Návod k obsluze pro hydraulická kladiva MB 700/700 DP, MB 1000/1000 DP − MB 1700/1700 DP
Typové.−Ident.−. 3390 5076 12
2008−02−28
1
2
Návod k obsluze hydraulických kladiv MB 700 / MB 700 DustProtector MB 1000 / MB 1000 DustProtector MB 1200 / MB 1200 DustProtector MB 1500 / MB 1500 DustProtector MB 1700 / MB 1700 DustProtector
E Atlas Copco Construction Tools GmbH
Atlas Copco Construction Tools GmbH Postfach: 102152, D 45021 Essen Helenenstrasse 149, D 45143 Essen Spolková republika Nmecko Telefon: . . . . . . . . . . . . . . . . +49 201 633 0
Obsah 1 2 3
4
5 6
7
8
9
4
Pƙedmluva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpenostní ustanovení pro pƙedcházení úrazƯm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oznaení podle smrnic pro stroje 98/37/EG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 7 10
3.1
CE−Identifikaní tabulka pro skupinu výrobkƯ A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.2
CE−Identifikaní tabulka CE pro skupinu výrobkƯ B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.3
Nálepka pro zaruenou hladinu akustického výkonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Vơeobecné informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.1
Podmínky pouƾití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
4.2
Dodávka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Hlavní ásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 13
6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4
Provozní prostƙedky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulický olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neminerální hydraulický olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 13 13 13 14
6.2
Montáƾ mezikusu / adaptéru na hydraulické kladivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
6.3
Mechanická montáƾ hydraulického kladiva na rýpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
6.4
Hydraulické pƙipojení hydraulického kladiva na rýpadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
6.5
Zapnutí/vypnutí hydraulického kladiva z kabiny rýpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
6.6 6.6.1
Demontáƾ hydraulického kladiva z rýpadla pƙi kratơím nebo delơím odstavení . . . . . . . Demontáƾ z rýpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17 17
Skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3
hydraulické kladivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krátkodobé uskladnní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlouhodobé skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Postup po skladování delơím, neƾ 12 msícƯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18 18 18 18
7.2
Pracovní nástroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Montáƾ/demontáƾ pracovního nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
8.1 8.1.1
Výbr správného pracovního nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pracovní nástroje pro hydraulická kladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 20
8.2 8.2.1 8.2.2
Nasazení pracovního nástroje (po dodání hydraulického kladiva) . . . . . . . . . . . . . . . . . . MB 700/MB 700 DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MB 1000/MB 1000 DP, MB 1200/1200 DP, MB 1700/MB 1700 DP . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 21 22
8.3
Demontáƾ pracovního nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Provoz hydraulického kladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
9.1
Zapnutí hydraulického kladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
9.2
Posuv kladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
9.3
Pracovní úhel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.4
Pohyb kladiva pƙi práci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.5
Zaráƾení pracovního nástroje do materiálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.6
Páení kladivem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
9.7
Tluení celým kladivem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
9.8
Hydraulické kladivo jako pƙepravní prostƙedek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
9.9
Pouƾití hydraulického kladiva ve vod nebo pod vodou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
9.10
Pouƾití hydraulického kladiva v tunelech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
9.11
Práce pƙi vysoké teplot prostƙedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
9.12
Práce pƙi nízké teplot prostƙedí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
10
11
9.13
Provoz hydraulického kladiva v koncových polohách válcƯ výloƾníku . . . . . . . . . . . . . . .
27
9.14 9.14.1 9.14.2
AutoControl kombinovaný systém ventilƯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AutoControl v kaƾdodenním provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AutoControl pƙi speciálním nasazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 28 28
9.15 9.15.1
StartSelect − AutoStart/AutoS top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmna nastavení AutoStart/AutoS top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28 29
Údrƾbové práce, které má provádt strojník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
10.1 10.1.1 10.1.2
Automatické mazání hydraulických kladiv série MB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výmna patrony s mazivem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Provoz ContiLube® II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30 30 30
10.2 10.2.1
Runí mazání pƙi výpadku ContiLube® II nebo po nm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plnící zaƙízení pro mazací pastu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31 31
10.3
Pée a plán údrƾby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 10.4.4 10.4.5 10.4.6 10.4.7 10.4.8 10.4.9 10.4.10 10.4.11 10.4.12 10.4.13 10.4.14
Kontroly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola opotƙebení pracovního nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola pouzder a krouƾku úderníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola epƯ na opotƙebení MB 700 /MB 700 DustProtector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola zajiơƥovacích kolíkƯ na opotƙebení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola úderové plochy pístu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola, zda nejsou na skƙíni kladiva a mezikusu patrné trhliny nebo opotƙebení . . . . Kontrola a iơtní prostoru DustProtector na skƙíni kladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ơroubová spojení MB 700/MB 700 DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ơroubová spojení MB 1000 − MB 1700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlak ve vysokotlakém zásobníku kontrolujte, v pƙípad potƙeby doplƈte . . . . . . . . . . . . . Kontrola bezvadné funkce vysokotlakého zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola hydraulických rozvodƯ pƙed zaátkem práce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KontrolaKontrola opotƙebení epƯ na mezikusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola a iơtní filtru hydraulického oleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33 33 33 35 35 35 35 36 37 38 40 41 42 42 42
Nejastjơí závady Pƙíiny a rady k odstranní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
11.1
Hydraulické kladivo se nerozbhne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
11.2
Údery hydraulického kladiva jsou pƙíliơ pomalé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
11.3
Síla úderu je pƙíliơ nízká . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
11.4
Poet úderƯ pƙíliơ vysoký a síla úderu pƙíliơ nízká . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
11.5
Únik oleje na pƙívodech »P« a »T« . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
11.6
Únik oleje mezi hlavou válce a válcem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
11.7
Vytékání oleje da dílech hydraulické instalace kladiva (ơroubení, hadice aj..) . . . . . . . .
46
11.8
Únik oleje na pracovním nástroji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
11.9
Únik oleje na vysokotlakém zásobníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
11.10
Únik oleje nebo tuku na ContiLube® II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
11.11
Provozní teplota pƙíliơ vysoká . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
12
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
13
Hydraulická kladiva série MB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
14
Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Rejstƙík hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
5
1
Pƙedmluva
Pƙette si prosím tento návod k obsluze pƙed prvním pouƾitím hydraulického kladiva. Pƙedejdete tak poruchám a výpadkƯm zpƯsobeným nesprávným nebo neodborným pouƾitím. V tomto návodu k obsluze naleznete: H DƯleƾitá bezpenostní ustanovení H Pokyny k provozu hydraulického kladiva
Odpovdnost za dodrƾování vơech bezpenostních pƙedpisƯ je v kaƾdém pƙípad na provozovateli, to znamená na Vás. Vơechny bezpenostní pƙedpisy jsou v souladu s platnými zákony a pƙedpisy Evropského spoleenství. Mimo to je jeơt nutno dodrƾovat i národní pƙedpisy.
H Pomoc pƙi vyhledávání závad
Pƙi pouƾití hydraulického kladiva mimo Evropské spoleenství platí národní zákony a pƙedpisy pƙísluơné zem, ve které se pouƾívá. Podle zem pouƾívání, je nutno dodrƾovat místní pƙedpisy a zákony.
Návod k obsluze popisuje správné zacházení s hydraulickým kladivem na staveniơti. Patƙí proto do pƙihrádky na dokumentaci v kabin rýpadla.
Uvdomte si, ƾe bezpený provoz hydraulického kladiva je zaruen jen pƙi pouƾití originálních náhradních dílƯ.
Dodrƾujte bezpodmínen vơechny bezpenostní pokyny. Naleznete je na zaátku tohoto návodu k obsluze. Navíc se bezpenostní pokyny opakují na pƙísluơných místech návodu k obsluze.
Mnoho úspchƯ s hydraulickým kladivem Vám pƙeje
H Pokyny k údrƾb hydraulického kladiva
6
Atlas Copco Construction Tools GmbH
2
Bezpenostní ustanovení pro pƙedcházení úrazƯm
Zabraƈte ohroƾení osob. Ƙite se následujícími pokyny. Dƙíve, neƾ zanete s hydraulickým kladivem pracovat, si pƙette návod k obsluze a pƙísluơné pƙedpisy .
Pƙi pouƾívání hydraulických kladiv v zemích Evropské unie je nutno respektovat a dodrƾovat smrnici 98/37/EG a národní bezpenostní pƙedpisy. V zemích mimo Evropskou unii je nutno analogicky dodrƾovat zde platné zákony a naƙízení. Dle oblasti nasazení je nutno dodrƾovat podrobnjơí národní pƙedpisy a zákony.
Vysvtlení Symboly pouƾívané v návodu k obsluze Podle své dƯleƾitosti jsou v návodu k obsluze pokyny oznaeny symboly.
Poznámka
Druh tchto symbolƯ a jejich význam je popsán dále:
Oznaený úsek textu obsahuje pokyny k ƙádné práci s hydraulickým náƙadím. Pokyny slouƾí k tomu, aby se zamezilo chybné obsluze a chybám pƙi práci.
Oznaený úsek textu obsahuje bezpenostní UPOZORNNÍ! pokyny a pokyny, které slouƾí k zamezení hmotných ơkod.
Oznaený úsek textu obsahuje bezpenostní pokyny a pokyny, které slouƾí k zamezení NEBEZPEÍ! ohroƾení zdraví a ƾivota osob. Cílem je prevence úrazƯ!
7
Pƙed první montáƾí hydraulického kladiva na rýpadlo : Pƙed montáƾí a demontáƾí hydraulického kladiva a/nebo údrƾbou hydrauliky kladiva/rýpadla je nutno zajistit, aby v hydraulické soustav nebyl tlak! Pƙi pouƾití / pƙeprav rýpadla s namontovaným hydraulickým kladivem je mimo to nutno dodrƾovat návod k obsluze rýpadla, dodaný výrobcem. Nevete rozvody hydrauliky k montáƾi hydraulického kladiva pƙes kabinu ƙidie! Z hydraulických hadic nebo trubek mƯƾe asem zaít unikat olej nebo mohou dokonce prasknout! Pƙi montáƾi hydraulického kladiva: Pƙi montáƾi hydraulického kladiva je potƙebný pomocník. Ƙidi rýpadla jej musí zaơkolit. Domluvte si s pomocníkem signály pomocí rukou! Pro pƙepravu pouƾívejte jen k tomu urená oka a vhodné zvedací prostƙedky! Hydraulické kladivo montujte jen na rýpadlo s dostatenou nosností! Pro hydraulická kladiva jsou za normálních okolností potƙebná rýpadla podle kapitoly14, Technická data. Pƙi pouƾití rýpadel niƾơí hmotnostní tƙídy dochází ke ztrát stability a hrozí nebezpeí úrazu v dƯsledku jeho pƙevrácení. Pƙi montáƾi kladiv na rýpadla vyơơí hmotnostní tƙídy mƯƾe dojít k jejich pƙíliơnému mechanickému namáhání. K montáƾi mezikusu pouƾívejte jen dodané ơrouby s válcovou hlavou ze speciální oceli! Na stávající hydraulické instalaci pƙekontrolujte hydraulické hadice a potrubí! Vơechny pƙívodní a zptné hadice a trubky pro olej musí mít dostatený vnitƙní prƯmr a dostatenou sílu stn. Pƙi montáƾi hydraulického kladiva se nedotýkejte otvorƯ a lícovaných míst, zvláơt pƙi pohybech výloƾníku! Zachyƥte vytékající olej. Zlikvidujte jej v souladu s platnými právními pƙedpisy, abyste zabránili ohroƾení ƾivotního prostƙedí. Pƙed uvedením hydraulických kladiv s vysokotlakými zásobníky do provozu musí být splnny platné národní pƙedpisy, napƙ. v SRN musí pƙed uvedením kladiva do provozu oprávnná osoba / autorizovaná kontrolní instituce provést jeho kontrolu na míst instalace a vystavit osvdení. Pƙi montáƾi a demontáƾi pracovního nástroje: Pƙi montáƾi a demontáƾi pracovního nástroje pouƾívejte ochranné brýle! Pƙi vyraƾení pojistných epƯ kladivem mƯƾe dojít k odloupnutí materiálu. Montáƾ pracovního nástroje provádjte jen zpƯsobem popsaným v návodu k obsluze! Nikdy nezkouơejte prsty polohu výƙezƯ na pracovním nástroji k dlouhým otvorƯm pro zajiơƥovací klíny!!
