Ipari oszcilloszkóp
Fluke 123/124 Használati útmutató
1
KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉG Garantáljuk, hogy a Fluke cég által gyártott készülék anyaghibamentes és kivitelezési hibamentes lesz normális használat és kezelés esetén. A garanciaidőszak három évig tart a termék elküldési dátumával kezdődik. Az alkatrészekre, a termék javítására és szolgáltatásokra 90 napos garanciát nyújtunk. A jelen garancia csak az első tulajdonost vagy a végfelhasználót illeti, aki a Fluke márkakereskedés által forgalmazott termék vevője. A garancia nem vonatkozik biztosítékokra, egyszer használatos elemekre, a hanyagságból, nem megfelelő használatból, szennyeződésből, barkácsolásból, balesetből eredő károsodásokra, valamint a nem megfelelő körülmények közötti üzemelésből vagy kezelésből keletkezett károkra. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver a használati paramétereivel üzemel 90 napig, és megfelelően került rögzítésre a hibamentes adathordozón. A Fluke cég garantálja, hogy a szoftver hibamentes, és szünetmentesen fog műkődni. A fluke márkakereskedések nyújtják a jelen garanciát új és nem használt termékekre olyan vásárlók részére, akik végvásárlók, de a márkakereskedések nem rendelkeznek joggal a garancia bővítésére a Fluke cég nevében. A garanciális szolgáltatást akkor nyújtjuk, amikor a termék a Fluke márkakereskedésnél került vásárlásra, vagy amikor a Vásárló kifizette a megfelelő nemzetközi árat. A Fluke cég fenntartja a jogát, hogy terheli a felhasználót a javításhoz/ cseréhez szükséges alkatrész importköltségével és kiállít erről számlát, ha az egyik országban megvásárolt termék egy másik országba kerül elküldésre javítás céljából. A Fluke cég a saját belátása szerint megjavítja, lecseréli vagy visszaadja a Fluke márkaboltban megvásárolt hibás termék ellenértékét a nemzetközi piac megfelelő ára szerint. A garanciális szolgáltatás igénybevétele céljából lépjen kapcsolatba a Fluke legközelebbi márkaszervizzel, vagy küldje el a terméket a probléma leírásával együtt, az előre kifizetett és biztosított csomagban (franco az átvevő helyig) a Fluke legközelebbi márka javítási üzembe. A Fluke cég nem vállal felelősséget a szállítás közben keletkezett sérüléskockázatért. A garanciális javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak az előre kifizetett szállítási költséggel (franco az átvevő helyig). Ha a Fluke cég megállapítja, hogy a hiba nem megfelelő használatból, barkácsolásból, balesetből vagy nem normális használati körülmények közötti használatból ered, tájékoztatja a felhasználót a javítási költségről, és amikor megkapja a felhasználó jóváhagyását, elkezdi a javítást. A javítás elvégzése után a termék visszaküldésre kerül a Vásárlónak, a Fluke cég számlát állít ki a javításra és a visszaszállítási költségre (franco az átvevő helyig). A JELEN GARANCIA A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGI ESZKÖZ. A GYÁRTÓ NEM NYÚJT MÁS IMPLIKÁLT VAGY EGYÉB GARANCIÁT, MINT PL. AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁSI GARANCIA. A FLUKE CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SPECIÁLIS, KÖZVETETT VAGY OKOZOTT KÁROKÉRT, BELEÉRTVE AZ ADATVESZTÉST, AMELYEK BÁRMILYEN OKBÓL KELETKEZTEK, BELEÉRTVE A GARANCIÁBAN VAGY A SZERZŐDÉSBEN FOGLALTAK MEGSZEGÉST, NEM ENGEDETT TEVÉKENYSÉGET, RÁBíZÁST, VAGY TETSZŐLEGES EGYÉB KÖRÜLMÉNYT. Némelyik országokban vagy államokban tilos az implikált garanciában található feltételek korlátozására, valamint véletlen vagy eredményként keletkezett sérülésekből eredő felelősség kizárása, az említett felelősség-korlátozások lehet, hogy nem vonatkoznak Önre. Ha a jelen garancia valamelyik részét érvénytelenné nyilvánítják, vagy nem végrehajtható bíróság vagy egyéb döntéshozó illetékes hatóság szerint, ezt a határozat nincs hatással más tetszőleges garanciarész végrehajtására. Fluke Corporation, P.O. Box 9090, Everett, WA 98206-9090 USA, vagy Fluke Industrial B.V., P.O. Box 680, 7600 AR, Almelo, Hollandia.
MÁRKASZERVIZ Márkaszervizre vonatkozó információk a webhonlapunkon vagy az alábbi telefonszámokon érheti el: http://www.fluke.com +1-888-993-5853 USA és Kanada +31-402-678-200 Európa +1-425-356-5500 egyéb országok.
2
TARTALOMJEGYZÉK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ......................................................................................................................... 5 A MÉRŐESZKÖZ KÉSZLET KICSOMAGOLÁSA ....................................................................................................... 5 A MÉRŐESZKÖZ BIZTONSÁGOS HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK............................................................. 6 1. FEJEZET A MÉRŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA .......................................................................................... 8 A FEJEZET TARTALMA....................................................................................................................................... 8 A MÉRŐKÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA ...................................................................................................................... 8 AZ ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA (RESET) ........................................................................... 9 A HÁTTÉRFÉNY MEGVÁLTOZTATÁSA .................................................................................................................. 9 A KÉPERNYŐ LEOLVASÁSA.............................................................................................................................. 10 OPCIÓK KIVÁLASZTÁSA A MENÜBEN................................................................................................................. 10 EGY PILLANTÁS A MÉRÉSI CSATLAKOZÓKRA ..................................................................................................... 11 A Bemenet .............................................................................................................................................. 11 B Bemenet .............................................................................................................................................. 11 COM Bemenet ........................................................................................................................................ 11 ISMERETLEN JEL MEGJELENÍTÉSE A CONNECT-AND VIEW ™ FUNKCIÓ SEGÍTSÉGÉVEL ........................................ 12 A MÉRÉSEK VÉGREHAJTÁSA ........................................................................................................................... 12 A KÉPERNYŐ ˝LEFAGYASZTÁSA˝ ..................................................................................................................... 14 A STABIL OLVASÁSI ÉRTÉK KIMEREVÍTÉSE........................................................................................................ 14 A RELATÍV MÉRÉS ELVÉGZÉSE ........................................................................................................................ 15 A MÉRÉSI TARTOMÁNYOK AUTOMATIKUS, VAGY KÉZI KIVÁLASZTÁSA .................................................................. 15 GRAFIKAI MEGJELENÍTÉS MEGVÁLTOZTATÁSA A KÉPERNYŐN ............................................................................ 15 Az amplitúdó megváltoztatása ................................................................................................................ 16 Az időalap a megváltozása ..................................................................................................................... 16 Hullámformák beállítási pozíciója a képernyőn ...................................................................................... 16 A hullámformák kiegyenesítése .............................................................................................................. 16 A hullámforma burkológörbéjének kijelzése ........................................................................................... 17 HULLÁMFORMÁKRÓL GRAFIKON KÉSZÍTÉSE A TRENDPLOT™ FUNKCIÓ HASZNÁLATÁVAL..................................... 18 A TrendPlot™ funkció indítása ............................................................................................................... 18 A TrendPlot beolvasás cseréje ............................................................................................................... 19 A TrendPlot grafikon kijelzésének kikapcsolása ..................................................................................... 19 HULLÁMFORMÁK LETÖLTÉSE, ADATMENTÉS ..................................................................................................... 19 Egyszeri letöltés ...................................................................................................................................... 19 Regisztrált szabadon változó jelek hosszabb időszak alatt .................................................................... 20 Állandó összetevő nélküli csatolás (AC-Coupling) kiválasztása ............................................................. 21 A kijelzett hullámforma polaritásának a megfordítása ............................................................................ 21 Ha a cél a hullámforma polaritásának a megfordítása az A bemenetnél, kövesse az alábbi lépéseket: 21 KIOLDÁS HULLÁMFORMÁVAL ........................................................................................................................... 21 A kioldási jel szintjének és meredekségének a beállítása ...................................................................... 21 Kioldási paraméterek kiválasztása.......................................................................................................... 22 Elszigetelt jellel való kioldás.................................................................................................................... 23 Kioldás vizuális jellel ............................................................................................................................... 23 Kioldás konkrét képvonallal .................................................................................................................... 24 BEÁLLÍTÁSOK VAGY A KÉPERNYŐ ELMENTÉSE ÉS ELŐHÍVÁSA. ........................................................................... 24 A képernyőkép elmentése ...................................................................................................................... 24 A képernyőkép előhívása ........................................................................................................................ 25 A képernyőkép törlése ............................................................................................................................ 25 A KURZORGOMBOK HASZNÁLATA A FÜGGŐLEGES VONALAKNÁL. ....................................................................... 27 A NÖVEKEDÉSI IDŐ MÉRÉSE............................................................................................................................ 27 MÉRÉS MAGAS FREKVENCIA MÉRÉSE 10:1-ES SZONDA HASZNÁLATÁVAL ........................................................... 28 A SZONDA CSILLAPÍTÁSA (TOMPÍTÁSA) ............................................................................................................ 28 A SZONDA SZABÁLYZÁSA ................................................................................................................................ 28 A NYOMTATÓ HASZNÁLATA ............................................................................................................................. 28 A FLUKEVIEW® SZOFTVER HASZNÁLATA ......................................................................................................... 29 2. FEJEZET A MÉRŐESZKÖZ KARBANTARTÁSA, ÉS SZERVIZELÉSE .................................................. 30 A FEJEZET TARTALMA..................................................................................................................................... 30 A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA ................................................................................................................................. 30 A KÉSZÜLÉK TÁROLÁSA .................................................................................................................................. 30 A NI-CD AKKUMULÁTOR CSOMAG FELTÖLTÉSE ............................................................................................... 30 AZ AKKUMULÁTOR OPTIMÁLIS ÁLLAPOTÁNAK A FENNTARTÁSA. .......................................................................... 31 3
