Gaja
Gaja
-2-
13 mm 17 mm 19 mm
5 mm 6 mm 8 mm
2 mm 2,5 mm 3 mm 4 mm PH 2
3,5 mm 5 mm 11 mm
8 x 120 mm 14 x 150 mm
8 mm 13 mm 19 mm
8 mm
Gaja
-3-
1
2
3
Gaja
-4-
11
11 12 13 15 2
3
3
12
13
15
4
A39
A40
11 12 13 15 15
15
20
11 12 13 15
20
B02
A41
3
3
3
B12
1
1
3
3
11 12 13 15
18
36
26
BB3
40
44
8
10
10
12
2
2
2
3
11 12 13 15
52
5
6
6
7
BB7
BB6
11 12 13 15
15
BA4
11 12 13 15 22
15
11 12 13 15
3
B75
20
10
B51
3
1
B71
10
11 12 13 15
11 12 13 15 1
11 12 13 15
4
11 12 13 15 3
4
4
5
11 12 13 15 10
10
Gaja
-5-
10
10
BF7
BG1
11 12 13 15 5
6
6
11 12 13 15
7
BG3
BG2
30
35
35
BG4
11 12 13 15 3
4
4
8
11 12 13 15 1
1
10
10
C58
7
7
3
3
3
C83
6
7
7
8
1
1
1
11 12 13 15 41
45
49
57
C77
11 12 13 15
11 12 13 15
10
30
10
10
10
CD3
11 12 13 15
1
8
C76
3
5
C57
6
11 12 13 15
4
11 12 13 15
12
11 12 13 15
1
4
C49
C54
1
3
11 12 13 15
5
C50
11 12 13 15
40
35
35
40
CE3
11 12 13 15 12
Gaja
-6-
14
14
16
11 12 13 15 5
6
6
7
CE4
D38
CF8
11 12 13 15 1
1
1
1
11 12 13 15
11 12 13 15
18
10
20
22
26
D43
D40
10
10
10
6
10
F20
7
7
4
4
2
2
2
10
11
12
1
1
11 12 13 15 1
1
1
1
1
1
1
1
11 12 13 15
1
N18
N17
1
N16
1
14
1
11 12 13 15
2
11 12 13 15
11 12 13 15
1
F54
L43
L42
1
11 12 13 15
4
10
11 12 13 15
8
F33
11 12 13 15
10
F09
11 12 13 15
11 12 13 15
10
1
1
1
1
N19
11 12 13 15 7
8
9
11
11 12 13 15 1
1
Gaja
-7-
1
1
X01
D38
C76 BG1
BB7 C77 D40
A39
F20
N19 C57
A41
B71
A39
B75
CF8
A39
N18 B75
C57
B71 B75
CF8
N17
C57
B75
B71
B75
F20
CF8 C57
N16 B75
Gaja
-8-
CE3
BA4 BF7
BB3 BB6 BG4
B51
BG3
BG2
BB3
BG4
A40
CE4 CE4 C57 BG4
F54
B02
BB3
CE3
D43
L42 CD3
C54
L42 C83
CE3
Gaja
-9-
4
A A A 22 cm
H
11 (N) 12 (N) 13 (N) 15 (N)
H= H= H= H=
14 - 18 Gaja
- 10 -
212 ÷ 257 cm 231 ÷ 280 cm 250 ÷ 304 cm 288 ÷ 351 cm
11 (N)
12 (N)
13 (N)
A = H - 22 cm / N - 1
15 (N)
( A = 19 ÷ 23,5 cm )
H
22 cm
Gaja
- 11 -
5
$
61 cm
6
C=140 cm
a
7 6 5 4
10 9 8 7 6 5
3 2
10 9 8 7 6
4 3
1
15 14
12 11 10 9 8 7
5 4
2 1
14 13
11
170 cm
8
157 cm
9
144 cm
13 12
12 11 10 9 8
6 5
3 2
13
196 cm
12 11
183 cm
11 10
7 6
4 4
3 1
5
2 1
3 2 1
Gaja
- 12 -
6
b
7m
C=140 cm
90 cm
10°
m
10°
11
12 11
12
147 cm
5 3 4
1
11
8 7
6 4 5
2
2
12
10 9 8
7 5 6
3
3
11 10 9
8 6 7
1
4
4 1
2
3
15 14
13
150 cm
11
12
9
10
11 7
8
5
1
3
8
6
4
2
9 7
6 5
2
1
11
12
10
11
4
5
9 8 7 1
3
5
3 1
6 4
12
11
144 cm
2
13
10
142 cm
6
14
12
9 7
3
13
10 9 8 2
4
6
7
150 cm
4
151 cm
13
12
8
1
15
14
10
2
5
11 10 9 1
3
5
7
5
2
3 1
4 2
Gaja
- 13 -
8 6
151 cm
137 cm
7 6
13
10 9
148 cm
9 8
14
150 cm
10
13
H
H = 212 ÷ 257 cm
11
10
9 8
7 6
5 4
3 2
Gaja
- 14 -
1
H
H = 231 ÷ 280 cm
12
11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
Gaja
- 15 -
H
H = 250 ÷ 304 cm
13
12
11 10
9 8
7 6
5 4
3 2
Gaja
- 16 -
1
H
H = 269 ÷ 327 cm
14
13
12 11
10 9
8 7
6 5
4 3
2 1
Gaja
- 17 -
H
H = 269 ÷ 327 cm
14
H = 288 ÷ 351 cm
15
15
14
13 12
11 10
9 8
7 6
5 4
3 2
Gaja
- 18 -
1
Z = L/2 + X Z
Q
Q = A + 3,5 cm
N19
L42
X = 2 ÷ 6 cm L
A
Gaja
- 19 -
7 14 x 150 mm
