Használati útmutató
16 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ
SZÁGBAN G OR
nse
om
my
ha
A RTV YÁ
NÉME T
WB 16-2.0
c o n t ro
l.c
Felhasználóbarát útmutató ID: #05002
Eredeti használati útmutató fordítása
QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg – QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response – Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu.
QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a A szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.
Áttekintés................................................................................... 4 Használata...................................................................................5 A csomag tartalma/a készülék részei....................................... 6 Általános tudnivalók..................................................................7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót........................ 7 Jelmagyarázat................................................................................... 7 Biztonság.................................................................................... 9 Rendeltetésszerű használat........................................................... 9 Fennmaradó kockázatok................................................................. 9 Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági utasítások..................................................................... 10 Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése................13 Fúrógépek speciális biztonsági utasításai...................................14 Töltőre vonatkozó, egyéb biztonsági előírások..........................14 Kiegészítő biztonsági utasítások...................................................16 Előkészítés.................................................................................18 Az akkus fúró-csavarozó és a csomag tartalmának ellenőrzése................................................................18 Akkumulátor töltése........................................................................19 Használat...................................................................................20 A szerszámok berakása..................................................................21 A szerszámok eltávolítása..............................................................21 Csavarbehajtás és fúrás..................................................................21 Elakadás elhárítása........................................................................ 24 Használat után..........................................................................24 Tisztítás......................................................................................25 Tárolás, szállítás........................................................................26 Javítás........................................................................................27 Hibaelhárítás.............................................................................27 Műszaki adatok.........................................................................29 EK Megfelelőségi nyilatkoza.................................................... 30 Zaj- és vibrációs tájékoztató..................................................... 31 Leselejtezés...............................................................................32 A csomagolás leselejtezése........................................................... 32 Az akkus fúró-csavarozó leselejtezése....................................... 32
Dok./Rev.-Nr. 94313_20160804
Tartalom
4 A
3 2
16
19
1
13
4
10
5
9
8 7
B
11
6
12
13
13
16
19
13 16
19
5
C
2
7
3
6
D
10 13
6
A csomag tartalma/a készülék részei 1
Gyorsbefogó fúrótokmány
2
Forgatási nyomaték beállító gyűrű
3
Hajtásátkapcsoló
4
Akkumulátor-töltéskijelző
5
Forgásirány-kapcsoló
6
Akkumulátor
7
Töltő
8
Akkumulátor kioldógomb
9
Fordulatszám-szabályzós főkapcsoló
10 LED munkalámpa 11
Fúrószár (HSS csigafúró)
12
Bitek
13 Tároló koffer
A használati útmutató letölthető PDF formában az internetről: www.meister-werkzeuge.de.
Általános tudnivalók
Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati útmutató a WB 16-2.0 típusú 16 V-os li-ion akkus fúró-csavarozóhoz tartozik. Fontos tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéssel és a kezeléssel kapcsolatban. Az egyszerűség kedvéért a WB 16-2.0 típusú 16 V-os li-ion akkus fúró-csavarozóra a továbbiakban röviden „akkus fúró-csavarozó”-ként hivatkozunk. Az akkus fúró-csavarozó használata előtt alaposan olvassa el a használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. A használati útmutató figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy az akkus fúró-csavarozó károsodásához vezethet. A használati útmutató az Európai Unióban érvényes szabványok és szabályok alapján készült. Kövesse az adott országban érvényes irányelveket és törvényeket is. Későbbi használatra őrizze meg a használati útmutatót. Amennyiben az akkus fúró-csavarozót továbbadja másoknak, feltétlenül adja át a használati útmutatót is.
Jelmagyarázat A használati útmutatóban, az akkus fúró-csavarozón és a csomagoláson a következő jelöléseket és jelzőszókat használjuk. A jelölés/jelzőszó közepes kockázatú veszélyt jelöl, FIGYELMEZTETÉS! amelyet ha nem kerülnek el, súlyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT!
ÉRTESÍTÉS!
Ez a jelölés/jelzőszó alacsony kockázatú veszélyt jelöl, amelyet ha nem kerülnek el, kisebb vagy közepesen súlyos sérülésekhez vezethet. Ez a jelzőszó lehetséges anyagi károkra figyelmeztet.
Megfelelőségi nyilatkozat (lásd a „Megfelelőségi nyilatkozat” című fejezetet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását.
Az akkumulátorokat ne tegye ki 50 °C-nál melegebb hőmérsékletnek! max. 50°C
7
Általános tudnivalók
Előzze meg, hogy az akkumulátorok vízzel érintkezzenek! Ne dobja az akkumulátort vízbe! Robbanásveszély! Ne dobja az akkumulátort a toilette-be!
Ne dobja az akkumulátorokat tűzbe! Robbanásveszély!
A hálózati adapter a II. védelmi osztályba tartozik.
3 év garancia. T3.15 A
Túlmelegedés elleni védelem. A hálózati tápegységet csak beltéren működtesse. A TÜV Rheinland tanúsítvány azt igazolja, hogy az akkus fúró-csavarozó rendeltetésszerű használat esetén biztonságos. A „GS” jel az ellenőrzött biztonság rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Fontos! Kövesse a használati útmutató utasításait! Egyenfeszültség. Fontos! Olvassa el a töltő használati útmutatóját!
