SOLARIS
Referencia szám
Frissítés sorszáma 1.1
Frissítés dátuma 2007. ápr. 6.
BIZTONSÁGI ADATLAP (a R.E.A.C.H. 1907/2006-os sorszámú Európai Szabályzat Annex II. sz. melléklete szerint) SOLARIS
1. 1.1 1.2 1.3
1.4
1.5
2. 2.1 2.2
2.3 2.4
3. 3.1
AZ ANYAG/KÉSZÍTMÉNY ÉS A TÁRSASÁG/VÁLLALAT NEVE Az anyag és/vagy készítmény azonosítása: Solaris A termék felhasználása: gyomirtó, deszikkáló szer Forgalmazó: ARYSTA LifeScience Magyarország Kft. 1023 Budapest, Bécsi út 3-5. Tel: (36-1)-335-2100 Fax: : (36-1)-335-2103
[email protected] www.arystalifescience.hu Vészhelyzet információ:Tel: (36-1)-335-2100 Gyártó: Globachem NV Leeuwerweg 138, Sint-Truiden Belgium Tel.: +32-(0)-11 78 57 17, Fax: 11 68 15 65 Sürgősségi telefon: Egészségügyi Toxikológiai Tájékoztató Szolgálat: H-1096 Budapest, Nagyvárad tér 2. Tel.: 06-80-201-199
A VESZÉLYEK AZONOSÍTÁSA Fizikai és kémiai veszélyek: Egészségre káros hatások: Lenyelve veszélyes. Belélegezve mérgező. Irritálja a szemet, a bőrt és a légzőrendszert. Bőrrel érintkezve érzékenységet okozhat. Méreg: hosszantartó vagy gyakori érintkezés, illetve lenyelés esetén komoly egészségkárosodást okozhat. Káros környezeti hatások: A vízi szervezetekre nagyon mérgező. A vízi környezetben hosszantartó, káros hatást okozhat. Egyéb veszélyek:
ÖSSZETÉTEL - AZ ALKOTÓRÉSZEKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ Kémiai adatok: A formuláció típusa: SL – vízoldható folyékony készítmény
ALS
13.06.18
HU
hu
1. oldal a 5-ből
SOLARIS Hatóanyag neve és koncentrációja/mennyisége: Hatóanyagnév diquat dibromide
CAS szám
EINECS és EC számok
85-00-7
Osztályozás T+, N
Koncentráció (%, g/lit.) 37,4
R mondatok: 22, 26, 36/37/38, 43, 48/25, 50/53 Az itt szereplő R mondatok teljes szövegét ld. a 16. fejezetben!
4. 4.1 4.2 4.3 4.4
4.5 4.6
5. 5.1
5.2
5.3 5.4
6. 6.1 6.2
ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁS Általános: Távolítsuk el a sérültet a helyszínről. Távolítsuk el az összes szennyezett ruhát és mossuk le az érintett területet. Belégzés: Vigyük el a sérültet a helyszínről, tartsuk melegen és biztosítsuk a nyugalmát. Azonnali orvosi ellátás szükséges. Szemmel való érintkezés: Már látszólag kis érintkezés is komoly sérüléseket okozhat és a gyógyulás elhúzódó lehet. Az orvosi felügyeletet a teljes gyógyulásig biztosítani kell. Bőrrel történő érintkezés: A szennyezett ruházatot azonnal távolítsuk el. A bőrt azonnal mossuk le vízzel, majd szappanos vízzel. Ez a bőrrel való érintkezés csökkentése érdekében szükséges. Biztosítsunk azonnali orvosi ellátást. A szennyezett ruházatot újra-használat előtt meg kell tisztítani. Lenyelés: A gyorsaság alapvető fontosságú. Azonnal keressünk orvosi ellátást. Ne hánytassuk a beteget. Eszméletlen személynek soha semmit ne adjunk szájon át. Javaslat az orvosnak: Lenyelés esetén adjunk aktív szenet (100 g felnőttek részére vagy 2 g/testsúly kg gyermekek esetében) vagy Fuller földet (15%-os oldatban 1 liter felnőtteknek vagy 15 ml/testsúly kg gyermekeknek). Gyomormosás alkalmazása abszorbens egyidejű adagolása nélkül nem jár eredménnyel. Szemmel való érintkezés: Már látszólag kis érintkezés is komoly sérüléseket okozhat és a gyógyulás elhúzódó lehet. Az orvosi felügyeletet a teljes gyógyulásig biztosítani kell.