8 N17
N16
9 B71 B75 B75 CF8
B71
10 11
B75
CF8
CF8
B75
B71
N17
N18 Gaja
- 20 -
N16
B71
12
B75
A A 22 cm
B75 CF8
13
N17 N18
N18
14 10 - 11
15
Gaja
- 21 -
16 F20
N18
N19
N18
N18
N18
N18
N18
N18
N17
N16 Gaja
- 22 -
17
18
L43
19
L42
14 - 18
20
21
11 mm Gaja
- 23 -
3 cm
22
b
3 cm
5,5 cm
5,5 cm
14 - 18
23
b
30 mm
5 x 30 mm
Gaja
- 24 -
24
L43
25 26
27
5 x 30 mm 30 mm
Gaja
- 25 -
28
L42
C57
29 L42
C57
Gaja
- 26 -
D43
31
30
D43
C54
C83
CE3
32
33 BG1
C77
Gaja
- 27 -
a
a
34
35
CE3
c
c
BA4 BF7
b
b
36
37 d
d C57 F54
Gaja
- 28 -
38
38
a
b
30 - 33
30 - 33
c
38 d
c
d
d
c
BG2 BG3
34 - 41
BG2 BG3
Gaja
- 29 -
a
39 b
L
Gaja
- 30 -
a
a
40
41 b
b
S 5 cm
a
42
L+S+5
b
cm
A40 A40
A40
=
a
43 b
120 cm =
Gaja
- 31 -
= = a
44 b
A40 B51 A40
a
45
A40
b
A40
a
46 b A40
a
47 a
b
48 b BG4
3,5 x 50 mm BB3
Gaja
- 32 -
49
a
49
b
Gaja
- 33 -
c
A40
A40
39
c
40
d
d
A 5 cm c
41 d
A
c
42
A40
d
A
B
c
43
c
d
44 d
3,5 x 50 mm
BG4 BB3
Gaja
- 34 -
A
c
45
A40
d
c
46
3,5 x 50 mm
A d
BG4 BB3
BG3
A40
c
47 d
A
Gaja
- 35 -
c
c
A40 B
48
49
B
d
d
3,5 x 50 mm 5 cm
c
B
50 d
BG4 BB3
BG2
c
51 d
A
B A40
Gaja
- 36 -
c
52 d
A
B B
c
53 d
C
Gaja
- 37 -
c
54 d c
55 d
B
3,5 x 50 mm
A
c
57 c
56
d
B d
BG4 BB3
BG3
B
Gaja
- 38 -
c
c
A40 C
58
59 d
d
C
3,5 x 50 mm 5 cm
c
C
60 d
B c BG4
BB3
61 d
BG2
C
5 cm
Gaja
- 39 -
c
62 d
C c
63 d
3,5 x 50 mm
c
64 d
c
BG4 BB3
A
65 d
C
BB6
B Gaja
- 40 -
B c
BB6
66 d
C
b
67 d
A
Gaja
- 41 -
b
68 d CE4
A
b
69 d
B02
Gaja
- 42 -
70
CD3
71 CD3
Gaja
- 43 -
72
73
b
Gaja
- 44 -
74
b
75 76
Gaja
- 45 -
77
78
79
F20
14 x 150 mm
Gaja
- 46 -
80
81
82
C57
Gaja
- 47 -
83
b
CD3
84
Gaja
- 48 -
b
85
C
B
B
B
A Gaja
- 49 -
86
D40
87
A39
A
B
88
89 1,5 cm
BB7
A
A
90 D38
A
Gaja
- 50 -
C76
91 A41 X01 X01
B
A41
B B
=
A39
=
A41
A39
B 92
93 C76
D38
9c m
C
C Gaja
- 51 -
94 8 x 50 mm F09
C50
B12 C58 C49 F33
L - 3 cm
95
L
Gaja
- 52 -
Deutsch Français Italiano Nederlands Svenska Česky Slovensky Română
PRODUKTEIGENSCHAFTEN DONNÉES D’IDENTIFICATION DU PRODUIT DATI IDENTIFICATIVI DEL PRODOTTO KENMERKENDE PRODUCTGEGEVENS PRODUKT DETALJER IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE O VÝROBKU IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE O VÝROBKU DATELE DE IDENTIFICARE A PRODUSULUI
6 5
6
4 6
1 3
2
1
1
Gaja
- 54 -
DE)
FR)
Produkteigenschaften kommerzielle Bezeichnung: Gaja Typologie: Mittelholtreppe mit versetzten Stufen, Wendelung der Treppenläufe mit Neigung
données d’identifi cation du produit denomination commerciale: Gaja typologie: escalier à volée avec marches decalées et rotation des volées en pente
verwendete Materialien
materiaux utilisés
STRUKTUR
STRUCTURE
Beschreibung bestehend aus Metallteilen (1) die miteinander durch Bolzen verbunden sind Materialien Fe 370 Ausführung Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver
description composée d’éléments (1) métalliques assemblés entre eux par boulonnage materiaux Fe 370 finition vernissage à chaud avec poudres époxy