AZ NI-CD AKKUMULÁTOR CSOMAG CSERÉJE, ÉS ELTÁVOLÍTÁSA. ...................................................................... 31 AZ OSZCILLOSZKÓPHOZ HASZNÁLT 10:1-ES SZONDÁK ÉS SZABÁLYOZÁSUK. ..................................................... 32 A MÉRŐMŰSZER KALIBRÁLÁSA ....................................................................................................................... 34 ALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK ...................................................................................................................... 34 Szerviz instrukció .................................................................................................................................... 34 Standard tartozékok ................................................................................................................................ 34 Kiegészítő tartozékok .............................................................................................................................. 35 3. FEJEZET ÚTMUTATÁSOK, A FELMERÜLT PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA............................................ 36 A FEJEZETNEK A TARTALMA ............................................................................................................................ 36 A TÁMASZ HASZNÁLATA .................................................................................................................................. 36 AZ ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA (RESET) ......................................................................... 36 AZ INFORMÁCIÓS NYELV CSERÉJE ................................................................................................................... 36 A KIJELZŐ BEÁLLÍTÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA ......................................................................................................... 37 A kijelző kontrasztjának szabályzása...................................................................................................... 37 A kijelző háló beállítása .......................................................................................................................... 37 A DÁTUM ÉS IDŐ BEÁLLÍTÁSA .......................................................................................................................... 37 TAKARÉKOSSÁG AZ AKKUMULÁTOR-ENERGIÁVAL ............................................................................................. 38 Az automatikus kikapcsolás beállítása ................................................................................................... 38 AZ AUTOMATIKUS BEÁLLÍTÁSI OPCIÓ MEGVÁLTOZTATÁSA (AUTO SET) ............................................................... 39 A MEGFELELŐ FÖLDELÉS HASZNÁLATA ............................................................................................................ 39 A NYOMTATÁSSAL ÉS ADATÁTVITELLEL KAPCSOLATOS PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA ............................................... 40 ELEMTESZT A FLUKE KIEGÉSZÍTŐKBEN............................................................................................................ 40
4
Megfelelőségi nyilatkozat Fluke 123 ScopeMeter® mérőkészülék Gyártja: Fluke Industrial B.V. Lelyweg 1 7602 EA Almelo Hollandia Megfelelőségi nyilatkozat A megfelelő szabványok szerint elvégzett ellenőrzések és próbák alapján a termék megfelel az elektromos összeférhetőségről szóló 89/336/EEC irányelvnek és a kisfeszültségről szóló 73/23/EEC irányelvnek. Mintaellenőrzés Alkalmazott szabványok: EN 61010.1 (1993) Biztonsági előírások olyan elektromos készülékek részére, amelyek mérésre, vezérlésre vagy laboratóriumi használatra készültek. EN 50081-1 (1992) Elektromágneses összeférhetőség. Általános emissziószabvány: EN55022 és EN60555-2 EN 50082-2 (1992) Elektromágneses összeférhetőség. Általános védettségi fokozat: IEC1000-4-2, -3, -4, -5 A próbákat a tipikus konfigurációban végezték el. A jelen megfelelőségre a
szimbólum utal,
azaz „Conformité européenne”.
A mérőeszköz készlet kicsomagolása A komplett készülék készlet tartalmazza a következő elemeket (lásd az 1-es ábrát.):
5
#
Leírás
Modell 123
123/S
124
124/S
•
•
•
•
NiCd
NiCd
NiMH
NiMH
1.
Ipari ScopeMeter mérőműszer
2.
Akkumulátor csomag (beépített)
3.
Hálozati táp/ akkumulátor töltő
•
•
•
•
4.
Árnyékolt mérővezetékek (piros és szürke), fekete földelő vezetékekkel
•
•
•
•
5.
Mérővezeték (fekete)
•
•
•
•
6.
Csipesz horgokkal (piros és szürke)
•
•
•
•
7.
Krokodilcsipesz fekete)
•
•
•
•
8.
Adapter(ek) banáncsatlakozóról BNC csatlakozóra (fekete)
• (1x)
• (2x)
• (1x)
• (2x)
9.
Fluke eszköz használati útmutatója (a jelen felhasználói kézikönyv)
•
•
•
•
10. Termék regisztrációlap borítékkal
•
•
•
•
11. Szállítási csomagolás
•
(piros,
szkópméter
szürke
és
•
12. Optocsatoló kábel / adapter RS-232
•
•
13. Szoftver FlukeView® ScopeMeter® kompatíbilis a Windows® rendszerrel
•
•
14. Kemény hordozható tárolódoboz
•
•
15. Mérőszonda10:1
•
•
Figyelem! Az új Ni-Cd akkumulátor csomag nincs teljesen feltöltve. Lásd a 2 fejezetet
1-es ábra szkopméter mérőkészlet
A mérőeszköz biztonságos használatára vonatkozó szabályok Figyelem Mielőtt használni kezdené a készüléket, kérjük, hogy gondosan olvassa el az alábbi biztonsággal kapcsolatos információkat. 6
Óvintézkedések Ebben az útmutatóban, a megfelelő helyeken, a felhasználó számára fontos információk, valamint figyelmeztetések, külön meg vannak jelölve. A „figyelem” szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek miatt megsérülhet a készülék. A „figyelmeztetés” szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára. A szimbólumok, amelyeket használnak a készüléken, és a használati útmutatóban, a következő táblázatban kerülnek megmagyarázásra.
Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, csak a Fluke PM8907 típusú hálózati adaptert / akkumulátortöltőt használja.
Lásd: a magyarázatot használati utasításban Információ a ártalmatlanításáról
a
hulladék
Azonos potenciállal rendelkező bemenetek Földelés
Információ az újrahasznosításról
Conformité Européenne
Dupla osztály)
UL kimutatásában szerepel 3111
szigetelés
(védelmi
UL kimutatásában szerepel 1244
Figyelmeztetés Ha a jelen mérőkészüléket egy kiválasztott, állandó összetevő nélküli (AC coupling) csatolásnál, vagy az amplitúdó tartomány, esetleg időalap manuális vezérlésénél használnák, a kijelzőn megjelenített mérési eredmény lehet, hogy nem tükrözi a teljes jelet. Tehát a készülék nem észlelheti a veszélyes feszültséget, amelynek értéke meghaladja a 42V-ot csúcsérték (30V átlag hatásos érték). A felhasználó biztonsága érdekében, az összes mérést először a kiválasztott galván csatolásnál (DC coupling) és teljesen automatikus üzemmódban kell elvégezni. Ezzel biztosítható a teljes jeltartalom mérése.
Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy megakadályozza az áramütést vagy tűz keletkezését, amikor a közös bemenet érték):
csatlakoztatva van 42V csúcsértéknél nagyobb feszültséghez (30V közepes hatásos
•
Kizárólag csak azokat a mérővezetékeket, valamint adaptereket szabad használni a mérésekhez, amelyeket a mérőműszerhez mellékeltek, (vagy ezekkel egyenértékű eszközöket, felszerelést, amelyek a listán szerepelnek, lásd a 2. fejezetet.)
•
Ne használjon hagyományos fém banáncsatlakozót.
•
Kizárólag egy közös csatlakoztatást használjon a mérőkészülékkel.
•
Az éppen nem használt mérővezetéket szét kell kapcsolni.
•
Használjon olyan adaptereket, amelyek végein jelölve van, hogy használható 600V névleges feszültség (vagy több) méréséhez. A maximálisan megengedett bemeneti feszültség 600V 7
•
Csatlakoztassa először a hálózati tápegységet a váltóáramú hálózathoz, mielőtt csatlakoztatja a mérőeszközt.
•
Ne helyezzen be fémtárgyakat a hálózati tápegység csatlakozásába.
A „szigetelt” vagy az „elektromos szivárgás (nem földelt)” kifejezéseket a jelen használati útmutatóban arra a mérésre használják, amelynél a közös COM csatlakozó (common, testnek is nevezik) más feszültséghez van csatlakoztatva, mint a testpotenciál. A „földelt” kifejezést a jelen használati útmutatóban arra a mérésre használják, amelynél a mérőkészülék COM közös csatlakozója a testpotenciálhoz van csatlakoztatva. További információ a helyes földelésről a 3. fejezetben található.
A mérőkészülék COM közös csatlakozói (common, piros bemenet kijelző INPUT A, szürke bemenet kijelző INPUT B, valamint a fekete színű 4 mm-es COM banán bemenet) a készülék belsejében csatlakoztatva vannak a védőrendszerhez, amely automatikusan visszatér a normál üzemmódhoz a működés után. Bemeneti csatlakozók nem rendelkeznek fedetlen fém részekkel, és teljesen szigeteltek az áramütés elleni védelem érdekében. A 4 mm-es banán csatlakozókhoz való COM fekete csatlakozót (közös), csatlakoztatni lehet a testpotenciálnál magasabb feszültségre a szigetelés (elektromos szivárgás, kúszó áram) mérések elvégzése céljából, és a csatlakozó névleges feszültsége a testpotenciál felett lehet 600V-ig, átlag hatásos érték. Abban az esetben, ha nem tartja be az óvintézkedéseket: Ha a jelen használati útmutatóban le nem írt módon használja a készüléket, akkor romolhat a készülék által biztosított védelem. A készülék használata előtt ellenőrizze a mérővezetékeket, hogy nincs-e mechanikus sérülés, és szükség esetén cserélje le a sérült mérővezetéket. Ha még csak valószínűsíthető, hogy romlottak a biztonság feltételei, a készülék le kell állítani, és ki kell kapcsolni a tápegységet. Ezután forduljon szakképzett emberhez. A romló biztonsági helyzet fordulhat elő például, ha a készülék nem hajtja végre a kívánt méréseket, esetleg hibás eredményt mutat, vagy látható a sérülés.
