2 roky záruka
W 550 CZ
1
6
3
4
8
5
1/2
7
9
10
2
3
A
B
4
a
b
5
2
6
1
A
B
C
7
8
5-15 cm
A
-
10
A B
➟
9
B ➟
+
11
7
8 9
1
2
3
4
5
6
14
10
11 13
12
W 550
CZ
Tento návod k obsluze si pozorně přečtěte před prvním uvedením přístroje do provozu a pamatujte na dodržování bezpečnostních pokynů. Návod k obsluze pečlivě uschovejte. Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor!
Je třeba si přečíst veškeré pokyny. Zanedbání dále uvedených pokynů může vést k zasažení elektrickým proudem, požáru anebo k závažnému poranění. Výraz "elektrické nářadí" používaný v následujícím textu se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené z akumulátorové baterie (bez síťového kabelu).
TYTO POKYNY ŘÁDNĚ USCHOVEJTE: 1. Pracoviště a) Na svém pracovišti udržujte čistotu a pořádek. Nepořádek a neosvětlená místa na pracovišti mohou vést k nehodám. b) S přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu, kde se nacházejí hořlavé tekutiny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. c) Elektrické nářadí používejte mimo dosah dětí a jiných osob. Při rozptylování pozornosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. 2. Elektrická bezpečnost a) Připojovací vidlice přístroje musí odpovídat zásuvce. Vidlice se nesmí žádným způsobem upravovat. Spolu s přístroji chráněnými zemněním nepoužívejte žádné přizpůsobovací adaptéry (vidlice). Originální vidlice a odpovídající zásuvka snižují riziko zasažení elektrickým proudem. b) Zabraňte dotyku těla s uzemněnými plochami, např. potrubím, topením, kamny a chladničkami. Pokud je tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem. c) Přístroj chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. d) Nezneužívejte kabel k nošení přístroje, zavěšování ani k vytahování vidlice ze zásuvky. Kabel chraňte před teplem, olejem, ostrými 1
W 550
CZ
hranami nebo pohybujícími se díly přístroje. Poškozený překroucený kabel zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.
nebo
e) Pokud s elektrickým nářadím pracujete na volném prostranství, používejte pouze prodlužovací kabel, který je povoleno používat také při práci ve venkovním prostředí. Použití vhodného prodlužovacího kabelu pro práci ve venkovním prostředí snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. 3. Bezpečnost osob a) Při práci s elektrickým nářadím buďte pozorní, soustřeďte se na prováděnou činnost a postupujte uvážlivě. Nepoužívejte přístroj, pokud jste unaveni nebo jste pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při použití přístroje může vést k závažnému zranění. b) Používejte osobní ochranné pomůcky a stále noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako je maska proti prachu, bezpečnostní neklouzavá obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu, podle druhu a použití elektrického nářadí, snižuje riziko zranění. c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Předtím, než zasunete vidlici do zásuvky se přesvědčte, že je spínač v poloze "VYPNUTO". Jestliže máte prst na spínači při přenášení přístroje nebo je k napájení připojován zapnutý přístroj, může dojít k nehodě. d) Než přístroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo montážní klíče. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu přístroje, může způsobit zranění. e) Nepřeceňujte své možnosti. Dbejte na bezpečný postoj a neustále udržujte rovnováhu. Takto můžete mít přístroj lépe pod kontrolou i v neočekávaných situacích. f)
Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte mimo dosah pohyblivých dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohyblivými díly.
g) Pokud lze namontovat doplňky k odsávání a zachycování prachu, dbejte na to, aby byly řádně připojeny a použity správným způsobem. Použití těchto doplňků snižuje ohrožení vdechováním prachu.