8
Pƙi provozu hydraulického kladiva: Uzavƙete pƙední sklo, popƙ. pouƾijte chráni proti úlomkƯm na kabin ƙidie! To poskytuje ochranu pƙed odletujícími úlomky horniny pƙi práci s hydraulickým kladivem. Pouƾívejte chránie sluchu! Ve Spolkové republice Nmecko se musí obecn podle vyhláơky o ochran pƙed hlukem (BGV A5), pouƾívat pƙi práci s rýpadly vybavenými vysekávacím zaƙízením chránie sluchu. Zaruená hladina akustického výkonu Zaruená hodnota akustického výkonu LWA je maximální mezní hodnota, jejíƾ uvedení je pƙedepsáno podle evropské smrnice 2000/14/EG. V kapitole14, Technická data jsou uvedeny zjiơtné zaruené hladiny akustického výkonu. Hydraulické kladivo uvete do provozu teprve tehdy, kdyƾ je jak rýpadlo, tak i hydraulické kladivo ve správné poloze. Okamƾit vypnte kladivo, pokud se v nebezpené blízkosti zdrƾují osoby! Vzhledem odlétajícím úlomkƯm kamene a kouskƯm ocele je nebezpený okruh pƙi práci s kladivem znan vtơí neƾ pƙí práci s bagrem a musí být podle druhu bouraného materiálu rozơíƙen nebo zajiơtn vhodným opatƙením. Nedotýkejte se horkých souástek! Hydraulické kladivo se pƙi provozu zahƙívá. Kontrolujte teplotu oleje! Teplota hydraulického oleje nesmí nikdy pƙekroit 80°C. Pokud se v nádrƾi hydraulického oleje rýpadla namƙí vyơơí teplota, musí se pƙekontrolovat hydraulické rozvody a/nebo bezpenostní tlakový ventil! Dodrƾujte bezpenostní pƙedpisy výrobce rýpadla! UPOZORNNÍ: Obsluha rýpadla pƙi provozu kladiva − viz kapitola6.5. Hydraulické kladivo se smí pouƾívat jen pro popsané podmínky pouƾití.
Pƙi údrƾb a opravách: Pro zajiơtní provozní bezpenosti hydraulického kladiva smjí provádt jeho opravy pouze odborníci, vyơkolení firmou Atlas Copco Construction Tools. NEBEZPEÍ: Nebezpeí zranní! Zabudovaný tlakový zásobník hydraulického kladiva je pod tlakem. Pƙed demontáƾí hydraulického kladiva se musí plyn bezezbytku vypustit, stejn jako pƙi demontáƾi celého plnícího ventilu »G«. (Viz kapitola 10.4.10). Pƙi plnní tlakového zásobníku dbejte na to, aby se nikdo nezdrƾoval v blízkosti pracovního nástroje! Pokud by se pracovní nástroj zablokoval, mƯƾe dojít pƙi zvýơení tlaku v tlakovém zásobníku k jeho náhlému uvolnní. NEBEZPEÍ: Nebezpeí zranní!
Tlakový akumulátor MB 1700/MB 1700 Dust Protector Zajistte, aby nebyl v hydraulické soustav pƙed výmnou tlakového zásobníku tlak! Pokud praskl nkterých z pruƾných spojovacích ơroubƯ na vysokotlakém zásobníku, musí se bezpodmínen vymnit vơechny ơrouby. Pƙi podstatných úpravách hydraulické soustavy je nutno provést novou pƙejímací kontrolu dle platných národních pƙedpisƯ. Poznámka: Zkontrolujte tlakový zásobník dle národních bezpenostních pƙedpisƯ. Doporuujeme intervaly údrƾby 5 let. Pƙi demontáƾi hydraulického kladiva: Pƙi demontáƾi hydraulického kladiva je potƙebný pomocník. Ƙidi rýpadla jej musí zaơkolit. Domluvte si s pomocníkem signály rukama.
Tlakový zásobník plƈte výhradn dusíkem ze zelených lahví. Je nutno zajistit, aby se tlakový zásobník neplnil ƾádným jiným plynem, napƙ. vzduchem nebo kyslíkem.
Pƙi ovládání a nastavování rýpadla dodrƾujte bezpenostní pƙedpisy výrobce rýpadla.
NEBEZPEÍ: Nebezpeí výbuchu!
Pƙi demontáƾi hydraulického kladiva se nedotýkejte otvorƯ a lícovaných míst, zvláơt pƙi pohybech výloƾníku! Zachyƥte vytékající olej. Zlikvidujte jej v souladu s platnými právními pƙedpisy, abyste zabránili ohroƾení ƾivotního prostƙedí. Zabezpete demontované hydraulické kladivo tak, aby se nemohlo pƙevrátit.
9
3
Oznaení podle smrnic pro stroje 98/37/EG
A Skupina výrobkƯ:Hydraulické kladivo bez skƙín kladiva
B Skupina výrobkƯ:Hydraulické kladivo se skƙíní kladiva
Místo pro znaku CE
Umístní u kladiv montovaných do skƙíní kladiva: Zadní strana kladiva (proti pƙívodƯm P+T).
Nálepka LWA Zadní strana skƙín kladiva, pod horní plochou pƙíruby
Umístní u kladiv s drƾákem/nosiem kladiva: Boní strana kladiva.
3.1
CE−Identifikaní tabulka pro skupinu výrobkƯ A
1 3
2
7
4 5 6
3.2
Jméno a adresa výrobce Typ Výrobní íslo T.Ident.. max. dovolený provozní tlak Rok výroby výrobní skupiny Hmotnost skupiny výrobkƯ
CE−Identifikaní tabulka CE pro skupinu výrobkƯ B
Atlas Copco Construction Tools Essen Germany Type Ser. No. Deliv. wt P max Year
Made in Germany
Identifikaní tabulka CE obsahuje údaje o celku "kladivo se skƙíní kladiva". Hmotnostní údaj se vztahuje na hmotnost tohoto celku. Pƙi výbru vhodného zvedacího zaƙízení a pomƯcek pro zavơení pƙi doprav kompletního kladiva je popƙ. nutno navíc vzít v úvahu hmotnost pracovního nástroje a mezikusu. Podle smrnic EG pro stroje je nutno upevnit identifikaní tabulky CE natrvalo a tak, aby byly
10
1. 2. 3 4 5. 6. 7.
Jméno a adresa výrobce Typ Výrobní íslo Hmotnost skupiny výrobkƯ Max. povolený provozní tlak Rok výroby výrobní skupiny
dobƙe viditelné. Pƙi ztrát, zniení nebo kdyƾ se stanou neitelné, si mƯƾete takovéto tabulky dodaten objednat u Vaơeho prodejce/ u Atlas Copco Construction Tools. Jsou potƙebné následující údaje: Ident. íslo dílu, výrobní íslo hydraulického kladiva a datum dodání (z dodacího listu)
3.3
Nálepka pro zaruenou hladinu akustického výkonu Podle evropské smrnice 2000/14/EG je nutno hydraulická kladiva pƙi pouƾití v EU oznait tak, aby byla hladina akustického výkonu zaruená výrobcem itelná zvenku.
4
Vơeobecné informace
4.1
Podmínky pouƾití
Hydraulické kladivo je nesené náƙadí pro rýpadla s hydraulickým pohonem. Hydraulické kladivo je vhodné pro následující práce: Pouƾití ve stavebnictví: Demolice, rozbíjení a kopání pƙíkopƯ, pƙíprava základƯ
4.2
Pouƾití pƙi zpracování horniny/ zeminy: Tƾební práce, zaisƥovací práce skalních stn, sekundární rozpojování minerálních surovin a hornin, raƾení tunelƯ ve skalách Hydraulické kladivo se ovládá zpravidla z kabiny rýpadla. K tomu viz oddíl 2. a 6.5.
Dodávka
Souástí dodávky hydraulického kladiva je obecn: Hydraulické kladivo, návod k obsluze, seznam náhradních dílƯ, prohláơení o shod EG. Pƙísluơenství: pracovní nástroj, hadice a skƙíƈka servisního náƙadí dle objednávky. Zvláơtní pƙísluơenství: napƙ. mezikus / adaptér, hy draulická sada pro montáƾ pƙídavného okruhu na rýpadlo podle objednávky.
11
5
Hlavní ásti
Hydraulické kladivo má následující hlavní ásti resp. stavebnicové celky:
MB 700/MB 700 DustProtector
MB MB MB MB
1000/MB 1200/MB 1500/MB 1700/MB
1000 1200 1500 1700
DustProtector, DustProtector, DustProtector, DustProtector
mezikus/ adaptér
hlava válce vysokotlaký zásobník jen u typƯ MB 1700/ MB 1700 DustProtector
Typový ơtítekCE na zadní stran skƙín kladiva
válec
skƙíƈ kladiva
spodní ást kladiva
pracovní nástroj
Obrázek ukazuje základní pƙehled hlavních ástí hydraulických kladiv. Podrobnosti se mohou u jednotlivých typƯ liơit.
12
6
Instalace
6.1
Provozní prostƙedky
Pƙi provozu hydraulického kladiva jsou potƙebné následující provozní prostƙedky:
6.1.1
Hydraulický olej
Vơechny znakové hydraulické oleje pƙedepsané výrobci rýpadel jsou vhodné i pro provoz hydraulických kladiv. Olej by vơak ml odpovídat alespoƈ tƙíd viskozity HLP 32.
Zkontrolujte filtr oleje! Ve zptném vedení hydraulického systému musí být zabudován olejový filtr. Olejový filtr smí mít oka max. 50 mikronƯ a musí být vybaven magnetickým odluovaem.
V lét a v teplejơích oblastech je nutno pouƾívat oleje s tƙídou viskozity HLP 68 nebo vyơơí. Jinak je nutno se ƙídit pƙedpisy výrobce rýpadla. Optimální rozsah viskozity Max. Poátení viskozita Max. Teplota oleje
Pƙi pouƾití hydraulického kladiva pƙi nízkých teplotách se ƙite pokyny v kapitole 9.12.
6.1.2
Kontrolujte teplotu oleje! Teplota hydraulického oleje nesmí být nikdy vyơơí neƾ 80oC. Pokud se v nádrƾi hydraulického oleje namƙí teplota vyơơí, musí se zkontrolovat rozvody a bezpenostní tlakový ventil.
Neminerální hydraulický olej
V souasné dob jsou pro ochranu ƾivotního prostƙedí nebo z jiných technických dƯvodƯ pouƾívány hydraulické oleje, které nepatƙí do skupiny HLP − minerální oleje. Pƙed pouƾitím takových minerálních olejƯ bezpodmínen zjistte u výrobce rýpadla, zda je jeho provoz s tímto olejem povolen. Naơe nástroje jsou v zásad vhodné pro provoz s minerálními oleji. Pƙed pouƾitím hydraulických olejƯ, které nejsou schváleny výrobcem rýpadla, kontaktujte v kaƾdém pƙípad servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti. Naơe nástroje jsou podrobeny po první montáƾi a po oprav ve výrobním závod zkuơebnímu provozu na zaƙízení, které je pohánno minerálním olejem. Poznámka: Pokud nepouƾíváte minerální olej, je nutné uvedení názvu pouƾitého oleje pƙi odeslání nástroje na opravu!
ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ 6.1.3
UPOZORNNÍ!
= 3060 cSt = 2000 cSt = 80°C
UPOZORNNÍ! Nikdy nemíchejte minerální a neminerální hydraulické oleje! I malé pƙímsi minerálního oleje v neminerálních olejích mohou vést pƙi pouƾití nástroje k poơkození nástroje i rýpadla.
UPOZORNNÍ! Neminerální oleje po zneistní minerálním olejem také ztrácí své zvláơtní vlastnosti, jako je biologická odbouratelnost. Likvidace zneistných neminerálních olejƯ je podmínna zákonnými pƙedpisy pro ochranu ƾivotního prostƙedí a je nutno ji provést v kategorii zvláơtního odpadu.
Tuk
Provozní prostƙedek
Typové.−Ident.−.
Speciální mazací pasta (pro ContiLube® II)
3363 0912 00
Pƙi manipulaci s oleji a tuky dodrƾujte pƙísluơné bezpenostní pƙedpisy!
13
6.1.4
Plyn
Dusík normální, stupeƈ istoty 99,8 % Plƈte tlakový zásobník jen dusíkem. Je nutno zajistit, aby se tlakový zásobník neplnil ƾádným jiným plynem, napƙ. vzduchem nebo kyslíkem.
NEBEZPEÍ! Nebezpeí výbuchu! Pro plnní tlakového zásobníku pouƾívejte jen dusík ze zelených láhví.
6.2
Montáƾ mezikusu / adaptéru na hydraulické kladivo
Poloƾte hydraulické kladivo na dosah výloƾníku rýpadla na dƙevné hranoly nebo paletu. Pƙitom musí servisní otvor skƙín kladiva smƙovat nahoru.
Naơroubujte vơechny ơrouby. Utahovací momenty a rozmry k tomu potƙebných 6−hranných klíƯ jsou uvedeny v následující tabulce.
Vloƾte tlumící ơpalek správnou stranou do skƙín kladiva a upevnte mezikus dvma ơrouby na skƙíƈ kladiva. Pƙitom je nutno dbát na správnou polohu mezikusu pƙi montáƾi. Viz kapitola 6.3.
Závity ơroubƯ s válcovou hlavou pƙed zaơroubováním potƙete pƙíptavkem "Anti−Seize". Dosedací plochy hlav ơroubƯ a pojistné podloƾky nesmí být namazány.
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Typ kladiva
Klí a velikost klíe / utahovací moment
MB 700 MB 700 DustProtector, MB 1000 / MB 1000 DustProtector
6−hranný klí velikost 17 / 390 Nm
MB 1200 / MB 1200 DustProtector, MB 1500 / MB 1500 DustProtector, MB 1700 / MB 1700 DustProtector
6−hranný klí velikost 22 / 1500 Nm
Pro montáƾ pouƾívejte jen dodané ơrouby s válcovou hlavou ze speciální oceli a pojistné podloƾky! K pƙeprav pouƾívejte jen k tomu urená oka (oko). Mjte na pamti hmotnost (identifikaní
tabulka, kapitola 3.2)
NEBEZPEÍ!
