliv elektrické zásuvky zapojit lampu A.2. Ta je zcela přenosná. Nyní máte k dispozici rovněž perfektní držák na kteroukoliv lampu.
• Vysoký výkon. Minimální výkon 1,000 mW/cm2
Demetron A.1 Demetron A.2
pro rychlou a hlubokou polymeraci.
• Nikdy se nevypne. Tichý větrák jednotku během kontinuálního provozu ochlazuje a prodlužuje tak životnost LED. • Vždy připravena. Nemusíte nabíjet či měnit baterie. • Připevňovací držáky. Tři možné volby – připevní lampu prakticky na jakýkokoliv povrch. Demetron A.1 Demetron A.2 (EVROPA) Demetron A.2 (VELKÁ BRITÁNIE)
Výrobek č. 910733 Výrobek č. 910761-3 Výrobek č. 910761-4
Doplňky
Podrobnosti jsou uvedeny v kapitole 5 našeho Produktového programu.
Nové výrobky
Držák na přístrojový stojan Držák na stěnu Držák na ovládací hlavici L.E.D. Radiometr Disky na měření tvrdosti Ochranný štít
Výrobek č. 921587 Výrobek č. 921629 Výrobek č. 921630 Výrobek č. 910726 Výrobek č. 20399 Výrobek č. 20816
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
8:42
Stránka 3
N O V É
V Ý R O B K Y
Premise Flowable Premise Flowable je nano-plněný, světlem polymerizovaný flow kompozit střední viskozity vhodný pro řadu přímých aplikací. Před-polymerizované plnivo, nano-plnivo a osvědčená Point4 technologie jsou použity v kombinaci, aby bylo dosaženo optimální odolnosti a trvanlivosti.
• Nabízí skvělou mechanickou odolnost a snížené • • • •
polymerační smršťování. Tvarovatelný a přitom zatékající, nestéká. Skvělé odhalení zubního kazu Estetický výplňový materiál pro univerzální použití. Aplikace ve frontálním i distálním úseku chrupu, včetně podložek typu liner a jako pečetidlo fissur.
Premise Flowable
Premise Flowable sortimentní souprava 4 stříkačky (1 x A1, A2, A3, B1), 40 koncovek Výrobek č. 33371 Doplňková balení – sada 4 balení jednoho odstínu 4 stříkačky (1,7 g) s 1 odstínem a 40 koncovkami A1 Výrobek č. 33372 A2 Výrobek č. 33373 A3 Výrobek č. 33374 A3,5 Výrobek č. 33375 B1 Výrobek č. 33376 B2 Výrobek č. 33385 C2 Výrobek č. 33377 Univerzální opakní Výrobek č. 33378 XL1 Výrobek č. 33379 XL2 Výrobek č. 33380 Doplňková balení koncovek (50) Výrobek č. 33370
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 3.
OptiBond All-In-One OptiBond® All-In-One – jednosložkové, samoleptací adhezivum, které eliminuje četné kroky při vazbě přímých i nepřímých dostaveb. Stomatologové mají vše, co potřebují pro leptání, priming i bonding, v jednom materiálu. OptiBond All-In-On je světlem tuhnoucí adhezivum a poskytuje kvalitnější adhezi ke všem povrchům a podkladům, i pro nepřímo zhotovované práce s kovovou konstrukcí. Jeho jedinečné schopnosti nano-leptání zajišťují nejúčinnější leptání skloviny ze všech jednosložkových adheziv, čímž se vytváří hlouběji leptaný povrch pro vyšší mechanickou retenci a chemickou vaznost.
• Jednoduchý jednokrokový postup. Leptání, • •
•
•
priming i bonding jsou obsaženy v jednom materiálu. Nemusí se míchat. Výjimečná vazebná síla. Jedinečné nano-leptání zabezpečuje nejvyšší vazebnou sílu na dentinu i na sklovině mezi samoleptacími adhezivy 7. generace. Přímé i nepřímé aplikace. Výborná adheze ke sklovině, dentinu, porcelánu a keramice – i k nepřímo zhotovovaným náhradám s kovovou konstrukcí, pokud jsou fixovány kompozitním cementem NX3 nebo Maxcem. Ternální systém rozpouštědel. Tři rozpouštědla zajišťují lepší stabilitu při skladování a efektivní leptání skloviny pro dlouhodobé vazebné vlastnosti, na které se můžete spolehnout. Možnosti dávkování. Lahvička nebo výhodný jednodávkový systém Unidose®.
OptiBond All-In-One
OptiBond All-In-One Lahvičky se vzorky Unidose - souprava Výrobek. č. 33381 Obsahuje: 1 lahvička adheziva (5 ml), 3 ampule Unidose (každá 0,18 ml), 50 aplikátorů Kerr, 25 míchacích zásobníků, příbalová informace a technická dokumentace. Unidose® 50-Pack Výrobek. č. 33383 Obsahuje: 50 ampulí Unidose , 50 aplikátorů Kerr, příbalová informace a technická dokumentace
Podrobnosti jsou uvedeny v kapitole 3 našeho Produktového programu. Kerr Produktový program 2007/2008
Nové výrobky
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:42
Stránka 4
V Ý R O B K Y
NX3 - Nexus 3. generace Univerzální adhezivní pryskyřičný cement. Představuje novou generaci adhezivního pryskyřičného cementu, který je kompatibilní s adhezivy se samostatným leptáním i samoleptacími adhezivy. NX3 poskytuje výbornou barevnou stabilitu, vysokou transparenci a silnou adhezi ke každému povrchu. Stříkačka s automix kanylou pro duální polymeraci eliminuje potřebu ručního míchání a světlem polymerující cement je k dispozici pro dostavby vyžadující neomezenou dobu zpracování. K dispozici ve verzi polymerující světlem a s duální polymerací, není nutný aktivátor v místech s omezeným či žádným přístupem světla. Cementy a odpovídající zkušební gely jsou k dispozici v pěti odstínech. RTG-kontrastnost je větší než 330%.
• Pryskyřičný cement je k dispozici jako světlem polymerující materiál ve standardní stříkačce a jako cement s duální polymerací v dvojité stříkačce. • Kompatibilita se všemi adhezivy “se samostatným leptáním” a “samoleptacími” adhezivy. • Vazba ke každému povrchu. • Výjimečná barevná stabilita.
NX3
NX3 NX3 zaváděcí sada
Výrobek č. 33642
NX3 zkušební set
Výrobek č. 33653
NX3 cement s duální polymerací doplňkové balení – 5g Stříkačka, duální polymerace - čirý odstín Stříkačka, duální polymerace - bílý odstín Stříkačka, duální polymerace - žlutý odstín Stříkačka, duální polymerace - bleach (bělený) odstín Stříkačka, duální polymerace - bílý opákní
Výrobek. č. 33643 Výrobek. č. 33644 Výrobek. č. 33645 Výrobek. č. 33646 Výrobek. č. 33647
NX3 světlem polymerující cement doplňkové balení – 1,8g Světlem polymerující cement - čirý Světlem polymerující cement - bílý Světlem polymerující cement - žlutý Světlem polymerující cement - bleach (bělený) Světlem polymerující cement - bílý opákní
Výrobek. č. 33648 Výrobek. č. 33649 Výrobek. č. 33650 Výrobek. č. 33651 Výrobek. č. 33652
NX3 zkušební gel - doplňková balení – 3g Čirý try-in (zkušební) gel Bílý try-in (zkušební) gel Žlutý try-in (zkušební) gel Bílý opákní try-in (zkušební) gel Bleach (bělený) try-in (zkušební) gel Automix míchací koncovky – balení 50 ks
Výrobek č. 33656 Výrobek č. 33657 Výrobek č. 33658 Výrobek č. 33659 Výrobek č. 33660 Výrobek č. 33655
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 3.
Nové výrobky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
8:42
Stránka 5
N O V É
V Ý R O B K Y
TempBond Automix stříkačka Trvale dobrá pověst pro svou odolnost a spolehlivost. Ať jej používáte pro fixaci provizorních korunek můstků nebo dlah, nebo pro provizorní fixaci permanentních fixních náhrad, vždy se můžete spolehnout na TempBond® – ověřený výkon již od roku 1961. Rychlý a bezproblémový, TempBond Original nabízí vysokou pevnost vazby, a tedy odolnost při žvýkání, a hermeticky uzavírá rekonstrukce a brání vzniku mikrospár, přičemž jej lze snadno odstranit, kdykoli je to potřeba. Může být použit i pro dlouhodobější provizorní fixace. TempBond má barvu dentinu, což zaručuje estetický vzhled, který Vaše pacienty rozhodně potěší. TempBond NE™ je non-eugenolový provizorní cement, který nebrání polymeraci pryskyřičných cementů ani nezměkčuje akrylátové provizorní náhrady. Může být použit i u pacientů alergických na eugenol, přičemž nabízí stejné tokové a fixační vlastnosti jako TempBond Original. Jak naznačuje i název tohoto výrobku, TempBond Clear™ je nejprůsvitnější provizorní cement na trhu, což zaručuje skvělou estetiku. Je k dispozici v pohodlných automix stříkačkách, duální tuhnutí zajišťuje vyšší bezpečnost a flexibilitu, snadné použití, skvělá mechanická retence a snadné odstranění z kavity.
• Několik složení. Original, NE a Clear k pokrytí všech Vašich potřeb při práci s provizorními korunkami a můstky.
TempBond Automix stříkačky
• Výběr balení. Unidose®, tuby a nová automix stříkačka nabízejí flexibilitu dávkování.
• Dobře zatéká a snadno se míchá. Přináší optimální konzistenci pro pevné a úplné usazení korunek a můstků.
• Vysoká pevnost vazby. Zvyšuje důvěru pacienta. Zabraňuje vzniku leakage a citlivosti na chladné a horké.
• Snadno se odstraňuje. Zvýšený komfort pro pacienta. Minimalizuje nebezpečí poškození modelu nebo provizorní korunky či můstku. TempBond Automix stříkačka TempBond Original Automix stříkačka 2 stříkačky (11,8 g každá) a 20 míchacích koncovek TempBond NE Automix stříkačka 2 stříkačky (11,7 g každá) a 20 míchacích koncovek TempBond Clear se stříkačkou Triclosan Automix 1 stříkačka (7 g) a 10 míchacích koncovek
Výrobek č. 33684
Výrobek č. 33685
Výrobek č. 33351
Doplňky Automix koncovka, doplňkové balení (50 koncovek)
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 2.
Ukázka s laskavým svolením Dr. Tonyho Soileau
Kerr Produktový program 2007/2008
Nové výrobky
Výrobek č. 33361
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:42
Stránka 6
V Ý R O B K Y
Modré matrice Kerr je hrdý na to, že může představit novou a jedinečnou řadu barevných matric jako alternativu současné řady transparentních matric s vyhovujícími anatomickými tvary pro všechny aplikace. Byla zvolena modrá barva, aby se zvýšil kontrast mezi matricí a strukturou zubu a má jen zanedbatelný vliv na stupeň konverze kompozitu. Kerr má nyní v zásobě Striproll, Lucifix, aproximální matrice a matrice pro moláry/premoláry také v modré barvě. To představuje velkou výhodu pro lepší vizuální kontrolu při aplikaci kompozitu na cervikální schůdek, zešikmený okraj kavity, při všech procesech zhotovení výplně a při manipulaci. Delší boční křidélka aproximálních matric pomáhají při aplikaci a vkládání do aproximálních oblastí. Barevná matrice v kontaktu s leptacími gely, adhezivy a primery nijak nemění svoji barvu. Modrá řada je velkým krokem vpřed ve zjednodušení a urychlení každodenní práce zubního lékaře. Hawe modré matrice pro moláry a premoláry Hawe modrý distální systém matric Hawe modré matrice pro premoláry Hawe modré matrice pro moláry
Modrá řada matric
Výrobek č. 2780 S Výrobek č. 2773 Výrobek č. 2774
Modré Lucifix matrice Modrý Lucifix systém matric Modré Lucifix matrice pro premoláry Modré Lucifix matrice pro moláry
Výrobek č. 2785 S Výrobek č. 2775 Výrobek č. 2776 Modré Lucifix matrice
Hawe modrá Striproll Hawe modrá Striproll 6 mm Hawe modrá Striproll 8 mm Hawe modrá Striproll 10 mm
Hawe modré matrice pro moláry
Výrobek č. 2685 Výrobek č. 2686 Výrobek č. 2687
Hawe modré Adapt aproximální matrice Hawe modré Adapt aproximální matrice - sada Hawe modré Adapt aproximální matrice mírné zakřivení 5 x 0.05 – doplňkové balení Hawe modré Adapt aproximální matrice mírné zakřivení 6,5 x 0.05 – doplňkové balení Hawe modré Adapt aproximální matrice větší zakřivení 5 x 0.05 – doplňkové balení Hawe modré Adapt aproximální matrice větší zakřivení 6,5 x 0.05 – doplňkové balení
Výrobek č. 2750 Výrobek č. 2751
Hawe modré Adapt aproximální matrice
Výrobek č. 2752 Hawe modrá Striproll Výrobek č. 2753 Výrobek č. 2754
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 4.
Nové výrobky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
8:42
Stránka 7
N O V É
V Ý R O B K Y
OptiStrip Translucentní dokončovací a lešticí pásek určený pro dokončování všech mezizubních povrchů a jejich leštění do lesku. OptiStrip™ je dostupný ve 2 hrubostech, hrubý/střední pro dokončování a jemný/extra jemný pro leštění, a 2 šířkách, 2 mm a 4 mm. Doplňuje OptiDisc®, rozsáhlou produktovou řadu kvalitních dokončovacích a leštících nástrojů. 2 hrubosti jsou snadno rozeznatelné díky barevnému systému (modrá pro hrubý/střední a bílá pro jemný/extra jemný) a poskytují rychleji dosažitelný vyšší lesk povrchu pouze ve dvou krocích. OptiStrip je ideální pro leštění přímo zhotovené výplně včetně kompozitů, skloionomerů, amalgámů a slitin na bázi zlata a stříbra.
• Optimalizovaný tvar brusných částic. Snížené opotřebení a dlouhodobá ostrost pro trvalou efektivitu. • Nepotažené “okénko”. Ochrana bodu kontaktu při zavádění do mezizubního prostoru. • Polozapuštěná zrna. Vyšší efektivita, protože brusný účinek je okamžitý.
OptiStrip
OptiStrip OptiStrip dokončovací 2mm 100 pásků OptiStrip pro leštění 2mm 100 pásků OptiStrip dokončovací 4mm 100 pásků OptiStrip pro leštění 4mm 100 pásků OptiStrip sortimentní souprava 50x1991, 50x1992, 50x1993, 50x1994
Výrobek č. 1991 Výrobek č. 1992 Výrobek č. 1993 Výrobek č. 1994 Výrobek č. 1990
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 6.
Fixafloss Nová fixace koferdamů Fixafloss™ je první multifunkční nit pro jemnou fixaci koferdamů, spojující voskovanou dentální nit a kónický upínací prvek v jeden produkt. Díky nové inovativní konstrukci je Fixafloss určena pro jemnou a rychlou fixaci koferdamu bez svorky, především pro použití ve frontální oblasti. V závislosti na anatomické situaci je Fixafloss také jemnou alternativou ke standardním kovovým svorkám pro fixaci koferdamu pro distální zuby. Fixafloss doplňuje OpitDam a SoftClamp – tyto 3 výrobky jsou ideálními partnery pro koferdamovou techniku! Jemná náhrada kovových svorek:
Fixafloss
• Inovativní: první voskovaná dentální nit s kónickým upínacím prvkem (silikon).
• Šetrná: pro šetrnou fixaci koferdamu bez svorky ve frontální oblasti.
• Univerzální: v závislosti na anatomické situaci také určena pro fixaci koferdamu pro distální zuby.
Fixafloss Balení s integrovanou odřezávací čepelí 20 zabalených kusů
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 4.
Kerr Produktový program 2007/2008
Nové výrobky
Výrobek č. 5260
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:42
Stránka 8
V Ý R O B K Y
Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy - nové tvary a velikosti! Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy mají tradiční tvar hlavy s maximální hustotou příčných zářezů v ostří vrtáčku pro výrazné zvýšení řezné efektivity při současném snížení nežádoucího chvění, tření a zanášení. Perfektní pro rychlý úběr nebo odstranění korunky. Lehce zdrsněný povrch je ideální pro zlepšení mikromechanické retence v kompozitních preparacích. Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy jsou k dispozici v rozmanitých tvarech, aby tak vyhověly každé klinické situaci.
• Nejefektivnější dostupné karbidy • Nejširší výběr tvarů a velikostí • Jedinečná geometrie ostří pro bezkonkurenční výkon
Kulička ISO č.
|
500 314 001 015 010 500 314 001 015 014 500 314 001 015 018 500 314 001 015 023
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | | |
FG 1902 FG 1904 FG 1906 FG 1908
| | | |
400523 - JK5 400524 - JK5 400525 - JK5 400527 - JK5
| | | |
400523 - JTC 400524 - JTC 400525 - JTC 400527 - JTC
| | | |
| | | | | | | |
FG 1929 FG 1930 FGSS 1930 FG 1931 FGSS 1931 FG 1932 FG 1945 FG 1946
| | | | | | | |
400528 - JK5 400037 - JK5 400519 - JK5 400038 - JK5 400533 - JK5 400039 - JK5 400040 - JK5 400041 - JK5
| | | | | | | |
400528 - JTC – 400519 - JTC 400038 - JTC 400533 - JTC – – –
| | | | | | | |
| | |
FG 2034 FG 2035 FG 2037
| 400529 - JK5 | 400529 - JTC | | 400530 - JK5 | 400530 - JTC | | 400531 - JK5 | 400531 - JTC |
| | | |
FG 2056 FG 2057 FGSS 2057 FG 2058
| | | |
400051 - JK5 400052 - JK5 400520 - JK5 400053 - JK5
| 400051 - JTC | – | 400520 - JTC | –
| | | |
| | | | |
FG 1956 FG 1957 FG 1958 FG 1958L FGSS 1958
| | | | |
400042 - JK5 400043 - JK5 400044 - JK5 400045 - JK5 400522 - JK5
| – | 400043 - JTC | 400044 - JTC | – | 400522 - JTC
| | | | |
| | |
FG 1969 FG 1970 FG 1971
| 400046 - JK5 | 400046 - JTC | | 400047 - JK5 | 400047 - JTC | | 400048 - JK5 | – |
| | | |
FG 2069 FG 2070 FG 2071 FG 2072
| | | |
Hruška (odstraňovač amalgamu) 500 314 237 015 006 500 314 237 008 008 500 313-237 008 008 500 314 237 008 010 500 313 237 008 010 500 314 237 008 012 500 314 233 008 009 500 314 233 008 012
Obrácený konus 500 314 010 015 008 500 314 010 015 010 500 314 010 015 010
Cylindrická fisurka 500 314 107 008 009 500 314 107 008 010 500 313-107 008 010 500 314 107 008 012
Cylindrická fisurka zaoblená 500 314 137 008 009 500 314 137 008 010 500 314 137 008 012 500 315 137 008 012 500 313 137 008 012
Kónická fisurka zaoblená 500 314 194 008 009 500 314 194 008 010 500 314 194 008 012
Kónická fisurka 500 314 168 008 009 500 314 168 008 010 500 314 168 008 012 500 314 168 008 016
400054 - JK5 400055 - JK5 400056 - JK5 400532 - JK5
| – | – | 400056 - JTC | 400532 - JTC
| | | |
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 9.
Nové výrobky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
8:42
Stránka 9
N O V É
V Ý R O B K Y
Take 1 Unidose / Take 1 Volume / Kerr Volume Mixer Take 1® Unidose Wash a Take 1 Volume™ doplňují rozsáhlý sortiment otiskovacích materiálů Kerr. Sortiment výrobků Take 1 je unikátní, nabízí kombinaci jednoduchého použití a stálé kvality při jakémkoli otiskování ve Vaší každodenní praxi. Zcela nový dávkovací systém Take 1 Unidose Wash představuje unikátní, praktickou metodu aplikace materiálu Wash. Již sortiment otiskovacích materiálů Take 1povyšuje standard VPS otisků na nejvyšší úroveň. S Take 1 Unidose Wash můžete materiál Wash umístit přesně tam, kde jej potřebujete. Čistý, rychlý a snadno použitelný Unidose systém obsahuje dostatečné množství Wash pro 1 až 3 členy (2ml v jedné stříkačce) a tak zvyšuje efektivnost práce. K dispozici jako standardní nebo rychle tuhnoucí, ušetříte čas, oceníte zpracovatelnost a zvýšenou přesnost a zjistíte, že vámi připravené otisky zachycují nejjemnější detaily lépe než kdy předtím.
• Mnohočetné použití. 5 viskozit, 3 doby tuhnutí
Take 1 Volume Kerr Volume Mixer
3 metody dávkování, včetně unikátní Unidose® stříkačky pro Wash a Volume pro Tray.
• Směs 5 vinylů. V kombinaci s vylepšeným plnivem Kerr s ultra-jemnými částicemi získavá pevnost v tahu a elasticitu pro ohyb kolem podsekřivin.
• Okrajová soudržnost. Optimální elongace a odolnost v tahu zaručují zvýšenou okrajovou soudržnost.
• Patentovaná hydrofilní přísada. Vytváří skvělou povrchovou energii, která zajišťuje jedinečnou přesnost otisku i za přítomnosti určitého množství krve a slin.
• Kontaktní úhel. Nízký kontaktní úhel uvolňuje povrchové napětí intraorální tekutiny a umožňuje její rozptýlení. Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 1.
Kerr Volume Mixer pohodlně zajistí obtížnou úlohu míchání a dávkování středně a silně viskozních otiskovacích materiálů. Automatizuje celý proces, a tak poskytuje vítanou úlevu od pomalého dávkování a únavy rukou, kterou pociťujete s tradičními kartušovými dávkovacími systémy. Volume Mixer rychle, přesně a s automatickým vytlačováním dávkuje stejnoměrně míchaný materiál, čímž vaší plně vytížené zubní praxi ušetří ohromné množství času: Take 1 zaváděcí sady Unidose
Take 1 Unidose mini sada
Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33181
Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33187
Standardně tuhnoucí
Výrobek č. 33262
Standardně tuhnoucí
Výrobek č. 33244
Sady obsahují: 4 Unidose stříkačky Wash (2 ml každá), 1 kartuše Wash (50 ml), 3 kartuše Tray (50 ml každá), 6 malých míchacích kanyl, 6 velkých míchacích kanyl
Sady obsahují: 3 Unidose stříkačky 2 ml každá, 2 x 50 ml kartuše Tray, 6 velkých míchacích kanyl
Take 1 Volume zaváděcí sady Take 1 Unidose doplňkové sady Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33183
Standardně tuhnoucí Výrobek č. 33245 Sady obsahují: 12 Unidose stříkaček Wash (2 ml každá)
Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33186
Standardně tuhnoucí
Výrobek č. 33246
Sady obsahují: 6 Unidose stříkačky 2 ml každá, 1 x 300 ml báze, 1 x 62 ml katalyzátor, 10 míchacích kanyl Dynamic, 1 opakovaně použitelná kazeta pro Volume
Take 1 Unidose velkoobjemová balení
• Naplní aplikační lžíci za méně než 30 vteřin. • Žádné ztráty času čištěním kartuší či aplikačních
Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33184
Standardně tuhnoucí
Výrobek č. 33341
Take 1 Volume doplňkové sady Rychle tuhnoucí
Výrobek č. 33185
Balení obsahují: 4 x 12 Unidose stříkaček Wash doplňkové balení,
Standardně tuhnoucí
Výrobek č. 33247
(48 Unidose stříkaček, 2 ml každá)
Sady obsahují: 2 x 300 ml báze, 2 x 62 ml katalyzátor
kanyl.
• Snadné a intuitivní ovládání. • Precizně navržený hydraulický systém pro spolehlivý
Kerr Volume Mixer
provoz a minimální prostoje.
Kerr Produktový program 2007/2008
Nové výrobky
Výrobek č. 33171
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:42
Stránka 10
V Ý R O B K Y
Take 1 Alginate Nový kvalitní, barvu měnící alginát s další řadou výhod. Nový rychle tuhnoucí alginát Kerr nabízí tří-stupňovou změnu barevnosti, 120ti hodinovou rozměrovou stálost, vysokou elasticitu, optimální pevnost v tahu a nízkou deformaci. Take 1® Alginate je snadno míchatelný, bezprašný alginát s hladkou konzistencí a výraznou barevností. Jeho vysoká kompatibilita se sádrou zaručuje hladký a pevný povrch laboratorního odlitku. Svou schopností zachytit dobře detaily a nízkou deformací nabízí Take 1 Alginate stomatologovi trvale spolehlivé výsledky.
• Třístupňová změna barev
Take 1 Alginate
• 120-ti hodinová tvarová stálost • Vysoká elasticita • Optimální odolnost v tahu • Nízká deformace
Take 1 Alginate 1 dóza (500 g)
Výrobek č. 33342
20 sáčků (450 g)
Výrobek č. 33343
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 1.
AlgiNot Rentabilní alternativa k tradičnímu alginátu šetřící čas. Až donedávna byl alginát jediným přijatelným materiálem pro otiskování ve stomatologii. Rychlé tuhnutí, jemné příchuti a nízká cena byly po dlouhou dobu přitažlivými vlastnostmi alginátu. Je ale třeba připomenout některé podstatné nevýhody, jako je špatná rozměrová stálost, nebezpečný prach, opakované ruční míchání způsobující nepořádek a, hlavně, spousta ztraceného času. A teď je tu lepší možnost – AlgiNot™ od Kerr. AlgiNot je extrémně cenově výhodná a spolehlivá alternativa k tradičním alginátům. Jedná se o velmi kvalitní materiál, který poskytuje výjimečnou přesnost a dokonalé vlastnosti. AlgiNot se snadno používá a šetří zubním asistentkám mnoho času – Vaše ordinace tak má možnost poskytnout péči většímu počtu pacientů. AlgiNot zaváděcí sady AlgiNot kartuše zaváděcí sada Obsahuje: 6 kartuší (50 ml každá) 12 velkých míchacích kanyl Výrobek č. 33034 AlgiNot Volume zaváděcí sada Obsahuje: 1 báze (300 ml), 1 katalyzátor (62 ml), 1 opakovaně použitelná kazeta pro Volume, 10 míchacích kanyl Dynamic Výrobek č. 33040
Dávkovací možnosti zahrnují kartuše nebo Volume™ automix
AlgiNot doplňková balení AlgiNot výhodné doplňkové balení s kartušemi Obsahuje: 24 kartuší (50 ml každá) Výrobek č. 33035 AlgiNot Volume doplňkové balení 6 kusů Obsahuje: 6 bází (300 ml každá), 6 katalyzátorů (62 ml každý) Výrobek č. 33041 Každé balení obsahuje návod na použití a kartičku s popisem postupu. Doplňky Dávkovací aplikační pistole Velké míchací kanyly (48 ks) tyrkysové Kerr Volume Mixer Opakovaně použitelná kazeta pro Volume Míchací kanyly Dynamic pro Volume (50 kanyl) V.P.S. adhezivum (15 ml lahvička) V.P.S. adhezivum (59 ml lahvička)
Výrobek č. 28747 Výrobek č. 29333 E Výrobek č. 33171 Výrobek č. 32503 E Výrobek č. 32502 E Výrobek č. 16622 Výrobek č. 25777
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 1.
Nové výrobky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
22.12.2007
8:43
Stránka 11
N O V É
V Ý R O B K Y
Cleanic v tubách Univerzální pasta pro profylaxi je nyní k dispozici v tubách. Cleanic® je univerzální pasta pro profylaxi s integrovanou lešticí variabilitou, nabízející účinné čištění i leštění při jedné aplikaci. Díky dynamickému působení perlitových částeček obsažených v pastě, postará se Cleanic o vyčištění už během prvních vteřin aplikace, pak následuje šetrné avšak účinné leštění. Perlitová technologie Cleanic v tubě z ní činí jedinečnou pastu pro profylaxi, šetrnou ke struktuře zubu při zachování vysoké efektivity. Cleanic také snižuje čas potřebný pro čištění s vynikajícími výsledky.
Univerzální pasta pro profylaxi Cleanic s perlitovou technologií
Cleanic v tubě
• Vše v jednom: univerzální pasta pro profylaxi s integrovanou čisticí variabilitou.
• Jedna aplikace: čištění a leštění v jedné aplikaci (cca 15 vteřin/3 zuby).
• Perlitová technologie: vysoká čistící síla přecházející díky perlitové technologii (dynamické působení perlitových částeček) v šetrné leštění. • Šetrná: pasta pro profylaxi je šetrná ke struktuře zubu při zachování vysoké efektivity. • Viskozita: zvýšená viskozita pro snadnější manipulaci (tuba), bez odstřikování. • Kratší doba ošetření: snižuje čas potřebný pro čištění s vynikajícími výsledky.
Cleanic v tubě
Výrobek č. 3180
Obsahuje: 100 g pasty pro profylaxi, s fluoridem a mátovou příchutí, 2 Cleanic Prophy-svorky
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 7.
Před
Potom
Mikroskopické snímky ukazují, jak se částice v průběhu práce s Cleanic mění. Typické zmenšování částic z hrubých a hranatých (čištění, cca 7 vteřin) ) na malé a oblé (leštění, cca 15 vteřin) je jasně viditelné.
Kerr Produktový program 2007/2008
Nové výrobky
cz00 Kapitel 07-08 EU engl:00 Kapitel 07-08 engl
N O V É
22.12.2007
8:43
Stránka 12
V Ý R O B K Y
OptiView Nyní je OptiView k dispozici ve dvou velikostech: Standardní a nový SMALL (malý). OptiView™ je inovativní nástroj navržený k rovnoměrné retrakci rtů a tváří tak, aby byl zajištěn výborný přístup zároveň k vestibulární oblasti i k dásním. Díky svému anatomickému tvaru nabízí OptiView pacientovi komfort i během delších stomatologických zákroků. Anatomicky tvarovaný držák rtů s otvorem pro frenulum zajišťuje komfort v průběhu nasazení. Zadní chlopně jemně drží tváře a usnadňují vyjmutí retraktoru. OptiView je zcela nová pomůcka, která umožňuje snadné, efektivní a komfortní rozšíření pracovního prostoru. OptiView nabízí stomatologům a jejich asistentům snadnější přístup k podstatně většímu pracovnímu prostoru. Odtažení rtů a tváří pomocí přídavných nepohodlných nástrojů již není potřeba. Užijte si nenarušené zorné pole OptiView
• Nadstandardní, stejnoměrná periorální retrakce Maximalizuje viditelnost a přístup k pracovnímu poli
• Pasívní umístění Stálý, flexibilní 3-rozměrný tvar zaručuje rychlé a jemné umístění a vyjmutí
• Zvýšený komfort pro pacienta Anatomický tvar zaručuje komfort v průběhu nasazení i při delších zákrocích a ulehčuje umístění odsavačky slin Standardní velikost OptiView
Malá velikost
OptiView STANDARD souprava 2 standardní retraktory rtů a tváří s připevněnými podložkami Výrobek č. 5500 OptiView SMALL (malý) souprava 2 malé retraktory rtů a tváří s připevněnými podložkami Výrobek č. 5502 OptiView podložky doplňkové balení (balení 10) Výrobek č. 5501
Podrobnosti jsou uvedeny v našem Produktovém programu v kapitole 7.
3
1. Anatomicky tvarované maxilární a mandibulární držáky rtů nabízejí zlepšený přístup k vestibulární a dásňové oblasti.
1 2
4
2. Držáky rtů mají výřez pro frenulum k zajištění maximálního komfortu.
4
3 5
1
2
4. Zadní chlopně jemně drží tváře a usnadňují vložení a vyjmutí retraktoru. 5. High-tech OptiView materiál je možno bezpečně autoklávovat při 134°C, min. 3 minuty.
3. Opory rtů s polštářkovými podložkami umísťují rty dostatečně daleko od frontálních zubů a dásní. Autoklávovatelné podložky mohou být pro usnadnění čištění odejmuty z rámu.
Nové výrobky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
11:59
Stránka 1.1
1
Otiskovací materiály ALGINÁTOVÝ OTISKOVACÍ MATERIÁL
1.2
ALTERNATIVA ALGINÁTŮ
1.2
ADIČNÍ SILIKONY
1.3
DOPLŇKY
1.6
OTISKOVACÍ / APLIKAČNÍ LŽÍCE
1.8
POLYSULFIDOVÉ KAUČUKY / THIOKOLY
1.8
TERMOPLASTICKÉ OTISKOVACÍ HMOTY
1.8
FUNKČNÍ OTISKY
1.9
REGISTRACE SKUSU
1.9
VOSKY
1.10
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
O T I S K O V A C Í
21.12.2007
12:00
Stránka 1.2
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Alginátový otiskovací materiál
Take 1 Alginate Take 1® Alginate kombinuje mnohostrannou použitelnost v klinické praxi s výjimečnou jednoduchostí použití. Jeho schopnost měnit barvu urychluje provedení zákroku a jeho elastičnost, tvarová stálost, přesný záznam detailů a 120-ti hodinová (při 100% vlhkosti) doba odlití otisku nabízejí trvale spolehlivé výsledky. Nový, rychle tuhnoucí alginát od společnosti Kerr nabízí:
• Třístupňovou změnu barev • 120-ti hodinovou tvarovou stálost
• Optimální odolnost v tahu • Nízkou deformaci
• Pracovní čas: 1:50 min • Doba tuhnutí: 2:30 min Take 1 Alginate, 500g
Take 1 Alginate
Take 1 Alginate, 450g
33342
1 dóza (500 g), 1 odměrka na prášek a roztok Take 1 Alginate
33343
20 x 450 g sáčky, 5 odměrek na prášek a 5 odměrek na roztok
Alternativa alginátů
AlgiNot AlgiNot™ je extrémně cenově výhodná a spolehlivá alternativa k tradičním alginátum. Jedná se o velmi kvalitní materiál, který poskytuje výjimečnou přesnost a dokonalé vlastnosti. AlgiNot se snadno používá a šetří zubním asistentkám mnoho času – Vaše ordinace tak má možnost poskytnout péči většímu počtu pacientů. Indikace: Předběžné otisky, otisky pro provizorní korunky a můstky, studijní modely, registrace skusu, otisky pro ortodontické modely, chrániče pro sportovce, nosiče bělení a další. • Odpadá ruční míchání. Žádný nepořádek, a tak žádný úklid. Šetří čas a materiál. • Možnosti dávkování. K dispozici jsou kartuše nebo Volume™ balení pro automix. • Je třeba menší počet otisků. Z jednoho otisku je možno pořídit několik odlitků. • Otisky jsou stálé. Odlévat je možno okamžitě nebo dle časových možností. • Snáší desinfekční prostředky. Odstraňuje obavy z možnosti kontaminace otisků. • Šetří čas i peníze. Čas, který ušetříte, výrazně zvyšuje Vaši produktivitu.
