223/1995 Sb. ´ˇ VYHLA SKA Ministerstva dopravy ´ r´ı 1995 ze dne 14. zaˇ
˚ o zpusobilosti plavidel k provozu na vnitrozemsk´ych vodn´ıch ´ cestach Ministerstvo dopravy stanov´ı podle § 52 z´akona ˇc. 114/1995 Sb., o vnitrozemsk´e plavbˇe (d´ale jen ”z´akon”): §1
´ Pˇredmˇ et upravy Tato vyhl´ aˇska zapracov´ av´ a pˇr´ısluˇsn´e pˇredpisy Evropsk´e unie1) a upravuje a) technick´e poˇzadavky na bezpeˇcnost provozu plavidel podl´ehaj´ıc´ıch evidenci a plovouc´ıch tˇeles, s v´ yjimkou plavidel, jejichˇz objem vypoˇcten´ y jako souˇcin d´elky, ˇs´ıˇrky a ponoru je menˇs´ı neˇz 100 m3 , jde-li o 1. mal´ a plavidla, s d´elkou trupu menˇs´ı neˇz 20 m, 2. pˇrevozn´ı lodˇe urˇcen´e k pˇrepravˇe nejv´ yˇse 12 cestuj´ıc´ıch, nebo 3. plovouc´ı zaˇr´ızen´ı s d´elkou menˇs´ı neˇz 20 m, b) zp˚ usob veden´ı evidence plavidel v plavebn´ım rejstˇr´ıku, c) plavidla, jejichˇz technickou zp˚ usobilost ovˇeˇruje odborn´a komise, d) postup pˇri prov´ adˇen´ı technick´e prohl´ıdky, organizaˇcn´ı zabezpeˇcen´ı technick´e prohl´ıdky, sloˇzen´ı odborn´e komise, slib ˇclena odborn´e komise, zp˚ usob jedn´an´ı odborn´e komise a jej´ı ˇcinnost pˇri prov´adˇen´ı technick´e prohl´ıdky plavidla, e) postup pˇri prov´ adˇen´ı pravideln´e technick´e prohl´ıdky a jej´ı rozsah, f) rozsah a podm´ınky pojiˇstˇen´ı odpovˇednosti za ˇskodu z provozu plavidla, g) urˇcen´a technick´ a zaˇr´ızen´ı na plavidlech podl´ehaj´ıc´ı dozoru, rozsah odborn´e zp˚ usobilosti a ostatn´ı podm´ınky k z´ısk´ an´ı opr´avnˇen´ı osob zp˚ usobil´ ych k prov´adˇen´ı jejich technick´ ych prohl´ıdek a zkouˇsek, h) vzor osvˇedˇcen´ı plavidla, i) plavebn´ı z´ ony, pro nˇeˇz se schvaluje technick´a zp˚ usobilost plavidla, znaky jednotliv´ ych druh˚ u plavidel a podm´ınky bezpeˇcn´eho provozu plavidla nepodl´ehaj´ıc´ıho evidenci, j) poˇcet a odborn´e sloˇzen´ı ˇclen˚ u pos´adky pro jednotliv´e druhy plavidel, k) plavidla, u nichˇz mus´ı b´ yt provedeno cejchov´an´ı, a podm´ınky pro jeho proveden´ı a pro jeho postup, a 1
l) druhy plavidel, kter´ a mus´ı b´ yt opatˇrena n´akladov´ ymi znaˇckami a ponorov´ ymi stupnicemi, n´aleˇzitosti n´ akladov´ ych znaˇcek a ponorov´ ych stupnic pro jednotliv´e druhy plavidel a zp˚ usob jejich um´ıstˇen´ı na plavidle a lodn´ı listiny, kter´ ymi mus´ı b´ yt plavidlo vybaveno, a u ´daje do nich zaznamen´ avan´e.
§ 1a
´ Plavebn´ı zony vodn´ıch cest (K § 9 odst. 6 z´akona) (1) Vnitrozemsk´e vodn´ı cesty jsou zaˇrazeny do plavebn´ıch z´on 1 aˇz 4 s ohledem na jejich plavebnˇe provozn´ı podm´ınky, jimˇz mus´ı vyhovovat konstrukce, technick´a a provozn´ı zp˚ usobilost plavidel stanoven´ ych touto vyhl´ aˇskou, kter´ a jsou na nich provozov´ana. (2) Technick´e poˇzadavky na bezpeˇcnost provozu plavidel jsou stanoveny v pˇr´ıloze ˇc. 1 k t´eto vyhl´aˇsce. ˇ e republiky do jednotliv´ (3) Zaˇrazen´ı vodn´ıch cest Cesk´ ych plavebn´ıch z´on je uvedeno v pˇr´ıloze ˇc. 2 k t´eto vyhl´ aˇsce. §2 Znaky jednotliv´ych druhu˚ plavidel
(k § 9 odst. 1 z´akona) (1) Jednotliv´e druhy plavidel tvoˇr´ı a) lodˇe, kter´e se d´ ale rozdˇeluj´ı na 1. osobn´ı lodˇe, 2. n´ akladn´ı motorov´e lodˇe, 3. tankov´e motorov´e lodˇe, 4. remork´ery, 5. vleˇcn´e ˇcluny, 6. tlaˇcn´e ˇcluny, 7. pˇrevozn´ı lodˇe, 8. speci´ aln´ı lodˇe, b) plovouc´ı stroje, c) plovouc´ı zaˇr´ızen´ı, d) jin´a ovladateln´ a plovouc´ı tˇelesa (d´ale jen ”plovouc´ı tˇeleso”). (2) Z´akladn´ım znakem lodˇe je jej´ı urˇcen´ı pro a) dopravu osob, n´ aklad˚ u nebo nesen´ ych zaˇr´ızen´ı, 2
b) dopravu jin´ ych plavidel vleˇcen´ım, tlaˇcen´ım nebo boˇcn´ım veden´ım, nebo c) jin´e u ´ˇcely spojen´e s opakovan´ ym pˇrem´ıst’ov´an´ım po vodn´ı cestˇe. (3) D´ılˇc´ımi znaky nˇekter´ ych druh˚ u lod´ı jsou d´ale a) rozliˇsiteln´ a pˇr´ıd’ a z´ ad’ lodi a jej´ı vybaven´ı kormideln´ım nebo jin´ ym zaˇr´ızen´ım k jej´ımu ovl´ ad´ an´ı pˇri plavbˇe; tyto znaky nemus´ı splˇ novat tlaˇcn´e ˇcluny, b) u osobn´ı lodˇe jej´ı urˇcen´ı pro dopravu v´ıce neˇz 12 cestuj´ıc´ıch; za cestuj´ıc´ıho se nepovaˇzuje ˇclen pos´adky plavidla vˇcetnˇe v˚ udce plavidla, c) u remork´eru jeho urˇcen´ı pouze k vleˇcen´ı, tlaˇcen´ı nebo boˇcn´ımu veden´ı plavidel v sestavˇe plavidel, d) u pˇrevozn´ı lodˇe jej´ı urˇcen´ı k dopravˇe cestuj´ıc´ıch, n´akladu a vozidel z jednoho bˇrehu vodn´ı cesty na druh´ y, kter´ a je souˇc´ ast´ı pˇr´ıvozu navazuj´ıc´ıho na pozemn´ı komunikaci a nahrazuj´ıc´ıho pˇremostˇen´ı vodn´ı cesty, e) u speci´ aln´ı lodˇe jej´ı urˇcen´ı k jin´ ym u ´ˇcel˚ um neˇz k dopravˇe osob ˇci n´aklad˚ u nebo k vleˇcen´ı ˇci ’ tlaˇcen´ı v sestavˇe plavidel stanoven´ ym v lodn´ım osvˇedˇcen´ı; speci´aln´ı lod je napˇr. poˇz´arn´ı lod’, pot´apˇeˇcsk´ a lod’, vymˇeˇrovac´ı lod’, ryb´aˇrsk´a lod’, ledoborec, lod’ pro vojensk´e u ´ˇcely apod. (4) Z´akladn´ım znakem plovouc´ıho stroje je jeho vybaven´ı mechanick´ ym zaˇr´ızen´ım pro pr´aci na vodn´ı cestˇe nebo v pˇr´ıstavu. Plovouc´ım strojem je napˇr. plovouc´ı bagr, plovouc´ı jeˇr´ab, plovouc´ı ˇcerpac´ı stanice, plovouc´ı beranidlo apod. (5) Z´akladn´ım znakem plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı je, ˇze nen´ı vybaveno vlastn´ım strojn´ım pohonem ani zaˇr´ızen´ım pro sv´e ovl´ ad´ an´ı pˇri plavbˇe a je zpravidla vyv´azan´e nebo jinak upevnˇen´e na st´ al´em stanoviˇsti. Plovouc´ım zaˇr´ızen´ım je napˇr. plovouc´ı pˇr´ıstavn´ı m˚ ustek, plovouc´ı dok, plovouc´ı gar´ aˇz, plovouc´ı plov´ arna, botel apod. (6) Z´akladn´ım znakem plovouc´ıho tˇelesa je to, ˇze jako pˇredmˇet nebo pevn´e seskupen´ı pˇredmˇet˚ u je schopn´e ovladatelnˇe plout na hladinˇe, pˇriˇcemˇz nen´ı lod´ı, plovouc´ım zaˇr´ızen´ım ani plovouc´ım strojem. §3 ´ poˇzadavky na bezpeˇ Technicke cnost provozu jednotliv´ych druhu˚ plavidel
(K § 10 odst. 2 z´akona) (1) Technick´e poˇzadavky na bezpeˇcnost provozu plavidel upraven´e touto vyhl´aˇskou a postup pˇri prov´adˇen´ı technick´e prohl´ıdky jsou uvedeny v pˇr´ıloze ˇc. 1 k t´eto vyhl´aˇsce. (2) Plovouc´ı zaˇr´ızen´ı, a) jehoˇz d´elka je 20 m a v´ıce a jehoˇz objem vyj´adˇren´ y jako souˇcin d´elky, ˇs´ıˇrky a ponoru je 100 m3 a v´ıce, m˚ uˇze b´ yt provozov´ano na vodn´ı cestˇe, jestliˇze s ohledem na u ´ˇcel a zp˚ usob pouˇzit´ı pˇrimˇeˇrenˇe splˇ nuje poˇzadavky stanoven´e v pˇr´ıloze ˇc. 1 k t´eto vyhl´aˇsce, b) jehoˇz rozmˇery jsou menˇs´ı neˇz uveden´e v p´ısmeni a), m˚ uˇze b´ yt provozov´ano na vodn´ı cestˇe, jestliˇze s ohledem na u ´ˇcel a zp˚ usob pouˇzit´ı pˇrimˇeˇrenˇe splˇ nuje poˇzadavky stanoven´e ve vyhl´ aˇsce o veden´ı rejstˇr´ıku mal´ ych plavidel a zp˚ usobilosti mal´ ych plavidel k provozu na vodn´ıch cest´ ach. 3
§ 3a
Rovnocennost (1) Na plavidle mohou b´ yt pouˇz´ıv´ ana jin´a technick´a ˇreˇsen´ı neˇz technick´a ˇreˇsen´ı uveden´a v pˇr´ıloze ˇc. 1 t´eto vyhl´ aˇsky, pokud jsou Evropskou komis´ı uzn´ana za rovnocenn´e. (2) K vystaven´ı prozat´ımn´ıho osvˇedˇcen´ı plavidla nen´ı rozhodnut´ı o rovnocennosti podle odstavce 1 nezbytn´e. Plavebn´ı u ´ˇrad uvˇedom´ı Evropskou komisi ve lh˚ utˇe jednoho mˇes´ıce od vystaven´ı prozat´ımn´ıho osvˇedˇcen´ı plavidla, pˇriˇcemˇz uvede n´azev a ENI plavidla, druh odchylky a st´at, v nˇemˇz je plavidlo registrov´ ano nebo v nˇemˇz m´a sv˚ uj domovsk´ y pˇr´ıstav. (3) Plavebn´ı u ´ˇrad m˚ uˇze na z´ akladˇe konzultace s Evropskou komis´ı vystavit osvˇedˇcen´ı plavidla za u ´ˇcelem zkouˇsek a na omezenou dobu urˇcit´emu plavidlu s nov´ ym technick´ ym vybaven´ım, kter´e se odchyluje od poˇzadavk˚ u pˇr´ılohy ˇc. 1 t´eto vyhl´aˇsky, zajiˇst’uje-li toto vybaven´ı rovnocennou bezpeˇcnost. ´ (4) Udaje podle odstavc˚ u 1 a 2 se zap´ıˇs´ı do osvˇedˇcen´ı plavidla a je o nich informov´ana Evropsk´ a komise.“. §4 ´ ´ ı technicke ´ zpusobilosti ˚ Plavidla podlehaj´ ıc´ı ovˇ eˇrovan´ odbornou komis´ı
(K § 10 odst. 3 z´akona) Ovˇeˇrov´an´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidel odbornou komis´ı ustavenou plavebn´ım u ´ˇradem podl´ehaj´ı plavidla, u nichˇz jsou poˇzadavky na bezpeˇcnost jejich provozu vˇcetnˇe vybaven´ı stanoven´e touto vyhl´aˇskou, s v´ yjimkou a) plovouc´ıch tˇeles, nebo b) plavidel uveden´ ych v § 2 odst. 1 p´ısm. a) aˇz c), kter´a maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı plavidla vydan´e podle ˇcl´ anku 22 Revidovan´e u ´mluvy pro plavbu na R´ ynˇe nebo platn´e osvˇedˇcen´ı plavidla vydan´e v jin´em ˇclensk´em st´ atˇe Evropsk´e unie, nebo jin´em smluvn´ım st´atˇe Dohody o Evropsk´em ˇ ycarsk´e konfederace. hospod´ aˇrsk´em prostoru nebo Sv´
´ komise a jej´ı c ˇ innost Odborna § 4a (K § 10 odst. 3 z´akona) (1) Odborn´ a komise mus´ı b´ yt sloˇzena tak, aby sest´avala alespoˇ n z jednoho zamˇestnance plavebn´ıho u ´ˇradu, jednoho odborn´ıka na konstrukci plavidel a jejich strojn´ıch zaˇr´ızen´ı a jednoho odborn´ıka v oblasti plavby; plavebn´ı u ´ˇrad pˇritom m˚ uˇze ustavit ˇclenem odborn´e komise i dalˇs´ı odborn´ıky. (2) Ze ˇclen˚ u odborn´e komise jmenuje plavebn´ı u ´ˇrad pˇredsedu odborn´e komise. (3) Odborn´ık na konstrukci plavidel a jejich strojn´ıch zaˇr´ızen´ı mus´ı m´ıt minim´alnˇe stˇredn´ı vzdˇel´an´ı s maturitn´ı zkouˇskou v oboru vzdˇel´an´ı stroj´ırenstv´ı a stroj´ırensk´a v´ yroba2b) a praxi alespoˇ n 5 let v oblasti technick´e zp˚ usobilosti plavidel uveden´ ych v § 4. Odborn´ık v oblasti plavby mus´ı b´ yt drˇzitelem pr˚ ukazu zp˚ usobilosti v˚ udce plavidla, kter´e nen´ı mal´ ym plavidlem. 4
(4) Funkce ˇclena odborn´e komise vznik´a sloˇzen´ım slibu pˇred plavebn´ım u ´ˇradem. Slib ˇclena komise zn´ı: Slibuji, ˇze budu pˇri ˇcinnosti ˇclena odborn´e komise dodrˇzovat pr´avn´ı pˇredpisy, ˇze budu tuto ” ˇcinnost vykon´ avat nez´ avisle a nestrannˇe podle sv´eho nejlepˇs´ıho vˇedom´ı.“ Slib je sloˇzen, jestliˇze po pˇreˇcten´ı slibu prohl´ as´ı ˇclen odborn´e komise Tak slibuji.“ a podep´ıˇse se na z´aznamu o sloˇzen´ı slibu. ” V p´ısemn´em z´ aznamu o sloˇzen´ı slibu mus´ı b´ yt uvedeno datum sloˇzen´ı slibu. Odm´ıtnut´ı sloˇzit slib nebo sloˇzen´ı slibu s v´ yhradou m´ a za n´ asledek, ˇze funkce ˇclena odborn´e komise nevznikne. § 4b
(1) Odborn´ a komise ovˇeˇruje technickou zp˚ usobilost plavidla na ˇz´adost vlastn´ıka nebo provozovatele plavidla. Podkladem pro ovˇeˇren´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla je vˇzdy posudek zpracovan´ y jej´ım ˇclenem, kter´ y je odborn´ık na konstrukci plavidel a jejich strojn´ıch zaˇr´ızen´ı. V pˇr´ıpadˇe, ˇze ovˇeˇren´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla vyˇzaduje t´eˇz proveden´ı plavebn´ı zkouˇsky, u ´ˇcastn´ı se t´eto zkouˇsky odborn´ık v oblasti plavby. (2) V pˇr´ıpadˇe povˇeˇren´ı pr´ avnick´e osoby prov´adˇen´ım technick´e prohl´ıdky plavidel uveden´ ych v § 4 podle § 10 odst. 4 z´ akona (d´ ale jen povˇeˇren´a pr´avnick´a osoba“) prov´ad´ı technickou prohl´ıdku ” plavidel tato pr´ avnick´ a osoba. V tomto pˇr´ıpadˇe se technick´e prohl´ıdky plavidla u ´ˇcastn´ı nejm´enˇe jeden ˇclen odborn´e komise. Ustanoven´ı vˇety tˇret´ı odstavce 1 plat´ı obdobnˇe. Doklad o proveden´e technick´e prohl´ıdce plavidla a jej´ıch v´ ysledc´ıch pˇredkl´ad´a povˇeˇren´a pr´avnick´a osoba odborn´e komisi. Tento doklad je podkladem pro rozhodov´an´ı odborn´e komise. (3) Plavidlo se k technick´e prohl´ıdce pˇristav´ı bez n´akladu, vyˇciˇstˇen´e a vybaven´e v souladu s technick´ ymi poˇzadavky na bezpeˇcnost. V r´amci prov´adˇen´ı technick´e prohl´ıdky plavidla mus´ı b´ yt umoˇznˇeno prohl´ednout ˇc´ asti lodn´ıho trupu nebo zaˇr´ızen´ı, kter´a nejsou pˇr´ımo pˇr´ıstupn´a nebo viditeln´a. (4) Ten kdo prov´ ad´ı technickou prohl´ıdku je opr´avnˇen v pˇr´ıpadˇe potˇreby poˇzadovat proveden´ı technick´e prohl´ıdky na suchu, plavebn´ı zkouˇsku, pˇredloˇzen´ı dalˇs´ıch dokument˚ u uveden´ ych v pˇr´ıloze ˇc. 1 t´eto vyhl´ aˇsky, atest˚ u, posudk˚ u a potvrzen´ı nebo souˇcinnost dalˇs´ıch specializovan´ ych odborn´ık˚ u. Pˇri ovˇeˇrov´ an´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla nezkoum´a odborn´a komise ani povˇeˇren´ a pr´avnick´a osoba skuteˇcnosti ovˇeˇren´e platnou technickou prohl´ıdkou provedenou v jin´em ˇclensk´em st´atˇe Evropsk´e unie nebo jin´em smluvn´ım st´atu Dohody o Evropsk´em hospod´aˇrsk´em prostoru nebo ˇ ycarsk´e konfederace; to neplat´ı, m´ Sv´ a-li odborn´a komise nebo povˇeˇren´a pr´avnick´a osoba d˚ uvodn´e pochybnosti o technick´em stavu plavidla. § 4c
(1) Technick´ a prohl´ıdka plavidla pˇred vyd´an´ım osvˇedˇcen´ı plavidla zahrnuje prohl´ıdku na souˇsi. Od prohl´ıdky na souˇsi m˚ uˇze b´ yt upuˇstˇeno, pokud t´eto prohl´ıdce jiˇz bylo plavidlo podrobeno. V pˇr´ıpadˇe dalˇs´ı technick´e prohl´ıdky m˚ uˇze b´ yt poˇzadov´ana prohl´ıdka na souˇsi, je-li to nezbytn´e pro posouzen´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla. (2) Technick´ a prohl´ıdka plavidla pˇred vyd´an´ım osvˇedˇcen´ı plavidla vybaven´eho motorem pro pohon plavidla nebo sestav plavidel nebo v pˇr´ıpadˇe v´ yznamn´ ych zmˇen pohonn´eho nebo kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı zahrnuje proveden´ı zkuˇsebn´ı plavby. Pˇri technick´e prohl´ıdce plavidla mohou b´ yt poˇzadov´any i dalˇs´ı provozn´ı zkouˇsky a jin´e podp˚ urn´e doklady. § 4d
(1) Technick´ a prohl´ıdka plavidla se prov´ad´ı na n´aklady ˇzadatele. 5
(2) Do 5 pracovn´ıch dn˚ u od proveden´ı technick´e prohl´ıdky plavidla odbornou komis´ı nebo od pˇredloˇzen´ı dokladu o proveden´e technick´e prohl´ıdce plavidla povˇeˇrenou pr´avnickou osobou vyd´ a odborn´a komise stanovisko, ve kter´em uvede, zda plavidlo splˇ nuje podm´ınky pro schv´alen´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla; ve zvl´ aˇst’ sloˇzit´ ych pˇr´ıpadech vyd´a toto stanovisko do 10 pracovn´ıch dn˚ u. Odborn´a komise rozhoduje vˇetˇsinou hlas˚ u. Kaˇzd´ y ˇclen odborn´e komise je opr´avnˇen vzn´aˇset p´ısemn´e n´amitky t´ ykaj´ıc´ı se proveden´ı technick´e prohl´ıdky plavidla a tyto n´amitky pˇredkl´adat pˇredsedovi odborn´e komise nejd´ele do 2 pracovn´ıch dn˚ u od proveden´ı technick´e prohl´ıdky plavidla nebo od pˇredloˇzen´ı doklad˚ u uveden´ ych ve vˇetˇe prvn´ı; odborn´a komise projedn´a uplatnˇen´e n´amitky a pˇrijme k nim stanovisko. § 4e
zruˇsen
§5
´ ´ ı Plavidla podlehaj´ ıc´ı cejchovan´ (k § 17 odst. 1 z´akona) (1) Cejchov´ an´ı podl´ehaj´ı vˇsechna plavidla podle § 2 odst. 1, jejichˇz nejvˇetˇs´ı pˇr´ıpustn´ y v´ ytlak 3 pˇresahuje 100 m , s v´ yjimkou plovouc´ıch zaˇr´ızen´ı a plovouc´ıch tˇeles. ˇ adu pro cejchov´ (2) Podm´ınky pro proveden´ı cejchov´ an´ı a pro jeho postup jsou obsaˇzeny v R´ an´ı lod´ı vnitrozemsk´e plavby, kter´ y tvoˇr´ı pˇr´ılohu ˇc. 5 k t´eto vyhl´aˇsce. §6 Vybaven´ı plavidel lodn´ımi listinami
(k § 18 odst. 2 z´akona) (1) Plavidla podl´ehaj´ıc´ı evidenci plavidel jsou vybavena lodn´ımi listinami. Lodn´ı listiny jsou: a) lodn´ı osvˇedˇcen´ı, b) lodn´ı den´ık, c) seznam pos´ adky a cestuj´ıc´ıch, d) cejchovn´ı pr˚ ukaz, e) kniha odbˇeru zaolejovan´ ych vod, f) lodn´ı osvˇedˇcen´ı mal´eho plavidla, g) osvˇedˇcen´ı plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı, h) zvl´aˇstn´ı povolen´ı k provozu plavidla, i) revizn´ı kniha parn´ıch kotl˚ u, j) revizn´ı kniha tlakov´ ych n´ adob, 6
k) povolen´ı ke zˇr´ızen´ı a provozu radiofonn´ı stanice, l) ostatn´ı listiny (osvˇedˇcen´ı urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı, listiny t´ ykaj´ıc´ı se plavby, kter´e jsou vyˇzadov´ any v souladu s mezin´ arodn´ımi dohodami, doklady vyd´avan´e na z´akladˇe jin´ ych pˇredpis˚ u, kter´e se vztahuj´ı na plavidla, apod.). (2) Lodn´ım osvˇedˇcen´ım, lodn´ım den´ıkem a seznamem pos´adky a cestuj´ıc´ıch, pˇriˇcemˇz jako cestuj´ıc´ı se uv´adˇej´ı osoby pˇr´ıtomn´e na plavidle po dobu delˇs´ı neˇz 24 hodin, mus´ı b´ yt vybavena vˇsechna plavidla podle § 2 odst. 1 podl´ehaj´ıc´ı evidenci s v´ yjimkou mal´ ych plavidel, plovouc´ıch zaˇr´ızen´ı a ´ plovouc´ıch tˇeles. Udaje zapisovan´e do lodn´ıho den´ıku jsou obsaˇzeny v pˇr´ıloze ˇc. 6 k t´eto vyhl´ aˇsce. (3) Knihou odbˇeru zaolejovan´ ych vod, ve kter´e pˇr´ısluˇsn´a odbˇern´ı m´ısta potvrzuj´ı odbˇer tˇechto vod z plavidla, mus´ı b´ yt vybaveny vˇsechny lodˇe s vlastn´ım strojn´ım pohonem a plovouc´ı stroje. ´ Udaje zapisovan´e do knihy zaolejovan´ ych vod jsou obsaˇzeny v pˇr´ıloze ˇc. 7 k t´eto vyhl´aˇsce. (4) Osvˇedˇcen´ım plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt vybavena plovouc´ı zaˇr´ızen´ı podl´ehaj´ıc´ı evidenci. (5) Zvl´aˇstn´ım povolen´ım k provozu plavidla mus´ı b´ yt vybavena plovouc´ı tˇelesa a plavidla podle § 2 odst. 1 podl´ ehaj´ıc´ı evidenci, kter´ a nemaj´ı platn´e lodn´ı osvˇedˇcen´ı nebo osvˇedˇcen´ı plovouc´ıho
zaˇr´ızen´ı. (6) Revizn´ı kniha parn´ıch kotl˚ u a revizn´ı kniha tlakov´ ych n´adob, vˇcetnˇe platn´ ych osvˇedˇcen´ı tˇechto urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı, mus´ı b´ yt vedeny na plavidlech, na kter´ ych jsou tato zaˇr´ızen´ı um´ıstˇena. (7) Povolen´ı ke zˇr´ızen´ı radiofonn´ı stanice mus´ı b´ yt k dispozici na plavidle, na kter´em jsou zˇr´ızeny radiofonn´ı stanice. Na tˇechto plavidlech mus´ı b´ yt veden i den´ık radiofonn´ı stanice. (8) Rozsah vybaven´ı ostatn´ımi lodn´ımi listinami pro jednotliv´e druhy plavidel podle § 2 odst. 1 podl´ehaj´ıc´ıch evidenci plavidel urˇc´ı plavebn´ı u ´ˇrad pˇri vyd´an´ı osvˇedˇcen´ı plavidla. (9) Lodn´ı den´ık, seznam pos´ adky a cestuj´ıc´ıch, den´ık radiofonn´ı stanice mus´ı b´ yt vedeny ˇr´ adnˇe s t´ım, ˇze veden´ı tˇechto listin zaˇc´ın´ a dnem, kdy plavidlo nebo lodn´ı radiofonn´ı stanice byly uvedeny do provozu, a konˇc´ı dnem, kdy toto plavidlo nebo stanice byly trvale vyˇrazeny z provozu. Tyto listiny mus´ı b´ yt uschov´ any po dobu tˇr´ı let od posledn´ıho z´apisu. (10) Ztr´ata nebo znehodnocen´ı lodn´ı listiny mus´ı b´ yt neprodlenˇe ozn´ameny org´anu, kter´ y listinu vydal. §7
´ technicke ´ prohl´ıdky a vzory osvˇ ˚ pro pravidelne Lhuty edˇ cen´ı plavidla (K § 10 odst. 6 z´akona) (1) Lh˚ uta pro pod´ an´ı ˇz´ adosti o proveden´ı pravideln´e technick´e prohl´ıdky, stanoven´a ode dne schv´alen´ı technick´e zp˚ usobilosti plavidla a vyd´an´ı osvˇedˇcen´ı plavidla nebo od data proveden´ı pˇredchoz´ı pravideln´e technick´e prohl´ıdky, je: a) 4 roky v pˇr´ıpadˇe 1. osobn´ı lodˇe, 2. tankov´e motorov´e lodˇe, 3. tankov´eho tlaˇcn´eho ˇci vleˇcn´eho ˇclunu, nebo 7
4. plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı uˇz´ıvan´eho jako botel nebo restaurace, b) 9 let v pˇr´ıpadˇe 1. n´ akladn´ı motorov´e lodˇe, s v´ yjimkou tankov´e motorov´e lodˇe uveden´e v p´ısmenu a), 2. tlaˇcn´eho ˇci vleˇcn´eho ˇclunu, s v´ yjimkou tankov´eho ˇclunu uveden´eho v p´ısmenu a), 3. remork´eru, 4. pˇrevozn´ı lodˇe, 5. speci´ aln´ı lodˇe, 6. plovouc´ıho stroje, nebo 7. plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı s v´ yjimkou plovouc´ıho zaˇr´ızen´ı uveden´eho v p´ısmenu a), c) 4 roky v pˇr´ıpadˇe lodˇe starˇs´ı neˇz 30 let, bez ohledu na jej´ı urˇcen´ı, nebo d) 3 roky v pˇr´ıpadˇe plavidla vyroben´eho pˇred 1. lednem 1950. (2) Vzor Osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı plavidla vnitrozemsk´e plavby je uveden v pˇr´ıloze ˇc. 3 t´eto vyhl´aˇsky, vzor Prozat´ımn´ıho osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı plavidla vnitrozemsk´e plavby je uveden v pˇr´ıloze ˇc. 4 t´eto vyhl´ aˇsky. §8 ´ Plavidla podlehaj´ ıc´ı pojiˇstˇ en´ı
(k § 19 odst. 1 z´akona) (1) Pojiˇstˇen´ı odpovˇednosti za ˇskodu z provozu plavidla podl´ehaj´ı vˇsechny druhy plavidel uveden´ ych v § 2 odst.1 s v´ yjimkou a) vleˇcn´ ych a tlaˇcn´ ych ˇclun˚ u nedopravuj´ıc´ıch nebezpeˇcn´e vˇeci, b) plovouc´ıch zaˇr´ızen´ı, c) plovouc´ıch tˇeles. (2) Minim´ aln´ı limit plnˇen´ı, na kter´ y mus´ı b´ yt sjedn´ano pojiˇstˇen´ı odpovˇednosti za ˇskodu zp˚ usobenou provozem plavidla, ˇcin´ı a) 40 000 Kˇc na jednoho cestuj´ıc´ıho z celkov´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch uveden´eho v lodn´ım osvˇedˇcen´ı u osobn´ıch lod´ı a pˇrevozn´ıch lod´ı urˇcen´ ych k pˇrepravˇe v´ıce neˇz 12 cestuj´ıc´ıch, b) 2 000 Kˇc na jeden kilowatt (kW) z celkov´eho v´ ykonu motoru u remork´er˚ u uveden´eho v lodn´ım osvˇedˇcen´ı, c) 1 000 Kˇc na jednu tunu maxim´ aln´ıho v´ ytlaku u n´akladn´ıch motorov´ ych lod´ı, speci´aln´ıch lod´ı a plovouc´ıch stroj˚ u uveden´eho v lodn´ım osvˇedˇcen´ı, d) 1 500 Kˇc na jednu tunu nosnosti u tankov´ ych motorov´ ych lod´ı a lod´ı pˇrepravuj´ıc´ıch nebezpeˇcn´ y n´ aklad uveden´e v lodn´ım osvˇedˇcen´ı.
8
´ technicka ´ zaˇr´ızen´ı na plavidlech Urˇ cena §9 Stanoven´ı urˇ cen´ych technick´ych zaˇr´ızen´ı
(k § 20 odst. 1 z´akona) Urˇcen´a technick´ a zaˇr´ızen´ı na plavidlech jsou: a) zaˇr´ızen´ı tlakov´ a 1. kotle parn´ı, kotle kapalinov´e vˇcetnˇe jejich pˇr´ısluˇsenstv´ı, s konstrukˇcn´ım pˇretlakem vyˇsˇs´ım neˇz 0,05 MPa (0,5 bar), 2. tlakov´e n´ adoby s v´ yjimkou tlakov´ ych n´adob tˇeˇzebn´ıch zaˇr´ızen´ı plovouc´ıch stroj˚ u, 3. tlakov´e n´ adoby na dopravu plyn˚ u a kapalin vestavˇen´e v plavidlech, b) zaˇr´ızen´ı plynov´ a 1. zaˇr´ızen´ı pro rozvod a spotˇrebu plyn˚ u vˇcetnˇe pˇripojovac´ıch zaˇr´ızen´ı, 2. speci´ aln´ı n´ adoby a z´ asobn´ıky na pˇrepravu zkapalnˇen´ ych topn´ ych plyn˚ u a nebezpeˇcn´ ych l´atek, c) elektrick´ a zaˇr´ızen´ı silnoproud´ a 1. elektrick´ a zaˇr´ızen´ı plavidel vˇcetnˇe pˇr´ıpojn´eho kabelu ze bˇrehu, jejichˇz napˇet´ı pˇresahuje 50 V a jimiˇz prot´ek´ a stejnosmˇern´ y proud nad 25 mA nebo stˇr´ıdav´ y proud nad 10 mA, s v´ yjimkou tˇeˇzebn´ıch zaˇr´ızen´ı na plovouc´ıch stroj´ıch, 2. zaˇr´ızen´ı na ochranu pˇred atmosf´erick´ ym pˇrepˇet´ım na plavidlech, d) zdvihac´ı zaˇr´ızen´ı 1. jeˇr´ aby a zdvihadla maj´ıc´ı nejm´enˇe jeden motorick´ y pohon, s v´ yjimkou tˇeˇzebn´ıch zaˇr´ızen´ı na plovouc´ıch stroj´ıch, 2. jeˇr´ aby a zdvihadla ruˇcn´ı.
§ 10 ´ zpusobilosti ´ en´ych osob ˚ Rozsah odborne opravnˇ
(k § 21 z´akona) (1) Opr´avnˇenou osobou pro technick´e prohl´ıdky a zkouˇsky urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı je inspektor urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı. (2) Poˇzadavky pro z´ısk´ an´ı odborn´e zp˚ usobilosti inspektora urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı jsou: a) znalost pr´ avn´ıch pˇredpis˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se vnitrozemsk´e plavby a zp˚ usobilosti plavidel, b) znalost obecnˇe z´ avazn´ ych pr´ avn´ıch, hygienick´ ych a bezpeˇcnostn´ıch pˇredpis˚ u, t´ ykaj´ıc´ıch se ˇ urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı, jakoˇz i mezin´arodn´ıch u ´mluv, kter´ ymi je Cesk´a republika v t´eto oblasti v´az´ana,
9
c) znalost zp˚ usobu prov´ adˇen´ı a dokladov´an´ı prohl´ıdek, reviz´ı a zkouˇsek urˇcen´ ych technick´ ych 3) zaˇr´ızen´ı podle zvl´ aˇstn´ıho pˇredpisu a znalost konstrukce, obsluhy a u ´drˇzby pˇr´ısluˇsn´ ych urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı, d) znalost rozsahu, term´ın˚ u a zp˚ usobu prov´adˇen´ı u ´drˇzby urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı, vˇcetnˇe technologie svaˇrov´ an´ı a defektoskopie (podle druhu zkouˇsky), e) znalost mˇeˇren´ı a mˇeˇric´ıch pˇr´ıstroj˚ u podle druhu zkouˇsky, f) znalosti v elektrotechnice podle zvl´aˇstn´ıho pˇredpisu4) u zaˇr´ızen´ı tlakov´ ych, plynov´ ych, zdvihac´ıch alespoˇ n v rozsahu osoba pouˇcen´a a u zaˇr´ızen´ı elektrick´ ych silnoproud´ ych v rozsahu osoba znal´a. § 11
´ ı odborne ´ zpusobilosti ˚ Podm´ınky k z´ıskan´ (k § 21 z´akona) (1) Odborn´e znalosti inspektora urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı se ovˇeˇruj´ı na z´akladˇe splnˇen´ı podm´ınek zp˚ usobilosti zkouˇskou pˇred zkuˇsebn´ı komis´ı. (2) Ke zkouˇsce inspektora urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı se m˚ uˇze pˇrihl´asit uchazeˇc, kter´ y m´ a vysokoˇskolsk´e vzdˇel´ an´ı z´ıskan´e absolvov´ an´ım studijn´ıho programu v oblasti stroj´ırenstv´ı nebo v oblasti elektrotechniky5) , nebo vyˇsˇs´ı odborn´e vzdˇel´an´ı nebo stˇredn´ı vzdˇel´an´ı s maturitn´ı zkouˇskou v oboru vzdˇel´an´ı stroj´ırenstv´ı a stroj´ırensk´ a v´ yroba2b) nebo v oboru Zaˇr´ızen´ı silnoproud´e elektrotechniky6) a kter´ y m´a odbornou praxi v pˇr´ısluˇsn´em oboru v d´elce nejm´enˇe pˇeti let. (3) Za odbornou praxi ve smyslu t´eto vyhl´aˇsky se povaˇzuje ˇcinnost pˇri projektov´an´ı, konstruov´ an´ı, v´ yrobˇe, mont´ aˇzi, oprav´ ach, u ´drˇzbˇe a obsluze pˇr´ısluˇsn´eho zaˇr´ızen´ı doloˇzen´a p´ısemn´ ym potvrzen´ım zamˇestnavatele nebo pˇredchoz´ıch zamˇestnavatel˚ u uchazeˇce. (4) Spolehlivost se prokazuje v´ ypisem z rejstˇr´ıku trest˚ u, ne starˇs´ım tˇr´ı mˇes´ıc˚ u. Spolehliv´ ym nen´ı ten, kdo byl pro u ´mysln´ y trestn´ y ˇcin pravomocnˇe odsouzen nebo komu byl uloˇzen z´akaz ˇcinnosti inspektora urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı. (5) Zkuˇsebn´ı komisi a jej´ıho pˇredsedu jmenuje ˇreditel plavebn´ı spr´avy p´ısemnou formou z odborn´ık˚ u pˇr´ısluˇsn´eho oboru, pˇriˇcemˇz alespoˇ n jeden ˇclen komise mus´ı m´ıt odbornou zp˚ usobilost inspektora urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı. Zkuˇsebn´ı komise je nejm´enˇe tˇr´ıˇclenn´a. Zkuˇsebn´ı komise se usn´aˇs´ı vˇetˇsinou hlas˚ u a pˇri rovnosti hlas˚ u rozhoduje hlas pˇredsedy. (6) Zkouˇska se prov´ ad´ı na z´ akladˇe ˇz´ adosti sepsan´e na pˇredepsan´em formul´aˇri a skl´ad´a se z p´ısemn´e a u ´stn´ı ˇc´asti. Pˇredmˇetem zkouˇsky je ovˇeˇren´ı odborn´ ych znalost´ı stanoven´ ych touto vyhl´aˇskou. ˇ O zkouˇsce se vyhotov´ı protokol podepsan´ y vˇsemi ˇcleny zkuˇsebn´ı komise. Zadateli, kter´ y pˇri zkouˇsce prospˇeje, je vyd´ ano osvˇedˇcen´ı o odborn´e zp˚ usobilosti. Jestliˇze uchazeˇc pˇri zkouˇsce neprospˇeje, m˚ uˇze j´ı opakovat nejdˇr´ıve po uplynut´ı tˇr´ı mˇes´ıc˚ u. § 11a ´ sloˇzen´ı c ˇ lenu˚ posadky ´ ´ druhy plavidel Poˇ cet a odborne pro jednotlive
(K § 24 odst. 4 z´akona) (1) Pos´adku lodˇe a tlaˇcn´e nebo boˇcnˇe sv´azan´e sestavy tvoˇr´ı minim´alnˇe 1 kapit´an a 2 lodn´ıci, nen´ı-li d´ale stanoveno jinak. 10
(2) Pos´adka se rozˇs´ıˇr´ı o jednoho nebo v´ıce lodn´ık˚ u v pˇr´ıpadˇe, ˇze strojn´ı, kormideln´ı nebo jin´e pro plavbu nezbytn´e zaˇr´ızen´ı vyˇzaduje samostatnou obsluhu. (3) Pos´adku lodˇe je moˇzn´e sn´ıˇzit na 1 v˚ udce plavidla a 1 lodn´ıka v pˇr´ıpadˇe, ˇze lod’ a) nem´a vlastn´ı strojn´ı pohon, b) m´a d´elku do 30 m, nebo c) m´a alespoˇ n jedno v´ azac´ı zaˇr´ızen´ı v dosahu m´ısta obsluhy strojn´ıho a kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı. (4) Pos´adku pˇrevozn´ı lodˇe tvoˇr´ı 1 pˇrevozn´ık. Pos´adka pˇrevozn´ı lodˇe se rozˇs´ıˇr´ı o jednoho nebo v´ıce lodn´ık˚ u s pˇrihl´ednut´ım k druhu, m´ıstu a zp˚ usobu jej´ıho provozu. (5) Pos´adku plovouc´ıho stroje tvoˇr´ı 1 strojmistr. Pro pˇrepravu plovouc´ıho stroje po dopravnˇe v´ yznamn´ ych vodn´ıch cest´ ach se stanov´ı pos´adka jako pro lodˇe. (6) Na lodi pˇrepravuj´ıc´ı nebezpeˇcn´e vˇeci mus´ı b´ yt nejm´enˇe jeden ˇclen pos´adky osoba, kter´ a je drˇzitelem osvˇedˇcen´ı o odborn´e zp˚ usobilosti podle mezin´arodn´ı smlouvy upravuj´ıc´ı pˇrepravu nebezpeˇcn´ ych vˇec´ı po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach, kter´a je souˇc´ast´ı pr´avn´ıho ˇr´adu10) . § 11b ˚ Zpusob veden´ı evidence plavidel v plavebn´ım rejstˇr´ıku
(K § 14 odst. 7 z´akona) (1) Evidence plavidel se v plavebn´ım rejstˇr´ıku vede v elektronick´em seznamu technick´ ych u ´daj˚ u k plavidlu, u ´daj˚ u o jeho vlastn´ıkovi a provozovateli, o z´astavn´ım pr´avu k plavidlu, u ´daj˚ u o proveden´ ych technick´ ych prohl´ıdk´ ach a u ´daj˚ u o technick´ ych zmˇen´ach na plavidle maj´ıc´ıch vliv na zp˚ usobilost plavidla k provozu a o zmˇen´ach vlastn´ıka nebo provozovatele plavidla. Souˇc´ast´ı seznamu u ´daj˚ u jsou d´ ale informace o vyd´an´ı osvˇedˇcen´ı plavidla a pˇridˇelen´ı pozn´avac´ıch znak˚ u, jednotn´eho evropsk´eho identifikaˇcn´ıho ˇc´ısla, identifikaˇcn´ıho k´odu automatick´eho syst´emu pro identifikaci r´adiov´ ych stanic na vodn´ıch cest´ ach a identifikaˇcn´ıho ˇc´ısla n´amoˇrn´ı pohybliv´e sluˇzby, pokud byly pˇridˇeleny. (2) V plavebn´ım rejstˇr´ıku jsou vedeny a uchov´av´any veˇsker´e u ´daje o plavidle, jeho vlastn´ıkovi a provozovateli po celou dobu, kdy je plavidlo evidov´ano. Pokud je plavidlo na z´akladˇe ˇz´adosti jeho vlastn´ıka vymaz´ ano z plavebn´ıho rejstˇr´ıku, uchov´avaj´ı se u ´daje o nˇem veden´e elektronicky a 11) v rejstˇr´ıkov´em spise podle jin´eho pr´ avn´ıho pˇredpisu . ´ a zavˇ ´ ereˇ ´ ustanoven´ı Pˇrechodna cna § 12 (1) Urˇcen´e technick´e zaˇr´ızen´ı uveden´e do provozu pˇred u ´ˇcinnost´ı t´eto vyhl´aˇsky, jehoˇz provozn´ı zp˚ usobilost byla provˇeˇrena podle dˇr´ıvˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u, se do vykon´an´ı prohl´ıdky a zkouˇsky podle t´eto vyhl´aˇsky povaˇzuje za provoznˇe zp˚ usobil´e. (2) Pr˚ ukazy zp˚ usobilosti inspektor˚ u urˇcen´ ych technick´ ych zaˇr´ızen´ı vystaven´e podle dˇr´ıvˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u z˚ ust´ avaj´ı v platnosti do doby, na kterou byly vyd´any. § 13
ˇ adu plavebn´ı bezpeˇcnosti na vnitrozemsk´ ˇ e a SloZruˇsuje se ˇcl. 1.10 R´ ych vodn´ıch cest´ach Cesk´ vensk´e Federativn´ı Republiky, kter´ y je pˇr´ılohou k vyhl´aˇsce Feder´aln´ıho ministerstva dopravy ˇc. 11
ˇ ad plavebn´ı bezpeˇcnosti na vnitrozemsk´ ˇ e 344/1991 Sb., kterou se vyd´ av´ a R´ ych vodn´ıch cest´ach Cesk´ a Slovensk´e Federativn´ı Republiky. § 13a
Hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek ve v´ yfukov´ ych plynech uveden´e v kapitole 8 pˇr´ılohy ˇc. 1 t´eto vyhl´aˇsky se nevztahuj´ı na vznˇetov´e motory plavidel St´atn´ı plavebn´ı spr´avy, Hasiˇcsk´eho z´achrann´eho ˇ e republiky, ozbrojen´ ˇ e republiky, obecn´ı policie sboru Cesk´ ych sil a bezpeˇcnostn´ıch sbor˚ u Cesk´ a spr´avc˚ u vodn´ıch tok˚ u, pokud jsou urˇcena ke sluˇzebn´ım u ´ˇcel˚ um, plavidel sloˇzek integrovan´eho z´achrann´eho syst´emu, pokud jsou urˇcena k prov´adˇen´ı z´achrann´ ych a likvidaˇcn´ıch prac´ı. Hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek ve v´ yfukov´ ych plynech se d´ale nevztahuj´ı na vznˇetov´e motory plavidel urˇcen´ ych k v´ ystavbˇe, u ´drˇzbˇe nebo zajiˇstˇen´ı provozu vodn´ıch dˇel nebo jin´ ych staveb na vodn´ıch toc´ıch pouˇz´ıvan´ ych pˇri spr´ avˇe vodn´ı cesty a plavidel urˇcen´ ych k ochranˇe pˇred povodnˇemi. § 14
Tato vyhl´ aˇska nab´ yv´ au ´ˇcinnosti dnem vyhl´aˇsen´ı. Ministr: PhDr. Str´ask´ y v. r.
12
Pˇr´ıloha 1
˚ ˚ TECHNICKE´ PODM´INKY ZPUSOBILOSTI LOD´I A PLOVOUC´ICH STROJU KAPITOLA 1 ˇ ´ USTANOVEN´I VSEOBECNA 1.01. Definice Pro u ´ˇcely t´eto pˇr´ılohy se stanov´ı tento v´ yznam pojm˚ u Druhy plavidel 1) plavidlo - lod’, plovouc´ı stroj, plovouc´ı zaˇr´ızen´ı, n´amoˇrn´ı lod’ 2) motorov´ a lod’ - n´ akladn´ı motorov´a lod’ nebo tankov´a motorov´a lod’, 3) tankov´ a motorov´ a lod’ - plavidlo urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı v pevn´ ych n´adrˇz´ıch a postaven´e pro samostatnou plavbu pomoc´ı vlastn´ıho pohonu, 4) n´akladn´ı motorov´ a lod’ - plavidlo jin´e neˇz tankov´a motorov´a lod’, urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı a postaven´e pro samostatnou plavbu pomoc´ı vlastn´ıho pohonu, 5) n´akladn´ı ˇclun pro plavbu na kan´ ale - plavidlo vnitrozemsk´e plavby, jehoˇz d´elka nepˇresahuje 38,5 m a ˇs´ıˇrka 5,05 m, kter´e obvykle obstar´av´a dopravu na kan´ale R´ yn-Rhona, 6) remork´er - plavidlo postaven´e k vleˇcen´ı, 7) tlaˇcn´ y remork´er - plavidlo postaven´e k pohonu plavidel tlaˇcn´e sestavy, 8) n´akladn´ı ˇclun - vleˇcn´ y ˇclun nebo tankov´ y ˇclun 9) tankov´ y ˇclun - plavidlo urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı v pevn´ ych n´adrˇz´ıch, postaven´e jako vleˇcn´e, bez vlastn´ıho pohonu nebo s vlastn´ım pohonem dostateˇcn´ ym pouze k prov´adˇen´ı omezen´ ych man´evr˚ u, 10) vleˇcn´ y ˇclun - plavidlo urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı, kter´e nen´ı tankov´ y ˇclun, postaven´e jako vleˇcn´e, bez vlastn´ıho pohonu nebo s vlastn´ım pohonem dostateˇcn´ ym pouze k prov´adˇen´ı omezen´ ych man´evr˚ u, 11) tlaˇcn´ y ˇclun - tankov´ y tlaˇcn´ y ˇclun, n´akladn´ı tlaˇcn´ y ˇclun nebo ˇclunov´ y kontejner, 12) tankov´ y tlaˇcn´ y ˇclun - plavidlo urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı v pevn´ ych n´adrˇz´ıch, postaven´e nebo zvl´aˇst’ upraven´e jako tlaˇcn´e, bez vlastn´ıho pohonu nebo s vlastn´ım pohonem dostateˇcn´ ym pouze k prov´ adˇen´ı omezen´ ych man´evr˚ u nen´ı-li souˇc´ast´ı plavidel tlaˇcn´e sestavy, 13) n´akladn´ı tlaˇcn´ y ˇclun - plavidlo jin´e neˇz tankov´ y tlaˇcn´ y ˇclun, urˇcen´e pro pˇrepravu zboˇz´ı, ’ postaven´e nebo zvl´ aˇst upraven´e jako tlaˇcn´e, bez vlastn´ıho pohonu nebo s vlastn´ım pohonem dostateˇcn´ ym pouze k prov´ adˇen´ı omezen´ ych man´evr˚ u, nen´ı-li souˇc´ast´ı plavidel tlaˇcn´e sestavy, 14) ˇclunov´ y kontejner - ˇclun postaven´ y k pˇrepravˇe na zvl´aˇstn´ıch mateˇrsk´ ych n´amoˇrn´ıch lod´ıch a k plavbˇe na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach, 15) osobn´ı lod’ - v´ yletn´ı nebo kajutov´a osobn´ı lod’ postaven´a a vybaven´a pro pˇrepravu v´ıce neˇz dvan´acti cestuj´ıc´ıch, 13
16) osobn´ı plachetn´ı lod’ - osobn´ı lod’ postaven´a a zaˇr´ızen´a tak, aby mohla plout rovnˇeˇz na plachetn´ı pohon, 17) v´ yletn´ı osobn´ı lod’ - osobn´ı lod’ bez kajut pro pˇrenocov´an´ı cestuj´ıc´ıch, 18) kajutov´ a osobn´ı lod’ - osobn´ı lod’ s kajutami pro pˇrenocov´an´ı cestuj´ıc´ıch, 19) rychl´e plavidlo - motorov´e plavidlo, kter´e m˚ uˇze dos´ahnout rychlosti v´ıce neˇz 40 km/h vzhledem k vodˇe, 20) pracovn´ı plavidlo - plavidlo, kter´e je vhodnˇe postaveno a zaˇr´ızeno pro pouˇzit´ı pˇri pr´ aci na vodn´ı cestˇe, napˇr. v´ ysypn´ y ˇclun pro melioraˇcn´ı pr´ace, z´asobn´ıkov´ y hopper, pontonov´ y n´akladn´ı ˇclun, ponton nebo z´ ahozov´e plavidlo ke kladen´ı kamene, 21) lodn´ı ˇclun - ˇclun, kter´ y se pouˇz´ıv´a k pˇrepravˇe, z´achrann´ ym operac´ım a pracovn´ım u ´kol˚ um. Sestavy plavidel 22) sestava - pevnˇe sv´ azan´ a nebo vleˇcn´a sestava plavidel, 23) tvar sestavy - zp˚ usob, jak´ ym je sestava sestavena, 24) pevnˇe sv´ azan´ a sestava - tlaˇcn´ a sestava nebo boˇcnˇe sv´azan´a sestava, 25) tlaˇcn´a sestava - pevnˇe sv´ azan´ a soustava plavidel, z nichˇz nejm´enˇe jedno se nach´az´ı pˇred plavidlem zajiˇst’uj´ıc´ım pohon sestavy, kter´ ym je jeden nebo v´ıce tlaˇcn´ ych remork´er˚ u; za pevnˇe sv´azanou se povaˇzuje rovnˇeˇz sestava sloˇzen´a z tlaˇcn´eho remork´er˚ u a tlaˇcen´eho plavidla, jejichˇz boˇcn´ı sv´ az´ an´ı umoˇzn ˇuje ˇr´ızen´e kloubov´e spojen´ı, 26) boˇcnˇe sv´ azan´ a sestava - soustava plavidel spojen´ ych pevnˇe vedle sebe, z nichˇz se ˇz´adn´e nenach´az´ı pˇred plavidlem vedouc´ım sestavu, 27) vleˇcn´a sestava - sestava jednoho nebo v´ıce plavidel, plovouc´ıch zaˇr´ızen´ı nebo plovouc´ıch tˇeles vleˇcen´ ych jedn´ım nebo nˇekolika plavidly s vlastn´ım pohonem, kter´e tvoˇr´ı souˇc´ast sestavy. Zvl´ aˇ stn´ı prostory na plavidle 28) hlavn´ı strojovna - prostor, ve kter´em jsou instalov´any pohonn´e motory, 29) strojovna - prostor, ve kter´em jsou instalov´any spalovac´ı motory, 30) kotelna - prostor, ve kter´em je instalov´ano palivov´e spalovac´ı zaˇr´ızen´ı k v´ yrobˇe p´ary nebo k ohˇrevu teplonosn´eho m´edia, 31) uzavˇren´ a n´ astavba - vodotˇesn´ a, pevn´a, trval´a konstrukce s pevn´ ymi stˇenami, kter´e jsou trvale a vodotˇesnˇe spojeny s palubou, 32) kormidelna - prostor, ve kter´em je um´ıstˇeno veˇsker´e ovl´adac´ı zaˇr´ızen´ı a kontroln´ı pˇr´ıstroje potˇrebn´e k veden´ı plavidla, 33) obytn´ y prostor - prostor urˇcen´ y k pouˇz´ıv´an´ı osobami bˇeˇznˇe pob´ yvaj´ıc´ımi na plavidle, vˇcetnˇe kuchynˇe, skladovac´ıho prostoru pro z´asoby, z´achod˚ u a um´ yv´aren, pr´adelen, pˇreds´ın´ı a pr˚ uchod˚ u, kromˇe kormidelny,
14
34) prostor pro cestuj´ıc´ı - prostory na plavidle urˇcen´e pro cestuj´ıc´ı a uzavˇren´e prostory jako spoleˇcensk´e m´ıstnosti, kancel´ aˇre, obchody, kadeˇrnick´e sal´ony, suˇs´arny, pr´adelny, sauny, z´achody, umyv´ arny, pr˚ uchody, spojovac´ı chodby a schodiˇstˇe neuzavˇren´a stˇenami, 35) ovl´adac´ı stanoviˇstˇe - kormidelna, prostor, kter´ y obsahuje nouzov´ y zdroj elektrick´e energie nebo jeho souˇc´ asti, nebo prostor s m´ıstem trvale obsazen´ ym lodn´ım person´alem nebo ˇcleny pos´adky, napˇr. pro hl´ asiˇce poˇz´ aru, d´alkov´e ovl´adan´ı dveˇr´ı nebo poˇz´arn´ı klapky, 36) schodiˇst’ov´ a ˇsachta - ˇsachta vnitˇrn´ıho schodiˇstˇe nebo v´ ytahu, 37) spoleˇcensk´e prostory - obytn´ y prostor nebo prostor pro cestuj´ıc´ı. Na osobn´ıch lod´ıch se kuchynˇe nepovaˇzuj´ı za spoleˇcensk´e prostory, 38) kuchynˇe - prostor se spor´ akem ˇci podobn´ ym zaˇr´ızen´ım urˇcen´ ym k pˇr´ıpravˇe j´ıdel 39) skladovac´ı prostor - prostor pro skladov´an´ı hoˇrlav´ ych kapalin nebo prostor o ploˇse vˇetˇs´ı neˇz 4 m2 ke skladov´ an´ı z´ asob, 40) podpalubn´ı n´ akladov´ y prostor - ˇca´st plavidla vymezen´a vpˇredu a vzadu pˇrep´aˇzkami, otevˇren´ a nebo uzavˇren´ a pomoc´ı kryt˚ u j´ıcn˚ u, kter´a je urˇcena k pˇrepravˇe n´akladu, a to balen´eho i volnˇe loˇzen´eho, nebo k uloˇzen´ı n´ adrˇz´ı, jeˇz nejsou souˇc´ast´ı trupu plavidla, 41) pevn´a n´ adrˇz - n´ adrˇz spojen´ a s plavidlem, pˇriˇcemˇz stˇeny n´adrˇz´ı bud’ tvoˇr´ı trup plavidla, nebojsou nez´ avisl´e na trupu plavidla, 42) pracoviˇstˇe - prostor, kde ˇclenov´e pos´adky pln´ı sv´e u ´koly, vˇcetnˇe lodn´ı l´avky, lodn´ıho jeˇr´ abu a lodn´ıho ˇclunu, 43) pr˚ uchod - prostor urˇcen´ y pro bˇeˇzn´ y pohyb osob a zboˇz´ı, 44) bezpeˇcn´ y prostor - prostor, kter´ y je ohraniˇcen myˇslenou svislou rovinou ve vzd´alenosti 1/5 BW L od pod´eln´e osy trupu plavidla v rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, 45) shromaˇzd’ovac´ı prostory - prostory plavidla, kter´e jsou zvl´aˇst’ chr´anˇeny a v nichˇz se osoby shromaˇzd’uj´ı v pˇr´ıpadˇe nebezpeˇc´ı, 46) evakuaˇcn´ı prostory - ˇc´ ast shromaˇzd’ovac´ıch prostor plavidla, odkud je moˇzn´e prov´est evakuaci osob. Lodn´ı technick´ e pojmy 47) rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru - rovina hlavn´ı vodorysky odpov´ıdaj´ıc´ı maxim´aln´ımu ponoru, pˇri kter´em je plavidlo opr´avnˇeno k plavbˇe, 48) bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost - vzd´ alenost mezi rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru a s n´ı rovnobˇeˇznou rovinou proch´ azej´ıc´ı nejniˇzˇs´ım bodem, nad n´ımˇz jiˇz nen´ı plavidlo povaˇzov´ano za vodotˇesn´e, 49) zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost - svisl´a vzd´alenost, kter´a je k dispozici v pˇr´ıpadˇe n´aklonu plavidla mezi hladinou vody a nejniˇzˇs´ım bodem v´ıce ponoˇren´eho boku, nad kter´ ym jiˇz nen´ı plavidlo povaˇzov´ ano za vodotˇesn´e, 50) voln´ y bok (f ) - vzd´ alenost mezi rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru a s n´ı rovnobˇeˇznou rovinou proch´ azej´ıc´ı nejniˇzˇs´ım bodem okrajnice, nebo nen´ı-li okrajnice, nejniˇzˇs´ım bodem horn´ıho okraje boku plavidla, 15
51) zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok - svisl´ a vzd´ alenost, kter´a je k dispozici v pˇr´ıpadˇe n´aklonu plavidla mezi hladinou vody a horn´ım povrchem paluby v nejniˇzˇs´ım bodˇe v´ıce ponoˇren´eho boku plavidla, nebo nen´ı-li paluba, v nejniˇzˇs´ım bodˇe horn´ıho okraje pevn´eho boku plavidla, 52) ˇc´ara zbytkov´eho v´ ytlaku - myˇslen´a ˇc´ara na boˇcn´ı obˇs´ıvce, nejm´enˇe 10 cm pod pˇrep´aˇzkovou palubou a nejm´enˇe 10 cm pod nejniˇzˇs´ım bodem boku lodi, kter´ y nen´ı vodotˇesn´ y. Nen´ı-li pˇrep´aˇzkov´ a paluba, pouˇzije se ˇca´ra veden´a nejm´enˇe 10 cm pod nejniˇzˇs´ı ˇc´arou, pod n´ıˇz je vnˇejˇs´ı obˇs´ıvka vodotˇesn´ a, 53) v´ ytlak vody (V ) - ponoˇren´ y objem plavidla v m3 , 54) v´ ytlak (D) - celkov´ a hmotnost plavidla, vˇcetnˇe n´akladu, v t, 55) souˇcinitel plnosti v´ ytlaku (CB) - pomˇer mezi v´ ytlakem vody a souˇcinem d´elky LW L , ˇs´ıˇrky BW L a ponoru T , 56) boˇcn´ı plocha nad hladinou (AV ) - boˇcn´ı plocha plavidla nad vodoryskou v m2 , 57) pˇrep´aˇzkov´ a paluba - paluba, k n´ıˇz vedou pˇredepsan´e vodotˇesn´e pˇrep´aˇzky a od n´ıˇz se mˇeˇr´ı voln´ y bok, 58) pˇrep´aˇzka - stˇena dan´e v´ yˇsky, obvykle svisl´a, kter´a rozdˇeluje plavidlo a kter´a je vymezena dnem plavidla, obˇs´ıvkou nebo jin´ ymi pˇrep´aˇzkami, 59) pˇr´ıˇcn´a pˇrep´ aˇzka - pˇrep´ aˇzka, kter´ a vede z jednoho boku plavidla k druh´emu, 60) stˇena - obvykle svisl´ a dˇel´ıc´ı plocha, 61) dˇel´ıc´ı stˇena - stˇena, kter´ a nen´ı vodotˇesn´a, 62) d´elka (L) - maxim´ aln´ı d´elka trupu plavidla v m, bez kormidla a pˇr´ıd’ov´eho ˇcelenu, 63) nejvˇetˇs´ı d´elka (LOA ) - maxim´ aln´ı d´elka plavidla v m, vˇcetnˇe vˇsech pevn´ ych zaˇr´ızen´ı jako souˇc´asti kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı nebo pohonn´eho zaˇr´ızen´ı, mechanick´a nebo podobn´a zaˇr´ızen´ı, 64) d´elka na vodorysce (LW L ) - d´elka trupu plavidla v m, mˇeˇren´a v rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, 65) ˇs´ıˇrka (B) - maxim´ aln´ı ˇs´ıˇrka trupu plavidla v m, mˇeˇren´a z vnˇejˇs´ı strany obˇs´ıvky (bez kolesnic, odˇerek a pod.), 66) nejvˇetˇs´ı ˇs´ıˇrka (BOA )”: maxim´ aln´ı ˇs´ıˇrka plavidla v m, vˇcetnˇe vˇsech pevn´ ych zaˇr´ızen´ı jako jsou kolesnice, odˇerky, mechanick´ a zaˇr´ızen´ı apod., 67) ˇs´ıˇrka na hlavn´ı vodorysce (BW L ) - ˇs´ıˇrka trupu plavidla v m, mˇeˇren´a z vnˇejˇs´ı strany obˇs´ıvky v rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, 68) boˇcn´ı v´ yˇska (H) - nejkratˇs´ı svisl´ a vzd´alenost v m mezi nejniˇzˇs´ım bodem lodn´ıho trupu nebo k´ ylu a nejniˇzˇs´ım bodem paluby na boku plavidla, 69) ponor (T ) - svisl´ a vzd´ alenost v m mezi nejniˇzˇs´ım bodem lodn´ıho trupu bez ohledu na k´ yl nebo jin´e pevnˇe uchycen´e pˇr´ısluˇsenstv´ı a rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, 76a) celkov´ y ponor (TOA ) - svisl´ a vzd´ alenost v m mezi nejniˇzˇs´ım bodem lodn´ıho trupu vˇcetnˇe k´ ylu nebo jin´eho pevnˇe uchycen´eho pˇr´ısluˇsenstv´ı a rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru,
16
70) pˇredn´ı svislice - kolmice v pˇredn´ım pr˚ useˇc´ıku lodn´ıho trupu s rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, 71) svˇetl´a ˇs´ıˇrka boˇcn´ı paluby - vzd´ alenost mezi kolmic´ı proch´azej´ıc´ı nejv´ıce vyˇcn´ıvaj´ıc´ı ˇc´ asti j´ıcnov´eho silu na boˇcn´ı palubˇe a kolmic´ı proch´azej´ıc´ı vnitˇrn´ı hranou ochrann´eho zaˇr´ızen´ı proti skluzu (z´ abradl´ı, ochrann´ y profil u paty z´abradl´ı) na vnˇejˇs´ı stranˇe boˇcn´ı paluby. Kormideln´ı zaˇ r´ızen´ı 72) kormideln´ı zaˇr´ızen´ı - veˇsker´e zaˇr´ızen´ı nezbytn´e k ˇr´ızen´ı plavidla, aby byla zajiˇstˇena man´evrovatelnost podle kapitoly 5 t´eto pˇr´ılohy, 73) kormidlo - kormidlo nebo kormidla, s kormideln´ım pnˇem, vˇcetnˇe kvadrant˚ u a spojovac´ıch prvk˚ u s kormideln´ım strojem, 74) kormideln´ı stroj - souˇc´ ast kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı, kter´a zajiˇst’uje pohyb kormidla, 75) pohonn´ a jednotka - pohon kormideln´ıho stroje, mezi zdrojem energie a kormideln´ım strojem, 76) zdroj energie - nap´ ajen´ı ˇr´ıd´ıc´ı pohonn´e jednotky a kormideln´ıho stroje z energetick´e s´ıtˇe plavidla, akumul´ ator˚ u nebo spalovac´ıho motoru, 77) ovl´adac´ı prvky ˇr´ızen´ı - konstrukˇcn´ı prvky a obvody k ovl´ad´an´ı motorov´e pohonn´e jednotky kormideln´ıho stroje 78) pohonn´ a jednotka kormideln´ıho stroje - ovl´ad´an´ı kormideln´ıho stroje, jeho pohonn´a jednotka a jej´ı zdroj energie, 79) ruˇcn´ı pohon - syst´em, pˇri nˇemˇz je pohyb kormidla zajiˇstˇen ruˇcn´ım kolem pomoc´ı mechanick´eho pˇrevodu sil bez dodateˇcn´eho zdroje energie, 80) ruˇcnˇe ovl´ adan´ y hydraulick´ y pohon - ruˇcnˇe ovl´adan´a ˇcinnost hydraulick´eho silov´eho pˇrevodu, 81) regul´ator rychlosti ot´ aˇcen´ı - zaˇr´ızen´ı, kter´e automaticky zajiˇst’uje a udrˇzuje danou rychlost ot´aˇcen´ı plavidla podle pˇredem vybran´ ych hodnot, 82) kormidelna uspoˇr´ adan´ a k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru -kormidelna zaˇr´ızena tak, ˇze plavidlo m˚ uˇze pˇri plavbˇe pomoc´ı radaru ovl´adat jedna osoba. Vlastnosti konstrukˇ cn´ıch prvk˚ u a materi´ al˚ u 83) vodotˇesn´ y - konstrukˇcn´ı prvek nebo zaˇr´ızen´ı pˇrizp˚ usoben´e tak, ˇze nedoch´az´ı k pr˚ usaku vody, 84) odoln´ y v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um - konstrukˇcn´ı prvek nebo zaˇr´ızen´ı pˇrizp˚ usoben´e tak, ˇze za bˇeˇzn´ ych okolnosti dovoluje proniknout jen velmi mal´emu mnoˇzstv´ı vody, 85) plynotˇesn´ y - konstrukˇcn´ı prvek nebo zaˇr´ızen´ı pˇrizp˚ usoben´e tak, ˇze zabraˇ nuje pr˚ uniku plynu a v´ ypar˚ u, 86) ohnivzdorn´ y - l´ atka, kter´ a nehoˇr´ı ani nevytv´aˇr´ı hoˇrlav´e v´ ypary v takov´ ych mnoˇzstv´ıch, ˇze se pˇri zahˇr´ at´ı na pˇribliˇznˇe 750 ◦ C samy vzn´ıt´ı,
17
87) zpomaluj´ıc´ı hoˇren´ı - materi´ al, kter´ y se nevznˇecuje snadno nebo pˇrinejmenˇs´ım jehoˇz povrch omezuje ˇs´ıˇren´ı plamen˚ u zkouˇsen´ y podle zkuˇsebn´ıho postupu uveden´eho v kap. 15.11.1 p´ısm. c), 88) ohnivzdornost - vlastnost konstrukˇcn´ıch prvk˚ u a zaˇr´ızen´ı osvˇedˇcen´a zkuˇsebn´ım postupem podle v kap. 15.11.1 p´ısm. d), 89) pˇredpis pro prov´ adˇen´ı poˇz´ arn´ıch zkouˇsek - mezin´arodn´ı pˇredpis pro prov´adˇen´ı poˇz´arn´ıch zkouˇsek podle rezoluce MSC.61(67) V´ yboru pro n´amoˇrn´ı bezpeˇcnost Mezin´arodn´ı n´amoˇrn´ı organizace (IMO). Jin´ e definice 90) radarov´e zaˇr´ızen´ı - elektronick´e navigaˇcn´ı zaˇr´ızen´ı ke zjiˇst’ov´an´ı a zobrazov´an´ı okol´ı a dopravn´ıho provozu, 91) vnitrozemsk´ y ECDIS - normalizovan´ y syst´em k zobrazov´an´ı elektronick´ ych plavebn´ıch map pro vnitrozemskou plavbu a souvisej´ıc´ıch informac´ı, kter´ y zobrazuje vybran´e informace z autorizovan´ ych elektronick´ ych plavebn´ıch map vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest a volitelnˇe informace z jin´ ych ˇcidel plavidla, 92) zaˇr´ızen´ı pro vnitrozemsk´ y ECDIS - zaˇr´ızen´ı k zobrazov´an´ı elektronick´ ych plavebn´ıch map vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest, kter´e m˚ uˇze pracovat ve dvou reˇzimech: informaˇcn´ı reˇzim a navigaˇcn´ı reˇzim, 93) informaˇcn´ı reˇzim - vyuˇzit´ı vnitrozemsk´eho ECDIS pouze pro informaˇcn´ı u ´ˇcely bez pˇrekryt´ı radarov´ ym sn´ımkem, 94) navigaˇcn´ı reˇzim - vyuˇzit´ı vnitrozemsk´eho ECDIS k ˇr´ızen´ı plavidla s pˇrekryt´ım radarov´ ym sn´ımkem, 95) lodn´ı person´ al - vˇsichni zamˇestnanci na osobn´ı lodi, kteˇr´ı nejsou ˇcleny pos´adky, 96) navigaˇcn´ı svˇetlo - svˇetlo z n´ avˇestn´ıch sv´ıtilen slouˇz´ıc´ı k oznaˇcen´ı plavidel, 97) svˇeteln´ y sign´ al - svˇetlo pouˇz´ıvan´e k doplnˇen´ı vizu´aln´ıch nebo zvukov´ ych sign´al˚ u, 98) motor - spalovac´ı motor, kter´ y pracuje na principu zapalov´an´ı kompres´ı (vznˇetov´ y motor), 99) pohonn´ y motor - motor slouˇz´ıc´ı k pohonu plavidla, 100) pomocn´ y motor - motor urˇcen´ y k jin´emu pouˇzit´ı neˇz za u ´ˇcelem pohonu plavidla, 101) v´ ymˇenn´ y motor - pouˇzit´ y, renovovan´ y motor, j´ımˇz m´a b´ yt nahrazen nyn´ı pouˇz´ıvan´ y motor a kter´ y m´ a stejnou konstrukci (ˇradov´ y motor, vidlicov´ y motor) jako motor, kter´ y m´ a b´ yt nahrazen, kter´ y m´ a stejn´ y poˇcet v´alc˚ u a jehoˇz v´ ykon a ot´aˇcky se neliˇs´ı od v´ ykonu a ot´ aˇcek motoru, kter´ y m´ a b´ yt nahrazen, o v´ıce neˇz 10 %, 102) rodina motor˚ u - v´ yrobcem stanoven´a skupina motor˚ u, kter´e maj´ı m´ıt konstrukc´ı dan´e stejn´e vlastnosti z hlediska emis´ı plynn´ ych zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek a zneˇciˇst’uj´ıc´ıch ˇc´astic z v´ yfuku, kter´e splˇ nuj´ı poˇzadavky podle kap. 8.01.3, 103) v´ yrobce motoru - rozum´ı pr´ avnick´a nebo fyzick´a osoba, kter´e schvalovac´ımu org´anu odpov´ıd´ a za vˇsechna hlediska schvalov´ an´ı typu a za zajiˇstˇen´ı shodnosti v´ yroby. Tato osoba pˇritom nutnˇe nemus´ı b´ yt zapojeny pˇr´ımo do vˇsech stupˇ n˚ u v´ yroby motoru, 18
104) ˇc´asticemi - hmotn´e ˇc´ asti, kter´e se pˇri teplotˇe nejv´ yˇse 52 ◦ C, po zˇredˇen´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u vznˇetov´eho motoru plavidla uveden´eho v § 3 odst. 1 filtrovan´ ym ˇcist´ ym vzduchem, zachyt´ı na filtru, 105) zneˇciˇst’uj´ıc´ımi l´ atkami - oxid uhelnat´ y, uhlovod´ıky (HC), oxidy dus´ıku a ˇc´astice, 106) emisemi - zneˇciˇst’uj´ıc´ı l´ atky ve v´ yfukov´ ych plynech vznˇetov´eho motoru, kter´ y je pohonn´ ym zaˇr´ızen´ım plavidla 107) subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami - odborn´a komise, povˇeˇren´a pr´avnick´a osoba nebo v pˇr´ıpadech stanoven´ ych smˇernic´ı Komise 2012/48/EU, kterou se mˇen´ı pˇr´ılohy smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky pro plavidla vnitrozemsk´e plavby, odbornˇe zp˚ usobil´ a osoba.
KAPITOLA 2 POˇZADAVKY NA KONSTRUKCI PLAVIDEL 2.01. Z´akladn´ı poˇzadavek 2.01.1 Plavidla musej´ı b´ yt postavena v souladu s dobrou prax´ı stavby lod´ı. 2.02. Pevnost a stabilita 2.02.1 Lodn´ı trup mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe pevn´ y, aby odolal vˇsem nam´ah´an´ım, kter´ ym je za podm´ınek bˇeˇzn´eho provozu vystaven a) v pˇr´ıpadˇe novostaveb nebo rekonstrukc´ı plavidel, kter´e mohou m´ıt vliv na pevnost plavidla, nutnost dostateˇcn´ a pevnost prokazuje pˇredloˇzen´ım konstrukˇcn´ıch v´ ypoˇct˚ u. b) u prohl´ıdky plavidla v provozu je minim´aln´ı poˇzadovan´a tlouˇst’ka obˇs´ıvky dna, outor˚ u a bok˚ u plavidel postaven´ ych z oceli d´ ana nejvyˇsˇs´ı hodnotou zjiˇstˇenou podle vzorc˚ u: 1) u plavidel delˇs´ıch neˇz 40 m: tmin = f × b × c(2, 3 + 0, 04L) [mm], u plavidel s d´elkou menˇs´ı nebo rovnou 40 m: tmin = f × b × c(1, 5 + 0, 06L) [mm], nejm´enˇe vˇsak 3,00 mm 2) tmin × 0, 005 × a × kde a= f =
b=
√ T [mm]
rozteˇc ˇzeber [mm] koeficient rozteˇce ˇzeber f = 1 pro a ≤500 mm f = 1 + 0,0013 (a - 500) pro a >500 mm koeficient pro obˇs´ıvku dna, boku nebo outoru b = 1,0 pro obˇs´ıvku dna a bok˚ u b = 1,25 pro obˇs´ıvku outoru. 19
Pˇri v´ ypoˇctu minim´ aln´ı tlouˇst’ky obˇs´ıvky bok˚ u lze jako koeficient rozteˇce ˇzeber pouˇz´ıt koeficient 1. Minim´ aln´ı tlouˇst’ka obˇs´ıvky outor˚ u nesm´ı b´ yt v ˇz´adn´em pˇr´ıpadˇe menˇs´ı neˇz tlouˇst’ka obˇs´ıvky dna a bok˚ u. c = koeficient pro urˇcit´ y typ konstrukce: c = 0,95 pro plavidla s dvojit´ ym dnem a dvojit´ ymi boky, pokud dˇel´ıc´ı stˇena mezi boˇcn´ımi prostory a podpalubn´ım n´akladov´ ym prostorem je um´ıstˇena svisle v rovinˇe silu c = 1,0 pro vˇsechny ostatn´ı typy konstrukce c) U plavidel s pod´eln´ ymi v´ yztuhami s dvojit´ ym dnem a dvojit´ ymi boky lze sn´ıˇzit minim´ aln´ı vypoˇctenou hodnotu pro tlouˇst’ku obˇs´ıvky podle vzorce v p´ısmenu b) na vypoˇctenou hodnotu, kterou uznan´ a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost osvˇedˇcila pro dostateˇcnou pevnost lodn´ıho trupu (pod´eln´ a, pˇr´ıˇcn´ a a m´ıstn´ı pevnost). Obˇs´ıvku je nutno obnovit, pokud je tlouˇst’ka obˇs´ıvky dna, outor˚ u nebo bok˚ u menˇs´ı neˇz pˇr´ıpustn´a hodnota, kter´a byla t´ımto zp˚ usobem stanovena. Minim´aln´ı hodnoty stanoven´e dle p´ısm. a) - c) jsou mezn´ımi hodnotami pˇri zohlednˇen´ı bˇeˇzn´eho a rovnomˇern´eho opotˇreben´ı a za pˇredpokladu, ˇze je pouˇzita lodn´ı ocel a ˇze vnitˇrn´ı konstrukˇcn´ı prvky jako ˇzebra, v´ yztuˇze dna, hlavn´ı pod´eln´e a pˇr´ıˇcn´e konstrukˇcn´ı prvky jsou v dobr´em stavu a ˇze lodn´ı trup nevykazuje ˇz´ adn´e pˇrekroˇcen´ı pod´eln´e pevnosti. Nen´ı-li tˇechto hodnot dosaˇzeno, dotyˇcnou obˇs´ıvku je nutno opravit nebo vymˇenit. M´ıstnˇe jsou vˇsak u mal´ ych ploch pˇr´ıpustn´e menˇs´ı tlouˇst’ky, nejv´ yˇse vˇsak o 10 % vypoˇcten´ ych hodnot. Bˇehem pravideln´ ych prohl´ıdek v´ yhradnˇe vleˇcn´ ych n´akladn´ıch ˇclun˚ u nemus´ı b´ yt poˇzadov´ano splnˇen´ı poˇzadavk˚ u kap. 2.02.1 p´ısm. b), pokud jde o minim´aln´ı tlouˇst’ku obˇs´ıvky trupu. Tato odchylka nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 10 % a minim´ aln´ı tlouˇst’ka obˇs´ıvky trupu nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 3 mm. Tyto odchylky se uvedou v osvˇedˇcen´ı plavidla. 2.02.2 Pouˇzije-li se na konstrukci lodn´ıho trupu jin´ y materi´al neˇz ocel, pevnost lodn´ıho trupu (pod´eln´a, pˇr´ıˇcn´ a a m´ıstn´ı) odpov´ıd´ a nejm´enˇe pevnosti, j´ıˇz by bylo dosaˇzeno pˇri pouˇzit´ı ocele s minim´aln´ı tlouˇst’kou podle kap. 2.02.1. 2.02.3 Stabilita plavidla mus´ı odpov´ıdat jeho pˇredpokl´adan´emu pouˇzit´ı. 2.03. Lodn´ı trup 2.03.1 Pˇrep´ aˇzky protaˇzen´e aˇz k palubˇe nebo, nen´ı-li paluba k okrajnici, mus´ı b´ yt um´ıstˇeny v tˇechto bodech: a) kolizn´ı pˇrep´ aˇzka v pˇr´ısluˇsn´e vzd´alenosti od pˇr´ıdˇe, tak aby byla zajiˇstˇena plovatelnost naloˇzen´eho plavidla, se zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost´ı 100 mm, pokud voda pronikne do vodotˇesn´eho oddˇelen´ı pˇred kolizn´ı pˇrep´aˇzkou. Poˇzadavek prvn´ı vˇety je splnˇen, byla-li kolizn´ı pˇrep´ aˇzka instalov´ ana ve vzd´ alenosti mezi 0,04 L a 0,04 L + 2 m mˇeˇreno od pˇredn´ı svislice v rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru. Je-li vzd´alenost vˇetˇs´ı neˇz 0,04 L + 2 m, je nutno splnˇen´ı poˇzadavku podle prvn´ı vˇety prok´azat pomoc´ı v´ ypoˇctu. Vzd´alenost se m˚ uˇze zkr´ atit na 0,03 L. V tomto pˇr´ıpadˇe je nutno prok´azat splnˇen´ı poˇzadavku prvn´ı vˇety pomoc´ı v´ ypoˇctu na z´akladˇe pˇredpokladu, ˇze oddˇelen´ı pˇred kolizn´ı pˇrep´aˇzkou vˇcetnˇe pˇrilehl´ ych oddˇelen´ı byla zcela zaplavena; b) z´ad’ov´a pˇrep´ aˇzka u plavidel s nejvˇetˇs´ı d´elkou nad 25 m v pˇr´ısluˇsn´e vzd´alenosti od z´adi. 2.03.2 Pˇred kolizn´ı pˇrep´ aˇzkou nesm´ı b´ yt ˇz´adn´e obytn´e prostory nebo zaˇr´ızen´ı potˇrebn´a pro bezpeˇcnost nebo provoz plavidla. Tento poˇzadavek se nevztahuje na kotevn´ı zaˇr´ızen´ı. 20
2.03.3 Obytn´e prostory, strojovna, kotelna a jak´ekoli pracovn´ı prostory, kter´e jsou jejich souˇc´ ast´ı, musej´ı b´ yt oddˇeleny od podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostor˚ u vodotˇesn´ ymi pˇr´ıˇcn´ ymi pˇrep´aˇzkami protaˇzen´ ymi aˇz k palubˇe. 2.03.4 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt plynotˇesnˇe oddˇeleny od strojoven, kotelen a podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostor˚ u a mus´ı b´ yt pˇr´ımo pˇr´ıstupn´e z paluby. Pokud takov´ y pˇr´ıstup nen´ı, mus´ı existovat nouzov´ y v´ ychod vedouc´ı pˇr´ımo na palubu. 2.03.5 V pˇrep´ aˇzk´ ach uveden´ ych v kap. 2.03.1 a 2.03.3 a v oddˇelen´ı prostor podle kap. 2.03.4 nesmˇej´ı b´ yt ˇz´ adn´e otvory. Dveˇre v z´ ad’ov´e pˇrep´aˇzce a otvory zejm´ena pro hˇr´ıdele a potrub´ı jsou povoleny, pokud jsou navrˇzeny tak, ˇze neovlivˇ nuj´ı u ´ˇcinnost pˇrep´aˇzek a oddˇelen´ı prostor. Dveˇre ’ v z´ad ov´e pˇrep´ aˇzce jsou povoleny, jestliˇze v kormidelnˇe je moˇzno d´alkovˇe kontrolovat, zda jsou otevˇreny nebo zavˇreny, pˇriˇcemˇz na nich mus´ı b´ yt z obou stran um´ıstˇen snadno ˇciteln´ y pokyn: ”Dveˇre po pouˇzit´ı ihned zavˇr´ıt”. 2.03.6 Vstupy a v´ ystupy vody v lodn´ım trupu a k nim pˇripojen´a potrub´ı mus´ı b´ yt provedeny tak, aby znemoˇzn ˇovaly jak´ekoliv ne´ umysln´e vniknut´ı vody do plavidla. 2.03.7 Pˇr´ıd’ plavidla mus´ı b´ yt provedena tak, aby kotvy, zcela ani ˇc´asteˇcnˇe, nevyˇcn´ıvaly pˇres boˇcn´ı obˇs´ıvku. 2.04. Strojovny, kotelny a palivov´e n´ adrˇze 2.04.1 Strojovny a kotelny musej´ı b´ yt uspoˇr´ad´any tak, aby bylo moˇzn´e jejich zaˇr´ızen´ı snadno a bezpeˇcnˇe ovl´ adat, obsluhovat a udrˇzovat. 2.04.2 N´adrˇze na kapaln´e palivo nebo mazac´ı olej, kter´e jsou pˇri bˇeˇzn´em provozu vystaveny statick´emu tlaku kapaliny a prostory pro cestuj´ıc´ı a obytn´e prostory nesmˇej´ı m´ıt spoleˇcn´e stˇeny. 2.04.3 Stˇeny, stropy a dveˇre strojoven, kotelen a palivov´ ych n´adrˇz´ı mus´ı b´ yt zhotoveny z oceli nebo z rovnocennˇe ohnivzdorn´eho materi´alu. Izolaˇcn´ı materi´al ve strojovn´ach mus´ı b´ yt chr´anˇen pˇred vniknut´ım paliva nebo palivov´ ych v´ ypar˚ u. Vˇsechny otvory ve stˇen´ach, stropech a dveˇr´ıch strojoven, kotelen a prostor˚ u s palivov´ ymi n´ adrˇzemi mus´ı b´ yt moˇzn´e zavˇr´ıt zvenku. Uzav´ırac´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt vyrobeno z oceli nebo z rovnocennˇe ohnivzdorn´eho materi´alu. 2.04.4 Strojovny a kotelny a dalˇs´ı prostory, ve kter´ ych se mohou uvolˇ novat z´apaln´e nebo jedovat´e plyny, mus´ı b´ yt pˇrimˇeˇrenˇe odvˇetr´ av´ any. ˇ r´ıky a schody umoˇzn 2.04.5 Zebˇ ˇuj´ıc´ı pˇr´ıstup do strojoven a kotelen a k palivov´ ym n´adrˇz´ım mus´ı b´ yt trvale pˇripevnˇeny a vyrobeny z oceli nebo jin´eho n´arazuvzdorn´eho a ohnivzdorn´eho materi´ alu. 2.04.6 Strojovny a kotelny mus´ı m´ıt dva v´ ychody, z nichˇz jeden m˚ uˇze b´ yt nouzov´ y. Od druh´eho v´ ychodu lze upustit, pokud a) celkov´a podlahov´ a plocha (pr˚ umˇern´a d´elka x pr˚ umˇern´a ˇs´ıˇrka v u ´rovni roviny podlahy) stro2 jovny nebo kotelny nepˇresahuje 35 m a b) cesta od kaˇzd´eho stanoviˇstˇe, kde se prov´ad´ı obsluha nebo u ´drˇzba, k v´ ychodu nebo k schodiˇsti u v´ ychodu, kter´ y vede ven, nen´ı delˇs´ı neˇz 5 m a c) na m´ıstˇe obsluhy, kter´e je nejv´ıce vzd´aleno od u ´nikov´ ych dveˇr´ı, je um´ıstˇen has´ıc´ı pˇr´ıstroj; tot´eˇz plat´ı odchylnˇe od kap. 10.03.1 p´ısm. e), je-li instalovan´ y v´ ykon stroj˚ u menˇs´ı neˇz 100 kW. 2.04.7 Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ a hladina akustick´eho tlaku ve strojovnˇe je 110 dB(A). Mˇeˇric´ı body mus´ı b´ yt vybr´any s ohledem na nezbytnou u ´drˇzbu pˇri bˇeˇzn´em provozu zaˇr´ızen´ı, kter´e je zde um´ıstˇeno. Mˇeˇren´ı hluku se prov´ ad´ı dle ”Spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı 21
technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES.
