Tartalom: Wichert Úr beszámolója Logisztika Nemzetközi sajtó Menekülési útvonal Munka- és tőzvédelem KVP - Jobbítunk Fényképek a Fritz-buliról Bemutatjuk Csepp a tengerben Új gépek a termelésben Képzések Sport Kirándulás / Közlemény Aranyköpések Fritzes babák Keresztrejtvény
2-3. 4. 5. 6. 7. 8-9. 10-11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
2008 2008 Január - Március II. Évfo Évfolyam I. Szám
Vezércikk Tisztelt Munkatársaink!
Sehr geehrte Mitarbeiterinnen, Sehr geehrte Mitarbeiter,
A 2007-s év a végére ért. Ez ad nekem alkalmat arra, hogy a cég életébıl az “újról” és “ régirıl” tájékoztassam Önöket.
das Jahr 2007 ist gerade zu Ende gegangen. Dies gibt mir die Gelegenheit über „Altes“ und „Neues“ in unserem Firmenleben zu berichten.
Szeretnék mégis elıször a Richárd Fritz Kft.nevében a múlt évben hozott teljesítményért köszönetet mondani, Önöknek és családjuknak a 2008 évre sok szerencsét, egészséget és sikert kívánni.
Doch zuerst möchte ich mich, auch im Namen der Richard Fritz GmbH & Co. KG, für die erbrachte Leistung im vergangenen Jahr bedanken und Ihnen und Ihren Angehörigen für das Jahr 2008 viel Glück, Gesundheit und Erfolg wünschen. Ein Zitat von “ Novalis“ lautet:
Novalis egyik idézete így szól: “Köszöntsd az évet bizalommal és elıítéletektıl mentesen, akkor azt már félig barátoddá tetted.”
Ha ebbıl a hozzáállásból valamit is magunkévá tudunk tenni, akkor könnyebb lesz a változásokat elkezdeni. Nos térjünk is rá a megígért információkra. A már rég beharangozott “gumi kisalkatrészeket gyártó” részleg áttelepítését Szlovákiába, mint azt Önök már 2007 vége óta tudják, egy vezetıségi határozat (Fritz Holding) nyomán leállították. Az okok lényegében ezen szándék tervezési és feldolgozási szakaszában a keretfeltételek változásában keresendık. A cél mégis az marad, hogy ezt a termelési ágazatot egy másik telephelyre áttelepítsük. Hisz a már elvégzett változtatások ezen az aszódi termélési részlegen már nem engedélyeznek egy hosszútávú gazdaságos termelést. Az 2007-ben újonnan felfutó termékeket (Saab és Audi A4) ebben az évben a VW Scirocco és Seat Ibiza összesen évenkénti 480.000 darabos oldalszélvédı gyártással követi.
2
„Begrüße das Jahr vertrauensvoll und ohne Vorurteile, dann hast du es schon halb zum Freund gewonnen.“ Wenn wir uns etwas von dieser Einstellung zu eigen machen können, fällt es leichter Veränderungen zu beginnen. Doch nun zu den zugesagten Informationen. Die bereits seit langem angekündigte Verlagerung des Bereiches „Gummiformartikel“ in die Ostslowakei (Presov) ist, wie ihnen teilweise seit Ende 2007 bekannt, durch einen Geschäftsleitungsbeschluss (Fritz Holding) gestoppt worden. Die Gründe hierfür liegen im Wesentlichen in Veränderungen von Rahmenbedingungen während der Planung und Bearbeitung dieses Vorhabens. Ziel bleibt aber die Verlagerung dieses Produktionszweiges an einen anderen Standort. Die bereits durchgeführten Veränderungen in diesem Produktionsbereich in Aszód, lassen eine langfristig angelegte wirtschaftliche Produktion nicht mehr zu. Den neuen Produktanläufen im Jahre 2007 ( Saab und Audi A4) folgen in diesem Jahr die Neuprojekte VW Scirocco und Seat Ibiza mit zusammen ca. 480.000 St.
Leiterartikel Továbbá a következı hetekben születik meg a döntés az Audi A1 (SOP* 2009) oldalszélvédık termelésérıl is az aszódi telephelyen. Láthatják, hogy a változás a telephelyet egy legfıképp üvegprojektekkel foglalkozó telephely irányába viszik Ebbıl is felismerhetı, hogy Aszód a Fritzcsoport stratégiai tervezésének keretében fontos szerepet tölt be.
Seitenscheiben pro Jahr. Weiter wird in den nächsten Wochen über die Produktion der Seitenscheiben für den neuen Audi A1(SOP* 2009) am Standort Aszód entschieden. Sie sehen also, dass sich die Veränderung zu einem Standort mit hauptsächlich Glasprojekten fortsetzt. Hieraus lässt sich erkennen, dass Aszód im Rahmen der strategischen Planung der Fritzgruppe, auch in Zukunft eine wichtige Rolle spielt.
Az új termékek bevezetése mellett változások lesznek a szervezés és a “folyamatok hatékonyságának“ területén is, melyek következtében jobban tudunk vevıink követeléseinek eleget tenni.
Neben den neuen Produkten wird es auch in den Bereichen Organisation und „Effektivität der Prozesse“ Veränderungen geben, durch welche wir uns besser auf die Forderungen unserer Kunden einstellen können.
Példaként szeretném a 2008-ra tervezett ISO TS 16949 újra minısítést említeni.
Als Beispiel soll hier die, für Ende 2008 geplante, Neuzertifizierung nach ISO TS 16949 genannt werden.
Végül szeretnék köszönetet mondani a szerkesztıknek és azon munkatársaknak, akik a hozzászólásukkal hozzájárultak az újság létrejöttéhez. Maradok tisztelettel, azzal kéréssel, hogy a jövıben is aktívan vegyenek részt a céges újság szerkesztésében
Zum Schluss geht mein Dank wieder an unsere Redakteure, sowie die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter, die einen Beitrag zu dieser Zeitung beigesteuert haben. Mit der Bitte sich auch in Zukunft aktiv an der Gestaltung unserer Firmenzeitung zu beteiligen verbleibe ich
Ulrich Wichert
Ulrich Wichert
Richard Fritz Kft. gyárigazgatója
Werkleiter Richard Fritz Kft.
*A gyártás kezdete
*Start of Produktion
3
Logisztika- Logistik Motto: „Ami nehéz, ahhoz kell egy kis idı, a lehetetlenhez valamivel több.”
Motto: Was schwer ist, dazu braucht man ein bisschen Zeit, zum Unmöglichen etwas mehr.”