1. Fejezet A mérőkészülék használata A fejezet tartalma Ez a fejezet tartalmazza a fokozatos bevezetést a mérésekbe. A bemutatás nem terjed ki az összes mérési lehetőségekre, hanem mutat egy egyszerű példát, hogy hogyan kell használni a menüket, és elvégezni az alapműveleteket.
A mérőkészülék tápellátása Annak érdekében, hogy a mérőkészülék hálózati feszültségről üzemeljen, hajtsa végre az 1-től 3-ig tartó tevékenységeket, amint az a 1-1 ábrán látható. A 2.fejezet információt nyújt az akkumulátorról való táplálásról. Kapcsolja be a mérőkészüléket. A mérőműszer bekapcsolódik az utoljára használt konfigurációs beállításokkal.
8
1-1-es ábra. A mérőkészülék táplálása.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása (reset) Ha vissza szeretné állítani a mérőkészülék gyári beállításait, kövesse az alábbi lépéseket:
(1)
Kapcsolja ki a mérőkészüléket.
(2)
Nyomja meg, és tartsa lenyomva
(3)
Nyomja meg, majd engedje fel.
A mérőműszer bekapcsolódik, és kettős sípoló hang hallható, ami azt jelzi, hogy az alapértelmezett beállítás visszaállítása sikeres volt.
(4)
Engedje el
Most nézze meg a kijelzőt, a képernyő ugyanazt mutatja, mint az 1-2 ábra.
1-2 ábra. Az alapértelmezett értékek előhívása utáni képernyőkép.
A háttérfény megváltoztatása Amikor bekapcsolja a készüléket, a képernyő világos fénnyel világít. Ha kímélni szeretné az elemeket, akkumulátorokat, a képernyőn lehet a háttérvilágítást gazdaságos (energiatakarékos) üzemmódban használni (a hálózati adapter csatlakoztatása nélkül). Ahhoz, hogy megváltoztassa a háttérvilágítás fényerejét, tegye a következő lépéseket: (1)
A háttérvilágítás fényerejének a csökkentése.
(2)
Ismételje meg a műveletet, hogy növelje a háttérvilágítás fényerejét.
A háttérvilágítás világosabb, amikor a készüléket hálózati adapterről táplálja. Nyomja meg a gombot, hogy aktiválja a funkciót a kijelzőn Válassza ki a megfelelő fényerőt A háttérfény növelése vagy csökkentése
9
Figyelem A háttérvilágítás kiemelés nélküli használata, körülbelül egy órával meghosszabbítja a munkaidőt, ha a készülék akkumulátorról van működtetve.
A képernyő leolvasása A képernyő három területrészből áll: a leolvasási terület, hullámformákat megjelenítő terület, és a menü terület. Lásd az 1-től 3-ig ábrákat. Leolvasási terület(A): Megjelennek a digitális eredmények. Mivel csak egyetlen bemenet van (A) bekapcsolva, ezért a látható leolvasási érték csak az A bemenetre vonatkozik. Hullámformákat megjelenítő terület (B): Megjeleníti az A bemenetre érkező hullámformákat. Az alsó sorban megjelenik a tartományokat/ eltéréseket mutató rész, valamint az energiaellátást jelző (elem vagy hálózat) indikátor. Mivel csak egyetlen bemenet van (A) bekapcsolva, ezért a belépő hullám csak az A bemenetre vonatkozik.
Figyelem Tápegységről, vagy elemekről, akkumulátorról való üzemelés közben a kijelző informál az elem, vagy akkumulátor állapotáról, teljesen feltöltöttségtől a lemerült állapotig: Menü terület (C): Megjeleníti azt a menüt, amely elérhetővé teszi a kék gombokkal elérhető funkciókat. Amikor módosítja a beállításokat, a képernyőn megjelennek a választási lehetőségek. A kijelzőn egy vagy több menüponthoz való hozzáférést, a nyíl gombokat segítségével lehet elérni:
1-3. Ábra. Képernyő területek
Opciók kiválasztása a menüben Ahhoz, hogy belépjen a menübe, és kiválassza a kívánt opciót, tegye sorrendben a következő lépéseket (1)-től (4)-ig. (1)
Nyomja meg a SCOPE MENU nyomógombot, hogy megnyissa az oszcilloszkóp menüt.
10
Figyelem Ismételten nyomja meg a SCOPE MENU nyomógombot, így bezárja a menüt és helyreállítja a normális mérési módot. Ez az átkapcsolás lehetővé teszi, hogy ellenőrizze a menüt, a beállítások megváltoztatása nélkül.
(2)
A kék nyíl nyomógombok segítségével válassza ki a kívánt menüpontot.
(3)
Nyomja meg a kék funkció gombot "ENTER" annak érdekében, hogy jóváhagyja a választást.
(4)
Nyomja meg az 'ENTER' nyomógombot, hogy visszatérjen a normál üzemmódba.
1-4-es ábra bemutatja a mérőkészülék menü kezelésének az alapjait. 1-4-es ábra A menü használatának az alapjai Figyelem -es gomb többszöri Ha nem változtatja meg a kiválasztott elemet a kék nyíl gombok segítségével, az megnyomásával tovább lépkedhet a menüben a mérőműszer beállításainak megváltoztatása nélkül.
Egy pillantás a mérési csatlakozókra Nézze meg készülék felső részét. A készülék fel van szerelve két biztonsági 4-mm árnyékolt banán csatlakozóaljzattal (piros az A bemenet, és szürke a B bemenet), valamint biztonsági 4-mm-es bemeneti banán csatlakozóaljzattal (COM).
(Lásd az 1-5. ábrát)
A Bemenet A piros A bemenetet mindig használja az összes méréskor, amikor egy bemeneti jel érkezik a mérőkészülékbe.
B Bemenet Két különböző jel méréséhez lehet használni a szürke B bemenetet, együtt a piros A bemenettel.
COM Bemenet 11
Fekete közös bemenetet (COMmon) használni lehet, mint egy testet az alacsony frekvenciaméréseknél, az áramkörök folytonosság vizsgálatakor, ellenállás (Ω), dióda, és a kapacitások mérésekor.
Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, vagy esetleges tűz keletkezését, csak egy COM (common) csatlakozást lehet használni, vagy biztosítani kell, hogy minden csatlakozás a COM csatlakozó aljzathoz azonos potenciálon legyen.
1-5. ábra. Mérési csatlakozók
Ismeretlen jel megjelenítése a Connect-and View™ funkció segítségével A Connect-and-View™ funkció, lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy beavatkozás nélkül megjelenítsen a kijelzőn bonyolult ismeretlen jeleket. Ez a funkció optimalizálja a pozíciót, a tartományt, az időalapot, és a kioldást, valamint biztosítja a stabil kijelzést gyakorlatilag minden fajta hullámformáknál. Ha a jel megváltozik, a setup funkció követni fogja ezeket a változtatásokat. Annak érdekében, hogy a Connect-and-View™ funkciót elindítsa, tegye meg a következő lépéseket: •
Csatlakoztassa a piros teszt mérővezetéket a piros A bemeneti csatlakozóba, ahhoz, hogy az ismeretlen jelet meg tudja mérni. Végezze el az automatikus beállítást.
Az alábbi példában a képernyőn megjelenítetésre kerül nagyszámú érték "1,411" és a "-0103"–as kis számú érték. A nyomvonal az oszcilloszkópon egy grafikus hullám ábrázolást jelenít meg. A nyomvonal (A) a hullámforma-terület bal oldali részén látható. A nullás szint jele (-) a hullámlefolyás alapszintjét jelenti. 1-6. ábra. A képernyő az automatikus beállítás után.
A mérések végrehajtása A leolvasott területen digitálisan megjelennek a kiválasztott hullámformák, amelyeket a bemeneti csatlakozókra vezettek. •
Először csatlakoztassa a piros árnyékolt vezetéket az A mérő csatlakozóaljzatba, és a szürke árnyékolt vezetéket a B mérő csatlakozóaljzatba, utána a mérendő jelhez. Csatlakoztasson rövid testvezetéket az azonos potenciálú földeléshez. (Lásd az 1-7-es ábrát.)
12
Figyelem Az ellenállásméréshez (Ω), az áramkör folyamatosságának vizsgálatához, a dióda, és kapacitásvizsgálathoz, használja a piros, árnyékolt kábelt, amelyet csatlakoztasson a mérőműszer A bemenetéhez, és a fekete nem árnyékolt vezetéket pedig csatlakoztassa a test csatlakozóhoz COM (common) (Lásd az 1-7-es ábrát.) Ha frekvenciamérést szeretne elvégezni az A bemeneten, tegye meg az alábbi lépéseket: (1)
Nyissa meg az A bemenet menüjét.
1-7-es ábra. Konfiguráció a mérésekhez
(2)
Jelölje ki a Hz-t.
(3)
Válassza ki a Hz-t.
Figyeljen arra, hogy a frekvencia (Hz) most a fő leolvasási érték. Az előző fő érték el lett halasztva a második, kisebb eredménypozícióra. (Lásd az 1-8-as ábrát)
Ahhoz, hogy kiválassza a csúcsok közötti értékeket (Peak-to-Peak) a B bemenet esetén, kövesse az alábbi lépéseket: (1)
(2) (3)
(4) (5)
Nyissa meg a B bemenet menüjét.
Jelölje ki az ON-t. Kapcsolja be a B bemenetet. Megjegyzendő, hogy a háttérfény ˝átugrik˝ a jelen fő mérésre.
