BDS 43/180 C BDS 51/180 C
R e w gis w w. te ka r a er n ch d er .c
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська
w in !
om
59648130
3 9 15 22 28 34 40 46 52 58 64 70 77 83 90 96 102 108 114 120 126 132 138 145 151 157 163
09/12
2
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní Čeština návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Obsah Ochrana životního prostředí CS Symboly použité v návodu k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . CS Používání v souladu s určením CS Bezpečnostní pokyny . . . . . CS Montáž ojnice . . . . . . . . . . . CS Prvky přístroje . . . . . . . . . . CS Uvedení do provozu . . . . . . CS Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . CS Zastavení provozu . . . . . . . CS Přeprava. . . . . . . . . . . . . . . CS Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . CS Ošetřování a údržba. . . . . . CS Pomoc při poruchách . . . . . CS Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . CS Příslušenství a náhradní díly CS Technické údaje . . . . . . . . . CS Prohlášení o shodě pro ES CS
. . .1 . . .1 . . .1 . . .1 . . .2 . . .2 . . .2 . . .3 . . .3 . . .4 . . .4 . . .4 . . .5 . . .5 . . .5 . . .6 . . .6
Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování.
Symboly použité v návodu k obsluze Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám.
Používání v souladu s určením Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj je vhodný na čištění tvrdých povrchů a koberců ve vnitřních prostorách. – Pro přístroj se smí používat pouze originální příslušenství a originální náhradní díly. – Přístroj není vhodný pro prostředí s nebezpečím exploze. – Zařízení je vhodné ke komerčnímu a průmyslovému použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, úřadech a půjčovnách. – Rozmezí teplot při práci s přístrojem leží mezi +5°C a +40°C.
Bezpečnostní pokyny
Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které je třeba znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech
Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přiloženou brožuru Bezpečnostní pokyny pro diskové jednokotoučové stroje č. 5.956-659 a řiďte se jimi.
Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH 96
CS – 1
Symboly na zařízení Nebezpečí popálení o horké plochy! Nedotýkejte se horkých dílů, například hnacího motoru (nebezpečí popálení).
Bezpečnostní prvky Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživatele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce. Zajištění Zabraňuje neúmyslnému zapnutí přístroje. Zapínání přístroje se provádí stisknutím uvolňovacího tlačítka a následným stisknutím spínače ZAP / VYP.
4 5 6 7
Spínač ZAP (Ein) / VYP (Aus) Rukojet' Uvolňovací tlačítko Dávkovací páka roztok čisticího prostředku (volitelné) 8 Pojistka pohonu kartáče 9 Nádrž na čisticí prostředek (volitelné) 10 Kabelový hák 11 Blok motoru 12 Sít'ový kabel
Montáž ojnice
Uvedení do provozu
Před uvedením přístroje do provozu je nutné provést montáž ojnice podle názorného návodu a zajistit elektrické připojení přístroje. Vyobrazení viz výklopné záložky
Pravidelně kontrolujte, zda není síťový kabel poškozen, např. zda nejsou patrné praskliny či jiné příznaky stárnutí. Bude-li zjištěno poškození, je třeba kabel vyměnit dříve, než dojde k jeho dalšímu použití. Prohlédněte zařízení, zda není poškozeno, odstranění poškození zadejte zákaznickému servisu.
Prvky přístroje
Přívod el. proudu Údaje pro připojení viz technické údaje a identifikační štítek. – Eletrické připojení musí provést elektroinstalatér a musí odpovídat IEC 60364-1. Nebezpečí! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. – Nepřejíždějte síťový kabel. Nebezpečí! Nebezpečí úrazu. – Nikdy neovíjejte síťový kabel kolem těla nebo krku. – Zabraňte styku síťového kabelu s rotujícím kartáčem/ plstěným kotoučem. –
Nasazení kartáče/plstěného kotouče 1 2 3
Vytáhněte zástrčku ze sítě. Povolte upnutí nastavení sklonu. Sklopte rukojeť vpřed do vodorovné polohy. Utáhněte upnutí nastavení sklonu. Zařízení nakloňte dozadu.
Unašeč, kotoučový kartáč / hnací talíř na plstěné kotouče Kartáč / hnací talíř pro plstěné kotouče včetně kotouče Upnutí nastavení sklonu CS – 2
97
Zapnutí přístroje
Nasaďte kotoučový kartáč/hnací talíř na unašeč a otáčejte proti směru hodinových ručiček.
Naplňte nádrž na čisticí prostředek (volitelné)
몇 Varování Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporučené čisticí prostředky. U ostatních čisticích prostředků nese zvýšené riziko v oblasti provozní bezpečnosti a úrazovosti provozovatel. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyseliny solnou a fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Nalijte čisticí roztok do nádrže na čisticí prostředek.
Obsluha 몇 Upozornění Nebezpečí úrazu! Obsluha přístroje vyžaduje praxi. – Zajistěte, aby se v prostoru, kde se provádí čištění, nenacházely žádné překážky. – Zkontrolujte, zda je čištění pro daný druh podlahy vhodné. – Manipulace je obtížnější na nerovných nebo hrubých površích.
Pozor Nebezpečí poškození podlahové krytiny. Zařízení neprovozujte na místě. Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Nastavte pracovní výšku držadla. Držadlo držte pevně oběma rukama. Stiskněte uvolňovací tlačítko a držte je stisknuté. Stiskněte spínač ZAP (Ein) / VYP (Aus). Povolte uvolňovací tlačítko. K přerušení pohybu spínač uvolněte. Určování směru – Vlevo: Rukojeť stiskněte směrem dolů. – Vpravo Rukojeť nadzvedněte.