KAPITOLA 3 ˇ ˇ ´I VZDALENOST, ´ ´ BEZPECNOSTN VOLNY´ BOK A NAKLADOV E´ ZNACKY 3.01. Bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost 3.01.1 Minim´ aln´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost je 300 mm. 3.01.2 Bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost u plavidel, jejichˇz otvory nelze uzavˇr´ıt zaˇr´ızen´ım odoln´ ym v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, a u plavidel, kter´a pluj´ı s nezakryt´ ymi podpalubn´ımi n´akladov´ ymi prostory, se zvyˇsuje tak, aby kaˇzd´ y z tˇechto otvor˚ u byl nejm´enˇe 500 mm nad rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru. 3.02. Voln´ y bok 3.02.1 Voln´ y bok plavidel s pr˚ ubˇeˇznou palubou bez sedlovitosti paluby a bez n´astaveb mus´ı b´ yt 150 mm. 3.02.2 Voln´ y bok plavidel se sedlovitosti paluby a s n´astavbami se vypoˇcte podle tohoto vzorce:
F = 150 × (1 − α) − kde: α βv βv Sev Sea
βv × Sev + βa × Sea [mm], 15
je opravn´ y koeficient uvaˇzuj´ıc´ı vˇsechny n´astavby pˇrich´azej´ıc´ı v u ´vahu; je opravn´ y koeficient pro u ´ˇcinek sedlovitosti na pˇr´ıdi vypl´ yvaj´ıc´ı z existence n´astaveb v pˇredn´ı ˇctvrtinˇe d´elky plavidla L; je opravn´ y koeficient pro u ´ˇcinek sedlovitosti na z´adi vypl´ yvaj´ıc´ı z existence n´astaveb v zadn´ı ˇctvrtinˇe d´elky plavidla L; je u ´ˇcinn´ a sedlovitost na pˇr´ıdi v mm; je u ´ˇcinn´ a sedlovitost na z´ adi v mm.
3.02.3 Koeficient a se poˇc´ıt´ a podle tohoto vzorce:
P α= kde: lem lev lea
lea +
P
lem + L
P
lev
je u ´ˇcinn´ a d´elka n´ astaveb v m um´ıstˇen´ ych ve stˇredu plavidla odpov´ıdaj´ıc´ı polovinˇe d´elky plavidla L; je u ´ˇcinn´ a d´elka n´ astavby v m v pˇredn´ı ˇctvrtinˇe d´elky plavidla L; je u ´ˇcinn´ a d´elka n´ astavby v m v zadn´ı ˇctvrtinˇe d´elky plavidla L.
22
´ cinn´a d´elka n´ Uˇ astavby je vypoˇctena podle vzorce:
lem = l(2, 5 ×
b h − 1, 5) × [m] B 0, 36
lev , lea = l(2, 5 ×
h b − 1, 5) × [m] Bi 0, 36
kde: l je u ´ˇcinn´ a d´elka pˇr´ısluˇsn´e n´ astavby v m; b je ˇs´ıˇrka pˇr´ısluˇsn´e n´ astavby v m; Bi je ˇs´ıˇrka plavidla v m, mˇeˇren´ a z vnˇejˇs´ı strany svisl´e boˇcn´ı obˇs´ıvky na u ´rovni paluby v polovinˇe pˇr´ısluˇsn´e n´ astavby; h je v´ yˇska pˇr´ısluˇsn´e n´ astavby v m. V pˇr´ıpadˇe j´ıcn˚ u je h rovno v´ yˇsce sil˚ u j´ıcn˚ u sn´ıˇzen´e o polovinu bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenosti podle kap. 3.01.1 a 3.01.2. Hodnota h se v tomto pˇr´ıpadˇe uvaˇzuje nejv´ yˇse 0,36 m. Pokud je
b B
resp.
b Bi
< 0, 6, u ´ˇcinn´ a d´elka n´astavby se uvaˇzuje nulov´a.
3.02.4 Koeficienty βv a βa se vypoˇc´ıtaj´ı pomoc´ı tˇechto vzorc˚ u: βv =
1 − 3 × lev L
βv =
1 − 3 × lea L
´ cinn´ 3.02.5 Uˇ a sedlovitost na pˇr´ıdi/z´ adi Sev /Sea je vypoˇctena podle tohoto vzorce:
Sev = Sv × p Sea = Sa × p kde: Sv je skuteˇcn´ a sedlovitost na pˇr´ıdi v mm; Sv se neuvaˇzuje vyˇsˇs´ı neˇz 1 000 mm; Sa je skuteˇcn´ a sedlovitost na z´ adi v mm; Sa se neuvaˇzuje vyˇsˇs´ı neˇz 500 mm; p je koeficient vypoˇcten´ y podle tohoto vzorce: p=4×
x L
x je u ´seˇcka mˇeˇren´ a od konce do bodu, kde se sedlovitost rovn´a 0,25 Sv /Sa (viz n´aˇcrt).
23
Koeficient p se neuvaˇzuje vyˇsˇs´ı neˇz 1. 3.02.6. Pokud Ba × Sea < Bv , hodnota Bv se povaˇzuje za hodnotu Ba × Sea . 3.03. Minim´ aln´ı voln´ y bok 3.03.1 U sn´ıˇzen´ı podle kap. 3.02 nesm´ı b´ yt minim´aln´ı voln´ y bok menˇs´ı neˇz 0 mm. 3.04. N´akladov´e znaˇcky 3.04.1 Rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru mus´ı b´ yt urˇcena tak, aby byla dodrˇzena ustanoven´ı t´ ykaj´ıc´ı se minim´ aln´ıho voln´eho boku a minim´aln´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenosti. Z bezpeˇcnostn´ıch d˚ uvod˚ u vˇsak m˚ uˇze b´ yt pro bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost nebo voln´ y bok stanoven vˇetˇs´ı hodnotu. Rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru se urˇc´ı nejm´enˇe pro plavebn´ı z´onu 3. 3.04.2 Rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru mus´ı b´ yt vyznaˇcena jasnˇe viditeln´ ymi nesmazateln´ ymi n´akladov´ ymi znaˇckami. 3.04.3 N´akladov´e znaˇcky pro plavebn´ı z´onu 3 se mus´ı skl´adat z obd´eln´ıku 300 mm dlouh´eho a 40 mm vysok´eho s vodorovnou z´ akladnou, kter´a se kryje s rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru. Pˇr´ıpadn´e odliˇsn´e n´ akladov´e znaˇcky mus´ı zahrnovat takov´ yto obd´eln´ık. 3.04.4 Plavidlo mus´ı m´ıt nejm´enˇe tˇri p´ary n´akladov´ ych znaˇcek, z nichˇz jeden p´ar je um´ıstˇen uprostˇred plavidla a dva ostatn´ı jsou um´ıstˇeny pˇribliˇznˇe v jedn´e ˇsestinˇe d´elky plavidla od pˇr´ıdˇe a od z´adˇe. To se nevyˇzaduje, a) u plavidel kratˇs´ıch neˇz 40 m, kde staˇc´ı dva p´ary n´akladov´ ych znaˇcek um´ıstˇen´e pˇribliˇznˇe v jedn´e ˇctvrtinˇe d´elky plavidla od pˇr´ıdˇe a od z´adˇe a b) u plavidel, kter´ a nejsou urˇcena k pˇrepravˇe n´akladu, kde staˇc´ı jeden p´ar n´akladov´ ych znaˇcek um´ıstˇen´ y pˇribliˇznˇe uprostˇred plavidla. 3.04.5 N´akladov´e znaˇcky nebo oznaˇcen´ı, kter´e pozbudou platnosti na z´akladˇe nov´e prohl´ıdky, mus´ı b´ yt odstranˇeny nebo oznaˇceny jako neplatn´e pod dohledem subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkami. N´akladov´a znaˇcka, kter´ a se stane neˇcitelnou, mus´ı b´ yt nahrazena pod dohledem subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkami. ´ 3.04.6 Pokud bylo plavidlo cejchov´ ano v souladu s Umluvou pro cejchov´an´ı plavidel vnitrozemsk´e plavby z roku 1966 a rovina cejchovn´ıch znaˇcek splˇ nuje poˇzadavky t´eto pˇr´ılohy, nahrazuj´ı tyto cejchovn´ı znaˇcky n´ akladov´e znaˇcky. Tato skuteˇcnost mus´ı b´ yt uvedena v osvˇedˇcen´ı plavidla. 3.04.7 Pokud m´ a b´ yt plavidlo provozov´ano ve vnitrozemsk´ ych plavebn´ıch z´on´ach mimo z´ onu 3 (z´ony 1, 2 nebo 4), mus´ı b´ yt pˇredn´ı a zadn´ı p´ar n´akladov´ ych znaˇcek podle kap. 3.04.4 doplnˇen 24
svislou ˇc´arou, k n´ıˇz se pˇripoj´ı jedna nebo v pˇr´ıpadˇe v´ıce z´on nˇekolik dodateˇcn´ ych ˇcar ponoru o d´elce 150 mm smˇeˇruj´ıc´ıch k pˇr´ıdi plavidla vzhledem k n´akladov´e znaˇcce pro z´onu 3. Svisl´e a vodorovn´e ˇc´ary mus´ı b´ yt siln´e 30 mm. Vedle n´ akladov´e znaˇcky smˇeˇruj´ıc´ı k pˇr´ıdi plavidla mus´ı b´ yt um´ıstˇena ˇc´ıslice o v´ yˇsce 60 a ˇs´ıˇrce 40 mm, kter´ a oznaˇcuj´ı pˇr´ısluˇsnou z´onu (viz obr´azek 1).
obr´azek 1 3.05. Nejvˇetˇs´ı pˇr´ıpustn´ y ponor naloˇzen´ ych lod´ı, jejichˇz podpalubn´ı n´akladov´e prostory nejsou vˇzdy zakryt´e tak, aby byly odoln´e v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um 3.05.1 Je-li rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru plavidla pro z´onu 3 stanovena za pˇredpokladu, ˇze podpalubn´ı n´ akladov´e prostory lze zakr´ yt tak, aby byly odoln´e v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, a je-li vzd´ alenost mezi rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru a horn´ım okrajem sil˚ u menˇs´ı neˇz 500 mm, urˇc´ı se nejvˇetˇs´ı pˇr´ıpustn´ y ponor pro plavbu s nezakryt´ ymi podpalubn´ımi n´akladov´ ymi prostory podle kap. 3.01.2. 3.05.2 V pˇr´ıpadˇe uveden´em v kap. 3.05.1 se do osvˇedˇcen´ı plavidla zap´ıˇse tento u ´daj: ”Jsou-li kryty j´ıcn˚ u zcela nebo ˇc´ asteˇcnˇe otevˇreny, je moˇzn´e plavidlo naloˇzit nejv´ yˇse do ... mm pod n´akladov´e znaˇcky pro z´ onu 3.” 3.06. Ponorov´ a stupnice 3.06.1 Plavidla, jejichˇz ponor m˚ uˇze pˇres´ahnout 1 m, mus´ı m´ıt na kaˇzd´e stranˇe plavidla smˇerem k z´adi vyznaˇcenu ponorovou stupnici; plavidla mohou m´ıt i dalˇs´ı ponorov´e stupnice. 3.06.2 Nulov´e body kaˇzd´e ponorov´e stupnice leˇz´ı na pr˚ useˇc´ıku svislice proch´azej´ıc´ı touto stupnici a rovinou vedenou rovnobˇeˇznˇe s rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru v nejniˇzˇs´ım bodˇe lodn´ıho 25
trupu nebo k´ ylu, existuje-li. Svisl´ a vzd´alenost nad nulov´ ym bodem mus´ı b´ yt odstupˇ nov´ana po decimetrech. Toto odstupˇ nov´ an´ı mus´ı b´ yt vyznaˇceno od roviny ponoru pr´azdn´eho plavidla aˇz po 100 mm nad rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru na obou stran´ach plavidla ˇcarami vyraˇzen´ ymi nebo vyryt´ ymi a barevnˇe vyznaˇcen´ ymi dvˇema r˚ uzn´ ymi barvami tak, aby byly jasnˇe viditeln´e. Odstupˇ nov´an´ı je vyznaˇceno ˇc´ıslicemi na stranˇe stupnice alespoˇ n po kaˇzd´ ych pˇeti decimetrech a na horn´ım konci ponorov´e stupnice. 3.06.3 Dvˇe zadn´ı cejchovn´ı stupnice um´ıstˇen´e v souladu s u ´mluvou podle kap. 3.04 .6 mohou nahradit ponorov´e stupnice za pˇredpokladu, ˇze jsou odstupˇ nov´any v souladu s v´ yˇse uveden´ ymi poˇzadavky, a ˇze v pˇr´ıpadˇe nezbytnosti budou doplnˇeny ˇc´ıslice ukazuj´ıc´ı ponor.
KAPITOLA 4 MANE´ VROVATELNOST 4.01. Obecn´ a ustanoven´ı 4.01.1 Plavidla a sestavy mus´ı prok´ azat pˇrimˇeˇrenou schopnost plavby a man´evrovatelnost. 4.01.2 Plavidla bez vlastn´ıho pohonu, kter´a jsou urˇcen´a k vleˇcen´ı, mus´ı splˇ novat zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky stanoven´e subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami, kter´e jsou nezbytn´e pro dostateˇcnou man´evrovatelnost plavidla. 4.01.3 Plavidla s vlastn´ım pohonem a sestavy mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 4.02 aˇz 4.10. 4.02. Zkuˇ sebn´ı plavby 4.02.1 Schopnost plavby a man´evrovatelnost se kontroluje zkuˇsebn´ımi plavbami. Kontroluje se zejm´ena soulad s poˇzadavky kap. 4.06 aˇz 4.10. 4.02.2 Soulad s poˇzadavky kap. 4.06 aˇz 4.10 lze prok´azat i jin´ ym zp˚ usobem, zejm´ena pokud byly zkouˇsky provedeny na plavidle stejn´eho typu. 4.02.3 Zkuˇsebn´ı plavby a jejich vyhodnocen´ı se prov´ad´ı v souladu s poˇzadavky stanoven´ ymi v t´eto pˇr´ıloze, nebo poˇzadavky uveden´ ymi v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 4.02.4 Zkuˇsebn´ı plavby se prov´ adˇej´ı s plavidlem vybaven´ ym prozat´ımn´ım osvˇedˇcen´ım plavidla nebo za u ´ˇcasti zamˇestnance St´ atn´ı plavebn´ı spr´avy povˇeˇren´eho v´ ykonem st´atn´ıho dozoru ve vnitrozemsk´e plavbˇe. 4.03. Zkuˇ sebn´ı oblast 4.03.1 Zkuˇsebn´ı plavby podle kap. 4.02 se uskuteˇcn ˇuj´ı na u ´seku vodn´ıch cest, kter´ y urˇcil subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami s ohledem na moˇznost ˇr´adn´eho a bezpeˇcn´eho proveden´ı zkouˇsek (d´ale jen ”zkuˇsebn´ı oblast”). 4.03.2 Zkuˇsebn´ı oblast se mus´ı nach´azet v ˇc´asti vodn´ı cesty s proud´ıc´ı nebo klidnou vodou, pokud moˇzno v rovn´ ych u ´sec´ıch nejm´enˇe 2 km dlouh´ ych a dostateˇcnˇe ˇsirok´ ych a opatˇren´ ych dobˇre patrn´ ymi znaky k urˇcen´ı polohy plavidla. 4.03.3 Zkuˇsebn´ı oblast mus´ı umoˇznit zaznamenat hydrologick´e u ´daje, napˇr. plavebn´ı hloubku, ˇs´ıˇrku splavn´eho kan´ alu a pr˚ umˇernou rychlost proudu v plavebn´ı oblasti, pˇri r˚ uzn´ ych vodn´ıch stavech.
26
4.04. Stupeˇ n naloˇ zen´ı plavidel a sestav bˇ ehem zkuˇ sebn´ıch plaveb 4.04.1 Bˇehem zkuˇsebn´ıch plaveb mus´ı b´ yt plavidla a sestavy urˇcen´e k pˇrepravˇe n´akladu naloˇzeny nejm´enˇe do 70 % jejich nosnosti a n´ aklad mus´ı b´ yt rozloˇzen rovnomˇernˇe, aby byla zajiˇstˇena plavba na rovn´em k´ yle. Prov´ adˇej´ı-li se zkouˇsky s menˇs´ım n´akladem, je schv´alen´ı pro poproudn´ı plavbu omezeno na toto naloˇzen´ı. 4.05. Pouˇ zit´ı zaˇ r´ızen´ı plavidla pˇ ri zkuˇ sebn´ı plavbˇ e 4.05.1 Bˇehem zkuˇsebn´ı plavby lze pouˇz´ıt veˇsker´a zaˇr´ızen´ı uveden´a v bodech 34 a 52 osvˇedˇcen´ı plavidla, kter´ a lze ovl´ adat z kormidelny, kromˇe kotev. 4.05.2 Pˇr´ıd’ov´e kotvy je vˇsak moˇzno pouˇz´ıt pˇri zkouˇsce zahrnuj´ıc´ı ot´aˇcen´ı v proudu podle kap. 4.10. 4.06. Pˇ redepsan´ a (dopˇ redn´ a) rychlost plavby 4.06.1 Plavidla a sestavy mus´ı dos´ ahnout vzhledem k hladinˇe vody rychlosti plavby nejm´enˇe 13 km/h. Tento poˇzadavek se nevztahuje na tlaˇcn´e remork´ery, pokud pluj´ı samostatnˇe. 4.06.2 Splnˇen´ı poˇzadavku podle kap. 4.06.1 nemus´ı b´ yt vyˇzadov´ano u plavidel a sestav, kter´e jsou provozov´ any v´ yluˇcnˇe v u ´st´ıch ˇrek a pˇr´ıstavech. 4.06.3 Pokud je nenaloˇzen´e plavidlo schopno pˇrekroˇcit rychlost 40 km/h vzhledem k hladinˇe vody, zap´ıˇse se do bodu 52 osvˇedˇcen´ı plavidla tento u ´daj: ”Plavidlo je schopn´e pˇrekroˇcit rychlost 40 km/h vzhledem k hladinˇe vody.” 4.06.4 Zkuˇsebn´ı plavba k ovˇeˇren´ı poˇzadavku kap. 4.06.1 a jej´ı vyhodnocen´ı se prov´ad´ı podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 2”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 4.07. Schopnost zastaven´ı 4.07.1 Plavidla a sestavy mus´ı b´ yt schopn´e zastavit pˇri plavbˇe po proudu v dostateˇcnˇe kr´atk´em ˇcase a souˇcasnˇe mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe ovladateln´e. 4.07.2 Nejsou-li plavidla a sestavy delˇs´ı neˇz 86 m a ˇsirˇs´ı neˇz 22,90 m, lze zkouˇsku schopnosti zastaven´ı nahradit zkouˇskou schopnosti ot´aˇcen´ı. Schopnost zastaven´ı se prokazuje pomoc´ı zastavovac´ıch man´evr˚ u ve zkuˇsebn´ı oblasti uveden´e v kap. 4.03 a schopnost ot´aˇcen´ı ot´aˇcec´ımi man´evry podle kap. 4.10. 4.07.3 Zkuˇsebn´ı plavba k ovˇeˇren´ı poˇzadavku kap. 4.07.1 a jej´ı vyhodnocen´ı se prov´ad´ı podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 2”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 4.08. Schopnost plavby vzad 4.08.1 Prov´ ad´ı-li se zastavovac´ı man´evr podle kap. 4.07 na klidn´e vodˇe, mus´ı b´ yt doplnˇen zkuˇsebn´ı plavbou smˇerem vzad. 4.08.2 Zkuˇsebn´ı plavba k ovˇeˇren´ı poˇzadavku kap. 4.08.1 a jej´ı vyhodnocen´ı se prov´ad´ı podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 2”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 27
2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 4.09. Schopnost vyh´ yb´ an´ı 4.09.1 Plavidla a sestavy mus´ı b´ yt schopn´e prov´est v dostateˇcnˇe kr´atk´em ˇcase vyh´ ybac´ı man´evr. Tato schopnost se prokazuje pomoc´ı vyh´ ybac´ıch man´evr˚ u, kter´e se prov´adˇej´ı ve zkuˇsebn´ı oblasti uveden´e v kap. 4.03. 4.09.2 Zkuˇsebn´ı plavba k ovˇeˇren´ı poˇzadavku kap. 4.09.1 a jej´ı vyhodnocen´ı se prov´ad´ı podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 2”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 4.10. Schopnost ot´ aˇ cen´ı 4.10.1 Plavidla a sestavy d´elky do 86 m nebo ˇs´ıˇrky do 22,90 m mus´ı b´ yt schopn´e se vˇcas otoˇcit. Zkouˇsku schopnosti ot´ aˇcen´ı lze nahradit zkouˇskou schopnosti zastaven´ı podle kap. 4.07. Schopnost ot´aˇcen´ı se prokazuje pomoc´ı ot´ aˇcec´ıch man´evr˚ u pˇri plavbˇe proti proudu. 4.10.2 Zkuˇsebn´ı plavba k ovˇeˇren´ı poˇzadavku kap. 4.10.1 a jej´ı vyhodnocen´ı se prov´ad´ı podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 2”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES.
KAPITOLA 5 ˇ´IZEN´I KORMIDELN´I ZAR 5.01. Obecn´e poˇzadavky 5.01.1 Plavidla mus´ı b´ yt vybavena spolehliv´ ym kormideln´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e zajiˇst’uje alespoˇ n man´evrovatelnost poˇzadovanou podle kapitoly 4. 5.01.2 Poh´ anˇen´ a kormideln´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzena tak, aby kormidlo nemohlo samovolnˇe zmˇenit polohu. 5.01.3 Cel´e kormideln´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzeno tak, aby vydrˇzelo st´al´ y n´aklon aˇz do v´ ychylky 15◦ a okoln´ı teplotu od - 20 ◦ C do + 50 ◦ C. ˇ asti kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ 5.01.4 C´ yt dostateˇcnˇe pevn´e, aby vydrˇzely nam´ah´an´ı, kter´ ym ˇ adn´e vnˇejˇs´ı s´ıly p˚ jsou vystaveny za bˇeˇzn´ ych provozn´ıch podm´ınek. Z´ usob´ıc´ı na kormidlo nesmˇej´ı zhorˇsit funkˇcnost kormideln´ıho stroje a jeho pohonn´e jednotky. 5.01.5 Vyˇzaduj´ı-li to s´ıly nutn´e k ovl´ad´an´ı kormidla, mus´ı m´ıt kormideln´ı stroj motorovou pohonnou jednotku. 5.01.6 Kormideln´ı stroj s motorovou pohonnou jednotkou mus´ı b´ yt opatˇren ochranou proti pˇret´ıˇzen´ı, aby byl omezen krout´ıc´ı moment. 5.01.7 Otvory v trupu a hˇr´ıdelov´ a veden´ı pro kormideln´ı pnˇe mus´ı b´ yt zhotoveny tak, aby se zabr´anilo u ´niku mazac´ıch olej˚ u zneˇciˇst’uj´ıc´ıch vodu. 5.02. Pohonn´e jednotky kormideln´ıho stroje 28
5.02.1 M´a-li kormideln´ı stroj motorovou pohonnou jednotku, mus´ı b´ yt vybaven druhou nez´avislou pohonnou jednotkou nebo ruˇcn´ım pohonem. V pˇr´ıpadˇe poruchy nebo selh´an´ı pohonn´e jednotky kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt moˇzn´e zaˇc´ıt pouˇz´ıvat druhou nez´avislou pohonnou jednotku nebo ruˇcn´ı pohon do pˇeti sekund. 5.02.2 Nejsou-li druh´ a pohonn´ a jednotka nebo ruˇcn´ı pohon uv´adˇeny do provozu automaticky, mus´ı b´ yt moˇzn´e tak uˇcinit neprodlenˇe jedin´ ym jednoduch´ ym a rychl´ ym u ´konem kormideln´ıka. 5.02.3 Druh´ a pohonn´ a jednotka nebo ruˇcn´ı pohon mus´ı rovnˇeˇz zajistit man´evrovatelnost poˇzadovanou podle kapitoly 4. 5.03. Hydraulick´ a pohonn´ a jednotka kormideln´ıho stroje 5.03.1 Hydraulick´e pohonn´ a jednotka kormideln´ıho stroje nesm´ı slouˇzit jako pohonn´e zaˇr´ızen´ı pro jin´e silov´e spotˇrebiˇce. 5.03.2 Hydraulick´e n´ adrˇze mus´ı b´ yt vybaveny v´ ystraˇzn´ ym syst´emem, kter´ y sleduje pokles hladiny oleje pod nejniˇzˇs´ı pˇr´ıpustnou u ´roveˇ n potˇrebnou pro bezpeˇcn´ y provoz. 5.03.3 Rozmˇery, konstrukce a uspoˇr´ ad´an´ı potrub´ı mus´ı v nejvyˇsˇs´ı moˇzn´e m´ıˇre vylouˇcit mechanick´e poˇskozen´ı nebo poˇskozen´ı n´ asledkem poˇz´aru. 5.03.4 Hydraulick´e hadice a) jsou pˇr´ıpustn´e pouze tehdy, jsou-li nezbytn´e k pohlcov´an´ı vibrac´ı nebo voln´emu pohybu konstrukˇcn´ıch prvk˚ u; b) mus´ı b´ yt navrˇzeny nejm´enˇe pro maxim´aln´ı provozn´ı tlak; c) mus´ı b´ yt nahrazeny nov´ ymi nejm´enˇe kaˇzd´ ych osm let. 5.03.5 Hydraulick´e v´ alce, hydraulick´a ˇcerpadla, hydromotory a elektromotory mus´ı b´ yt prohl´ednuty nejm´enˇe kaˇzd´ ych osm let odbornˇe zp˚ usobilou osobou a v pˇr´ıpadˇe potˇreby opraveny. 5.04. Zdroj energie 5.04.1 Kormideln´ı zaˇr´ızen´ı se dvˇema motorov´ ymi pohonn´ ymi jednotkami mus´ı m´ıt nejm´enˇe dva zdroje energie. 5.04.2 Nen´ı-li druh´ y zdroj energie pro motorovou pohonnou jednotku bˇehem plavby trvale k dispozici, mus´ı b´ yt po dobu potˇrebnou k jeho nastartov´an´ı zajiˇstˇen vyrovn´avac´ı syst´em s dostateˇcnou kapacitou. 5.04.3 Hlavn´ı zdroj pro kormideln´ı zaˇr´ızen´ı nesm´ı slouˇzit jako zdroj elektrick´e energie pro jin´e silov´e spotˇrebiˇce. 5.05. Ruˇcn´ı pohon 5.05.1 Kormideln´ı kolo ruˇcn´ıho pohonu nesm´ı b´ yt poh´anˇeno motorovou pohonnou jednotkou. 5.05.2 Bez ohledu na polohu kormidla mus´ı b´ yt pˇri automatick´em zapnut´ı ruˇcn´ıho pohonu znemoˇznˇen zpˇetn´ y chod kormideln´ıho kola. 5.06. Zaˇr´ızen´ı kormidlovac´ıch propeler˚ u, vodomet˚ u a cykloidn´ıch (Voth-Schneider) propeler˚ u a ’ pˇr´ıd ov´a dokormidlovac´ı zaˇr´ızen´ı 5.06.1 Je-li d´ alkov´e ovl´ ad´ an´ı ke zmˇenˇe smˇeru u zaˇr´ızen´ı kormidlovac´ıch propeler˚ u, vodomet˚ u, cykloidn´ıch (Voth- Schneider) propeler˚ u nebo pˇr´ıd’ov´eho dokormidlovac´ıho zaˇr´ızen´ı elektrick´e, hydraulick´e nebo pneumatick´e, mus´ı b´ yt plavidlo vybaveno dvˇemi navz´ajem nez´avisl´ ymi 29
ovl´adac´ımi syst´emy mezi kormidelnou a propelerem nebo pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e pˇrimˇeˇrenˇe splˇ nuj´ı poˇzadavky kap. 5.01 aˇz 5.05. Tento odstavec se na uveden´a zaˇr´ızen´ı nevztahuje, nejsou- li zapotˇreb´ı k dosaˇzen´ı man´evrovatelnosti poˇzadovan´e podle kapitoly 5 nebo nejsou-li nezbytn´e ke zkouˇsce schopnosti zastaven´ı. 5.06.2 Je-li plavidlo vybaveno dvˇema nebo v´ıce na sobˇe nez´avisl´ ymi kormidlovac´ımi propelery, vodomety, cykloidn´ımi (Voth-Schneider) propelery nebo pˇr´ıd’ov´ ymi dokormidlovac´ımi zaˇr´ızen´ımi, nen´ı druh´ y ovl´ adac´ı syst´em nutn´ y, je-li pˇri poruˇse jednoho zaˇr´ızen´ı u plavidla zachov´ ana man´evrovatelnost poˇzadovan´ a podle kapitoly 4. 5.07. Ukazatele a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı 5.07.1 Poloha kormidla mus´ı b´ yt jasnˇe patrn´a z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe. Je-li ukazatel polohy kormidla elektrick´ y, mus´ı m´ıt vlastn´ı nap´ajen´ı. 5.07.2 Na ovl´ adac´ım stanoviˇsti mus´ı b´ yt optick´ y a akustick´ y poplaˇsn´ y syst´em, kter´ y signalizuje a) pokles hladiny oleje v hydraulick´ ych n´adrˇz´ıch pod nejniˇzˇs´ı pˇr´ıpustnou u ´roveˇ n v souladu s kap. 5.03.2 a pokles provozn´ıho tlaku v hydraulick´e soustavˇe; b) v´ ypadek nap´ ajen´ı ovl´ adac´ıho prvku ˇr´ızen´ı; c) v´ ypadek nap´ ajen´ı pohonn´ ych jednotek; d) poruchu regul´ atoru rychlosti ot´ aˇcen´ı; e) poruchu pˇredepsan´ ych vyrovn´ avac´ıch syst´em˚ u. 5.08. Regul´ atory rychlosti ot´ aˇcen´ı 5.08.1 Regul´ atory rychlosti ot´ aˇcen´ı a jej´ıch souˇc´asti mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 9.19. 5.08.2 Spr´ avn´ a funkce regul´ atoru rychlosti ot´aˇcen´ı se mus´ı zobrazovat na ovl´adac´ım stanoviˇsti pomoc´ı zelen´e kontrolky. Mus´ı b´ yt kontrolov´an v´ ypadek nap´ajec´ıho napˇet´ı nebo jeho nepˇr´ıpustn´e kol´ıs´an´ı a nepˇr´ıpustn´e sn´ıˇzen´ı rychlosti ot´aˇcek gyroskopu. 5.08.3 Je-li plavidlo vybaveno kromˇe regul´atoru rychlosti ot´aˇcen´ı i jin´ ym kormideln´ım zaˇr´ızen´ım, mus´ı b´ yt moˇzn´e z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe jednoznaˇcnˇe rozliˇsit, kter´e z tˇechto zaˇr´ızen´ı bylo zapnuto. Mus´ı b´ yt moˇzn´e pˇrepnout neprodlenˇe z jednoho zaˇr´ızen´ı na druh´e. Regul´ator rychlosti ot´ aˇcen´ı nesm´ı m´ıt vliv na ostatn´ı kormideln´ı zaˇr´ızen´ı. 5.08.4 Elektrick´e nap´ ajen´ı regul´ atoru rychlosti ot´aˇcen´ı mus´ı b´ yt nez´avisl´e na jin´ ych elektrick´ ych spotˇrebiˇc´ıch. 5.08.5 Gyroskopy, detektory a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı pouˇzit´e v regul´atorech rychlosti ot´ aˇcen´ı mus´ı splˇ novat minim´ aln´ı poˇzadavky a zkuˇsebn´ı postupy pro ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı. 5.09. Pravideln´e prohl´ıdky 5.09.1 Prohl´ıdka spr´ avnosti instalace kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt provedena subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami. Za u ´ˇcelem ovˇeˇren´ı technick´e zp˚ usobilosti kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı m˚ uˇze b´ yt vyˇzadov´ano pˇredloˇzen´ı tˇechto doklad˚ u: a) popis kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı; b) v´ ykresy a informace o pohonn´ ych jednotk´ach kormideln´ıho stroje a ovl´adac´ıch prvc´ıch ˇr´ızen´ı; c) informace o kormideln´ım stroji; 30
d) sch´ema elektrick´eho zapojen´ı; e) popis regul´ atoru rychlosti ot´ aˇcen´ı; f) n´avod k obsluze kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı. 5.09.2 Funkce cel´eho kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı se kontroluje pˇri zkuˇsebn´ı plavbˇe. Je-li instalov´an regul´ator rychlosti ot´ aˇcen´ı, je nutno zkontrolovat, zda lze spolehlivˇe udrˇzet stanoven´ y kurz a bezpeˇcnˇe zvl´adnout nastaven´ y oblouk ot´ aˇcen´ı. 5.09.3 Prohl´ıdku kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı se strojn´ım pohonem prov´ad´ı subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami prostˇrednictv´ım odbornˇe zp˚ usobil´e osoby a) pˇred uveden´ım do provozu; b) po poruˇse; c) po jak´ekoli u ´pravˇe nebo opravˇe; d) pravidelnˇe nejm´enˇe kaˇzd´e tˇri roky. 5.09.4 Prohl´ıdka mus´ı zahrnovat alespoˇ n: a) kontrolu souladu se schv´ alen´ ymi v´ ykresy a pˇri pravideln´e prohl´ıdce, zda byly provedeny u ´pravy kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı; b) kontrolu funkˇcnosti kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı pro vˇsechny provozn´ı moˇznosti; c) vizu´aln´ı kontrolu a zkouˇsku tˇesnosti hydraulick´ ych prvk˚ u, zejm´ena ventil˚ u, potrub´ı, hydraulick´ ych hadic, hydraulick´ ych v´ alc˚ u, hydraulick´ ych ˇcerpadel a hydraulick´ ych sac´ıch koˇs˚ u; d) vizu´aln´ı kontrolu elektrick´ ych prvk˚ u, zejm´ena rel´e, elektromotor˚ u a bezpeˇcnostn´ıch zaˇr´ızen´ı; e) kontrolu optick´ ych a akustick´ ych kontroln´ıch zaˇr´ızen´ı. 5.09.5 Protokol o prohl´ıdce kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı obsahuje 1. v´ ysledek prohl´ıdky, 2. datum prohl´ıdky, a 3. jm´eno a pˇr´ıjmen´ı odbornˇe zp˚ usobil´e osoby.
KAPITOLA 6 KORMIDELNA 6.01. Obecn´ a ustanoven´ı 6.01.1 Kormidelna mus´ı b´ yt zaˇr´ızena tak, aby umoˇzn ˇovala soustavn´ y v´ ykon povinnost´ı kormideln´ıka bˇehem plavby. 6.01.2 Za bˇeˇzn´ ych provozn´ıch podm´ınek nesm´ı hladina akustick´eho tlaku hluku zp˚ usoben´eho plavidlem mˇeˇren´ a na ovl´ adac´ım stanoviˇsti v u ´rovni kormideln´ıkovy hlavy pˇrekroˇcit 70 dB(A). Mˇeˇren´ı hluku se prov´ ad´ı dle ”Spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı 31
technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 6.01.3 Je-li kormidelna uspoˇr´ adan´ a k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru, mus´ı b´ yt kormideln´ık schopen plnit sv´e u ´koly vsedˇe a vˇsechna sign´aln´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı a ovl´adac´ı prvky nutn´e pro ˇr´ızen´ı plavidla mus´ı b´ yt um´ıstˇeny tak, aby je kormideln´ık mohl bˇehem plavby pohodlnˇe sledovat a ovl´ adat, aniˇz by opustil sv´e sedadlo a pˇrestal sledovat obrazovku radaru. 6.02. Neomezen´ y v´ yhled 6.02.1 Z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe mus´ı b´ yt v´ yhled ve vˇsech smˇerech. 6.02.2 Oblast omezen´eho v´ yhledu kormideln´ıka pˇred pˇr´ıd´ı plavidla v nenaloˇzen´em stavu s poloviˇcn´ımi z´asobami bez balastn´ı z´ atˇeˇze nesm´ı pˇrekroˇcit dvˇe d´elky lodi nebo 250 m, podle toho, kter´ a hodnota je niˇzˇs´ı, vzhledem k hladinˇe vody. K optick´ ym a elektronick´ ym pˇr´ıstroj˚ um ke zmenˇsen´ı oblasti omezen´eho v´ yhledu nelze bˇehem prohl´ıdky pˇrihl´ıˇzet. K dalˇs´ımu zmenˇsen´ı oblasti omezen´eho v´ yhledu lze pouˇz´ıt pouze vhodn´e elektronick´e pˇr´ıstroje. 6.02.3 Oblast neomezen´eho v´ yhledu kormideln´ıka pˇri ˇr´ızen´ı plavidla mus´ı b´ yt nejm´enˇe 240◦ na horizontu, z ˇcehoˇz nejm´enˇe 140◦ v pˇredn´ım p˚ ulkruhu. V bˇeˇzn´em smˇeru pohledu kormideln´ıka se nesm´ı nach´azet okenn´ı r´ am, sloupek nebo n´astavba. Nen´ı-li zajiˇstˇen dostateˇcn´ y neomezen´ y v´ yhled smˇerem dozadu, mohou i v pˇr´ıpadˇe oblasti neomezen´eho v´ yhledu 240◦ na horizontu b´ yt poˇzadov´ ana jin´a opatˇren´ı, zejm´ena instalaci pomocn´ ych optick´ ych nebo elektronick´ ych pˇr´ıstroj˚ u. V´ yˇska spodn´ı hrany boˇcn´ıch oken mus´ı b´ yt co nejniˇzˇs´ı, v´ yˇska horn´ı hrany boˇcn´ıch a zadn´ıch oken mus´ı b´ yt co nejvyˇsˇs´ı. Pˇri zjiˇst’ov´ an´ı, zda jsou splnˇeny poˇzadavky kap. 6.02 t´ ykaj´ıc´ı se v´ yhledu z kormidelny, se pˇredpokl´ad´a, ˇze na ovl´ adac´ım stanoviˇsti je v´ yˇska oˇc´ı kormideln´ıka v u ´rovni 1 650 mm nad podlahou kormidelny. 6.02.4 Horn´ı hrana oken kormidelny smˇeˇruj´ıc´ıch k pˇr´ıdi mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe vysok´a, aby osoba na ovl´adac´ım stanoviˇsti s v´ yˇskou oˇc´ı 1 800 mm mˇela zajiˇstˇen voln´ y v´ yhled nejm´enˇe 10 stupˇ n˚ u nad vodorovnou rovinu v u ´rovni v´ yˇsky oˇc´ı. 6.02.5 Neomezen´ y v´ yhled ˇceln´ım sklem mus´ı b´ yt za kaˇzd´eho poˇcas´ı zajiˇstˇen vhodn´ ymi prostˇredky. 6.02.6 Okna pouˇzit´ a v kormidelnˇe mus´ı b´ yt vyrobena z bezpeˇcnostn´ıho skla a mus´ı m´ıt svˇetelnou ˇ propustnost nejm´enˇe 75 %. Celn´ı okna na stanoviˇsti v˚ udce plavidla mus´ı b´ yt vybavena antireflexn´ı skly nebo upevnˇena tak, aby u ´ˇcinnˇe znemoˇzn ˇovala odrazy. Tento poˇzadavek je povaˇzov´ an za splnˇen´ y, jsou-li okna vyklonˇena od svisl´e roviny smˇerem ven, a to ve vnˇejˇs´ım u ´hlu nejm´enˇe 10◦ a nejv´ yˇse 25◦ . 6.03. Obecn´e poˇzadavky na ovl´ adac´ı prvky, sign´aln´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı 6.03.1 Ovl´ adac´ı prvky potˇrebn´e k ovl´ad´an´ı plavidla se mus´ı snadno pˇrestavovat do provozn´ı polohy. Provozn´ı poloha mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe jasn´a. 6.03.2 Kontroln´ı pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt snadno ˇciteln´e. Jejich osvˇetlen´ı mus´ı b´ yt plynule regulovateln´e aˇz do u ´pln´eho vypnut´ı. Svˇeteln´e zdroje nesm´ı b´ yt ruˇsiv´e a nesm´ı zhorˇsovat ˇcitelnost kontroln´ıch pˇr´ıstroj˚ u. 6.03.3 V kormidelnˇe mus´ı b´ yt instalov´an syst´em k testov´an´ı v´ ystraˇzn´ ych svˇetel a kontrolek. 6.03.4 Mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe zjistiteln´e, zda je zaˇr´ızen´ı v provozu. Je-li jeho fungov´an´ı signalizov´ano pomoc´ı kontrolky, mus´ı b´ yt tato zelen´a. 6.03.5 Jak´ akoli nespr´ avn´ a funkce nebo porucha syst´em˚ u, jejichˇz monitorov´an´ı je pˇredeps´ ano, mus´ı b´ yt signalizov´ ana pomoc´ı ˇcerven´ ych v´ ystraˇzn´ ych svˇetel. 32
6.03.6 Pˇri rozsv´ıcen´ı ˇcerven´ ych v´ ystraˇzn´ ych svˇetel mus´ı souˇcasnˇe zazn´ıt zvukov´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al. Zvukov´e v´ ystraˇzn´e sign´ aly mohou b´ yt d´any jako jeden hromadn´ y sign´al. Hladina akustick´eho tlaku tohoto sign´ alu mus´ı pˇrekroˇcit maxim´aln´ı hladinu akustick´eho tlaku okoln´ıho hluku na ovl´adac´ım stanoviˇsti nejm´enˇe o 3 dB(A). Mˇeˇren´ı akustick´eho tlaku v´ ystraˇzn´eho sign´alu se prov´ ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. Zvukov´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al mus´ı b´ yt moˇzn´e vypnout. Vypnut´ım se nesm´ı zabr´anit tomu, aby v´ ystraˇzn´ y sign´al byl opˇet spuˇstˇen v pˇr´ıpadˇe ˇ jin´e nespr´avn´e funkce. Cerven´ a v´ ystraˇzn´a svˇetla lze vypnout teprve po odstranˇen´ı z´avady. 6.03.7 Kontroln´ı a sign´ aln´ı zaˇr´ızen´ı se v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku nap´ajen´ı mus´ı automaticky pˇrep´ınat na n´ahradn´ı zdroj energie. 6.04. Zvl´aˇstn´ı poˇzadavky na ovl´ adac´ı prvky, sign´aln´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı hlavn´ıch motor˚ u a kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı 6.04.1 Z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe mus´ı b´ yt moˇzn´e ovl´adat a sledovat hlavn´ı motory a kormideln´ı zaˇr´ızen´ı. Hlavn´ı motory vybaven´e spojkou, kterou lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe, nebo nastaven´ı staviteln´eho stoup´ an´ı vrtule, kterou lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe, mus´ı b´ yt moˇzn´e zapnout a vypnout pouze ze strojovny. 6.04.2 Kaˇzd´ y hlavn´ı motor mus´ı b´ yt ovl´ad´an jednou samostatnou p´akou pohybuj´ıc´ı se po oblouku kruhu ve svisl´e rovinˇe v´ıcem´enˇe rovnobˇeˇzn´e s pod´elnou osou plavidla. Pohyb p´aky vpˇred mus´ı zp˚ usobit pohyb plavidla dopˇredu a pohyb p´aky k z´adi mus´ı zp˚ usobit pohyb plavidla nazpˇet. K pouˇzit´ı spojky a zmˇenˇe smˇeru doch´ az´ı, pokud je p´aka pˇribliˇznˇe v neutr´aln´ı poloze. P´aka mus´ı do neutr´aln´ı polohy zaklapnout. 6.04.3 Mus´ı se zobrazovat smˇer n´ aporu pˇren´aˇsen´eho na plavidlo pohonem a poˇcet ot´aˇcek propulsoru nebo hlavn´ıch motor˚ u. 6.04.4 Na ovl´ adac´ım stanoviˇsti se mus´ı nach´azet sign´aln´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 5.07.2, kap. 7.03.2 a kap. 7.05.13. 6.04.5 Plavidla s kormidelnou uspoˇr´ adanou k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru mus´ı b´ yt ovl´ad´ana p´ akou. P´ aka se mus´ı snadno ovl´adat ruˇcnˇe. Poloha p´aky s ohledem na pod´elnou osu plavidla mus´ı odpov´ıdat poloze kormideln´ıch ploutv´ı. Mus´ı b´ yt moˇzn´e uvolnit p´aku v libovoln´e poloze beze zmˇeny polohy kormidla. Neutr´aln´ı poloha p´aky mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ a. 6.04.6 Je-li v pˇr´ıpadˇe kormidelny uspoˇr´adan´e k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru plavidlo vybaven´e pˇr´ıd’ov´ ymi nebo zvl´ aˇstn´ımi kormidly, zejm´ena pro plavbu vzad, ovl´adaj´ı se tato samostatn´ ymi p´ akami, kter´e obdobnˇe splˇ nuj´ı poˇzadavky stanoven´e v kap. 6.04.5. Tento poˇzadavek plat´ı rovnˇeˇz tehdy, pokud se v pˇr´ıpadˇe sestav pouˇz´ıv´a kormideln´ı zaˇr´ızen´ı jin´eho plavidla neˇz plavidla vedouc´ıho sestavu. 6.04.7 Pouˇz´ıvaj´ı-li se regul´ atory rychlosti ot´aˇcen´ı, mus´ı b´ yt ovl´adac´ı prvek rychlosti ot´aˇcen´ı moˇzn´e v libovoln´e poloze uvolnit, aniˇz by doˇslo ke zmˇenˇe nastaven´e rychlosti. Rozsah ot´aˇcen´ı ovl´adac´ıho prvku mus´ı b´ yt dostateˇcn´ y, aby bylo zajiˇstˇeno dostateˇcn´e nastaven´ı. Neutr´aln´ı poloha mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ a ze vˇsech ostatn´ıch m´ıst. Osvˇetlen´ı stupnice mus´ı b´ yt plynule regulovateln´e. 6.04.8 Zaˇr´ızen´ı k d´ alkov´emu ovl´ ad´ an´ı cel´eho kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt trvale zabudov´ ano a uspoˇr´ad´ano tak, aby byl jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ y zvolen´ y kurz. Je-li moˇzn´e zaˇr´ızen´ı k d´alkov´emu ovl´ad´an´ı vypnout, mus´ı b´ yt vybaveno indikaˇcn´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e ukazuje pˇr´ısluˇsn´ y provozn´ı stav
33
- ”zapnuto”nebo ”vypnuto”. Uspoˇr´ ad´ an´ı a ovl´ad´an´ı ovl´adac´ıch prvk˚ u mus´ı b´ yt u ´ˇceln´e. U zaˇr´ızen´ı zdvojuj´ıc´ıch kormideln´ı zaˇr´ızen´ı, jako je pˇr´ıd’ov´e dokormidlovac´ı zaˇr´ızen´ı, je pˇr´ıpustn´e zaˇr´ızen´ı k d´alkov´emu ovl´ ad´ an´ı, kter´e nen´ı trvale zabudov´ano, je-li moˇzno toto zdvojuj´ıc´ı zaˇr´ızen´ı kdykoli vypnout v kormidelnˇe. 6.04.9 V pˇr´ıpadˇe kormidlovac´ıch propeler˚ u, vodomet˚ u, cykloidn´ıch (Voth-Schneider) propeler˚ ua pˇr´ıd’ov´eho dokormidlovac´ıho zaˇr´ızen´ı jsou pˇr´ıpustn´e rovnocenn´e ovl´adac´ı prvky a sign´aln´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı. Poˇzadavky v kap. 6.04.1 aˇz 6.04.8 plat´ı pˇrimˇeˇrenˇe s ohledem na zvl´aˇstn´ı vlastnosti a zvolen´e uspoˇr´ ad´ an´ı aktivn´ıch kormidlovac´ıch a propulzn´ıch jednotek uveden´ ych ve vˇetˇe prvn´ı. Podobnˇe jako v pˇr´ıpadˇe kap. 6.04.2 mus´ı b´ yt kaˇzd´a jednotka ovl´adan´a p´akou pohybuj´ıc´ı se po oblouku kruhu ve svisl´e rovinˇe v´ıcem´enˇe rovnobˇeˇzn´e se smˇerem s´ıly pohonn´e jednotky. Z polohy p´ aky mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ y smˇer s´ıly propulze p˚ usob´ıc´ı na plavidlo. Jestliˇze kormidlovac´ı propeler nebo cykloidn´ı (Voth-Schneider) propeler nen´ı ovl´ad´an p´akou, nemus´ı b´ yt poˇzadov´ ano splnˇen´ı poˇzadavk˚ u kap. 6.04.2. Tyto odchylky mus´ı b´ yt uvedeny v osvˇedˇcen´ı plavidla v kolonce 52. 6.05. Navigaˇcn´ı svˇetla, svˇeteln´e a zvukov´e sign´aly 6.05.1 V kormidelnˇe mus´ı b´ yt um´ıstˇeny kontrolky nebo rovnocenn´a zaˇr´ızen´ı ke kontrole navigaˇcn´ıch svˇetel, nen´ı-li moˇzn´e kontrolu prov´adˇet pˇr´ımo z kormidelny. 6.05.2 V kormideln´ ach uspoˇr´ adan´ ych k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru mus´ı b´ yt na ovl´adac´ım panelu um´ıstˇeny kontrolky ke kontrole navigaˇcn´ıch svˇetel a svˇeteln´ ych sign´al˚ u. Vyp´ınaˇce navigaˇcn´ıch svˇetel jsou zabudov´ any do kontrolek nebo se nach´azej´ı v jejich bezprostˇredn´ı bl´ızkosti. Uspoˇr´ad´an´ı a barva kontrolek pro navigaˇcn´ı svˇetla a svˇeteln´e sign´aly odpov´ıd´a skuteˇcn´e poloze a barvˇe tˇechto svˇetel a sign´ al˚ u na plavidle. Pˇri poruˇse navigaˇcn´ıho svˇetla nebo svˇeteln´eho sign´ alu dojde k zapnut´ı pˇr´ısluˇsn´e kontrolky neboje porucha signalizov´ana jin´ ym zp˚ usobem. 6.05.3 V kormideln´ ach uspoˇr´ adan´ ych k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru musej´ı b´ yt zvukov´e sign´ aly ovl´ ad´ any noˇzn´ım ped´ alem. Tento poˇzadavek se nevztahuje na sign´al ”nepˇribliˇzovat se”. 6.05.5 Navigaˇcn´ı svˇetla, jejich kryty a pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı m´ıt schv´alen´ı typu v souladu s naˇr´ızen´ım vl´ady o technick´ ych poˇzadavc´ıch na n´ amoˇrn´ı zaˇr´ızen´ı9) . 6.06. Radarov´e vybaven´ı a ukazatel rychlosti ot´aˇcen´ı 6.06.1 Radarov´e zaˇr´ızen´ı a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı mus´ı odpov´ıdat typu schv´alen´emu pˇr´ısluˇsn´ ym org´ anem. Radarov´e zaˇr´ızen´ı a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı mus´ı splˇ novat poˇzadavky ˇc´ast´ı I aˇz III pˇr´ılohy IX. Radarov´e zaˇr´ızen´ı a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı pouˇz´ıvan´e na plavidlech ” vnitrozemsk´e plavby“ smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. Zaˇr´ızen´ı pro vnitrozemsk´ y ECDIS, jeˇz lze provozovat v navigaˇcn´ım reˇzimu, se povaˇzuje za radarov´e zaˇr´ızen´ı. 6.06.2 Ukazatel rychlosti ot´ aˇcen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇen pˇred kormideln´ıkem v jeho zorn´em poli. V kormideln´ ach uspoˇr´ adan´ ych k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru a) obrazovka radaru nesm´ı b´ yt v norm´aln´ı poloze podstatnˇe mimo smˇer pohledu kormideln´ıka; b) radarov´ y sn´ımek mus´ı z˚ ustat plnˇe viditeln´ y bez pomoci masky nebo st´ınidla, nez´avisle na svˇeteln´ ych podm´ınk´ ach mimo kormidelnu; c) ukazatel rychlosti ot´ aˇcen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇen pˇr´ımo nad nebo pod obrazovkou radaru nebo b´ yt do n´ı zabudov´ an.
34
6.07. Radiotelefonn´ı syst´emy u plavidel s kormidelnami uspoˇr´adan´ ymi k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru 6.07.1 Jsou-li kormidelny plavidel uspoˇr´ad´any k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru, mus´ı b´ yt pˇr´ıjem v r´ amci radiotelefonn´ı sluˇzby kategorie plavidlo - plavidlo a pˇr´ıjem kategori´ı plavebn´ıch informac´ı zajiˇstˇen reproduktorem a vys´ıl´an´ı pevn´ ym mikrofonem. Pˇrepnut´ı z pˇr´ıjmu na vys´ıl´an´ı mus´ı b´ yt ovl´ ad´ ano tlaˇc´ıtkem. Tyto mikrofony nesm´ı umoˇzn ˇovat pouˇzit´ı ve veˇrejn´e komunikaˇcn´ı s´ıti. 6.07.2 Pokud je kormidelna uspoˇr´ adan´a k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru vybavena radiotelefonn´ım syst´emem pro veˇrejnou komunikaˇcn´ı s´ıt’, mus´ı b´ yt pˇr´ıjem moˇzn´ y ze sedadla kormideln´ıka. 6.08. Zaˇr´ızen´ı pro vnitˇrn´ı komunikaci na plavidle 6.08.1 Na plavidlech s kormidelnou uspoˇr´adanou k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru mus´ı b´ yt k dispozici zaˇr´ızen´ı pro vnitˇrn´ı komunikaci na plavidle. Z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe mus´ı b´ yt moˇzn´e nav´azat spojen´ı a) s pˇr´ıd´ı plavidla nebo ˇcelem sestavy; b) se z´ad´ı plavidla nebo zadn´ı ˇc´ ast´ı sestavy, nen´ı-li z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe moˇzn´a pˇr´ım´a komunikace; c) s prostory pro pos´ adku; d) s kabinou v˚ udce plavidla. Pˇr´ıjem mus´ı b´ yt na vˇsech m´ıstech tˇechto vnitˇrn´ıch komunikaˇcn´ıch linek uskuteˇcn ˇov´an pomoc´ı reproduktoru a vys´ıl´ an´ı pevn´ ym mikrofonem. Spojen´ı s pˇr´ıd´ı a z´ad´ı plavidla nebo ˇcelem a zadn´ı ˇc´asti sestavy m˚ uˇze b´ yt radiotelefonn´ı. 6.09. Poplaˇsn´ y syst´em 6.09.1 Plavidlo mus´ı b´ yt vybaveno poplaˇsn´ y syst´em, pomoc´ı nˇehoˇz lze spustit akustick´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al v obytn´ ych prostor´ ach, strojovn´ ach a pˇr´ıpadnˇe samostatn´ ych strojovn´ach ˇcerpadel. 6.09.2 Kormideln´ık mus´ı m´ıt v dosahu tlaˇc´ıtko ”vypnuto/zapnuto”pro ovl´ad´an´ı poplaˇsn´eho sign´alu; tlaˇc´ıtkov´e sp´ınaˇce, kter´e se po uvolnˇen´ı automaticky vracej´ı do polohy ”vypnuto”, nejsou povoleny. 6.09.3 Hladina akustick´eho tlaku v´ ystraˇzn´eho sign´alu v obytn´ ych prostorech nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 75 dB(A). Ve strojovn´ ach a strojovn´ach ˇcerpadel mus´ı m´ıt v´ ystraˇzn´ y sign´al podobu blikaj´ıc´ıho svˇetla, kter´e je viditeln´e ze vˇsech stran a jednoznaˇcnˇe rozeznateln´e na vˇsech m´ıstech. Mˇeˇren´ı akustick´eho tlaku v´ ystraˇzn´eho sign´alu se prov´ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 6.10. Vyt´apˇen´ı a vˇetr´ an´ı 6.10.1 Kormidelny mus´ı b´ yt vybaveny u ´ˇcinnou vyt´apˇec´ı a vˇetrac´ı soustavou, kterou lze regulovat. 6.11. Zaˇr´ızen´ı k ovl´ ad´ an´ı z´ ad’ov´e kotvy
35
6.11.1 Na plavidlech a v sestav´ ach s kormidelnami uspoˇr´adan´ ymi k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru delˇs´ıch neˇz 86 m nebo ˇsirˇs´ıch neˇz 22,90 m mus´ı m´ıt kormideln´ık moˇznost spustit ze sv´eho stanoviˇstˇe z´ ad’ovou kotvu. 6.12. Spouˇstˇec´ı kormidelny 6.12.1 Spouˇstˇec´ı kormidelny mus´ı b´ yt vybaveny zaˇr´ızen´ım pro sn´ıˇzen´ı v´ yˇsky. 6.12.2 Pˇri spouˇstˇen´ı se mus´ı automaticky spustit jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ y zvukov´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al. Tento poˇzadavek neplat´ı, je-li pomoc´ı vhodn´ ych konstrukˇcn´ıch opatˇren´ı vylouˇceno nebezpeˇc´ı u ´razu plynouc´ı ze spouˇstˇen´ı kormidelny. 6.12.3 V jak´ekoli poloze mus´ı b´ yt moˇzn´e kormidelnu bezpeˇcnˇe opustit. 6.13. Z´aznam v osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı u plavidel s kormidelnami uspoˇr´adan´ ymi k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru 6.13.1 Splˇ nuje-li plavidlo poˇzadavky podle kap. 6.01., 6.04. aˇz 6.08. a 6.11 pro kormidelny uspoˇr´adan´e k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru, zap´ıˇse se do osvˇedˇcen´ı plavidla tento u ´daj: ”Plavidlo m´ a kormidelnu uspoˇr´ adanou k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru”.
KAPITOLA 7 ˇ´IZEN´I KONSTRUKCE STROJN´IHO ZAR 7.01. Obecn´ a ustanoven´ı 7.01.1 Strojn´ı zaˇr´ızen´ı a jejich pˇripojen´e soustavy a zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzeny, vyrobeny a instalov´any v souladu s principy dobr´e praxe. 7.01.2 Tlakov´e n´ adoby urˇcen´e pro provoz plavidla mus´ı b´ yt zkontrolov´any subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami za u ´ˇcelem ovˇeˇren´ı, ˇze jsou bezpeˇcn´e pro provoz: a) pˇred sv´ ym prvn´ım uveden´ım do provozu, b) pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po jak´ekoli u ´pravˇe nebo opravˇe a c) pravidelnˇe nejm´enˇe kaˇzd´ ych pˇet let. Kontrola mus´ı zahrnovat vnitˇrn´ı a vnˇejˇs´ı prohl´ıdku. N´adoby se stlaˇcen´ ym vzduchem, jejichˇz vnitˇrn´ı prostory nelze podrobit ˇr´ adn´e kontrole, nebo bˇehem vnitˇrn´ı prohl´ıdky nelze jasnˇe stanovit jejich stav, mus´ı b´ yt podrobena dalˇs´ımu nedestruktivn´ımu zkouˇsen´ı nebo hydraulick´e tlakov´e zkouˇsce. Doklad o proveden´ı kontroly obsahuje datum, z´avˇer kontroly a podpis subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkami. 7.01.3 Na plavidle lze instalovat pouze spalovac´ı motory urˇcen´e ke spalov´an´ı paliva s bodem vzplanut´ı vyˇsˇs´ım neˇz 55 ◦ C. 7.02. Bezpeˇcnost provozu 7.02.1 Strojn´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇena a upevnˇena tak, aby byla dostateˇcnˇe pˇr´ıstupn´ a pro obsluhu a u ´drˇzbu a aby neohroˇzovala osoby, kter´e tyto u ´kony prov´adˇej´ı. Strojn´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt zabezpeˇcena proti n´ ahodn´emu spuˇstˇen´ı. 7.02.2 Hlavn´ı motory, pomocn´ a zaˇr´ızen´ı, kotle a tlakov´e n´adoby a jejich pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı b´ yt vybaveny bezpeˇcnostn´ımi prvky. 7.02.3 Motory poh´ anˇej´ıc´ı tlakov´e a sac´ı ventil´atory vˇetrac´ı soustavy mus´ı b´ yt moˇzn´e zastavit z vnˇejˇsku prostoru, ve kter´em jsou um´ıstˇeny, a z vnˇejˇsku strojovny. 36
7.02.4 Spojovac´ı prvky potrub´ı (hadice) pro palivo, mazac´ı olej a oleje (vˇcetnˇe hydraulick´ ych kapalin) pouˇz´ıvan´e v soustav´ ach pro pˇrenos s´ıly a v ovl´adac´ıch, pohonn´ ych a topn´ ych soustav´ ach mus´ı b´ yt vybaveny kryty nebo jinou vhodnou ochranou, aby se zamezilo rozstˇriku nebo pros´aknut´ı paliva nebo oleje na hork´e plochy, do vstup˚ u s´an´ı vzduchu strojn´ıho zaˇr´ızen´ı nebo do jin´ ych zdroj˚ u vzn´ıcen´ı. Poˇcet spojovac´ıch prvk˚ u v tˇechto potrubn´ıch soustav´ach mus´ı b´ yt co nejmenˇs´ı. 7.02.5 Vnˇejˇs´ı vysokotlak´ a palivov´ a potrub´ı vznˇetov´ ych motor˚ u mezi vysokotlak´ ymi palivov´ ymi ˇcerpadly a vstˇrikovac´ı paliva mus´ı b´ yt chr´anˇena opl´aˇstˇenou potrubn´ı soustavou schopnou pojmout palivo pˇri poruˇse vysokotlak´eho potrub´ı. Opl´aˇstˇen´a soustava mus´ı vybavena zaˇr´ızen´ım pro shromaˇzd’ov´ an´ı odkap´ avaj´ıc´ıho paliva a zaˇr´ızen´ı, kter´e signalizuje poruchu na palivov´em potrub´ı; u motor˚ u s nejv´ yˇse dvˇema v´ alci se vˇsak poplaˇsn´ y sign´al nevyˇzaduje. Opl´aˇstˇen´e potrubn´ı soustavy se nesm´ı pouˇz´ıt u motor˚ u na otevˇren´ ych palub´ach poh´anˇej´ıc´ıch navij´aky a svisl´a vratidla. 7.02.6 Izolace ˇc´ ast´ı motoru mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 2.04.3 druh´e vˇety. 7.03. Pohonn´e zaˇr´ızen´ı 7.03.1 Pohonn´e zaˇr´ızen´ı plavidla mus´ı b´ yt moˇzn´e rychle a spolehlivˇe uv´est do chodu, zastavit a uv´est do zpˇetn´eho chodu. 7.03.2 Pomoc´ı vhodn´ ych zaˇr´ızen´ı, kter´a v pˇr´ıpadˇe dosaˇzen´ı kritick´e hladiny spouˇstˇej´ı poplaˇsn´ y sign´al, je nutno sledovat a) teplotu chlad´ıc´ı vody hlavn´ıch motor˚ u; b) tlak mazac´ıho oleje u hlavn´ıch motor˚ u a pˇrevodovek; c) tlak oleje a vzduchu u reverzaˇcn´ıch jednotek hlavn´ıch motor˚ u, reverzn´ıch pˇrevodovek nebo vrtul´ı. 7.03.3 U plavidel s jedn´ım hlavn´ım motorem se tento motor nesm´ı automaticky vyp´ınat s v´ yjimkou ochrany proti zv´ yˇsen´ı ot´ aˇcek. 7.03.4 U plavidel s jedn´ım hlavn´ım motorem m˚ uˇze b´ yt tento motor opatˇren automatick´ ym zaˇr´ızen´ım ke sn´ıˇzen´ı poˇctu ot´ aˇcek motoru pouze tehdy, je-li automatick´e sn´ıˇzen´ı poˇctu ot´ aˇcek motoru v kormidelnˇe signalizov´ ano vizu´alnˇe i zvukovˇe a zaˇr´ızen´ı ke sn´ıˇzen´ı poˇctu ot´aˇcek motoru lze vypnout ze stanoviˇstˇe kormideln´ıka. 7.03.5 Hˇr´ıdel mus´ı b´ yt uloˇzena tak, aby nemohlo doj´ıt k u ´niku maziv zneˇciˇst’uj´ıc´ıch vodu. 7.04. V´ yfukov´ a soustava motoru 7.04.1 Vˇsechny v´ yfukov´e plyny mus´ı b´ yt z plavidla odv´adˇeny. 7.04.2 V´ yfukov´e potrub´ı mus´ı b´ yt sestaveno tak, aby do ˇz´adn´e ˇc´asti plavidla nepronikaly v´ yfukov´e plyny z v´ yfukov´ ych potrub´ı. V´ yfukov´ a potrub´ı proch´azej´ıc´ı obytn´ ymi prostory nebo kormidelnou mus´ı m´ıt v tˇechto prostorech plynotˇesn´e ochrann´e opl´aˇstˇen´ı. Mezera mezi v´ yfukov´ ym potrub´ım a plynotˇesn´ ym ochrann´ ym opl´ aˇstˇen´ım mus´ı umoˇznit pˇr´ıvod vnˇejˇs´ıho vzduchu. 7.04.3 V´ yfukov´ a potrub´ı mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´ana a chr´anˇena tak, aby nemohla zp˚ usobit poˇz´ar. 7.04.4 Ve strojovn´ ach mus´ı b´ yt v´ yfukov´e potrub´ı vhodnˇe tepelnˇe izolov´ano, nebo chlazeno. V prostorech mimo strojovnu postaˇcuje ochrana pˇred dotykem. 7.05. Palivov´e n´ adrˇze, potrub´ı a pˇr´ısluˇsenstv´ı 7.05.1 Kapaln´e palivo mus´ı b´ yt skladov´ano v ocelov´ ych n´adrˇz´ıch, kter´e bud’ jsou ned´ılnou souˇc´ ast´ı lodn´ıho trupu, nebo jsou k lodn´ımu trupu pevnˇe pˇripevnˇeny. Vyˇzaduje-li to konstrukce plavidla, lze pouˇz´ıt rovnocenn´ y ohnivzdorn´ y materi´al. Tyto poˇzadavky se nevztahuj´ı na n´adrˇze s obsahem do 12 litr˚ u, kter´e byly pˇri jejich v´ yrobˇe vestavˇeny do pˇr´ıdavn´ ych zaˇr´ızen´ı. Tyto poˇzadavky se d´ ale
37
nevztahuj´ı na mobiln´ı palivov´e n´ adrˇze plovouc´ıch stroj˚ u za podm´ınek uveden´ ych v kap. 17.02.1 p´ısm. c). Palivov´e n´ adrˇze nesmˇej´ı m´ıt spoleˇcn´e dˇel´ıc´ı stˇeny s n´adrˇzemi na pitnou vodu. 7.05.2 N´adrˇze, jejich potrub´ı a dalˇs´ı pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı b´ yt uloˇzeny a uspoˇr´ad´any tak, aby palivo ani palivov´e v´ ypary nemohly n´ ahodnˇe uniknout do plavidla. Ventily n´adrˇz´ı urˇcen´e k odbˇeru vzorku paliva nebo odv´ adˇen´ı vody mus´ı b´ yt vybaveny automatick´ ym zav´ır´an´ım. 7.05.3 Pˇred kolizn´ı pˇrep´ aˇzkou nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny ˇz´adn´e palivov´e n´adrˇze. 7.05.4 Palivov´e n´ adrˇze a jejich armatury nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny pˇr´ımo nad motory nebo v´ yfukov´ ym potrub´ım. 7.05.5 Plnic´ı otvory palivov´ ych n´ adrˇz´ı mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇceny. 7.05.6 Vy´ ustˇen´ı plnic´ıch potrub´ı palivov´ ych n´adrˇz´ı, kromˇe n´adrˇz´ı plnˇen´ ych pro denn´ı spotˇrebu, mus´ı b´ yt na palubˇe. Plnic´ı potrub´ı mus´ı b´ yt opatˇreno pˇripojovac´ım hrdlem v souladu s evropskou normou EN 12 827:1999. N´ adrˇze mus´ı b´ yt opatˇreny odvˇetr´avac´ım potrub´ım vy´ ustˇen´ ym do vnˇejˇs´ıho ovzduˇs´ı nad palubou, kter´e je uspoˇr´ad´ano tak, aby do nˇej nemohla vniknout voda. Pr˚ uˇrez odvˇetr´avac´ıho potrub´ı mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 1,25n´asobek pr˚ uˇrezu plnic´ıho potrub´ı. Jsou-li n´ adrˇze navz´ajem propojen´e, mus´ı pr˚ uˇrez spojovac´ıho potrub´ı ˇcinit nejm´enˇe l,25n´asobek pr˚ uˇrezu plnic´ıho potrub´ı. 7.05.7 S v´ yjimkou n´ adrˇz´ı namontovan´ ych pˇr´ımo na motoru, mus´ı b´ yt rozvodn´e potrub´ı kapaln´eho paliva pˇr´ımo na v´ ystupu z n´ adrˇze vybaveno rychlouzav´ırac´ım ventilem, kter´ y lze obsluhovat z paluby, i kdyˇz jsou dotyˇcn´e prostory uzavˇreny. Je-li provozn´ı zaˇr´ızen´ı kryt´e, v´ıko nebo kryt nesm´ı b´ yt uzamykateln´e. Provozn´ı zaˇr´ızen´ı s rychlouzav´ırac´ım ventilem mus´ı b´ yt oznaˇceno ˇcervenˇe. Je-li zaˇr´ızen´ı kryt´e, mus´ı b´ yt kryt nebo v´ıko oznaˇceny symbolem pro rychlouzav´ırac´ı ventil podle obr´ azku 9 v dodatku I k t´eto pˇr´ıloze. 7.05.8 Palivov´ a potrub´ı, jejich spojovac´ı prvky (hadice), tˇesnˇen´ı a armatury mus´ı b´ yt vyrobeny z materi´alu, kter´ y vydrˇz´ı mechanick´e, chemick´e a tepeln´e nam´ah´an´ı, kter´e lze pˇredpokl´adat. Palivov´a potrub´ı nesm´ı b´ yt vystavena ˇskodliv´ ym u ´ˇcink˚ um tepla a mus´ı b´ yt moˇzn´a jejich kontrola po cel´e d´elce. 7.05.9 Palivov´e n´ adrˇze mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym zaˇr´ızen´ım pro mˇeˇren´ı jejich obsahu. Mˇeˇric´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt dobˇre ˇciteln´e aˇz po nejvyˇsˇs´ı hladinu plnˇen´ı n´adrˇze. Sklenˇen´e stavoznaky mus´ı b´ yt u ´ˇcinnˇe chr´ anˇeny pˇred n´ arazy, mus´ı b´ yt na doln´ım konci opatˇreny automatick´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım a na horn´ım konci pˇripojeny k n´adrˇz´ım nad nejvyˇsˇs´ı hladinou jejich plnˇen´ı. Materi´ al pouˇzit´ y k v´ yrobˇe sklenˇen´ ych stavoznak˚ u se pˇri bˇeˇzn´e okoln´ı teplotˇe nesm´ı deformovat. Mˇeˇric´ı trubky nesmˇej´ı konˇcit v obytn´ ych prostorech. Mˇeˇric´ı trubky vy´ ustˇen´e ve strojovnˇe nebo kotelnˇe mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym samouzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. 7.05.10 Palivov´e n´ adrˇze mus´ı b´ yt chr´anˇeny pˇri jejich plnˇen´ı pˇred rozlit´ım paliva pomoc´ı odpov´ıdaj´ıc´ıch technick´ ych zaˇr´ızen´ı plavidla. Tato zaˇr´ızen´ı se zap´ıˇs´ı do osvˇedˇcen´ı plavidla, bodu 52. Je-li palivo ˇcerp´ ano ze z´ asobovac´ıch ˇcerpac´ıch stanic s vlastn´ımi technick´ ymi zaˇr´ızen´ımi zabraˇ nuj´ıc´ımi rozlit´ı paliva na plavidlo bˇehem plnˇen´ı, neplat´ı poˇzadavky na zaˇr´ızen´ı podle prvn´ı vˇety a kap. 7.05.11. 7.05.11 Jsou-li palivov´e n´ adrˇze opatˇreny automatick´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım, mus´ı ˇcidla zastavit plnˇen´ı, je-li n´ adrˇz pln´ a z 97 %. Je-li pouˇzit elektrick´ y kontakt, kter´ y zastavuje plnˇen´ı prostˇrednictv´ım bin´ arn´ıho sign´ alu, pˇred´av´a se sign´al pomoc´ı vodotˇesn´e spojovac´ı z´asuvky. Spojovac´ı z´asuvka mus´ı b´ yt vybavena pro veden´ı stejnosmˇern´eho proudu 40 aˇz 50 V, mus´ı b´ yt opatˇrena krytem b´ıl´e barvy a poloha jej´ıho zemn´ıc´ıho kontaktu mus´ı b´ yt deset hodin. 7.05.12 Palivov´e n´ adrˇze mus´ı b´ yt vybaveny otvory s tˇesn´ ymi uz´avˇery, kter´e umoˇzn ˇuj´ı ˇciˇstˇen´ı a kontrolu. 38
7.05.13 Palivov´e n´ adrˇze pˇr´ımo z´ asobuj´ıc´ı hlavn´ı motory a motory potˇrebn´e pro bezpeˇcn´ y provoz plavidla mus´ı b´ yt vybaveny zaˇr´ızen´ım, kter´e d´av´a v kormidelnˇe vizu´aln´ı a zvukov´ y sign´al v pˇr´ıpadˇe, ˇze hladina naplnˇen´ı palivem jiˇz nezaruˇcuje bezpeˇcn´ y provoz. 7.06. Skladov´ an´ı mazac´ıho oleje, potrub´ı a pˇr´ısluˇsenstv´ı 7.06.1 Mazac´ı oleje se skladuj´ı v ocelov´ ych n´adrˇz´ıch, kter´e bud’ jsou ned´ılnou souˇc´ast´ı lodn´ıho trupu, nebo jsou k lodn´ımu trupu pevnˇe pˇripevnˇeny. Vyˇzaduje-li to konstrukce plavidla, lze pouˇz´ıt rovnocenn´ y ohnivzdorn´ y materi´ al. Tyto poˇzadavky se nevztahuj´ı na n´adrˇze s objemem do 25 litr˚ u. N´adrˇze na mazac´ı olej nesmˇej´ı m´ıt spoleˇcn´e dˇel´ıc´ı stˇeny s n´adrˇzemi na pitnou vodu. 7.06.2 N´adrˇze na mazac´ı olej, jejich potrub´ı a dalˇs´ı pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı b´ yt uloˇzeny a uspoˇr´ad´ any tak, aby mazac´ı olej ani jeho v´ ypary nemohly n´ahodnˇe uniknout do plavidla. 7.06.3 Pˇred kolizn´ı pˇrep´ aˇzkou nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny ˇz´adn´e n´adrˇze na mazac´ı olej. 7.06.4 N´adrˇze na mazac´ı olej a jejich armatury nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny pˇr´ımo nad motory nebo v´ yfukov´ ym potrub´ım. 7.06.5 Plnic´ı otvory n´ adrˇz´ı na mazac´ı olej mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇceny. 7.06.6 Potrub´ı pro mazac´ı olej, jejich spojovac´ı prvky (hadice), tˇesnˇen´ı a armatury mus´ı b´ yt vyrobeny z materi´ alu, kter´ y vydrˇz´ı mechanick´e, chemick´e a teplen´e nam´ah´an´ı, kter´e lze pˇredpokl´ adat. Potrub´ı nesm´ı b´ yt vystavena ˇskodliv´ ym u ´ˇcink˚ um tepla a mus´ı b´ yt moˇzn´a jejich kontrola po cel´e d´elce. 7.06.7 N´adrˇze na mazac´ı olej mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym zaˇr´ızen´ım pro mˇeˇren´ı jejich obsahu. Mˇeˇric´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt dobˇre ˇciteln´e aˇz po nejvyˇsˇs´ı hladinu plnˇen´ı n´adrˇze. Sklenˇen´e stavoznaky mus´ı b´ yt u ´ˇcinnˇe chr´ anˇeny pˇred n´ arazy, mus´ı b´ yt na doln´ım konci opatˇreny automatick´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım a na horn´ım konci pˇripojeny k n´adrˇz´ım nad nejvyˇsˇs´ı hladinou jejich plnˇen´ı. Materi´ al pouˇzit´ y k v´ yrobˇe sklenˇen´ ych stavoznak˚ u se pˇri bˇeˇzn´e okoln´ı teplotˇe nesm´ı deformovat. Mˇeˇric´ı trubky nesmˇej´ı b´ yt vy´ ustˇeny v obytn´ ych prostorech. Mˇeˇric´ı trubky vy´ ustˇen´e ve strojovnˇe nebo kotelnˇe mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym samouzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. 7.07. Skladov´ an´ı olej˚ u pouˇz´ıvan´ ych v soustav´ach pro pˇrenos sil a v ovl´adac´ıch, pohonn´ ych a topn´ ych soustav´ ach, potrub´ı a pˇr´ısluˇsenstv´ı 7.07.1 Oleje vˇcetnˇe hydraulick´ ych kapalin pouˇz´ıvan´e v soustav´ach pro pˇrenos sil a v ovl´adac´ıch, pohonn´ ych a topn´ ych soustav´ ach mus´ı b´ yt skladov´any v n´adrˇz´ıch, kter´e jsou ned´ılnou souˇc´ ast´ı lodn´ıho trupu nebo jsou k lodn´ımu trupu pevnˇe pˇripevnˇeny. Vyˇzaduje-li to konstrukce plavidla, lze pouˇz´ıt rovnocenn´ y ohnivzdorn´ y materi´al. Tyto poˇzadavky se nevztahuj´ı na n´adrˇze s objemem do 25 litr˚ u. Tyto n´ adrˇze na olej nesmˇej´ı m´ıt spoleˇcn´e dˇel´ıc´ı stˇeny s n´adrˇzemi na pitnou vodu. 7.07.2 Tyto n´ adrˇze na olej, jejich potrub´ı a dalˇs´ı pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı b´ yt uloˇzeny a uspoˇr´ad´ any tak, aby olej ani jeho v´ ypary nemohly n´ahodnˇe uniknout do plavidla. 7.07.3 Pˇred kolizn´ı pˇrep´ aˇzkou nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny ˇz´adn´e n´adrˇze na olej. 7.07.4 N´adrˇze na olej a jejich armatury nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny pˇr´ımo nad motory nebo v´ yfukov´ ym potrub´ım. 7.07.5 Plnic´ı otvory n´ adrˇz´ı na olej mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇceny. 7.07.6 Potrub´ı oleje, jejich spojovac´ı prvky (hadice), tˇesnˇen´ı a armatury mus´ı b´ yt vyrobeny z materi´alu, kter´ y vydrˇz´ı mechanick´e, chemick´e a teplen´e nam´ah´an´ı, kter´e lze pˇredpokl´adat. Potrub´ı nesmˇej´ı b´ yt vystavena ˇskodliv´ ym u ´ˇcink˚ um tepla a mus´ı b´ yt moˇzn´a jejich kontrola po cel´e d´elce. 7.07.7 N´adrˇze na olej mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym zaˇr´ızen´ım pro mˇeˇren´ı jejich obsahu. Mˇeˇric´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt dobˇre ˇciteln´e aˇz po nejvyˇsˇs´ı hladinu plnˇen´ı n´adrˇze. Sklenˇen´e stavoznaky mus´ı 39
b´ yt u ´ˇcinnˇe chr´ anˇeny pˇred n´ arazy, mus´ı b´ yt na doln´ım konci opatˇreny automatick´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım a na horn´ım konci pˇripojeny k n´adrˇz´ım nad nejvyˇsˇs´ı hladinou jejich plnˇen´ı. Materi´ al pouˇzit´ y k v´ yrobˇe sklenˇen´ ych stavoznak˚ u se pˇri bˇeˇzn´e okoln´ı teplotˇe nesm´ı deformovat. Mˇeˇric´ı trubky nesmˇej´ı b´ yt vy´ ustˇeny v obytn´ ych prostorech. Mˇeˇric´ı trubky vy´ ustˇen´e ve strojovnˇe nebo kotelnˇe mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ym samouzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. 7.08. Odvodnˇen´ı a dren´ aˇzn´ı soustavy 7.08.1 Kaˇzd´ y vodotˇesn´ y u ´sek plavidla mus´ı b´ yt moˇzno odvodnit zvl´aˇst’. Tento poˇzadavek se nevztahuje na vodotˇesn´e u ´seky, kter´e jsou bˇehem provozu obvykle hermeticky utˇesnˇeny. 7.08.2 Plavidla s pos´ adkou mus´ı b´ yt vybavena dvˇema samostatn´ ymi dren´aˇzn´ımi ˇcerpadly, kter´ a nesmˇej´ı b´ yt instalov´ ana ve stejn´em prostoru. Nejm´enˇe jedno ˇcerpadlo mus´ı m´ıt strojn´ı pohon. U plavidel s v´ ykonem pohonu nepˇresahuj´ıc´ım 225 kW nebo u plavidel s nosnost´ı nepˇresahuj´ıc´ı 350 t nebo u plavidel, kter´ a nejsou urˇcena pro pˇrepravu n´akladu, maj´ıc´ıch v´ ytlak vody nepˇresahuj´ıc´ı 250 m3 vˇsak postaˇcuje jedno ˇcerpadlo s ruˇcn´ım nebo strojn´ım pohonem. Vˇsechna pˇredepsan´ a ˇcerpadla mus´ı b´ yt moˇzno pouˇz´ıt ve vˇsech vodotˇesn´ ych u ´sec´ıch. 7.08.3 Minim´ aln´ı v´ ykon Q1 prvn´ıho dren´aˇzn´ıho ˇcerpadla se vypoˇcte podle tohoto vzorce:
Q1 = 0, 1 × d21 [l/min] d1 je vypoˇcteno podle vzorce:
d1 = 1, 5 ×
p L(B + H) + 25 [mm]
7.08.4 Jsou-li dren´ aˇzn´ı ˇcerpadla pˇripojena k dren´aˇzn´ı soustavˇe, dren´aˇzn´ı potrub´ı mus´ı m´ıt vnitˇrn´ı pr˚ umˇer nejm´enˇe d1 v mm a potrubn´ı vˇetve mus´ı m´ıt vnitˇrn´ı pr˚ umˇer nejm´enˇe d2 v mm. U plavidel d´elky do 25 m lze hodnoty d1 a d2 sn´ıˇzit na 35 mm. 7.08.5 Jsou povolena jen samonas´ avac´ı dren´aˇzn´ı ˇcerpadla. 7.08.6 Pro kaˇzd´ y odvodˇ novan´ yu ´sek plavidla s ploch´ ym dnem ˇsirˇs´ı neˇz 5 m mus´ı b´ yt instalov´ an alespoˇ n jeden sac´ı koˇs na levoboku i pravoboku plavidla. 7.08.7 Zadn´ı kolizn´ı prostor mus´ı b´ yt moˇzn´e odvodnit z hlavn´ı strojovny pomoc´ı snadno dostupn´e, automaticky uzav´ırateln´e armatury. 7.08.8 Potrubn´ı vˇetve jednotliv´ ych u ´sek˚ u mus´ı b´ yt spojen´e do hlavn´ıho dren´aˇzn´ıho potrub´ı po´ moc´ı uzav´ırateln´ ych zpˇetn´ ych ventil˚ u. Useky nebo jin´e prostory umoˇzn ˇuj´ıc´ı pojmout z´atˇeˇz (balast) mohou b´ yt zapojeny do dren´ aˇzn´ı soustavy pouze pˇres jednoduch´e uzav´ırac´ı zaˇr´ızen´ı. Tento poˇzadavek se nevztahuje na podpalubn´ı n´akladov´e prostory schopn´e pojmout z´atˇeˇz. Tyto prostory se zapln´ı z´atˇeˇzovou vodou pomoc´ı z´ atˇeˇzov´eho potrub´ı, kter´e je trvale nainstalov´ano a je nez´ avisl´e na dren´aˇzn´ım potrub´ı, nebo pomoc´ı potrubn´ıch vˇetv´ı, kter´e lze pˇripojit na hlavn´ı dren´aˇzn´ı potrub´ı pomoc´ı ohebn´eho potrub´ı (hadic) nebo pruˇzn´ ych pˇrechodov´ ych kus˚ u. Za t´ımto u ´ˇcelem nejsou pˇr´ıpustn´e ventily k regulaci pˇr´ıtoku vody um´ıstˇen´e na podlaze podpalubn´ıho n´akladov´eho prostoru. 7.08.9 Sbˇern´e prostory dna (n´ adn´ı) podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostor mus´ı b´ yt vybaveny mˇeˇr´ıc´ım zaˇr´ızen´ım. 7.08.10 Je-li na plavidle dren´ aˇzn´ı soustava s trvale instalovan´ ym potrub´ım, mus´ı b´ yt dren´aˇzn´ı potrub´ı sbˇern´ ych prostor urˇcen´e ke sbˇeru zaolejovan´e vody vybaveno uz´avˇery, kter´e subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami opatˇril plombou. Poˇcet a um´ıstˇen´ı tˇechto uz´avˇer˚ u se uvede v osvˇedˇcen´ı plavidla. 40
7.08.11 Uzamknut´ı uz´ avˇer˚ u se povaˇzuje za rovnocenn´e zaplombov´an´ı podle kap. 7.08.10. Kl´ıˇc nebo kl´ıˇce k z´amk˚ um uz´ avˇer˚ u mus´ı b´ yt odpov´ıdaj´ıc´ım zp˚ usobem oznaˇceny a uchov´av´any na oznaˇcen´em a snadno dostupn´em m´ıstˇe ve strojovnˇe. 7.09. Uloˇzen´ı zaolejovan´e vody a pouˇzit´eho oleje 7.09.1 Na plavidle mus´ı b´ yt moˇzn´e skladovat zaolejovanou vodu, kter´a se nashrom´aˇzdila bˇehem provozu. Za t´ımto u ´ˇcelem se za m´ısto uloˇzen´ı povaˇzuje sbˇern´ y prostor nade dnem strojovny (n´adn´ı). 7.09.2 Ke skladov´ an´ı pouˇzit´eho oleje mus´ı b´ yt ve strojovnˇe k dispozici jedna nebo nˇekolik zvl´aˇstn´ıch sbˇern´ ych n´ adrˇz´ı o objemu, kter´ y odpov´ıd´a nejm´enˇe 1,5 n´asobku mnoˇzstv´ı pouˇzit´eho oleje z olejov´ ych van vˇsech instalovan´ ych spalovac´ıch motor˚ u a pˇrevodovek a hydraulick´e kapaliny z n´adrˇz´ı hydraulick´e kapaliny. Pˇripojovac´ı hrdla pouˇz´ıvan´a k vyprazdˇ nov´an´ı v´ yˇse uveden´ ych sbˇern´ ych n´adrˇz´ı mus´ı odpov´ıdat evropsk´e normˇe EN 1 305:1996. 7.09.3 Splnˇen´ı poˇzadavk˚ u kap. 7.09.2 nemus´ı b´ yt poˇzadov´ano u plavidel pouˇz´ıvan´ ych pouze pro dopravu na kr´ atk´ ych trat´ıch. 7.10. Hluk vyd´ avan´ y plavidly 7.10.1 Hluk vyd´ avan´ y plavidlem bˇehem plavby, zejm´ena hluk zp˚ usoben´ y s´an´ım a v´ yfukem motoru, mus´ı b´ yt odpov´ıdaj´ıc´ım zp˚ usobem tlumen. 7.10.2 Hluk vyd´ avan´ y plavidlem bˇehem plavby v m´ıstˇe vzd´alen´em 25 m od boku plavidla nesm´ı pˇrekroˇcit 75 dB(A). 7.10.3 Kromˇe pˇrekl´ adky nesm´ı hluk vyd´avan´ y plavidlem v klidu v m´ıstˇe vzd´alen´em 25 m od boku plavidla pˇrekroˇcit 65 dB(A). 7.10.4 Mˇeˇren´ı hluku podle kap. 7.10.2. a kap. 7.10.3 se prov´ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´ on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES.