AlgiNot kartuše zaváděcí sada
33034
AlgiNot Volume zaváděcí sada
33040
Kerr Volume Mixer
33171
• Pracovní čas (kartuše): 1 min / Doba tuhnutí (kartuše): 2:30 min • Pracovní čas (Volume): 1:15 min / Doba tuhnutí (Volume): 2:45 min
AlgiNot kartuše zaváděcí sada
33034
Obsahuje: 6 x 50 ml kartuše, 12 velkých míchacích koncovek AlgiNot Volume, zaváděcí sada
33040
Obsahuje: 300 ml báze, 62 ml katalyzátoru, 1 opakovaně použitelná kazeta, 10 míchacích kanyl Dynamic Doplňková balení AlgiNot AlgiNot 24-Cartridge Value Pack, výhodné balení s 24 kartušemi, 50 ml kartuše AlgiNot Volume 6-Pack, balení 6 náplní, 6 x 300 ml báze, 6 x 62 ml katalyzátoru
33035 33041
Doplňky Aplikační pistole pro Extruder Velké míchací kanyly (48 kanyl) tyrkysové Kerr Volume Mixer Opakovaně použitelná kazeta k balení Volume Míchací kanyly Dynamic pro Volume (50 kanyl) V.P.S. adhezivum (15 ml lahvička) V.P.S. adhezivum (59 ml lahvička)
1.2
28747 29333 E 33171 32503 E 32502 E 16622 25777
Otiskovací materiály 1
Kerr Produktový program 2007/2008
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:00
Stránka 1.3
O T I S K O V A C Í
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Adiční silikony/polyvinylsiloxany Extrude Extrude je ověřený standard, podle nějž jsou posuzovány ostatní otiskovací materiály. S pěti stupni viskozity, včetně Putty, máte vše co potřebujete pro přesné výsledky bez ohledu na zvolený postup. Extrude Wash – světle modrý Materiál s velmi nízkou viskozitou používaný v kombinaci s Putty pro techniku dvojího otiskování, nebo s Extra pro techniku dvojího míchání. 2 kartuše s náplní - Wash 2 x 50 ml kartuše Wash, 6 míchacích koncovek
28418
32 kartuší s náplní - Wash 16 x 2 balení výrobku číslo 28418 Wash
28419
Extrude Fialový / tmavě zelený / světle modrý / zelený
Extrude Medium - zelená Skvěle zatéká, čímž umožňuje přesnou reprodukci detailů, ale zároveň je dostatečně viskózní, aby zůstal v otiskovací lžíci a omezil tak pacientův diskomfort. 2 kartuše s náplní – Medium 2 x 50 ml kartuše Medium, 6 míchacích koncovek
28416
32 kartuší s náplní – Medium 16 x2 balení výrob. číslo 28416 Medium
28417
Extrude Extra - fialový Extrude XP Putty
Vysoce viskózní materiál pro samostatné použití nebo pro použití s ostatními otiskovacími materiály Extrude. Zvláště doporučovaný pro použití s Wash pro techniku dvojího míchání. 2 kartuše s náplní - Extra 2 x 50 ml kartuše Extra, 6 míchacích koncovek
28414
32 kartuší s náplní - Extra 16 x 2 balení výrob. číslo 28414, 2 kartuše Extra
28415
27877
Extrude MPV – tmavě zelený Otiskovací materiál s víceúčelovou viskozitou (Multi Purpose Viscosity). Monofázový systém. 2 kartuše s náplní - MPV 2 x 50 ml kartuše MPV, 6 míchacích koncovek
28420
32 kartuší s náplní - MPV 16 x 2 balení výrob. číslo 28420 MPV
28421
Extrude XP Putty Ideální materiál pro zhotovení předběžného otisku při metodě dvojího otiskování i pro otiskování technikou dvojího míchání. Jeho tixotropní charakter umožní dotlačit jakýkoli nízkoviskózní materiál subgingiválně k ideálnímu odtlačení měkkých tkání a skvělou reprodukci detailu. Extrude XP Putty 520 ml tmel (2 dózy), lžíce a rozpěry
27877
Extrude Family
Kerr Produktový program 2007/2008
Otiskovací materiály 1
1.3
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
O T I S K O V A C Í
21.12.2007
12:00
Stránka 1.4
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Take 1 Take 1® přináší významnou změnu ve výsledcích otiskování neboť Kerr jej připravuje tak, aby byl odlišný od kteréhokoli jiného dnes dostupného polyvinylsoloxanu/ A-silikonu. Staví na odkazu Extrude, prvního z rodiny otiskovacích materiálů, využívajícího pokroků v polyvinylsiloxanových materiálech, technologii plniv a hydrofilních monomerech. Take 1 je ve skutečnosti směsí 5 vinylů a bimodálního systému plniv. Mimo Take 1 surfaktantu, Kerr také zahrnul patentovanou hydrofilní přísadu. Výsledkem tohoto unikátního, patentovaného složení je materiál, který funguje spolehlivě a snadno v podstatě v jakémkoli ústním prostředí.
Take 1 Putty / Wash zaváděcí souprava
32240
Obsahuje: 1 dóza tmelové báze 200 g, 1 dóza tmelového katalyzátoru 200 g, 2 lžíce na tmel, 1 x 50 ml kartuše se sadou Take 1 Wash rychle tuhnoucí, 6 malých míchacích kanyl, 6 intraorálních aplikačních koncovek, 18 distačních laků na tmel Take 1 Putty doplňkové balení
32191 E
Obsahuje: Tmelová báze 400 g, tmelový katalyzátor 400 g, 2 lžíce na tmel, 18 distačních laků na tmel
* 32-kartušové balení náplní (50 ml každá) Každé balení obsahuje 96 míchacích kanyl Take 1 Tray standardně tuhnoucí Take 1 Tray rychle tuhnoucí Take 1 Tray extra rychle tuhnoucí Take 1 Wash standardně tuhnoucí Take 1 Wash rychle tuhnoucí Take 1 Wash extra rychle tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase standardně tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase rychle tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase extra rychle tuhnoucí Take 1 Rigid Tray rychle tuhnoucí Take 1 Bite
29173 29289 32016 29176 29179 32013 29292 29334 31999 29182 30954
Take 1 v kartuších
2-kartušové balení náplní (50 ml každá) Každé balení obsahuje 6 míchacích kanyl Take 1 Tray standardně tuhnoucí Take 1 Tray rychle tuhnoucí Take 1 Tray extra rychle tuhnoucí Take 1 Wash standardně tuhnoucí Take 1 Wash rychle tuhnoucí Take 1 Wash extra rychle tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase standardně tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase rychle tuhnoucí Take 1 Medium/Monophase extra rychle tuhnoucí Take 1 Rigid Tray rychle tuhnoucí Take 1 Bite
29174 29290 32014 29177 29180 32011 29293 29335 31997 29183 30953
Take 1 Putty / Wash zaváděcí souprava
32240
2-kartušové balení náplní
* Každé 32-kartušové balení náplní se skládá z 16 x 2-kartušové balení náplní 1.4
Otiskovací materiály 1
Kerr Produktový program 2007/2008
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:00
Stránka 1.5
O T I S K O V A C Í
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
IDOSE NOVÝ UN systém í aplikačn Take 1 zaváděcí sada Unidose, rychle tuhnoucí
33181
Obsahuje: 4 Unidose Wash jednodávkové stříkačky, každá 2 ml, 1 x 50 ml Wash v kartuši, 3 x 50 ml Tray v kartuších, 6 malých míchacích kanyl, 6 velkých míchacích kanyl Take 1 zaváděcí sada Unidose, standardně tuhnoucí
33262
Obsahuje: 4 Unidose Wash jednodávkové stříkačky, každá 2 ml, 1 x 50 ml Wash v kartuši, 3 x 50 ml Tray v kartuších, 6 malých míchacích kanyl, 6 velkých míchacích kanyl Take 1 Unidose 12-stříkaček (2 ml každá) doplňková balení Take 1 Unidose Wash jednodávková stříkačka, doplňková sada, rychle tuhnoucí Take 1 Wash Unidose jednodávková stříkačka, doplňková sada, standardně tuhnoucí
33183 33245
Take 1 Unidose 48-stříkaček (2 ml každá) velkoobjemové balení Take 1 Unidose Wash, rychle a standardně tuhnoucí
Take 1 Wash Unidose jednodávkové, velkoobjemové balení, rychle tuhnoucí, 4 x 12 Unidose jednodávkových stříkaček, doplňková sada Take 1 Unidose Wash velkoobjemové balení, standardní doba tuhnutí, 4 x 12 Unidose jednodávkových stříkaček, doplňková sada
33184 33341
Take 1 zaváděcí mini sada Unidose, rychle tuhnoucí
33187
Obsahuje: 3 stříkačky Unidose 2 ml každá, 2 x 50 ml kartuše Tray, 6 velkých míchacích kanyl Take 1 zaváděcí mini sada Unidose, standardně tuhnoucí
33244
Obsahuje: 3 stříkačky Unidose 2 ml každá, 2 x 50 ml kartuše Tray, 6 velkých míchacích kanyl
LUME NOVÝ VO stém sy í aplikačn
Take 1 zaváděcí sada Unidose, standardně tuhnoucí 33262
Take 1 zaváděcí sada Volume, rychle tuhnoucí
33186
Obsahuje: 6 stříkaček Unidose 2 ml každá, 1 x 300 ml báze, 1 x 62 ml katalyzátor, 10 míchacích kanyl Dynamic, 1 opakovaně použitelná kazeta Take 1 zaváděcí sada Volume, standardně tuhnoucí
33246
Obsahuje: 6 stříkaček Unidose 2 ml každá, 1 x 300 ml báze, 1 x 62 ml katalyzátor, 10 míchacích kanyl Dynamic, 1 opakovaně použitelná kazeta Take 1 doplňkové balení Volume Take 1 doplňková sada Volume, rychle tuhnoucí, 2 x 300 ml báze, 2 x 62 ml katalyzátory Take 1 doplňková sada Volume, standardně tuhnoucí, 2 x 300 ml báze, 2 x 62 ml katalyzátory
TAKE 1 OTISKOVACÍ MATERIÁLY Viskozita
DOBY TUHNUTÍ*
Standardně Rychle Extra rychle
Jednotkový objem Doby zpracování (± 0:15 minut)
2:00
1:30
1:00
Celková doba tuhnutí (minuty)
5:00
4:00
2:30
Wash
nízká
Medium/Monophase
střední
Tray
vysoká
Rigid Tray
vysoká
Putty
vysoká
33185 33247
Take 1 Volume
DODÁVANÁ BALENÍ Unidose
Kartuše
2 ml
5 0 ml
Volume balení 3 6 2 ml**
Dóza 8 0 0 g **
*V každém aplikačním systému nejsou k dispozici všechny doby tuhnutí. **Celkový objem míchané pasty.
Kerr Produktový program 2007/2008
Otiskovací materiály 1
1.5
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
O T I S K O V A C Í
21.12.2007
12:00
Stránka 1.6
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Doplňky Kerr Volume Mixer Volume Mixer, speciálně navržen pro snadné vytlačování vysoce viskózních materiálů pro zhotovení otisků, je nejrychlejší a nejsnáze použitelný automatický míchací systém. Jeho precizně navržený hydraulický systém zajišťuje vždy spolehlivé a konzistentní míchání, jeho úhledná konstrukce snadno zapadne do jakéhokoli pracoviště, aktivace materiálu je rychlá a použití přístroje velmi jednoduché. Volume Mixer je určen pro práci s produkty Kerr jako AlgiNot a Take 1, oba k dispozici v dávkování Volume, rychle dávkuje nejlepší materiály Kerr, šetří čas, zamezuje nepořádku a zefektivňuje práci. Kerr Volume Mixer
33171 Kerr Volume Mixer
33171
Příslušenství pro AlgiNot, Extrude a Take 1 Opakovaně použitelná kazeta pro Volume (pro AlgiNot, Take 1) Míchací kanyly Dynamic pro Volume (50 kanyl) (pro AlgiNot, Take 1) Malé míchací kanyly (48 kanyl) žluté Velké míchací kanyly (48 kanyl) tyrkysové Aplikační pistole Intraorální koncovky (100 koncovek) žluté Intraorální míchací koncovky (100 koncovek) velké Distanční laky na tmel (18)
32503 E 32502 E 29363 E 29333 E 28747 27517 E 20731 09526
Míchací koncovky Dynamic pro Volume
32502 E
Opakovaně použitelná kartuše pro Volume
32503 E
V.P.S. adhezivum Adhezivum pro otiskovací lžíce, pro A-silikony (polyvinylsiloxany) 15 ml lahvička 59 ml lahvička
1.6
16622 25777
Otiskovací materiály 1
V.P.S. adhezivum 15 ml
16622
V.P.S. adhezivum 59 ml
25777
Kerr Produktový program 2007/2008
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:00
Stránka 1.7
O T I S K O V A C Í
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Míchací podložky 40 x 40 mm (pro podložky typu liner a kompozity) 100 x 120 mm (pro Permlastic) 70 x 100 mm (pro Temp Bond) 175 x 200 mm velké
60677 60675 60913 61585
Mixing Pads
Solitine Solitine je nejúčinnější rozpouštědlo pro všechny thiokolové, silikonové a zinkoxid-eugenolové otiskovací materiály. Odstraňuje otiskovací materiál z kůže, špachtle a ostatních nástrojů. Solitine – 250 ml lahvička
60084
Solitine
60084
Free Flo stříkačka
00126
Free Flo stříkačka Snadno naplnitelná a snadno vytlačující autoklávovatelná stříkačka s výběrem dvou koncovek pro větší přesnost. Je vyrobena z bílého plastu, takže vidíte množství otiskovacího materiálu jež máte k dispozici. Free Flo stříkačka
00126
K dispozici je též příslušenství pro otisky pro inleje a fixní můstky. Doplňková balení Koncovky na všechny druhy použití (6 v balení) Koncovky pro stříkačky na jedno použití (100 v balení) Cap Nut O-kroužek pro stříkačku Free Flo
60241 17511 15808 25153
Flexible Clearance Tabs™ / Flexibilní distanční proužky (Ideální pro použití v ordinaci) Poskytuje snadný a přesný způsob přímých orálních měření interokluzní mezery v průběhu preparace zubů. Každý barevně kódovaný proužek je použit jako sonda pro měření mezery. K dispozici v praktické dávkovací krabičce navržené specificky pro stomatologickou ordinaci. Každý proužek/pásek je určen na jedno použití. Flexibilní distanční proužky Krabička s 30 štítky Flex Tabs ružové 1.0 mm Flex Tabs zelené 1.5 mm Flex Tabs modré 2.0 mm Flex Tabs (balení 3 různých)
004-006 004-007 004-008 004-009 Flexible Clearance Tabs
Kerr Produktový program 2007/2008
Otiskovací materiály 1
1.7
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
O T I S K O V A C Í
21.12.2007
12:00
Stránka 1.8
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Otiskovací / Aplikační lžíce Kwik Tray Upravitelné, perforované, hliníkové otiskovací lžíce pro korunkové, můstkové a inlejové parciální otisky. Kwik Tray – Balení obsahuje 24 lžíc
61163
Kwik Tray
Polysulfidové kaučuky / Thiokoly Permlastic Permlastic je k dispozici ve třech viskozitách. Light Body je skvělý na otisky pro inleje a fixní můstky. Regular Body je doporučen pro otisky na částečné nebo celkové náhrady. Vyšší viskozita Heavy Body vede k optimálnímu dotlačení Light Body u otisků prováděných technikou dvojího míchání nebo otisků v měděné obroučce. Permlastic – Standardní balení 1 tuba báze (Heavy body = 2 tuby), 1 tuba katalyzátoru, 1 míchací podložka Heavy Body Regular Body Light Body
60099 60101 60102
Permlastic
60099
Impression Compound / otiskovací hmota
60064
Permlastic příslušenství Permlastic adhezivum, 60 ml lahvička
60098
Termoplastické otiskovací hmoty Impression Compound / otiskovací hmota Termoplastická otiskovací hmota v destičkách pro celkové nebo částečné otisky a tyčinkách pro otisky v měděné obroučce a pro doplnění k okrajům otiskovací lžíce. Každá barva má kontrolovanou pracovní teplotu pro určité použití. Impression Compound / otiskovací hmota – Balení 8 destiček (227 g) Zelená (teplota 50° C) Červená (teplota 55° C)
60063 60059
Impression Compound / otiskovací hmota – Balení 15 destiček (113 g) Zelená (teplota 50° C) Červená (teplota 55° C)
1.8
60064 60060
Otiskovací materiály 1
Kerr Produktový program 2007/2008
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:00
Stránka 1.9
O T I S K O V A C Í
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Funkční otisky F.I.T.T. Tkáňový toner pro funkční otisky a konturování. F.I.T.T. – tuhne do gelové fáze bez tvrdnutí a tak umožňuje skutečně funkční otisk. Může být nošen po několik dní, čímž napomáhá obnově stlačované tkáně a eliminuje nutnost provádět úpravy po předání pacientovi. Snadno se míchá a udržuje si schopnost tečení pod tlakem po několik dní. F.I.T.T. – Standardní balení
61127
100 g prášku, 100 ml roztoku, 15 ml separátor/separační roztok, 14 plastických kalíšků pro měření a míchání, 2 odměrky na roztoky F.I.T.T. roztok, 100 ml lahvička 61132 F.I.T.T. prášek, 100 g lahvička 61144 Plastické kalíšky pro měření a míchání (14 kalíšků) 61141
F.I.T.T.
61127
Luralite otiskovací hmota
60073
Okluzní registrační vosk
00655
Luralite otiskovací hmota Luralite je snadno míchatelná, příjemně chutnající, volně zatékající zinkoxid-eugenolová pasta, která nedeformuje měkkou tkáň. Tvrdne tak, že otisk může být pro kontrolu znovu nasazen, je rozměrově stabilní a je extrémně přesný. Luralite – standardní balení
60073
215 g báze, 65 g urychlovače/akcelerátor, 28 ml Solitine, 1 míchací podložka
Registrace skusu Okluzní registrační vosk Pro kontrolu okluzních vztahů. Okluzní registrační vosk
00655
180 registračních plotének, 1 voděvzdorná tužka
Kerr Produktový program 2007/2008
Otiskovací materiály 1
1.9
cz01 Kapitel 07-08 EU engl:01 Kapitel 07-08 EU engl
O T I S K O V A C Í
21.12.2007
12:00
Stránka 1.10
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Vosky Modrý inlejový (licí) vosk Snadná modelace dostaveb. Měkne v horké vodě a velmi dobře se ořezává. Modrý, standardní, balení 12 tyčinek (přibližně 25 g). Modrý, tvrdý, balení 12 tyčinek (přibližně 25 g). Modrý, standardní, balení 120 tyčinek (přibližně 250 g). Modrý, tvrdý, balení 120 tyčinek (přibližně 250 g).
60065 60067 60066 60068
Modrý inlejový (licí) vosk
Lepící vosk Tvrdý, rychle tuhnoucí vosk. Používejte k opravám voskových modelů, lepení vosků. Skvěle se hodí k připojování licích čepů k bázi s vtokovým kanálem. Balení 12 tyčinek (27,7 g) Balení 120 tyčinek (277 g)
00623 00625
Lepící vosk
Rámovací vosk Boxing Wax Stick - tyčinka je připevněna kolem otisku těsně pod okrajový uzávěr. Boxing Wax páska je pak přichycena k této obrubě. Oba vosky jsou lepkavé, což zabezpečuje skvělou přilnavost bez nutnosti zahřívání. Balení 42 tyčinek (170 g) Balení 36 pásek (454 g)
00609 00608
Rámovací vosk
Orthodontic Tray Wax Měkká bílá plastická vosková tyčinka pro ortodontické použití při rozšiřování okrajů, zadní hráze otiskovacích lžic a vytváření zarážek pro otiskovací lžíce. Balení 48 tyčinek (140 g)
1.10
09246
Otiskovací materiály 1
Kerr Produktový program 2007/2008
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:20
Stránka 2.1
Materiály pro provizorní korunky a můstky
2
PROVIZORNÍ CEMENTY
2.2
ROTAČNÍ NÁSTROJE PRO ODSTRANĚNÍ PROVIZORNÍCH CEMENTŮ
2.3
MATERIÁLY PRO PROVIZORNÍ KORUNKY A MŮSTKY
2.4
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
M A T E R I Á L Y
P R O
21.12.2007
12:20
P R O V I Z O R N Í
Stránka 2.2
K O R U N K Y
A
M Ů S T K Y
Výrobek č.
Provizorní cementy TempBond Temp-Bond® je chemicky tuhnoucí provizorní cement na bázi zinkoxid eugenolu určený pro fixaci provizorních korunek, můstků, dlah a pro provizorní fixaci permanentních fixních náhrad. Jeho plynulé zatékání zaručuje vyjímečné tvarování a snadné a dokonalé dosazení náhrady. Nyní k dispozici i v pohodlných Automix stříkačkách TempBond zaváděcí balení (s modifikátorem)
60058
Obsahuje: 1 tuba báze (50 g), 1 tuba katalyzátoru (15 g), 1 tuba modifikátoru (13 g), 1 míchací podložka TempBond standardní balení (bez modifikátoru)
61087 TempBond Automix stříkačky
Obsahuje: 1 tuba báze (50 g), 1 tuba katalyzátoru (15 g), 1 míchací podložka TempBond Unidose
31377
Obsahuje: 50 jednotlivých dávek, 2.4 g každá (celkem 120 g)
TempBond Original Automix stříkačka
33684
Obsahuje: 2 stříkačky (11,8 g každá), 20 míchacích koncovek Doplňková balení TempBond Pouze báze (50 g) Pouze katalyzátor (15 g) Pouze modifikátor (13 g)
TempBond Unidose 60254 60255 61081
TempBond® NE Tento non-eugenolový provizorní cement nebrání polymeraci pryskyřičných cementů a akrylátových provizorních náhrad a může být použit i u pacientů alergických na eugenol. Zajišťuje stejné tokové a fixační vlastnosti, jako má TempBond. TempBond NE
60256
TempBond Introductory Pack Zaváděcí balíček TempBond (s modifikátorem)
60058
TempBond NE
60256
Non-eugenolový provizorní zinkoxidový cement. Obsahuje: 1 tuba báze (50 g), 1 tuba katalyzátoru (15 g), 1 míchací podložka TempBond NE Unidose
31973
Obsahuje: 50 jednotlivých dávek, 2.4 g každá (celkem 120 g)
TempBond NE Automix stříkačka
33685
Obsahuje: 2 stříkačky (11,7 g každá), 20 míchacích koncovek
TempBond Clear/čirý Translucentní, duálné tuhnoucí, pryskyřičný cement pro fixaci provizorních korunek a můstků. TempBond® Clear neobsahuje eugenol, což umožňuje jeho použití s kompozitními cementy, a snadno se míchá a čistí, nezanechává žádné stopy. Jelikož se jedná o pryskyřičný cement, je dosaženo mnohem pevnějšího spojení, ale případné odstranění je rychlé a bezproblémové.
TempBond Clear s Triclosan Automix stříkačka
33351
Obsahuje: 1 stříkačka (7 g), 10 míchacích koncovek
TempBond příslušenství Automix koncovka, doplňkové balení (50 koncovek)
2.2
33361
Materiály pro provizorní korunky a můstky 2
Kerr Produktový program 2007/2008
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
M A T E R I Á L Y
P R O
21.12.2007
12:20
Stránka 2.3
P R O V I Z O R N Í
K O R U N K Y
A
M Ů S T K Y
Výrobek č.
Rotační nástroje pro odstranění provizorních cementů OptiClean OptiClean™ je inovací pro optimální stomatologickou péči a prvním rotačním nástrojem pro odstraňování provizorního cementu a detritu. Optimalizované brusné částice efektivně odstraňují cement při minimálním otěru dentinu. OptiClean obsahuje A-silikonovou matrici pro skvělou pružnost a dynamické chování v zátěži. Jeho vysoce výkonný aromatický polymer zaručuje, že zasazení mandrelu v násadci je přesné a bezchybné. Je nejmenším nástrojem na trhu s pružným povlakem a průměrem hrotu 1,65 mm. Výhody: Snadná a efektivní manipulace: • Rychlejší, snadnější a úplnější odstranění provizorního cementu. • Snadný přístup díky specifickému designu. • Dobrá viditelnost pracovního povrchu, neboť není potřeba žádná pasta ani mletá pemza.
OptiClean Měřítko 2:1
Jemnější než ostatní běžně používané postupy: • Nízké nebezpečí otěru preparovaného zubu i sousedních zubů. • Šetrný k měkké tkáni. • Vysoce hygienický, neboť je určen jen na jedno použití.
OptiClean souprava
950
Obsahuje: 12 OptiClean nástroje
Dosud neexistovala žádná efektivní cesta k odstranění provizorního cementu. Ale nyní máte Kerr OptiClean: určený k odstraňování provizorního cementu a detritu.
Odstranění provizorní korunky z preparovaného zubu.
Odstranění provizorního cementu za použití Kerr OptiClean. Skvělé výsledky po použití Kerr OptiClean.
Technické informace:
2 mm Zvětšení: 17x
500 μm Zvětšení: 55x
200 μm Zvětšení: 150x
SEM/elektronmikroskopické snímky Prof. P. Lambrechts, Catholic University of Leuven, Belgium
Barevné kódování: Kerr nabízí komplexní barevné systémy. OptiClean používá barevné kódování OptiDisc, první translucentní dokončovací a lešticí disk (světle modrý: «jemná» abrazivita). Bližší informace naleznete v kapitole 6 produktového programu.
Kerr Produktový program 2007/2008
Materiály pro provizorní korunky a můstky 2
2.3
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
M A T E R I Á L Y
P R O
21.12.2007
12:20
P R O V I Z O R N Í
Stránka 2.4
K O R U N K Y
A
M Ů S T K Y
Výrobek č.
Materiály pro provizorní korunky a můstky FILL-IN FILL-IN™ je první bis-akrylátový materiál pro zhotovení provizorních korunek a můstků v jednorázovém balení (stříkačce) Unidose™. FILL-IN umožňuje rychlé a účinné zhotovení provizorní korunky nebo můstku. Není potřeba žádný další inventář koncovek a aplikačních kanyl. FILL-IN je materiál s obsahem 53 % plniva, založený na technologii Point4 s menším smrštěním, tenčí inhibiční vrstvou, skvělou leštitelností, nízkým vývinem tepla při tuhnutí a je cenově rentabilní. Aplikační stříkačka pro tento materiál je specifická pro Kerr a nemá na trhu obdoby. Výhody: • FILL-IN unikátní jednorázový aplikační systém Unidose zabraňuje kontaminaci. Aktivace jednorázové stříkačky je snadná, čistá, rychlá a pohodlná: Otočte, klikněte a dávkujte! • FILL-IN bis-akrylátový kompozit je z 53% plněný novým předpolymerizovaným plnivem (Pre- Polymerised Filler - PPF), a nabízí minimální smršťování a stálé, optimální manipulační vlastnosti. • FILL-IN nabízí barevnou stálost, trvalou leštitelnost a celkovou odolnost, která zaručí vaším dočasným náhradám dlouhodobou estetiku. • FILL-IN dodávaný v jednotlivém balení Unidose znamená, že nepotřebujete žádné aplikační pistole ani míchací koncovky: rentabilní řešení!
Aktivace Unidose stříkačky:
1
2
3
90°
Otočte koncovku o 90°
Silně koncovku stlačte, kliknutí oznamuje aktivaci
FILL-IN zaváděcí souprava
Dávkujte stlačením pístu
32602
Každá zaváděcí souprava obsahuje 20 Unidose stříkaček (3g každá) 2 x A1, 10 x A2, 7 x A3.5 a 1 x XL,1 Laminovaná karta s návodem k použití FILL-IN doplňkové balení Každé balení obsahuje 35 Unidose stříkaček (3g každá) Odstín A1 Odstín A2 Odstín A3.5 Odstín XL 1 laminovaná karta s návodem k použití
FILL-IN Unidose stříkačka se dobře drží a tak umožňuje snadnou aplikaci
32491 32492 32493 32494 FILL-IN doplňkové balení
Stomatologická dokumentace poskytnuta Dr. Bobem Loweem, Charlotte, NC. USA
Fasety fotografované po čtyřech týdnech v ústech dokazují skvělou barevnou stálost a dokonalou leštitelnost FILL-IN. Ukázka laskavě poskytnuta Johnem Cranhamem, DDS, Chesapeake, VA, USA.
2.4
Materiály pro provizorní korunky a můstky 2
Kerr Produktový program 2007/2008
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
M A T E R I Á L Y
P R O
21.12.2007
12:20
Stránka 2.5
P R O V I Z O R N Í
K O R U N K Y
A
M Ů S T K Y
Výrobek č.