Čištění přístroje Naneste čisticí směs na podlahu nebo stiskněte dávkovací páku nádrže na čisticí prostředek (volitelné). Přístroj posunujte po ploše určené k vyčištění. Při silném znečištění postup opakujte. Znečištěnou vodu následně odstraňte pomocí mokrého vysavače nebo hadru.
Zastavení provozu
Nastavení držadla Povolte upnutí nastavení sklonu. Sklopte držadlo do příjemné polohy (natažené paže). Utáhněte upnutí nastavení sklonu.
98
CS – 3
Vytáhněte zástrčku ze sítě. Povolte upnutí nastavení sklonu. Rukojeť nastavete do svislé polohy. Utáhněte upnutí nastavení sklonu. Sejměte nádrž na čisticí prostředek (volitelné) a zlikvidujte nepoužitý roztok čisticího prostředku.
Ukládání Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Uveďte přístroj do parkovací polohy. Zařízení uchovávejte v suché místnosti, chráněné před mrazem.
Ošetřování a údržba Znečištěný kotoučový kartáč opláchněte vodou. Znečištěné plstěné kotouče vyperte při teplotě max. 60 °C. Těleso čistěte vlhkým hadříkem. Zkontrolujte, zda není poškozen síťový kabel. Naviňte síťový kabel podle názorného návodu. Vypláchněte nádrž na čisticí prostředek (volitelné) čistou vodou. Uveďte přístroj do parkovací polohy. Sejměte hnací talíř / kotoučový kartáč. Těleso čistěte vlhkým hadříkem.
Přeprava Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Povolte upnutí nastavení sklonu. Rukojeť nastavete do svislé polohy. Utáhněte upnutí nastavení sklonu. Zařízení nakloňte směrem dozadu do přepravní polohy a dopravte na místo použití. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
CS – 4
99
Pomoc při poruchách Nebezpečí!
Při poruchách, které nelze odstranit podle
této tabulky, se obraťte na oddělení služeb Nebezpečí úrazu. Před veškerými pracemi zákazníkům. na zařízení vždy vytáhněte síťovou zástrčku. Porucha Odstranění Nedostatečný účinek čištění Vyměňte znečištěný plstěný kotouč a vyperte jej při teplotě max. 60 °C. Opotřebovaný kotoučový kartáč/plstěný kotouč vyměňte. Znečištěný kotoučový kartáč opláchněte vodou Zkontrolujte vhodnost použití kartáčů/plstěných kotoučů a čisticího prostředku pro daný druh použití. Zařízení silně vibruje Zkontrolujte správné usazení kotoučového kartáče/ plstěného kotouče. Zkontrolujte upevnění plstěného kotouče. Nastavte rukojeť do nižší polohy (natažené paže) Výplň se neotáčí Resetujte pojistku pohonu kartáčů. Zkontrolujte, zda není kartáč/plstěný kotouč blokován cizími tělesy, případně je odstraňte. příčinou vadný materiál nebo výrobní závaZáruka dy. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na V každé zemi platí záruční podmínky vydaprodejce nebo na nejbližší oddělení služeb né příslušnou distribuční společností. Přízákazníkům. padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich
Příslušenství a náhradní díly –
Smí se používat pouze příslušenství a náhradní díly schválené výrobcem. Originální příslušenství a originální náhradní díly skýtají záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje.
–
–
Výběr nejčastěji vyžadovaných náhradních díků najdete na konci návodu k obsluze. Další informace o náhradních dílech najdete na www.kaercher.com v části Service.
Označení Nádrž 10l Kotoučový kartáč, červený (střední, standard) Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) Kartáč pro aplikaci šamponu, středně měkký, bílý/modrý Vyplňovací hnací talíř Plstěné kotouče, střední, červené Plstěné kotouče, středně tvrdé, zelené Plstěné kotouče, tvrdé, černé, 100
CS – 5
BDS 43/180 C BDS 51/180 C 8.635-082.0 8.369-895.0 6.371-206.0 6.369-898.0 6.371-265.0 6.369-896.0 6.371-266.0 6.369-899.0 6.371-208.0 6.369-470.0 6.369-079.0 6.369-472.0 6.369-078.0 6.369-473.0 6.369-077.0
Technické údaje BDS 43/180 C 1.291-228.0 Přívod el. proudu Napětí sítě Frekvence Příkon, max. Ochrana Kartáč/plstěný kotouč Průměr Otáčky Přítlačný tlak Rozměry a hmotnost Hmotnost (bez příslušenství) Rozměry (d x š x v) Výška obrysu Délka kabelu Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-67 Celková hodnota kmitání Kolísavost K Hladina akustického tlaku LpA Kolísavost KpA Hladina akustického výkonu LWA + Kolísavost KWA
Prohlášení o shodě pro ES Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Výrobek: Podlahový čistič Typ: 1.291-xxx Příslušné směrnice ES: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2004/108/ES Použité harmonizační normy EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–67
V Hz W
BDS 51/180 C 1.291-229.0
220-240 50 1400 IPX4
mm 1/min. N/cm2 kg mm mm m
430
510 180
0,35
0,27
39,5 41,2 600x490x1200 630x510x1200 90 15
<2,5 <2,5 m/s2 2 0,2 0,3 m/s dB(A) 61 65 dB(A) 1 1 dB(A) 78 83 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Použité národní normy Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství
CEO
Head of Approbation
Osoba zplnomocněná sestavením dokumentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/09/01
CS – 6
101