2
W 550
CZ
4. Uvážlivé zacházení s elektrickým nářadím a jeho používání a) Nepřetěžujte přístroj. Pro daný druh práce použijte elektrické nářadí, které je k tomu určeno. S vhodným elektrickým nářadím budete v odpovídajícím výkonovém rozsahu pracovat lépe a bezpečněji. b) Elektrické nářadí nepoužívejte, pokud je jeho spínač vadný. Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečné a musí být opraveno. c) Před seřizováním přístroje, výměnou dílů příslušenství nebo před odložením přístroje vytáhněte vidlici ze zásuvky. Toto bezpečnostní opatření zabraňuje neočekávanému spuštění přístroje. d) Nepoužívané elektrické nářadí uchovávejte mimo dosah dětí. Nedovolte, aby přístroj používaly osoby, které s ním nejsou obeznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nářadí je nebezpečné, pokud je používají nezkušené osoby. e) Pečlivě ošetřujte přístroj. Kontrolujte, zda pohyblivé díly přístroje bezvadně pracují a nepříčí se, zda některé díly nejsou zlomené nebo poškozené natolik, že to nepříznivě ovlivňuje funkci přístroje. Před použitím přístroje poškozené díly opravte. Příčinou řady nehod je špatně udržované elektrické nářadí. f)
Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zadrhávají a snadněji se vedou.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje apod. používejte v souladu s těmito pokyny a jak je předepsáno pro tento speciální typ přístroje. Přitom berte v úvahu pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro účely jiné než pro které je určeno, může vést nebezpečným situacím. 5. Servis a) Přístroj svěřte k opravě jen kvalifikovaným odborníkům a s použitím originálních náhradních dílů. Takto je zajištěno, že zůstane zachována bezpečnost přístroje.
3
W 550
CZ Bezpečnostní předpisy ●
● ●
● ● ● ● ●
Je povolen nástřik jen nátěrových hmot jako jsou laky, lazury atd. s bodem vzplanutí 21 °C a vyšším, bez přídavného ohřevu. (Nátěrové hmoty třída nebezpečnosti A II resp. A III, viz obal materiálu.) V provozovnách, které podléhají ustanovením o bezpečnosti proti výbuchu, nesmí být přístroj používán. V okolí místa, kde se provádí stříkání, se nesmí nacházet žádné zdroje vznícení např. otevřený oheň, hořící cigarety, doutníky, dýmky, jiskření, žhavé dráty, horké plochy atd. V žádném případě nestříkejte látky, jejichž nebezpečnost není známa. Před jakoukoli prací na stříkací pistoli vytáhněte vidlici ze síťové zásuvky. Stříkací pistole nesmí být používána k nástřiku hořlavých látek. Stříkací pistole nesmí být čištěny s použitím hořlavých rozpouštědel. Dejte pozor na nebezpečí, které může pocházet od nastříkávané látky a řiďte se textem na nádobě nebo pokyny dodanými výrobcem dané látky.
Doporučení: Při nástřiku používejte ochranu dýchacího ústrojí a ochranné brýle. POZOR, NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Stříkací pistoli nikdy nesměrujte proti sobě, jiným osobám nebo zvířatům. ● ●
● ●
Při práci s přístrojem W 550 v místnosti a rovněž venku dbejte na to, aby přístrojem nebyly nasávány páry rozpouštědla. Na volném prostranství pamatujte na směr větru. Působením větru může být nátěrová hmota odváta na velkou vzdálenost a způsobit škody. Při práci v místnostech musí být zaručeno dostatečné větrání. Nenechávejte s přístrojem manipulovat děti. Neotvírejte přístroj k tomu, abyste sami prováděli opravy elektrické části!
Při použití originálního příslušenství a náhradních dílů WAGNER je zaručeno splnění všech bezpečnostních předpisů.
Nátěrové hmoty vhodné ke zpracování Laky (emaily) ředitelné rozpouštědlem a ředitelné vodou, lazury, základní nátěry, dvousložkové emaily (emaily), průsvitné smyaty, krycí nátěry pro vozidla, mořidla a prostředky na ochranu dřeva.