Ơroub s válcovou hlavou Pojistná podloƾka
Tlumící ơpalek Oznaení: Stiel Stick
Adaptér
14
= rameno
6.3
Mechanická montáƾ hydraulického kladiva na rýpadlo Pƙi montáƾi hydraulického kladiva se nedotýkejte otvorƯ a lícovaných míst!
NEBEZPEÍ!
Pƙi pohybu výloƾníku rýpadla se nedotýkejte ƾádných dílƯ! Nikdy nezkouơejte prsty vzájemnou polohu otvorƯ!
Hydraulické kladivo montujte jen na rýpadlo s dostatenou nosností! Pokud je rýpadlo pƙíliơ lehké, ztratí stabilitu a pƙevrátí se. Rýpadlo ovládejte bhem montáƾe jen ze sedadla ƙidie!
Pƙi montáƾi hydraulického kladiva spusƥte opatrn koncové rameno výloƾníku do pƙísluơného závsu na mezikusu. Pomocník ƙídí pohyby ramene tak dlouho, aƾ jsou otvory v mezikusu a koncovém rameni proti sob. Zasuƈte a zajistte ep ramene.
Domluvte si s pomocníkem signály rukama. Pomocník musí být ƙidiem rýpadla pouen.
Koncové rameno výloƾníku Hydraulické kladivo
ep koncového ramene
Mezikus / adaptér
Zvednte hydraulické kladivo. Vysuƈte válec na ovládání lopaty rýpadla ven, aƾ bude otvor v naklápcím kusu proti otvoru v mezikusu. Zasuƈte a zajistte ep.
Koncové rameno výloƾníku
Válec na ovládání lopaty rýpadla
Mezikus/ adaptér
Naklápcí kus
ep naklápcího kusu
UPOZORNNÍ!
Po montáƾi kladiva se musí válcem na ovládání lopaty rýpadla opatrn pohnout do obou koncových poloh. Musí být zajiơtn bezvadný pohyb aƾ do obou koncových poloh, aniƾ by mezikus naráƾel, s výjimkou pƙípadu, kdy je na mezikusu k tomu urený koncový doraz.
15
6.4
Hydraulické pƙipojení hydraulického kladiva na rýpadlo Odstƙikovací potrubí od bezpenostního tlakového ventilu musí být svedeno pƙímo do nádrƾe rýpadla, aby byla zajiơtna spolehlivá funkce bezpenostního tlakového ventilu!
NEBEZPEÍ!
Nevete rozvody hydrauliky k montáƾi hydraulického kladiva pƙes kabinu ƙidie! Z hydraulických rozvodƯ mƯƾe asem zaít unikat olej nebo mohou prasknout a mƯƾe z nich vystƙíknout horký olej.
Pƙed montáƾí a demontáƾí hydraulického kla diva a/nebo údrƾb hydrauliky kladiva/rýpadla je nutno zajistit, aby nebyl v hydraulické soustav tlak! Na rýpadle musí být k dispozici vhodné hydraulické rozvody pro provoz kladiva.
Z pƙívodƯ »P« a »T« odơroubujte krytky a uloƾte je do skƙíƈky servisního náƙadí. Tlakový pƙívod »P« je navíc oznaen ervenou barvou.
Na stávajících hydraulických rozvodech zkontrolujte jmenovité hodnoty hydraulických potrubí! Vơechna potrubí pro pƙívod a odvádní hydraulického oleje musí mít dostatený vnitƙní prƯmr. Viz kapitola14, Technická data.
Zkontrolujte pƙívody na hydraulickém kladivu a koncovky hadic kladiva! Pƙipojovací závity nesmí být poơkozeny. Oistte pƙipojovací závity od písku a podobných cizích tles!
Kvalitu (oznaení CE, aj.), vhodnost a funknost bezpenostních zaƙízení hydraulické instalace musí zkontrolovat pƙed prvním uvedení do provozu odborník/povƙená osoba. Kontrolou nastavení a pokud moƾno zaplombováním tlakového omezovacího ventilu je nutno zajistit, ƾe pracovní pƙetlak zaƙízení dle kap.14, Technická data nemƯƾe být v ƾádném okamƾiku pƙekroen.
Hadice pevn pƙiơroubujte na pƙívody. (Utahovací momenty viz kapitola 10.4.8) Pokud zjistíte, ƾe stávající instalace neodpovídá uvedeným poƾadavkƯm, není povoleno hydraulické kladivo pouƾívat. Z bezpenostních dƯvodƯ bezpodmínen kontaktujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti.
Zptné potrubí hydraulického kladiva musí vést pƙímo do nádrƾe hydraulického oleje rýpadla, aby bylo zajiơtno spolehlivé odvádní oleje!
Ochranné krytky Hadice
Pƙívod T
Vzhled se mƯƾe u rƯzných typƯ liơit. Pƙívod P Pƙi prvním pƙipojení, ale i pƙi kaƾdém dalơím pƙipojení hydraulických pƙívodƯ, je nutno rýpadlo zajistit tak, aby se spolehliv zabránilo samoinnému zapnutí hydraulického kladiva.
16
6.5
Zapnutí/vypnutí hydraulického kladiva z kabiny rýpadla
Po odborné montáƾi hydraulického kladiva na rýpadlo je moƾno kladivo pohánt z hydraulického okruhu rýpadla. Vơechny funkce pro normální provoz rýpadla zƯstávají zachovány. Elektrickými/hydraulickými povely bhem provozu se hydraulické kladivo zapíná a vypíná. Bliƾơí podrobnosti zjistíte u výrobce rýpadla a/nebo u
servisního stƙediska / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti. Pƙi opuơtní kabiny ƙidie je nutno bezpenostní vypína elektrické/hydraulické instalace kladiva pƙepnout do polohy "Vypnuto". Tím se spolehliv zabrání neúmyslnému zapnutí hydraulického kladiva.
6.6
Demontáƾ hydraulického kladiva z rýpadla pƙi kratơím nebo delơím odstavení
6.6.1
Demontáƾ z rýpadla
Pokud není uvedeno nic jiného, probíhá demontáƾ hydraulického kladiva v opaném poƙadí neƾ montáƾ. Pƙed montáƾí a demontáƾí hydraulického kla diva a/nebo údrƾb hydrauliky kladiva/rýpadla je nutno zajistit, aby nebyl v hydraulické soustav tlak! Pƙi následující innosti vypnte z bezpenostních dƯvodƯ rýpadlo ! Poloƾte hydraulické kladivo naplocho na zem. Odơroubujte z výloƾníku hadice a uzavƙete je pƙísluơnými ochrannými krytkami. Uvolnte pojistky epƯ naklápcího kusu a koncového ramene a epy pomocí ocelové tye a kladiva vyrazte ven.
NEBEZPEÍ!
Zachyƥte vytékající olej. Zlikvidujte jej v souladu s platnými právními pƙedpisy, abyste zabránili ohroƾení ƾivotního prostƙedí. Domluvte si s pomocníkem signály rukama.
Pƙi pohybu výloƾníku se nedotýkejte ƾádných souástek! Pƙi montáƾi a demontáƾi pracovního nástroje pouƾívejte ochranné brýle!
Pƙi demontáƾi hydraulického kladiva se nedotýkejte otvorƯ a lícovaných míst!
17
7
Skladování NEBEZPEÍ!
7.1
Nebezpeí pƙevrácení hydraulického kladiva / nástroje Hydraulické kladivo a nástroj jsou tƾké. V pƙípad pƙevrácení nebo uvedení do pohybu na míst skladování mohou zpƯsobit úraz. Skladujte hydraulické kladivo a nástroj tak, aby bylo vyloueno jejich pƙevrácení a uvedení do pohybu:
hydraulické kladivo
Hydraulické kladivo musí být uloƾeno ve svislé poloze, aby nebyla zatíƾena tsnní.
7.1.1
Krátkodobé uskladnní
H Pro skladování pƙístroje po dobu kratơí neƾ 8 týdnƯ platí následující postup: H Demontujte hydraulické kladivo z rýpadla (viz kap. 6.6). H Uloƾte hydraulické kladivo v suchém, dobƙe vtraném prostoru.
7.1.2
H Je−li skladování moƾné pouze ve venkovním prostƙedí, je nutné kladivo chránit pƙed vlivy povtrnosti plastovou fólií nebo plachtou . H Skladujte hydraulické kladivo ve svislé poloze a zajistte ho proti pƙevrácení.
Dlouhodobé skladování
H Pro plánované skladování pƙístroje po dobu delơí neƾ 8 týdnƯ platí následující postup: H Demontujte hydraulické kladivo z rýpadla (viz kap. 6.6). H Vyjmte z kladiva pracovní nástroj (viz kap. 8.3). H Potƙete pracovní nástroj mazací pastou pro ochranu proti korozi. H Namaƾte pouzdra. H Vypusƥte tlak z pístového zásobníku (viz kap. 10.4.10). Zasuƈte do plnícího ventilu hadici, aby mohl uniknout plyn ze zásobníku.
Pƙi vysunutí pístu nahoru mƯƾe dojít k vyteení oleje. H Sejmte krytky z pƙipojovacích hadic. H Posuƈte píst do horní úvrat. H Zasuƈte aretaci pístu do otvoru pro pracovní nástroj. H Namontujte zajiơƥovací rukojeƥ / pojistný ep. H Píst je nyní zajiơtn v horní úvrati. H Nasate krytky na pƙipojovacích hadice. H Uzavƙete otvor pro pracovní nástroj krytkou. H Vytáhnte plnící hadici z ventilu. H Uloƾte hydraulické kladivo v suchém, dobƙe vtraném prostoru.
UPOZORNNÍ!
H Skladujte hydraulické kladivo ve svislé poloze a zajistte ho proti pƙevrácení.
Hydraulický olej ơkodí ƾivotnímu prostƙedí Hydraulický olej je ơkodlivý pro ƾivotní prostƙedí a nesmí se dostat do pƯdy nebo vody. Vytékající hydraulický olej zachyƥte. Olej zlikvidujte v souladu s platnými právními ustanoveními pro ochranu ƾivotního prostƙedí.
7.1.3
Postup po skladování delơím, neƾ 12 msícƯ
Aby nedocházelo k pƙedasnému výpadku hydraulického kladiva po skladování delơím neƾ 12 msícƯ, jsou nutné následující opatƙení:
H Zkontrolujte díly, ohroƾené korozí (píst, válec, elektronika) .
H Demontujte hydraulické kladivo postupem, uvedeným v návodu k opravám.
H Vơechna tsnní vymƈte.
18
H Zkorodované díly obrobte nebo je vymƈte.
7.2
Pracovní nástroj
H Potƙete pracovní nástroj mazací pastou pro ochranu proti korozi. H Uloƾte pracovní nástroj v suchém, dobƙe vtraném prostoru. H Skladujte nástroj tak, aby bylo vyloueno jeho pƙevrácení a uvedení do pohybu:
19
8
Montáƾ/demontáƾ pracovního nástroje
8.1
Výbr správného pracovního nástroje
Zobrazeny jsou sériov dodávané pracovní nástroje pro hydraulická kladiva. RƯzná geometrie ostƙí má v závislosti na pouƾití vliv na výsledek práce. Doporuení pro pouƾití naleznete v následující tabulce.
Nabrouơená ostƙí vedou k vysoké produktivit. Pƙi brouơení je moƾné pouƾít vhodného náƙadí.
Poznámka: Smí se pouƾívat jen originální pracovní nástroje. Pƙi pouƾití jiných pracovních nástrojƯ zaniká záruka.
Na pracovním nástroji nikdy neprovádjte pálení ani nesvaƙujte!
Pƙi jakémkoli obrábní chlate pracovní nástroj dostateným mnoƾství chladící kapaliny.
Vysoké teploty, které pƙitom vznikají vedou ke zmn struktury.
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ 8.1.1
Pracovní nástroje pro hydraulická kladiva Název
Doporuené pouƾití
Standardní provedení
Ơpiák
MB 700
Ploché dláto pƙíné
MB 700
Univerzální pouƾití
Tƾba, pƙíprava základƯ, kopání pƙíkopƯ, demolice
MB 1000 / MB 1200 / MB 1500
Ơpiák
MB 1700
Univerzální pouƾití
MB 1000 / MB 1200 / MB 1500
Ploché dláto pƙíné
MB 1700
Tƾba, pƙíprava základƯ, kopání pƙíkopƯ, demolice
MB 1000 / MB 1200 / MB 1500
Tupý nástroj
20
MB 1700
Tƾba, rozbíjení na menơí kusy, demolice
8.2
Nasazení pracovního nástroje (po dodání hydraulického kladiva)
8.2.1
MB 700/MB 700 DP
Hydraulické kladivo se normáln dodává s nenamontovaným pracovním nástrojem. Pro montáƾ pracovního nástroje se kladivo poloƾí pomocí výloƾníku rýpadla do vodorovné polohy na njakou podloƾku.