Jelölje ki a PEAK...-ot Nyissa meg a PEAK almenüt 13
(6) (7)
Jelölje ki a PEAK-PEAK-ot Erősítse meg a csúcsok közötti mérés kiválasztását.
Nézze a képernyőt, olyan mint az 1-8 ábra.
1-8 ábra Hz és Vpp olyan, mint a fő leolvasás.
A képernyő ˝lefagyasztása˝ Bármikor lehetséges „lefagyasztani” a képernyőt (minden leolvasási értéket, és hullámformát). (1)
A képernyő lefagyasztása. A leolvasási terület alján látható a HOLD felirat.
(2)
A mérés kezdete.
A stabil olvasási érték kimerevítése A Touch Hold® funkció „elkapja, és lefagyasztja ” a leghamarabbi stabil mérési eredményt. A stabil mérési jel észlelését buzzer (berregő) is jelzi. Annak érdekében, hogy a Touch Hold funkciót aktiválja, kövesse az alábbi lépéseket:
(1)
Nyissa meg az A bemenet menüjét
(2)
A képernyő alján látszik a TOUCH HOLD OFF felirat.
(3) Kövesse a mérési jelet. (4) BEEP))) Várja meg a hangjelzést: Most már van egy stabil jel, amelyet leolvashat. A képernyőn megjelennek a frissített leolvasható eredmények (és hangjelzés is hallható ilyenkor) mindaddig, amíg a mérési kapcsolat tart. Mivel a Touch Hold funkció használata közben nem szükséges, hogy megnyomjon speciális gombokat, lehet így használni a készüléket a mérések elvégzéséhez, és marad egy szabad keze. 14
(5)
Visszatérés a normál méréshez.
A relatív mérés elvégzése Nulla referenciaszint megjeleníti a jelen mérési eredményt a meghatározott értékhez viszonyítva. Ez a funkció hasznos lehet, ha szükség van a mért érték követése az ismert helyes értékkel összehasonlítva. (1)
Nyissa meg az A bemenet menüjét.
(2)
Nyissa meg a METER A OPTIONS almenüt (a mérőműszer A bemenetének beállítási opciói).
(3)
(2x) Lépjen tovább a ZERO REF-hez.
(4) (5)
Jelölje ki az ON-t. Indítsa el a relatív mérést.
1-9 ábra A relatív mérés gyakorlatban A relatív mérés eredménye lesz most a fő leolvasási érték, míg az előző mérési eredmény most a második, kevésbé fontos, alacsonyabb pozíciót képviselő leolvasási érték. (Lásd az 1-9-as ábrát)
A mérési tartományok automatikus, vagy kézi kiválasztása Nyomja meg az gombot, és a megnyomással automatikusan beállítja a pozíciót, tartományt, az időalapot és a kioldást. Ez biztosítja a stabil kijelzést gyakorlatilag minden futó hullámformák esetén. Az alsó sorban jelennek meg: tartomány, a időalap mind a két bemenet esetén, valamint információ a kioldásról. Nyomja meg az
gombot másodszor, ha a tartomány kiválasztását kézi beállítással szeretné elvégezni.
A terület alján látszik a megjelent MANUAL felirat.
Grafikai megjelenítés megváltoztatása a képernyőn Az automatikus tartományban használhatja a világosszürke gombokat a grafikák bemutatásának kézi megnyitásához a képernyőn. 15
Az amplitúdó megváltoztatása
(1)
A hullámforma növelése.
(2)
A hullámforma csökkentése.
Elérhető beállítások: 5 mV/div-tól 500 V/div-ig tartó tartománynál mérővezetékek használatával. Megjegyzendő, hogy az addig a képernyő alján látható AUTO felirat eltűnik, jelezve, hogy az Auto Set funkció folyamatos automatikus beállítása már nem érvényes.
Az időalap a megváltozása (1)
Ciklusmennyiség növelése.
(2)
Ciklusmennyiség csökkentése.
A rendelkezésre álló értékek: 20 ns / div-tól 5-s / div-ig normál üzemmódban
Hullámformák beállítási pozíciója a képernyőn A készülék rugalmasan mozgatja a hullámformát a képernyőn. Nyomogassa addig, míg ki nem lép az összes megnyitott menükből. Megjegyzendő, hogy a képernyő alján az (1) alábbi főmenü jelenik meg.
(2)
(3)
Válassza az A MOVE-t
Helyezze a hullámformát az A bemenetről, a megfelelő pozícióra a képernyőn.
A hullámforma pozíciójának változását mutatja az 1-10-es ábra. Megjegyzendő, hogy a kioldó jel ( ) mozog vízszintesen a képernyőn.
1-10-es ábra. A hullámforma-pozíció megváltoztatása.
A hullámformák kiegyenesítése Ha szeretné kiegyenesíteni a hullámformákat, kövesse az alábbi lépéseket: 16
(1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt (az oszcilloszkóp bemenete).
(2)
Nyissa meg a SCOPE OPTIONS almenüt.
(3)
Lépjen be a WAVEFORM MODE-be
(4) (5)
Húzza alá a SMOOTH-t (kiegyenesítés). Erősítse meg a hullámforma kiegyenesítését.
Használhatja a hullámforma kiegyenesítését, ha a célja a zajcsillapítás sávszélesség csökkentése nélkül. A kiegyenesített hullámformák láthatók az 1-11-es ábrán.
1-11-es ábra Kiegyenesített hullámforma.
A hullámforma burkológörbéjének kijelzése A készülék regisztrálja az A és B mozgó hullámforma burkológörbét (minimális és maximális). Ismételje meg az első három lépést "a hullámforma kiegyenesítése", majd: (4) (5)
Jelölje ki az ENVELOPE-t. A hullámforma burkológörbe vizsgálatának kezdete.
A képernyő megjeleníti az eredmények alapján a burkológörbét, amely szürke színű hullámformaként látszik. Lásd az 112-es ábrát. A burkológörbe funkciót lehetséges felhasználni a változások időbeni megfigyelésére, vagy a bemeneten jelenlévő amplitúdók hosszabb ideig tartó vizsgálatára.
17
1-12-es ábra. A hullámformák burkológörbéjének kijelzése.
Hullámformákról grafikon készítése a TrendPlot™ funkció használatával. A TrendPlot™ funkció létrehozza a digitális eredmények grafikonját, amely leolvasható az idő függvényében. A dátum, és az idő visszajelzők mutatják a legfrissebb változás időpontját minimális vagy maximális eredmény leolvasásában.
A TrendPlot™ funkció indítása (1)
Nyissa meg az A bemenet menüjét.
(2)
TRENDPLOT indítása
A készülék rögzíti a legalacsonyabb értéket (MIN), mint a fő értéket (fent kerül megjelenítésre) az A bemenetről. A dátum és az idő visszajelző megjelenik a MIN leolvasási érték alatt. (Lásd az 1-13-as ábrát.) A készülék folyamatosan rögzíti a leolvasott értékeket a memóriában, és megjeleníti az eredményeket grafikonok formájában. Az automatikus függőleges skálázás és vízszintes időtömörítés funkció megváltoztatja a TrendPlot grafikont úgy, hogy a méretével illeszkedjen a képernyőre. TrendPlot grafikon létrejön a képernyőn balról jobbra, mindaddig, míg ki nem tölti a képernyőt. Ezt követően az automatikus időskálázás (fokbeosztás) funkció tömöríti ezt az információt, úgy hogy körülbelül a fele képernyőt foglalja el.
1-13.-as ábra A TrendPlot beolvasás Figyelem Amikor egy új minimális értéket észlel a készülék, egy hangjelzést bocsát ki, és megjeleníti az új minimális értéket.
18
A TrendPlot beolvasás cseréje A TrendPlot reading a legkisebb (min), a maximális (MAX), és az átlagos (AVERAGE) értékek beolvasási sorrendjének a megváltoztatása érdekében, tegye meg az alábbi lépéseket: (1)
Módosítás a MIN-beolvasásról, a MAX-beolvasásra.
(2)
Módosítás a MAX-beolvasásról, az AVG-re (közép érték).
Megjegyzendő, hogy a dátum és az idő visszajelző folyamatosan frissül, hogy tájékoztassa Önt az elmúlt beolvasás óta történt változásokról.
A TrendPlot grafikon kijelzésének kikapcsolása (5)
A TrendPlot funkció kikapcsolása.
Hullámformák letöltése, adatmentés Egyszeri letöltés Annak érdekében, hogy egyedi változtatásokat tudjon rögzíteni, végezhet egy "képkimerevítést" (a képernyő egyszeri frissítése). Azért, hogy a készülék végrehajtsa az A bemenet jelének a "képkimerevítését" a következő tevékenységeket hajtsa végre: •
Csatlakoztassa a szondát a mérendő jelhez.
(1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt.
(2)
Nyissa meg a SCOPE OPTIONS almenüt.
(3)
Jelölje ki a SINGLE SHOT-ot.
(4)
(2x) Erősítse meg a beállításokat, az egyszeri képkimerevítéshez
(5)
A képernyő alján látható a Wait felírat, amely azt mutatja, hogy a készülék vár egy indítójelzésre.
(6) A képernyő alján látható a Run felírat amikor az egyszeri képkimerevítés funkció bekapcsolásra kerül. (7) A képernyő alján látható a Hold felírat amikor az egyszeri képkimerevítés funkció kikapcsolásra kerül. A készülék képernyője most úgy fog kinézni, ahogy ez látszik az 1-14-es ábrán. Ahhoz, hogy elvégezze a következő mérést, tegye meg a következő lépéseket: Várja meg a következő mérést indító jelet.