Temphase™ Automaticky míchaný kompozitní C+B materiál se dvěma různými časy tuhnutí. Temphase doplňková balení Obsahuje: 1 x 72 g Temphase kartuše se 12 koncovkami Temphase Standardně tuhnoucí A1 A2 A3.5 B1 C2
29366 28070 28071 28072 28073
Temphase
Temphase Rychle tuhnoucí A1 A2 A3.5 B1 C2
29367 28655 28656 28657 28658
Temphase Příslušenství Míchací koncovky (48 x koncovka) Aplikační pistole
Kerr Produktový program 2007/2008
28075 28747
Materiály pro provizorní korunky a můstky 2
2.5
cz02 Kapitel 07-08 EU engl:02 Kapitel 07-08 EU engl
M A T E R I Á L Y
2.6
P R O
21.12.2007
12:20
P R O V I Z O R N Í
Stránka 2.6
K O R U N K Y
Materiály pro provizorní korunky a můstky 2
A
M Ů S T K Y
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:23
Stránka 3.1
Výplňové materiály
3
LEPTACÍ PROSTŘEDKY A ADHEZIVA
3.2
KOMPOZITNÍ MATERIÁLY
3.4
SEALANTY – PEČETIDLA FISUR
3.14
CEMENTY A PODLOŽKY TYPU LINER
3.15
DOSTAVBY KOŘENOVÉ BÁZE
3.18
AMALGAMY
3.18
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:23
Stránka 3.2
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Leptací přípravky a adheziva Gel Etchant - leptací gel 37.5% kyselina fosforečná určená k leptání dentinu a skloviny. Jasná fialová barva zaručuje skvělou viditelnost v průběhu nanášení. Viskozita zajišťuje, že materiál nestéká ani se neseparuje. Gel je zcela a snadno bez námahy smývatelný a nabízí pohodlí aplikace stříkačkou. Leptací gel
31297
Obsahuje: 3 x 3 g stříkačky, 30 jednorázové Gel Etchant koncovky Doplňkové balení 30 jednorázových Gel Etchant koncovek
26909
Leptací gel
31297
OptiBond FL Souprava
26684
OptiBond FL Unidose
33352
OptiBond Solo Plus Bottle sada
29670
OptiBond Solo Plus Unidose - doplňkové balení
29669
OptiBond® FL FL = Filled and Light Cured (plněný a světlem tuhnoucí). Tento adhezivní systém pro dentin/sklovinu funguje jako adhezivum a liner v jednom. Jedná se o 48 % sklem plněný adhezivní systém poskytující chemickou/ strukturální vazbu. Jednoduché použití; žádné míchání a jen jedna světelná polymerace. Nyní k dispozici v balení Unidose. OptiBond FL Souprava
26684
Obsahuje: 1 x 8 ml OptiBond FL lahvička s primerem, 1 x 8 ml OptiBond FL lahvička s adhezivem, 1 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant, 10 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 50 jednorázových aplikačních koncovek. OptiBond FL doplňková balení OptiBond FL Primer (8 ml lahvička) OptiBond FL Adhesive (8 ml lahvička)
25881 25882
OptiBond FL Unidose – velkoobjemové balení
33352
2006
Obsahuje: 50 sáčků z hliníkové folie (1 sáček obsahuje 1 Primer Unidose, 1 Adhesive Unidose, 1 aplikační koncovku)
OptiBond Solo™ Plus Jednosložkový adhezivní materiál pro takřka jakoukoli klinickou aplikaci. Adhezivum Solo Plus na bazi etanolu, plněné v 15 % naším novým 0.4 μm plnivem, skutečně zpevňuje dentinové kanálky v podstatně větší hloubce než neplněné nebo «nano» plněné systémy. To nabízí lepší dlouhodobou stabilitu a vynikající pevnost vazby pro přímé a nepřímé aplikace. OptiBond Solo Plus Bottle sada
29670
Obsahuje: 2 x 5 ml lahvičky OptiBond Solo Plus adheziva, 1 x 3g stříkačka leptacího gelu Gel Etchant, 10 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 100 jednorázových aplikačních koncovek. OptiBond Solo Plus Bottle doplňková balení
29692
Obsahuje: 1 x 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus adhezivum OptiBond Solo Plus jednodávková sada
29682
Obsahuje: 100 OptiBond Solo Plus polštářků s adhezivem (celkem 10 ml), 1 x 3 g stříkačka leptacího gelu Gel Etchant, 10 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 100 jednorázových aplikačních koncovek. OptiBond Solo Plus Unidose - doplňkové balení
29669
100 OptiBond Solo Plus polštářků s adhezivem (celkem 10 ml)
Jednosložkový adhezivní materiál pro bonding: • Přímá kompozitní výplň ke sklovině a/nebo dentinu • Kompozit ke kompozitu • Kompozit k porcelánu a/nebo kovu • Vazba přímo a nepřímo zhotovených výplní 3.2
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.3
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
OptiBond Solo Plus Dual-Cure OptiBond Solo™ Plus Dual-Cure Activator je neplněná pryskyřice určená k iniciaci chemického tuhnutí při použití OptiBond Solo Plus Adhesive. OptiBond Solo Plus Dual-Cure sada
31736
Obsahuje: 1x5 ml lahvička OptiBond Solo Plus adhezivum, 1x5 ml OptiBond Solo Plus activátor, 1 x 3 g stříkačka gelového leptadla Gel Etchant, 20 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek 100 jednorázových aplikačních koncovek. Doplňkové balení 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus Activator
OptiBond Solo Plus Dual-Cure sada
31736
OptiBond All-In-One
33381
OptiBond All-In-One 50-Pack Unidose souprava
33383
31304
OptiBond All-In-One OptiBond® All-In-One – jednosložkové, samoleptací adhezivum, které eliminuje četné kroky při vazbě přímých i nepřímých dostaveb. Stomatologové mají vše, co potřebují pro leptání, priming i bonding, v jednom materiálu. OptiBond All-In-One je světlem tuhnoucí adhezivum a poskytuje kvalitnější adhezi ke všem povrchům a podkladům, i pro nepřímo zhotovované práce s kovovou konstrukcí. Jeho jedinečné schopnosti nano-leptání zajišťují nejúčinnější leptání skloviny ze všech jednosložkových adheziv, čímž se vytváří hlouběji leptaný povrch pro vyšší mechanickou retenci a chemickou vaznost. • Jednoduchý jednokrokový postup. Leptání, priming i bonding jsou obsaženy v jednom materiálu. Nemusí se míchat. • Výjimečná vazebná síla. Jedinečné nano-leptání zabezpečuje nejvyšší vazebnou sílu na dentinu i na sklovině mezi samoleptacími adhezivy sedmé generace. • Přímé i nepřímé aplikace. Výborná adheze ke sklovině, dentinu, porcelánu a keramice – i k nepřímo zhotovovaným náhradám s kovovou konstrukcí, pokud jsou fixovány kompozitním cementem NX3 nebo Maxcem. • Ternální systém rozpouštědel. Tři rozpouštědla zajišťují lepší stabilitu při skladování a efektivní leptání skloviny pro dlouhodobé vazebné vlastnosti, na které se můžete spolehnout. • Možnosti dávkování. Lahvička nebo výhodný jednodávkový systém Unidose®. Souprava s lahvičkou se vzorky Unidose
33381
Obsahuje: 1 lahvička adheziva (5 ml), 3 ampule Unidose (každá 0,18 ml), 50 aplikátorů Kerr, 25 míchacích podložek, příbalová informace a technická dokumentace Unidose® 50-Pack
33383
Obsahuje: 50 ampulí Unidose (každá 0,18 ml), 50 aplikátorů Kerr, příbalová informace a technická dokumentace Doplňková balení 200 aplikačních koncovek 100 jednorázových míchacích misek
24680 27157
Pevnost vazby ve smyku Střižná vazebná síla jednosložkových – samoleptacích adhezivních systémů na bovinním dentinu (24 hod.)*
35
30
Střižná vazebná síla (MPa)
30
32.2
30.4
35.0
25 20
20.2
15 10
10.3
5
Střižná vazebná síla (MPa)
Střižná vazebná síla jednosložkových – samoleptacích adhezivních systémů na humánním dentinu (24 hod.)*
28.2
25 20
21.7
Clearfil® S 3 Bond
GBond
™
iBond
™
Kerr Produktový program 2007/2008
Xeno® IV
OptiBond® A ll • In • One
21.6
15 10
11.3
5 0
0
23.0
Clearfil® S 3 Bond
GBond ™
iBond™
Xeno® IV
OptiBond® A ll • In • One
*Studie provedená Dr. Jamesem Dunnem z Lama Linda University. Ochranné známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
Výplňové materiály 3
3.3
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.4
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Kompozitní materiály Connect Vysoce pevná vyztužující páska. Connect je ultra-pevné polyethylenové vlákno, které můžete použít, pokud vyžadujete revoluční pevnost u okluzně namáhaných náhrad jednoho zubu, provizorních kompozitních a pryskyřičných korunek a můstků, výztuží kompozitních korunek a můstků, ortodontických retainerů, parodontálních dlah, oprav a výztuh snímatelných náhrad, oprav a výztuh okluzních dlah, chráničů. Pro všechny kompozitní výplně, korunky a můstky. Connect zaváděcí sada 2 mm šířka
26955
Obsahuje: 1 Connect špulka s páskou (2 mm šířky x 90 cm délky), 1 Set Connect nůžky, 1 pinzeta, 1 lahvička Kolor Plus (2 ml bezbarvá) Connect zaváděcí sada 3 mm šířka
26956
Obsahuje: 1 Connect špulka s páskou (3 mm šířky x 90 cm délky), 1 Set Connect nůžky, 1 pinzeta, 1 lahvička Kolor Plus (2 ml bezbarvá) Connect doplňková sada 1 mm šířka
900-678
Connect zaváděcí sada
26955
Construct sada
30869
Obsahuje: 1 Connect špulka s páskou (1 mm šířky x 90 cm délky), 1 lahvička Kolor Plus (2 ml bezbarvá) Connect doplňková sada 2 mm šířka
900-679
Obsahuje: Connect špulka s páskou (2 mm šířky x 90 cm délky), lahvička Kolor Plus (2 ml bezbarvá) Connect doplňková sada 3 mm šířka
900-680
Obsahuje: 1 Connect špulka s páskou (3 mm šířky x 90 cm délky), 1 lahvička Kolor Plus (2 ml bezbarvá) Connect nůžky
26959
Construct Ultra-pevné polyethylenové vlákno, které je upraveno studenou plynovou plazmou a je předsilanizováno neplněnou pryskyřicí. Narozdíl od Connect, Construct může být tvarován před navlhčením Construct vláken. To umožňuje snadnější tvarování a tedy šetří čas a peníze. Construct sada
30869
Obsahuje: 3 Construct špulka s páskou (předsilanizovanou) 1 mm, 2 mm a 3 mm (přibližně 90 cm délky), 3 Construct pryskyřice: nebarvená, světlá, tmavá (3.5 g stříkačka), 1 Set Construct nůžky, 1 pinzeta, 1 červená a 1 modrá okrajový liner Construct doplňková špulka s páskou -1 mm
30870
(přibližně 90 cm délky) Construct doplňková špulka s páskou -2 mm
30871
(přibližně 90 cm délky) Construct doplňková špulka s páskou -3 mm
30872
(přibližně 90 cm délky) Construct doplňková pryskyřice - nebarvená
30873
(3.5 g stříkačka) Construct doplňková pryskyřice - světlá
30874
(3.5 g stříkačka) Construct doplňková pryskyřice - tmavá
30875
(3.5 g stříkačka) Construct nůžky
3.4
26959
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.5
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
PREMISE Univerzální trimodální nano kompozit vyznačující se obsahem unikátní směsi 3 plniv (0.02 μm, 0.4 μm a předpolymerizované plnivo - Pre-Polymerised Filler - PPF) a 84% plněním. PREMISE™ nabízí nelepivé tvarování, vyšší mechanickou odolnost a estetiku. Jeho ultra nízká 1.4 - 1.6 % polymerační kontrakce rovněž snižuje riziko mikro-leakage a okrajového zbarvování (perkolace). PREMISE je k dispozici v jednotlivých dávkách Unidose nebo ve stříkačkách a ve 33 doplňkových odstínech, včetně 18 sklovinových, 8 dentinových, 4 translucentní a 3 Packable. PREMISE standardní stříkačková sada
32700
Obsahuje: 1 x 4g stříkačka od každého odstínu: A2, A3, A3.5 a XL2 sklovina; A2, A3 a A3.5 dentin; translucentní čirý a A3 Packable. Doplňky (*) PREMISE Unidose standardní sada
32701 E
Obsahuje: 10 x 0,2g Unidose kompule každého odstínu: A2, A3, A3.5 a XL2 sklovina; A2, A3 a A3.5 dentin; translucentní čirý a A3 Packable. Doplňky (*)
PREMISE mini sada + CompoRoller
32704 E
Obsahuje: 1 x 4g stříkačka od každého odstínu: A3 dentin, A2 a A3 sklovina, 1 CompoRoller rukojeť, 10 kónických koncovek, 10 disk koncovek, 1 lahvička OptiBond Solo Plus (5 ml), 1 stříkačka s leptacím gelem Kerr Etching Gel (3 g) + koncovky, 1 balení aplikačních koncovek (50 ks)
PREMISE Packable stříkačková sada + CompoRoller
33673
Obsahuje: 1 x 4g stříkačka od každého odstínu: A2, A3 and A3.5, 1 CompoRoller rukojeť, 10 kónických koncovek, 10 disk koncovek, 1 lahvička OptiBond Solo Plus (5 ml), 1 stříkačka s leptacím gelem Kerr Etching Gel (3 g) + koncovky, 1 balení aplikačních koncovek (50 kusů)
PREMISE mini sada Unidose + CompoRoller
PREMISE stříkačková mini sada + CompoRoller
32704
PREMISE mini sada Unidose + CompoRoller
32705
32705
Obsahuje: 10 x 0,2g Unidose kompule každého odstínu: A3 dentin, A2 a A3 sklovina, 1 CompoRoller rukojeť, 10 kónických koncovek, 10 disk koncovek, 1 lahvička OptiBond Solo Plus (5 ml), 1 stříkačka s leptacím gelem Kerr Etching Gel (3 g) + koncovky, 1 balení aplikačních koncovek (50 kusů)
PREMISE Packable Unidose sada + CompoRoller
33672
Obsahuje: 10 x 0,2g Unidose kompule každého odstínu: A2, A3 a A3.5, 1 CompoRoller rukojeť, 10 kónických koncovek, 10 disk koncovek, 1 lahvička OptiBond Solo Plus (5 ml), 1 stříkačka s leptacím gelem Kerr Etching Gel (3 g) + koncovky, 1 balení aplikačních koncovek (50 kusů)
(*) Příslušenství 1 1 1 10 25 50 1
Lahvička OptiBond Solo™ Plus (5 ml) OptiGuard™ v lahvičce (5 ml) Kerr – leptací gel ve stříkačce (3 g) Jednorázové aplikační kanyly pro leptací gel Jednorázové míchací misky Kerr aplikační koncovky Hawe souprava pro leštění (15 x 12.6mm OptiDisc® – 5 od každého hrubý/střední, jemný, extra jemný, 2 OptiDisc® mandrely, 4 x GlosssPLUS leštičky – 2 od každého tvaru:plamínek a kalíšek, 4 x HiLusterPLUS Dia leštící nástroje – 2 od každého tvaru: plamínek a kalíšek) 100 Interdentální klínky z platanového dřeva Turquoise Mini 100 Interdentální klínky z platanového dřeva Orange 3 OptiShine lešticí kartáčky
Dokumentace poskytována zdarma z laskavosti Dr. Douglase Terry
Kerr Produktový program 2007/2008
Výplňové materiály 3
3.5
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.6
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
PREMISE doplňková balení sklovinových odstínů 1 x 4g stříkačka A1 A2 A3 A3.5 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D2 D3 D4 XL1 XL2
32712 32713 32714 32715 32716 32717 32718 32719 32720 32721 32722 32723 32724 32725 32726 32727 32728 32729
20 x 0,2g Unidose kompule A1 A2 A3 A3.5 A4 B1 B2 B3 B4 C1 C2 C3 C4 D2 D3 D4 XL1 XL2
32745 32746 32747 32748 32749 32750 32751 32752 32753 32754 32755 32756 32757 32758 32759 32760 32761 32762
PREMISE translucentní odstíny 1 x 4g stříkačka Jantar Šedá Čirá
32738 32739 32740
1 x 3g stříkačka Super čirá
32741
20 x 0,2g Unidose kompule Jantar Šedá Čirá Super čirá
32771 32772 32773 32774
PREMISE dentinové odstíny
3.6
1 x 4g stříkačka A2 A3 A3.5 A4 B1 B2 C2 D2
32730 32731 32732 32733 32734 32735 32736 32737
20 x 0,2g Unidose kompule A2 A3 A3.5
32763 32764 32765
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.7
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
A4 B1 B2 C2 D2
32766 32767 32768 32769 32770
PREMISE Packable odstíny 1 x 4g stříkačka A.2 A3 A3.5 A4
33670 32742 32743 32744
20 x 0,2g Unidose kompule A.2 A3 A3.5 A4
33671 32775 32776 32777
PREMISE vzorník odstínů
32867
Premise Flowable Premise Flowable je nano-plněný, světlem polymerizovaný flow kompozit střední viskozity vhodný pro řadu přímých aplikací. Před-polymerizované plnivo, nano-plnivo a osvědčená Point4 technologie jsou použity v kombinaci, aby bylo dosaženo optimální odolnosti a trvanlivosti. • Nabízí skvělou mechanickou odolnost a snížené polymerační smršťování. • Tvarovatelný a přitom zatékající, nestéká. • Skvělé odhalení zubního kazu • Estetický výplňový materiál pro univerzální použití. • Aplikace ve frontálním i distálním úseku chrupu, včetně podložek typu liner a jako pečetidlo fissur. Premise Flowable 4 balení PREMISE Flowable sortimentní souprava
33371
33371
Obsahuje: 1 x 1,7g stříkačka od každého odstínu: A1, A2, A3, B1, 40 koncovek Doplňková balení - 4 balení 4 x 1,7g stříkačky každého odstínu, 40 koncovek A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 Univerzální opakní XL1 XL2
33372 33373 33374 33375 33376 33385 33377 33378 33379 33380
Doplňková balení koncovek (50)
33370
Doplňková balení – 1 balení 1 x 1,7g stříkačka, 10 koncovek A1 A2 A3 A3,5 B1 B2 C2 Univerzální opakní XL1 XL2
Kerr Produktový program 2007/2008
33721 33722 33723 33724 33725 33726 33727 33728 33729 33730
Výplňové materiály 3
3.7
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.8
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Herculite® XRVTM Světlem tuhnoucí mikro-hybridní kompozitní materiál ve stříkačce nebo v jednotlivých dávkách Unidose. Frontální a distální výplně včetně: Třída I, Třída II, Třída III, Třída IV, Třída V, krčkové eroze a přímé fasetování: • Obsahuje přibližně: 79 % anorganického plniva (váhově) s průměrnou velikostí částic 0.6 μm • Dlouhodobé klinické studie potvrzují spolehlivost a trvanlivost • Skvělé manipulační vlastnosti umožňují anatomické tvarování • 16 Vita® sklovinových odstínů a 16 Vita® dentinových odstínů plus 2 incizální, 1 hrbolkový a 3 krčkové odstíny pro zajištění vynikající estetiky Vita® je ochrannou známkou Vita Zahnfabrik, Germany. Fraktura dentinu Herculite XRV Esthetic sada s OptiBond Solo Plus
30893
Tato vysoce vybavená sada je uspořádána ve dvou kufřících pro snadné použití; první kufřík obsahuje dva zásobníky a druhý jeden. Obsahuje: 1 x 5g stříkačka každého odstínu: A řada sklovina - A1, A2, A3, A3.5, A4 / B řada sklovina - B1, B2, B3, B4 C řada sklovina - C1, C2, C3, C4 / D řada sklovina - D2, D3, D4 1 x 5g stříkačka každého odstínu: A řada sklovina - A2, A3, A3.5 / B řada sklovina - B1, B2 C řada sklovina - C2 / D řada sklovina - D2, D3, D4 1 x 2,5g stříkačka od každého odstínu: Incisal Medium a Incisal Light, 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 50 jednorázových aplikačních koncovek, 25 jednorázových míchacích misek, 1 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant s 10 jednorázovými koncovkami Herculite XRV souhrnná sada OptiBond Solo Plus
Dostavba s Herculite XRV
30894
Obsahuje: 1 x 5g stříkačka od každého odstínu: A řada sklovina - A1, A2, A3, A3.5 / B řada sklovina - B1, B3 C řada sklovina - C2, C3 / D řada sklovina - D2, D3 1 x 5g stříkačka každého odstínu: A řada sklovina - A2 / B řada sklovina - B1 C řada sklovina - C2 / D řada sklovina - D2 1 x 2,5g stříkačka od každého odstínu: Incisal Medium a Incisal Light, 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 50 jednorázových aplikačních koncovek, 25 jednorázových míchacích misek, 1 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant s 10 jednorázovými koncovkami
Herculite XRV
Herculite XRV Enamel Syringe doplňková balení 1 x 5 g stříkačka
3.8
A řada Sklovina A1 Sklovina A2 Sklovina A3 Sklovina A3.5 Sklovina A4
22859 22860 22861 22862 22863
B řada Sklovina B1 Sklovina B2 Sklovina B3 Sklovina B4
22864 22865 22866 22867
C řada Sklovina C1 Sklovina C2 Sklovina C3 Sklovina C4
22868 22869 22870 22871
D řada Sklovina D2 Sklovina D3 Sklovina D4
22872 22873 22874
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.9
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Herculite XRV Dentine Syringe doplňková balení 1 x 5 g stříkačka A řada Dentin A1 Dentin A2 Dentin A3 Dentin A3.5 Dentin A4
23391 22875 22876 22877 23390
B řada Dentin B1 Dentin B2 Dentin B3 Dentin B4
22878 22879 23389 23388
C řada Dentin C1 Dentin C2 Dentin C3 Dentin C4
23387 22880 23386 23385
D řada Dentin D2 Dentin D3 Dentin D4
22881 23384 23392
Herculite XRV Cervical Syringe doplňková balení 1 x 5 g stříkačka Krčkový červený/hnědý Krčkový šedý/hnědý Krčkový žlutý/hnědý
29832 29833 29834
Herculite XRV Incisal Syringe doplňková balení 1 x 2,5 g stříkačka Světlý Střední
22882 22883
Herculite® XRVTM Unidose Klinicky osvědčený mikro-hybridní výplňový kompozit pro frontální a distální zuby s velkou škálou Vita ® sklovinných a dentinových odstínů plus dvěma incizálními odstíny. Předplněné kompule s kompozitem (0.25 g v každé kompuli). Vita® je ochrannou známkou Vita Zahnfabrik, Německo. Herculite XRV Unidose sada OptiBond Solo Plus
30895
Obsahuje: 10 x 0,25 g Unidose kompule každého odstínu: A řada sklovina - A1, A2, A3, A3.5 / B řada sklovina - B1, B3 C řada sklovina - C2, C3 / D řada sklovina - D2, D3 10 x 0,25 g Unidose kompule každého odstínu: A řada dentin - A2 / B řada dentin - B1 C řada dentin - C2 / D řada dentin - D2 10 x 0,25 g Unidose kompule každého odstínu: Incisal Medium a Incisal Light, 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 50 jednorázových aplikačních koncovek, 25 jednorázových míchacích misek, 1 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant s 10 jednorázovými koncovkami
Herculite XRV Unidose sada s OptiBond Solo Plus
30895
Herculite XRV Enamel Unidose doplňková balení 20 x 0,25g Unidose kompule A řada Sklovina A1 Sklovina A2 Sklovina A3 Sklovina A3.5 Sklovina A4
23036 23037 23038 23039 23040
B řada Sklovina B1 Sklovina B2 Sklovina B3 Sklovina B4
23041 23042 23043 23044
Kerr Produktový program 2007/2008
Výplňové materiály 3
3.9
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.10
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
C řada Sklovina C1 Sklovina C2 Sklovina C3 Sklovina C4
23045 23046 23047 23048
D řada Sklovina D2 Sklovina D3 Sklovina D4
23049 23050 23051
Herculite XRV Enamel Dentine doplňková balení 20 x 0,25g Unidose kompule A řada Dentin A2 Dentin A3 Dentin A3.5
23052 23053 23054
B řada Dentin B1 Dentin B2
23055 23056
C řada Dentin C2
23057
D řada Dentin D2
23058
Herculite XRV Enamel Incisal Unidose doplňková balení 20 x 0,25g Unidose kompule Světlý Střední
23059 23060
Kolor + Plus® Resin Colour Modifier Kit / pryskyřičný dobarvovací set Intenzivní barvy a opakery k použití pro kompozitní výplně. Skvělý způsob, jak zvýšit a rozšířit vaši schopnost přizpůsobit výplň přirozené barvě zubů. S Kolor + Plus můžete vytvořit ten nejpřesnější barevný tón pro okluzní povrchy, zvýraznit gingivální oblasti, simulovat vývojové drážky a reprodukovat jemné detaily tak, aby výplň byla skutečně jako živá. Kolor + Plus Modifier Kit
23408
Obsahuje: 1 lahvička x 2 ml od každé barvy: žlutá, levandulová, hnědá, modrá, bílá, červená, šedá, okrová, bezbarvá, 1 lahvička x 2 ml A1 Opaque a A3 Opaque Kolor + Plus Kolor + Plus doplňková balení (2 ml lahvičky) Žlutá Levandulová Hnědá Modrá Bílá Červená Šedá Bezbarvá Okrová Opakní A1 Opakní A3
23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23404 23402 23403
Preparovaná kavita
Konečný výsledek
3.10
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.11
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Point4 Optimalizovaný kompozitní systém s průměrnou velikostí částic 0.4 μm. Tento mikro-hybridní kompozit pro frontální a distální výplně je k dispozici v 16 Vita® odstínech, 3 Xtra světlých, 3 translucentních odstínech a 8 opakních odstínech. Point4™ nabízí estetiku, pevnost a přirozený vzhled v současné době dosažitelnou pouze kombinací hybridních a mikroplněných materiálů. Point4 Syringe zaváděcí sada
29687
Obsahuje: 1 x 4 g stříkačka od každého odstínu: A2, A3, A3.5, B2, T1, 1 x 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 2 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant, 20 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 50 jednorázových aplikačních koncovek.
Point4 Syringe souprava
29687
Point4 Syringe doplňková balení 1 x 4 g stříkačka A řada A1 A2 A3 A3.5 A4
29876 29877 29878 29879 29880
B řada B1 B2 B3 B4
29881 29882 29883 29884
C řada C1 C2 C3 C4
29885 29886 29887 29888
D řada D2 D3 D4
29889 29890 29891
Xtra světlá XL1 XL2 XL3
29892 29893 29894
Translucentní T1 T2 T3
29895 29896 29897
Opakní A2 A3 A3.5 A4 B1 B2 C2 D2
31360 31361 31362 31363 31364 31365 31366 31367
Kerr Produktový program 2007/2008
Dostavba s Point4
Výplňové materiály 3
Konečný výsledek
3.11
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.12
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Point4 Unidose souprava
29688
Obsahuje: 10 x 0.2g Unidose koncovky od každého odstínu: A2, A3, A3.5, B2, T1, 1 x 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 2 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant, 20 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 50 jednorázových aplikačních koncovek. Point4 Unidose doplňková balení 20 x 0,2g Unidose kompule
3.12
A řada A1 A2 A3 A3.5 A4
29898 29899 29900 29901 29902
B řada B1 B2 B3 B4
29903 29904 29905 29906
C řada C1 C2 C3 C4
29907 29908 29909 29910
D řada D2 D3 D4
29911 29912 29913
Extra světlý XL1 XL2 XL3
29914 29915 29916
Translucentní T1 T2 T3
29917 29918 29919
Opakní A2 A3 A3.5 A4 B1 B2 C2 D2
31368 31369 31370 31371 31372 31373 31374 31375
Výplňové materiály 3
Point4 Unidose souprava
29688
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:24
Stránka 3.13
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
ProdigyTM Mikro-hybridní světlem polymerovaný kompozitní výplňový materiál pro výplně v distálním i frontálním úseku chrupu v 16 Vita® odstínech. Řada je navíc doplněna dvěma opákními a incisálními odstíny. Skvělá viskozita a zatékavost v průběhu manipulace. Obsahuje přibližně: 79 % (váhově) anorganického plniva s průměrnou velikostí částic 0.6 μm. Kombinuje snadnou modelovatelnost a adaptovatelnost se skvělou povrchovou úpravou a pevností pro esteticky působivé výsledky. The Prodigy systém zahrnuje OptiBond Solo Plus adhezivum a OptiGuard kompozitní povrchový sealer. Vita® je ochrannou známkou Vita Zahnfabrik, Německo. Prodigy Syringe souprava
30896 Konečný výsledek
Obsahuje: 1 x 4 g stříkačka od každého odstínu: A2, A3, B1, C2, D2, 1 x 5 ml lahvička OptiBond Solo Plus, 2 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant, 20 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 50 jednorázových aplikačních koncovek. Prodigy Syringe doplňková balení 1 x 4 g stříkačka A řada A1 A2 A3 A3.5 A4
25898 25893 25894 26257 26706
B řada B1 B2 B3 B4
25895 25899 26724 26708
C řada C1 C2 C3 C4
26726 25896 26728 26710
D řada D2 D3 D4 Univerzální opákní A3.5
25897 25900 26712 25902
1 x 2,5 g stříkačka Incisální
25901
Prodigy Syringe souprava
30896
Prodigy Unidose doplňková balení 20 x 0,2 g Unidose kompule A řada A1 A2 A3 A3.5 A4
25888 25883 25884 26258 26707
B řada B1 B2 B3 B4
25885 25889 26725 26709
C řada C1 C2 C3 C4
26727 25886 26729 26711
D řada D2 D3 D4 Univerzální opákní A3.5 Incisální
25887 25890 26713 25892 25891
Kerr Produktový program 2007/2008
Výplňové materiály 3
3.13
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:24
Stránka 3.14
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Revolution Formula 2 Světlem polymerizovaný hybridní kompozit s nízkou viskozitou pro výplně III., IV. a V. třídy . Plněný 60 % (hmotnostní) plniva s částicemi o velikosti 0.6 mikronů. Revolution™ Formula 2 zatéká do kavity a umožňuje tak snadnější adaptaci a tvarování, ideální pro zákroky, u nichž je indikováno použití minimálně invazivních technik. Je dávkován 1g stříkačkou s aplikační koncovkou k zajištění vyšší přesnosti a ovladatelnou konečky prstů. Revolution, s nímž je práce rychlá a snadná, nabízí skvělou barevnou stálost a leštitelnost do vyjímečně vysoké estetické kvality. Revolution Formula 2 zaváděcí souprava
29514
Obsahuje: 4 x 1 g stříkačka od každého odstínu: A2, B3, C3 a univerzální opak, 20 koncovek Revolution Formula 2 sortimentní souprava
Revolution Formula 2 pokrývá povrch kavity 29515
Obsahuje: 4 x 1 g stříkačka od každého odstínu: 2 Xtra-světlý, 1 incisální,1 dásňový a 1 bílý opakní, 20 koncovek Doplňková balení – 4 balení 4 x 1g stříkačky, 20 koncovek A řada A1 A2 A3 A3.5 A4
29493 29494 29495 29496 29497
B řada B1 B2 B3
29498 29499 29500
C řada C1 C2 C3 C4
29502 29503 29504 29505
D řada D2 D3 Xtra-světlý Dásňový Světlý incisální Univerzální opakní Bílá opakní
29506 29507 29509 29510 29511 29512 29513
Aplikační koncovky černé (100) 22 standartní velikost Aplikační koncovky žluté (100) 20 standartní velikost
Revolution Formula 2 zaváděcí souprava
29514
Guardian Seal souprava
31169
450119 450120
Pečetidla fissur / sealanty Guardian Seal Guardian Seal je pečetidlo fissur navržené k poskytování zvýšené ochrany proti okluznímu kazu prostřednictvím zcela nové patentované technologie. Guardian Seal má ideální odstín a opacitu zajišťující jeho viditelnost, ale je zároveň dostatečně translucentní, aby umožnil odhalení zubního kazu. Materiál je 30 % plněný, nabízející perfektní kombinaci zatékavosti a odolnosti proti abrazi. Aplikační systém, obsahující jednorázovou kartáčkovou aplikační koncovku, umožňuje snadné nanesení Guardian Seal. Guardian Seal Kit
31169
Obsahuje: 4 x 1 g stříkačka, 40 kartáčkových aplikačních koncovek Guardian Seal kartáčkové koncovky
31323
Obsahuje: 40 kartáčkových aplikačních koncovek
3.14
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:25
Stránka 3.15
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
OptiGuard Univerzální kompozitní povrchové pečetidlo (sealant). Zlepšuje konečný vzhled jakéhokoli výplňového kompozitního povrchu tím, že vyplní a zpevní mikropraskliny a spáry, které se mohou objevit jako následek úpravy povrchu výplně. Rovněž chrání proti předčasnému opotřebování a zbarvování. OptiGuard souprava
26685
Obsahuje: 2 x 5 ml lahvička OptiGuard povrchový sealant, 1 x 3 g stříkačka s leptacím gelem Gel Etchant, 10 jednorázových koncovek na Gel Etchant stříkačky, 25 jednorázových míchacích misek, 50 jednorázových aplikačních jehel OptiGuard doplňková balení OptiGuard Surface Sealant povrchové pečetidlo (5 ml)
Před OptiGuard SEMs zvětšeno 50x
OptiGuard souprava
26685
Cavalite
20282
Life
61769
25880
Po OptiGuard
Cementy a linery Cavalite Světlem polymerovaný liner obsahující hydroxyapatit a skloionomerní prášek. Cavalite
20282
Obsahuje: 10 ml Cavalite, 1 míchací podložka
Life Kalcium hydroxidový liner Standardní tuhnutí Standardní balení Obsahuje: 12 g báze, 12 g katalyzátoru,1 míchací podložka Hromadné balení Obsahuje: 5 x 12 g báze, 5 x 12 g katalyzátoru, 5 míchacích podložek
61769 60927
Rychle tuhnoucí Standardní balení Obsahuje: 12 g báze, 12 g katalyzátoru,1 míchací podložka Hromadné balení Obsahuje: 5 x 12 g báze, 5 x 12 g katalyzátoru, 5 míchacích podložek
Kerr Produktový program 2007/2008
60997 60998
Výplňové materiály 3
3.15
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:25
Stránka 3.16
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Maxcem Maxcem™ je dvousložkový, samoleptací samoadhezivní pryskyřičný cement typu pasta/pasta, duálně tuhnoucí, který v jednom produktu spojuje vše, co je třeba pro leptání, priming a bonding a cementaci. Maxcem se aplikuje přímo do korunky nebo vypreparované kavity. Nabízí vyjímečnou chemickou a barevnou stabilitu, skvělé manipulační vlastnosti a vysoce účinnou polymeraci bez přístupu světla. Maxcem rovněž nabízí nadstandardní pevnost vazby a mechanickou pevnost, úžasnou estetiku a nesrovnatelnou jednoduchost použití.
• Nadstandardní adheze. Pevnost vazby je více jak dvakrát vyšší než u pryskyřicí modifikovaných • • • • • •
skloionomerů (Resin Modified Glass Ionomers, RMGI) Úžasná estetika. Skvělá barevná stálost. Vysoce translucentní odstíny Přímé nanášení. Odpadá ruční míchání, tření či použití aplikačních pomůcek. Pevná vazba k jakémukoli podkladu. K dentinu, sklovině, porcelánu, k celokeramické nebo metalokeram. korunce Duální polymerace. Efektivní tuhnutí bez přístupu světla v situacích, kdy je prostup světla omezený Snadné očištění. Přebytečný materiál je ve stavu gelu snadno odstranitelný Mnohočetné indikace. Korunky, můstky, inleje, onleje a čepy
Maxcem standardní sada
Maxcem standardní sada
32856 E
32856 E
Obsahuje: 5 dvojitých stříkaček (5g každá): 2 dvojité stříkačky – čirá, 1 dvojitá stříkačka – bílá, 1 dvojitá stříkačka – bílá opákní, 1 dvojitá stříkačka – žlutá, 50 automix kanyly, 1 krabička OptiClean™ debridery (odstraňovače provizorního cementu) (12) Maxcem Mini sada
33002
Obsahuje: 1 dvojitá stříkačka – čirá, 10 automix kanyly, 3 OptiClean™ debridery (odstraňovače provizorního cementu) Maxcem - doplňková balení Každé doplňkové balení obsahuje 2 dvojité stříkačky a 20 automix kanyl Čirá Bílá Bílá opakní Žlutá Hnědá Míchací koncovky (50)
32857 32858 32859 32860 32861 32862
Maxcem standardní sada
Ukázka s laskavým svolením Dr. Rosse Nashe Přímé nanášení
3.16
Snadné očištění přebytků
Výplňové materiály 3
Skvělá estetika
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:25
Stránka 3.17
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
NX3 NX3 je permanentní fixační kompozitní cement s inovovaným chemickým složením a je univerzálně indikovaný pro všechny nepřímo zhotovované výplně a fi xní náhrady. Nabízí nesrovnatelné estetické výsledky, vysokou adhezi a širokou škálu použití. Dodávaný systém zahrnuje i stříkačky s automix kanylou pro duální polymeraci a světlem polymerující cement pro vícečlenné práce, kde potřebujeme neomezenou dobou zpracování. Duálně tuhnoucí cement s automix kanylou lze použít k fi xaci všech nepřímo zhotovaných fi xních náhrad včetně fazet. NX3 je prvním skutečně barevně stálým cementem, a to díky vlastnímu bezaminovému iniciačnímu systému Kerr a optimalizované pryskyřičné matrix. • Jednoduché dávkování. Stříkačky s automix kanylou pro duální polymeraci eliminují nutnost ručního míchání. • Aplikace vyžadující světelnou polymeraci. Cementování fazet a prací vyžadujících neomezenou dobu zpracování. • Vazba ke každému povrchu. Výtečná adheze k dentinu, sklovině, konstrukcím CAD/CAM, keramice, porcelánu, pryskyřicím a kovům. • Samoleptající adhezivum nebo adhezivum se samostatným leptáním. Kompatibilita obou postupů. Adhezivum nevyžaduje aktivátor duální polymerace. • Výborná barevná stabilita. Dlouhodobé estetické výsledky duálně tuhnoucích cementů i cementů polymerujících světlem. • Optimální manipulace. Snadné čistění v gelovém stavu. NX3 Intro Sada
33642
Obsahuje 1 stříkačka duální polymerace (5 g) od každého odstínu: čirý, bílý a žlutý; 1 stříkačka, polymerace světlem (1.8 g) od každého odstínu: čirý, bílý a žlutý; 1 stříkačka, zkušební gel (3 g) od každého odstínu: čirý, bílý a žlutý; 1 lahvička silanizační primer (5 ml); 30 automix míchacích koncovek; technický průvodce a pokyny pro použití NX3 zkušební set
33653
Obsahuje 1 stříkačka duální polymerace (5 g) čirý odstín, 10 automix míchacích koncovek, 5ml lahvička OptiBond® All•In•One “Self-Etch” adhezivum, pokyny pro použití NX3 Doplňková balení Stříkačka, duální polymerace, automix (čirý), 5 g Stříkačka, duální polymerace, automix (bílý), 5 g Stříkačka, duální polymerace, automix (žlutý), 5 g Stříkačka, duální polymerace, automix (bleach-bělený), 5 g Stříkačka, duální polymerace, automix (bílý opákní), 5 g
33643 33644 33645 33646 33647
Stříkačka, polymerace světlem (čirý), 1,8 g Stříkačka, polymerace světlem (bílý), 1,8 g Stříkačka, polymerace světlem (žlutý), 1,8 g Stříkačka, polymerace světlem (bleach-bělený), 1,8 g Stříkačka, polymerace světlem (bílý opákní), 1,8 g
33648 33649 33650 33651 33652
Zkušební gel (čirý), 3 g Zkušební gel (bílý), 3 g Zkušební gel (žlutý), 3 g Zkušební gel (bílý opákní), 3 g Zkušební gel (bleach-bělený), 3 g
33656 33657 33658 33659 33660
50 automix míchacích koncovek
33655
Kazuistika s laskavostí dr. Mitch Conditt NX3 Intro Sada
Kerr Produktový program 2007/2008
Výplňové materiály 3
3.17
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
21.12.2007
12:25
Stránka 3.18
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Core build ups – materiály pro kořenové dostavby CoreRestore2TM Kompozitní kořenový dostavbový systém s dvojím tuhnutím nabízí vyšší pevnost a odolnost protí zlomení. Vysoké plnění plnivem (83 hmotnostních %) nabízí skvělou pevnost a využívá nepřekonanou vazebnou sílu OptiBond Solo Plus technologie. Snadná manipulace a skvělé manipulační vlastnosti díky novým dobám natuhávávní (gelová fáze) a tuhnutí. Je k dispozici modrý odstín ke snadnému určení okrajů zubní tkáně. Světlem polymerizovaný odstín (bezbarvý) je také k dispozici. Obsahuje 6 různých praeformovaných plastických matric pro jakoukoli kořenovou dostavbu. CoreRestore2 doplňková balení 1 x 4 g stříkačka CoreRestore2 nízkoviskozní katalyzátor 1 x 4 g syringe CoreRestore2 vysokoviskózní katalyzátor 1 x 4 g stříkačka CoreRestore2 báze – univerzální 1 x 4 g stříkačka CoreRestore2 báze - bílá 1 x 4 g stříkačka CoreRestore2 báze – modrá 1 x 4 g stříkačka CoreRestore2 HDOC (High Depth of Cure – velká hloubka polymerace) – pouze světlem tuhnoucí materiál (bezbarvý) CoreRestore2 prázdné Unidose jednorázové koncovky a zátky, (40)
31300 31301 31302 31303 31305 31748 76019
CoreForm doplňková balení 10 CoreForm horní laterální č. 2 10 CoreForm horní střední č. 4 10 CoreForm dolní praemolár č. 8 10 CoreForm horní praemolár č. 11 10 CoreForm dolní 1. molár č. 13 10 CoreForm horní 1. molár č. 15
29461 29462 29463 29464 29465 29466
Materiál polymerující do velké hloubky CoreRestore2 je rovněžk dispozici samostatně. Výrobek č. 31748
Amalgamy Contour Contour® je disperzní směsná amalgamová slitina, která se vyznačuje pevnou kondenzovatelností a hladkým carvingem bez drolení. Se 70 % sférických a 30 % pilinových částic získáváte větší objem hmoty pro lepší kontakt s nástrojem ve snadno kondenzovatelné formě. Contour pomáhá předcházet odlamování a odprýskávání okrajového uzávěru výplní. Contour 50 kapslí Standardně tuhnoucí, hnědá Standardní balení, 50 x 400 mg kapsle jedna dávka Standardní balení, 50 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Standardní balení, 50 x 800 mg kapsle trojitá dávka
29963 29966 29969
Contour
Contour 500 kapslí Standardně tuhnoucí, hnědá Hromadné balení, 500 x 400 mg kapsle jedna dávka Hromadné balení, 500 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Hromadné balení, 500 x 800 mg kapsle trojitá dávka
3.18
31347 31348 29970
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:25
Stránka 3.19
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Tytin S vysokým obsahem stříbra a patentovanným složením se sférickými částicemi, Tytin® vytváří spolehlivou amalgamovou výplň. Je extémě hladký, snadno aplikovatelný a opracovatelný (carving). Skvělá okrajová soudržnost je dobře zdokumentovaná. Udržuje si lesk po dlouhou dobu a u výplní I. třídy může být okamžitě leštěn (8 minut). Tytin 50 kapslí Standardně tuhnoucí, modrá Standardní balení, 50 x 400 mg kapsle jedna dávka Standardní balení, 50 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Standardní balení, 50 x 800 mg kapsle trojitá dávka Pomalu tuhnoucí, světle modrá Standardní balení, 50 x 400 mg kapsle jedna dávka Standardní balení, 50 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Standardní balení, 50 x 800 mg kapsle trojitá dávka
29945 29948 29951
Tytin
29954 29957 29960
Tytin 500 kapslí Standardně tuhnoucí, modrá Hromadné balení, 500 x 400 mg kapsle jedna dávka Hromadné balení, 500 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Hromadné balení, 500 x 800 mg kapsle trojitá dávka Pomalu tuhnoucí, světle modrá Hromadné balení, 500 x 400 mg kapsle jedna dávka Hromadné balení, 500 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Hromadné balení, 500 x 800 mg kapsle trojitá dávka
29946 31345 31346 29955 29958 29961
Tytin FCTM (Firm Condensation) – pevně kondenzovatelný Tato «hybridní» slitina není ani sférickou ani směsnou slitinou. Patentované složení částic se vyznačuje snadnějším tvarováním než tradiční směsné amalgamy, neboť neobsahuje žádné velké pilinové částice. Tytin FC nabízí chování a vlastnosti Tytinu a odpor při kondenzaci jako směsné slitiny. Tytin FC 50 kapslí Standardně tuhnoucí, tmavě šedá Standardní balení, 50 x 400 mg kapsle jedna dávka Standardní balení, 50 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Standardní balení, 50 x 800 mg kapsle trojitá dávka Rychle tuhnoucí, žlutá Standardní balení, 50 x 400 mg kapsle jedna dávka Standardní balení, 50 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Standardní balení, 50 x 800 mg kapsle trojitá dávka
29981 29984 29987
Tytin FC (Firm Condensation)
29990 29993 29996
Tytin FC 500 kapslí Standardně tuhnoucí, tmavě šedá Hromadné balení, 500 x 400 mg kapsle jedna dávka Hromadné balení, 500 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Hromadné balení, 500 x 800 mg kapsle trojitá dávka Rychle tuhnoucí, žlutá Hromadné balení, 500 x 400 mg kapsle jedna dávka Hromadné balení, 500 x 600 mg kapsle dvojitá dávka Hromadné balení, 500 x 800 mg kapsle trojitá dávka
29982 29985 29988 29991 29994 29997
Amalgamátor SDS Kerr 4000 SDS Kerr 4000 Amalgamator je univerzální vysokorychlostní amalgamátor ovládaný mikroprocesorem k zajištění přesného a rovnoměrného míchání. Při šířce oscilačního rozpětí, míchací frekvenci a vámi vybraném čase, SDS Kerr 4000 nabízí skvělou homogenitu a konzistenci, ideální pro širokou škálu amalgámů. Pro bezpečné ovládání, SDS Kerr 4000 se vypíná při otevření předního přístupového krytu pro vyjmutí kapslí. Amalgamátor SDS Kerr 4000
61330
Amalgamátor SDS Kerr 4000
Kerr Produktový program 2007/2008
Výplňové materiály 3
61330
3.19
cz03 Kapitel 07-08 EU engl:03 Kapitel 07-08 EU engl
V Ý P L Ň O V É
3.20
21.12.2007
12:25
Stránka 3.20
M A T E R I Á L Y
Výplňové materiály 3
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
12:31
Stránka 4.1
4
Pomůcky pro výplňové materiály SUPER TRAY
4.2
MATRICE – FRONTÁLNÍ A CERVIKÁLNÍ
4.3
MATRICE – DISTÁLNÍ
4.5
KLÍNKY
4.11
KOMPOZITNÍ VÝPLŇOVÉ SYSTÉMY
4.13
AMALGAM - PŘÍSLUŠENSTVÍ
4.14
EXKAVÁTOR
4.15
RŮZNÉ
4.16
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:31
Stránka 4.2
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Super Tray
310 mm 410
mm
Super Tray – způsob, jak uchovávat malé pomocné předměty pečlivě uspořádané a při ruce!