Poznámka:
epy jsou opotƙebitelné díly. Vyjmte ochranný kryt z otvoru pro pracovní nástroj a uloƾte jej ve skƙíƈce servisního náƙadí. V oblasti zasunutí namaƾte mazacím tukem dƙík a obrusná pouzdra . epy namaƾte taktéƾ.
NEBEZPEÍ!
K namazání pouƾijte mazací tuk na pracovní nástroje. Nasate pracovní nástroj. Otáejte pracovním nástrojem tak dlouho, aƾ se epy lehce zasunou. Upevƈovací ep opt nasadit
Pƙi následující innosti z bezpenostních dƯvodƯ vypnte rýpadlo! Nikdy nezkouơejte prsty polohu pracovního nástroje v otvorech pro epy! Pƙi montáƾi a demontáƾi pracovního nástroje pouƾívejte ochranné brýle! Pƙi vyráƾení epƯ mƯƾe dojít k prasknutí! Kladivem a vyraƾeem vyraƾte upínací ep z otvoru. Pak ho vhodným nástrojem vysuƈte zespoda nahoru a rukou zcela vyjmte.
epy
Stírací krouƾek (5)
Vyraƾe Otvory pro DustProtector (1) upevnný epy
(4) Protilehlý krouƾek (2) Vodící krouƾek
Plovoucí krouƾek (3)
Ƙez spodní ástí kladiva: Uchycení pro zaƙízení DustProtector
Navíc u kladiv se zaƙízením DustProtector
Patrona s pastou je souástí dodávky.
Vyrazte ep (1) zaƙízení DustProtector. Nyní lze vyjmout vodící krouƾek (2) s plovoucím krouƾkem (3) a protilehlý krouƾek (4).
Nasate pracovní nástroj. Otáejte pracovním nástrojem tak dlouho, aƾ se epy lehce zasunou. Upevƈovací ep opt nasadit
Vymontujte stírací koruƾek (5). Pracovní nástroj rozmrov pƙizpƯsobte pƙísluơnému typu kladiva!
Stírací krouƾek (5) pƙetáhnte rukou pƙes pracovní nástroj tak, aby zapadl do upínací dráƾky spodního obrusného pouzdra. Ƙite se obrázkem a pokyny v nm!
ást pracovního nástroje, která se zasunuje do kladiva, oistte od pƙichycené neistoty, potom celý horní dƙík pracovního nástroje a také pouzdra namaƾte speciální pastou. epy namaƾte taktéƾ.
21
Montáƾ pracovního nástroje bez pƙedchozí demontáƾe dílƯ zaƙízení DustProtector vede ke shrnutí stíracího krouƾku (5) a tím k nefunknosti tohoto dílu.
Spodní obrusné pouzdro
Montáƾ stíracího krouƾku
Potom se díly zaƙízení DustProtector zase namontují v opaném poƙadí. Pƙi montáƾi dílu 4 dbejte na polohu pƙi montáƾi (zkosená hrana na vnitƙním prƯmru!).
Pracovní nástroj
Díly (2) a (4) a také úchytku ve skƙíni kladiva je nutno oistit a namazat speciální pastou.
Stírací krouƾek pƙesuƈte pƙes pracovní nástroj. Potom jej pomocným nástrojem (násada kladiva) místn pƙitlate tak, aby zapadl. Montáƾ dokonete tlakem palce po obvodu.
8.2.2
MB 1000/MB 1000 DP, MB 1200/1200 DP, MB 1500/1500 DP, MB 1700/MB 1700 DP
Hydraulické kladivo se normáln dodává s nenamontovaným pracovním nástroje. Pro montáƾ pracovního nástroje se kladivo poloƾí pomocí výloƾníku rýpadla do vodorovné polohy na njakou podloƾku.
NEBEZPEÍ!
Pƙi následující innosti z bezpenostních dƯvodƯ vypnte rýpadlo! Nikdy nezkouơejte prsty polohu pracovního nástroje v otvorech pro epy! Pƙi montáƾi a demontáƾi pracovního nástroje pouƾívejte ochranné brýle! Pƙi vyráƾení epƯ mƯƾe dojít k prasknutí! Vymontujte uzavírací prvky ve spodní ásti skƙín kladiva. Pomocí pƙípravku na demontáƾ, který je ve skƙíƈce servisního náƙadí, vyrazte z boku ze spodní ásti kladiva epy pro zajiơƥovací kolíky. Potom vyjmte ob tsnící zátky z podlouhlých otvorƯ pro zajiơƥovací kolíky ve spodní ásti kladiva. Vymontujte zajiơƥovací kolíky. Zajiơƥovací kolíky mají závit M12. Zaơroubujte ơroub, který je ve skƙíƈce servisního náƙadí a zajiơƥovací kolíky za tento ơroub vytáhnte.
22
Vyjmte ochranný kryt z otvoru pro pracovní nástroj a uloƾte jej ve skƙíƈce servisního náƙadí.
ást pracovního nástroje, která se zasunuje do kladiva, oistte od pƙichycené neistoty, potom celý horní dƙík pracovního nástroje a také pouzdra namaƾte speciální pastou . Patrona s pastou je souástí dodávky. Namaƾte také zajiơƥovací kolíky. Namontujte pracovní nástroj. Otáejte jím tak dlouho, aƾ zajiơƥovací kolíky bez problémƯ zapadnou do podlouhlých otvorƯ. Nasate tsnící zátky pro zajiơƥovací kolíky a zase zarazte epy u zajiơƥovacích kolíkƯ. U kladiv v provedení Vibrosilenced Plus zase namontujte vơechny uzavírací prvky ve spodní ásti skƙín kladiva. Navíc u kladiv se zaƙízením DustProtector Vyrazte ep (1) zaƙízení DustProtector. Nyní lze vyjmout vodící krouƾek (2) s plovoucím krouƾkem (3) a protilehlý krouƾek (4). Vymontujte stírací koruƾek (5). Pracovní nástroj rozmrov pƙizpƯsobte pƙísluơnému typu kladiva!
ást pracovního nástroje, která se zasunuje do kladiva, oistte od pƙichycené neistoty, potom celý horní dƙík pracovního nástroje a také pouzdra namaƾte speciální pastou . Patrona s pastou je souástí dodávky. Namaƾte také zajiơƥovací kolíky.
Zajiơƥovací kolíky
Tsnící zátky
Stírací krouƾek (5)
epy Pracovní nástroj
(4) Protilehlý krouƾek
Otvory pro DustProtector (1) upevnný epy
(2) Vodící krouƾek
Plovoucí krouƾek (3) Namontujte pracovní nástroj. Otáejte jím tak dlouho, aƾ zajiơƥovací kolíky bez problémƯ zapadnou do podlouhlých otvorƯ. Stírací krouƾek (5) pƙetáhnte rukou pƙes pracovní nástroj tak, aby zapadl do upínací dráƾky spodního obrusného pouzdra. Ƙite se obrázkem a pokyny v nm! Montáƾ pracovního nástroje bez pƙedchozí demontáƾe dílƯ zaƙízení DustProtector vede ke shrnutí stíracího krouƾku (5) a tím k nefunknosti tohoto dílu.
Ƙez spodní ástí kladiva: Uchycení pro zaƙízení DustProtector
Spodní obrusné pouzdro
Montáƾ stíracího krouƾku
Uchycení stíracího krouƾku Pracovní nástroj
Potom se díly zaƙízení DustProtector zase namontují v opaném poƙadí. Pƙi montáƾi dílu 4 dbejte na polohu pƙi montáƾi (zkosená hrana na vnitƙním prƯmru!). Díly (2) a (4) a také úchytku ve skƙíni kladiva je nutno oistit a namazat speciální pastou.
Stírací krouƾek pƙesuƈte pƙes pracovní nástroj. Potom jej pomocným nástrojem (násada kladiva) místn pƙitlate tak, aby zapadl. Montáƾ dokonete tlakem palce po obvodu.
Nasate tsnící zátky pro zajiơƥovací kolíky a zase zarazte epy u zajiơƥovacích kolíkƯ. U kladiv v provedení Vibrosilenced Plus zase namontujte vơechny uzavírací prvky ve spodní ásti skƙín kladiva.
8.3
Demontáƾ pracovního nástroje
Pƙi demontáƾi pracovního nástroje z jákýchkoliv pƙíin postupujte v opaném poƙadí neƾ pƙi montáƾi. Pƙitom respektujte zvláơtnosti jednotlivých typƯ kladiv.
NEBEZPEÍ! Uvdomte si, ƾe pracovní nástroj mƯƾe být krátce po pouƾití v míst pracovního hrotu/ostƙí jeơt znan horký.
23
9
Provoz hydraulického kladiva
9.1
Zapnutí hydraulického kladiva
Provete nejprve nkterá bezpenostní opatƙení, abyste chránili sebe a pƙítomné osoby pƙed nebezpeím.
NEBEZPEÍ! Zavƙete pƙední okno kabiny ƙidie (ochrana proti odletujícím úlomkƯm), abyste se chránili pƙed odletujícími úlomky horniny! Pouƾívejte chránie sluchu, abyste pƙedeơli jeho moƾnému poơkození. Kdyƾ se zdrƾují v blízkosti pracovního prostoru osoby, musí rovnƾ pouƾívat chránie sluchu.
9.2
Uvete rýpadlo do pracovní polohy. Zapnte hydraulické kladivo teprve tehdy, kdyƾ jste je nástrojem poloƾili na horninu a pƙitlaili. Nyní zapnte hydraulické kladivo noƾním nebo runím spínaem. Nenechávejte hydraulické kladivo tlouci bez pƙítlaku. DƯsledkem mƯƾe být poơkození rýpadla. Hydraulické kladivo okamƾit vypnte, jestliƾe se zdrƾují v nebezpeném prostoru njaké osoby! Vzhledem k odletujícím úlomkƯm horniny a oceli je nebezpený prostor pƙi provozu kladiva znan vtơí, neƾ pƙi provozu rýpadla a musí se v závislosti na zpracovávaném materiálu rozơíƙit nebo zabezpeit vhodnými opatƙeními.
Posuv kladiva
Vzdálenost oznaenou »V« je nutno zvolit tak, aby se kus horniny vylomit nejpozdji do 30 sekund. Pokud tomu tak není, musí se bu zmenơit posuv nebo zaít znovu na jiném míst.
Velký posuv nezvtơí výsledek práce. Proto postupujte krok za krokem, abyste dosáhli optimálního výsledku.
Posuv kladiva
V
Uvdomte si, ƾe pracovní nástroj mƯƾe být krátce po pouƾití v míst pracovního hrotu/ostƙí jeơt znan horký.
24
9.3
Pracovní úhel
Pracovní nástroj nasazujte vƾdy kolmo ke zpracovávané ploơe. Pokud to neudláte, opotƙebovává se hydraulické kladivo rychleji a dlouhodob dochází k poơkození pracovního nástroje.
9.4
Pohyb kladiva pƙi práci
Bhem rozbíjení materiálu pohybujte hydraulickým kladivem mírn sem a tam, avơak maximáln jen 5o. aby mohl unikat prach pod hrotem/ostƙím nástroje. Tvoƙící se vrstva prachu jinak zabraƈuje plnému pƙenosu energie do rozbíjeného materiálu. Vtơí úhly pƙi tchto pohybech vedou k namáhání ohybem a poơkození pracovního nástroje a hydraulického kladiva.
9.5
Zaráƾení pracovního nástroje do materiálu
Pƙi pƙíliơ velkém posuvu kladiva a/nebo kdyƾ se neprovádjí pohyby, nutné k odvádní prachu, zaboƙí se pracovní nástroj do materiálu, aniƾ by jej úinn rozbíjel. Hrot/ostƙí pracovního nástroje se vyƾíhá a ztratí svou tvrdost. Zakázaný zpƯsob práce!
9.6
Páení kladivem
Hydraulické kladivo nikdy nepouƾívejte jako páidlo! Pracovní nástroj se pƙitom zlomí. Zakázaný zpƯsob práce!
25
9.7
Tluení celým kladivem
Pƙed zapnutím poloƾte kladivo na podklad. Nepouƾívejte k rozbíjení materiálu kladiva a výloƾníku jako perlíku . Zakázaný zpƯsob práce!
9.8
Hydraulické kladivo jako pƙepravní prostƙedek
Hydraulické kladivo není zkonstruováno k tomu, aby se pomocí nj zvedala nebo pƙemisƥovala bƙemena. Pouƾití, které je v rozporu s urením hydraulického kladiva!
9.9
Pouƾití hydraulického kladiva ve vod nebo pod vodou
Pouƾití hydraulického kladiva ve vod nebo pod vodou není bez pƙedchozí úpravy dovoleno! Aby se zabránilo poơkození hydraulického kladiva, je vyvinuta speciální sada pro pouƾití pod vodou. Obsahuje veơkeré potƙebné komponenty, vetn bezpenostních prvkƯ slouƾících k tomu, aby se chránil vnitƙní prostor spodní a stƙední ásti kladiva − pomocí tlakového vzduchu z externího zdroje − pƙed vniknutím vody. Vlastní dokumentace, ident. . dílu 3390 5015 04 (Nmecky), ident. . dílu 3390 5021 01 (Anglicky), obsahuje návod k obsluze a seznam náhradních dílƯ pro pouƾití pod vodou. Pƙed pouƾitím takového oleje kontaktujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti.