Elızı cikkem végén megígértem, hogy kicsit részletesebben írok a logisztikai osztályon dolgozó kollégák munkájáról, ezért ez a cikk ezt a tevékenységet próbálja bemutatni a teljesség igénye nélkül, körvonalakban. Az osztályon dolgozó munkatársak feladata a termeléshez szükséges alapanyagok megrendelése, a vevıktıl kapott lehívások alapján, úgy, hogy a termelés folyamatos és zavartalan legyen. Amennyiben a szükséges alapanyag rendelkezésre áll, és a megrendelt darabszámokat a termelés megkapja, elkezdıdhet a gyártás, s az igények kielégíthetıek. A logisztikai osztályon dolgozó kollégáknak tehát folyamatosan kapcsolatban kell állniuk a termelésért felelıs kollégákkal, a beszállítókkal és a vevıkkel egyaránt. Tapasztalataim alapján, mindig akad olyan tényezı, amely nehezíti a munkát és a zavartalan termelést, tehát állandóan zajos az osztály élete és nagyon fontos a csapatmunka. A diszponenseknek ezenfelül nyugodtan, a legnagyobb önfegyelemmel kell kezelni a problémákat, mert közvetlen kapcsolatuk a az ügyfelekkel cégünket minısíti. Jelenleg a cégnek már több mint 170 vevıje van, akik a világ minden részén megtalálhatóak és akik folyamatosan, a hét minden napján küldik a megrendeléseiket, amelyeket a kiszállított darabszámok is tükröznek. Néhány adat a kiszállított mennyiségekre vonatkozóan, havi szinten: Gumitermékekbıl átlagosan 2,6 millió darabot, gépkocsi szélvédıbıl átlagosan 170 ezer darabot szállítunk ki havonta. Az új projektek elindulásával ezek a darabszámok folyamatosan emelkednek és 2008 folyamán még inkább nıni fognak, tehát egyre több megrendelésre, munkára számítunk. Havi szinten átlagosan 25000 darab vízelvezetı csövet, 4000 darab szívócsövet, motorvezérlést biztosítunk. A fent említett termékek mellett pedig nem szabad elfelejtenünk, hogy mőanyag alkatrészekbıl több százezer darab kerül kiszállításra havonta. A cégünk által gyártott termékeket általában közúton juttatjuk el a vevıkhöz, a tengeren túlra pedig hajókkal szállítunk. Egy-egy autón néha több, mint tíz cég áruja utazik egyszerre, győjtıáruként. Ezzel a módszerrel a szállítási költségek nagymértékben csökkenthetık, bár nagyon nagy szervezettséget igényel, hogy minden egyes termék, a megfelelı csomagolási egységben, az elıírások szerint jusson el a megfelelı címre. Bármiféle kis hiba, mint például a nem határidıre történı beszállítás, eltérés a megrendelt mennyiségtıl vagy a csomagolási elıírásoktól, mind-mind befolyásolja cégünk minısítését és veszélyezteti a további együttmőködést a vevıvel, létünket és megerısödésünket a piacon. A verseny óriási, tehát a csapatmunka elengedhetetlen feltétele a cég fejlıdésének.
Ich habe am Ende meines letzten Artikels versprochen, dass ich über die Arbeit der in der Logistikabteilung arbeitenden Kollegen ein bisschen ausführlicher schreibe, deshalb versucht dieser Artikel ohne die Vollständigkeit anstrebend in Umrissen diese Tätigkeit zu beschreiben. Die Aufgabe unserer Kollegen ist, die Bestellung, der bei der Produktion gebrauchten Stoffe, aufgrund der von den Kunden bekommenen Abrufungen so, dass die Produktion ungestört und kontinuirlich laufen kann. Falls der Grundstoff zur Verfügung steht, und die Produktion die bestellte Stückzahl bekommt, kann die Erzeugung beginnen, und so können die Anforderungen befriedigt werden. Also, die Kollegen der Logistik müssen kontinuirlich mit den für die Produktion verantwortlichen Kollegen, mit den Lieferanten und Kunden in Kontakt sein. Laut meiner Erfahrungen gibt es immer solche Faktoren, die die Arbeit und die ungestörte Produktion erschweren, deswegen ist das Leben in der Logistik immer stürmisch, und eben deswegen ist die Teamarbeit so wichtig. Die Disponenten sollen die Problemen mit der größten Selbstdisziplin und Ruhe handhaben, weil unsere Firma durch ihre unmittelbare Beziehung zu den Kunden charakterisiert wird. Zur Zeit hat unsere Firma mehr als 170 Kunden, die überall in der Welt präsent sind und ihre Bestellungen tagtäglich an uns schicken, was auch die gelieferten Stückzahlen verraten. Einige Daten bezüglich der monatlich gelieferten Menge: aus den Gummiartikeln liefern wir durchschnittlich 2,6 Millionen Stück, aus PkW-Scheiben 170000 Stück. Mit Anlauf neuer Projekte steigern sich diese Stückzahlen und in 2008 werden sie sich noch mehr erhöhen, so rechnen wir mit mehr Bestellung und Arbeit. Monatlich sichern wir durchschnittlich 25000 Entwässerungsrohre, 4000 Saugrohre und Motorsteuerung. Neben den oben genannten Produkten dürfen wir nicht vergessen, dass wir aus Kunststoffteilen monatlich durchschnittlich mehrere 100000 Stücke liefern. Von unserer Firma erzeugten Produkte lassen wir im Allgemeinen auf Landstraßen zu den Kunden zukommen, jenseits des Meeres liefern wir aber mit Schiffen. Auf einem LkW versenden wir Produkte von manchmal mehr als 10 Firmen. Mit dieser Methode kann man die Lieferungskosten in großem Maße verringern, obwohl dies eine sehr hohe Organisiertheit beansprucht, da jedes einzelne Produkt in der entsprechenden Verpackungseinheit, laut Vorschriften zur entsprechenden Adresse gelangen soll. Irgendeine Fehler, wie z.B. nicht termingemäße Lieferung, Abweichung von der bestellten Menge oder von den Verpackungsvorschriften, beeinflusst die Einstufung unserer Firma und gefährdet die weitere Zusammenarbeit mit dem Kunde, unsere Existenz und unser Stärkerwerden auf dem Markt. Der Wettkampf ist enorm, deswegen ist die Teamarbeit eine unerlässliche Voraussetzung bei der Entwicklung unserer Firma.
Pauló Éva Logiszikai vezető
Leiterin der Logistik
4
Nemzetközi sajtó Richard Fritz Kft. a nemzetközi sajtóban A cikk az „Industry Europe” nevő nemzetközi újságban jelent meg az aszódi Richard Fritz Kft-rıl. (rövid összefoglaló a cikkrıl) A Richard Fritz Kft-t 1992ben alapították a német Richard Fritz GmbH & Co. vállalat magyarországi leányvállalataként. Az újság a Richard Fritz Kft. aszódi ügyvezetı igazgatójával, Ulrich Wichert-tel készített interjút a vállalat stratégiai terveirıl. A Cégcsoportnak Besigheimban van a központja, itt található az adminisztráció, az értékesítés, és a kutatási-fejlesztési osztályok fı központja, valamint ez a helyszíne az eredeti gyártóüzemnek is. Az 1990-es években erıs növekedésnek indult a vállalat, és ez a növekedés azóta is folyamatosan tart. Ennek eredményeként 1992-ben a magyarországi Aszódon, 2000-ben a németországi Aurach-ban és 2001-ben a szlovákiai Malacky-ban nyíltak meg új gyártóüzemek. Az új gyártelepek helyének kiválasztását 2 fı tényezı határozta meg. Egyrészt Kelet-Európában az alacsonyabb gyártási költségek jelentettek elınyt, másrészt nagy szükség volt az ügyfelekkel való közeli kapcsolattartásra is. Ennek a stratégiának egy kitőnı példája a Malacky-i üzem, amely a közeli Pozsonyban mőködı Volkswagen üzemet látja el napra kész szállításokkal. Hasonló meggondolások vezették a céget a jelenlegi tervekben szereplı új gyártóüzemek létrehozásában, Szlovákiában és az Egyesült Államokban. Cégtörténetrıl: 1949-ben egy kereskedı céget alapítva Richard Fritz tiszta üzleti célként szinte azonnal arra összpontosított, hogy az autóipart gumialkatrészekkel lássa el. Üzleti kapcsolatok: Ulrich Wichert kiemelte, hogy a cég szoros partneri kapcsolata vevıivel különleges ereje a vállalatnak, és nagyon hatásos forrása a versenyképességnek. Különösen azt hangsúlyozta, hogy a vállalat mennyire elkötelezett abban, hogy együtt dolgozzon partnerei mérnökeivel és tervezıivel az elsı tervezési ötletektıl a tömeggyártásra kész késztermékig. A cég elhivatottsága a vevıkkel való elsı osztályú kapcsolattartás, valamint szolgáltatás. Ezt bizonyítja, hogy a világ leghíresebb autógyártó cégei közül a legjobbak szerepelnek a cég vevıinek listáján, mint például: Volkswagen, Audi, Seat, Lamborghini, Porsche, Mercedes-Benz, BMW, Opel, Landrover és Saab.