19
1-14-es ábra. Szimpla mérés elvégzése
Regisztrált szabadon változó jelek hosszabb időszak alatt Képgörgetés funkció (roll mód) vizuálisan rögzíti az indokolatlan, nem kívánatos hullámformákat és ez különösen hasznos, ha a mérést alacsony frekvencián végzi el. (1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt
(2)
Nyissa meg a SCOPE OPTIONS almenüt.
(3)
Jelölje ki a ROLL MODE-t
(4)
(2x) Kezdje meg a regisztrálást.
A hullám mozog a képernyőn jobbról balra, mint a normál grafikonregisztráló készülékben. Vegye figyelembe, hogy abban az időben, amikor a regisztrálás folyik nem történik semmilyen mérés. (Lásd az 1-15-ös ábrát)
1-15-ös ábra A hullámformák regisztrációja hosszabb időszakon keresztül. (5)
A rögzítés leállítása. 20
Megjegyzendő, hogy a mérési eredmények csak a rajzot.).
gomb megnyomása után jelennek meg (Lásd az 1-15-ös
Állandó összetevő nélküli csatolás (AC-Coupling) kiválasztása Az AC-coupling funkció akkor használható, ha meg szeretné figyelni a kicsi változó jeleket, amelyek az egyenáramban fellelhetőek. (1)
(2) (3)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt.
Jelölje ki az AC-t. (4x) Erősítse meg a kiválasztott AC-coupling funkciót az A bemenethez.
A kijelzett hullámforma polaritásának a megfordítása Ha a cél a hullámforma polaritásának a megfordítása az A bemenetnél, kövesse az alábbi lépéseket:
(1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt.
(2)
Válassza a NORMAL-t (az INPUT A mezőből).
(3) (4)
Jelölje ki az INVERT-et. (3x) Erősítse meg a megfordított hullámforma kijelzését.
Például, a negatív meredekségű hullámlejtés folyamata megjelenik pozitív meredekségű emelkedő hullámformáként, amely egyes esetekben egy jobb perspektívából való megfigyelést tesz lehetővé. A megfordított kép az -val van jelölve a kijelző bal oldalán.
Kioldás hullámformával A kioldási funkció „mondja” a készüléknek, mikor lehet kezdeni a hullámformák kijelzését. Lehetséges kiválasztani a bemenetet, ahonnan a jelet fel lehet használni arra a célra, hogy melyik impulzusélnél kezdjen és lehet meghatározni a hullámforma-frissítés feltételeit. Végül, meg lehet parancsolni a készüléknek a kioldást a videojelre. A kijelző területén az alsó sorban látható a használatban lévő kioldó paraméter. Kioldó paraméter-ikon jelzi a kioldó jel szintjét és meredekségét. (Lásd az 1-16-os ábrát)
A kioldási jel szintjének és meredekségének a beállítása (1)
Végezze el az automatikus beállítást (AUTO SET).
Gyors használatba vétel érdekében, használja az AUTO SET gombot, hogy a készülék automatikusan kioldódjon szinte majdnem az összes jel hatására. Annak a megállapítása, hogy az optimális-e a jelszint és a jelemelkedés, kövesse az alábbi lépéseket: 21
(1)
Nyomja meg, amíg be nem zárja az összes megnyitott menüt.
(2)
Indítsa el a kioldó jel szintjét és a kioldó jel meredekségét beállító funkciót a nyílgombok segítségével.
(3) Folyamatosan szabályozza a kioldó jel szintjét. Megjegyzendő, hogy a kioldó jel ikonja az időmegosztás második vonalán a kioldó jel szintjét mutatja.
(4)
Válassza a kioldást a kiválasztott hullámforma pozitív vagy negatív élénél.
1-16-os ábra. A képernyőn minden információ látszik a kioldásról.
Kioldási paraméterek kiválasztása Ahhoz, hogy beállítsa a kioldást hullámformával az A bemeneten az automatikus képernyőfrissítéssel, és ahhoz, hogy konfigurálja a kioldást a kiválasztott automatikus méréshatár tartománynál az 1 Hz feletti folyamatoknál, kövesse az alábbi lépéseket: (1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt.
(2)
Nyissa meg a TRIGGER almenüt.
(3) (4) (5) (6)
(7) (8)
Jelölje ki az Input ‘A’-t ( A bemenetet ). Válassza az A bemenetet. Jelölje ki a FREE RUN-t. Válassza a ki a FREE RUN-t.
Jelölje ki az >1 Hz-t Erősítse meg az összes kiválasztott kioldási jel paramétereit, és visszatérhet a normál mérési üzemmódhoz. 22
Figyelem Automatikus kioldás beállítása > 1Hz-en lelassítja az automatikus tartomány kiválasztását. A képernyő alján megjelenik a szürke TRIG:A felírat, amikor a kioldási jel nem észlelhető. Figyelem Szürke szöveg a menüben, vagy az eszköztárgomboknál azt jelenti, hogy a funkció ki van kapcsolva, vagy a beállítás helytelen.
Elszigetelt jellel való kioldás A külső forrásból származó jellel való kioldáshoz, a mérőkészüléket a kioldási jeltől való elszigeteléstől, használja az ITP120-as optocsatoló kioldási szondát, amely a készülék tartozéka. Lásd az 1-17-es ábrát. Ahhoz, hogy használni tudja a optocsatoló kioldási szonda jelét, válassza ki az EXT-et (külső) a (4) pontban a fenti példa szerint. A kioldási szint állandó, és összeegyeztethető TTL rendszerekkel.
1-17-ábra. Kioldás elszigetelt jellel.
Kioldás vizuális jellel •
Adja a keresztezett vizuális jelet a piros színnel jelölt A bemenetre.
Annak érdekében, hogy előidézze a kioldást véletlen vizuális jelvonallal, tegye meg az előző példában leírt lépéseket a (2). ponttól: (3)
Jelölje ki a ‘VIDEO on A’-t.
(4)
Nyissa meg a VIDEO TRIGGER almenüt.
(5) (6) (7) (8) (9) (10)
Jelölje ki a PAL-t. Válassza a PAL-t. Jelölje ki a RANDOM-ot. Válassza a RANDOM-ot. Jelölje ki a POSITIVE-t. Erősítse meg a kioldó látható jel kiválasztását.
A jel szintje és meredeksége állandó (lásd az 1-18-as ábrát.). A pozitív vizuális jel kijelzésre kerül a "+" ikonnal a képernyő alján. 23
1-18-as ábra A vizuális jel mérése.
Kioldás konkrét képvonallal Ha szeretné a konkrét képvonalat részletesen látni, akkor válassza ki a sor számát. Ha elvégzi a kiválasztott sorban a képjel mérését, folytassa a (6) ponttól az előző példában leírtakig, majd kövesse az alábbi lépéseket: (7)
(8) (9) (10)
Az
Jelölje ki a SELECT-et.
Válassza ki a SELECT-et. Jelölje ki a POSITIVE-t. Erősítse meg a kiválasztott kioldási beállításokat.
gomb megnyomására kiválasztható a vonalszám funkció.
Ahhoz, hogy kiválassza a 135. vonalat, tegye a következőket: (1) (2)
Kapcsolja be a képvonal választási funkciót. Válassza ki a 135-ös számot.
Beállítások vagy a képernyő elmentése és előhívása. Megtarthatja az elmentett képernyőképeket, és beállításokat, és azokat újra előhívhatja később a memóriából. Két képernyőképet menthet el a memóriába, és tíz beállítást. A jelenlegi aktuális képernyőképet el lehet menteni, ha azt szeretné, hogy később összehasonlítsa más képernyőképpel. Megtarthatja a beállításokat, ha a jelenlegi beállítások gyakran szükségesek a mérések elvégzésekor.
Figyelem Mivel a navigálás a menüben azonos a beállítások és a képernyők esetén, ebben a részben bemutatásra kerül a képernyőkép elmentése és előhívása a kijelzőre.
A képernyőkép elmentése 24
Ahhoz, hogy elmentse a képernyőképet tegye a következőket: (1)
Nyissa meg a SAVE&PRINT menüt (mentés és nyomtatás)
Megjegyzendő, hogy a SCREENS SAVE opció (képernyőrögzítés) már ki van jelölve. Figyelem Ettől a pillanattól kezdve a képernyő lefagy, amíg el nem hagyja a SAVE&PRINT menüt. (2)
Nyissa meg a SAVE SCREEN almenüt.
Figyelem: a szabad memóriacellákat jelzi az üres négyzet (□), amely a memóriaszám előtt található.
(3) (4)
Jelölje ki a SCREEN 2-tőt Mentse el az aktuális képernyőképet.
A képernyőkép előhívása Ahhoz, hogy előhívja a képernyőképet tegye a következőket: (1) (2) (3)
Nyissa meg a SAVE&PRINT menüt. Jelölje ki a SCREENS RECALL-t (a képernyőkép előhívása). Nyissa meg a RECALL SCREEN almenüt (a képernyőkép előhívása).
A már megtelt memóriacellát fekete színnel kitöltött négyzet (■) jelzi. (4)
(5)
Jelölje ki a SCREEN 2-tőt.
Nézze meg az elmentett képernyőképet.
Képernyőként jelenik meg a kép, semmilyen módosítás nem lehetséges.
A képernyőkép törlése Ahhoz, hogy kitörölje az összes elmentett képernyőképet, tegye a következő lépéseket: (1)
Nyissa meg a SAVE&PRINT menüt. 25
(2) (3)
Jelölje ki a SCREENS DELETE-t (a képernyőkép törlése). Nyissa meg a DELETE SCREEN almenüt (a képernyőkép törlés)
A megtelt memóriacellákat, fekete színnel kitöltött négyzet (■) jelzi.
(4) (5)
Jelölje ki a BOTH SCREENS-t (mindkét képernyő) Törölje az összes elmentett képernyőképet.