8
Biztonság
Biztonság Rendeltetésszerű használat Az akkus fúró-csavarozót kizárólag fa, műanyag és fém anyagok fúrására, és ezekbe való csavarbehajtásra terveztük. Az akkus fúró-csavarozót nem üzleti, kereskedelmi vagy ipari felhasználásra terveztük, hanem magánszemélyeknek, hobbi és barkács célokra. Az akkus fúró-csavarozót kizárólag a rendeltetési céljára szabad használni. Minden egyéb, azon túlmenő felhasználási mód tilos! A rendeltetésszerű használat magában foglalja a biztonsági utasítások, a használati útmutató, valamint az abban szereplő üzemeltetési utasítások betartását is. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő károkért nem vállal felelősséget. Csak az akkus fúró-csavarozóval kompatibilis tartozékok használata engedélyezett. Az akkus fúró-csavarozót kezelő, azon karbantartási munkálatokat végző személyek ismerjék a készüléket és legyenek tisztában a lehetséges veszélyforrásokkal. Mindemellett a lehető legpontosabban követni kell a hatályos baleset-megelőzési előírásokat. Az egyéb, általános munkaegészségügyi és biztonságtechnikai előírásokat is be kell tartani. Az akkus fúró-csavarozó átalakítása miatt keletkezett károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül.
Fennmaradó kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fennmaradó kockázatok. Az akkus fúró-csavarozó fajtájától függően az alábbi veszélyhelyzetek fordulhatnak elő: • A rezgéskibocsátás miatti egészségkárosodás, ha a készüléket hosszabb időn át vagy nem rendeltetésszerűen vezetik, tartják a kézben. • A lerepülő vagy eltört szerszámtartozékok okozta sérülések és anyagi károk. • A mérgező vagy egészségre káros anyagokkal (pl.: azbeszt) folytatott munkálatok miatt jelentkező egészségkárosodás. FIGYELEM! Elektromos szerszámok használata előtt vegye figyelembe a következő, áramütés, sérülés- és tűzveszély elleni alapvető biztonsági utasításokat. Az elektromos szerszám használata előtt olvassa el az összes utasítást, és őrizze meg a későbbiekre is a biztonsági utasításokat. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. 9
Biztonság
A használati útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat minden felhasználó köteles a munka megkezdése előtt elolvasni, majd azokat felelősségteljesen betartani. A készülékkel csak olyan személyek dolgozhatnak, akiknek az akkus fúró-csavarozó biztonságos használatát elmagyarázták, és akik az azzal kapcsolatos veszélyeket megértették. Az akkus fúró-csavarozó gyártója nem felel azokért a károkért, melyek az akkus fúrócsavarozón vagy az akkus fúró-csavarozó által az alábbi okok miatt következtek be: • szakszerűtlen használat vagy rendeltetésellenes felhasználási mód, • a használati útmutató utasításainak ignorálása, • ha a javítást harmadik fél, nem hivatalos szakszerviz végzi, • nem eredeti pótalkatrészeket használnak a beszereléshez vagy cseréhez, • az elektromos berendezés leállása az elektromos előírások és szabályozások figyelmen kívül hagyása mellett. A jelen használati útmutató biztonsági utasításai mellett feltétlenül vegye figyelembe az akkus fúró-csavarozó használatára vonatkozó, az adott országban hatályos előírásokat. A jelen használati útmutatóban foglalt biztonsági utasítások és országa külön előírásai mellett figyelembe kell venni az akkus fúró-csavarozó használatára vonatkozó, általánosan elismert, műszaki szabályokat is.
Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. Későbbi használatra őrizze meg a biztonsági előírásokat és utasításokat. A biztonsági előírásokban használt „elektromos szerszám” fogalma a hálózati árammal (hálózati kábellel) működő és az akkumulátoros (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik.
Munkahelyi biztonság a) A munkahely legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gázt. 10
Biztonság
c) Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a készülék feletti irányítást.
Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozó dugója illeszkedjen a dugaljhoz. A dugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámmal. Az eredeti dugó és a megfelelő dugalj használata csökkenti az áramütés veszélyét. b) Kerülje a földelt felületekkel, például csövekkel, fűtéssel, tűzhel�lyel, hűtőszekrénnyel történő érintkezést. Áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt. c) Esőtől, nedvességtől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. d) Ne használja a kábelt elektromos szerszám hordozására, felakasztására vagy a dugó aljzatból való kihúzására. Hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol a kábelt. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre is alkalmas hosszabbító kábelt használ. f) Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő alkalmazása, használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.
Személyi biztonság a) Legyen figyelmes, ügyeljen arra, amit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közbeni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt. 11
Biztonság
c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szállítja. Balesetveszély áll fenn, ha az elektromos szerszám hordozása közben ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátáshoz. d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító szerszámokat és a csavarkulcsot. A forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat. e) Kerülje a természetellenes testtartásokat. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot. f) Megfelelő ruhát viseljen. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. A mozgó elemektől tartsa távol haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat. g) Ha porelszívó vagy porfelfogó berendezést szerel fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azokat megfelelően csatlakoztatta és használja. A porelszívó használata csökkentheti a por jelentette kockázatot.
Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához megfelelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott feladatterületen. b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. A be nem kapcsolható vagy ki nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes, ezért meg kell javítani. c) A készülék beállítása, alkatrészcseréje és elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. d) A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó a gyermekektől. Ne engedje meg olyan személynek az eszköz használatát, aki nem ismeri vagy nem olvasta ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha kezelésüket nem ismerő személy használja őket.
12
Biztonság
e) Ügyeljen az elektromos szerszámok alapos gondozására. Ellenőrizze, hogy hibátlanul működnek-e a mozgó részek, nem szorulnak-e, nincs-e rajtuk törés vagy olyan sérülés, amely hátrányosan befolyásolja az elektromos szerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Számos baleset okozója a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszám. f) Tartsa a vágószerszámokat élesen, tisztán. A gondosan ápolt vágószerszámok éles vágóéllel kevésbé akadnak, könnyebben haladnak. g) Az elektromos szerszámot, tartozékait, a használatban lévő szerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes helyzetet okozhat.