TŰZVÉDELMI INTÉZKEDÉSEK Alkalmas oltóanyagok: Kis tűz esetén használjunk habot, széndioxidot vagy száraz poroltót. Nagy tűz esetén habot vagy vízpermetet alkalmazzunk. Kerüljük a vízsugár használatát. A tűzoltó vizet gyűjtsük össze, pl. földből épített ideiglenes gáttal. Különleges veszélyek tűzoltáskor: Az égés során mérgező gázok keletkezhetnek mint pl. HCl, CO és NO2. Bizonyos égési körülmények esetén egyéb mérgező gázok nyomokban történő előfordulása nem zárható ki. Különleges módszerek: A tartályokat víz permetezésével hűtsük. A tűzoltó vizet gyűjtsük össze, ha szükséges itassuk fel homokkal, földdel vagy egyéb inert anyaggal. A tűzoltók védőfelszerelése: Zárt rendszerű légzőkészüléket és megfelelő védőöltözetet kell viselni a tűzoltás során.
INTÉZKEDÉSEK VÉLETLEN SZABADBA JUTÁS ESETÉN Személyi óvintézkedések: A személyi védelmet ld. a 8. pontban. Környezetvédelmi óvintézkedések balesetet követően: Fordítsunk figyelmet a védőöltözetre és a biztonsági intézkedésekre. A kifolyt növényvédő szert óvatosan söpörjük fel és tegyük megjelölt konténerbe vagy zsákba. Engedélyezett égetőben semmisítsük meg.
ALS
13.06.18
HU
hu
2. oldal a 5-ből
SOLARIS 7. 7.1
7.2
8. 8.1
9. 9.1
9.2
9.3
10. 10.1 10.2 10.3
11. 11.1
KEZELÉS ÉS TÁROLÁS Kezelés: Kerüljük el a bőrrel és a ruházattal történő érintkezést. Kerüljük a szembe jutást, a bőrrel való érintkezést, valamint a gőzeinek belégzését. Munka közben ne együnk, igyunk vagy dohányozzunk. Tárolási előírások: A terméket eredeti, zárt csomagolásban tároljuk. Tárolhatósága egyéb termékekkel együtt: Ételtől és állati takarmánytól elkülönítve tároljuk.
AZ EXPOZÍCIÓ ELLENŐRZÉSE – EGYÉNI VÉDELEM Munkavédelem: A koncentrátum és a szennyezett felület kezelése során viseljünk megfelelő védőkesztyűt. Használat után minden védőöltözetet gondosan mossunk ki, különös tekintettel a kesztyű belsejére.
FIZIKAI ÉS KÉMIAI TULAJDONSÁGOK Általános információk: Megjelenés: sötét vöröses barna folyadék Szag: piridinre jellemző Az egészségre, biztonságra és környezetre vonatkozó lényeges információk: pH-érték: 4-5 Lobbanáspont: nem lobban Öngyulladási pont: > 260 C Tűzveszélyesség: Robbanásveszélyes tulajdonságok: nem robbanásveszélyes Relatív sűrűség: 1,2 g/ml Oldhatóság: vízben oldható Egyéb adat:
STABILITÁS ÉS REAKCIÓKÉPESSÉG Kerülendő körülmények: A tömény készítmény a legtöbb fémre mint pl. cink, aluminium és lágyacél, korrozív. Kerülendő anyagok: Veszélyes bomlástermékek: Égés vagy hő hatására történő bomlás esetén mérgező és irritáló gázok képződhetnek.
TOXIKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK Akut toxicitás: Orális LD50 patkányon: 200 és 2.000 mg/kg között Dermális LD50 patkányon: > 2.000 mg/kg Belégzés: LC50 (4 h): 0,6 mg/l Orrvérzés és torokfájás fordulhat elő ha a készítmény gőze az orr nyálkahártyájába kerül. Ha ez előfordul, fejezzük be a permetezést és részesítsük a sérültet elsősegélyben. Bőrirritáció (nyúl): enyhén irritáló. Szemirritáció: Irritáló. Hosszantartó, szájon át történő adagolás esetén a szem hályogosodását figyelték meg laboratóriumi állatokon (patkány és kutya). Hasonló veszélyt emberre nem jelent, amennyiben a címkén található használati utasítás szerint alkalmazzuk. Bőrérzékenység (tengeri malac): a diquat allergén reakciókat okozhat.
ALS
13.06.18
HU
hu
3. oldal a 5-ből
SOLARIS
12.