KAPITOLA 8 ˇ ˇ ˇ ˇSˇTUJ´IC´ICH C ˇ ASTIC ´ ˇ ´ ´ ´ EMISE PLYNNYCH ZNECISTUJIC´ICH LATEK A ZNECI ZE ˇTOVYCH ´ VZNE MOTORU˚ 8.01. Obecn´ a ustanoven´ı 8.01.1. Ustanoven´ı t´eto kapitoly se vztahuj´ı na veˇsker´e vznˇetov´e motory o jmenovit´em v´ ykonu vyˇsˇs´ım neˇz 19 kW instalovan´e v plavidlech nebo ve stroj´ıch na takov´ ych plavidlech. 8.01.2. Vznˇetov´e motory instalovan´e v plavidlech mus´ı splˇ novat mezn´ı hodnoty emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u stanoven´e v tabulce uveden´e v kap. 8.03, nen´ı-li v t´eto pˇr´ıloze uvedeno jinak. 8.01.3. Splnˇen´ı mezn´ıch hodnot emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u u motor˚ u se urˇcuje na z´akladˇe schv´ alen´ı typu podle pr´ ava Evropsk´eho spoleˇcenstv´ı1) . 8.01.4. Ke kaˇzd´emu schv´ alen´emu motoru mus´ı b´ yt na plavidle st´ale k dispozici tyto dokumenty nebo jejich kopie: a) dokument o schv´ alen´ı typu, b) pokyny v´ yrobce motoru pro monitorov´an´ı konstrukˇcn´ıch d´ıl˚ u a parametr˚ u motoru v´ yznamn´ ych z hlediska v´ yfukov´ ych plyn˚ u. 41
8.01.5. Schv´ alen´ı typu a identifikaˇcn´ı ˇc´ısla vˇsech motor˚ u, jeˇz jsou instalov´any na plavidle a na nˇeˇz se vztahuj´ı poˇzadavky kapitoly 8 se vyznaˇc´ı v osvˇedˇcen´ı plavidla v bodˇe 52 ˇc´ısla. 8.02. Instalace motoru 8.02.1. Instalace motoru se prov´ ad´ı na z´akladˇe pokyn˚ u v´ yrobce motoru pro monitorov´an´ı konstrukˇcn´ıch d´ıl˚ u a parametr˚ u motoru v´ yznamn´ ych z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u. V pokynech v´ yrobce se specifikuj´ı konstrukˇcn´ı d´ıly v´ yznamn´e z hlediska v´ yfukov´ ych plyn˚ u a tak´e seˇr´ızen´ı a parametry, ze kter´ ych lze vyvodit trval´e dodrˇzov´an´ı mezn´ıch hodnot emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u. Pokyny v´ yrobce motoru obsahuj´ı minim´ alnˇe tyto informace: a) typ motoru, pˇr´ıpadnˇe rodinu motor˚ u s uveden´ım jmenovit´eho v´ ykonu a jmenovit´ ych ot´ aˇcek; b) seznam konstrukˇcn´ıch d´ıl˚ u a parametr˚ u motoru v´ yznamn´ ych z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u; c) jednoznaˇcn´e u ´daje potˇrebn´e pro identifikaci povolen´ ych konstrukˇcn´ıch d´ıl˚ u v´ yznamn´ ych z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u (napˇr. ˇc´ısla ˇc´ast´ı vyznaˇcen´a na konstrukˇcn´ıch d´ılech); d) parametry motoru v´ yznamn´e z hlediska emis´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ u, jako je stanoven´ı rozmez´ı pro ˇcasov´an´ı vstˇriku, povolen´ a teplota chladic´ı vody, maxim´aln´ı pˇr´ıpustn´ y protitlak v´ yfukov´ ych plyn˚ u. V pˇr´ıpadˇe motor˚ u vybaven´ ych n´ asledn´ ym syst´emem zpracov´an´ım v´ yfukov´ ych plyn˚ u obsahuj´ı pokyny v´ yrobce motoru tak´e postupy pro kontrolu, zda zaˇr´ızen´ı n´asledn´eho zpracov´an´ı v´ yfukov´ ych plyn˚ uu ´ˇcinnˇe funguje. 8.02.2. Pˇri mont´ aˇzi motor˚ u na plavidlo se dodrˇzuj´ı omezen´ı stanoven´a v r´amci schv´alen´ı typu. Podtlak s´an´ı a protitlak v´ yfukov´ ych plyn˚ u nav´ıc nesm´ı pˇrevyˇsovat hodnoty stanoven´e pro schv´ alen´ y motor. 8.02.3. Jestliˇze motory instalovan´e na plavidle patˇr´ı do jedn´e rodiny motor˚ u, nesm´ı b´ yt prov´adˇeny ˇz´adn´e zmˇeny seˇr´ızen´ı nebo u ´pravy, kter´e by mohly negativnˇe ovlivnit emise v´ yfukov´ ych plyn˚ u a ’ zneˇciˇst uj´ıc´ıch ˇc´ astic nebo kter´e pˇrekraˇcuj´ı r´amec poˇzadovan´eho rozsahu seˇr´ızen´ı. 8.03. Nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek vznˇetov´ ych motor˚ u stanoven´ ych vnitrozemsk´ ych plavidel 8.03.1 V pˇr´ıpadˇe, ˇze pohonn´ ym zaˇr´ızen´ım vnitrozemsk´eho plavidla je vznˇetov´ y motor, nesm´ı emise zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek ve v´ yfukov´ ych plynech pˇrekroˇcit hodnoty uveden´e v tabulce 1.
42
Tabulka 1 -----------------------------------------------------------------------ˇ Kategorie vznˇ etov´ eho motoru: Oxid uhelnat´ y Souˇ cet C´ astice zdvihov´ y objem/netto v´ ykon (CO) uhlovod´ ık˚ u (PT) (SV/P) (g/kWh) a oxid˚ u dus´ ıku (g/kWh) (litry na v´ alec/kW) (HC + NO2 ) (g/kWh) -----------------------------------------------------------------------V 1:1: SV < 0,9 a P >= 37 kW 5,0 7,5 0,40 V 1:2: 0,9 =< SV < 1,2 5,0 7,2 0,30 V 1:3: 1,2 =< SV < 2,5 5,0 7,2 0,20 V 1:4: 2,5 =< SV < 5 5,0 7,2 0,20 V 2:1: 5 =< SV < 15 5,0 7,8 0,27 V 2:2: 15 =< SV < 20 a P < 3 300 kW 5,0 8,7 0,50 V 2:3: 15 =< SV < 20 a P >= 3 300 kW 5,0 9,8 0,50 V 2:4: 20 =< SV < 25 5,0 9,8 0,50 V 2:5: 25 =< SV < 30 5,0 11,0 0,50 ------------------------------------------------------------------------
8.03.2 Nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e hodnoty zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek uveden´e v tabulce 1 se vztahuj´ı i na pomocn´e vznˇetov´e motory o v´ ykonu nad 560 kW instalovan´e v plavidlech. 8.03.3 U pomocn´ ych vznˇetov´ ych motor˚ u kategorie s konstantn´ımi ot´aˇckami nebo s promˇenliv´ ymi ot´aˇckami o v´ ykonu vˇetˇs´ım neˇz 19 kW a menˇs´ım nebo rovn´ ym 560 kW, instalovan´ ych v plavidlech nesm´ı nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek ve v´ yfukov´ ych plynech pˇrekroˇcit hodnoty uveden´e v tabulce 2. Tabulka 2 ---------------------------------------------------------------ˇ Netto v´ ykon Oxid Uhlovod´ ıky Oxidy C´ astice (P) uhelnat´ y (HC) dus´ ıku (PT) (kW) (CO) (g/kWh) (NOx) (g/kWh) (g/kWh) (g/kWh) ---------------------------------------------------------------D: 130 =< P =< 560 3,5 1,0 6,0 0,2 E: 75 =< P < 130 5,0 1,9 6,0 0,3 F: 37 =< P < 75 5,0 1,3 7,0 0,4 G: 18 =< P < 37 5,5 1,5 8,0 0,8 ---------------------------------------------------------------Souˇ cet uhlovod´ ık˚ u a oxid˚ u dus´ ıku (HC + NOx) (g/kWh) ---------------------------------------------------------------H: 130 =< P =< 560 3,5 4,0 0,2 I: 75 =< P < 130 5,0 4,0 0,2 J: 37 =< P < 75 5,0 4,7 0,4 K: 19 =< P < 37 5,5 7,5 0,6 ----------------------------------------------------------------
8.03.4. U pomocn´ ych vznˇetov´ ych motor˚ u kategorie s promˇenliv´ ymi ot´aˇckami o v´ ykonu vˇetˇs´ım neˇz 19 kW a menˇs´ım nebo rovn´ ym 560 kW, instalovan´ ych v plavidlech nesm´ı nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek ve v´ yfukov´ ych plynech pˇrekroˇcit hodnoty uveden´e v tabulce 3.
43
Tabulka 3 -------------------------------------- ------------------------ˇ Kategorie: netto Oxid Uhlovod´ ıky Oxidy C´ astice v´ ykon uhelnat´ y (HC) dus´ ıku (PT) (P) (CO) (g/kWh) (NOx) (g/kWh) (kW) (g/kWh) (g/kWh) -------------------------------------- ------------------------L: 130 =< P =< 560 3,5 0,19 2,0 0,025 M: 75 =< P < 130 5,0 0,19 3,3 0,025 N: 56 =< P < 75 5,0 0,19 3,3 0,025 -------------------------------------- ------------------------Souˇ cet uhlovod´ ık˚ u a oxid˚ u dus´ ıku (HC + NOx) (g/kWh) -------------------------------------- ------------------------P: 37 =< P < 56 5,0 4,7 0,025 Q: 130 =< P =< 560 3,5 0,19 0,4 0,025 R: 56 =< P < 130 5,0 0,19 0,4 0,025 -------------------------------------- ------------------------´ 8.04. Ulevy a v´ yjimky 8.04.1 Nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e (mezn´ı) hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´atek ve v´ yfukov´ ych plynech pro motory urˇcen´e k pohonu plavidel podle kap. 8.03.1, a nejv´ yˇse pˇr´ıpustn´e hodnoty emis´ı zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek ve v´ yfukov´ ych plynech pomocn´ ych motor˚ u plavidel podle kap. 8.03.3 se nevztahuj´ı na v´ ymˇenn´e motory.
KAPITOLA 9 ´ ZAR ˇ´IZEN´I ELEKTRICKA 9.01. Obecn´ a ustanoven´ı 9.01.1 Neexistuj´ı-li zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky na urˇcit´e ˇc´asti zaˇr´ızen´ı, povaˇzuje se stupeˇ n bezpeˇcnosti za uspokojiv´ y, pokud tyto ˇc´ asti byly vyrobeny v souladu s platnou evropskou normou nebo v souladu s poˇzadavky uznan´e klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti. 9.01.2 Na plavidle mus´ı b´ yt uchov´ av´ any tyto doklady, kter´e byly ˇr´adnˇe opatˇreny otiskem hranat´eho raz´ıtka St´ atn´ı plavebn´ı spr´ avy nebo obdobn´eho subjektu jin´eho ˇclensk´eho st´atu Evropsk´e unie: a) pˇrehledn´ a sch´emata cel´eho elektrick´eho zaˇr´ızen´ı; b) sch´emata zapojen´ı pro hlavn´ı, nouzov´ y a distribuˇcn´ı rozvadˇeˇc s nejd˚ uleˇzitˇejˇs´ımi technick´ ymi u ´daji, napˇr. velikost proudu a jmenovit´ y proud jistiˇc˚ u a ovladaˇc˚ u; c) u ´daje o v´ ykonu elektrick´ ych stroj˚ u a zaˇr´ızen´ı; d) druhy kabel˚ uau ´daje o pr˚ uˇrezu vodiˇc˚ u. Na plavidlech bez pos´ adky nen´ı nutn´e tyto doklady uchov´avat, mus´ı vˇsak b´ yt kdykoli k dispozici u vlastn´ıka. 9.01.3 Elektrick´e zaˇr´ızen´ı mus´ı zajistit bezchybnou funkˇcnost v trval´em n´aklonu aˇz do 15◦ a okoln´ı teplotu od 0 do +40 ◦ C a teplotu na plavidle od -20 ◦ C do +40 ◦ C. 9.01.4 Elektrick´ a a elektronick´ a zaˇr´ızen´ı a pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt plnˇe pˇr´ıstupn´e a jejich u ´drˇzba mus´ı b´ yt snadn´ a. 9.02. Syst´emy nap´ ajen´ı elektrickou energi´ı
44
9.02.1 Je-li plavidlo vybaveno elektrick´ ym syst´emem, mus´ı m´ıt tento syst´em nejm´enˇe dva zdroje energie, aby v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku jednoho zdroje energie mohl druh´ y zdroj nap´ajet elektrick´e spotˇrebiˇce potˇrebn´e pro bezpeˇcnou plavbu po dobu nejm´enˇe 30 minut. 9.02.2 Dostateˇcn´e dimenzov´ an´ı nap´ ajen´ı je nutno prok´azat v´ ykonovou bilanc´ı. V u ´vahu lze vz´ıt pˇrimˇeˇren´ y faktor souˇcasnosti. 9.02.3 Bez ohledu na kap. 9.02.1 plat´ı kap. 5.04 pro zdroj energie pro kormideln´ı zaˇr´ızen´ı (kormideln´ı stroj). 9.03 Ochrana pˇred dotekem, vniknut´ım pevn´ ych tˇeles a pr˚ usakem vody 9.03.1 Druh minim´ aln´ı ochrany u pevnˇe namontovan´ ych ˇc´ast´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı odpov´ıdat u ´daj˚ um uveden´ ym v tabulce.
45
9.04 Ochrana pˇred v´ ybuchem 9.04.1 Pouze nev´ ybuˇsn´e elektrick´e zaˇr´ızen´ı lze instalovat V prostorech, v nichˇz se mohou akumulovat potenci´ alnˇe v´ ybuˇsn´e plyny nebo smˇes´ı plyn˚ u, napˇr. oddˇelen´ı urˇcen´a pro akumul´atory nebo skladov´an´ı vysoce hoˇrlav´ ych v´ yrobk˚ u mus´ı b´ yt instalov´ ana nev´ ybuˇsn´a elektrick´a zaˇr´ızen´ı. V tˇechto prostorech nelze instalovat sp´ınaˇce osvˇetlen´ı nebo jin´ ych elektrick´ ych pˇr´ıstroj˚ u. Ochrana pˇred v´ ybuchem mus´ı vz´ıt v u ´vahu vlastnosti potenci´ alnˇe v´ ybuˇsn´ ych plyn˚ u nebo smˇes´ı plyn˚ u, kter´e mohou vzniknout (skupina v´ ybuˇsnosti, teplotn´ı tˇr´ıda). 9.05. Ochrann´e uzemnˇen´ı 9.05.1 Syst´emy s napˇet´ım vyˇsˇs´ım neˇz 50 V mus´ı b´ yt uzemnˇeny. 9.05.2 Kovov´e ˇc´ asti, u nichˇz m˚ uˇze doj´ıt k dotyku a kter´e pˇri bˇeˇzn´em provozu nejsou pod napˇet´ım, napˇr. r´ amy a kryty motor˚ u, pˇr´ıstroje a osvˇetlovac´ı zaˇr´ızen´ı, mus´ı b´ yt uzemnˇeny samostatnˇe, pokud nejsou v elektrick´em kontaktu s lodn´ım trupem. 9.05.3 Kryty pˇrenosn´ ych elektrick´ ych spotˇrebiˇc˚ u a pˇrenosn´ ych pˇr´ıstroj˚ u mus´ı b´ yt pˇri bˇeˇzn´em provozu uzemnˇeny pomoc´ı dodateˇcn´eho uzemˇ novac´ıho vodiˇce v pˇr´ıvodn´ım kabelu. Toto ustanoven´ı neplat´ı v pˇr´ıpadˇe pouˇzit´ı ochrann´eho izolaˇcn´ıho transform´ atoru a pro pˇr´ıstroje opatˇren´e ochrannou izolac´ı (dvojit´a izolace). 9.05.4 Pr˚ uˇrez uzemˇ novac´ıch vodiˇc˚ u nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz jsou hodnoty uveden´e v tabulce: ------------------------------------------------------------------Pr˚ uˇ rez vnˇ ejˇ s´ ıch Minim´ aln´ ı pr˚ uˇ rez uzemˇ novac´ ıch vodiˇ c˚ u vodiˇ c˚ u ------------------------------------------------[mm] v izolovan´ ych kabelech uloˇ zen´ ych samostatnˇ e [mm2 ] [mm2 ] ------------------------------------------------------------------od 0,5 do 4 stejn´ y pr˚ uˇ rez jako 4 u vnˇ ejˇ s´ ıho vodiˇ ce ------------------------------------------------------------------v´ ıce neˇ z 4 aˇ z 16 stejn´ y pr˚ uˇ rez jako stejn´ y pr˚ uˇ rez u vnˇ ejˇ s´ ıho vodiˇ ce u vnˇ ejˇ s´ ıho vodiˇ ce ------------------------------------------------------------------v´ ıce neˇ z 16 aˇ z 35 16 16 ------------------------------------------------------------------v´ ıce neˇ z 35 aˇ z 120 poloviˇ cn´ ı pr˚ uˇ rez poloviˇ cn´ ı pr˚ uˇ rez vnˇ ejˇ s´ ıho vodiˇ ce vnˇ ejˇ s´ ıho vodiˇ ce ------------------------------------------------------------------v´ ıce neˇ z 120 70 70 -------------------------------------------------------------------
46
9.06. Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ a napˇet´ı 9.06.1 Na plavidle nesm´ı b´ yt instalov´ ana zaˇr´ızen´ı s napˇet´ım vyˇsˇs´ım, neˇz je uvedeno v tabulce: --------------------------------------------------------------------------Druh zaˇ r´ ızen´ ı Nejvyˇ sˇ s´ ı pˇ r´ ıpustn´ e napˇ et´ ı --------------------------------------Stejnosmˇ ern´ y Jednof´ azov´ y Tˇ r´ ıf´ azov´ y proud stˇ r´ ıdav´ y stˇ r´ ıdav´ y proud proud --------------------------------------------------------------------------a) Pohonn´ a a vyt´ apˇ ec´ ı zaˇ r´ ızen´ ı 250 V 250 V 500 V vˇ cetnˇ e v´ yvod˚ u pro obecn´ e pouˇ zit´ ı b) Svˇ eteln´ a, komunikaˇ cn´ ı, povelov´ a a informaˇ cn´ ı zaˇ r´ ızen´ ı vˇ cetnˇ e v´ yvod˚ u pro obecn´ e pouˇ zit´ ı
250 V 250 V -
c) V´ yvody pro nap´ ajen´ ı pˇ renosn´ ych pˇ r´ ıstroj˚ u pouˇ z´ ıvan´ ych na otevˇ ren´ ych palub´ ach nebo v omezen´ ych nebo vlhk´ ych kovov´ ych uzavˇ ren´ ych prostorech kromˇ e bojler˚ u a n´ adrˇ z´ ı: 1. vˇ seobecnˇ e 50 V (1) 2. pˇ ri pouˇ zit´ ı ochrann´ eho izolaˇ cn´ ıho transform´ atoru pro jedin´ e zaˇ r´ ızen´ ı 3. pˇ ri pouˇ zit´ ı zaˇ r´ ızen´ ı s ochrannou (dvojitou) izolac´ ı 250 V 250 V 4. pˇ ri pouˇ zit´ ı proudov´ ych chr´ aniˇ c˚ u =< 30 mA d) Pˇ renosn´ e elektrick´ e spotˇ rebiˇ ce V napˇ r. elektrick´ a zaˇ r´ ızen´ ı pro kontejnery, motory, ventil´ atory a mobiln´ ı ˇ cerpadla, kter´ a bˇ ehem provozu nejsou obvykle pˇ ren´ aˇ sena a jejichˇ z vod´ ıc´ ı souˇ c´ asti, u nichˇ z m˚ uˇ ze doj´ ıt k dotyku, jsou uzemnˇ eny pomoc´ ı uzemˇ novac´ ıho vodiˇ ce v propojovac´ ım kabelu a kter´ e kromˇ e tohoto uzemˇ novac´ ıho vodiˇ ce jsou pˇ ripojeny k lodn´ ımu trupu svou polohou nebo dodateˇ cn´ ym vodiˇ cem
50 V (1)
-
250 V (2)
-
250V
500 V
250 V 250 V 500
e) V´ yvody pro nap´ ajen´ ı pˇ renosn´ ych 50 V 50 V pˇ r´ ıstroj˚ u pouˇ z´ ıvan´ ych v bojlerech a v n´ adrˇ z´ ıch --------------------------------------------------------------------------(1) V pˇ r´ ıpadˇ e napˇ et´ ı ze s´ ıt´ ı s vyˇ sˇ s´ ım napˇ et´ ım je nutno pouˇ z´ ıt galvanick´ e oddˇ elen´ ı (bezpeˇ cnostn´ ı transform´ ator). (2) Vˇ sechny p´ oly sekund´ arn´ ıho obvodu mus´ ı b´ yt izolov´ any od zemˇ e.
47
9.06.2 Odchylnˇe od kap. 9.06.1 jsou pˇr´ıpustn´a vyˇsˇs´ı napˇet´ı, jsou-li uplatnˇena nezbytn´a ochrann´ a opatˇren´ı: a) pro pohonn´ a zaˇr´ızen´ı, jejichˇz v´ ykonnost to vyˇzaduje; b) pro speci´ aln´ı palubn´ı zaˇr´ızen´ı, napˇr´ıklad r´adiov´e zaˇr´ızen´ı a zapalov´an´ı. 9.07. Rozvodn´e syst´emy 9.07.1 Pro stejnosmˇern´ y a jednor´ azov´ y stˇr´ıdav´ y proud jsou pˇr´ıpustn´e tyto rozvodn´e syst´emy: a) dvouvodiˇcov´e syst´emy, z nichˇz je jeden uzemnˇen (L1/N/PE); b) jednovodiˇcov´e syst´emy vyuˇz´ıvaj´ıc´ı principu zpˇetn´eho veden´ı lodn´ım trupem, pouze pro m´ıstn´ı zaˇr´ızen´ı (napˇr. start´ery spalovac´ıch motor˚ u, katodov´a ochrana) (L1/PEN); c) dvouvodiˇcov´e syst´emy izolovan´e od lodn´ıho trupu (L1/12/PE). 9.07.2 Pro tˇr´ıf´ azov´ y stˇr´ıdav´ y proud jsou pˇr´ıpustn´e tyto rozvodn´e syst´emy: a) ˇctyˇrvodiˇcov´e syst´emy s uzemnˇen´ım nulov´eho bodu nevyuˇz´ıvaj´ıc´ı princip zpˇetn´eho veden´ı lodn´ım trupem (L1/12/ 13/N/PE) = (s´ıt’ TN-S) nebo (s´ıt’ TT); b) tˇr´ıvodiˇcov´e syst´emy izolovan´e od lodn´ıho trupu (L1/12/13/PE) = (s´ıt’ IT); c) tˇr´ıvodiˇcov´e syst´emy s uzemnˇen´ım nulov´eho bodu vyuˇz´ıvaj´ıc´ı princip zpˇetn´eho veden´ı lodn´ım trupem, nejsou vˇsak pˇr´ıpustn´e pro koncov´e obvody (L1/12/13/PEN). 9.07.3 Mohou b´ yt pouˇzily jin´e syst´emy zajiˇst’uj´ıc´ı obdobn´e technick´e parametry a stejnou u ´roveˇ n bezpeˇcnosti. 9.08. Bˇrehov´e pˇr´ıpojky nebo jin´e vnˇejˇs´ı s´ıtˇe 9.08.1 Nap´ ajec´ı veden´ı z bˇrehov´ ych s´ıt´ı nebo jin´ ych vnˇejˇs´ıch s´ıt´ı k zaˇr´ızen´ım energetick´e s´ıtˇe plavidla mus´ı m´ıt pevn´e spojen´ı na plavidle v podobˇe pevn´ ych v´ yvod˚ u nebo pevn´ ych z´asuvek. Kabelov´e spojky nesm´ı b´ yt vystaveny zat´ıˇzen´ı v tahu. 9.08.2 Pokud pˇr´ıvodn´ı napˇet´ı pˇrevyˇsuje 50 V, mus´ı b´ yt trup plavidla u ´ˇcinnˇe uzemnˇen. Uzemˇ novac´ı z´asuvka mus´ı b´ yt oznaˇcena. 9.08.3 Sp´ınac´ı zaˇr´ızen´ı pro pˇr´ıpojky mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´ana tak, aby se zamezilo soubˇeˇzn´emu provozu gener´atoru energetick´e s´ıtˇe plavidla a pobˇreˇzn´ı energetick´e s´ıtˇe nebo jin´e vnˇejˇs´ı energetick´e s´ıtˇe. Kr´atkodob´ y soubˇeˇzn´ y provoz je povolen pˇri pˇrechodu z jednoho syst´emu na druh´ y bez pˇreruˇsen´ı napˇet´ı. 9.08.4 Pˇr´ıpojka mus´ı b´ yt chr´ anˇena pˇred zkratem a pˇret´ıˇzen´ım. 9.08.5 Na hlavn´ım rozvadˇeˇci mus´ı b´ yt um´ıstˇeno zaˇr´ızen´ı indikuj´ıc´ı, je-li pˇr´ıvod ze bˇrehu pod napˇet´ım. 9.08.6 Mus´ı b´ yt nainstalov´ ano kontroln´ı zaˇr´ızen´ı, aby bylo moˇzno v pˇr´ıpadˇe stejnosmˇern´eho proudu srovnat polaritu a u tˇr´ıf´ azov´eho stˇr´ıdav´eho proudu sled f´az´ı mezi pˇr´ıpojkou a energetickou s´ıt´ı plavidla. 9.08.7 N´avˇestn´ı tabulka vedle pˇr´ıpojky mus´ı ud´avat a) opatˇren´ı potˇrebn´ a pro pˇripojen´ı bˇrehov´e pˇr´ıpojky; b) druh proudu a jmenovit´e napˇet´ı a u stˇr´ıdav´eho proudu kmitoˇcet. 9.09. Nap´ajen´ı jin´eho plavidla 9.09.1 Je-li elektrick´ a energie dod´ av´ ana na jin´e plavidlo, je nutno pouˇz´ıt samostatn´e pˇr´ıpojky. Pˇri pouˇzit´ı z´ asuvek k dod´ avce elektrick´e energie na jin´e plavidlo pro jmenovit´ y proud v´ıce neˇz 16 A, 48
je nutno pouˇz´ıt pˇr´ıstroje (napˇr. sp´ınaˇce nebo blokovac´ı zaˇr´ızen´ı), aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze k zapojen´ı a odpojen´ı m˚ uˇze doj´ıt pouze tehdy, nen´ı-li veden´ı pod napˇet´ım. 9.09.2 Kabelov´e spojky nesm´ı b´ yt vystaveny zat´ıˇzen´ı v tahu. 9.09.3 Ustanoven´ı kap. 9.08.3 aˇz 9.08.7 se pouˇzij´ı obdobnˇe. 9.10. Gener´ atory a motory 9.10.1 Gener´ atory a motory a jejich svorkovnice mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´e pro prohl´ıdky, mˇeˇren´ı a opravy. Druh ochrany mus´ı odpov´ıdat jejich um´ıstˇen´ı (viz ˇcl. 9.03). 9.10.2 Gener´ atory poh´ anˇen´e hlavn´ım motorem, vrtulov´ ym hˇr´ıdelem nebo pomocn´ ym agreg´ atem urˇcen´ ym k jin´ ym u ´ˇcel˚ um mus´ı b´ yt navrˇzeny na rozsah ot´aˇcek bˇeˇzn´eho provozu. 9.11. Akumul´ atory 9.11.1 Akumul´ atory mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´e a uspoˇr´ad´any tak, aby se neposouvaly s pohyby plavidla. Nesm´ı b´ yt um´ıstˇeny tam, kde by byly vystaveny nadmˇern´emu teplu, extr´emn´ımu chladu, ostˇriku, p´aˇre nebo v´ ypar˚ um. Akumul´ atory nesm´ı b´ yt um´ıstˇeny v kormidelnˇe, obytn´ ych prostorech ani podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostorech. Tento poˇzadavek se nevztahuje na akumul´atory pro pˇrenosn´e pˇr´ıstroje nebo na akumul´ atory vyˇzaduj´ıc´ı nab´ıjec´ı pˇr´ıkon menˇs´ı neˇz 0,2 kW. 9.11.2 Akumul´ atory vyˇzaduj´ıc´ı nab´ıjec´ı pˇr´ıkon pˇresahuj´ıc´ı 2,0 kW (vypoˇc´ıtan´ y z nejvyˇsˇs´ıho nab´ıjec´ıho proudu a jmenovit´eho napˇet´ı akumul´atoru a s pˇrihl´ednut´ım k charakteristick´e nab´ıjec´ı kˇrivce nab´ıjec´ıho pˇr´ıstroje) mus´ı b´ yt um´ıstˇeny ve zvl´aˇstn´ı m´ıstnosti. Jsou-li um´ıstˇeny na plavidle, postaˇcuje jejich uzavˇren´ı ve skˇr´ıni. Akumul´atory vyˇzaduj´ıc´ı nab´ıjec´ı pˇr´ıkon nepˇresahuj´ıc´ı 2 kW mohou b´ yt um´ıstˇeny ve skˇr´ıˇ nce nebo v bednˇe, nejen nach´azej´ı-li se na palubˇe, ale i pod palubou. Mohou b´ yt tak´e um´ıstˇeny ve strojovnˇe nebo na jin´em dobˇre vˇetran´em m´ıstˇe, pokud jsou chr´anˇeny proti padaj´ıc´ım pˇredmˇet˚ um nebo kapaj´ıc´ı vodˇe. 9.11.3 Vnitˇrky vˇsech prostor˚ u, skˇr´ın´ı, beden, kryt˚ u a dalˇs´ıch vestavˇen´ ych ˇc´ast´ı urˇcen´ ych pro akumul´atory mus´ı b´ yt chr´ anˇeny proti ˇskodliv´emu p˚ usoben´ı elektrolytu. 9.11.4 Mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno u ´ˇcinn´e vˇetr´an´ı, jsou-li akumul´atory instalov´any v uzavˇren´ ych prostorech, skˇr´ıˇ nk´ach nebo bedn´ ach. Vˇetr´ an´ı s nucen´ ym proudˇen´ım vzduchu mus´ı b´ yt k dispozici u niklkadmiov´ ych akumul´ ator˚ u vyˇzaduj´ıc´ıch nab´ıjec´ı pˇr´ıkon v´ıce neˇz 2 kW a u olovˇen´ ych akumul´ ator˚ u vyˇzaduj´ıc´ıch nab´ıjec´ı pˇr´ıkon v´ıce neˇz 3 kW. Vzduch mus´ı vstupovat spodem a b´ yt vytlaˇcov´ an horem, aby se zajistilo u ´pln´e odvˇetr´ an´ı plyn˚ u. Vˇetrac´ı kan´aly nesm´ı obsahovat zaˇr´ızen´ı, br´ an´ıc´ı pr˚ utoku vzduchu, napˇr. uzav´ırac´ı ventily. 9.11.5 Poˇzadovan´ y pr˚ utok vzduchu (Q) se vypoˇc´ıt´a podle tohoto vzorce:
Q = 0, 11 × I × n [m3 /h] kde: I = 1⁄4 maxim´ aln´ıho proudu pˇr´ıpustn´eho pro nab´ıjec´ı pˇr´ıstroj (A); n = poˇcet ˇcl´ ank˚ u. U vyrovn´avac´ıch akumul´ ator˚ u v energetick´e s´ıti plavidla mohou b´ yt uzn´any jin´e zp˚ usoby v´ ypoˇctu pˇri zohlednˇen´ı charakteristick´e nab´ıjec´ı kˇrivky nab´ıjec´ıho pˇr´ıstroje, pokud se tyto v´ ypoˇcty zakl´ adaj´ı na ustanoven´ıch uznan´ ych klasifikaˇcn´ıch spoleˇcnost´ı nebo na pˇr´ısluˇsn´ ych norm´ach. 9.11.6 Pouˇz´ıv´ a-li se pˇrirozen´ a ventilace, pr˚ uˇrez kan´al˚ u mus´ı b´ yt dostateˇcn´ y pro pr˚ utok vzduchu poˇzadovan´ y pˇri rychlosti 0,5 m/s. Nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 80 cm2 pro olovˇen´e akumul´atory a menˇs´ı neˇz 120 cm2 pro nikl-kadmiov´e akumul´atory. 49
9.11.7 Pouˇz´ıv´ a-li se vˇetr´ an´ı s nucen´ ym proudˇen´ım vzduchu, mus´ı b´ yt k dispozici ventil´ator, nejl´epe sac´ı, jehoˇz motor je mimo proud plynu nebo vzduchu. Ventil´atory mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby se zabr´anilo tvorbˇe jisker pˇri dotyku lopatek a skˇr´ınˇe ventil´atoru a tvorbˇe elektrostatick´eho n´aboje. 9.11.8 Na dveˇr´ıch nebo krytech oddˇelen´ı, skˇr´ın´ı nebo beden obsahuj´ıc´ıch akumul´atory mus´ı b´ yt um´ıstˇeny symboly ”Z´ akaz ohnˇe, otevˇren´eho plamene a kouˇren´ı”podle obr´azku 2 v dodatku I o minim´aln´ım pr˚ umˇeru 10 cm. 9.12. Sp´ınac´ı zaˇr´ızen´ı 9.12.1 Elektrick´e rozvadˇeˇce a) Pˇr´ıstroje, sp´ınaˇce, pojistky a panelov´e pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt pˇrehlednˇe uspoˇr´ad´any a snadno dostupn´e pro u ´drˇzbu a opravy. V´ yvody pro napˇet´ı do 50 V a pro napˇet´ı vyˇsˇs´ı neˇz 50 V mus´ı b´ yt navz´ajem oddˇeleny a ˇr´ adnˇe oznaˇceny. b) Pro vˇsechny sp´ınaˇce a pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt na rozvadˇeˇc´ıch pˇripevnˇeny ˇst´ıtky s oznaˇcen´ım obvodu. Pojistky mus´ı b´ yt oznaˇceny jmenovitou velikost´ı proudu a obvodem. c) Nach´azej´ı-li se pˇr´ıstroje s provozn´ım napˇet´ım vyˇsˇs´ım neˇz 50 V za dveˇrmi, mus´ı b´ yt souˇc´ ast´ı tˇechto pˇr´ıstroj˚ u, kter´e jsou pod napˇet´ım, chr´anˇeny pˇred n´ahodn´ ym dotykem pˇri otevˇren´ ych dveˇr´ıch (kryt´ı IP 20). d) Materi´aly rozvadˇeˇc˚ u mus´ı m´ıt dostateˇcnou mechanickou pevnost, mus´ı b´ yt trvanliv´e, zpomalovat hoˇren´ı a b´ yt samozh´ aˇsec´ı; nesmˇej´ı rovnˇeˇz nas´avat vodu a vlhkost. e) Jsou-li v elektrick´ ych rozvadˇeˇc´ıch pojistky s velkou vyp´ınac´ı schopnost´ı, mus´ı b´ yt k dispozici pom˚ ucky a osobn´ı ochrann´e prostˇredky k v´ ymˇenˇe tˇechto pojistek. 9.12.2 Sp´ınaˇce, ochrann´ a zaˇr´ızen´ı a) Obvody gener´ ator˚ u a elektrick´ ych spotˇrebiˇc˚ u mus´ı b´ yt chr´anˇeny pˇred zkratem a pˇret´ıˇzen´ım ve vˇsech neuzemnˇen´ ych vodiˇc´ıch. Pro tento u ´ˇcel mohou b´ yt pouˇzita sp´ınac´ı zaˇr´ızen´ı spouˇstˇen´ a pˇri zkratu ˇci pˇret´ıˇzen´ı nebo pojistky. Obvody pro nap´ajen´ı elektrick´ ych motor˚ u pohonn´ ych jednotek (kormideln´ı zaˇr´ızen´ı) a jejich ˇr´ıd´ıc´ı obvody mus´ı b´ yt chr´anˇeny pouze pˇred zkratem. Pokud v obvodech existuj´ı tepeln´e jistiˇce, mus´ı b´ yt tyto neutralizov´any nebo nastaveny nejm´enˇe na dvojn´asobek jmenovit´e velikosti proudu. b) V´ ystupy z hlavn´ıho rozvadˇeˇce k elektrick´ ym spotˇrebiˇc˚ um s velikost´ı proudu v´ıce neˇz 16 A mus´ı b´ yt opatˇreny sp´ınaˇci z´ atˇeˇze nebo s´ıt’ov´ ymi vyp´ınaˇci. c) Elektrick´e spotˇrebiˇce pro pohon plavidla, kormideln´ı zaˇr´ızen´ı, ukazatel polohy kormidla, navigaˇcn´ı nebo bezpeˇcnostn´ı syst´emy a elektrick´e spotˇrebiˇce se jmenovitou velikost´ı proudu v´ıce neˇz 16 A mus´ı b´ yt nap´ ajeny samostatn´ ymi obvody. d) Obvody elektrick´ ych spotˇrebiˇc˚ u potˇrebn´ ych pro pohon plavidla a jeho man´evrov´ an´ı mus´ı b´ yt nap´ajeny pˇr´ımo z hlavn´ıho rozvadˇeˇce. e) Vyp´ınac´ı zaˇr´ızen´ı je nutno zvolit podle jmenovit´e velikosti proudu, termick´e nebo dynamick´e pevnosti a vyp´ınac´ı kapacity. Sp´ınaˇce mus´ı vypnout souˇcasnˇe vˇsechny vodiˇce pod napˇet´ım. Mus´ı b´ yt rozpoznateln´ a sp´ınac´ı poloha. f) Pojistky mus´ı b´ yt uzavˇren´eho typu a b´ yt vyrobeny z keramick´eho nebo rovnocenn´eho materi´alu. Mus´ı b´ yt moˇzn´e je vymˇenit bez nebezpeˇc´ı pro obsluhu. 9.12.3 Mˇeˇr´ıc´ı a kontroln´ı zaˇr´ızen´ı a) Obvody gener´ ator˚ u, akumul´ ator˚ u a rozvadˇeˇc˚ u mus´ı b´ yt opatˇreny mˇeˇr´ıc´ım a kontroln´ım zaˇr´ızen´ım, vyˇzaduje-li to bezpeˇcn´ y provoz zaˇr´ızen´ı. b) Neuzemnˇen´e s´ıtˇe s napˇet´ım vyˇsˇs´ım neˇz 50 V mus´ı b´ yt opatˇreny detektorem zemn´ıho spojen´ı
50
vyd´avaj´ıc´ım vizu´ aln´ı i zvukov´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al. U sekund´arn´ıch zaˇr´ızen´ı, napˇr. ˇr´ıd´ıc´ıch obvod˚ u, lze od tohoto zaˇr´ızen´ı upustit. 9.12.4 Um´ıstˇen´ı elektrick´ ych rozvadˇeˇc˚ u a) Rozvadˇeˇce mus´ı b´ yt um´ıstˇeny v dostupn´ ych a dobˇre vˇetran´ ych prostorech a mus´ı b´ yt chr´anˇeny pˇred poˇskozen´ım vodou nebo mechanick´ ym poˇskozen´ım. Potrub´ı a vzduchovody mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´ any tak, aby v pˇr´ıpadˇe pr˚ usaku nemohly b´ yt rozvadˇeˇce poˇskozeny. Je-li jejich um´ıstˇen´ı v bl´ızkosti elektrick´ ych rozvadˇeˇc˚ u nevyhnuteln´e, nesm´ı m´ıt potrub´ı v jejich bl´ızkosti sn´ımateln´ a pˇripojovac´ı hrdla. b) Skˇr´ıˇ nky a v´ yklenky ve stˇenˇe, v nichˇz jsou um´ıstˇena nechr´anˇen´a sp´ınac´ı zaˇr´ızen´ı, mus´ı b´ yt z materi´alu zpomaluj´ıc´ıho hoˇren´ı nebo b´ yt chr´anˇeny kovov´ ym opl´aˇstˇen´ım ˇci opl´aˇstˇen´ım z jin´eho materi´alu zpomaluj´ıc´ıho hoˇren´ı. c) Pokud napˇet´ı pˇrevyˇsuje 50 V, mus´ı b´ yt na stanoviˇsti obsluhy pˇred hlavn´ım rozvadˇeˇcem um´ıstˇeny izolaˇcn´ı roˇsty nebo rohoˇze. 9.13. Nouzov´e jistiˇce 9.13.1 Nouzov´e jistiˇce pro olejov´e hoˇr´aky, palivov´a ˇcerpadla, separ´atory paliva a ventil´atory strojoven mus´ı b´ yt namontov´ any na jednom m´ıstˇe mimo prostory, v nichˇz se tato zaˇr´ızen´ı nach´azej´ı. 9.14. Mont´ aˇzn´ı pˇr´ısluˇsenstv´ı 9.14.1 Kabelov´e vstupy mus´ı b´ yt dimenzov´any na kabely, kter´e se maj´ı pˇripojit, a odpov´ıdat druhu pouˇzit´ ych kabel˚ u. 9.14.2 Z´asuvky pro distribuˇcn´ı obvody s r˚ uzn´ ym napˇet´ım nebo kmitoˇctem nesm´ı b´ yt navz´ ajem zamˇeniteln´e. 9.14.3 Sp´ınaˇce mus´ı pˇrep´ınat souˇcasnˇe vˇsechny neuzemnˇen´e vodiˇce v obvodu. V neuzemnˇen´ ych soustav´ach obvod˚ u jsou povoleny jednop´olov´e sp´ınaˇce ve svˇeteln´ ych obvodech v ubytovac´ıch prostorech kromˇe pr´ adelen, koupelen, um´ yv´aren a jin´ ych vlhk´ ych m´ıstnost´ı. 9.14.4 Pˇrekraˇcuje-li velikost proudu 16 A, mus´ı b´ yt moˇzn´e z´asuvky zablokovat pomoc´ı pˇrep´ınaˇce, aby z´astrˇcku bylo moˇzn´e zasunout a vyt´ahnout pouze tehdy, jsou- li nap´ajec´ı kontakty bez napˇet´ı. 9.15. Kabely 9.15.1 Kabely mus´ı zpomalovat hoˇren´ı, b´ yt samozh´aˇsec´ı a odoln´e v˚ uˇci vodˇe a oleji. V obytn´ ych prostorech mohou b´ yt pouˇzity jin´e typy kabel˚ u, pokud jsou u ´ˇcinnˇe chr´anˇen´e, zpomaluj´ı hoˇren´ı a jsou samozh´ aˇsec´ı. Vlastnosti elektrick´ ych kabel˚ u t´ ykaj´ıc´ı se zpomalen´ı hoˇren´ı mus´ı b´ yt v souladu s a) publikacemi Mezin´ arodn´ı elektrotechnick´e komise (IEC) 60332-1:1993, 603323:2000 nebo 9.15.2 Vodiˇce kabel˚ u pro silov´e a svˇeteln´e obvody mus´ı m´ıt minim´aln´ı pr˚ uˇrez 1,5 mm2 . 9.15.3 Kovov´e opanc´eˇrov´ an´ı, odst´ınˇen´ı nebo opl´aˇst’ov´an´ı kabel˚ u nesm´ı b´ yt za bˇeˇzn´ ych provozn´ıch podm´ınek pouˇzito jako vodiˇce nebo k uzemnˇen´ı. 9.15.4 Kovov´e odst´ınˇen´ı a opl´ aˇst’ov´ an´ı kabel˚ u v silov´ ych a svˇeteln´ ych obvodech mus´ı b´ yt nejm´enˇe na jednom konci uzemnˇeno. 9.15.5 Pr˚ uˇrez vodiˇc˚ u mus´ı zohlednit jejich maxim´aln´ı pˇr´ıpustnou koncovou teplotu (proudovou zat´ıˇzitelnost) a pˇr´ıpustn´ y pokles napˇet´ı. Pokles napˇet´ı mezi hlavn´ım rozvadˇeˇcem a nejnev´ yhodnˇejˇs´ım m´ıstem zaˇr´ızen´ı nesm´ı b´ yt u svˇeteln´ ych obvod˚ u v´ıce neˇz 5 % a u silov´ ych nebo topn´ ych obvod˚ u v´ıce neˇz 7 % vztaˇzeno na jmenovit´e napˇet´ı. Pˇritom je nutn´e vz´ıt v u ´vahu sn´ıˇzenou prostupnost tepla u st´ınˇen´ ych kabel˚ u a kabel˚ u v uzavˇren´ ych d´alkov´ ych veden´ıch. 9.15.6 Kabely mus´ı b´ yt chr´ anˇeny pˇred mechanick´ ym poˇskozen´ım. 51
9.15.7 Zp˚ usob upevnˇen´ı kabel˚ u mus´ı zajistit, aby pˇr´ıpadn´e zat´ıˇzen´ı tahem bylo v pˇr´ıpustn´em rozmez´ı. 9.15.8 Proch´ azej´ı-li kabely pˇrep´ aˇzkami nebo palubami, nesm´ı b´ yt kabelov´ ymi pr˚ uchodkami nepˇr´ıznivˇe ovlivnˇena mechanick´ a pevnost, vodotˇesnost a ohnivzdornost tˇechto pˇrep´aˇzek a palub. 9.15.9 Koncovky a spoje vˇsech vodiˇc˚ u mus´ı b´ yt zhotoveny tak, aby byly zachov´any p˚ uvodn´ı elektrick´e, mechanick´e vlastnosti, vlastnosti zpomaluj´ıc´ı hoˇren´ı a pˇr´ıpadnˇe ohnivzdorn´e vlastnosti. Poˇcet kabelov´ ych spoj˚ u mus´ı b´ yt co nejniˇzˇs´ı. Lze je pouˇz´ıvat pro u ´ˇcely opravy nebo v´ ymˇeny a v´ yjimeˇcnˇe pro zjednoduˇsen´ı instalace. Tyto poˇzadavky na kabelov´e spoje se povaˇzuj´ı za splnˇen´e, je-li postupov´ ano podle bodu 3.28 a pˇr´ılohy D publikace IEC 60092-352: 2005. 9.15.10 Kabely pˇripojen´e ke spouˇstˇec´ım kormideln´am mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe pruˇzn´e a m´ıt izolaci s dostateˇcnou pruˇznost´ı do -20 ◦ C a b´ yt odoln´e v˚ uˇci p´aˇre a v´ ypar˚ um, ultrafialov´emu z´aˇren´ı a ozonu. 9.16. Svˇeteln´e spotˇrebiˇce 9.16.1 Svˇeteln´e spotˇrebiˇce mus´ı b´ yt um´ıstˇeny tak, aby jimi vyd´avan´e teplo nemohlo zap´alit bl´ızk´e hoˇrlav´e pˇredmˇety nebo jednotky. 9.16.2 Svˇeteln´e spotˇrebiˇce na otevˇren´ ych palub´ach mus´ı b´ yt um´ıstˇeny tak, aby nebr´anily rozpozn´an´ı navigaˇcn´ıch svˇetel. 9.16.3 Jsou-li ve strojovnˇe nebo v kotelnˇe um´ıstˇeny dva nebo v´ıce svˇeteln´ ych spotˇrebiˇc˚ u, mus´ı b´ yt nap´ajeny nejm´enˇe dvˇema r˚ uzn´ ymi obvody. Tento poˇzadavek se vztahuje rovnˇeˇz na prostory, v nichˇz se nach´ azej´ı chlad´ıc´ı zaˇr´ızen´ı, hydraulick´a zaˇr´ızen´ı a elektrick´e motory. 9.17. Navigaˇcn´ı svˇetla 9.17.1 Rozvadˇeˇce pro navigaˇcn´ı svˇetla mus´ı b´ yt um´ıstˇeny v kormidelnˇe. Mus´ı b´ yt nap´ ajeny zvl´aˇstn´ım nap´ ajeˇcem z hlavn´ıho rozvadˇeˇce nebo dvˇema nez´avisl´ ymi sekund´arn´ımi rozvody. 9.17.2 Navigaˇcn´ı svˇetla mus´ı b´ yt nap´ajena samostatnˇe z rozvadˇeˇce pro osvˇetlen´ı a samostatnˇe jiˇstˇena a ovl´ ad´ ana. 9.17.3 Porucha kontroln´ıho pˇr´ıstroje podle kap. 6.05.1 nesm´ı nepˇr´ıznivˇe ovlivnit funkci svˇetla, kter´e kontroluje. 9.17.4 Nˇekolik svˇetel, kter´ a tvoˇr´ı funkˇcn´ı jednotku a jsou namontov´ana spoleˇcnˇe na stejn´em m´ıstˇe, lze nap´ajet, ovl´ adat a kontrolovat spoleˇcnˇe. Kontroln´ı pˇr´ıstroj mus´ı rozpoznat poruchu kter´ehokoli z tˇechto svˇetel. Ve dvojit´em svˇetle (dvˇe svˇetla namontovan´a nad sebou nebo ve stejn´em krytu) nesm´ı b´ yt moˇzn´e pouˇz´ıvat souˇcasnˇe oba svˇeteln´e zdroje. 9.18. V´ ystraˇzn´e a bezpeˇcnostn´ı syst´emy pro mechanick´a zaˇr´ızen´ı 9.18.1 V´ ystraˇzn´e a bezpeˇcnostn´ı syst´emy ke kontrole a ochranˇe mechanick´ ych zaˇr´ızen´ı mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) V´ ystraˇzn´e syst´emy V´ ystraˇzn´e syst´emy mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby porucha v´ ystraˇzn´eho syst´emu nemohla zp˚ usobit poruchu kontrolovan´eho pˇr´ıstroje nebo zaˇr´ızen´ı. Bin´arn´ı pˇrevodn´ıky mus´ı b´ yt navrˇzeny na principu klidov´eho proudu nebo kontrolovan´eho zatˇeˇzovac´ıho proudu. Vizu´ aln´ı v´ ystraˇzn´e sign´ aly mus´ı z˚ ustat viditeln´e, dokud nen´ı z´avada odstranˇena; v´ ystraˇzn´ y sign´al, kter´ y byl vzat na vˇedom´ı, mus´ı b´ yt rozliˇsiteln´ y od sign´alu, kter´ y dosud na vˇedom´ı vzat nebyl. Kaˇzd´ y vizu´aln´ı v´ ystraˇzn´ y sign´ al mus´ı b´ yt doprov´azen zvukov´ ym v´ ystraˇzn´ ym sign´alem. Zvukov´e v´ ystraˇzn´e sign´aly mus´ı b´ yt moˇzn´e vypnout. Vypnut´ı zvukov´eho V´ ystraˇzn´eho sign´alu nesm´ı zabr´anit tomu, aby v pˇr´ıpadˇe z´ avady z jin´ ych pˇr´ıˇcin byl v´ ystraˇzn´ y sign´al znovu spuˇstˇen. V´ yjimky lze povolit u v´ ystraˇzn´ ych syst´em˚ u, kter´e maj´ı m´enˇe neˇz pˇet mˇeˇr´ıc´ıch bod˚ u. b) Bezpeˇcnostn´ı syst´emy Bezpeˇcnostn´ı syst´emy mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby pˇred dosaˇzen´ım 52
kritick´eho stavu zastavily nebo zpomalily chod dotˇcen´eho zaˇr´ızen´ı nebo upozornily trvale obsazen´e stanoviˇstˇe na nutnost zastaven´ı nebo zpomalen´ı chodu zaˇr´ızen´ı. Bin´arn´ı pˇrevodn´ıky mus´ı b´ yt navrˇzeny na principu zatˇeˇzovac´ıho proudu. Nejsou-li bezpeˇcnostn´ı syst´emy navrˇzeny tak, aby kontrolovaly samy sebe, mus´ı b´ yt moˇzn´e kontrolovat jejich spr´avnou funkci. Bezpeˇcnostn´ı syst´emy mus´ı b´ yt nez´avisl´e na ostatn´ıch syst´emech. 9.19. Elektronick´e zaˇr´ızen´ı 9.19.1 Obecn´ a ustanoven´ı Zkuˇsebn´ı podm´ınky v kap. 9.19.2 se vztahuj´ı pouze na elektronick´e pˇr´ıstroje, kter´e jsou nezbytn´e pro kormideln´ı zaˇr´ızen´ı a pohon plavidla, vˇcetnˇe jejich pˇr´ıdavn´ ych zaˇr´ızen´ı. 9.19.2 Zkuˇsebn´ı podm´ınky a) Nam´ah´ an´ı plynouc´ı z n´ıˇze uveden´ ych zkouˇsek nesm´ı v´est k poˇskozen´ı elektronick´eho pˇr´ıstroje nebo jeho nespr´ avn´e funkci. Zkouˇsky podle pˇr´ısluˇsn´ ych mezin´arodn´ıch norem se s v´ yjimkou zkouˇsky pˇri n´ızk´e teplotˇe prov´ ad´ı na zapnut´em pˇr´ıstroji. Tyto zkouˇsky zahrnuj´ı kontrolu spr´avn´e funkce. b) Kol´ıs´an´ı napˇet´ı a kmitoˇctu ---------------------------------------------------------------Kol´ ıs´ an´ ı ---------------------------------trval´ e kr´ atkodob´ e ---------------------------------------------------------------Obecnˇ e kmitoˇ cet +/- 5 % +/- 10 % 5 s napˇ et´ ı +/- 10 % +/- 20 % 1,5 s ---------------------------------------------------------------Provoz akumul´ atoru napˇ et´ ı + 30 %/ - 25 % ---------------------------------------------------------------c) Tepeln´ a zkouˇska Zkouˇsen´e zaˇr´ızen´ı se bˇehem p˚ ul hodiny zahˇreje na teplotu 55 ◦ C. Po dosaˇzen´ı t´eto teploty se teplota udrˇzuje na stejn´e v´ yˇsi po dobu 16 hodin. Pot´e se provede zkouˇska funkˇcnosti. d) Zkouˇska pˇri n´ızk´e teplotˇe Zkouˇsen´e zaˇr´ızen´ı se vypne, ochlad´ı na -25 ◦ C a udrˇzuje se na t´eto teplotˇe po dobu dvou hodin. Pot´e se teplota zv´ yˇs´ı na 0 ◦ C a provede se zkouˇska funkˇcnosti. e) Vibraˇcn´ı zkouˇska Vibraˇcn´ı zkouˇska se prov´ad´ı ve vˇsech tˇrech os´ach s rezonanˇcn´ı frekvenc´ı pˇr´ıstroj˚ u nebo jejich souˇc´ ast´ı vˇzdy po dobu 90 minut. Nen´ı-li zjiˇstˇena ˇz´adn´a v´ yrazn´a rezonance, prov´ ad´ı se vibraˇcn´ı zkouˇska pˇri 30 Hz. Vibraˇcn´ı zkouˇska se prov´ ad´ı pomoc´ı sinusov´e oscilace v r´amci tˇechto mezn´ıch hodnot: Obecnˇe: f = 2, 0 aˇz 13,2 Hz; a = ± 1 mm (amplituda a = 1/2 kmitoˇctov´eho rozsahu) f = 13,2 Hz aˇz 100 Hz: zrychlen´ı ± 0,7 g.
53
Zaˇr´ızen´ı, kter´e m´ a b´ yt zabudov´ ano do vznˇetov´ ych motor˚ u nebo kormideln´ıho stroje, se zkouˇs´ı takto: f = 2,0 aˇz 25 Hz; a = ± 1,6 mm (amplituda a = 1/2 kmitoˇctov´eho rozsahu) f = 25 Hz aˇz 100 Hz; zrychlen´ı ± 4 g. ˇ Cidla, kter´ a maj´ı b´ yt zabudov´ ana do v´ yfukov´eho potrub´ı vznˇetov´ ych motor˚ u, mohou b´ yt vystavena podstatnˇe vyˇsˇs´ımu nam´ah´an´ı. Toto je tˇreba pˇri zkouˇsk´ach vz´ıt v u ´vahu. f) Zkouˇska elektromagnetick´e kompatibility se prov´ad´ı podle publikac´ı IEC 61000- 4-2:1995, 61000-4-3:2002, 61000-4-4:1995, stupeˇ n zkouˇsky 3. g) Splnˇen´ı lze prok´ azat dokladem v´ yrobce. 9.20. Elektromagnetick´ a kompatibilita 9.20.1 Elektrick´e a elektronick´e syst´emy mus´ı b´ yt instalov´any tak, aby jejich funkce nebyla zhorˇsena. Toho lze dos´ ahnout zejm´ena a) odpojen´ım pˇrenosov´ ych cest mezi zdrojem ruˇsen´ı a dotˇcen´ ym zaˇr´ızen´ım; b) sn´ıˇzen´ım pˇr´ıˇcin ruˇsen´ı u zdroje; c) sn´ıˇzen´ım citlivosti dotˇcen´ ych pˇr´ıstroj˚ u na ruˇsen´ı.
KAPITOLA 10 ´ VYSTROJ 10.01. Kotevn´ı zaˇr´ızen´ı 10.01.1 Plavidla urˇcen´ a pro pˇrepravu n´akladu s v´ yjimkou ˇclunov´ ych kontejner˚ u, jejichˇz d´elka L nepˇresahuje 40 m, mus´ı b´ yt vybavena pˇr´ıd’ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost P se vypoˇcte pomoc´ı vzorce:
P = k × B × T [kg] kde k
je koeficient, kter´ y bere v u ´vahu vztah mezi d´elkou L a ˇs´ıˇrkou B a druh plavidla:
r k =c×
c
L
L 8×B
u tlaˇcn´ ych ˇclun˚ u plat´ı k = c. je empirick´ y koeficient uveden´ y v t´eto tabulce:
54
---------------------------------Celkov´ a nosnost v t Koeficient c ---------------------------------do 400 45 ---------------------------------nad 400 do 650 55 ---------------------------------nad 650 do 1 000 65 ---------------------------------nad 1 000 70 ---------------------------------U plavidel s celkovou nosnost´ı do 400 t, kter´a se vzhledem ke sv´e konstrukci a ke sv´emu pˇredpokl´adan´emu u ´ˇcelu pouˇz´ıvaj´ı pouze k pˇrepravˇe na pˇredem urˇcen´ ych kr´atk´ ych trat´ıch, nemus´ı b´ yt splnˇen´ı poˇzadavku podle vˇety prvn´ı poˇzadov´ano. Tato plavidla mohou b´ yt vybavena pˇr´ıd’ov´ ymi kotvami se dvˇemi tˇretinami celkov´e hmotnosti P . 10.01.2 Osobn´ı lodˇe a plavidla, kter´a nejsou urˇcena k pˇrepravˇe n´akladu, s v´ yjimkou tlaˇcn´ ych ’ remork´er˚ u mus´ı b´ yt vybaveny pˇr´ıd ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost P se vypoˇcte pomoc´ı vzorce: P = k × B × T [kg] kde: k je koeficient podle kap. 10.01.1, k urˇcen´ı hodnoty empirick´eho koeficientu (c) se vˇsak m´ısto celkov´e nosnosti pouˇzije v´ ytlak vody v m3 zapsan´ y v osvˇedˇcen´ı plavidla. 10.01.3 Plavidla uveden´ a v kap. 10.01.1, jejichˇz maxim´aln´ı d´elka nepˇrekraˇcuje 86 m, mus´ı b´ yt ’ vybavena z´ad ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost ˇcin´ı 25 % hmotnosti P . Plavidla, jejichˇz maxim´aln´ı d´elka pˇrekraˇcuje 86 m, mus´ı b´ yt vybavena z´ad’ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost se rovn´a 50 % hmotnosti vypoˇcten´e podle kap. 10.01.1 nebo 10.01.2. Z´ad’ov´e kotvy se nevyˇzaduj´ı u a) plavidel, u nichˇz by hmotnost z´ ad’ov´e kotvy byla menˇs´ı neˇz 150 kg; u plavidel uveden´ ych v kap. 10.01.1 posledn´ım odstavci se vezme v u ´vahu sn´ıˇzen´a hmotnost kotev; b) tlaˇcn´ ych ˇclun˚ u. 10.01.4 Plavidla urˇcen´ a k veden´ı pevnˇe sv´azan´ ych sestav, jejichˇz d´elka nepˇrekraˇcuje 86 m, mus´ı ’ b´ yt vybavena z´ ad ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost se rovn´a 25 % maxim´aln´ı hmotnosti P vypoˇcten´e podle kap. 10.01.1 pro tvary sestav (povaˇzovan´e za lodn´ı jednotku) povolen´e a zapsan´e v osvˇedˇcen´ı plavidla. Plavidla urˇcen´a k veden´ı pevnˇe sv´azan´ ych sestav po proudu, jejichˇz d´elka pˇrekraˇcuje 86 m, mus´ı b´ yt vybavena z´ad’ov´ ymi kotvami, jejichˇz celkov´a hmotnost se rovn´ a 50 % maxim´ aln´ı hmotnosti P vypoˇcten´e podle kap. 10.01.1 pro tvary sestav (povaˇzovan´e za lodn´ı jednotku) povolen´e a zapsan´e v osvˇedˇcen´ı plavidla. 10.01.5 Hmotnosti kotev zjiˇstˇen´e podle kap. 10.01.1 aˇz 10.01.4 mohou b´ yt u urˇcit´ ych zvl´aˇstn´ıch kotev sn´ıˇzeny podle ”Spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 7”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. 55
10.01.6 Celkov´ a hmotnost P stanoven´a pro pˇr´ıd’ov´e kotvy m˚ uˇze b´ yt rozloˇzena na jednu nebo dvˇe kotvy. Lze ji sn´ıˇzit o 15 %, je-li plavidlo vybaveno pouze jednou pˇr´ıd’ovou kotvou a kotevn´ı skluz se nach´az´ı uprostˇred lodi. Celkovou hmotnost stanovenou pro z´ad’ov´e kotvy u tlaˇcn´ ych remork´er˚ ua plavidel, jejichˇz maxim´ aln´ı d´elka pˇrekraˇcuje 86 m, lze rozloˇzit na jednu nebo dvˇe kotvy. Hmotnost nejlehˇc´ı kotvy nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 45 % celkov´e hmotnosti. 10.01.7 Kotvy z litiny nejsou povoleny. 10.01.8 Na kotv´ ach mus´ı b´ yt trvanliv´ ym zp˚ usobem vyznaˇcena jejich hmotnost plastick´ ym p´ısmem. 10.01.9 Kotvy o hmotnosti vˇetˇs´ı neˇz 50 kg mus´ı b´ yt vybaveny navij´aky. ˇ ez pˇr´ıd’ov´e kotvy mus´ı m´ıt d´elku nejm´enˇe 10.01.10 Retˇ a) 40 m u plavidel, jejichˇz d´elka nepˇresahuje 30 m; b) o 10 m delˇs´ı neˇz je d´elka plavidla, je-li toto delˇs´ı neˇz 30 m a kratˇs´ı neˇz 50 m; c) 60 m, je-li plavidlo delˇs´ı neˇz 50 m. ˇ ezy z´adov´ Retˇ ych kotev mus´ı b´ yt dlouh´e nejm´enˇe 40 m. Pokud vˇsak plavidla musej´ı zastavovat smˇerem po proudu, mus´ı b´ yt ˇretˇezy z´ adov´ ych kotev nejm´enˇe 60 m dlouh´e. 10.01.11 Minim´ aln´ı pevnost v tahu R kotevn´ıch ˇretˇez˚ u se vypoˇcte podle vzorce: a) kotvy s hmotnost´ı do 500 kg:
R = 0, 35 × P 0 [kN ]; b) kotvy s hmotnost´ı od 500 kg do 2 000 kg: P 0 − 500 R= − × P 0 [kN ]; 15000
c) kotvy s hmotnost´ı v´ıce neˇz 2 000 kg:
R = 0, 25 × P 0 [kN ] kde P0
je teoretick´ a hmotnost kaˇzd´e kotvy vypoˇcten´a podle kap. 10.01.1 aˇz 10.01.4 a 10.01.6.