Richard Fritz Kft. internationalen Presse
in
der
Der Artikel über die Richard Fritz Kft. von Aszód erschien in der internationalen Zeitung „Industry Europe”. (kurze Zusammenfassung des Artikels) Die Richard Fritz GmbH. wurde als ungarisches Tochterunternehmen der deutschen Richard Fritz GmbH & Co. gegründet. Die Zeitung führte über die strategischen Pläne des Unternehmens mit dem Geschäftsleiter von Aszód, - Herrn Ulrich Wichert ein Interview. Die Firmengruppe hat ihr Zentrum in Besigheim, hier befinden sich das Zentrum der Administration, des Verkaufs und der Abteilungen der Forschung und Entwicklung, bzw. das ist auch der Ort des ursprünglichen Erzeugerbetriebs. In den 90-er Jahren vollzog das Unternehmen einen starken Anstieg, und dieser dauert seitdem immernoch an. Als dessen Ergebnis wurden 1992 im ungarischen Aszód, 2000 im deutschen Aurach und 2001 im slovakischen Malacky neue Betriebe eröffnet. Die Auswahl des neuen Fabrikortes wird durch 2 Faktoren beeinflusst. Einerseits bedeuteten die niedrigeren Erzeugungskosten in Osteuropa einen Vorteil, andererseits war es wegen der Aufrechterhaltung einer engeren Beziehung zu den Geschäftspartnern nötig. Ein hervorragendes Beispiel dieser Strategie ist der Betrieb in Malacky, der das im nahen Bratislava funktionierenden VW-Werk alle 132 min mit Lieferungen versieht. Ähnliche Überlegungen leiteten die Firma in der Gründung der neuen Werke, die in den jetzigen Plänen vorkommenen, z. B. USA. Über die Firmengeschichte: Richard Fritz, der im Jahre 1949 ein Handelsunternehmen gründete, konzentrierte sich deutlich von Anfang an auf das Handelsziel, die Autoindustrie mit Gummiartikeln zu versorgen. Handelsbeziehungen: Ulrich Wichert betont, dass die enge Beziehung des Unternehmes zu seinen Partern der Firma eine außergewöhnliche Kraft gibt, und das ist eine sehr wirksame Quelle der Konkurrenzfähigkeit. Er legt den Ton vorallem darauf, wie sehr sich das Unternehmen verpflichtet fühlt, mit den Konstrukteuren und Ingenieuren seiner Partner von den ersten Entwurfideen bis zum massenangefertigten Endprodukt zusammen zu arbeiten. Die Berufung der Firma ist die Aufrechterhaltung der Beziehungen zu den Kunden bzw. die erstklassige Dienstleistung. Dies beweist auch, dass auf der Kundenliste des Unternehmens die berühmtesten Autohersteller der Welt vorkommen, wie z.B.: VW, Audi, Seat, Lamboghini, Porsche, Merzedes-Benz, BMW, Opel, Landrover und SAAB.
Dömötör Tamás Logiszika
Logistik
5
Menekülési útvonal Az Országos Tőzvédelmi Szabályzat, valamint a vonatkozó munkabiztonsági elıírások is egyaránt elıírják a menekülési útvonalak megjelölésének kötelezettségét. A tőzvédelmi szabályok ezt korábban irányfénynek hívták, azonban mára e fogalom a jogszabályi rendszerbıl már kikopott, bár a gyakorlatban a tőzvédelmi szakemberek még mindig használják. Használják, de a szó mögött a fogalom nincs definiálva, ezért mindenki másra gondol, amikor irányfényekrıl beszél. Az ISO 16069:2004-es szabvány, kiegészítve az ISO 7010-es, valamint a megújult ISO 3864-es szabvánnyal nemzetközi szinten foglalja rendszerbe a menekülési útvonalak megjelölésének rendszerét, melyet összefoglaló néven Safety Way Guidance System-nek, azaz Biztonsági Útvonal Jelölı Rendszernek nevez. Után világító menekülési útvonal jelzéseink teljes körően megfelelnek mind a hazai, mind pedig az EU-s és a nemzetközi jogi és szabvány elıírásoknak, ugyanakkor vitathatatlan elınyük a gyakorlatban még sokat alkalmazott elektromos jelzésekhez képest a rendkívül kedvezı áruk (mintegy 10%-a az azonos mérető elektromos jelzéseknek!), valamint telepítésük egyszerő módja. Egyszerően oda ragasztja a kívánt helyre és már kész is! Mőködik! Nincs szükség elızetes elektromos kiépítésre, késıbbi karbantartásra, akkumulátor, fénycsı cserére! Hát nem fantasztikus?! Ilyen típusú irányjelölıkkel találkozhattok Ti is az üzemekben melyeket a napokban ragasztottunk ki, hogy áramszünet esetén mindenki megtalálja a legrövidebb utat az udvarra. A menekülési útvonalakat ábrázoló térképet az üzemekben kifüggesztve megtalálhatjátok. Nagyon fontos, hogy a menekülési útvonalak ne legyenek eltorlaszolva, hiszen vészhelyzet esetén pánikot kelt egy eltorlaszolt ajtó vagy kijárat!
Die ungarische Brandschutzordnung bzw. die entsprechenden Arbeitsicherheitsvorschriften schreiben die Markierungspflicht der Fluchtwege vor. Die Brandschutzregel nannten diese früher als Positionslicht, aber dieser Begriff ist heute aus dem Rechtssystem verschwunden, obwohl ihn die Fachmänner in der Praxis immernoch benutzen. Sie verwenden das Wort, aber der Begriff ist nicht definiert, deswegen denken alle an etwas anderes, wenn sie über Positionslicht sprechen. Die Norm ISO 16069:2004 ergänzend mit ISO 7010 und mit der verbesserten Norm ISO 3864 systematisieren die Markierung des Systems der Fluchtwege auf internationalen Ebene, die als Safety Way Guidance System, d.h. als das Zeichensystem der Sicherheitswege genannt wird. Unsere Fluchtwegzeichen entsprechen sowohl den Landes- als auch den EU-konformen und den internationalen Rechtsund Normvorschriften, deren unbeschtreitbare Vorteile in der Praxis den viel verwendeten elektronischen Zeichen gegenüber die besonders günstige Preise (fast 10 % der gleich grossen Zeichen) sind, bzw. die einfache Art derer Installation. Sie kleben es auf den gewünschten Platz und fertig! Es funktioniert! Elektronischer Ausbau, weitere Wartung, Austausch der Batterie, des Leuchtrohrs sind nicht nötig! Ist es nicht einfach fantastisch?! Solche Richtungsweiser die wir in den Tagen aufgeklebt haben, könnt ihr in den Betrieben sehen, damit ihr beim Stromausfall den kürzesten Weg finden könnt. Die Pläne der Fluchtwege hängen in den Betrieben. Es ist sehr wichtig, dass die Fluchtwege nie versperrt sind, denn eine versperrte Tür oder ein versperrter Ausgang verursacht im Notfall Panik.
Orjovics Ferenc TMK vezetı Leiter der Instandhaltung
6
Munka- és tűzvédelem Arbeits- und Brandschutz
Kedves Munkatársak!
Liebe Mitarbeiter,
Kiadásra kerül az új egyéni védıeszköz szabályozás, ezért pár szóban errıl szeretnélek tájékoztatni Benneteket.
es wird die neue Regelung für die persönlichen Schutzkleidung ausgegeben, deswegen möchte ich euch über diese in einigen Worten informieren.
Az 1993. évi XCIII. törvény rendelkezik a munkavédelemrıl és ezen belül az egyéni védıeszközök juttatatásáról. A munkavédelmi törvény elıírja a munkáltató számára, hogy azokon a munkahelyeken ahol a munkavállalók testi épségét egészségét mőszaki megoldással, biztosítani nem tudja, a munkát végzık egészségének megvédésére egyéni védıeszközt kell biztosítani. A fentiekkel összhangban a Richard Fritz Kft. a munka jellegének és veszélyességének megfelelı személyi védıfelszereléssel látja el a munkavállalóit, tanulóit, és ezt megköveteli a vele szerzıdést kötı alvállalkozóktól is.