Nátěrové hmoty nevhodné ke zpracování Barvy pro malbu (disperze) apod., louhy a nátěrové hmoty obsahující kyseliny. 4
W 550
CZ
Příprava nátěrové hmoty Ke zpracování pomocí stříkací pistole musí být barva většinou upravena ředěním. Pokyny pro ředění pro stříkání najdete jen zřídka na obalu materiálu. Řiďte se proto tabulkou viskozity na této stránce. (Viskosita = Tekutost nátěrové hmoty) Měření viskozity 1. Před měřením nátěrovou hmotu řádně promíchejte. 2. Nádobku pro měření viskozity (obr. 2.) ponořte až nad okraj do nátěrové hmoty. 3. Nadzvedněte nádobku pro měření a změřte dobu v sekundách, než se proud kapaliny při vytékání utrhne. Tato doba se nazývá "Doba výtoku v sekundách". Tabulka viskozity Stříkaný materiál
Doba výtoku v sekundách
Základní nátěry ředitelné rozpouštědlem Emaily ředitelné rozpouštědlem Základní nátěry ředitelné vodou Emaily ředitelné vodou Prostředky na ochranu dřeva, mořidla, oleje Desinfekční prostředky, prostředky na ochranu rostlin Krycí nátěry pro vozidla
25 30 15 30 25 30 20 25 neředěno neředěno 20 25
Popis (obr. 1)
1 2 3 4 5
Vzduchová clona Tryska Přesuvná matice Stříkací pistole, přední díl Ovládací rukojeť
6 7 8 9 10
Stříkací pistole, zadní díl Regulace množství materiálu Kryt vzduchového filtru Síťový kabel Nádobka
Technické údaje
Max. viskozita: Napětí: Příkon: Výkon rozprašování: Dvojitá izolace: Hladina hluku: Hladina vibrací: Hmotnost:
30 DIN s 230 240 V 280 W 65 W 74 dB (A) <2,5 m/s2 1,3 kg
5
W 550
CZ Uvedení do provozu
Před připojením k síti zkontrolujte, zda napětí sítě souhlasí s údajem uvedeným na výrobním štítku. ● Odšroubujte nádobku od stříkací pistole. ● Přizpůsobte výtlačnou trubku (obr. 3). Obsah nádobky je možno vystříkat téměř beze zbytku. Pro stříkání položených předmětů otočte výtlačnou trubku A směrem dopředu. Pro stříkání předmětů nad hlavou otočte výtlačnou trubku B směrem dozadu. ● Nádobku postavte na papírovou podložku a naplňte ji připravenou nátěrovou hmotou nádobku pevně přišroubujte ke stříkací pistoli. ● Spojte k sobě přední a zadní díl pistole (obr. 4). ● Přístroj odkládejte jen na rovnou a čistou plochu. Přístroj se jinak může překlopit! ● Stiskněte ovládací rukojeť. Provedení W 550 má dvoustupňovou ovládací rukojeť. V prvním stupni se spustí turbina. Při dalším stlačování ovládací rukojeti se začne dodávat materiál. ● Nastavení tvaru paprsku stříkací pistole. U stříkací pistole je možno nastavit tři různé tvary paprsku podle použití a stříkaného předmětu.
Výběr tvaru paprsku Obr. 5 A = svislý plochý paprsek Obr. 5 B = vodorovný plochý paprsek Obr. 5 C = kruhový paprsek
➟ ➟ ➟
pro vodorovné plochy pro svislé plochy pro kouty a hrany a rovněž pro špatně přístupné plochy
Seřízení požadovaného tvaru paprsku (obr. 6) Při mírně utažené přesuvné matici (2) otočte vzduchovou clonu (1) do polohy, která odpovídá požadovanému tvaru paprsku (viz šipka). Poté přesuvnou matici opět utáhněte. VÝSTRAHA! Nebezpečí zranění! Nikdy během seřizování vzduchové clony nestlačujte ovládací rukojeť.
6
W 550
CZ
Seřízení množství materiálu (obr. 7) Množství materiálu se nastavuje otáčením regulátoru na ovládací rukojeti pistole.
otočení doleva
➟
menší množství materiálu
+ otočení doprava
➟
větší množství materiálu
Technika nástřiku ● Nástřik rozhodujícím způsobem ovlivňuje to, jak hladký a čistý je povrch před stříkáním. Plochy proto dobře připravte a udržujte bez prachu. ● Nestříkané plochy zakryjte. ● Závity a podobná místa na stříkaném předmětu zakryjte. ● Je vhodné provést zkoušku nástřiku na papírový karton nebo podobný podklad, aby se určilo vhodné nastavení stříkací pistole. Důležité:
S nástřikem začínejte mimo stříkanou plochu a bez přerušení uvnitř stříkané plochy.