26
9.10
Pouƾití hydraulického kladiva v tunelech
Pouƾití hydraulického kladiva pƙi proráƾení tunelƯ, kdy se pracuje nad hlavou a ve vodorovné poloze nebo k úprav tƾebního patra, není bez pƙedchozích ochranných opatƙení dovoleno! Vnikající prach a ástice horniny nebo/a vnikající voda mohou vést k poruơe funkce bhem pouƾití nebo dokonce k výpadku hydraulického kladiva.
9.11
Pƙed pouƾitím takového oleje kontaktujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti.
Práce pƙi vysoké teplot prostƙedí
Teplota hydraulického oleje se musí kontrolovat. Nesmí pƙekroit 80°C. Pokud se v nádrƾi hydraulického oleje namƙí teplota vyơơí, musí se zkontrolovat rozvody a bezpenostní tlakový ventil.
9.12
Preventivní opatƙení na ochranu hydraulického kladiva pƙi takovém pouƾití jsou proto shrnuta v samostatné dokumentaci ident.. dílu 3390 5015 04 (Nmecky), ident.. dílu 3390 5015 01 (Anglicky).
Smí se pouƾívat jen hydraulické oleje s dostatenou viskozitou. V lét a v tropických oblastech se musí pouƾívat hydraulický olej alespoƈ typu HLP 68.
Práce pƙi nízké teplot prostƙedí
Do mínus 20°C neplatí ƾádné zvláơtní pƙedpisy. Pƙi teplotách niƾơích neƾ mínus 20°C je nutno podle pƙedpisƯ výrobce rýpadlo vhodným zpƯsobem pƙedehƙát. Ve vtơin pƙípadƯ se rýpadla vetn neseného náƙadí v dob, kdy se nepouƾívají, odstavují v chránném nebo dokonce vytápném pƙístƙeơku. Pokud se vơak rýpadlo s hydraulickým kladivem odstaví pod ơirým nebem, musí se pƙed zapnutím hydraulického kladiva rýpadlo vetn svého vybavení pƙedehƙát. K tomu je nutno pƙesn dodrƾovat pƙedpisy výrobce rýpadla. Je nutno zajistit, aby ml hydraulický olej rýpadla teplotu alespoƈ 0°C. Teprve kdyƾ teplota stoupne na 0°C, je moƾné s hydraulickým kladivem pracovat. Ƙite se pƙedpisy výrobce rýpadla.
UPOZORNNÍ! Pƙi vlastním pouƾití nechejte motor a erpadla rýpadla bƾet i bhem pƙestávek v práci!
UPOZORNNÍ! Pƙi teplotách pod 0°C je zvýơené nebezpeí zlomení pracovního nástroje. Provete pomalý a rovnomrný pƙedehƙev pracovního nástroje. Poznámka Plný výkon hydraulického kladiva a rýpadla se dosáhne teprve pƙi provozní teplot asi 60°C.
UPOZORNNÍ! Pƙivedení horkého hydraulického oleje do podchlazeného hydraulického kladiva vede k nadmrnému pnutí a tím k výpadku. Pƙi práci s hydraulickým oleje bez odpovídajícího pƙedehƙátí dojde k poơkození: H tsnní v hydraulickém kladivu H membrány ve vysokotlakém zásobníku.
9.13
Provoz hydraulického kladiva v koncových polohách válcƯ výloƾníku UPOZORNNÍ!
Neprovozujte hydraulické kladivo v koncových polohách válcƯ na ovládání lopaty a koncového ramena. Tyto koncové polohy jsou vybaveny tlumícími funkcemi a to mƯƾe pƙi trvalém provozu v tchto koncových polohách vést k poơkození hydraulických válcƯ. Náprava: Pƙesuƈte rýpadlo a/nebo výloƾník rýpadla do jiné polohy.
27
9.14
AutoControl kombinovaný systém ventilƯ (vơechna kladiva série MB s výjimkou MB 700/MB 700 DP)
Systém AutoControl je kombinace ventilu stabilizujícího tlak a pƙepínacího ventilu.
situacích. To umoƾƈuje aƾ z 30 % získávat zptnou energii pƙi práci ve tvrdé hornin.
Ventil stabilizující tlak zajiơƥuje pƙesné spínání hydraulického kladiva ve vơech provozních
Pƙepínací ventil pƙepíná hydraulické kladivo automaticky na zkrácený zdvih, aby se sníƾil výkon jednotlivého úderu.
9.14.1 AutoControl v kaƾdodenním provozu Vơechna hydraulická kladiva série MB jsou vybavena systémem AutoControl s výjimkou kladiv MB700/MB 700 DP.
Ventil AutoControl
Systém pracuje automaticky bez zásahƯ ƙidie rýpadla, pƙizpƯsobuje se samoinn poƾadavkƯm provozu. Pƙi práci, kdy je potƙebná vysoká energie úderu, se pracuje s plným zdvihem a vysokou energií jednotlivého úderu.
T CL G
P
9.14.2 AutoControl pƙi speciálním nasazení Systém AutoControl se dá pro speciální nasazení, napƙ. práce se zvláơt slabými otƙesy, mechanicky zablokovat na vysoký poet úderƯ pƙi sníƾeném výkonu na jednotlivý úder.
9.15
Pro dalơí informace k tomuto tématu kontaktujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti
StartSelect − AutoStart/AutoStop (MB 1200/MB 1200 DP, MB 1500/MB 1500 DP, MB 1700/MB 1700 DP)
Kladiva MB 1200/MB 1200 DustProtector, MB 1500/MB 1500 DustProtector a MB1700/ MB 1700 DustProtector jsou dodávána z továrny ve verzi AutoStart" (= lehký nábh), tzn. kladivo startuje v pracovní poloze po zapnutí bez pƙitlaení. Systém AutoControl chrání kladivo pƙed poơkozením, pƙi úderech na prázdno. Tato funkce pƙináơí vtơí produktivitu a snadnjơí manipulaci pƙi následujícím pouƾití: H Druhotné rozbíjení narubané horniny
Díky moƾnosti mnitelné úpravy kladiva se dá rychle nastavit jiná poloha: AutoStop" (= automatické vypnutí). Kladivo se zapíná pƙi pƙítlaku. Pƙi provozu se ale automaticky vypne tehdy, kdyƾ píst kladiva nedosáhne na pracovní nástroj. Tím je daná ochrana proti úderƯm naprázdno. Toto nastavení je výhodné pƙi následujícím pouƾití: H Kopání pƙíkopƯ H Úpravy tƾebního patra v kamenolomu
H Práce ve vodorovné poloze a/nebo v poloze nad hlavou
H Kopání základu ve skále
H Rozbíjení lehkých betonových struktur
H Rozbíjení velkých betonových struktur
K této úprav viz pƙísluơné seznamy náhradních dílƯ!
28
9.15.1 Zmna nastavení AutoStart/AutoStop Pro zmnu nastavení "AutoStart" na nastavení "AutoStop" je nutno kladivo poloƾit vodorovn na zem.
Na pƙední popƙ. pravé stran skƙín kladiva je nutno vymontovat uzavírací zátku z obloƾení skƙín kladiva. Za ní je v obloƾení válce uzavírací ơroub.
Vypnte motor rýpadla. Pokud jsou na rozvodu hydrauliky výloƾníku uzavírací ventily, je nutno je zavƙít. Odpojte hadice od kladiva a ke kladivu a uzavƙete vơechny otevƙené konce hadic na stran výloƾníku.
Zachyƥte vytékající olej. Zlikvidujte jej v souladu s platnými právními pƙedpisy, abyste zabránili ohroƾení ƾivotního prostƙedí.
Montáƾní poloha "AutoStop"
Obrázek dole ukazuje moƾné polohy pro montáƾ vloƾek ventilƯ, abyste mohli podle potƙeby nastavit "AutoStart" nebo "AutoStop".
Montáƾní poloha "AutoStart" = stav pƙi dodání
Otvor pro pƙipojení ve válci
Obloƾení skƙín kladiva
Vloƾka ventilu Stop
Stop
Uzavírací zátka
O−krouƾek Závit M10 (na obou stranách) pro montáƾ
Uzavírací ơroub
29
10
Údrƾbové práce, které má provádt strojník
10.1
Automatické mazání hydraulických kladiv série MB
U hydraulických kladiv série MB patƙí automatické mazací zaƙízení ContiLube® II k sériovému vybavení. ContiLube® II je upevnna v blízkosti servisního otvoru v horní ásti skƙín kladiva. Obsluha a údrƾba ContiLube® II je popsána ve zvláơtním návodu k obsluze.
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ Jazyk návodu k obsluze
Ident.. dílu
Anglicky Francouzky Nmecky Ơpanlsky Italsky
3390 3390 3390 3390 3390
5013 5013 5013 5013 5013
01 03 04 05 07
10.1.1 Výmna patrony s mazivem Obrázky ukazují pƙípravu a instalaci patrony v logických krocích. H Otevƙete patronu tak, ƾe odstraníte víko. (obrázek 1) DƯleƾité: Tsnící kuƾel se nesmí poơkodit!
H Patronu naơroubujte aƾ na doraz do otvoru erpadla maziva. ContiLube® je pƙipraveno k provozu. (obrázek 3)
H Píst patrony zatlate palcem tak daleko, aƾ se ze závitu pro naơroubování vytlaí mazivo. (obrázek 2) Obrázek 1
Obrázek 2 tsnící kuƾel
tsnící podloƾka
Obrázek 3
dávkovací ơroub
tlaková maznice pro nouzové mazání umístná na zadní stran
10.1.2 Provoz ContiLube® II Je nutno dodrƾovat následující pokyny: H ContiLube® II má funkci samoinného odvzduơƈování, tzn. speciální odvzduơƈování systému není nutné. H Mnoƾství nápln v prƯhledné patron z recyklovatelného plastu (PE) se dá kdykoli zjistit pƙímo z kabiny podle polohy erveného pístu. H Strana patrony, na které je píst se nesmí uzavƙít, protoƾe v opaném pƙípad není moƾné dávkování maziva. H Mnoƾství dodané na jeden zdvih se dá mnit pomocí dávkovacího ơroubu, aby odpovídalo rƯzné potƙeb maziva za rƯzných podmínek pouƾití. Zaơroubování ơroubu = menơí mnoƾství na jeden zdvih Vyơroubování ơroubu = vtơí mnoƾství na jeden zdvih
30
H Po vyprázdnní patrony se musí erpací jednotka uzavƙít, aby se systém chránil pƙed vniknutím vody a prachu. Nasate krytku chránící proti prachu nebo nechejte prázdnou patronu v erpadle, dokud nebudete mít novou patronu. H Nouzové mazání je moƾné pƙes tlakovou maznici na zadní stran ContiLube® II. Viz kapi tola 10.1.1, obrázek 3. H Je nutno jednou týdn kontrolovat upevnní spojek vơech hadic nutných pro provoz Conti Lube®II.
10.2
Runí mazání pƙi výpadku ContiLube® II nebo po nm
Runí mazání je potƙebné, kdyƾ dojde k výpadku mazací jednotky. Pro runí mazání postavte hydraulické kladivo svisle na pracovní nástroj a pƙitlate je. Intervaly mazání: ca. kaƾdé 2 hodiny. Staí 5 aƾ 10 zdvihƯ (MB 700/MB 700 DP) a 5 aƾ 15 zdvihƯ (MB 1000 aƾ MB 1700 bez DustProtector) a 5 aƾ 10 zdvihƯ (MB 1000 aƾ MB 1700 s DustProtector) runí tlakovou maznicí. K mazání pouƾívejte jen speciální pastu . Speciální pasta se dodává v bƾných patronách, které se dají 100 % vyprázdnit. Úpln prázdné patrony lze bez problémƯ recyklovat.
ContiLube ® II CL
na zadní stran
10.2.1 Plnící zaƙízení pro mazací pastu Atlas Copco Construction Tools nabízí i plnící zaƙízení pro plnní prázdných patron. Dá se nainstalovat na pƙepravní nádobu na pastu o hmotnosti 45 kg a dají se jím plnit podle potƙeby prázdné patrony. Kartuơe s mazací pastou na pracovní nástro je 500 g v krabici po 12 ks: ident. . dílu 3363 0912 00 pro ContiLube® II Runí mazací lis pro patrony ContiLube® II: ident. . dílu 3363 0345 67 15 kg nádoba se speciální pastou, ident. . dílu 3362 2639 00 Plnící zaƙízení pro pouƾití v kombinaci se zásobníkem 15 kg.: . výrobku 33630946 69 45 kg nádoba se speciální pastou, ident. . dílu 3362 2632 75 Plnící zaƙízení pro pouƾití v kombinaci se zásobníkem 45 kg.: . výrobku 33630664 11 Pro dalơí informace k tomuto tématu kontaktujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco ve vaơí oblasti. Poznámka: Hydraulická kladiva v provedení DustProtec tor®mají výrazn niƾơí potƙebu maziva. Dávkování má provádt podle potƙeby ƙidi rýpadla.