Das Gesetz Nr. XCIII. von 1993 regelt den Arbeitsschutz und innerhalb diesem die Zuerteilung der persönlichen Schutzkleidung. Das Gesetz schreibt dem Arbeitgeber vor, auf den Arbeitsplätzen, auf denen er die körperliche Gesundheit seiner Arbeitnehmer mit technischen Lösungen nicht sichern kann, muss er für den Schutz der Arbeitenden persönliche Schutzkleidung zur Verfügung stellen. In Einklang mit dem Obigen versorgt die Richard Fritz Kft ihre Arbeitnehmer und Praktikanten mit persönlicher Schutzkleidung, die der Art und der Gefährlichkeit der Arbeit entspricht, dasgleiche verlangt sie auch von den Subunternehmern, die mit ihr einen Vertrag abschließen.
Fontos tudnivalók az egyéni védıeszköz használatáról: A munkavállaló saját tulajdonát képezı, vagy a nyilvántartásban nem szereplı egyéni védıeszközök használata tilos. A munkavállalónak haladéktalanul jeleznie kell vezetıje felé, ha megítélése szerint a védıeszköz elvesztette védıképességét. A védelemre nem alkalmas védıeszközt haladéktalanul ki kell cserélni.
Wichtiger Hinweis zum Gebrauch der perönlichen Schutzkleidung: Es ist dem Arbeitnehmer verboten, eigene oder in dem Verzeichnis nicht auftretende persönlichen Schutzkleidung zu benutzen. Der Arbeitnehmer ist verpflichtet, seinen Leiter zu informieren, wenn die Schutzkleidung seiner Meinung nach ihre Abwehrfähigkeit verloren hat. Für den Schutz nicht mehr geeignete Schutzkleidung soll ohne Zögerung ausgetauscht werden.
Védıeszköz viselésének ellenırzése A kiadott védıfelszerelések használatát a munkavállalótól és az alvállalkozóktól meg kell követelni. A védıeszköz viselésének ellenırzése a közvetlen vezetı felelıssége. A kiadott védıfelszerelések szándékos rongálásáért a munkavállalót illetve az alvállalkozót anyagi felelıség terheli. A védıeszközök nem rendeltetésszerő használata vagy nem viselése, használatának megtagadása fegyelmi vétségnek minısül. Fontos azonban, hogy az elıírt védıeszközöket ne szükséges rossznak tekintsék/tekintsétek, hiszen ezek óvják egészségeteket és van mikor életet is mentenek. Hiszen azt mindenki belátja, hogy az egészségnél nincs fontosabb.
Kontrolle der Tragung der Schutzkleidung Die Anwendung der ausgeteilten Schutzkleidung muss vom Arbeitnehmer und von den Subunternehmern verlangt werden. Die Kontrolle der Tragung der Schutzkleidung ist die Aufgabe des unmittelbaren Leiters. Der Arbeitnehmer und der Subunternehmer haftet für die absichtliche Beschädigung der Schutzkleidung mit Geldstrafe. Die nicht bestimmungsgemäße Anwendung oder das nicht Tragen der Schutzkleidung oder die Ablehnung deren Anwendung zählt als Disziplinarvergehen. Es ist aber wichtig, dass Sie / ihr die vorgeschriebene Schutzkleidung nicht als etwas Schlechtes betrachten / betrachtet, da es Ihre / eure Gesundheit behütet und es kann Ihr / euer Leben retten. Jeder sieht es ein, dass es nichts Wichtigeres, als die Gesundheit gibt.
Krisztina Török, Arbeitschutzbeauftragte
7
KVP Az állandó jobbítás folyamata II.
Der Kontinuierliche Verbesserungsprozess II.
Az újság elızı számában már beszámoltunk arról, miszerint az aszódi Fritz-nél is bevezetésre került a „folyamatos jobbítás” rendszere. A minıségközpontúság kulcseleme a folyamatos jobbítás, amely egyben a vevıelégedettség fenntartásának és javításának elıfeltétele, s ezzel a mindenkori siker kulcsa. Érhetıbben: ha egy terméket a dolgozók ötletei alapján sikerül egyszerőbben, olcsóbban vagy kevesebb selejttel gyártani, az a cégünknek és nem utolsósorban az itt dolgozónak is elırelépést jelent. A termék esetünkben lehet szélvédı, gumitermék ill. mőanyag-alkatrész, melyek elıkészítéséhez, gyártásához és a vevıhöz eljuttatásához folyamatokra és emberekre van szükség. Ezeket a folyamatokat a dolgozók ötletei alapján könnyebbé, gazdaságosabbá lehet tenni. A Fritz Kft-nél bevezetett KVP (Kontinuierliche Verbesserung Prozess/Folyamatos jobbítás folyamata) lehetıséget biztosít minden dolgozónak, hogy ötleteit „papírformába önthesse”. Ezzel a lehetıséggel eddig 15 alkalommal éltek cégünk dolgozói, összesen 7 kollégánk nyújtott be jobbító javaslatot. Néhány ötletet közlünk az alábbiakban, melyek bekerültek az „ötletládába” és megvalósításra várnak:
In der vorangehenden Zeitung haben wir schon darüber berichtet, dass bei der Firma Fritz in Aszód das System des kontinuierlichen Verbesserungsprozesses eingeführt wurde. Das Schlüsselelement der Qualitätsorientierung ist die ständige Verbesserung, welche Voraussetzung der Aufrechterhaltung und Verbesserung der Kundenzufriedenheit und damit Schlüssel zum Erfolg ist. Verständlicher: wenn ein Produkt nach den Ideen der Mitarbeiter einfacher, billiger oder mit wenigen Ausschüssen erzeugt werden kann, das bedeutet der Firma und nicht zuletzt den Mitarbeitern einen Vorschritt. Das Produkt kann in unserem Fall z.B. eine Windschutzscheibe, ein Gummi- bzw. Kunststoffartikel sein, zu deren Vorbereitung, Erzeugung und Lieferung an den Lieferanten man Prozesse und Arbeiter braucht. Diese Prozesse können nach den Ideen der Mitarbeiter leichter und wirtschaftlicher gemacht werden. Der eingeführte KVP bei der Richard Fritz Kft sichert jeden Mitarbeitern die Möglichkeit, ihre Einfälle „aufs Papier zu bringen”. Diese Möglichkeit haben unsere Mitarbeiter bisher 15mal genutzt, insgesamt 7 unserer Kollegen haben schon Verbesserungsvorschläge eingereicht. Wir teilen einige Ideen, die in die „Ideenkiste” kamen und auf Verwirklichung warten, mit:
Marosvölgyi Borisz (TMK): Melegvíz-ellátás korszerősítése Csipe Imre (Fejlesztés): Kapacitás tervezés EXCEL-program segítségével a Gumiüzemben Néma Gábor (Üveggyártás): IBIZA szerelés jobbításához javaslat Forgács Zoltán (Fejlesztés): Selejt SAAB termékek újrahasznosítása megsemmisítés helyett Kuris László (Üveggyártás): Jobbítás az Audi TT oldalszélvédı fröccsöntésénél Gyügyei Tamás (Üveggyártás): Alapanyagszárítók idızített vezérlése Kerekes Gréta (Minıségbizt.): Jobbítás a tároló kocsikon található védıroló módosítására Ezek a javaslatok jelenleg különbözı fázisban vannak: Néhány még a területvezetı asztalán „pihen”, elbírálásra várva (Ejnye-bejnye), némely közel áll a teljes készültséghez (Bravó). Természetesen figyelembe kell venni, hogy a rendszer most még bevezetési fázisban van és maga is „jobbításra” szorul.