Az akkumulátoros szerszám használata és kezelése a) Csak a gyártó által javasolt töltőkészülékkel töltse fel az akkumulátort. A bizonyos típusú akkumulátorokhoz alkalmas töltőkészülék esetén tűzveszély áll fenn, ha azt más akkumulátorokkal használják. b) Az elektromos szerszámokban csakis az azokhoz tervezett akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok használata sérüléshez és tűzesethez vezethet. c) Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort a gemkapcsoktól, érméktől, kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy egyéb apró fémtárgyaktól, melyek megszakíthatják az érintkezéseket. Az akkumulátorok érintkezőinek rövidzárlata égési sérülést vagy tüzet eredményezhet. d) Az akkumulátor folyadékot ereszthet ki magából, ha nem jól kezelik. Kerülje az azzal történő érintkezést. Véletlen érintkezés esetén vízzel öblítse le. Ha a folyadék szembe kerülne, azonnal kérjen orvosi segítséget. Az akkumulátorból kifolyó folyadék bőrizgató hatású, égési sérülést okozhat.
Szerviz a) Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható a készülék biztonsága.
13
Biztonság
Fúrógépek speciális biztonsági utasításai a) Ha van, használja a készülékhez mellékelt kiegészítő fogantyút. Az ellenőrzés elvesztése sérülést okozhat. b) Tartsa a készüléket a szigetelt fogófelületeknél, ha olyan munkát végez, amely közben a behelyezett szerszám/csavar rejtett elektromos vezetékhez érhet. Ha hozzáér, a feszültség alatt álló vezeték feszültséget vezethet a fém géprészekbe, ami áramütést okozhat.
Töltőre vonatkozó, egyéb biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A TÖLTŐKÉSZÜLÉKET 8 ÉV FELETTI GYERMEKEK, VALAMINT KORLÁTOZOTT FIZIKAI, ÉRZÉKSZERVI VAGY MENTÁLIS KÉPESSÉGŰ SZEMÉLYEK, TOVÁBBÁ OLYANOK, AKIK NEM RENDELKEZNEK MEGFELELŐ TAPASZTALATTAL ÉS TUDÁSSAL, CSAK FELÜGYELET MELLETT HASZNÁLHATJÁK, VAGY ABBAN AZ ESETBEN, HA ELIGAZÍTÁST KAPTAK A TÖLTŐKÉSZÜLÉK BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓAN, ÉS AZ ABBAN REJLŐ ESETLEGES VESZÉLYEKET MEGÉRTETTÉK. −− Gyermekek nem játszhatnak a töltőkészülékkel. −− Tisztítást és felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek. −− Tisztítás, karbantartás, tárolás és szállítás előtt válassza le a töltőkészüléket az áramellátásról, és hagyja lehűlni. −− Védje az elektromos alkatrészeket a nedvességtől. Soha ne merítse a használat vagy a tisztítás során vízbe vagy más folyadékba; előzze meg az elektromos áramütést. Soha ne tartsa folyó víz alá a töltőkészüléket. −− Ha a töltő hálózati csatlakozóvezetéke megsérült, a veszély megelőzése érdekében ki kell cseréltetni azt a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy hasonlóan képzett szakemberrel. −− Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Ezen előírás megsértése veszélyhelyzetet eredményez. 14
Biztonság
a) Az akkumulátortöltő használata előtt olvasson el minden, a töltőről és az akkumulátorról szóló utasítást és óvintézkedést. Az utasítások többek között a jelen útmutatóban és magán a készüléken találhatók. b) Rendszeresen ellenőrizze a töltőkészüléket – különösen az összekötőkábelt és a készülékházat – nincs-e rajta sérülés. A sérült töltőkészüléket csak azután használhatja újra, hogy azt megjavították. c) Ne használja a töltőkészüléket, ha azt ütés vagy rázkódás érte, leesett vagy bármely más módon sérült. Kérjük, vigye el az akkumulátortöltőt javításra vagy ellenőrzésre az arra felhatalmazott műszaki ügyfélszolgálathoz. d) Soha ne csatlakoztassa a megrepedt vagy más módon sérült akkumulátort a töltőhöz. Különben fennáll az áramütés veszélye. e) Semmiképp se szerelje szét a töltőt. Javítást csak az arra felhatalmazott műszaki ügyfélszolgálat végezhet. A helytelen összeszerelés tűzvagy áramütésveszélyt eredményezhet. f) Soha ne használja a töltőt robbanékony vagy gyúlékony anyagok közelében. Különben robbanást/tüzet okozhat. g) Csakis személyes használat céljából, szabványos háztartási dugaljhoz csatlakoztatva használja a töltőt. Soha ne kísérelje meg a töltőt más feszültségű csatlakozóaljzathoz csatlakoztatni. h) Az akku töltésekor mindig gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Gázok keletkezhetnek. i) Csakis zárt helyen töltse fel az akkumulátort, hiszen az akkumulátortöltőt kizárólag beltéri használatra tervezték. j) Ügyeljen rá, hogy ne érje nedvesség a töltőt. Különben fennáll az áramütés veszélye. k) Ne használja rendeltetésétől eltérően a töltőkészüléket! A töltő csakis azon akkumulátor feltöltésére szolgál, mellyel együtt azt kapta. Az előírtaktól eltérő használat tűzesethez vagy halálos áramütéshez vezethet. l) Ne kísérelje meg az akkumulátort a nem hozzá szánt töltőkészülékkel feltölteni. Az elektromos szerszámhoz biztosított töltőt és akkumulátort együtt kell használni. m) A töltőt csakis az akkumulátor feltöltésére használja. A töltőkészüléket tilos az elektromos szerszám áramellátásaként használni. n) Ne töltse fel a nem újratölthető elemeket. Ezen előírás megsértése veszélyhelyzetet eredményez. 15
Biztonság
o) Ne tegyen semmilyen tárgyat a töltőkészülékre és ne takarja le azt, mert emiatt túlmelegedhet. Ne tegye a töltőkészüléket hőforrás közelébe. p) Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne, ne lépjen rá és más módon se tehessen benne kárt. Különben fennáll az anyagi kár és a sérülés veszélye. q) A töltőkészüléket minden használat után válassza le az áramellátásról. Így elkerülheti a lehetséges veszélyeket. r) A töltőkészüléket mindennemű tisztítási munkálat előtt válassza le az áramellátásról, ehhez húzza ki a hálózati csatlakozót. Különben fennáll az áramütés veszélye! s) A töltőt soha ne a csatlakozókábelnél, hanem a töltőkészüléknél fogva húzza ki a csatlakozóaljzatból. Soha ne a kábelnél fogva húzza ki. t) Ne használjon hosszabbító kábelt, csak ha az valóban elkerülhetetlen. A nem megfelelő hosszabbító kábel használata tűz- és áramütésveszélyt eredményez. u) Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérült, a veszélymegelőzés érdekében ki kell cseréltetni azt a gyártóval, az ügyfélszolgálattal vagy hasonlóan képzett szakemberrel. v) A töltőkészüléket kizárólag védőérintkezős aljzathoz csatlakoztassa.