Super Tray
1620
Obsahuje kolekci 67 výrobků: 2 OptiDisc hrubý/střední 9.6 mm 2 OptiDisc hrubý/střední 12,6 mm 2 OptiDisc jemný 9,6 mm 2 OptiDisc jemný 12,6 mm 2 OptiDisc extra jemný 9,6 mm 2 OptiDisc extra jemný 12,6 mm 2 OptiDisc hrubý/střední 15,9 mm 2 OptiDisc extra hrubý 12.6 mm 2 Mandrel OptiDisc 2 OptiShine lešticí kartáčky 3 Šroubovací profylaktické kartáčky 3 Šroubovací profylaktické kartáčky 5 Fin-pol pásky 3.9 mm 5 Fin-pol pásky 3.9 mm 1 CleanPolish 1 SuperPolish 10 StopStrip rovný 8 mm 10 StopStrip rovný 10 mm 10 Adapt Luciwedge – světlovodné klínky, malé 10 Adapt Luciwedge – světlovodné klínky, střední 10 Adapt Luciwedge – světlovodné klínky, velké 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 5 Transparentní krčkové matrice 1 Držák pro Hawe transparentní krčkové matrice 20 Interdentální klínky MINI tyrkysové 20 Interdentální klínky oranžové 20 Interdentální klíny bílé 20 Interdentální klínky zelené 20 Interdentální klínky žluté
4.2
181 184 182 185 183 186 191 198 195 2513 0220 0240 292 293 360 361 641 642 731 732 733 851 S 852 S 853 S 854 S 855 S 856 S 857 S 861 829.05 829.10 829.20 829.30 829.40
2 Pro-kartáček přírodní 2 Pro-kartáček nylonový 2 Pro-Cup bajonet/mandrel 2 Pro-Cup bajonet/mandrel 2 Pro-Cup Junior 2 Pro-Cup Junior 2 Mandrely RA 5 Titanové konturované matrice pro premoláry obustranné 5 Titanové konturované matrice pro moláry obustranné 3 Prophy-Cup šroubovací 3 Prophy-Cup šroubovací 3 Prophy-Cup šroubovací 2 Prophy-Cup šroubovací 2 Prophy-Cup šroubovací 2 Pro-Cup junior standardní 2 Pro-Cup junior tvrdé 10 SuperCap cívky 10 SuperCap cívky 1 SuperMat Systém 5 Adapt SuperCap matric ocelových 5 Adapt SuperCap matric ocelových 3 Adapt SuperCap matric transparentních 3 Adapt SuperCap matric transparentních 2 Occlubrush standardní kalíšek 2 Occlubrush malý kalíšek 2 Occlubrush špice 5 Cleanic jednotlivá dávka 2 Profylaxe bez pasty 1 Diamantované proužky 2 Lucifix matrice pro premoláry 2 Lucifix matrice pro moláry 3 Premise Unidose doplňkové balení sklovina A2 3 Premise Unidose doplňkové balení sklovina B2
Pomůcky pro výplňové materiály 4
841 845 990 991 992 993 1301 1590 1591 1801 1803 1805 1810 1811 1812 1813 2010 2015 2150 2181 2182 2171 2172 2510 2511 2512 3140 1950 275 775 776 32746 32751
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:32
P R O
Stránka 4.3
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Matrice – frontální a krčkové NĚJŠÍ VÁ NO VERZ
E
Anatomicky tvarované transparentní krčkové matrice pro výplně V. třídy • NOVÁ vylepšená flexibilita: ohebné a přizpůsobivé s menším paměťovým efektem • Optimální přizpůsobivost anatomii zubu • Odpadá manipulace před provedením výplně • Jemné okraje: žádný přebytečný kompozitní materiál, přesná rekonstrukce zubu • Vizuální kontrola kvality plnění • Žádná lepkavost ke kompozitnímu materiálu • Absence kyslíkové vrstvy: jen minimální závěrečné opracování výplně • Ochrana proti vlhkosti a vzduchu • Kompaktní vyplnění kavity díky přímé stlačitelnosti
JEM
Hawe transparentní krčkové matrice
Hawe transparentní krčkové matrice - souprava
850 S
Obsahuje: 35 matric od 5 odstínů (851 S – 855 S), 50 matric od 2 odstínů (856 S – 857 S), 1 gingivální retraktor, 1 držák Doplňková balení 150 Výrobek č. 851 S – 855 S Výrobek č. 856 S – 857 S
1 plastický gingivální retraktor
860
1 držák
861
Výrobek číslo 851 S
Výrobek číslo 852 S
Výrobek číslo 853 S
Výrobek číslo 854 S
Výrobek číslo 855 S
Výrobek číslo 856 S
Výrobek číslo 857 S
Hawe transparentní krčkové matrice - souprava
850 S
Hawe kovové krčkové matrice Adaptovatelné kovové krčkové matrice se speciálně upraveným hliníkovým povrchem. Vhodné pro všechny samopolymerující kompozity a skloionomery. Doplňková balení 100 Výrobek číslo 719 – výrobek číslo 723
Výrobek číslo 719
Výrobek číslo 720
Výrobek číslo 721
Výrobek číslo 722
Výrobek číslo 723
Hawe transparentní páskové matrice Polyesterové pásky s barevně kódovanými konci. Tloušťka 0,05 mm Doplňková balení 100 Žlutá, 100 mm délky, 6 mm šířky
690
Červená, 100 mm délky, 8 mm šířky
691
Modrá, 100 mm length, 10 mm šířky
692
Žlutá, 73 mm délky, 6 mm šířky
695
Červená, 73 mm délky, 8 mm šířky
696
Modrá, 73 mm length, 10 mm šířky
697
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.3
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:32
Stránka 4.4
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Hawe Stopstrip Transparentní matricové pásky se zabudovanými zarážkami pro frontální zuby. • Pásek může být bezpečně umístěn a upevněn • Není potřeba přidržovat matricový pásek prstem • Nepředstavuje překážku pro polymeraci světlem • Tloušťka 0,050 mm. Soupravy Hawe Stopstrip souprava rovných, 8 mm a 10 mm šířka, 75 od každé
640
Hawe Stopstrip souprava zakřivených, 8 mm a 10 mm šířka, 75 od každé
650
Hawe Stopstrip se zpevněnou zarážkou
Doplňková balení 100 Hawe Stopstrip, rovné šířka 8 mm Hawe Stopstrip, rovné šířka 10 mm Hawe Stopstrip, zakřivené šířka 8 mm Hawe Stopstrip, zakřivené šířka 10 mm
641 642 651 652
Hawe Stopstrip souprava rovných
640
Hawe Striproll Polyesterová páska v praktickém zásobníku pro všechny výplňové materiály, pro frontální zuby. Tloušťka 0,050mm Nyní k dispozici transparentní a v modré barvě. Výhody modré řady • Unikátní barevná pásková matrice jako alternativa transparentní páskové matrice • Modrá barva zvyšuje kontrast mezi matricí a strukturou zubu • Zanedbatelný vliv na stupeň konverze kompozitu • Velká výhoda pro lepší vizuální kontrolu při aplikaci kompozitu a manipulaci • Barevná matrice v kontaktu s leptacím gelem, adhezivy a primery nijak nemění svoji barvu • Velký krok vpřed ve zjednodušení a urychlení každodenní práce zubního lékaře
Hawe modrá Striproll
Modrá řada Modrá Striproll šířka 6 mm, délka 15 m Modrá Striproll šířka 8 mm, délka 15 m Modrá Striproll šířka 10 mm, délka 15 m
2685 2686 2687
Transparentní řada Transparentní Striproll šířka 6 mm, délka 15 m Transparentní Striproll šířka 8 mm, délka 15 m Transparentní Striproll šířka 10 mm, délka 15 m
685 686 687
Hawe Adapt transparentní páskové matrice Anatomicky předtvarované transparentní pásky. Tloušťka 0,075 mm 100 Hawe Adapt transparentních páskových matric
4.4
680
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:32
P R O
Stránka 4.5
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Matrice – distální Hawe Adapt Sectional Matrix System - systém aproximálních matric Dokonalý systém pro mikrovýplně. Hawe Adapt® systém aproximálních matric je novým standardem v ošetřování jednostranných kompozitních výplní distálních zubů. Aproximální matrice jsou jádrem tohoto systému, pečlivě předtvarované do tvaru původního zubu. Unikátně tenké matrice, k dispozici v modrém a transparentním plastu. Nová unikátní modrá barva, jako alternativa transparentní, byla zvolena proto, aby se zvýšil kontrast mezi matricí a strukturou zubu a má jen zanedbatelný vliv na stupeň konverze kompozitu. To je velká výhoda pro lepší vizuální kontrolu při aplikaci kompozitu, procesech zhotovení výplně a při manipulaci. Delší boční křidélka modré řady pomáhají při aplikaci a vkládání do aproximálních oblastí. Barevná matrice v kontaktu s leptacím gelem, adhezivy a primery nijak nemění svoji barvu. Modrá řada je velkým krokem vpřed ve zjednodušení a urychlení každodenní práce zubního lékaře. Transparentní approximální tvarovací svorka umožňuje skvělé přizpůsobení a tvarování aproximálních matric v mezizubních prostorech. Společné působení klínků a aproximální tvarovací svorky umožňuje kontinuální přizpůsobování matric podle aproximálně cervikálního okraje výplně. Snadno použitelné aplikační kleště jsou ideálním nástrojem pro přesné a snadné umístění aproximálního tvarovací svorky.
Hawe transparentní Adapt aproximální matrice in situ.
Modrá řada Hawe Blue Adapt aproximální matrice - sada
2750 Hawe modré Adapt aproximální matrice in situ.
Obsahuje: 200 různých modrých aproximálních matric (4 x 50), 200 aproximálních tvarovacích svorek, 1 aplikační kleště, 5 od každého Adapt Luciwedges (malé, střední, velké) Doplňková balení s aproximálními tvarovacími svorkami 100 modrých Adapt aproximálních matric (výška 5.0mm, mírné zakřivení), 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 modrých Adapt aproximálních matric (výška 6,5mm, mírné zakřivení), 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 modrých Adapt aproximálních matric (výška 5.0mm, větší zakřivení), 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 modrých Adapt aproximálních matric (výška 6,5mm, větší zakřivení), 100 aproximálních tvarovacích svorek
2751 2752 2753 2754
Transparentní řada Hawe transparentní Adapt aproximální matrice - souprava
750
Obsahuje: 200 různých transparentních aproximálních matric (4 x 50), 200 aproximálních tvarovacích svorek, 1 aplikační kleště, 5 od každého Adapt Luciwedges (malé, střední, velké) Doplňková balení s aproximálními tvarovacími svorkami 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 5,0 mm, mírné zakřivení) 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 6,5 mm, mírné zakřivení) 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 5,0 mm, větší zakřivení) 100 aproximálních tvarovacích svorek 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 6,5 mm, větší zakřivení) 100 aproximálních tvarovacích svorek 1 aplikační kleště
751
752
753
754
Hawe transparentní Adapt aproximální matrice - souprava 750
755
Doplňková balení bez aproximálních tvarovacích svorek 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 5,0 mm, mírné zakřivení) 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 6,5 mm, mírné zakřivení) 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 5,0 mm, větší zakřivení) 100 transparentních Adapt aproximálních matric (Výška 6,5 mm, větší zakřivení)
Kerr Produktový program 2007/2008
756 757 758 759
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.5
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:32
Stránka 4.6
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
SuperMat Skvělý tvar pro makro oblasti: SuperMat® a Adapt® SuperCap® matrice, univerzální napínací systém pro transparentní a ocelové matrice pro distální zuby. Cílem systému je rychlá, snadná, standardizovaná aplikace. Jedinečně tenké matrice jsou tvarovány podle statistických dat pro dentální anatomii a jsou k dispozici ve dvou výškách pásky a jednom tvaru pro moláry i premoláry, v oceli a transparentním plastu. Jsou k dispozici připojené k SuperCap, napínání je odvozené od sytému SuperMat. SuperMat - sortimentní souprava
2150
Obsahuje: 1 SuperLock napínací nástroj, 14 Adapt SuperCap matric v oceli - směs, 6 Adapt SuperCap matric transparentní - směs SuperMat systém in situ. Adapt SuperCap matrice Doplňková balení 50 Adapt SuperCap matrice v oceli, 0.030, výška 5,0 mm Adapt SuperCap matrice v oceli, 0.030, výška 6,3 mm Adapt SuperCap matrice transparentní, 0.050, výška 5,0 mm Adapt SuperCap matrice transparentní, 0.050, výška 6,3 mm Adapt SuperCap matrice v oceli, 0.038, výška 5,0 mm Adapt SuperCap matrice v oceli, 0.038, výška 6,3 mm
2161 2162 2171 2172 2181 2182
SuperCap cívky doplňková balení SuperCap cívky, 5.6 mm, balení 100 SuperCap cívky, 5.6 mm, balení 500 SuperCap cívky, 6,7 mm, balení 100 SuperCap cívky, 6,7 mm, balení 500
2010 2020 2015 2025
SuperMat - sortimentní souprava
SuperCap cívky
5,6 mm
Ocelové matrice 0.030 mm «Dead-Soft»
výška 5,0 mm
Ocelové matrice 0.038 mm «Non-Dead-Soft»
2161
Ocelové matrice 0,030 mm «Dead-Soft»
výška 6,3 mm
4.6
výška 5,0 mm
výška 6,3 mm
Pomůcky pro výplňové materiály 4
6,7 mm
Transparentní matrice 0,050 mm
2181
Ocelové matrice 0.038 mm «Non-Dead-Soft»
2162
2150
výška 5,0 mm
2171
Transparentní matrice 0,050 mm
2182
výška 6,3 mm
2172
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:32
P R O
Stránka 4.7
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Hawe Adapt® matrice 375
Nerezová ocel, 0.045 mm tenká. SuperMat®
376 Systém
Doplňková balení 30
377
Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm Hawe Adapt matrice, tloušťka 0.045 mm
375 376 377 378 379 380 381 382
378
379
380
381
382
Hawe tvarované matrice Anatomicky tvarované matrice z nerezové oceli, tloušťka 0.045 mm. SuperMat® Systém
Hawe tvarované matrice - sortimentní souprava
396
obsahuje 5 od každé z Hawe tvarovaných matric (6 tvarů) Hawe tvarované matrice - souprava
396
Doplňková balení 30 Premoláry, bilaterální/oboustranné Moláry, bilaterální/oboustranné Premoláry, unilaterální/jednostranné Premoláry, unilaterální/jednostranné Moláry, unilaterální/jednostranné Moláry, unilaterální/jednostranné
390 391 392 393 394 395
390
391
392
393
394
395
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.7
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:32
Stránka 4.8
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Lucifix® matrice Modré a transparentní distální matrice s integrovaným upínacím zařízením. Nová unikátní modrá barva, jako alternativa transparentní, byla zvolena proto, aby se zvýšil kontrast mezi matricí a strukturou zubu a má jen zanedbatelný vliv na stupeň konverze kompozitu. To je velká výhoda pro lepší vizuální kontrolu při aplikaci kompozitu, procesech zhotovení výplně a při manipulaci. Barevná matrice v kontaktu s leptacím gelem, adhezivy a primery nijak nemění svoji barvu. Modrá řada je velkým krokem vpřed ve zjednodušení a urychlení každodenní práce zubního lékaře. Tradiční držák matrice již není potřeba. Matrice může být upravena podle individuální potřeby přistřižením v gingivální nebo okluzální oblasti. Matrice tloušťky 0.075. Modrá řada Modrý Lucifix/ Adapt Luciwedge systém matric
2785 S
Obsahuje: 30 modrých Lucifix matric pro premoláry, 15 modrých Lucifix matric pro moláry, 60 Adapt Luciwedges (15 od každé velikosti: velmi malé, malé, střední, velké) Doplňková balení 50 Modré Lucifix matrice pro premoláry Modré Lucifix matrice pro moláry
2775 2776
Modré Lucifix
Transparentní řada Transparentní Lucifix/ Adapt Luciwedge Matricový systém
785 S
Obsahuje: 30 transparentních Lucifix matric pro premoláry, 15 transparentních Lucifix matric pro moláry, 60 Adapt Luciwedges (15 od každé velikosti: velmi malé, malé, střední, velké) Doplňková balení 50 Transparentní Lucifix matrice pro premoláry Transparentní Lucifix matrice pro moláry Adapt Luciwedges viz strana 4.12
775 776
Použití bez držáku matrice Tradiční matricové držáky mají kvůli své váze tendenci deformovat transparentní distální matrice používané pro kompozity, takže rekonstrukce dotykových bodů může být problematická nebo i nemožná.
Transparentní Lucifix
Transparentní Lucifix systém matric
785 S
Hawe ocelové matricové pásky Matricové pásky v praktickém zásobníku, 3 m. Matricové pásky, tloušťka 0,030 mm Šířka 5 mm Šířka 6 mm Šířka 7 mm
399 A 399 B 399 C
Matricové pásky, tloušťka 0,045 mm Šířka 5 mm Šířka 6 mm Šířka 7 mm
4.8
499 A 499 B 499 C
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Hawe ocelové matricové pásky
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:32
P R O
Stránka 4.9
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Hawe Matrice mikrotenké Nerezová ocel, 0,03 mm tenká. 405 SuperMat®
406
Systém
407
Doplňková balení 30 Hawe Matrice mikrotenké Hawe Matrice mikrotenké Hawe Matrice mikrotenké Hawe Matrice mikrotenké Hawe Matrice mikrotenké Hawe Matrice mikrotenké
405 406 407 408 409 410
Hawe Matrice supertenké
408
409
410
1201
Nerezová ocel, 0,038 mm tenká. 1202 SuperMat®
1203
Systém
1204
Doplňková balení 30 Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké Hawe Matrice supertenké
1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208
1205 1206
1207
1208
Hawe transparentní matrice pro premoláry a moláry Anatomicky tvarované modré a transparentní distální matrice. Transparentní řada má pro snadnější použití konce matrice opatřeny barevným kódem. Nová unikátní modrá barva, jako alternativa transparentní, byla zvolena pro lepší kontrast ke struktuře zubu a má jen zanedbatelný vliv na stupeň konverze kompozitu. To je velká výhoda pro lepší vizuální kontrolu při aplikaci kompozitu, procesech zhotovení výplně a při manipulaci. Barevná matrice v kontaktu s leptacím gelem, adhezivy a primery nijak nemění svoji barvu. Modrá řada je velkým krokem vpřed ve zjednodušení a urychlení každodenní práce zubního lékaře. Matrice tloušťky 0.075mm. Modrá řada
Hawe transparentní distální systém matric
Hawe modrý distální systém matric
780 S
2780 S
Obsahuje: 40 Hawe modrých matric pro premoláry, 20 Hawe modrých matric pro moláry, 15 Adapt Luciwedges od každé velikosti: velmi malé, malé, střední, velké Doplňková balení 50 Hawe modré matrice pro premoláry Hawe modré matrice pro moláry
2773 2774 Hawe modrá matrice pro moláry
Transparentní řada Hawe transparentní distální systém matric
780 S
Obsahuje: 40 Hawe transparentních matric pro premoláry, 20 Hawe transparentních matric pro moláry, 15 Adapt Luciwedges od každé velikosti: velmi malé, malé, střední, velké Doplňková balení 50 Hawe transparentní matrice pro premoláry Hawe transparentní matrice pro moláry Adapt Luciwedges viz strana 4.12
Kerr Produktový program 2007/2008
773 774
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Hawe transparentní matrice pro moláry
4.9
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:32
Stránka 4.10
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Hawe titanové matrice SuperMat® Systém
1501
Skvělé vlastnosti materiálu umožňují zlepšenou adaptaci k povrchu zubu. Skvělá a ověřená bio-kompatibilita. Tloušťka 0,030 mm 1502
Doplňková balení 30 Hawe titanové matrice, premoláry Hawe titanové matrice, premoláry oboustranné Hawe titanové matrice, moláry Hawe titanové matrice, moláry oboustranné Hawe titanové tvarované matrice Hawe titanové tvarované matrice
1501 1502 1506 1507 1590 1591
1506
1507
1590
1591
Hawe Tofflemire matrice SuperMat® Systém
Hawe Tofflemire matrice Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1001/30 1101/30
Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1002/30 1102/30
Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1003/30 1103/30
Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1013/30 1113/30
Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1015/30 1115/30
Hawe Tofflemire tvarované matrice Hawe Tofflemire tvarované matrice Hawe Tofflemire tvarované matrice, loušťka 0,050 mm, balení 30 Hawe Tofflemire tvarované matrice, tloušťka 0,038 mm, balení 30
1001 C 1101 C
Hawe Tofflemire tvarované matrice
4.10
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:32
P R O
Stránka 4.11
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Napínač matric Napínač matric Tofflemire napínač matric junior Tofflemire napínač matric senior Tofflemire napínač matric univerzální Neos napínač matric
1120 1130 1140 625 1140
625
Klínky Adapt Luciwedges - světlovodné klínky High-tech řešení pro separování zubů, adaptaci a fixaci matric. • Díky schopnosti odrážet světlo Adapt® Luciwedge® je ideální pro aproximální polymerování světlem. • Hebké, velmi elastické opláštění klínku zaručuje bezproblémovou, plynulou adaptaci matrice podél celého krčkového uzávěru a zároveň šetrnost k dásni. • Pevné tělo klínku pro dokonalé oddělení po dobu zhotovování výplně. Jeho schopnost ohýbat se v ose zaručuje skvělou adaptaci i v konkávních zónách a v rozšiřujících se mezizubních mezerách. • Zvýšená stabilita matrice prostřednictvím zóny nepřetržitého tlaku.
Adapt Luciwedge - sortimentní souprava
730
Obsahuje: 40 Adapt Luciwedges velmi malé, 40 Adapt Luciwedges malé, 40 Adapt Luciwedges střední, 30 Adapt Luciwedges velké
Doplňková balení 100 Adapt Luciwedges velmi malé Adapt Luciwedges malé Adapt Luciwedges střední Adapt Luciwedges velké
734 731 732 733
Adapt Luciwedge - sortimentní souprava
730
1 Bezproblémová adaptace v mezizubní oblasti, plynulé uzavření okrajů 1
2 Schopné přizpůsobit se také konkávním tvarům 3 Díky tvarové paměti se klínek vrací do původního tvaru, když je vyjmut z mezizubního prostoru
2
3
Kerr Produktový program 2007/2008
1
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.11
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:33
Stránka 4.12
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Luciwedges® Classic Luciwedges Classic - sortimentní souprava
790 S
Obsahuje: 100 Luciwedges Soft (jemné) velmi malé, 50 Luciwedges Soft (jemné) malé, 50 Luciwedges Soft (jemné) střední Doplňková balení 100 Luciwedges Soft velmi malé Luciwedges Soft malé Luciwedges Soft střední
770 S 771 S 772 S Luciwedges Classic - sortimentní souprava
790 S
Hawe interdentální klínky z platanového dřeva Hawe Interdentální klínky z platanového dřeva mají anatomicky optimální tvar. Konkávní strany se perfektně přizpůsobují tvaru mezizubního prostoru. Čtvercový konec umožňuje snadné vsunutí klínku a vzhůru směřující hrot zabraňuje poškození papil. Klínky jsou vyrobeny z platanového dřeva, které neuvolňuje třísky a tak zajišťují stabilitu a stlačitelnost. K dispozici v 8 různých tvarech, barevně kódovaných.
Klínky oranžové
822/10
Soupravy Systémová souprava klínků + 1 adaptér, balení 1000 Sada, výběr, balení 100 Sada, výběr, balení 400 Zásobník s klínky, výběr, balení 500 1 klínkový adaptér
830 823 827 826 820
Zásobník s klínky
826
Doplňková balení
4.12
Klínky tyrkysové, MINI, balení 1000 Klínky tyrkysové, MINI, balení 100
829/05 822/05
Klínky oranžové, balení 1000 Klínky oranžové, balení 100
829/10 822/10
Klínky bílé, balení 1000 Klínky bílé, balení 100
829/20 822/20
Klínky zelené, balení 1000 Klínky zelené, balení 100
829/30 822/30
Klínky žluté, balení 1000 Klínky žluté, balení 100
829/40 822/40
Klínky modré, balení 1000 Klínky modré, balení 100
829/50 822/50
Klínky červené, balení 1000 Klínky červené, balení 100
829/60 822/60
Klínky bílé, balení 1000 Klínky bílé, balení 100
829/70 822/70
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:33
P R O
Stránka 4.13
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Systémy pro kompozitní výplně Aplikační systém Mikro-aplikátory a mikro-kartáčky umožňují rychlou a přesnou aplikaci roztoku, léčiva a laku. Souprava
320
Mikro-kartáček jemný
326
Mikro-kartáček extra-jemný
327
Micro-aplikátor
328
Aplikační jehla
24680
Obsahuje: 1 adaptér, 100 mikro-aplikátorů, 100 mikro-kartáčků jemných, 100 mikro-kartáčků extra jemných Doplňková balení 200 Mikro-kartáčky jemné Mikro-kartáčky extra-jemné Mikro-aplikátory Aplikační jehly Adaptér
326 327 328 24680 820
Adaptér
820
Aplikační pistole pro kompozity (aplikátor) Univerzální pistole pro aplikaci výplňových materiálů a cementů bez bublin. Aplikační pistole pro kompozity (aplikátor) - sortimentní souprava
1910
Obsahuje: 1 kompozitová pistole, 2 od každé trasparentní, 2 nízkoviskózní kanyly oranžové, odpovídající zátky a barevné kalíšky
Aplikační pistole pro kompozity (aplikátor)
1910
Doplňková balení 100
Kanyly a pístky, transparentní
1913
Kanyly a pístky, oranžové nízkoviskózní
1914
Kanyly a pístky, oranžové vysokoviskózní
1915
Kanyly a pístky, oranžové s jehlou
1916
Kanyly a pístky, šedé
1917
Kanyly a pístky, černé
1918
Uzávěry v 4 různých barvách, balení 80
1919
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.13
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:33
Stránka 4.14
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Aplikační pistole pro kompozity v kompulích Dávkovací aplikační pistole
21782
Unidose aplikační pistole
Nástroje pro kompozity Plastové nástroje pro skvělé tvarování všech kompozitních hmot. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Souprava
430
425/1
425/1 425/2 425/3 425/4 425/5
425/2
Obsahuje 5 nástrojů Doplňková balení 1 Kompozitový nástroj Kompozitový nástroj Kompozitový nástroj Kompozitový nástroj Kompozitový nástroj
425/3
425/4
425/5
Amalgam - příslušenství Pistole pro amalgam Odolné a snadno se čistí. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Amalgámová pistole rovná Amalgámová pistole angulovaná Amalgámová pistole Min-I-Gun
940 941 949
Doplňková balení 1
940
Píst pro rovný model Koncovka pro rovný model Pružina pro rovný model Píst pro angulovaný model Koncovka pro angulovaný model Pružina pro angulovaný model Píst pro Min-I-Gun Koncovka pro Min-I-Gun Pružina pro Min-I-Gun
940/1 940/2 940/3 941/1 941/2 941/3 949/1 949/2 949/3
941
949
4.14
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:33
P R O
Stránka 4.15
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Exkavátor Neos vanadiové exkavátory Exkavátory s nejlepšími řeznými vlastnostmi umožňující netraumatické ošetření. Sortimentní souprava
591/0-6
7 Neos vanadiových exkavátorů Doplňková balení 1 Exkavátor Exkavátor Exkavátor Exkavátor Exkavátor Exkavátor Exkavátor
591/0 591/1 591/2 591/3 591/4 591/5 591/6
591/0
591/4
591/1
591/5
591/2
591/6
Neos vanadiové exkavátory - sortimentní souprava 591/0-6
591/3
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.15
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:33
Stránka 4.16
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
Různé OptiDam OptiDam™ je první trojrozměrný kofrdam s preformovanými výčnělky. Trojrozměrný tvar OptiDam společně se speciálním anatomickým rámem opisuje obrys úst, a tak rozšiřuje prostor přístupný pro stomatologa. Tato specifická kombinace 3D tvaru koferdamu a anatomického rámu umožňuje snížení napětí a snadnější aplikaci koferdamu a minimální nebezpečí odpadnutí svorek. OptiDam je k dispozici ve dvou variantách – frontální a distální – k uspokojení všech vašich potřeb. OptiDam vyžaduje mnohem méně příprav než běžné koferdamy: Díky preformovaným výčnělkům není potřeba označovat pozice jednotlivých zubů, žádné děrování neboť výčnělky se dají snadno odstřihnout. Unikátní 3D kofrdam v kombinaci s anatomickým rámem zaručuje menší napětí, což umožňuje snadné sestavení a okamžité nasazení. Navíc ke snadnému použití a skutečnému pohodlí při práci nabízí Kerr OptiDam maximální komfort pro pacienta.
OptiDam distální - zaváděcí souprava
5200
OptiDam distální - zaváděcí souprava
5200
Distální doplňková balení OptiDam
5205
Obsahuje: 10 distálních blán OptiDam, 1 anatomický rám OptiDam frontální - zaváděcí souprava
5203
Obsahuje: 10 frontálních blán OptiDam, 1 anatomický rám Doplňková balení Doplňkové balení OptiDam distální, Balení 30 Doplňkové balení rám OptiDam, balení 2 Doplňkové balení OptiDam frontální, balení 30 Velkoobjemové doplňkové balení OptiDam distální, balení 60 Velkoobjemové doplňkové balení OptiDam frontální, balení 60
5201 5202 5204 5205 5206
Rychlejší a efektivnější stomatologický zákrok • OptiDam vytváří suché a čisté operační pole, čímž umožňuje bezpečné provádění stomatologických zákroků. • OptiDam odděluje veškeré měkké tkáně, čímž zajišťuje skvělý přístup: Pacientův jazyk již nemusí být zafixován. A pacientovy tváře, rty a dásně již nepřekážejí vaší práci. • OptiDam vytváří prostředí bez kontaminace – základ pro klinický přístup s dlouhodobou prognozou: Materiály citlivé na vlhkost mohou být správně používány. Oblast, ve které se pracuje, je udržována zcela suchá. • OptiDam nabízí optimální ochranu jak pro pacienta, tak pro stomatology a sestry: Vaši pacienti jsou chráněni proti vdechnutí nebo pozření cizorodých těles. Množství vzduchem přenášených úlomků dentinu a detritu je sníženo. Pro vás a vaše spolupracovníky snižuje OptiDam riziko infekce ze vzduchem přenášených slin a krevních částic.
OptiDam
Umístění OptiDam ve třech krátkých krocích: Frontální
1. Vložte OptiDam frontální natočením “+” do maxilární pozice a “-” do mandibulární pozice. Použijte “+” a “-” jako vodítko k vystředění bány ke středové linii.
2. Použijte dentální nit k zatlačení blány přes bod kontaktu. Začněte centrálními řezáky.
3. Přetáhněte blánu přes ostatní zuby, které mají být izolovány.
2. Umístěte gumovou blánu za křidélka svorky.
3. Přetáhněte blánu přes ostatní zuby, které mají být izolovány.
Distální
1. Umístěte svorku s nasazenou blánou OptiDam distální.
4.16
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:33
P R O
Stránka 4.17
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
SoftClamp – univerzální kofrdam svorky Účinnost kofrdam svorek závisí na jejich schopnosti pevně zub sevřít a tak zabránit sklouznutí svorek nebo koferdamu. Špatný kontakt mezi okrajem svorky koferdamu a povrchem zubu může svést tlak sevření do jediného místa a tak způsobit promáčknutí povrchu zubu vtomto místě. Unikátní design SoftClamp rovnoměrně rozkládá sevření, čímž snižuje tlak vmístě kontaktu. Speciální povrchová úprava čelistí pro těsné přilnutí umožňuje aby svorka SoftClamp™ jemně, ale pevně přilnula k povrchu zubu, čímž je minimalizováno nebezpečí sklouznutí a odstraněna příčina diskomfortu pacientu a poškození zubu. Jemná náhrada kovových svorek
• Pevná. Unikátní design se speciální povrchovou úpravou čelistí pro těsné přilnutí minimalizuje rotaci, a tak zajišťuje bezpečnou, pevnou retenci.
• Bezpečná. Žádné ostré okraje. Rovnoměrně rozložené sevření. Minimalizuje nebezpečí poškození měkkých tkání, zubních struktur nebo křehkých výplní.
• Univerzální. Poskytuje pevný a stabilní úchop molárů různých tvarů a velikostí. • Kompatibilní. Může být použita se všemi typy sponových kleští. Zabraňuje tomu, aby hroty kleští pronikly svorkou a poškodily dáseň.
• Autoklávovatelné. Je možné opakované použití. SoftClamp specifikace
• • • •
Univerzální: SoftClamp je univerzální kofrdam svorka pro moláry. Materiál svorky: Rentgenokontrastní polymer skvělých vlastností, vhodný k použití v hum. medicíně (medical grade). Barva: Saténově béžová minimalizuje odraz světla v průběhu stomatologických zákroků. Indikováno pro opakovaná použití: Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min.
SoftClamp souhrnná sada
Umístění OptiDam a SoftClamp při zákroku
5250
Obsahuje: 5 svorek
Speciální povrchová úprava pro těsné přilnutí snižuje nebezpečí klouznutí a poranění při stomatologickém zákroku Indikuje zavřenou polohu
Fixafloss – nová fixace koferdamů Fixafloss je první multifunkční nit pro jemnou fixaci koferdamů, spojující voskovanou dentální nit a kónický upínací prvek v jeden produkt. Díky nové inovativní konstrukci je Fixafloss určena pro jemnou a rychlou fixaci koferdamu bez svorky, především pro použití ve frontální oblasti. V závislosti na anatomické situaci je Fixafloss také jemnou alternativou ke standardním kovovým svorkám pro fixaci koferdamu pro distální zuby. Fixafloss doplňuje OptiDam a SoftClamp. Jemná náhrada kovových svorek:
• Inovativní: první voskovaná dentální nit s kónickým upínacím prvkem (silikon). • Šetrná: pro šetrnou fixaci koferdamu bez svorky ve frontální oblasti. • Univerzální: v závislosti na anatomické situaci také určena pro fixaci koferdamu pro distální zuby. Balení Fixafloss s odřezávací čepelí
5260
20 zabalených kusů
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
4.17
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:33
Stránka 4.18
M A T E R I Á L Y Výrobek č.
CompoRoller CompoRoller™ je inovativní nástroj na tvarování kompozitu navržený tak, aby poskytl plnou kontrolu při vrstvení a tvarování přímo zhotovených kompozitních výplní do konečné podoby. Pracovní konce CompoRoller mají Kerr značkové, nelepící se rotující koncovky, které zajišťují aplikaci kompozitu bez bublin a homogenně, v tenkých stejnoměrných vrstvách. Jednorázové koncovky jsou k dispozici v 7 různých tvarech:
• • • • • • •
Cylindrická koncovka 4 mm: Tvarování plochých povrchů. Kónická koncovka: Tvarování konc. uzávěrů, okluzních povrchů, modelování a adaptace kompozitu v kavitách třídy I. Cylindrická koncovka 3 mm: Opracování plochých povrchů. Modelování krčkového schůdku v box kavitách. Koncovka ve tvaru disku: Tvarování interokluzní mezery a dotvarování krčku. Dotvarování okrajového uzávěru výplní. Hrotová koncovka ve tvaru špičky: Modelování okluzí a fissur. Tvarování kompozitu ke stěnám a do hlubokých kavit. Oválná koncovka: Tvarování palatálních a lingválních povrchů zubů. Plochá koncovka ve tvaru hladítka: Tvarování aproximálních oblastí (frontálních a distálních), úhlu svírajícího stěny kavity a okrajů uzávěrů. Dotvarování povrchů a okrajů.