8
Marosvölgyi Borisz (TMK): Modernisierung der Warmwasserversorgung Csipe Imre (Entwicklung): Kapazitätenplanung mit der Hilfe des Programm Excel im Gummibetrieb Néma Gábor (Glasbereich): Vorschlag zur Verbesserung der Montierung IBIZA Forgács Zoltán (Entwicklung): Wiederverwendung der SAAB Ausschussprodukte, statt Vernichtung Kuris László (Glasbereich): Verbesserung bei der Bespritzung der Seitenscheibe bei Audi TT Gyügyei Tamás (Glasbereich): Zeitsteuerung der Materialtrockenanlage Kerekes Gréta (Qualitätssicherung): Besserungsvorschlag bezüglich der Modifizierung der Schutzrolle auf dem Traywagen. Diese Vorschläge sind momentan in verschiedener Phase: einige liegen noch auf
KVP Emlékeztetıül: Az ötletek, újítások és javaslatok eljuttatása a következı folyamat szerint zajlik: 1. Formanyomtatvány felvétele a Recepción vagy a KVP-felelıstıl 2. A nyomtatvány kitöltése és eljuttatása a Recepcióra 3. A javaslat iktatása után az adott terület vezetıjéhez kerül elbírálásra 4. Pozitív elbírálás után az ötletdíj kifizethetı és a gyárvezetı kijelöli a javaslat megvalósításáért felelıs személyt 5. A javaslat megvalósul és a Controlling megvizsgálja, hogy az ötlet nyereséges-e 6. A javaslattevı a nyereség bizonyos részét további juttatásként megkapja A javaslattevés folyamatával kapcsolatos kérdésekkel az adott terület vezetıjét és a KVP-felelıst lehet megkeresni. VÁRJUK A TOVÁBBI JOBBÍTÓ JAVASLATOKAT… Forgács Zoltán/KVP felelıs
dem Tisch des Gebietsleiters und warten auf Beurteilung (Schade!), einige sind schon fast
in voller Bereitschaft (Bravo!). Es muss aber beachtet werden, dass dieses System in der Einleitungsphase ist, deswegen ist es selber auf „Verbesserung” hingewiesen. Zur Erinnerung: die Zustellung der Ideen, Verbesserungen und Vorschläge geschehen nach dem folgenden Prozess: 1. Aufnahme des Formulars an der Rezeption oder am KVPBeantragten 2. Ausfüllen und Abgeben des Formulars an der Rezeption 3. Nach dem Eintragen des Vorschlags kommt er zum Gebietsleiter. 4. Nach positiver Beurteilung kann der Ideenpreis ausgezahlt werden und der Produktionsleiter benennt die für die Verwirklichung verantwortliche Person. 5. Der Vorschlag wird verwirklicht und die Controllingabteilung prüft, ob die Idee gewinnbringend ist 6. Der Vorschlagende bekommt den bestimmten Teil des Gewinns als Zuerteilung. Mit den Fragen zum Ablauf des Vorschlagsprozesses können die Gebietsleiter und die KVP-Beantragten aufgesucht werden. WIR ERWATEN WEITERE VERBESSERUNGSVORSCHLÄGE …
Ötletadók…
Forgács Zoltán KVP-Beantragter
9
Bemutatjuk Kedves Olvasó!
Liebe Leser,
Hodulné Tóth Ilona vagyok a bérszámfejtési csoport vezetıje. Nekem jutott az a megtisztelı feladat, hogy bemutassam a csapat munkáját. Azt hiszem, nem túlzok, amikor azt mondom, hogy ez a terület az, amely a legtöbb érzelmet kiváltja a kollégákból. Attól függıen, hogy mit mutat a bérlap, vagy dicsérve, vagy pedig szidva vagyunk. A nettó bér összegét sajnos csak kiszámolni, és nem befolyásolni tudjuk. A csoport 2000 júniusától alakult, elıtte a könyvelési munkákat, így a bérszámfejtést is külsı könyvelési cég végezte. A Kft tevékenységének folyamatos bıvülése szükségessé tette az adatok helyi feldolgozását. Ebben az idıben került sor a munkafolyamatok felosztására és ekkortájt alakultak ki a mai szervezeti felépítés alapjai. Munkánk kiterjed a cég minden területére, ezért közvetlen kapcsolatban vagyunk szinte minden dolgozóval. A bérszámfejtési teendık mellett, családtámogatási és egészségbiztosítási ellátások kifizetését is mi végezzük. Feladataink egy része határidıkhöz kötıdik. Ilyen a bevallások, elszámolások beküldése az illetékes hatósághoz és a bérfizetés napja is. Ezúton szeretném megköszönni mindenki megértését, mivel a nyári hónapokban két alkalommal csúszott ez a határidı. Ez abból adódott, hogy a régi bérszámfejtı programról át kellett állnunk egy más számítástechnikai alapú programra. Egy ilyen váltást évközben végrehajtani nem kis megpróbáltatás, úgy, hogy az adatok ne sérüljenek, a folyamatosság megmaradjon és mind ezt „élesben”. A havi zárások után statisztikákat és egyéb kimutatásokat készítünk, mi tartjuk nyilván a természetbeni juttatásokat és ezek kiosztása is a mi dolgunk. „Béresnek” lenni nem egy látványos feladat, ahhoz, hogy a bérek hibátlanul legyenek kiszámolva nagyon sok egyeztetésre, ellenırzésre van szükség. Nagy öröm nekem, hogy olyan csoportnak vagyok a vezetıje, mely dinamikus, szorgalmas és megbízható lányokból áll. Ez a négy fıs kis csapat mindent megtesz azért, hogy a munkáját a lehetı legjobban elvégezze. Ezt az is bizonyítja, hogy az eddigi ellenırzések során mindig hibátlan, dicsérı jegyzıkönyvet kaptunk. Kívánok mindenkinek ilyen munkatársakat és magunknak pedig azt, hogy olyan bérlapokat kelljen számfejtenünk, amelyek minden Richard Fritz Kft-s dolgozó számára kedvezıek lesznek a 2008-as évben!
ich bin Frau Hodul geb. Tóth Ilona, die Leiterin der Gruppe der Lohnabrechnung. Mir wurde die Ehre erteilt, Ihnen unsere Arbeit vorstellen zu dürfen. Ich denke, ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass es der Bereich ist, der die meisten Gefühle in den Kollegen hervorruft. Abhängig davon, was der Lohnzettel zeigt, sind wir belobt oder beschimpft. Wir können leider das Nettogehalt nur ausrechnen, aber nicht beeinflussen. Die Gruppe kam in Juni 2000 zustande, vorher hat eine externe Firma sowohl die Buchhaltung als auch die Lohnabrechnung gemacht. Die kontinuirliche Expansion der Tätigkeit unserer Firma benötigte die Bearbeitung der Daten vor Ort. In dieser Zeit kam die Aufteilung der Arbeitsprozesse an die Reihe und damals wurde der heutige Organisationsaufbau zugrunde gelegt. Unsere Arbeit erstreckt sich auf jedem Gebiet der Firma, deswegen sind wir fast mit allen Kollegen in unmittelbarem Kontakt. Neben der Lohnabrechnung sind wir auch für die Auszahlung der Versorgungsleistungen für Familienunterstützung und Krankenversicherung zuständig. Ein Teil unserer Aufgaben sind an Termine gebunden: solche sind die Einsendung der Erklärungen und Abrechnungen an die zuständigen Behörden und der Tag der Lohnzahlung. Ich möchte mich diesmal für Ihr Verständnis bedanken, da wir in den Sommermonaten diese Termine zweimal nicht einhalten konnten. Es ergab sich daraus, dass wir aus dem alten Lohnabrechnungsprogramm in ein anderes softwarebasierendes Programm wechseln mussten. So ein Wechsel mitte des Jahres durchzuführen, ist keine einfache Aufgabe, denn dies muss so geschehen, dass die Daten nicht beschädigt werden, die Kontinuirlichkeit gehalten werden kann, und das „bei vollem Betrieb”. Nach dem monatlichen Schliessen stellen wir Statistiken und andere Ausweise auf, wir halten die Naturalbezüge in Übersicht und deren Austeilung ist auch unsere Aufgabe. Buchhalter zu sein, ist keine einfache Aufgabe, denn um die Löhne fehlerlos berechnen zu können, brauchen wir sämtliche Abstimmungen und Kontrollen. Es macht mir große Freude, dass ich die Leiterin einer Gruppe sein darf, die aus dynamischen, fleißigen und verantwortungsvollen Mädchen besteht. Diese kleine vierköpfige Gruppe tut alles, um ihre Aufgabe bestens zu erledigen. Dies zeigt sich auch darin, dass wir bisher nach den Kontrollen immer fehlerlose und lobende Protokolle bekommen haben. Ich wünsche jedem solche Kollegen und uns, dass wir solche Lohnzettel berechnen sollen, die den Arbeitern der Richard Fritz Kft. im 2008 vorteilhaft sind.