Kiegészítő biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− Csak a töltő adattábláján szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű dugaljhoz csatlakoztassa a terméket. −− Csak jól hozzáférhető csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a töltőkészüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. −− A töltőt soha ne fogja meg nedves kézzel. −− Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. −− A hálózati kábelt ne törje meg és ne helyezze éles felületre. 16
Biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! A szakszerűtlen kezelési mód súlyos sérülésekhez vezethet. −− Figyelem: Az akkumulátorok szakszerűtlen cseréje robbanásveszélyt okozhat. Akkumulátorcsere esetén mindig ugyanolyan vagy egyenértékű akkumulátort használjon. Vegye figyelembe a „Műszaki adatok” részben foglaltakat. −− Tilos más eszközökkel újraaktiválni, szétszerelni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni az akkumulátort. −− Kerülje, hogy a bőréhez, szeméhez vagy nyálkahártyához érjenek. Ha hozzáér az elemből kifolyt savhoz, rögtön mossa le tiszta vízzel az adott területet és azonnal keressen fel egy orvost. FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az akkus fúró-csavarozó nem alkalmas arra, hogy korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, valamint megfelelő tapasztalat és ismeretek híján lévők használhassák azt, kivéve a biztonságukért felelős személy felügyelete mellett vagy ha a készülék használatát elmagyarázták nekik. −− Felügyelje a gyerekeket, hogy biztosan ne játszhassanak az akkus fúró-csavarozóval. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az akkus fúró-csavarozó szakszerűtlen kezelésével kárt okozhat. −− Vegye ki az akkumulátort az akkumulátortartó rekeszből, ha az akkus fúró-csavarozót hosszabb ideig nem használja. Ezáltal elkerülhetőek az akkumulátorok kifolyása miatt bekövetkező esetleges károk. −− Ne tegye ki az akkumulátort mechanikai behatásoknak.
17
Előkészítés
−− Ne használjon sérült vagy módosított akkumulátort. A sérült vagy módosított akkumulátor nem várt módon működhet, tűzet, robbanást, ill. más módon sérülést okozhat. −− Az akkumulátort ne tegye tűzbe, azt védje a magas hőmérsékletektől. A tűz és a 130 °C feletti hőmérséklet robbanást okozhat. −− Soha ne próbáljon sérült akkumulátort javítani. Az akkumulátor bizonyos javítási munkálatait kizárólag a gyártó vagy az általa megbízott ügyfélszolgálat végezhet. −− Behelyezés előtt szükség esetén tisztítsa meg például csiszolópapírral az akkumulátor és a készülék érintkezőit. −− Ne használjon erős oldószert az akkus fúró-csavarozó tisztításához. −− Soha ne helyezze az akkus fúró-csavarozót, az akkumulátort és a töltőt forró felületre vagy annak közelébe (pl. tűzhelylap stb.). −− Ne érintse a töltő hálózati kábelét forró részekhez. −− Ne tegye ki az akkus fúró-csavarozót, az akkumulátort és a töltőt magas hőmérsékletnek (fűtés stb.) vagy az időjárás viszontagságainak (eső stb.). −− Az akkus fúró-csavarozót, az akkumulátort és a töltőt a tisztításhoz ne merítse vízbe, és ne használjon hozzá gőztisztítót. −− Ne használja az akkus fúró-csavarozót, az akkumulátort és a töltőt, ha azok műanyag alkatrészein repedés, sérülés vagy deformáció nyomai láthatók. A termék sérült alkatrészeit kizárólag eredeti, az adott termékhez való alkatrészekkel pótolja.
Előkészítés Az akkus fúró-csavarozó és a csomag tartalmának ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS! Fulladásveszély! Ne engedje, hogy a gyerekek a csomagolóanyaggal játsszanak. A gyerekek játék közben belegabalyodhat a csomagolóanyagba és megfulladhatnak. 18
Előkészítés
−− Ne engedje a gyermekeket a csomagolóanyag közelébe. 1. Távolítsa el a csomagolóanyagot és az összes védőfóliát. 2. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A és B ábra). 3. Az akkus fúró-csavarozót a tároló kofferből 13 kivéve ellenőrizze, hogy nem látható-e rajta vagy bármely alkatrészén sérülés. Ha sérülést lát az akkus fúró-csavarozón, ne használja. Forduljon a gyártóhoz a jótállási adatlapon megadott szervizcímen.
Akkumulátor töltése FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! A hibás elektromos csatlakoztatás, illetve a túl magas hálózati feszültség áramütéshez vezethet. −− Csak jól hozzáférhető csatlakozóaljzatba csatlakoztassa a töltőkészüléket, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani az elektromos hálózatról. ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Az akkumulátor szakszerűtlen feltöltése miatt sérülhet az akkumulátor, a töltő és az akkus fúró-csavarozó. −− Az akkumulátort 0 °C és 45 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse fel. A legoptimálisabb hőmérséklet az akkumulátor feltöltéséhez körülbelül 23 °C. −− Töltse fel az akkumulátort, ha az akkumulátor-töltékijelző gyenge akkumulátorteljesítményt jelez (piros lámpa). Az akkumulátort csak kissé töltjük fel előre. Ezért az első használat előtt töltse fel az akkumulátort. 1. Csatlakoztassa a töltő 7 hálózati csatlakozóját a konnektorba. 2. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombot 8 és húzza ki az akkumulátort 6 az akkumulátor foglalatból. 3. Tolja az akkumulátort a töltő nyílásának érintkezőire addig, amíg hallhatóan a helyére nem kattan (lásd A ábra). 19
Használat
4. A töltéskijelző először pirosan világít. Zöld a töltéskijelző, ha teljesen feltöltődött az akkumulátor. Töltés közben melegszik a hálózati csatlakozó, a töltő és az akkumulátor. Ez normális és nem jelent meghibásodást. 5. Ha a töltés során felmelegedett, hagyja szobahőmérsékletre lehűlni az akkumulátort. 6. Húzza ki a töltő hálózati dugóját az aljzatból. 7. Tolja az akkumulátort az akkus fúró-csavarozó akkumulátor foglalatába, amíg a helyére nem kattan (lásd C ábra). Az akkus fúró-csavarozó ezzel üzemkész.
Használat FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély! Az akkus fúró-csavarozó szakszerűtlen használatával könnyen sérülést okozhat önmagának és másoknak. A befogott fúrószár működés közben felforrósodik. −− Ne érintse meg a fúrószárat, míg az teljesen le nem hűlt. −− Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt. VIGYÁZAT! Sérülésveszély fúrás közben! Fúrás közben port és adott esetben faforgácsot lélegezhet be, és ezzel sérülést okozhat magának vagy másoknak. A fúrás közben keletkező hangos zaj miatt halláskárosodást szenvedhet. A zajhatás halláskárosodást okozhat. −− Viseljen porvédő maszkot. −− Viseljen füldugót.
20
Használat
ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Kárt tehet az akkus fúró-csavarozóban és a fúrószárban, ha lefedi az akkus fúró-csavarozó szellőzőnyílásait vagy nem megfelelő fúrószárat és beállításokat használ a különböző anyagokhoz. −− Ne fedje le a szellőzőnyílásokat. −− Ha üzem közben lefedi a szellőzőnyílásokat, a megrekedt hő kárt tehet az akkus fúró-csavarozóban. −− A csomag részét képező fúrószárakat kizárólag fémhez, fához és műanyaghoz használja.
A szerszámok berakása 1. A fúrószárak 11 vagy bitek 12 valamelyikének a gyorsbefogó fúrótokmányba 1 befogásához forgassa az óramutató járásával ellentétesen a tokmányt (lásd D ábra). Ettől kinyílik a gyorsbefogó fúrótokmány. 2. Válassza ki • a megfelelő fúrószárat és helyezze a gyorsbefogó fúrótokmányba. • a megfelelő bitet és helyezze a hatszögletes felével a gyorsbefogó fúrótokmányba. 3. Az óramutató forgásával azonosan szorítsa meg a gyorsbefogó fúrótokmányt (lásd D ábra).
A szerszámok eltávolítása 1. Forgassa a gyorsbefogó fúrótokmányt 1 balra (lásd D ábra). 2. Vegye ki a gyorsbefogó fúrótokmányból a szerszámot és helyezze szakszerűen a szállítási csomag részét képező tároló kofferbe 13 .
Csavarbehajtás és fúrás 1. Ha fúrni vagy puha fába kíván csavarozni, jelölje meg a kívánt helyet. 2. Tolja ütközésig az akkumulátort 6 az akkumulátor foglalatba, hogy hallhatóan a helyére kattanjon. 3. Helyezzen be egy fúrószárat 11 vagy egy bitet 12 (lásd „A szerszámok berakása” c. részt).