A mérések elvégzése a kurzorgombok segítségével. A Fluke 124-es mérőműszer rendelkezik kurzorgombokkal. A kurzorgombok segítségével elvégezhetőek az elektromos jelek digitális mérései. Ezt a műveletet a mért és az elmentett jelnél is lehet végrehajtani.
A kurzorgombok használata a vízszintes vonalaknál. Ahhoz, hogy használni tudja a kurzorgombokat a feszültségméréseknél, tegye a következő lépéseket. A Scope üzemi tartománynál a kurzorok funkcióit fogja megmutatni
Nyomja meg a vízszintes vonalakat kurzorvonal.
. A kijelzőn megjelenik két vízszintes
Megnyomásakor aktiválja a magasabb kurzort. Mozgassa a magasabb kurzort a kívánt pozícióba a képernyőn Megnyomásakor aktiválja az alacsonyabb kurzort. Helyezze az alacsonyabb kurzort a megfelelő pozicióba a képernyőn.
Az eredmény mutatja a feszültségkülönbséget a két kurzor között, valamint a feszültséget a kurzorok, és a nullás ikon között.
1-19-es ábra. Feszültségmérés a kurzorok segítségével. Az eredményként kapjuk a két kurzor közötti feszültségkülönbséget, valamint a viszonylatot a kurzorok és a (-) nulla ikon között. Lásd az 1-19-es ábrát.
26
A kurzorgombok használata a függőleges vonalaknál. Ahhoz, hogy használni tudja a kurzorokat az időméréshez tegye a következőket: A Scope üzemi tartománynál a kurzorok funkcióit fogja megmutatni.
Nyomja meg a függőleges vonalakat . A kijelzőn megjelenik két függőleges kurzorvonal. Ez a (-) jel mutatja azokat a pontokat, ahol a kurzorok metszik a jelgrafikont.
Abban az esetben, ha ki kell választania az A vagy B csatornát Aktíválja a bal oldali kurzort. Mozgassa a bal oldali kurzort egy kiválasztott pozicióba a képernyőn. Aktiválja a jobb oldali kurzort. Mozgassa a jobb oldali kurzort egy kiválasztott pozicióba a képernyőn.
1-20-as ábra. Az idő mérése kurzorok használatával. Ennek eredményeképpen megkapjuk a két kurzor közötti "T" idő különbséget, valamint a feszültség különbséget a (-) jelölések között. Lásd az 1-20-as ábrát. A jelfrekvencia megjelenítésre kerül, mint 1/t, ha a periódusjel a kurzorok között van.
A növekedési idő mérése Ahhoz, hogy elvégezze a növekedési idő mérését, tegye a következőket. A Scope tartományban a kijelzőn megjelennek a következő kurzor funkciók.
Nyomja meg, hogy aktiválja a kurzorvonal.
(növekedési időt). A kijelzőn megjelenik két vízszintes
Ha egy csatornáról kerül a jel kijelzésre, válassza a MANUAL vagy az AUTO méréshatár tartomány kiválasztási lehetőséget. Az AUTO méréshatár tartomány kiválasztása esetén a készülék automatikusan elvégzi a 4-6-ig tartó lépéseket. Két csatornánál válassza az A, vagy B csatornát.
Állítsa a magasabb kurzort a csatorna érték 100%-ára. A jel 90%-ot mutat.
Aktiválja a második kurzort. Mozgassa az alacsonyabb kurzort a szabályozható magasság 0%-ára. A jel 10%-ot mutat.
27
1-21-es ábra. A növekedési idő mérése a kurzorok segítségével Az eredmény mutatja az állítható amplitúdó növekedési idejét 10%-tól 90%-ig, valamint a feszültség viszonyát a nullás () ikonhoz. Lásd az 1-21-es ábrát. A kurzor kikapcsolása
Mérés magas frekvencia mérése 10:1-es szonda használatával A Fluke 124-es mérőműszerrel együtt szállításra kerül a VP40 10:1-es szonda. Ezt a szondát ajánlott felhasználni a magas impedanciájú áramkörökben jelenlévő nagyfrekvenciás jelek mérésekor. Az áramkör terhelése 10:1 szondával alacsonyabb, mint 1:1-es árnyékolt mérővezetékekkel.
Szonda csillapítása (tompítása) A szonda tízszeresen tompítja a jelet. Az alábbiak szerint járjon el, hogy a készülék leolvasott feszültségének az eredménye megfeleljen a csillapításnak. Az alábbi példa a szonda B csatornára való csatlakoztatását mutatja: Nyissa meg a menüt Nyissa meg a szonda menüjét Válassza a B csatornához a szondát Nyomja meg az ENTER-t. Válassza a 10:1-et.
Erősítse meg a választást az ENTER gombbal. Megjegyzendő, hogy a szonda 10-szeres csillapítása kompenzálódik a feszültség leolvasásnál.
A szonda szabályzása A készülékkel együtt szállított VP40-es szonda megfelelően van beszabályozva a kimenetekhez: a további beállítás nem szükséges. Mindenfajta más 10:1-es szondákat be kell szabályozni, mielőtt a magasfrekvencia mérését megkezdi. A szonda szabályzási módszerét a 2. fejezetben leírtak szerint kell elvégezni - az oszcilloszkóp 10:1-es szondák használata és szabályzása.
A nyomtató használata Ha az aktuális képernyőn megjelenített grafikát szeretné papírra kinyomtatni, akkor rendelkeznie kell a következő felszerelésekkel: •
Optocsatoló adapter /és adatkábel RS-232 (PM9080) azért, hogy csatlakoztathassa a soros porttal rendelkező nyomtatót, az optikai mérőműszer portjához. Lásd az 1-22-es ábrát.
•
A nyomtatóhoz való adapter kábelt (PAC91, opcionális tartozék) azért, hogy csatlakoztathassa a párhuzamos porttal rendelkező nyomtatót a mérőkészülék optikai portjához. Lásd az 1-23-as ábrát.
28
1-22-es ábra. A nyomtató soros portjához való csatlakoztatás.
1-23-as ábra. A nyomtató párhuzamos portjához való csatlakoztatás. Ez a példa tartalmaz egy beállítási mintát, hogy a mérőkészülékről nyomtatni lehessen a mérési eredményeket egy HP DeskJet nyomtatón 9600 átviteli sebességgel:
(1)
Nyissa meg a SAVE&PRINT menüt. Megjegyzendő, hogy a képernyő ilyenkor ˝le van fagyasztva˝.
(2)
Nyissa meg a PRINTER SETUP (nyomtató beállítások) almenüt.
(3)
Jelölje ki a DESKJET-et
(4)
Válassza ki a DESKJET-et
(5)
Jelölje ki a 9600-at
(6)
Erősítse meg a nyomtatási beállításokat.
Most már készen áll a nyomtatásra.
Ahhoz, hogy kinyomtassa az aktuális képernyőt: (7)
Nyissa meg a SAVE&PRINT menüt.
(8)
A nyomtatás megkezdése.
Ahhoz, hogy kinyomtassa az elmentett képernyőképet: (7)
Kezdje meg a nyomtatást.
A készülék informál arról, hogy nyomtatás végrehajtása elkezdődött, és ez megjelenik az a képernyő alján.
A FlukeView® szoftver használata Ahhoz, hogy a mérőműszer kapcsolódni tudjon a számítógéphez, és használni tudja a Windows ® (SW90W) alatt futó FlukeView szoftvert tegye a következőket: 29
•
Használja az RS-232 (PM9080), optocsatoló adaptert /és adatkábelt hogy csatlakoztathassa a számítógépet a készülék optikai portjához. Lásd az 1-24-es ábrát
A FlukeView ScopeMeter szoftver telepítésére és kezelésére vonatkozó információ, az SW90W csomag használati utasításában található. A szoftvercsomag kábellel, és védőtokkal kiegészítőként kapható SCC 120 katalógusban található rendelési számmal.
1-24-es ábra. A számítógép csatlakoztatása.
2. fejezet A mérőeszköz karbantartása, és szervizelése A fejezet tartalma Ez a fejezet lényegében tartalmazza az összes alapvető karbantartási eljárást, és a jó működési állapotot megőrzése érdekében elvégzendő ápolási utasítást, amelyet a felhasználó egymaga is elvégezhet. A szervízelésre, szétszerelésre, javításra, és kalibrálásra vonatkozó teljes körű tájékoztatás a szerviz instrukcióban található. A szerviz instrukció katalógusszáma a jelen kézikönyv "alkatrészek és tartozékok" című részénél található.
A készülék tisztítása A készüléket meg kell tisztítani enyhén szappanos vízben megnedvesített törlőkendővel, nehogy letörölje a feliratokat a burkolatról. Ne használjon csiszolóanyagokat, oldószereket, vagy alkoholt.
A készülék tárolása Ha a készülék hosszabb ideig lesz használaton kívül, akkor a tárolás megkezdése előtt teljesen fel kell tölteni a Ni-Cd akkumulátor csomagot. Nincs szükség az akkumulátor csomag eltávolítására.
A Ni-Cd akkumulátor csomag feltöltése A készülék Ni-Cd akkumulátorai az átadás időpontjában lemerült állapotban vannak, ezért azokat 4 órán át tölteni kell, míg el nem érik a teljes kapacitást, a mérőkészülék töltés közben ki legyen kapcsolva. Ha az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van 4 óra működést biztosít a teljes fényerővel megvilágított kijelzőnél, és 5 óra működést biztosít a normál fényerejű megvilágítással működtetve. Működés közben az akkumulátor töltöttségi állapotát a képernyő alján jelzi ki a készülék. A töltöttségi szimbólumok a következők: Ha a szimbólum jelenik meg, ez azt jelenti, hogy normál működési körülmények között, a készülék még 5 percig működőképes. Csatlakoztassa a készüléket úgy, ahogy az a 2-1-es ábrán látható, azért, hogy fel tudja tölteni a készülék tápegységével az akkumulátorokat. Kapcsolja ki a készüléket, hogy az akkumulátor töltés folyamata gyorsabb legyen.