Hodulné T. Ilona Bérszámfejtés vezető Leiterin Lohnbuchhaltung
12
Csepp a tengerben 2007. december. 15. szombat délután 17 óra 00. Irány kollégám Orjovics Feco, és start a Fritz-buliba. A táj tejfehér, ömlik a hó. 7 ember egy autóban, és még csak nem is szabálytalanul. Igen, egy Volkswagen Touranban ülünk. Feco vezet, enyém az anyósülés. 1,9 literes turbódízel. A hangja kissé emlékeztet egy traktorra, de a futómű kiváló, és csendes. Ekkor elemi erővel csap belém a felismerés: Az utat hó fedi azért halk, de ha az sem lenne igaz, ugyan hogy juthatnának be az autóba a kültéri zajok? A válasz? Sehogy! Hiszen mi gyártjuk hozzá az AMPV kódnéven futó oldalszélvédőt. Mint minden ember buli előtt, mi is felpörögtünk, bömböltek a gyári hangszórók. Ha a hang nem jön be, ki sem megy. Valószínűsítem, hogy ezért néztek minket őrülteknek, 7 ember ütemesen rázza a fejét a semmire. Buli után irány haza Hatvanba. Ha már úgyis Aszódon keresztül kell mennünk, elviszünk néhány kollégát. Hó már nincs az úton, jég viszont annál több. A volánnál most én ülök. Kuris Laci navigál, a legrövidebb út nem mindig a leggyorsabb. Aszód emelkedőin, és leejtőin meggyűlt a bajom a súrlódási- és egyéb erőkkel, csúsztunk, mint a meszes. Bár nem tudom, hogy a meszes hogyan csúszik, de ez most nem is fontos. A kipörgés- és blokkolásgátló rendszerek nélkül, könnyen találhattuk volna magunkat egy kertben, esetleg még bizarrabb helyen. Hosszas küszködés után végre újra Hatvanban. Az autó tetszett, de alig vártam hogy kiszállhassak. Féltem ugyanis, hogy összetöröm, ezt a nem is olyan olcsó „jószágot”. Bár nekem kissé otrombának tűnik, elnagyolt, és csúnyácska, mégis beleszerettem ebbe a „guruló kockába”. Büszke vagyok, hogy mi is hozzáteszünk ahhoz, hogy ilyen autók futnak Európa útjain.
15. Dezember 2007 Samstagnachmittag 17 Uhr. Ich bin auf dem Weg zu meinem Kollegen Orjovics Feco und dann ab in die Fritz –Party. Die Landschaft ist schneeweiss, es schneit. 7 Personen sitzen in einem Wagen, und wir begehen nicht mal eine Verkehrswidrigkeit. Ja, wir sitzen in einem VW Touran, Feco fährt, ich neben ihm auf dem Beifahrersitz. Er ist ein 1,9 L TD. Der Geräusch des Wagens erinnert mich an einem Traktor, aber das Laufwerk ist klasse und still. In diesem Moment kam die Erkenntnis mit Elementarkraft: die Strasse ist mit Schnee bedeckt, aber wenn es auch nicht die Wahrheit wäre, wie könnten dann die äußeren Geräusche ins Auto gelangen? Wie lautet die Antwort? Garnicht! Denn wir stellen dazu die Seitenscheibe mit dem Code AMPV her. Wie jeder Mensch vor einer Party, waren auch wir sehr angespannt, die Lautsprecher brüllten. Wenn die Geräusche nicht hineinkommen können, dann gehen sie auch nicht heraus. Wahrscheinlich deswegen wurden wir als Verrückte angesehen: 7 Personen schütteln die Köpfe rhythmisch nach Nichts. Nach der Party fahren wir nach Hause, nach Hatvan. Wenn wir sowieso durch Aszód fahren müssen, nehmen wir noch einige Kollegen mit. Schee liegt nicht mehr auf der Strasse, aber dafür um so mehr Eis. Hinter dem Steuer sitze ich. Kuris Laci navigiert, der kürzeste Weg ist nicht immer der schnellste. Auf den Steigungen und Abhängen von Aszód hatte ich mit Reib- und mit anderen Kräften zu tun, wir rutschten wie ein Verrückter aus. Ich weiss aber nicht wie ein Verrückter ruscht, aber das ist jetzt auch nicht wichtig. Ohne die Systeme ABS und ESP hätten wir uns leicht in einem Garten oder auf einem noch bizarren Ort finden können. Wir haben uns endlich bis nach Hatvan durchgekämpft. Das Auto hat mir sehr gut gefallen, aber ich konnte kaum erwarten, dass ich endlich aussteigen kann. Ich habe mir Sorgen gemacht, dass ich dem Auto, dieser gar nicht so billigen Karre, Schaden zufüge. Mir scheint er aber ein bisschen plump, übertrieben und hässlich zu sein, trotzdem habe ich mich in diesen „rollenden Würfel” verliebt. Ich bin stolz darauf, dass wir dazu auch beitragen, dass auf den Strassen Europas solche Autos fahren.
Gróz Norbert Konstruktır Konstrukteur
Volkswagen Touran Turán
13
Jövőkép Új gépek az új feladatokhoz.
Neue Maschinen für neue Aufgaben
Cégünk éves fejlesztési tevének megfelelıen 2007-ben további új gyártógépeket helyeztünk üzembe. Szélvédı-üveg gyártó üzemünk dolgozói a két új Ferromatik Milacron fröccsgépen az új ötajtós SEAT Ibiza oldalszélvédıit fogják gyártani:
Unserem jährlichen Entwicklungsplan entsprechend, haben wir im Jahr 2007 weitere neue Produktionsmaschine in Betrieb gesetzt. Unsere Mitarbeiter von Glasumspritzungsbetrieb werden die Seitenscheibe von neuen SEAT Ibiza 5Türer auf zwei neuen Ferromatik Milacron Spritzgiessmaschine fertigen.(Links) Für die Herstellung von Gummiteilen von neuen AUDI A4 und als Ersatz für die „alte" Maschinen wurden 3 neue Maplan Spritzgiessmaschinen in die Produktion genommen. (Rechts oben) Um unser Teilenentwicklungsprozess zu unterstützen, wurde eine Maplan Spritzgiessmaschine in Betrieb gesetzt für die Herstellung von Protypen und Musterteilen. (Rechts unten)
Az új AUDI A4 gumialkatrészeinek gyártásához valamint a kiöregedett gépek helyett három új Maplan fröccsgépet állítottunk munkába. Ezekkel a gépekkel korszerő technológiával, a vevıi igényeinek megfelelı minıségben gyárthatjuk az AUDI gépkocsik igényes alkatrészeit. Gyártmányfejlesztési feladataink támogatására egy Maplan fröccsgépet helyeztünk üzembe a prototípusok és mintadarabok gyártására.