12.1
13. 13.1
13.2 13.3
14. 14.1 14.2 14.3
ÖKOLÓGIAI INFORMÁCIÓK Az értékek a diquat hatóanyagra vonatkoznak. Ökológiai toxicitás: Toxicitás vízi szervezetekre (akut és krónikus): Hal (Cyprinus carpio/ponty) LC50: 21 mg/l Vízi gerinctelenek (Daphnia magna/vízibolha) EC50 (48 h): > 1,2 mg/l Zöldalga (Selenastrum capricornutum) EC50 (72 h): > 0,26 mg/l
AZ ÁRTALMATLANÍTÁSRA VONATKOZÓ JAVASLATOK A készítmény ártalmatlanítása: A felesleges készítmény vagy a csomagolóanyag összegyűjtése és ártalmatlanítása érdekében keressük meg a helyi hatóságokat, illetve az illetékes veszélyes hulladék begyűjtő vállalatot. A csomagolóanyag ártalmatlanítása: Az üres göngyölegeket a helyi rendelkezéseknek megfelelően ártalmatlanítsuk. A veszélyes növényvédő szer göngyölegek kezelésére vonatkozó felhasználói kötelezettségek betartása mellett a hulladékbegyűjtést és hulladékkezelést a CSEBER Kft.-n keresztül intézzük.
A SZÁLLÍTÁSRA VONATKOZÓ ADATOK Megnevezés: Solaris UN szám: 1760 Megfelelő szállítási név: Korrozív folyadék m.n.n. (diquat keverék) Szabályozás
Osztály Csomagolási szám Speciális pont/kód Csomagolási csoport Tengervízszennyező (igen/nem) Megjegyzés
15. 15.1
IMDG (tengeri) 8.
OACI/IATA (légi) 8.
III.
III.
III.
AZ ELŐÍRÁSOKRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK Címkézési irányelvek: A címkézés a 67/548/EK, a 2003/82/EK és az 1999/45/EK módosított direktíva és a hazai szabályozás szerint történt. Veszélyjelek: T N
mérgező 15.2
RID/ADR (földi) 8.
környezeti veszély
Kockázati mondatok: R22 – Lenyelve ártalmas.
ALS
13.06.18
HU
hu
4. oldal a 5-ből
SOLARIS
15.3
15.4 15.5
R23 – Belélegezve mérgező (toxikus). R36/37/38 – Szem- és bőrizgató hatású, izgatja a légutakat. R43 – Bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáló hatású lehet). R48/25 – Szájon át hosszabb időn át a szervezetbe jutva mérgező: súlyos egészségkárosodást okozhat. R50/53 – Nagyon mérgező a vízi szervezetekre, a vízi környezetben hosszantartó károsodást okozhat. Biztonsági mondatok: S2 – Gyermekek kezébe nem kerülhet. S13 – Élelmiszertől, italtól és takarmánytól távol tartandó. S20/21 – A használat közben enni, inni és dohányozni nem szabad. S25 – Kerülni kell a szembejutást. S28 – Ha az anyag a bőrre kerül, vízzel bőven azonnal le kell mosni. S35 – Az anyagot és az edényzetét megfelelő módon ártalmatlanítani kell. S36/37 – Megfelelő védőruházatot és védőkesztyűt kell visleni. S45 – Baleset vagy rosszullét esetén orvost kell hívni. Ha lehetséges, a címkét meg kell mutatni. S57 - A környezetszennyezés elkerülésére megfelelő edényzetet kell használni. SP mondat(ok): Egyéb előírások: Az embert és a környezetet érintő kockázatok elkerülése érdekében tartsuk be a használati utasítást! (1999/45/EC direktíva, 10. cikkelye, 12. pont)
16
EGYÉB ADATOK
16.1
A 3. fejezetben szereplő R mondatok szövege: R22 – Lenyelve ártalmas. R26 – Belélegezve nagyon mérgező (toxikus). R36/37/38 – Szem- és bőrizgató hatású, izgatja a légutakat. R43 – Bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáló hatású lehet). R48/25 – Szájon át hosszabb időn át a szervezetbe jutva mérgező: súlyos egészségkárosodást okozhat. R50/53 – Nagyon mérgező a vízi szervezetekre, a vízi környezetben hosszantartó károsodást okozhat.
16.2
A termékről itt szereplő információk jelenlegi szakmai és technikai ismereteinken alapulnak a kiadás időpontjában, melyeket legjobb tudásunk szerint adtunk meg. A Biztonsági Adatlap megfelel az EU 1907/2006. sz. direktívájának. Ez a tájékoztatás erre a termékre vonatkozik. Keverékek készítése esetén szükséges meggyőződnünk róla, hogy egyéb veszély nem alakulhat ki. A növényvédelmi szakirányító felelőssége megbizonyosodni, hogy a terméket használó, azt kezelő, vagy azzal bármilyen kapcsolatba kerülő személy a Biztonsági adatlapot elolvasta és annak tartalmát megértette.
ALS
13.06.18
HU
hu
5. oldal a 5-ből