STUFEN Beschreibung geformte Stufen (2) aus Holz an der Struktur mittels Bolzen befestigt Materialien Mehrschichtbirkenholz/Buche Ausführung Beizung: Wasserfarbe Acryl-Grundierung Acryl-Oberlack
MARCHES description marches façonnées (2) en bois assemblées à la structure par boulonnage materiaux multipli de bouleau/hêtre finition vernis: à l’eau mordant: acrylique fi nition: acrylique
GELÄNDER Beschreibung bestehend aus senkrechten Metallgeländerstäben (3) die auf den Stufen (2) befestigt sind, 5 Längsstäben (4) und einem Holzhandlauf (5) Materialien Geländerstäben (3): Fe 370 Längsstäben (4): Edelstahl Befestigungen (6): Nylon Handlauf (5): Buche Ausführung Geländerstäben (3): Ofenlackierung mit Epoxydharzpulver Handlauf (5): Beizung: Wasserfarbe Acryl-Grundierung Acryl-Oberlack
GARDE-CORPS description composé de colonnettes (3) verticales en métal fixées aux marches (2), de 5 lisses longitudinaux (4) et d’une main courante (5) en bois materiaux colonnettes (3): Fe 370 lisses (4): acier inoxidable fixations (6): nylon main courante (5): hêtre finition colonnettes (3): vernissage à chaud avec poudres époxy main courante (5): vernis: à l’eau mordant: acrylique finition: acrylique
REINIGUNG NETTOYAGE mit einem weichen feuchten Tuch reinigen. keine Reinigungsmittel verwenden, die Lösungs- oder nettoyer avec un chiffon souplé humidifi é à l’eau, sans aucun produit contenant des solvants ou Scheuermittel beinhalten. matières abrasives. WARTUNG ENTRETIEN ungefähr 12 Monate nach dem Einbau, die Festigkeit der einzelnen Schrauben überprüfen. après environ 12 mois de la date d’installation, contrôler le serrage de la visserie et des die außerordentliche Wartung muss nach allen differents éléments. l’entretien extraordinaire Regeln der Kunst ausgeführt werden. doit etre exécuté dans les règles de l’art. VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE PRECAUTION D’UTILISATION ANWENDUNG die falsche und unangemessene Verwendung des éviter l’utilisation impropre et non conforme au Produkts vermeiden. eventuelle Beschädigungen produit. d’éventuelles alterations ou installations oder nicht der Montageanleitung des Herstellers non correspondantes aux instructions du gemässe Einrichtungen können die vorgegebene producteur peuvent invalider les conformités préetablies du produit. Produktkonformität für ungültig erklären. Gaja
- 55 -
IT)
NL)
kenmerkende productgegevens dati identificativi del prodotto commerciële benaming: Gaja denominazione commerciale: Gaja tipologia: scala a giorno con gradini sfalsati e type: open trap met verspringende treden en draaiing van de traparm met helling rotazione delle rampe con pendenza gebruikte materialen materiali impiegati STRUCTUUR
STRUTTURA descrizione composta da elementi (1) metallici assemblati fra di loro con bulloni materiali Fe 370 finitura verniciatura a forno con polveri epossidiche GRADINI