31
10.3
Pée a plán údrƾby
Provádí ƙidi rýpadla
ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ bhem smny
denn
týdn
pƙi výmn pracovního nástroje, nejpozdji vƾdy po 100 provozních hodinách
podle potƙeby
H namazat pra covní nástroj− kladivo stojící na pƙitlaeném nástroji−
H Dotáhnte ơroubové spoje (v prƯbhu prvních 50provozních hodin)
H Zkontrolujte ơroubové spoje popƙ. dotáhnte
H Zkontrolujte opotƙebení pracovního nástroje
H ohnuté a poơkozené trubkové vedení vymƈte
Intervaly mazání: cca. kaƾdé 2 hodiny za smnu, 5−10 zdvihƯ u MB 700/ MB 700 DP,
H Zkontrolujte tsnost hydraulických rozvodƯ
H zkontrolujte pevnost usazení upevƈovacích kolíkƯ a epƯ
H Zkontrolujte opotƙebení spodního obrusného pouzdra
H poơkozené hadice vymƈte
H Zkontrolujte upevnní objímek trubek na rýpadle
H Zkontrolujte usazení epƯ u zajiơƥovacích kolíkƯ
H Zkontrolujte, zda nedochází na úderové ploơe pístu k odlupování materiálu
H Zkontrolujte tlak v tlakovém zásobníku
5−15 zdvihƯ u MB 1000 −1700 bez DustProtector, 5−10 zdvihƯ u MB 1000−1700 s DustProtector U automatického mazacího zaƙízení kontrolujte stav nápln, pƙípadn vymƈte kartuơe.
H Upínací ơrouby: Vizuální kontrola a/nebo zvuková zkouơka úderem na horní ơestihrany/ podloƾky ser visním otvorem na skƙíni kladiva.
H Zkontrolujte funkci tsnících zátek H Pƙi normálním pouƾití: vyistte a namaƾte zaƙízení DustProtector H Zkontrolujte, zda nejsou na mezikusu a na skƙíni kladiva trhliny
H Zkontrolujte na praskliny úderovou plochu H Pƙi nasazení v pracovního praơném nástroje prostƙedí: vyistte a H Zkontrolujte, zda namaƾte zaƙízení nejsou na DustProtector pracovním nástroji otƙepy materiálu H Zkontrolujte, zda epy nevykazují otƙepy H Zkontrolujte, zda nejsou na zajiơƥovacích kolících otƙepy
32
H Zkontrolujte opotƙebení na epech mezikusu
10.4
Kontroly
10.4.1 Kontrola opotƙebení pracovního nástroje Pƙi kaƾdé výmn pracovního nástroje, nejpozdji vơak po kaƾdých 100 provozních hodinách je nutno pracovní nástroj zkontrolovat. Pokud se prƯmr nasunovacího dƙíku opotƙebil na níƾe uvedené minimální hodnoty, musí se pracovní nástroj vymnit.
D
ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Typ MB MB MB MB MB
Minimální prƯmr D
700 1000 1200 1500 1700
97 mm 106 mm 116 mm 131 mm 137 mm
Otƙepy na pracovním nástroji je nutno odstranit opatrným obrouơením.
10.4.2 Kontrola pouzder a krouƾku úderníku Pƙi kaƾdé výmn pracovního nástroje, nejpozdji vơak vƾdy po 100 provozních hodinách se musí zkontrolovat vnitƙní prƯmr spodního obrusného pouzdra. Doơlo−li v dƯsledku opotƙebení ke zvtơení vnitƙního prƯmru pouzdra, je nutné pouzdro vymnit. Pƙi výmn spodního pouzdra zkontrolujte vnitƙní prƯmr horního pouzdra. Pokud se vnitƙní prƯmr vlivem opotƙebení zvtơil, musíte ob pouzdra a úderový krouƾek (je−li pouƾit) vymnit. Ke kontrole prƯmru slouƾí ơablona, která je souástí dodávky. Zmƙený prƯmr nesmí pƙekroit max. povolenou hodnotu.
ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ j ơablony
Typ MB MB MB MB MB
700 1000 1200 1500 1700
100 110 120 135 140
pƙípustný prƯmr 103 115 125 140 145
mm mm mm mm mm
Poznámka: Výmna obrusných pouzder a úderového krouƾku se musí provést v díln, která je k tomu vybavena. Pƙed montáƾí nových dílƯ je nutno odstranit zbytky starého maziva ve vnitƙním prostoru spodní ásti kladiva.
33
úderový krouƾek horní obrusné pouzdro
spodní ást kladiva spodní obrusné pouzdro
MB 700
MB 700 DP
úderový krouƾek horní obrusné pouzdro
spodní obrusné pouzdro
Nasazení stíracího krouƾku
spodní ást kladiva MB 1000 − MB 1700
34
10.4.3 Kontrola epƯ na opotƙebení MB 700 /MB 700 DustProtector Pƙi kaƾdé výmn nástroje se musí zkontrolovat epy. Pokud bude zjiơtno nadmrné opotƙebení jako ostré hrany, vrypy nebo silné deformace, musí být ep vymnn.
Poznámka:
ep je opotƙebitelný díl. Hroty na epu lze odstranit opatrným brouơením.
10.4.4 Kontrola zajiơƥovacích kolíkƯ na opotƙebení (MB 1000/MB 1000 DP, MB 1200/MB 1200 DP, MB 1500/MB 1500 DP, MB 1700/MB 1700 DP) Pƙi kaƾdé výmn nástroje se musí zkontrolovat oba zajiơƥovací kolíky. Pokud se zjistí opotƙebení, jako jsou ostré hrany, rýhy nebo silná deformace, musí se zajiơƥovací kolíky obrobit popƙ. vymnit.
Dále by se mly zkontrolovat ob tsnící zátky zajiơƥovacích kolíkƯ. Tsnící zátky musí být nepoơkozené.
Otƙepy na zajiơƥovacích kolících se odstraní opatrným obrouơením.
10.4.5 Kontrola úderové plochy pístu Pƙi kaƾdé výmn nástrného nástroje, nejpozdji ale po 100 provozních hodinách, zkontrolujte innou plochu pístu, ze nevykazuje zploơtní a trhliny. Pro kontrolu posviƥte kapesní svítilnou pƙi demontovaném nástroji na úderovou plochu.
Pokud zjistíte deformace nebo odlupování materiálu, hydraulické kladivo jiƾ nepouƾívejte a informujte servisní stƙedisko / prodejce Atlas Copco.
10.4.6 Kontrola, zda nejsou na skƙíni kladiva a mezikusu patrné trhliny nebo opotƙebení Jak na mezikusu, tak i na skƙíni kladiva se musí jednou týdn kontrolovat, zda zde nevznikají trhliny v materiálu. Dejte provést opravu opravu/obrobení, abyste pƙedeơli vtơím ơkodám. Obrusné liơty umístné ve spodní ásti skƙín kladiva lze v pƙípad potƙeby vymnit podle návodu k oprav. K tomu viz pƙísluơný návod k oprav. (Neplatí pro MB 700) Poznámka: Pokud jsou obrusné liơty siln opotƙebeny, mƯƾe dojít k poơkození uchycení kladiva.
obrusná liơta
35
10.4.7 Kontrola a iơtní prostoru DustProtector na skƙíni kladiva Aby byla zajiơtna úinnost a funkce zaƙízení DustProtector na spodním konci skƙín kladiva, je nutno toto zaƙízení pravideln kontrolovat v závislosti na mnoƾství prachu vznikajícího pƙi práci kladiva. Pƙi normální tvorb prachu je nutno tuto kontrolu provádt jednou týdn (poítá se asi se 40−50 hod. provozu). Pro funkci je dƯleƾité, aby radiáln pohyblivý plovoucí krouƾek (ást 3. viz kapitolu8.2.1 + 8.2.2) mohl sledovat pohyb kladiva a nasazovacího nástroje. Vnikající prach mƯƾe tento prostor ucpat a bránit tak stírací funkci zaƙízení. Z prostoru pƙed pruƾným stíracím krouƾkem se musí odstranit volný prach. Stírací krouƾek sám nesmí být poơkozen. Pravidelné iơtní a mazání vestavných dílƯ a jejich uchycení udrƾuje jejich funknost a zvyơuje
ƾivotnost hydraulického kladiva. K tomu viz i kapitola8.2.1 + 8.2.2.
Rozmry opotƙebení pro plovoucí krouƾky u zaƙízení DustProtector
ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ j ơablony
Typ
MB MB MB MB MB
700 1000 1200 1500 1700
Vnitƙní prƯmr zkontrolujte posuvným mƙítkem nebo pƙísluơnou ơablonou.
36
100 110 120 135 140
pƙípustný prƯmr 103 115 125 140 145
mm mm mm mm mm
10.4.8 Ơroubová spojení MB 700/MB 700 DP U náƙadí, které vykonává práci formou úderƯ, jako jsou hydraulická kladiva, jsou vơechny ơroubové spoje vystaveny obzvláơt vysokému namáhání. Bhem prvních 50 provozních hodin je nutno vơechny ơroubové spoje denn kontrolovat. Potom staí kontrola jednou týdn. Uvolnné spoje dotáhnte tak, abyste nepƙekroili utahovací momenty. Detailn je nutno kontrolovat následující spoje:
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Spoj
ís.
Interval
MB 700 MB 700 DP
−
−
druh klíe ...... velikost klíe ..... Nm
Mezikus
1
podle potƙeby
6−hranný nástrný klí velikost 17 / 390 Nm
Matice pro upínací ơroubyK
2
podle potƙeby
plnící ventil »G« uzavírací ơroub
3
týdn
Jednoduchý nástrný klí velikost 22 / 130 Nm 6−hranný nástrný klí velikost 5 / 20 Nm
Pƙipojení »P« a »T«
4
týdn
Dvoustranný klí velikost 46 / 160 Nm
Zajiơƥovací kolíky upínací kolíky
5
podle potƙeby
Vyraƾe klínƯ a palice
spoje hadic
−
podle potƙeby
Dvoustranný klí velikost 36 / 41
Momentový klí / Mechanický utahovák velikost klíe 50
K
Matice upevƈovacích ơroubƯ jsou dosaƾitelné jen tehdy, kdyƾ je kladivo vyndáno ze skƙín kladiva.
K
Utahovací moment upevƈovacích ơroubƯ u MB 700
1 2 3
H Matice kƙíƾem pƙedpínat momentem 200 Nm, H pak 120° (2 ơestihrany ) kƙíƾem dotáhnout. H potom jeơt 90° (1 1/2 ơestihranu) kƙíƾem dotáhnout.
4
5
37
10.4.9 Ơroubová spojení MB 1000 − MB 1700 U náƙadí, které vykonává práci formou úderƯ, jako jsou hydraulická kladiva, jsou vơechny ơroubové spoje vystaveny obzvláơt vysokému namáhání. Bhem prvních 50 provozních hodin je nutno vơechny ơroubové spoje denn kontrolovat. Potom staí kontrola jednou týdn. Uvolnné spoje dotáhnte tak, abyste nepƙekroili utahovací momenty. Jednotliv je tƙeba kontrolovat následující spojeni.
ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ Spoj
ís.
Interval
(viz strana 39)
−
−
1
podle potƙeby
MB 1000/DP
MB 1200/DP
MB 1500/DP
MB 1700/DP
druh klíe ...... velikost klíe ..... Nm 6−hranný klí
Mezikus
velikost 17 390 Nm
velikost 22 / 1500 Nm Momentový klí / Mechanický utahovák
upínací ơroubyK
2
Vizuální kontrola
Válcové ơroubyKK (Kryt pro ƙízení/ovládání)
3
v pƙípad potƙeby
není k dispozici
6−hranný klí velikost 17 380 Nm
systém AutoControl
4
podle potƙeby
6−hranný klí velikost 24 / 350 Nm
6−hranný klí velikost 22 300 Nm
ventil (HV)
5
podle potƙeby
6−hranný klí velikost 12 / 100 Nm
není k dispozici
Spojení hadic ContiLube® II
6
týdn
pƙívody »P« a »T«
7
týdn
otevƙený klí velikost 46/50 / 330 Nm
−
ơrouby s válcovou hlavou pro pƙírubu »P« a »T«
8
týdn
není k dispozici
6−hranný klí velikost 12 / 130 Nm
plnící ventil »G« uzavírací ơroub
9
podle potƙeby
Nástrný klí velikost 22 / 130 Nm 6−hranný nástrný klí velikost 5 / 20 Nm
Odvtrání úderového prostoru
10
podle potƙeby
Klí velikost 41 / 200 Nm
vysokotlaký zásobník
11
týdn
podle potƙeby
Zavírací ơrouby pro StartSelect
velikost 50KKK
velikost 55KKK
otevƙené a nástrné klíe rƯzných velikostí
není k dispozici
není k dispozici
6hranný klí velikosti 14 / 350 Nm
6−hranný nástrkový klí velikosti 17 / 200 Nm
K
Hlavy upínacích ơroubƯ jsou vidt otvory ve skƙíní kladiva.
KK
Moƾné pouze pƙi sundaném mezikusu.