21
Használat
4. Forgassa a forgatási nyomaték beállító gyűrűt 2 • a (fúrás) jelre, ha fát, műanyagot vagy fémet kíván fúrni. Ez a beállítás nem használható csavarozásra. • a kívánt forgatónyomatékra, ha csavarozni kíván: Kis forgatónyomaték: kis csavarokhoz és érzékeny anyagokhoz. Nagy forgatónyomaték: nagy csavarokhoz és ellenálló anyagokhoz. A forgatási nyomaték beállító gyűrű hallhatóan bekattan a helyére. 5. A hajtásátkapcsolót 3 állítsa 1. vagy 2. sebességfokozatra. Ne nyomja meg egyszerre a főkapcsolót 9 és a hajtásátkapcsolót, nehogy kárt tegyen az akkus fúró-csavarozóban. 1. fokozat: 0 és 400 perc-1 között 2. fokozat: 0 és 1600 perc-1 között Az 1. fokozat nagy fúrásátmérőjű csavarozásra és fúrásra alkalmas. A 2. fokozat kis fúrásátmérőjű csavarozásra és fúrásra alkalmas. 6. Állítsa be a forgásirány-kapcsolóval 5 a gyorsbefogó fúrótokmány forgásirányát: Nyomja meg a jobbmenetbe kapcsoló gombot (a gyorsbefogó fúrótokmány felé mutató nyíl), hogy a gyorsbefogó fúrótokmány az óramutató járásával megegyező irányba forogjon. Nyomja meg a balmenetbe kapcsoló gombot (a fúrótokmány felől mutató nyíl), hogy a gyorsbefogó fúrótokmány az óramutató járásával ellentétes irányba forogjon. A forgásirány-kapcsoló zárszerkezetes, amely akkor lép működésbe, ha egyszerre akarja megnyomni a főkapcsolót és a forgásirány-kapcsolót. 7. Illessze • a fúrószárat pontosan a jelöléshez. • a bitfejet pontosan a nyílásba, illetve a csavar nyílásába. 8. A csavarozáshoz és a fúráshoz vegye figyelembe az alábbi utasításokat: Csavarozás
22
• Puhafa esetén a csavarokat előfúrás nélkül hajthatja be. • Keményfa és nagyobb csavarok esetén előfúrás szükséges. • Süllyesztett fejű csavarok esetén süllyessze be a furatot. • Nem szabványos menetű facsavarok esetén fúrjon be előfúrással egy fél csavarhossznyit. • Ha a készülék túllépi a beállított forgatási nyomatékot, akkor a csúszó tengelykapcsoló blokkolja a gyorsbefogó fúrótokmány forgását.
Használat
Fúrás (általános)
• A fúrószár lehűlése érdekében rendszeresen húzza ki a furatból a fúrószárat.
Fúrás (fa)
• Jelölje meg egy pontozóval a kijelölt fúrási helyet. • Tegyen alá egy farönköt vagy mindkét oldalról fúrja át, így elkerülve, hogy a fa átfúráskor széttörjön. • Használjon egy HSS (gyorsacél) fa fúrószárat (a csomag nem tartalmazza).
Fúrás (fém)
• Jelölje meg egy pontozóval a kijelölt fúrási helyet. • Rögzítse a munkadarabot és a deformáció elkerülése érdekében tegyen alá egy farönköt. • Gyorsacél csigafúrót használjon. • Nagyobb átmérőjű fúrószár esetén végezzen előfúrást egy kisebb fúrószárral. • Acélhoz és alumíniumhoz használjon kenőanyagot. Acél: olaj Alumínium: terpentin, paraffin Sárgaréz, vörösréz, öntöttvas: nem szükséges kenőanyag
9. Először finoman nyomja meg a főkapcsolót, hogy elindítsa az akkus fúró-csavarozót. Ha megnyomja a főkapcsolót, világít a LED munkalámpa 10 , hogy megvilágítsa a rosszul megvilágított munkaterületet. 10. Ezután nyomja meg erősebben a főkapcsolót. Igénybevételtől függően az akkumulátor felforrósodik. Időnként hagyja lehűlni az akkumulátort. 11. Addig tartsa nyomva a főkapcsolót, míg be nem fejezte a munkát. 12. Szükség esetén változtassa meg a gyorsbefogó fúrótokmány forgásirányát a forgásirány-kapcsolóval, hogy ki tudja húzni a fúrószárat a furatból. 13. Az akkus fúró-csavarozót mindig hagyja teljesen lehűlni a munka után. 14. Vegye ki a fúrószárat, illetve a bitet (lásd „A szerszámok eltávolítása” c. fejezet). 15. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombot 8 és húzza ki az akkumulátort az akkus fúró-csavarozóból. 16. Szakszerűen tegye el az akkus fúró-csavarozót és a tartozékokat a tároló kofferbe 13 .
23
Használat után
Elakadás elhárítása Elakadás esetén a következőképpen járjon el: 1. Ha az akkus fúró-csavarozó akadályba ütközik, engedje el a főkapcsolót 9 és húzza ki a fúrószárat a furatból. 2. A főkapcsoló rövid megnyomásával ellenőrizze, hogy az elakadás az akkus fúrócsavarozó miatt történt-e. Közben ne irányítsa a fúrószárat önmagára vagy más személyre, állatra. • Ha nem tudja elindítani az akkus fúró-csavarozót, kövesse a „Hibaelhárítás” c. rész utasításának 1. pontját. • Ha az akkus fúró-csavarozó kifogástalanul működik, kövesse a fejezet további lépéseit. 3. Állítsa csavarozáskor a forgatási nyomaték beállító gyűrűt 2 nagyobb nyomatékra. 4. Nyomja le teljesen a főkapcsolót és nyomja meg kissé erősebben az akkus fúró-csavarozót. 5. Időnként tartson szünetet és vegye ki a fúrószárat a furatból, hogy a fúrószár lehűlhessen. 6. Addig ismételje a 4. és az 5. lépést, míg fel nem oldotta az akadályt.
Használat után 1. Kapcsolja ki az akkus fúró-csavarozót a főkapcsoló 9 elengedésével. 2. Állítsa a forgásirány-kapcsolót 5 középső állásba, hogy megelőzze az akaratlan bekapcsolást. 3. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombját 8 az akkumulátoron 6 és húzza ki az akkumulátort. 4. Hagyja teljesen lehűlni az akkus fúró-csavarozót. 5. Szükség esetén vegye ki a behelyezett szerszámokat, betéteket.