Tarnóczi Béla Fejlesztésvezetı Leiter der Verfahrenstechnik
14
Képzések Bildungen Újságunk elsı számában beszámoltunk az egész cégcsoportot érintı „Együtt a csúcsra” elnevezéső dolgozói felmérés eredményérıl. A visszajelzésekbıl az aszódi cégvezetés értékes információkat nyert, megerısödött abban az elképzelésében, hogy a felsı- és középvezetıket támogatni kell munkájuknak abban a részében, amit mások gyakran csak sok éves tapasztalatból tudnak megszerezni: az emberek vezetésében. Több cég közül egy vállalat került kiválasztásra, amely vállalkozás a szervezeti megalapozásunkat és a vezetıképzést kezdte el 2007 szeptemberétıl. A tréningek folyamán emberismerettel, vezetıi eszközökkel, szervezési alapokkal, kommunikációs ismeretekkel gazdagodtunk. További tárgyalások is folynak egyéb fejlesztésekrıl (pl. mőszakvezetıi tréning). A megszerzett tudás eddigi tapasztalataink alapján azonnal alkalmazható, így közelebb kerülhetünk ahhoz a célhoz, melyet a szervezet átláthatóságával, szervezettségi fokának növelésével kapcsolatban kitőztünk. Az ISO / TS 16949-es minıségirányítási rendszer kialakítását cégünknél az ISO 9001:2000 szabványon felül az teszi szükségessé, hogy vállalatunk autóipari beszállító. Ennek az igénynek elıreláthatólag 2008 év végéig kell majd eleget tennünk. ISO/TS 16949 –es belsı auditori oktatáson cégünktıl 23 fı vett részt, két idıpontban: 2007. szeptember 24-én és 25-én és 2007. október 30-án és 31-én. Az oktatások a TÜV Rheinland Akadémia szervezésében zajlottak le. A tanfolyamon megszerzett ismeretanyag alapján a résztvevık munkatársaikkal közösen képesek lettek vállalatunk minıségirányítási rendszerének kialakításában segédkezni, azt továbbfejleszteni, a szükséges dokumentációkat elkészíteni, és azokat a gyakorlatban alkalmazni. 2007. november 19-tıl december 7-ig Lotus Notes oktatás zajlott: Célunk volt: minden olyan munkatárs, akinek a munkájához szükség van levelezı rendszer használatára, tökéletesen jártas legyen az összes általa használt funkcióban. Nyelvoktatás: Német nyelvi tanfolyamokból 5 szinten, angolból 4 szinten folyik oktatás, cégünk finanszírozásában.
In der ersten Ausgabe unserer Zeitung haben wir über das Ergebnis der Mitarbeiterumfrage „Gemeinsam zur Spitze”, das die ganze Firmengruppe betrifft, berichtet. Aus dem Feedback hat die Firmenleitung in Aszód wertvolle Informationen bekommen, und es wurde die Vorstellung bestätigt, dass die oberste und mittlere Leitung in dem Teil ihrer Arbeit, der von anderen erst durch jahrelange Erfahrung erworben werden kann, unterstützt werden muss: Leitung der Mitarbeiter. Aus mehreren Firmen wurde eine Firma ausgewählt, die unsere organisatorische Gründung und die Schulung der Leiter im September 2007 angefangen hat. Wir wurden während der Schulungen mit der Erfahrung der Menschenkenntnis, der Führungsmittel, der Organisierungsgrundlagen, und der kommunikativen Kenntnissen reicher. Weitere Verhandlungen über andere Entwicklungen sind schon im Gange (z.B. Schulung für Schichtleiter). Die erworbenen Kenntnisse kann man aufgrund unserer bisherigen Erfahrungen sofort verwenden, so kommen wir unserer Zielsetzung, die wir im Zusammenhang mit der Übersichtlichkeit der Organisation bzw. mit der Steigerung des Organisationsgrads gesetzt haben, näher. Die Ausarbeitung des Qualitätssicherungssystems ISO / TS 16949 bei unserer Firma macht nicht nur die Norm ISO 9001:2000 nötig, sondern dass unser Unternehmen ein Zulieferant der Automobilindustrie ist. Wir müssen diese Erfordernisse voraussichtlich bis Ende 2008 erfüllen. An der internen ISO/TS 16949 Auditorenschulung haben 23 Personen von unserer Firma, an zwei Terminen: am 24-25. September und am 30-31. Oktober 2007, teilgenommen. Diese Schulungen sind von der TÜV Rheinland Akademie veranstaltet worden. Aufgrund der während der Schulung erworbenen Kenntisse sind die Teilnehmer zusammen mit unseren Mitarbeitern dazu imstande, bei der Gestaltung des Qualitätssicherheitssystems zu helfen, dieses weiterzuentwickeln, die Dokumentationen zu verfertigen und diese in der Praxis zu verwenden. Vom 19-ten November bis zum 7-ten Dezember 2007 wurde die Schulung Lotus Notes veranstaltet: Unser Ziel war es, dass alle Mitarbeiter, die auf die Nutzung des Mailsystems angewiesen sind, alle Funktionen des Programms einwandfrei benutzen können. Sprachkurse: In der Finanzierung unserer Firma werden Deutschkurse in 5, Englischkurse in 4 Stufen unterrichtet.
Czompa Judit HR-vezető HR-Leiterin
15
Sport 2006 év ıszén indult el a sokak által igényelt sportolási lehetıség cégünknél. A csapattoborzás után a helyet kellett megtalálni, ami nem volt nehéz mivel a Csergery Úti Általános Iskolával már sokéves kapcsolata van vállalatunknak. Tehát a csapat adott, a hely adott, most már csak az idınket kellett egyeztetni és indulhatott az elsı focimeccs. Ahogy telt múlt az idı, a csapat kissé átalakult mentek az emberek és jöttek új tagok a csapatba. Van aki sérülés miatt, van akit a munkaidı beosztása nem engedett, hogy folytassa a játékot. Ez év végén csapatunk az Aszód városi kispályás teremlabdarúgó tornán is képviselte a Richard Fritz Kft-t. Gratuláció a helytállásért! A 2007-s évben is folyamatosan (szerdánként) zajlottak az „edzések” és már volt mikor idegen csapattal szemben rúgtuk a bırt. 2008-ban is szeretnénk folytatni eme tevékenységet és várjuk az új tagok jelentkezését Dánguly Csaba edzınél, szerdánként 17 és 18.30 között. Ezúton a csapat nevében is köszönet a vállalat vezetésnek, hogy biztosította a csapat számára a helyet a mezt és a lehetıséget arra, hogy hódolhassunk egyik kedvenc idıtöltésünknek.
Im Herbst 2006 begann bei unserer Firma die von vielen beanspruchte Möglichkeit fürs Sport treiben. Nach der Teamanwerbung sollte noch ein Ort gefunden werden; die Suche war ja nicht schwer, denn unsere Firma hat eine mehrjährige Beziehung zur Grundschule auf der Csengery Strasse. Nachdem Team und Ort gegeben waren, mussten wir uns nur noch im Zeitpunkt einigen und dann konnte das erste Fussballspiel losgehen. Wie die Zeit verging, so formte sich auch das Team um, Mitspieler verließen uns und neue Kollegen schlossen sich uns an. Es sind einige, die wegen Verletzung, andere wegen ihrer Schichteinteilung das Spiel nicht fortsetzen konnten. Ende des Jahres hat unsere Mannschaft die Richard Fritz Kft. auf dem Fußballturnier von Aszód vertreten. Gratulation fürs Wettstreiten! Im 2007 trafen wir uns regelmäßig mittwochs zum Training und es kam auch vor, dass wir gegen eine fremde Mannschaft gespielt haben. Im 2008 wollen wir es genauso weitermachen, dazu erwarten wir die Anmeldung neuer Mitglieder mittwochs von 17 Uhr bis 18:30 Uhr bei dem Trainer Dánguly Csaba. Im Namen der Mannschaft möchten wir uns auf diesem Wege bei der Firmenleitung bedanken, dass sie uns den Platz und das Trikot gesichert haben, und für die Möglichkeit, dass wir einer unserer Lieblingsbeschäftigung nachgehen können.