ˇ e republice. Pevnost v tahu kotevn´ıch ˇretˇez˚ u se stanov´ı podle technick´ ych norem platn´ ych v Cesk´ Maj´ı-li kotvy hmotnost vˇetˇs´ı, neˇz je stanoveno v kap. 10.01.1 aˇz 10.01.6., pevnost v tahu kotevn´ıho ˇretˇezu se urˇc´ı jako funkce skuteˇcn´e hmotnosti kotvy. 10.01.12 Pokud se na plavidle nach´ azej´ı tˇeˇzˇs´ı kotvy se silnˇejˇs´ımi kotevn´ımi ˇretˇezy, zap´ıˇs´ı se do osvˇedˇcen´ı plavidla pouze minim´ aln´ı hmotnosti a pevnosti v tahu stanoven´e podle kap. 10.01.1 aˇz 10.01.6 a 10.01.11. 56
10.01.13 Spojovac´ı souˇc´ asti (obrtl´ıky) mezi kotvou a ˇretˇezem mus´ı vydrˇzet zat´ıˇzen´ı tahem o 20 % vyˇsˇs´ı neˇz je pevnost v tahu pˇr´ısluˇsn´eho ˇretˇezu. 10.01.14 M´ısto kotevn´ıch ˇretˇez˚ u lze pouˇz´ıt lana. Lana mus´ı m´ıt stejnou pevnost v tahu jako ˇretˇezy, mus´ı vˇsak b´ yt o 20 % delˇs´ı. 10.02. Jin´e vybaven´ı 10.02.1 Na plavidle mus´ı b´ yt nejm´enˇe toto zaˇr´ızen´ı: a) radiotelefonn´ı zaˇr´ızen´ı, b) pˇr´ıstroje a zaˇr´ızen´ı potˇrebn´ a k vys´ıl´an´ı vizu´aln´ıch a akustick´ ych sign´al˚ u a k oznaˇcen´ı plavidla, c) nez´avisl´ a z´ aloˇzn´ı svˇetla pro pˇredepsan´a kotevn´ı svˇetla. Na plavidle mus´ı b´ yt tak´e tyto n´ adoby: a) oznaˇcen´ a sbˇern´ a n´ adoba na bˇeˇzn´ y odpad, b) samostatn´e oznaˇcen´e n´ adoby s tˇesn´ıc´ımi uz´avˇery vyroben´e z oceli nebo jin´eho odoln´eho nehoˇrlav´eho materi´ alu pˇrimˇeˇren´e velikosti, o objemu nejm´enˇe 10 l, urˇcen´e ke shromaˇzd’ov´ an´ı aa) utˇerek zneˇciˇstˇen´ ych olejem, bb) nebezpeˇcn´ ych nebo ˇskodliv´ ych pevn´ ych odpad˚ u, cc) nebezpeˇcn´ ych nebo ˇskodliv´ ych kapaln´ ych odpad˚ u, a v n´aleˇzit´em rozsahu tak´e k ukl´ ad´ an´ı dd) splaˇsk˚ u, ee) jin´eho zaolejovan´eho nebo mastn´eho odpadu. 10.02.2 Kromˇe toho k vybaven´ı patˇr´ı alespoˇ n a) uvazovac´ı ocelov´ a lana: Plavidla mus´ı b´ yt vybavena tˇremi uvazovac´ımi ocelov´ ymi lany. Jejich minim´ aln´ı d´elka ˇcin´ı: - prvn´ı lano: L + 20 m, nejv´ yˇse vˇsak 100 m, - druh´e lano: 2/3 prvn´ıho lana, - tˇret´ı lano: 1/3 prvn´ıho lana. Nejkratˇs´ı lano se nevyˇzaduje u plavidel s d´elkou L kratˇs´ı neˇz 20 m. Lana mus´ı m´ıt pevnost v tahu Rs, kter´ a se vypoˇcte podle vzorce: pro L × B × T do 1 000 m3 : Rs = 60 +
L×B×T [kN ]; 10
pro L × B × T v´ıce neˇz 1 000 m3 : Rs = 150 +
L×B×T [kN ]. 100
Pro pˇredepsan´ a lana se mus´ı na plavidle nach´azet osvˇedˇcen´ı podle evropsk´e normy EN 10 204:1991, ˇc. 3.1. Tato ocelov´ a lana lze nahradit jin´ ymi lany stejn´e d´elky a pevnosti v tahu. Minim´ aln´ı pevnost v tahu tˇechto lan mus´ı b´ yt uvedena v osvˇedˇcen´ı; 57
b) vleˇcn´a lana: Vleˇcn´ a plavidla mus´ı b´ yt vybavena odpov´ıdaj´ıc´ım poˇctem lan. Hlavn´ı lano mus´ı b´ yt nejm´enˇe 100 m dlouh´e a jeho pevnost v tahu v kN nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz jedna tˇretina celkov´eho v´ ykonu v kW hlavn´ıho motoru nebo motor˚ u. Motorov´a plavidla a tlaˇcn´e remork´ery vhodn´e rovnˇeˇz k vleˇcen´ı mus´ı b´ yt vybaveny nejm´enˇe 100 m dlouh´ ym vleˇcn´ ym lanem, jehoˇz pevnost v tahu v kN odpov´ıd´ a nejm´enˇe jedn´e ˇctvrtinˇe celkov´eho v´ ykonu v kW hlavn´ıho motoru nebo motor˚ u; c) vrhac´ı lano; d) lodn´ı l´ avka, nejm´enˇe 0,4 m ˇsirok´a a 4 m dlouh´a, jej´ıˇz boˇcn´ı okraje jsou oznaˇceny svˇetl´ ymi pruhy; tato l´ avka je opatˇrena z´ abradl´ım. U mal´ ych plavidel m˚ uˇze b´ yt plavidlo vybaveno kratˇs´ı l´avkou; e) lodn´ı h´ ak; f) odpov´ıdaj´ıc´ı l´ek´ arniˇcka, na jej´ıˇz obsah se pˇrimˇeˇrenˇe pouˇzij´ı ustanoven´ı zvl´aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu2) . L´ek´ arniˇcka je uchov´ av´ana v obytn´em prostoru nebo v kormidelnˇe a uloˇzena tak, aby byla v pˇr´ıpadˇe potˇreby snadno a bezpeˇcnˇe dostupn´a. Pokud jsou lodn´ı l´ek´arniˇcky uschov´ any, mus´ı b´ yt kryt oznaˇcen pˇr´ısluˇsn´ ym symbolem podle obr´azku 8 v dodatku I s d´elkou strany nejm´enˇe 10 cm; g) dalekohled 7 x 50 nebo s vˇetˇs´ım pr˚ umˇerem ˇcoˇcky; h) instrukce k z´ achranˇe nebo oˇzivov´ an´ı osob na plavidle; i) svˇetlomet, kter´ y lze ovl´ adat z kormidelny. 10.02.3 U plavidel, jejichˇz boˇcn´ı v´ yskaje 1,50 m nad vodoryskou v nenaloˇzen´em stavu, mus´ı b´ yt k dispozici nalod’ovac´ı sch˚ udky nebo ˇzebˇr´ık. 10.03. Pˇrenosn´e hasic´ı pˇr´ıstroje 10.03.1 Na kaˇzd´em z n´ıˇze uveden´ ych m´ıst mus´ı b´ yt nejm´enˇe jeden pˇrenosn´ y hasic´ı pˇr´ıstroj v souladu s evropskou normou EN 37:2007 a EN 3 -8:2007: a) v kormidelnˇe; b) pobl´ıˇz kaˇzd´eho m´ısta vstupu z paluby do obytn´ ych prostor; c) v m´ıstˇe vstupu do kaˇzd´eho sluˇzebn´ıho prostoru nepˇr´ıstupn´eho z obytn´ ych prostor, ve kter´em je um´ıstˇeno zaˇr´ızen´ı k topen´ı, vaˇren´ı nebo chlazen´ı na pevn´e nebo kapaln´e palivo nebo zkapalnˇen´ y plyn; d) u vchodu do kaˇzd´e strojovny nebo kotelny; e) na vhodn´em m´ıstˇe v podpalub´ı ve strojovn´ach a koteln´ach, um´ıstˇen´ y tak, aby z jak´ehokoli m´ısta v dan´em prostoru nebyla vzd´alenost k has´ıc´ımu pˇr´ıstroji vˇetˇs´ı neˇz 10 metr˚ u. 10.03.2 Co se t´ yˇce pˇrenosn´ ych hasic´ıch pˇr´ıstroj˚ u uveden´ ych v ustanoven´ı bodu 10.03.1 t´eto pˇr´ılohy, lze pouˇz´ıvat pr´ aˇskov´e hasic´ı pˇr´ıstroje s hasic´ı schopnost´ı nejm´enˇe 21 A nebo jin´e pˇrenosn´e hasic´ı pˇr´ıstroje se stejnou nebo vyˇsˇs´ı hasic´ı schopnost´ı. Mus´ı b´ yt vhodn´e pro poˇz´ary tˇr´ıdy A, B a C. Na plavidlech bez zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn jsou vˇsak pˇr´ıpustn´e sprejov´e pˇenov´e hasic´ı pˇr´ıstroje, kter´e vyuˇz´ıvaj´ı pˇenu tvoˇr´ıc´ı vodn´ı film (AFFF-AR) a jsou mrazuvzdorn´e do minus (-) 20 ◦ C, a to i v pˇr´ıpadˇe, ˇze nejsou vhodn´e pro poˇz´ ary tˇr´ıdy C. Tyto hasic´ı pˇr´ıstroje mus´ı m´ıt minim´aln´ı kapacitu 58
9 litr˚ u s hasic´ı schopnost´ı nejm´enˇe 13 A. Vˇsechny hasic´ı pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt vhodn´e k haˇsen´ı poˇz´ ar˚ u v elektrick´ ych syst´emech aˇz do 1000 V. 10.03.3 Kromˇe toho lze pouˇz´ıvat pr´ aˇskov´e, vodn´ı nebo pˇenov´e hasic´ı pˇr´ıstroje, kter´e jsou vhodn´e k likvidaci takov´eho typu ohnˇe, kter´ y se m˚ uˇze nejpravdˇepodobnˇeji vyskytnout v prostorech, pro kter´e je hasic´ı pˇr´ıstroj urˇcen. 10.03.4 Pˇrenosn´e hasic´ı pˇr´ıstroje s CO2 jako hasic´ı n´apln´ı lze pouˇz´ıvat k likvidaci poˇz´ar˚ u pouze v kuchyn´ıch a elektrick´ ych zaˇr´ızen´ıch. Obsah tˇechto has´ıc´ıch pˇr´ıstroj˚ u nesm´ı b´ yt vyˇsˇs´ı neˇz 1 kg na 15 m3 prostoru, v nˇemˇz jsou pˇr´ıstroje k dispozici pro pouˇzit´ı. 10.03.5 Pˇrenosn´e has´ıc´ı pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt kontrolov´any nejm´enˇe jednou za dva roky. Na kontrolu se pˇrimˇeˇrenˇe pouˇzij´ı ustanoven´ı zvl´ aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu3) . 10.03.6 Pokud jsou poˇz´ arn´ı zaˇr´ızen´ı um´ıstˇen´a z dohledu, mus´ı b´ yt pˇredmˇety, kter´e je kryj´ı, oznaˇceny symbolem pro hasic´ı pˇr´ıstroje podle obr´azku 3 v dodatku I, kter´ y m´a d´elku strany nejm´enˇe 10 cm. 10.03a. Stabiln´ı hasic´ı zaˇr´ızen´ı k ochranˇe obytn´ ych prostor˚ u, kormidelen a prostor˚ u pro cestuj´ıc´ı 10.03a.1 Poˇz´ arn´ı ochrana v obytn´ ych prostorech, kormideln´ach a prostorech pro cestuj´ıc´ı mus´ı b´ yt zajiˇstˇena pouze vhodn´ ymi sprinklerov´ ymi poˇz´arn´ımi soustavami s tlakovou vodou jako stabiln´ımi hasic´ımi zaˇr´ızen´ımi. Poˇzadavky na stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou jsou stanoveny ve ”Spr´ avn´ım pokynu ˇc. 9”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 10.03a.2 Zabudov´ an´ı nebo pˇrestavbu tˇechto zaˇr´ızen´ı mus´ı prov´adˇet pouze osoby maj´ıc´ı opr´avnˇen´ı podle zvl´aˇstn´ıho pr´ avn´ıho pˇredpisu4). 10.03a.3 Zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt vyrobeny z oceli nebo rovnocenn´ ych ohnivzdorn´ ych materi´al˚ u. 10.03a.4 Zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt schopn´e rozstˇrikovat vodu o objemu nejm´enˇe 5 l/m2 za minutu nad plochou nejvˇetˇs´ıho prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen. 10.03a.5 Zaˇr´ızen´ı, kter´ a rozstˇrikuj´ı menˇs´ı mnoˇzstv´ı vody, mus´ı odpov´ıdat poˇzadavk˚ um podle rezoluce IMO A 800(19) nebo jin´e normy uznan´e Evropskou komis´ı. Ovˇeˇren´ı poˇzadavk˚ u prov´ ad´ı uznan´a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost nebo odbornˇe zp˚ usobil´a osoba splˇ nuj´ıc´ı harmonizovan´e normy pro ˇcinnost zkuˇsebn´ıch laboratoˇr´ı (EN ISO/IEC 17025:2000). 10.03a.6 Zaˇr´ızen´ı mus´ı zkontrolovat osoba zp˚ usobil´a podle zvl´aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu5) a) pˇred prvn´ım uveden´ım do provozu; b) pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po spuˇstˇen´ı; c) pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po jak´ekoli z´avaˇznˇejˇs´ı u ´pravˇe nebo opravˇe; d) pravidelnˇe nejm´enˇe kaˇzd´e dva roky. 10.03a.7 Pˇri kontrole podle odstavce kap. 10.03a.6 je ovˇeˇrov´ano, zda zaˇr´ızen´ı splˇ nuj´ı poˇzadavky kap. 10.03a. Kontrola mus´ı zahrnovat alespoˇ n a) vnˇejˇs´ı prohl´ıdku cel´eho zaˇr´ızen´ı; 59
b) kontrolu funkˇcnosti bezpeˇcnostn´ıch syst´em˚ u a trysek; c) kontrolu funkˇcnosti tlakov´ ych n´ adob a ˇcerpac´ıho syst´emu. 10.03a.8 Doklad o proveden´ı prohl´ıdky obsahuje a) datum, b) z´avˇer kontroly, a c) podpis osoby, kter´ a prohl´ıdku vykonala. 10.03a.9 Poˇcet instalovan´ ych zaˇr´ızen´ı se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla. 10.03b. Stabiln´ı hasic´ı zaˇr´ızen´ı k ochranˇe strojoven, kotelen a strojoven ˇcerpadel 10.03b.1 Has´ıc´ı n´ aplnˇe K ochranˇe strojoven, kotelen a strojoven ˇcerpadel v stabiln´ıch hasic´ıch zaˇr´ızen´ıch se pouˇzij´ı tyto has´ıc´ı n´aplnˇe: a) CO2 (oxid uhliˇcit´ y); b) HFC 227ea (heptafluorpropan); c) IG-541 (52 % dus´ık, 40 % argon, 8 % oxid uhliˇcit´ y); d) FK-5-1-12 (dodekafluoro-2-methylpentan-3-on). Jin´e has´ıc´ı n´ aplnˇe lze na z´ akladˇe souhlasn´eho vyj´adˇren´ı Evropsk´e komise. 10.03b.2 Vˇetr´ an´ı, pˇr´ıvod vzduchu a) Spalovac´ı vzduch pro pohonn´e motory nesm´ı b´ yt nas´av´an z prostor, kter´e maj´ı b´ yt chr´anˇeny stabiln´ımi hasic´ımi zaˇr´ızen´ımi. Toto neplat´ı, pokud existuj´ı dvˇe navz´ajem nez´avisl´e a hermeticky oddˇelen´e hlavn´ı strojovny nebo pokud se vedle hlavn´ı strojovny nach´az´ı samostatn´ a strojovna pˇr´ıd’ov´eho pohonu, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze se v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru v hlavn´ı strojovnˇe plavidlo m˚ uˇze pohybovat vlastn´ı silou rychlost´ı nejm´enˇe 6,5 km/hod vzhledem k vodn´ı hladinˇe tak, ˇze je schopn´e dos´ ahnout a udrˇzet rychlost ot´aˇcen´ı plavidla 20 ◦ /min, coˇz mus´ı b´ yt ovˇeˇreno plavebn´ı zkouˇskou za podm´ınek podle kap. 4.03 a 4.04. b) Vˇetr´an´ı s nucen´ ym proudˇen´ım vzduchu v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, se mus´ı pˇri spuˇstˇen´ı hasic´ıho zaˇr´ızen´ı automaticky vypnout. c) Mus´ı b´ yt k dispozici zaˇr´ızen´ı, pomoc´ı nichˇz lze rychle uzavˇr´ıt vˇsechny otvory, kter´ ymi by mohl do prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen, vnikat vzduch nebo z nˇej unikat plyn. Mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´e, zda jsou otvory otevˇren´e nebo zavˇren´e. d) Vzduch unikaj´ıc´ı z pˇretlakov´ ych ventil˚ u ve vzduchojemech instalovan´ ych ve strojovn´ach mus´ı b´ yt odv´ adˇen do otevˇren´eho prostoru. e) Pˇretlak nebo podtlak vznikaj´ıc´ı pˇri pˇr´ıvodu has´ıc´ı l´atky nesm´ı zniˇcit konstrukˇcn´ı prvky prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´ anˇen. Mus´ı b´ yt moˇzn´e bez jak´ehokoli nebezpeˇc´ı tlak vyrovnat. f) Chr´anˇen´e prostory mus´ı m´ıt zaˇr´ızen´ı k odˇcerp´an´ı has´ıc´ı n´aplnˇe a kouˇrov´ ych plyn˚ u. Ovl´ ad´ an´ı tˇechto zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt moˇzn´e ze stanoviˇstˇe mimo chr´anˇen´e prostory, kter´e nebude kv˚ uli poˇz´aru v tˇechto prostorech nepˇr´ıstupn´e. Jsou-li na plavidle instalov´ana pevn´a ods´ avac´ı zaˇr´ızen´ı, nesm´ı b´ yt moˇzn´e tyto bˇehem haˇsen´ı poˇz´aru zapnout. 60
10.03b.3 Syst´em poˇz´ arn´ıho poplachu Prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt monitorov´ an pomoc´ı vhodn´eho syst´emu poˇz´ arn´ıho poplachu. Hl´aˇsen´ı poˇz´aru mus´ı b´ yt patrn´e v kormidelnˇe, v obytn´ ych prostorech a v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen. Vhodnost syst´emu poˇz´arn´ıho poplachu mus´ı b´ yt posouzena dle spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 17 uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. 10.03b.4 Potrubn´ı soustava a) Hasivo je dopravov´ ano do prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, a zde rozv´adˇeno pomoc´ı pevn´e potrubn´ı soustavy. Uvnitˇr prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt potrub´ı a pˇr´ısluˇsn´e armatury vyrobeny z oceli. Z tohoto poˇzadavku jsou vyˇ nata potrub´ı spojuj´ıc´ı n´adrˇze a dilataˇcn´ı spoje, pokud pouˇzit´e materi´ aly maj´ı v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru rovnocenn´e vlastnosti. Potrub´ı mus´ı b´ yt zevnitˇr i zvenku chr´ anˇeno proti korozi. b) V´ ystupn´ı trysky mus´ı b´ yt dimenzov´any a uspoˇr´ad´any tak, aby hasivo bylo rozstˇrikov´ ano rovnomˇernˇe. Hasivo mus´ı b´ yt u ´ˇcinn´e i pod podlahov´ ymi deskami. 10.03b.5 Spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı a) Hasic´ı zaˇr´ızen´ı s automatick´ ym spouˇstˇen´ım nejsou pˇr´ıpustn´a. b) Mus´ı b´ yt moˇzn´e spustit hasic´ı zaˇr´ızen´ı z vhodn´eho stanoviˇstˇe mimo prostor, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen. c) Spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt namontov´ana tak, aby jejich ovl´ad´an´ı bylo moˇzn´e i v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru a aby v pˇr´ıpadˇe poˇskozen´ı ohnˇem nebo v´ ybuchem v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´ anˇen, mohlo b´ yt st´ ale dopravov´ ano potˇrebn´e mnoˇzstv´ı hasiva. Nemechanick´a spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt nap´ ajena ze dvou r˚ uzn´ ych, navz´ajem nez´avisl´ ych zdroj˚ u energie. Tyto zdroje energie se ˇ mus´ı nach´ azet mimo prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen. R´ıd´ıc´ı veden´ı v prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt navrˇzena tak, aby z˚ ustala funkˇcn´ı i v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru pod dobu nejm´enˇe 30 minut. V pˇr´ıpadˇe elektrick´eho veden´ı je tento poˇzadavek splnˇen, pokud toto veden´ı vyhovuje normˇe IEC 60331- 21:1999. Jsou-li spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı um´ıstˇen´a z dohledu, mus´ı b´ yt pˇredmˇety, kter´e je kryj´ı, oznaˇceny symbolem ”poˇz´arn´ı zaˇr´ızen´ı”podle obr´azku 6 v dodatku I k t´eto pˇr´ıloze, kter´ y m´ a d´elku strany nejm´enˇe 10 cm a tento text vyhotoven´ y ˇcerven´ ym p´ısmem na b´ıl´em pozad´ı: ”Hasic´ı zaˇr´ızen´ı Feuerl¨oscheinrichtung Installation dextinction Brandblusinstallatie Fire-fighting installation”. d) M´a-li hasic´ı zaˇr´ızen´ı chr´ anit nˇekolik m´ıstnosti, mus´ı b´ yt spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı pro kaˇzdou m´ıstnost samostatn´e a zˇretelnˇe oznaˇceno. e) Vedle kaˇzd´eho spouˇstˇec´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt viditelnˇe um´ıstˇen nesmazateln´ y n´avod k obsluze v ˇcesk´em jazyce a v jednom z jazyk˚ u ˇclensk´ ych st´at˚ u Evropsk´e unie. N´avod k obsluze obsahuje zejm´ena pokyny o 61
aa) spuˇstˇen´ı hasic´ıho zaˇr´ızen´ı; bb) nutnosti zkontrolovat, ˇze prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, opustily vˇsechny osoby; cc) opatˇren´ıch, kter´ a mus´ı pˇrijmout pos´adka v pˇr´ıpadˇe spuˇstˇen´ı hasic´ıho zaˇr´ızen´ı a v pˇr´ıpadˇe vstupu do chr´ anˇen´ ych prostor po spuˇstˇen´ı nebo zaplnˇen´ı, zejm´ena s ohledem na moˇznou pˇr´ıtomnost nebezpeˇcn´ ych l´ atek; dd) opatˇren´ıch, kter´ a mus´ı pˇrijmout pos´adka v pˇr´ıpadˇe poruchy hasic´ıho zaˇr´ızen´ı. f) N´avod k obsluze mus´ı obsahovat upozornˇen´ı, ˇze pˇred spuˇstˇen´ım hasic´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt zastaveny spalovac´ı motory s nas´ av´an´ım vzduchu z prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen. 10.03b.6 V´ ystraˇzn´ y syst´em a) Stabiln´ı hasic´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt opatˇreny akustick´ ymi a optick´ ymi v´ ystraˇzn´ ymi syst´emy. b) V´ ystraˇzn´ y syst´em se vypne automaticky, jakmile je poˇz´arn´ı soustava spuˇstˇena. V´ ystraˇzn´ y sign´al mus´ı zn´ıt po pˇrimˇeˇrenˇe dlouhou dobu pˇred uvolnˇen´ım hasiva a nesm´ı b´ yt moˇzn´e jej vypnout. c) V´ ystraˇzn´e sign´ aly mus´ı b´ yt zˇretelnˇe viditeln´e v prostorech, kter´e maj´ı b´ yt chr´anˇeny, a pˇred pˇr´ıstupy k tˇemto prostor˚ um a mus´ı je b´ yt zˇretelnˇe slyˇset i za provozn´ıch podm´ınek, pˇri nichˇz doch´ az´ı k nejvˇetˇs´ımu hluku. Mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozeznateln´e od jin´ ych akustick´ ych a vizu´aln´ıch sign´ al˚ u v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen. d) Akustick´e v´ ystraˇzn´e sign´ aly mus´ı b´ yt zˇretelnˇe slyˇsiteln´e v okoln´ıch prostorech i tehdy, jsou-li uzavˇreny spojovac´ı dveˇre, a za provozn´ıch podm´ınek, pˇri nichˇz doch´az´ı k nejvˇetˇs´ımu hluku. e) Nem´a-li v´ ystraˇzn´ y syst´em vlastn´ı kontrolu zkratu, pˇreruˇsen´ı vodiˇce a poklesu napˇet´ı, mus´ı b´ yt moˇzn´e zkontrolovat jeho spr´ avnou funkci. f) U kaˇzd´eho vstupu do prostoru, do nˇehoˇz m˚ uˇze b´ yt pˇrivedeno hasivo, mus´ı b´ yt um´ıstˇen zˇretelnˇe viditeln´ y ˇst´ıtek s t´ımto textem vyhotoven´ ym ˇcerven´ ym p´ısmem na b´ıl´em pozad´ı: ”Pozor, hasic´ı zaˇr´ızen´ı! Opust’te prostor, jakmile zazn´ı varovn´ y sign´al! Vorsicht, Feuerl¨ oscheinrichtung! Bei Ert¨ onen des Warnsignals (Beschreibung des Signals) den Raum sofort verlassen! Attention, installation d’extinction d’incendie! Quitter imm´ediatement ce local au signal (description du signal) Let op, brandblusinstallatie! Bij het in werking treden van het alarmsignaal (omschrijving van het signaal) deze ruimte onmiddellijk verlaten! Warning, fire-fighting installation! Leave the room as soon as the warning signal sounds (description of signal)”. 10.03b.7 Tlakov´e n´ adoby, armatury a tlakov´a veden´ı a) Tlakov´e n´ adoby, armatury a tlakov´a veden´ı mus´ı b´ yt v souladu s poˇzadavky zvl´aˇstn´ıch 6) pr´avn´ıch pˇredpis˚ u . 62
b) Tlakov´e n´ adoby mus´ı b´ yt namontov´any podle pokyn˚ u v´ yrobce. c) Tlakov´e n´ adoby, armatury a tlakov´a veden´ı nesmˇej´ı b´ yt um´ıstˇena v obytn´ ych prostorech. d) Teplota ve skˇr´ın´ıch a mont´ aˇzn´ıch prostorech, kde jsou tlakov´e n´adoby um´ıstˇeny, nesm´ı pˇrekroˇcit 50 ◦ C. e) Skˇr´ınˇe nebo mont´ aˇzn´ı prostory na plavidle mus´ı b´ yt pevnˇe upevnˇeny a m´ıt vˇetrac´ı otvory, kter´e jsou uspoˇr´ ad´ any tak, aby v pˇr´ıpadˇe netˇesnosti tlakov´e n´adoby nemohl do plavidla uniknout ˇz´ adn´ y plyn. Pˇr´ım´e pˇr´ıpojky k ostatn´ım prostor˚ um nejsou pˇr´ıpustn´e. 10.03b.8 Mnoˇzstv´ı hasiva Je-li mnoˇzstv´ı hasiva urˇceno k ochranˇe v´ıce neˇz jedn´e m´ıstnosti, nemus´ı b´ yt celkov´e mnoˇzstv´ı dostupn´e hasic´ı l´ atky vˇetˇs´ı neˇz mnoˇzstv´ı potˇrebn´e pro nejvˇetˇs´ı prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen. 10.03b.9 Instalace, prohl´ıdka a dokumentace a) Soustavu m˚ uˇze instalovat nebo pˇrestavˇet pouze osoba, opr´avnˇen´a podle zvl´aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu7) k v´ ykonu tˇechto ˇcinnost´ı. Mus´ı b´ yt splnˇeny poˇzadavky stanoven´e v´ yrobcem hasiva a v´ yrobcem hasic´ıho zaˇr´ızen´ı (list s u ´daji o v´ yrobku, bezpeˇcnostn´ı list). b) Soustavu mus´ı zkontrolovat osoba zp˚ usobil´a podle zvl´aˇstn´ıho pr´avn´ıho pˇredpisu6) aa) pˇred prvn´ım uveden´ım do provozu; bb) pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po spuˇstˇen´ı; cc) pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po jak´ekoliv z´avaˇznˇejˇs´ı u ´pravˇe nebo opravˇe; dd) pravidelnˇe nejm´enˇe kaˇzd´e dva roky. c) Pˇri prohl´ıdce se kontroluje, zda soustava splˇ nuje poˇzadavky kapitoly 10. d) Prohl´ıdka zahrnuje alespoˇ n aa) vnˇejˇs´ı prohl´ıdku cel´eho zaˇr´ızen´ı; bb) zkouˇsku tˇesnosti potrub´ı; cc) zkouˇsku funkˇcnosti ovl´ adac´ıch a spouˇstˇec´ıch syst´em˚ u; dd) kontrolu tlaku n´ adob a jejich obsahu; ee) kontrolu tˇesnosti a zaˇr´ızen´ı k uzavˇren´ı prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen; ff) kontrolu syst´emu poˇz´ arn´ıho poplachu; gg) kontrolu v´ ystraˇzn´eho syst´emu. e) Mus´ı b´ yt vystaven doklad o proveden´e prohl´ıdce, kter´ y obsahuje v´ ysledek prohl´ıdky, datum a podpis osoby, kter´ a prohl´ıdku vykonala. f) Poˇcet pevn´ ych poˇz´ arn´ıch soustav se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla. 10.03b.10 Hasic´ı zaˇr´ızen´ı s CO2 Hasic´ı zaˇr´ızen´ı pouˇz´ıvaj´ıc´ı jako has´ıc´ı n´aplˇ n CO2 mus´ı kromˇe poˇzadavk˚ u podle kap. 10.03b.1. aˇz 10.03b.9 splˇ novat tato ustanoven´ı:
63
a) N´adoby s CO2 mus´ı b´ yt uloˇzeny mimo prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, v prostoru nebo skˇr´ıni hermeticky oddˇelen´e od ostatn´ıch prostor. Dveˇre do tˇechto prostor a skˇr´ın´ı se mus´ı otev´ırat smˇerem ven, mus´ı b´ yt uzamykateln´e a b´ yt opatˇreny na vnˇejˇs´ı stranˇe symbolem ”Vˇseobecn´e nebezpeˇc´ı”podle obr´ azku 4 v dodatku I, kter´ y je nejm´enˇe 5 cm vysok´ y, spoleˇcnˇe s oznaˇcen´ım ”CO2 ”ve stejn´e barvˇe a se stejnou v´ yˇskou. b) Prostory k uloˇzen´ı n´ adob s CO2 , kter´e se nach´azej´ı pod palubou, mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´e pouze zvenku. Tyto prostory mus´ı b´ yt opatˇreny vlastn´ım dostateˇcn´ ym umˇel´ ym vˇetr´ an´ım s ods´avac´ımi kan´ aly; tento syst´em vˇetr´an´ı mus´ı b´ yt zcela nez´avisl´ y na jin´ ych syst´emech vˇetr´ an´ı na plavidle. c) N´adoby s CO2 nesm´ı b´ yt naplnˇeny na v´ıce neˇz 0,75 kg/l. Mˇern´ y objem nestlaˇcen´eho plynu 3 CO2 je 0,56 m /kg. d) Objem CO2 pro prostor, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt nejm´enˇe 40 % jeho hrub´eho objemu. Mus´ı b´ yt moˇzn´e uvolnit tento objem do 120 sekund a zkontrolovat, zda k uvolnˇen´ı doˇslo. e) Otevˇren´ı ventil˚ u n´ adob a obsluha napouˇstˇec´ıho ventilu mus´ı b´ yt zajiˇstˇena samostatn´ ymi ovl´adac´ımi u ´kony. f) Pˇrimˇeˇren´ a doba uveden´ a v kap. 10.03b.6 p´ısm. b) ˇcin´ı nejm´enˇe 20 sekund. Mus´ı existovat spolehliv´e zaˇr´ızen´ı, kter´e zajist´ı prodlevu pˇred dopravou CO2 . 10.03b.11 Hasic´ı zaˇr´ızen´ı s HFC-227ea Hasic´ı zaˇr´ızen´ı pouˇz´ıvaj´ıc´ı jako has´ıc´ı n´aplˇ n HFC 227ea mus´ı kromˇe poˇzadavk˚ u podle kap. 10.03b. 1 aˇz 10.03b.9 splˇ novat tato ustanoven´ı: a) M´a-li b´ yt chr´ anˇeno nˇekolik prostor s r˚ uzn´ ym hrub´ ym objemem, mus´ı b´ yt kaˇzd´ y prostor opatˇren vlastn´ım hasic´ım zaˇr´ızen´ım. b) Kaˇzd´a n´ adoba s HFC 227ea, kter´ a je instalov´ana v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt opatˇrena ventilem k uvolnˇen´ı pˇretlaku. Tento mus´ı bez nebezpeˇc´ı uvolnit obsah n´adoby do prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´ anˇen, pokud je n´adoba vystavena u ´ˇcink˚ um poˇz´aru a hasic´ı zaˇr´ızen´ı nebylo spuˇstˇeno. c) Kaˇzd´a n´ adoba mus´ı b´ yt vybavena zaˇr´ızen´ım ke kontrole tlaku plynu. d) N´adoby se nesm´ı plnit na v´ıce neˇz 1,15 kg/l. Mˇern´ y objem nestlaˇcen´eho HFC 227ea je 0,1374 m3 /kg. e) Objem HFC 227ea pro prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt nejm´enˇe 8 % hrub´eho objemu tohoto prostoru. Tento objem mus´ı b´ yt uvolnˇen do 10 sekund. f) N´adoby s HFC 227ea mus´ı b´ yt opatˇreny zaˇr´ızen´ım ke sledov´an´ı tlaku, kter´e v pˇr´ıpadˇe nepˇr´ıpustn´eho u ´bytku hnac´ıho plynu spouˇst´ı akustick´ y a vizu´aln´ı v´ ystraˇzn´ y sign´al v kormidelnˇe. Neexistuje-li kormidelna, v´ ystraˇzn´ y sign´al mus´ı b´ yt d´an mimo prostor, kter´ y m´ a b´ yt chr´anˇen. g) Po napuˇstˇen´ı nesm´ı koncentrace v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 10,5 %. h) Hasic´ı zaˇr´ızen´ı nesm´ı obsahovat souˇc´asti vyroben´e z hlin´ıku.
64
10.03b.12 Hasic´ı zaˇr´ızen´ı s IG-541 Hasic´ı zaˇr´ızen´ı pouˇz´ıvaj´ıc´ı jako has´ıc´ı n´aplˇ n IG-541 mus´ı kromˇe poˇzadavk˚ u podle kap. 10.03b.1 aˇz 10.03b.9 splˇ novat tato ustanoven´ı: a) M´a-li b´ yt chr´ anˇeno nˇekolik prostor s r˚ uzn´ ym hrub´ ym objemem, mus´ı b´ yt kaˇzd´ y prostor opatˇren vlastn´ım hasic´ım zaˇr´ızen´ım. b) Kaˇzd´a n´ adoba s IG-541, kter´ a je instalov´ana v prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt opatˇrena ventilem k uvolnˇen´ı pˇretlaku. Tento mus´ı bez nebezpeˇc´ı uvolnit obsah n´adoby do prostoru, kter´ y m´ a b´ yt chr´ anˇen, pokud je n´adoba vystavena u ´ˇcink˚ um poˇz´aru a hasic´ı zaˇr´ızen´ı nebylo spuˇstˇeno. c) Kaˇzd´a n´ adoba mus´ı b´ yt opatˇrena zaˇr´ızen´ım ke kontrole obsahu. d) Plnic´ı tlak n´ adoby nesm´ı pˇri +15 ◦ C pˇrekroˇcit 200 bar˚ u. e) Objem IG-541 pro prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt nejm´enˇe 44 % a nejv´ yˇse 50 % hrub´eho objemu tohoto prostoru. Tento objem mus´ı b´ yt uvolnˇen do 120 sekund. 10.03b.13 FK-5-1-12-poˇz´ arn´ı soustavy Hasic´ı zaˇr´ızen´ı s FK-5-1-12 jako hasic´ı n´apln´ı mus´ı kromˇe poˇzadavk˚ u kap. 10.03b.1 aˇz 10.03b.9 splˇ novat tato ustanoven´ı: a) M´a-li b´ yt chr´ anˇeno nˇekolik prostor s r˚ uzn´ ym objemem, mus´ı b´ yt kaˇzd´ y prostor opatˇren vlastn´ım hasic´ım zaˇr´ızen´ım; b) Kaˇzd´ y z´ asobn´ık s FK-5-1-12, kter´ y je instalov´an v prostoru, jeˇz m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt opatˇren pˇretlakov´ ym ventilem k uvolnˇen´ı pˇretlaku. Pˇretlakov´ y ventil mus´ı bez nebezpeˇc´ı uvolnit obsah z´ asobn´ıku do prostoru, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, pokud je z´asobn´ık vystaven u ´ˇcink˚ um poˇz´ aru a hasic´ı zaˇr´ızen´ı nebylo spuˇstˇen; c) Kaˇzd´ y z´ asobn´ık mus´ı b´ yt vybaven zaˇr´ızen´ım ke kontrole tlaku plynu. d) Z´asobn´ıky nesmˇej´ı b´ yt naplnˇeny na v´ıce neˇz 1,00 kg/l. Mˇern´ y objem nestlaˇcen´eho FK-5-1-12 je 0,0719 m3 /kg; e) Objem nestlaˇcen´eho FK-5-1-12 pro prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´anˇen, mus´ı b´ yt nejm´enˇe 5,5% hrub´eho objemu prostoru. Zaplnˇen´ı prostoru mus´ı b´ yt uskuteˇcnˇeno do 10 s; f) Z´asobn´ıky FK-5-1-12 mus´ı b´ yt opatˇreny zaˇr´ızen´ım ke sledov´an´ı tlaku, kter´e v pˇr´ıpadˇe nepˇr´ıpustn´eho u ´bytku n´ aplnˇe spouˇst´ı akustick´ y a vizu´aln´ı sign´al v kormidelnˇe. Nen´ı-li na plavidle kormidelna, v´ ystraˇzn´ y sign´al mus´ı b´ yt spuˇstˇen mimo prostor, kter´ y m´a b´ yt chr´ anˇen; g) Po zaplnˇen´ı chr´ anˇen´eho prostoru FK-5-1-12, nesm´ı b´ yt koncentrace FK-5-1-12 v tomto prostoru vˇetˇs´ı neˇz 10 %. 10.03c. Stabiln´ı hasic´ı zaˇr´ızen´ı k ochranˇe objekt˚ u 10.03c.1 Stabiln´ı hasic´ı zaˇr´ızen´ı k ochranˇe objekt˚ u jsou pˇr´ıpustn´e pouze po konzultaci Evropsk´e komise. 10.04. Lodn´ı ˇcluny 10.04.1 N´ıˇze uveden´ a plavidla mus´ı b´ yt vybavena lodn´ım ˇclunem podle evropsk´e normy EN 1914:1997: 65
a) motorov´ a plavidla a n´ akladn´ı ˇcluny s hrubou nosnost´ı v´ıce neˇz 1501; b) remork´ery a tlaˇcn´e remork´ery s v´ ytlakem vody v´ıce neˇz 150 m3 ; c) plovouc´ı stroje; d) osobn´ı lodˇe. 10.04.2 Mus´ı b´ yt moˇzn´e, aby lodn´ı ˇclun spustila na vodu bezpeˇcnˇe jedna osoba do 5 minut po zah´ajen´ı prvn´ıho potˇrebn´eho manu´ aln´ıho u ´konu. Pokud se ke spouˇstˇen´ı na vodu pouˇz´ıv´a strojn´ı zaˇr´ızen´ı, mus´ı b´ yt takov´e, aby v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku jeho nap´ajen´ı nebylo zamezeno bezpeˇcn´emu a rychl´emu spuˇstˇen´ı na vodu. 10.04.3 Nafukovac´ı lodn´ı ˇcluny mus´ı b´ yt zkontrolov´any podle pokyn˚ u v´ yrobce. 10.05. Z´achrann´e kruhy a vesty 10.05.1 Na plavidlech se mus´ı nach´ azet nejm´enˇe tˇri z´achrann´e kruhy podle evropsk´e normy EN 14144:2002. Musej´ı b´ yt pˇripraven´e k pouˇzit´ı a pˇripevnˇen´e na plavidle na vhodn´ ych m´ıstech, nesm´ı vˇsak b´ yt pˇripevnˇeny k drˇz´ ak˚ um. Nejm´enˇe jeden z´achrann´ y kruh mus´ı b´ yt um´ıstˇen v bezprostˇredn´ı bl´ızkosti kormidelny a vybaven samoˇcinnˇe sp´ınan´ ym akumul´atorem nap´ajen´ ym svˇetlem, kter´e nezhasne ve vodˇe. 10.05.2 V dosahu kaˇzd´e osoby pob´ yvaj´ıc´ı pravidelnˇe na plavidle mus´ı b´ yt osobn´ı, samoˇcinnˇe nafukovac´ı z´ achrann´ a vesta podle evropsk´ ych norem EN 395:1998, EN 396:1998 EN ISO 124023:2006 nebo EN ISO 12402-4”2006. Pro dˇeti jsou pˇr´ıpustn´e rovnˇeˇz nenafukovac´ı z´achrann´e vesty splˇ nuj´ıc´ı poˇzadavky uveden´e ve vˇetˇe prvn´ı. 10.05.3 Z´achrann´e vesty mus´ı b´ yt zkontrolov´any podle pokyn˚ u v´ yrobce.
KAPITOLA 11 ˇ BEZPECNOST NA PRACOVIˇST´ICH 11.01. Obecn´ a ustanoven´ı 11.01.1 Plavidla mus´ı b´ yt postavena, uspoˇr´ad´ana a vybavena tak, aby na nich osoby mohly pracovat a pohybovat se bezpeˇcnˇe. 11.01.2 Pevn´ a zaˇr´ızen´ı na plavidle, kter´a jsou potˇrebn´a pro pr´aci, mus´ı b´ yt zaˇr´ızena, um´ıstˇena a zabezpeˇcena tak, aby jejich obsluha, pouˇz´ıv´an´ı a u ´drˇzba byla bezpeˇcn´a a snadn´a. V pˇr´ıpadˇe potˇreby mus´ı b´ yt pˇrenosn´e nebo hork´e konstrukˇcn´ı prvky vybaveny ochrann´ ymi zaˇr´ızen´ımi. 11.02. Ochrana pˇred p´ adem 11.02.1 Paluby a boˇcn´ı paluby mus´ı b´ yt rovn´e a nesm´ı se na nich nach´azet m´ısta, o nˇeˇz by bylo moˇzn´e zakopnout; nesm´ı se na nich vytv´aˇret louˇze. 11.02.2 Paluby, boˇcn´ı paluby, podlahy strojoven, odpoˇc´ıvadla schodiˇst’, schodiˇstˇe a vrchn´ı ˇc´ asti postrann´ıch pacholat mus´ı b´ yt neklouzav´e. 11.02.3 Horn´ı ˇc´ asti postrann´ıch pacholat a jak´ekoli pˇrek´aˇzky v pr˚ uchodech, napˇr. hrany schod˚ u, mus´ı b´ yt oznaˇceny barvou, kter´ a kontrastuje s okoln´ı palubou. 11.02.4 Vnˇejˇs´ı okraje palub a boˇcn´ıch palub mus´ı b´ yt vybaveny z´abradl´ım s v´ yˇskou nejm´enˇe 0,90 m nebo pr˚ ubˇeˇzn´ ym z´ abradl´ım podle evropsk´e normy EN 711:1995. Pracoviˇstˇe, z nichˇz mohou osoby spadnout z v´ yˇsky v´ıce neˇz 1 m, mus´ı b´ yt vybavena z´abradl´ım nebo ohrazen´ım palubn´ıho j´ıcnu s v´ yˇskou nejm´enˇe 0,90 m nebo pr˚ ubˇeˇzn´ ym z´abradl´ım podle evropsk´e normy EN 711:1995. V pˇr´ıpadech, kdy lze z´ abradl´ı u boˇcn´ıch palub sklopit, 66
a) mus´ı b´ yt k ohrazen´ı palubn´ıho j´ıcnu ve v´ yˇsce 0,7 aˇz 1,1 m dodateˇcnˇe upevnˇeno pr˚ ubˇeˇzn´e madlo o pr˚ umˇeru 0,02 aˇz 0,04 m a b) na jasnˇe viditeln´ ych m´ıstech na okraj´ıch boˇcn´ı paluby mus´ı b´ yt um´ıstˇeny znaˇcky podle dodatku I obr´ azku 10 pˇr´ılohy ˇc. 1 t´eto vyhl´aˇsky o pr˚ umˇeru nejm´enˇe 0,015 m. Pokud neexistuje ohrazen´ı palubn´ıho j´ıcnu, je nutn´e instalovat pevn´e z´abradl´ı. 11.02.4a zruˇsen 11.02.4b zruˇsen 11.02.5 Na pracoviˇst´ıch s nebezpeˇc´ım p´adu z v´ yˇsky v´ıce neˇz 1 m m˚ uˇze b´ yt vyˇzadov´ano vhodn´e vybaven´ı a zaˇr´ızen´ı k bezpeˇcn´e pr´ aci, je-li to nezbytn´e pro bezpeˇcnost pr´ace. 11.03. Rozmˇery pracoviˇst’ 11.03.1 Pracoviˇstˇe mus´ı m´ıt takov´e rozmˇery, aby vˇsechny osoby, kter´e na nich pracuj´ı, mˇely pˇrimˇeˇrenou volnost pohybu. 11.04. Boˇcn´ı paluby 11.04.1 Svˇetl´ a ˇs´ıˇrka boˇcn´ı paluby mus´ı b´ yt nejm´enˇe 0,60 m. Na nˇekter´ ych m´ıstech, kter´a jsou nezbytn´a pro provoz plavidla, napˇr. hydranty k um´ yv´an´ı paluby, lze tuto hodnotu sn´ıˇzit na 0,50 m. U pacholat a oporek lze ji sn´ıˇzit na 0,40 m. 11.04.2 zruˇsen 11.04.3 Poˇzadavky kap. 11.04.1 a 11.04.2 plat´ı aˇz do v´ yˇsky 2,00 m nad boˇcn´ı palubou. 11.05. Pˇr´ıstup na pracoviˇstˇe 11.05.1 Pˇr´ıstupy a pr˚ uchody, kter´e slouˇz´ı k pohybu osob nebo pˇredmˇet˚ u, mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe velk´e a uspoˇr´ ad´ any tak, ˇze a) pˇred vstupn´ımi otvory je dostateˇcn´ y prostor, aby byl umoˇznˇen neruˇsen´ y pohyb; b) svˇetl´a ˇs´ıˇrka pr˚ uchodu odpov´ıd´ a u ´ˇcelu pracoviˇstˇe a nen´ı menˇs´ı neˇz 0,60 m, kromˇe plavidel ˇsirok´ ych m´enˇe neˇz 8 m, na kter´ ych m˚ uˇze b´ yt ˇs´ıˇrka pr˚ uchodu sn´ıˇzena na 0,50 m; c) svˇetl´a v´ yˇska pr˚ uchodu vˇcetnˇe silu nen´ı menˇs´ı neˇz 1,90 m. 11.05.2 Uspoˇr´ ad´ an´ı dveˇr´ı mus´ı b´ yt takov´e, aby mohly b´ yt bezpeˇcnˇe otv´ır´any a zav´ır´any z obou stran. Dveˇre mus´ı b´ yt chr´ anˇeny proti n´ahodn´emu otevˇren´ı a zavˇren´ı. 11.05.3 Pˇr´ıstupy, v´ ychody a pr˚ uchody s rozd´ılem ve v´ yˇsce podlah v´ıce neˇz 0,50 m mus´ı b´ yt opatˇreny vhodn´ ymi schody, ˇzebˇr´ıky nebo stupadly. 11.05.4 Pracoviˇstˇe, kter´ a jsou trvale obsazena, mus´ı b´ yt opatˇrena schody, je-li rozd´ıl ve v´ yˇsce podlah vˇetˇs´ı neˇz 1,00 m. Tento poˇzadavek se nevztahuje na nouzov´e v´ ychody. 11.05.5 Plavidla s podpalubn´ımi n´ akladov´ ymi prostorami mus´ı m´ıt nejm´enˇe na kaˇzd´em konci n´akladov´eho prostoru pevn´e prostˇredky k zajiˇstˇen´ı pˇr´ıstupu. Odchylnˇe od prvn´ı vˇety nejsou pevn´e prostˇredky k zajiˇstˇen´ı pˇr´ıstupu nutn´e, jsou-li poskytnuty nejm´enˇe dva pˇrenosn´e ˇzebˇr´ıky dost dlouh´e na to, aby nejm´enˇe tˇri pˇr´ıˇcle sahaly nad j´ıcnov´ y sil, jsou-li ˇzebˇr´ıky sklonˇeny v u ´hlu 60◦ vodorovn´e roviny. 11.06. V´ ychody a nouzov´e v´ ychody
67
11.06.1 Poˇcet, uspoˇr´ ad´ an´ı a rozmˇery v´ ychod˚ u, vˇcetnˇe nouzov´ ych, mus´ı odpov´ıdat u ´ˇcelu a rozmˇer˚ um pˇr´ısluˇsn´eho prostoru. Je-li jeden z v´ ychod˚ u nouzov´ y, mus´ı b´ yt jako takov´ y zˇretelnˇe oznaˇcen. 11.06.2 V´ ychody nebo okna ˇci kryty svˇetl´ık˚ u, kter´e maj´ı b´ yt pouˇzity jako nouzov´e v´ ychody, mus´ı m´ıt svˇetlost otvoru alespoˇ n 0,36 m2 a nejmenˇs´ı rozmˇer mus´ı b´ yt alespoˇ n 0,50 m. ˇ r´ıky, stupadla a podobn´ 11.07. Zebˇ a zaˇr´ızen´ı 11.07.1 Schody a ˇzebˇr´ıky mus´ı b´ yt bezpeˇcnˇe upevnˇeny. Schody mus´ı b´ yt ˇsirok´e nejm´enˇe 0,60 m a svˇetl´a ˇs´ıˇrka mezi madly nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,60 m; v´ yˇska stupnˇe nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,15 m; stupnˇe mus´ı m´ıt povrchy s neklouzavou u ´pravou a schodiˇstˇe s v´ıce neˇz tˇremi stupni mus´ı b´ yt opatˇrena madly. ˇ r´ıky a samostatnˇe upevnˇen´e pˇr´ıˇcle mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,30 m; maxim´ 11.07.2 Zebˇ aln´ı vzd´alenost mezi pˇr´ıˇclemi je 0,30 m a vzd´alenost mezi pˇr´ıˇclemi a konstrukc´ı nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,15 m. ˇ r´ıky a samostatnˇe upevnˇen´e pˇr´ıˇcle mus´ı b´ 11.07.3 Zebˇ yt viditeln´e shora a nad nouzov´ ymi otvory mus´ı b´ yt vybaveny bezpeˇcnostn´ımi rukojetˇemi. 11.07.4 Pˇrenosn´e ˇzebˇr´ıky mus´ı b´ yt ˇsirok´e nejm´enˇe 0,40 m a 0,50 m u z´akladny; mus´ı zajiˇstˇeno, aby se nepˇrevr´ atily nebo nesklouzly; pˇr´ıˇcle mus´ı b´ yt pevnˇe upevnˇeny v boˇcnic´ıch. 11.08. Vnitˇrn´ı prostory 11.08.1 Rozmˇery, zaˇr´ızen´ı a uspoˇr´ ad´an´ı vnitˇrn´ıch pracoviˇst’ mus´ı odpov´ıdat pr´aci, kter´ a m´ a zde b´ yt vykon´ av´ ana, a mus´ı splˇ novat zdravotn´ı a bezpeˇcnostn´ı poˇzadavky. Mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe osvˇetleny neoslˇ nuj´ıc´ım svˇetlem a dostateˇcnˇe vˇetr´any. V pˇr´ıpadˇe potˇreby mus´ı b´ yt opatˇreny topn´ ym zaˇr´ızen´ım k udrˇzen´ı pˇrimˇeˇren´e teploty. 11.08.2 Podlahy vnitˇrn´ıch pracoviˇst’ mus´ı b´ yt pevn´e a trvanliv´e a konstruovan´e tak, aby br´ anily klouz´an´ı a p´ adu. Otvory v palub´ ach nebo podlah´ach mus´ı b´ yt, jsou-li otevˇreny, opatˇreny ochranou proti p´adu a okna a svˇetl´ıky mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´any a vybaveny tak, aby mohly b´ yt obsluhov´ any a ˇciˇstˇeny bez rizika. 11.09. Ochrana proti hluku a vibrac´ım 11.09.1 Pracoviˇstˇe mus´ı b´ yt um´ıstˇena, vybavena a konstruov´ana tak, aby ˇclenov´e pos´adky nebyli vystaveni ˇskodliv´ ym vibrac´ım. 11.09.2 St´ al´ a pracoviˇstˇe mus´ı b´ yt kromˇe toho zkonstruov´ana takov´ ym zp˚ usobem a mus´ı b´ yt tak zvukotˇesn´a, aby zdrav´ı a bezpeˇcnost ˇclen˚ u pos´adky nebyly ohroˇzeny hlukem. 11.09.3 Pro ˇcleny pos´ adky, kteˇr´ı budou kaˇzd´ y den pravdˇepodobnˇe vystaveni hladinˇe hluku vyˇsˇs´ı neˇz 85 dB(A), mus´ı b´ yt k dispozici individu´aln´ı ochrann´e protihlukov´e prostˇredky. Na pracoviˇst´ıch, na nichˇz hladina hluku pˇrevyˇsuje 90 dB(A), mus´ı b´ yt povinn´e pouˇzit´ı ochrann´ ych protihlukov´ ych prostˇredk˚ u naznaˇceno symbolem ”Pouˇzijte ochrann´e protihlukov´e prostˇredky”o pr˚ umˇeru nejm´enˇe 10 cm podle obr´ azku 7 v dodatku I. Mˇeˇren´ı hluku se prov´ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 11.10. Kryty j´ıcn˚ u 11.10.1 Kryty j´ıcn˚ u mus´ı b´ yt snadno dostupn´e a manipulace s nimi mus´ı b´ yt bezpeˇcn´a. D´ıly kryt˚ u
68
j´ıcn˚ u o hmotnosti vˇetˇs´ı neˇz 40 kg mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby se daly posouvat nebo ot´aˇcet, nebo mus´ı b´ yt vybaveny mechanick´ ymi prostˇredky ke zdvih´an´ı. Kryty j´ıcn˚ u ovl´adan´e pomoc´ı zved´ aku mus´ı b´ yt vybaveny pˇrimˇeˇren´ ymi a snadno dostupn´ ymi upevˇ novac´ımi prostˇredky. Kryty j´ıcn˚ u a jejich krokve, kter´e nejsou zamˇeniteln´e, mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇceny, aby bylo zˇrejm´e, ke kter´ ym j´ıcn˚ um patˇr´ı, a jejich spr´ avn´ a poloha na j´ıcnech. 11.10.2 Kryty j´ıcn˚ u mus´ı b´ yt zajiˇstˇeny proti sklopen´ı vˇetrem nebo nakl´adac´ım zaˇr´ızen´ım. Posuvn´e kryty mus´ı b´ yt vybaveny z´ achytkami, kter´e zabraˇ nuj´ı jejich ne´ umysln´emu vodorovn´emu pohybu o v´ıce neˇz 0,40 m; mus´ı b´ yt uzamykateln´e v koncov´e poloze. K upevnˇen´ı na sebe naskl´adan´ ych kryt˚ u j´ıcn˚ u mus´ı b´ yt k dispozici vhodn´e prostˇredky. 11.10.3 Nap´ ajen´ı mechanicky ovl´ adan´ ych kryt˚ u j´ıcn˚ u se mus´ı po uvolnˇen´ı ovl´adac´ıho sp´ınaˇce automaticky vypnout. 11.10.4 Kryty j´ıcn˚ u mus´ı vydrˇzet z´ atˇeˇz, kterou lze pˇredpokl´adat; pochoz´ı kryty j´ıcn˚ u mus´ı vydrˇzet bodov´e zat´ıˇzen´ı nejm´enˇe 75 kg. Kryty j´ıcn˚ u, kter´e nejsou navrˇzeny jako pochoz´ı, mus´ı b´ yt jako takov´e oznaˇceny. Kryty j´ıcn˚ u, kter´e jsou navrˇzeny k uloˇzen´ı lodn´ıho n´akladu, mus´ı m´ıt oznaˇceno pˇr´ıpustn´e zat´ıˇzen´ı v t/m2 . Pokud jsou k dosaˇzen´ı nejvyˇsˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho zat´ıˇzen´ı nutn´e podpˇery, mus´ı to b´ yt na vhodn´em m´ıstˇe uvedeno; v tomto pˇr´ıpadˇe mus´ı b´ yt na plavidle uschov´any pˇr´ısluˇsn´e pl´any. 11.11. Navij´ aky 11.11.1 Navij´ aky mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby bylo moˇzno prov´adˇet pr´aci bezpeˇcnˇe. Mus´ı b´ yt vybaveny prostˇredky, kter´e zamez´ı ne´ umysln´emu uvolnˇen´ı n´akladu. Navij´aky, kter´e nejsou samoˇcinnˇe brzd´ıc´ı, mus´ı b´ yt s ohledem na svou taˇznou s´ılu opatˇreny pˇrimˇeˇrenou brzdou. 11.11.2 Navij´ aky na ruˇcn´ı pohon mus´ı b´ yt vybaveny zaˇr´ızen´ım, kter´e zamez´ı zpˇetn´emu u ´deru kliky. Navij´aky na strojn´ı i ruˇcn´ı pohon mus´ı b´ yt zkonstruov´any tak, aby ruˇcn´ı pohon nemohl b´ yt uveden do pohybu strojn´ım pohonem. 11.12. Jeˇr´ aby 11.12.1 Jeˇr´ aby mus´ı b´ yt postaveny v souladu s poˇzadavky stanoven´ ymi zvl´aˇstn´ım pr´avn´ım pˇredpisem8). S´ıly, kter´e vznikaj´ı pˇri jejich provozu, mus´ı b´ yt bezpeˇcnˇe pˇren´aˇseny na konstrukci plavidla, nesm´ı ohrozit jeho stabilitu. 11.12.2 Na jeˇr´ abech mus´ı b´ yt upevnˇen ˇst´ıtek v´ yrobce s tˇemito u ´daji: a) jm´eno a adresa v´ yrobce; b) oznaˇcen´ı CE s uveden´ım roku v´ yroby; c) oznaˇcen´ı ˇrady nebo typu; d) pˇr´ıpadnˇe v´ yrobn´ı ˇc´ıslo. 11.12.3 Na jeˇr´ abech mus´ı b´ yt snadno ˇciteln´ ym zp˚ usobem trvanlivˇe vyznaˇcena nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ a zat´ıˇzen´ı. U jeˇr´ ab˚ u, jejichˇz jmenovit´ a nosnost nepˇresahuje 2 000 kg, postaˇcuje, je-li na jeˇr´abu snadno ˇciteln´ ym zp˚ usobem trvanlivˇe vyznaˇcena jmenovit´a nosnost pˇri maxim´aln´ım vyloˇzen´ı. 11.12.4 Mus´ı b´ yt instalov´ ana ochrann´a zaˇr´ızen´ı, aby se zamezilo nebezpeˇc´ı pˇrim´aˇcknut´ı nebo pˇriskˇr´ıpnut´ı. Vnˇejˇs´ı souˇc´ asti jeˇr´ abu mus´ı m´ıt od vˇsech okoln´ıch pˇredmˇet˚ u bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost 0,5 m smˇerem nahoru, dol˚ u i do stran. Mimo pracoviˇstˇe a pr˚ uchody se bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost do stran nevyˇzaduje.
69
11.12.5 Jeˇr´ aby se strojn´ım pohonem mus´ı b´ yt zabezpeˇceny proti neopr´avnˇen´emu pouˇzit´ı. Mus´ı b´ yt moˇzn´e je zapnout pouze z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe jeˇr´abu. Ovl´ad´an´ı mus´ı b´ yt se samoˇcinn´ ym vracen´ım (tlaˇc´ıtka bez samodrˇzn´eho zapojen´ı); mus´ı b´ yt jednoznaˇcnˇe rozpoznateln´ y smˇer ovl´ad´ an´ı. Pˇri v´ ypadku pohonu nesm´ı n´ aklad nekontrolovan´e upadnout. Je nutno zamezit n´ahodn´ ym pohyb˚ um jeˇr´abu. Pohyb zdvihac´ıho u ´stroj´ı vzh˚ uru a pˇrekroˇcen´ı jmenovit´e nosnosti mus´ı b´ yt omezeno vhodn´ ym zaˇr´ızen´ım. Pohyb zdvihac´ıho u ´stroj´ı smˇerem dol˚ u mus´ı b´ yt omezen, pokud pˇri pˇredpokl´adan´ ych provozn´ıch podm´ınk´ ach pˇri nasazen´ı h´aku jsou na bubnu m´enˇe neˇz dvˇe ovinut´ı lana. Po spuˇstˇen´ı samoˇcinn´ ych omezovaˇc´ıch zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt st´ale jeˇstˇe moˇzn´ y odpov´ıdaj´ıc´ı protismˇern´ y pohyb. Pevnost lan pro pohybuj´ıc´ı se bˇremeno mus´ı odpov´ıdat pˇetin´asobku pˇr´ıpustn´eho zat´ıˇzen´ı lana. Konstrukce lana mus´ı b´ yt bez z´avad a mus´ı b´ yt vhodn´a pro pouˇzit´ı na jeˇr´abech. 11.12.6 Pˇred prvn´ım uveden´ım do provozu nebo pˇred opˇetovn´ ym uveden´ım do provozu po podstatn´ ych u ´prav´ ach nebo opravˇe nebo pravidelnˇe nejm´enˇe kaˇzd´ ych deset let je nutno prok´ azat pˇrimˇeˇrenou pevnost a stabilitu pomoc´ı v´ ypoˇct˚ u a zatˇeˇzovac´ı zkouˇsky. Nepˇrekraˇcuje-li jmenovit´a nosnost jeˇr´abu 2 000 kg, lze d˚ ukaz pomoc´ı v´ ypoˇctu ˇc´asteˇcnˇe nebo zcela nahradit zkouˇskou se zat´ıˇzen´ım ve v´ yˇsi 1,25 n´ asobku jmenovit´e nosnosti provedenou v cel´em pracovn´ım rozsahu. Pˇrej´ımac´ı zkouˇsku podle prvn´ı nebo druh´e vˇety provede odborn´ık na zdvihac´ı zaˇr´ızen´ı uznan´ y St´atn´ı plavebn´ı spr´ avou (d´ale jen ”inspektor urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı”). 11.12.7 Jeˇr´ aby mus´ı b´ yt pravidelnˇe a v kaˇzd´em pˇr´ıpadˇe nejm´enˇe kaˇzd´ ych dvan´act mˇes´ıc˚ u podrobeny kontrole vykonan´e pˇr´ısluˇsn´ ym odborn´ıkem subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkami. Bˇehem t´eto kontroly se bezpeˇcn´ y provozn´ı stav jeˇra´bu urˇc´ı vizu´aln´ı kontrolou a kontrolou funkˇcnosti. Doklad o proveden´ı kontroly obsahuje datum, z´avˇer kontroly a podpis subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkou. 11.12.8 zruˇsen 11.12.9 N´avod k obsluze dodan´ y v´ yrobcem jeˇr´abu mus´ı b´ yt uschov´an na palubˇe. Tento n´ avod mus´ı obsahovat alespoˇ n pracovn´ı rozsah a funkce ovladaˇc˚ u, nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustnou jmenovitou nosnost podle vyloˇzen´ı jeˇr´ abu, nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´e naklonˇen´ı jeˇr´abu, n´avod k mont´aˇzi a u ´drˇzbˇe a obecn´e technick´e u ´daje. 11.12.10 Pro vˇsechny jeˇr´ aby se na plavidle mus´ı nach´azet nejm´enˇe tyto doklady: a) n´avod v´ yrobce k obsluze jeˇr´ abu, vˇcetnˇe alespoˇ n tˇechto informac´ı: pracovn´ı rozsah a funkce ovl´ adaˇc˚ u; nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ a jmenovit´ a nosnost podle vyloˇzen´ı jeˇr´abu; nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´e naklonˇen´ı jeˇr´ abu; n´avod k mont´ aˇzi a u ´drˇzbˇe; pokyny t´ ykaj´ıc´ı se pravideln´ ych kontrol; obecn´e technick´e u ´daje. b) osvˇedˇcen´ı o zkouˇsk´ ach proveden´ ych podle kap. 11.12.6 aˇz 11.12.8 nebo 11.12.9. 11.13. Skladov´ an´ı hoˇrlav´ ych kapalin 11.13.1 Ke skladov´ an´ı hoˇrlav´ ych kapalin s bodem vzplanut´ı pod 55 ◦ C mus´ı na plavidle existovat vˇetran´a skˇr´ıˇ n z ohnivzdorn´eho materi´ alu. Na vnˇejˇs´ı stranˇe t´eto skˇr´ınˇe se mus´ı nach´azet symbol ”Z´akaz otevˇren´eho ohnˇe a kouˇren´ı”o pr˚ umˇeru nejm´enˇe 10 cm podle obr´azku 2 v dodatku I k t´eto pˇr´ıloze.
70
KAPITOLA 12 OBYTNE´ PROSTORY 12.01. Obecn´ a ustanoven´ı 12.01.1 Plavidla mus´ı m´ıt obytn´e prostory pro osoby, kter´e se obvykle nach´azej´ı na plavidle, nejm´enˇe vˇsak pro minim´ aln´ı pos´ adku. 12.01.2 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt navrˇzeny, uspoˇr´ad´any a vybaveny tak, aby uspokojily potˇreby osob na plavidle z hlediska zdrav´ı, bezpeˇcnosti a pohodl´ı. Mus´ı m´ıt bezpeˇcn´ y a snadn´ y pˇr´ıstup a b´ yt izolov´any proti teplu a chladu. 12.01.3 Splnˇen´ı podm´ınek stanoven´ ych kap. 12 nemus´ı b´ yt vyˇzadov´ano, pokud jsou zdrav´ı a bezpeˇcnost osob na plavidle zabezpeˇceny jin´ ymi prostˇredky, kter´e zajiˇst’uj´ı stejnou u ´roveˇ n ochrany. 12.01.4 Pˇr´ıpadn´ a omezen´ı denn´ı provozn´ı doby plavidla a druhu provozu vypl´ yvaj´ıc´ı z kap. 12.01.3. se zap´ıˇs´ı do osvˇedˇcen´ı plavidla. 12.02. Zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky na konstrukci 12.02.1 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt moˇzn´e pˇrimˇeˇrenˇe vˇetrat i pˇri zavˇren´ ych dveˇr´ıch; kromˇe toho mus´ı m´ıt spoleˇcensk´e m´ıstnosti dostateˇcn´e denn´ı svˇetlo a pokud moˇzno umoˇzn ˇovat v´ yhled ven. 12.02.2 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´e pomoc´ı schod˚ u, nen´ı-li pˇr´ıstup k nim na u ´rovni paluby a v´ yˇskov´ y rozd´ıl ˇcin´ı v´ıce neˇz 0,30 m. 12.02.3 V pˇredn´ı ˇc´ asti plavidla nesm´ı b´ yt ˇz´adn´e podlahy n´ıˇze neˇz 1,20 m pod rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru. 12.02.4 Spoleˇcensk´e m´ıstnosti a loˇznice mus´ı m´ıt nejm´enˇe dva v´ ychody, kter´e jsou od sebe pokud moˇzno co nejv´ıce vzd´ aleny a kter´e slouˇz´ı jako u ´nikov´e cesty. Jeden v´ ychod m˚ uˇze b´ yt zkonstruov´ an jako nouzov´ y v´ ychod. To se nevztahuje na m´ıstnosti, jejichˇz v´ ychod vede pˇr´ımo na palubu nebo na chodbu, kter´ a slouˇz´ı jako u ´nikov´ a cesta, pokud m´a chodba dva od sebe vzd´alen´e v´ ychody, kter´e vedou na levobok a pravobok. Nouzov´e v´ ychody, kter´ ymi mohou b´ yt i svˇetl´ıky a okna, mus´ı m´ıt svˇetlost otvoru alespoˇ n 0,36 m2 a nejmenˇs´ı rozmˇer mus´ı b´ yt alespoˇ n 0,50 m a v pˇr´ıpadˇe nouze mus´ı umoˇzn ˇovat rychlou evakuaci. Izolace a obklady u ´nikov´ ych cest mus´ı b´ yt z materi´al˚ u zpomaluj´ıc´ıch hoˇren´ı a pouˇzitelnost u ´nikov´ ych cest mus´ı b´ yt kdykoli zajiˇstˇena vhodn´ ymi prostˇredky, napˇr. ˇzebˇr´ıky nebo samostatn´ ymi pˇr´ıˇclemi. 12.02.5 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt chr´anˇeny pˇred nepˇrijateln´ ym hlukem a vibracemi. Hladina akustick´eho tlaku nesm´ı pˇrekroˇcit a) 70 dB(A) ve spoleˇcensk´ ych m´ıstnostech; b) 60 dB(A) v loˇznic´ıch. Toto ustanoven´ı se nevztahuje na plavidla, kter´a jsou v provozu v´ yluˇcnˇe mimo dobu odpoˇcinku pos´ adky. Omezen´ı na provoz pouze ve dne se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla. Mˇeˇren´ı hluku se prov´ ad´ı dle ”Spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 12.02.6 Svˇetl´ a v´ yˇska v obytn´ ych prostorech nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 2,00 m. 12.02.7 Plavidla maj´ı nejm´enˇe jednu spoleˇcenskou m´ıstnost oddˇelenou od spac´ıch m´ıstnost´ı. 71
12.02.8 Voln´ a podlahov´ a plocha spoleˇcensk´ ych m´ıstnost´ı nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 2 m2 na osobu, a 2 v ˇz´adn´em pˇr´ıpadˇe menˇs´ı neˇz celkem 8 m (pˇriˇcemˇz se nezapoˇc´ıt´av´a n´abytek, kromˇe stol˚ u a ˇzidl´ı). 12.02.9 Krychlov´ y obsah kaˇzd´e m´ıstnosti v obytn´ ych prostor´ach a loˇznic´ıch nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 7 m3 . 12.02.10 Objem vzduchu na osobu mus´ı b´ yt v soukrom´ ych obytn´ ych m´ıstnostech nejm´enˇe 3,5 m3 . 3 V loˇznic´ıch mus´ı b´ yt nejm´enˇe 5 m pro prvn´ıho obyvatele a nejm´enˇe 3 m3 pro kaˇzd´eho dalˇs´ıho obyvatele (pˇriˇcemˇz se nezapoˇc´ıt´ av´ a objem n´abytku). Loˇznice nesm´ı b´ yt pokud moˇzno urˇceny pro v´ıce neˇz dvˇe osoby. L˚ uˇzka nesm´ı b´ yt n´ıˇze neˇz 0,30 m nad podlahou. Je-li jedno l˚ uˇzko um´ıstˇeno nad druh´ ym, svˇetl´ y prostor nad kaˇzd´ ym l˚ uˇzkem nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,60 m. 12.02.11 Dveˇre mus´ı m´ıt otvor, jehoˇz horn´ı hrana je nejm´enˇe 1,90 m nad palubou nebo nad podlahou a jehoˇz svˇetl´ a ˇs´ıˇrka je nejm´enˇe 0,60 m. Pˇredepsan´e v´ yˇsky lze dos´ahnout pomoc´ı posuvn´ ych nebo sklopn´ ych kryt˚ u nebo poklop˚ u. Dveˇre mus´ı b´ yt moˇzn´e otevˇr´ıt z obou stran smˇerem ven. Sily nesmˇej´ı b´ yt vyˇsˇs´ı neˇz 0,40 m. 12.02.12 Schody mus´ı b´ yt pevnˇe upevnˇeny a sch˚ udn´e bez nebezpeˇc´ı. Za takov´e jsou povaˇzov´ any, pokud a) nejsou uˇzˇs´ı neˇz 0,60 m; b) v´ yˇska stupnˇe je nejm´enˇe 0,15 m; c) stupnˇe jsou neklouzav´e; d) schody s v´ıce neˇz tˇremi stupni jsou vybaveny alespoˇ n madlem nebo rukojet´ı. 12.02.13 Potrub´ı vedouc´ı nebezpeˇcn´e plyny nebo kapaliny, zejm´ena potrub´ı pod tak velk´ ym tlakem, ˇze jejich netˇesnost by mohla ohrozit osoby, se nesm´ı nach´azet v obytn´ ych prostorech nebo chodb´ach vedouc´ıch k obytn´ ym prostor˚ um. To se nevztahuje na parn´ı potrub´ı a potrub´ı hydraulick´ ych soustav, jsou-li uloˇzena v kovov´ ych chr´aniˇck´ach, a pro potrub´ı zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn k dom´ac´ımu pouˇzit´ı. 12.03. Soci´ aln´ı zaˇr´ızen´ı 12.03.1 Na plavidlech s obytn´ ymi prostory mus´ı b´ yt k dispozici pˇrinejmenˇs´ım tato soci´ aln´ı zaˇr´ızen´ı: a) jeden z´ achod na jednu m´ıstnost nebo na ˇsest ˇclen˚ u pos´adky; mus´ı jej b´ yt moˇzn´e odvˇetrat ˇcerstv´ ym vzduchem, b) jedno umyvadlo s odpadn´ı trubkou pˇripojen´e na teplou a studenou pitnou vodu na jednu m´ıstnost nebo na ˇctyˇri ˇcleny pos´ adky, c) jedna vana nebo sprcha pˇripojen´ a na teplou a studenou vodu na jednu m´ıstnost nebo na ˇsest ˇclen˚ u pos´ adky. 12.03.2 Soci´ aln´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt v tˇesn´e bl´ızkosti obytn´ ych prostor. Ze z´achod˚ u nesm´ı b´ yt pˇr´ım´ y pˇr´ıstup do kuchyn´ı, j´ıdelen nebo kombinac´ı spoleˇcensk´e m´ıstnosti a kuchynˇe. 12.03.3 Z´achody mus´ı m´ıt podlahovou plochu nejm´enˇe 1 m2 , mus´ı b´ yt nejm´enˇe 0,75 m ˇsirok´e a 1,10 m dlouh´e. Z´ achody v kabin´ ach pro nejv´ yˇse dvˇe osoby mohou b´ yt menˇs´ı. Pokud se na z´achodˇe nach´az´ı i umyvadlo nebo sprcha, mus´ı se podlahov´a plocha zv´ yˇsit nejm´enˇe o podlahovou plochu umyvadla nebo sprchy (ˇci vany). 72
12.04. Kuchynˇe 12.04.1 Kuchynˇe mohou b´ yt kombinovan´e se spoleˇcensk´ ymi m´ıstnostmi. 12.04.2 Kuchynˇe mus´ı b´ yt vybaveny a) vaˇriˇcem; b) dˇrezem s pˇr´ıpojem na odpad; c) dod´avkou pitn´e vody; d) chladniˇckou; e) dostateˇcn´ ym skladovac´ım a pracovn´ım prostorem. 12.04.3 J´ıdeln´ı ˇc´ ast kombinace kuchynˇe a spoleˇcensk´e m´ıstnosti mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe velk´ a pro poˇcet ˇclen˚ u pos´ adky, kter´ y ji bˇeˇznˇe pouˇz´ıv´a souˇcasnˇe. Sedaˇcky jsou ˇsirok´e nejm´enˇe 0,60 m. 12.05. Pitn´ a voda 12.05.1 Plavidla s obytn´ ymi prostory mus´ı b´ yt vybavena zaˇr´ızen´ım na pitnou vodu. Plnic´ı otvory n´adrˇz´ı na pitnou vodu a hadice s pitnou vodou mus´ı b´ yt oznaˇceny, ˇze jsou urˇceny v´ yhradnˇe pro pitnou vodu. Plnic´ı potrub´ı pro pitnou vodu mus´ı b´ yt um´ıstˇena nad palubou. 12.05.2 Zaˇr´ızen´ı na pitnou vodu a) mus´ı m´ıt vnitˇrn´ı povrchy vyrobeny z materi´alu, kter´ y je odoln´ y v˚ uˇci korozi a nepˇredstavuje ˇz´adn´e fyziologick´e nebezpeˇc´ı; b) nesm´ı obsahovat potrubn´ı u ´seky, kde nen´ı moˇzn´e zajistit pravideln´ y pr˚ utok vody, a c) b´ yt chr´ anˇeny proti nadmˇern´emu zahˇr´ıv´an´ı. 12.05.3 Kromˇe odstavce 2 mus´ı n´ adrˇze na pitnou vodu a) m´ıt objem nejm´enˇe 150 l na kaˇzdou osobu, kter´a se obvykle nach´az´ı na plavidle, nejm´enˇe vˇsak na kaˇzd´eho ˇclena minim´ aln´ı pos´adky; b) m´ıt vhodn´ y, uzamykateln´ y otvor, aby je bylo moˇzno uvnitˇr ˇcistit; c) b´ yt vybaveny ukazatelem hladiny; d) m´ıt odvzduˇsn ˇovac´ı trubky, kter´e vedou do otevˇren´eho prostoru, nebo b´ yt vybaveny vhodn´ ymi filtry. 12.05.4 N´adrˇze na pitnou vodu nesm´ı m´ıt spoleˇcn´e stˇeny s jin´ ymi n´adrˇzemi. Potrub´ı pro pitnou vodu nesm´ı proch´ azet n´ adrˇzemi obsahuj´ıc´ımi jin´e kapaliny. Propojen´ı mezi soustavou dod´avky pitn´e vody a jin´ ymi soustavami potrub´ı je zak´az´ano. Potrub´ı vedouc´ı plyn nebo jin´e kapaliny neˇz vodu nesm´ı proch´ azet n´ adrˇzemi na pitnou vodu. 12.05.5 Tlakov´e n´ adrˇze na pitnou vodu mus´ı pracovat jen s nezneˇciˇstˇen´ ym stlaˇcen´ ym vzduchem. Je-li stlaˇcen´ y vzduch vyr´ abˇen pomoc´ı kompresor˚ u, mus´ı b´ yt pˇr´ımo pˇred tlakovou n´adrˇz´ı um´ıstˇeny vhodn´e vzduchov´e filtry a separ´ atory oleje, pokud nejsou voda a vzduch oddˇeleny membr´anami.
73
12.06. Topen´ı a vˇetr´ an´ı 12.06.1 Obytn´e prostory mus´ı b´ yt moˇzn´e vyt´apˇet v souladu s jejich u ´ˇcelem. Topn´a zaˇr´ızen´ı mus´ı odpov´ıdat povˇetrnostn´ım podm´ınk´ am, kter´e mohou nastat. 12.06.2 Obytn´e a spac´ı m´ıstnosti mus´ı b´ yt moˇzn´e pˇrimˇeˇrenˇe vˇetrat i pˇri zavˇren´ ych dveˇr´ıch. Vˇetr´an´ı mus´ı za vˇsech povˇetrnostn´ıch podm´ınek zajistit pˇrimˇeˇrenou cirkulaci vzduchu. 12.06.3 Obytn´e prostory musej´ı b´ yt uspoˇr´ad´any a zaˇr´ızeny tak, aby bylo moˇzn´e co nejv´ıce zabr´ anit pronik´an´ı zneˇciˇstˇen´eho vzduchu z jin´ ych oddˇelen´ı plavidla, napˇr. strojoven nebo podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostor; je-li pouˇzito vˇetr´ an´ı s nucen´ ym proudˇen´ım vzduchu, mus´ı b´ yt vstupn´ı vˇetrac´ı kan´aly um´ıstˇeny tak, aby byly splnˇeny v´ yˇse uveden´e poˇzadavky. 12.07. Ostatn´ı vybaven´ı obytn´ ych prostor 12.07.1 Kaˇzd´ y ˇclen pos´ adky bydl´ıc´ı na plavidle mus´ı m´ıt samostatn´e l˚ uˇzko a samostatnou skˇr´ıˇ nku na ˇsaty vybavenou z´ amkem. Vnitˇrn´ı rozmˇery l˚ uˇzka mus´ı b´ yt nejm´enˇe 2,00 x 0,90 m. 12.07.2 Mus´ı b´ yt poskytnuty vhodn´e prostory pro uloˇzen´ı a suˇsen´ı pracovn´ıch odˇev˚ u, ne vˇsak ve loˇznic´ıch. 12.07.3 Vˇsechny obytn´e prostory mus´ı b´ yt vybaveny elektrick´ ym osvˇetlen´ım. N´ahradn´ı nebo nouzov´e plynov´e lampy nebo lampy na kapaln´e palivo lze pouˇz´ıvat pouze ve spoleˇcensk´ ych m´ıstnostech. Osvˇetlovac´ı zaˇr´ızen´ı na kapaln´e palivo mus´ı b´ yt vyrobena z kovu a je moˇzn´e v nich pouˇz´ıvat pouze palivo s bodem vzplanut´ı v´ıce neˇz 55 ◦ C nebo obchodn´ı petrolej. Mus´ı b´ yt um´ıstˇeny nebo upevnˇeny tak, aby nehrozilo nebezpeˇc´ı poˇz´ aru.
KAPITOLA 13 ´ ZAR ˇ´IZEN´I K TOPEN´I, VAR ˇ EN´I A CHLAZEN´I PALIVOVA 13.01. Obecn´ a ustanoven´ı 13.01.1 Zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn urˇcen´a k topen´ı, vaˇren´ı a chlazen´ı mus´ı splˇ novat poˇzadavky kapitoly 14. 13.01.2 Zaˇr´ızen´ı k topen´ı, vaˇren´ı a chlazen´ı vˇcetnˇe pˇr´ısluˇsenstv´ı, mus´ı b´ yt zhotovena a um´ıstˇena tak, aby nebyla nebezpeˇcn´ a ani v pˇr´ıpadˇe pˇrehˇr´at´ı. Mus´ı b´ yt um´ıstˇena tak, aby se nemohla n´ahodnˇe pˇrevrhnout nebo pohnout. 13.01.3 Zaˇr´ızen´ı podle kap. 13.01.2 se nesm´ı nach´azet v prostorech, v nichˇz se pouˇz´ıvaj´ı nebo skladuj´ı l´atky s bodem vzplanut´ı do 55 ◦ C. Uveden´ ymi prostory nesm´ı proch´azet ˇz´adn´e odvˇetr´ avac´ı potrub´ı tˇechto zaˇr´ızen´ı. 13.01.4 Mus´ı b´ yt zajiˇstˇen dostateˇcn´ y pˇr´ıvod vzduchu pro spalov´an´ı. 13.01.5 Topn´ a zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt bezpeˇcnˇe pˇripojena k odvˇetr´avac´ımu potrub´ı, toto potrub´ı mus´ı b´ yt vybaveno vhodn´ ymi kryty nebo zaˇr´ızen´ım, kter´e zajiˇst’uje ochranu pˇred vˇetrem. Odvˇetr´ avac´ı potrub´ı mus´ı b´ yt uspoˇr´ ad´ ano tak, aby bylo moˇzn´e ˇciˇstˇen´ı. 13.02. Pouˇzit´ı kapaln´ ych paliv, zaˇr´ızen´ı na petrolej 13.02.1 Zaˇr´ızen´ı k topen´ı, vaˇren´ı a chlazen´ı, kter´e pouˇz´ıv´a kapaln´e palivo, lze pouˇz´ıvat pouze s palivy, jejichˇz bod vzplanut´ı je nad 55 ◦ C. 13.02.2 Odchylnˇe od kap. 13.02.1 lze v obytn´ ych prostorech a kormidelnˇe povolit zaˇr´ızen´ı k vaˇren´ı, topen´ı a chlazen´ı vybaven´e hoˇr´ aky s knoty funguj´ıc´ı na obchodn´ı petrolej, pokud obsah palivov´e n´adrˇze nepˇresahuje 12 litr˚ u.
74
13.02.3 Zaˇr´ızen´ı vybaven´ a hoˇr´ aky s knoty mus´ı a) m´ıt kovovou palivovou n´ adrˇz, jej´ıˇz plnic´ı otvor lze uzavˇr´ıt a kter´a nem´a pod nejvyˇsˇs´ı hladinou plnˇen´ı ˇz´ adn´e mˇekce p´ ajen´e spoje a kter´a je navrˇzena a um´ıstˇena tak, aby palivovou n´ adrˇz nebylo moˇzno ne´ umyslnˇe otevˇr´ıt nebo vypr´azdnit; b) b´ yt moˇzn´e zap´ alit bez pomoc´ı dalˇs´ıho kapaln´eho paliva; c) b´ yt um´ıstˇena tak, aby bylo zajiˇstˇeno bezpeˇcn´e odv´adˇen´ı kouˇrov´ ych plyn˚ u. 13.03. Naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky a naftov´a topn´a zaˇr´ızen´ı s hoˇr´aky s rozpraˇsov´ an´ım paliva 13.03.1 Naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky a naftov´a topn´a zaˇr´ızen´ı s hoˇr´aky s rozpraˇsov´ an´ım paliva mus´ı b´ yt postavena v souladu s osvˇedˇcen´ ymi postupy. 13.03.2 Jsou-li naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky nebo naftov´a topn´a zaˇr´ızen´ı s hoˇr´ aky s rozpraˇsov´an´ım paliva um´ıstˇena ve strojovnˇe, mus´ı b´ yt pˇr´ıvod vzduchu k topn´emu zaˇr´ızen´ı a motor˚ um uspoˇr´ ad´ an tak, aby topn´e zaˇr´ızen´ı a motory mohly nez´avisle na sobˇe fungovat u ´ˇcinnˇe a bezpeˇcnˇe. Podle potˇreby mus´ı b´ yt zajiˇstˇen samostatn´ y pˇr´ıvod vzduchu. Zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇeno tak, aby plamen z hoˇr´ aku nemohl zas´ ahnout souˇc´asti ostatn´ıch zaˇr´ızen´ı ve strojovnˇe. 13.04. Naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky 13.04.1 Naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky mus´ı b´ yt moˇzn´e zap´alit bez pomoci jin´e hoˇrlav´e kapaliny. Mus´ı b´ yt um´ıstˇena nad kovovou odkapovou n´adobou, kter´a zahrnuje vˇsechny ˇc´asti vedouc´ı naftu, jej´ıˇz postranice jsou nejm´enˇe 20 mm vysok´e a objem je nejm´enˇe 2 litry. 13.04.2 U naftov´ ych kamen s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky um´ıstˇen´ ych ve strojovnˇe mus´ı b´ yt postranice kovov´e odkapov´e n´ adoby podle odstavce 1 nejm´enˇe 200 mm vysok´e. Spodn´ı okraj odpaˇrovac´ıho hoˇr´aku mus´ı b´ yt um´ıstˇen nad okrajem odkapov´e n´adoby. Horn´ı okraj odkapov´e n´adoby mus´ı sahat nejm´enˇe 100 mm nad podlahu. 13.04.3 Naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky mus´ı b´ yt vybavena vhodn´ ym regul´atorem, kter´ y pˇri vˇsech nastaven´ıch zajiˇst’uje prakticky st´al´ y pˇr´ıvod paliva k hoˇr´aku a kter´ y pˇri zhasnut´ı plamene zabraˇ nuje rozl´ev´ an´ı paliva. Za vhodn´e se povaˇzuj´ı regul´atory, kter´e funguj´ı u ´ˇcinnˇe i v pˇr´ıpadˇe, jsou-li vystaveny vibrac´ım a naklonˇeny aˇz o 12◦ , a kter´e kromˇe plov´aku k regulaci hladiny maj´ı a) druh´ y plov´ ak, kter´ y bezpeˇcnˇe a spolehlivˇe zastavuje pˇr´ıvod paliva pˇri pˇrekroˇcen´ı povolen´e hladiny, nebo b) pˇretokovou trubku, ale pouze tehdy, pokud odkapov´a n´adoba m´a dostateˇcn´ y objem, aby mohla zachytit alespoˇ n obsah palivov´e n´adrˇze. 13.04.4 Pokud je palivov´ a n´ adrˇz naftov´ ych kamen s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky oddˇelen´a od zaˇr´ızen´ı, a) sp´ad mezi n´ adrˇz´ı a nap´ ajen´ım hoˇr´aku nesm´ı pˇrekroˇcit hodnotu uvedenou v n´avodu k obsluze dodan´em v´ yrobcem; b) mus´ı b´ yt um´ıstˇena tak, aby byla chr´anˇen´a pˇred nepˇr´ıpustn´ ym zahˇr´ıv´an´ım; c) mus´ı b´ yt moˇzn´e z paluby pˇreruˇsit tok paliva.
75
13.04.5 Odvˇetr´ avac´ı potrub´ı naftov´ ych kamen s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky mus´ı b´ yt vybaveno zaˇr´ızen´ım proti obr´ acen´ı tahu. 13.05. Naftov´ a topn´ a zaˇr´ızen´ı s hoˇr´ aky s rozpraˇsov´an´ım paliva 13.05.1 Naftov´ a topn´ a zaˇr´ızen´ı s hoˇr´aky s rozpraˇsov´an´ım paliva mus´ı splˇ novat zejm´ena tyto poˇzadavky: a) pˇred pˇr´ıvodem paliva je zajiˇstˇeno pˇrimˇeˇren´e vyvˇetr´an´ı hoˇr´aku; b) pˇr´ıvod paliva mus´ı b´ yt regulov´ an termostatem; c) palivo mus´ı b´ yt zaˇzehnuto elektrick´ ym pˇr´ıstrojem nebo zapalovac´ım plamenem; d) pˇri zhasnut´ı plamene zastav´ı zaˇr´ızen´ı ke sledov´an´ı plamene pˇr´ıvod paliva; e) hlavn´ı sp´ınaˇc mus´ı b´ yt um´ıstˇen na snadno dostupn´em m´ıstˇe mimo prostor, v nˇemˇz se zaˇr´ızen´ı nach´az´ı. 13.06. Topn´e zaˇr´ızen´ı s nucen´ ym tahem 13.06.1 Topn´e zaˇr´ızen´ı s nucen´ ym tahem skl´adaj´ıc´ı se ze spalovac´ı komory, kolem n´ıˇz je topn´ y vzduch veden pod tlakem k rozvodn´emu syst´emu nebo do m´ıstnosti, mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Je-li palivo rozpraˇsov´ ano pod tlakem, mus´ı b´ yt pˇr´ıvod spalovac´ıho vzduchu zajiˇstˇen pomoc´ı ventil´atoru. b) Pˇred zap´ alen´ım hoˇr´ aku mus´ı b´ yt spalovac´ı komora dobˇre vyvˇetr´ana. Vˇetr´an´ı lze povaˇzovat za dobr´e, pokud ventil´ ator spalovac´ıho vzduchu funguje i po zhasnut´ı plamene. c) Pˇr´ıvod paliva mus´ı b´ yt automaticky zastaven, - pokud oheˇ n zhasne; pˇr´ıvod spalovac´ıho vzduchu nen´ı dostateˇcn´ y; - ohˇr´at´ y vzduch pˇrekraˇcuje pˇredem nastavenou teplotu nebo - dojde k v´ ypadku nap´ ajen´ı bezpeˇcnostn´ıch zaˇr´ızen´ı. V tˇechto pˇr´ıpadech nesm´ı b´ yt pˇr´ıvod paliva po zastaven´ı automaticky obnoven. d) Ventil´atory spalovac´ıho a topn´eho vzduchu mus´ı b´ yt moˇzn´e vypnout mimo prostor, v nˇemˇz se topn´e zaˇr´ızen´ı nach´ az´ı. e) Je-li topn´ y vzduch nas´ av´ an zvenku, vstupn´ı vˇetrac´ı kan´aly mus´ı b´ yt um´ıstˇeny co nejv´ yˇse nad palubou. Mus´ı b´ yt namontov´any tak, aby se do nich nemohla dostat deˇst’ov´a nebo rozstˇrikovan´ a voda. f) Veden´ı topn´eho vzduchu mus´ı b´ yt z kovu. g) V´ ystupn´ı otvory topn´eho vzduchu nesm´ı b´ yt moˇzn´e u ´plnˇe zavˇr´ıt. h) Unikaj´ıc´ı palivo se nesm´ı dostat do veden´ı topn´eho vzduchu. i) U topn´ ych zaˇr´ızen´ı s nucen´ ym tahem nesm´ı b´ yt moˇzn´e, aby nas´avala topn´ y vzduch ze strojovny.
76
13.07. Topen´ı tuh´ ymi palivy 13.07.1 Zaˇr´ızen´ı k topen´ı funguj´ıc´ı na tuh´a paliva mus´ı b´ yt um´ıstˇeno na kovov´e desce se zdviˇzen´ ymi okraji, aby ˇz´ adn´e hoˇr´ıc´ı palivo nebo hork´e oharky nemohly vypadnout mimo tuto desku. Tento poˇzadavek se nevztahuje na zaˇr´ızen´ı um´ıstˇena v oddˇelen´ıch postaven´ ych z ohnivzdorn´ ych materi´al˚ u, kter´a jsou urˇcena v´ yhradnˇe k um´ıstˇen´ı kotl˚ u. 13.07.2 Kotle na tuh´ a paliva mus´ı b´ yt vybaveny termostatick´ ym zaˇr´ızen´ım k regulaci pr˚ utoku spalovac´ıho vzduchu. 13.07.3 V bl´ızkosti kaˇzd´eho topn´eho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇeny prostˇredky, kter´ ymi lze uhl´ıky rychle uhasit.
KAPITOLA 14 ˇ´IZEN´I NA ZKAPALNE ˇNY´ PLYN K DOMAC ´ ´IMU POUˇZIT´I ZAR 14.01. Obecn´ a ustanoven´ı 14.01.1 Zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn se skl´ad´a ze z´asobovac´ı jednotky zahrnuj´ıc´ı jeden nebo v´ıce plynov´ ych n´ adrˇz´ı a jeden nebo v´ıce regul´ator˚ u tlaku, z rozvodn´eho syst´emu a ˇrady plynov´ ych spotˇrebiˇc˚ u. N´ ahradn´ı a pr´ azdn´e n´ adrˇze, kter´e nejsou um´ıstˇen´e v z´asobovac´ı jednotce, se nepovaˇzuj´ı za souˇc´ast zaˇr´ızen´ı. Vztahuje se na nˇe kap. 14.05. 14.01.2 Zaˇr´ızen´ı mohou b´ yt provozov´ana pouze na obchodn´ı propan-butan. 14.02. Zaˇr´ızen´ı 14.02.1 Zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn mus´ı b´ yt vhodn´e pro pouˇzit´ı propan-butanu, mus´ı b´ yt postaveno a um´ıstˇeno v souladu s osvˇedˇcen´ ymi postupy. 14.02.2 Zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn sm´ı b´ yt uˇzito pouze pro dom´ac´ı u ´ˇcely v obytn´ ych prostorech a v kormidelnˇe a na osobn´ıch lod´ıch k odpov´ıdaj´ıc´ım u ´ˇcel˚ um. 14.02.3 Na plavidle m˚ uˇze b´ yt ˇrada samostatn´ ych zaˇr´ızen´ı. Jednotliv´a zaˇr´ızen´ı nesm´ı b´ yt pouˇzita k obsluze obytn´ ych prostor˚ u oddˇelen´ ych podpalubn´ım n´akladov´ ym prostorem nebo pevnou n´adrˇz´ı. 14.02.4 Ve strojovnˇe nesm´ı b´ yt um´ıstˇena ˇz´adn´a souˇc´ast zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn. 14.03. N´adrˇze 14.03.1 Jsou povoleny pouze n´ adrˇze se schv´alen´ ym obsahem mezi 5 a 35 kg. U osobn´ıch lod´ı m˚ uˇze komise povolit pouˇzit´ı n´ adrˇz´ı s vˇetˇs´ım obsahem. 14.03.2 N´adrˇze mus´ı b´ yt opatˇreny u ´ˇredn´ım raz´ıtkem potvrzuj´ıc´ım, ˇze byly pˇrevzaly po potˇrebn´ ych zkouˇsk´ach. 14.04. Um´ıstˇen´ı a uspoˇr´ ad´ an´ı z´ asobovac´ıch jednotek 14.04.1 Z´asobovac´ı jednotky mus´ı b´ yt um´ıstˇeny na plavidle ve volnˇe stoj´ıc´ı nebo n´astˇenn´e skˇr´ıˇ nce um´ıstˇen´e mimo obytn´ y prostor tak, ˇze nebr´an´ı pohybu na plavidle. Nesm´ı b´ yt um´ıstˇeny u pˇr´ıd’ov´e nebo z´ad’ov´e ˇst´ıtnice. Skˇr´ıˇ n m˚ uˇze b´ yt n´astˇenn´a a usazen´a do n´astavby, pokud je plynotˇesn´ a a m˚ uˇze b´ yt otev´ır´ ana jedinˇe smˇerem ven. Mus´ı b´ yt um´ıstˇena tak, aby rozvodn´e trubky vedouc´ı ke spotˇrebiˇc˚ um byly co nejkratˇs´ı. Souˇcasnˇe m˚ uˇze pracovat pouze tolik n´adrˇz´ı, kolik je jich nezbytn´ ych pro fungov´an´ı zaˇr´ızen´ı. V´ıce n´ adrˇz´ı lze pˇripojit pouze tehdy, pouˇzije-li se zpˇetn´ y propojovaˇc. Na jednu z´asobovac´ı jednotku lze pˇripojit aˇz ˇctyˇri n´adrˇze. Poˇcet n´adrˇz´ı na plavidle, vˇcetnˇe n´ahradn´ıch, nesm´ı pˇrev´ yˇsit ˇsest na jedno zaˇr´ızen´ı. U osobn´ıch lod´ı s kuchynˇemi nebo kant´ ynami pro cestuj´ıc´ı lze pˇripojit aˇz ˇsest n´ adrˇz´ı a poˇcet n´ adrˇz´ı na plavidle, vˇcetnˇe n´ahradn´ıch, nesm´ı pˇrev´ yˇsit devˇet najedno zaˇr´ızen´ı. Regul´ atory tlaku, nebo v pˇr´ıpadˇe dvoustupˇ nov´e regulace prvn´ı regul´ator, mus´ı 77
b´ yt pˇripevnˇeny ke stˇenˇe ve stejn´e skˇr´ıˇ nce jako n´adrˇze. 14.04.2 Z´asobovac´ı jednotky mus´ı b´ yt um´ıstˇeny tak, aby jak´ ykoli unikaj´ıc´ı plyn mohl b´ yt odstranˇen ze skˇr´ıˇ nky bez jak´ehokoli rizika, ˇze by mohl proniknout do plavidla nebo pˇrij´ıt do styku se zdrojem plamene. 14.04.3 Skˇr´ıˇ nky mus´ı b´ yt zkonstruov´ any z ohnivzdorn´ ych materi´al˚ u a mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe vˇetr´ any otvory nahoˇre a dole. N´ adrˇze mus´ı b´ yt um´ıstˇeny ve skˇr´ıˇ nce svisle tak, aby se nemohly pˇrevr´atit. 14.04.4 Skˇr´ıˇ nky mus´ı b´ yt zkonstruov´ any a um´ıstˇeny tak, aby teplota n´adrˇz´ı nemohla pˇrev´ yˇsit 50 ◦ C.
14.04.5 K vnˇejˇs´ı stranˇe skˇr´ıˇ nky mus´ı b´ yt pˇripevnˇen n´apis ”zkapalnˇen´ y plyn”a symbol ”Z´ akaz otevˇren´eho ohnˇe a kouˇren´ı”o pr˚ umˇeru nejm´enˇe 100 mm podle obr´azku 2 v dodatku 1 k t´eto pˇr´ıloze. 14.05. N´ahradn´ı a pr´ azdn´e n´ adrˇze 14.05.1 N´ahradn´ı a pr´ azdn´e n´ adrˇze, kter´e nejsou um´ıstˇeny v z´asobovac´ı jednotce, mus´ı b´ yt uloˇzeny mimo obytn´e prostory a kormidelnu ve skˇr´ıˇ nce zhotoven´e podle kap. 14.04. 14.06. Regul´ atory tlaku 14.06.1 Plynov´e spotˇrebiˇce mohou b´ yt spojeny s n´adrˇzemi pouze rozvodn´ ym syst´emem s jedn´ım nebo v´ıce regul´ atory tlaku urˇcen´ ymi ke sn´ıˇzen´ı tlaku plynu na pracovn´ı tlak. Tlak m˚ uˇze b´ yt sn´ıˇzen v jedn´e, nebo ve dvou f´ az´ıch. Vˇsechny regul´atory tlaku mus´ı b´ yt st´ale nastaveny na tlak urˇcen´ y podle kap. 14.07. 14.06.2 Koncov´e regul´ atory tlaku mus´ı b´ yt bud’ vybaveny, nebo ihned n´asledov´any zaˇr´ızen´ım automaticky chr´ an´ıc´ım potrub´ı proti nadmˇern´emu tlaku v pˇr´ıpadˇe selh´an´ı funkce regul´atoru tlaku. Mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno, ˇze v pˇr´ıpadˇe netˇesnosti tohoto ochrann´eho zaˇr´ızen´ı unikaj´ıc´ı plyn m˚ uˇze b´ yt odveden do otevˇren´eho prostoru bez jak´ehokoli rizika, ˇze by mohl proniknout do plavidla nebo pˇrij´ıt do styku se zdrojem zap´ alen´ı; jeli to nutn´e, mus´ı b´ yt pro tento u ´ˇcel zajiˇstˇeno speci´aln´ı potrub´ı. 14.06.3 Ochrann´e zaˇr´ızen´ı i odvˇetr´ av´an´ı mus´ı b´ yt chr´anˇeny proti vniknut´ı vody. 14.07. Tlak 14.07.1 Pokud jsou pouˇzity dvoustupˇ nov´e regulaˇcn´ı syst´emy, nesm´ı b´ yt stˇredn´ı tlak vyˇsˇs´ı oproti atmosf´erick´emu tlaku o v´ıce neˇz 2,5 bar˚ u. 14.07.2 Tlak na v´ ystupu z posledn´ıho regul´atoru tlaku mus´ı b´ yt s toleranc´ı 10 % o 0,05 baru vyˇsˇs´ı neˇz atmosf´erick´ y tlak. 14.08. Potrub´ı a ohebn´e hadice 14.08.1 Potrub´ı se mus´ı skl´ adat z pevn´ ych ocelov´ ych nebo mˇedˇen´ ych trubek. Potrub´ı spojen´e se spotˇrebiˇci vˇsak mus´ı b´ yt z vysokotlak´ ych ohebn´ ych hadic nebo spir´alov´ ych hadic vhodn´ ych pro propan-butan. Plynov´e spotˇrebiˇce, nejsou-li trvale pˇripevnˇeny, mohou b´ yt spojeny pomoc´ı vhodn´ ych ohebn´ ych hadic, kter´e nejsou delˇs´ı neˇz 1 m. 14.08.2 Potrub´ı mus´ı vydrˇzet jak´ekoli nam´ah´an´ı, zejm´ena pokud jde o korozi a pevnost, kter´e se m˚ uˇze objevit pˇri bˇeˇzn´ ych pracovn´ıch podm´ınk´ach na plavidle, a jeho charakteristiky a uspoˇr´ ad´ an´ı mus´ı b´ yt takov´e, aby zajistily uspokojiv´ y pr˚ utok plynu k plynov´ ym spotˇrebiˇc˚ um pˇri odpov´ıdaj´ıc´ım tlaku. 14.08.3 Potrub´ı mus´ı m´ıt co nejm´enˇe spoj˚ u. Jak potrub´ı, tak spoje mus´ı b´ yt plynotˇesn´e a mus´ı plynotˇesn´ ymi z˚ ustat bez ohledu na vibrace nebo roztahov´an´ı, jimˇz mohou b´ yt vystaveny. 14.08.4 Trubky mus´ı b´ yt snadno pˇr´ıstupn´e, ˇr´adnˇe upevnˇen´e a chr´anˇen´e ve vˇsech m´ıstech, kde by mohly b´ yt vystaveny u ´der˚ um nebo tˇren´ı, zvl´aˇstˇe v m´ıstech pr˚ uchodu ocelov´ ymi pˇrep´aˇzkami nebo
78
kovov´ ymi stˇenami. Cel´ y vnˇejˇs´ı povrch ocelov´ ych trubek mus´ı b´ yt protikoroznˇe upraven. 14.08.5 Ohebn´e hadice a jejich spoje mus´ı b´ yt schopn´e vydrˇzet jak´akoli nam´ah´an´ı, kter´ a se mohou objevit za bˇeˇzn´ ych pracovn´ıch podm´ınek na plavidle. Mus´ı b´ yt um´ıstˇeny tak, aby nedoˇslo k nam´ah´an´ı tahem, jejich nadmˇern´emu pˇrehˇr´at´ı a aby mohly b´ yt kontrolov´any po cel´e sv´e d´elce. 14.09. Rozvodn´ y syst´em 14.09.1 Cel´ y rozvodn´ y syst´em mus´ı b´ yt moˇzn´e odpojit ventilem, kter´ y je kdykoli snadno a rychle pˇr´ıstupn´ y. 14.09.2 Kaˇzd´ y plynov´ y spotˇrebiˇc mus´ı b´ yt nap´ajen samostatnou vˇetv´ı rozvodn´eho syst´emu a kaˇzd´a vˇetev mus´ı b´ yt ovl´ ad´ ana samostatn´ ym uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. 14.09.3 Ventily mus´ı b´ yt pokud moˇzno upevnˇeny v m´ıstech, kde jsou chr´anˇeny pˇred nepˇr´ızniv´ ym poˇcas´ım a pˇred n´ arazem. 14.09.4 Za kaˇzd´ ym regul´ atorem tlaku mus´ı existovat kontroln´ı pˇr´ıpojka. Pomoc´ı uzav´ırac´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno, ˇze regul´ ator tlaku nebude pˇri tlakov´e zkouˇsce vystaven zkuˇsebn´ımu tlaku. 14.10. Plynov´e spotˇrebiˇce a jejich um´ıstˇen´ı 14.10.1 Jedin´e spotˇrebiˇce, kter´e lze pouˇz´ıt, jsou propan-butanov´e spotˇrebiˇce schv´alen´e v jednom z ˇclensk´ ych st´ at˚ u Evropsk´e unie a vybaven´e zaˇr´ızen´ım pro u ´ˇcinn´e zabr´anˇen´ı u ´niku plynu jak v pˇr´ıpadˇe zhasnut´ı plamene, tak v pˇr´ıpadˇe zhasnut´ı zapalovac´ıho hoˇr´aku. 14.10.2 Pˇr´ıstroje mus´ı b´ yt um´ıstˇeny a propojeny tak, aby se nemohly n´ahodnˇe pˇrevr´atit nebo posunout, a aby se zabr´ anilo riziku zkroucen´ı pˇripojovac´ıho potrub´ı. 14.10.3 Topidla a ohˇr´ıvaˇce vody a chladniˇcky mus´ı b´ yt spojeny s ventilac´ı pro odv´adˇen´ı kouˇrov´ ych plyn˚ u do otevˇren´eho prostoru. 14.10.4 Um´ıstˇen´ı plynov´ ych spotˇrebiˇc˚ u v kormidelnˇe je dovoleno pouze tehdy, je-li kormidelna konstruov´ ana tak, aby unikl´ y plyn nemohl proniknout do spodn´ıch ˇc´ast´ı plavidla, zejm´ena ovl´adac´ımi prostupy vedouc´ımi do strojovny. 14.10.5 Plynov´e spotˇrebiˇce smˇej´ı b´ yt um´ıstˇeny v prostorech pro span´ı pouze tehdy, prob´ıh´ a-li spalov´an´ı nez´ avisle na vzduchu z tˇechto prostor˚ u. 14.10.6 Plynov´e spotˇrebiˇce, u kter´ ych spalov´an´ı z´avis´ı na vzduchu v m´ıstnostech, kde jsou um´ıstˇeny, lze um´ıstit jen do dostateˇcnˇe velk´ ych m´ıstnost´ı. 14.11. Vˇetr´ an´ı a odv´ adˇen´ı kouˇrov´ ych plyn˚ u 14.11.1 V m´ıstnostech, kde jsou plynov´e spotˇrebiˇce, jejichˇz spalov´an´ı z´avis´ı na okoln´ım vzduchu, mus´ı b´ yt zajiˇstˇena dod´ avka ˇcerstv´eho vzduchu a odv´adˇen´ı kouˇrov´ ych plyn˚ u vˇetrac´ımi otvory odpov´ıdaj´ıc´ıch rozmˇer˚ u se svˇetl´ ym pr˚ uˇrezem nejm´enˇe 150 cm2 na kaˇzd´ y otvor. 14.11.2 Vˇetrac´ı otvory nesm´ı m´ıt ˇz´ adn´e uzav´ırac´ı zaˇr´ızen´ı a nesm´ı v´est do loˇznic. 14.11.3 Odvˇetr´ avac´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzena tak, aby zajistila bezpeˇcn´e odv´adˇen´ı kouˇrov´ ych plyn˚ u. Mus´ı b´ yt provoznˇe spolehliv´ a a ohnivzdorn´a. Jejich ˇcinnost nesm´ı b´ yt ovlivˇ nov´ana umˇel´ ym vˇetr´an´ım. 14.12. Provozn´ı a bezpeˇcnostn´ı poˇzadavky 14.12.1 N´ avod k obsluze mus´ı b´ yt pˇripevnˇen na plavidle na vhodn´em m´ıstˇe. Mus´ı obsahovat alespoˇ n tyto u ´daje: ”Ventily n´ adrˇz´ı, kter´e nejsou spojeny s rozvodn´ ym syst´emem, mus´ı b´ yt uzavˇreny, i pokud jsou
79
n´adrˇze povaˇzov´ any za pr´ azdn´e.” ”Ohebn´e hadice mus´ı b´ yt vymˇenˇeny, jakmile to jejich stav vyˇzaduje.” ”Vˇsechny plynov´e spotˇrebiˇce mus´ı b´ yt pˇripojeny nebo pˇr´ısluˇsn´e spojovac´ı potrub´ı mus´ı b´ yt zapeˇcetˇeno.” 14.13. Technick´ a prohl´ıdka 14.13.1 Pˇred prvn´ım uveden´ım zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn do provozu, po jak´ekoli jeho u ´pravˇe nebo opravˇe a pˇri kaˇzd´em obnovov´ an´ı potvrzen´ı zp˚ usobilosti podle kap. 14.15 mus´ı b´ yt cel´e zaˇr´ızen´ı schv´aleno inspektorem urˇcen´eho technick´eho zaˇr´ızen´ı na plavidle nebo obdobn´ ym odborn´ıkem z jin´e zemˇe Spoleˇcenstv´ı. 14.14. Zkouˇsky Zkouˇsky zaˇr´ızen´ı se prov´ adˇej´ı za tˇechto podm´ınek: 14.14.1 Stˇredotlak´e potrub´ı mezi uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım uveden´ ym v kap. 14.09.4 prvn´ıho regul´atoru tlaku a ventily namontovan´ ymi pˇred koncov´ ym regul´atorem tlaku: a) tlakov´a zkouˇska proveden´ a vzduchem, inertn´ım plynem nebo kapalinou, pˇri tlaku o 20 bar˚ u pˇresahuj´ıc´ım atmosf´erick´ y tlak; b) zkouˇska tˇesnosti proveden´ a vzduchem nebo inertn´ım plynem pˇri tlaku o 3,5 bar˚ u pˇresahuj´ıc´ım atmosf´erick´ y tlak. 14.14.2 Potrub´ı pˇri pracovn´ım tlaku mezi uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım uveden´ ym v kap. 14.09.4 samostatn´eho nebo koncov´eho tlakov´eho regul´atoru a ventily namontovan´ ymi pˇred plynov´ ymi spotˇrebiˇci: zkouˇska tˇesnosti proveden´ a vzduchem nebo inertn´ım plynem pˇri tlaku o 1 bar pˇresahuj´ıc´ım atmosf´erick´ y tlak. 14.14.3 Potrub´ı mezi uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım uveden´ ym v kap. 14.09.4 samostatn´eho nebo koncov´eho tlakov´eho regul´ atoru a ovl´ adac´ımi prvky plynov´ ych spotˇrebiˇc˚ u: zkouˇska tˇesnosti pˇri tlaku o 0,15 bar pˇresahuj´ıc´ım atmosf´erick´ y tlak. 14.14.4 Pˇri zkouˇsk´ ach podle kap. 14.14.1 p´ısm. b) a kap. 14.14.2 a 14.14.3 je potrub´ı povaˇzov´ ano za plynotˇesn´e, nen´ı-li po uplynut´ı ˇcasu potˇrebn´eho k vyrovn´an´ı tlaku bˇehem n´asleduj´ıc´ıch 10 minut zaznamen´an pokles zkuˇsebn´ıho tlaku. 14.14.5 Pˇr´ıpojky n´ adrˇz´ı, potrubn´ı spoje a pˇr´ıpojky armatur vystaven´e tlaku v n´adrˇz´ıch a spoje mezi regul´atory tlaku a rozvodn´ ym potrub´ım: zkouˇska tˇesnosti proveden´a pˇenivou l´atkou pˇri provozn´ım tlaku. 14.14.6 Vˇsechny plynov´e spotˇrebiˇce mus´ı b´ yt uvedeny do provozu pˇri jmenovit´e kapacitˇe a zkouˇseny za u ´ˇcelem ovˇeˇren´ı uspokojiv´eho a neruˇsen´eho spalov´an´ı pˇri r˚ uzn´em nastaven´ı regulaˇcn´ıch prvk˚ u. U zapalovac´ıch pojistek mus´ı b´ yt zkontrolov´ano, zda uspokojivˇe funguj´ı. 14.14.7 Po proveden´ı zkouˇsky podle kap. 14.14.6 mus´ı b´ yt pro kaˇzd´ y plynov´ y spotˇrebiˇc pˇripojen´ y k ventil´atoru ovˇeˇreno, zda po pˇeti minut´ach provozu pˇri jmenovit´e kapacitˇe, uzavˇren´ ych oknech a dveˇr´ıch a s ventil´ atory v provozu nepronikaj´ı do m´ıstnosti jak´ekoli kouˇrov´e plyny pˇres pˇr´ıvod vzduchu. 14.15. Potvrzen´ı zp˚ usobilosti 14.15.1 Po proveden´ı pˇrej´ımac´ı zkouˇsky podle kap. 14.13 zaznamen´a St´atn´ı plavebn´ı spr´ ava v osvˇedˇcen´ı plavidla, ˇze zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn odpov´ıd´a poˇzadavk˚ um t´eto kapitoly, a vyznaˇc´ı dobu platnosti z´ aznamu, nejd´ele vˇsak tˇri roky. 80
14.15.2 Platnost z´ aznamu lze obnovit pouze po dalˇs´ı pˇrej´ımac´ı zkouˇsce proveden´e podle kap. 14.13. Na ˇz´adost vlastn´ıka plavidla nebo jeho zplnomocnˇen´eho z´astupce lze bez proveden´ı pˇrej´ımac´ı zkouˇsky podle kap. 14.13 prodlouˇzit platnost z´aznamu o nejd´ele tˇri mˇes´ıce.
KAPITOLA 15 ˇ ´ ´ ˇ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA OSOBN´I LODE 15.01. Obecn´ a ustanoven´ı 15.01.1 Pro osobn´ı lodˇe neplat´ı tato ustanoven´ı: a) kap. 2.02.1 p´ısm. b); b) kap. 3.01 aˇz 3.03; c) kap. 7.08.2 vˇeta 2 a kap. 7.08.7; d) kap. 9.14.3 vˇeta 2 pro jmenovit´e napˇet´ı nad 50 V. 15.01.2 Na osobn´ıch lod´ıch jsou zak´ az´ana tato zaˇr´ızen´ı: a) lampy na zkapalnˇen´ y plyn nebo kapaln´e palivo podle kap. 12.07.3; b) naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky podle kap. 13.04; c) topn´a zaˇr´ızen´ı na tuh´ a paliva podle kap. 13.07; d) zaˇr´ızen´ı s knotov´ ymi hoˇr´ aky podle kap. 13.02.2 a 13.02.3 a e) zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn podle kapitoly 14. 15.01.3 Pro pˇrepravu cestuj´ıc´ıch nemohou b´ yt schv´alena plavidla bez vlastn´ıho pohonu. To se net´ yk´a pˇrevozn´ıch lod´ı. 15.01.4 Na osobn´ıch lod´ıch mus´ı b´ yt prostory pro osoby s omezenou pohyblivost´ı podle kapitoly 15. Zp˚ usob uplatˇ nov´ an´ı ustanoven´ı o bezpeˇcnostn´ıch potˇreb´ach osob s omezenou pohyblivost´ı podle kap. 15.06.3 aˇz 15.06.5, 15.06.9, 15.06.10, 15.06.13, 15.06.17, 15.08.3, 15.10.3 a 15.13.1 aˇz 15.13.4 je stanoven spr´ avn´ım pokynem ˇc. 22 uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. Je-li uplatˇ nov´ an´ı ustanoven´ı kapitoly 15, kter´a berou v u ´vahu zvl´aˇstn´ı potˇreby osob s omezenou pohyblivost´ı, v praxi obt´ıˇzn´e nebo spojeno s nepˇrimˇeˇren´ ymi n´aklady, nemus´ı b´ yt poˇzadov´ ano splnˇen´ı poˇzadavk˚ u kapitoly 15 za pˇredpokladu, ˇze je to v souladu s rozhodnut´ım Evropsk´e komise. Tyto odchylky se zap´ıˇs´ı do osvˇedˇcen´ı plavidla.
81
15.02. Trupy plavidel 15.02.1 Pˇri pravideln´ ych prohl´ıdk´ ach se tlouˇst’ka vnˇejˇs´ı obˇs´ıvky ocelov´ ych osobn´ıch lod´ı stanov´ı takto: a) Minim´ aln´ı tlouˇst’ka tmin obˇs´ıvky dna, outoru a bok˚ u vnˇejˇs´ıho trupu osobn´ıch lod´ı se stanov´ı podle vyˇsˇs´ı hodnoty ze vzorc˚ u:
t1min = 0, 006 × a × t2min = f × 0, 55
√ T [mm];
p LW L [mm],
V tˇechto vzorc´ıch:
f = 1 + 0, 0013 × (a − 500); a=
pod´eln´ a nebo pˇr´ıˇcn´ a rozteˇc ˇzeber v [mm], je-li rozteˇc ˇzeber menˇs´ı neˇz 400 mm, pouˇzije se a = 400 mm;
b) Minim´ aln´ı hodnoty stanoven´e podle p´ısmene a) nemus´ı b´ yt u tlouˇst’ky obˇs´ıvky dosaˇzeno, pokud pˇr´ıpustn´ a hodnota byla stanovena a osvˇedˇcena na z´akladˇe v´ ypoˇct˚ u pro dostateˇcnou pevnost (pod´elnou, pˇr´ıˇcnou a m´ıstn´ı) lodn´ıho trupu. c) V ˇz´adn´em m´ıstˇe vnˇejˇs´ı obˇs´ıvky nesm´ı b´ yt tlouˇst’ka vypoˇcten´a podle p´ısmene a) nebo b) menˇs´ı neˇz 3 mm. d) V´ ymˇenu obˇs´ıvky je nutno prov´est, pokud tlouˇst’ka obˇs´ıvky dna, outoru nebo bok˚ u nedosahuje minim´ aln´ı hodnoty stanoven´e podle p´ısmene a) nebo b) ve spojen´ı s p´ısmenem c). 15.02.2 Poˇcet a um´ıstˇen´ı pˇrep´ aˇzek mus´ı b´ yt zvoleno tak, aby v pˇr´ıpadˇe zaplaven´ı bylo plavidlo schopno dalˇs´ı plavby podle kap. 15.03.7 aˇz 15.03.13. Kaˇzd´a ˇc´ast vnitˇrn´ı konstrukce, kter´a m´a vliv na u ´ˇcinnost dˇelen´ı plavidla, mus´ı b´ yt vodotˇesn´a a zkonstruov´ana tak, aby byla zachov´ana u ´plnost dˇelen´ı. 15.02.3 Vzd´ alenost mezi kolizn´ı pˇrep´ aˇzkou a pˇredn´ı svislic´ı mus´ı b´ yt nejm´enˇe 0,04 LW L a nejv´ yˇse 0,04 LW L + 2 m. 15.02.4 Pˇr´ıˇcn´ a pˇrep´ aˇzka m˚ uˇze b´ yt opatˇrena v´ yklenkem, pokud vˇsechny ˇc´asti tohoto v´ ystupku leˇz´ı v bezpeˇcn´em prostoru. 15.02.5 Pˇrep´ aˇzky, kter´e se berou v u ´vahu pˇri v´ ypoˇctu stability v naruˇsen´em stavu podle kap. 15.03.7 aˇz 15.03.13, mus´ı b´ yt vodotˇesn´e a mus´ı b´ yt namontov´any aˇz k pˇrep´aˇzkov´e palubˇe. Pokud nen´ı plavidlo vybaveno pˇrep´ aˇzkovou palubou, mus´ı tyto pˇrep´aˇzky sahat do v´ yˇse 20 cm nad rovinou zbytkov´eho v´ ytlaku. 15.02.6 Poˇcet otvor˚ u v pˇrep´ aˇzk´ ach podle kap. 15.02.5 mus´ı b´ yt co nejmenˇs´ı podle druhu konstrukce a bˇeˇzn´eho provozu plavidla. Otvory a pr˚ uchody nesm´ı m´ıt nepˇr´ızniv´ y vliv na vodotˇesnou funkci pˇrep´aˇzek. 15.02.7 Kolizn´ı pˇrep´ aˇzky nesm´ı m´ıt ˇz´adn´e otvory a dveˇre.
82
15.02.8 Pˇrep´ aˇzky podle kap. 15.02.5 oddˇeluj´ıc´ı strojovny od prostor pro cestuj´ıc´ı nebo obytn´ ych prostor pro pos´ adku a lodn´ı person´ al nesm´ı m´ıt ˇz´adn´e dveˇre. 15.02.9 Ruˇcnˇe ovl´ adan´e dveˇre bez d´ alkov´eho ovl´ad´an´ı v pˇrep´aˇzk´ach podle kap. 15.02.5 jsou povoleny pouze v prostorech, do nichˇz nemaj´ı cestuj´ıc´ı pˇr´ıstup. Mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) mus´ı b´ yt trvale uzavˇren´e a je moˇzn´e je otevˇr´ıt pouze kr´atce za u ´ˇcelem pr˚ uchodu; b) mus´ı b´ yt vybaveny vhodn´ ymi zaˇr´ızen´ımi, kter´a umoˇzn ˇuj´ı jejich rychl´e a bezpeˇcn´e zavˇren´ı; c) na obou stran´ ach mus´ı b´ yt opatˇreny n´apisem: ”Po pr˚ uchodu dveˇre ihned uzavˇr´ıt”. 15.02.10 Dveˇre v pˇrep´ aˇzk´ ach podle kap. 15.02.5, kter´e jsou otevˇreny dlouhodobˇe, mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı b´ yt moˇzn´e je zavˇr´ıt z obou stran pˇrep´aˇzky a ze snadno dostupn´eho m´ısta nad pˇrep´aˇzkovou palubou. b) Po uzavˇren´ı pomoc´ı d´ alkov´eho ovl´ad´an´ı mus´ı b´ yt moˇzn´e dveˇre opˇet na m´ıstˇe otevˇr´ıt a bezpeˇcnˇe zavˇr´ıt. Zavˇren´ı dveˇr´ı nesm´ı br´anit koberce, ochrann´e profily u paty z´abradl´ı nebo jin´e pˇrek´ aˇzky. c) Doba potˇrebn´ a k d´ alkov´emu uzavˇren´ı dveˇr´ı mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 30 a nejv´ yˇse 60 sekund. d) Bˇehem zav´ır´ an´ı dveˇr´ı mus´ı b´ yt vyd´av´an automatick´ y akustick´ y v´ ystraˇzn´ y sign´al. e) Pohon dveˇr´ı a v´ ystraˇzn´ y sign´ al mus´ı fungovat nez´avisle na energetick´e s´ıti plavidla. Na m´ıstˇe d´alkov´eho ovl´ ad´ an´ı mus´ı b´ yt zaˇr´ızen´ı, kter´e signalizuje, zda jsou dveˇre otevˇreny ˇci zavˇreny. 15.02.11 Dveˇre v pˇrep´ aˇzk´ ach podle kap. 15.02.5 a jejich ovl´adaˇce mus´ı b´ yt um´ıstˇeny v bezpeˇcn´em prostoru. 15.02.12 V kormidelnˇe se mus´ı nach´azet v´ ystraˇzn´ y syst´em, kter´ y signalizuje, kter´e z dveˇr´ı v pˇrep´aˇzk´ach podle kap. 15.02.5 jsou otevˇren´e. 15.02.13 Otevˇren´ a potrub´ı a vˇetrac´ı kan´aly mus´ı b´ yt namontov´any tak, aby v pˇr´ıpadˇe moˇzn´eho zaplaven´ı nebyly jimi zaplaveny dalˇs´ı prostory nebo n´adrˇze. a) Je-li nˇekolik oddˇelen´ı otevˇrenˇe propojeno potrub´ım nebo vˇetrac´ımi kan´aly, mus´ı b´ yt tato potrub´ı a kan´ aly na vhodn´em m´ıstˇe vyvedeny nad vodorysku odpov´ıdaj´ıc´ı nejhorˇs´ımu moˇzn´emu zaplaven´ı. b) Potrub´ı nemus´ı splˇ novat poˇzadavek podle p´ısmene a), je-li potrub´ı v m´ıstech, kde proch´az´ı pˇrep´ aˇzkami, opatˇreno uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e lze d´alkovˇe ovl´adat z m´ısta nad pˇrep´aˇzkovou palubou. c) Nem´a-li potrubn´ı syst´em v oddˇelen´ı otevˇren´ y v´ yvod, lze potrub´ı v pˇr´ıpadˇe poˇskozen´ı oddˇelen´ı povaˇzovat za nepoˇskozen´e, je-li vedeno bezpeˇcn´ ym prostorem a nach´az´ı-li se ve vzd´alenosti v´ıce neˇz 0,50 m od dna plavidla. 15.02.14 D´ alkov´e ovl´ ad´ an´ı pˇrep´ aˇzkov´ ych dveˇr´ı podle odstavce kap. 15.02.10 a uzav´ırac´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 15.02.13 p´ısm. b) nad pˇrep´ aˇzkovou palubou mus´ı b´ yt jako takov´e zˇretelnˇe oznaˇcen´e.
83
15.02.15 V pˇr´ıpadˇe dvojit´eho dna mus´ı b´ yt jeho v´ yˇska nejm´enˇe 0,60 m, a je-li bok dvojit´ y, mus´ı b´ yt jeho ˇs´ıˇrka nejm´enˇe 0,60 m. 15.02.16 Okna mohou b´ yt um´ıstˇena pod rovinou zbytkov´eho v´ ytlaku, jsou-li vodotˇesn´a, nelze je otev´ırat, jsou dostateˇcnˇe pevn´ a a odpov´ıdaj´ı kap. 15.06.14. Tyto poˇzadavky jsou povaˇzov´any za splnˇen´e, pokud konstrukce vodotˇesn´ ych oken splˇ nuje n´asleduj´ıc´ı ustanoven´ı. a) Mus´ı se pouˇz´ıvat pouze pˇredpjat´e sklo vyhovuj´ıc´ı normˇe ISO 614, zveˇrejnˇen´e v dubnu 1994. b) Kulat´a okna mus´ı splˇ novat normu ISO 1751, zveˇrejnˇenou v dubnu 1994, ˇrady B: okna pro stˇrednˇe velk´e zat´ıˇzen´ı, typ: neotev´ırac´ı okno. c) Hranat´ a okna mus´ı splˇ novat normu ISO 3903, zveˇrejnˇenou v dubnu 1994, ˇrady E: okna pro velk´e zat´ıˇzen´ı, typ: neotev´ırac´ı okno. d) Okna splˇ nuj´ıc´ı normu ISO lze nahradit okny, jejichˇz konstrukce je alespoˇ n rovnocenn´ a poˇzadavk˚ um uveden´ ym v bodech a) aˇz c). 15.03. Stabilita 15.03.1 Na z´ akladˇe v´ ysledk˚ u z´ıskan´ ych pˇri uplatnˇen´ı normy pro stabilitu v neporuˇsen´em stavu mus´ı b´ yt prok´ az´ ano, ˇze stabilita plavidla v neporuˇsen´em stavu je pˇrimˇeˇren´a. Vˇsechny v´ ypoˇcty se ´ prov´adˇej´ı bez sklonu plavidla a kles´ an´ı. Udaje pro pr´azdn´e plavidlo, kter´e se pouˇz´ıvaj´ı pro stabilitn´ı v´ ypoˇcty, mus´ı b´ yt stanoveny nakl´ anˇec´ım pokusem. 15.03.2 Stabilita v neporuˇsen´em stavu mus´ı b´ yt prok´az´ana pro tyto standardn´ı podm´ınky zat´ıˇzen´ı: a) na zaˇc´ atku plavby: cestuj´ıc´ı 100 %, palivo a pitn´a voda 98 %, odpadn´ı voda 10 %; b) bˇehem plavby: cestuj´ıc´ı 100 %, palivo a pitn´a voda 50 %, odpadn´ı voda 50 %; c) na konci plavby: cestuj´ıc´ı 100 %, palivo a pitn´a voda 10 %, odpadn´ı voda 98 %; d) nenaloˇzen´e plavidlo: ˇz´ adn´ı cestuj´ıc´ı, palivo a pitn´a voda 10 %, ˇz´adn´a odpadn´ı voda. Pro vˇsechny standardn´ı podm´ınky zat´ıˇzen´ı se z´atˇeˇzov´e n´adrˇze mus´ı povaˇzovat podle obvykl´ ych provozn´ıch podm´ınek za pr´ azdn´e nebo pln´e. Kromˇe toho je nutno poˇzadavek kap. 15.03.3 p´ısm. d) prok´azat pro tuto podm´ınku zat´ıˇzen´ı: cestuj´ıc´ı 100 %, palivo a pitn´a voda 50 %, odpadn´ı voda 50 %, vˇsechny ostatn´ı n´ adrˇze na kapaliny (vˇcetnˇe z´atˇeˇzov´e vody) se povaˇzuj´ı za naplnˇen´e na 50 %. 15.03.3 Splnˇen´ı poˇzadavku na pˇrimˇeˇrenou stabilitu v neporuˇsen´em stavu se prokazuje pomoc´ı v´ ypoˇctu s pouˇzit´ım n´ıˇze uveden´ ych definic stability v neporuˇsen´em stavu a standardn´ıch podm´ınek zat´ıˇzen´ı podle kap. 15.03.2 p´ısm. a) aˇz d): a) k maxim´ aln´ımu ramenu stability hmax mus´ı doj´ıt pˇri u ´hlu n´aklonu ϕmax ≤≥ (ϕmax + 3◦ ) a nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,20 m. V pˇr´ıpadˇe ϕf < ϕmax nesm´ı b´ yt vˇsak vyrovn´avac´ı rameno p´ aky pˇri u ´hlu zaplaven´ı ϕf menˇs´ı neˇz 0,20 m, b) u ´hel zaplaven´ı ϕf nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz (ϕmom + 3◦ ),
84
c) prostor A pod kˇrivkou ramene stability mus´ı pro hodnoty ϕf a ϕmax dosahovat nejm´enˇe tˇechto hodnot: ------------------------------------------------------------------Pˇ r´ ıpad A ------------------------------------------------------------------1 ϕmax =< 15◦ nebo 0,05 m×rad aˇ z do ´ uhl˚ u ϕmax nebo ϕf ϕf =< 15◦ ------------------------------------------------------------------2 15◦ < ϕmax < 30◦ jmax =< ϕf 0,035 + 0,001 × (30 - jmax ) m×rad do ´ uhlu ϕmax ------------------------------------------------------------------3 15◦ < ϕf < 30◦ jmax > ϕf 0,035 + 0,001 × (30 - ϕf ) m×rad do ´ uhlu ϕf ------------------------------------------------------------------4 ϕmax >= 30◦ a ϕ>= ϕf 30◦ 0,035 m×rad do ´ uhlu ϕ = 30◦ ------------------------------------------------------------------kde hmax ϕ ϕf
ϕmom ϕmax A
je maxim´ aln´ı rameno stability je u ´hel n´ aklonu je u ´hel zaplaven´ı, tj. u ´hel n´aklonu, pˇri nˇemˇz by otvory v lodn´ım trupu, v n´ astavbˇe nebo kabin´ ach na horn´ı palubˇe, kter´e nelze uzavˇr´ıt tak, aby byly odoln´e povˇetrnostn´ım vliv˚ um, byly ponoˇreny je maxim´ aln´ı u ´hel n´ aklonu podle p´ısm. e) je u ´hel n´ aklonu, pˇri nˇemˇz rameno stability dos´ahne maxim´aln´ı hodnoty je prostor pod kˇrivkou ramene stability.
d) poˇc´ateˇcn´ı metacentrick´ a v´ yˇska, GM O, opravena o u ´ˇcinek voln´ ych hladin v n´adrˇz´ıch na kapaliny, nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,15 m; e) v obou n´ asleduj´ıc´ıch pˇr´ıpadech nesm´ı u ´hel n´aklonu ϕmom pˇrekroˇcit 12◦ aa) pˇri pouˇzit´ı klopn´eho momentu zp˚ usoben´eho osobami a vˇetrem podle kap. 15.03.4 a 15.03.5; bb) pˇri pouˇzit´ı klopn´eho momentu zp˚ usoben´eho osobami a ot´aˇcen´ım podle kap. 15.03.4 a 15.03.6; f) pro klopn´ y moment zp˚ usoben´ y cestuj´ıc´ımi, vˇetrem a ot´aˇcen´ım podle kap. 15.03.4, 15.03.5 a 15.03.6 nesm´ı b´ yt zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok m´enˇe neˇz 200 mm; g) u plavidel s okny nebo jin´ ymi otvory v lodn´ım trupu um´ıstˇen´ ymi pod pˇrep´aˇzkov´ ymi palubami, kter´e nejsou vodotˇesnˇe uzavˇreny, mus´ı b´ yt zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost pˇri pouˇzit´ı tˇr´ı klopn´ ych moment˚ u podle p´ısmene f) nejm´enˇe 100 mm.
85
15.03.4 Klopn´ y moment zp˚ usoben´ y nakupen´ım osob na jednu stranu se vypoˇcte podle vzorce:
Mp = g × P × y = g × kde P
y g Pi
X
Pi × yi [kN m]
= celkov´ a hmotnost osob na plavidle v [t], vypoˇctena seˇcten´ım nejvyˇsˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch a nejvyˇsˇs´ıho poˇctu lodn´ıho person´alu a pos´adky za bˇeˇzn´ ych provozn´ıch podm´ınek, pˇriˇcemˇz se pˇredpokl´ad´a pr˚ umˇern´a hmotnost na osobu 0,075 t = boˇcn´ı vzd´ alenost tˇeˇziˇstˇe celkov´e hmotnosti osob P od stˇredov´e roviny v [m] = gravitaˇcn´ı zrychlen´ı (g = 9,81 m/s2 ) = hmotnost osob nakupen´ ych na ploˇse Ai v [t] Pi = ni × 0, 075 × Ai [t]
kde Ai ni
yi
= plocha, na n´ıˇz se osoby nach´azej´ı, v [m2 ] = poˇcet osob na metr ˇctvereˇcn´ı ni 4 pro voln´e plochy paluby a plochy paluby s pˇrenosn´ ym n´abytkem; pro plochy paluby s pevnˇe vestavˇen´ ym sedac´ım n´abytkem, napˇr. lavicemi, se ni vypoˇcte za pˇredpokladu ˇs´ıˇrky sedadla 0,50 m a v´ yˇsky sedadla 0,75 m na osobu. = boˇcn´ı vzd´ alenost geometrick´eho stˇredu plochy Ai od stˇredov´e roviny v [m]
V´ ypoˇcet se provede pro nakupen´ı osob na pravoboku i na levoboku. Rozloˇzen´ı osob mus´ı b´ yt z hlediska stability nejm´enˇe pˇr´ızniv´e. Pˇri v´ ypoˇctu momentu osob se pˇredpokl´ad´a, ˇze kajuty jsou neobsazen´e. Pro v´ ypoˇcet pˇr´ıpad˚ u zat´ıˇzen´ı se m´a za to, ˇze tˇeˇziˇstˇe osoby je 1 m nad nejniˇzˇs´ım bodem paluby pˇri 0,5 LW L (V polovinˇe d´elky vodorysky), pˇriˇcemˇz se nebere v u ´vahu zakˇriven´ı paluby a pˇredpokl´ad´ a se hmotnost 0,075 t na osobu. Od podrobn´eho v´ ypoˇctu lodn´ıch ploch, kter´e jsou obsazeny osobami, lze upustit, pouˇzij´ı-li se tyto hodnoty: P = 1, 1 × Fmax × 0, 075 pro v´ yletn´ı osobn´ı lodˇe P = 1, 5 × Fmax × 0, 075 pro kajutov´e osobn´ı lodˇe kde Fmax y
= nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch na plavidle = B2 [m]
15.03.5 Klopn´ y moment zp˚ usoben´ y tlakem vˇetru (Mw ) se vypoˇcte takto: Mw = pw × Aw × (lw + kde pw Aw lw
T ) [kN m] 2
= specifick´ y tlak vˇetru 0,25 kN/m2 ; = boˇcn´ı plocha plavidla nad rovinou ponoru podle uvaˇzovan´e podm´ınky zat´ıˇzen´ı v m2 ; = vzd´ alenost tˇeˇziˇstˇe boˇcn´ı plochy Aw od roviny ponoru podle uvaˇzovan´e podm´ınky zat´ıˇzen´ı v m.
Pˇri v´ ypoˇctu boˇcn´ı plochy je tˇreba vz´ıt v u ´vahu zam´ yˇslen´e uzavˇren´ı paluby ochrann´ ymi plachtami a podobn´ ymi mobiln´ımi zaˇr´ızen´ımi. 86
15.03.6 Moment zp˚ usoben´ y odstˇredivou silou (Md r) vyvolanou ot´aˇcen´ım plavidla se vypoˇcte takto:
Mdr = Cdr × CB × v 2 × kde: Cdr CB v KG
= = = =
T D × (KG − ) [kN m] LW L 2
koeficient 0,45; souˇcinitel plnosti v´ ytlaku (nen´ı-li zn´am, dosad´ı se 1,0); maxim´ aln´ı rychlost plavidla v m/s; vzd´ alenost mezi tˇeˇziˇstˇem a rovinou k´ ylu v m.
U osobn´ıch lod´ı s pohonn´ ymi syst´emy podle kap. 5.06 se Mdr odvod´ı ze zkouˇsek v pln´em mˇeˇr´ıtku nebo modelov´ ych zkouˇsek ˇci jinak z odpov´ıdaj´ıc´ıch v´ ypoˇct˚ u. 15.03.7 Pˇrimˇeˇrenou stabilitu plavidla v naruˇsen´em stavu v pˇr´ıpadˇe zaplaven´ı lze prok´azat pomoc´ı v´ ypoˇctu na z´ akladˇe metody ztr´ aty vztlaku. Vˇsechny v´ ypoˇcty se provedou bez sklonu plavidla a kles´an´ı. 15.03.8 Plovatelnost plavidla pˇri zaplaven´ı je nutno prok´azat pro standardn´ı podm´ınky zat´ıˇzen´ı uveden´e v kap. 15.03.2. Matematick´ y d˚ ukaz dostateˇcn´e stability se urˇc´ı pro tˇri mezistupnˇe zaplaven´ı (25 %, 50 % a 75 % koneˇcn´eho zaplaven´ı) a pro koneˇcn´e zaplaven´ı. 15.03.9 Osobn´ı lodˇe mus´ı splˇ novat status 1 oddˇelen´ı a status 2 oddˇelen´ı. Pˇri zaplaven´ı se berou vu ´vahu tyto pˇredpoklady, pokud jde o rozsah poˇskozen´ı: status 1 oddˇ elen´ ı status 2 oddˇ elen´ ı --------------------------------------------------------------------Rozsah poˇ skozen´ ı boku --------------------------------------------------------------------pod´ eln´ y l [m] 0,10 × LWL , ale ne 0,05 × LWL , ale ne m´ enˇ e neˇ z 4,00 m m´ enˇ e neˇ z 2,25 m --------------------------------------------------------------------pˇ r´ ıˇ cn´ y b [m] B/5 0,59 --------------------------------------------------------------------svisl´ y h [m] od dna smˇ erem nahoru bez omezen´ ı --------------------------------------------------------------------Rozsah poˇ skozen´ ı dna --------------------------------------------------------------------pod´ eln´ y l [m] 0,10 × LWL ,ale ne 0,05 × LWL , ale ne m´ enˇ e neˇ z 4,00 m m´ enˇ e neˇ z 2,25 m --------------------------------------------------------------------pˇ r´ ıˇ cn´ y b [m] B/5 --------------------------------------------------------------------svisl´ y h [m] 0,59, potrub´ ı namontovan´ a podle kap. 15.02.13 p´ ısm. c) lze povaˇ zovat za nepoˇ skozen´ a --------------------------------------------------------------------a) Pro status 1 lze pˇrep´ aˇzky povaˇzovat za nepoˇskozen´e, je-li vzd´alenost mezi dvˇema pˇrilehl´ ymi pˇrep´aˇzkami vˇetˇs´ı neˇz d´elka poˇskozen´ı. Pod´eln´e pˇrep´aˇzky ve vzd´alenosti kratˇs´ı neˇz B/3 od 87
trupu, mˇeˇreno kolmo ke stˇredov´e rovinˇe plavidla v rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru, se pro u ´ˇcely v´ ypoˇctu neberou v u ´vahu. V´ yklenek v pˇr´ıˇcn´e pˇrep´aˇzce, kter´ y je delˇs´ı neˇz 2,5 m, se povaˇzuje za pod´elnou pˇrep´ aˇzku. b) Pro status 2 oddˇelen´ı se kaˇzd´ a pˇrep´aˇzka v rozsahu poˇskozen´ı povaˇzuje za poˇskozenou. To znamen´ a, ˇze polohu pˇrep´ aˇzek je nutno zvolit tak, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze osobn´ı lod’ je po zatopen´ı dvou nebo v´ıce pˇrilehl´ ych oddˇelen´ı v pod´eln´em smˇeru i nad´ale schopna plout. c) Nejniˇzˇs´ı bod kaˇzd´eho nevodotˇesn´eho otvoru (napˇr. dveˇre, okna, pˇr´ıstupov´e j´ıcny) mus´ı leˇzet nejm´enˇe 0,10 m nad vodoryskou v naruˇsen´em stavu. Pˇrep´aˇzkov´a paluba nesm´ı b´ yt pˇri koneˇcn´em zaplaven´ı ponoˇrena. d) Pˇredpokl´ ad´ a se zaplavitelnost 95 %. Prok´aˇze-li se v´ ypoˇctem, ˇze pr˚ umˇern´a zaplavitelnost oddˇelen´ı je menˇs´ı neˇz 95 %, lze pouˇz´ıt vypoˇctenou hodnotu. Pˇrevzat´e hodnoty nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz: Spoleˇ censk´ e prostory Strojovny a kotelny Zavazadlov´ e a skladovac´ ı prostory
95 % 85 % 75 %
Dvojit´ a dna, palivov´ e a jin´ e n´ adrˇ ze v z´ avislosti na tom, povaˇ zuj´ ı-li se v souladu s pˇ redpokl´ adan´ ym ´ uˇ celem u plavidla plovouc´ ıho v rovinˇ e nejvˇ etˇ s´ ıho pˇ r´ ıpustn´ eho ponoru za pln´ e nebo pr´ azdn´ e
0 nebo 95 %
e) Pokud poˇskozen´ı menˇs´ıho rozsahu, neˇz je uvedeno v´ yˇse, vyvol´av´a nepˇr´ıznivˇejˇs´ı u ´ˇcinky s ohledem na n´ aklon nebo ztr´ atu metacentrick´e v´ yˇsky, je nutno pˇri v´ ypoˇctu vych´azet z tohoto poˇskozen´ı. 15.03.10 Pro vˇsechny mezistupnˇe zaplaven´ı podle kap. 15.03.8 mus´ı b´ yt splnˇena tato krit´eria: a) u ´hel n´aklonu j v rovnov´ aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 15◦ ; b) nad n´aklonem v rovnov´ aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı mus´ı pozitivn´ı ˇc´ast kˇrivky ramena p´ aky vratn´eho momentu vykazovat hodnotu vyrovn´avac´ıho ramena p´aky GZ ≥ 0,02 m, dokud nedojde k ponoˇren´ı prvn´ıho nechr´anˇen´eho otvoru nebo dokud nen´ı dosaˇzeno u ´hlu n´aklonu ϕ 25◦ ; c) nevodotˇesn´e otvory nesmˇej´ı b´ yt ponoˇreny, dokud nebylo dosaˇzeno n´aklonu v rovnov´aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı. d) v´ ypoˇcet u ´ˇcinku voln´e hladiny v mezistupn´ıch zaplaven´ı mus´ı b´ yt zaloˇzen na hrub´e povrchov´e ploˇse poˇskozen´ ych oddˇelen´ı. 15.03.11 Bˇehem koneˇcn´eho stupnˇe zaplaven´ı mus´ı b´ yt pˇri zohlednˇen´ı klopn´eho momentu podle kap. 15.03.4 splnˇena tato krit´eria: a) u ´hel n´aklonu ϕE nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 10◦ ; 88
b) nad rovnov´ aˇznou polohou mus´ı pozitivn´ı ˇc´ast kˇrivky ramene stability vykazovat hodnotu ramene stability GZR ≥ 0,02 m s oblast´ı A ≥ 0,0025 m×rad. Tyto minim´aln´ı hodnoty stability mus´ı b´ yt dodrˇzeny aˇz do ponoˇren´ı prvn´ıho nechr´anˇen´eho otvoru nebo v kaˇzd´em pˇr´ıpadˇe pˇred dosaˇzen´ım u ´hlu n´ aklonu ϕm ≥ 25◦ ;
c) nevodotˇesn´e otvory nesm´ı b´ yt ponoˇreny pˇred dosaˇzen´ım rovnov´aˇzn´e polohy; dojde-li k ponoˇren´ı zm´ınˇen´ ych otvor˚ u pˇred t´ımto bodem, je nutno pro u ´ˇcely v´ ypoˇctu stability v naruˇsen´em stavu povaˇzovat prostory umoˇzn ˇuj´ıc´ı pˇr´ıstup za zaplaven´e. 15.03.12 Uzav´ırac´ı zaˇr´ızen´ı, kter´ a lze uzavˇr´ıt vodotˇesnˇe, mus´ı b´ yt odpov´ıdaj´ıc´ım zp˚ usobem oznaˇcena. 15.03.13 Existuj´ı-li otvory pro pˇr´ıˇcn´e zaplaven´ı ke sn´ıˇzen´ı nesoumˇern´eho zaplaven´ı, mus´ı splˇ novat tyto podm´ınky a) k v´ ypoˇctu pˇr´ıˇcn´eho zaplaven´ı se pouˇzije rezoluce IMO A.266 (VIII); b) mus´ı fungovat samy; c) nesm´ı b´ yt vybaveny uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım; d) celkov´a doba vyrovn´ an´ı nesm´ı pˇres´ahnout 15 minut. 15.04. Bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost a voln´ y bok 15.04.1 Bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost mus´ı odpov´ıdat nejm´enˇe souˇctu a) dodateˇcn´eho zanoˇren´ı boku, kter´e mˇeˇreno na vnˇejˇs´ı obˇs´ıvce vypl´ yv´a z pˇr´ıpustn´eho u ´hlu n´aklonu podle kap. 15.03. 3 p´ısm. e) a b) zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenosti podle kap. 15.03.3 p´ısm. g). U plavidel bez pˇrep´aˇzkov´e paluby mus´ı b´ yt bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost nejm´enˇe 500 mm. 89
15.04.2 Voln´ y bok mus´ı odpov´ıdat nejm´enˇe souˇctu a) dodateˇcn´eho zanoˇren´ı boku, kter´e mˇeˇreno na vnˇejˇs´ı obˇs´ıvce vypl´ yv´a z u ´hlu n´aklonu podle kap. 15.03.3 p´ısm. e), a b) zb´ yvaj´ıc´ıho voln´eho boku podle kap. 15.03.3 p´ısm. f). Voln´ y bok vˇsak mus´ı b´ yt nejm´enˇe 300 mm. 15.04.3 Rovinu nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru je nutno stanovit tak, aby byla dodrˇzena bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost podle kap. 15.04.1 a voln´ y bok podle kap. 15.04.2 a kap. 15.02 a 15.03. 15.04.4 Z bezpeˇcnostn´ıch d˚ uvod˚ u m˚ uˇze b´ yt stanovena vˇetˇs´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost nebo vˇetˇs´ı voln´ y bok. 15.05. Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch 15.05.1 Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch urˇc´ı Subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami podle kap. 15.05.2 a 15.05.3. Tento u ´daj se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla. 15.05.2 Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch nesm´ı pˇrekroˇcit ˇz´adnou z tˇechto hodnot: a) poˇcet cestuj´ıc´ıch, pro nˇeˇz byla prok´az´ana existence evakuaˇcn´ıho prostoru podle kap. 15.06.8; b) poˇcet cestuj´ıc´ıch, kter´ y byl vzat v u ´vahu pˇri v´ ypoˇctu stability podle kap. 15.03; c) poˇcet dostupn´ ych l˚ uˇzek pro cestuj´ıc´ı na kajutov´ ych osobn´ıch lod´ıch pouˇz´ıvan´ ych pro plavby s pˇrenocov´ an´ım. 15.05.3 U kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı, kter´e se pouˇz´ıvaj´ı rovnˇeˇz jako v´ yletn´ı osobn´ı lodˇe, se poˇcet cestuj´ıc´ıch vypoˇc´ıt´ a pro pouˇzit´ı jako v´ yletn´ı osobn´ı lod’ i jako kajutov´a osobn´ı lod’ a zap´ıˇse se do osvˇedˇcen´ı plavidla. 15.05.4 Nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch mus´ı b´ yt uveden na dobˇre ˇciteln´ ych a na viditeln´em m´ıstˇe um´ıstˇen´ ych cedul´ıch na plavidle. 15.06. M´ıstnosti a prostory pro cestuj´ıc´ı 15.06.1 M´ıstnosti pro cestuj´ıc´ı mus´ı a) b´ yt na vˇsech palub´ ach um´ıstˇeny za rovinou kolizn´ı pˇrep´aˇzky, a pokud se nach´azej´ı pod pˇrep´aˇzkovou palubou, pˇred rovinou z´ad’ov´e pˇrep´aˇzky, b) b´ yt plynotˇesnˇe oddˇeleny od strojoven a kotelen, c) b´ yt uspoˇr´ ad´ any tak, aby jimi neproch´azely roviny v´ yhledu podle kapitoly 6.02. Plochy paluby, kter´e jsou ochrann´ ymi plachtami nebo podobn´ ymi mobiln´ımi zaˇr´ızen´ımi uzavˇreny nejenom shora, ale jsou jimi zcela nebo ˇc´asteˇcnˇe uzavˇreny tak´e po stran´ach, mus´ı splˇ novat stejn´e poˇzadavky jako uzavˇren´e prostory pro cestuj´ıc´ı. 15.06.2 Skˇr´ınˇe a m´ıstnosti uveden´e v kap. 11.13, kter´e jsou urˇceny ke skladov´an´ı hoˇrlav´ ych kapalin, se mus´ı nach´ azet mimo prostory pro cestuj´ıc´ı.
90
15.06.3 Poˇcet a ˇs´ıˇrka v´ ychod˚ u z m´ıstnost´ı pro cestuj´ıc´ı mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) M´ıstnosti nebo skupiny m´ıstnost´ı, kter´e jsou navrˇzeny nebo zaˇr´ızeny pro 30 a v´ıce cestuj´ıc´ıch nebo maj´ı l˚ uˇzka pro 12 a v´ıce cestuj´ıc´ıch, mus´ı m´ıt nejm´enˇe dva v´ ychody. Na v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ıch lze jeden z tˇechto dvou v´ ychod˚ u nahradit dvˇema nouzov´ ymi v´ ychody. M´ıstnosti, kromˇe kajut, a skupiny m´ıstnost´ı, kter´e maj´ı jen jeden v´ ychod, mus´ı m´ıt nejm´enˇe jeden nouzov´ y v´ ychod. b) Nach´azej´ı-li se m´ıstnosti pod pˇrep´aˇzkovou palubou, jedn´ım v´ ychodem mohou b´ yt vodotˇesn´e pˇrep´aˇzkov´e dveˇre podle kap. 15.02.10, kter´e vedou do pˇrilehl´eho oddˇelen´ı, z nˇehoˇz se lze pˇr´ımo dostat na horn´ı palubu. Druh´ y v´ ychod mus´ı v´est pˇr´ımo nebo, je-li to povoleno podle p´ısmene a), jako nouzov´ y v´ ychod do otevˇren´eho prostoru nebo na pˇrep´aˇzkovou palubu. Tento poˇzadavek se nevztahuje na jednotliv´e kajuty. c) V´ ychody podle p´ısmen a) a b) mus´ı b´ yt vhodnˇe uspoˇr´ad´any a mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,80 m a svˇetlou v´ yˇsku nejm´enˇe 2,00 m. U dveˇr´ı kajut pro cestuj´ıc´ı a jin´ ych mal´ ych m´ıstnost´ı m˚ uˇze b´ yt svˇetl´ a ˇs´ıˇrka sn´ıˇzena na 0,70 m. d) U m´ıstnost´ı nebo skupin m´ıstnost´ı urˇcen´ ych pro v´ıce neˇz 80 cestuj´ıc´ıch mus´ı souˇcet ˇs´ıˇrek vˇsech v´ ychod˚ u urˇcen´ ych pro cestuj´ıc´ı, kter´e mus´ı cestuj´ıc´ı pouˇz´ıt v pˇr´ıpadˇe nouze, ˇcinit nejm´enˇe 0,01 m na kaˇzd´eho cestuj´ıc´ıho. e) Je-li pro celkovou ˇs´ıˇrku v´ ychod˚ u rozhoduj´ıc´ı poˇcet cestuj´ıc´ıch, ˇs´ıˇrka kaˇzd´eho v´ ychodu mus´ı b´ yt nejm´enˇe 0,005 m na kaˇzd´eho cestuj´ıc´ıho. f) Nouzov´e v´ ychody mus´ı m´ıt nejkratˇs´ı stranu dlouhou nejm´enˇe 0,60 m nebo minim´aln´ı pr˚ umˇer 0,70 m. Musej´ı se otev´ırat ve smˇeru u ´niku a b´ yt oznaˇceny na obou stran´ach. g) V´ ychody z m´ıstnost´ı urˇcen´ ych pro osoby s omezenou pohyblivost´ı mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,90 m. V´ ychody obvykle pouˇz´ıvan´e k nalod’ov´an´ı a vylod’ov´an´ı osob s omezenou pohyblivost´ı mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 1,50 m. 15.06.4 Dveˇre m´ıstnost´ı pro cestuj´ıc´ı mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Kromˇe dveˇr´ı vedouc´ıch do spojovac´ıch chodeb se mus´ı otev´ırat smˇerem ven nebo b´ yt zkonstruov´any jako posuvn´e dveˇre. b) Dveˇre kajut mus´ı b´ yt zhotoveny tak, aby se daly otevˇr´ıt kdykoli i zvenku. c) Dveˇre s pohonem se mus´ı snadno otev´ırat v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku nap´ajen´ı tohoto mechanismu. d) U dveˇr´ı, kter´e jsou urˇceny pro osoby s omezenou pohyblivost´ı, mus´ı na stranˇe ve smˇeru, v nˇemˇz se dveˇre otev´ıraj´ı, b´ yt mezi vnitˇrn´ım okrajem z´arubn´ı na stranˇe se z´amkem a pˇrilehlou svislou stˇenou minim´ aln´ı vzd´ alenost 0,60 m. 15.06.5 Spojovac´ı chodby mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,80 m. Vedou-li k m´ıstnostem pouˇz´ıvan´ ym v´ıce neˇz 80 cestuj´ıc´ımi, mus´ı splˇ novat ustanoven´ı uveden´a v kap. 15.06.3 p´ısm. d) a e), pokud jde o ˇs´ıˇrku v´ ychod˚ u vedouc´ıch do spojovac´ıch chodeb. b) Jejich svˇetl´ a v´ yˇska mus´ı b´ yt nejm´enˇe 2,00 m. 91
c) Spojovac´ı chodby, kter´e jsou urˇceny pro osoby s omezenou pohyblivost´ı, mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku 1,30 m. Spojovac´ı chodby ˇsirˇs´ı neˇz 1,50 m mus´ı m´ıt na kaˇzd´e stranˇe madla. d) Vede-li do ˇc´ asti plavidla nebo do m´ıstnosti urˇcen´e pro cestuj´ıc´ı pouze jedna spojovac´ı chodba, mus´ı b´ yt jej´ı svˇetl´ a ˇs´ıˇrka nejm´enˇe 1,00 m. e) Ve spojovac´ıch chodb´ ach nesm´ı b´ yt ˇz´adn´e v´ ystupky. f) Mus´ı v´est pouze na otevˇren´e paluby, prostory nebo schodiˇstˇe. g) Slep´e chodby ve spojovac´ıch chodb´ach nesm´ı b´ yt delˇs´ı neˇz dva metry. 15.06.6 Kromˇe kap. 15.06.5 mus´ı u ´nikov´e cesty splˇ novat rovnˇeˇz tyto poˇzadavky: a) Schodiˇstˇe, v´ ychody a nouzov´e v´ ychody mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´any tak, aby v pˇr´ıpadˇe poˇz´ aru v kter´ekoli dan´e m´ıstnosti bylo moˇzn´e bezpeˇcnˇe evakuovat ostatn´ı prostory. ´ b) Unikov´ e cesty mus´ı v´est nejkratˇs´ı cestou do evakuaˇcn´ıch prostor podle kap. 15.06.8. ´ c) Unikov´ e cesty nesm´ı v´est pˇres strojovny nebo kuchynˇe. d) V u ´nikov´ ych cest´ ach nesmˇej´ı b´ yt namontov´any ˇz´adn´e pˇr´ıˇcle, ˇzebˇr´ıky a podobnˇe. e) Dveˇre k u ´nikov´ ym cest´ am musej´ı b´ yt zkonstruov´any tak, aby nezuˇzovaly minim´aln´ı ˇs´ıˇrku u ´nikov´e cesty podle kap. 15.06.5 p´ısm. a) nebo d). ´ f) Unikov´ e cesty a nouzov´e v´ ychody mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇceny. Znaˇcky mus´ı b´ yt osvˇetleny nouzov´ ym osvˇetlovac´ım syst´emem. ´ 15.06.7 Unikov´ e cesty a nouzov´e v´ ychody mus´ı m´ıt vhodn´ y bezpeˇcnostn´ı nav´adˇec´ı syst´em podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 21”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. 15.06.8 Pro vˇsechny osoby na plavidle mus´ı b´ yt k dispozici shromaˇzd’ovac´ı prostory, kter´e splˇ nuj´ı tyto poˇzadavky: a) Celkov´ a plocha shromaˇzd’ovac´ıch prostor (As) mus´ı odpov´ıdat nejm´enˇe hodnotˇe z´ıskan´e pomoc´ı tohoto vzorce: V´ yletn´ı osobn´ı lodˇe: As = 0, 35 × Fmax [m2 ] Kajutov´e osobn´ı lodˇe: As = 0, 45 × Fmax [m2 ] V tˇechto vzorc´ıch plat´ı: Fmax nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch na plavidle b) Kaˇzd´ y jednotliv´ y shromaˇzd’ovac´ı prostor nebo evakuaˇcn´ı prostor mus´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 10 m2 .
92
c) Ve shromaˇzd’ovac´ıch prostorech se nesm´ı nach´azet ˇz´adn´ y n´abytek, pˇrenosn´ y ani pevnˇe vestavˇen´ y. d) Pokud se v prostoru, jehoˇz ˇc´ ast je urˇcena jako shromaˇzd’ovac´ı prostor, nach´az´ı pˇrenosn´ y n´abytek, mus´ı b´ yt vhodn´ ym zp˚ usobem zajiˇstˇen proti sesmeknut´ı. e) Jsou-li v m´ıstnosti, v n´ıˇz se nach´azej´ı vymezen´e shromaˇzd’ovac´ı prostory, pevn´a sedadla nebo lavice, nemus´ı se pˇri v´ ypoˇctu celkov´e plochy shromaˇzd’ovac´ıch prostor podle p´ısmene a) br´at v u ´vahu odpov´ıdaj´ıc´ı poˇcet osob. Poˇcet osob, pro kter´ y jsou urˇcena pevn´a sedadla nebo lavice v urˇcit´e m´ıstnosti, vˇsak nesm´ı pˇrekroˇcit poˇcet osob, pro kter´ y jsou dimenzov´ any shromaˇzd’ovac´ı prostory nach´ azej´ıc´ı se v t´eto m´ıstnosti. f) Z evakuaˇcn´ıch prostor mus´ı b´ yt snadno dostupn´e z´achrann´e prostˇredky. g) Mus´ı b´ yt moˇzn´e bezpeˇcnˇe evakuovat osoby z tˇechto evakuaˇcn´ıch prostor z obou stran plavidla. h) Shromaˇzd’ovac´ı prostory mus´ı leˇzet nad rovinou zbytkov´eho v´ ytlaku. i) Shromaˇzd’ovac´ı a evakuaˇcn´ı prostory mus´ı b´ yt jako takov´e vyznaˇceny v bezpeˇcnostn´ım pl´ anu a oznaˇceny na plavidle. j) P´ısmena d) a e) se vztahuj´ı rovnˇeˇz na voln´e paluby, na nichˇz jsou urˇceny shromaˇzd’ovac´ı prostory. k) Jsou-li na plavidle k dispozici kolektivn´ı z´achrann´e prostˇredky podle kap. 15.09.5, lze pˇri v´ ypoˇctu celkov´e povrchov´e plochy shromaˇzd’ovac´ıch prostor podle p´ısmene a) nebrat v u ´vahu poˇcet cestuj´ıc´ıch, pro nˇejˇz jsou tyto prostˇredky k dispozici. l) Ve vˇsech pˇr´ıpadech, kdy se uplatˇ nuj´ı sn´ıˇzen´ı poˇzadavk˚ u podle p´ısmen e), j) a k), mus´ı b´ yt celkov´a plocha podle p´ısmene a) dostaˇcuj´ıc´ı pro nejm´enˇe 50 % nejvyˇsˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch. 15.06.9 Schody a schodiˇst’ov´ a odpoˇc´ıvadla v prostorech pro cestuj´ıc´ı mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı b´ yt zkonstruov´ any v souladu s evropskou normou EN 13056:2000. b) Mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,80 m nebo, vedou-li ke spojovac´ım chodb´am nebo prostor˚ um uˇz´ıvan´ ym v´ıce neˇz 80 cestuj´ıc´ımi, nejm´enˇe 0,01 m na kaˇzd´eho cestuj´ıc´ıho. c) Mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 1,00 m, zajiˇst’uj´ı-li jedin´ y pˇr´ıstup do prostoru urˇcen´eho pro cestuj´ıc´ı. d) Mus´ı leˇzet v bezpeˇcn´em prostoru, pokud na kaˇzd´e stranˇe plavidla nen´ı ve stejn´e m´ıstnosti alespoˇ n jedno schodiˇstˇe. e) Schody urˇcen´e pro osoby s omezenou pohyblivost´ı mus´ı kromˇe toho vyhovovat tˇemto poˇzadavk˚ um: aa) Sklon schod˚ u nesm´ı pˇrekroˇcit 38◦ . bb) Schody mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 0,90 m. cc) Toˇcit´ a schodiˇstˇe nejsou pˇr´ıpustn´a. dd) Schody nesmˇej´ı v´est v pˇr´ıˇcn´em smˇeru k plavidlu. 93
ee) Madla mus´ı pˇribliˇznˇe o 0,30 m pˇresahovat zaˇc´atek a konec schodiˇstˇe tak, aby neomezovala dopravn´ı cesty. ff) Madla, pˇredn´ı hrany nejm´enˇe prvn´ıho a posledn´ıho stupnˇe a podlahov´e krytiny na konc´ıch schod˚ u mus´ı b´ yt barevnˇe oznaˇceny. V´ ytahy urˇcen´e pro osoby s omezenou pohyblivost´ı a zdvihac´ı zaˇr´ızen´ı, napˇr. schodiˇst’ov´e v´ ytahy nebo zdvihac´ı ploˇsiny, mus´ı b´ yt zhotoveny podle poˇzadavk˚ u stanoven´ ych zvl´aˇstn´ım pr´avn´ım pˇredpisem.9) ˇ asti paluby urˇcen´e pro cestuj´ıc´ı, kter´e nejsou uzavˇreny, mus´ı splˇ 15.06.10 C´ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı b´ yt obklopeny pevnou ˇst´ıtnic´ı nebo z´abradl´ım s v´ yˇskou nejm´enˇe 1,00 m nebo z´abradl´ım ˇ ıtnice a z´abradl´ı podle evropsk´e normy EN 711:1995, konstrukˇcn´ı typ PF, PG nebo PZ. St´ palub urˇcen´ ych pro osoby s omezenou pohyblivost´ı mus´ı b´ yt vysok´e nejm´enˇe 1,10 m. b) Otvory a zaˇr´ızen´ı pro nalodˇen´ı ˇci vylodˇen´ı nebo nakl´adku ˇci vykl´adku mus´ı b´ yt moˇzn´e zajistit a mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 1,00 m. Otvory, kter´e se obvykle pouˇz´ıvaj´ı k nalodˇen´ı ˇci vylodˇen´ı osob s omezenou pohyblivost´ı, mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku nejm´enˇe 1,50 m. c) Nelze-li z kormidelny dohl´ednout na otvory a zaˇr´ızen´ı urˇcen´e k nalodˇen´ı ˇci vylodˇen´ı, mus´ı b´ yt poskytnuty optick´e nebo elektronick´e pom˚ ucky. d) Roviny v´ yhledu podle kap. 6.02 nesmˇej´ı b´ yt pˇreruˇseny sed´ıc´ımi pasaˇz´ery. ˇ asti plavidel, kter´e nejsou urˇceny pro cestuj´ıc´ı, zejm´ena pˇr´ıstup ke kormidelnˇe, k na15.06.11 C´ vij´ak˚ um a ke strojovn´ am, mus´ı b´ yt moˇzn´e zabezpeˇcit proti vstupu neopr´avnˇen´ ych osob. U tˇechto pˇr´ıstup˚ u mus´ı b´ yt na viditeln´em m´ıstˇe um´ıstˇen symbol podle obr´azku 1 v dodatku I. 15.06.12 Lodn´ı l´ avky mus´ı b´ yt zhotoveny v souladu s evropskou normou EN 14206:2003. Odchylnˇe od kap. 10.02.2 p´ısm. d) mohou b´ yt kratˇs´ı neˇz 4 m. 15.06.13 Dopravn´ı plochy urˇcen´e pro osoby s omezenou pohyblivost´ı mus´ı m´ıt svˇetlou ˇs´ıˇrku 1,30 m a nesm´ı se na nich nach´ azet prahy a sily vyˇsˇs´ı neˇz 0,025 m. Stˇeny v dopravn´ıch prostorech urˇcen´ ych pro cestuj´ıc´ı s omezenou pohyblivost´ı mus´ı b´ yt vybaveny madly ve v´ yˇsce 0,90 m nad u ´rovn´ı podlahy. 15.06.14 Sklenˇen´e dveˇre a stˇeny v dopravn´ıch prostorech a rovnˇeˇz okenn´ı tabule mus´ı b´ yt vyrobeny z pˇredpjat´eho nebo vrstven´eho skla. Mohou b´ yt vyrobeny rovnˇeˇz ze syntetick´eho materi´ alu, je-li jeho pouˇzit´ı pˇr´ıpustn´e z hlediska poˇz´arn´ı bezpeˇcnosti. Pr˚ uhledn´e dveˇre a pr˚ uhledn´e stˇeny v dopravn´ıch oblastech sahaj´ıc´ı aˇz k podlaze mus´ı b´ yt viditelnˇe oznaˇceny. 15.06.15 N´ astavby nebo jejich stˇrechy, skl´adaj´ıc´ı se zcela z panoramatick´ ych tabul´ı a uzavˇren´ı vytvoˇren´ ych ochrann´ ymi plachtami nebo podobn´ ymi mobiln´ımi zaˇr´ızen´ımi a jejich nosn´e konstrukce mus´ı b´ yt navrˇzeny takov´ ym zp˚ usobem a mohou b´ yt vyrobeny pouze z takov´ ych materi´al˚ u, aby bylo v pˇr´ıpadˇe nehody riziko poranˇen´ı osob na palubˇe co nejmenˇs´ı. 15.06.16 Syst´emy pitn´e vody mus´ı splˇ novat alespoˇ n poˇzadavky kap. 12.05. 15.06.17 Cestuj´ıc´ım mus´ı b´ yt k dispozici z´achody. Nejm´enˇe jeden ze z´achod˚ u mus´ı b´ yt zaˇr´ızen tak, aby jej mohly pouˇz´ıvat osoby s omezenou pohyblivost´ı a mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´ y z prostor urˇcen´ ych pro osoby s omezenou pohyblivost´ı. 15.06.18 Kajuty bez otev´ırac´ıho okna mus´ı b´ yt napojeny na vˇetrac´ı soustavu. 15.06.19 Prostory, v nichˇz jsou ubytov´ani ˇclenov´e pos´adky nebo lodn´ı person´al, mus´ı obdobnˇe splˇ novat poˇzadavky kap. 15.06. 94
15.07. Pohonn´ y syst´em 15.07.1 Kromˇe hlavn´ıho pohonn´eho syst´emu mus´ı b´ yt plavidla vybavena druh´ ym pohonn´ ym syst´emem, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze v pˇr´ıpadˇe selh´an´ı hlavn´ıho pohonn´eho syst´emu m˚ uˇze plavidlo pokraˇcovat v plavbˇe vlastn´ım pohonem. 15.07.2 Druh´ y pohonn´ y syst´em mus´ı b´ yt um´ıstˇen v samostatn´e strojovnˇe. Maj´ı-li obˇe strojovny spoleˇcn´e dˇel´ıc´ı stˇeny, mus´ı b´ yt tyto zhotoveny podle kap. 15.11.2. 15.08. Bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı a vybaven´ı 15.08.1 Vˇsechny osobn´ı lodˇe mus´ı m´ıt vnitˇrn´ı komunikaˇcn´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 6.08. Toto zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt k dispozici v provozn´ıch prostorech a pokud nen´ı moˇzn´a pˇr´ım´a komunikace z kormidelny, tak´e v pˇr´ıstupov´ ych a evakuaˇcn´ıch prostorech pro cestuj´ıc´ı podle kap. 15.06.8. 15.08.2 Vˇsechny prostory pro cestuj´ıc´ı mus´ı b´ yt dosaˇziteln´e pomoc´ı reproduktorov´e soustavy. Soustava mus´ı b´ yt navrˇzena tak, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze pˇred´avan´e informace jsou zˇretelnˇe odliˇsiteln´e od hluku pozad´ı. Reproduktory nejsou povinn´e, pokud je moˇzn´a pˇr´ım´a komunikace mezi kormidelnou a prostorem pro cestuj´ıc´ı. 15.08.3 Plavidlo mus´ı b´ yt vybaveno poplaˇsn´ ym syst´emem. Tento zahrnuje: a) Poplaˇsn´ y syst´em, kter´ y umoˇzn´ı cestuj´ıc´ım, ˇclen˚ um pos´adky a lodn´ımu person´alu upozornit velen´ı plavidla a pos´ adku. Tento poplaˇsn´ y sign´al by mˇel b´ yt d´av´an pouze v prostorech vyhrazen´ ych pro velen´ı plavidla a pos´ adku; vypnout poplaˇsn´ y sign´al m˚ uˇze pouze velen´ı plavidla. Poplaˇsn´ y sign´ al mus´ı b´ yt moˇzn´e spustit alespoˇ n z tˇechto m´ıst: aa) v kaˇzd´e kajutˇe; bb) na chodb´ ach, ve v´ ytaz´ıch a na schodiˇst´ıch, pˇriˇcemˇz vzd´alenost k nejbliˇzˇs´ımu spouˇstˇec´ı poplaˇsn´eho sign´ alu nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 10 m a v kaˇzd´em vodotˇesn´em oddˇelen´ı mus´ı b´ yt nejm´enˇe jeden spouˇstˇeˇc; cc) ve spoleˇcensk´ ych m´ıstnostech, j´ıdeln´ach a podobn´ ych m´ıstnostech; dd) na z´ achodech urˇcen´ ych pro osoby s omezenou pohyblivost´ı; ee) ve strojovn´ ach, kuchyn´ıch a podobn´ ych m´ıstnostech s nebezpeˇc´ım poˇz´aru; ff) v chlad´ırn´ ach a ostatn´ıch skladovac´ıch prostorech. Spouˇstˇeˇce poplaˇsn´eho sign´alu mus´ı b´ yt namontov´ any ve v´ yˇsce 0,85 m aˇz 1,10 m nad u ´rovn´ı podlahy. b) Poplaˇsn´ y syst´em, kter´ y umoˇzn ˇuje velen´ı plavidla upozornit cestuj´ıc´ı. Tento poplaˇsn´ y syst´em mus´ı b´ yt zˇretelnˇe slyˇsiteln´ y ve vˇsech prostorech, do nichˇz maj´ı cestuj´ıc´ı pˇr´ıstup. Mus´ı b´ yt moˇzn´e spustit ho z kormidelny a z trvale obsazen´eho stanoviˇstˇe. c) Poplaˇsn´ y syst´em, kter´ y umoˇzn ˇuje velen´ı plavidla upozornit pos´adku a lodn´ı person´ al. Poplaˇsn´ y syst´em uveden´ y v kap. 6.09.1 mus´ı b´ yt slyˇsiteln´ y tak´e ve spoleˇcensk´ ych m´ıstnostech pro lodn´ı person´ al, chlad´ırn´ ach a ostatn´ıch skladovac´ıch prostor´ach. Spouˇstˇeˇce poplaˇsn´eho sign´alu mus´ı b´ yt chr´ anˇeny pˇred ne´ umysln´ ym pouˇzit´ım. 15.08.4 Kaˇzd´e vodotˇesn´e oddˇelen´ı mus´ı b´ yt vybaveno sign´alem v´ yˇse hladiny vody. 15.08.5 Na plavidle mus´ı b´ yt instalov´ana nejm´enˇe dvˇe dren´aˇzn´ı ˇcerpadla. 15.08.6 Na plavidle mus´ı b´ yt k dispozici syst´em dren´aˇzn´ıch ˇcerpadel s trvale instalovan´ ym potrub´ım. 15.08.7 Dveˇre chlad´ıren mus´ı b´ yt moˇzn´e otevˇr´ıt zevnitˇr, i kdyˇz jsou zajiˇstˇen´e nebo uzamˇcen´e. 95
15.08.8 Jsou-li syst´emy dod´ avaj´ıc´ı CO2 um´ıstˇeny v prostorech pod palubou, mus´ı b´ yt tyto vybaveny automatickou vˇetrac´ı soustavou, kter´a se automaticky zap´ın´a pˇri otevˇren´ı dveˇr´ı nebo j´ıcnu do t´eto m´ıstnosti. Vˇetrac´ı kan´ aly mus´ı v´est dol˚ u aˇz do v´ yˇse 0,05 m od u ´rovnˇe podlahy v t´eto m´ıstnosti. 15.08.9 Osobn´ı lodˇe mus´ı b´ yt vybaveny l´ek´arniˇckami v poˇctu zajiˇst’uj´ıc´ım oˇsetˇren´ı pos´adky a cestuj´ıc´ıch. L´ek´ arniˇcky a jejich skladov´an´ı mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 10.02.2 p´ısm. f). 15.09. Z´achrann´e prostˇredky 15.09.1 Kromˇe z´ achrann´ ych kruh˚ u podle kap. 10.05.1 mus´ı b´ yt vˇsechny ˇc´asti paluby, kter´e jsou urˇceny pro cestuj´ıc´ı a nejsou uzavˇren´e, vybaveny z´achrann´ ymi kruhy, a to na obou stran´ach plavidla vˇzdy ve vzd´alenosti nejv´ yˇse 20 m. Z´achrann´e kruhy se povaˇzuj´ı za vyhovuj´ıc´ı, pokud splˇ nuj´ı - evropskou normu EN 14144:2003 nebo - kapitolu III pravidlo 7.1 Mezin´ arodn´ı u ´mluvy o bezpeˇcnosti lidsk´eho ˇzivota na moˇri (SOLAS 1974) a odstavec 2.1 Mezin´ arodn´ıch pˇredpis˚ u pro z´achrann´e prostˇredky (LSA). Polovina pˇredepsan´ ych z´ achrann´ ych kruh˚ u mus´ı b´ yt vybavena plovouc´ı ˇsn ˇ˚ urou nejm´enˇe 30 m dlouhou o pr˚ umˇeru 8 aˇz 11 mm. Druh´ a polovina pˇredepsan´ ych z´achrann´ ych kruh˚ u mus´ı b´ yt vybavena samoˇcinnˇe se zap´ınaj´ıc´ım svˇetlem na akumul´ator, kter´e ve vodˇe nezhasne. 15.09.2 Kromˇe z´ achrann´ ych kruh˚ u podle kap. 15.09.1 mus´ı b´ yt k dispozici pro lodn´ı person´ al osobn´ı z´achrann´e prostˇredky podle kap. 10.05.2. Pro lodn´ı person´al, kter´ y nen´ı odpovˇedn´ y za pˇrevzet´ı funkc´ı podle bezpeˇcnostn´ıho rozpisu, jsou pˇr´ıpustn´e nenafukovac´ı nebo poloautomatick´e nafukovac´ı z´ achrann´e vesty podle kap. 10.05.2. 15.09.3 Osobn´ı lodˇe mus´ı m´ıt vhodn´e prostˇredky, kter´e umoˇzn´ı bezpeˇcn´ y pˇresun osob na mˇelˇcinu, na bˇreh nebo jin´e plavidlo. 15.09.4 Kromˇe z´ achrann´ ych prostˇredk˚ u podle kap. 15.09.1 a 15.09.2 mus´ı b´ yt pro 100 % nejvyˇsˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch k dispozici osobn´ı z´achrann´e prostˇredky podle kap. 10.05.2. Nenafukovac´ı nebo poloautomatick´e nafukovac´ı z´achrann´e vesty podle norem uveden´ ych v kap. 10.05.2 jsou rovnˇeˇz pˇr´ıpustn´e. 15.09.5 V´ yraz ”kolektivn´ı z´ achrann´e prostˇredky”zahrnuje lodn´ı ˇcluny podle ˇcl´anku 10.04 a z´achrann´e vory. Z´ achrann´e vory mus´ı a) m´ıt n´apis s uveden´ım jejich u ´ˇcelu a poˇctu osob, pro nˇejˇz jsou schv´aleny; b) nab´ızet dostateˇcn´ y prostor k sezen´ı pro pˇr´ıpustn´ y poˇcet osob; c) m´ıt ve sladk´ ych vod´ ach vztlak nejm´enˇe 750 N na osobu; d) b´ yt opatˇreny lanem pˇripojen´ ym k osobn´ı lodi, aby nemohly uplavat; e) b´ yt vyrobeny z vhodn´eho materi´ alu a b´ yt odoln´e v˚ uˇci naftˇe a ropn´ ym produkt˚ um a teplot´ am do 50 ◦ C; f) zaujmout a udrˇzovat stabiln´ı sklon a v tomto ohledu b´ yt vybaveny vhodn´ ymi drˇz´aky pro uveden´ y poˇcet osob; g) m´ıt fluoreskuj´ıc´ı oranˇzovou barvu nebo fluoreskuj´ıc´ı povrchy viditeln´e ze vˇsech stran o velikosti nejm´enˇe 100 cm2 ; h) b´ yt takov´e, aby je z m´ısta, kde jsou uloˇzeny, mohla uvolnit a spustit pˇres palubu rychle a bezpeˇcnˇe jedna osoba, nebo aby se mohly m´ısta, kde jsou uloˇzeny, volnˇe spouˇstˇet na vodu; 96
i) b´ yt opatˇreny vhodn´ ymi prostˇredky k evakuaci z evakuaˇcn´ıch prostor uveden´ ych v kap. 15.06.8 na z´ achrann´e vory, je-li svisl´a vzd´alenost mezi palubou evakuaˇcn´ıch prostor a rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru vˇetˇs´ı neˇz 1 m. 15.09.6 Dodateˇcn´ ymi kolektivn´ımi z´ achrann´ ymi prostˇredky jsou prvky z´achrann´ ych prostˇredk˚ u, kter´e zajiˇst’uj´ı udrˇzen´ı se na vodˇe pro nˇekolik osob nach´azej´ıc´ıch se ve vodˇe. Mus´ı a) m´ıt n´apis s uveden´ım jejich u ´ˇcelu a poˇctu osob, pro nˇejˇz jsou schv´aleny; b) m´ıt ve sladk´ ych vod´ ach vztlak nejm´enˇe 100 N na osobu; c) b´ yt vyrobeny z vhodn´eho materi´ alu a b´ yt odoln´e v˚ uˇci naftˇe a ropn´ ym produkt˚ um a teplot´ am ◦ do 50 C; d) zaujmout a udrˇzovat stabiln´ı sklon a v tomto ohledu b´ yt vybaveny vhodn´ ymi drˇz´aky pro uveden´ y poˇcet osob; e) m´ıt fluoreskuj´ıc´ı oranˇzovou barvu nebo fluoreskuj´ıc´ı povrchy viditeln´e ze vˇsech stran o velikosti nejm´enˇe 100 cm2 ; f) b´ yt takov´e, aby je z m´ısta, kde jsou uloˇzeny, mohla uvolnit a spustit pˇres palubu rychle a bezpeˇcnˇe jedna osoba, nebo aby se mohly z m´ısta, kde jsou uloˇzeny, volnˇe spouˇstˇet na vodu. 15.09.7 Nafukovac´ı kolektivn´ı z´ achrann´e prostˇredky kromˇe toho mus´ı a) skl´adat se z nejm´enˇe dvou samostatn´ ych vzduchov´ ych komor; b) nafukovat se automaticky nebo ruˇcn´ım spuˇstˇen´ım pˇri spuˇstˇen´ı na vodu; c) zaujmout a udrˇzovat stabiln´ı sklon bez ohledu na zat´ıˇzen´ı, i kdyˇz je nafouknuta teprve polovina vzduchov´ ych komor. 15.09.8 Z´achrann´e prostˇredky mus´ı b´ yt na plavidle uloˇzeny tak, aby v pˇr´ıpadˇe potˇreby byly snadno dosaˇziteln´e. Zakryt´ a skladovac´ı m´ısta mus´ı b´ yt zˇretelnˇe oznaˇcena. 15.09.9 Z´achrann´e prostˇredky je nutno zkontrolovat podle pokyn˚ u v´ yrobce. 15.09.10 Lodn´ı ˇclun mus´ı b´ yt vybaven motorem a svˇetlometem. 15.09.11 Mus´ı b´ yt k dispozici vhodn´ a nos´ıtka. 15.10. Elektrick´e zaˇr´ızen´ı 15.10.1 K osvˇetlen´ı je povoleno pouze elektrick´e zaˇr´ızen´ı. 15.10.2 Ustanoven´ı kap. 9.16.3 se vztahuje rovnˇeˇz na pr˚ uchody a spoleˇcensk´e m´ıstnosti pro cestuj´ıc´ı. 15.10.3 Pro n´ıˇze uveden´e prostory a m´ısta mus´ı b´ yt zajiˇstˇeno pˇrimˇeˇren´e osvˇetlen´ı a nouzov´e osvˇetlen´ı: a) m´ısta, na nichˇz jsou uskladnˇeny z´achrann´e prostˇredky, a m´ısta, kde jsou tyto prostˇredky obvykle pˇripraveny k pouˇzit´ı; b) u ´nikov´e cesty, vstupy pro cestuj´ıc´ı, vˇcetnˇe pˇrechodov´ ych l´avek, vchod˚ u a v´ ychod˚ u, spojovac´ıch chodeb, v´ ytah˚ u a schod˚ u v obytn´ ych prostorech, v oblasti kajut a obytn´ ych prostor˚ u; 97
c) oznaˇcen´ı u ´nikov´ ych cest a nouzov´ ych v´ ychod˚ u; d) v ostatn´ıch prostorech urˇcen´ ych pro osoby s omezenou pohyblivost´ı; e) provozn´ı m´ıstnosti, strojovny, m´ıstnosti s kormideln´ım strojem a jejich v´ ychody; f) kormidelna; g) m´ıstnost s nouzov´ ym zdrojem energie; h) m´ısta, na nichˇz se nach´ azej´ı has´ıc´ı pˇr´ıstroje, a m´ısta, z nichˇz se ovl´adaj´ı poˇz´arn´ı soustavy; i) prostory, v nichˇz se shromaˇzd’uj´ı cestuj´ıc´ı, lodn´ı person´al a pos´adka v pˇr´ıpadˇe nebezpeˇc´ı. 15.10.4 Na lodi mus´ı b´ yt instalov´ an nouzov´ y gener´ator elektrick´e energie skl´adaj´ıc´ı se z nouzov´eho zdroje energie a nouzov´eho rozvadˇeˇce, kter´ y v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku nap´ajen´ı elektrick´ ych zaˇr´ızen´ı uveden´ ych pod p´ısm. a) - i) m˚ uˇze neprodlenˇe pˇrevz´ıt jejich n´ahradn´ı nap´ajen´ı, nem´a-li zaˇr´ızen´ı vlastn´ı zdroj energie: a) sign´aln´ı svˇetla; b) akustick´e v´ ystraˇzn´e syst´emy; c) nouzov´e osvˇetlen´ı podle kap. 15.10.3; d) radiotelefonn´ı syst´em; e) poplaˇsn´e syst´emy, reproduktorov´e soustavy a palubn´ı komunikaˇcn´ı syst´emy; f) svˇetlomety podle kap. 10.02.2 p´ısm. i); g) poˇz´arn´ı poplaˇsn´ y syst´em; h) ostatn´ı bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı, napˇr. stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou nebo poˇz´arn´ı ˇcerpadla; i) v´ ytahy a zdvihac´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 15.06.9 druh´e vˇety. 15.10.5 Sv´ıtidla nouzov´eho osvˇetlen´ı mus´ı b´ yt jako nouzov´a oznaˇcena. 15.10.6 Nouzov´ y gener´ ator elektrick´e energie mus´ı b´ yt um´ıstˇen mimo hlavn´ı strojovnu, mimo prostory, v nichˇz jsou um´ıstˇeny zdroje energie podle kap. 9.02.1 a mimo m´ıstnost, v n´ıˇz se nach´ az´ı hlavn´ı rozvadˇeˇc; od tˇechto m´ıstnost´ı mus´ı b´ yt oddˇelen dˇel´ıc´ımi stˇenami podle kap. 15.11.2. Kabely, jimiˇz jsou nap´ ajena elektrick´ a zaˇr´ızen´ı v pˇr´ıpadˇe nouze, mus´ı b´ yt uloˇzeny a vedeny tak, aby v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru nebo zaplaven´ı bylo zachov´ ano nepˇretrˇzit´e nap´ajen´ı tˇechto zaˇr´ızen´ı. Tyto kabely nesm´ı b´ yt nikdy vedeny pˇres hlavn´ı strojovnu, kuchynˇe nebo m´ıstnosti, v nichˇz je instalov´an hlavn´ı zdroj elektrick´e energie a pˇr´ısluˇsn´e zaˇr´ızen´ı, nen´ı-li nutn´e v tˇechto prostorech zajistit nouzov´a zaˇr´ızen´ı. Nouzov´ y gener´ ator elektrick´e energie mus´ı b´ yt um´ıstˇen bud’ nad rovinou maxim´aln´ıho ponoru pˇri zbytkov´em v´ ytlaku, nebo co nejd´ ale od zdroj˚ u energie podle kap. 9.02.1, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze v pˇr´ıpadˇe zaplaven´ı podle kap. 15.03.9 nebude zaplaven souˇcasnˇe s tˇemito zdroji energie. 15.10.7 Jako nouzov´ y zdroj energie jsou pˇr´ıpustn´e
98
a) pomocn´e agreg´ aty s vlastn´ım nez´avisl´ ym pˇr´ıvodem paliva a nez´avisl´ ym chlad´ıc´ım syst´emem, kter´e se v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku proudu zapnou a pˇrevezmou nap´ajen´ı proudem do 30 sekund automaticky nebo, nach´ azej´ı-li se v bezprostˇredn´ı bl´ızkosti kormidelny nebo jin´eho stanoviˇstˇe trvale obsazen´eho ˇcleny pos´ adky, mohou b´ yt zap´ın´any ruˇcnˇe, nebo b) akumul´ atory, kter´e se v pˇr´ıpadˇe v´ ypadku proudu zap´ınaj´ı automaticky nebo, nach´azej´ı-li se v bezprostˇredn´ı bl´ızkosti kormidelny nebo jin´eho stanoviˇstˇe trvale obsazen´eho ˇcleny pos´ adky, mohou b´ yt zap´ın´ any ruˇcnˇe. Mus´ı zajistit nap´ajen´ı v´ yˇse uveden´ ych elektrick´ ych spotˇrebiˇc˚ u (kap. 15.10.4) po pˇredepsanou dobu bez dobit´ı a bez nepˇr´ıpustn´eho poklesu napˇet´ı. 15.10.8 Pl´ anovanou provozn´ı dobu nouzov´eho nap´ajen´ı je nutno urˇcit podle stanoven´eho u ´ˇcelu osobn´ı lodi. Nesm´ı b´ yt kratˇs´ı neˇz 30 minut. 15.10.9 Izolaˇcn´ı odpory a uzemnˇen´ı elektrick´ ych syst´em˚ u je nutno zkontrolovat pˇri pravideln´ ych prohl´ıdk´ach. 15.10.10 Zdroje energie podle kap. 9.02.1 mus´ı b´ yt navz´ajem nez´avisl´e. 15.10.11 Porucha hlavn´ıho nebo nouzov´eho gener´atoru elektrick´e energie nesm´ı vz´ajemnˇe ovlivˇ novat provozn´ı bezpeˇcnost zaˇr´ızen´ı. 15.11 Poˇz´arn´ı ochrana 15.11.1 Vhodnost materi´ al˚ u a konstrukˇcn´ıch prvk˚ u pro poˇz´arn´ı ochranu mus´ı zjistit zkuˇsebn´ı u ´stav na z´akladˇe pˇr´ısluˇsn´ ych zkuˇsebn´ıch metod. a) Zkuˇsebn´ı u ´stav mus´ı splˇ novat aa) pˇredpis pro prov´ adˇen´ı poˇz´ arn´ıch zkouˇsek nebo bb) evropskou normu EN ISO/IEC 17025:2000 o obecn´ ych poˇzadavc´ıch na zp˚ usobilost zkuˇsebn´ıch a kalibraˇcn´ıch laboratoˇr´ı. b) Uzn´avan´ ymi zkuˇsebn´ımi metodami ke zjiˇstˇen´ı hoˇrlavosti materi´al˚ u jsou pˇr´ıloha I ˇc´ ast 1 pˇredpisu pro prov´ adˇen´ı poˇz´ arn´ıch zkouˇsek. c) Uzn´avan´ ymi zkuˇsebn´ımi metodami ke zjiˇstˇen´ı, zda materi´al zpomaluje hoˇren´ı, jsou pˇr´ısluˇsn´e poˇzadavky stanoven´e v pˇr´ıloze 1 ˇc´asti 5 (zkouˇska hoˇrlavosti povrchu), 6 (zkouˇska pro palubn´ı krytiny), 7 (zkouˇska pro zavˇeˇsen´e textilie a plasty), 8 (zkouˇska pro ˇcalounˇen´ y n´abytek) a 9 (zkouˇska pro l˚ uˇzkoviny) pˇredpisu pro prov´adˇen´ı poˇz´arn´ıch zkouˇsek. d) Uzn´avan´ ymi zkuˇsebn´ımi metodami ke zjiˇstˇen´ı ohnivzdornosti jsou pˇr´ıloha I ˇc´ast 3 pˇredpisu pro prov´ adˇen´ı poˇz´ arn´ıch zkouˇsek. e) V souladu s pˇredpisem pro prov´adˇen´ı poˇz´arn´ıch zkouˇsek lze pˇredepsat zkouˇsku na vzorov´e dˇel´ıc´ı stˇenˇe. 15.11.2 Dˇel´ıc´ı stˇeny a) Dˇel´ıc´ı stˇeny mezi m´ıstnostmi mus´ı b´ yt navrˇzeny v souladu s tˇemito tabulkami: aa) Tabulka pro dˇel´ıc´ı stˇeny mezi m´ıstnostmi, v nichˇz nejsou instalov´any ˇz´adn´e stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 10.03a
99
100
bb) Tabulka pro dˇel´ıc´ı stˇeny mezi m´ıstnostmi, v nichˇz jsou instalov´any stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı podle kap. 10.03a
101
b) Dˇel´ıc´ı stˇeny typu A jsou pˇrep´ aˇzky, stˇeny a paluby, kter´e splˇ nuj´ı tyto poˇzadavky: aa) Jsou zhotoveny z oceli nebo jin´eho rovnocenn´eho materi´alu. bb) Jsou n´ aleˇzitˇe vyztuˇzeny. cc) Jsou izolov´ any schv´ alen´ ym ohnivzdorn´ ym materi´alem, takˇze pr˚ umˇern´a teplota na stranˇe odvr´ acen´e od ohnˇe se nezv´ yˇs´ı o v´ıce neˇz 140 ◦ C nad poˇc´ateˇcn´ı teplotu a na ˇz´adn´em m´ıstˇe, vˇcetnˇe styˇcn´ ych sp´ ar, nedojde bˇehem n´ıˇze uveden´e doby ke zv´ yˇsen´ı teploty o v´ıce neˇz 180 ◦ C nad poˇc´ ateˇcn´ı teplotu: Typ A60 - 60 minut Typ A30 - 30 minut Typ A0 - 0 minut. dd) Jsou zkonstruov´ any tak, aby zabraˇ novaly pronik´an´ı kouˇre a plamen˚ u aˇz do konce jednohodinov´e bˇeˇzn´e poˇz´ arn´ı zkouˇsky. c) Dˇel´ıc´ı stˇeny typu B jsou pˇrep´ aˇzky, stˇeny, paluby, stropy nebo obklady, kter´e splˇ nuj´ı tyto poˇzadavky: aa) Jsou vyrobeny ze schv´ alen´eho ohnivzdorn´eho materi´alu. Kromˇe toho vˇsechny materi´ aly pouˇzit´e pˇri v´ yrobˇe a mont´ aˇzi dˇel´ıc´ıch stˇen mus´ı b´ yt ohnivzdorn´e s v´ yjimkou obloˇzen´ı, kter´e mus´ı alespoˇ n zpomalovat hoˇren´ı. bb) Vykazuj´ı takovou izolaˇcn´ı hodnotu, ˇze pr˚ umˇern´a teplota na stranˇe odvr´acen´e od ohnˇe se ◦ nezv´ yˇs´ı o v´ıce neˇz 140 C nad poˇc´ateˇcn´ı teplotu a na ˇz´adn´em m´ıstˇe, vˇcetnˇe styˇcn´ ych sp´ ar, nedojde bˇehem n´ıˇze uveden´e doby ke zv´ yˇsen´ı teploty o v´ıce neˇz 225 ◦ C nad poˇc´ateˇcn´ı teplotu: Typ B15 - 15 minut Typ B0 - 0 minut. cc) Jsou zkonstruov´ any tak, aby zabraˇ novaly pronik´an´ı plamen˚ u do konce prvn´ı p˚ ulhodiny bˇeˇzn´e poˇz´ arn´ı zkouˇsky. 15.11.3 Barvy, laky a jin´e v´ yrobky k oˇsetˇren´ı povrch˚ u a palubn´ı krytiny pouˇzit´e v m´ıstnostech s v´ yjimkou strojoven a skladovac´ıch prostor mus´ı zpomalovat hoˇren´ı. Koberce, tkaniny, z´aclony a jin´e z´avˇesn´e textiln´ı materi´ aly a ˇcalounˇen´ y n´abytek a l˚ uˇzkoviny mus´ı zpomalovat hoˇren´ı, nejsou-li m´ıstnosti, v nichˇz se nach´ azej´ı, vybaveny stabiln´ım sprinklerov´ ym hasic´ım zaˇr´ızen´ım s tlakovou vodou podle kap. 10.03a. 15.11.4 Stropy a obloˇzen´ı stˇen ve spoleˇcensk´ ych prostorech, vˇcetnˇe z´akladov´ ych konstrukc´ı, mus´ı b´ yt, nejsou-li tyto spoleˇcensk´e prostory vybaveny stabiln´ım sprinklerov´ ym hasic´ım zaˇr´ızen´ım s tlakovou vodou podle kap. 10.03a, zhotoveny z nehoˇrlav´ ych materi´al˚ u s v´ yjimkou povrch˚ u, kter´e mus´ı alespoˇ n omezovat rozˇs´ıˇren´ı plamene. Prvn´ı vˇeta se nevztahuje na sauny. 15.11.5 N´abytek a vybaven´ı ve spoleˇcensk´ ych prostorech, kter´e slouˇz´ı jako shromaˇzd’ovac´ı prostory, mus´ı b´ yt vyrobeny z ohnivzdorn´ ych materi´al˚ u, nejsou-li tyto prostory vybaveny stabiln´ım sprinklerov´ ym hasic´ım zaˇr´ızen´ım s tlakovou vodou podle kap. 10.03a. 15.11.6 Barvy, laky a jin´e materi´ aly pouˇzit´e v nechr´anˇen´ ych vnitˇrn´ıch prostorech nesmˇej´ı produkovat nadmˇern´e mnoˇzstv´ı kouˇre nebo toxick´ ych l´atek. Toto je nutno prok´azat v souladu s pˇredpisem pro prov´adˇen´ı poˇz´ arn´ıch zkouˇsek. 15.11.7 Izolaˇcn´ı materi´ aly ve spoleˇcensk´ ych prostorech mus´ı b´ yt ohnivzdorn´e. To neplat´ı pro izolace pouˇzit´e na potrub´ıch vedouc´ıch chladivo. Povrchy izolaˇcn´ıch materi´al˚ u pouˇzit´ ych na tˇechto potrub´ıch mus´ı alespoˇ n zpomalovat hoˇren´ı. 102
15.11.7a Ochrann´e plachty nebo podobn´a mobiln´ı zaˇr´ızen´ı, kter´ ymi jsou paluby zcela nebo ˇc´asteˇcnˇe uzavˇreny, a jejich nosn´e konstrukce mus´ı alespoˇ n omezovat rozˇs´ıˇren´ı plamene. 15.11.8 Dveˇre v dˇel´ıc´ıch stˇen´ ach podle kap. 15.11.2 mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Poˇzadavky podle kap. 15.11.2 jako samotn´e dˇel´ıc´ı stˇeny. b) Mus´ı b´ yt samouzav´ırac´ı v pˇr´ıpadˇe dveˇr´ı v dˇel´ıc´ıch stˇen´ach podle kap. 15.11.10 nebo v pˇr´ıpadˇe obestavˇen´ı strojoven, kuchyn´ı a schodiˇst’ov´ ych ˇsachet. c) Samouzav´ırac´ı dveˇre, kter´e pˇri bˇeˇzn´em provozu jsou otevˇren´e, mus´ı b´ yt takov´e, aby se daly zavˇr´ıt ze stanoviˇstˇe trvale obsazen´eho lodn´ım person´alem nebo ˇcleny pos´adky. Po d´alkov´em uzavˇren´ı dveˇr´ı mus´ı b´ yt moˇzn´e je znovu bezpeˇcnˇe otevˇr´ıt a zavˇr´ıt na m´ıstˇe. d) Vodotˇesn´e dveˇre podle kap. 15.02 nemus´ı b´ yt izolov´any. 15.11.9 Stˇeny podle kap. 15.11.2 mus´ı b´ yt pr˚ ubˇeˇzn´e od paluby k palubˇe nebo konˇcit na pr˚ ubˇeˇzn´ ych stropech, kter´e splˇ nuj´ı stejn´e poˇzadavky, jako jsou uvedeny v kap. 15.11.2. 15.11.10 Svisl´ ymi dˇel´ıc´ımi stˇenami podle kap. 15.11.2 mus´ı b´ yt rozdˇeleny tyto prostory pro cestuj´ıc´ı: a) prostory pro cestuj´ıc´ı s celkovou povrchovou plochou v´ıce neˇz 800 m2 ; b) prostory pro cestuj´ıc´ı, v nichˇz se nach´azej´ı kajuty, v odstupech nejv´ yˇse 40 m. Svisl´e dˇel´ıc´ı stˇeny nesm´ı za bˇeˇzn´ ych provozn´ıch podm´ınek propouˇstˇet kouˇr a mus´ı b´ yt pr˚ ubˇeˇzn´e od paluby k palubˇe. 15.11.11 Dutiny nad stropy, pod podlahami a za obloˇzen´ım stˇen mus´ı b´ yt oddˇeleny v odstupech nejv´ yˇse 14 m ohnivzdorn´ ymi clonami, kter´e zamezuj´ı pˇr´ıvodu vzduchu a kter´e i v pˇr´ıpadˇe poˇz´ aru poskytuj´ı u ´ˇcinn´e ohnivzdorn´e utˇesnˇen´ı. 15.11.12 Schody mus´ı b´ yt vyrobeny z oceli nebo jin´eho rovnocennˇe ohnivzdorn´eho materi´alu. 15.11.13 Vnitˇrn´ı schody a v´ ytahy mus´ı b´ yt na vˇsech u ´rovn´ıch uzavˇren´e stˇenami podle kap. 15.11.2. Poˇzadavek vˇety prvn´ı nemus´ı b´ yt splnˇen: a) schodiˇstˇe spojuj´ıc´ı pouze dvˇe paluby nemus´ı b´ yt uzavˇren´e, pokud na jedn´e palubˇe je schodiˇstˇe uzavˇren´e podle kap. 15.11.2; b) ve spoleˇcensk´em prostoru nemus´ı b´ yt schody uzavˇren´e, jsou-li um´ıstˇeny zcela uvnitˇr t´eto m´ıstnosti, a aa) pokud se tato m´ıstnost rozkl´ad´a pouze pˇres dvˇe paluby, nebo bb) je-li v m´ıstnosti nainstalov´ ano na vˇsech palub´ach stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou podle kap. 10.03a, m´ıstnost m´a syst´em odv´adˇen´ı kouˇre podle kap. 15.11.16 a na vˇsech palub´ ach je v m´ıstnosti pˇr´ıstup ke schodiˇst’ov´e ˇsachtˇe. 15.11.14 Vˇetrac´ı soustavy a soustavy pˇr´ıvodu vzduchu mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı b´ yt navrˇzeny tak, aby bylo zajiˇstˇeno, ˇze samy o sobˇe nemohou zp˚ usobit ˇs´ıˇren´ı ohnˇe a kouˇre. 103
b) Otvory pro nas´ av´ an´ı a ods´ av´ an´ı vzduchu a syst´emy pˇr´ıvodu vzduchu mus´ı b´ yt moˇzn´e uzavˇr´ıt. c) Vˇetrac´ı kan´ aly mus´ı b´ yt zhotoveny z oceli nebo rovnocenn´eho ohnivzdorn´eho materi´alu a b´ yt bezpeˇcnˇe spojeny navz´ ajem a s n´astavbou plavidla. d) Proch´azej´ı-li vˇetrac´ı kan´ aly o pr˚ umˇeru v´ıce neˇz 0,02 m2 dˇel´ıc´ımi stˇenami podle kap. 15.11.2 typu A nebo dˇel´ıc´ımi stˇenami podle kap. 15.11.10, mus´ı b´ yt opatˇreny samoˇcinn´ ymi poˇz´arn´ımi klapkami, kter´e lze ovl´ adat ze stanoviˇstˇe trvale obsazen´eho lodn´ım person´alem nebo ˇcleny pos´adky. e) Vˇetrac´ı soustavy pro kuchynˇe a strojovny mus´ı b´ yt oddˇeleny od vˇetrac´ıch soustav urˇcen´ ych pro ostatn´ı prostory. f) Odvˇetr´ avac´ı kan´ aly mus´ı b´ yt opatˇreny uzav´ırateln´ ymi otvory urˇcen´ ymi k prohl´ıdk´am a ˇciˇstˇen´ı. Tyto otvory se mus´ı nach´ azet v bl´ızkosti poˇz´arn´ıch klapek. g) Vestavˇen´e vˇetr´ aky mus´ı b´ yt moˇzn´e vypnout z centr´aln´ıho stanoviˇstˇe mimo strojovnu. 15.11.15 Kuchynˇe mus´ı b´ yt vybaveny vˇetrac´ımi soustavami a spor´aky s ods´avac´ı par. Odvˇetr´ avac´ı kan´aly ods´avaˇc˚ u mus´ı splˇ novat poˇzadavky podle kap. 15.11.14 a nav´ıc b´ yt vybaveny ruˇcnˇe ovl´adan´ ymi poˇz´ arn´ımi klapkami na vstupn´ıch otvorech. 15.11.16 Ovl´ adac´ı stanoviˇstˇe, schodiˇst’ov´e ˇsachty a vnitˇrn´ı evakuaˇcn´ı prostory mus´ı b´ yt vybaveny pˇrirozen´ ymi nebo mechanick´ ymi syst´emy odv´adˇen´ı kouˇre. Syst´emy odv´adˇen´ı kouˇre mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe v´ ykonn´e a spolehliv´e. b) Mus´ı odpov´ıdat provozn´ım podm´ınk´am osobn´ıch lod´ı. c) Slouˇz´ı-li syst´emy odv´ adˇen´ı kouˇre rovnˇeˇz jako obecn´e vˇetr´aky prostor, nesm´ı to v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru br´ anit jejich fungov´ an´ı jakoˇzto syst´em˚ u odv´adˇen´ı kouˇre. d) Syst´emy odv´ adˇen´ı kouˇre mus´ı m´ıt ruˇcnˇe ovl´adan´e spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı. e) Mechanick´e syst´emy odv´ adˇen´ı kouˇre mus´ı kromˇe toho b´ yt moˇzn´e ovl´adat ze stanoviˇstˇe trvale obsazen´eho lodn´ım person´ alem nebo ˇcleny pos´adky. f) Pˇrirozen´e syst´emy odv´ adˇen´ı kouˇre mus´ı b´ yt vybaveny otev´ırac´ım mechanismem ovl´adan´ ym ruˇcnˇe nebo zdrojem energie uvnitˇr syst´emu odv´adˇen´ı. g) Ruˇcnˇe ovl´ adan´ a spouˇstˇec´ı zaˇr´ızen´ı a otv´ırac´ı mechanismy mus´ı b´ yt pˇr´ıstupn´e zevnitˇr nebo zvenku chr´ anˇen´eho prostoru. 15.11.17 Spoleˇcensk´e prostory bez trval´eho dohledu lodn´ıho person´alu nebo ˇclen˚ u pos´ adky, kuchynˇe, strojovny a jin´e m´ıstnosti s rizikem vzniku poˇz´aru mus´ı b´ yt napojeny na vhodn´ y poˇz´arn´ı poplaˇsn´ y syst´em splˇ nuj´ıc´ı poˇzadavky podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 17”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. Poˇz´ar a pˇresn´e m´ısto jeho v´ yskytu se mus´ı automaticky zobrazit na stanoviˇsti trvale obsazen´em lodn´ım person´alem nebo ˇcleny pos´adky. 104
15.12. Boj s poˇz´ arem 15.12.1 Kromˇe pˇrenosn´ ych has´ıc´ıch pˇr´ıstroj˚ u podle kap. 10.03 mus´ı b´ yt na plavidle k dispozici nejm´enˇe tyto pˇrenosn´e has´ıc´ı pˇr´ıstroje: a) jeden pˇrenosn´ y has´ıc´ı pˇr´ıstroj na kaˇzd´ ych 120 m2 hrub´e podlahov´e plochy v prostorech pro cestuj´ıc´ı; b) jeden pˇrenosn´ y has´ıc´ı pˇr´ıstroj na kaˇzdou zapoˇcatou skupinu deseti kajut; c) jeden pˇrenosn´ y has´ıc´ı pˇr´ıstroj v kaˇzd´e kuchyni a v bl´ızkosti kaˇzd´e m´ıstnosti, v n´ıˇz se skladuj´ı nebo pouˇz´ıvaj´ı hoˇrlav´e kapaliny. V kuchyn´ıch mus´ı b´ yt k dispozici rovnˇeˇz has´ıc´ı prostˇredek vhodn´ y k haˇsen´ı hoˇr´ıc´ıho tuku. Tyto dodateˇcn´e has´ıc´ı pˇr´ıstroje mus´ı splˇ novat poˇzadavky stanoven´e v kap. 10.03.2 a b´ yt na plavidle um´ıstˇeny a rozloˇzeny tak, aby v pˇr´ıpadˇe vzniku poˇz´aru byl has´ıc´ı pˇr´ıstroj ihned k dispozici. V kaˇzd´e kuchyni a rovnˇeˇz v kadeˇrnick´ ych sal´onech a parfumeri´ıch mus´ı b´ yt po ruce has´ıc´ı rouˇsky. 15.12.2 Osobn´ı lodˇe mus´ı b´ yt opatˇreny soustavou hydrant˚ u skl´adaj´ıc´ı se ze a) dvou poˇz´ arn´ıch ˇcerpadel se strojn´ım pohonem s dostateˇcn´ ym v´ ykonem, jedno z tˇechto ˇcerpadel mus´ı b´ yt pevn´e; b) jednoho poˇz´ arn´ıho veden´ı s dostateˇcn´ ym poˇctem hydrant˚ u s trvale pˇripojen´ ymi poˇz´arn´ımi hadicemi dlouh´ ymi nejm´enˇe 20 m a opatˇren´ ymi tryskou, kterou lze vytvoˇrit vodn´ı mlhu i proud vody, a uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım. 15.12.3 Soustavy hydrant˚ u mus´ı b´ yt navrˇzeny a dimenzov´any tak, aby a) kaˇzd´e m´ısto plavidla bylo v dosahu nejm´enˇe dvou hydrant˚ u nach´azej´ıc´ıch se na r˚ uzn´ ych m´ıstech, u kaˇzd´eho hydrantu lze poˇc´ıtat pouze s jedinou hadic´ı dlouhou nejv´ yˇse 20 m; b) tlak u hydrant˚ u je nejm´enˇe 300 kPa a c) na vˇsech palub´ ach lze dos´ ahnout d´elky proudu vody nejm´enˇe 6 m. Jsou-li hydranty um´ıstˇeny ve skˇr´ın´ıch, mus´ı b´ yt na vnˇejˇs´ı stranˇe skˇr´ıˇ nky um´ıstˇen symbol ”poˇz´ arn´ı hadice”podle obr´ azku 5 v dodatku I k t´eto pˇr´ıloze s d´elkou strany nejm´enˇe 10 cm. 15.12.4 Ventily hydrant˚ u se z´ avity nebo kohouty mus´ı b´ yt moˇzn´e nastavit tak, aby poˇz´arn´ı hadice mohla b´ yt sund´ ana a odstranˇena bˇehem provozu poˇz´arn´ıch ˇcerpadel. 15.12.5 Poˇz´ arn´ı hadice ve vnitˇrn´ıch prostorech mus´ı b´ yt navinuly na otoˇcnˇe pˇripojen´ y navij´ ak. 15.12.6 Materi´ aly poˇz´ arn´ıho zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt bud’ ˇz´aruvzdorn´e nebo b´ yt vhodnˇe chr´anˇeny pˇred poruchou v pˇr´ıpadˇe vystaven´ı vysok´ ym teplot´am. 15.12.7 Potrub´ı a hydranty mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´any tak, aby se pˇredeˇslo moˇznosti zamrznut´ı. 15.12.8. Poˇz´ arn´ı ˇcerpadla mus´ı a) b´ yt instalov´ ana nebo um´ıstˇena v oddˇelen´ ych prostorech; b) b´ yt ovladateln´ a nez´ avisle na sobˇe; 105
c) kaˇzd´e b´ yt schopn´e na vˇsech palub´ach udrˇzet potˇrebn´ y tlak u hydrant˚ u a dos´ahnout poˇzadovan´e d´elky proudu vody; d) b´ yt instalov´ ana pˇred z´ ad’ovou pˇrep´aˇzkou. Poˇz´arn´ı ˇcerpadla lze vyuˇz´ıvat i k obecn´ ym u ´ˇcel˚ um. 15.12.9 Strojovny mus´ı b´ yt vybaveny pevnou poˇz´arn´ı soustavou podle kap. 10.03b. 15.12.10 Na kajutov´ ych osobn´ıch lod´ıch mus´ı b´ yt k dispozici a) dva samostatn´e d´ ychac´ı pˇr´ıstroje podle evropsk´e normy EN 137:1993 s celoobliˇcejovou maskou podle evropsk´e normy EN 136:1998; b) dvˇe sady vybaven´ı skl´ adaj´ıc´ı se nejm´enˇe z ochrann´eho odˇevu, helmy, hol´ınek, rukavic, sekery, p´aˇcidla, sv´ıtilny a bezpeˇcnostn´ı ˇsn ˇ˚ ury a c) ˇctyˇri u ´nikov´e kukly. 15.13. Zajiˇstˇen´ı bezpeˇcnosti 15.13.1 Na osobn´ıch lod´ıch se mus´ı nach´azet bezpeˇcnostn´ı pokyny. Bezpeˇcnostn´ı pokyny popisuj´ı povinnosti pos´ adky a lodn´ıho person´ alu podle jejich zaˇrazen´ı za tˇechto okolnost´ı: a) hav´arie; b) poˇz´ar na plavidle; c) evakuace cestuj´ıc´ıch; d) ˇclovˇek pˇres palubu. Bezpeˇcnostn´ı pokyny mus´ı zohlednit zvl´aˇstn´ı bezpeˇcnostn´ı opatˇren´ı pro osoby s omezenou pohyblivost´ı. Zvl´ aˇstn´ı pokyny pro pos´ adku mus´ı stanovit, ˇze v pˇr´ıpadˇe nebezpeˇc´ı byly vˇsechny dveˇre a otvory ve vodotˇesn´ ych pˇrep´ aˇzk´ ach podle kap. 15.02 neprodlenˇe hermeticky uzavˇreny. 15.13.2 Bezpeˇcnostn´ı pokyny obsahuj´ı bezpeˇcnostn´ı pl´an, v nˇemˇz jsou zˇretelnˇe a pˇresnˇe oznaˇceny nejm´enˇe a) prostory urˇcen´e pro osoby s omezenou pohyblivost´ı; b) u ´nikov´e cesty, nouzov´e v´ ychody a shromaˇzd’ovac´ı a evakuaˇcn´ı prostory podle kap. 15.06.8; c) z´achrann´e prostˇredky a lodn´ı ˇcluny; d) has´ıc´ı pˇr´ıstroje a poˇz´ arn´ı soustavy a stabiln´ı sprinklerov´e hasic´ı zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou; e) ostatn´ı bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı; f) poplaˇsn´ y syst´em kap. 15.08.3 p´ısm. a); g) poplaˇsn´ y syst´em podle kap. 15.08.3 p´ısm. b) a c); h) dveˇre v pˇrep´ aˇzk´ ach podle kap. 15.02.5 a m´ısta jej´ıch ovl´ad´an´ı a otvory podle kap. 15.02.9, 15.02.10, 15.02.13 a 15.03.12; 106
i) dveˇre podle kap. 15.11.8; j) poˇz´arn´ı klapky; k) poˇz´arn´ı poplaˇsn´ y syst´em; l) nouzov´ y gener´ ator elektrick´e energie; m) ovl´adac´ı prvky vˇetrac´ı soustavy; n) bˇrehov´e pˇr´ıpojky; o) uzav´ır´an´ı palivov´ ych potrub´ı; p) zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn; q) syst´emy m´ıstn´ıho rozhlasu; r) radiotelefonn´ı syst´em; s) l´ek´arniˇcky. 15.13.3 Bezpeˇcnostn´ı pokyny podle kap. 15.13.1 a bezpeˇcnostn´ı pl´an podle kap. 15.13.2 mus´ı a) b´ yt ˇr´adnˇe opatˇreny otiskem hranat´eho raz´ıtka St´atn´ı plavebn´ı spr´avy nebo obdobn´e opr´avnˇen´e osoby z jin´eho ˇclensk´eho st´ atu Evropsk´ ych spoleˇcenstv´ı a b) b´ yt um´ıstˇeny na vhodn´em, dobˇre viditeln´em m´ıstˇe na kaˇzd´e palubˇe. 15.13.4 V kaˇzd´e kajutˇe se mus´ı nach´azet pravidla chov´an´ı pro cestuj´ıc´ı a rovnˇeˇz zjednoduˇsen´ y bezpeˇcnostn´ı pl´ an, kter´ y obsahuje informace uveden´e v kap. 15.13.2 p´ısm. a) aˇz f). Pravidla chov´ an´ı obsahuj´ı alespoˇ n a) oznaˇcen´ı stavu nouze - poˇz´ar, - zaplaven´ı, - obecn´e nebezpeˇc´ı; b) popis r˚ uzn´ ych poplaˇsn´ ych sign´ al˚ u; c) pokyny t´ ykaj´ıc´ı se: -u ´nikov´ ych cest, - chov´an´ı, - nutnosti zachovat klid; d) upozornˇen´ı t´ ykaj´ıc´ı se: - kouˇren´ı, - pouˇz´ıv´ an´ı ohnˇe a otevˇren´eho plamene, - otev´ır´ an´ı oken, - pouˇzit´ı nˇekter´ ych prvk˚ u zaˇr´ızen´ı. 107
Tyto pokyny mus´ı b´ yt v angliˇctinˇe, francouzˇstinˇe, nˇemˇcinˇe a nizozemˇstinˇe, u plavidel, kter´e ˇ e republiky tak´e v ˇceˇstinˇe. vyuˇz´ıvaj´ı k plavbˇe s cestuj´ıc´ımi vodn´ı vesty Cesk´ 15.14. Zaˇr´ızen´ı k shromaˇzd’ov´ an´ı a odstraˇ nov´an´ı odpadn´ıch vod 15.14.1 Osobn´ı lodˇe mus´ı b´ yt vybaveny sbˇern´ ymi n´adrˇzemi na splaˇsky podle kapitoly 15.14.2 nebo palubn´ımi ˇcist´ırnami odpadn´ıch vod podle kapitoly 15.14.3. 15.14.2 Sbˇern´e n´ adrˇze na odpadn´ı vody mus´ı m´ıt dostateˇcn´ y objem. N´adrˇze mus´ı b´ yt opatˇreny zaˇr´ızen´ım k oznaˇcen´ı stavu hladiny. Mus´ı b´ yt k dispozici palubn´ı ˇcerpadla a potrub´ı k vyprazdˇ nov´ an´ı tˇechto n´adrˇz´ı, jimiˇz lze odpadn´ı vody pˇred´avat z obou stran plavidla. Mus´ı b´ yt umoˇznˇen odtok odpadn´ıch vod z jin´ ych plavidel. Potrub´ı mus´ı b´ yt opatˇreno vypouˇstˇec´ı pˇr´ıpojkou podle evropsk´e normy EN 1306:1996. 15.14.3. Palubn´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod mus´ı splˇ novat mezn´ı hodnoty uveden´e v tabulce 1.
108
109
15.14.4 Splnˇen´ı mezn´ıch hodnot se prokazuje schv´alen´ım typu podle smˇernice Komise 2012/49/EU, kterou se mˇen´ı pˇr´ıloha II smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky pro plavidla vnitrozemsk´e plavby. Kopie osvˇedˇcen´ı o schv´ alen´ı typu a z´aznam o parametrech palubn´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod mus´ı b´ yt na palubˇe lodi. 15.14.5 Bˇehem provozu je nutn´e dodrˇzet hodnoty uveden´e v tabulce 2.
110
111
15.14.6 Nejsou povoleny postupy s vyuˇzit´ım pˇr´ıpravk˚ u s chlorem. Rovnˇeˇz nen´ı povoleno ˇredit splaˇsky tak, aby se sn´ıˇzilo mˇern´e zat´ıˇzen´ı, a aby tak tak´e bylo moˇzn´e jejich odstranˇen´ı. 15.14.7 Odpadn´ı kal je nutn´e skladovat, uchov´avat a vypouˇstˇet tak, aby nedoch´azelo ke zneˇciˇstˇen´ı ˇzivotn´ıho prostˇred´ı odpadn´ım kalem. Plavidlo mus´ı b´ yt vybaveno pl´anem nakl´ad´an´ı s odpadn´ım kalem. ˇ ırny odpadn´ıch vod, kter´e byly um´ıstˇeny na palubˇe lodi, mohou b´ 15.14.8 Cist´ yt provozov´any aˇz po proveden´ı zkouˇsky funkˇcnosti v´ yrobcem. Palubn´ı ˇcist´ırna odpadn´ıch vod se uvede pod poloˇzkou 52 lodn´ıho osvˇedˇcen´ı spolu s n´ azvem, ˇc´ıslem schv´alen´eho typu, v´ yrobn´ım ˇc´ıslem a rokem v´ yroby. Po jak´ekoliv v´ yznamn´e u ´pravˇe palubn´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod maj´ıc´ı vliv na ˇciˇstˇen´ı odpadn´ıch vod mus´ı n´asledovat zvl´ aˇstn´ı zkouˇska, pomoc´ı kter´e se urˇc´ı aktu´aln´ı stav palubn´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod ve vztahu ke komponent˚ um uveden´ ym v z´aznamu o parametrech palubn´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod, kalibraci a nastaven´ı tˇechto parametr˚ u. 15.14.9 Na palubn´ı ˇcist´ırnˇe odpadn´ıch vod je nutn´e prov´adˇet pravidelnou u ´drˇzbu podle pokyn˚ u v´ yrobce, tak aby se zajistilo, ˇze bude v perfektn´ım provozn´ım stavu. Na palubˇe mus´ı b´ yt servisn´ı kn´ıˇzka, v n´ıˇz je moˇzn´e prov´ adˇen´ı u ´drˇzby ovˇeˇrit. 15.15. Odchylky u nˇekter´ ych osobn´ıch lod´ı 15.15.1 Osobn´ı lodˇe s povolen´ım pˇrepravovat nejv´ yˇse 50 cestuj´ıc´ıch a o d´elce LWL nejv´ yˇse 25 m mus´ı prok´azat pˇrimˇeˇrenou stabilitu v nenaruˇsen´em stavu podle kap. 15.03.7 aˇz 15.03.13, nebo mus´ı m´ısto toho prok´ azat, ˇze splˇ nuj´ı tato krit´eria po soumˇern´em zaplaven´ı: a) lod’ se m˚ uˇze ponoˇrit nejv´ yˇse k rovinˇe maxim´aln´ıho ponoru pˇri zbytkov´em v´ ytlaku a b) metacentrick´ a v´ yˇska GMR nesm´ı b´ yt niˇzˇs´ı neˇz 0,10 m. Potˇrebn´a zbytkov´ a plovatelnost mus´ı b´ yt zajiˇstˇena volbou vhodn´eho materi´alu pouˇzit´eho ke konstrukci lodn´ıho trupu nebo pomoc´ı plov´ak˚ u z pˇenov´eho materi´alu s bunˇeˇcnou strukturou, kter´e jsou pevnˇe pˇripojeny k lodn´ımu trupu. U plavidel delˇs´ıch neˇz 15 m lze zbytkovou plovatelnost zajistit kombinac´ı plov´ ak˚ u a dˇelen´ım odpov´ıdaj´ıc´ım statusu 1 oddˇelen´ı podle kap. 15.03. 15.15.2 U osobn´ıch lod´ı podle kap. 15.15.1 mohou b´ yt povoleny menˇs´ı odchylky od svˇetl´e v´ yˇsky podle kap. 15.06.3 p´ısm. c) a kap. 15.06.5 p´ısm. b). Odchylka nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 5 %. V pˇr´ıpadˇe odchylky mus´ı b´ yt dotyˇcn´e ˇc´ asti barevnˇe oznaˇceny. 15.15.3 Odchylnˇe od kap. 15.03.9 nemus´ı m´ıt osobn´ı lodˇe, jejichˇz d´elka nepˇresahuje 45 m a kter´e jsou urˇceny k pˇrepravˇe nejv´ yˇse 250 cestuj´ıc´ıch, status 2 oddˇelen´ı. 15.15.4 Pokud jsou osobn´ı lodˇe urˇcen´e k pˇrepravˇe nejv´ yˇse 250 cestuj´ıc´ıch a s d´elkou LWL nejv´ yˇse 25 m vybaveny ploˇsinou dostupnou z obou stran plavidla pˇr´ımo nad rovinou maxim´aln´ıho ponoru pˇri zbytkov´em v´ ytlaku, aby bylo moˇzno zachr´anit osoby z vody, m˚ uˇze b´ yt upuˇstˇeno od uplatˇ nov´ an´ı kap. 10.04. Osobn´ı lodˇe mohou b´ yt vybaveny srovnateln´ ym zaˇr´ızen´ım, s v´ yhradou tˇechto podm´ınek: a) k ovl´ad´ an´ı zaˇr´ızen´ı postaˇcuje jedna osoba; b) jsou pˇr´ıpustn´ a mobiln´ı zaˇr´ızen´ı; c) zaˇr´ızen´ı se mus´ı nach´ azet mimo nebezpeˇcnou oblast pohonn´ ych syst´em˚ ua d) je moˇzn´ au ´ˇcinn´ a komunikace mezi v˚ udcem plavidla a osobou, kter´a zaˇr´ızen´ı obsluhuje. 15.15.5 U osobn´ıch lod´ı, kter´e maj´ı povolen´ı pˇrepravovat nejv´ yˇse 600 cestuj´ıc´ıch a jejichˇz d´elka nepˇresahuje 45 m, m˚ uˇze b´ yt upuˇstˇeno od uplatˇ nov´an´ı kap. 10.04, je-li plavidlo vybaveno ploˇsinou 112
podle kap. 15.15.4 prvn´ı vˇety nebo rovnocenn´ ym zaˇr´ızen´ım podle kap. 15.15.4 druh´e vˇety. Kromˇe toho mus´ı osobn´ı lod’ m´ıt a) jako hlavn´ı pohon kormidlovac´ı propeler, cykloidn´ı (Voth- Schneider) propeler nebo vodomet nebo b) hlavn´ı pohonn´ y syst´em se dvˇema pohonn´ ymi jednotkami nebo c) hlavn´ı pohonn´ y syst´em a pˇr´ıd’ov´e dokormidlovac´ı zaˇr´ızen´ı. 15.15.6 Odchylnˇe od kap. 15.02.9 osobn´ı lodˇe, jejichˇz d´elka nepˇresahuje 45 m a jeˇz jsou povoleny k pˇrepravˇe nejv´ yˇse poˇctu cestuj´ıc´ıch, kter´ y odpov´ıd´a d´elce plavidla v metrech, mohou m´ıt na plavidle v prostoru pro cestuj´ıc´ı ruˇcnˇe ovl´adan´e pˇrep´aˇzkov´e dveˇre bez d´alkov´eho ovl´ad´an´ı podle kap. 15.02.5, pokud a) plavidlo m´ a pouze jednu palubu; b) tyto dveˇre jsou dostupn´e pˇr´ımo z paluby a nejsou od paluby d´ale neˇz 10 m; c) spodn´ı hrana otvoru dveˇr´ı leˇz´ı nejm´enˇe 30 cm nad u ´rovn´ı podlahy v prostoru pro cestuj´ıc´ı a d) kaˇzd´e z oddˇelen´ı oddˇelen´ ych tˇemito dveˇrmi je vybaveno sign´alem v´ yˇse hladiny vody. 15.15.7 Na osobn´ıch lod´ıch podle kap. 15.15.6 m˚ uˇze odchylnˇe od kap. 15.06.6 p´ısm. c) v´est kuchyn´ı jedna u ´nikov´ a cesta, pokud existuje druh´a u ´nikov´a cesta. 15.15.8 Na osobn´ı lodˇe, jejichˇz d´elka nepˇresahuje 45 m, se nevztahuje kap. 15.01.2 p´ısm. e), jsou-li zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn vybavena vhodn´ ymi poplaˇsn´ ymi syst´emy pro koncentrace CO, kter´e pˇredstavuj´ı zdravotn´ı riziko, a pro potenci´alnˇe v´ ybuˇsn´e smˇesi plynu a vzduchu. Vhodnost poplaˇsn´eho syst´emu pro koncentrace CO se posuzuje podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 24”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 15.15.9 Pro plavidla s d´elkou LWL do 25 m neplat´ı tato ustanoven´ı: a) kap. 15.04.1 posledn´ı vˇeta; b) kap. 15.06.6 p´ısm. c) pro kuchynˇe, je-li k dispozici druh´a u ´nikov´a cesta; c) kap. 15.07. 15.15.10 Na kajutov´e osobn´ı lodˇe, jejichˇz d´elka nepˇresahuje 45 m, se nevztahuje kap. 15.12.10, pokud jsou v kajutˇe po ruce u ´nikov´e kukly v poˇctu odpov´ıdaj´ıc´ım poˇctu l˚ uˇzek.
113
KAPITOLA 15a ˇ ´ ´ ˇ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA OSOBN´I PLACHETN´I LODE 15a.01. Vˇseobecn´ a ustanoven´ı 15a.01.1 Pokud nen´ı v t´eto kapitole stanoveno jinak, vztahuj´ı se na osobn´ı plachetn´ı lodˇe poˇzadavky kapitol 2 - 15 a t´eto pˇr´ılohy. 15a.02. Odchylky u nˇekter´ ych osobn´ıch plachetn´ıch lod´ı 15a.02.1 Na osobn´ı plachetn´ı lodˇe, jejichˇz d´elka LWL nepˇrekraˇcuje 45 m a nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch nen´ı vyˇsˇs´ı neˇz LWL v cel´ ych metrech, se nevztahuj´ı tato ustanoven´ı: a) kap. 2.03.7, neposouvaj´ı-li se kotvy v kotevn´ıch skluzech; b) kap. 10.02.2 p´ısm. d), pokud jde o d´elku; c) kap. 15.08.3 p´ısm. a); d) kap. 15.15.9 p´ısm. a). 15a.02.2 Odchylnˇe od kap. 15a.2.1 se m˚ uˇze poˇcet cestuj´ıc´ıch zv´ yˇsit na 1,5n´asobek LWL v cel´ ych metrech, umoˇzn ˇuje-li to plachtov´ı, takel´aˇz a vybaven´ı paluby. 15a.03. Poˇzadavky na stabilitu u placht´ıc´ıch plavidel 15a.03.1 Pˇri v´ ypoˇctu klopn´eho momentu podle kap. 15.03.3 se pˇri urˇcen´ı tˇeˇziˇstˇe plavidla berou vu ´vahu svinut´e plachty. 15a.03.2 Pˇri zohlednˇen´ı vˇsech podm´ınek zat´ıˇzen´ı podle kap. 15.03.2 a pˇri pouˇzit´ı standardn´ıho uspoˇr´ad´an´ı plachtov´ı nesm´ı b´ yt klopn´ y moment zp˚ usoben´ y tlakem vˇetru tak velk´ y, aby u ´hel n´aklonu pˇrekroˇcil 20◦ . Z´ aroveˇ n a) se pro v´ ypoˇcet pouˇzije konstantn´ı tlak vˇetru 0,07 kN/m2 ; b) zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost mus´ı b´ yt nejm´enˇe 100 mm a c) zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok nesm´ı b´ yt z´ aporn´ y. 15a.03.3 Vyrovn´ avac´ı rameno p´ aky statick´eho vratn´eho momentu stability mus´ı a) dos´ahnout nejvyˇsˇs´ı hodnoty pˇri u ´hlu n´aklonu 25◦ nebo v´ıce; b) ˇcinit nejm´enˇe 200 mm pˇri u ´hlu n´ aklonu 30◦ nebo v´ıce; c) b´ yt pozitivn´ı pˇri u ´hlu n´ aklonu do 60◦ . 15a.03.4 Prostor pod kˇrivkou vyrovn´avac´ıho ramena p´aky nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz a) 0,055 mrad do 30◦ ; b) 0,09 mrad do 40◦ nebo v u ´hlu, pˇri nˇemˇz se nechr´anˇen´ y otvor dostane pod hladinu vody, a kter´ y je menˇs´ı neˇz 40◦ . Mezi 114
c) 30◦ a 40◦ nebo d) 30◦ a u ´hlem, pˇri nˇemˇz se nechr´ anˇen´ y otvor dostane pod hladinu vody, a kter´ y je menˇs´ı neˇz ◦ 40 nesm´ı b´ yt tento prostor menˇs´ı neˇz 0,03 mrad. 15a.04. Poˇzadavky na stavbu lodi a strojn´ı zaˇr´ızen´ı 15a.04.1 Odchylnˇe od kap. 5.01.3 a kap. 9.01.3 mus´ı b´ yt zaˇr´ızen´ı navrˇzeno pro st´al´e nakl´anˇen´ı aˇz do 20◦ . 15a.04.2 Odchylnˇe od kap. 15.06.5 p´ısm. a) a kap. 15.06.9 p´ısm. b) lze v pˇr´ıpadˇe osobn´ıch plachetn´ıch lod´ı s d´elkou do 25 m povolit svˇetlou ˇs´ıˇrku m´enˇe neˇz 800 mm u spojovac´ıch chodeb a schod˚ u. Svˇetl´ a ˇs´ıˇrka vˇsak mus´ı b´ yt nejm´enˇe 600 mm. 15a.04.3 Odchylnˇe od kap. 15.06.10 p´ısmena a) lze v urˇcit´ ych pˇr´ıpadech povolit pouˇzit´ı sn´ımateln´eho z´ abradl´ı v m´ıstech, kde je to nezbytn´e pro ovl´ad´an´ı plachet. 15a.04.4 Ve smyslu kap. 15.07 se plachty povaˇzuj´ı za hlavn´ı pohonn´ y syst´em. 15a.04.5 Odchylnˇe od kap. 15.15.6 p´ısm. c) lze v prostoru pro cestuj´ıc´ı v´ yˇsku spodn´ı hrany otvoru dveˇr´ı sn´ıˇzit na 200 mm nad u ´rovn´ı podlahy. Po otevˇren´ı se mus´ı dveˇre samoˇcinnˇe zavˇr´ıt a uzamknout. 15a.04.6 M˚ uˇze-li bˇehem plachtˇen´ı vrtule bˇeˇzet napr´azdno, mus´ı b´ yt ohroˇzen´e ˇc´asti pohonn´eho syst´emu chr´anˇeny pˇred moˇzn´ ym poˇskozen´ım. 15a.05. Takel´ aˇz obecnˇe 15a.05.1 Souˇc´ asti takel´ aˇze mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´any tak, aby se zamezilo nepˇr´ıpustn´emu tˇren´ı. 15a.05.2 Pokud se pouˇzije jin´ y materi´al neˇz dˇrevo nebo zvl´aˇstn´ı typy takel´aˇze, mus´ı tato konstrukce zajistit rovnocennou bezpeˇcnost pˇri rozmˇerech a pevnosti podle t´eto kapitoly. K doloˇzen´ı pevnosti a) mus´ı b´ yt proveden v´ ypoˇcet pevnosti nebo b) dostateˇcnou pevnost mus´ı potvrdit uznan´a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost nebo c) dimenzov´ an´ı mus´ı b´ yt zaloˇzeno na postupech stanoven´ ych uznan´ ym regulativn´ım r´amcem (napˇr. Middendorf, Kusk-Jensen). 15a.06. Stˇeˇznˇe a lodn´ı kulatina obecnˇe 15a.06.1 Vˇsechna lodn´ı kulatina mus´ı b´ yt zhotovena z vysoce kvalitn´ıho materi´alu. 15a.06.2 Dˇrevo pro stˇeˇznˇe mus´ı b´ yt a) bez koncentrac´ı suk˚ u; b) bez bˇelov´eho dˇreva v r´ amci stanoven´ ych rozmˇer˚ u; c) pokud moˇzno rovnovl´ aknit´e; d) pokud moˇzno bez toˇcit´eho r˚ ustu. 15a.06.3 Je-li zvolen´ ym druhem dˇreva borovice bahenn´ı nebo oregonsk´a borovice vyˇsˇs´ı jakosti, lze pr˚ umˇery uveden´e v tabulk´ ach v kap. 15a.07 aˇz 15a.12 zmenˇsit o 5 %. 115
15a.06.4 Nepouˇzije-li se na stˇeˇznˇe, koˇsov´e ˇcnˇelky, r´ahna, vratipnˇe a pˇr´ıd’ov´e ˇceleny dˇr´ıv´ı kulat´eho pr˚ uˇrezu, mus´ı m´ıt toto dˇr´ıv´ı rovnocennou pevnost. 15a.06.5 Z´ aklady stˇeˇzn ˇ˚ u, stˇeˇzn ˇov´e tuleje a upevnˇen´ı na palubu, podlahov´e desky nebo k pˇr´ıdi ˇci z´adi mus´ı b´ yt zhotoveny tak, aby absorbovaly s´ıly, kter´e na nˇe p˚ usob´ı, nebo je pˇren´aˇsely na jin´e pˇripojen´e ˇc´asti konstrukce. 15a.06.6 V z´ avislosti na stabilitˇe plavidla a vnˇejˇs´ıch sil´ach, kter´e na nˇe p˚ usob´ı, a rovnˇeˇz na rozloˇzen´ı disponibiln´ı plochy plachet lze na z´akladˇe rozmˇer˚ u stanoven´ ych v kap. 15a.07 aˇz 15a.12 povolit menˇs´ı pr˚ uˇrezy lodn´ı kulatiny a pˇr´ıpadnˇe takel´aˇze. K tomu je nutno doloˇzit doklady podle kap. 15a.05.2. 15a.06.7 Je-li doba k´ yv´ an´ı/kol´eb´ an´ı plavidla v sekund´ach kratˇs´ı neˇz tˇri ˇctvrtiny jeho ˇs´ıˇrky v metrech, je nutno rozmˇery stanoven´e kap. 15a.07 aˇz 15a.12 zv´ yˇsit. Je nutno pˇredloˇzit doklady podle kap. 15a.05.2. 15a.06.8 V tabulk´ ach uveden´ ych v kap. 15a.07 aˇz 15a.12 a 15a.14 se moˇzn´e mezihodnoty interpoluj´ı. 15a.07. Zvl´ aˇstn´ı ustanoven´ı pro stˇeˇznˇe 15a.07.1 Dˇrevˇen´e stˇeˇznˇe mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: -------------------------------------------------------------------D´ elka (*) Pr˚ umˇ er u paluby Pr˚ umˇ er u stˇ eˇ zˇ nov´ eho Pr˚ umˇ er u stˇ eˇ zˇ nov´ e (m) (cm) kˇ r´ ıˇ ze (cm) spojky (cm) -------------------------------------------------------------------10 20 17 15 11 22 17 15 12 24 19 17 13 26 21 18 14 28 23 19 15 30 25 21 16 32 26 22 17 34 28 23 18 36 29 24 19 39 31 25 20 41 33 26 21 43 34 28 22 44 35 29 23 46 37 30 24 49 39 32 25 51 41 33 -------------------------------------------------------------------(*) Vzd´ alenost od stˇ eˇ zˇ nov´ eho kˇ r´ ıˇ ze k palubˇ e. -------------------------------------------------------------------M´a-li stˇeˇzeˇ n dvˇe r´ ahna, mus´ı se pr˚ umˇer zv´ yˇsit nejm´enˇe o 10 %. M´a-li stˇeˇzeˇ n v´ıce neˇz dvˇe r´ ahna, mus´ı se pr˚ umˇer zv´ yˇsit nejm´enˇe o 15 %. V pˇr´ıpadˇe stˇeˇzn ˇ˚ u proch´azej´ıc´ıch palubou mus´ı pr˚ umˇer u paty stˇeˇznˇe ˇcinit nejm´enˇe 75 % pr˚ umˇeru stˇeˇznˇe na u ´rovni paluby. 15a.07.2 Kov´ an´ı stˇeˇzn ˇ˚ u, p´ asy, stˇeˇzn ˇov´e kˇr´ıˇze a spojky mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe pevnˇe dimenzov´ any a upevnˇeny. 116
15a.08. Zvl´ aˇstn´ı ustanoven´ı pro koˇsov´e ˇcnˇelky 15a.08.1 Dˇrevˇen´e koˇsov´e ˇcnˇelky mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: --------------------------------------------------------------------D´ elka (*) Pr˚ umˇ er u paty Pr˚ umˇ er v polovinˇ e Pr˚ umˇ er u kov´ an´ ı (m) (cm) d´ elky (cm) (**) (cm) --------------------------------------------------------------------4 8 7 6 5 10 9 7 6 13 11 8 7 14 13 10 8 16 15 11 9 18 16 13 10 20 18 15 11 23 20 16 12 25 22 17 13 26 24 18 14 28 25 20 15 31 27 21 --------------------------------------------------------------------(*) Celkov´ a d´ elka koˇ sov´ e ˇ cnˇ elky bez vrcholu stˇ eˇ znˇ e. (**) Pr˚ umˇ er koˇ sov´ e ˇ cnˇ elky na ´ urovni kov´ an´ ı vrcholu stˇ eˇ znˇ e. Jsou-li ke koˇsov´e ˇcnˇelce pˇripojeny r´ ahnov´e plachty, zvyˇsuj´ı se rozmˇery uveden´e v tabulce o 10 %. 15a.08.2 Pˇresah mezi koˇsovou ˇcnˇelkou a stˇeˇznˇem mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 10n´asobek poˇzadovan´eho pr˚ umˇeru koˇsov´e ˇcnˇelky u paty. 15a.09. Zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky na pˇr´ıd’ov´e ˇceleny 15a.09.1 Dˇrevˇen´e pˇr´ıd’ov´e ˇceleny mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: ---------------------------------------------------D´ elka (*) Pr˚ umˇ er u pˇ r´ ıdˇ e Pr˚ umˇ er v polovinˇ e d´ elky (m) (cm) (cm) ---------------------------------------------------4 14,5 12,5 5 18 16 6 22 19 7 25 23 8 29 25 9 32 29 10 36 32 11 39 35 12 43 39 ---------------------------------------------------(*) Celkov´ a d´ elka pˇ r´ ıd’ov´ eho ˇ celenu. ---------------------------------------------------ˇ ast pˇr´ıd’ov´eho ˇcelenu uvnitˇr paluby mus´ı m´ıt d´elku rovnaj´ıc´ı se nejm´enˇe ˇctyˇrn´asobku 15a.09.2 C´ pr˚ umˇeru pˇr´ıd’ov´eho ˇcelenu na pˇr´ıdi. 117
15a.09.3 Pr˚ umˇer pˇr´ıd’ov´eho ˇcelenu na jeho horn´ım konci mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 60 % pr˚ umˇeru ˇcelenu u pˇr´ıdˇe. 15a.10. Zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky na ˇcelenn´ı ˇcnˇelky 15a.10.1 Dˇrevˇen´e ˇcelenn´ı ˇcnˇelky mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: --------------------------------------------------------D´ elka (*) (m) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 --------------------------------------------------------Pr˚ umˇ er u pˇ r´ ıdˇ e (cm) 7 10 14 17 21 24 28 31 35 --------------------------------------------------------(*) Celkov´ a d´ elka ˇ celenn´ ı ˇ cnˇ elky. 15a.10.2 Pr˚ umˇer ˇcelenn´ı ˇcnˇelky na jej´ım horn´ım konci mus´ı hinit nejm´enˇe 60 % pr˚ umˇeru u pˇr´ıdˇe. 15a.11. Zvl´ aˇstn´ı poˇzadavky na hlavn´ı vratipnˇe 15a.11.1 Dˇrevˇen´e hlavn´ı vratipnˇe mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: ------------------------------------------------------------------D´ elka (*) (m) 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ------------------------------------------------------------------Pr˚ umˇ er (cm) 14 15 16 17 18 20 21 23 24 25 26 27 ------------------------------------------------------------------(*) Celkov´ a d´ elka hlavn´ ıho vratipnˇ e. 15a.11.2 Pr˚ umˇer u otoˇcn´eho ˇcepu mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 72 % pr˚ umˇeru uveden´eho v tabulce. 15a.11.3 Pr˚ umˇer u otˇeˇzov´eho rohu mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 85 % pr˚ umˇeru uveden´eho v tabulce. 15a.11.4 Mˇeˇreno od stˇeˇznˇe mus´ı b´ yt pr˚ umˇer nejvˇetˇs´ı ve dvou tˇretin´ach d´elky. 15a.11.5 Pokud a) je mezi hlavn´ım vratipnˇem a zadn´ım plachtov´ ym lemem u ´hel menˇs´ı neˇz 65◦ a hlavn´ı otˇeˇz je pˇripevnˇena na konci vratipnˇe nebo b) m´ısto uchycen´ı otˇeˇze neleˇz´ı naproti otˇeˇzov´eho rohu, komise m˚ uˇze podle kap. 15a.05.2 poˇzadovat vˇetˇs´ı pr˚ umˇer. 15a.11.6 U plachet s plochou menˇs´ı neˇz 50 m2 lze zmenˇsit pr˚ umˇery uveden´e v tabulce. 15a.12. Zvl´ aˇstn´ı ustanoven´ı pro vratir´ahna 15a.12.1 Dˇrevˇen´ a vratir´ ahna mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: ------------------------------------------------D´ elka (*) (m) 4 5 6 7 8 9 10 ------------------------------------------------Pr˚ umˇ er (cm) 10 12 14 16 17 18 20 ------------------------------------------------(*) Celkov´ a d´ elka vratir´ ahna.
118
15a.12.2 Nepodepˇren´ a d´elka vratir´ ahna nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 75 %. 15a.12.3 Mez pevnosti v tahu paprskovit´eho u ´vazu mus´ı b´ yt pˇrinejmenˇs´ım rovna 1,2n´asobku meze pevnosti vtahu spouˇstˇe konce r´ ahna. 15a.12.4 Vrcholov´ yu ´hel paprskovit´eho u ´vazu mus´ı b´ yt nejv´ yˇse 60◦ . 15a.12.5 Je-li odchylnˇe od kap. 15a.12.4 vrcholov´ yu ´hel paprskovit´eho u ´vazu vˇetˇs´ı neˇz 60◦ , mus´ı se pevnost v tahu upravit s ohledem na s´ıly, kter´e p˚ usob´ı v tomto pˇr´ıpadˇe. 15a.12.6 U plachet s plochou menˇs´ı neˇz 50 m2 mohou b´ yt menˇs´ı pr˚ umˇery, neˇz jsou uvedeny v tabulce. 15a.13. Obecn´ a ustanoven´ı pro pevnou a pohyblivou takel´aˇz 15a.13.1 Pevn´ a a pohybliv´ a takel´ aˇz mus´ı splˇ novat poˇzadavky na pevnost stanoven´e v kap. 15a.14a15a.15. 15a.13.2 Spojen´ı dr´ atˇen´ ych lan mohou m´ıt podobu a) spleten´ı; b) kompresn´ıch spojek nebo c) zal´evac´ıch spojek. Z´aplety mus´ı b´ yt omotan´e a konce mus´ı b´ yt zakonˇceny. 15a.13.3 Lanov´ a oka mus´ı b´ yt opatˇrena oˇcnicemi. 15a.13.4 Lana mus´ı b´ yt vedena tak, aby nepˇrek´aˇzela ve vstupech a na schodech. 15a.14. Zvl´ aˇstn´ı ustanoven´ı pro pevnou takel´aˇz 15a.14.1 Pˇredn´ı stˇehy a u ´pony mus´ı splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: ------------------------------------------------------------D´ elka stˇ eˇ znˇ e (*) (m) 11 12 13 14 15 16 17 18 ------------------------------------------------------------Pevnost v tahu 160 172 185 200 220 244 269 294 pˇ redn´ ıho stˇ ehu (kN) ------------------------------------------------------------Pevnost v tahu 355 415 450 485 525 540 630 720 ´ upon˚ u (kN) ------------------------------------------------------------Poˇ cet kabel˚ u a lan 3 3 3 3 3 3 4 4 ´ upon˚ u na jedn´ e stranˇ e ------------------------------------------------------------(*) Vzd´ alenost od stˇ eˇ zˇ nov´ eho koˇ se nebo stˇ eˇ zˇ nov´ eho kˇ r´ ıˇ ze k palubˇ e. -------------------------------------------------------------
119
15a.14.2 Parduny, koˇsov´e ˇcnˇelky, stˇehy pro l´etavku, ˇcelenn´ı ˇcnˇelky a u ´pony pˇr´ıd’ov´eho ˇcelenu mus´ı splˇ novat tyto minim´ aln´ı poˇzadavky: ---------------------------------------------------------------D´ elka stˇ eˇ znˇ e (*) (m) < 13 13 - 18 > 18 ---------------------------------------------------------------Pevnost v tahu 89 119 159 pardunu (kN) ---------------------------------------------------------------Pevnost v tahu 89 119 159 koˇ sov´ e ˇ cnˇ elky (kN) ---------------------------------------------------------------D´ elka koˇ sov´ e ˇ cnˇ elky < 6 6 - 8 > 8 (m) ---------------------------------------------------------------Pevnost v tahu stˇ ehu 58 89 119 pro l´ etavku (kN) ---------------------------------------------------------------D´ elka ˇ celenn´ ı ˇ cnˇ elky < 5 5 - 7 > 7 (m) ---------------------------------------------------------------Pevnost v tahu ´ upon˚ u 58 89 119 ’ ´ ˇ pˇ rıd ov´ eho celenu (kN) ---------------------------------------------------------------(*) Vzd´ alenost od stˇ eˇ zˇ nov´ eho koˇ se nebo stˇ eˇ zˇ nov´ eho kˇ r´ ıˇ ze k palubˇ e. 15a.14.3 Konstrukce lan mus´ı b´ yt pˇrednostnˇe zaloˇzena na druhu konstrukce lana 6 x 7 FE v tˇr´ıdˇe pevnosti 1 550 N/mm2 . Alternativnˇe lze ve stejn´e tˇr´ıdˇe pevnosti pouˇz´ıt typ konstrukce 6 x 36 SE nebo 6 x 19 FE. Vzhledem k vyˇsˇs´ı elasticitˇe typu konstrukce 6 x 19 je nutno zv´ yˇsit pevnosti v tahu uveden´e v tabulce o 10 %. Pouˇzit´ı r˚ uzn´ ych konstrukc´ı lan je pˇr´ıpustn´e, maj´ı-li srovnateln´e vlastnosti. 15a.14.4 Je-li pouˇzita pevn´ a takel´ aˇz, pevnosti v tahu uveden´e v tabulce je nutno zv´ yˇsit o 30 %. 15a.14.5 Pro takel´ aˇz lze pouˇz´ıt pouze schv´alen´e vidlice, kulat´a oka a svorn´ıky. 15a.14.6 Svorn´ıky, vidlice, kulat´ a oka a nap´ınaˇce mus´ı b´ yt moˇzn´e ˇr´adnˇe zajistit. 15a.14.7 Pevnost v tahu vodn´ıho stˇehu mus´ı ˇcinit nejm´enˇe 1,2n´asobek pevnosti v tahu pˇr´ısluˇsn´eho stˇehu kosatky a l´etavky. 15a.14.8 U plavidel s objemov´ ym v´ ytlakem m´enˇe neˇz 30 m3 m˚ uˇze subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami povolit sn´ıˇzen´ı pevnosti v tahu uveden´e v t´eto tabulce: ---------------------------------------------------V´ ytlak vody dˇ eleno poˇ ctem stˇ eˇ zˇ n˚ u (m3 ) Sn´ ıˇ zen´ ı (%) ---------------------------------------------------> 20 aˇ z 30 20 10 aˇ z 20 35 < 10 60 ---------------------------------------------------15a.15. Zvl´ aˇstn´ı ustanoven´ı pro pohyblivou takel´aˇz 120
15a.15.1 Pro pohyblivou takel´ aˇz je nutno pouˇz´ıt vl´aknov´a lana nebo lana z ocelov´ ych dr´ at˚ u. Minim´aln´ı pevnost v tahu a pr˚ umˇer pro pevnou takel´aˇz mus´ı v pomˇeru k ploˇse plachet splˇ novat tyto minim´aln´ı poˇzadavky: ---------------------------------------- ----------------------------------------------Druh pohybliv´ e takel´ aˇ ze Materi´ al lana Plocha plachet Minim´ aln´ ı pevnost Pr˚ umˇ er lana (m2 ) v tahu (kN) (mm) ---------------------------------------- ----------------------------------------------Spouˇ stˇ e stˇ ehov´ e plachty Ocelov´ y dr´ at do 35 20 6 > 35 38 8 --------------------------------------------------------------Vl´ akno (PP) Pr˚ umˇ er lana nejm´ enˇ e 14 mm a jedna lanovnice na kaˇ zd´ ych zapoˇ cat´ ych 25 m2 ---------------------------------------- ----------------------------------------------Spouˇ stˇ e vratiplachty Ocelov´ y dr´ at do 50 20 6 Spouˇ stˇ e koˇ sov´ e plachty > 50 aˇ z 80 30 8 > 80 aˇ z 120 60 10 > 120 aˇ z 160 80 12 --------------------------------------------------------------Vl´ akno (PP) Pr˚ umˇ er lana nejm´ enˇ e 18 mm a jedna lanovnice na kaˇ zd´ ych zapoˇ cat´ ych 30 m2 ---------------------------------------- ----------------------------------------------Otˇ eˇ ze stˇ ehov´ e plachty Vl´ akno (PP) do 40 14 > 40 18 U ploch plachet vˇ etˇ s´ ıch neˇ z 30 m2 mus´ ı m´ ıt otˇ eˇ z podobu t´ ahlice nebo ji mus´ ı b´ yt moˇ zn´ e ovl´ adat pomoc´ ı navij´ aku ---------------------------------------- ----------------------------------------------Otˇ eˇ ze Ocelov´ y dr´ at < 100 60 10 vratiplachty/koˇ sov´ e plachty 100 aˇ z 150 85 12 > 150 116 14 U otˇ eˇ z´ ı koˇ sov´ ych plachet jsou nezbytn´ e pruˇ zn´ e spojovac´ ı prvky. --------------------------------------------------------------Vl´ akno (PP) Pr˚ umˇ er lana nejm´ enˇ e 18 mm a nejm´ enˇ e tˇ ri lanovnice. Je-li plocha plachet vˇ etˇ s´ ı neˇ z 60 m2 , jedna lanovnice ---------------------------------------- -----------------------------------------------
15a.15.2 Pohybliv´ a takel´ aˇz, kter´ a tvoˇr´ı souˇc´ast stˇehov´ı, mus´ı m´ıt pevnost v tahu, kter´a odpov´ıd´ a pevnosti pˇr´ısluˇsn´eho stˇehu nebo u ´pon˚ u. 15a.15.3 Jsou-li pouˇzity jin´e materi´ aly neˇz materi´aly uveden´e v kap. 15a.15.1, mus´ı b´ yt dodrˇzeny hodnoty pevnosti uveden´e v tabulce v kap. 15a.15.1. Vl´aknov´a lana z polyethylenu nelze pouˇz´ıt. 15a.16. Kov´ an´ı a souˇc´ asti takel´ aˇze
121
15a.16.1 Jsou-li pouˇ zita lana z ocelov´ ych dr´ at˚ u nebo vl´ aknov´ a lana, pr˚ umˇ er lanovnic (mˇ eˇ reno od stˇ redu lana ke stˇ redu lana) mus´ ı splˇ novat tyto minim´ aln´ ı poˇ zadavky: -------------------------------------------------------Ocelov´ y dr´ at (mm) 6 7 8 9 10 11 12 -------------------------------------------------------Vl´ akno (mm) 16 18 20 22 24 26 28 -------------------------------------------------------Lanovnice (mm) 100 110 120 130 145 155 165 -------------------------------------------------------15a.16.2 Odchylnˇe od kap. 15a.16.1 m˚ uˇze b´ yt pr˚ umˇer lanovnic roven ˇsestin´asobku pr˚ umˇeru ocelov´eho dr´atu, pokud se ocelov´ y dr´ at nepohybuje pˇres lanovnice trvale. 15a.16.3 Pevnost v tahu kov´ an´ı (napˇr. vidlic, kulat´ ych ok, nap´ınaˇc˚ u, destiˇcek s otvory, svorn´ık˚ u, krouˇzk˚ u a spojovac´ıch ˇcl´ ank˚ u) mus´ı odpov´ıdat s´ıle pevnosti pevn´e nebo pohybliv´e takel´aˇze, kter´ a je k nim pˇripevnˇena. 15a.16.4 Upevnˇen´ı u ´chyt˚ u stˇeh˚ uau ´pon mus´ı b´ yt navrˇzeno s ohledem na s´ıly, kter´e na nˇe p˚ usob´ı. 15a.16.5 Ke kaˇzd´emu oku lze pˇripojit pouze jeden spojovac´ı ˇcl´anek spoleˇcnˇe s pˇr´ısluˇsn´ ym stˇehem nebo u ´ponem. 15a.16.6 Kladky spouˇst´ı a v´ yloˇzn´ ych lan mus´ı b´ yt bezpeˇcnˇe upevnˇeny na stˇeˇzeˇ n a otoˇcn´e paprskovit´e u ´vazy pouˇz´ıvan´e za t´ımto u ´ˇcelem mus´ı b´ yt v dobr´em stavu. 15a.16.7 Upevnˇen´ı svorn´ık˚ u s okem, oporek, ov´ıjec´ıch trn˚ u a stˇeˇzn ˇov´ ych lavic mus´ı b´ yt navrˇzeno s ohledem na s´ıly, kter´e na nˇe p˚ usob´ı. 15a.17. Plachty 15a.17.1 Je nutno zajistit, aby se plachty daly svinout jednoduˇse, rychle a bezpeˇcnˇe. 15a.17.2 Plocha plachet mus´ı odpov´ıdat typu plavidla a v´ ytlaku plavidla. 15a.18. V´ ystroj 15a.18.1 Plavidla, kter´ a jsou vybavena ˇcelenn´ı ˇcnˇelkou nebo pˇr´ıd’ov´ ym ˇcelen´em, mus´ı m´ıt kosatkovou s´ıt’ a pˇrimˇeˇren´ y poˇcet vhodn´ ych up´ınadel a nap´ınac´ıch zaˇr´ızen´ı. 15a.18.2 Od zaˇr´ızen´ı podle kap. 15.18.1 lze upustit, je-li ˇcelenn´ı ˇcnˇelka nebo pˇr´ıd’ov´ y ˇcelen opatˇren ruˇcn´ım u ´vazkem a ˇslapnic´ı pˇrimˇeˇrenˇe dimenzovanou pro pˇripojen´ı bezpeˇcnostn´ıho p´asu, kter´ y se mus´ı nach´azet na plavidle. 15a.18.3 Pro pr´ aci v takel´ aˇzi mus´ı b´ yt k dispozici stolice pro lod’mistra. 15a.19. Zkouˇsky 15a.19.1 Takel´ aˇz je kontrolov´ ana kaˇzd´eho 2,5 roku. Zkouˇska mus´ı zahrnovat nejm´enˇe a) plachty, vˇcetnˇe plachtov´ ych lem˚ u, otˇeˇzov´ ych roh˚ u a ok ke kas´an´ı; b) stav stˇeˇzn ˇ˚ u a lodn´ı kulatiny; c) stav pevn´e a pohybliv´e takel´ aˇze vˇcetnˇe spojen´ı dr´atˇen´ ych lan; d) zaˇr´ızen´ı k rychl´emu a bezpeˇcn´emu svinut´ı plachet; 122
e) bezpeˇcn´e upevnˇen´ı kladek spouˇst´ı a v´ yloˇzn´ ych lan; f) upevnˇen´ı stˇeˇzn ˇov´ ych tulej˚ u a dalˇs´ıch upevˇ novac´ıch bod˚ u pevn´e a pohybliv´e takel´aˇze, kter´e jsou pˇripojeny k plavidlu; g) navij´aky k ovl´ ad´ an´ı plachet; h) ostatn´ı zaˇr´ızen´ı za u ´ˇcelem plachtˇen´ı, napˇr. boˇcn´ı ploutve a zaˇr´ızen´ı k jejich ovl´ad´an´ı; i) opatˇren´ı, kter´ ymi se zamezuje tˇren´ı lodn´ı kulatiny, pevn´e a pohybliv´e takel´aˇze a plachet; j) zaˇr´ızen´ı podle kap. 15a.18. ˇ ast dˇrevˇen´eho stˇeˇznˇe, kter´ 15a.19.2 C´ a proch´az´ı palubou a kter´a se nach´az´ı pod palubou, se mus´ı kontrolovat v intervalech, kter´e stanov´ı subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami, nejpozdˇeji vˇsak pˇri kaˇzd´e pravideln´e prohl´ıdce. K tomuto u ´ˇcelu se stˇeˇzeˇ n mus´ı vyt´ahnout. 15a.19.3 Na plavidle se mus´ı nach´ azet osvˇedˇcen´ı o posledn´ı prohl´ıdce proveden´e podle kap. 15a.19.1, vystaven´e subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami nebo subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami z jin´eho ˇclensk´eho st´ atu Evropsk´e unie, uveden´ım data a s podpisem.
KAPITOLA 16 ˇ ˇ ´ ´ ˇ ´ JSOU URCENA ZVLASTNI POZADAVKY NA PLAVIDLA, KTERA K POUˇZIT´I JAKO ˇ AST ˇ E´ NEBO VLECN ˇ E´ SESTAVY NEBO BOCN ˇ E ´ TLACN ˇ SVAZAN ´ SOUC E´ SESTAVY 16.01. Plavidla vhodn´ a k tlaˇcen´ı 16.01.1 Plavidlo, kter´e m´ a b´ yt pouˇzito k tlaˇcen´ı, mus´ı b´ yt opatˇreno vhodn´ ym tlaˇcn´ ym zaˇr´ızen´ım. Zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzeno a vybaveno tak, aby a) pos´adky mohly snadno a bezpeˇcnˇe pˇrech´azet na tlaˇcen´e plavidlo, je-li pˇripojeno spojovac´ı zaˇr´ızen´ı; b) mohlo b´ yt zafixov´ ano v pevn´e pozici vzhledem k pˇripojen´emu plavidlu; c) zabraˇ novalo vz´ ajemn´emu pohybu mezi plavidly. 16.01.2 Jsou-li plavidla spojena lany, mus´ı b´ yt tlaˇcn´ y remork´er vybaven nejm´enˇe dvˇema speci´aln´ımi navij´ aky nebo rovnocenn´ ym spojovac´ım zaˇr´ızen´ım k nap´ın´an´ı lan. 16.01.3 Spojovac´ı zaˇr´ızen´ı mus´ı umoˇznit pevn´e spojen´ı s tlaˇcen´ ym plavidlem. Pokud se sestavy skl´adaj´ı z tlaˇcn´eho remork´eru a pouze jednoho tlaˇcen´eho plavidla, m˚ uˇze spojovac´ı zaˇr´ızen´ı umoˇzn ˇovat ˇr´ızen´e kloubov´e spojen´ı. Potˇrebn´e pohonn´e jednotky mus´ı snadno absorbovat s´ıly, kter´e maj´ı b´ yt pˇren´ aˇseny, a mus´ı b´ yt moˇzn´e je snadno a bezpeˇcnˇe ovl´adat. Na tyto pohonn´e jednotky se pouˇzij´ı obdobnˇe kap. 5.02 aˇz 5.04. 16.01.4 U tlaˇcn´ ych remork´eru lze upustit od kolizn´ı pˇrep´aˇzky podle kap. 2.03.1 p´ısm. a). 16.01.5 Pˇri posuzov´ an´ı splnˇen´ı poˇzadavk˚ u t´eto kapitoly je nutn´e postupovat podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 3”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´ on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. 123
16.02. Plavidla, kter´ a mohou b´ yt tlaˇcena 16.02.1 Na tlaˇcn´e ˇcluny bez kormideln´ıho zaˇr´ızen´ı, obytn´ ych prostor, strojoven nebo kotelen se nevztahuj´ı a) kapitoly 4 aˇz 6 a 12; b) kap. 7.08.2 aˇz 7.08.8, kap. 10.02 a kap. 10.05.1. Jsou-li na tlaˇcn´ ych ˇclunech kormideln´ı zaˇr´ızen´ı, obytn´e prostory, strojovny nebo kotelny, plat´ı pro nˇe pˇr´ısluˇsn´e poˇzadavky t´eto pˇr´ılohy. 16.02.2 Pro ˇclunov´e kontejnery, jejichˇz d´elka L nepˇresahuje 40 m, d´ale plat´ı: a) Od kolizn´ıch pˇrep´ aˇzek podle kap. 2.03.1 lze upustit, pokud jejich ˇceln´ı stˇeny prokazatelnˇe snesou 2,5n´ asobn´e zat´ıˇzen´ı, neˇz je stanoveno pro kolizn´ı pˇrep´aˇzky u plavidel vnitrozemsk´e plavby se stejn´ ym ponorem postaven´ ych podle poˇzadavk˚ u uznan´e klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti. b) Odchylnˇe od kap. 7.08.1 nemus´ı b´ yt oddˇelen´ı dvojit´eho dna, kter´a jsou obt´ıˇznˇe pˇr´ıstupn´ a, odvodniteln´ a, pokud jejich objem nepˇrekraˇcuje 5 % v´ ytlaku vody ˇclunov´eho kontejneru pˇri nejvˇetˇs´ım pˇr´ıpustn´em ponoru naloˇzen´eho plavidla. 16.02.3 Plavidla, kter´ a maj´ı b´ yt tlaˇcena, mus´ı b´ yt vybavena spojovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e zajiˇst’uje bezpeˇcn´e pˇripojen´ı k druh´emu plavidlu. 16.03. Plavidla vhodn´ a k pohonu boˇcnˇe sv´azan´ ych sestav 16.03.1 Plavidlo, kter´e m´ a v´est boˇcnˇe sv´azan´e sestavy, mus´ı b´ yt vybaveno pacholaty nebo rovnocenn´ ym zaˇr´ızen´ım, kter´e podle poˇctu a uspoˇr´ad´an´ı umoˇzn ˇuje bezpeˇcn´e boˇcn´ı sv´az´an´ı plavidel. 16.04. Plavidla, kter´ a mohou b´ yt vedena v sestav´ach 16.04.1 Plavidlo, kter´e m´ a b´ yt vedeno v sestav´ach, mus´ı b´ yt vybaveno spojovac´ım zaˇr´ızen´ım, pacholaty nebo rovnocenn´ ym zaˇr´ızen´ım, kter´e podle poˇctu a uspoˇr´ad´an´ı umoˇzn ˇuje bezpeˇcn´e pˇripojen´ı k jin´emu plavidlu v sestavˇe. 16.05. Plavidla vhodn´ a k vleˇcen´ı 16.05.1 Plavidla urˇcen´ a k vleˇcen´ı mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) Vleˇcn´e zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt uspoˇr´ ad´ano tak, aby jeho pouˇzit´ı neohrozilo bezpeˇcnost plavidla, pos´adky nebo n´ akladu. b) Remork´er a plavidlo urˇcen´e k vleˇcen´ı mus´ı b´ yt vybaveny vleˇcn´ ym h´akem, kter´ y lze bezpeˇcnˇe uvolnit z kormidelny; toto neplat´ı, pokud konstrukce nebo jin´a zaˇr´ızen´ı br´an´ı pˇrevr´acen´ı. c) Vleˇcn´e zaˇr´ızen´ı se skl´ ad´ a z navij´ ak˚ u nebo vleˇcn´eho h´aku. Vleˇcn´e zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt um´ıstˇeno pˇred rovinou vrtule. Tento poˇzadavek se nevztahuje na plavidla, kter´a jsou ˇr´ızena pohonn´ ymi jednotkami jako kormidlovac´ımi propelery nebo cykloidn´ımi (Voth-Schneider) propelery. d) Odchylnˇe od poˇzadavk˚ u p´ısmene c) postaˇcuje u plavidel, kter´a poskytuj´ı v´ yhradnˇe pˇr´ıpˇreˇz, vleˇcn´e zaˇr´ızen´ı jako pachole nebo jin´e rovnocenn´e zaˇr´ızen´ı. P´ısmeno b) se pouˇzije obdobnˇe. e) Hroz´ı-li nebezpeˇc´ı, ˇze by se vleˇcn´ a lana mohla zachytit na z´adi plavidla, mus´ı b´ yt instalov´ any deflektory se zachycovaˇci lana. 124
16.05.2 Plavidlo, jehoˇz d´elka L pˇresahuje 86 m, nelze pouˇz´ıt k vleˇcen´ı smˇerem po proudu. 16.06. Zkuˇsebn´ı plavby sestav 16.06.1 Aby tlaˇcn´ y remork´er nebo motorov´e plavidlo z´ıskaly povolen´ı k veden´ı pevnˇe sv´azan´e sestavy, a za u ´ˇcelem z´ apisu do osvˇedˇcen´ı plavidla se provedou zkuˇsebn´ı plavby podle kap. 4.02 u sestavy v poˇzadovan´em tvaru nebo poˇzadovan´ ych tvarech, kter´e jsou nejm´enˇe pˇr´ızniv´e. Sestava mus´ı splnit poˇzadavky stanoven´e v kap. 4.02 aˇz 4.10. Bˇehem man´evrov´an´ı podle kapitoly 4 se kontroluje, zda je zachov´ ano pevn´e spojen´ı vˇsech plavidel v sestavˇe. 16.06.2 Jsou-li bˇehem zkuˇsebn´ıch plaveb podle kap. 16.06.1 na plavidlech, kter´a maj´ı b´ yt tlaˇcena nebo vedena boˇcnˇe sv´ azan´ a, zvl´ aˇstn´ı zaˇr´ızen´ı, napˇr. kormideln´ı zaˇr´ızen´ı, pohonn´e jednotky nebo man´evrovac´ı zaˇr´ızen´ı, nebo kloubov´e spojky za u ´ˇcelem splnˇen´ı poˇzadavk˚ u stanoven´ ych v kap. 4.02 aˇz 4.10, zap´ıˇse se do osvˇedˇcen´ı plavidla u plavidla vedouc´ıho sestavu: tvar sestavy, pozice, n´azev a jednotn´e evropsk´e identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo (ENI) plavidel, kter´a jsou vybavena tˇemito pouˇzit´ ymi zvl´aˇstn´ımi zaˇr´ızen´ımi. 16.07. Z´apisy v osvˇedˇcen´ı plavidla 16.07.1 M´ a-li plavidlo v´est sestavu nebo b´ yt v sestavˇe vedeno, zap´ıˇse se do osvˇedˇcen´ı plavidla, ˇze splˇ nuje pˇr´ısluˇsn´e poˇzadavky stanoven´e v kap. 16.01 aˇz 16.06. 16.07.2 U vedouc´ıho plavidla se do osvˇedˇcen´ı plavidla zap´ıˇs´ı tyto u ´daje: a) schv´alen´e sestavy a tvary sestav; b) druhy spojen´ı; c) nejvˇetˇs´ı zjiˇstˇen´e spojovac´ı s´ıly a d) pˇr´ıpadnˇe nejmenˇs´ı pevnost v tahu spojovac´ıch lan pro pod´eln´e spojen´ı a rovnˇeˇz poˇcet ovinut´ı lana.
KAPITOLA 17 ˇ ´ ´ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA PLOVOUC´I STROJE 17.01. Obecn´ a ustanoven´ı 17.01.1 Na konstrukci a vybaven´ı plovouc´ıch stroj˚ u se vztahuj´ı kapitoly 2, 6 aˇz 14 a 16. Plovouc´ı stroje s vlastn´ım pohonem mus´ı splˇ novat rovnˇeˇz poˇzadavky kapitol 4 a 5. Pohonn´e jednotky umoˇzn ˇuj´ıc´ı pouze plavbu na kr´ atk´e vzd´alenosti nepˇredstavuj´ı vlastn´ı pohonn´e prostˇredky. 17.02. Odchylky 17.02.1 Odchylnˇe od kap. 17.01.1 lze postupovat v tˇechto pˇr´ıpadech: a) maxim´ aln´ı hladiny akustick´eho tlaku stanoven´e v kap. 12.02.5 druh´e vˇetˇe lze pˇrekroˇcit, jeli pracovn´ı zaˇr´ızen´ı plovouc´ıho stroje v provozu, pokud bˇehem provozu na plavidle nikdo nenocuje; b) v´ yjimky lze udˇelit s ohledem na ostatn´ı poˇzadavky t´ ykaj´ıc´ı se konstrukce, pracovn´ıho zaˇr´ızen´ı nebo v´ ystroje, pokud je v kaˇzd´em jednotliv´em pˇr´ıpadˇe zajiˇstˇena rovnocenn´a bezpeˇcnost. c) Palivov´e n´ adrˇze pro motory mechanick´ ych pracovn´ıch zaˇr´ızen´ı na plovouc´ım zaˇr´ızen´ı nemus´ı tvoˇrit ned´ılnou souˇc´ ast trupu nebo k nˇemu b´ yt pevnˇe uchycen´e. Lze pouˇz´ıvat mobiln´ı n´adrˇze, pokud splˇ nuj´ı n´ asleduj´ıc´ı podm´ınky: 125
aa) Objem tˇechto n´ adrˇz´ı nesm´ı pˇrekroˇcit 1 000 l. bb) Tyto n´ adrˇze mus´ı umoˇzn ˇovat dostateˇcnˇe pevn´e uchycen´ı a ukostˇren´ı. cc) N´ adrˇze mus´ı b´ yt vyrobeny z oceli s dostateˇcnou tlouˇst’kou stˇeny a mus´ı se instalovat na odkap´ avac´ı vanu. Odkap´avac´ı vana mus´ı m´ıt konstrukci zamezuj´ıc´ı u ´niku paliva a zneˇciˇstˇen´ı vodn´ıch cest. Odkap´avac´ı vana m˚ uˇze b´ yt prominuta, pokud jsou pouˇzity n´ adrˇze s dvojit´ ym pl´ aˇstˇem s ochranou proti u ´niku nebo v´ ystraˇzn´ ym u ´nikov´ ym syst´emem a jsou plnˇeny pouze automatick´ ym pˇr´ıvodn´ım ventilem. Tato ustanoven´ı jsou povaˇzov´ ana za splnˇen´ a, jestliˇze byla konstrukce mobiln´ı n´adrˇze certifikov´ana a schv´alena podle zvl´ aˇstn´ıch pˇredpis˚ u platn´ ych. Do osvˇedˇcen´ı plavidla se o pouˇzit´ı mobiln´ıch n´adrˇz´ı provede pˇr´ısluˇsn´ y z´aznam. d) kap. 10.01.1 se nepouˇzije, pokud lze plovouc´ı stroje bˇehem provozu bezpeˇcnˇe ukotvit pomoc´ı pracovn´ı kotvy nebo pilot. Plovouc´ı stroj s vlastn´ım pohonem mus´ı m´ıt alespoˇ n kotvu vyhovuj´ıc´ı poˇzadavk˚ um kap. 10.01.1, pˇriˇcemˇz empirick´ y koeficient k se povaˇzuje za roven 45 a pro T se pouˇzije nejmenˇs´ı v´ yˇska; e) kap. 12.02.1 na dostateˇcn´e denn´ı osvˇetlen´ı, lze-li obytn´e prostory pˇrimˇeˇrenˇe elektricky osvˇetlit. 17.02.3 Kromˇe toho plat´ı a) pro kap. 7.08.2 druhou vˇetu: dren´aˇzn´ı ˇcerpadlo mus´ı m´ıt strojn´ı pohon; b) pro kap. 7.10.3: je-li pracovn´ı zaˇr´ızen´ı v provozu, nesm´ı hluk v m´ıstˇe vzd´alen´em 25 m od boku plovouc´ıho stroje pˇrekroˇcit 65 dB(A). Mˇeˇren´ı hluku se prov´ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES. c) pro kap. 10.03.1: vyˇzaduje se nejm´enˇe jeden dalˇs´ı pˇrenosn´ y has´ıc´ı pˇr´ıstroj, nach´az´ı-li se na plavidle pracovn´ı zaˇr´ızen´ı, kter´e nen´ı pevnˇe pˇripevnˇeno k plavidlu; d) pro kap. 14.02.2: kromˇe zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn k dom´ac´ımu pouˇzit´ı sm´ı b´ yt na plavidle instalov´ ana i jin´ a zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn. Tato zaˇr´ızen´ı a jejich pˇr´ısluˇsenstv´ı mus´ı splˇ novat poˇzadavky na urˇcen´e technick´e zaˇr´ızen´ı. 17.03. Poˇzadavky na poplaˇsn´ y syst´em 17.03.1 Plovouc´ı stroj, na nˇemˇz se bˇehem provozu nach´azej´ı osoby, mus´ı b´ yt vybaven vˇseobecn´ ym poplaˇsn´ ym syst´emem. Poplaˇsn´ y sign´ al mus´ı b´ yt zˇretelnˇe odliˇsiteln´ y od ostatn´ıch sign´al˚ u a v ubytovac´ıch prostorech a na vˇsech pracoviˇst´ıch mus´ı b´ yt zajiˇstˇena hladina akustick´eho tlaku, kter´ a je nejm´enˇe o 5 dB(A) vyˇsˇs´ı neˇz nejvyˇsˇs´ı lok´aln´ı hladina akustick´eho tlaku. Poplaˇsn´ y sign´al mus´ı b´ yt ovladateln´ y z kormidelny a hlavn´ıch pracoviˇst’. Mˇeˇren´ı akustick´eho tlaku se prov´ad´ı dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 5”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´ on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES.
126
17.03.2 Pracovn´ı stroj mus´ı m´ıt dostateˇcnou pevnost, aby vydrˇzel z´atˇeˇz, kter´e je vystaven, a mus´ı splˇ novat poˇzadavky stanoven´e zvl´ aˇstn´ım pr´avn´ım pˇredpisem10) . 17.03.3 Stabilita (odolnost v˚ uˇci pˇrev´ aˇzen´ı) a pevnost pracovn´ıho stroje a jeho upevnˇen´ı mus´ı b´ yt takov´e, aby vydrˇzely s´ıly vypl´ yvaj´ıc´ı z jeho pˇredpokl´adan´eho n´aklonu, sklonu a pohybu. 17.03.4 Zdvihaj´ı-li se bˇremena pomoc´ı zdvihac´ıho zaˇr´ızen´ı, mus´ı b´ yt nejvyˇsˇs´ı povolen´e zat´ıˇzen´ı s ohledem na stabilitu a pevnost uvedeno viditelnˇe na cedul´ıch na plavidle a na ovl´adac´ıch stanoviˇst´ıch. Lze-li nosnost zv´ yˇsit pˇripojen´ım dodateˇcn´ ych plov´ak˚ u, mus´ı b´ yt zˇretelnˇe uvedeny pˇr´ıpustn´e hodnoty jak pˇri pouˇzit´ı tˇechto plov´ak˚ u, tak i bez nich. 17.04. Zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost 17.04.1 Pro u ´ˇcely t´eto kapitoly a odchylnˇe od kap. 1.01 se zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost´ı rozum´ı nejkratˇs´ı svisl´ a vzd´ alenost mezi hladinou vody a nejniˇzˇs´ı ˇc´ast´ı plovouc´ıho stroje, nad n´ıˇz nen´ı stroj d´ale vodotˇesn´ y, pˇriˇcemˇz se bere v u ´vahu sklon a n´aklon plynouc´ı z moment˚ u uveden´ ych v kap. 17.07.4. 17.04.2 Zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost je podle kap. 17.07.1 u jak´ehokoli otvoru odoln´eho v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um dostateˇcn´a, ˇcin´ı-li nejm´enˇe 300 mm. 17.04.3 U otvoru, kter´ y nen´ı odoln´ y v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, mus´ı b´ yt zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost nejm´enˇe 400 mm. 17.05. Zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok 17.05.1 Pro u ´ˇcely t´eto kapitoly a odchylnˇe od kap. 1.01 se zb´ yvaj´ıc´ım voln´ ym bokem rozum´ı nejkratˇs´ı svisl´ a vzd´ alenost mezi hladinou vody a horn´ım okrajem paluby pˇri zohlednˇen´ı sklonu a n´aklonu plynouc´ıho z moment˚ u uveden´ ych v kap. 17.07.4. 17.05.2 Zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok je podle kap. 17.07.1 dostateˇcn´ y, ˇcin´ı-li nejm´enˇe 300 mm. 17.05.3 Zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok lze zmenˇsit, prok´aˇze-li se, ˇze jsou splnˇeny poˇzadavky kap. 17.08. 17.05.4 Odliˇsuje-li se tvar plov´ aku podstatnˇe od tvaru pontonu, napˇr. v pˇr´ıpadˇe v´alcov´ ych plov´ak˚ u, nebo m´ a-li pr˚ uˇrez plov´ aku v´ıce neˇz ˇctyˇri strany, m˚ uˇze subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami poˇzadovat nebo povolit zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok, kter´ y se liˇs´ı od kap. 17.05.2. To plat´ı rovnˇeˇz pro plovouc´ı stroje s v´ıce plov´ aky. 17.06. Zkouˇska stability 17.06.1 Potvrzen´ı stability podle kap. 17.07 a 17.08 se mus´ı zakl´adat na ˇr´adnˇe proveden´e zkouˇsce stability. 17.06.2 Nelze-li bˇehem zkouˇsky stability dos´ahnout pˇrimˇeˇren´ ych u ´hl˚ u n´aklonu nebo pokud by zkouˇska stability znamenala nepˇrimˇeˇren´e technick´e obt´ıˇze, lze ji nahradit v´ ypoˇctem tˇeˇziˇstˇe plavidla a hmotnosti. V´ ysledek v´ ypoˇctu hmotnosti se mus´ı zkontrolovat zmˇeˇren´ım ponoru a rozd´ıl nesm´ı pˇrekroˇcit ± 5 %. 17.07. Potvrzen´ı stability 17.07.1 Je nutno potvrdit, ˇze s pˇrihl´ednut´ım k zat´ıˇzen´ım, k nimˇz doch´az´ı pˇri provozu pracovn´ıho zaˇr´ızen´ı a bˇehem plavby, zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok a zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost jsou dostateˇcn´e. Za t´ımto u ´ˇcelem nesm´ı pˇrekroˇcit souˇcet u ´hl˚ u sklonu a n´aklonu 10◦ a dno plov´aku se nesm´ı vynoˇrit. 17.07.2 Potvrzen´ı stability zahrnuje tyto u ´daje a doklady: a) v´ ykresy v mˇeˇr´ıtku plov´ ak˚ u a pracovn´ıho zaˇr´ızen´ı a podrobn´e u ´daje, kter´e jsou nezbytn´e pro potvrzen´ı stability, napˇr. obsah n´adrˇz´ı, otvory umoˇzn ˇuj´ıc´ı pˇr´ıstup dovnitˇr plavidla;
127
b) hydrostatick´e u ´daje nebo kˇrivky; c) kˇrivky vyrovn´ avac´ıho ramena p´ aky pro statickou stabilitu, vyˇzaduj´ı-li se podle kap. 17.07.5 nebo podle kap. 17.08; d) popis provozn´ıch podm´ınek s odpov´ıdaj´ıc´ımi u ´daji o hmotnosti a tˇeˇziˇsti, vˇcetnˇe nenaloˇzen´eho stavu a stavu zaˇr´ızen´ı, pokud jde o pˇrepravu; e) v´ ypoˇcet klopn´eho, sklopn´eho a vyrovn´avac´ıho momentu s u ´daji o u ´hlu sklonu a n´aklonu a pˇr´ısluˇsn´em zb´ yvaj´ıc´ım voln´em boku a zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenosti; f) shrnut´ı v´ ysledk˚ u v´ ypoˇct˚ u s uveden´ım mezn´ıch hodnot t´ ykaj´ıc´ıch se provozu a nejvˇetˇs´ıho zat´ıˇzen´ı. 17.07.3 Potvrzen´ı stability se zakl´ ad´ a nejm´enˇe na tˇechto pˇredpokladech t´ ykaj´ıc´ıch se zat´ıˇzen´ı: a) hustota vytˇeˇzen´eho materi´ al˚ u u rypadel: - p´ısek a ˇstˇerk: 1,5 t/m3 , - velmi mokr´ y p´ısek: 2,0 t/m3 , - zemina v pr˚ umˇeru: 1,8 t/m3 , - smˇes p´ısku a vody v potrub´ıch: 1,3 t/m3 ; b) u drap´ akov´ ych rypadel se hodnoty uveden´e v p´ısmenu a) zvyˇsuj´ı o 15 %; c) u hydraulick´ ych rypadel se uvaˇzuje nejvyˇsˇs´ı nosnost. 17.07.4.1 Pˇri potvrzen´ı stability se berou v u ´vahu momenty plynouc´ı ze: a) zat´ıˇzen´ı; b) nesoumˇern´e konstrukce; c) tlaku vˇetru; d) ot´aˇcen´ı plovouc´ıho stroje s vlastn´ım pohonem bˇehem plavby; e) pˇr´ıpadn´eho pˇr´ıˇcn´eho proudˇen´ı; f) z´atˇeˇze a z´ asob; g) zat´ıˇzen´ı paluby a popˇr´ıpadˇe n´ akladu; h) voln´ ych hladin kapalin; i) setrvaˇcn´ ych sil; j) ostatn´ıch mechanick´ ych zaˇr´ızen´ı. Momenty, kter´e mohou p˚ usobit souˇcasnˇe, se sˇc´ıtaj´ı.
128
17.07.4.2 Moment zp˚ usoben´ y tlakem vˇetru se vypoˇcte podle tohoto vzorce:
Mw = c × pw × A (Iw + kde c
T ) [kN m] 2
= koeficient odporu v z´ avislosti na tvaru. U r´ amov´ ych konstrukc´ı c = 1,2 a u plnostˇenn´ ych nosn´ık˚ u c = 1,6. Obˇe hodnoty berou v u ´vahu n´arazy vˇetru. Za povrchovou plochu vystavenou vˇetru se povaˇzuje cel´a plocha uzavˇren´a obrysem r´amov´e konstrukce. = specifick´ y tlak vˇetru; pouˇzije se jednotnˇe hodnota 0,25 kN/m2 ; = boˇcn´ı plocha nad rovinou nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru v m2 ; = vzd´ alenost od stˇredu boˇcn´ı plochy A k rovinˇe nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru v m.
pw A Iw
17.07.4.3 K urˇcen´ı moment˚ u zp˚ usoben´ ych ot´aˇcen´ım bˇehem plavby podle kap. 17.07.4.1 p´ısm. d) u plovouc´ıho stroje s vlastn´ım pohonem se pouˇzije vzorec uveden´ y v kap. 15.03.6. 17.07.4.4 Moment zp˚ usoben´ y pˇr´ıˇcn´ ym proudˇen´ım podle kap. 17.07.4.1 p´ısm. e) se bere v u ´vahu pouze u plovouc´ıho stroje, kter´ y je bˇehem provozu zakotven nebo pˇripevnˇen napˇr´ıˇc k proudu. 17.07.4.5 Pˇri v´ ypoˇctu moment˚ u zp˚ usoben´ ych kapalnou z´atˇeˇz´ı a kapaln´ ymi z´asobami podle kap. 17.07.4.1 p´ısm. f) se urˇc´ı z hlediska stability nejm´enˇe pˇr´ızniv´ y stupeˇ n naplnˇen´ı n´adrˇze a pˇr´ısluˇsn´ y moment se dosad´ı do v´ ypoˇctu. 17.07.4.6 Moment zp˚ usoben´ y setrvaˇcn´ ymi silami podle kap. 17.07.4.1 p´ısm. i) je nutno patˇriˇcnˇe zv´aˇzit, lze-li oˇcek´ avat, ˇze na stabilitu budou m´ıt vliv pohyby bˇremene a pracovn´ıho zaˇr´ızen´ı. 17.07.5 Vyrovn´ avac´ı momenty lze pro plov´aky se svisl´ ymi boˇcn´ımi stˇenami vypoˇc´ıtat podle vzorce M a = 10 × D × M G × sinϕ [kN m] kde: MG ϕ
= metacentrick´ a v´ yˇska v m; =u ´hel n´ aklonu ve stupn´ıch
Tento vzorec se pouˇzije aˇz do u ´hl˚ u n´ aklonu 10◦ nebo aˇz do u ´hlu n´aklonu, kter´ y odpov´ıd´a ponoˇren´ı okraje paluby nebo vynoˇren´ı dna; rozhoduj´ıc´ı je nejmenˇs´ı u ´hel. Vzorec lze u ˇsikm´ ych boˇcn´ıch stˇen pouˇz´ıt aˇz do u ´hl˚ u n´aklonu 5◦ ; plat´ı rovnˇeˇz mezn´ı podm´ınky stanoven´e v kap. 17.07.3 a 17.07.4. Pokud zvl´aˇstn´ı tvar plov´aku(˚ u) neumoˇzn ˇuje takov´eto zjednoduˇsen´ı, vyˇzaduj´ı se kˇrivky ramena p´ aky vratn´eho momentu podle kap. 17.07.2 p´ısm. c). 17.08. Potvrzen´ı stability pˇri menˇs´ım zb´ yvaj´ıc´ım voln´em boku 17.08.1 Pouˇzije-li se menˇs´ı zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok podle kap. 17.05.3, je nutno pro vˇsechny provozn´ı podm´ınky prok´ azat, ˇze a) po oprav´ ach pro voln´e hladiny kapalin nen´ı metacentrick´a v´ yˇska menˇs´ı neˇz 0,15 m; b) pro u ´hly n´ aklonu mezi 0 a 30◦ je vyrovn´avac´ı rameno p´aky nejm´enˇe h = 0, 30 − 0, 28 × ϕn [m] ϕn
je u ´hel n´ aklonu, od nˇehoˇz kˇrivka ramena p´aky vratn´eho momentu vykazuje z´aporn´e hodnoty (rozsah stability); nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 20◦ nebo 0,35 rad a do vzorce se dosazuje nejv´ yˇse 30◦ nebo 0,52 rad, pˇriˇcemˇz se pro pouˇzije radi´an(rad) (1◦ = 0,01745 rad); 129
c) souˇcet u ´hl˚ u sklonu a n´ aklonu nesm´ı pˇres´ahnout 10◦ ; d) je zachov´ ana zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost podle poˇzadavk˚ u ˇcl´anku 17.04; e) je zachov´ an zb´ yvaj´ıc´ı voln´ y bok nejm´enˇe 0,05 m; f) pro u ´hly n´ aklonu mezi 0 a 30◦ je zachov´ano zb´ yvaj´ıc´ı rameno p´aky vratn´eho momentu nejm´enˇe h = 0, 20 − 0, 23 × ϕn [m] pˇriˇcemˇz je u ´hel n´ aklonu, od nˇehoˇz kˇrivka vyrovn´avac´ıho ramena p´aky vykazuje z´aporn´e hodnoty; do vzorce se dosazuje nejv´ yˇse 30◦ nebo 0,52 rad. Zb´ yvaj´ıc´ım ramenem p´ aky vratn´eho momentu se rozum´ı nejvˇetˇs´ı rozd´ıl mezi 0◦ a 30◦ n´aklonu mezi kˇrivkou ramena p´ aky vratn´eho momentu a kˇrivkou ramena p´aky klopn´eho momentu. Pokud se voda dostane k otvoru smˇeˇruj´ıc´ımu dovnitˇr plavidla pˇri u ´hlu n´aklonu menˇs´ım neˇz u ´hel n´aklonu odpov´ıdaj´ıc´ı nejvˇetˇs´ımu rozd´ılu mezi kˇrivkami ramena p´aky, vezme se v u ´vahu rameno p´aky odpov´ıdaj´ıc´ı tomuto u ´hlu n´ aklonu. 17.09. N´akladov´e znaˇcky a ponorov´e stupnice 17.09.1 Na plavidle mus´ı b´ yt provedeny n´akladov´e znaˇcky a ponorov´e stupnice podle kap. 3.04 a 3.06. 17.10. Plovouc´ı stroj bez potvrzen´ı stability 17.10.1 Od pouˇzit´ı kap. 17.04 aˇz 17.08 lze upustit u plovouc´ıho stroje, a) jehoˇz pracovn´ı zaˇr´ızen´ı nem˚ uˇze v ˇz´adn´em pˇr´ıpadˇe zmˇenit n´aklon nebo sklon tohoto stroje a b) lze-li pˇrimˇeˇrenˇe vylouˇcit posunut´ı tˇeˇziˇstˇe a souˇcasnˇe plat´ı podm´ınky uveden´e v kap. 17.10.2. 17.10.2 U plovouc´ıho stroje podle kap. 17.10.1 mus´ı d´ale platit: a) pˇri nejvˇetˇs´ım zat´ıˇzen´ı mus´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost ˇcinit nejm´enˇe 300 mm a voln´ y bok nejm´enˇe 150 mm; b) u otvor˚ u, kter´e nelze uzavˇr´ıt tak, aby byly odoln´e v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, mus´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost ˇcinit nejm´enˇe 500 mm.
KAPITOLA 18 ˇ ´ ´ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA PRACOVN´I PLAVIDLA 18.01. Provozn´ı podm´ınky 18.01.1 Pracovn´ı plavidla, kter´ a jsou jako takov´a oznaˇcena v osvˇedˇcen´ı plavidla mohou plout mimo oblast pr´ ace na vodn´ı cestˇe pouze v nenaloˇzen´em stavu. Do osvˇedˇcen´ı plavidla se zap´ıˇse omezen´ı t´ ykaj´ıc´ı se oblasti pr´ ace a u ´sek vodn´ı cesty, na nˇemˇz m˚ uˇze b´ yt plavidlo provozov´ ano, pˇr´ıpadnˇe tak´e omezen´ı t´ ykaj´ıc´ı se doby prac´ı. 18.02. Uplatˇ nov´ an´ı poˇzadavk˚ u t´eto pˇr´ılohy 18.02.1 Nen´ı-li v t´eto kapitole uvedeno jinak, konstrukce a v´ ystroj pracovn´ıch plavidel mus´ı b´ yt v souladu s kapitolami 2 aˇz 14 t´eto pˇr´ılohy. 18.03. Odchylky 18.03.1 Pro pracovn´ı plavidla jsou pˇr´ıpustn´e n´asleduj´ıc´ı odchylky od ustanoven´ı t´eto pˇr´ılohy: 130
a) Ustanoven´ı kap. 2.03.1 se pouˇzij´ı obdobnˇe. b) M´a-li plavidlo vlastn´ı pohon, pouˇzij´ı se obdobnˇe kapitoly 4 a 5. c) Kap. 10.02.2 p´ısm. a) a b) se pouˇzije obdobnˇe. d) Subjekt povˇeˇren´ y prohl´ıdkami m˚ uˇze udˇelit v´ yjimky s ohledem na konstrukci, zaˇr´ızen´ı a v´ ystroj, je-li v kaˇzd´em jednotliv´em pˇr´ıpadˇe prok´az´ana rovnocenn´a bezpeˇcnost. 18.03.1 Lze upustit od splnˇen´ı poˇzadavk˚ u ustanoven´ı: a) kap. 7.08.2 aˇz 7.08.8, nen´ı-li pˇredepsan´a pos´adka; b) kap. 10.01.1 a 10.01.3, lze-li pracovn´ı plavidlo bezpeˇcnˇe ukotvit pomoc´ı pracovn´ıch kotev nebo pilot. Pracovn´ı plavidla s vlastn´ım pohonem vˇsak mus´ı b´ yt vybavena nejm´enˇe jednou kotvou, kter´a splˇ nuje poˇzadavky stanoven´e v kap. 10.01 odst. 1, pˇriˇcemˇz koeficient k se povaˇzuje za roven 45 a pro T se pouˇzije nejmenˇs´ı v´ yˇska; c) kap. 10.02.1 p´ısm. c), nem´ a-li pracovn´ı plavidlo vlastn´ı pohon. 18.04. Bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost a voln´ y bok 18.04.1 Pouˇz´ıv´ a-li se pracovn´ı plavidlo jako v´ ysypn´ y ˇclun pro melioraˇcn´ı pr´ace nebo jako z´asobn´ıkov´ y hopper, mus´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost mimo podpalubn´ı n´akladov´ y prostor ˇcinit nejm´enˇe 300 mm a voln´ y bok nejm´enˇe 150 mm. Menˇs´ı voln´ y bok m˚ uˇze b´ yt subjektem povˇeˇren´ ym prohl´ıdkami povolen, je-li v´ ypoˇctem prok´az´ano, ˇze stabilita je dostateˇcn´a pro n´aklad s hustotou 1,5 t/m3 a ˇze se ˇz´ adn´ y bok paluby nedostane k hladinˇe vody. Je nutno vz´ıt v u ´vahu u ´ˇcinek kapaln´eho n´akladu. 18.04.2 Kap. 3.01 a 3.02 se pouˇzij´ı obdobnˇe na pracovn´ı plavidla, kter´a nejsou zahrnuta v kap. 18.04.1. Pro bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost a voln´ y bok mohou b´ yt stanoveny jin´e hodnoty. 18.05. Lodn´ı ˇcluny 18.05.1 Pracovn´ı plavidlo nemus´ı m´ıt lodn´ı ˇclun, pokud a) nem´a vlastn´ı pohon nebo b) lodn´ı ˇclun je k dispozici v oblasti pr´ace na vodn´ı cestˇe. Tato odchylka se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla.
KAPITOLA 19 ˇ ´ ´ ˇ ´ NA VNITROZEMSKYCH ´ ZVLASTNI POZADAVKY NA PLAVIDLA PROVOZOVANA ´ E ´ ˇ4 VODN´ICH CESTACH V ZON 19.01. Uplatˇ nov´ an´ı kapitoly 4 19.01.1 Odchylnˇe od kap. 3.01.1. a 3.01.2 se bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost u dveˇr´ı a otvor˚ u kromˇe j´ıcn˚ u u ´loˇzn´ ych prostor u plavidel, kter´ a jsou provozov´ana na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach v z´onˇe 4, sniˇzuje takto: a) u otvor˚ u, jeˇz lze uzavˇr´ıt tak, aby byly odoln´e v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, na 150 mm; 131
b) u otvor˚ u, jeˇz nelze uzavˇr´ıt tak, aby byly odoln´e v˚ uˇci stˇr´ıkaj´ıc´ı vodˇe a povˇetrnostn´ım vliv˚ um, na 200 mm. 19.01.2 Odchylnˇe od kap. 3.02 minim´aln´ı voln´ y bok plavidel provozovan´ ych na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach v z´ onˇe 4 ˇcin´ı 0 mm, je-li dodrˇzena bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost podle kap. 3.01.1.
KAPITOLA 20 ˇ ˇ ´I PLAVIDLA ´ ´ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA REKREACN 20.01. Uplatˇ nov´ an´ı poˇzadavk˚ u t´eto pˇr´ılohy 20.01.1 Rekreaˇcn´ı plavidla mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) kap. 2.01, kap. 2.02.1 p´ısm. a), kap. 2.02.2, kap. 2.03.1 p´ısm. a), kap. 2.03.6 a kap. 2.04.1; b) kapitola 4; c) kap. 5.01.1 a kap. 5.08; d) kap. 6.01.1, kap. 6.01.2, kap. 6.02, kap. 6.03.1, kap. 6.03.2, kap. 6.04.1, kap. 6.05.2 a kap. 6.13, pokud je poˇzadov´ ano schv´ alen´ı uspoˇr´adan´ı kormidelny k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru; e) kap. 7.01.1, 7.01.2, 7.02.1, 7.02.2, 7.03.1, 7.03.3, kap. 7.04, kap. 7.05.1 aˇz 7.05.10, 7.05.13, 7.08.1, 7.08.2, 7.08.5, 7.08.7, 7.08.10, 7.09.1 a kap. 7.10; f) obdobnˇe kap. 9.01.1; g) kap. 10.01.2, 10.01.3 a 10.01.5 aˇz 10.01.14, kap. 10.02.1 p´ısm. a) aˇz c), 10.02.2 p´ısm. a) a e) aˇz h), 10.03.1 p´ısm. a), b) a d) na plavidle se vˇsak mus´ı nach´azet nejm´enˇe dva has´ıc´ı pˇr´ıstroje; kap. 10.03.2 aˇz 10.03.6, kap. 10.03a, kap. 10.03b, kap. 10.03c a kap. 10.05; h) kapitola 13; i) kapitola 14. 20.01.2 U rekreaˇcn´ıch plavidel, na nˇeˇz se vztahuje zvl´aˇstn´ı pr´avn´ı pˇredpis11), se prvn´ı prohl´ıdka a pravideln´e prohl´ıdky vztahuj´ı pouze na a) kap. 5.08, je-li na plavidle instalov´an ukazatel rychlosti ot´aˇcen´ı; b) kap. 6.01.2, kap. 6.02, kap. 6.03.1 a kap. 6.13, pokud je poˇzadov´ano schv´alen´ı uspoˇr´ adan´ı kormidelny k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru; c) kap. 7.01.2, 7.02.1, 7.03.3, 7.05.5, 7.08.2, kap. 7.10; d) kap. 10.01. 2, 10.01.3, 10.01.6, 10.01.14, 10.02.1 p´ısm. b) a c), 10.02.2 p´ısm. a) a e) aˇz h), 10.03.1 p´ısm. b) a d), 10.03.2 aˇz 10.03.6, kap. 10.05; e) kapitola 13; f) z kapitoly 14: aa) kap. 14.12; 132
bb) kap. 14.13, pˇrej´ımac´ı zkouˇska po uveden´ı zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn do provozu se prov´ ad´ı v souladu s poˇzadavky stanoven´e zvl´aˇstn´ım pr´avn´ım pˇredpisem, zpr´ ava o pˇrevzet´ı se pˇred´ av´ a St´ atn´ı plavebn´ı spr´avˇe; cc) kap. 14.14 a 14.15; zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn mus´ı b´ yt v souladu s poˇzadavky stanoven´ ymi zvl´ aˇstn´ım pr´ avn´ım pˇredpisem; dd) cel´ a kapitola 14, je-li zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn zabudov´ano po uveden´ı rekreaˇcn´ıho plavidla na trh.
KAPITOLA 21 ˇ EVA ´ ˇZEJ´IC´ICH KONTEJNERY STABILITA PLAVIDEL PR 21.01. Obecn´ a ustanoven´ı 21.01.1 Kapitola 21 se vztahuje na plavidla urˇcen´a pro pˇrev´aˇzen´ı kontejner˚ u ve v´ıce neˇz dvou vrstv´ach. Doklady o stabilitˇe mus´ı b´ yt zkontrolov´any a ˇr´adnˇe opatˇreny otiskem hranat´eho raz´ıtka subjektu povˇeˇren´eho prohl´ıdkami. 21.01.2 Doklady o stabilitˇe mus´ı v˚ udci plavidla poskytnout srozumiteln´e informace o stabilitˇe plavidla pro vˇsechny podm´ınky zat´ıˇzen´ı. Doklady o stabilitˇe mus´ı zahrnovat alespoˇ n a) u ´daje o pˇr´ıpustn´ ych koeficientech stability, o pˇr´ıpustn´ ych hodnot´ach KG nebo o pˇr´ıpustn´ ych v´ yˇsk´ach pro tˇeˇziˇstˇe n´ akladu; b) u ´daje o prostorech, kter´e lze zaplnit z´atˇeˇzovou vodou; c) formul´ aˇre pro kontrolu stability; d) n´avod k pouˇzit´ı nebo pˇr´ıklad v´ ypoˇctu pro v˚ udce plavidla. 21.01.3 U plavidel, na nichˇz lze pˇrev´aˇzet kontejnery zajiˇstˇen´e i nezajiˇstˇen´e, se poskytnou samostatn´e v´ ypoˇcty pro potvrzen´ı stability pˇrepravy nezajiˇstˇen´ ych a zajiˇstˇen´ ych kontejnerov´ ych n´aklad˚ u. 21.01.4 Kontejnerov´ y n´ aklad se povaˇzuje za zajiˇstˇen´ y pouze tehdy, pokud je kaˇzd´ y jednotliv´ y kontejner pevnˇe upevnˇen k lodn´ımu trupu pomoc´ı vod´ıc´ıho zaˇr´ızen´ı nebo zajiˇst’ovac´ıho zaˇr´ızen´ı a jeho poloha se bˇehem plavby nem˚ uˇze zmˇenit. 21.02. Mezn´ı podm´ınky pro zp˚ usob v´ ypoˇctu k potvrzen´ı stability pˇri pˇrepravˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u 21.02.1 Vˇsechny zp˚ usoby v´ ypoˇctu stability plavidla v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u mus´ı vyhovovat tˇemto mezn´ım podm´ınk´ am: a) Metacentrick´ a v´ yˇska M G nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 1,00 m. b) Pˇri souˇcasn´em p˚ usoben´ı odstˇrediv´e s´ıly plynouc´ı z ot´aˇcen´ı plavidla, tlaku vˇetru a voln´ ych ◦ hladin kapalin nesm´ı u ´hel n´ aklonu pˇrekroˇcit 5 a okraj paluby se nesm´ı ponoˇrit.
133
c) Klopn´e rameno p´ aky zp˚ usoben´e odstˇredivou silou plynouc´ı z ot´aˇcen´ı plavidla se urˇc´ı podle vzorce:
hKZ = CKZ
T0 v2 × KG − [m] × LLW 2
kde je: CKZ KG T0
parametr (CKZ = 0,04) [s2 /m] v nejvyˇsˇs´ı rychlost plavidla oproti vodˇe [m/s]; v´ yˇska tˇeˇziˇstˇe naloˇzen´eho plavidla nad z´akladnou [m]; ponor naloˇzen´eho plavidla [m].
d) Klopn´e rameno p´ aky zp˚ usoben´e tlakem vˇetru se urˇc´ı podle vzorce: A0 T0 hKW = CKW × 0 × lW + [m] D 2 kde je: CKW A0 D0 lW T
parametr (CKW = 0,025) [t/m2 ]; boˇcn´ı plocha nad pˇr´ısluˇsnou rovinou ponoru naloˇzen´eho plavidla [m2 ]; v´ ytlak naloˇzen´eho plavidla [t]; v´ yˇska tˇeˇziˇstˇe boˇcn´ı plochy A’ nad pˇr´ısluˇsnou rovinou ponoru [m]; ponor naloˇzen´eho plavidla [m].
e) Klopn´e rameno p´ aky zp˚ usoben´e volnou hladinou deˇst’ov´e a zbytkov´e vody v u ´loˇzn´em prostoru nebo dvojit´em dnu se urˇc´ı podle vzorce: hKf O =
√ CKf O X × (b × l × (b − 0, 55 × b)) [m] D0
kde je: CKf O b
l D0
parametr (CKf O = 0,015) [t/m2 ]; ˇs´ıˇrka dotyˇcn´eho u ´loˇzn´eho prostoru nebo ˇc´asti u ´loˇzn´eho prostoru [m] - ˇc´ asti sbˇern´ ych prostor s voln´ ymi hladinami kapalin vznikaj´ı vodotˇesn´ ym pod´eln´ ym nebo pˇr´ıˇcn´ ym rozdˇelen´ım, kter´e vytv´aˇr´ı samostatn´e u ´seky s voln´ ym pohybem vody; d´elka dotyˇcn´eho u ´loˇzn´eho prostoru nebo u ´seku u ´loˇzn´eho prostoru [m]; v´ ytlak naloˇzen´eho plavidla [t].
f) Pro kaˇzdou podm´ınku zat´ıˇzen´ı se bere v u ´vahu polovina z´asob paliva a pitn´e vody. 21.02.2 Stabilita plavidla pˇrev´ aˇzej´ıc´ıho nezajiˇstˇen´e kontejnery se povaˇzuje za dostateˇcnou, pokud skuteˇcn´a KG nepˇrekraˇcuje KGzul podle n´ıˇze uveden´eho vzorce. KGzul se vypoˇcte pro r˚ uzn´e v´ ytlaky zahrnuj´ıc´ı cel´ y rozsah ponor˚ u. a) KGzul =
Hodnota
BW L 2×F
KM +
BW L 2×F
× Z× BW L 2×F
Tm 2
− hkW − hKf O
×Z +1
[m]
nesm´ı b´ yt pro ˇz´ adn´ y v´ ytlak menˇs´ı neˇz 11,5 (11,5 = l/tan5◦ ). 134
b) KGzul = KM − 1, 00[m] Rozhoduj´ıc´ı je niˇzˇs´ı hodnota KGzul podle vzorce a) nebo b). V tˇechto KGzul KM F Z
vzorc´ıch: nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ a v´ yˇska tˇeˇziˇstˇe naloˇzen´eho plavidla nad jeho z´akladnou [m]; v´ yˇska metacentra nad z´ akladnou [m] podle pˇribliˇzn´eho vzorce v kap. 22.02.3; pˇr´ısluˇsn´ y skuteˇcn´ y voln´ y bok pˇri ”L [m]; parametr pro odstˇredivou s´ılu zp˚ usobenou ot´aˇcen´ım
Z = V Tm hkW hKf O
(0, 7 × v)2 v2 = 0, 04 × [−] 9, 81 × 1, 25 × LLW L LLW L
nejvyˇsˇs´ı rychlost plavidla proti odporu vody [m/s]; pˇr´ısluˇsn´ y pr˚ umˇern´ y ponor [m]; klopn´e rameno p´ aky zp˚ usoben´e boˇcn´ım tlakem vˇetru podle kap. 22.02.1 p´ısm. d) [m]; souˇcet klopn´ ych ramen p´ aky zp˚ usoben´ ych voln´ ymi hladinami kapalin podle kap. 22.02.1 p´ısm. e) [m].
21.02.3 Pˇribliˇzn´ y vzorec pro KM Nejsou-li k dispozici hydrostatick´e kˇrivky, lze hodnotu KM pro v´ ypoˇcet podle kap. 21.02.2 a kap. 21.03.2 urˇcit pomoc´ı pˇribliˇzn´eho vzorce: a) pro plavidla ve tvaru pontonu KM =
2 BW Tm L [m] + Tm 2 12, 5 − H × Tm
b) pro ostatn´ı plavidla
KM =
2 BW Tm L + [m] Tm 2 12, 5 − 1, 2 × H × Tm
21.03. Mezn´ı podm´ınky pro zp˚ usob v´ ypoˇctu k potvrzen´ı stability pˇri pˇrepravˇe zajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u 21.03.1 Vˇsechny zp˚ usoby v´ ypoˇctu stability plavidla v pˇr´ıpadˇe zajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u mus´ı vyhovovat tˇemto mezn´ım podm´ınk´ am: a) Metacentrick´ a v´ yˇska GM nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 0,50 m. b) Pˇri spoleˇcn´em p˚ usoben´ı odstˇrediv´e s´ıly plynouc´ı z ot´aˇcen´ı plavidla, tlaku vˇetru a voln´ ych hladin kapalin se ˇz´ adn´ y otvor v lodn´ım trupu nesm´ı ponoˇrit. c) Klopn´a ramena p´ aky zp˚ usoben´ a odstˇredivou silou plynouc´ı z ot´aˇcen´ı plavidla, tlakem vˇetru a voln´ ymi hladinami kapalin se vypoˇcte podle vzorc˚ u v kap. 21.02.1 p´ısm. c) aˇz e). d) Pro kaˇzdou podm´ınku zat´ıˇzen´ı se bere v u ´vahu polovina z´asob paliva a pitn´e vody. 135
21.03.2 Stabilita plavidla pˇrev´ aˇzej´ıc´ıho zajiˇstˇen´e kontejnery se povaˇzuje za dostateˇcnou, pokud skuteˇcn´a KG nepˇrekraˇcuje KGzul podle vzorce, kter´ y se vypoˇcte pro r˚ uzn´e v´ ytlaky zahrnuj´ıc´ı cel´ y rozsah ponor˚ u. a) KGzul =
Hodnota hodnota
KM −
I −i 2×∀
× 1 − 1, 15 ×
F F0
+ 0, 75 ×
0, 75 ×
BW L s´ı neˇz 6,6 a F 0 menˇ I −i F 2×∀ × 1 − 1, 15 × F 0
BW L F0
BW L F0
× Z×
Tm 2
− hKW − hKf O
×Z +1
[m]
nesm´ı b´ yt pro ˇz´adn´ y v´ ytlak menˇs´ı neˇz 0.
b) KGzul = KM − 0, 50 [m] Rozhoduj´ıc´ı je niˇzˇs´ı hodnota KGzul podle vzorce a) nebo b). Kromˇe v´ yraz˚ u definovan´ ych v´ yˇse v tˇechto vzorc´ıch plat´ı: I i
pˇr´ıˇcn´ y moment setrvaˇcnosti oblasti vodorysky pˇri Tm [m4 ], (pˇribliˇzn´ y vzorec viz kap. 21.03.3); pˇr´ıˇcn´ y moment setrvaˇcnosti oblasti vodorysky soubˇeˇzn´e se z´akladnou, pˇri v´ yˇsce 2 Tm = F 0 [m4 ] 3
V F0
v´ ytlak vody plavidla pˇri Tm [m3 ]; ide´ aln´ı voln´ y bok F 0 = H 0 − Tm [m]
nebo F0 =
a × BW L [m] 2×b
rozhoduj´ıc´ı je nejniˇzˇs´ı hodnota; a b H0
svisl´ a vzd´ alenost mezi spodn´ı hranou otvoru, kter´ y se v pˇr´ıpadˇe n´aklonu ponoˇr´ı prvn´ı, a vodoryskou v rovn´e poloze plavidla [m]; vzd´ alenost t´ehoˇz otvoru od stˇredu plavidla [m]; ide´ aln´ı boˇcn´ı v´ yˇska H0 = H +
q
q [m] 0, 9 × L × BW L
souˇcet objem˚ u palubn´ıch pˇr´ıstˇreˇsk˚ u, j´ıcn˚ u, palubn´ıch mezin´astaveb a jin´ ych n´astaveb do v´ yˇsky nejv´ yˇse 1,0 m nad H nebo do nejniˇzˇs´ıho otvoru ve zvaˇzovan´em objemu; ˇ asti objem˚ rozhoduj´ıc´ı je nejmenˇs´ı hodnota. C´ u, kter´e se nach´azej´ı v rozsahu 0,05 L od konc˚ u plavidla, se neberou v u ´vahu [m3 ].
136
21.03.3 Pˇribliˇzn´ y vzorec pro I Nejsou-li k dispozici hydrostatick´e kˇrivky, lze hodnotu pˇr´ıˇcn´eho momentu setrvaˇcnosti I oblasti vodorysky vypoˇc´ıtat podle pˇribliˇzn´eho vzorce: a) pro plavidla ve tvaru pontonu I =
2 BW L×∀ [m4 ] 12, 5 − THm × Tm
b) pro ostatn´ı plavidla I =
2 BW L×∀ [m4 ] 12, 7 − 1, 2 × THm × Tm
21.04. Postup posuzov´ an´ı stability na palubˇe 21.04.1 Postup posuzov´ an´ı stability na palubˇe lze zjistit z doklad˚ u uveden´ ych v kap. 21.01.2.
KAPITOLA 22 ˇ ´ ´ ˇ ZVLASTNI POZADAVKY NA PLAVIDLA DELˇS´I NEˇZ 110 M 22.01. Prohl´ıdky a stavebn´ı dozor 22.01.1 Ten kdo prov´ ad´ı technickou prohl´ıdku prov´ad´ı prohl´ıdky jiˇz bˇehem f´aze v´ ystavby. Od prohl´ıdek bˇehem f´ aze v´ ystavby lze upustit, je-li pˇred zah´ajen´ım stavby pˇredloˇzeno osvˇedˇcen´ı, v nˇemˇz uznan´a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost prohlaˇsuje, ˇze bude prov´adˇet stavebn´ı dohled. 22.02. Pevnost 22.02.1 Uznan´ a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost ovˇeˇr´ı dostateˇcnou pevnost lodn´ıho trupu podle kap. 2.02.1.1 p´ısm. a) (pod´elnou, pˇr´ıˇcnou a m´ıstn´ı pevnost) a vystav´ı osvˇedˇcen´ı. 22.03. Plovatelnost a stabilita 22.03.1 Kapitoly 22.03.2 aˇz 22.03.10 se vztahuj´ı na plavidla delˇs´ı neˇz 110 m s v´ yjimkou osobn´ıch lod´ı. 22.03.2 Z´akladn´ı hodnoty pro v´ ypoˇcet stability, hmotnost pr´azdn´eho plavidla a tˇeˇziˇstˇe se urˇc´ı pomoc´ı nakl´ apˇec´ıho pokusu proveden´eho v souladu s pˇr´ılohou I rezoluce IMO MSC 267 (85). ˇ 22.03.3 Zadatel m˚ uˇze pomoc´ı v´ ypoˇctu na z´akladˇe metody ztr´aty vztlaku prok´azat, ˇze plovatelnost a stabilita plavidla je v pˇr´ıpadˇe zaplaven´ı pˇrimˇeˇren´a. Vˇsechny v´ ypoˇcty se provedou s neomezen´ ym kles´an´ım a sklonem plavidla. Dostateˇcnou plovatelnost a stabilitu plavidla v pˇr´ıpadˇe zaplaven´ı je nutno prok´azat s n´ akladem, kter´ y odpov´ıd´a nejvˇetˇs´ımu pˇr´ıpustn´emu ponoru plavidla a je rovnomˇernˇe rozm´ıstˇen do vˇsech podpalubn´ıch n´akladov´ ych prostor, pˇri pln´em naloˇzen´ı z´asobami a palivem. V´ ypoˇcet pro pˇr´ıpad nerovnomˇernˇe rozm´ıstˇen´eho n´akladu je nutno prov´est pro nejm´enˇe pˇr´ızniv´e podm´ınky zat´ıˇzen´ı. V´ ypoˇcet stability je nutno prov´est na plavidle. Za t´ımto u ´ˇcelem je nutno na z´akladˇe matematick´eho v´ ypoˇctu prok´azat dostateˇcnou stabilitu v mezistupn´ıch zaplaven´ı (25 %, 50 % a 75 % koneˇcn´eho zaplaven´ı a pˇr´ıpadnˇe ve f´azi bezprostˇrednˇe pˇredch´azej´ıc´ı pˇr´ıˇcnou rovnov´aˇznou polohou) a v koneˇcn´e f´ azi zaplaven´ı za podm´ınek naloˇzen´ı uveden´ ych v´ yˇse.
137
22.03.4 Pro naruˇsen´ y stav se berou v u ´vahu tyto pˇredpoklady: a) Rozsah poˇskozen´ı boku pod´eln´ y: nejm´enˇe 0,10 L, pˇr´ıˇcn´ y: 0,59 m, svisl´ y: ode dna smˇerem nahoru bez omezen´ı. b) Rozsah poˇskozen´ı dna pod´eln´ y: nejm´enˇe 0,10 L, pˇr´ıˇcn´ y: 3,00 m, svisl´ y: od z´ akladny 0,39 m smˇerem nahoru, vyjma odpadn´ı j´ımky. c) Vˇsechny pˇrep´ aˇzky v poˇskozen´em prostoru se povaˇzuj´ı za poˇskozen´e, coˇz znamen´a, ˇze dˇelen´ı je nutno zvolit tak, aby plavidlo bylo schopno plavby po zaplaven´ı dvou ˇci v´ıce pˇrilehl´ ych oddˇelen´ı v pod´eln´em smˇeru. Pro hlavn´ı strojovnu je nutno vz´ıt v u ´vahu pouze status 1 oddˇelen´ı, tj. koncov´e pˇrep´ aˇzky strojovny se povaˇzuj´ı za nepoˇskozen´e. Pˇri poˇskozen´ı dna se povaˇzuj´ı za zaplaven´ a tak´e pˇrilehl´a oddˇelen´ı v pˇr´ıˇcn´em smˇeru. d) Zaplavitelnost Pˇredpokl´ ad´ a se zaplavitelnost 95 %. Pokud se v´ ypoˇctem prok´aˇze, ˇze pr˚ umˇern´ a zaplavitelnost urˇcit´eho oddˇelen´ı je niˇzˇs´ı neˇz 95 %, lze pouˇz´ıt vypoˇctenou hodnotu. Pouˇzit´e hodnoty nesm´ı b´ yt niˇzˇs´ı neˇz - strojovny a provozn´ı m´ıstnosti: 85 % - podpalubn´ı n´ akladov´e prostory: 70 % - dvojit´ a dna, palivov´e n´ adrˇze, z´ atˇeˇzov´e n´adrˇze atd. v z´avislosti na tom, povaˇzuj´ı-li se podle sv´e funkce u plavidla plovouc´ıho s nejvˇetˇs´ım pˇr´ıpustn´ ym ponorem za pln´e nebo pr´azdn´e: 0 nebo 95 %. e) V´ ypoˇcet u ´ˇcinku voln´e hladiny v mezistupn´ıch zaplaven´ı mus´ı b´ yt zaloˇzen na hrub´e povrchov´e ploˇse poˇskozen´ ych oddˇelen´ı. 22.03.5 Pro vˇsechny mezistupnˇe zaplaven´ı podle kapitoly 22.03.3 mus´ı b´ yt splnˇena tato krit´eria: a) u ´hel n´aklonu ϕ v rovnov´ aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 15◦ ◦ (5 v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u); b) nad n´aklonem v rovnov´ aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı mus´ı pozitivn´ı ˇc´ast kˇrivky vyrovn´ avac´ıho ramena p´ aky vykazovat hodnotu vyrovn´avac´ıho ramena p´aky GZ ≥ 0, 02 m (0,03 m v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u), dokud nedojde k ponoˇren´ı prvn´ıho nechr´anˇen´eho otvoru, nebo dokud nen´ı dosaˇzeno u ´hlu n´aklonu ϕ 27◦ (15◦ v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u); c) nevodotˇesn´e otvory nesmˇej´ı b´ yt ponoˇreny, dokud nebylo dosaˇzeno n´aklonu v rovnov´aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı. 22.03.6 Bˇehem koneˇcn´eho stupnˇe zaplaven´ı mus´ı b´ yt splnˇena tato krit´eria: a) spodn´ı hrana nevodotˇesn´ ych otvor˚ u (napˇr. dveˇre, okna, vstupn´ı j´ıcny) nesm´ı b´ yt n´ıˇze neˇz 0,10 m nad vodoryskou v naruˇsen´em stavu;
138
b) u ´hel n´ aklonu ϕ v rovnov´ aˇzn´e poloze nesm´ı b´ yt vˇetˇs´ı neˇz 12◦ (5◦ v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u); c) nad n´aklonem v rovnov´ aˇzn´e poloze dotyˇcn´eho mezistupnˇe zaplaven´ı mus´ı pozitivn´ı ˇc´ast kˇrivky vyrovn´ avac´ıho ramena p´ aky vykazovat hodnotu vyrovn´avac´ıho ramena p´aky GZ ≥ 0, 05 m a prostor pod kˇrivkou mus´ı dos´ ahnout nejm´enˇe 0,0065 m.rad, dokud nedojde k ponoˇren´ı prvn´ıho nechr´ anˇen´eho otvoru, nebo dokud nen´ı dosaˇzeno u ´hlu n´aklonu ϕ 27◦ (10◦ v pˇr´ıpadˇe nezajiˇstˇen´ ych kontejner˚ u); d) dojde-li k ponoˇren´ı nevodotˇesn´ ych otvor˚ u pˇred dosaˇzen´ım rovnov´aˇzn´e polohy, je nutno pro u ´ˇcely v´ ypoˇctu stability v naruˇsen´em stavu povaˇzovat prostory umoˇzn ˇuj´ıc´ı pˇr´ıstup za zaplaven´e. 22.03.7 Existuj´ı-li otvory pro pˇr´ıˇcn´e zaplaven´ı, slouˇz´ıc´ı ke sn´ıˇzen´ı nesoumˇern´eho zaplaven´ı, mus´ı b´ yt splnˇeny tyto podm´ınky: a) k v´ ypoˇctu pˇr´ıˇcn´eho zaplaven´ı se pouˇzije rezoluce IMO A.266 (VIII); b) mus´ı fungovat samy; c) nesm´ı b´ yt vybaveny uzav´ırac´ım zaˇr´ızen´ım; d) celkov´a doba vyrovn´ an´ı nesm´ı pˇres´ahnout 15 minut. 22.03.8 Je-li moˇzno otvory, jimiˇz by mohlo doj´ıt k dodateˇcn´emu zaplaven´ı nepoˇskozen´ ych oddˇelen´ı, uzavˇr´ıt vodotˇesnˇe, mus´ı b´ yt na uzav´ırac´ıch zaˇr´ızen´ıch z obou stran um´ıstˇen snadno ˇciteln´ y pokyn: Po pr˚ uchodu ihned uzavˇr´ıt“. ” 22.03.9 M´ a se za to, ˇze byl pˇredloˇzen d˚ ukaz pomoc´ı v´ ypoˇctu v souladu s kap. 22.03.3 aˇz 22.03.7, pokud je v´ ysledek v´ ypoˇct˚ u stability v naruˇsen´em stavu podle ˇc´asti 9 pˇredpis˚ u pˇriloˇzen´ ych k Evropsk´e dohodˇe o mezin´ arodn´ı pˇrepravˇe nebezpeˇcn´ ych vˇec´ı po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach (d´ ale jen ADN“) kladn´ y. ” 22.03.10 Je-li to nezbytn´e ke splnˇen´ı poˇzadavk˚ u kap. 22.03.3, stanov´ı se rovina nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho ponoru znovu. 22.04. Dodateˇcn´e poˇzadavky 22.04.1 Plavidla delˇs´ı neˇz 110 m mus´ı a) b´ yt vybavena pohonn´ ym syst´emem s v´ıce vrtulemi, s nejm´enˇe dvˇema nez´avisl´ ymi motory stejn´eho v´ ykonu a pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´ y se ovl´ad´a z kormidelny a kter´ y ’ je u ´ˇcinn´ y i tehdy, nen´ı-li plavidlo naloˇzeno, nebo m´ıt pohonn´ y syst´em s jednou vrtul´ı a pˇr´ıd ov´ y pohon ovl´ adan´ y z kormidelny, s vlastn´ım nap´ajen´ım, kter´ y je u ´ˇcinn´ y i tehdy, nen´ı-li plavidlo naloˇzeno, a kter´ y umoˇzn ˇuje, aby se plavidlo v pˇr´ıpadˇe poruchy hlavn´ıho pohonn´eho syst´emu pohybovalo vlastn´ım pohonem rychlost´ı nejm´enˇe 6,5 km/hod vzhledem k vodn´ı hladinˇe tak, ˇze je schopn´e dos´ ahnout a udrˇzet rychlost ot´aˇcen´ı plavidla 20 ◦ /min, coˇz mus´ı b´ yt ovˇeˇreno plavebn´ı zkouˇskou za podm´ınek podle kap. 4.03 a 4.04.; b) b´ yt vybaveno syst´emem radarov´eho ˇr´ızen´ı spolu s ukazatelem rychlosti ot´aˇcen´ı podle kap. 6.06.1;
139
c) m´ıt pevn´ y dren´ aˇzn´ı syst´em podle kap. 7.08; d) splˇ novat poˇzadavky kap. 23.09.1.1. 22.04.2 U plavidel, s v´ yjimkou osobn´ıch lod´ı, delˇs´ıch neˇz 110 m, kter´a kromˇe kap. 22.04.1 a) mohou b´ yt v pˇr´ıpadˇe hav´ arie oddˇelena v jedn´e tˇretinˇe plavidla bez pouˇzit´ı tˇeˇzk´eho vyproˇst’ovac´ıho zaˇr´ızen´ı, pˇriˇcemˇz oddˇelen´e ˇc´asti plavidla jsou po oddˇelen´ı nad´ale schopny plavby; b) maj´ı osvˇedˇcen´ı, kter´e se nach´ az´ı na plavidle a kter´e vystavila uznan´a klasifikaˇcn´ı spoleˇcnost, t´ ykaj´ıc´ı se plovatelnosti, sklonu a stability samostatn´ ych ˇc´ast´ı plavidla s uveden´ım stavu zat´ıˇzen´ı, pˇri jehoˇz pˇrekroˇcen´ı nelze zajistit plovatelnost obou ˇc´ast´ı; c) jsou postavena jako plavidla s dvojit´ ym lodn´ım trupem v souladu s ADN, pˇriˇcemˇz na plavidla pro pevn´ y n´ aklad se vztahuj´ı odd´ıly 9.1.0.91 aˇz 9.1.0.95 a na tankov´e lodˇe odstavec 9.3.2.11.7 a odd´ıly 9.3.2.13 aˇz 9.3.2.15 nebo odstavec 9.3.3.11.7 a odd´ıly 9.3.3.13 aˇz 9.3.3.15 ˇc´asti 9 ADN; d) jsou vybavena pohonn´ ym syst´emem s v´ıce vrtulemi podle kap. 22.04.1 p´ısm. a) prvn´ı poloviny vˇety; se v bodˇe 52 osvˇedˇcen´ı plavidla uvede, ˇze splˇ nuj´ı vˇsechny poˇzadavky p´ısmen a) aˇz d). Prok´az´ an´ı plovatelnosti, sklonu a stability oddˇelen´ ych ˇc´ast´ı plavidla podle p´ısmene b) mus´ı b´ yt provedeno podle ”Spr´ avn´ıho pokynu ˇc. 18”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. 22.04.3 U osobn´ıch lod´ı delˇs´ıch neˇz 110 m, kter´e kromˇe kap. 22.04.1 a) jsou postaveny nebo pˇrestavˇeny na nejvyˇsˇs´ı tˇr´ıdu pod dohledem uznan´e klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti, coˇz mus´ı b´ yt potvrzeno osvˇedˇcen´ım vystaven´ ym klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti, pˇriˇcemˇz obnoven´ı tˇr´ıdy nen´ı nutn´e; b) bud’ maj´ı dvojit´e dno vysok´e nejm´enˇe 600 mm a takov´e dˇelen´ı, aby se pˇri zaplaven´ı dvou pˇrilehl´ ych vodotˇesn´ ych oddˇelen´ı plavidlo neponoˇrilo pod rovinu zbytkov´eho v´ ytlaku a zb´ yvaj´ıc´ı bezpeˇcnostn´ı vzd´ alenost z˚ ustala 100 mm, nebo maj´ı dvojit´e dno vysok´e nejm´enˇe 600 mm a dvojit´ y lodn´ı trup se vzd´alenost´ı mezi boˇcn´ı stˇenou plavidla a pod´elnou pˇrep´ aˇzkou nejm´enˇe 800 mm; c) jsou vybaveny pohonn´ ym syst´emem s v´ıce vrtulemi s nejm´enˇe dvˇema nez´avisl´ ymi motory stejn´eho v´ ykonu a syst´emem pˇr´ıd’ov´eho pohonu, kter´ y lze ovl´adat z kormidelny a kter´ y p˚ usob´ı v pod´eln´em i pˇr´ıˇcn´em smˇeru; d) umoˇzn ˇuj´ı ovl´ ad´ an´ı z´ ad’ov´e kotvy pˇr´ımo z kormidelny; se v bodˇe 52 osvˇedˇcen´ı plavidla uvede, ˇze splˇ nuj´ı vˇsechny poˇzadavky p´ısmen a) aˇz d).
140
22.05. Uplatˇ nov´ an´ı v´ yjimek 22.05.1 Na plavidla pˇrestavˇen´ a na d´elku vˇetˇs´ı neˇz 110 m lze uplatˇ novat ustanoven´ı kapitoly 24 t´eto pˇr´ılohy pouze na z´ akladˇe zvl´ aˇstn´ıch doporuˇcen´ı Evropsk´e komise.
KAPITOLA 22a ˇ ´ ´ ˇ ´ PLAVIDLA ZVLASTNI POZADAVKY NA RYCHLA 22a.01. Obecn´ a ustanoven´ı 22a.01.1 Rychl´ a plavidla nesmˇej´ı b´ yt postavena jako kajutov´e osobn´ı lodˇe. 22a.01.2 Na rychl´ ych plavidlech jsou zak´az´ana tato zaˇr´ızen´ı: a) zaˇr´ızen´ı vybaven´ a knotov´ ymi hoˇr´aky podle kap. 13.02; b) naftov´ a kamna s odpaˇrovac´ımi hoˇr´aky podle kap. 13.03 a 13.04; c) topn´a zaˇr´ızen´ı na tuh´ a paliva podle kap. 13.07; d) zaˇr´ızen´ı na zkapalnˇen´ y plyn podle kapitoly 14. 22a.02. Prohl´ıdky a stavebn´ı dozor 22a.02.1 Rychl´ a plavidla mus´ı b´ yt postavena a klasifikov´ana pod dohledem a podle pˇredpis˚ u uznan´e klasifikaˇcn´ı spoleˇcnosti, kter´ a m´a zvl´aˇstn´ı pˇredpisy pro rychl´a plavidla. Tˇr´ıda mus´ı b´ yt zachov´ana. 22a.03. Uplatˇ nov´ an´ı poˇzadavk˚ u t´eto pˇr´ılohy 22a.03.1 Bez ohledu na kap. 22a.03.2 se na rychl´a plavidla vztahuj´ı kapitoly 2 aˇz 15, a v´ yjimkou tˇechto: a) kap. 2.04.6 a 2.04.2; b) kap. 7.08.2 druh´ a vˇeta; c) kap. 11.02.4 druh´ a a tˇret´ı vˇeta; d) kap. 12.02.4 druh´ a vˇeta; e) kap. 15.06.3 p´ısm. a) druh´ a vˇeta. 22a.03.2 Odchylnˇe od kap. 15.02.9 a kap. 15.15.7 mus´ı b´ yt vˇsechny dveˇre ve vodotˇesn´ ych pˇrep´aˇzk´ach na d´ alkov´e ovl´ ad´ an´ı. 22a.03.3 Odchylnˇe od kap. 5.02.1 v pˇr´ıpadˇe poruchy nebo nespr´avn´e funkce pohonn´e jednotky kormideln´ıho stroje zaˇcne neprodlenˇe fungovat druh´a nez´avisl´a pohonn´a jednotka kormideln´ıho stroje nebo ruˇcn´ı pohon. 22a.04. Sedadla a bezpeˇcnostn´ı p´ asy 22a.04.1 Pro nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet cestuj´ıc´ıch na plavidle mus´ı b´ yt k dispozici sedadla. Sedadla mus´ı b´ yt opatˇrena bezpeˇcnostn´ımi p´ asy. Od bezpeˇcnostn´ıch p´as˚ u lze upustit, pokud je plavidlo vybaveno vhodnou ochranou pˇri n´ arazu, nebo pokud se nevyˇzaduj´ı podle kapitoly 4 ˇc´asti 6 Kodexu pro rychl´a plavidla (HSC Code) 2000. 141
22a.05. Voln´ y bok 22a.05.1 Odchylnˇe od kap. 3.02 a 3.03 mus´ı b´ yt voln´ y bok nejm´enˇe 500 mm. 22a.06. Plovatelnost, stabilita a dˇelen´ı 22a.06.1 Pro rychl´ a plavidla je nutno pˇredloˇzit dokumentaci pro a) vlastnosti t´ ykaj´ıc´ı se plovatelnosti a stability, kter´e zajiˇst’uj´ı bezpeˇcnost plavidla pˇri plavbˇe s v´ ytlakem, a to v neporuˇsen´em i naruˇsen´em stavu; b) vlastnosti t´ ykaj´ıc´ı se stability a stabilizaˇcn´ı syst´emy, kter´e zajiˇst’uj´ı bezpeˇcnost plavidla, je-li provozov´ ano s dynamick´ ym vztlakem a v pˇrechodn´e f´azi; c) vlastnosti t´ ykaj´ıc´ı se stability pˇri plavbˇe bez v´ ytlaku a v pˇrechodn´e f´azi k bezpeˇcn´emu pˇreveden´ı plavidla do reˇzimu v´ ytlaku v pˇr´ıpadˇe nespr´avn´e funkce syst´emu. 22a.07. Kormidelna 22a.07.1 Uspoˇr´ ad´ an´ı a) Odchylnˇe od kap. 6.01.1 mus´ı b´ yt kormidelny uspoˇr´ad´any tak, aby kormideln´ık a dalˇs´ı ˇclen pos´adky mohli kdykoli bˇehem plavby plnit sv´e u ´koly. b) Ovl´adac´ı stanoviˇstˇe mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´ano tak, aby na nˇem mohla b´ yt um´ıstˇena pracoviˇstˇe pro osoby uveden´e v p´ısmenu a). Pˇr´ıstroje k navigaci, man´evrov´an´ı, kontrole a komunikaci a jin´e d˚ uleˇzit´e ovl´ adac´ı prvky mus´ı b´ yt dostateˇcnˇe bl´ızko u sebe, aby dalˇs´ı ˇclen pos´adky i v˚ udce plavidla mohli z´ısk´ avat potˇrebn´e informace a ovl´adat potˇrebn´e ovl´adac´ı prvky a zaˇr´ızen´ı vsedˇe. Ve vˇsech pˇr´ıpadech plat´ı tyto poˇzadavky: aa) ovl´ adac´ı stanoviˇstˇe pro kormideln´ıka mus´ı b´ yt uspoˇr´ad´ano tak, aby umoˇzn ˇovalo ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru; bb) druh´ y ˇclen pos´ adky mus´ı m´ıt na sv´em pracoviˇsti vlastn´ı (pomocnou) obrazovku radaru a mus´ı b´ yt schopen zas´ ahnout ze sv´eho stanoviˇstˇe do pˇrenosu informac´ı a ovl´ad´an´ı pohonu plavidla. c) Osoby uveden´e v p´ısmenu a) mus´ı b´ yt schopn´e ovl´adat zaˇr´ızen´ı uveden´a v p´ısmenu b) bez z´abran, a to i tehdy, jsou-li ˇr´ adnˇe nasazeny bezpeˇcnostn´ı p´asy. 22a.07.2 Neomezen´ y v´ yhled a) Odchylnˇe od kap. 6.02.2 nesm´ı b´ yt omezen´ y v´ yhled kormideln´ıka vsedˇe pˇred pˇr´ıdi v´ıce neˇz jedna d´elka plavidla bez ohledu na zat´ıˇzen´ı. b) Odchylnˇe od kap. 6.02.3 nesm´ı celkov´ y v´ ysek u ´sek˚ u bez voln´eho v´ yhledu zepˇredu aˇz k 22,5◦ ◦ smˇerem dozadu na kaˇzdou stranu pˇres´ahnout 20 . Kaˇzd´ y jednotliv´ yu ´sek bez voln´eho v´ yhledu ◦ nesm´ı pˇrekroˇcit 5 . Pˇrehledn´ yu ´sek mezi dvˇema u ´seky bez voln´eho v´ yhledu nesm´ı b´ yt menˇs´ı neˇz 10◦ . 22a.07.3 Pˇr´ıstroje Pˇr´ıstrojov´e desky pro obsluhu a kontrolu zaˇr´ızen´ı uveden´ ych v kap. 22a.11 se mus´ı nach´azet na samostatn´ ych a zˇretelnˇe oznaˇcen´ ych m´ıstech v kormidelnˇe. Tot´eˇz plat´ı pˇr´ıpadnˇe pro ovl´adac´ı prvky ke spouˇstˇen´ı kolektivn´ıch z´ achrann´ ych prostˇredk˚ u na vodu. 142
22a.07.4 Osvˇetlen´ı Pro oblasti nebo ˇc´ asti zaˇr´ızen´ı, kter´e mus´ı b´ yt bˇehem provozu osvˇetleny, se pouˇzije ˇcerven´e svˇetlo. 22a.07.5 Okna Je nutno zamezit odraz˚ um. Mus´ı b´ yt pouˇzity prostˇredky, kter´ ymi se zamez´ı oslnˇen´ı sluneˇcn´ım svˇetlem. 22a.07.6 Povrchov´e materi´ aly V kormidelnˇe je nutno pˇredej´ıt reflexn´ım povrchov´ ym materi´al˚ um. 22a.08. Dodateˇcn´e vybaven´ı 22a.08.1 Rychl´ a plavidla mus´ı m´ıt toto dodateˇcn´e vybaven´ı: a) radarov´e zaˇr´ızen´ı a ukazatel rychlosti ot´aˇcen´ı podle kap. 6.06.1; b) snadno dostupn´e osobn´ı z´ achrann´e prostˇredky podle evropsk´e normy EN 395:1998 pro nejvyˇsˇs´ı pˇr´ıpustn´ y poˇcet osob na plavidle. 22a.09. Uzavˇren´e prostory 22a.09.1 Obecn´ a ustanoven´ı Prostory pˇr´ıstupn´e vˇsem osob´ am a obytn´e prostory a pˇr´ısluˇsn´e zaˇr´ızen´ı mus´ı b´ yt navrˇzeno tak, aby osoby, kter´e je ˇr´ adnˇe pouˇz´ıvaj´ı, neutrpˇely zranˇen´ı pˇri bˇeˇzn´em nebo nouzov´em rozjezdu ˇci zastaven´ı nebo bˇehem man´evrov´ an´ı pˇri bˇeˇzn´e plavbˇe a v pˇr´ıpadˇe poruchy nebo nespr´avn´eho ovl´ad´ an´ı. 22a. 09.2 Komunikace a) K informov´ an´ı cestuj´ıc´ıch o bezpeˇcnostn´ıch opatˇren´ıch mus´ı b´ yt vˇsechny osobn´ı lodˇe vybaveny akustick´ ymi a vizu´ aln´ımi zaˇr´ızen´ımi, kter´a mohou vidˇet a slyˇset vˇsichni cestuj´ıc´ı na plavidle. b) Pomoc´ı zaˇr´ızen´ı popsan´ ych v p´ısmenu a) m˚ uˇze v˚ udce plavidla d´at pokyny cestuj´ıc´ım. c) Vˇsichni cestuj´ıc´ı maj´ı v bl´ızkost´ı sv´ ych sedadel k dispozici pokyny pro pˇr´ıpad nouzov´e situace, vˇcetnˇe pl´ anu plavidla s oznaˇcen´ım vˇsech v´ ychod˚ u, u ´nikov´ ych tras, nouzov´eho zaˇr´ızen´ı, z´achrann´ ych prostˇredk˚ u a n´ avodu k pouˇzit´ı z´achrann´e vesty. 22a.10. V´ ychody a u ´nikov´e trasy ´ 22a10.1 Unikov´ e a evakuaˇcn´ı trasy mus´ı splˇ novat tyto poˇzadavky: a) mus´ı b´ yt zajiˇstˇen snadn´ y, bezpeˇcn´ y a rychl´ y pˇr´ıstup z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe do prostor˚ ua obytn´ ych prostor˚ u, do nichˇz maj´ı pˇr´ıstup cestuj´ıc´ı; b) u ´nikov´e trasy vedouc´ı k nouzov´ ym v´ ychod˚ um mus´ı b´ yt zˇretelnˇe a trvanlivˇe oznaˇceny; c) vˇsechny v´ ychody mus´ı b´ yt ˇr´ adnˇe oznaˇceny. Fungov´an´ı otev´ırac´ıho mechanismu mus´ı b´ yt zˇrejm´e zvenku i zevnitˇr; d) u ´nikov´e cesty a nouzov´e v´ ychody mus´ı m´ıt vhodn´ y bezpeˇcnostn´ı nav´adˇec´ı syst´em. Vhodnost bezpeˇcnostn´ıho nav´ adˇec´ıho syst´emu mus´ı b´ yt posuzov´ana podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 21”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 143
2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. e) vedle v´ ychod˚ u mus´ı b´ yt ponech´ an dostateˇcn´ y prostor pro ˇclena pos´adky. 22a.11. Poˇz´ arn´ı ochrana a prevence 22a.11.1 Chodby, m´ıstnosti a obytn´e prostory, kter´e jsou pˇr´ıstupn´e veˇrejnosti, a rovnˇeˇz kuchynˇe a strojovny mus´ı b´ yt napojeny na vhodn´ y syst´em poˇz´arn´ıho poplachu. Vhodnost syst´emu poˇz´arn´ıho poplachu mus´ı b´ yt posouzena podle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 17”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES, smˇernice 2008/126/ES a smˇernice 2012/48/EU. Poˇz´ar a m´ısto jeho v´ yskytu se zobrazuje automaticky na stanoviˇsti trvale obsazen´em pos´adkou. 22a.11.2 Strojovny mus´ı b´ yt vybaveny pevnou poˇz´arn´ı soustavou podle kap. 10.03b. 22a.11.3 M´ıstnosti a obytn´e prostory pˇr´ıstupn´e veˇrejnosti a jejich u ´nikov´e trasy mus´ı b´ yt vybaveny stabiln´ım sprinklerov´ ym hasic´ım zaˇr´ızen´ım s tlakovou vodou podle kap. 10.03a. Pouˇzitou vodu lze rychle odˇcerpat a odv´est ven. 22a.12. Pˇrechodn´ a ustanoven´ı 22a.12.1 Rychl´ a plavidla, kter´ a mˇela ke dni 31. bˇrezna 2003 platn´e osvˇedˇcen´ı plavidla, mus´ı splˇ novat n´ıˇze uveden´ a ustanoven´ı t´eto kapitoly: a) kap. 22a.01, 22a.04, 22a.08, 22a.09, 22a.10, kap. 22a.11.l pˇri obnoven´ı platnosti osvˇedˇcen´ı plavidla; b) ke dni 1. dubna 2013, kap. 22a.07.1, 22a.07.3, 22a.07.4, 22a.07.5 a 22a.07.6; c) ke dni 1. ledna 2023 vˇsechna ostatn´ı ustanoven´ı.
KAPITOLA 23 ´ ´ VYBAVENI PLAVIDEL S OHLEDEM NA POSADKU 23.09. Vybaven´ı plavidel 23.09.1 U motorov´ ych lod´ı, tlaˇcn´ ych remork´eru, tlaˇcn´ ych sestav a osobn´ıch lod´ı se zap´ıˇse do osvˇedˇcen´ı plavidla v bodˇe 47, zda jsou ˇci nejsou dodrˇzeny kap. 23.09.1.1 nebo 23.09.1.2. Pˇri posuzov´an´ı splnˇen´ı standard˚ u S1 a S2 se postupuje dle ”Spr´avn´ıho pokynu ˇc. 20”uveden´em v dodatku II k pˇr´ıloze II ”Minim´ aln´ı technick´e poˇzadavky na plavidla na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach z´on 1, 2, 3 a 4”smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 2006/87/ES, kterou se stanov´ı technick´e poˇzadavky na plavidla vnitrozemsk´e plavby a zruˇsuje smˇernice Rady 82/714/EHS, ve znˇen´ı smˇernice 2006/137/ES, smˇernice 2008/59/ES, smˇernice 2008/87/ES, smˇernice 2008/68/ES a smˇernice 2008/126/ES.