24
Tisztítás
Tisztítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Ha nem megfelelő tisztítószert használ, azzal kárt tehet az akkus fúró-csavarozóban és a tartozékokban. −− Ne használjon agresszív tisztítószereket, fém vagy műanyag sörtéjű kefét, éles, fém tisztítóeszközt, például kést, kemény kaparót vagy más hasonló tárgyakat. −− A készülékházat rendszeresen, lehetőség szering minden használat után tisztítsa. ÉRTESÍTÉS! Rövidzárlat veszélye! A burkolat alá beszivárgó víz rövidzárlatot okozhat. −− Ne merítse vízbe az akkus fúró-csavarozót, sem a tartozékokat. −− Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz, illetve más folyadék a házba. 1. Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozódugót a hálózati aljzatból. 2. Az akkus fúró-csavarozót és a töltőt 7 mindig hagyja teljesen lehűlni. 3. Nyomja meg az akkumulátor kioldógombot 8 és húzza ki az akkumulátort 6 . 4. Törölje át az akkus fúró-csavarozó készülék házát és a töltőt tiszta, enyhén nedvesített törlőkendővel. Közben ügyeljen arra, hogy ne kerüljön víz a készülékházba. 5. Tisztítsa meg az akkumulátor és az akkus fúró-csavarozó érintkezőit száraz, tiszta törlőkendővel. 6. Ezután alaposan szárítsa meg az akkus fúró-csavarozót és még hagyja egy ideig, hogy az teljesen megszáradhasson. Az akkus fúró-csavarozó nem igényel kenést. 7. Távolítsa el a gyorsbefogó fúrótokmányról 1 a fúrás során keletkezett port és forgácsot. 8. Tartsa tisztán a töltő, az akkus fúró-csavarozó és az akkumulátor csatlakozó érintkezőit. Ezzel kész az akkus fúró-csavarozó teljes tisztítása. 25
Tárolás, szállítás
Tárolás, szállítás ÉRTESÍTÉS! Meghibásodás veszélye! Kárt tehet az akkus fúró-csavarozóban, ha szakszerűtlenül tárolja vagy szállítja. −− Az akkus fúró-csavarozót olyan tiszta, száraz és fagymentes helyen tárolja, ahol az akkumulátor védett a közvetlen napsugárzástól. Az akkus fúró-csavarozó és a tartozékok tárolásához és szállításához használja a szállítási csomag részét képező tároló koffert. Egyéb tárolási és szállítási megoldásokkal nem biztosított az akkus fúró-csavarozó, a tartozékok és kiváltképp az érintkezők megfelelő védelme. −− A készüléket minden használat után tisztítsa meg. −− A készüléket gyermekek elől elzárva tartsa. −− A szállításhoz biztosítsa a készüléket az ütések, vibráció stb. ellen. −− A készüléket száraz helyen, 0 °C és 45 °C közötti hőmérsékleten tárolja. −− A készüléket pormentesen tárolja. 1. Győződjön meg róla, hogy az akkus fúró-csavarozó és a tartozékok teljesen megszáradtak. 2. Összecsomózódás vagy megtörés nélkül tekerje össze a hálózati kábelt. 3. Mindig tegye vissza az összes tartozékot, főként a fúrószárakat 11 és a biteket 12 a tároló kofferbe 13 , nehogy bármelyik is elvesszen.
26
Javítás
Javítás FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Ha önállóan végez javítási munkálatokat vagy nem megfelelő cserealkatrészeket használ a javításhoz, fokozottan fennáll az áramütés veszélye. −− Ne nyissa fel a készülékházat. Nem érvényesíthető garanciális és jótállási igény önhatalmúan végzett javítás, szakszerűtlen csatlakoztatás vagy hibás kezelés esetén. Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. −− Javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülék- és gyártói adatoknak. Az akkus fúró-csavarozóban olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyek elleni védelemhez.
Hibaelhárítás Lehetnek olyan kisebb üzemzavarok, amelyek okát saját maga is meg tudja szüntetni. Kövesse az alábbi táblázatban ismertetett utasításokat. Ha nem tudja elhárítani az akkus fúró-csavarozó hibáját, vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Semmi esetre se próbálja az akkus fúró-csavarozót saját maga megjavítani.
1.
Probléma
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Az akkus fúró-csavarozót nem lehet elindítani.
Az akkumulátor töltése Töltse fel az akkumulátort 6 (lásd gyenge. az „Akkumulátor töltése” c. részt). Az akkumulátor nem il- Tolja ütközésig az akkumulátort az leszkedik megfelelően. akkumulátor foglalatba, hogy hallhatóan a helyére kattanjon. A forgásiránykapcsoló 5 középállásban van.
Nyomja be teljesen a forgásirány-kapcsolót.
27
Hibaelhárítás
Probléma 2.
28
Lehetséges ok
Hibaelhárítás
Az akkumulátor Az akkumulátor nem il- Úgy csúsztassa az akkumulátort a nem töltődik. leszkedik megfelelően. töltőre 7 , hogy illeszkedjenek rá az akkumulátor érintkezői. Az akkumulátornak be kell kattannia a töltőbe. A hálózati csatlakozó nincs helyesen bedugva.
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozó helyes pozícióját.
A dugaszolóaljzatban nincs áram.
Egy másik készüléket rácsatlakoztatva ellenőrizze a hálózati csatlakozóaljzatot.
Az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott.