CompoRoller také minimálně odírá kompozit, což zlepšuje jeho tixotropní vlastnosti. Rukojeť CompoRoller je lehká a ergonomicky tvarovaná, čímž je minimalizována únava ruky. Rukojeť je autoklávovatelná do 134°C, min. 3 min. CompoRoller - sortimentní souprava
5300
Obsahuje: 1 CompoRoller rukojeť, 7 koncovek od každého ze sedmi tvarů (celkem 49 koncovek) Doplňková balení CompoRoller rukojeť, Balení 2 Cylindrická 4 mm koncovka, balení 100 Kónická koncovka, balení 100 Cylindrická 3 mm koncovka, balení 100 Koncovka tvaru disku, balení 100 Koncovka tvaru špičky, balení 100 Oválná koncovka, balení 100 Plochá koncovka, balení 100
5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 CompoRoller
Výrobek č. 5302, Ø 4 mm
Výrobek číslo 5306
4.18
Výrobek číslo 5303
Výrobek číslo 5307
Výrobek č. 5304, Ø 3 mm
5300
Výrobek číslo 5305
Výrobek číslo 5308
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
P O M Ů C K Y
12:33
P R O
Stránka 4.19
V Ý P L Ň O V É
M A T E R I Á L Y
Výrobek č.
Míchací podložky Pro cementy, výplňové materiály atd. Podložky jsou vyrobeny ze speciálního papíru potaženého plastem, který se z podložky snadno snímá. Míchací podložka, 5 x 5 cm Míchací podložka, 14 x 10 cm Míchací podložka, 18 x 14 cm
619 621 622
Ochranný světelný štít Optimální ochrana zraku při polymerování Ochranný světelný štít
310
Mirror Spray - sprej na zubní zrcátka Sprej na zubní zrcátka zabraňuje zamlžování zrcátka během jeho použití. Sprej na zubní zrcátka 75 ml
995
Zubní zrcátka Čočka s rhodiem povlakovanou přední plochou. Kuželová objímka. 22 mm = č. 4 25 mm = č. 5 Rukojeť č. 5 kónická objímka, jeden kus
15975 15976 00296
Ústní zrcátko
Kerr Produktový program 2007/2008
Pomůcky pro výplňové materiály 4
15975
4.19
cz04 Kapitel 07-08 EU engl:04 Kapitel 07-08 EU engl
P O M Ů C K Y
4.20
P R O
21.12.2007
V Ý P L Ň O V É
12:33
Stránka 4.20
M A T E R I Á L Y
Pomůcky pro výplňové materiály 4
Kerr Produktový program 2007/2008
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:41
Stránka 5.1
5
Polymerační lampy HALOGENOVÉ POLYMERAČNÍ LAMPY
5.2
L.E.D. POLYMERAČNÍ LAMPY
5.3
SHADE LIGHT – ODSTÍNOVÉ SVĚTLO
5.5
SVĚTLOVODY
5.6
RADIOMETRY/FOTOMETRY
5.6
POLYMERAČNÍ LAMPY - PŘÍSLUŠENSTVÍ
5.7
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
P O L Y M E R A Č N Í
21.12.2007
23:41
Stránka 5.2
L A M P Y Výrobek č.
Halogenové polymerační lampy Optilux 501 Zatím nejsilnější a nejvšestranější Demetron polymerační lampa nabízející čtyři polymerační režimy: soft-start, boost, bělení a konvenční, včetně vestavěného radiometru/ fotometru – pro přesný odečet při každém měření. 501 obsahuje 80 wattovou Optibulb žárovku s vysokým výkonem pro zajištění nejvyššího výkonu. Zahrnuje jeden 8 mm turbo světlovod výrobek č. 952213 a jeden 11 mm světlovod výrobek č. 1020898, ochranný štít a držák k upevnění na zeď. Optilux 501 (VELKÁ BRITÁNIE)
910074
Optilux 501 (220-240 V) (EVROPA)
910072
Technické údaje: • Výstupní vlnová délka: 400-505 nm • Výstupní intenzita světla: 1000 mW/cm2; při použití minimálně 8 mm zakřiveného světlovodu • Světlovody: 8 mm turbo světlovod plus 11 mm zakřivený standardní světlovod • Emisní časy: 10, 20, 30, 40 vteřin
Optilux 501
Rozměry: • Výška: • Délka: • Šířka:
20,5 cm 19,0 cm 16,0 cm
Hmotnost jednotky: • Nástroj: • Ovládací podstavec:
300 g 2,9 kg
Demetron LC Intenzita výstupního světla: přibližně 600 mW/cm2 Světlovod: Zahrnuje 8 mm jantarový světlovod výrobek číslo 921535 (kompatibilní se všemi ostatními světlovody Demetron 2-13 mm) Demetron LC polymerační světlo (VELKÁ BRITÁNIE)
910710-5
Demetron LC polymerační světlo (EVROPA)
910710-6
Technické údaje: • Výstupní vlnová délka: 400-525 nm • Výstupní intenzita světla: přibližně 600 mW/cm2 • Světlovod: Zahrnuje 8 mm jantarový světlovod (Demetron LC je kompatibilní se všemi ostatními světlovody Demetron, 2-13 mm) • Emisní časy: pípnutí po 10 vteřinách (může být kdykoli vypnuto)
Demetron LC
Rozměry: • Výška: • Délka: • Šířka:
14 cm 24 cm 25,4 cm
Hmotnost jednotky: • Nástroj: 300 g • Ovládací podstavec: 2,3 kg
5.2
Polymerační lampy 5
Kerr Produktový program 2007/2008
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:41
Stránka 5.3
P O L Y M E R A Č N Í
L A M P Y
Výrobek č.
Polymerační lampy L.E.D. Demetron A.1 a Demetron A.2 Demetron A.1 a Demetron A.2 mají výkonnější vlastnosti, než byste očekávali v kompaktním, cenově dostupném balení. Malou lampu A.1 tyčkového tvaru lze snadno instalovat do nové nebo stávající sestavy vaší stomatologické soupravy (vždy po ruce), čímž ušetříte místo. Anebo můžete lampu A.2 jednoduše zapojit do kterékoliv elektrické zásuvky - ta je zcela přenosná. Nyní máte k dispozici rovněž perfektní držák na kteroukoliv lampu. • Vysoký výkon. Souvislý, chladný výkon 1.000 mW/cm2 . • Rychlé vytvrzení. 4 mm hloubka polymerizace po dobu 10 vteřin u většiny materiálů. • Komplexní polymerační schopnost. Vytvrzuje všechny materiály v rozsahu od 450 do 470 nm. • Dva polymerační režimy. Vhodné pro cykly osvitu 10 a 30 vteřin.
Demetron A.1
910733
Demetron A.2 EVROPA
910761-3
Demetron A.2 VELKÁ BRITÁNIE
910761-4
Doplňky Držák na přístrojový stojan Držák na stěnu Držák na ovládací hlavici
921587 921629 921630
Demetron A.2 je zkonstruována jako přenosná pro zapojení do zásuvky.
Demetron A.1 a A.2 Pro všechny světlovody řady Demetron. Zaměnitelné pro vaše pohodlí.
Tichý ventilátor Zajišťuje kontinuální, ochlazovaný provoz. Držák na stěnu
921629
Držák na přístrojový stojan
921587
Držák na ovládací hlavici
921630
K dispozici tři připevňovací držáky. Udržuje A.1 nebo A.2 lékaři po ruce.
Nepotřebujete žádné baterie. Napájena ze stomatologické soupravy (A.1) nebo z kterékoliv elektrické zásuvky (A.2). Malá, lehká. Lampa tyčkového tvaru je z hlediska ergonomie pohodlná a snadno se s ní manipuluje.
Demetron A.1 Požadavky na montáž • Dvoužílový kabel: bílý (+), černý (-) • Izolační lékařský transformátor třídy II s 24 V AC nebo DC ±20%, 0,5 A (dodá kupující/montážní technik) • Interní mikroprocesor nebo dálkový provoz (řízený ze soupravy).
Kerr Produktový program 2007/2008
Polymerační lampy 5
5.3
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
P O L Y M E R A Č N Í
21.12.2007
23:41
Stránka 5.4
L A M P Y Výrobek č.
Demi
OUTPUT mW/cm2
Pulzní síla PLS
ČAS VE VTEŘINÁCH
Demi je LED (Light Emitting Diode) polymerační světlo, u kterého je použita nejnovější světelně polymerační technologie – periodický posun hladiny (Periodic Level Shifting, PLS). Díky nové PLS technologii Demi periodicky posouvá intenzitu emise od impresivní základní hladiny 1100 mW/cm2 až k maximu 1330 mW/cm2. To umožňuje provádět s Demi 5-ti vteřinovou polymeraci pro A3 a světlejší odstíny. Unikátní systém kontroly teploty u Demetronu zajišťuje chladnou, neměnnou vysokou emisi bez nebezpečí přehřátí pulpální tkáně. • Vysoce účinné LED polymerační světlo s novou technologií periodického posunu hladiny Periodic Level Shifting (PLS) • Zvýšená polymerační kapacita a kratší polymerační časy (5-ti vteřinová polymerace pro A3 a světlejší odstíny) • Chladná, neměnná vysoká emise díky unikátnímu systému kontroly teploty • Bezdrátový, ergonomický design • Nastavení časového spínače s předvolbami 5-,10- a 20- vteřin • Možnost vyvolání posledního použitého času z paměti • Žádné výpadky, 1 Li-ion baterie je součástí balení • 500 5-ti vteřinových polymerací z plně nabité baterie • Součástí balení je i 8 mm angulovaný turbo světlovod • Pojme všechny světlovody Demetron od 2 mm do 13 mm
OZÁŘENÍ (mW/cm2)/nm
Vlnová délka Demi
VLNOVÁ DÉLKA (nm)
Technické údaje • Maximální výstupní vlnová délka v rozsahu: 450 – 470 nm • Výstupní intenzita od 1100 mW/cm2 až k maximu 1330 mW/cm2
Demi 230 V EVROPA/VELKÁ BRITÁNIE
910770
Demi polymerační lampa, 8mm turbo světlovod, 1 Li-ion baterie, nabíječka, zdroj, ochranný světelný štít, vzorek ochranných prostředků. Doplňky pro Demi Souprava doplňků pro Demi (1 baterie, 11 mm turbo světlovod & jednorázový disk na měření tvrdosti, ruční radiometr, souprava pro údržbu optiky) Demi baterie (1 Li-ion baterie) Demi polymerační lampa (pouze korpus) Nabíječka baterií (baterie dobíjeny pro Demi) Zdroj (transformátor k zapojení do nástěnné zasuvky) Ochranný štít Jednorázový disk na měření tvrdosti Souprava pro údržbu optiky
5.4
921650
921653 921654 921655 952269 20816 20399 21042
Polymerační lampy 5
Kerr Produktový program 2007/2008
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:41
Stránka 5.5
P O L Y M E R A Č N Í
L A M P Y
Výrobek č.
Shade Light/ odstínové světlo Demetron Shade Light - odstínové světlo Demetron Shade Light je ruční zařízení určené pro profesionální použití ve stomatologii jako pomůcka pro porovnání barvy dentálních výplňových materiálů se zubní sklovinou pacienta. Lampa začleněná do Demetron Shade Light využívá nejnovější technologie k vytvoření simulovaného průměrného denního světla severní oblohy. Toho je docíleno při teplotě barvy 6500 °K, což je ideální světlo pro spravné osvětlení objektu tak, aby mohl být porovnán s barvou zubů. Nová Demetron lampa je tri-fosforová RGB studená katodová fluorescentní lampa která má oproti konvenčním dentálním wolframovým halogenovým lampám plnější barevné spektrum, což zlepšuje barevné rozlišení. • Snadná manipulace, bezdrátová • Nabízená s nebo bez nabíječky baterií (transformátor). • Baterie je kompatibilní s nabíječkou baterií L.E.Demetron I i L.E.Demetron II • Indikátor vybitých baterií - upozornění při zbývajích 4 minutách operačního času • Lampa vydrží 20.000 hodin Demetron Shade Light (bez transformátoru)
910730-1
Demetron Shade Light 230V EVROPA
910730-5
Demetron Shade Light 230V VELKÁ BRITÁNIE
910730-6
Demetron Shade Light - odstínové světlo Doplňky Sada baterií pro L.E.Demetron I, II a Shade Light Transformátor k zapojení do nástěnné zasuvky 230V VELKÁ BRITÁNIE Replacement Lamp Kit
Kerr Produktový program 2007/2008
921602 952258 952260
Polymerační lampy 5
Shade Light s L.E.Demetron I, II nabíječkou
5.5
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
P O L Y M E R A Č N Í
21.12.2007
23:41
Stránka 5.6
L A M P Y Výrobek č.
Světlovody Všechny Demetron světlovody jsou kompatibilní se všemi Demetron polymeračními lampami a jsou autoklávovatelné do 134°.
8 mm angulovaný jantarový světlovod (8 mm x 70 mm) – použití univerzální a pro distální úseky 8 mm turbo světlovod 2 mm angulovaný světlovod (2 mm x 70 mm) 8 mm angulovaný turbo světlovod (8 mm x 77 mm) 11 mm angulovaný světlovod (11 mm x 75 mm) 11 mm angulovaný ramínkový světlovod (11 mm x 75 mm) 11 mm turbo světlovod 13 mm angulovaný světlovod (13 mm x 84 mm) 4 mm angulovaný turbo světlovod – zvyšuje světelný výstup pro hluboké a opákní výplně
20812
921535 952213 20945 21020 20898 20630 921551 20812 21185
20898
20945 21185
21020 952213
Radiometry/fotometry L.E.D. Radiometer Měří polymerační výkon jakéhokoli LED světla (LED lampy). • Rozsah měření kalibrován pro LED polymerační lampy • Měří intenzitu viditelného polymeračního světla od 0-2000 mW/cm2 • Měří pouze užitečnou energii v rozsahu viditelného světelného spektra od 400-500 nm • Nevyžaduje baterie – energie dodávána ze zdroje pro polymerační světlo • Pojímá světlovody s průměrem koncovky 7-13 mm
L.E.D. Radiometer
910726
2006
5.6
Polymerační lampy 5
Kerr Produktový program 2007/2008
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:41
Stránka 5.7
P O L Y M E R A Č N Í
L A M P Y
Výrobek č.
Optilux Radiometer Měří polymerační sílu jakékoli halogenové polymerační lampy. • Rozsah měření kalibrován pro halogenové polymerační lampy • Měří intenzitu viditelného polymeračního světla od 0-1000 mW/cm2 • Měří pouze užitečnou energii v rozsahu viditelného světelného spektra od 400-500 nm • Nevyžaduje baterie – energie dodávána ze zdroje pro polymerační světlo • Pojímá světlovody s průměrem koncovky 7-13 mm
Optilux Radiometer
10503
2006 Polymerační lampy - příslušenství Souprava pro údržbu optiky
21042
Udržuje povrchy světlovodů v optimální kondici. Obsahuje: 1 mandrel z nerezové oceli, 3 speciální disky pro leštění světlovodů, 1 lahvička roztoku pro čištění filtru/reflektoru 6 vatových tamponů Ochranný štít 20816 Převodní souprava (8 mm/13 mm čelní kužel a adaptér) 20830 Jednorázové disky na měření tvrdosti 20399 umožňují přesné měření tvrdosti po polymeraci (balení obsahuje 6 disků) Souprava s upevňovací konzolou pro Optilux 500, 501 921271 Univerzální tyčová upínací svorka 920185 Konzola pro držák pistole pro Optilux 500, 501 901798 80 wattová Optibulb náhradní halogenová lampa 21237 pro Optilux 501,500, 400, 401, 402, VCL 200, 300 a Demetron LC. 52 wattová náhradní halogenová lampa 921311 pro Optilux 180 a 360 52 wattová náhradní halogenová lampa 21083 pro Optilux 2000 Ochranný polymerační štít 310
Souprava pro údržbu optiky
Kerr Produktový program 2007/2008
Ochranný štít na lampu
Polymerační lampy 5
20816
Ochranný polymerační štít
310
Náhradní žárovka
5.7
cz05 Kapitel 07-08 EU engl:05 Kapitel 07-08 EU engl
P O L Y M E R A Č N Í
5.8
21.12.2007
23:41
Stránka 5.8
L A M P Y
Polymerační lampy 5
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:45
Stránka 6.1
Dokončování a leštění
6
DISKY
6.3
PÁSKY
6.4
KARTÁČKY
6.6
LEŠTÍCÍ NÁSTROJE PRO KOMPOZITY
6.8
LEŠTICÍ NÁSTROJE PRO KERAMIKU
6.11
LEŠTÍCÍ NÁSTROJE PRO AMALGAM
6.12
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:45
Stránka 6.2
L E Š T Ě N Í
Povrchové ošetřování kompozitních výplní – Kroky použití nástrojů od Kerr pro dokončování a leštění
Povrch
Okluzní/konkávní povrchy
Konvexní/rovné povrchy
Interproximální povrchy
Dotvarování povrchů a okrajů
•
Beavers preparační vrtáčky
•
•
Dokončování
•
Beavers finírovací vrtáčky
•
OptiShine
•
Kroky
Leštění
•
Souprava výrobek číslo 200, 220 Doplňkové balení číslo 197, 198, 199
•
HiLuster nástroje na leštění do vysokého lesku
HiLuster Dia diamantové leštící nástroje Souprava výrobek číslo 2600 Doplňkové balení číslo 2661, 2662, 2663, 2664
OptiDisc jemný
•
OptiShine
•
OptiDisc extra jemný
•
HiLuster Dia diamantové leštící nástroje
Dokončování a leštění 6
OptiStrip pro leštění Souprava výrobek číslo 1990 Doplňkové balení číslo 1992, 1994
•
OptiShine Výrobek číslo 2513, 2514
•
Souprava výrobek číslo 180, 190 Doplňkové balení číslo 183, 186, 193
•
OptiStrip dokončovací Souprava výrobek číslo 1990 Doplňkové balení číslo 1991, 1993
Výrobek číslo 2513, 2514
Souprava výrobek číslo 2600 Doplňkové balení číslo 2661, 2662, 2663, 2664
6.2
•
Souprava výrobek číslo 180, 190 Doplňkové balení číslo 182, 185, 192
Souprava výrobek číslo 2600 Doplňkové balení číslo 2651, 2652, 2653, 2654
Leštění do vysokého lesku
OptiDisc hrubý/střední
Hawe diamantová páska Výrobek číslo 275
Souprava výrobek číslo 180, 190 Doplňkové balení číslo 181, 184, 191
Výrobek číslo 2513, 2514
•
OptiDisc extra hrubý
OptiDisc extra jemný Souprava výrobek číslo 180, 190 Doplňkové balení číslo 183, 186, 193
•
HiLuster Dia diamantové leštící nástroje Souprava výrobek číslo 2600 Doplňkové balení číslo 2664 (disk)
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:45
Stránka 6.3
D O K O N Č O V Á N Í
A
L E Š T Ě N Í
Výrobek č.
Disky OptiDisc® První translucentní dokončovací a leštící disk. Rychlejší a praktičtější: • Translucentní disk zaručuje skvělou přehlednost pracovní plochy. • Rychlejší a vyšší povrchový lesk při menším počtu kroků než konkurenční výrobky. • Snadná identifikace brusné strany díky zelenému kódování. • Stabilní spojení disku s mandrelem umožňuje přesnou práci. Šetrný k povrchu: • Patentovaný upevňovací systém a speciální povlak mandrelu poskytují ochranu proti poškrábání a zbarvení. Jemný
OptiDisc souhrnná sada
180
Jemný - aktivní strana
Hrubý/střední
Jemný
Extra jemný
aktivní strana
OptiDisc souhrnná sada
180
Obsahuje: 30 hrubý/střední 9.6 mm, 30 jemný 9.6 mm, 30 extra jemný 9.6 mm, 30 hrubý/střední 12.6 mm, 30 jemný 12.6 mm, 30 extra jemný 12.6 mm, 5 mandrelů OptiDisc sada s výběrem disků
190 Extra jemný
Obsahuje: 30 hrubý/střední 15.9 mm, 30 jemný 15.9 mm, 30 extra jemný 15.9 mm, 5 mandrelů Doplňková balení 100 OptiDisc hrubý/střední 9,6 mm OptiDisc jemný 9,6 mm OptiDisc extra jemný 9,6 mm OptiDisc hrubý/střední 12,6 mm OptiDisc jemný 12,6 mm OptiDisc extra jemný 12,6 mm OptiDisc hrubý/střední 15,9 mm OptiDisc jemný 15,9 mm OptiDisc extra jemný 15,9 mm OptiDisc mandrely, balení 5
181 182 183 184 185 186 191 192 193 195
OptiDisc
185
Každá ze 3 různých hrubostí OptiDiscs odstraňuje větší množství hmoty. Nicméně porovnání celkového množství odstraněné hmoty ukazuje, že OptiDiscs dosahuje nižší povrchové drsnosti při menším množství odstraněné hmoty. Takže výplň může být modelována s menším poškozením. Následně čas potřebný k leštění výplně je kratší.
Kerr Produktový program 2007/2008
Dokončování a leštění 6
6.3
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:45
Stránka 6.4
L E Š T Ě N Í Výrobek č.
OptiDisc extra hrubý OptiDisc® extra hrubý je nejnovějším přírůstkem do sortimentu OptiDisc dokončovacích a leštících disků. Pro úpravy se speciálními nároky Kerr vyvinul disk s extra hrubým brusným pískem určeným pro úpravu kompozitů, skloionomerů, amalgamů a slitin na bazi zlata a stříbra. Patentovaný upevňovací systém zaručuje stabilní spojení disku a mandrelu, což umožňuje přesnou práci. Specifický design upevňovacího systému a speciální povlak mandrelu poskytují skvělou ochranu proti poškrábání a zbarvení výplňového materiálu. OptiDisc sortimentní souprava Ø 9,6 mm, 12.6 mm
200
Obsahuje: 15 extra hrubých 9,6 mm, 25 hrubých/středních 9,6 mm, 25 jemných 9,6 mm, 25 extra jemných 9,6 mm, 15 extra hrubých 12.6 mm, 25 hrubých/středních 12.6 mm, 25 jemných 12.6 mm, 25 extra jemných 12.6 mm, 5 mandrelů, 1 OptiShine OptiDisc sortimentní souprava Ø 15,9 mm, 12.6 mm
OptiDisc extra hrubý
198
220
Obsahuje: 15 extra hrubých 15.9 mm, 25 hrubých/středních 15.9 mm, 25 jemných 15.9 mm, 25 extra jemných 15.9 mm, 15 extra hrubých 12.6 mm, 25 hrubých/středních 12.6 mm, 25 jemných 12.6 mm, 25 extra jemných 12.6 mm, 5 mandrelů, 1 OptiShine Doplňková balení 80 OptiDisc extra hrubý 9.6 mm OptiDisc extra hrubý 12,6 mm OptiDisc extra hrubý 15,9 mm
197 198 199
Extra hrubý
aktivní strana
Pásky OptiStrip OptiStrip™ je nepostradatelná pro dokončování a leštění do vysokého lesku všech mezizubních povrchů, nabízí přidanou hodnotu v podobě rychleji dosažitelného vyššího lesku povrchu pouze ve dvou krocích. Ideální pro leštění přímo zhotovené výplně včetně kompozitů, skloionomerů, amalgámů a slitin na bazi zlata a stříbra. Brusné částice mají optimalizovaný tvar pro snížení opotřebení a udržení ostrosti pro trvalou výkonnost. OptiStrip sortimentní souprava
1990
Obsahuje: 4 x 50 OptiStrip od každého druhu Doplňková balení 100
OptiStrip sortimentní souprava
OptiStrip dokončovací, 2 mm OptiStrip pro leštění, 2 mm OptiStrip dokončovací, 4 mm OptiStrip pro leštění, 4 mm
1990
1991 1992 1993 1994
Ukázky s laskavým svolením Dr. Mario Beska
6.4
Dokončování a leštění 6
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:46
Stránka 6.5
D O K O N Č O V Á N Í
A
L E Š T Ě N Í
Výrobek č.
Hawe dokončovací a lešticí pásky Brusné pásky jsou vyrobeny z flexibilního polyesteru a silně potaženy částicemi oxidu hlinitého. Jsou nabízeny ve dvou šířkách a čtyřech barevně kódovaných brusných hrubostech. Sortimentní souprava dokončovacích a leštících pásek
295
Obsahuje: 4 x 50 pásků od každé hrubosti Doplňková balení 100 Pásky, hrubé/střední, 1.9 mm Pásky, jemné/extra jemné, 1.9 mm Pásky, hrubé/střední, 3,9 mm Pásky, jemné/extra jemné, 3,9 mm
Bílý/modrý: Pro konturování a dokončování mezizubních povrchů
290 291 292 293
Žlutý/růžový: Pro předleštění mezizubních povrchů a jejich leštění do lesku
Hawe sortimentní souprava dokončovacích a leštících pásek
295
Tyto proužky mají nepotažené “okénko” k ochraně bodu kontaktu při zavádění do mezizubního prostoru.
Hawe diamantové pásky Pro konturování a dokončování. Hawe diamantové pásky, balení 5
275
Hrubost 20μ Hawe Diamond Strips jsou potaženy diamantovými částicemi.
Šířka 2,3 mm
Kerr Produktový program 2007/2008
Dokončování a leštění 6
6.5
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:46
Stránka 6.6
L E Š T Ě N Í Výrobek č.
Kartáčky Occlubrush® Rychlé nedestruktivní leštění okluzních a konkávních povrchů. Pro leštění kompozitů, kompomerů, pryskyřicí modifikovaných skloionomerů a keramiky. • • • • •
Učinné předleštění a leštění do vysokého lesku okluzních výplní, obzvláště fisur, hrbolků a okluzních povrchů Leštící částice jsou zapuštěné ve štětinách, takže není potřeba žádná pasta Rychlejší dosažení vysokého lesku než s tradičními leštícími nástroji Neničí strukturu zubu ani okraje výplně. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Nemá žádný vliv na leštící schopnosti. Occlubrush sortimentní souprava
2520 Standardní kalíšek
Obsahuje: 5 Occlubrush standardní kalíšek, 5 Occlubrush malý kalíšek, 5 Occlubrush špička Doplňková balení Occlubrush standardní kalíšek, balení 3 Occlubrush malý kalíšek, balení 3 Occlubrush špička, balení 3 Occlubrush standardní kalíšek, balení 10 Occlubrush malý kalíšek, balení 10 Occlubrush špička, balení 10
2503 2504 2505 2510 2511 2512
Každá štětina je samostatným leštícím nástrojem. Speciální vlákna obsahují částice silikon-karbidového abraziva
Malý kalíšek
Nedají se splést. Snadno rozeznatelné podle zlaté stopky/mandrelu.
Špička
Standardní kalíšek
6.6
Malý kalíšek
Špička
Occlubrush sortiment
Dokončování a leštění 6
2520
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:46
Stránka 6.7
D O K O N Č O V Á N Í
A
L E Š T Ě N Í
Výrobek č.
Patentováno v Evropě 1 384 418
OptiShine™ První konkávně tvarovaný leštící kartáček: Účinný v praxi: • Konkávní tvar kartáčku je účinný na všech zubních površích, včetně hůře přístupných povrchů jako jsou apoximální prostory a okluzní fisury. Univerzální použití: • Vždy poskytuje skvělé leštící výsledky u všech výplní díky konkávnímu tvaru svého kartáčku.
Osvědčený a účinný: Skvělé leštění pro optimální estetický vzhled: • Leštící účinek je docílen díky leštícím částicím zapuštěným ve štětinách (silikon-karbid), takže není potřeba žádná pasta. Vysoký lesk za každých okolností: • Účinné leštění výplní zhotovených z kompozitu, kompomeru, pryskyřicí modifikovaného skloionomeru nebo keramiky stejně jako pro profylaktické ošetření. Odolný pro opakovaná použití: • Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Nemá žádný vliv na leštící schopnosti.
OptiShine 3 kartáčky 10 kartáčků
2513 2514
OptiShine
2514
Dobrá dostupnost díky konkávnímu tvaru OptiShine
Kerr Produktový program 2007/2008
Dokončování a leštění 6
6.7
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:46
Stránka 6.8
L E Š T Ě N Í Výrobek č.
Lešticí nástroje pro kompozity HiLusterPLUS leštící systém Skvělé rysy: • Vyleštění do vysokého lesku jen ve 2 krocích se systémem, který je založen na technologii Identoflex splňujícím nejvyšší standardy • Optimální flexibilita leštící matrice pro skvělé přizpůsobení se výplni • Předleštění a leštění do vysokého lesku v jednom jediném kroku pomocí účinného leštícího nástroje GlossPLUS Polisher obsahujícím částice oxidu hlinitého • Vynikající výsledek splňující nejnáročnější požadavky díky diamantovým částicím obsaženým v leštícím nástroji HiLusterPLUS Dia Osvědčený a účinný: • Vysoká trvanlivost leštícího nástroje díky ověřené technologii Identoflex. GlossPLUS leštící nástroje
Plamínek Výrobek č. 2651
Minišpička Výrobek č. 2652
Kalíšek Výrobek č. 2653
Disk Výrobek č. 2654
Kalíšek Výrobek č. 2663
Disk Výrobek č. 2664
HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje
Plamínek Výrobek č. 2661
Minišpička Výrobek č. 2662
2006
Systém barevného kódování (CCS) • Jasné barevné kódování v souladu s barevným značením OptiDisc pro snadné určení leštícího kroku. Hrubý/střední
Jemný
Extra jemný
Hawe sortimentní souprava pro leštění PLUS
5100 PLUS
PLUS
Obsahuje: 2 Gloss leštící nástroje plamínek, 2 Gloss leštící nástroje kalíšek, 2 HiLuster leštící nástroje plamínek, 2 HiLusterPLUS leštící nástroje kalíšek, 5 OptiDisc 12.6 mm hrubý/střední, 5 OptiDisc 12.6 mm jemný, 5 OptiDisc 12.6 mm extra-jemný, 2 mandrely HiLusterPlus sortimentní souprava pro leštění PLUS
2600 PLUS
PLUS
Obsahuje: 3 Gloss leštící nástroje plamínek, 3 Gloss leštící nástroje minišpička, 3 Gloss leštící nástroje kalíšek, 3 GlossPLUS leštící nástroje disk, 2 HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje plamínek, 2 HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje minišpička, 2 HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje Cup, 2 HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje disk
Hawe sortimentní souprava pro leštění
5100
HiLusterPLUS sortimentní souprava pro leštění
2600
GlossPLUS leštící nástroje doplňková balení 6 Plamínek Minišpička Kalíšek Disk
2651 2652 2653 2654
HiLusterPLUS Dia diamantové leštící nástroje doplňková balení 6 Plamínek Minišpička Kalíšek Disk
6.8
2661 2662 2663 2664
Dokončování a leštění 6
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:46
Stránka 6.9
D O K O N Č O V Á N Í
A
L E Š T Ě N Í
Výrobek č.
Identoflex leštící nástroje pro kompozity Tří-stupňový dokončovací a leštící systém pro kompozity • • • • •
Optimalizované Identoflex leštící nástroje pro kompozity k zajištění vysokého lesku povrchů kompozitů Tří-stupňový systém: dokončení – vyleštění – vysoký lesk, aplikovaný ihned po tvarování Skvělý poměr ceny a výkonu Barevné kódování leštících nástrojů pro snadnou identifikaci každé fáze Navržené pro všechny povrchy
Souprava leštících nástrojů pro předleštění
ID 5101/8
Souprava leštících nástrojů pro vysoký lesk
ID 5501/8
Identoflex leštící nástroje pro kompozity - sortimentní souprava Leštící nástroje pro předleštění pro kompozity testovací sada, žlutá balení 8 různých
ID 5101/8
Leštící nástroje pro vysoký lesk pro kompozity testovací sada, bílá balení 8 různých
ID 5501/8
Leštící nástroje pro předleštění, žlutá, doplňková balení 12 Plamínek
ID 5021/12
Velký kalíšek
ID 5031/12
Čočka
ID 5041/12
Minišpička
ID 5061/12
Minišpička malá
ID 5071/12
Kalíšek
ID 5081/12
Disk
ID 5091/12
Nástroje na leštění do lesku šedá, doplňková balení 12 Plamínek
ID 5221/12
Minišpička
ID 5261/12
Kalíšek
ID 5281/12
Disk
ID 5291/12
Leštící nástroje pro vysoký lesk bílá, doplňková balení 12 Plamínek
ID 5421/12
Velký kalíšek
ID 5431/12
Čočka
ID 5441/12
Minišpička
ID 5461/12
Minišpička malá
ID 5471/12
Kalíšek
ID 5481/12
Disk
ID 5491/12
Měřítko leštících nástrojů: 1: 2
Kerr Produktový program 2007/2008
Dokončování a leštění 6
6.9
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:46
Stránka 6.10
L E Š T Ě N Í Výrobek č.
Samostatné lešticí nástroje pro předleštění, žlutá, doplňková balení 12 Trychtýř
ID 5110/12
Čočka 15 mm
ID 5140/12
Samostatné nástroje na leštění do lesku šedá, doplňková balení 12 Trychtýř
ID 5310/12
Čočka 15 mm
ID 5340/12
Samostatné leštící nástroje pro vysoký lesk bílá, doplňková balení 12 Trychtýř
ID 5510/12
Čočka 15 mm
ID 5540/12
Identoflex diamantové leštící nástroje pro kompozity Pro leštění kompozitů, kompomerů a skloionomerů • Dvouzónová technologie bere v úvahu typické zatěžování a tak umožňuje šetření diamantové brusné plochy • Pouze aktivní zóna je impregnována diamantovým brusným pískem. • Díky skvělým leštícím schopnostem diamantu lze používat nízké otáčky. Je tak předejito přehřátí, které by mohlo poškodit pulpu a výplňové materiály
Kalíšek: Pro leštění konvexních povrchů a fisur a díky jemnému okraji interdentálně a podél úhlu svírajícího stěny kavity
Plamínek/ Minišpička: Pro leštění konkávních povrchů, obzvláště okluzních
Aktivní zóna, impregnovaná diamantovým brusným pískem = modrá Neaktivní zóna bez brusného písku = bílá
Disk: Pro leštění konvexních povrchů obzvláště hladkých oblastí předních zubů
Sortimentní souprava Testovací sada. balení 6 vybraných tvarů
ID 5601/6
Identoflex diamantové leštící nástroje pro kompozity
ID 5601/6
Doplňková balení 12 Disk
ID 5611/12
Plamínek
ID 5621/12
Kalíšek
ID 5681/12
Minišpička
ID 5691/12
Minidentoflex leštící nástroje pro kompozity Úsporný nasazovatelný leštící systém s univerzálním madrelem. Leštící nástroje pro předleštění, žlutá, doplňková balení 12 Leštící nástroje pro předleštění, žlutá, špička
ID 0710/12
Leštící nástroje pro předleštění, žlutá, kalíšek
ID 0730/12
1 mandrel RA
ID 1101/1 Měřítko leštících nástrojů: 1: 2
6.10
Dokončování a leštění 6
Kerr Produktový program 2007/2008
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:46
Stránka 6.11
D O K O N Č O V Á N Í
A
L E Š T Ě N Í
Výrobek č.