descrizione gradini (2) legno sagomati assemblati alla struttura con bulloni materiali multistrato di betulla/faggio finitura tinta: all’acqua fondo: acrilica finitura: acrilica RINGHIERA
descrizione composta da colonnine (3) verticali in metallo fissate ai gradini (2), da 5 tondini longitudinali (4) e da corrimano (5) in legno materiali colonnine (3): Fe 370 tondini (4): acciaio inox fissaggi (6): nylon corrimano (5): faggio finitura colonnine (3): verniciatura a forno con polveri epossidiche corrimano (5): tinta: all’acqua fondo: acrilica finitura: acrilica
beschrijving bestaande uit metalen onderdelen (1) die onderling zijn geassembleerd met bouten materialen Fe 370 afwerking ovenlak met epoxypoedercoating TREDEN beschrijving gevormde houten treden (2) aan de structuur bevestigd met bouten materialen gelamineerd berkenhout/ beukenhout afwerking verf: op waterbasis basis: acryl afwerking: acryl TRAPLEUNING beschrijving bestaande uit verticale metalen tussenbalusters (3) die aan de treden (2) zijn bevestigd, 5 lengtekabels (4) en een houten handregel (5) materialen tussenbalusters (3): Fe 370 kabels (4): roestvrij staal bevestigingsmateriaal (6): nylon handregel (5): beukenhout afwerking tussenbalusters (3): ovenlak met epoxypoedercoating handregel (5): verf: op waterbasis basis: acryl afwerking: acryl
REINIGING reinigen met een zachte, met water bevochtigde doek, PULIZIA van enig product dat oplos- of schuurmiddelen pulire con panno morbido inumidito in acqua, vrij privo di qualsiasi prodotto contenente solventi o bevat. materiali abrasivi. ONDERHOUD controleer, ongeveer 12 maanden na de MANUTENZIONE installatiedatum, of het schroefwerk van de dopo circa 12 mesi dalla data di installazione, verschillende onderdelen nog goed vastzit. controllare il serraggio della viteria dei vari Buitengewoon onderhoud moet vakkundig componenti. la manutenzione straordinaria deve worden uitgevoerd. essere eseguita a regola d’arte. VOORZORGSMAATREGELEN PRECAUZIONI D’USO voorkom verkeerd en oneigenlijk gebruik van evitare usi impropri e non consoni al prodotto. het product. eventuele niet-geautoriseerde eventuali manomissioni o installazioni non wijzigingen of montages die niet overeenkomen rispondenti alle istruzioni del produttore possono met de instructies van de fabrikant kunnen ertoe inficiare le conformità prestabilite del prodotto. leiden dat het product niet langer conform de essentiële vereisten is. Gaja
- 56 -
SV) produkt detaljer varunamn: Gaja typ: vinkeltrappor med alternerande trappsteg och roterbar trappstruktur med lutning material
CS) identifikační údaje o výrobku obchodní označení: Gaja typ: schodiště se vzájemně nevyrovnanými schodišťovými stupni a s otáčením ramp se sklonem použité materiály