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Műszaki adatok
Műszaki adatok Akkus fúró-csavarozó Modell: Cikkszám: Üresjárati fordulatszám: A gyorsbefogó fúrótokmány befogása: Akkumulátor Akkumulátor modellazonosító: Feszültség: Kapacitás: Típus: Töltési időtartam: Töltőkészülék Töltőkészülék modellazonosító: Tápfeszültség: Kimeneti feszültség: Védelmi osztály: 8 HSS csigafúró: 8 bit:
WB 16-2.0 / 5451412 93790 1. sebességfokozat: 0 és 400 perc-1 között 2. sebességfokozat: 0 és 1600 perc-1 között 10 mm WB 16-2.0/2 (4 akkumulátorcella INR18650) 16 V 2 Ah lítium-ion akkumulátor (Li-ion) kb. 60 perc TF0561682500G 220–240 V~/50 Hz/56 W /2,5 A 16,8 V II 1,5 mm, 2,5 mm, 3,0 mm, 4,0 mm, 5,0 mm, 6,0 mm, 8,0 mm, 10 mm PZ0, PZ1, PZ2, PH0, PH1, PH2, lapos 5 mm, lapos 6 mm
Zajkibocsátás Hangteljesítményszint LWA: Normál eltérés KWA: LpA hangnyomásszint: Normál eltérés KpA:
76,77 dB(A) 3 dB(A) ≤ 65,77 dB(A) 3 dB(A)
Kéz, kar vibrálása Fúrás fémbe ah, D: Normál eltérés K: Csavarozás ah: Normál eltérés K:
1,3 m/s2 (≤2,5 m/s2) 1,5 m/s2 0,204 m/s2 (≤2,5 m/s2) 1,5 m/s2
29
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
HU
EK Megfelelőségi nyilatkoza
EK Megfelelőségi Nyilatkozat A nyilatkozat alábbiakban ismertetett tárgya megfelel az Európai Parlament és az Európai Tanács 2011. június 8-i egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó 2011/65/EU irányelvének. Meister Werkzeuge gmbH • Oberkamper Str. 37-39 • D-42349 Wuppertal
EK Megfelelőségi Nyilatkozat Kijelentjük, hogy a következő berendezés ...
16 V-OS LI-ION AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ + TÖLTŐ
Akkus fúró-csavarozó: Töltő:
WB 16-2.0 TF0561682500G
WORKZONE® … megfelel a következő EK-irányelveknek:
Alkalmazott harmonizált szabványok:
Nr. 5451412 • 11/2016 • 93790
2006/42 EC 2014/30 EU 2014/35 EU
EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-29:2004+A2:2010 EN 62471:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013
Wuppertal,…….01.06.2016
Ingo Heimann (M.Sc.) Technische Leitung/Produktentwicklung Meister Werkzeuge GmbH · Oberkamper Straße 37 - 39 · D-42349 Wuppertal A műszaki dokumentumok megőrzése.
30
Zaj- és vibrációs tájékoztató
Zaj- és vibrációs tájékoztató A megadott zaj- és vibrációs értékeket az EN 60745-1, az EN 60745-2-1 és az EN 60745-2-2 szabványok szerint számították ki. A megadott rezgés kibocsátási érték meghatározása szabványos eljárással történt, és valamely elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására használható. A megadott rezgéskibocsátási érték alapadatként használható a működés romlásának kezdeti becslésére is. A megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését.
VIGYÁZAT! Sérülésveszély rezgéstől! A kibocsátott rezgés értéke az elektromos szerszám használata közben eltérhet a megadott értéktől, az elektromos szerszám használatának módjától függően. −− Határozzon meg biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére. Ennek során történik a tényleges használati feltételek figyelembe vételével a hátrányos hatás becslése. Ilyenkor a munkafolyamat minden részét figyelembe kell venni, tehát azt az időt is, amikor az elektromos szerszám ki van kapcsolva, és azt is, amikor ugyan be van kapcsolva, de csak üresen jár. VIGYÁZAT! Halláskárosodás! A zaj halláskárosodást okozhat. −− Csak megfelelő hallásvédővel dolgozzon. −− A közelben tartózkodó személyeknek is hallásvédőt kell viselniük. 31
Leselejtezés
VIGYÁZAT! Zajterhelés! Bizonyos zajterhelés nem kerülhető el a gép használata során. −− Az erős zajjal járó munkát végezze a megengedett és erre kijelölt időkben. −− Szükség esetén tartson pihenőidőt és a feltétlenül szükséges tartamúra korlátozza a munkát.
Leselejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye.
Az akkus fúró-csavarozó leselejtezése (Az Európai Unión belül alkalmazandó, illetve azokban az országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtést alkalmaznak) A készülék és tartozékai különböző anyagokból állnak, pl. fémből és műanyagból. −− A sérült, hibás alkatrészeket speciális hulladékként selejtezze le. −− Ezzel kapcsolatban érdeklődjön az üzletben vagy települése önkormányzatánál. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti törvények szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékokkal együtt leselejtezni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló, lehetségesen veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul a természetes erőforrások hatékonyabb kihasználáshoz is. A leselejtezett készülékek gyűjtőhelyeiről az önkormányzat, az elektromos és elektronikus hulladékokkal foglalkozó hivatal vagy a hulladékszállító szolgáltató tud tájékoztatást adni. 32
Leselejtezés
Az elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! A fogyasztónak törvényi kötelezettsége, hogy a használt elemeket és akkumulátorokat a lakókörnyezetében felállított gyűjtőpontokon vagy a kereskedésben leadja, függetlenül attól, hogy azok káros anyagot* tartalmaznak vagy sem. Így érhető el, hogy azok bekerüljenek a környezetbarát hulladékkezelési rendszerbe. Az akkumulátort mindig lemerült állapotban adja le a gyűjtőhelyen! *a következő jellel van ellátva: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
33
HU Származási hely: Kína Gyártó: MEISTER WERKZEUGE GMBH OBERKAMPER STR. 37-39 42349 WUPPERTAL GERMANY
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT HU
93790
00800 34 99 67 53
[email protected]
A FOGYASZTÁSI CIKK TÍPUSA: WB 16-2.0 / 5451412
11/2016
3
ÉV JÓTÁLLÁS