144
23.09.1.1 Standard S1 a) Pohonn´e syst´emy jsou uspoˇr´ ad´ any tak, aby z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe bylo moˇzn´e mˇenit rychlost plavidla a obr´ atit orientaci tahu vrtule. Pomocn´e motory potˇrebn´e pro provoz je moˇzn´e zapnout a vypnout z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe, pokud k tomu nedoch´az´ı samoˇcinnˇe nebo pokud motory nebˇeˇz´ı bˇehem plavby nepˇretrˇzitˇe. b) Pro indikaci hodnot mimo rozsah pro bezpeˇcn´ y provoz - teploty chlad´ıc´ı vody hlavn´ıch motor˚ u, - tlaku mazac´ıho oleje u hlavn´ıch motor˚ u a pˇrevodovek, - tlaku oleje a vzduchu reverzn´ıch jednotek hlavn´ıch motor˚ u, reverzaˇcn´ıch pˇrevodovek nebo propeler˚ u, - stav˚ u hladiny sbˇern´ ych prostor v hlavn´ı strojovnˇe je zajiˇstˇeno sledov´ an´ı uveden´ ych veliˇcin pomoc´ı pˇr´ıstroj˚ u, kter´e v pˇr´ıpadˇe nespr´avn´e funkce spust´ı v kormidelnˇe akustick´e a vizu´aln´ı sign´aly. Akustick´e poplaˇsn´e sign´aly lze slouˇcit do jednoho akustick´eho v´ ystraˇzn´eho zaˇr´ızen´ı. Jakmile je porucha rozezn´ana, je moˇzn´e je vypnout. Vizu´aln´ı poplaˇsn´e sign´ aly lze vypnout teprve po odstranˇen´ı poruch, kv˚ uli nimˇz byly spuˇstˇeny. c) K pˇr´ıvodu paliva a chlazen´ı hlavn´ıho motoru doch´az´ı samoˇcinnˇe. d) Kormideln´ı zaˇr´ızen´ı je ovladateln´e jednou osobou, a to i pˇri nejvˇetˇs´ım ponoru, bez vynaloˇzen´ı zvl´aˇstn´ı s´ıly. e) Z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe je moˇzn´e d´at vizu´aln´ı a akustick´e sign´aly vyˇzadovan´e pˇredpisy vnitrost´atn´ıch nebo mezin´ arodn´ıch plavebn´ıch org´an˚ u. f) Neexistuje-li pˇr´ım´e spojen´ı mezi ovl´adac´ım stanoviˇstˇem a pˇr´ıd´ı, z´ad´ı, obytn´ ymi prostorami a strojovnami, je plavidlo vybaveno hlasov´ ym komunikaˇcn´ım syst´emem. Pro komunikaci se strojovnami m˚ uˇze m´ıt podobu vizu´aln´ıho nebo akustick´eho sign´alu. g) Pˇredepsan´ y lodn´ı ˇclun m˚ uˇze spustit na vodu jeden ˇclen pos´adky s´am a v pˇrimˇeˇren´e dobˇe. h) Plavidlo je vybaveno svˇetlometem, kter´ y lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe. i) K ovl´ad´ an´ı klik a podobn´ ych otoˇcn´ ych souˇc´ast´ı zdvihac´ıch zaˇr´ızen´ı nen´ı zapotˇreb´ı vˇetˇs´ı s´ıla neˇz 160 N. j) Vleˇcn´e navij´ aky zapsan´e v osvˇedˇcen´ı plavidla maj´ı strojn´ı pohon. k) Dren´aˇzn´ı ˇcerpadla a ˇcerpadla k um´ yv´an´ı podlahy maj´ı strojn´ı pohon. l) Hlavn´ı ˇr´ıd´ıc´ı jednotky a kontroln´ı pˇr´ıstroje jsou uspoˇr´ad´any ergonomicky. m) Zaˇr´ızen´ı podle kap. 5.01.1 lze ovl´ adat d´alkovˇe z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe. 23.09.1.2 Standard S2 ym dokora) Pro motorov´e lodˇe pluj´ıc´ı samostatnˇe: standard S1 a dodateˇcnˇe vybaven´ı pˇr´ıd’ov´ midlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´ y lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe. b) Pro motorov´e lodˇe, kter´e vedou boˇcnˇe sv´azan´e sestavy: standard S1 a dodateˇcnˇe vybaven´ı pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´ y lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe. 145
c) Pro motorov´e lodˇe vedouc´ı tlaˇcn´e sestavy sloˇzen´e z motorov´e lodˇe a plavidel vpˇredu: standard S1 a dodateˇcnˇe vybaven´ı hydraulicky nebo elektricky ovl´adan´ ymi spojovac´ımi navij´ aky. Toto zaˇr´ızen´ı se vˇsak nevyˇzaduje, je-li plavidlo v ˇcele tlaˇcn´e sestavy vybaveno pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´ y lze ovl´adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe tlaˇcn´e motorov´e lodˇe. d) Pro tlaˇcn´e remork´ery vedouc´ı tlaˇcnou sestavu: standard S1 a dodateˇcnˇe vybaven´ı hydraulicky nebo elektricky ovl´ adan´ ymi spojovac´ımi navij´aky. Toto zaˇr´ızen´ı se vˇsak nevyˇzaduje, je-li plavidlo v ˇcele tlaˇcn´e sestavy vybaveno pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´ y lze ovl´ adat z ovl´adac´ıho stanoviˇstˇe tlaˇcn´eho remork´eru. e) Pro osobn´ı lodˇe: standard S1 a dodateˇcnˇe vybaven´ı pˇr´ıd’ov´ ym dokormidlovac´ım zaˇr´ızen´ım, kter´e lze ovl´ adat z ovl´ adac´ıho stanoviˇstˇe. Toto se vˇsak nevyˇzaduje, pokud pohonn´ y syst´em a kormideln´ı zaˇr´ızen´ı osobn´ı lodˇe zaruˇcuje rovnocennou man´evrovatelnost
KAPITOLA 24 ˇ A ˇ ´ ´ E ˇRECN ´ USTANOVEN´I PRECHODNA A ZAV 24.01. Pˇrechodn´ a ustanoven´ı pro plavidla urˇcen´a pro plavbu na R´ ynu 24.01.1 Kap. 24.02 aˇz 24.04 se vztahuj´ı pouze na plavidla, kter´a prokazatelnˇe byla vybavena k 30. prosinci 2008 lodn´ı osvˇedˇcen´ı podle naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. prosince 1994, nebo kter´ ym bylo uveden´e osvˇedˇcen´ı vystaveno pozdˇeji, pokud se ke dni 31. prosince 1994 nach´ azela ve v´ ystavbˇe nebo proch´azela pˇrestavbou. 24.01.2 Na plavidla urˇcen´ a pro plavbu na R´ ynu, kter´a nejsou zahrnuta v kap. 24.01.1, se vztahuje kap. 24.06. 24.02. Odchylky pro plavidla, kter´ a jsou jiˇz v provozu 24.02.1 Aniˇz jsou dotˇceny kap. 24.03 a 24.04, mus´ı plavidla, kter´a nejsou v souladu s poˇzadavky t´eto pˇr´ılohy, a) b´ yt upravena tak, aby vyhovovala tˇemto ustanoven´ım podle pˇrechodn´ ych ustanoven´ı uveden´ ych v kap. 24.02.2, a b) aˇz do u ´pravy b´ yt v souladu s naˇr´ızen´ım o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. prosince 1994. 24.02.2 Plavidla uveden´ a v kap. 24.01.1 mus´ı splˇ novat: a) poˇzadavky kap. 2.03.2 na obytn´e prostory, poˇzadavky kap. 2.03.4, kap. 2.03.5, kap. 5.01.3 na samostatn´e hydraulick´e n´ adrˇze podle kap. 5.02.1, kap. 5.02.2, kap. 5.03.2, kap. 5.05.1, kap. 5.07.2 p´ısm. a), kap. 6.02.6, kap. 6.03.7 a kap. 6.04.2, kap. 6.04.9 vˇeta tˇret´ı a ˇctvrt´a, kap. 6.09, kap. 7.02.1, kap. 7.03.2, kap. 7.03.3, kap. 7.05.3, kap. 7.05.4, kap. 7.05.6 vˇeta tˇret´ı aˇz p´at´a, kap. 7.05.9 vˇeta druh´ a, kap. 7.06, kap. 7.08.8, kap 7.08.9, kap. 7.09.2, kap. 9.01.2 p´ısm. b), kap. 9.01.3, kap. 9.02.1 aˇz 9.02.3, kap. 9.12.3 p´ısm. b), kap. 9.13, kap. 9.14.3 vˇety druh´e, kap. 9.15.2, kap. 9.15.10, kap. 10.01, kap. 10.05.2, kap. 11.10, kap. 11.11, kap. 15.01.1 p´ısm. d), 15.08.4, 15.08.5, kap. 15.08.8, kap. 15.09.3, kap. 15.09.5 p´ısm. b) a c), kap. 15.09.5. p´ısm. f), kap. 15.09.5 p´ısm. i), kap. 15.09.10, kap. 15.11.9, kap. 15.11.17, kap. 15.12.2 p´ısm. a), kap. 15.12.3 p´ısm. b) a c), kap. 15.12.6, kap. 15.12.7, kap. 15.12.8 p´ısm. b) aˇz d), nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; 146
b) poˇzadavky kap. 15.01.2 p´ısm. c) nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010, toto ustanoven´ı se nevztahuje na lodˇe s parn´ım strojem s kotlem na tuh´a paliva; c) poˇzadavky kap. 6.04.3, nen´ı-li na plavidle kormidelna uzp˚ usoben´a k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; d) poˇzadavky kap. 15.08.2 u osobn´ıch lod´ı s LWL m´enˇe neˇz 40 m nebo pro nejv´ yˇse 75 osob, kap. 15.08.3 u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı, kap. 15.11.9 na kajutov´ ych osobn´ıch lod´ıch bez stabiln´ıho sprinklerov´eho hasic´ıho zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou, kap. 15.11.17 u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı, kap. 15.15.4 a kap. 15.15.5 u osobn´ıch lod´ı s nejvyˇsˇs´ım pˇr´ıpustn´ ym poˇctem cestuj´ıc´ıch 250 nebo s 50 l˚ uˇzky nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; e) poˇzadavky kap. 2.03.2 na bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı, poˇzadavky kap. 5.01.7 pro plavidla, jej´ıˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred rokem 1996, kap. 5.06.1, kap. 5.08.1, kap. 6.02.3 vˇeta druh´a, kap. 7.01.3, kap. 7.03.5, kap. 7.05.1, kap. 7.05.7 vˇeta prvn´ı, kap. 7.07, kap. 7.10.3, kap. 9.05.4, kap. 9.12.2 p´ısm. d), kap. 9.19, kap. 9.16.3 vˇeta druh´a, kap. 10.04, kap. 11.12.2. aˇz 11.12.6, kap. 11.12.8 aˇz 11.12.10, kap. 15.02.10 p´ısm. c, kap. 15.06.6 p´ısm. c) na ˇz´adn´e u ´nikov´e cesty pˇres kuchynˇe, kap. 15.06.7, kap. 15.07, kap. 15.08.6, kap. 15.10.2, kap. 15.10.3, kap. 15.10.4 p´ısm. f), kap. 15.10.4 p´ısm. i), 15.10.6.vˇeta prvn´ı aˇz ˇctvrt´a, kap. 15.11.3, kap. 15.12.9 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015; f) poˇzadavky kap. 15.10.4 u v´ yletn´ıch lod´ı s LWL 25 m a m´enˇe nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015; g) poˇzadavky kap. 5.02.1, 5.03.1 na zdvojen´e ˇr´ıd´ıc´ı ventily u hydraulick´ ych pohonn´ ych jednotek a samostatn´e potrub´ı pro druhou pohonnou jednotku u hydraulick´ ych pohonn´ ych jednotek, kap. 5.03.3, kap. 5.03.5, kap. 11.02.4 vˇety prvn´ı a kap. 11.04.2, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2020; h) poˇzadavky kap. 7.02.4, kap. 7.02.5 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2025; i) poˇzadavky kap. 2.04.6 u strojoven, kter´e pˇred rokem 1995 nebyly povaˇzov´any za strojovny podle kap. 1.01, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035; j) poˇzadavky kap. 2.03.1 p´ısm. a), kap. 4.06.1, kap. 5.01.1, kap. 5.02.3, 9.01.1, kap. 9.19, kap. 9.20, kap. 10.03a, kap. 11.02.4 vˇety prvn´ı, kap. 11.05.1, kap. 11.05.4, kap. 11.06.2, kap. 11.07.1 vˇeta druh´a, kap. 12.01.1, kap. 12.02.3, kap. 12,02,4, kap. 12.02.6, kap. 12.02.8, kap. 12.02.9, kap. 12.02.10, kap. 12.2.11, kap. 12.02.12 p´ısm. a) a b), kap. 12.02.13, kap. 12.03, kap. 12.04, kap. 12.05, kap 12.06, kap. 12.07.1 vˇeta druh´a, kap. 16.01.3 posledn´ı vˇeta nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035; k) poˇzadavky kap. 16.01.2 u plavidel, jeˇz byla schv´alena pro tlaˇcen´ı bez vhodn´eho zajiˇst’ovac´ıho zaˇr´ızen´ı pˇred 1. 1. 1995 a poˇzadavky kap. 6.04.2 u plavidel, jejichˇz kormidelna byla uspoˇr´ad´ ana k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru a u nichˇz lze smˇeru pohybu dos´ahnout pˇr´ımo z kormidelny, poˇzadavky kap. 20.01 u rekreaˇcn´ıch plavidel postaven´ ych pˇred 1. 1. 1995 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035; l) poˇzadavky kap. 2.03.7 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2041;
147
m) poˇzadavky kap. 7.05.13, kap. 15.02.2, kap. 15.02.15, kap. 15.03.7 a 15.03.8, kap. 15.03.9, kap. 15.03.10, kap. 5.03.13, kap. 15.05.2 p´ısm. a), kap. 15.05.2. p´ısm. b), kap. 15.06.1. p´ısm. a), kap. 15.06.3 p´ısm. c) vˇeta prvn´ı, kap. 15.06.3 p´ısm. f) vˇeta prvn´ı, kap. 15.06.3 p´ısm. g), kap. 15.06.4 p´ısm. d), kap. 15.06.5, 15.06.6 p´ısm. b) a d), kap. 15.06.8, kap. 15.06.9, kap. 15.06.10 p´ısm. a) vˇeta prvn´ı a druh´ a, kap. 15.06.10 p´ısm. b) vˇeta druh´a, kap. 15.06.13, kap. 15.06.14 vˇeta prvn´ı, kap. 15.06.15, kap. 15.06.17 vˇeta druh´a, kap. 15.06.18, kap. 15.06.19, kap. 15.11.1, kap. 15.11.2, kap. 15.11.4, kap. 15.11.5, kap. 15.11.6, kap. 15.11.7, kap. 15.11.8, kap. 15.11.10, kap. 15.11.11, kap. 15.11.12, kap. 15.11.13, kap. 15.11.14, kap. 15.11.15, kap. 15.11.16, kap. 15.15.1 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045; n) poˇzadavky kap. 15.01.2 p´ısm. e) nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045, toto ustanoven´ı se pouˇzije pouze v pˇr´ıpadˇe, ˇze poplaˇsn´e syst´emy jsou um´ıstˇeny podle kap. 15.15.8; o) poˇzadavky kap. 15.02.5 vˇeta druh´a u osobn´ıch lod´ı, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred 1. 1. 1996 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045; p) poˇzadavky kap. 15.03.1 aˇz 15.03.6 pˇri zv´ yˇsen´ı nejvyˇsˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch, poˇzadavky kap. 15.06.3 p´ısm. c) vˇeta druh´a pro rozmˇer 0,7 m, poˇzadavky kap. 15.14.1 u kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 l˚ uˇzky a u v´ yletn´ıch lod´ı, poˇzadavky kap. 15.14.2 u kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 l˚ uˇzky a u v´ yletn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 cestuj´ıc´ımi nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045; q) poˇzadavky kap. 6.02.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2049; r) poˇzadavky kap. 2.04.3 vˇeta druh´ a aˇz ˇctvrt´a, kap. 5.07.2 p´ısm. e), kap. 6.04.1, kap. 6.12.1, kap. 6.12.2, kap. 6.12.3, kap. 7.02.6, kap. 7.05.2, kap. 9.11.4, kap. 11.07.2 a 11.07.3, kap. 11.13, kap. 15.01.1 p´ısm. c), kap. 15.02.12, 15.06.6 p´ısm. c) na ˇz´adn´e u ´nikov´e cesty pˇres strojovny, kap. 15.11.7a, kap. 17.03.1, kap. 17.03.4, kap. 17.04.2, kap. 17.04.3, kap. 17.09, kap. 15.12.1 p´ısm. c) nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla; s) poˇzadavky kap. 6.03.7 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla, pokud kormidelna nebyla uspoˇr´ ad´ ana k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru; t) poˇzadavky kap. 10.02.2 p´ısm. a) u prvn´ıho lana, kter´e se na plavidlu vymˇen ˇuje nejpozdˇeji 1. 1. 2008, druh´e a tˇret´ı lano nejpozdˇeji 1. 1. 2013, u) poˇzadavky kap. 11.04.1 u plavidel, jejichˇz ˇs´ıˇrka pˇresahuje 7,30 m, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2035, v) poˇzadavky kap. 15.03.9, kap. 17.05.2 a 17.05.3 po pˇrestavbˇe plavidla, x) poˇzadavky kap. 10.02.1 druh´e vˇety p´ısm. b), kap. 15.06.1 vˇety druh´e a kap. 15.06.15 nejpozdˇeji pˇri obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla, y) poˇzadavky kap. 15.06.1 vˇety prvn´ı a kap. 15.06.15 na obestavˇen´ı, kter´a jsou souˇc´ast´ı n´astaveb skl´adaj´ıc´ıch se zcela nebo zˇc´ asti z panoramatick´ ych tabul´ı, nejpozdˇeji pˇri obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2045, z) poˇzadavky kap. 15.14.3 aˇz kap. 15.14.5, pokud mezn´ı a kontroln´ı hodnoty nepˇresahuj´ı hodnoty uveden´e v kap. 15.14.3 a kap. 15.14.5 v´ıce neˇz dvojn´asobnˇe, k palubn´ı ˇcist´ırnˇe odpadn´ıch vod bylo vyd´ ano osvˇedˇcen´ı, kter´e potvrzuje, ˇze kapacitnˇe odpov´ıd´a obvykl´emu zat´ıˇzen´ı na palubˇe plavidla a byl zaveden syst´em nakl´ad´an´ı s odpadn´ım kalem, kter´ y je vhodn´ y vzhledem k podm´ınk´ am provozov´ an´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod na palubˇe osobn´ı lodi. 148
24.02.3 Je-li urˇcit´ a ˇc´ ast plavidla v provozu mˇenˇena nebo pˇrestavov´ana, pˇr´ısluˇsn´e ustanoven´ı kap. 24.02.2 se ve vztahu k t´eto urˇcit´e ˇc´ asti plavidla nepouˇzije. N´ahrada st´avaj´ıc´ı ˇc´asti za ˇc´ast se stejnou technologi´ı nebo ˇc´ ast stejn´eho typu nepˇredstavuje v´ ymˇenu podle pˇredchoz´ı vˇety. 24.02.4 Plavidla uveden´ a v kap. 24.01.1 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 10.03.1, kap. 10.03.2, kap. 10.03.4 pˇri v´ ymˇenˇe, nejpozdˇeji 1. 1. 2010. 24.02.5 Plavidla uveden´ a v kap. 24.01.1 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 11.05.2, kap. 11.05.3 od vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla. 24.02.6 U osobn´ıch lod´ı, kter´e byly vybaveny kolektivn´ımi z´achrann´ ymi prostˇredky podle kap. 15.09.5 pˇred 1. 1. 2006 se tyto prostˇredky povaˇzuj´ı za alternativu k osobn´ım z´achrann´ ym prostˇredk˚ um. U osobn´ıch lod´ı, kter´e byly vybaveny kolektivn´ımi z´achrann´ ymi prostˇredky podle kap. 15.09.6 pˇred 1. 1. 2006, se tyto prostˇredky povaˇzuj´ı za alternativu k osobn´ım z´achrann´ ym prostˇredk˚ um aˇz do vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010. 24.02.7 Poˇz´ arn´ı soustavy s CO2 instalovan´e pˇred 1. ˇr´ıjnem 1980 lze pouˇz´ıvat do vyd´an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2035, pokud splˇ nuj´ı poˇzadavky ˇcl. 7.03 odst. 5 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em k 1. dubnu 1976. 24.02.8 Pevn´e poˇz´ arn´ı soustavy s CO2 instalovan´e v obdob´ı mezi 1. dubnem 1992 a 31. prosincem 1994 lze pouˇz´ıvat do vyd´ an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2035, splˇ nuj´ı-li poˇzadavky ˇcl. 7.03 odst. 5 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. prosince 1994. ´ redn´ı komise pro plavbu na R´ 24.02.9 Doporuˇcen´ı Ustˇ ynˇe vydan´a v obdob´ı mezi 1. dubnem 1992 a 31. prosincem 1994 s ohledem na ˇcl. 7.03 odst. 5 naˇr´ızen´ı o inspekci plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. prosince 1994 jsou platn´a aˇz do vyd´an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2035. 24.02.10 Kap. 10.03b.2 p´ısm. a) se pouˇzije do vyd´an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2035 pouze tehdy, byla-li tato zaˇr´ızen´ı namontovan´a na plavidlech, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen po 1. ˇr´ıjnu 1992. 24.02.11 Navigaˇcn´ı svˇetla, jejich kryty, pˇr´ısluˇsenstv´ı a svˇeteln´e zdroje, kter´e splˇ nuj´ı poˇzadavky na barvu a intenzitu svˇetla navigaˇcn´ıch svˇetel a poˇzadavky nutn´e k povolen´ı sign´aln´ıch svˇetel pro plavbu na R´ ynˇe ke dni 30. listopadu 2009, mohou b´ yt nad´ale pouˇz´ıv´any. 24.02.12 Zaˇr´ızen´ı pro radarovou navigaci, kter´a byla schv´alena pˇred 1. 1. 1990, mohou b´ yt instalov´ana a pouˇz´ıv´ ana aˇz do vyd´ an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 31. 12. 2009, v kaˇzd´em pˇr´ıpadˇe nejpozdˇeji do 31. 12. 2011, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo podle rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.02.13 Ukazatele rychlosti ot´ aˇcen´ı, kter´e byly schv´aleny pˇred 1. 1. 1990 a nainstalov´any pˇred 1. 1. 2000, mohou b´ yt instalov´ any a pouˇz´ıv´any aˇz do vyd´an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo podle rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.02.14 Zaˇr´ızen´ı pro radarovou navigaci a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı, kter´e byly schv´aleny dne 1. 1. 1990 nebo po tomto datu v souladu s minim´aln´ımi poˇzadavky a zkuˇsebn´ımi podm´ınkami pro radarov´a zaˇr´ızen´ı, pouˇz´ıvan´ a k ˇr´ızen´ı plavidla pˇri plavbˇe po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach na R´ ynˇe a minim´aln´ımi poˇzadavky a zkuˇsebn´ımi podm´ınkami pro ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı, pouˇz´ıvan´e pˇri plavbˇe po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach na R´ ynˇe, mohou b´ yt i nad´ale instalov´any a provozov´ any, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.03. Odchylky pro plavidla, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen ke dni 1. dubna 1976 nebo dˇr´ıve 24.03.1 Na plavidla podle kap. 24.01.1, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen ke dni 1. dubna 1976 nebo dˇr´ıve,
149
se kromˇe kap. 24.02 vztahuj´ı rovnˇeˇz ustanoven´ı kap. 24.03.2. 24.03.2 Plavidla uveden´ a v kap. 24.03.1 mus´ı splˇ novat: a) poˇzadavky kap. 6.01.2, kap. 7.10.2, kap. 9.01, kap. 9.03, kap. 9.06, kap. 9.10, kap. 9.11.2, kap. 9.12, kap. 9.14, kap. 9.15 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015; b) poˇzadavky kap. 2.03.1 p´ısm. a), kap. 2.04.2, kap. nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035; c) poˇzadavky kap. 15.02.5, kap. 15.02.6 vˇety prvn´ı, kap. 15.02.7 aˇz 15.02.11, kap. 15.02.13, kap. 15.02.16, kap. 15.04, kap. 15.05, kap. 15.10.4, kap. 15.10.6 aˇz 15.10.8, kap. 15.10.11 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045, d) poˇzadavky kap. 6.05.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla. 24.03.3 Ustanoven´ı kap. 24.03.2 se nevztahuje na plavidla, kter´a jsou jiˇz v provozu, nejsou-li dotyˇcn´e ˇc´asti mˇenˇeny nebo pˇrestavov´ any. Jsou-li st´avaj´ıc´ı ˇc´asti nahrazov´any n´ahradn´ımi souˇc´ astmi se stejnou technologi´ı nebo stejn´eho typu, nepˇredstavuje to v´ ymˇenu ve smyslu pˇrechodn´ ych ustanoven´ı. 24.03.4 Plavidla uveden´ a v kap. 24.03.1 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 2.04.7, kap. 3.01.2, kap. 3.02, kap. 3.03, kap. 7.08.3, kap. 7.08.4, kap. 12.02.5 v okamˇziku vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015. 24.03.5 Ustanoven´ı kap. 15.11.3 se vztahuje na v´ yletn´ı osobn´ı lodˇe, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen ke dni 1. dubna 1976 nebo dˇr´ıve, do prvn´ıho vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045 s t´ım, ˇze pouze barvy, laky, n´ atˇery a jin´e materi´aly pouˇzit´e na povrchov´ ych ploch´ach obr´acen´ ych k u ´nikov´ ym cest´ am a jin´e materi´ aly k oˇsetˇren´ı povrch˚ u obklad˚ u mus´ı b´ yt ohnivzdorn´e a nesm´ı vznikat kouˇr nebo toxick´e v´ ypary v nebezpeˇcn´em rozsahu. 24.03.6 Ustanoven´ı kap. 15.11.12 se vztahuje na v´ yletn´ı osobn´ı lodˇe, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen ke dni 1. dubna 1976 nebo dˇr´ıve s t´ım, ˇze postaˇcuje, pokud m´ısto schod˚ u v podobˇe ocelov´e nosn´e konstrukce jsou schody slouˇz´ıc´ı jako u ´nikov´e cesty navrˇzeny tak, aby v pˇr´ıpadˇe poˇz´aru byly pouˇziteln´e po pˇribliˇznˇe stejnou dobu jako schody v podobˇe ocelov´e nosn´e konstrukce. 24.04. Ostatn´ı odchylky 24.04.1 U plavidel, jejichˇz minim´ aln´ı voln´ y bok byl stanoven podle ˇcl´anku 4.04 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. bˇrezna 1983, m˚ uˇze b´ yt na ˇz´adost vlastn´ıka voln´ y bok stanoven podle ˇcl´ anku 4.03 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 1. ledna 1995. 24.04.2 Plavidla, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred 1. ˇcervencem 1983, nemus´ı splˇ novat kapitolu 9, mus´ı vˇsak splˇ novat alespoˇ n kapitolu 6 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. bˇrezna 1983. 24.04.3 Ustanoven´ı kap. 15.06 odst. 3 p´ısm. a) aˇz e) a kap. 15.12 odst. 3 p´ısm. a) ohlednˇe ustanoven´ı o d´elce hadice se vztahuj´ı pouze na plavidla, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen po 30. z´aˇr´ı 1984, a na pˇrestavby dotyˇcn´ ych prostor nejpozdˇeji pˇri prvn´ım vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2045. 24.04.4 Uplatˇ nov´ an´ı ustanoven´ı t´eto kapitoly po uplynut´ı pˇrechodn´ ych ustanoven´ı nemus´ı b´ yt poˇzadov´ ano, je-li to z praktick´eho hlediska obt´ıˇzn´e nebo je-li jejich uplatˇ nov´an´ı spojeno
150
s nepˇrimˇeˇrenˇe vysok´ ymi n´ aklady a za podm´ınky souhlasn´eho stanoviska Evropsk´e komise. Tyto odchylky se mus´ı zapsat do osvˇedˇcen´ı plavidla. 24.05. Odchylky pro plavidla, na nˇeˇz se nevztahuje kap. 24.01 24.05.1 N´ıˇze uveden´ a ustanoven´ı plat´ı a) pro plavidla urˇcen´ a pro plavbu na R´ ynu, jimˇz bylo prokazatelnˇe vystaveno lodn´ı osvˇedˇcen´ı podle naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu poprv´e v obdob´ı mezi 1. lednem 1995 a 30. prosincem 2008, pokud se ke dni 31. prosince 1994 nenach´azela ve v´ ystavbˇe nebo neproch´ azela pˇrestavbou; b) pro plavidla urˇcen´ a pro plavbu na R´ ynu, kter´a prokazatelnˇe obdrˇzela jin´e povolen´ı k pˇrepravˇe v obdob´ı mezi 1. lednem 1995 a 30. prosincem 2008. 24.05.2 Pouˇzit´ı pˇrechodn´ ych ustanoven´ı pro plavidla podle kap. 24.05.1 je moˇzn´e v pˇr´ıpadˇe, ˇze tato plavidla jsou prokazatelnˇe v souladu s naˇr´ızen´ım o inspekci lodn´ı plavby po R´ ynu, kter´e bylo v platnosti ke dni, k nˇemuˇz jim bylo udˇeleno lodn´ı osvˇedˇcen´ı nebo jin´e povolen´ı k pˇrepravˇe. 24.05.3 Plavidla mus´ı b´ yt upravena tak, aby splˇ novala ustanoven´ı, kter´a vstoup´ı v platnost po prvn´ım udˇelen´ı lodn´ıho osvˇedˇcen´ı nebo jin´eho povolen´ı k pˇrepravˇe, v souladu s pˇrechodn´ ymi ustanoven´ımi v n´ıˇze uveden´e tabulce. 24.05.4 Ustanoven´ı kap. 24.04.4 se pouˇzij´ı obdobnˇe. 24.05.5 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 10. 1999 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 2.03.7 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2041 24.05.6 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 4. 2003 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 2.04.3 vˇety druh´e nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2041; b) kap. 7.02.4, kap. 7.02.6 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2025; c) kap. 10.02.2 p´ısm. a) u prvn´ıho lana, kter´e se na plavidle vymˇen ˇuje nejpozdˇeji 1. 1. 2008, u druh´eho a tˇret´ıho lana do 1. 1. 2012 24.05.7 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 10. 2003 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 2.04.3 vˇety tˇret´ı a ˇctvrt´e nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla; b) kap. 10.04 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015; c) kap. 10.05.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010. Z´achrann´e vesty, kter´e byly na plavidle ke dni 30. 9. 2003 lze pouˇz´ıvat do vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010. 24.05.8 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 4. 2007 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 5.02.1, kap. 5.03.1 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2020; 151
b) kap. 5.07.2 p´ısm. a), kap. 6.04.9 vˇeta tˇret´ı a ˇctvrt´a, kap. 7.03.3, kap. 6.04.3 nen´ı-li na plavidle kormidelna uzp˚ usoben´ a k ˇr´ızen´ı plavidla jednou osobou s pomoc´ı radaru nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; c) kap. 7.02.5 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2025; d) kap. 7.06, kap. 7.07 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045. 24.05.8 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 30. 12. 2008 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 6.02.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2020. 24.05.9 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 4. 2008 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 7.05.7 vˇety prvn´ı nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015. 24.05.10 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 4. 1999 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 7.05.9 vˇety druh´e nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; b) kap. 7.05.13 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015. 24.05.11 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 4. 2002 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 10.03a nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035. 24.05.12 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 10. 2002 mus´ı splˇ novat poˇzadavky kap. 11.13 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla. 24.05.13 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 1. 2006 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 15.01.1 p´ısm. c), kap. 15.01.2 p´ısm. b), kap. 15.06.2, kap. 15.06.12, u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı poˇzadavky kap. 15.08.3 p´ısm. c), kap. 15.08.7, kap. 15.08.9, kap. 15.09.1 vˇety prvn´ı, kap. 15.09.2, kap. 15.09.9, kap. 15.09.11, kap. 15.12.1 p´ısm. c), kap. 15.12.4, kap. 15.12.5, u v´ yletn´ıch lod´ı poˇzadavky kap. 15.13 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla; b) kap. 15.01.1 p´ısm. d), kap. 15.01.2 p´ısm. c), u osobn´ıch lod´ı s LWL m´enˇe neˇz 40 m nebo pro nejv´ yˇse 75 osob poˇzadavky kap. 15.08.2, kap. 15.08.4, kap. 15.08.5, kap. 15.08.8, kap. 15.09.3, kap. 15.09.5 p´ısm. b), c), f), i), kap. 15.09.10, kap. 15.09.12, kap. 15.12.2 p´ısm. a), kap. 15.12.6, kap. 15.12.7, kap.15.12.8 p´ısm. b), kap. 15.12.8 p´ısm. d), u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı poˇzadavky kap. 15.08.3 a kap. 15.11.17, kap. 15.15.8 na poplaˇsn´e syst´emy, u kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı bez stabiln´ıho sprinklerov´eho hasic´ıho zaˇr´ızen´ı s tlakovou vodou poˇzadavky kap. 15.11.8, u osobn´ıch lod´ı s nejvyˇsˇs´ım pˇr´ıpustn´ ym poˇctem cestuj´ıc´ıch 250 nebo s 50 l˚ uˇzky poˇzadavky kap. 15.15.5 a kap. 15.15.6 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2010; c) kap. 15.01.2 p´ısm. e) nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045. Toto ustanoven´ı se pouˇzije pouze v pˇr´ıpadˇe, ˇze jsou instalov´any poplaˇsn´e syst´emy podle kap. 15.15.8; d) kap. 15.02.2, kap. 15.02.15, kap. 15.05.2 p´ısm. a), kap. 15.05.2 p´ısm. b), kap. 15.06.3 p´ısm. c) prvn´ı vˇety, kap. 15.06.3 p´ısm. c) vˇety druh´e pro rozmˇer 0,7 m, kap. 15.06.3 p´ısm. f) vˇety prvn´ı, kap. 15.06.3 p´ısm. g), kap. 15.06.4 p´ısm. d), kap. 15.06.5, kap. 15.06.6. p´ısm. b), kap. 15.06.6. p´ısm. d), kap. 15.06.8, kap. 150.6.9 p´ısm. a) aˇz c), p´ısm. e) a posledn´ı vˇety, kap. 15.06.10 p´ısm. a) prvn´ı a druh´e vˇety, kap. 150.6.10 p´ısm. b) vˇety druh´e, kap. 15.26.13, kap. 15.06.14 152
vˇety prvn´ı, kap. 15.06.17 vˇety druh´e, kap. 15.11.1, kap. 15.11.2, kap. 15.06.18, kap. 15.11.4, kap. 15.11.5, kap. 15.11.5, kap. 15.11.6, kap. 15.11.7, kap. 15.11.8 p´ısm. a), kap. 15.11.8 p´ısm. b), kap. 15.11.8 p´ısm. c) vˇety druh´e, kap. 15.11.8 p´ısm. d), kap. 15.11.10, kap. 15.11.12, kap. 15.11.13,kap. 15.11.14, kap. 15.11.15, kap. 15.11.16, kap. 15.15.1, u osobn´ıch lod´ı, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred 1. 1. 1996 poˇzadavky kap. 15.02.5 vˇety druh´e, u kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 l˚ uˇzky a u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı poˇzadavky kap. 15.14.1, u kajutov´ ych osobn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 l˚ uˇzky a u v´ yletn´ıch osobn´ıch lod´ı s nejv´ yˇse 50 cestuj´ıc´ımi poˇzadavky kap. 15.14.2, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045; e) kap. 15.06.6 p´ısm. c) na ˇz´ adn´e u ´nikov´e cesty pˇres kuchynˇe, kap. 15.07, kap. 15.06.7, kap. 15.08.6, kap. 15.10.2, kap. 15.10.3, kap. 15.10.4 p´ısm. f), kap. 15.10.4 p´ısm. i), kap. 15.10.6 vˇety prvn´ı aˇz ˇctvrt´e, kap. 15.11.3, u v´ yletn´ıch lod´ı s LWL 25m nebo m´enˇe poˇzadavky kap. 15.10.4 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015; f) kap. 15.06.6 p´ısm. c) na ˇz´ adn´e u ´nikov´e cesty pˇres strojovny, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2007; g) kap. 15.12.9 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015. Toto ustanoven´ı neplat´ı pro osobn´ı lodˇe, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen po 31. 12. 1995, jejichˇz trup je ze dˇreva, hlin´ıku nebo plastu a jejichˇz strojovny nejsou zhotoveny z materi´alu podle kap. 2.04.3 a kap. 2.04.4, h) kap. 15.03.1 aˇz 15.03.6 pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. lednu 2045 a pˇri zv´ yˇsen´ı nejvˇetˇs´ıho pˇr´ıpustn´eho poˇctu cestuj´ıc´ıch. i) poˇzadavky kap. 15.03.9, po pˇrestavbˇe plavidla. 24.05.14 Je-li urˇcit´ a ˇc´ ast plavidla v provozu mˇenˇena nebo pˇrestavov´ana, pˇr´ısluˇsn´a ustanoven´ı kap. 24.05.5 aˇz 24.05.13 se ve vztahu k t´eto urˇcit´e ˇc´asti plavidla nepouˇzije. N´ahrada st´avaj´ıc´ı ˇc´ asti za ˇc´ast se stejnou technologi´ı nebo ˇc´ ast stejn´eho typu nepˇredstavuje v´ ymˇenu podle pˇredchoz´ı vˇety. 24.05.15 Pevn´e poˇz´ arn´ı soustavy s CO2 , kter´e byly instalov´any v obdob´ı mezi 1. lednem 1995 a 31. bˇreznem 2003, jsou i nad´ ale povoleny, pokud splˇ nuj´ı ˇcl. 10.03 odst. 5 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. bˇrezna 2002. ´ redn´ı komise pro plavbu na R´ 24.05.16 Doporuˇcen´ı Ustˇ ynˇe vydan´a v obdob´ı mezi 1. lednem 1995 a 31. bˇreznem 2002 k ˇcl. 10.03 odst. 5 naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynu ve znˇen´ı platn´em ke dni 31. bˇrezna 2002 jsou i nad´ ale platn´a do vystaven´ı nebo do obnoven´ı Osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı po 1. 1. 2035. 24.05.17 Kap. 10.05.2 p´ısm. a) do vystaven´ı nebo do obnoven´ı Osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı po 1. lednu 2035 plat´ı pouze tehdy, byla-li tato zaˇr´ızen´ı instalov´ana na plavidlech, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen po 1. ˇr´ıjnu 1992. 24.05.18 U osobn´ıch lod´ı, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı vyd´ano pˇred 1. lednem 2006 a kter´e byly vybaveny kolektivn´ımi z´ achrann´ ymi prostˇredky podle kap. 15.09.5 pˇred 1. lednem 2006, se tyto prostˇredky povaˇzuj´ı za alternativu k osobn´ım z´ achrann´ ym prostˇredk˚ um. 24.05.19 U osobn´ıch lod´ı, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı vyd´ano pˇred 1. lednem 2006 a kter´e byly vybaveny kolektivn´ımi z´ achrann´ ymi prostˇredky podle kap. 15.09.6 pˇred 1. lednem 2006, se tyto prostˇredky povaˇzuj´ı za alternativu k osobn´ım z´ achrann´ ym prostˇredk˚ um aˇz do vystaven´ı nebo do obnoven´ı Osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı po 1. lednu 2010. 24.05.20 Navigaˇcn´ı svˇetla, jejich kryty, pˇr´ısluˇsenstv´ı a svˇeteln´e zdroje, kter´e splˇ nuj´ı poˇzadavky na barvu a intenzitu svˇetla navigaˇcn´ıch svˇetel a poˇzadavky nutn´e k povolen´ı sign´aln´ıch svˇetel pro 153
plavbu na R´ ynˇe ke dni 30. listopadu 2009, mohou b´ yt nad´ale pouˇz´ıv´any. Toto ustanoven´ı plat´ı pro plavidla s lodn´ım osvˇedˇcen´ım nebo povolen´ım k pˇrepravˇe pˇred 1. 12. 2013. 24.05.21 Zaˇr´ızen´ı pro radarovou navigaci, kter´a byla schv´alena pˇred 1. 1. 1990, mohou b´ yt instalov´ana a pouˇz´ıv´ ana aˇz do vyd´ an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 31. 12. 2009, v kaˇzd´em pˇr´ıpadˇe nejpozdˇeji do 31. 12. 2011, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo podle rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.05.22 Ukazatele rychlosti ot´ aˇcen´ı, kter´e byly schv´aleny pˇred 1. 1. 1990 a byly nainstalov´ any pˇred 1. 1. 2000, mohou b´ yt instalov´ any a pouˇz´ıv´any aˇz do vyd´an´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo podle rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.05.23 Zaˇr´ızen´ı pro radarovou navigaci a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı, kter´e byly schv´aleny po 1. lednu 1990 v souladu s minim´ aln´ımi poˇzadavky a zkuˇsebn´ımi podm´ınkami pro radarov´a zaˇr´ızen´ı pouˇz´ıvan´a k ˇr´ızen´ı plavidla pˇri plavbˇe po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach na R´ ynˇe a minim´aln´ımi poˇzadavky a zkuˇsebn´ımi podm´ınkami pro ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı pouˇz´ıvan´e pˇri plavbˇe po vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ ach na R´ ynˇe, mohou b´ yt i nad´ale instalov´any a provozov´any, pokud maj´ı platn´e osvˇedˇcen´ı o instalaci podle kap. 6.06.1 nebo rezoluce CCNR 1989-II-35. 24.05.24 Plavidla, jimˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vyd´ano pˇred 1. 12. 2013, mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 10.02.1 p´ısm. b) nejpozdˇeji pˇri obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla, b) kap. 11.12.2, kap. 11.12.4., kap. 11.12.5 a kap. 11.12.9 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2015, c) kap. 11.02.4, kap. 11.04.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2020, d) kap. 11.02.4 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035, e) kap. 15.03.7, kap. 15.03.8, kap. 15.03.9, kap. 15.03.10, kap. 15.03.11, kap. 15.03.13, kap. 15.06.1 vˇety prvn´ı, kap. 15.06.15 na obestavˇen´ı, kter´a jsou souˇc´ast´ı n´astaveb skl´adaj´ıc´ıch se zcela nebo zˇc´asti z panoramatick´ ych tabul´ı, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2045, f) kap. 15.06.1 vˇety druh´e, kap. 15.06.15 na obestavˇen´ı, kap. 15.11.7a nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla a g) kap. 15.14.3 aˇz kap. 15.14.5, pokud mezn´ı a kontroln´ı hodnoty nepˇresahuj´ı hodnoty uveden´e v kap. 15.14.3 a kap. 15.14.5 v´ıce neˇz dvojn´asobnˇe, k palubn´ı ˇcist´ırnˇe odpadn´ıch vod bylo vyd´ ano osvˇedˇcen´ı, kter´e potvrzuje, ˇze kapacitnˇe odpov´ıd´a obvykl´emu zat´ıˇzen´ı na palubˇe plavidla a byl zaveden syst´em nakl´ad´an´ı s odpadn´ım kalem, kter´ y je vhodn´ y vzhledem k podm´ınk´ am provozov´ an´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod na palubˇe osobn´ı lodi. 24.05.25 Je-li urˇcit´ a ˇc´ ast plavidla v provozu mˇenˇena nebo pˇrestavov´ana, pˇr´ısluˇsn´a ustanoven´ı kap. 24.05.24 se ve vztahu k t´eto urˇcit´e ˇc´asti plavidla nepouˇzije. N´ahrada st´avaj´ıc´ı ˇc´asti za ˇc´ast se stejnou technologi´ı nebo ˇc´ ast stejn´eho typu nepˇredstavuje v´ ymˇenu. 24.06. Pˇrechodn´e ustanoven´ı 24.06.1 Plavidlu, kter´e po 31. bˇreznu 2007 mˇelo platn´e osvˇedˇcen´ı plavidla podle naˇr´ızen´ı o inspekci lodn´ı plavby na R´ ynˇe, z˚ ustane v platnosti jiˇz pˇridˇelen´e jedineˇcn´e evropsk´e identifikaˇcn´ı ˇc´ıslo plavidla, pˇr´ıpadnˇe doplnˇen´e poˇc´ ateˇcn´ı ˇc´ıslic´ı ”0”. 154
KAPITOLA 24a ˇ ´ ˇ ´ ´ NEJSOU DODATECNA PRECHODNA USTANOVEN´I PRO PLAVIDLA, KTERA ´ E ´ NA VNITROZEMSKYCH ´ ´ ˇR PROVOZOVANA VODN´ICH CESTACH V ZON 24a.01. Uplatˇ nov´ an´ı pˇrechodn´ ych ustanoven´ı na plavidla, kter´a jsou jiˇz v provozu, a platnost pˇredchoz´ıch osvˇedˇcen´ı Spoleˇcenstv´ı 24a.01.1 Kapitola 24a se vztahuje a) na plavidla, pro nˇeˇz bylo osvˇedˇcen´ı plavidla vystaveno poprv´e pˇred 30. prosincem 2008, a b) na plavidla, kter´ a z´ıskala jin´e povolen´ı k pˇrepravˇe pˇred 30. prosincem 2008, pokud nejsou provozov´ ana na vnitrozemsk´ ych vodn´ıch cest´ach v z´onˇe R. 24a.02. Odchylky pro plavidla, kter´ a jsou jiˇz v provozu 24a.02.1 Aniˇz jsou dotˇceny kap. 24a.03 a 24a.04, mus´ı b´ yt plavidla, kter´a nejsou plnˇe v souladu s poˇzadavky t´eto vyhl´ aˇsky, upravena tak, aby byla v souladu s ustanoven´ımi, kter´a vstoup´ı v platnost po jejich prvn´ım vystaven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla nebo jin´e pˇrepravn´ı licence v souladu s pˇrechodn´ ymi ustanoven´ımi uveden´ ymi v kap. 24a.02.2. 24a.02.2 Plavidla uveden´ a v kap. 24a.02.1 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 2.03.1 p´ısm. a), kap. 12.02.10, kap. 12.02.11, kap. 12.02.12 p´ısm. a) a p´ısm. b), kap. 12.02.13, kap. 12.03, kap. 12.04, kap. 12.06, kap. 12.07.1 vˇety druh´e, kap. 16.01.2, kap. 16.01.3 vˇety posledn´ı nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2049; b) kap. 2.03.2, kap. 22a.03 na bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı v obytn´ ych prostorech nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2024; c) kap. 2.03.2, kap. 9.11.2, kap. 9.12.2 na bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2029; d) kap. 3.01. nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2019; e) kap. 7.04 kap. 12.05, nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla; f) kap. 11.02.4 a kap. 11.04.2 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2020, g) kap. 11.04.1 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 1. 1. 2035, jde-li o plavidla, jejichˇz ˇs´ıˇrka pˇresahuje 7,30 m, h) kap. 15.14.3 aˇz kap. 15.14.5, pokud mezn´ı a kontroln´ı hodnoty nepˇresahuj´ı hodnoty uveden´e v kap. 15.14.3 a kap. 15.14.5 v´ıce neˇz dvojn´asobnˇe, k palubn´ı ˇcist´ırnˇe odpadn´ıch vod bylo vyd´ ano osvˇedˇcen´ı, kter´e potvrzuje, ˇze kapacitnˇe odpov´ıd´a obvykl´emu zat´ıˇzen´ı na palubˇe plavidla a byl zaveden syst´em nakl´ad´an´ı s odpadn´ım kalem, kter´ y je vhodn´ y vzhledem k podm´ınk´ am provozov´ an´ı ˇcist´ırny odpadn´ıch vod na palubˇe osobn´ı lodi.
155
24a.02.2 Poˇzadavky uveden´e: a) v kap. 24a.02.2 a a. v kap. 2.03.1, kap. 2.03.2, kap. 2.03.5, kap. 2.04.2, kap. 2.04.7, kap. 3.02, kap. 5.01.3, kap. 6.01.2, kap. 6.05.2, kap. 6.12, kap. 7.01.3, kap. 7.05.13, kap. 7.08.2, kap. 7.08.3, kap. 7.08.4, kap. 7.08.5, kap. 7.08.6, kap. 7.08.7, kap. 7.10.2, kap. 9.01.2, kap. 9.01.3, kap. 9.06, kap. 9.10, kap. 9.14.3, kap. 9.15, kap. 9.16.3, kap. 9.17.1 se nevztahuj´ı na plavidla, kter´ a jsou jiˇz v provozu, nejsou-li dotyˇcn´e ˇc´asti mˇenˇeny nebo pˇrestavov´ any. Jsou-li st´ avaj´ıc´ı ˇca´sti nahrazov´any n´ahradn´ımi souˇc´astmi se stejnou technologi´ı nebo stejn´eho typu, nepˇredstavuje to v´ ymˇenu ve smyslu pˇrechodn´ ych ustanoven´ı. 24a.02.3 Navigaˇcn´ı svˇetla, jejich kryty, pˇr´ısluˇsenstv´ı a svˇeteln´e zdroje, jeˇz splˇ nuj´ı poˇzadavky na barvu a intenzitu svˇetla navigaˇcn´ıch svˇetel a poˇzadavky nutn´e k povolen´ı sign´aln´ıch svˇetel pro plavbu na R´ ynˇe ke dni 30. listopadu 2009 nebo poˇzadavky kap. 6.05 ve znˇen´ı u ´ˇcinn´em dne 30. listopadu 2009, mohou b´ yt nad´ ale pouˇz´ıv´any. 24a.02.4 Syst´emy pro radarovou navigaci a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı, kter´e byly schv´ aleny a nainstalov´ any pˇred 31. prosincem 2012, mohou b´ yt nad´ale instalov´any a provozov´any aˇz do vystaven´ı nebo nahrazen´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 31. prosinci 2018. Tyto syst´emy mus´ı b´ yt zaps´ any do osvˇedˇcen´ı plavidla pod ˇc´ıslem 52. 24a.02.5 Syst´emy pro radarovou navigaci a ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı, kter´e byly schv´aleny po 1. lednu 1990 v souladu s pˇredpisy, t´ ykaj´ıc´ımi se minim´aln´ıch poˇzadavk˚ u a zkuˇsebn´ıch podm´ınek pro radarov´e navigaˇcn´ı syst´emy pro plavbu na R´ ynˇe, a s pˇredpisy, t´ ykaj´ıc´ımi se minim´aln´ıch poˇzadavk˚ u a zkuˇsebn´ıch podm´ınek pro ukazatele rychlosti ot´aˇcen´ı pouˇz´ıvan´e pˇri plavbˇe na R´ ynˇe, mohou b´ yt i nad´ale instalov´ any a provozov´ any za pˇredpokladu, ˇze maj´ı osvˇedˇcen´ı o instalaci platn´e podle kap. 6.06.1 nebo rezoluce CCNR 1989-II-35. 24a.03. Odchylky pro plavidla, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred 1. lednem 1985 24a.03.1 Je-li bezpeˇcnost plavidla a jeho pos´adky zajiˇstˇena jin´ ym vhodn´ ym zp˚ usobem, nemus´ı b´ yt za podm´ınek kap 24a.03.2 poˇzadov´ano splnˇen´ı poˇzadavk˚ u t´eto pˇr´ılohy u plavidel, jejichˇz k´ yl byl poloˇzen pˇred 1. lednem 1985. 24a.03.2 Plavidla uveden´ a v kap. 24a.03.1 mus´ı splˇ novat poˇzadavky: a) kap. 2.03.1 p´ısm. a) nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2049; b) kap. 2.03.2 na bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı v obytn´ ych prostorech nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2024; c) kap. 2.03.2, kap. 9.11.2, kap. 9.12.2 na bezpeˇcnostn´ı zaˇr´ızen´ı nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2029; d) kap. 3.01. nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla po 30. 12. 2019; e) kap. 7.04 nejpozdˇeji pˇri vystaven´ı nebo obnoven´ı osvˇedˇcen´ı plavidla. 24a.03.3 Poˇzadavky uveden´e: a) v kap. 24a.03.2a b. v kap. 2.03.1, kap. 2.03.2, kap. 2.03.5, kap. 2.04.2, kap. 2.04.7, kap. 3.02, kap. 5.01.3, kap. 6.01.2, kap. 6.05.2, kap. 6.12, kap. 7.01.3, kap. 7.05.13, kap. 7.08.2, kap. 7.08.3, kap. 7.08.4, kap. 7.08.5, kap. 7.08.6, kap. 7.08.7, kap. 7.10.2, kap. 9.01.2, kap. 9.01.3, 156
kap. 9.06, kap. 9.10, kap. 9.14.3, kap. 9.15, kap. 9.16.3, kap. 9.17.1, kap. 10.01.9, kap. 10.04.1, kap. 10.05.1, kap. 10.05.2, kap. 11.11.2, kap. 12.02.13 se nevztahuj´ı na plavidla, kter´a jsou jiˇz v provozu, nejsou-li dotyˇcn´e ˇc´asti mˇenˇeny nebo pˇrestavov´any. Jsou-li st´avaj´ıc´ı ˇc´asti nahrazov´ any n´ ahradn´ımi souˇc´ astmi se stejnou technologi´ı nebo stejn´eho typu, nepˇredstavuje to v´ ymˇenu ve smyslu pˇrechodn´ ych ustanoven´ı. 24a.04. Ostatn´ı odchylky 24a.04.1 Ustanoven´ı t´eto kapitoly nemus´ı b´ yt po ukonˇcen´ı platnosti pˇrechodn´ ych ustanoven´ı uplatˇ nov´ ana, je-li to z praktick´eho hlediska obt´ıˇzn´e nebo je-li jejich uplatˇ nov´an´ı spojeno s nepˇrimˇeˇrenˇe vysok´ ymi n´ aklady a za podm´ınky souhlasn´eho stanoviska Evropsk´e komise. Tyto odchylky se mus´ı zapsat do osvˇedˇcen´ı plavidla. ˇ e republiky 24a.04.2 Plavidla provozovan´ a v´ yhradnˇe na u ´zem´ı Cesk´ a) na uzavˇren´ ych vodn´ıch cest´ ach, jejichˇz stavba zapoˇcala pˇred 1. 1. 2009 nebo b) urˇcen´a pro pˇrepravu n´ akladu s nosnost´ı do 350 t a ostatn´ı plavidla s v´ ytlakem do 100 m3 , jejichˇz stavba zapoˇcala pˇred 1. 1. 1950 se povaˇzuj´ı za zp˚ usobil´a, pokud splˇ nuj´ı alespoˇ n podm´ınky technick´e zp˚ usobilosti platn´e ke dni 31. 12. 2008. 24a.04.3 Osobn´ı lodˇe, pˇrevozn´ı lodˇe, plovouc´ı stroje, plovouc´ı zaˇr´ızen´ı a jin´a neˇz mal´a rekreaˇcn´ı plavidla, pro neˇz bylo vystaveno lodn´ı osvˇedˇcen´ı pˇred 31. 12. 2008, se povaˇzuj´ı za zp˚ usobil´a, pokud splˇ nuj´ı alespoˇ n podm´ınky technick´e zp˚ usobilosti platn´e ke dni 31. 12. 2008. D´ıly nebo ˇc´asti plavidla, kter´e byly vymˇenˇeny nebo rekonstruov´any po uveden´em datu vˇsak mus´ı splˇ novat poˇzadavky t´eto pˇr´ılohy. Za v´ ymˇenu d´ılu se pro u ´ˇcely tohoto ustanoven´ı nepovaˇzuje v´ ymˇena d´ılu za stejn´ y nebo s rovnocennou technologi´ı. 24a.04.4 Omezen´ı oblasti plavby u plavidel podle kap. 24a.04.02 a odchylky od poˇzadavk˚ u podle t´eto pˇr´ılohy se zap´ıˇs´ı do osvˇedˇcen´ı plavidla. 24a.04.5 Pˇrevozn´ı lodˇe s obsaditelnost´ı do 12 cestuj´ıc´ıch vˇcetnˇe se povaˇzuj´ı za zp˚ usobil´e, pokud splˇ nuj´ı alespoˇ n podm´ınky technick´e zp˚ usobilosti stanoven´e v pˇr´ıloze 2 t´eto vyhl´aˇsky pro mal´ a plavidla. Pro ostatn´ı pˇrevozn´ı lodˇe se pouˇzij´ı ustanoven´ı t´eto pˇr´ılohy v rozsahu nutn´em pro zachov´an´ı srovnateln´e bezpeˇcnosti v z´ avislosti na konstrukci plavidla zp˚ usobu provozu a plavebn´ıch ’ podm´ınk´ach v m´ıstˇe, kde m´ a b´ yt pˇrevozn´ı lod provozov´ana. 24a.04.6 Na pˇrevozn´ı lodˇe urˇcen´e pro plavbu v zahraniˇc´ı se u ´levy podle kap. 24a.04.5 nevztahuj´ı. 24a.05. Pˇrechodn´e ustanoven´ı 24a.05.1 Kap. 24.06 se pouˇzije obdobnˇe.
KAPITOLA 24b ˇ ˇSˇTUJ´IC´ICH ˇ ECHODNA ´ USTANOVEN´I VZTAHUJ´IC´I SE K EMIS´IM PLYNNYCH ´ PR ZNECI ˇ ˇ ˇ ´ ˇ ´ ´ ´ ˇ ´ LATEK A ZNECISTUJICICH CASTIC ZE VZNETOVYCH MOTORU˚ 24b.01 Na instalaci pohonn´ ych vznˇetov´ ych motor˚ u a pomocn´ ych motor˚ u kategorie V o v´ ykonu vyˇsˇs´ım neˇz 560 kW instalovan´ ych na plavidlech pˇrede dnem nabyt´ı u ´ˇcinnosti t´eto vyhl´aˇsky se pouˇzije vyhl´ aˇska ˇc. 223/1995 Sb. ve znˇen´ı u ´ˇcinn´em do dne nabyt´ı u ´ˇcinnosti t´eto vyhl´aˇsky. 24b.02 Ustanoven´ı kap. 8.01.1, kap. 8.01.2, kap. 8.01.4, kap. 8.01.5, kap. 8.02, kap. 8.03.3, kap. 8.03.4, kap. 8.03.4, kap. 8.04.2 se pouˇzije od 30. 6. 2009. 157
24b.03 Kap. 8.03.3 se pouˇzije pro pomocn´e vznˇetov´e motory s konstantn´ımi ot´aˇckami pouze pokud byly instalovan´e na plavidle: a) po 31. prosinci 2010 jedn´ a-li se o motory kategorie H, I, K;. b) po 31. 2011 jedn´ a-li se o motory kategorie J. 24b.04 Kap. 8.03.4 se pouˇzije pro pomocn´e vznˇetov´e motory s promˇenn´ ymi ot´aˇckami pouze pokud byly instalovan´e na plavidle: a) po 31. prosinci 2009, jedn´ a-li se o motory kategorie J; b) po 31. prosinci 2010, jedn´ a-li se o motory kategorie L; c) po 31. prosinci 2011, jedn´ a-li se o motory kategorie M, N; d) po 31. prosinci 2012, jedn´ a-li se o motory kategorie P; e) po 30. z´ aˇr´ı 2013, jedn´ a-li se o motory kategorie Q; f) po 30. z´ aˇr´ı 2014, jedn´ a-li se o motory kategorie R.
158
Dodatek I Bezpeˇ cnostn´ı znaˇ cky
159
Obr´azek 10 Obleˇcte si z´achrannou vestu:
Barva: modr´a/b´ıl´a Skuteˇcnˇe pouˇzit´e symboly se mohou m´ırnˇe liˇsit od grafick´ ych zn´azornˇen´ı v tomto dodatku nebo b´ yt podrobnˇejˇs´ı, pokud se nezmˇen´ı jejich v´ yznam a rozd´ıly a zmˇeny nesm´ı v´est k jejich nesrozumitelnosti.
162
Pˇr´ıloha 2
ˇ ´ ´ republiky Plavebn´ı zony sledovan´ych vodn´ıch cest Cesk e
´ ZONA 1 ˇ e republiky tuto plavebn´ı z´onu neobsahuj´ı (jedn´a se o pˇr´ıbˇreˇzn´ı oblasti moˇr´ı, Vodn´ı cesty Cesk´ u ´st´ı ˇrek do moˇre, a velk´ a vnitrozemsk´ a jezera).
´ ZONA 2 Pˇrehradn´ı n´ adrˇz Lipno.
´ ZONA 3 ´ ı nad Labem - Stˇrekov po plavebn´ı komoru Lovosice. 1. Labe od plavebn´ı komory v Ust´ 2. Pˇrehradn´ı n´ adrˇze Baˇska, Brnˇensk´a (Kn´ıniˇcky), Horka (Str´aˇz pod Ralskem), Hracholusky, Jesenice, Nechranice, Oleˇsn´ a, Orl´ık, Pastviny, Plumlov, Rozkoˇs, Seˇc, Skalka, Slapy, Tˇerlicko ˇ a Zermanice. 3. M´achovo jezero. ˇ 4. Vodn´ı plocha Velk´e Zernoseky. 5. Rybn´ıky Oleksovice, Svˇet a Velk´e D´aˇrko. 6. Tˇeˇzebn´ı jezera ˇstˇerkop´ısku Doln´ı Beneˇsov, Ostroˇzsk´a Nov´a Ves a Tovaˇcov.
´ ZONA 4 Ostatn´ı vodn´ı cesty neuveden´e v plavebn´ıch z´on´ach 1, 2, 3.
163
Pˇr´ıloha 3
ˇ ´I SPOLECENSTV ˇ ´I PLAVIDLA VNITROZEMSKE´ PLAVBY OSVˇ EDCEN
164
Pˇr´ıloha 4
ˇ ´I SPOLECENSTV ˇ ´I PLAVIDLA VNITROZEMSKE´ PLAVBY PROZAT´IMN´I OSVˇ EDCEN
178
Pˇr´ıloha 5
ˇad ´ pro cejchovan´ ´ ı lod´ı vnitrozemske ´ plavby R ˇ ast ´ 1 C ´ ustanoven´ı Vˇseobecna 1. Cejchov´ an´ı lodi se prov´ ad´ı mˇeˇren´ım pˇr´ımo na lodi. Cejchov´an´ı podl´eh´a ˇc´ast lodˇe nach´azej´ıc´ı se mezi rovinou vodorysky, kter´ a odpov´ıd´a nejvˇetˇs´ımu ponoru, pˇri kter´em lod’ m˚ uˇze plout (horn´ı cejchovn´ı rovinou), a rovinou vodorysky pr´azdn´e lodˇe (doln´ı cejchovn´ı rovinou). Jako doln´ı cejchovn´ı rovina m˚ uˇze b´ yt pouˇzita t´eˇz vodorovn´a rovina proch´azej´ıc´ı nejniˇzˇs´ım bodem lodn´ıho tˇelesa. 2. Rovina vodorysky pr´ azdn´e lodˇe (doln´ı cejchovn´ı rovina) je rovina proch´azej´ıc´ı ve v´ yˇsi hladiny vody, kdyˇz a) na lodi nen´ı palivo ani pohybliv´a z´atˇeˇz a je na n´ı pouze v´ ystroj, z´asoby a pos´ adka, kter´e se obvykle nach´ azej´ı na lodi za plavby, z´asoba pitn´e vody nesm´ı vˇsak podstatnˇe pˇrevyˇsovat 0,5 % nejvˇetˇs´ıho v´ ytlaku lodˇe nebo voda, kterou nelze vypumpovat z lodn´ıch prostor˚ u obvykl´ ymi ˇcerpac´ımi prostˇredky; b) stroje, kotle, syst´emy potrub´ı a zaˇr´ızen´ı, slouˇz´ıc´ı k pohybu lodˇe, k ohˇrevu nebo chlazen´ı obsahuj´ı vodu, olej a jin´e tekutiny nutn´e pro jejich provoz; c) lod’ se nach´ az´ı ve sladk´e vodˇe, tj. ve vodˇe, jej´ıˇz hustota se rovn´a 1000 kg/m3 . 3. Jestliˇze lod’ v dobˇe cejchov´ an´ı nesplˇ nuje podm´ınky uveden´e v bodˇe 2 nebo podm´ınky d´avaj´ıc´ı stejn´ y ponor a pˇribliˇznˇe stejn´ y n´aklon, pak se pˇri v´ ypoˇctu pˇrihl´ıˇz´ı k rozd´ılu zat´ıˇzen´ı lodˇe a k rozd´ılu v hustotˇe vody. 4. Cejchovn´ım prostorem je prostor mezi vnˇejˇs´ımi stˇenami lodn´ıho tˇelesa omezen´ y horn´ı cejchovn´ı rovinou a doln´ı cejchovn´ı rovinou. 5. Horn´ı cejchovn´ı rovina je urˇcena bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost´ı a voln´ ym bokem pˇredepsan´ ymi nebo obvykl´ ymi pro vodn´ı cestu, pro niˇz je lod’ urˇcena. 6. U plavidel, kter´ a nenaloˇzen´ a maj´ı vˇetˇs´ı ponor na z´adi, avˇsak pˇri naloˇzen´ı pluj´ı v rovnov´ aˇzn´e poloze, stanov´ı se horn´ı cejchovn´ı rovina takov´ ym zp˚ usobem od stˇredn´ı rovn´e ˇc´asti dna nebo k´ ylu, aby byly dodrˇzeny bezpeˇcnostn´ı vzd´alenost a voln´ y bok pˇredepsan´e nebo obvykl´e pro vodn´ı cestu, po kter´e m´ a plavidlo plout. 7. Pˇresnost cejchov´ an´ı mus´ı b´ yt takov´a, aby velikost chyby v hodnot´ach v´ ytlaku zapisovan´ ych ’ do cejchovn´ıho pr˚ ukazu (at jde o nejvˇetˇs´ı v´ ytlak odpov´ıdaj´ıc´ı urˇcit´emu rozd´ılu v ponoru), nepˇrekroˇcila a) 1 % pro hodnoty v´ ytlaku do 500 m3 , b) 5 m3 pro hodnoty v´ ytlaku od 500 m3 do 2000 m3 , nebo c) 0,25 % pro hodnoty v´ ytlaku nad 2000 m3 . 8. Zat´ıˇzen´ı lodˇe, odpov´ıdaj´ıc´ı ponoru pr´azdn´e lodˇe, mus´ı b´ yt uvedeno v cejchovn´ım pr˚ ukazu.
183
ˇ ast ´ 2 C ´ ı lod´ı urˇ Cejchovan´ cen´ych k dopravˇ e zboˇz´ı 1. Mˇeˇren´ a ˇc´ ast lodˇe se rozdˇel´ı na cejchovn´ı vrstvy vodorovn´ ymi rovinami nebo v pˇr´ıpadˇe, ˇze horn´ı a doln´ı cejchovn´ı rovina nejsou rovnobˇeˇzn´e, rovinami proch´azej´ıc´ımi pˇr´ımkou pˇredstavuj´ıc´ı pr˚ useˇcnici tˇechto rovin (seˇcn´ ymi rovinami). V´ yˇska cejchovn´ı vrstvy se vol´ı takov´a, aby s pˇrihl´ednut´ım k tvaru lodn´ıho tˇelesa byla dostateˇcn´a pro pˇresn´ y v´ ypoˇcet objemu; pro v´ ypoˇcet objemu v tvarovan´ ych ˇc´ astech je vzd´alenost mezi vodorovn´ ymi rovinami nebo stˇredn´ı v´ yˇska cejchovn´ı vrstvy mezi seˇcn´ ymi rovinami stejn´a a zpravidla se rovn´a 10 cm. 2. Objem cejchovn´ı vrstvy ohraniˇcen´e vodorovn´ ymi rovinami se vypoˇc´ıt´a n´asoben´ım poloviny souˇctu ploch horn´ı a doln´ı roviny v´ yˇskou vrstvy. Objem cejchovn´ı vrstvy ohraniˇcen´e seˇcn´ ymi rovinami se vypoˇc´ıt´ a podobn´ ym zp˚ usobem, pˇriˇcemˇz za stˇredn´ı v´ yˇsku cejchovn´ı vrstvy se vol´ı d´elka svislice ohraniˇcen´ a horn´ı a doln´ı rovinou a proch´azej´ıc´ı tˇeˇziˇstˇem plochy stˇredn´ı ˇc´ asti cejchovn´ı vrstvy. Pro zjednoduˇsen´ı lze pouˇz´ıt pro vˇsechny cejchovn´ı vrstvy d´elku svislice proch´azej´ıc´ı stˇredn´ım tˇeˇziˇstˇem. 3. Pro v´ ypoˇcet obsahu kaˇzd´e plochy se tato rozdˇel´ı poˇradnicemi kolm´ ymi k stˇredn´ı pod´eln´e rovinˇe lodˇe na d´ıly stejn´e d´elky ve stˇredn´ı ˇc´asti lodˇe, kter´a je obvykle podobn´a obd´eln´ıku, jakoˇz i v pˇr´ıd’ov´ ych a z´ ad’ov´ ych ˇc´astech, poˇcet d´ıl˚ u nem´a b´ yt menˇs´ı neˇz ˇctyˇri, kromˇe toho, v pˇr´ıpadˇe potˇreby, ploˇsn´ y obsah pˇr´ıd’ov´ ych a z´ad’ov´ ych v´ ybˇeˇzk˚ u se vypoˇc´ıt´av´a zvl´aˇst’. 4. Pro v´ ypoˇcet ploch omezen´ ych kˇrivkami se pouˇzije Simpsonova pravidla.
Pcp = 2 ×
v 3
+ (1a + 4b + 2c + 4d + 1e)
Pro koncov´e ˇc´ asti lodˇe mohou b´ yt kˇrivky zamˇenˇeny zn´am´ ymi kˇrivkami, jako napˇr. elipsou, parabolou, atd. Pˇri stˇredn´ıch d´ılech postaˇc´ı souˇcin d´elky a stˇredn´ı ˇs´ıˇrky. 5. Souˇcet objemu vˇsech cejchovn´ıch vrstev je pak objemem cejchovn´ıho prostoru. 6. Jestliˇze zmˇeny ploˇsn´ ych obsah˚ u maj´ı dostateˇcnˇe pravideln´ y pr˚ ubˇeh, lze se omezit na v´ ypoˇcet takov´eho poˇctu ploch, kter´ y bude dostateˇcn´ y k tomu, aby bylo moˇzn´e vykreslit kˇrivku pr˚ ubˇehu vodorovn´ ych ploch nebo nˇekter´ ych jejich prvk˚ u v z´avislosti na jejich v´ yˇsce a urˇcit ostatn´ı plochy na z´ akladˇe t´eto kˇrivky. 7. Pod´ıl vznikl´ y dˇelen´ım objemu libovoln´e cejchovn´ı vrstvy jej´ı stˇredn´ı v´ yˇskou v cm je hodnotou v´ ytlaku lodˇe na kaˇzd´ y cm stˇredn´ıho ponoru t´eto cejchovn´ı vrstvy. 8. O postupn´em zvˇetˇsov´ an´ı v´ ytlaku pro kaˇzd´ y centimetr stˇredn´ıho ponoru, j´ımˇz se rozum´ı aritmetick´ y pr˚ umˇer u ´daj˚ u odeˇcten´ ych na vˇsech cejchovn´ıch stupn´ıch poˇc´ınaj´ıc doln´ı cejchovn´ı rovinou, se vyhotov´ı tabulka. 184
ˇ ast ´ 3 C ´ ı lod´ı, ktere ´ nejsou urˇ Cejchovan´ ceny k dopravˇ e zboˇz´ı 1. U lod´ı, kter´e nejsou urˇceny k dopravˇe zboˇz´ı, postaˇc´ı stanovit pouze v´ ytlak pro vodorysku nejvˇetˇs´ıho ponoru a vodorysku pr´azdn´e lodˇe nebo pro jednu z tˇechto vodorysek. Pro tento v´ ypoˇcet se vych´ az´ı z geometrick´ ych u ´daj˚ u zjiˇstˇen´ ych pˇr´ımo na lodi nebo z v´ yrobn´ıch v´ ykres˚ u. Za hodnotu v´ ytlaku lze uznat souˇcin koeficientu plnosti a tˇr´ı n´asleduj´ıc´ıch rozmˇer˚ u lodˇe a) d´elky, tj. vzd´ alenosti mezi pr˚ useˇc´ıky stˇredn´ı pod´eln´e roviny s kˇrivkou vodorysky; b) nejvˇetˇs´ı ˇs´ıˇrky na vodorysce; c) stˇredn´ıho ponoru, tj. svisl´e vzd´alenosti mezi vodoryskou a nejniˇzˇs´ım bodem lodn´ıho tˇelesa v rovinˇe ˇzebrorysky, uprostˇred d´elky plavidla podle p´ısmene a). Tyto rozmˇery se zjiˇst’uj´ı pˇr´ımo na lodi nebo z v´ ykres˚ u, bez zˇretele na vystupuj´ıc´ı ˇc´asti lodn´ıho tˇelesa. Zvolen´ a hodnota koeficientu plnosti se rovn´a hodnotˇe volen´e obvykle pro lodˇe pˇr´ısluˇsn´eho typu; pro lodˇe, kter´e maj´ı ostr´ y tvar lodn´ıho tˇelesa (osobn´ı lodˇe, remork´ery atd.), se vol´ı hodnota 0,7, jestliˇze k jej´ımu zjiˇstˇen´ı chyb´ı jin´e podklady. 2. Rozd´ıl obou v´ ytlak˚ u ud´ av´ a v´ ytlak prostoru mezi horn´ı a doln´ı cejchovn´ı rovinou. 3. Tabulka postupn´eho v´ ytlaku se nevyhotovuje.
ˇ ast ´ 4 C Cejchovn´ı znaˇ cka, znaky a cejchovn´ı stupnice 1. Cejchovn´ı znaˇcky se vyznaˇcuj´ı na obou boc´ıch lodˇe; mus´ı b´ yt zˇretelnˇe viditeln´e a um´ıstˇen´e soumˇernˇe ke stˇredn´ı pod´eln´e rovinˇe. Kaˇzdou cejchovn´ı znaˇcku tvoˇr´ı vodorovn´a ryska nejm´enˇe 30 cm dlouh´ a, um´ıstˇen´ a na u ´rovni ponoru, pro kter´ y lod’ byla cejchov´ana, a svisl´a ryska, nejm´enˇe 20 cm dlouh´ a, um´ıstˇen´ a pod vodorovnou ryskou v bodˇe jej´ıho stˇredu; na cejchovn´ı znaˇcce mohou b´ yt tak´e dalˇs´ı rysky, kter´e spolu s vodorovnou ryskou tvoˇr´ı obd´eln´ık, jehoˇz spodn´ı stranou je tato ryska. Rysky mus´ı b´ yt vyryty nebo vyraˇzeny. 2. Roviny proch´ azej´ıc´ı svislou ryskou cejchovn´ı znaˇcky mus´ı b´ yt rozm´ıstˇeny v pˇribliˇznˇe stejn´ ych vzd´alenostech od sebe a symetricky ke stˇredn´ımu tˇeˇziˇsti. Vzd´alenost mezi tˇemito rovinami mus´ı b´ yt pro lodˇe, kter´e maj´ı “n“ p´ar˚ u cejchovn´ıch znaˇcek pˇribliˇznˇe 1/n d´elky lodˇe. 3. Kaˇzd´a lod’ mus´ı m´ıt nejm´enˇe 3 p´ ary cejchovn´ıch znaˇcek s v´ yjimkou a) lod´ı, kter´e neslouˇz´ı k pˇrepravˇe n´aklad˚ u, u nichˇz se pˇripouˇst´ı jeden p´ar cejchovn´ıch znaˇcek; b) lod´ı do d´elky 40 m, u nichˇz se pˇripouˇstˇej´ı dva p´ary cejchovn´ıch znaˇcek. 4. Cejchovn´ı znaˇcky mohou sest´ avat z pevnˇe pˇripevnˇen´e destiˇcky nejm´enˇe 30 cm dlouh´e a 4 cm vysok´e, jej´ıˇz spodn´ı strana odpov´ıd´a ponoru, pro kter´ y lod’ byla cejchov´ana, a jej´ıˇz stˇred je oznaˇcen ryskou. 5. Na destiˇck´ ach slouˇz´ıc´ıch jako cejchovn´ı znaˇcky nebo vedle cejchovn´ıch znaˇcek proveden´ ych podle bodu 7 mus´ı b´ yt zˇretelnˇe vyryt nebo vyraˇzen cejchovn´ı znak skl´adaj´ıc´ı se z n´asleduj´ıc´ıch u ´daj˚ u: a) rozpozn´ avac´ıch p´ısmen St´ atn´ı plavebn´ı spr´avy, 185
b) ˇc´ısla cejchovn´ıho pr˚ ukazu, c) rozpozn´ avac´ıch p´ısmen st´ atu (CZ), kter´a jsou posledn´ımi p´ısmeny cejchovn´ıho znaku. 6. Cejchovn´ı znak se t´eˇz vyznaˇc´ı nesmazateln´ ymi p´ısmeny na dobˇre viditeln´em m´ıstˇe na nˇekter´e pevn´e ˇc´ asti pˇr´ıdˇe lodˇe, kter´ a nepodl´eh´a n´araz˚ um a mimoˇr´adn´emu opotˇreben´ı. Toto m´ısto se uvede v cejchovn´ım pr˚ ukazu. 7. K urˇcen´ı velikosti ponoˇren´e ˇc´ asti cejchovn´ıho prostoru zhotov´ı se na obou boc´ıch lodˇe cejchovn´ı stupnice (stupnice ponoru), a to v m´ıstech cejchovn´ıch znaˇcek, symetricky po dvou rovin´ach kolm´ ych k pod´eln´e ose lodˇe a k vodn´ı hladinˇe. Kaˇzd´a lod’ mus´ı m´ıt 3 p´ary cejchovn´ıch stupnic s v´ yjimkou: a) lod´ı, kter´e neslouˇz´ı k pˇrepravˇe n´aklad˚ u, u nichˇz se pˇripouˇst´ı jeden p´ar cejchovn´ıch (ponorov´ ych) stupnic; b) lod´ı do d´elky 40 m, u nichˇz se pˇripouˇstˇej´ı dva p´ary cejchovn´ıch (ponorov´ ych) stupnic. 8. Pˇri vyznaˇcen´ı tˇechto stupnic mus´ı nulov´ y bod odpov´ıdat u ´rovni dna lodˇe v m´ıstˇe stupnice ’ nebo, m´ a-li lod k´ yl, nejniˇzˇs´ımu bodu k´ ylu v m´ıstˇe stupnice. 9. Cejchovn´ı stupnice uprostˇred lodi dosahuje aˇz k horn´ı cejchovn´ı rovinˇe. Cejchovn´ı stupnice na pˇr´ıdi a na z´ adi maj´ı podle moˇznosti sahat o 20 cm v´ yˇse. 10. Konce cejchovn´ıch stupnic a kaˇzd´ y des´at´ y centimetr se oznaˇcuj´ı znaˇckami. Dalˇs´ı rozdˇelen´ı cejchovn´ıch stupnic po 2 cm se vyznaˇcuje barvou. 11. U lod´ı, kter´e nemaj´ı cejchovn´ı stupnice uprostˇred d´elky lodˇe, vyznaˇc´ı se horn´ı cejchovn´ı rovina na obou boc´ıch lodˇe zˇretelnou vodorovnou u ´seˇckou 30 cm dlouhou, 4 cm ˇsirokou. Spodn´ı hrana u ´seˇcky se kryje s vodoryskou nejvˇetˇs´ıho ponoru.
ˇ ast ´ 5 C ´ ı Cejchovn´ı zkouˇska a pˇrecejchovan´ 1. Pˇred cejchovn´ı zkouˇskou plavebn´ıho u ´ˇradu pˇrezkouˇs´ı, zda od posledn´ıho cejchov´an´ı nebyly na lodi provedeny stavebn´ı zmˇeny, jeˇz by mˇely vliv na v´ ysledek cejchov´an´ı, a zda cejchovn´ı stupnice nebo cejchovn´ı znaky a znaˇcky jsou neporuˇsen´e. 2. Zjist´ı-li se, ˇze na lodi byly provedeny stavebn´ı zmˇeny (zmˇena rozmˇer˚ u lodˇe v m´ıstech cejchovn´ıch znaˇcek nebo trval´e deformace lodn´ıho tˇelesa) maj´ıc´ı vliv na v´ ysledek cejchov´ an´ı nebo chyb´ı-li cejchovn´ı stupnice nebo cejchovn´ı znaky nebo znaˇcky v takov´em rozsahu, ˇze nemohou b´ yt doplnˇeny, mus´ı b´ yt lod’ pˇrecejchov´ana. 3. Pˇri cejchovn´ı zkouˇsce se zjiˇst’uje, o kolik procent n´asledkem vˇetˇs´ıho nebo menˇs´ıho ponoru pr´azdn´e lodˇe se zvˇetˇsil nebo zmenˇsil v´ ytlak cejchovn´ıho prostoru. V pˇr´ıpadˇe, ˇze zmˇena v´ ytlaku pˇresahuje objem cejchovn´ı vrstvy stanoven´e podle ˇc´asti 2 bodu 1, je nutn´e lod’ pˇrecejchovat. 4. Uk´aˇze-li se pˇri cejchovn´ı zkouˇsce, ˇze je nutno sn´ıˇzit horn´ı cejchovn´ı rovinu, zmenˇs´ı se v´ ytlak cejchovn´ıho prostoru o v´ ytlak odpov´ıdaj´ıc´ı v´ yˇsce sn´ıˇzen´ı cejchovn´ıho prostoru. Pˇri zvˇetˇsen´ı v´ yˇsky cejchovn´ıho prostoru (pˇripouˇst´ı-li to tvar lodˇe), dopln´ı se tabulka nosnosti pro kaˇzd´ y centimetr ponoru. Jinak je nutno lod’ pˇrecejchovat.
186
5. Po pˇrecejchov´ an´ı se vyhotov´ı nov´ y cejchovn´ı pr˚ ukaz a star´ y cejchovn´ı pr˚ ukaz se jako neplatn´ y odebere. Podle moˇznosti se pˇri cejchov´an´ı pouˇzije v´ ysledk˚ u pˇredchoz´ıho cejchov´an´ı. 6. Plavebn´ı u ´ˇrad vede rejstˇr´ık vydan´ ych pr˚ ukaz˚ u o cejchov´an´ı, cejchovn´ıch zkouˇsk´ach a pˇrecejchov´ an´ı lod´ı. Pr˚ ukazy se zapisuj´ı do rejstˇr´ıku pod samostatn´ ym ˇc´ıslem, pˇriˇcemˇz se ˇc´ıslov´an´ı prov´ ad´ı v nepˇretrˇzit´em sledu. V rejstˇr´ıku se d´ale zaznamen´a datum vyd´an´ı pr˚ ukazu, ’ pozn´avac´ı znak lodˇe, jakoˇz i ostatn´ı u ´daje umoˇzn ˇuj´ıc´ı lod identifikovat.
187
Pˇr´ıloha 6
´ ´ do lodn´ıho den´ıku Udaje zapisovane Seznam u ´daj˚ u v z´ ahlav´ı: 1. Poˇradov´e ˇc´ıslo lodn´ıho den´ıku 2. Jm´eno lodi 3. Evidenˇcn´ı oznaˇcen´ı 4. M´ısto a datum vyd´ an´ı ´ redn´ı podpis a otisk u 5. Uˇ ´ˇredn´ıho raz´ıtka Seznam u ´daj˚ u v tabulce j´ızd - ˇc´ ast o plavbˇe: 1. Datum, ˇcas, m´ısto a ˇr. km zaˇc´ atku plavby 2. Povˇetrnostn´ı u ´daje a vodn´ı stavy 3. Vˇsechny z´ avaˇzn´e ud´ alosti nastal´e v pr˚ ubˇehu plavby 4. Datum, ˇcas, m´ısto a ˇr. km ukonˇcen´ı plavby Seznam u ´daj˚ u v tabulce j´ızd - ˇc´ ast o pos´adce: 1. Funkce ˇclena pos´ adky 2. Jm´eno a pˇr´ıjmen´ı ˇclena pos´ adky ˇ ıslo plaveck´e sluˇzebn´ı kn´ıˇzky 3. C´ ˇ zaˇc´ 4. Cas atku a konce odpoˇcinku ˇclena pos´adky ˇ nalodˇen´ı a vylodˇen´ı ˇclena pos´adky 5. Cas ˇ 6. Casy zah´ ajen´ı a ukonˇcen´ı sluˇzeb ˇclena pos´adky.
188
ˇ anek 4 a n´ 1) Cl´ asleduj´ıc´ı smˇernice Evropsk´eho parlamentu a Rady 97/68/ES o sbliˇzov´ an´ı pˇredpis˚ u ˇclensk´ ych st´ at˚ u t´ ykaj´ıc´ıch se opatˇren´ı proti emis´ım plynn´ ych zneˇciˇst’uj´ıc´ıch l´ atek a zneˇciˇst’uj´ıc´ıch ˇca ´stic ze spalovac´ıch motor˚ u urˇcen´ ych pro nesilniˇcn´ı poj´ızdn´e stroje ve znˇen´ı smˇernice 2001/63/ES, smˇernice 2002/88/ES, smˇernice 2004/26/ES, smˇernice 2006/105/ES 2) Velikost l´ek´ arniˇcky III. podle bodu ˇc. 2 pˇr´ılohy ˇc. 14 vyhl´ aˇsky ˇc. 341/2002 Sb., o schvalov´ an´ı technick´e zp˚ usobilosti a o technick´ ych podm´ınk´ ach provozu vozidel na pozemn´ıch komunikac´ıch, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. ˇ 2b) Sdˇelen´ı Cesk´ eho statistick´eho u ´ˇradu ˇc. 320/2003 Sb., o zaveden´ı Klasifikace kmenov´ ych obor˚ u vzdˇel´ an´ı (KKOV). 3) § 9 vyhl´ aˇsky ˇc. 246/2001 Sb., o stanoven´ı podm´ınek poˇza ´rn´ı bezpeˇcnosti a v´ ykonu st´ atn´ıho poˇza ´rn´ıho dozoru (vyhl´ aˇska o poˇza ´rn´ı prevenci), ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 4) Z´ akon ˇc. 455/1991 Sb., o ˇzivnostensk´em podnik´ an´ı (ˇzivnostensk´ y z´ akon), ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 5) § 11 z´ akona ˇc. 133/1985 Sb., o poˇz´ arn´ı ochranˇe, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 6) Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 26/2003, kter´ ym se stanov´ı technick´e poˇzadavky na tlakov´ a zaˇr´ızen´ı, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 42/2003 Sb., kter´ ym se stanov´ı poˇzadavky na pˇrepraviteln´ a tlakov´ a zaˇr´ızen´ı, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 7) Z´ akon ˇc. 455/1991 Sb., o ˇzivnostensk´em podnik´ an´ı (ˇzivnostensk´ y z´ akon), ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 8) Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 24/2003 Sb., kter´ ym se stanov´ı poˇzadavky na strojn´ı zaˇr´ızen´ı, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 9) Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 27/2003 Sb., kter´ ym se stanov´ı technick´e poˇzadavky na v´ ytahy, ve znˇen´ı pozdˇejˇs´ıch pˇredpis˚ u. 10) Naˇr´ızen´ı vl´ ady ˇc. 24/2003 Sb., kter´ ym se stanov´ı technick´e poˇzadavky na strojn´ı zaˇr´ızen´ı. 11) Naˇr´ızen´ı vl´ ady 174/2005 Sb., kter´ ym se stanov´ı technick´e poˇzadavky na rekreaˇcn´ı plavidla, na ˇca ´steˇcnˇe zhotoven´ a rekreaˇcn´ı plavidla na jejich vybran´e ˇca ´sti, na vodn´ı sk´ utry a pohonn´e motory rekreaˇcn´ıch plavidel a vodn´ıch sk´ utr˚ u.
189