Figyelem A készülékbe olyan felhasználóbarát mechanizmus van beépítve, amely figyeli a töltés folyamán az akkumulátorokat, így nincs veszély, akár abban az esetben sem, ha otthagyja a készüléket töltési üzemmódban hosszabb ideig, például egy hétvégére.
30
2-1-es ábra. Akkumulátor töltése.
Az akkumulátor optimális állapotának a fenntartása. Mindaddig használni kell az akkumulátorról a készüléket, amíg a kijelző alsó sorában fel nem tűnik az mutatja, hogy a Ni-Cd akkumulátor töltöttségi szintje alacsony, és szükséges a töltés elvégzése.
ikon. Ez azt
A gyakori, nem teljesen lemerült akkumulátor töltése, csökkentheti a készülék munkaüzemi idejét. Akkumulátorok regenerálását bármikor el lehet végezni. A regenerálási ciklus az akkumulátor teljes lemerítéséből, majd újratöltéséből áll. A teljes regenerációs ciklus körülbelül 12 óra, és el kell végezni legalább évente négyszer.
Figyelem Ne húzza ki a tápkábelt, amíg a regenerálási ciklus tart. Húzza ki a tápkábelt, amikor a regenerálási ciklus befejeződött. Ahhoz, hogy az akkumulátor csomagot regenerálja, tegye a következőket: •
Győződjön meg arról, hogy a készülék csatlakoztatva van a hálózathoz.
(1)
Nyissa meg a USER OPTIONS menüt (felhasználói opciók).
(2)
Nyissa meg a BATTERY REFRESH almenüt (az akkumulátor regenerálása).
(3) (4)
Jelölje ki a START REFRESH-t (a regenerálás megkezdése). A regenerálási ciklus megkezdése.
Figyelem A regenerációs ciklus kezdete után, a képernyő fekete lesz. Háttérvilágítás bekapcsol a regenerálási ciklust során kisütéskor.
Az akkumulátor csomag cseréje, és eltávolítása. Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, mielőtt kicseréli az akkumulátor csomagot, húzza ki a tápvezetéket, mérővezetéket, és a szondát.
31
Figyelem Ez a készülék a nikkel-kadmium akkumulátorokat tartalmaz. Ne dobja ki az akkumulátorokat egyéb szilárd hulladékokkal együtt. Az elhasznált akkumulátorokat ártalmatlanításra le kell adni, olyan társaság részére, akik a veszélyes hulladék lerakóhelyet üzemeltetik, illetve a környezetre ártalmas anyagokat feldolgozzák, ártalmatlanítják. Kérjük, lépjen kapcsolatba a Fluke cég képviselőjével az akkumulátorok újrahasznosítása vagy feldolgozása céljából. Ha ki szeretné cserélni az akkumulátor csomagot, tegye a következőket (Lásd a 2-2-es ábrát): 1.
Húzza ki a mérővezetékeket és a szondákat a jelforrásból, és a készülékből.
2.
Biztosítsa az áramellátást a hálózati tápegység csatlakoztatásával. Ennek következtében nem fogja elveszíteni a memóriában tárolt adatokat.
3.
Keresse meg az akkumulátortartó fedelét a készülék alján. Csavarja ki a rögzítő csavart, használjon lapos csavarhúzót.
2-2-es ábra. Az akkumulátor csomag cseréje.
4.
Emelje fel az elemtartófedelet, és távolítsa el az akkumulátort a készülékből.
5.
Távolítsa el az akkumulátor csomagot az elemtartóból.
6.
Húzza ki a csatlakozódugót az akkumulátor csatlakozóból.
7.
Helyezze be az új akkumulátorcsomagot. Figyelem
Győződjön meg arról, hogy az akkumulátor csomag úgy lett elhelyezve az akkumulátortároló kamrába, ahogy az a 2-2es ábrán látható. Kizárólag a Ni-Cd Fluke BP120-as akkumulátort használja.
8.
Tegye vissza az elemtartófedelet és csavarozza vissza a csavarokat.
Az oszcilloszkóphoz használt 10:1-es szondák és szabályozásuk. Annak érdekében, hogy megfelelő legyen a szonda hatékonysága, a piros és a szürke szondát (PM8918, tartozékok) szükséges megfelelően beszabályozni.
Figyelmeztetés Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, alkalmazni kell banándugóhoz való csatlakozó adaptert, amely BB120 típusú BNC csatlakozóhoz nyújt megfelelő átalakítást (együtt szállítva a mérőkészülékkel), így kapcsolódik az oszcilloszkóp szonda a mérőkészülékhez.
Annak érdekében, hogy el tudja végezni a szondák beállítását, tegye a következőket: •
Csatlakoztassa a 10:1-es szondát a szürke színű B bemenettől a piros színű A bemeneti csatlakozó aljzathoz.A csatlakoztatáshoz használja a piros 4-mm-es banándugót (a szonda tartozéka), és az átalakító adaptert, amely a banáncsatlakozásról BNC csatlakozásra (BB120) nyújt átalakítási lehetőséget. Lásd a 2-3 ábrát. 32
2-3 ábra. Oszcilloszkóp szonda beszabályozása.
(1)
Nyissa meg a SCOPE INPUTS menüt.
(2)
Nyissa meg a PROBES almenüt (szonda).
(3)
Jelölje ki a PROBE AC ADJUST-tot
(4)
Nyissa meg a PROBE AC ADJUST almenüt.
(5)
Jelölje ki az ADJUST 10:1 PROBE-t.
(6)
Megjelenik a képernyőn egy négyszögletű forma.
(7) Állítsa be a trimmer szabályzócsavart (amely a szonda burkolatán található) úgy, hogy optimális négyszöget kapjon.
33
(8)
Visszatérés a normál üzemmódba.
A mérőműszer kalibrálása
Bármikor ellenőrizni tudja hogy, melyik modellt használja (melyik változatot, valamint, hogy milyenek a kalibrálási adatok). Ahhoz, hogy megjelenítse a kívánt adatokat, tegye a következőket: (1) (2)
Nyissa meg az USER OPTIONS menüt. Nyissa meg a VERSION&CALIBRATION almenüt.
A képernyőn megjelenik információ a modell számáról, a szoftverről, a kalibrálási adatokról, és kalibráló utolsó időpontjáról, valamint az utoljára elvégzett akkumulátor regenerálásáról. (3)
Visszatérés a normál üzemmódba.
Újrakalibrálást csak szakképzett személyzet végezheti el. Annak érdekében, hogy az újrakalibrálja készüléket forduljon a Fluke cég helyi képviselőjéhez.
Alkatrészek és tartozékok Szerviz instrukció Rendelési kód: 4822 872 05375
Standard tartozékok A következő táblázat felsorolja azokat az alkatrészeket, amiket a felhasználó saját maga cserélhet ki, és amelyek a különböző mérőműszer-modellekhez valók. Annak érdekében, hogy pótalkatrészeket tudjon megrendelni, forduljon a legközelebbi szervizközponthoz.
Alkatrészek, tartozékok
Rendelési kód
Ni-Cd akkumulátor csomag (beépített)
BP120
Hálózati adapter/ akkumulátortöltő a következő modellekhez: Univerzális Európában 230V, 50Hz
PM8907/801
Észak Amerika120V, 60Hz
PM8907/803
Nagy Britannia 240V, 50Hz
PM8907/804
Japán100V, 60Hz
PM8907/806
Ausztrália 240V, 50Hz
PM8907/807
Univerzális 115V/230V *
PM8907/808
* 230V-os feszültségű PM8907/808-as AC tápegység nem alkalmazható Észak34
Amerikában. Olyan adapter megrendelhető, amelynek csatlakozódugói összhangban vannak a nemzeti követelményekkel, annak érdekében, hogy az érintkezők elrendezése megfeleljen az adott ország előírásainak, szabványainak.
Két árnyékolt mérőkábel készlet (piros, és szürke) STL120 használható kizárólag a Fluke ScopeMeter 120-as sorozatú oszcilloszkópokhoz.
A készlet az alábbi pótalkatrészeket tartalmazza: Földelő vezeték krokodilcsipesszel (fekete)
5322 320 11354
Mérővezeték készlet – két darab (piros és fekete) TL75 UL1244
Csipeszkészlet - két darab, kampós csipesszel (piros HC120 és szürke) Csipeszkészlet három (piros, szürke és fekete)
darab,
krokodilcsipesszel AC120
Adapterkészlet, két darab, banáncsatlakozásról BNC-re (fekete)
átalakítóval BB120.
Használati utasítás (angol nyelvű)
4822 872 00743
Használati utasítás (német nyelvű)
4822 872 00744
Használati utasítás (francia nyelvű)
4822 872 00745
Használati utasítás (spanyol nyelvű)
4822 872 00746
Használati utasítás (portugál nyelvű)
4822 872 00795
Használati utasítás (olasz nyelvű)
4822 872 00747
Használati utasítás (holland nyelvű)
4822 872 00748
Használati utasítás (dán nyelvű)
4822 872 00749
Használati utasítás (norvég nyelvű)
4822 872 00751
Használati utasítás (svéd nyelvű)
4822 872 00752
Használati utasítás (finn nyelvű)
4822 872 00753
Használati utasítás (kínai nyelvű)
4822 872 00754
Használati utasítás (japán nyelvű)
4822 872 00755
Használati utasítás (koreai nyelvű)
4822 872 00756
Kiegészítő tartozékok Alkatrészek, tartozékok
Rendelési kód
Szoftverkészlet kábellel és hordozható védőtokkal
SCC 120
A készlet tartalmazza a következőket: RS-232 Optocsatoló adapter/kábel
PM9080
Kemény hordozható védőtok
C120
Adapterkészlet, két darab, átalakítóval banáncsatlakozásról BB120 BNC-re (fekete) FlukeView® ScopeMeter® szoftver Windows® operációs rendszerrel
kompatibilis
a SW90W
35
Szonda készlet 10:1 (piros és szürke)
UL1244
PM8918/002
RS-232 Optocsatoló adapter/kábel
PM9080
Kemény hordozható védőtok
C120
Kicsi puha védőtok
C125
Puha hordozható védőtok
C789
Szigetelt kioldási szonda
ITP120
Adapterkábel nyomtatóhoz párhuzamos csatlakozóval
PAC91
3. fejezet Útmutatások, a felmerült problémák megoldása A fejezetnek a tartalma Ez a fejezet tájékoztatást, és útmutatást nyújt, hogy a legjobban tudja kihasználni a készüléket.