Lešticí nástroje pro keramiku Identoflex porcelán / keramika NG NG leštící nástroje umožňují mnohem snadnější tvarování, standardní lěštění i leštění do vysokého lesku u porcelánu/keramiky bez nutnosti glazovat. Leštící nástroje pro předleštění, zelená, doplňková balení 12 Plamínek
ID 7071/12
Kalíšek
ID 7081/12
Minišpička
ID 7091/12
Nástroje na leštění do lesku šedá, doplňková balení 12 Plamínek
ID 7171/12
Kalíšek
ID 7181/12
Minišpička
ID 7191/12
Leštící nástroje pro vysoký lesk růžová, doplňková balení 12 Plamínek
ID 7271/12
Kalíšek
ID 7281/12
Minišpička
ID 7291/12
Identoflex diamantové leštící nástroje pro keramiku Dvouzónové diamantové leštící nástroje pro ošetřování keramiky v ordinaci. • Identoflex diamantové leštící nástroje pro keramiku byly vyrobeny speciálně pro leštění keramiky v ordinaci. • Dvouzónová technologie zohledňuje, kde je leštící nástroj typicky zatěžován, a tak umožňuje šetření diamant. brusné plochy. • Pouze akt. zóna je impregnována diamant. brus. pískem, oblasti, které nejsou běžně používány, byly ponechány bez impregnace. • Optimální poměr ceny a výkonu • Aktivní zóna je snadno identifikována díky barevnému kódování • Díky skvělým leštícím schopnostem diamantu lze používat nízší otáčky. Je tak předejito přehřátí zubů, které by mohlo poškodit pulpu a výplňové materiály
Kalíšek: Pro leštění konvexních povrchů a fisur a díky jemnému okraji také interdenálních oblastí a podél úhlu svírajícího stěny kavity
Plamínek/ Minišpička: Pro leštění konkávních povrchů, obzvláště okluzních
Aktivní zóna, impregnovaná diamantovým pískem = zelená Neaktivní zóna bez brusného písku = bílá
Disk: Pro leštění konvexních povrchů, obzvláště hladkých oblastí frontálních zubů
Sortimentní souprava Leštící nástroje pro keramiku - testovací sada, balení 4 vybraných tvarů
ID 5701/4
Identoflex Diamond - diamantové leštící nástroje pro keramiku
ID 5701/4
Doplňková balení 6 Disk
ID 5711/6
Plamínek
ID 5721/6
Kalíšek
ID 5781/6
Minišpička
ID 5791/6 Měřítko leštících nástrojů: 1: 2
Kerr Produktový program 2007/2008
Dokončování a leštění 6
6.11
cz06 Kapitel 07-08 EU engl:06 Kapitel 07-08 EU engl
D O K O N Č O V Á N Í
A
21.12.2007
23:46
Stránka 6.12
L E Š T Ě N Í Výrobek č.
Lešticí nástroje pro amalgam AABA®-Dental univerzální nástroje Univerzální program na předleštění pro všechny výplňové materiály Leštící nástroje pro předleštění, doplňková balení 12 Kulaté torpédo, RA
ID 3011/12
Plamínek, RA
ID 3021/12
Minišpička, RA
ID 3031/12
Velký kalíšek, RA
ID 3091/12
Kalíšek, RA
ID 3151/12
Identoflex zlato / amalgam / slitiny vzácných kovů Speciálně vyrobené pro dentální kovy. Vysoký lesk ve dvou krocích. Sortimentní soupravy Leštící nástroj na předleštění, testovací sada, hnědá, balení 6 různých Leštící nástroj pro vysoký lesk, testovací sada, zelená, balení 6 různých
ID 4101/6 ID 4601/6
Leštící nástroj na předleštění - testovací sada
ID 4101/6
Leštící nástroj vysoký lesk - testovací sada
ID 4601/6
Leštící nástroje pro předleštění, hnědá, doplňková balení 12 Čočka, RA
ID 4021/12
Plamínek, RA
ID 4041/12
Kalíšek, RA
ID 4051/12
Minišpička, RA
ID 4061/12
Minišpička malá, RA
ID 4071/12
Leštící nástroje pro vysoký lesk zelená, doplňková balení 12 Čočka, RA
ID 4521/12
Plamínek, RA
ID 4541/12
Kalíšek, RA
ID 4551/12
Minišpička, RA
ID 4561/12
Minišpička malá, RA
ID 4571/12
Minidentoflex leštící nástroje pro amalgam / zlato Úsporný nasazovatelný leštící systém se speciálním univerzálním madrelem Leštící nástroje pro předleštění, hnědá, doplňková balení 12 Špička
ID 0510/12
Kalíšek
ID 0530/12
1 mandrel, RA
ID 1101/1
Měřítko leštících nástrojů: 1: 2
6.12
Dokončování a leštění 6
Kerr Produktový program 2007/2008
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.1
Hygiena
7
ČISTÍCÍ A LEŠTÍCÍ PASTY
7.2
PŘÍSLUŠENSTVÍ NA ČIŠTĚNÍ A LEŠTĚNÍ
7.4
PERIOSTAR 3000
7.7
NÁSTROJE
7.8
SEALANT
7.10
RŮZNÉ
7.10
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.2
H Y G I E N A Výrobek č.
Čistící a leštící pasty Cleanic Pat. v USA 6 576 225, Pat. v USA 5 124 143, Pat. v Evropě 0 268 763 Pat. v Evropě 0 528 756, Pat. v Japonsku. 3 478 549, Další patenty v jednání
Prstýnkový kalíšek
985
2 g dávka
Cleanic jedna dávka 3140
Cleanic® je univerzální pasta pro profylaxi s integrovanou lešticí variabilitou, která umožňuje účinné počáteční čištění i následné leštění do vysokého lesku při jedné aplikaci. Během prvních vteřin použití Cleanic uplatní velkou čistící sílu, která se mění v jemný leštící účinek, jak se perlitové častečky rozpadají. Perlitová technologie mění Cleanic v unikátní pastu, která spojuje velkou čistící sílu, leštění zubních povrchů a šetrnost k tvrdým tkáním. S použitím jedné jediné pasty se doba ošetření výrazně snižuje.
Před
Cleanic zaváděcí sada
3100
Potom
Mikroskopické snímky ukazují, jak se částice v průběhu práce s Hawe Cleanic mění. Typické zmenšování částic z hrubých a hranatých (čištění) na malé a oblé (leštění) je jasně viditelné. Cleanic s fluoridem zaváděcí balení
3100
Obsahuje: Kartuše s 200 g Prophy-pasty, 8 Cleanic Prophy-svorka, 3 špachtle Cleanic bez fluoridu zaváděcí balení
3200
Obsahuje: Kartuše s 200 g Prophy-pasty, 8 Cleanic Prophy-svorka, 3 špachtle Doplňková balení Cleanic kartuše, s fluoridem Cleanic kartuše, bez fluoridu Cleanic testovací balení, s fluoridem 100 g Cleanic testovací balení, bez fluoridu 100 g Cleanic Prophy-svorky, balení 30 Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min.
3110 3210 3130 3230 3150
Praktické 2 g jednotlivé dávky • Jednotlivé dávky umožňují maximální pohodlí a hygienu • Není vyžadována žádná příprava • 2 g dávky jsou spočítány na jedno ošetření
Cleanic je rovněž k dispozici v 2 g jednotlivých dávkách Cleanic jedna dávka s fluoridem
3140
Obsahuje: 200 Prophy pasta jednotlivé 2 g dávky, 3 prstýnkové kalíšky Doplňková balení Prstýnkové kalíšky, balení 100 Nejsou autoklávovatelné
7.2
985
Hygiena 7
Prophy-Clip
3150
Kerr Produktový program 2007/2008
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.3
H Y G I E N A Výrobek č.
Cleanic v tubě Cleanic® – osvědčená univerzální pasta pro profylaxi s integrovanou lešticí variabilitou, dostupná v tubě, spolu s prstýnkovými kalíšky pro snadné a měřitelné dávkování. Cleanic v tubě
3180
Obsahuje: 100 g pasty pro profylaxi, s fluoridem a mátovou příchutí, 2 Cleanic Prophy-svorky
CleanPolish a SuperPolish CleanPolish: pro čištění a leštění přírozených zubů a pro předleštění zlata, amalgámu a kompozitních výplní. SuperPolish: pasta pro leštění do vysokého lesku, která zajišťuje přírozeným zubům stejně jako amalgámu, zlatu a kompozitním výplním mimořádný lesk. CleanPolish, 1 tuba SuperPolish, 1 tuba
360 361
CleanPolish
360
SuperPolish
361
Tri-Fluor-O-Clean
983
Tri-Fluor-O-Clean Profylaktická pasta se třemi fluoridy. Tri-Fluor-O-Clean, 50 g Tri-Fluor-O-Clean, 300 g
983 984
Discovery – aplikační lžíce Jednorázové, dvojité aplikační lžíce pro topickou aplikaci fluoridu. Discovery – aplikační lžíce, standardní balení 30 Dětské (světle modrá) Malé (žlutá) Střední (zelená limetková) Velké (modrá)
14202 14199 14200 14201 Discovery – aplikační lžíce
Discovery – aplikační lžíce, velkoobjemová balení 100 Dětské (světle modrá) Malé (žlutá) Střední (zelená limetková) Velké (modrá)
Kerr Produktový program 2007/2008
16188 16189 16190 16191
Hygiena 7
7.3
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.4
H Y G I E N A Výrobek č.
Čistění a leštění – příslušenství Hawe miniaturní kartáčky na čištění a leštění zubů Nejmenší forma tohoto typu kartáčku. Absolutně nejlepší prudukt s ohledem na kvalitu a design. Přírodní štětiny pro kolénkový násadec, balení 10 Přírodní štětiny pro kolénkový násadec, balení 100 Nylonové štětiny pro kolénkový násadec, balení 10 Nylonové štětiny pro kolénkový násadec, balení 100
831 RA
Přírodní štětiny
831
Nylonové štětiny
835
Přírodní štětiny
841
Nylonové štětiny
845
Pasteless Prophy
1950
831/100 835 RA 835/100
Pro-kartáček Miniaturní čištění a leštění zubů. Pro-Brush je kartáček nejvyšší kvality pro čištění a leštění zubů, snadno rozpoznatelný díky svému zakončení z modrého bio-kompatibilnímu polymeru. Přírodní štětiny pro kolénkový násadec, balení 10 Přírodní štětiny pro kolénkový násadec, balení 100 Nylonové štětiny pro kolénkový násadec, balení 10 Nylonové štětiny pro kolénkový násadec, balení 100
841 RA 841/100 845 RA 845/100
Identoflex leštící profylaktické nástroje Plamínek, balení 6
ID 6021/6
Minišpička, balení 6
ID 6071/6
Kalíšek, balení 6
ID 6081/6
Pasteless Prophy Čistící a lešticí kalíšek s fluoridem pro profylaktické ošetření bez pasty. Umožňuje dobrou přehlednost ošetřovaných zubů a snižuje odstřikování. Pasteless Prophy, kolénkový dřík , balení 15
1950
Nežádoucí odstřikování způsobené odstředivou silou, pasta a sliny se shromažďují na rotujícím kalíšku
Díky nově vyvinuté technologii je nyní možné vyhovět částečně protichůdným požadavkům na účinnou, minimálně invazivní profylaktickou proceduru: • Maximální čistící síla • Maximální leštící síla • Minimální abraze tvrdé tkáně • Fluoridace Snížený odstříkovací efekt
7.4
Hygiena 7
Kerr Produktový program 2007/2008
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.5
H Y G I E N A Výrobek č.
Pro-Cup Sortiment Pro-Cup® bez latexu umožňuje hospodárnou aplikaci profylaktické pasty bez šplíchání. Díky jeho unikátnímu lamelovému vnitřnímu a vnějšímu profilu, Pro-Cup směřuje, podle principu spirály, profylaktickou pastu a sliny k okraji kalíšku. Takto je zabráněno vytvoření odstřikové kuličky a profylaktická pasta je nepřetržitě vedena ve směru zubů, čímž je snižováno třecí zahřívání. K dispozici v měkké (světle modrá) a tvrdé (tmavě modrá) verzi.
Pro-Cup měkký, světle modrá Kolénkový dřík, balení 30 Kolénkový dřík, balení 120 Šroubovací, balení 30 Šroubovací, balení 120
990/30 990/120 1810/30 1810/120
Pro-Cup
Pro-Cup tvrdý, tmavě modrá Kolénkový dřík, balení 30 Kolénkový dřík, balení 120 Šroubovací, balení 30 Šroubovací, balení 120
991/30 991/120 1811/30 1811/120
Pro-Cup měkký
990
991
1810
990/30
1811
Pro-Cup® Junior Zvláště vhodný pro použití u dětí nebo do malých úst. Pro-Cup Junior měkký, světle modrá Kolénkový dřík, balení 30 Kolénkový dřík, balení 120 Šroubovací, balení 30 Šroubovací, balení 120
992/30 992/120 1812/30 1812/120
Pro-Cup Junior tvrdý, tmavě modrá Kolénkový dřík, balení 30 Kolénkový dřík, balení 120 Šroubovací, balení 30
993/30 993/120 1813/30 Pro-Cup
1812
1813
Pro-Cup Junior
993
992
Hawe Prophy Cup and Brush profylaktický set – kalíšky a kartáčky Snap-On/Nasazovací kalíšky Snap-On /Nasazovací laminované, měkká guma (šedá), balení 30 Snap-On /Nasazovací laminované, měkká guma (šedá), balení 120 Snap-On /Nasazovací laminované, tvrdá guma (bílá), balení 30 Snap-On /Nasazovací laminované, tvrdá guma (bílá), balení 120
957/30 957/120 965/30 965/120
Snap-On /Nasazovací žebrované, měkká guma (šedá), balení 30 Snap-On /Nasazovací žebrované, tvrdá guma (bílá), balení 30
Kerr Produktový program 2007/2008
958/30 959/30
Hygiena 7
7.5
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:52
Stránka 7.6
H Y G I E N A Výrobek č.
Snap-On /Nasazovací kartáčky Snap-On /Nasazovací normální tvar, balení 30
978/30
Snap-On /Nasazovací špička, balení 30
979/30
Snap-On /Nasazovací mandrely 3 mandrely 10 mandrel
976 976/10
Kalíšky, kolénkový dřík Laminované, kolénkový dřík, měkká guma (šedá), balení 30 Laminované, kolénkový dřík, měkká guma (šedá), balení 120 Laminované, kolénkový dřík, tvrdá guma (bílá), balení 30 Laminované, kolénkový dřík, tvrdá guma (bílá), balení 120
960/30 960/120 967/30 967/120
Žebrované, kolénkový dřík, měkká guma (šedá), balení 30 Žebrované, kolénkový dřík, tvrdá guma (bílá), balení 30
961/30 962/30
S kartáčkem, kolénkový dřík, tvrdá guma (bílá), balení 30
963/30
Kartáčky, kolénkový dřík Normální tvar, kolénkový dřík, balení 30 Normální tvar, kolénkový dřík, balení 120
0270/30 0270/120
Špička, kolénkový dřík, balení 30 Špička, kolénkový dřík, balení 120
969/30 969/120
Šroubovací kalíšky Šroubovací laminované, měkká guma (šedá), balení 30 Šroubovací laminované, měkká guma (šedá), balení 120 Šroubovací laminované, tvrdá guma (bílá), balení 30 Šroubovací laminované, tvrdá guma (bílá), balení 120
1801/30 1801/120 1802/30 1802/120
Šroubovací žebrované, měkká guma (šedá), balení 30 Šroubovací žebrované, měkká guma (šedá), balení 120 Šroubovací žebrované, tvrdá guma (bílá), balení 30 Šroubovací žebrované, tvrdá guma (bílá), balení 120
1800/30 1800/120 1809/30 1809/120
Šroubovací žebrované, měkká guma (šedá), balení 30 Šroubovací žebrované malé, tvrdá guma (bílá), balení 30
1803/30 1804/30
Šroubovací špička, měkká guma (šedá), balení 30
1805/30
Šroubovací spirála, měkká guma (šedá), balení 30
1807/30
Šroubovací kartáčky Šroubovací normální tvar, balení 30
0210
Šroubovací normální špička, balení 30
0230
Šroubovací malý, balení 30
0220
Šroubovací malá špička, balení 30
0240
Šroubovací mandrely 10 mandrel
7.6
1301
Hygiena 7
Kerr Produktový program 2007/2008
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:53
Stránka 7.7
H Y G I E N A Výrobek č.
PerioStar 3000
Problémy: Ruční broušení nástrojů je velmi časově náročné, nemůže být svěřeno někomu jinému a je s ním spojeno nebezpečí, že nedopadne dobře ani ve zkušených rukách. Studie ukázaly, že pět z osmi ručně ostřených nástrojů není dostatečně ostrých (Lehmann N, A Srovnávací studie manuálně a strojově broušených nástrojů pro periodontální ošetření. Dizertace 1992:94).
Řešení: PerioStar 3000 – «Gold-Standard» pro snadné broušení parodontologických nástrojů. Stále ostré nástroje díky následujícím vlastnostem: • Mechanické upevnění nástrojů • Pokaždé stejný definovaný úhel ostření • Neměnný úhel a reprodukovatelné výsledky • Snadné ovládání a výsledky nezávislé na tom, kdo se strojem pracuje
Řešení pro snadné a standardizované broušení parodontologických nástrojů. Snadné ovládání a výsledky nezávislé na tom, kdo se strojem pracuje. PerioStar® 3000
Výhody:
PerioStar 3000 pro Evropu 3000 E PerioStar 3000 pro Velkou Británii 3000 UK Obsahuje: Jednotka pro připojení k nízkému napětí (12 V), 2 brusné kameny (střední a velmi jemný), 1 tuba brusné pasty (20 ml), 1 akrylová testovací tyčka (4 x 60), 2 magnetické poziční tyčinky, 1 ochranný kryt na nástroje, instruktážní DVD, Návod k použití, QuickStart informace (stručný návod k použití) PerioStar® 3000 Příslušenství Hrubý (modrá), brusné kameny, balení 2 Střední (červená), brusné kameny, balení 2 Velmi jemný (bílá), brusné kameny, balení 2 Brusná pasta na kameny, tuby, balení 2 Akrylové testovací tyčky (4 x 60), balení 5 Ochranné kryty na nástroje, balení 5 Magnetické poziční tyčinky, balení 5
Kerr Produktový program 2007/2008
3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025
Hygiena 7
• Zvýšený výkon Práce je s ostrými nástroji účinnější a spotřebovává méně času. • Vyšší rentabilita Práce může být nyní svěřena pomocnému personálu, dávajíce vám více času pro vaše pacienty. • Práce je příjemnější S ostrými nástroji stačí méně úsilí k dosažení stejného efektu. Na nástroje stačí vynakládat menší tlak a nebezpečí sklouznutí je minimalizováno.
7.7
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:53
Stránka 7.8
H Y G I E N A Výrobek č.
Nástroje Click-Probe® Kalibrovaná plastická parodontální sonda, snadno se používá. Přesná diagnóza díky správnému sondovacímu tlaku. K dispozici ve dvou škálách. Kalibrovaná parodontální sonda se zřetelným «kliknutím». Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Click-Probe škála 3/6/9/12, balení 3 Click-Probe škála 3/6/9/12, balení 1 Click-Probe škála 3/5/7/10, balení 3 Click-Probe škála 3/5/7/10, balení 1
Zelená: Škála 3/6/9/12
1390 1391 1395 1396
Modrá: Škála 3/5/7/10
Click-Probe
1390
Implant-Deplaquers sada
3320
Odstraňovače plaku pro implantáty Hawe nástroje pro odstraňování plaku z implantátů jsou vyrobeny ze špičkových plastových materiálů, s dostatečnou tuhostí, aby odstranily plak a zubní kámen z krčku implantátu, ale nepoškrábaly jej. Speciálně tvarované ostří umožňuje čištění implantátů ze všech stran. Může být naostřen tradičními metodami. Přizpůsobený rotačnímu symetrickému designu všech významných implantátových systémů. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Implant-Deplaquers sada
3320
Obsahuje: 5 Cleanic jednotlivé 2 g dávky, 2 nástroje na odstranění plaku z dentálních implantátů, 2 univerzální nástroje na odstranění plaku z implantátů, 2 periodontální sondy, směs 20 různých kalíšků, směs 20 různých kartáčků a 10 šroubovacích madrelů Doplňková balení Univerzální nástroj na odstranění plaku z implantátů, balení 5 Univerzální nástroj na odstranění plaku z implantátů, balení 2 Nástroj na odstranění plaku z dentálních implantátů, balení 5 Nástroj na odstranění plaku z dentálních implantátů, balení 2 Cleanic jedna dávka s fluoridem, balení 200
Univerzální nástroj na odstranění plaku z dentálních implantátů
7.8
1350 1351 1360 1361 3140
Nástroj na odstranění plaku z dentálních implantátů
Hygiena 7
Kerr Produktový program 2007/2008
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:53
Stránka 7.9
H Y G I E N A Výrobek č.
Irigační kanyla Unikátní irigační jehly s postranním otvorem a zakulacenými hroty. Pro jemnou, profesionální irigaci kořenových kanálků a parodontu bez nebezpečí proražení apexu nebo poškození tkáně. Irigační kanyla zaváděcí sada
500
Obsahuje: 30 různých jehel (č. 21 5 kusů, č. 23 10 kusů, č. 25 10 kusů, č. 30 5 kusů) Doplňková balení 40 Velikost č. 21 Ø 0.8 mm zelená Velikost č. 23 Ø 0.6 mm modrá Velikost č. 25 Ø 0.5 mm oranžová Velikost č. 30 Ø 0.3 mm žlutá
502 503 504 505
Irigační kanyla zaváděcí sada 500
Irigace parodontálních chobotů
Irigace kořenových kanálků
Perio-Probe (perio-sonda) Barevně kódovaná parodontální sonda vyrobená ze špičkového plastu. Ideální a bezpečná také pro dentální implantáty. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Perio-Probe nástroje, balení 5 Perio-Probe nástroje, balení 2
1370 1371
Perio-Probe (perio-sonda)
1370
Perio Soft-Scaler
1380
Škála: 3/5/7/10
Perio Soft-Scaler® Špičkový plastový nástroj pro nedestruktivní odstraňování slabě mineralizovaného plaku. Může být naostřen. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Perio Soft-Scaler nástroje, balení 5 Perio Soft-Scaler nástroje, balení 2
Kerr Produktový program 2007/2008
1380 1381
Hygiena 7
7.9
cz07 Kapitel 07-08 EU engl:07 Kapitel 07-08 EU engl
21.12.2007
23:53
Stránka 7.10
H Y G I E N A Výrobek č.
Pečetidlo fissur/ sealant Guardian Seal Guardian Seal™ je pečetidlo fissur navržené k poskytování zvýšené ochrany proti okluznímu kazu prostřednictvím zcela nové patentované technologie. Guardian Seal má ideální odstín a opacitu zajišťující jeho viditelnost, ale je zároveň dostatečně translucentní, aby umožnil odhalení zubního kazu. Materiál je 30 % plněný, nabízející perfektní kombinaci zatékavosti a odolnosti proti abrazi. Aplikační systém, obsahující jednorázovou kartáčkovou aplikační koncovku, umožňuje snadné nanesení Guardian Seal. Guardian Seal Kit
31169
Obsahuje: 4 x 1 g stříkačka, 40 kartáčkových aplikačních koncovek Guardian Seal kartáčkové koncovky
31323
Obsahuje: 40 kartáčkových aplikačních koncovek
Guardian Seal souprava
31169
Různé OptiView Nyní je OptiView k dispozici ve dvou velikostech: Standardní a malý. OptiView™ je inovativní nástroj navržený k rovnoměrné retrakci rtů a tváří tak, aby byl zajištěn výborný přístup zároveň k vestibulární oblasti i k dásním. Díky svému anatomickému tvaru nabízí OptiView pacientovi komfort i během delších stomatologických zákroků. Anatomicky tvarovaný držák rtů s otvorem pro frenulum zajišťuje komfort v průběhu nasazení. Zadní chlopně jemně drží tváře a usnadňují vyjmutí retraktoru. OptiView je zcela nová pomůcka, která umožňuje snadné, efektivní a komfortní rozšíření pracovního prostoru. OptiView nabízí stomatologům a jejich asistentům snadnější přístup k podstatně většímu pracovnímu prostoru. Odtažení rtů a tváří pomocí přídavných nepohodlných nástrojů již není potřeba. OptiView Standardní souprava
5500
Obsahuje: 2 retraktory rtů a tváří Standard s připevněnými podložkami OptiView Small (malý) souprava
OptiView Standard
5500
OptiView Small (malý)
5502
5502
Obsahuje: 2 retraktory rtů a tváří malé s připevněnými podložkami OptiView podložky doplňkové balení (10 kusů)
5501
Užijte si nenarušené zorné pole • Nadstandardní, stejnoměrná periorální retrakce. Maximalizuje viditelnost a přístup k pracovnímu poli • Pasívní umístění. Stálý, flexibilní 3-rozměrný tvar zaručuje rychlé a jemné umístění a vyjmutí • Zvýšený komfort pro pacienta. Anatomický tvar zaručuje komfort v průběhu nasazení i při delších zákrocích a ulehčuje umístění odsavačky slin
7.10
Hygiena 7
Kerr Produktový program 2007/2008
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:00
Stránka 8.1
8
RTG DRŽÁKY RENTGENOVÝCH FILMŮ A PAMĚŤOVÝCH FÓLIÍ
8.2
DRŽÁKY SENZORŮ PRO PŘÍMÉ DIGITÁLNÍ SNÍMKOVÁNÍ
8.5
POMŮCKY PRO CENTROVÁNÍ RTG PROJEKCE
8.8
KROUŽKY PRO CENTROVÁNÍ RTG PROJEKCE
8.8
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.2
R T G Výrobek č.
Držáky rentgenových filmů a paměťových fólií Držáky rentgenových filmů a paměťových fólií Hawe Solutions - řešení pro rentgenování Dobře čitelné snímky jsou nezbytné pro správnou diagnózu. Čím lepší je technologie, tím lepší snímky a přesnější diagnóza. Výhody Hawe Solutions pro rentgenování jsou jasné • Přesné umístění filmu nebo paměťové fólie v poměru k zubu – žádné ohýbání a tedy žádné zkreslení • Žádné odhadování – můžete se výhradně a samozřejmě spolehnout na extraorální zaměřovací a centrovací zařízení • Reprodukovatelné snímky (quasi standardizace) • Optimálně zřetelné snímky Zlepšení kvality • Neměnná kvalita rentgenových snímků – ať snímkuje kdokoli Zvýšenná profitabilita • Jednoduchost používaného systému – šetří čas • Je možno práci přenechat hygienistkám
Vhodné pro všechny dostupné trubice
Využívá nejmodernější technologii • Speciální držáky (barevně kódované) pro různé typy snímků • Kompatibilita se všemi rentgenovými tubusy.
Držáky rentgenových filmů a paměťových fólií - testovací sada
1720
Obsahuje: 6 RTG držáků s kroužkem (1 Kwik-Bite,1 Super-Bite frontální, 1 Super-Bite distální, 1 Paro-Bite, 1 Endo-Bite frontální, 1 Endo-Bite distální, 6 centrovacích zařízení)
Držáky rentgenových filmů a paměťových fólií - testovací sada
1720
Sortimentní souprava Endo-Bite s kroužky
1790
Endo-Bite Endo-Bite je speciální držák filmu a paměťové fólie pro diagnostické rentgenování kořenových nástrojů při endodontickém ošetření, kontrolu kořenových výplní a zavedených čepů a pro obecné použití v případech, kdy je zablokován skus (např. svorkami koferdamu). Systém zahrnuje dva typy držáků (frontální, červený a distální, zelený) určené k použití ve všech čtyřech kvadrantech. Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Kompatibilita Endo-Bite je také vhodný pro nepřímé digitální systémy, např. snímkovací systém Digora a DenOptix snímkovací desky od Gendex. Sortimentní souprava Endo-Bite s kroužky
1790
Obsahuje: 2 Endo-Bite frontální s kroužkem, 2 Endo-Bite distální s kroužkem, 2 centrovací zařízení Endo-Bite s kroužkem doplňková balení Obsahuje: 4 Endo-Bite frontální s kroužkem, 1 centrovací zařízení Obsahuje: 4 Endo-Bite distální s kroužkem, 1 centrovací zařízení
Endo-Bite frontální 1791
8.2
1791 1792
Endo-Bite distální 1792
RTG 8
Kerr Produktový program 2007/2008
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.3
R T G Výrobek č.
Kwik-Bite Kwik-Bite® je držák filmu a paměťové fólie pro horizontální bitewing-snímky (standardní bitewing-snímky). Zaručuje skvělé snímky bez přesahů a tak eliminuje opakované snímkování a zbytečné vystavování rentgenovému záření. Může být prováděno přímé porovnávání snímků pořízených na jednom pacientovi v průběhu let. Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Kompatibilita Kwik-Bite je také vhodný pro nepřímé digitální systémy, např. snímkovací systém Digora a DenOptix snímkovací desky od Gendex. Kwik-Bite s kroužkem
1780
Obsahuje: 5 Kwik-Bite s kroužkem, 1 centrovací zařízení Kwik-Bite s indikátorem
Kwik-Bite s kroužkem
1780
Paro-Bite s kroužkem
1770
270
Obsahuje: 15 Kwik-Bite s indikátorem
Kwik-Bite s indikátorem 270
Kwik-Bite s kroužkem 1780
Paro-Bite Paro-Bite je speciální držák filmu určený pro hodnocení úrovně kosti u pacientů s onemocněními parodontu a podpůrných zón u dětí (vertikální bitewing). Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Paro-Bite s kroužkem
1770
Obsahuje: 5 Paro-Bite s kroužkem, 1 centrovací zařízení
Kerr Produktový program 2007/2008
RTG 8
8.3
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.4
R T G Výrobek č.
Super-Bite Super-Bite® je určen pro snímky periapikální oblasti frontálních a distálních zubů. Systém zahrnuje dva typy držáků (frontální, červený a distální, zelený) určené k použití ve všech čtyřech kvadrantech. Super-Bite X-ray držák je určen pro širokou škálu tlouštěk filmů a paměťových fólií tak, aby bylo zajištěno co nejpevnější uchycení. Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Kompatibilita Super-Bite je také vhodný pro nepřímé digitální systémy, např. snímkovací systém Digora a DenOptix snímkovací desky od Gendex. Sortimentní souprava Super-Bite s kroužky
1020
Obsahuje: 2 Super-Bite frontální, 2 Super-Bite distální, 2 centrovací zařízení
Sortimentní souprava Super-Bite s kroužky
1020
Super-Bite s kroužkem doplňková balení Obsahuje: 4 Super-Bite frontální s kroužkem, 1 centrovací zařízení Obsahuje: 4 Super-Bite distální s kroužkem, 1 centrovací zařízení
1021 1022
Sortimentní souprava Super-Bite s indikátorem
670
Obsahuje: 4 Super-Bite frontální, 4 Super-Bite distální, 8 indikátorů Super-Bite s indikátorem doplňková balení Obsahuje: 8 Super-Bite frontální, 8 indikátorů Obsahuje: 8 Super-Bite distální, 8 indikátorů
671 672
Super-Bite frontální 1021
8.4
Super-Bite distální 1022
RTG 8
Kerr Produktový program 2007/2008
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.5
R T G Výrobek č.
Držáky senzorů pro přímé digitální snímkování Držáky rentgenových senzorů Trvale vynikající výsledky Kwik-Bite Senso, Super-Bite Senso a nový Endo-Bite Senso jsou navrženy tak, aby zajišťovaly vysokou kvalitu a reprodukovatelné snímání při přímém digitálním snímání bitewing, periapikálních a endodontických snímků. Unikátní nastavitelné upínací zařízení Rychlá, bezpečná fixace senzoru. Při změnách nastavení senzoru nebo autoklávování není třeba držák rozebírat. Univerzální systém Kompatibilní se všemy běžně používanými značkami a velikostmi senzorů.
Unikátní upínací zařízení
Osvědčený extraorální centrovací kroužek Přesné umístění zajišťuje zobrazení nejjemnějších detailů na každém snímku. Stejné výsledky při opakovaném snímkování díky snadnému a přesnému umístění. Technické údaje S držáky senzorů Hawe je možné použít senzory o velikosti 0-2 a všechny rentgenové tubusy. Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Systém držáků senzorů - testovací sada
2720
Obsahuje: 5 držáků senzorů s kroužkem (1 Kwik-Bite Senso,1 Super-Bite Senso frontální, 1 Super-Bite Senso distální, 1 Endo-Bite Senso frontální, 1 Endo-Bite Senso distální), 5 centrovacích zařízení
Držáky rentgenových senzorů - testovací sada
2720
Endo-Bite Senso frontální
2901
Endo-Bite Senso distální
2902
Endo-Bite Senso Endo-Bite Senso je univerzální držák senzorů pro přímé digitální snímkování při endodontickém ošetření. Systém zahrnuje dva typy držáků (frontální, červený a distální, zelený) určené k použití ve všech čtyřech kvadrantech. Díky svému unikátnímu upínacímu systému je Endo-Bite Senso kompatibilní se všemi bežně používanými značkami, typy a velikostmi senzorů. Pevná apikální zarážka zajišťuje naprostou přehlednost apikální oblasti. Tato charakteristika je důležitým průlomem ve snímání digitálních snímků digitálními senzory. Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Sortimentní souprava Endo-Bite Senso
2900
Obsahuje: 2 Endo-Bite Senso frontální s kroužky, 2 Endo-Bite Senso distální s kroužky, 2 centrovací zařízení Doplňkové balení Endo-Bite Senso frontální
2901
Obsahuje: 4 Endo-Bite Senso frontální s kroužky, 1 centrovací zařízení Doplňkové balení Endo-Bite Senso distální
2902
Obsahuje: 4 Endo-Bite Senso distální s kroužky, 1 centrovací zařízení Jednorázové obaly na senzory 3,5 x 20,5 cm
PE3735
Obsahuje: 500 kusů Jednorázové obaly na senzory 4 x 21 cm
PE3736
Obsahuje: 500 kusů
Kerr Produktový program 2007/2008
RTG 8
8.5
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.6
R T G Výrobek č.
Kwik-Bite Senso Kwik-Bite® Senso je univerzální držák senzorů pro přímé digitální snímkování horizontálních bitewing-snímků. Díky svému unikátnímu upínacímu systému je Kwick-Bite Senso kompatibilní se všemi běžně používanými značkami, typy a velikostmi senzorů. Soustava ozubených segmentů zajišťuje bezpečné a jednoduché individuální přizpůsobení. Pacientovi nabízí Kwik-Bite Senso vyšší komfort díky jeho optimalizované skusové destičce (2.5 mm). Autoklávovatelné do 134° C, min. 3 min. Výhody: • Samovystřeďovací uchycovací systém k zajištění kompatibility se všemi běžně používanými typy senzorů • Gumou potažené svorky zabraňující sklouznutí • Soustava ozubených segmentů pro individuální adaptaci • Ergonomické uvolňovací tlačítko pro snadné vyjmutí a rychlé opakované použití • Optimalizovaná skusová destička pro komfort pacienta, optimální tloušťka (2.5 mm) zabraňuje skousnutí kabelu. Kwik-Bite Senso standardní souprava
2700
uchycovací zařízení
Kwik-Bite Senso standardní souprava
2700
kroužek
skusová destička uvolňovací tlačítko
Obsahuje: 4 Kwik-Bite Senso s kroužkem, 1 centrovací zařízení Jednorázové obaly na senzory 3.5 x 20.5 cm
PE3735
Obsahuje: 500 kusů Jednorázové obaly na senzory 4 x 21 cm
PE3736 indikátorové táhlo
Obsahuje: 500 kusů centrovací kroužek
Pohodlné snímkování:
8.6
1. Použijte desinfekční obaly na digitální senzory. Kerr nyní nabízí kompletní sortiment jednorázových ochranných obalů a pomůcek (viz objednávkové informace).
2. Vložte senzor (CCD) do samovyštřeďovacího uchycovacího zařízení. Umístěte kabel na stejnou stranu jako indikátorové táhlo.
4. Připraveno k použití.
5. Po použití stiskněte uvolňovací tlačítko a odejměte digitální senzor.
RTG 8
3. Smáčkněte oba konce uchycovacího zařízení k sobě k zajištění dokonalého uchycení senzorů různých velikostí.
Kerr Produktový program 2007/2008
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.7
R T G Výrobek č.
Super-Bite Senso Super-Bite® Senso je systém s univerzálním držákem senzorů pro přímé digitální snímání periapikálních rentgenů. Systém zahrnuje dva typy držáků (frontální, červený a distální, zelený) určené k použití ve všech čtyřech kvadrantech. Díky jeho unikátnímu upínacímu zařízení může být Super-Bite Senso použit pro senzory jakéhokoli výrobce, typu nebo velikosti. Jeho pevná apikální zarážka zajišťuje kompletní viditelnost apikální oblasti. Tato charakteristika je důležitým průlomem ve snímání digitálních snímků digitálními senzory. Autoklávovatelné do 134°C, min. 3 min. Získejte snímek, který potřebujete s jakýmkoli senzorem • Unikátní nastavitelné upínací zařízení podporuje přesné a snadné umístění všech běžně používaných senzorů – s nebo bez kabeláže (bezdrátový) • Držák senzoru je kompatibilní se všemi běžně používanými senzory. Je vhodný pro senzory o velikostech 0 – 2. Pojme všechny rentgenové tubusy • Fixní apikální zarážka udržuje senzor přesně na určeném místě tak, aby mohla být zachycena celá apikální oblast bez ohledu na orientaci senzoru nebo velikost použitého senzoru • Odemykací knoflík udržuje senzor pevně na určeném místě • Inovativní design eliminuje problém trhání ochranného obalu
Sortimentní souprava Super-Bite Senso
Sortimentní souprava Super-Bite Senso
2800
2800
Obsahuje: 2 Super-Bite Senso frontální s kroužky, 2 Super-Bite Senso distální s kroužky, 2 centrovací zařízení Doplňkové balení Super-Bite Senso frontální
2801
Obsahuje: 4 Super-Bite Senso frontální s kroužky, 1 centrovací zařízení Doplňkové balení Super-Bite Senso distální
2802
Obsahuje: 4 Super-Bite Senso distální s kroužky, 1 centrovací zařízení Jednorázové obaly na senzory 3,5 x 20,5 cm
PE3735
Obsahuje: 500 kusů Jednorázové obaly na senzory 4 x 21 cm
PE3736
Obsahuje: 500 kusů
Super-Bite Senso frontální 2801
Kerr Produktový program 2007/2008
Super-Bite Senso distální 2802
RTG 8
8.7
cz08 Kapitel 07-08 EU engl:08 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:01
Stránka 8.8
R T G Výrobek č.