● Správně (obr. 8 A) Stříkací pistoli držte v rovnoměrné vzdálenosti přibližně 5 15 cm od stříkaného předmětu. ● Nesprávně (obr. 8 B) Silné vytváření mlhy z barvy, nerovnoměrná kvalita povrchu. ● Stříkací pistolí pohybujte rovnoměrně příčně nebo podélně tam a zpět, podle nastavení tvaru paprsku. ● Rovnoměrným vedením pistole se docílí jednotné kvality povrchu. ● Při vytvoření nánosu barvy na trysce (A) a vzduchové cloně (B) (obr. 9) očistěte oba díly ředidlem příp. vodou. Přerušení práce do 4 hodin ● Vypněte přístroj. ● Při zpracování dvousložkových laků (emailů) je nutno přístroj ihned vyčistit. Ukončení práce a čištění 1. Vytáhněte síťovou vidlici. Stiskněte ovládací rukojeť, aby nátěrová hmota, která je v pistoli, přetekla zpět do nádobky. 2. Rozeberte pistoli. Háky (obr. 4b "click") mírně stlačte dolů. Přední a zadní díl pistole otočte navzájem proti sobě. 3. Odšroubujte nádobku. Zbylý materiál přelijte zpět do obalu s materiálem. 4. Nádobku a výtlačnou trubku zhruba očistěte štětcem. 5. Nádobku naplňte rozpouštědlem nebo vodou. Našroubujte nádobku. Používejte jen rozpouštědla s bodem vzplanutí nad 21 °C. 7
W 550
CZ
6. Pistoli opět sestavte (obr. 4). 7. Zasuňte síťovou vidlici, zapněte přístroj a rozpouštědlo nebo vodu z nádobky vystříkejte do vhodné nádoby nebo na hadr. 8. Shora uvedený postup opakujte, až z trysky vychází jen čisté rozpouštědlo nebo voda. 9. Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou vidlici. 10. Poté nádobku zcela vyprázdněte. Těsnění nádobky vždy zbavte zbytků nánosu nátěrové hmoty a kontrolujte po stránce poškození. 11. Vnější povrch stříkací pistole a nádobky očistěte hadrem namočeným v rozpouštědle nebo ve vodě. 12. Odšroubujte přesuvnou matici, sejměte vzduchovou clonu a trysku. Vzduchovou clonu a trysku očistěte štětcem namočeným v rozpouštědle nebo ve vodě. VÝSTRAHA! POZOR!
Zadní díl pistole nikdy nedržte pod vodou ani jej neponořujte do kapaliny. Těleso čistěte jen navlhčeným hadrem. K čištění trysky nebo vzduchových otvorů nikdy nepoužívejte špičaté kovové předměty.
Údržba ● V případě znečištění vyměňte vzduchový filtr. (Obr. 10). Hladká strana vzducho
vého filtru musí směřovat k přístroji. Před výměnou vytáhněte síťovou vidlici. VÝSTRAHA!
S přístrojem nikdy nepracujte bez vzduchového filtru, mohlo by dojít k nasátí nečistoty a k ovlivnění provozu přístroje.
● Aby byla montáž pistole jednodušší, po cištení naneste na O kroužek na predním dílu pistole (obr. 11, poz. 5) hrubou vrstvu mazacího tuku (je priložený).
Seznam náhradních dílů (obr. 11) Poz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
8
Název Přesuvná matice Vzduchová clona Tryska Těsnění trysky O kroužek Regulace množství materiálu s pružinou, kompletní Přední díl pistole, kompletní Sada vzduchových filtrů Kryt vzduchového filtru Těsnění nádrže Výtlačná trubka Nádobka s víkem Síťový kabel Nádobka pro měření viskozity Mazací tuk
Objednací číslo 0417 319 0414 368 0414 352 0414 353 0417 308 0417 910 0417 911 0417 912 0417 303 0417 341 0414 363 0413 909 9951 408 0413 306 9892 550
W 550
CZ
Příslušenství Přídavná nádobka s víkem umožňuje bezproblémovou výměnu barvy. Víko zabraňuje vysychání barvy a odpařování rozpouštědla. Odstraňování poruch Porucha
Příčina
Z trysky nevychází žádná nátěrová Tryska ucpána hmota Výtlačná trubka ucpána Nastavení množství materiálu je otočeno příliš doleva ( ) Výtlačná trubka uvolněna Nevytváří se tlak v nádobce Nátěrová hmota odkapává z trysky Tryska uvolněna Tryska opotřebována Těsnění trysky opotřebováno Tvorba nánosu nátěrové hmoty na vz
duchové cloně a trysce Příliš hrubé rozprašování Nátěrová hmota má příliš velkou viskozi