A támasz használata A készülék fel van szerelve egy megfelelő kihajtható támasszal, amely lehetővé teszi a mérőkészülék kitámasztását, azért, hogy könnyebben tuja leolvasni a jelzéseket, mérési eredményeket. A kihajtható támaszt használhatja a készülék felakasztására is, különféle helyzetekben, amely így Önnek kényelmessé teszi a mérőműszer által mért eredmények leolvasását. Egyszerűen csak ki kell hajtani a támaszt, és fel lehet akasztani a készüléket. Tipikus beállítások a 3-1.-es ábrán láthatóak.
3-1.-es ábra. Így használható a kihajtható támasz.
Az alapértelmezett beállítások visszaállítása (reset) Annak érdekében, hogy a készülék az alapértelmezett gyári beállításokkal működjön tovább, el kell végezni a beállítások általános nullázását. (1)
Kapcsolja ki a készüléket.
(2)
Nyomja meg és tartsa lenyomva.
(3)
Nyomja meg, majd engedje fel.
A készülék bekapcsol, és hallatszik dupla rövid hangjelzés, amely jelzi, hogy a reset sikeres volt. (4)
Engedje fel.
Az információs nyelv cseréje Amikor a használja a mérőkészüléket, a kijelző alján információs üzenet jelenik meg. Ez az információ mindig egy keretben jelenik meg, és a mérőkészülékek egyes változatainál az információkat, több nyelven lehet megjeleníteni. Jelenleg összesen 10 nyelv különböző kombinációi közül lehet választani: angol, francia, német, olasz, spanyol, portugál, holland, japán, koreai és kínai. Ha meg szeretné változtatni az információs nyelvet, például spanyol nyelvre, tegye a következő lépéseket: 36
(1)
Nyissa meg az USER OPTIONS menüt.
(2)
Nyissa meg a LANGUAGE SELECT (nyelv kiválasztása) almenüt.
(3) (4)
Jelölje ki az ESPAÑOL-t (spanyol). Erősítse meg az ESPAÑOL-t (spanyol), mint az üzenetek nyelvét.
A kijelző beállításának módosítása A kijelző kontrasztjának szabályzása (1)
A főmenüben válassza ki a CONTRAST-t. (2)
Szabályozza be a képernyő kívánt kontrasztját. Figyelem Az új beállítások elmentődnek a memóriában mindaddig, amíg újra be nem szabályozza a kontrasztot.
A kijelző háló beállítása Ahhoz, hogy kiválassza a hálópontok beosztását kövesse az alábbi lépéseket: (1) (2) (3)
(4) (5)
Nyissa meg az USER OPTIONS menüt. Jelölje ki a GRID TYPE-t (hálótípus) Nyissa meg a GRID TYPE almenüt
Válassza ki a DOTS-t (pont). Erősítse meg a hálópont beosztására vonatkozó új beállításokat.
Vonalak (LINES) akkor alkalmazható, ha szükség van metsző vonalminta, amely a vízszintesen kijelzett idő és a függőleges képernyő megosztásán alapul. A pontok (DOTS) akkor használhatók, amikor szükség van függőleges és vízszintes beosztást alkotó pontokra, mint kiegészítő referencia pontok a képernyőn.
A dátum és idő beállítása A készülék el van látva egy órával és naptárral. Ahhoz, hogy módosítsa a dátumot (pl.: 1996.év április 19.-ére), kövesse az alábbi lépéseket:
37
(1)
(2)
Nyissa meg az USER OPTIONS menüt.
Jelölje ki a DATE ADJUST-t (dátum beállítása)
(3)
Nyissa meg a DATE ADJUST almenüt.
(4)
Válassza ki az 1996-ot.
(5) (6) (7)
Lépjen át a MONTH-hoz (hónap beállítás) Válassza ki a 04-et. Lépjen át a DAY-hoz (nap beállítás)
(8)
Válassza ki a 19-et.
(9)
Lépjen át a FORMAT-hoz
(10) (11)
Válassza ki a DD/MM/YY-t.(nap/hónap/év) Erősítse meg az új dátumot.
A hasonló módon lehet megváltoztatni az időbeállítást, nyissa meg a TIME ADJUST (időbeállítás) almenüt. (lépések (2) és (3).).
Takarékosság az akkumulátor-energiával Amikor a készüléket az akkumulátor csomagot látja el energiával (az AC hálózati adapter nincs csatlakoztatva), a készülék takarékoskodik az energiával, és automatikusan kikapcsol. Ha nem nyomott meg egyetlen gombot sem az utóbbi 30 percben, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. Figyelem Ha a tápegység csatlakoztatva van, a mérőkészülék nem kapcsolódik ki automatikusan. A készülék nem kapcsolódik ki automatikusan, amikor a TrendPlot funkció be van kapcsolva, a háttérvilágítás elhalványodik. A rögzítés továbbfolytatódik még akkor is, ha az akkumulátorban nagyon kevés energia maradt, de a memória cellák tartalma ilyen esetekben sincs veszélyeztetve.
Az automatikus kikapcsolás beállítása Annak érdekében, hogy meghosszabbítsa az akkumulátor élettartamát, a készülék automatikusan kikapcsolódik az utolsó gombnyomás után 30 perccel. Ha azt szeretné, hogy a készülék az utolsó művelet után 5 perccel kikapcsolja az energiaellátást, tegye a következő lépéseket: (1) (2) (3)
Nyissa meg az USER OPTIONS-t. Jelölje ki a POWER DOWN-t….. Nyissa meg az almenüt.
38
(4) (5)
Jelölje ki az AFTER 5 MIN-t (5 perc után) Erősítse meg az új tápkikapcsolás késleltetési idejét.
Az automatikus beállítási opció megváltoztatása (Auto Set) Az Auto Set funkció normális esetben „elkapja” a 15Hz feletti folyamatokat. Az Auto Set funkció konfigurálásához az 1 Hz feletti folyamatok esetén változatlan csatolásnál, tegye az alábbi lépéseket:
Figyelem Az Auto Set beállítása 1 Hz-re lelassítja az Auto Set funkció reakció idejét.
(1) (2) (3)
(4) (5) (6) (7)
Nyissa meg az User Options-t. Jelölje ki az AUTOSET ADJUST-ot....... Nyissa meg az AUTOSET ADJUST almenüt.
Jelölje ki a SIGNALS > 1 Hz-t. Válassza ki a COUPLING-ot. Jelölje ki az UNCHANGED-et. Erősítse meg az Auto Set funkció új konfigurációját.
A megfelelő földelés használata Nem megfelelő földelés mindenféle problémát okozhat. Ebben a részben a megfelelő földelésre vonatkozó útmutatók találhatók. •
Használjon rövid földelő vezetéket (vagy vezetékeket), váltakozó vagy egyenáram mérésénél, az A és a B bemenetnél. (Lásd a 3-2-es ábrát)
Figyelmeztetés Áramütés, tűzeset elkerülése érdekében csak egy közös COM csatlakoztatást használjon, vagy győződjön meg arról, hogy az összes csatlakozás a COM aljzatban azonos potenciállal rendelkezik.
•
Használja a COM-ba csatlakoztatott fekete, nem árnyékolt földelő vezetéket, ellenállásmérésnél (Ω), folytonosságvizsgálatnál, diódatesztnél és kapacitásmérésnél. (Lásd 3-3-as ábrát)
Nem árnyékolt földelő vezeték használata szintén lehetséges max. 1 MHz-es folyamatok mérése esetén. Ez okozhat bizonyos mennyiségű zajt és hálózati bugást, mivel a földelő vezeték nincs árnyékolva. 39
3-2. ábra Földelés rövid földelő vezeték használatával
3-3. ábra Földelés nem árnyékolt földelő vezeték használatával.
A nyomtatással és adatátvitellel kapcsolatos problémák megoldása Adatátvitel az RS-232-vel problémákat okozhat. Ha az adatátvitel problémát okoz, próbálkozzon a következőkkel:
• •
• •
Ellenőrizze, hogy kábel megfelelő porthoz van-e csatlakoztatva a nyomtatónál vagy a számítógépnél. Ha szükséges használjon átalakítót 9 érintkezősről 25 érintkezősre, vagy anya-apa adaptert. Ellenőrizze, hogy megfelelő nyomtatótípus került kiválasztásra (a nyomtatótípus kiválasztása - lásd 1. fejezetet). Ellenőrizze, hogy az adatátviteli sebesség megfelelő a nyomtató és a számítógép esetén (az adatátviteli sebesség kiválasztása - lásd 1. fejezetet). Állítsa be az RS-232-es paramétereit alapértelmezett paraméterekre.
Elemteszt a Fluke kiegészítőkben Amikor elemmel működő Fluke kiegészítőt használ, először mindig ellenőrizze az elem feltöltöttségi állapotát a Fluke multiméterrel.
40