KONSTRUKTIONEN beskrivning består av metalldelar (1), fastmonterade med skruvar material Fe 370 ytbehandling ugnslackering med epoxipulver TRAPPSTEG beskrivning specialutformade trappsteg (2) av trä, fastmonterade i stommen med skruvar material björkplywood/ bok ytbehandling vattenbaserad färg primer: polyuretan ytbehandling: polyuretan RÄCKE beskrivning består av vertikala räckesståndare (3) i metall monterade på trappstegen (2), och av fem tvärgående stänger (4) samt en handledare (5) i trä material räckesståndare (3): Fe 370 stänger (4): rostfritt stål fästen (6): nylon handledare (5): bok ytbehandling räckesståndare (3): ugnslackering med epoxipulver handledare (5): vattenbaserad färg primer: polyuretan ytbehandling: polyuretan
KONSTRUKCE popis je tvořena kovovými prvky (1), které jsou vzájemně smontovány prostřednictvím šroubů materiály Fe 370 povrchová úprava lakování epoxidovými prášky vypalovanými v peci SCHODIŠŤOVÉ STUPNĚ popis dřevěné tvarované schodišťové stupně (2), smontované s konstrukcí prostřednictvím šroubů materiály březová překližka/ buk povrchová úprava barva: vodní podklad: polyuretan povrchová úprava: polyuretan ZÁBRADLÍ popis skládá se ze svislých kovových sloupků (3), které jsou připevněny ke schodišťovým stupňům (2), z 5 podélných kruhových tyček (4) a z dřevěného madla (5) materiály sloupky (3): Fe 370 kruhové tyčky (4): nerezová ocel upevňovací prvky (6): nylon madlo (5): buk povrchová úprava sloupky (3): lakování epoxidovými prášky vypalovanými v peci madlo (5): barva: vodní podklad: polyuretan povrchová úprava: polyuretan
RENGÖRING engör med en mjuk trasa fuktad med vatten. använd ČIŠTĚNÍ inte produkter som innehåller lösningsmedel eller čistěte jemným hadrem navlhčeným ve vodě, bez slipande material. jakéhokoli prostředku obsahujícího rozpouštědla nebo abrazivní materiály. UNDERHÅLL efter cirka 12 månader från installationsdatum, ÚDRŽBA kontrollera åtdragningen av skruvar och bultar po přibližně 12 měsících od data instalace för de olika delarna. alla större underhållsarbeten zkontrolujte utažení šroubových spojů jednotlivých ska utföras på ett fackmannamässigt sätt. součástí. mimořádná údržba musí být provedena dokonale. ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER undvik en felaktig eller olämplig användning av BEZPEČNOSTNÍ POKYNY produkten. eventuell manipulering eller installationer zabraňte nevhodnému použití, které neodpovídá som inte sker enligt tillverkarens anvisningar kan výrobku. případná poškození nebo instalace, které leda till att de överensstämmelsekrav som har neodpovídají pokynům výrobce, mohou narušit fastställts för produkten inte längre gäller. předem určenou shodu výrobku. Gaja
- 57 -
SK)
RO)
identifikačné údaje o výrobku obchodné označenie: Gaja typ: schodisko so vzájomne posunutými schodiskovými stupňami a s otáčajúcimi ramenami so sklonom
datele de identificare a produsului denumire comercială: Gaja tipologie: scară deschisă, cu trepte decalate şi rotaţia rampelor, cu pantă materiale utilizate
použité materiály
STRUCTURA
KONŠTRUKCIA
descriere compusă din elemente (1) metalice asamblate între ele cu şuruburi materiale Fe 370 finisaj vopsire la cald cu pulberi epoxidice
popis tvorená kovovými prvkami (1), vzájomne zmontovanými prostredníctvom skrutiek materiály Fe 370 povrchová úprava epoxidový prášok vypaľovaný v peci SCHODISKOVÉ STUPNE popis drevené tvarované schodiskové stupne (2), upevnené o konštrukciu skrutkami materiály brezová preglejka/ buk povrchová úprava farba: vodná podklad: polyuretánový povrchová úprava: polyuretánová
TREPTE descriere trepte fasonate din lemn (2) fixate pe structură cu şuruburi materiale multistrat de mesteacăn/ fag finisaj baiţ pe bază de apă grund pe bază de poliuretan lac pe bază de poliuretan
ZÁBRADLIE popis zložené zo zvislých kovových stĺpikov (3) , pripevnených ku schodiskovým stupňom (2) a z 5 pozdĺžnych kruhových tyčiek (4) a z dreveného držadla (5) materiály stĺpiky (3): Fe 370 kruhové tyčky (4): nerezová oceľ upevňovacie prvky (6): nylón držadlo (5): buk povrchová úprava stĺpiky (3): epoxidový prášok vypaľovaný v peci držadlo (5): farba: vodná podklad: polyuretánový povrchová úprava: polyuretánová
PARAPET descriere compus din coloane (3) verticale din metal fixate pe trepte (2), din 5 bare longitudinale (4) şi din mână curentă (5) din lemn materiale coloane (3): Fe 370 bare (4): oţel inoxidabil elemente de fixare (6): nylon mână curentă (5): fag finisaj coloane (3): vopsire la cald cu pulberi epoxidice mână curentă (5): baiţ pe bază de apă grund pe bază de poliuretan lac pe bază de poliuretan
CURĂŢARE ČISTENIE curăţaţi cu o cârpă moale umezită cu apă; nu čistite jemnou handrou, navlhčenou vo vode, utilizaţi produse care conţin solvenţi sau materiale bez akéhokoľvek prostriedku obsahujúceho abrazive. rozpúšťadlá alebo abrazívne materiály ÎNTREŢINERE ÚDRŽBA după aproximativ 12 luni de la data instalării, približne po 12 mesiacoch od dátumu inštalácie controlaţi cuplul de strângere al şuruburilor care skontrolujte dotiahnutie skrutkových spojov unesc diversele elemente. întreţinerea excepţională jednotlivých častí. mimoriadna údržba musí byť trebuie efectuată conform standardelor în vigoare. vykonaná dôkladne. PRECAUŢII DE UTILIZARE BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA evitaţi utilizarea improprie şi necorespunzătoare a zabráňte nevhodnému použitiu výrobku. eventualele intervenţii sau instalări care prípadné poškodenie alebo inštalácia, ktorá produsului. corespund cu instrucţiunile producătorului ar nezodpovedá pokynom výrobcu, môžu narušiť nu putea anula datele de conformitate prestabilite pentru vopred určenú zhodu výrobku. produs. Gaja
- 58 -
Gaja D.U.M. 02/2014
cod. 067005001