Pomůcky pro centrování RTG projekce Pomůcky Hawe pro centrování držáků snímků, držáku paměťových fólií a držáků senzorů pro RTG projekci Pro přesné umístění obdélníkových a ostatních speciálních rentgenových tubusů. Doplňková balení 50 Hawe Super-Bite frontální centrovací zařízení Hawe Super-Bite distální centrovací zařízení Hawe Paro-Bite centrovací zařízení Hawe Kwik-Bite centrovací zařízení Hawe Endo-Bite frontální centrovací zařízení Hawe Endo-Bite distální centrovací zařízení
1023 1024 1771 1781 1793 1794
st
eos N
H aw e
-B
Po
or
ri
t ie
e
r
Supe
Super-Bite frontální
Super-Bite distální
Kwik-Bite/ Paro-Bite
Endo-Bite frontální
Endo-Bite distální
Kroužky pro centrování RTG projekce Hawe centrovací kroužky pro držáky snímků, držáky paměťových fólií a držáky senzorů. Doplňkové balení 3 Centrovací kroužky
1721
Kroužky pro centrování RTG projekce
8.8
RTG 8
1721
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:07
Stránka 9.1
Rotační nástroje
9
STANDARDNÍ VRTÁČKY
9.2
PREPARAČNÍ A FINÍROVACÍ VRTÁČKY
9.6
JEMNÉ FINÍROVACÍ VRTÁČKY
9.7
VRTÁČKY S JEMNÝMI PŘÍČNÝMI ZÁŘEZY
9.8
BLUEWHITE DIAMANTOVÉ VRTÁČKY
9.10
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:08
Stránka 9.2
N Á S T R O J E
Všechny Beavers Jet vrtáčky byly vyrobeny tak, aby odpovídaly nejpřísnějším normám a byly podrobeny přísné kontrole kvality. Každý vrtáček v HROMADNÝCH (BULK) baleních má speciální ochrannou čepičku PROTECT-O-TIP na wolfram karbidové rotační řezací části chránící ostří před případným poškozením, čímž je zajištěno, že obdržíte vrtáček přesně takový, jak ho BEAVER vyrobil. Dřík každého vrtáčku je potažen niklem jako ochrana proti korozi a k poskytnutí pevného sevření ve sklíčidlu násadce. Standardní vrtáčky mají šest ostří a dřík potažený niklem a jsou nabízeny v následujících typech: FG: Friction Grip FGSS: Friction Grip Short Shank (FG krátký dřík) LA: Latch (kolénkový dřík) HP: Straight Handpiece (rovný násadec) Preparační a finírovací vrtáčky (12 ostří), jemné finírovací vrtáčky (30 ostří) a vrtáčky s jemnými příčnými zářezy mají pozlacené dříky pro snadnou identifikaci. Jsou dostupné jako typ FG (Friction Grip).
Standardní vrtáčky Kulička ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
500 314 001 001 005 500 314 001 001 006 500 314 001 001 008 500 314 001 001 010 500 314 001 001 012 500 314 001 001 014 500 314 001 001 016 500 314 001 001 018 500 314 001 001 021 500 314 001 001 023
| | | | | | | | | |
FG 1/4 FG 1/2 FG 1 FG 2 FG 3 FG 4 FG 5 FG 6 FG 7 FG 8
| | | | | | | | | |
400002 - JK5 400001 - JK5 400003 - JK5 400050 - JK5 400070 - JK5 400086 - JK5 400087 - JK5 400104 - JK5 400108 - JK5 400154 - JK5
| | | | | | | | | |
400002 - JTC 400001 - JTC 400003 - JTC 400050 - JTC 400070 - JTC 400086 - JTC 400087 - JTC 400104 - JTC 400108 - JTC –
| | | | | | | | | |
500 204 001 001 008 500 204 001 001 010 500 204 001 001 012 500 204 001 001 014 500 204 001 001 016 500 204 001 001 018 500 204 001 001 023
| | | | | | |
LA 1 LA 2 LA 3 LA 4 LA 5 LA 6 LA 8
| | | | | | |
400328 - JK5 400339 - JK5 400341 - JK5 400353 - JK5 400354 - JK5 400363 - JK5 400375 - JK5
| | | | | | |
400328 - JTC 400339 - JTC 400341 - JTC 400353 - JTC 400354 - JTC 400363 - JTC 400375 - JTC
| | | | | | |
500 104 001 001 005 500 104 001 001 006 500 104 001 001 010 500 104 001 001 014 500 104 001 001 018 500 104 001 001 023
| | | | | |
HP 1/4 HP 1/2 HP 2 HP 4 HP 6 HP 8
| – | – | – | – | – | 400313 - JK5
| | | | | |
400253 - JTC 400252 - JTC 400276 - JTC 400284 - JTC 400296 - JTC 400313 - JTC
| | | | | |
|
Typ vrtáčku
|
Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG
Obrácený konus ISO č.
500 314 010 001 006 500 314 010 001 008 500 314 010 001 010 500 314 010 001 012 500 314 010 001 014 500 314 010 001 016 500 314 010 001 018
Výrobek číslo
|
Balení 5
400072 - JK5 400079 - JK5 400080 - JK5 400081 - JK5 400082 - JK5 400084 - JK5 400085 - JK5
| | | | | | |
FG 33 1/2 FG 34 FG 35 FG 36 FG 37 FG 38 FG 39
| | | | | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | | | | | |
400072 - JTC 400079 - JTC 400080 - JTC 400081 - JTC 400082 - JTC 400084 - JTC –
| | | | | | |
Obrácený konus – do kolénkového násadce ISO č.
500 204 010 001 009 500 204 010 001 010 500 204 010 001 012 500 204 010 001 014
9.2
| | | |
LA 34 LA 35 LA 36 LA 37
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo
|
Balení 5
| | | |
400347 - JK5 400348 - JK5 400349 - JK5 400350 - JK5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400348 - JTC | 400349 - JTC | 400350 - JTC
| | | |
Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG Tvar viz typ FG
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:08
Stránka 9.3
R O T A Č N Í
N Á S T R O J E
Hruška (odstraňovač amalgamu) ISO č.
|
500 314 237 001 006 500 314 237 001 008 500 314 237 001 010 500 314 237 001 012
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Balení 5
400071 - JK5 400073 - JK5 400074 - JK5 400076 - JK5
| | | |
FG 329 FG 330 FG 331 FG 332
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400073 - JTC | 400074 - JTC | 400076 - JTC
| | | |
Hruška (odstraňovač amalgamu) – krátký mandrel ISO č.
|
500 313 237 001 008 500 313 237 001 010 500 313 237 001 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FGSS 330 FGSS 331 FGSS 332
| 400225 - JK5 | | 400226 - JK5 | | 400228 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– – –
| | |
Hruška (odstraňovač amalgamu) – do kolénkového násadce ISO č.
|
500 204 237 001 008
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
LA 330
| 400343 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
–
|
Hruška (odstraňovač amalgamu) dlouhý ISO č.
|
500 315 238 006 010 500 315 238 006 012 500 315 238 006 014
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 331L FG 332L FG 333L
| 400075 - JK5 | 400075 - JTC | | 400077 - JK5 | 400077 - JTC | | 400078 - JK5 | – |
|
Typ vrtáčku
|
Obrácený ISO č.
|
500 314 233 006 009 500 314 233 006 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 245 FG 246
| 400062 - JK5 | | 400063 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Cylindrická fisurka ISO č.
500 314 107 006 009 500 314 107 006 010 500 314 107 006 012 500 314 107 006 016
Výrobek číslo
|
Balení 5
400096 - JK5 400099 - JK5 400101 - JK5 400105 - JK5
| | | |
FG 56 FG 57 FG 58 FG 60
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400099 - JTC | 400101 - JTC | –
| | | |
Cylindrická fisurka – dlouhá ISO č.
|
500 315 110 006 010
Kerr Produktový program 2007/2008
|
FG 57L
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400100 - JK5 | 400100 - JTC |
9.3
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:08
Stránka 9.4
N Á S T R O J E
Cylindrická fisurka špičatá ISO č.
500 314 168 006 008 500 314 168 006 009 500 314 168 006 010 500 314 168 006 012 500 314 168 006 016
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Balení 5
400022 - JK5 400023 - JK5 400026 - JK5 400032 - JK5 400034 - JK5
| | | | |
FG 168 FG 169 FG 170 FG 171 FG 172
| | | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | – | – | 400032 - JTC | –
| | | | |
Konická fisurka dlouhá ISO č.
|
500 314 171 006 009 500 314 171 006 010 500 314 171 006 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 169L FG 170L FG 171L
| 400025 - JK5 | 400025 - JTC | | 400031 - JK5 | 400031 - JTC | | 400033 - JK5 | 400033 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Cylindrická fisurka zaoblená ISO č.
|
500 314 137 006 009 500 314 137 006 010 500 314 137 006 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 1156 FG 1157 FG 1158
| 400006 - JK5 | 400006 - JTC | | 400007 - JK5 | 400007 - JTC | | 400008 - JK5 | 400008 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Kónická fisurka zaoblená ISO č.
Výrobek číslo
|
Balení 5
500 314 194 006 009 500 314 194 006 010 500 314 194 006 012 500 314 194 006 016
| | | |
FG 1169 FG 1170 FG 1171 FG 1172
| | | |
400009 - JK5 400011 - JK5 400013 - JK5 400015 - JK5
500 104 194 006 012 500 104 194 006 016
| |
HP 1171 HP 1172
| |
– –
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400011 - JTC | – | –
| | | |
| 400261 - JTC | | 400262 - JTC |
Konická fisurka zaoblená do kolénkového násadce ISO č.
|
500 204 194 006 012 500 204 194 006 016
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
LA 1171 LA 1172
| 400332 - JK5 | 400332 - JTC | | 400333 - JK5 | 400333 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Konická fisurka zaoblená dlouhá ISO č.
|
500 314 196 006 009 500 314 196 006 010 500 314 196 006 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 1169L FG 1170L FG 1171L
| 400010 - JK5 | 400010 - JTC | | 400012 - JK5 | – | | 400014 - JK5 | – |
|
Typ vrtáčku
|
Cylindrická fisurka s příčným zářezem ISO č.
500 314 107 007 009 500 314 107 007 010 500 314 107 007 012 500 314 107 007 014
9.4
| | | |
FG 556 FG 557 FG 558 FG 559
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo
|
Balení 5
| | | |
400089 - JK5 400091 - JK5 400093 - JK5 400095 - JK5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400089 - JTC | 400091 - JTC | – | 400095 - JTC
| | | |
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:08
Stránka 9.5
R O T A Č N Í
N Á S T R O J E
Cylindrická fisurka s příčným zářezem do kolénkového násadce ISO č.
|
Typ vrtáčku
| |
500 204 107 007 009 500 204 107 007 010 500 204 107 007 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
LA 556 LA 557 LA 558
| 400355 - JK5 | 400355 - JTC | | 400356 - JK5 | 400356 - JTC | | 400357 - JK5 | – |
|
Typ vrtáčku
|
Cylindrická fisurka s příčným zářezem dlouhá ISO č.
|
500 315 110 007 010 500 315 110 007 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 557L FG 558L
| 400092 - JK5 | 400092 - JTC | | 400094 - JK5 | 400094 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Konická fisurka s příčným zářezem ISO č.
Výrobek číslo
|
Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
500 315 168 007 009 500 315 168 007 010 500 315 168 007 012 500 315 168 007 016 500 315 168 007 021
| | | | |
FG 699 FG 700 FG 701 FG 702 FG 703
| | | | |
400106 - JK5 400109 - JK5 400117 - JK5 400119 - JK5 400120 - JK5
| | | | |
400106 - JTC – 400117 - JTC 400119 - JTC 400120 - JTC
| | | | |
500 104 168 007 009 500 104 168 007 012 500 104 168 007 016 500 104 168 007 021
| | | |
HP 699 HP 701 HP 702 HP 703
| | | |
– – – –
| | | |
400298 - JTC 400304 - JTC 400306 - JTC 400308 - JTC
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
Konická fisurka s příčným zářezem - dlouhá ISO č.
|
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
500 314 171 007 009 500 314 171 007 010 500 314 171 007 012
| | |
FG 699L FG 700L FG 701L
| 400107 - JK5 | 400107 - JTC | | 400116 - JK5 | 400116 - JTC | | 400118 - JK5 | 400118 - JTC |
500 104 171 007 009 500 104 171 007 010
| |
HP 699L HP 700L
| |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| 400299 - JTC | | 400303 - JTC |
Zaoblená fisurka s příčným zářezem ISO č.
|
500 314 137 007 009 500 314 137 007 010 500 314 137 007 012
| | |
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
FG 1556 FG 1557 FG 1558
| 400017 - JK5 | 400017 - JTC | | 400018 - JK5 | 400018 - JTC | | 400020 - JK5 | 400020 - JTC |
Typ vrtáčku
|
Zaoblená fisurka s příčným zářezem – do kolénkového násadce ISO č.
|
|
500 204 137 007 010
Kerr Produktový program 2007/2008
|
LA 1557
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400334 - JK5 |
–
|
9.5
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:08
Stránka 9.6
N Á S T R O J E
Preparační a finírovací vrtáčky Kulička - preparační a finírovací ISO č.
|
500 314 001 071 014 500 314 001 071 018 500 314 001 071 023 500 314 001 071 025
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
|
Balení 5
| Balení 100 (Bulk) |
400112 - JK5 400113 - JK5 400114 - JK5 400115 - JK5
| 400112 - JTC | | 400113 - JTC | | 400114 - JTC | | – |
| | | |
FG 7004 FG 7006 FG 7008 FG 7009
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
Kulička - preparační a finírovací - do kolénkového násadce ISO č.
|
500 204 001 071 018
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
LA 7006
| 400368 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
–
|
Vajíčko - preparační a finírovací ISO č.
|
500 314 277 072 014 500 314 277 072 018 500 314 277 072 023
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 7404 FG 7406 FG 7408
| 400134 - JK5 | 400134 - JTC | | 400135 - JK5 | 400135 - JTC | | 400136 - JK5 | – |
|
Typ vrtáčku
|
Plamínek - preparační a finírovací ISO č.
500 314 465 041 012 500 314 254 072 014 500 314 254 072 018 500 314 254 072 023
Výrobek číslo
|
Balení 5
400121 - JK5 400122 - JK5 400123 - JK5 400124 - JK5
| | | |
FG 7103 FG 7104 FG 7106 FG 7108
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400122 - JTC | 400123 - JTC | –
| | | |
Granát - prepareční a finírovací ISO č.
|
500 314 499 072 009 500 314 499 072 010 500 314 499 072 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 7801 FG 7802 FG 7803
| 400148 - JK5 | 400148 - JTC | | 400149 - JK5 | 400149 - JTC | | 400150 - JK5 | 400150 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Špička - preparační a finírovací ISO č.
|
500 314 246 071 009 500 314 246 071 010 500 314 246 071 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 7901 FG 7902 FG 7903
| 400151 - JK5 | 400151 - JTC | | 400152 - JK5 | 400152 - JTC | | 400153 - JK5 | 400153 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Extra dlouhý konus - preparační ISO č.
|
500 315 197 072 010 500 315 198 072 015
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 7642 FG 7664
| 400143 - JK5 | | 400144 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Konická finírka ISO č.
|
500 315 168 072 010 500 315 168 072 012
9.6
| |
FG 7702 FG 7713
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400145 - JK5 | | 400146 - JK5 |
– –
| |
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:08
Stránka 9.7
R O T A Č N Í
N Á S T R O J E
Krátký konus - preparační a finírovací ISO č.
|
Typ vrtáčku
| |
500 315 181 072 009
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 7114
| 400125 - JK5 | 400125 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Konus - preparační ISO č.
|
500 315 217 072 010
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 7214
| 400129 - JK5 | 400129 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Dlouhý konus - preparační ISO č.
|
500 315 217 072 014
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 7714
| 400147 - JK5 | 400147 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Konkávní špička - preparační a finírovací ISO č.
|
500 314 465 041 012
|
FG 7103
|
Typ vrtáčku
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400121 - JK5 |
–
|
Preparační a finírovací nástroj ve tvaru Zekrya ISO č.
| |
500 316 199 072 015
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 199Z
| 440007 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
–
|
Jemné finírovací vrtáčky Kulovitá finírka – jemná ISO č.
|
500 314 001 101 014 500 314 001 101 018 500 314 001 101 023
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 9004 FG 9006 FG 9008
| 400156 - JK5 | | 400157 - JK5 | | 400158 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– – –
| | |
Konická finírka - jemná ISO č.
|
500 315 182 102 010 500 314 277 101 018
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 9214 FG 9406
| 400160 - JK5 | | 400161 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Extra dlouhá konická finírka ISO č.
|
500 315 197 102 010
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 9642
| 400167 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
–
|
Jemná finírka - granát ISO č.
|
500 314 499 101 012
Kerr Produktový program 2007/2008
|
FG 9803
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400171 - JK5 | 400171 - JTC |
9.7
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:08
Stránka 9.8
N Á S T R O J E
Jehlovitá dlouhá finírka – jemná - špička ISO č.
|
Typ vrtáčku
| |
500 315 247 101 012 500 315 247 101 014
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 9903 FG 9904
| 400172 - JK5 | | 400173 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Dlouhý konus preparační, jemné finírování ISO č.
|
500 315 184 102 014
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 9714
| 400169 - JK5 | 400169 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Vrtáčky s jemnými příčnými zářezy Kulička s jemnými příčnými zářezy ISO č.
500 314 001 015 010 500 314 001 015 014 500 314 001 015 018 500 314 001 015 023
Výrobek číslo
|
Balení 5
400523 - JK5 400524 - JK5 400525 - JK5 400527 - JK5
| | | |
FG 1902 FG 1904 FG 1906 FG 1908
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | | |
400523 - JTC 400524 - JTC 400525 - JTC 400527 - JTC
| | | |
Hruška s jemnými příčnými zářezy (odstraňovač amalgamu) ISO č.
500 314 237 015 006 500 314 237 008 008 500 313 237 008 008 500 314 237 008 010 500 313 237 008 010 500 314 237 008 012
| | | | | |
FG 1929 FG 1930 FGSS 1930 FG 1931 FGSS 1931 FG 1932
Výrobek číslo
|
Balení 5
| | | | | |
400528 - JK5 400037 - JK5 400519 - JK5 400038 - JK5 400533 - JK5 400039 - JK5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | | | | |
400528 - JTC – 400519 - JTC 400038 - JTC 400533 - JTC –
| | | | | |
Hruška dlouhá s jemnými příčnými zářezy (odstraňovač amalgamu) ISO č.
|
Typ vrtáčku
| |
500 314 233 008 009 500 314 233 008 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 1945 FG 1946
| 400040 - JK5 | | 400041 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Zaoblená konická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
|
500 314 194 008 009 500 314 194 008 010 500 314 194 008 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| | |
FG 1969 FG 1970 FG 1971
| 400046 - JK5 | 400046 - JTC | | 400047 - JK5 | 400047 - JTC | | 400048 - JK5 | – |
|
Typ vrtáčku
|
Obrácený konus s jemnými příčnými zářezy ISO č.
|
500 314 010 015 008 500 314 010 015 010 500 314 010 015 010
9.8
| | |
FG 2034 FG 2035 FG 2037
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400529 - JK5 | 400529 - JTC | | 400530 - JK5 | 400530 - JTC | | 400531 - JK5 | 400531 - JTC |
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:08
Stránka 9.9
R O T A Č N Í
N Á S T R O J E
Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
|
500 314 137 008 009 500 314 137 008 010 500 314 137 008 012 500 313 137 008 012
| | | |
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Balení 5
FG 1956 FG 1957 FG 1958 FGSS 1958
| | | |
400042 - JK5 400043 - JK5 400044 - JK5 400522 - JK5
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | 400043 - JTC | 400044 - JTC | 400522 - JTC
| | | |
Zaoblená cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy – dlouhá ISO č.
|
|
500 315 137 008 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
|
FG 1958L
| 400045 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
–
|
Cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
500 314 107 008 009 500 314 107 008 010 500 313 107 008 010 500 314 107 008 012
Výrobek číslo
|
Balení 5
400051 - JK5 400052 - JK5 400520 - JK5 400053 - JK5
| | | |
FG 2056 FG 2057 FGSS 2057 FG 2058
| | | |
|
Typ vrtáčku
|
|
| Balení 100 (Bulk) |
| 400051 - JTC | – | 400520 - JTC | –
| | | |
Křížovitá cylindrická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
|
500 314 137 190 010 500 314 137 190 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 2157 FG 2158
| 400057 - JK5 | 400057 - JTC | | 400058 - JK5 | 400058 - JTC |
|
Typ vrtáčku
|
Křížovitá konická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
|
500 314 194 190 010 500 314 194 190 012
Výrobek číslo Balení 5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| |
FG 2170 FG 2171
| 400059 - JK5 | | 400060 - JK5 |
|
Typ vrtáčku
|
– –
| |
Konická fisurka s jemnými příčnými zářezy ISO č.
500 314 168 008 009 500 314 168 008 010 500 314 168 008 012 500 314 168 008 016
Kerr Produktový program 2007/2008
| | | |
FG 2069 FG 2070 FG 2071 FG 2072
Rotační nástroje 9
Výrobek číslo
|
Balení 5
| | | |
400054 - JK5 400055 - JK5 400056 - JK5 400532 - JK5
|
| Balení 100 (Bulk) |
| – | – | 400056 - JTC | 400532 - JTC
| | | |
9.9
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:08
Stránka 9.10
N Á S T R O J E
ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky Kerr BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky Kerr BlueWhite/modrobílé diamantové vrtáčky jsou vyrobeny podle přísných ISO specifikací v naší přední světové továrně na výrobu rotačních nástrojů v Kanadě. Jsou nabízeny v pěti základních hrubostech a dvou hrubostech pro kompozity. Navíc jsou tyto diamantové vrtáčky vyrobeny za použití unikátního povlakování diamanty ve dvou hustotách, čímž je získáno více řezných hran pro vysokou účnnost a rychlejší výsledky. Všechny BlueWhite diamantové vrtáčky jsou k dispozici v baleních po jednom. F: SF: UF: R: C: XC:
Jemný Super jemný Ultra jemný Standardní Hrubý Extra hrubý
Gingivální kyretáž Vytváří subgingivální okrajové uzávěry a odstraňuje vnitřní epitelovou výstelku gingivy. 806 315 297 514 014
|
FG 001 F
|
450002 - BD1
806 315 298 514 014
|
FG 002 F
|
450004 - BD1
| |
806 315 298 524 014
|
FG 002 R
|
450005 - BD1
|
806 316 299 514 014
|
FG 003 F
|
450007 - BD1
|
806 316 299 524 014
|
FG 003 R
|
450008 - BD1
|
806 316 299 534 014
|
FG 003 C
|
450006 - BD1
|
806 315 297 514 016
|
FG 004 F
|
450010 - BD1
|
806 315 297 534 016
|
FG 004 C
|
450009 - BD1
|
806 315 298 524 016
|
FG 005 R
|
450014 - BD1
|
806 316 299 514 016
|
FG 006 F
|
450016 - BD1
|
806 316 299 524 015
|
FG 006 R
|
450017 - BD1
|
806 316 299 534 016
|
FG 006 C
|
450015 - BD1
|
806 315 297 524 018
|
FG 007 R
|
450020 - BD1
|
806 315 298 514 018
|
FG 008 F
|
450022 - BD1
|
806 315 298 524 018
|
FG 008 R
|
450023 - BD1
|
806 315 298 534 018
|
FG 008 C
|
450021 - BD1
|
806 316 299 514 018
|
FG 009 F
|
450025 - BD1
|
806 316 299 524 018
|
FG 009 R
|
450026 - BD1
|
Konus s hladkým čelem
9.10
806 316 185 524 018
|
FG 724 R
|
450331 - BD1
|
806 316 185 534 018
|
FG 724 C
|
450330 - BD1
|
806 315 171 524 018
|
FG 754 R
|
450066 - BD1
|
806 315 171 534 018
|
FG 754 C
|
450065 - BD1
|
806 315 209 524 018
|
FG 017 R
|
450031 - BD1
|
Rotační nástroje 9
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:08
Stránka 9.11
R O T A Č N Í ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
N Á S T R O J E
|
Kulička Hluboká preparace pro fazety a korunky, retenční zářezy nebo podsekřiviny, získávání přístupu pro kompozitní a amalgámové výplně a pro okluzní dokončení. 806 314 001 524 009
|
FG 110 R
|
450054 - BD1
|
806 314 001 514 014
|
FG 120 F
|
450056 - BD1
|
806 314 001 524 014
|
FG 120 R
|
450057 - BD1
|
806 314 001 534 014
|
FG 120 C
|
450063 - BD1
|
806 314 001 534 014
|
FG 121 C
|
450059 - BD1
|
806 314 001 504 016
|
FG 130 SF
|
450064 - BD1
|
806 314 001 524 016
|
FG 130 R
|
450063 - BD1
|
806 314 001 534 016
|
FG 130 C
|
450061 - BD1
|
806 314 001 544 016
|
FG 130 XC
|
450065 - BD1
|
806 314 001 534 016
|
FG 131 C
|
450066 - BD1
|
806 314 001 534 018
|
FG 141 C
|
450067 - BD1
|
806 314 001 524 020
|
FG 150 R
|
450069 - BD1
|
806 314 001 534 020
|
FG 150 C
|
450068 - BD1
|
806 314 001 544 020
|
FG 150 XC
|
450070 - BD1
|
806 314 001 514 025
|
FG 160 F
|
450074 - BD1
|
806 314 001 524 025
|
FG 160 R
|
450075 - BD1
|
806 314 001 544 025
|
FG 160 XC
|
450076 - BD1
|
806 315 002 524 020
|
FG 161 R
|
450077 - BD1
|
806 315 540 504 008
|
FG 201 SF
|
450081 - BD1
|
806 315 540 514 008
|
FG 201 F
|
450079 - BD1
|
806 315 248 504 012
|
FG 210 SF
|
450085 - BD1
|
806 315 248 514 012
|
FG 210 F
|
450083 - BD1
|
806 315 248 524 012
|
FG 210 R
|
450084 - BD1
|
806 315 248 534 012
|
FG 210 C
|
450082 - BD1
|
806 315 249 504 012
|
FG 216 SF
|
450093 - BD1
|
806 315 249 514 012
|
FG 216 F
|
450091 - BD1
|
806 315 249 524 012
|
FG 216 R
|
450092 - BD1
|
806 315 249 534 012
|
FG 216 C
|
450090 - BD1
|
806 316 250 514 014
|
FG 217 F
|
450096 - BD1
|
806 316 250 524 014
|
FG 217 R
|
450097 - BD1
|
806 316 250 534 014
|
FG 217 C
|
450095 - BD1
|
806 314 247 514 014
|
FG 220 F
|
450100 - BD1
|
806 314 247 524 014
|
FG 220 R
|
450101 - BD1
|
806 314 247 534 014
|
FG 220 C
|
450099 - BD1
|
806 315 129 524 012
|
FG 232 R
|
450108 - BD1
|
806 315 129 534 012
|
FG 232 C
|
450107 - BD1
|
806 315 129 544 012
|
FG 232 XC
|
450109 - BD1
|
806 315 249 504 016
|
FG 240 SF
|
450122 - BD1
|
806 315 249 514 016
|
FG 240 F
|
450120 - BD1
|
806 315 249 524 016
|
FG 240 R
|
450121 - BD1
|
806 315 249 534 016
|
FG 240 C
|
450119 - BD1
|
806 316 250 514 016
|
FG 246 F
|
450124 - BD1
|
806 316 250 524 016
|
FG 246 R
|
450125 - BD1
|
Plamínek Vytváří okrajové uzávěry po použití kónického diamantu.
Kerr Produktový program 2007/2008
Rotační nástroje 9
9.11
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:09
Stránka 9.12
N Á S T R O J E
ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
806 315 248 504 018
|
FG 250 SF
|
450032 - BD1
|
806 315 248 514 018
|
FG 250 F
|
450130 - BD1
|
806 315 248 524 018
|
FG 250 R
|
450131 - BD1
|
806 315 248 534 018
|
FG 250 C
|
450129 - BD1
|
806 315 289 514 014
|
FG 252 F
|
450135 - BD1
|
806 315 289 524 014
|
FG 252 R
|
450136 - BD1
|
806 315 289 534 014
|
FG 252 C
|
450134 - BD1
|
806 314 011 524 010
|
FG 310 R
|
450143 - BD1
|
806 314 011 524 012
|
FG 320 R
|
450147 - BD1
|
806 314 011 534 012
|
FG 320 C
|
450146 - BD1
|
806 314 011 524 018
|
FG 330 R
|
450149 - BD1
|
806 314 032 524 010
|
FG 331 R
|
450153 - BD1
|
806 314 238 524 016
|
FG 335 R
|
450156 - BD1
|
|
FG 301 C
|
450141 - BD1
|
|
Obrácený konus Preparace kavity a retence podsekřivinou.
Dvojitý obrácený konus 806 314 032 534 009
Konus s plochým zakončením Celokeramické korunky.
9.12
806 314 169 524 021
|
FG 410 R
|
450161 - BD1
806 314 169 534 021
|
FG 410 C
|
450160 - BD1
|
806 316 173 514 014
|
FG 703 F
|
450300 - BD1
|
806 316 173 524 014
|
FG 703 R
|
450301 - BD1
|
806 316 173 534 014
|
FG 703 C
|
450299 - BD1
|
806 316 173 504 018
|
FG 713 SF
|
450305 - BD1
|
806 316 173 524 018
|
FG 713 R
|
450304 - BD1
|
806 316 173 534 018
|
FG 713 C
|
450302 - BD1
|
806 315 171 524 016
|
FG 720 R
|
450324 - BD1
|
806 315 171 534 016
|
FG 720 C
|
450322 - BD1
|
806 316 173 524 018
|
FG 723 R
|
450329 - BD1
|
806 316 173 534 018
|
FG 723 C
|
450327 - BD1
|
806 315 172 524 014
|
FG 740 R
|
450354 - BD1
|
806 315 172 534 014
|
FG 740 C
|
450352 - BD1
|
806 315 172 544 014
|
FG 740 XC
|
450355 - BD1
|
806 316 173 524 021
|
FG 743 R
|
450357 - BD1
|
806 316 173 534 021
|
FG 743 C
|
450356 - BD1
|
806 315 171 514 018
|
FG 750 F
|
450359 - BD1
|
806 315 171 524 018
|
FG 750 R
|
450360 - BD1
|
806 315 171 534 018
|
FG 750 C
|
450358 - BD1
|
806 316 173 524 018
|
FG 760 R
|
450381 - BD1
|
806 316 173 534 018
|
FG 760 C
|
450379 - BD1
|
806 315 172 514 018
|
FG 770 F
|
450390 - BD1
|
806 315 172 524 018
|
FG 770 R
|
450391 - BD1
|
806 315 172 534 018
|
FG 770 C
|
450389 - BD1
|
Rotační nástroje 9
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:09
Stránka 9.13
R O T A Č N Í ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
806 315 172 514 018 806 315 172 524 018
|
FG 771 F
|
450394 - BD1
|
|
FG 771 R
|
450395 - BD1
|
806 315 172 534 018
|
FG 771 C
|
450393 - BD1
|
806 316 172 514 016
|
FG 773 F
|
450397 - BD1
|
806 316 172 524 016
|
FG 773 R
|
450398 - BD1
|
806 316 172 534 016
|
FG 773 C
|
450396 - BD1
|
806 315 171 524 023
|
FG 780 R
|
450413 - BD1
|
806 315 171 534 023
|
FG 780 C
|
450411 - BD1
|
806 316 172 524 018
|
FG 783 R
|
450416 - BD1
|
806 316 172 534 018
|
FG 783 C
|
450414 - BD1
|
N Á S T R O J E
Konus s kulatým zakončením Tvorba axiálních stěn pro korunky ze zlata a metalokeramiky (PFM), preparace labiálního povrchu fazet. 806 314 196 524 011
|
FG 715 R
|
450307 - BD1
|
806 314 196 534 011
|
FG 715 C
|
450306 - BD1
|
806 316 199 524 014
|
FG 716 R
|
450310 - BD1
|
806 316 199 534 014
|
FG 716 C
|
450308 - BD1
|
806 315 197 514 014
|
FG 725 F
|
450333 - BD1
|
806 315 197 524 014
|
FG 725 R
|
450334 - BD1
|
806 315 197 534 014
|
FG 725 C
|
450332 - BD1
|
806 315 197 544 014
|
FG 725 XC
|
450336 - BD1
|
806 316 198 514 016
|
FG 726 F
|
450338 - BD1
|
806 316 198 524 016
|
FG 726 R
|
450339 - BD1
|
806 316 198 534 016
|
FG 726 C
|
450337 - BD1
|
806 316 199 524 016
|
FG 727 R
|
450342 - BD1
|
806 316 199 534 016
|
FG 727 C
|
450340 - BD1
|
806 315 197 504 018
|
FG 755 SF
|
450370 - BD1
|
806 315 197 514 018
|
FG 755 F
|
450368 - BD1
|
806 315 197 524 018
|
FG 755 R
|
450369 - BD1
|
806 315 197 534 018
|
FG 755 C
|
450367 - BD1
|
806 315 197 544 018
|
FG 755 XC
|
450371 - BD1
|
806 315 198 524 018
|
FG 756 R
|
450374 - BD1
|
806 315 198 534 018
|
FG 756 C
|
450372 - BD1
|
806 315 198 544 018
|
FG 756 XC
|
450375 - BD1
|
806 316 200 524 016
|
FG 757 R
|
450378 - BD1
|
806 316 200 534 016
|
FG 757 C
|
450376 - BD1
|
806 316 199 524 018
|
FG 765 R
|
450387 - BD1
|
806 316 199 534 018
|
FG 765 C
|
450385 - BD1
|
806 316 199 544 018
|
FG 765 XC
|
450388 - BD1
|
806 315 198 514 016
|
FG 775 F
|
450402 - BD1
|
806 315 198 524 016
|
FG 775 R
|
450401 - BD1
|
806 315 198 534 016
|
FG 775 C
|
450400 - BD1
|
806 315 198 544 016
|
FG 775 XC
|
450403 - BD1
|
806 316 198 524 018
|
FG 776 R
|
450406 - BD1
|
806 316 198 534 018
|
FG 776 C
|
450404 - BD1
|
806 316 198 544 018
|
FG 776 XC
|
450407 - BD1
|
806 316 198 524 018
|
FG 777 R
|
450410 - BD1
|
806 316 198 534 018
|
FG 777 C
|
450408 - BD1
|
806-315-198-524-022
|
FG 785 R
|
450419 - BD1
|
806-315-198-534-022
|
FG 785 C
|
450417 - BD1
|
806-315-198-544-022
|
FG 785 XC
|
450420 - BD1
|
806-316-198-524-021
|
FG 786 R
|
450423 - BD1
|
806-316-198-534-021
|
FG 786 C
|
450421 - BD1
|
806-316-198-544-021
|
FG 786 XC
|
450424 - BD1
|
Kerr Produktový program 2007/2008
Rotační nástroje 9
9.13
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:09
Stránka 9.14
N Á S T R O J E
ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
Úprava okluze Soudky jsou používány pro okluzní redukci a vyrovnávání. Oválné nástroje jsou používány pro okluzní redukci, lingvální redukci a konečnou úpravu. 806 314 039 524 033
|
FG 460 R
|
450184 - BD1
|
806 314 039 534 033
|
FG 460 C
|
450182 - BD1
|
806 315 039 524 035
|
FG 461 R
|
450188 - BD1
|
806 315 039 534 035
|
FG 461 C
|
450186 - BD1
|
806 315 039 544 035
|
FG 461 XC
|
450189 - BD1
|
806 314 257 514 018
|
FG 610 F
|
450285 - BD1
|
806 314 257 524 018
|
FG 610 R
|
450286 - BD1
|
806 314 257 534 018
|
FG 610 C
|
450284 - BD1
|
806 314 257 524 025
|
FG 620 R
|
450293 - BD1
|
806 314 257 534 025
|
FG 620 C
|
450292 - BD1
|
806 315 257 504 023
|
FG 630 SF
|
450297 - BD1
|
806 315 257 514 023
|
FG 630 F
|
450295 - BD1
|
806 315 257 524 023
|
FG 630 R
|
450296 - BD1
|
806 315 257 534 023
|
FG 630 C
|
450294 - BD1
|
806 315 257 544 023
|
FG 630 XC
|
450298 - BD1
|
806 314 032 524 014
|
FG 471 R
|
450192 - BD1
|
806 314 032 524 016
|
FG 472 R
|
450194 - BD1
|
806 314 108 524 016
|
FG 530 R
|
450249 - BD1
|
806 314 109 524 010
|
FG 540 R
|
450253 - BD1
|
806 314 109 534 010
|
FG 540 C
|
450251 - BD1
|
806 314 108 514 010
|
FG 541 F
|
450255 - BD1
|
806 314 108 524 010
|
FG 541 R
|
450256 - BD1
|
806 314 108 534 010
|
FG 541 C
|
450254 - BD1
|
806 314 109 514 014
|
FG 542 F
|
450259 - BD1
|
806 314 109 524 014
|
FG 542 R
|
450260 - BD1
|
806 314 109 534 014
|
FG 542 C
|
450258 - BD1
|
806 315 110 524 016
|
FG 560 R
|
450271 - BD1
|
806 315 110 534 016
|
FG 560 C
|
450270 - BD1
|
806 314 156 534 012
|
FG 500 C
|
450195 - BD1
|
806 314 156 524 014
|
FG 501 R
|
450198 - BD1
|
806 314 156 534 014
|
FG 501 C
|
450197 - BD1
|
806 314 156 544 014
|
FG 501 XC
|
450199 - BD1
|
806 314 156 534 018
|
FG 502 C
|
450200 - BD1
|
806 315 157 514 014
|
FG 503 F
|
450203 - BD1
|
806 315 157 534 014
|
FG 503 C
|
450202 - BD1
|
806-315-157-524-016
|
FG 504 R
|
450206 - BD1
|
806-315-157-534-016
|
FG 504 C
|
450205 - BD1
|
806-315-157-544-016
|
FG 504 XC
|
450207 - BD1
|
806-315-158-524-012
|
FG 505 R
|
450209 - BD1
|
Odstraňování amalgamu Odstraňuje staré amalgámové výplně.
Rovný cylindr (válec) Preparace krčkového uzávěru, inleje, výplně.
9.14
Rotační nástroje 9
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:09
Stránka 9.15
R O T A Č N Í ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
806 315 158 514 012 806 315 158 524 012
|
FG 506 F
|
450212 - BD1
|
|
FG 506 R
|
450213 - BD1
|
806 315 158 534 012
|
FG 506 C
|
450211 - BD1
|
806 315 158 514 016
|
FG 507 F
|
450215 - BD1
|
806 315 158 524 016
|
FG 507 R
|
450216 - BD1
|
806 315 158 534 016
|
FG 507 C
|
450214 - BD1
|
806 315 158 544 016
|
FG 507 XC
|
450217 - BD1
|
806 314 544 514 018
|
FG 508 F
|
450219 - BD1
|
806 314 544 524 018
|
FG 508 R
|
450220 - BD1
|
806 314 544 534 018
|
FG 508 C
|
450218 - BD1
|
806 315 545 524 016
|
FG 509 R
|
450224 - BD1
|
806 315 545 534 016
|
FG 509 C
|
450222 - BD1
|
806 314 108 534 009
|
FG 526 C
|
450239 - BD1
|
806 314 109 534 012
|
FG 527 C
|
450242 - BD1
|
806 314 109 534 012
|
FG 528 C
|
450244 - BD1
|
806 314 109 534 016
|
FG 529 C
|
450247 - BD1
|
806 314 139 524 010
|
FG 545 R
|
450262 - BD1
|
806 314 139 534 010
|
FG 545 C
|
450261 - BD1
|
806 314 139 544 010
|
FG 545 XC
|
450263 - BD1
|
806 315 110 524 012
|
FG 550 R
|
450266 - BD1
|
806 315 110 534 012
|
FG 550 C
|
450264 - BD1
|
806 315 140 524 012
|
FG 555 R
|
450268 - BD1
|
806 315 140 534 012
|
FG 555 C
|
450267 - BD1
|
806 315 140 544 012
|
FG 555 XC
|
450269 - BD1
|
806 316 141 524 016
|
FG 575 R
|
450275 - BD1
|
806 316 141 534 016
|
FG 575 C
|
450274 - BD1
|
806 316 141 544 016
|
FG 575 XC
|
450276 - BD1
|
806 315 141 534 012
|
FG 580 C
|
450277 - BD1
|
806 315 140 534 012
|
FG 581 C
|
450278 - BD1
|
806 315 141 534 014
|
FG 582 C
|
450279 - BD1
|
806 315 141 534 012
|
FG 585 C
|
450281 - BD1
|
806 315 226 524 021
|
FG 595 R
|
450283 - BD1
|
806 315 226 534 021
|
FG 595 C
|
450282 - BD1
|
N Á S T R O J E
Disk Převážně používany pro okluzní redukci. 806 314 068 524 040
|
FG 825 R
|
450448 - BD1
|
806 314 068 534 040
|
FG 825 C
|
450446 - BD1
|
806 314 067 524 047
|
FG 835 R
|
450458 - BD1
|
806 314 067 534 047
|
FG 835 C
|
450449 - BD1
|
806 314 068 524 060
|
FG 845 R
|
450481 - BD1
|
806 314 068 534 060
|
FG 845 C
|
450475 - BD1
|
806 314 068 544 060
|
FG 845 XC
|
450482 - BD1
|
806 314 067 524 060
|
FG 855 R
|
450492 - BD1
|
806 314 067 534 060
|
FG 855 C
|
450491 - BD1
|
Kerr Produktový program 2007/2008
Rotační nástroje 9
9.15
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
22.12.2007
0:09
Stránka 9.16
N Á S T R O J E
ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
806 315 517 544 018
|
FG 755 XC
|
450504 - BD1
|
806 316 519 544 018
|
FG 756 XC
|
450509 - BD1
|
806 315 520 544 018
|
FG 785 XC
|
450514 - BD1
|
Redukce objemu/hrubé opracování Rychlé odstranění struktury zubu.
Plamínek – krátký dřík 806 313 248 514 012
|
SS 210 F
|
450566 - BD1
|
806 313 248 524 012
|
SS 210 R
|
450567 - BD1
|
806 313 249 534 012
|
SS 216 C
|
450570 - BD1
|
806 313 247 534 014
|
SS 220 C
|
450572 - BD1
|
806 313 249 514 016
|
SS 240 F
|
450575 - BD1
|
806 313 249 524 016
|
SS 240 R
|
450576 - BD1
|
806 313 249 534 016
|
SS 240 C
|
450574 - BD1
|
806 313 248 524 018
|
SS 250 R
|
450581 - BD1
|
806 313 248 534 018
|
SS 250 C
|
450580 - BD1
|
806 313 289 524 014
|
SS 252 R
|
450584 - BD1
|
806 313 289 534 014
|
SS 252 C
|
450582 - BD1
|
|
SS 320 C
|
450586 - BD1
|
|
SS 441 XC
|
450587 - BD1
|
806 313 109 534 010
|
SS 540 C
|
450590 - BD1
|
806 313 140 534 012
|
SS 555 C
|
450594 - BD1
|
|
SS 630 C
|
450597 - BD1
|
Obrácený konus - krátký dřík 806 313 011 534 012
Perio – krátký dřík 806 313 161 544 030
Rovný cylindr - krátký dřík
Tvarování okluze - krátký dřík 806 313 257 534 023
Disk - krátký dřík 806 313 067 524 047
|
SS 835 R
|
450633 - BD1
|
806 313 067 534 047
|
SS 835 C
|
450631 - BD1
|
806 313 068 524 060
|
SS 845 R
|
450635 - BD1
|
806 313 068 534 060
|
SS 845 C
|
450634 - BD1
|
806 313 173 534 018
|
SS 713 C
|
450599 - BD1
|
806 313 171 524 018
|
SS 750 R
|
450612 - BD1
|
806 313 172 534 018
|
SS 770 C
|
450621 - BD1
|
Konus plochý - krátký dřík
9.16
Rotační nástroje 9
Kerr Produktový program 2007/2008
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:09
Stránka 9.17
R O T A Č N Í ISO č.
|
Typ vrtáčku
|
Výrobek číslo
|
806 313 199 524 014
|
SS 716 R
|
450602 - BD1
|
806 313 197 524 014
|
SS 725 R
|
450605 - BD1
|
806 313 197 534 014
|
SS 725 C
|
450603 - BD1
|
806 313 198 524 016
|
SS 726 R
|
450607 - BD1
|
806 313 198 534 016
|
SS 726 C
|
450606 - BD1
|
806 313 197 524 018
|
SS 755 R
|
450615 - BD1
|
806 313 197 534 018
|
SS 755 C
|
450613 - BD1
|
806 313 198 524 018
|
SS 756 R
|
450618 - BD1
|
806 313 198-534-018
|
SS 756 C
|
450617 - BD1
|
806 313 198 524 016
|
SS 775 R
|
450625 - BD1
|
806 313 198 534 016
|
SS 775 C
|
450624 - BD1
|
806 313 198 524 022
|
SS 785 R
|
450628 - BD1
|
806 313 198 534 022
|
SS 785 C
|
450627 - BD1
|
806 315 297 514 016
|
FG 4062 F
|
450157 - CF1
|
806 315 296 514 012
|
FG 4205 F
|
450163 - CF1
|
806 316 199 514 016
|
FG 4236 F
|
450168 - CF1
|
806 315 297 504 016
|
FG 5062 UF
|
450210 - CF1
|
806 314 296 504 012
|
FG 5205 UF
|
450230 - CF1
|
806 316 199 504 016
|
FG 5236 UF
|
450235 - CF1
|
806 315 248 514 010
|
FG 4205 L
|
450164 - CF1
|
806 315 248 504 010
|
FG 5205 L
|
450231 - CF1
|
N Á S T R O J E
Konus zakulacený - krátký dřík Tvar viz typ FG
Dokončování pro kompozity Cylindr zúžený do špičky, zaoblený
Cylindr zúžený do špičky, plochý 806 316 537 514 010
|
FG 4209 F
|
450165 - CF1
|
806 316 537 504 010
|
FG 5209 UF
|
450232 - CF1
|
806 314 001 514 016
|
FG 4201 F
|
450162 - CF1
|
806 314 001 514 025
|
FG 4400 F
|
450180 - CF1
|
806 314 001 504 016
|
FG 5201 UF
|
450229 - CF1
|
806 314 277 514 023
|
FG 4250 F
|
450170 - CF1
|
806 314 257 514 023
|
FG 4255 F
|
450171 - CF1
|
806 314 277 504 023
|
FG 5250 UF
|
450237 - CF1
|
806 314 257 504 023
|
FG 5255 UF
|
450238 - CF1
|
Kulička
Vyrovnávání a tvarování
Střela 806 314 273 514 014
|
FG 4274 F
|
450172 - CF1
|
806 314 273 504 014
|
FG 5274 UF
|
450240 - CF1
|
806 314 273 504 021
|
FG 5274 N UF
|
450241 - CF1
|
Kerr Produktový program 2007/2008
Rotační nástroje 9
9.17
cz09 Kapitel 07-08 EU engl:09 Kapitel 07-08 EU engl
R O T A Č N Í
9.18
22.12.2007
0:09
Stránka 9.18
N Á S T R O J E
Rotační nástroje 9
Kerr Produktový program 2007/2008
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
0:18
Stránka 10.1
Desinfekce a jednorázové pomůcky
10
PINNACLE ORAL HEALTH EXAMINATION KIT A PERIODONTAL INSTRUMENT KIT - SADY PRO VYŠETŘENÍ CHRUPU
10.2
OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
10.3
JEDNORÁZOVÉ KONCOVKY VZDUCHOVÉ/VODNÍ PISTOLE
10.8
ODLUČOVAČE/LAPAČE
10.8
RŮZNÉ
10.9
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
D E S I N F E K C E
A
22.12.2007
0:18
J E D N O R Á Z O V É
Stránka 10.2
P O M Ů C K Y Výrobek č.
Pinnacle Oral Health Examination Kit a Periodontal Instrument Kit - sady pro vyšetření chrupu Oral Health Examination Kit a Periodontal Instrument Kit - sady pro vyšetření chrupu, jsou jednorázové sterilní sady, které obsahují všechny nezbytné nástroje a doplňky potřebné k předběžnému vyšetření. Bezpečnost a pohodlí v jedné sadě.
• Připraveno k použití. Minimalizuje čas potřebný k přípravě vyšetřovacího tácku. • Hygienické. Odstraňuje problémy se zkříženou kontaminací. Jednoduše jednou použijte a vyhoďte. • Pohodlné. Skvělá pro běžné použití, obzvláště během ordinačních hodin s vysokým provozem, při podstavech personálu, při poruchách autoklávů, návštěvách v bytech pacientů a u vysoce rizikových pacientů.
• Časově úsporné. Snižuje čas potřebný pro sterilizaci a práci s ostrými nástroji. • Cenově rentabilní. Zvyšuje produktivitu a snižuje inventář.
Oral Health Examination Kit - sada pro vyšetření chrupu
PE8400/4
Balení 4 krabic (50 sad/krabice) Krabice 50 sad
PE8400/1
Sada obsahuje: 1 ústní zrcátko, 1 sonda srpovitá/parodontologická 3, 5, 7, 9, 11, 13, 1 pinzeta, 2 masky, 1 pacientská rouška, 1 ubrousek/utěrka, 2 vatové tampony, 1 tácek
Periodontal Instrument Kit - sada pro vyšetření chrupu
PE8600/4
Balení 4 krabic (50 sad/krabice) Krabice 50 sad
PE8600/1
Sada obsahuje: 1 ústní zrcátko, 1 sonda srpovitá/parodontologická 3, 5, 7, 9, 11, 13 Periodontal Instrument Kit - sada pro vyšetření chrupu
Perio-Probe (perio-sonda)
Oral Health Examination Kit - sada pro vyšetření chrupu
10.2
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
Kerr Produktový program 2007/2008
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
D E S I N F E K C E
A
0:18
Stránka 10.3
J E D N O R Á Z O V É
P O M Ů C K Y
Výrobek č.
Ochranné prostředky Chair Sleeve/Potah na křeslo Kónický tvar na křeslo přesně pasuje. Obal je na jedno použití, takže křeslo není třeba čistit. Potah pro hlavovou opěrku není potřeba a při sníženém použití desinfekčních roztoků se životnost křesla prodlužuje. Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3800/4
Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3800
69,9 cm x 61 cm, balení 225 Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3825/4
Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3825
Chair Sleeve/Potah na křeslo
81,3 cm x 81,3 cm, balení 200 Širší a delší než standardní velikost. Navržený pro Adec® Cascade a podobné modely. Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3835/4
Chair Sleeve/Potah na křeslo
PE3835
83,8 cm x 94 cm, balení 125 Extra široký potah na křeslo
PE3875/XW/4
Extra široký potah na křeslo
PE3875/XW
127 cm x 122 cm, balení 150
No-Slip Chair Sleeve™ - protiskluzný potah na křeslo Tento velmi široký potah na křeslo má přídavek speciálního kopolymerního plastu, jeho přilnavý spodní povrch drží potah na místě zatímco Vaši pacienti z obalu snadno sklouznou. No-Slip Chair Sleeve/Protiskluzný potah na křeslo
PE3870/NS/4
No-Slip Chair Sleeve/Protiskluzný potah na křeslo
PE3870/NS
122 cm x 142 cm, balení 150 Potah na křeslo XL
PE3850/XL/4
Potah na křeslo XL
PE3850/XL
No-Slip Chair Sleeve/Protiskluzný potah na křeslo PE3870/NS/4
73,7 cm x 203 cm, balení 125 Prodloužená verze potahu na křeslo. Tento potah ze speciálního kopolymerního plastu pokrývá celou délku křesla a tak nabízí úplnou ochranu.
Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku Jednorázový potah pro hlavové opěrky. Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku
PE3511/12
Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku
PE3511
27,9 cm x 24,1 cm, balení 250 Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku
PE3514/12
Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku
PE3514
Headrest Cover/Potah pro hlavovou opěrku
35,6 cm x 24,1 cm, balení 250
Kerr Produktový program 2007/2008
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
10.3
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
D E S I N F E K C E
A
22.12.2007
0:18
Stránka 10.4
J E D N O R Á Z O V É
P O M Ů C K Y Výrobek č.
Syringe Sleeve™ - obal na vzduchovou/vodní pistoli Syringe Sleeve/Obal na vzduchovou/vodní pistoli
PE3760/24
Syringe Sleeve/Obal na vzduchovou/vodní pistoli
PE3760
6.4 cm x 25.4 cm, balení 500 / Jednorázový obal určený k obalení 3-směrové stříkačky, HVE a odsávačky slin Obal na vzduchovou/vodní pistoli XL
PE3765/XL/12
Obal na vzduchovou/vodní pistoli XL
PE3765/XL
6.4 cm x 50.8 cm, balení 500 / Prodloužená verze obalu na stříkačku určená k obalení větší části hadiček/trubic dentálních nástrojů Obal na vzduchovou/vodní pistoli WA (with adhezivum - s adhezivem)
PE3763/WA/12
Obal na vzduchovou/vodní pistoli WA (with adhezivum - s adhezivem)
PE3763/WA
6.4 cm x 25.4 cm, balení 500 / Jednorázový obal určený k obalení vzduchové vodní pistole, HVE a odsávačky slin. Unikátní lepicí pásky připevní obal na hadičky, aby nesklouzával. Obal na vzduchovou/vodní pistoli WO (with opening – s otvorem)
PE3767/WO/24
Obal na vzduchovou/vodní pistoli WO (with opening – s otvorem)
PE3767/WO
Syringe Sleeve/Obal na vzduchovou/vodní pistoli
6,4 cm x 25,4 cm, balení 500 Unikátní otvor v obalu umožňuje jednoduché prostrčení koncovky stříkačky/pistole koncem obalu.
Tray Sleeve™ - obal na tác Obal na tác s unikátním zabezpečením přehnuté části drží tác bezpečně uzavřený v obalu. Šest velikostí. Tray Sleeve, balení 500 26.25 cm x 35 cm 26.25 cm x 35 cm Pro Ritter B, Adec 29.06 cm x 36.25 cm 29.06 cm x 36.25 cm Pro Chayes, Divided Ritter B 28.75 cm x 40 cm 28.75 cm x 40 cm Pro Midwest, Weber 18.75 cm x 26.25 cm 18.75 cm x 26.25 cm Pro Mini Tray 23.75 cm x 35 cm 23.75 cm x 35 cm Pro Divided Adec, DentalEZ 35 cm x 48.75 cm 35 cm x 48.75 cm Pro Mayo Tray
PE3000/B/12 PE3000/B PE3100/A/4 PE3100/A Tray Sleeve/Obal na tác PE3200/E/4 PE3200/E PE3300/F/4 PE3300/F PE3400/G/4 PE3400/G PE3500/M/4 PE3500/M
Drape-it-All™
PE3770/4
™
PE3770
Drape-it-All
115 cm x 83 cm, balení 200 Plastový potahový materiál určený k zakrytí dentálních souprav, křesel, pracovních pultů a pacientů.
X-Ray Sleeve/Obal na rentgen Kónický tvar obalu na rentgen chrání Váš rentgen před škodlivým vysušováním povrchovými desinfekčními roztoky. X-Ray Sleeve/Obal na rentgen
PE3900/4
X-Ray Sleeve/Obal na rentgen
PE3900
37,5 cm x 65 cm, balení 250 Obal na rentgen XL
PE3950/XL/4
Obal na rentgen XL
PE3950/XL
X-Ray Sleeve/Obal na rentgen
PE3900/4
57,5 cm x 77,5 cm, balení 200 Větší verze obalu na rentgen určená k obalení větších a širších rentgenových hlavic «starších» zařízení.
10.4
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
Kerr Produktový program 2007/2008
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
D E S I N F E K C E
A
0:18
Stránka 10.5
J E D N O R Á Z O V É
P O M Ů C K Y
Výrobek č.
HP Sleeve® - Obal na násadce Jednorázový obal na násadce, ultrazvukové nástroje pro odstraňování zubního kamene a air-polishing nástroje. Jsou vyrobeny z velmi jemného plastu, který umožňuje snadné držení nástavce při zachování dotykové citlivosti. Balení po jednom ulehčuje nasazení a aplikaci na násadec. HP Sleeve/Obal na násadce
PE4000/12
HP Sleeve/Obal na násadce
PE4000
3,13 cm x 25,4 cm, balení 500 Určený pro rovné, nízko-rychlostní násadce, ultrazvukové nástroje pro odstraňování zubního kamene a air-polishing nástroje. HP Sleeve/Obal na násadce
PE4050/12
HP Sleeve/Obal na násadce
PE4050
HP Sleeve/Obal na násadce
5,1 cm x 25,4 cm, balení 500 Určený prokolénkové, nízko-rychlostní násadce a Midwest Shorty.
Cure Sleeve® Handle Cover - obal na rukojeť Jednorázový obal na rukojeti polymeračních lamp. Patentovaný design zabraňuje přehřívání polymerační lampy. Cure Sleeve Handle Cover/obal na rukojeť polymerační lampy
PE4525/12
Cure Sleeve Handle Cover/obal na rukojeť polymerační lampy
PE4525
7,6 cm x 25,4 cm, balení 400 Pro 3M Visilux 2. Cure Sleeve Handle Cover/obal na rukojeť polymerační lampy
PE4550/12
Cure Sleeve Handle Cover/obal na rukojeť polymerační lampy
PE4550
Cure Sleeve Handle Cover/obal na rukojeť polymerační lampy
PE4525/12
12,7 cm x 25,4 cm, balení 400 Pro Demetron Optilux, Dentsply Caulk Max a Spectrum, 3M XL 1500, 3000, Coltulux 2, 3, 4 a Efos.
Cure Sleeve® - obal na světlovod Jednorázový obal na světlovody polymeračních lamp. Snižuje nebezpečí kontaminace. Zabraňuje lepení kompozitu na konce světlovodu, což by snížilo hloubku polymerace. Cure Sleeve/obal na světlovod Cure Sleeve pro 7 a 8 mm koncovky, balení 400 Cure Sleeve pro 7 a 8 mm koncovky, balení 400 Cure Sleeve pro 11 mm koncovky, balení 400 Cure Sleeve pro 11 mm koncovky, balení 400 Cure Sleeve pro 13 mm koncovky, balení 400 Cure Sleeve pro 13 mm koncovky, balení 400
PE4500/12 PE4500 PE4511/12 PE4511 PE4513/12 PE4513
Cure Sleeve/obal na světlovod
Vision Saver/jednorázový ochranný světelný štítek Vision Saver je jednorázový, oranžový štítek na polymerační lampy, který jednoduše navléknete na koncovku polymerační lampy. Je pružný, což umožňuje jeho pohodlné umístění vedle pacientových úst. To chrání lékaře a ostatní personál před škodlivými účinky intenzivního světla. Hodí se na jakoukoli velikost koncovky. Vision Saver, balení 400
PE4575/12
Vision Saver, balení 400
PE4575
Vision Saver/jednorázový ochranný světelný štítek
Kerr Produktový program 2007/2008
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
PE4575/12
10.5
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
D E S I N F E K C E
A
22.12.2007
0:18
J E D N O R Á Z O V É
Stránka 10.6
P O M Ů C K Y Výrobek č.
Light Sleeve, “L” style/Obal na operační světlo, “L” typ Obal na operační světlo, “L” typ rukojeti. Obal na operační lampu, “L” typ
PE3650/24
Obal na operační lampu, “L” typ
PE3650
3,8 cm x 20,3 cm, balení 500
Light Sleeve, “L” style/Obal na operační světlo, “L” typ PE3650/24
Light Sleeve, “T” style/Obal na operační světlo, “T” typ Obal na operační světlo, “T” typ rukojeti, umožňuje snadné navléknutí plastového obalu na rukojeť. Jeho patentovaný design zabraňuje sklouznutí obalu v průběhu práce, ale zaručuje snadné odstranění po jejím skončení. Obal na operační lampu, T” typ
PE3600/24
Obal na operační lampu, T” typ
PE3600
10,2 cm x 14,6 cm, balení 500 Light Sleeve, “T” style/Obal na operační světlo, “T” typ PE3600/24
Impression Gun Cover/Potah na otiskovací pistoli Jednorázový plastový obal určený k zakrytí míchací pistole pro otiskovací materiály používané s kartušovými míchacími systémy. Nabízí zlepšenou ochranu proti infekci a zabraňuje zašpinění pistole otiskovacími materiály. Může být rovněž použitelný na některé větší polymerační lampy. Potah na otiskovací pistoli, balení 400
PE4600/4
Potah na otiskovací pistoli, balení 400
PE4600
Impression Gun Cover/Potah na otiskovací pistoli PE4600/4
Tube Sleeve/Obal na hadice Jednorázový ochraný prostředek pro hadice dentální soupravy. K dispozici ve dvou velikostech pro stočené a rovné hadice. Tube Sleeve/Obal na hadice
PE3720/12
Tube Sleeve/Obal na hadice
PE3720
366 m na roli Tube Sleeve o průměru 5.1 cm se hodí na rovné hadice Tube Sleeve/Obal na hadice
PE3740/12
Tube Sleeve/Obal na hadice
PE3740
Tube Sleeve/Obal na hadice
PE3720/12
366 m na roli Tube Sleeve o průměru 10.2 cm se hodí na stočené hadice
Sensor Covers/Obaly na senzory Jednorázový obal na senzor digitálního rentgenového snímkovacího systému Sensor Covers/Obaly na senzory
PE3735/24
Sensor Covers/Obaly na senzory
PE3735
3,5 cm x 20,5 cm, balení 500 / Vhodný pro systémy Trophy a Gendex®. Sensor Covers/Obaly na senzory
PE3736/24
Sensor Covers/Obaly na senzory
PE3736
Sensor Covers/Obaly na senzory
4 cm x 21 cm, balení 500 / Vhodný pro systémy Trophy a Gendex®.
10.6
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
Kerr Produktový program 2007/2008
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
D E S I N F E K C E
A
0:18
Stránka 10.7
J E D N O R Á Z O V É
P O M Ů C K Y
Výrobek č.
Cover-All™ - mnohoúčelový obal Tento tenký perforovaný přilnavý plast účinně obaluje cokoli, čeho se dotýkáte v průběhu ošetření. Je určen na jedno použití, snadno se aplikuje i snímá a nezanechává žádné stopy. Čirý, 10.2 cm x 15.2 cm archy, balení 1200 Čirý, 10.2 cm x 15.2 cm archy, balení 1200 Modrý, 10.2 cm x 15.2 cm archy, balení 1200 Modrý, 10.2 cm x 15.2 cm archy, balení 1200 Čirý, 6.4 cm x 15.2 cm archy, balení 600 Čirý, 6.4 cm x 15.2 cm archy, balení 600 Čirý, 15.2 cm x 22.9 cm archy, balení 800 Čirý, 15.2 cm x 22.9 cm archy, balení 800
PE3700/C/12 PE3700/C PE3710/B/12 PE3710/B PE3715/CN/4 PE3715/CN PE3725/CW/4 PE3725/CW Cover-All a Cover-All zásobník
Cover All™ zásobník
PE1600/12
Cover All™ zásobník
PE1600
15,2 cm x 17,8 cm x 22,9 cm Stolní zásobník činí odtrhávání jednotlivých obalů rychlé a snadné. Použitelný s adhezivními obaly do šíře 10.2 cm. Použitelný pro obaly Cover-All a Tube Sleeve.
Boční štíty Jednorázové, čiré, postranní štíty, které se hodí na jakoukoli velikost a typ brýlí. Zlepšená ochrana proti infekcím, snadné nasazování a snímání. Boční štíty
PE4700/12
Boční štíty
PE4700
6,4 cm x 5,1 cm, balení 250 Boční štíty
PE4700/12
Temple Guard - obal na držák hlavy u ortopantomogramu Temple Guard je jednorázový plastový obal určený k ochraně držáku hlavy ortopantomogramu. Není třeba provádět povrchovou desinfekci a přesto je povrch pro pacienta čistý a komfortní. Temple Guard, balení 200
PE7300/12
Temple Guard, balení 200
PE7300
Chin Guard - obal na držák brady u ortopantomogramu Temple Guard a Chin Guard
Chin Guard je jednorázový univerzální obal vyrobený pro držák brady Vašeho ortopantomogramu. Není třeba provádět povrchovou desinfekci a přesto je povrch pro pacienta čistý a komfortní. Chin Guard, balení 100
PE7200/12
Chin Guard, balení 100
PE7200
Kerr Produktový program 2007/2008
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
10.7
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
D E S I N F E K C E
A
22.12.2007
0:18
J E D N O R Á Z O V É
Stránka 10.8
P O M Ů C K Y Výrobek č.
Jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole Seal-Tight® jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole Poté, co je adaptér instalován, není již třeba povolovat a utahovat matici při každé výměně koncovky. Jednoduše zmáčkněte žlutý samoupevňovací kroužek a odejměte koncovku. Zatlačte novou koncovku do adaptéru a nástroj je připraven k práci. Vnitřní žlutá gumová vložka funguje jako nový O-kroužek při každém umístění koncovky, čímž poskytuje suchý vzduch tak, jak je potřeba. Pro příslušné zákroky mohou být koncovky rovněž ohnuty do úhlu 90°. Seal-Tight zásobníkový sáček s 200 koncovkami
PE77200/40
Seal-Tight zásobníkový sáček s 200 koncovkami
PE77200
Seal-Tight velkobjemové/hromadné balení s 1.500 koncovkami
PE77500/6
Seal-Tight velkobjemové/hromadné balení s 1.500 koncovkami
PE77500
Seal-Tight jednorázové koncovky vzduchové/vodní pistole
PE77200/40
Seal-Tight® adaptér Vodní kanálek
Všechny DentalEZ stříkačky vyrobené po lednu 1997 budou používat Adec adaptér. A (Různé typy Adec) M (Engle-Marco) D (DentalEZ) P (Standardní typ adaptéru - šroubovací) P (Press stlačovací kroužek)
PE77021/A PE77022/M PE77023/D PE77024/P PE77025/P
Gumový O-kroužek zajišťuje suchý vzduch
Odlučovače/lapače Dispos-a-Trap Dispos-a-Trap® filtr je jednorázový filtr, který nahrazuje současný zachycovací filtr ve Vaší evakuační jednotce. Snižuje nebezpečí infekcí a kontaminace a zlepšuje výkonnost Vašeho sacího systému. Toho všeho je dosaženo při současné eliminaci jedné z nejriskatnějších a nejméně příjemných činností ve stomatologické ordinaci, čištění odpadu z filtru. Dispos-a-Trap, balení 144
PE5500/10
Dispos-a-Trap, balení 144
PE5500
Vhodný pro Adec Cascade a Performer Dispos-a-Trap, balení 144
PE6100/C/4
Dispos-a-Trap, balení 144
PE6100/C
Dispos-a-Trap
PE5500/10
Dispos-a-Trap
PE6100/C/4
Vhodný pro většinu plivacích misek včetně Adec, Ampco, Belmont, Dabi Atlante, Dansereau, DCI, DentalEZ, Forest, Knight, Marus, MDT, Proma, Ritter, Schein.
10.8
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
Kerr Produktový program 2007/2008
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
22.12.2007
D E S I N F E K C E
A
0:18
Stránka 10.9
J E D N O R Á Z O V É
P O M Ů C K Y
Výrobek č.
Různé Slip-Nots™ Barevné, autoklávovatelné, svorky na roušky vyrobené ze speciálního jemného flexibilního plastu. Extra široká krční páska zabraňuje sklouznutí pacientova roušky z místa umístění. PATENT V JEDNÁNÍ. Slip-Nots, různé barvy
PE2000/A/12
Slip-Nots, různé barvy
PE2000/A
Obsahuje: Jeden od každé barvy: modrá, fuchsiová, fialová a teal (tyrkysová). Doplňková balení
Slip-Nots
Modrá Modrá Fuchsiová Fuchsiová Fialová Fialová Tyrkysová Tyrkysová Obsahuje: 4 slip-nots
PE2000/A/12
PE2010/B/12 PE2010/B PE2020/M/12 PE2020/M PE2030/P/12 PE2030/P PE2040/T/12 PE2040/T
Ball-Point Applicators™ Ohebný hrot je možno vytvarovat zcela podle potřeby. Kuličkový konec je vyroben z necupujícího se, neabsorbujícího vlákna, které pojme roztoky v množstvích tak malých jako jedna osmina kapky. Ball-Point aplikátor s jemným koncem, balení 250
PE8300/12
Ball-Point aplikátor s jemným koncem, balení 250
PE8300
Ball-Point aplikátor se středním koncem, balení 250
PE8350/12
Ball-Point aplikátor se středním koncem, balení 250
PE8350
Ball-Point Applicators/Aplikátory s kuličkovým hrotem PE8300/12 a PE8350/12
Pinn-Point Brushes™ Mají delší držátko a předtvarovaný ohebný bod/krček pro snadné tvarování. Pinn-Point štětečky, balení 250
PE8200/12
Pinn-Point štětečky, balení 250
PE8200
Pinn-Point Brushes
PE8200/12
Freshen Up
PEFNUP/10
Freshen Up Hebké vlhké ubrousky s vůní citrónu. Jemné složení bez alkoholu a velkorysý rozměr 20.3 cm x 26 cm. Ubrousky jsou jednotlivě baleny pro udržení maximální svěžesti a k ochrane ubrousků. Freschen Up, 10 balení 100 Freshen Up, 1 balení 100
Kerr Produktový program 2007/2008
PEFNUP/10 PEFNUP
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
10.9
cz10 Kapitel 07-08 EU engl:10 Kapitel 07-08 EU engl
D E S I N F E K C E
A
22.12.2007
0:18
J E D N O R Á Z O V É
Stránka 10.10
P O M Ů C K Y Výrobek č.
Zásobník rukavic Zásobník na rukavice 33 cm x 17,8 cm x 10,2 cm Velkoobjemový zásobník. Dvě přihrádky, které umožňují vydávání pravých a levých rukavic nebo dvou různých velikostí rukavic. Možno připevnit na zeď nebo položit na pracovní stůl. Mandlová barva PE1000/12 Mandlová barva PE1000 Bílá barva PE1050/W/12 Bílá barva PE1050/W
Zásobník na rukavice
Zásobník na rukavice 30,5 cm x 17,8 cm x 11,4 cm Krabičky se přímo vkládají do zásobníku. Vhodný pro všechny velikosti krabiček s rukavicemi. Vnitřní pružina zajišťuje, že krabička bude vždy správně a bezpečně umístěna v přední části zásobníku. Mandlová barva PE1500/12 Mandlová barva PE1500 Bílá barva PE1550/W/12 Bílá barva PE1550/W
Pouzdro na tužky Plastové pouzdro na pera, tužky, červeno-modré tužky a nástroje. Pouzdro na tužky
PE3745/12
Pouzdro na tužky
PE3745
1,3 cm x 14 cm, balení 1000
Pouzdro na tužky
PE3745/12
Dispens-it-All™ - multifunkční zásobník Čiré horní víko se snadno odklápí. Může být připevněn na zeď nebo umístěn na stůl. Dispens-it-All - mutifunkční zásobník
PE1700/12
Dispens-it-All - mutifunkční zásobník
PE1700
21,6 cm x 12,7 cm x 12,7 cm Možno použít na roušky, odsavače slin, dentální nit, zubní kartáčky, vatové tampony, profylaktické pomůcky atd. Dispens-it-All - mutifunkční zásobník
PE1800/12
Dispens-it-All - mutifunkční zásobník
PE1800
Dispens-it-All - multifunkční zásobník
29,7 cm x 19,1 cm x 14,6 cm Dispens-it-All je zásobník na kónické masky, pacientské roušky a ručníky, fluoridové aplikační lžíce a bitewings.
10.10
Desinfekce a jednorázové pomůcky 10
Kerr Produktový program 2007/2008
22.12.2007
9:02
Stránka 1
Kerr Produktový program 2007/ 2008
czUmschlag 07-08 EU engl:Umschlag 07-08 E-U engl
KerrHawe SA | Via Strecce 4 | P.O.Box 268 | CH-6934 Bioggio | Phone ++41 91 610 05 05 | Fax ++41 91 610 05 14 | www.KerrHawe.com P10690CZ-KH
KERR PRODUKTOVÝ PROGRAM
2007/2008