KKK
Utahovací moment upevƈovacích ơroubƯ u MB 1000
KKK
Utahovací moment upevƈovacích ơroubƯ u MB 1700
H Matice kƙíƾem pƙedpínat momentem 200 Nm,
H Matice kƙíƾem pƙedpínat momentem 500 Nm,
H potom 120° (2 ơestihrany) kƙíƾem dotáhnout,
H pak 120° (2 ơestihrany ) kƙíƾem dotáhnout.
H pak jeơt 120° (2 ơestihrany) kƙíƾem dotáhnout.
H potom jeơt 150° (2 1/2 ơestihranu) kƙíƾem dotáhnout.
KKK
Utahovací moment upevƈovacích ơroubƯ u MB 1200 / MB 1500
H Matice kƙíƾem pƙedpínat momentem 500 Nm, H potom 120° (2 ơestihrany) kƙíƾem dotáhnout, H pak jeơt 120° (2 ơestihrany) kƙíƾem dotáhnout.
38
1
Upínací ơrouby: Vizuální kontrola a/nebo zvuková zkouơka úderem na horní ơestihran/podloƾky servisními otvory na skƙíni kladiva.
2
4 AutoControl
3
X
HV
T
11
CL G
5 6 P
7
8
9
10
Pohled X (bez skƙín kladiva)
Obrázek se mƯƾe u rƯzných typƯ liơit.
39
10.4.10 Tlak ve vysokotlakém zásobníku kontrolujte, v pƙípad potƙeby doplƈte Pro kontrolu, pƙíp. doplnní tlaku v tlakovém zásobníku je zapotƙebí: 1 plnící zaƙízení dusíku 1 kontrolní manometr 1/4¨, 025 bar, zkuơební tƙída 1,6. 1 láhev s dusíkem 1 Speciální adaptér, rozdílný dle zem pouƾití Aby bylo moƾno provést následující kontrolní a údrƾbové práce, musí být výơe uvedené souásti výbavy pƙímo na míst pouƾití kladiva, aby byly kdykoli po ruce.
G
KONTROLA : Pƙi klesajícím výkonu hydraulického kladiva je vhodné provést kontrolu tlaku dusíku v tlakovém zásobníku kladiva. Teprve kdyƾ poklesne tlak dusíku na minimální popƙ. jeơt niƾơí hodnotu, musí se tlakový zásobník naplnit. Poznámka: Kontrola tlaku se provádí pƙi provozní teplot od 60 do 70°C. Hydraulické kladivo pro kontrolu poloƾte. Pracovní nástroj nesmí být pƙitlaen. Vyơroubujte uzavírací ơroub na plnícím ventilu »G« a pƙipojte kontrolní manometr. Pƙette tlak.
Pƙipojení kontrolního manometru
H Vyơroubujte z plnícího ventilu »G« uzavírací ơroub. H Zatlate volnou koncovku plnící hadice do plnícího ventilu »G«.
Potƙebný tlak v tlakovém zásobníku iní:
Plnní tlakového zásobníku:
ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂ
H Pomalu otevírejte redukní ventil tak, aby pro udil dusík do tlakového zásobníku. Vzestup tlaku je patrný na manometru.
pƙi provozní teplot 60−70°C + bez pƙítlaku!
Typ
Minimální tlak dusíku
MB MB MB MB MB
700/DP 1000/DP 1200/DP 1500/DP 1700/DP
9,6 6,0 11,0 9,8 9,5
bar bar bar bar bar
potƙebný tlak dusíku
11,6 9,0 14,1 11,8 11,7
bar bar bar bar bar
DOPLNNÍ / PLNNÍ Poznámka Je−li zapotƙebí speciální adaptér, je nutno ho umístit mezi tlakovou láhev s dusíkem a redukní ventil. Pƙíprava: H Pƙipojte redukní ventil na láhev s dusíkem. H Koncovku plnící hadice pƙipojte na pƙívod pro mƙení na redukním ventilu. H Uzavƙete redukní ventil. H Otevƙete ventil láhve s dusíkem.
H Redukní ventil uzavƙete, kdyƾ dosáhne tlak v tlakovém zásobníku potƙebnou hodnotu +10 %. H Vytáhnte plnící hadici z plnícího ventilu »G« . Kontrola a sníƾení tlaku: H Uvolnte plnící hadici z redukního ventilu a pƙipojte ji na kontrolní manometr. H Volnou koncovku plnící hadice znovu zatlate do plnícího ventilu »G« a pƙette tlak. H Sníƾení tlaku v tlakovém zásobníku na pƙedepsanou hodnotu se dosáhne opakovaným zatlaením a vytaƾením koncovky hadice. Po naplnní: H Plnící ventil »G« opt uzavƙete uzavíracím ơroubem. H Uzavƙete ventil láhve s dusíkem. H Redukní ventil úpln otevƙete, aby mohl uniknout zbytkový tlak. H Demontujte redukní ventil a v pƙípad potƙeby i adaptér.
40
Pƙipojovací místo pro mƙící pƙístroj Manometer
Tlakový zásobník plƈte jen ze zelených láhví s dusíkem! Je nutno zajistit, aby se tlakový zásobník neplnil ƾádným jiným plynem, napƙ. vzduchem nebo kyslíkem.
Koncovka hadice
NEBEZPEÍ: Nebezpeí výbuchu! Pƙi plnní dbejte na to, aby se nikdo nezdrƾoval v blízkosti pracovního nástroje! Redukní ventil
G
Pokud by se pracovní nástroj zablokoval, mƯƾe dojít pƙi zvýơení tlaku v tlakovém zásobníku k jeho náhlému uvolnní. NEBEZPEÍ: Nebezpeí zranní!
adaptér
Ventil plynové láhve
NEBEZPEÍ!
UPOZORNNÍ: Pro sníƾení tlaku pouƾívejte jen koncovku hadice! Nikdy nepouƾívejte ke sníƾení tlaku hƙebíky, ơroubováky nebo podobné pƙedmty! Poơkodíte jimi plnící ventil!
Pƙed demontáƾi celého plnícího ventilu »G« musíte vypustit z tlakového zásobníku tlak. Pro vypuơtní tlaku tlaku povolte zátku a koncovkou plnící hadice zatlate dozadu ơoupátko plnícího ventilu. Tak mƯƾe dusík bez nebezpeí uniknout z hlavy válce hydraulického kladiva.
10.4.11 Kontrola bezvadné funkce vysokotlakého zásobníku (jen u MB 1700/MB 1700 DP) Vysokotlaký zásobník jiƾ nepracuje bezchybn, kdyƾ zane aƾ dosud klidn visící hadice vedoucí ke kladivu na stran, kde je tlak (pƙívod »P« ), prudce kmitat.
NEBEZPEÍ!
Pƙed montáƾí a demontáƾí hydraulického kla diva a/nebo údrƾb hydrauliky kladiva/rýpadla je nutno zajistit, aby nebyl v hydraulické soustav tlak! Hydraulické kladivo ihned vypnte a vymƈte vysokotlaký zásobník. Zkontrolujte tlakový zásobník dle národních bezpenostních pƙedpisƯ. Doporuujeme intervaly údrƾby 5 let.
41
10.4.12 Kontrola hydraulických rozvodƯ pƙed zaátkem práce Tato vizuální kontrola zahrnuje vơechny rozvody (trubky a hadice) od erpadla aƾ po hydraulické kladivo a nazpt aƾ do nádrƾe hydraulického oleje.
Dotáhnte volné ơroubové spoje a hadicové sponky. Vymƈte poơkozené trubky a/ nebo hadice.
10.4.13 KontrolaKontrola opotƙebení epƯ na mezikusu Tato vizuální kontrola je moƾná jen po demontáƾi hydraulického kladiva z rýpadla. Pokud se zjistí
nadmrné opotƙebení, jako trhliny, rýhy nebo silná deformace, musí se epy obrobit popƙ. vymnit.
10.4.14 Kontrola a iơtní filtru hydraulického oleje Ve zptné vedení hydraulického systému musí být zabudován olejový filtr. Olejový filtr smí mít nejvýơe oka do 50 mikronƯ a musí být vybaven magnetickým odluovaem.
42
Nová patrona olejového filtru se musí poprvé nainstalovat po 50 provozních hodinách. Potom se musí olejový filtr kontrolovat kaƾdých 500 provozních hodin a popƙípad se musí vymnit.
11
Nejastjơí závady Pƙíiny a rady k odstranní
11.1
Hydraulické kladivo se nerozbhne
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Pƙehozeno tlakové a zptné potrubí
Správn pƙipojte hadice kladiva
Ƙidi rýpadla
Zavƙený uzavírací ventil v tlakovém a/nebo zptném potrubí
Otevƙete uzavírací ventil
Ƙidi rýpadla
Tlak plynu ve vysokotlakém zásobníku je pƙíliơ vysoký
Zkontrolujte tlak plynu v tlakovém zásobníku a nastavte na správnou hodnotu
Ƙidi rýpadla
Nízká hladina oleje v nádrƾi
Doplƈte olej
Ƙidi rýpadla
Vadné spojky blokují tlakové nebo zptné vedení
Vadné poloviny spojek vymƈte
Závada na elektrické instalaci hydraulického kladiva
Zkontrolujte elektrickou instalaci hydraulického kladiva
Dílna
Vadný magnet na spínacím ventilu
Vymƈte magnet
Dílna
Pƙíliơ nízký provozní tlak
Otáky motoru bagru a/nebo reƾim techniky bagru zkontrolujte a zredukujte.
Ƙidi rýpadla
Dílna
43
11.2
Údery hydraulického kladiva jsou pƙíliơ pomalé
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
nedostatené dopravované mnoƾství hydraulického oleje
Upravte otáky motoru rýpadla; zkontrolujte provozní tlak; zkontrolujte reƾim výkonu rýpadla
Ƙidi rýpadla
Spojky v tlakovém nebo zptném vedení se uvolnily
Zkontrolujte spojku, popƙ. dotáhnte
Ƙidi rýpadla
ásten zavƙený uzavírací ventil v tlakovém nebo zptném potrubí
Otevƙete uzavírací ventil
Ƙidi rýpadla
Pƙíliơ vysoká ztráta tlaku pƙi prƯtoku ve filtru oleje nebo v chladii oleje
Zkontrolujte, vyistte nebo vymƈte filtr a chladi oleje
Ƙidi rýpadla
Tlak plynu ve vysokotlakém zásobníku je pƙíliơ vysoký
Tlak plynu v vysokotlakém zásobníku zkontrolujte pƙípadn plyn vypusƥte
Ƙidi rýpadla
Pracovní nástroj je zablokován ve spodní ásti Poznámka: Pƙítlaná síla musí pƯsobit ve smru osy hydraulického kladiva
Upravte smr výloƾníku rýpadla; odstraƈte z pracovního nástroje otƙepy; zkontrolujte opotƙebení pracovního nástroje a obrusných pouzder
Ƙidi rýpadla
Pƙíliơ malý vnitƙní prƯmr zptného potrubí
Zmƈte vnitƙní prƯmr: dodrƾujte minimální vnitƙní prƯmr! viz kapitola 12, technická data
Dílna
Pƙíliơ vysoký tlak ve zptném potrubí
Zkontrolujte a sniƾte tlak ve zptném potrubí
Servisní stƙedisko Atlas Copco / prodejce ve vaơí oblasti
Zptné potrubí hydraulického oleje prochází k nádrƾi pƙes sekci ventilƯ Nepƙípustné!
Poznámka: Zptná vtev hydraulického oleje musí vést pƙímo do nádrƾe resp. do filtru
Servisní stƙedisko Atlas Copco / prodejce ve vaơí oblasti nebo dílna
Vadná membrána tlakového zásobníku (MB 1700/DP) Poznámka: Hadice na pƙipojení »P« siln tlue
Vymnit vysokotlaký zásobník. Poznámka: Dodrƾet národní bezpenostní pƙedpisy
Dílna
Teplota hydraulického oleje v nádrƾi je vyơơí neƾ 80°C
Zkontrolujte hladinu oleje v nádrƾi hydraulického oleje popƙ. olej doplƈte
Ƙidi rýpadla
Pƙíliơ nízký tlak hydraulického oleje
Zkontrolovat tlak; pƙíp. vymnit; Event. namontovat novou, typov schválenou tlakovou omezovací patronu
Dílna
44
11.3
Síla úderu je pƙíliơ nízká
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Pƙíliơ nízký tlak plynu
Naplƈte tlakový zásobník
Ƙidi rýpadla
erpadlo hydraulické soustavy nedodává dostatek oleje
Zkontrolujte charakteristickou kƙivku erpadla mƙicím pƙístrojem a porovnejte s originálními údaji. V pƙípad potƙeby erpadlo vymƈte
Kontrola: Servisní stƙedisko Atlas Copco / prodejce ve vaơí oblasti Vymƈte : servisní sluƾbou výrobce bagrƯ
11.4
Poet úderƯ pƙíliơ vysoký a síla úderu pƙíliơ nízká
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
V tlakovém zásobníku není plyn
Naplƈte tlakový zásobník
Ƙidi rýpadla
Vymƈte O−krouƾky
Dílna
vadný O −krouƾek (MB 700/DP díl . 102, 106, 107)K (MB 1000/DP díl . 11, 18, 19)K (MB 1200/DP díl . 11, 12, 15)K (MB 1500/DP díl . 102, 105, 108)K (MB 1700/DP díl . 18, 20, 42)K
K
ísla dílƯ viz platné seznamy náhradních dílƯ
11.5
Únik oleje na pƙívodech »P« a »T«
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Pƙesuvné matice jsou volné
Dotáhnte pƙesuvné matice
Ƙidi rýpadla
Spojka CL na pƙívodu »P« pro ContiLube® II nebo uzavírací zátka pƙi nenains talovaném ContiLube® II je volná
Dotáhnte pƙesuvné matice Dotáhnte uzavírací zátku
Ƙidi rýpadla
11.6
Únik oleje mezi hlavou válce a válcem
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Uínací ơrouby/ơestihranné matice upínacích ơroubƯ jsou volné
Upínací ơrouby/ơestihranné matice utáhnout
Dílna
Vadná tsnní
Vymƈte tsnní (viz katalog náhradních dílƯ)
Dílna
45
11.7
Vytékání oleje da dílech hydraulické instalace kladiva (ơroubení, hadice aj..)