Gratulálunk csapatunknak az Acsa Kupán II. és a Bagi Kupán IV. helyezés eléréséhez
16
Közlemény Az új évtıl számos ponton számíthatunk adóváltozásokra:
Ab dem Neujahr können wir in vielen Punkten mit Steueränderungen rechnen:
Egyike az Szja-ban az egységes adójóváírás Ami a személyi jövedelemadót illeti, az adókulcsok (18 és 36 százalék) és az alsó kulcs sávhatára (1 millió 700 ezer forint) nem változik. Egységesül ellenben az adójóváírás rendszere, megszőnik a kiegészítı adójóváírás, feljebb tolják a jogosultsági jövedelemhatárt, így az eddiginél sokkal többen élhetnek vele, s ezzel csökkenthetik a bérük után fizetendı adót. Konkretizálva: havonta 11 340 forinttal kevesebb adót kell a bérük után fizetnie azoknak, akik évente bruttó 1 millió 250 ezer forintnál kevesebbet keresnek. Akik ennél többet, de legfeljebb 2 millió 762 ezer forint bruttót visznek haza, azok csak a kedvezmény egy részét vehetik igénybe, csökkenı mértékben. Évi 2 millió 762 ezer forint bérjövedelem felett ily módon már egyáltalán nem lehet mérsékelni az adót. Az adónyilatkozatokat folyamán kapjuk bérszámfejtéstıl.
január meg
hó a
So eine Änderung ist in der Einkommenssteuer die einheitliche Steuergutschrift Was der Einkommenssteuer betrifft: die Steuersätze (18 und 36 Prozent) und die Höhe des niedrigsten Steuersatzes (1 Millionen 700 Tausend HUF) ändern sich nicht. Aber das System der Steuergutschrift wird vereinheitlicht, die ergänzende Steuergutschrift wird eingestellt, die berechtigungsfähige Einkommensgrenze wird erhöht, so können mehrere davon Gebrauch nehmen, und damit kann die zu bezahlende Steuer nach dem Einkommen verringert werden. Genauer: diejenigen, die jährlich unter 1 Millionen 250 Tausend HUF verdienen, müssen monatlich mit 11 340 HUF weniger Steuer bezahlen. Diejenigen, die im Jahr mehr als diese Summe aber maximum 2 Millionen 762 Tausend HUF Einkommen haben, können nur einen Teil der Begünstigung in Anspruch nehmen. Wenn jemandem das jährliche Einkommen über 2 Millionen 762 Tausend HUF liegt, kann die Steuer auf dieser Weise nicht vermindern. Die Steuererklärungen bekommen wir im Laufe des Monats von der Abteilung der Lohnabrechnung.
2007. november 10-én A Vígszínházban jártunk.
Cégünk biztosította a buszt a színházlátogatáshoz
Unsere Firma sicherte den Bus zum Theaterbesuch
17
Aranyköpések - Aphorismen Kedves Olvasó! Ezeket az aranyköpéseket lehetetlen lefordítani, így kénytelenek vagyunk megfosztani Önöket ezen elmés mondások olvasásának élvezetétől, amelyek a TMK-ban születtek:
Liebe Leserinnen und liebe Leser! Diese Sentenzen sind unmöglich ins Deutsch zu übersetzen, so sind wir in der Notlage Ihnen den Spaß zu berauben diese Sinnsprüche zu lesen, die in der Instandhaltung geboren sind:
A TMK volt vezetője Juhász Józsi, úgy döntött egy forrasztásért nem megy a szomszédba hiszen azt ő is meg tudja oldani, miután előkészíti az eszközöket, amihez e szavakkal látott hozzá: - Van ónmentes cinetek? A röhögésből következtetett, majd helyesbített. - Betétmentes cin? A megfejtés: gyantás forrasztó ón.
A 42-es gép csigaforgató hidromotorja elromlott. A gyors és géplakatosok leszerelték, és bevitték a műhelyasztalra. Herr Ottenbacher menetrendszerű körútját teljesítette mikor szemet szúrt neki a jókora hidraulikus egység, ezért kérdést intézett a karbantartók vezetőjéhez, persze németül. Juhász Jószi szemrebbenés nélkül vágta rá a diagnózist: Oil kaputt! A vihogástól alig hallhatóan még próbált oál-ra javítani. Ottenbacher úr ekkor mérhetetlen önuralomról tett tanúbizonyságot, mert röhögés nélkül tudott kirohanni a műhelyből.
Egy verőfényes nyári napon a lakatosok krokodil-emelőt javítottak. (ők sem értették miért kell emelgetni a krokodilt, de a munka az munka) Mikor kiderült hogy a visszacsapó-szelepben levő golyó nem zár el, volt vezetőnk rávilágított a lényegre: Hosszabb golyó kell. Ezt leírom még egyszer: Hosszabb golyó.
Az egyes robot telepítésekor azon tanakodtunk hogyan helyezzük el a kábelcsatornát, amit a Német szerelővel beszélve kábelkanal-ként emlegettünk. Próbáltuk megkeresni a legjobb elhelyezést mikor Józsi úgy érezte hogy megtalálta azt, ezért felszólított minket: No adjátok csak ide azt a kábelkanalat. Gondoltuk, ha találunk egy vastagabb kábelt, megformázunk belőle egy kanalat hogy emlékezetessé tegyük a robot telepítését.
Német szerelő dolgozott az egyik gépen Juhász Józsi figyelmének kereszttüzében. Mikor végre sikerült a problémás egység beállítása, Józsi elégedetten nyugtázta: Most gút!
18
Fitzes Babák
1
Fritz Babies
2
3
4
6 5
7
Ezen kuponnal lehet szavazni, kérem csak a számot írják rá! Beküldési határidı: 2008. március 31. Bitte diesen Kupon mit der ausgewählten Nummer versehen und zur Redaktion bis zum 31.März 2008 zuschicken. A legszebb Fritz – Baby:
19
2 betős: DÓ - EL - IN - LE - YS
Plusz egy vicc
3 betős: ABE - BIZ - ÉVI - GYÉ - IMF - LER NIS - NRO 4 betős: ACÉL - ANGI - DİLT - EZER - FLÓR - GIZA - IKON - ITAR - LIÁN - TODI 5 betős: GYÁVA - IDEGI - LINER - İRÜLT SAJÁT 6 betős: DARGAY - ERODÁL 7 betős: ÁLAMODE - INTRIKA 8 betős: ÁTMENETI - ELIDİZIK - FICÁNKOL - KÉSZÍTSE - MOTORFÉK 10 betős: ISKOLASZER - LIBALEGELİ – REJTVÉNYÉT A kimaradó szavakból állítson össze egy értelmes magyar mondatot.
Keresztrejtvény A keresztrejtvény megfejtéseit névvel és részleggel ellátott zárt borítékban személyesen Gróz Norbertnek a konstrukciós irodában vagy az
[email protected] e-mail címen lehet leadni. Leadási határidő 2008.március 31. A helyes megfejtők között 1db 6000 Ft-os vásárlási-utalványt sorsolunk ki.
Kreuzworträtsel Wieder eine Spalte, mit denen wir nur unsere ungarischen Leser und Leserinnen amüsieren können. Deshalb entschuldigen Sie uns bitte!
Ajándékátadás
Geschenkübergabe
A keresztrejtvény helyes megfejtõi között 1 db 6000 Ft-os utalványt sorsoltunk ki. Boldog nyertesünk, Príma Anita az ajándék átadásakor.
Unser Gewinner bei der Kreuzworträtzel: Frau Anita Príma bei der Geschenkübergabe.
Felelős kiadó / Herausgeber: Richard Fritz Kft. 2170. Aszód Pesti út 19/a Ügyvezető igazgató: Ulrich Wichert Példányszám / Auflage: 650 db / St
Szerkesztők / Redakteuren: Czompa Judit Dömötör Tamás Orjovics Ferenc Gróz Norbert