tu Množství materiálu je příliš velké Šroub pro seřízení množství materiálu je otočen příliš doprava (+) Tryska je znečištěna Vzduchový filtr je silně znečištěn Příliš nízké vytváření tlaku v nádobce Stříkaný paprsek pulzuje Nátěrová hmota v nádobce dochází Vzduchový filtr silně znečištěn Nátěrová hmota tvoří záclony Naneseno příliš mnoho nátěrové hmoty Přílišné množství mlhy z nátěrové hmoty (overspray)
Vzdálenost od stříkaného předmětu je příliš velká Naneseno příliš mnoho nátěrové hmoty
Náprava Vyčistit Vyčistit Otočit doprava (+) Zasunout Utáhnout nádobku Utáhnout Vyměnit Vyměnit Vyčistit Rozředit Šroub pro seřízení množství ma
teriálu otočte doleva ( ) Vyčistit Vyměnit Utáhnout nádobku Doplnit Vyměnit Šroub pro nastavení množství materiálu otočte doleva ( ) Zmenšete vzdálenost stříkání Šroub pro nastavení množství materiálu otočte doleva ( )
Důležité upozornění související se zárukou na produkt! Na základě vyhlášky EU platné od 01.01.1990 ručí výrobce za produkt jen tehdy, když všechny díly pocházejí od výrobce nebo jím byly schváleny, příp. byly přístroje odborně smontovány a používány. Při použití cizího příslušenství a náhradních dílů může záruka úplně nebo částečně odpadnout.
Ochrana Životního prostředí Přístroj včetně příslušenství by měl být likvidován v systému pro zhodnocování surovin. Při likvidaci nedávejte přístroj do domovního odpadu. Podporujte životní prostředí a přineste Váš přístroj do místního sběrného místa určeného pro likvidaci přístrojů nebo se vyptejte v odborném obchodě.
W 550
CZ
2 roky záruka Platnost záruky je 2 roky, počtáno ode dne nákupu (datum na pokladn stvrzence). Záruka se vztahuje a je omezena na bezplatné odstraněn nedostatků, které prokazatelně vyplývaj z použit nesprávných materiálů při výrobě nebo závad montáže, nebo na výměnu vadných dlů. Použit nebo uveden do provozu, stejně jako svépomocně prováděná montáž nebo opravy, při nichž nen postupováno v souladu s našm návodem k obsluze, vylučuj nárok na záruku. Ze záruky jsou rovněž vyloučeny dly podléhajc opotřeben. Ze záruky je rovněž vyloučeno použit pro živnostenské podnikán. Vyhrazujeme si výslovné právo na plněn ze záruky. Záruka zaniká, jestliže byl přstroj ote vřen jinými osobami než servisnm personálem firmy WAGNER. Na poškozen při přepravě, pracch na údržbě a rovněž poškozen a poruchy vzniklé v důsledku nedostatečné údržby se záruky rovněž nevztahuj. Jako doklad o nabyt přstroje mus být při uplatněn nároku na plněn ze záruky předložen originál dokladu o nákupu. Pokud to zákon umožňuje, vylučujeme záruku za jakékoli zraněn osob, poškozen věc a následných škod, zejména tehdy, jestliže je přstroj použván jinak než pro účely stanovené v návodu k obsluze, nen uváděn do provozu podle našeho návodu k obsluze, nebo je neodborně svépomocně upravován nebo udržován. Práce na opravách nebo údržbě, při nichž bude postupováno tak jak je uváděno v tomto návodu k obsluze, si vyhrazujeme provádět v podniku. V přpadě záručn nebo pozáručn opravy se prosm obrat’te na prodejce, u kterého jste přstroj koupili.
CZ EG Prohlášen o shodě Prohlašujeme na naši odpovědnost, že tento výrobek odpovdá následujcm přslušným podmnkám: 73/23/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Přbuzné harmonizované normy: EN 55014-1: 2001, EN 55014-2: 1997, EN 61000-3-2: 2001, EN 61000-3-3: 2001, EN 60745-1:2003, EN 50144-2-7:2000
CZ Wagner Spol s.r.o. Nedašovská 345 15500 Praha 5
+420/2/57 95 04 12 +420/2/57 95 10 52
J. Wagner GmbH Otto-Lilienthal-Str. 18 D-88677 Markdorf Part. No. 0417 854 04/2006 © Copyright by J. Wagner GmbH
10
W. van der Hoeven Managing Director
i. V. J. Ulbrich Development Manager