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Ơroubové spoje jsou volné; Napojení pƙírub na ventilu je volné
Dotáhnte ơroubové spoje; popƙ. vymƈte vadné díly; zkontrolujte instalaci hydraulického kladiva, vadné díly vymƈte Poznámka: Pouƾívejte jen originální díly
Ƙidi rýpadla nebo dílna
11.8
Únik oleje na pracovním nástroji
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
zniené tsnní spodního utsnní pístu vniknutím prachu
11.9
Odstranní
Provádí
Demontujte hydraulické kladivo; tsnní vymƈte; Zabraƈte moƾnému pƙemazání pracovního nástroje
Dílna
Únik oleje na vysokotlakém zásobníku
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Upevƈovací ơrouby vysokotlakého zásobníku jsou volné
O−krouƾek a spodní oprný krouƾek vymƈte MB 1700: díly .12 + 13K Upevƈovací ơrouby utáhnout
Dílna
K
ísla dílƯ viz platný katalog náhradních dílƯ
11.10 Únik oleje nebo tuku na ContiLube® II
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ
46
Pƙíina
Odstranní
Provádí
Ơroubení spojek jsou volná
Dotáhnte ơroubení spojek
Ƙidi rýpadla
11.11 Provozní teplota pƙíliơ vysoká
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Pƙíina
Odstranní
Provádí
Nízká hladina oleje v nádrƾi
Doplƈte olej
Ƙidi rýpadla nebo dílna
Upravte otáky motoru rýpadla
Ƙidi rýpadla
Výkon erpadla na rýpadle pƙíliơ vysoký; dochází k odstƙikování konstantního mnoƾství oleje na bezpenostním tlakovém ventilu
Provete nastavení erpadla
Servisní stƙedisko Atlas Copco / prodejce ve vaơí oblasti
Pouƾití pƙi vysoké teplot prostƙedí bez chladie oleje
Nainstalujte chladi oleje
Dílna nebo Servisní stƙedisko Atlas Copco / prodejce ve vaơí oblasti
Vadný omezovací tlakový ventil nebo ventil se ơpatnou charakteristickou kƙivkou
Namontovat novou, typov schválenou tlakovou omezovací patronu nebo pƙesnjơí tlakový omezovací ventil
Dílna
47
12
Likvidace H Vyƙazení z provozu a demontáƾ hydraulického kladiva provete dle kap. 8.3 a 6.6.
UPOZORNNÍ!
H Likvidaci hydraulického kladiva provete dle platných pƙedpisƯ pro ochranu ƾivotního prostƙedí nebo kontaktujte autorizovanou organizaci pro zpracování odpadƯ.
Likvidaci hydraulického kladiva a hydraulického oleje provádjte dle platných pƙedpisƯ pro ochranu ƾivotního prostƙedí.
13
Hydraulická kladiva série MB
Výbava, která se dodává je uvedena v tabulce: Vybavení série MB
MB 700
MB 700 DP
AutoControl
−
−
F
F
F
F
F
F
F
F
ContiLube® II
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
DustProtector
−
F
−
F
−
F
−
F
−
F
StartSelect
−
−
−
−
F
F
F
F
F
F
Vibrosilenced Plus
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
=
Standardní vybavení
f
=
volitelné na pƙání
−
=
nedodává se
48
MB 1000 MB 1000 MB 1200 MB 1200 MB 1500 MB 1500 MB 1700 MB 1700 DP DP DP DP
14
Technická data
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ Typ
Provozní hmotnostK
[kg]
Doporuená hmotnost nosie
[t]
Poet rázƯKK
[min1]
rozmry bez pracovního nástroje délka [mm] ơíƙka [mm] hloubka [mm]
MB 700 MB 700 DP
MB 1000 MB 1000 DP
750
1000
10 − 17
12 − 21
370 − 800
AutoControl 350 750
1360 / 1400 410 560
1518/1548 410 560
PrƯtoné mnoƾství oleje
[l/min]
80 − 120
85 130
Provozní tlak
[bar]
140 − 170
160 180
Max. statický tlak [bar] (nastavení na bezpenostním tlakovém ventilu okruhu kladiva)
190
200
PrƯmr pracovního nástroje [mm]
100
110
Tlakový zásobníkKKK minimální tlak plynu Potƙebný tlak plynu
9,6 11,6
6,0 9,0
Hladina akustického tlaku Zmƙená [Lp dB (A)] r = 10 m
88
90
Hladina hlukuKKKK Zaruená
118
121
M 36 x 2 tsnicím kuƾelem s 24°
M 42 x 2 tsnicím kuƾelem s 24°
25 (1¨) 25 (1¨)
25 (1¨) 25 (1¨)
[bar] [bar]
[LWA dB (A)]
Pƙipojovací závit »P« a »T« Vnitƙní prƯmr: trubkové vedení hadicové vedení
[mm] [mm]
K
Hydraulické kladivo vetn skƙín kladiva, pracovního nástroje a standardního mezikusu. V rugm s reƣineƣi c greutatea de exploatare poate fi considerabil mai mare, în funcƣie de placa adaptoare.
KK
závislé na prƯtoku oleje.
KKK
pƙi provozní teplot 60−70°C bez pƙitlaení
KKKK
podle smrnice 2000/14/EG
49
ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂÂ ÂÂÂÂÂÂÂ MB 1200 MB 1200 DP
MB 1500 MB 1500 DP
MB 1700 MB 1700 DP
1200
1500
1700
15 − 26
18 − 29
19 − 32
AutoControl 340 680
AutoControl 330 − 640
AutoControl 320 600
rozmry bez pracovního nástroje délka [mm] ơíƙka [mm] hloubka [mm]
1555/1580 495 630
1605/1630 495 630
1827/1852 495 630
PrƯtoné mnoƾství oleje
[l/min]
100 − 140
Provozní tlak
[bar]
Typ
Provozní hmotnostK
[kg]
Doporuená hmotnost nosie
[t]
Poet rázƯKK
[min1]
160 180
Max. statický tlak [bar] (nastavení na bezpenostním tlakovém ventilu okruhu kladiva) PrƯmr pracovního nástroje
[mm]
Tlakový zásobníkKKK minimální tlak plynu Potƙebný tlak plynu
[bar] [bar]
130 170
200
120
135
140
11,0 14,1
9,8 11,8
9,5 11,7
Hladina akustického tlaku Zmƙená [Lp dB (A)] r = 10 m
88
91
87
Hladina hlukuKKKK Zaruená
117
120
121
[LWA dB (A)]
Pƙipojovací závit »P« a »T« Vnitƙní prƯmr: trubkové vedení hadicové vedení
M 42 x 2 tsnicím kuƾelem s 24°
[mm] [mm]
SAE 1 1/4¨− 6000 PSI
25 (1¨) 25 (1¨)
K
Hydraulické kladivo vetn skƙín kladiva, pracovního nástroje a standardního mezikusu. V rugm s reƣineƣi c greutatea de exploatare poate fi considerabil mai mare, în funcƣie de placa adaptoare.
KK
závislé na prƯtoku oleje.
KKK
pƙi provozní teplot 60−70°C bez pƙitlaení
KKKK
podle smrnice 2000/14/EG
50
Rejstƙík hesel A
K
H AutoControl − kombinovaný systém ventilu, 28
H Kontrola epƯ na mezikusu, 42
H AutoControl pƙi speciálním nasazení, 28
H Kontrola a iơtní filtru hydraulického oleje, 42
H AutoControl v kaƾdodenním provozu, 28
H Kontrola a iơtní prostoru DustProtector, 36
H Automatické mazání hydraulických kladiv série MB, 30
H Kontrola epƯ na opotrebení, 35 H Kontrola cepu na opotrebení MB 700 /MB 700 DustProtector, 35 H Kontrola hydraulických rozvodƯ, 42
B H Bezpenostní ustanovení, 7
H Kontrola úderové plochy pístu, 35 H Kontrola vysokotlakového akumulátoru, 41 H Kontrola zajiơƥovacích kolíkƯ, 35 H Kontrola, zda nejsou na skƙíni kladiva patrné trhliny nebo opotƙebení, 35
D
H Kontroly, 33
H Demontáƾ z rýpadla, 17
H Krátkodobé uskladnní, 18
H Dodávka, 11 H DustProtector, 21 , 22
L H Likvidace, 48
M H H hladinu akustického výkonu, 11
H Mechanická montáƾ hydraulického kladiva na rýpadlo, 15
H Hlavní ásti , 12
H Montáƾ mezikusu / adaptéru na hydraulické kladivo, 14
H Hydraulická kladiva série MB, 48
H Montáƾ/demontáƾ pracovního nástroje, 20
H Hydraulické kladivo jako pƙepravní prostƙedek, 26
N
H Hydraulické kladivo se nerozbhne, 43
H Nálepka, 11
H Hydraulické pƙipojení, 16
H Nasazení a sundání nasazovacích nástrojƯ, 21
H Hydraulický olej, 13
− MB 1000/DP, MB 1200/DP, MB 1700/DP, 22
H Lagerung, 18
− MB 700, 21 H Nástroj na nasazení pro hydraulická kladiva, 20 H Neminerální hydraulický olej, 13
I H Identifikaní tabulka, 10 H Identifikaní tabulka CE, 10 H Instalace, 13
H Nízká teplota prostƙedí, 27
O H Oznaení podle smrnic pro stroje 98/37/EG, 10
51
P
Ơ
H Pƙedcházení úrazƯm, 7
H Ơroubová spojení MB 1000 − MB 1700, 38
H Pƙedmluva, 6
H Ơroubová spojení MB 700, 37
H Páení kladivem, 25 H Pée, 32 H Plnící zaƙízení pro mazací pastu, 31 H Plyn, 14 H Poet úderƯ pƙíliơ vysoký a síla úderu pƙíliơ nízká, 45 H Podmínky pouƾití, 11 H Pohyb kladiva pƙi práci, 25 H Poruchy, 43
T H Technická data, 49 H Tlak ve válcovém akumulátoru kontrolujte, pƙípadn doplƈte, 40 H Tluení celým kladivem, 26 H Tuk, 13 H Tunel, 27
H Posuv kladiva, 24 H Pouƾití hydraulického kladiva v tunelech, 27
U
H Pouƾití hydraulického kladiva ve vod, 26
H Údery hydraulického kladiva jsou pƙíliơ pomalé, 44
H Pracovní nástroj, 20 H Pracovní úhel, 25
H Údrƾbové práce, které mƯƾe provádt strojník, 30
H Prodej, Opotƙebení, 42
H Únik oleje mezi hlavou válce a válcem, 45
H Provoz, 24
H Únik oleje na pƙívodech »P« a »T«, 45
H Provoz ContiLube II, 30
H Únik oleje na pracovním nástroji, 46
H Provoz hydraulického kladiva v koncových po lohách válcƯ výloƾníku, 27
H Únik oleje na vysokotlakém zásobníku, 46
H Provozní prostƙedky, 13
H Únik oleje nebo tuku na ContiLube® II, 46
H Provozní teplota pƙíliơ vysoká, 47 H Prüfung von Verschleißbuchsen und Prellring, 33
V H Vơeobecné informace, 11 H válcový akumulátor, natlakujte, 40
R H Runí mazání, 31
H Výbr správného pracovního nástroje, 20 H Výmna patrony s mazivem, 30
S
H Vysoká teplota prostƙedí, 27
H Síla úderu je pƙíliơ nízká, 45
H Vytékání oleje na dílech hydraulické instalace kladiva (ơroubení, hadice a j.), 46
H Skadování, postup po skladování delơím, neƾ 12 msícƯ, 18 H Skladování − hydraulické kladivo, 18
Z
− Pracovní nástroj, 19
H Zapnutí hydraulického kladiva, 24
H StartSelect − AutoStart/AutoStop, 28 , 29
H Zapnutí/vypnutí hydraulického kladiva, 17
H symbolƯ, 7
H Zaráƾení pracovního nástroje, 25
52
Poznámky:
53
54
55
Atlas Copco Construction Tools GmbH Poơtovní pƙihrádka 10 21 52 S D 45021 Essen Helenenstrasse 149 SD − 45143 Essen Spolková republika Nmecko Telefon: (0201) 633 − 0 Internet: www.atlascopco.com
Váơ partner: