MadQ/2 MadQ/2 MadQ/2 MadQ/2
Regelaar Controller Régulateur Regolatore
8A.51.11.00/11.04
MadQ/2
INSTALLATIEVOORSCHRIFT INSTALLATION MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
NL
Nederlands
GB
English
F
I
Français
Italiano
Inhoud Algemene veiligheidsinstructies...................................................................... NL-4 Veiligheidsmaatregelen voor de montage volgens de EMC-richtlijn ............ NL-4 Montage van de regelaar ............................................................................... NL-6 Montage ......................................................................................................... NL-6 Elektrische installatie...................................................................................... NL-6 Elektrische aansluiting ................................................................................... NL-7 Inbouwset MadQ ............................................................................................ NL-8 Wandopbouwkast........................................................................................... NL-9 Montage en elektrische installatie ................................................................... NL-9 Elektrische aansluitingen ............................................................................. NL-10 Thermostaten (t.b.v. afstands-bediening).................................................. NL-11 Montageplaats.............................................................................................. NL-11 Montage ....................................................................................................... NL-11 Elektrische aansluiting ................................................................................. NL-12 Elektrische aansluiting aan de regelaar ....................................................... NL-12 Databusadressering ..................................................................................... NL-12 Toebehoren................................................................................................... NL-14 Buitenvoeler ................................................................................................. NL-14 Boilervoeler .................................................................................................. NL-15 Aanvoervoeler .............................................................................................. NL-15 Weerstandswaarden van de voelers afhankelijk van de temperatuur ......... NL-16 Ingebruikname van de regelaar .................................................................. NL-17 Code-invoer.................................................................................................. NL-17 Automatische set-functie ............................................................................ NL-18 Storingsmeldingen....................................................................................... NL-19 Installatie-informatie .................................................................................... NL-20 Parameteroverzicht ...................................................................................... NL-23 Overzicht van de installateursparameters en hun instelmogelijkheden....... NL-25 Appendix ................................................................................................................ I
NL-3
NL
Algemene veiligheidsinstructies
NL
kabelkanalen moeten deze van scheidingsbruggen voorzien worden. 3. Bij de montage van regelapparaten of thermostaten moet tot andere elektrische inrichtingen met elektromagnetische emissie zoals radio's, motoren, transformators, dimmers, magnetronovens en televisietoestellen, luidsprekers, computers, mobiele telefoons enz. een minimumafstand van 40 cm worden aangehouden.
Alle elektrische aansluitingen, beschermmaatregelen en beveiligingen moeten door een vakman rekening houdend met de telkens geldende normen en VDErichtlijnen en met de plaatselijke voorschriften worden uitgevoerd. De elektrische aansluiting moet als vaste aansluiting volgens VDE 0100 voorzien worden. De elektrische aansluiting gebeurt volgens de opgaven van de ATAG CV-toestellen. Opgelet! CV-toestel of wandopbouwkast vóór het openen stroomloos schakelen. Ondeskundige steekpogingen onder spanning kunnen de regelaar onherstelbaar beschadigen en gevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.
40 cm
Afb. 2:
Veiligheidsmaatregelen voor de montage volgens de EMC-richtlijn
4. Tussen thermostaten en regelapparaten moet een minimumafstand van 40 cm worden aangehouden. Meerdere regel-apparaten in de databusverbinding kunnen direct naast elkaar gemonteerd worden.
1. Netvoedingskabels en voeler- resp. databuskabels moeten in principe gescheiden gelegd worden. Hierbij moet een minimumafstand van 2 cm tussen de leidingen aangehouden worden. Kabelkruisingen zijn toegelaten.
15 cm Net 230 V~
Databusleiding 12 V~ 2cm Afb. 1:
Minimumafstand tot andere elektrische apparaten
Minimumafstanden bij de elektrische installatie
2. Bij regelapparaten met eigen netaansluiting moet er absoluut op worden gelet dat net- en voeler- resp. busleidingen gescheiden worden gelegd. Bij het gebruik van NL-4
5. De netaansluiting van de verwarmingsinstallatie (d.w.z. het CVtoestel en ev. bijbehorende randapparatuur) moet gerealiseerd zijn als zelfstandig stroomcircuit. Er mogen geen TL-buizen noch andere als storingsbronnen in aanmerking komende machines aangesloten worden resp. aansluitbaar zijn.
100 m (dubbele leiding) Langere verbindingsleidingen moeten vermeden worden om het gevaar van storingen te voorkomen.
Zekering 16 A Verwarmingsruimtenoodschakelaar
Verlichting en contactdozen alleen aansluiten op gescheiden stroomcircuit!
Thermosta(a)t(en)
ATAG CVtoestel
Afb. 3: Elektrisch circuit in de stookruimte
6. De buitenvoeler mag niet in de buurt van zend- en ontvangstinrichtingen gemonteerd worden (op garagemuren in de buurt van ontvangstinrichtingen voor garagepoortopeners, amateurradioantennes, alarmradioinstallaties en in de onmiddellijke nabijheid van grote zendinstallaties enz.). Aanbevolen leidingdiameters en maximaal toegelaten leidinglengtes: Alle netspanninggeleidende leidingen (netaansluiting, branders, pompen, servo2 motoren): 1,5 mm Maximaal toegelaten lengte: Geen begrenzing in het kader van de huisinterne installatie. Alle leidingen die veiligheidskleinspanning geleiden (voelers, externe schakelaars bij opvraging via schakelcontact, modemaansluitleidingen, analoge signaalleidin2 gen enz.): 0,5 mm Maximaal toegelaten lengte: NL-5
Databusleidingen: 0.6 mm Ø Maximaal toegelaten lengte: 50 m (dubbele leiding) Langere verbindingsleidingen moeten vermeden worden om het gevaar van storingen te voorkomen.
NL
Montage van de regelaar
gebeurt aan de achterkant regelaar met de vier
van
de
NL Montage Benodigde onderdelen voor het installeren in het CV-toestel: - MadQ regelaar 23BC of 233BVVC - MadQ inbouwset 23BC of 233BVVC
aansluitcontactstrips X1, X2, X3 en X4 in het CV-toestel conform de kenmerking in de gekleurd gemarkeerde aansluitvelden. De bekabeling in de wandopbouwkast is al in de fabriek voorbereid.
Benodigde onderdelen voor het installeren in de wandopbouwkast: - MadQ regelaar 23BC of 233BVVC - MadQ wandopbouwkast
230 V~
Alle regelaars zijn inbouwapparaten en worden nadat de elektrische aansluitingen zijn gerealiseerd in het betreffende ATAG CV-toestel of wandopbouwkast gezet. De bevestiging gebeurt met de snelkleminrichtingen (1) door deze met de klok mee te verdraaien. De demontage gebeurt in omgekeerde volgorde. Zie de montagehandleiding bij de MadQ inbouwset en de MadQ wandopbouwkast.
Alle aansluitklemmen binnen het blauw gemarkeerde veld (X1) staan onder laagspanning en mogen in geen geval in contact komen met de netspanning! Gebeurt dit wel, dan wordt de regelaar onvermijdelijk onherstelbaar beschadigd en verliest u elk recht op garantie! Aansluitklemmen in de rood gemarkeerde velden (X2...X4) voeren al naargelang de bedrijfstoestand in principe netspanning. Aansluitbezetting zie volgende bladzijde.
1
Aanwijzing: Bij de bedrading van het apparaat moet er absoluut op worden gelet dat voeler- resp. databusleidingen en netspanninggeleidende kabels gescheiden worden gelegd. Het samen leiden van leidingen binnen een kabel is niet toegelaten. Voeler- en databusleidingen mogen niet samen met netleidingen gelegd worden die elektrische apparaten voeden die niet zijn ontstoord volgens EN 60555-2.
Elektrische installatie De elektrische aansluiting en de verdere bekabeling naar de regelinrichtingen NL-6
Elektrische aansluiting
NL
Aansluiting aan netzijde
Voeler-/databusaansluiting
1 - Niet gebruiken 2 - Niet gebruiken 3 - Pomp directe groep 4 - Niet gebruiken 5 - Boilerpomp 6 - L 1 / 230 V 7 - Mengklep 1 OPEN 8 - Mengklep 1 DICHT 9 - Menggroeppomp 1 10 - Variabele uitgang 1 11 - Variabele uitgang 2 12 - L 1 / 230 V 13 - Mengklep 2 OPEN 14 - Mengklep 2 DICHT 15 - Menggroeppomp 2 16 - Niet gebruiken 17 - Niet gebruiken 18 - Niet gebruiken 19 - Niet gebruiken 20 - Niet gebruiken 21 - N / 230 V 22 - L 1 / 230 V } Netaansluiting
23 - GND voor voeler 24 - Databusaansluiting A 25 - Databusaansluiting B 26 - Buitenvoeler ARV20 Mad 27 - Niet gebruiken 28 - Boilervoeler 29 - Aanvoervoeler menggroep 1 30 - Variabele ingang 1 31 - Variabele ingang 2 32 - Variabele ingang 3 33 - Aanvoervoeler menggroep 2 34 - Niet gebruiken 35 - Niet gebruiken 36 - Impulsingang 37 - CV-toestel-databus A 38 - CV-toestel-databus B GND voor voeler
Bij inbouw van een regelaar wordt bij aansluiten van de bekabeling een busverbinding tussen ketel en de regelaar gemaakt. In geval van een Cascadeopstelling moeten verder alleen de toestellen op 20/21 (in de ketel) met elkaar doorgelust worden. Zet Par. 89 van elke ketel op een eigen adres: Ketel 1= 00, ketel 2 = 01, etc. Zie ook voorbeeld 17 op pag. XXXIV. NL-7
Inbouwset MadQ Kabelboom voor het installeren van een regelaar in het CV-toestel
NL
ARV12
NL-8
Wandopbouwkast 1
2
Toepassing: De wandopbouwkast dient als behuizing van de regelaar en wordt gebruikt voor wandmontage. Uitvoering De wandopbouwkast is uitsluitend geschikt voor behuizing en aansluitingen van de regelaar. De regelaar is operationeel nadat het op de basisprintplaat gestoken en de uitgaande elektrische bedrading gerealiseerd is.
bereik voeren laagspanning en mogen in geen geval in contact komen met de netspanning! Gebeurt dit wel, dan wordt de regelaar onvermijdelijk onherstelbaar beschadigd en verliest u elk recht op garantie! De aansluitklemmen van de klemblokken X7 tot X10 in het rechter aansluitbereik voeren al naargelang de bedrijfstoestand netspanning. Bij het maken van de electrische aansluitingen kunnen draden met vaste kern direct in de klem gestoken worden. Getwiste kern moet zorgvuldig met behulp van het indrukken van de arrêtering ingestoken worden. 5- Klemafdekkappen op de wandkast schuiven en vastzetten. 6- Regelaar in de wandkast schuiven en in laten klikken onder gelijkmatig verdeelde druk. De elektrische verbinding wordt gemaakt via de busstrip op de grondplaat. Regelaar met beide snelkleminrichtingen met de klok mee vastdraaien.
Montage en elektrische installatie 1- Kabeldoorvoeren volgens aantal en grootte overeenkomstig de ligging van het kabelkanaal op de gemarkeerde plaatsen boven resp. onder uitbreken. Aanwijzing: Indien er geen kabelkanaal wordt gebruikt moet op de plaats van installatie voor een adequate trekontlasting van de kabels gezorgd worden. 2- Arrêteringsschroeven (1) horizontaal zetten en afdekkappen van de aansluitingen (2) zijdelings eraf trekken. 3- Wandopbouwkast met de meegeleverde schroeven en pluggen op een vlakke ondergrond niettrekkend monteren. Meegeleverde boorsjabloon gebruiken. 4- Elektrische bedrading uitvoeren conform installatie-uitvoering en aansluitschema op ommezijde.
Aanwijzing: Bij de bedrading van de regelaar moet er absoluut op worden gelet dat voeler- resp. databusleidingen en netspanninggeleidende kabels gescheiden worden gelegd. Leidingen mogen niet samen binnen een kabel gelegd worden. Evt. moeten kabelkanalen met scheidingsbruggen gebruikt worden.
230 V~ De aansluitklemmen van de klemblokken X5 en X6 in het linker aansluitNL-9
NL
Elektrische aansluitingen
NL
X5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
/
1
X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Voeler- en databusaansluitingen (X5-X6) B - Databus - A (T2B) Buitenvoeler ARV20 Mad Niet gebruiken Boilersensor Aanvoervoeler menggroep 1 Variabele ingang 1 Variabele ingang 2 Variabele ingang 3 Aanvoervoeler menggroep 2 Niet gebruiken Niet gebruiken Niet gebruiken
X7
X9
X10 Aansluitingen aan netzijde (X7, X9, X10) L1 (230V)
X8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
X9 3 4 5
X10 3 4 5
7 8 9 10
7 8 9 10
12
12
Pompen en mengklepmotoren (X8, X9, X10) Pomp directe groep Boilerlaadpomp Motor mengklep 1 (OPEN) Motor mengklep 1 (DICHT) Menggroep pomp 1 Variabele uitgang 1 Variabele uitgang 2 Motor mengklep 2 (OPEN) Motor mengklep 2 (DICHT) Menggroep pomp 2
X11 Databus CV-toestel (X11) A Databus CV-toestel A B Databus CV-toestel B Hier alleen de eerste MadQ van de databusverbinding aansluiten! De A-B Databus CV-toestel (RS485) van het CV-toestel alleen bij de eerste MadQ-regelaar aansluiten van positie 20-21 (in de ketel) naar positie A-B op X11 (in de wandopbouwkast). Iedere volgende MadQ-regelaar (tot en met 5 stuks) moet met de A-B databus (T2B) uit positie 1 van X6 en X5 worden verbonden.
NL-10
Thermostaten (t.b.v. afstandsbediening)
– aan muren waarachter verwarmingsresp. warmwaterbuizen of verwarmde schoorstenen lopen. – aan ongeïsoleerde buitenmuren. – in hoeken of nissen, rekken of achter gordijnen (onvoldoende luchtcirculatie). – in de buurt van deuren naar onverwarmde ruimtes (invloed van externe koude). – op niet afgedichte ingelaten contactdozen (invloed van externe koude door schoorsteeneffect in de installatiebuizen). – in ruimtes waar de radiators geregeld worden met thermostaatkleppen (wederzijdse beïnvloeding).
Montageplaats a – bij gebruik zonder ruimtevoeler Voorzover de interne ruimtevoeler niet geactiveerd hoeft te worden kan het apparaat op elke willekeurige plaats binnen gemonteerd worden. b – bij gebruik met ruimtevoeler Bij geactiveerde ruimtevoeler moet het apparaat op een hoogte van ca. 1,20– 1,50 m op een neutrale, d.w.z. voor alle ruimtes representatieve meetplaats aangebracht worden. Het is praktisch om hiervoor een tussenmuur van de koelste dagverblijfruimte te kiezen. Om een toereikende luchtcirculatie aan het ruimtestation te kunnen garanderen moet dit vrij hangend aan de muur gemonteerd worden.
Montage Na het losmaken van het bovendeel door op de vergrendeling te drukken kan de montageplaat eraf genomen en op de plaats van montage met de meegeleverde schroeven en pluggen bevestigd worden. De databusleiding moet hierbij door de onderste opening geleid worden. Aanbevolen aansluitkabel: 2x0.6 Max. Kabellengte: 50 m. Aanwijzing: Bij nieuwe installaties moet voor een verantwoorde kabelinvoer een aparte inbouwlasdoos, gescheiden van de overige elektrische installatie, voorzien worden.
De thermostaat mag niet gemonteerd worden: – op plaatsen met rechtstreeks invallend zonlicht (rekening houden met de zonnestand in de winter). – in de buurt van apparaten die externe warmte opwekken, zoals televisietoestellen, koelkasten, wandlampen, radiators enz.
↑ NL-11
Borgneus
NL
Elektrische aansluiting De 2-aderige databusleiding wordt aangesloten aan de klemmen A en B van de 2-polige aansluiting op de montageplaat. De aansluitingen mogen niet verwisseld worden en moeten overeenkomstig de kenmerking A/B in de aansluiting geïnstalleerd worden. Als de beide aansluitingen verwisseld worden, dan verschijnt er niets in het display.
NL
Na gerealiseerde elektrische aansluiting wordt de thermostaat zoals getoond in de afbeelding vlak ingehangen en naar beneden geklapt tot hij hoorbaar inklikt in de montageplaat.
Elektrische regelaar
aansluiting
aan
Instelling van het busadres in de regelaar De instelling van het busadres gebeurt na invoer van de bijhorende installateurcode in het databusniveau van de betreffende regelaar (zie Ingebruikname regelaar). Busadres (thermostaat) De toewijzing van de busadressen van de regelaars en van de busadressen van de thermostaten moet volgens bijgaande tabel plaatsvinden: Regelaar
Thermostaat
Busadres
Functie
de
Zie montagehandleiding van de regelaar.
Busadres
Verwarmingsgroep
Regelaar 1
10
Directe groep Menggroep 1 Menggroep 2
11 12 13
Regelaar 2
20
Directe groep Menggroep 1 Menggroep 2
21 22 23
Regelaar 3
30
Directe groep Menggroep 1 Menggroep 2
31 32 33
Regelaar 4
40
Directe groep Menggroep 1 Menggroep 2
41 42 43
Regelaar 5
50
Directe groep Menggroep 1 Menggroep 2
51 52 53
Databusadressering De aansluiting van een of meerdere thermostaten aan de regelaars gebeurt via een 2-aderige databusleiding. Aangezien deze aansluiting altijd parallel op dezelfde leiding gebeurt, moet aan elke thermostaat een eigen busadres worden toegekend. Op dezelfde manier moet bij meerdere regelaars (b.v. bij uitbreidingen van de verwarmingsgroep) elke regelaar voorzien worden van een eigen busadres. Busadres (regelaars) Voorzover er slechts één regelaar voorhanden is, krijgt deze altijd het busadres 10. Bij meerdere regelaars in verbinding (max. vijf) krijgt de leidende regelaar die het CV-toestel stuurt, het busadres 10, de andere regelaars krijgen na elkaar de busadressen 20, 30, 40 en 50 toegewezen.
Instelling van thermostaat
het
busadres
in
de
A - Eerste ingebruikname Na realisatie van de elektrische installatie en de ingebruikname van de installatie verschijnen in de thermostaat alle beschikbare segmenten in het display: 0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
ffffffffffff ¾¿ÀÁÄ
Fffff ffff °C KWh Min %
NL-12
°C KWh Min %
Segmenttest
Vervolgens verschijnen na elkaar apparaatidentificatie en databusadres.
RS-2 V1.2
15.05.
BUS ADRES
Apparaatidentificatie Typecode Softwaredatum Softwareversier
Adresseninstelling
11
zie tabel boven
NL
Na het instellen van het busadres met de draaiknop en bevestiging door diezelfde te drukken verschijnt de uit het adres vastgestelde toewijzing automatisch:
DATA-BUS DG
ZG-1
Opgelet:
Databusadres Directe groep MadQ Regelaar 1 (=ZG1), MadQ Regelaar 2 (=ZG2),etc.
Dubbele bezettingen van busadressen zijn niet toegelaten en leiden onvermijdelijk tot storingen in de gegevensoverdracht en zodoende tot verkeerd regelgedrag van de verwarmingsinstallatie. B - Wijzigen van busadressen Als een busadres achteraf moet worden gewijzigd, dan moet als volgt te werk worden gegaan: 1 - Thermostaat losnemen van de bodemplaat door de vergrendeling onderaan in te drukken (hierbij wordt de busverbinding onderbroken). 2 - Thermostaat weer erop steken; daarbij de druk-draaiknop ingedrukt houden tot de adresinstelling verschijnt. 3 - Nieuw busadres instellen en bevestigen.
NL-13
Toebehoren
Montage
Buitenvoeler
1– Voelerkabel installeren tot aan de plaats van montage. 2– Dekselschroeven van de voelerbehuizing losdraaien en het deksel verwijderen. 3– Onderste deel van de voeler monteren met de meegeleverde centrale bevestigingsschroef. Afdichting gebruiken! Kabelinvoer moet naar beneden gericht zijn. 4– Voelerkabel zo invoeren dat de kabelmantel is omsloten door de afdichting. 5– Elektrische aansluiting op aansluitblok CV-toestel positie 18-19. 6– Deksel aanbrengen en stevig vastschroeven op het onderste deel. Let op een juiste zitting van de dichtingsring. In situaties waarbij de regelaar via een eigen buitenvoeler moet worden bestuurd, moet buitenvoeler ARV20 (wit) gebruikt worden. Aansluiting aan de regelaar.
Buitenvoeler ARV12
Montageplaats
NL
De buitenvoeler moet op ongeveer een derde van de hoogte van het gebouw (minimumafstand tot de grond 2 m) aan de koudste kant van het gebouw (noord resp. noord-oost) worden aangebracht. Uitzondering: Als de geprefereerde verblijfruimte in een andere richting ligt, dan moet die kant van het gebouw gekozen worden. Bij de montage moet rekening worden gehouden met externe warmtebronnen, die de meetwaarde aanzienlijk kunnen vervalsen (verwarmde schoorstenen, warme lucht uit luchtkokers, montage op zwarte oppervlakken, koudebruggen in het metselwerk enz.). De kabeluitvoer moet altijd naar beneden gericht zijn om te vermijden dat er vocht binnendringt. De buitenvoeler mag niet in de buurt van zend- en ontvangstinrichtingen gemonteerd worden (op garagemuren in de buurt van ontvangstinrichtingen voor garagepoortopeners, amateurradioantennes, alarmradioinstallaties en in de onmiddelijke nabijheid van grote zendinstallaties ed.). Elektrische aansluiting Voor de elektrische installatie moet bij voorkeur een 2-aderige kabel met een 2 minimumdiameter van 0,6mm gebruikt worden. De aansluiting gebeurt aan de beide schroefklemmen in de voelerbehuizing en is verwisselbaar.
NL-14
Boilervoeler
Aanvoervoeler
Boilervoeler AVB06
Uitvoeringen: AVB06 Kabellengte 5 m Toepassing: Boilersensor (voor secundaire waterverwarmers, bufferreservoirs, enz.) Montageplaats: In de voorziene dompelbuis van de betreffende toepassing. Montage in WW- resp. bufferreservoirs Aandrukveer ombuigen tot aan de voelerpunt en de voeler inbrengen in de droge dompelbuis van de betreffende boiler. Elektrische aansluiting Voeler aansluiten aan de bijhorende aansluitklemmen van de betreffende regelaar (zie bijhorend aansluitdiagram). De tweedraads aansluiting is verwisselbaar.
Aanvoervoeler VF20
Uitvoeringen: VF 20 Kabellengte 4 m S4363400 Toepassing: Als aanvoervoeler bij directe groepen en menggroepen van verwarmingscircuits Montageplaats: Na de menggroeppomp met een minimumafstand van minstens 50 cm. Montage: Toevoerbuis blank maken en warmtegeleidende pasta aanbrengen. Voeler met spanband op de contactplaats vlak tegen het buisoppervlak aan aanbrengen. Zorg voor een stevige bevestiging! Elektrische aansluiting Voeler aansluiten aan de bijhorende aansluitklemmen van de betreffende regeleenheid (zie bijhorend aansluitdiagram). De tweedraads aansluiting is verwisselbaar.
NL-15
NL
Weerstandswaarden van de voelers afhankelijk van de temperatuur
NL
Temperatuur °Celsius
PTC 2K (2kΩ Ω/25°°C) Aanvoervoeler VF20 Buitenvoeler ARV20 Boilersensor AVB06
NTC 12K (12kΩ Ω/25°°C) Buitenvoeler ARV12
-20 -18 -16 -14 -12 -10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 70 80 90 100
1.387 1.413 1.438 1.463 1.488 1.513 1.540 1.566 1.593 1.619 1.646 1.673 1.700 1.728 1.756 1.783 1.812 1.841 1.869 1.898 1.927 1.957 1.986 2.016 2.046 2.077 2.107 2.128 2.169 2.200 2.232 2.311 2.393 2.475 2.559 2.732 2.910 3.093 3.283
98.900 98.950 80.100 72.200 65.150 58.900 53.300 48.250 43.750 39.750 36.150 32.900 29.950 27.350 24.950 22.800 20.850 19.100 17.500 16.100 14.750 13.600 12.500 11.500 10.600 9.800 9.100 8.350 7.750 7.200 6.650 5.525 4.600 3.850 3.250 2.325 1.700 1.275 950
NL-16
Ingebruikname van de regelaar
Code-invoer
Segmenttest en codering
Installateurcode
Als de regelaar voor de eerste keer wordt ingeschakeld resp. bij spanningsterugkeer na voorafgegane netuitval, verschijnen tijdelijk alle in het display beschikbare segmenten.
Na invoer van de installateurcode worden de voor de installateur bedoelde parameters vrijgeschakeld en kunnen ze overeenkomstig de uitvoering van de thermostaat bewerkt worden. Code-invoer Voor de invoer van de installateurcode en ca. drie moeten de toetsen seconden lang tegelijk ingedrukt worden tot de code-invoer verschijnt in het display.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
ffffffffffff ¾¿ÀÁÄ
Fffff ffff
Segmenttest
°C KWh Min %
°C KWh Min %
Vervolgens verschijnt de uitvoering van de thermostaat met typecode en de actuele softwareversie.
N 233BVVC
Uitvoering thermostaat
18
Softwareversie
V2.0
Voorzover er geen sprake is van een foutmelding verschijnt daarna de basisindicatie met datum, tijd en huidige aanvoertemperatuur.
1632
63.5
°C
Standaard weergave woensdag, 25 juni 2003 16.32 uur temp. 63.5°C
Een actieve zomeruitschakeling wordt voorgesteld door een zonneschermsymbool (À).
WOÀ 25JUN ;03 1632
63.5
°C
Zomeruitschakeling actief
Bij actieve vorstbeschermingsfunctie verschijnt er een vorstsymbool (Á).
WO Á 25JUN ;03 1632
635
°C
Vorstbescherming actief
+
CODE
Typecode
WO 25JUN ;03
¥ §
¥ §
0000
Het telkens knipperende cijfer kan met de druk-draaiknop aan de hand van de code ingesteld en door drukken bevestigd worden. De overige cijfers worden op dezelfde manier bewerkt. Bij correcte code-invoer verschijnt bij het bevestigen van het laatste cijfer de bevestiging INSTALLATEUR OK, bij verkeerde invoer de mededeling CODE ERROR.
INSTALLATEUR CODE ERROR
OK
De vanuit de fabriek ingestelde eindverbruikercode is: 1 2 3 4 De vanuit de fabriek ingestelde installateurcode is: 0 1 2 3 Aanwijzing: Indien de code niet wordt geaccepteerd moet de leverancier gecontacteerd worden! Opgelet: Vrijgeschakelde installateurparameters worden weer geblokkeerd als er gedurende tien minuten geen verdere bediening volgt. In dit geval moet de installateurcode opnieuw worden ingevoerd.
NL-17
NL
Automatische set-functie
NL
Met deze functie kunnen regelgroepen uit bedrijf genomen worden die niet resp. pas later nodig zijn. De regelgroepen worden automatisch geregistreerd als hun bijhorende voelers aangesloten zijn en toegelaten meetwaarden leveren. Regelgroepen zonder voelerbedrading worden automatisch zonder foutmelding uit bedrijf genomen. De AUTO-SET-functie wordt na elke keer dat de netspanning wordt ingeschakeld geactiveerd. Automatische activering Voorzover de AUTO-SET-functie door de parameter 14 in het hoofdstuk SYSTEEM ingeschakeld en de datum van de eerste ingebruikname nog niet opgeslagen werd, worden aangesloten resp. onderbroken voelers bij elk inschakelen van de regelaar automatisch geregistreerd. In deze tijd worden foutmeldingen door voelers (kortsluitingonderbreking) onderdrukt. Als de datum van de eerste ingebruikname werd opgeslagen, dan kan een gewijzigde voelerconfiguratie alleen worden bevestigd via de handmatige activering. Manuele activering AUTO-SET-functie kan op elk moment handmatig geactiveerd worden door bij het inschakelen van de regelaar tijdens de versieweergave de druk-draaiknop zo lang in te drukken tot de Auto-Set-functie in het display bevestigd wordt.
De AUTO-SET-functie bevat de volgende voeleringangen: – buitenvoeler – aanvoervoeler 1 – aanvoervoeler 2 – boilervoeler Verder wordt de AUTO-SET-functie alleen uitgevoerd als de aan de voelers toegewezen groepen in de hierna opgesomde hoofdstukken dienovereenkomstig geparametreerd werden: Voor de boilervoeler: Hoofdstuk HYDRAULISCH Parameter 2 - functie WW-laadpomp instelwaarde UIT of 1 (ww-laadpomp) Voor de aanvoervoeler 1: Hoofdstuk HYDRAULISCH Parameter 3 - functie menggroep instelwaarde UIT of 3 (menggroep) Voor de aanvoervoeler 2: Hoofdstuk HYDRAULISCH Parameter 4 - functie menggroep instelwaarde UIT of 3 (menggroep)
2
Omdat een uitgevoerde parameterinstelling door de AUTO-SET-functie niet weer versteld wordt, worden de huidige instelwaarden eerst gecontroleerd. Een wijziging gebeurt alleen als er sprake is van een verandering van de bovengenoemde instellingen. Daarmee kan nooit de dieper systeemconfiguratie door de AUTO-SET-functie veranderd worden.
N 233BVVC 18
1
V2.0
AUTO SET
Standaard weergave
NL-18
Storingsmeldingen Om in geval van storing een zo nauwkeurig mogelijke diagnose te kunnen stellen is het regelsysteem uitgerust met een uitgebreid storingsmeldsysteem. Een optredende storing wordt daarbij altijd getoond en opgeslagen aan de betreffende regelaar. Er zijn vijf verschillende categorieën stoormeldingen: 1 - Voelerstoringsmeldingen Voelermeetwaarden die niet in het meetbereik liggen, worden als fouten beoordeeld. Ze verschijnen overeenkomstig hun gebruik met foutcode. 2 - CV-toestelstoringsmeldingen Deze storingsmeldingen beoordelen de betreffende schakeltoestand. Ze verschijnen al naargelang uitvoering en toewijzing met bijhorende foutcode. 3 - Logische storingsmeldingen Deze storingsmeldingen beoordelen het te verwachten regelresultaat. Ze verschijnen al naargelang uitvoering en toewijzing met bijhorende foutcode. 4 - Busstoringsmeldingen Deze storingsmeldingen hebben betrekking op adresfouten zoals dubbel toewijzen of het niet-herkennen van adresinstellingen binnen de databus. Ze verschijnen al naargelang uitvoering en toewijzing met bijhorende foutcode. 5 - Storingsmeldingen via de stuurautomaat Deze storingsmeldingen komen van de stuurautomaat en worden onderverdeeld in permanente storingen (permanente vergendeling) met foutcode E-XX (CTcode) of tijdelijke storingen (zelfopheffende vergrendeling) met foutcode B-XX (CTcode).
De weergave en verdere verwerking van storingsmeldingen kan door een parameterinstelling onderdrukt worden (zie parameter 13 – hoofdstuk SYSTEEM Logische foutmelding). Verdere verwerking van fouten: – Fouten verschijnen in de standaard weergave van de regelaar – Systeemfouten verschijnen in het Infoniveau bij de bijhorende infowaarde. – Evt. worden fouten overgenomen in het storingsmeldingshoofdstuk (beschrijving zie hieronder). – Fouten activeren bij dienovereenkomstige parametrering een storingsmeldingsuitgang voor de aansluiting van een optische of akoestische signaalgever. – Fouten worden via de databus doorgestuurd naar bijhorende gateways. Tabel van de storingsmeldingen:
Voelers en variabele ingangen: Aanduiding Buitenvoeler Buitenvoeler Aanvoervoeler 1 Aanvoervoeler 1 Boilervoeler Boilervoeler VI 2 VI 2 VI 2 VI 3 VI 3 VI 3 VI 1 VI 1 VI 1 Buffervoeler Buffervoeler
Soort fout Onderbreking Kortsluiting Onderbreking Kortsluiting Onderbreking Kortsluiting Onderbreking Kortsluiting Storingsmelding Onderbreking Kortsluiting Storingsmelding Onderbreking Kortsluiting Storingsmelding Onderbreking Kortsluiting
Aanduiding Soort fout Aanvoervoeler 2 Onderbreking Aanvoervoeler 2 Kortsluiting
NL-19
Code 10-0 10-1 12-0 12-1 13-0 13-1 14-0 14-1 14-7 15-0 15-1 15-7 16-0 16-1 16-7 17-0 17-1 Code 18-0 18-1
NL
Temperaturen: Warmtebron Warmtebron Warmwater AANVOER MG1 AANVOER MG2 Ruimte DG RUIMTE MG1 RUIMTE MG2 Databusfout Adres
NL
Activiteit EEPROM EEPROM Busstoring
Storingshoofdstuk Niet bereikt Overschreden Niet bereikt Niet bereikt Niet bereikt Niet bereikt Niet bereikt Niet bereikt
50-4 50-5 51-4 52-4 53-4 54-4 55-4 56-4
Adresconflict Geen T2Bsignaal
70-0
defect Busfout
De regelaar beschikt over een storingsmeldingshoofdstuk, waarin maximaal vijf storingsmeldingen kunnen worden opgeslagen. De storingsmeldingen worden weergegeven met datum, tijd en soort storing (foutnummer), de opvraging gebeurt in de volgorde van de binnengekomen storingsmeldingen in het hoofdstuk FOUT MELDING. De het laatst binnengekomen (= meest actuele) storingsmelding staat met prioriteit op de eerste plaats, de voorafgegane storingsmeldingen worden bij elke nieuwe storingsmelding een plaats lager gezet. De vijfde storingsmelding wordt verwijderd als er een nieuwe storingsmelding binnenkomt.
70-1 71-0 71-1 70-6
Storingsmelding via de stuurautomaat Storing Vergrendeling En: XX Storing Blokkering Bn: XX Uitleg storingsmelding via de stuurautomaat:
Een bijzonderheid vormen de storingsmeldingen van de stuurautomaat (CT). Aangezien het hierbij om externe foutmeldingen gaat worden deze opgeslagen in het storingshoofdstuk van de regelaar zolang het CV-toestel niet gereset wordt.
En: XX Toestelerrorcode (zie documentatie CV-toestel) Toestel 0 = Toestel 1 1 t/m 7 = Toestel 2 t/m 8 (Cascade) E van Error (B in geval van een blokkering)
Installatie-informatie Installatie- en systeemtemperaturen Na opvraging van het informatieniveau met de Info-toets ¤ kunnen alle voorhanden installatie- en systeemtemperaturen met de druk-draaiknop met de klok mee na elkaar worden opgevraagd. Voorzover in de volgende tabel onder de rubriek Indicatiewaarde Gewenste waarde is aangegeven, verschijnt deze bij het indrukken van de druk-draaiknop. De volgende indicaties verschijnen alleen onder de vermelde indicatievoorwaarden. Sommige indicaties zijn al naargelang de betreffende uitvoering van het apparaat niet beschikbaar en worden derhalve overgeslagen.
NL-20
INFORMATION
Thermostaatfunctie Directe groep Thermostaatfunctie Menggroep 1
Indicatiewaarde gemiddelde waarde/ actuele waarde Min./Max.-waarde (0.00 tot 24.00 uur) gemiddelde waarde/ actuele waarde Min./Max.-waarde (0.00 tot 24.00 uur) Geblokkeerde toestand AAN/UIT gewenste waarde/werkelijke waarde gewenste waarde/werkelijke waarde Laadtoestand AAN/UIT Opvraging AAN/UIT Opvraging AAN/UIT Opvraging AAN/UIT gewenste waarde/werkelijke waarde gewenste waarde/werkelijke waarde gewenste waarde/werkelijke waarde gewenste waarde/werkelijke waarde gewenste waarde/werkelijke waarde THERMOSTAAT DG THERMOSTAAT MG-1
Thermostaatfunctie Menggroep 2
THERMOSTAAT MG-2
Buiten (1) Buiten (1) Buiten 2 Buiten 2 Externe blokkering
Boiler (1)
Boiler 2 WW-Thermostaat Opvraging via schakelcontact (VI-1) Opvraging via schakelcontact (VI-2) Opvraging via schakelcontact (VI-3) Aanvoer Menggroep 1 Aanvoer Menggroep 2 Ruimtetemperatuur Directe groep Ruimtetemperatuur Menggroep 1 Ruimtetemperatuur Menggroep 2
Opmerkingen
Buitenvoeler Ingang Buitenvoeler Ingang
Toepassing
2
aan
var.
2
aan
var.
Ext. blokkering aan VI Wanneer voorhanden Boilersensor Ingang
NL boiler
2
aan
var.
I.p.v. boilersensor
(..B..)
(..B..) (..B..)
Contact aan var. Ingang Contact aan var. Ingang Contact aan var. Ingang (..3..)
(..33..)
Ruimteapparaat vereist
(..2..)
Ruimteapparaat vereist
(..3..)
Ruimteapparaat vereist
(..33..)
Ruimtethermostaatfunctie actief UIT = geen ruimtebegrenzing Ruimtethermostaatfunctie actief UIT = geen ruimtebegrenzing Ruimtethermostaatfunctie actief UIT = geen ruimtebegrenzing
NL-21
(..2..) (..3..) (..33..)
Bedrijfstoestanden Na opvraging van het informatieniveau met de Info-toets ¤ kunnen alle voorhanden bedrijfstoestanden en registratiegegevens Informatie Status Directe groep Status Menggroep 1
NL
Status Mengklep Menggroep 1 Status Menggroep 2
Status Mengklep Menggroep 2
Displayvoorbeeld AUTO-P1 ECO DG AAN AUTO-P1 ECO MG-1 AAN
Programma/3-Programma/Modus Status verwarmingsgroeppomp
SERVOMOTOR-2 Weergave van de instelrichting STOP OPEN-STOP-SLUI
Status boilergroep
AUTO-P1 ECO WW AAN
Functie en status
UITGANG DGP CSM AAN
Variabele uitgang 2
(..3..)
(..33..)
MODULATIE 57% 60%
Functie en status
(..2..)
AUTO-P1 ECO MG-2 AAN
Status CV-toestel (mod.)
Variabele uitgang 1
Programma/3-Programma/Modus Status verwarmingsgroeppomp Programma/3-Programma/Modus Status verwarmingsgroeppomp
Toepassing
(..3..)
TOESTEL BR-2 UIT
Functie en status
Functie
SERVOMOTOR-1 Weergave van de instelrichting OPEN OPEN-STOP-SLUI
Status CV-toestel niveau 2
Pomp directe groep
zoals tellerstanden, vermogensopgaven enz. met de druk-draaiknop met de klok mee na elkaar worden opgevraagd.
UITGANG VA-1 ZLP UIT UITGANG VA-2 ZLP UIT
Schakeltoestand CV-toestel niveau 2 Traploos modulerend CVtoestel, weergave van gewenste- en werkelijke waarde Programma/3-Programma/Modus Status boilerpomp Informatie over de toegekende functie en schakeltoestand van de pomp Informatie over de toegekende functie en schakeltoestand van de var. Uitgang 1 Informatie over de toegekende functie en schakeltoestand van de var. Uitgang 2
Uitleg type-aanduiding: - MadQ 23BC - MadQ 233BVVC Toepassing: (2...) één directe groep (..3..) met één menggroep (..33..) met twee menggroepen (..B..) warmwatergroep (..VV..) met twee variabele uitgangen (....C) in combinatie met ATAG CV-toestel met RS-485 bus.
NL-22
(..33..)
(..22..)
(..VV..) (..B..) (..2..)
(..VV..)
(..VV..)
Parameteroverzicht
ZO-WI autom.
5 6
Klokprogramma’s
Anti-legionella (weekdag)
Functie MG1
Inschakeltijd
Functie MG 2
Uitschakeltijd
Functie DG
Ruimte / ww temperatuur
Functie VU1
7
Functie VU 2
8
Functie VI-1
9
Functie VI 2
10
Functie VI 3
11
minimale ketel retour temperatuur
12
13 14 15 16 17
Vrijschakeling Anti-legionella gescheiden (tijd) bedieningsmodus ZomerECOtemperatuur Vorstbescherming
Signaalbron
Warmtevraag VI-2 Warmtevraag VI-3 Klimazone
WW-Tset
Verwarmingssysteem
Verwarmingssysteem
Weergave ruimtevoeler
Ruimtevoeler
Ruimtevoeler
Minimale temperatuur
Ruimtevoelerfunctie
Ruimtevoelerfunctie
Maximale temperatuur
Stooklijnadaptief
Stooklijnadaptief
Stooklijnadaptief
Inschakeloptimalisering
Inschakeloptimalisering
Inschakeloptimalisering
Minimum Minimum Minimum ruimtetemperatuur ruimtetemperatuur ruimtetemperatuur Overschrijding Overschrijding Overschrijding
ruimtetempera- ruimtetempera- ruimtetemperatuur tuur tuur WWBuitenvoeler- Buitenvoeler- BuitenvoelerSoort gebouw schakelverschil toekenning toekenning toekenning Terug naar WWConstante Constante Constante standard Boilerlaadpomp regeling regeling regeling weergave Minimale Minimale Minimale Gedwongen Programma aanvoeraanvoeraanvoeraansturing boilerlaadpomp temperatuur temperatuur temperatuur Maximale Maximale Maximale Logische Boilerlaadpompaanvoeraanvoeraanvoerfoutmelding spaarinterval temperatuur temperatuur temperatuur Cyclus Temp.verhoging Temp.verhoging Temp.verhoging Auto SET ZGP Tset Tset Tset Reset op Pompnadraaitijd Pompnadraaitijd Pompnadraaitijd fabrieks(DGP) (MGP 1) (MGP 2) waarden WW BasisDroogstookDroogstookDroogstooktemperatuur functie functie functie Maximale Maximale retourtempera- retourtemperatuur tuur
18 19 20 21 22 23 24 Gewenste temperatuur dag Gewenste nachttemperatuur Steilheid van de stooklijn
25
26 27 28
NL-23
Type
Exponent stooklijn
Anti-legionella Ruimtevoeler(termperatuur) functie
WWmaximumbegrenzing WWprogramma Afkoelbescherming
Warmtevraag VI-1
Nachtverlaging Nachtverlaging Nachtverlaging
Toestel (..2..)
4
Warmwater voorziening
Menggroep 2 (..33..)
DagMaand
WW-nachttemperatuur
Menggroep 1 (..3..
3
Taalkeuze
Directe groep (..2..)
Jaar
Installatie schema
Warmwater
2
Verwarm. keuze DG,MG1/2, WW Programmakeuze P1...P3 Weekdag ma...zo Verwarmingscyclus 1...3
Systeemparameter
TYD (min/uur)
Hydraulisch
TijdDatum
1
Kloktijden
Parame ter Nr.
Toegang tot het programmeerniveau: Druk-draaiknop 3 seconden lang indrukken - automatische oproep van het kloktijdniveau Gewenst niveau selecteren met de druk-draaiknop en bevestigen, evt. eerst code invoeren Zonder kleur: Direct toegankelijk Lichtgrijze achtergrond: toegankelijk met code 1234 Donkergrijze achtergrond: toegankelijk met code 0123 Programmering Configuratie Parameterinstelling (verwarmingsgroepen, regelafstanden)
Gewenste temperatuur dag Gewenste nachttemperatuur Steilheid van de stooklijn
Gewenste temperatuur dag Gewenste nachttemperatuur Steilheid van de stooklijn
NL
Communicatie Cascade
Databus
Relaistest
Storing
Voelercompensatie
Parameter Nr.
NL
Service
Bufferreservoir (..VV..)
Parameterinstelling
Minimale temperatuur
Schakeldifferentie
MAD- busadres
Toestel
Storingsmelding 1
Buitenvoeler
1
Maximale temperatuur
Inschakelvertraging
Busrechten RS DG
Pomp Directe groep
Storingsmelding 2
Ketelvoeler
2
Temperatuurverhoging Tset
Uitschakelvertraging
Busrechten RS MG-1
Pomp Menggroep 1
Storingsmelding 3
Boilersensor
3
Schakeldifferentie
Maximaal vermogen voor bijschakeling
Busrechten RS MG-2
dwk-motor Menggroep 1
Storingsmelding 4
Aanvoervoeler menggroep 1
4
Warmtedump
Ketel volgorde
Pomp Menggroep 2
Storingsmelding 5
Aanvoervoeler menggroep 2
5
Inschakeldifferentie
Leidende ketel
dwk-motor Menggroep 2
6
Uitschakeldifferentie
WW boilerlaadpomp
7
Opstartbescherming
Uitgang VU-1
Voeler VI-1
8
Ontladingsbescherming
Uitgang VU-2
Voeler VI-2
9
Voeler VI-3
10
Bedrijfswijze
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
NL-24
Overzicht van de installateursparameters en hun instelmogelijkheden Hoofdstuk HYDRAULISCH
01 02
03
04 05
06
07
Installatieschema Functiebezetting van de warmwatervoorziening Functie van de uitgang menggroep 1 (type ..3..)
Functie van de uitgang menggroep 2 (type ..33..) Functie directe groep
Functie van de variabele uitgang 1 (type ..VV..)
Functie van de variabele uitgang 2 (type ..VV..) 08 Functie van de variabele ingang 1 = in voorbereiding Opmerking: Geen functie
Instelbereik / Instelwaarden 0000, .... 9999 UIT Uit 1 Aan 4 WW-circulatiepomp 5 Geen functie UIT Uit 2 Directe groep 3 Menggroep 6 Constante temperatuur 7 Geen functie 8 Geen functie Instelbereik en toekenning zoals bij parameter 03 UIT Uit 2 Pomp directe groep 4 WW-circulatiepomp 5 Geen functie 6 Constantregeling 10 Transportpomp 11 Ketelpomp 1 12 Ketelpomp 2 13 Storingsuitgang 14 Schakelklok 15 Geen functie UIT Uit 4 WW-circulatiepomp 5 Geen functie 9 Bypasspomp 10 Transportpomp 11 Ketelpomp 1 12 Ketelpomp 2 13 Storingsuitgang 15 Geen functie 16 Geen functie 17 Geen functie 18 Geen functie 19 Geen functie 20 Geen functie Instelbereik en toekenning zoals bij parameter 06 UIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Uit Buitenvoeler 2 Geen functie Boilervoeler 2 Geen functie Aan/Uit-contact Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Gemeenschappelijke aanvoervoeler Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie Geen functie
NL-25
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op de algemene installatiehydraulica en de functionaliteit en configuratie van de programmeerbare in- en uitgangen voor de betreffende installatiecomponenten.
0
0123
1
0123
3
0123
3
0123
2
0123
UIT
0123
UIT
0123
UIT
0123
NL
09 10 11
Functie van de variabele ingang 2 (type ..VV.. ) Functie van de variabele ingang 3 (type ..VV.. ) Minimale ketelretourtemperatuur
Instelbereik en toekenning zoals bij parameter 08
UIT
0123
Instelbereik en toekenning zoals bij parameter 08
UIT
0123
UIT
0123
UIT, AAN
Hoofdstuk SYSTEEM
NL
01
02 03
Taalkeuze
Klokprogramma's Vrijschakeling voor gescheiden bedieningsmodus
Instelbereik / Instelwaarden NL GB F I P1 P1-P3 1 2
04
Zomer ECO temperatuur
05
Vorstbescherming
06
Warmtevraag op VI1
07 08 09 10 11 12
Warmtevraag op VI2 (type ..VV..) Warmtevraag op VI3 (type ..VV..) Klimazone Soort gebouw Terugspringtijd standaard display
13
24-uurs cyclus pompdriewegklep Logische foutmelding
14
Automatische set-functie
PARA RESET
Terugzetten van parameterinstelling
Nederlands Engels Frans Italiaans één klokprogramma beschikbaar Drie klokprogramma's beschikbaar Gemeenschappelijke verstelling voor WW-/CV-groepen Gescheiden verstelling voor elke afzonderlijke verwarmingsgroep geen functie
UIT 10-30 °C UIT geen functie -20..+10 °C 1 Menggroep 1 2 Menggroep 2 3 Directe groep Instelwaarden zie parameter 06 Instelwaarden zie parameter 06
-20..0,0°C 1 lichte bouwwijze 2 middelzware bouwwijze 3 zware bouwwijze UIT geen 0,5...5 na ingestelde tijd Min terug naar standaard weergave AAN actief UIT niet actief UIT geen weergave AAN Weergave actief UIT automatische voelertoekenning gedeactiveerd AAN automatische voelertoekenning geactiveerd Afhankelijk van de toegangscode alleen tot de vrijgeschakelde parameters
NL-26
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op algemene begrenzingsparameters en instelwaarden binnen het gebruikte verwarmingssysteem.
NL
1234
P1
1234
1
1234
20 °C
1234
3 °C
0123
1
0123
1
0123
1
0123
-12 °C
0123
2
0123
2 Min
1234
AAN
0123
UIT
0123
AAN
0123
Hoofdstuk WARMWATER
01 02
03 04 05 06 07
08
09
10
11 12
13
Nachttemperatuur WW WW-legionellabeschermingdag
WW-legionellabeschermingtijd WW-legionellabeschermingtemperatuur WW-signaalbron WW-maximumtemperatuurbegrenzing WW-programma
WW-boilerafkoelbescherming (alleen bij boilerlaadpomp) WW-Tset temperatuurverhoging WW-schakeldifferentie
WW-boilerlaadpomp Programma boilerlaadpomp
Boilerlaadpomp-Spaarinterval (pauze)
14
Boilerlaadpomp-Spaarinterval (duur)
16
WW- basistemperatuur
Instelbereik / Instelwaarden
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksiinstelling
Dit hoofdstuk bevat alle voor de programmering van het boilersysteem vereiste parameters met uitzondering van de WW-klokprogramma's.
20 °C
1234
ma
1234
10 °C ... Warmwater-normale temperatuur UIT Geen legionellabescherming ma...zo Legionellebescherming op de ingestelde weekdag ALLE Legionellabescherming op elke weekdag 00:00...23:50 uur
02:00
10 °C ... WW-maximumtemperatuur
65 °C
0123
1
0123
65 °C
0123
2
0123
AAN
0123
15 K
0123
5K
0123
5 Min
0123
AUTO
0123
5 Min
0123
20 Min
0123
63
1234
1 WW-voeler (sensor) 2 WW-thermostaat (aan/uit) 20 °C ... Maximumtemperatuur warmtebron 1 2 3 4 5
Parallelbedrijf Voorrangbedrijf Beperkte voorrang Weersafhankelijke parallelbedrijf Prioriteitbedrijf met tussenverwarming 6 Bedrijf met omloopventiel (voorrang) 7 Extern bedrijf UIT - Geen afkoelbescherming AAN - Afkoelbescherming geactiveerd 0 ... 50 K; Verschil tussen WW-Tset temperatuur en WW-gewenste temperatuur 2 ... 20 K; Waarde van WW-schakeldifferentie, werkwijze symmetrisch om de WW-gewenste waarde 0 ... 60 Min AUTO - Actief WW-Klokprogramma 1 - Actie met P1, directe groep 2 - Actief P2, directe groep 3 - Actief P3, directe groep 4 - Actief P1, Menggroep 1 5 - Actief P2, Menggroep 1 6 - Actief P3, Menggroep 1 7 - Actief P1, Menggroep 2 8 - Actief P2, Menggroep 2 9 - Actief P3, Menggroep 2 10 - Actief P1, Warmwatergroep 11 - Actief P2, Warmwatergroep 12 - Actief P3, Warmwatergroep 0 Min ... Instelwaarde parameter 14; Duur van de stilstandtijd van de boilerlaadpomp) 10... 60 Min Duur = stilstandtijd + looptijd +10 - WWmax. °C
NL-27
0123
NL
Hoofdstuk
DIRECTE GROEP MENGGROEP 1 MENGGROEP 2
01
Nachtverlaging
02
Stooklijn exponent
03
Ruimtevoelerweergave
NL
04
05 06 08 09 10
Stooklijn adaptief Inschakeloptimalisering Minimum ruimtetemperatuur Overschrijding ruimtetemperatuur Buitenvoelertoekenning (alleen bij extra Madbuitenvoeler)
11
Constante temperatuur
12
Minimale aanvoertemperatuur
13
Maximale aanvoertemperatuur
14
15 16
171) 25 26 27 1)
Ruimtevoelerfunctie
Temperatuurverhoging Tset verwarmingsgroepen Pompnadraaitijd Droogstookfunctie vloerverwarming (alleen mogelijk bij uitgeschakelde WW-voorziening)
Maximale retourtemperatuur Mad (..F..) Gewenste dagtemperatuur Gewenste nachttemperatuur Steilheid stooklijn
Instelbereik / Instelwaarden ECO - nachtuitschakeling ABS - nachtverlaging 1,00 ... 10,00 temperatuurweergave Ruimtevoelerweergave geactiveerd 2 Ruimtevoelerweergave geactiveerd, bediening voor thermostaat geblokkeerd 3 zoals UIT - wel ruimtetemperatuurweergave UIT 100% weersafhankelijk 10...500% Kamerfactor (RS) RC PI-ruimteregeling + invloed buitentemperatuur (RS) UIT, AAN UIT, 1 ... 8 h 5 ... 30 °C UIT, 1 ... 5 K
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
Dit hoofdstuk bevat alle voor de programmering van de verwarmingsgroepen (gemengd of ongemengd) vereiste parameters met uitzondering van de klokprogramma’s. Directe groep (..2..) Menggroep 1 (..3..) Menggroep 2 (..33..)
ABS
1234
DG =1,30 MG =1,10
0123
1
1234
UIT 1
Besturing volgens gemiddelde waarde BV 1 + BV 2 1 Besturing volgens BV 1 2 Besturing volgens BV 2 10 ... 95 °C; Alleen als uitgang op constantregeling staat 10 °C ... Instelwaarde maximumtemperatuur (parameter 13) Instelwaarde minimumtemperatuurbegrenzing (parameter 12) ... 95 °C 0 ... 20 K
RC 1234 AAN 1 10 °C
1234 1234 0123
1
0123
0
0123
20 °C
0123
20 °C
0123
DG=85°C MG=70° C
0123
DG=0 MG=4
0123
5 Min
0123
UIT
0123
90 °C
0123
21 16 DG 1,75 MG 1,5
1234 1234
0
0 ... 60 Min UIT uitgeschakeld 1 verwarmen: 3 dagen 25°C, daarna 4 dagen maximale aanvoertemperatuur. 2 Verwarmen: 1e dag 25°C, daarna 5K/dag hoger tot max. aanvoertemperatuur, dan 5K/dag afbouwend tot 25°C 3 Verwarmen zoals 2 echter 10dgn continu op max. aanvoertemperatuur. 10 ... 90 °C 5-30°C 5-30°C 0,2 - 3,5
alleen bij menggroepen
NL-28
1234
Hoofdstuk TOESTEL (..2.. en geen ..F..)
01
Uitvoering keteltype
03
Minimale temperatuur
04
Maximale temperatuur
Instelbereik / Instelwaarden zonder warmteopwekker stand alone regelaar 1 Olie/gas eentraps 2 Olie/gas tweetraps (..22..) 3 Olie/gas 2x eentraps (..22..) 5 ATAG CV-toestellen (..C..) 5 °C ... Maximale temperatuur Minimale temperatuur ... 95 °C
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op het type van de betreffende warmteopwekker en de bijhorende specifieke regelfuncties.
UIT
5
0123
5 °C
0123
80 °C
0123
Hoofdstuk BUFFER (..VV..)
01 02 03 04 05
Minimale temperatuur Maximale temperatuur Temperatuurverhoging Tset Schakeldifferentie Warmtedump
06 07 08
Inschakeldifferentie Uitschakeldifferentie Opstartbescherming
09
Ontladingsbescherming
10
Bufferprogramma
Instelbereik / Instelwaarden
5 °C ... Maximale temperatuur Minimale temperatuur ... 95 °C 0 ... 20 K 1 ... 20 K UIT 1 In extra buffer 2 In verwarmingsgroepen (Uitschakeldifferentie + 2 K) ... 30 K 1 K ... (Inschakeldifferentie -2 K) UIT geen opstartbescherming AAN Opstartbescherming actief UIT geen ontladingsbescherming AAN Ontladingsbescherming actief 1 Ladingsregeling voor DG en WW 2 Ladingsregeling voor DG, zonder WW 3 Ontladingsregeling voor DG en WW 4 Ontladingsregeling voor DG, zonder WW 5 Ladingsregeling met omschakeling WW 6 Ontladingsregeling naar toestel
NL-29
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinst elling
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op speciale instellingen met betrekking tot de bufferregeling. De vrijschakeling gebeurt alleen bij dienovereenkomstige activering in het hoofdstuk HYDRAULISCH.
20 °C 80 °C 8K 2K
0123 0123 0123 0123
UIT
0123
10 K 5K
0123 0123
AAN
0123
AAN
0123
1
0123
NL
Hoofdstuk CASCADE
01 02 03 04
Schakeldifferentie Inschakelvertraging Uitschakelvertraging Maximaal vermogen voor bijschakeling Ketelvolgorde Leidende ketel
Vanaf code
Instelbereik / Instelwaarden 6.0...30.0 K 0...60 min 0...60 min
8K 0 Min 0 Min
0123 0123 0123
10...100%
40%
0123
UIT, 1...240 h 1...n
250 1
0123 0123
Hoofdstuk DATA-BUS
01
Busadres MadQ regelaar
02
Busrechten RS DG
03
Busrechten RS MG-1
04
Busrechten RS MG-2
Instelbereik / Instelwaarden 10, 20, 30, 40, 50 1 Conciërgestatus 2 Huurderstatus 1 Conciërgestatus 2 Huurderstatus 1 Conciërgestatus 2 Huurderstatus
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
De parameters in dit hoofdstuk hebben uitsluitend betrekking op de met de databus verband houdende parameters.
10
0123
2
0123
2
0123
2
0123
Hoofdstuk RELAISTEST
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Aanduiding Test toestel Test Pomp directe groep Test Menggroeppomp 1 Test dwk-motor menggroep 1 Test Menggroeppomp 2 Test dwk-motor menggroep 2 Test boiler-laadpomp Test Variabele uitgang1 Test Variabele uitgang 2
Instelbereik / Instelwaarden
Aan/Uit UIT-AAN-UIT-... UIT-AAN-UIT-... STOP-OPEN-STOP-SLUIT-STOP... UIT-AAN-UIT-... STOP-OPEN-STOP-SLUIT-STOP... UIT-AAN-UIT-... UIT-AAN-UIT-... UIT-AAN-UIT-...
NL-30
Vanaf code
PARAMETER
Instelling
In dit hoofdstuk kunnen de relais in de regelaar met de druk-draaiknop geselecteerd worden om de werking ervan te controleren. Fabrieksinstelling
NL
05 06
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
De parameters in dit hoofdstuk hebben betrekking op gecascadeerde CV-toestellen in een ste systeem (b.v. installaties met meerdere ketels) en zijn alleen toegankelijk in het 1 centrale apparaat met busadres 10.
UIT UIT UIT
0123 0123 0123
STOP
0123
UIT
0123
STOP
0123
UIT UIT UIT
0123 0123 0123
Hoofdstuk STORINGSMELDINGEN
01 02 03 04 05
Storingsmelding 1 Storingsmelding 2 Storingsmelding 3 Storingsmelding 4 Storingsmelding 5
Instelbereik / Instelwaarden Laatste storingsmelding Voorlaatste storingsmelding Op twee na laatste storingsmelding Op drie na laatste storingsmelding Op vier na laatste storingsmelding
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
In dit hoofdstuk kunnen maximaal vijf storingsmeldingen worden opgeslagen, die voortdurend geactualiseerd worden.
0123 0123 0123 0123 0123
NL
Hoofdstuk VOELERAFSTEMMING
01 02 03 04 05 06 07 08
Compensatie buitenvoeler Geen functie Compensatie Boilervoeler Compensatie Aanvoervoeler 1 Compensatie Aanvoervoeler 2 Geen functie Geen functie Compensatie Variabele ingang 1 Compensatie Variabele ingang 2 Compensatie Variabele ingang 3
09 10
Instelbereik / Instelwaarden
Vanaf code
Aanduiding
Instelling
PARAMETER
Fabrieksinstelling
In dit hoofdstuk kunnen alle aan het toestel aangesloten voelers met ± 5K, met de fabriekswaarde als uitgangswaarde, gecorrigeerd worden.
- 5 K ... +5 K
0
0123
- 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K
0 0 0
0123 0123 0123
- 5 K ... +5 K
0
- 5 K ... +5 K
0
- 5 K ... +5 K
0
NL-31
0123 0123 0123
Aantekeningen
NL
NL-32
Contents General safety instructions..............................................................................GB-4 Safety measures for EMC - compliant installation.........................................GB-4 Installation of the control unit .........................................................................GB-6 Mounting instructions .................................................................................... GB-6 Electrical installation...................................................................................... GB-6 Electrical connection ..................................................................................... GB-7 Installation set MadQ .................................................................................... GB-8 Wall-mounting case .......................................................................................GB-9 Assembly and electric installation .................................................................. GB-9 Electrical connections ................................................................................. GB-10 Thermostats (for remote- control) ..............................................................GB-11 Mounting Location....................................................................................... GB-11 Mounting instructions .................................................................................. GB-11 Electrical connection ................................................................................... GB-12 Electrical connection at control unit ............................................................ GB-12 Data bus allocation...................................................................................... GB-12 Accessories ..................................................................................................GB-14 Outdoor sensor ........................................................................................... GB-14 Tank sensor ................................................................................................ GB-15 Flow sensor................................................................................................. GB-15 Resistance values of sensors depending on temperature.......................... GB-16 Commissioning the control unit .................................................................GB-17 Code input................................................................................................... GB-17 Automatic setting function..........................................................................GB-18 Alarm messages...........................................................................................GB-19 Plant information..........................................................................................GB-20 Parameter synoptic ......................................................................................GB-23 Overview of installer parameters and adjustment options .......................... GB-25 Appendix ................................................................................................................ I
GB-3
GB
General safety instructions
3. When installing the control units or thermostats, a minimum distance of 40 cm must be maintained to other electrical utilities with electromagnetic emissions, such as radio`s, motors, transformers, dimmer switches, microwave ovens and televisions, loudspeakers, computers, radiophones etc.
All electrical connections and safety measures have to be carried out by a specialist in due consideration of valid standards and VDE-guidelines as well as the local regulations. The electrical connection must be a permanent connection in accordance with VDE 0100). The electrical connection must be in compliance with the specifications of the ATAG boiler. Important! Deenergize the boiler or wall-mounting case before opening. Unprofessional plugging attempts under voltage may damage the control or cause dangerous electrical shocks.
GB
Safety measures for compliant installation
EMC
40 cm
Fig. 2:
-
4. A minimum distance of 40 cm between the thermostats and control units is mandatory. Several control units in a data bus connection may be installed directly side by side.
1. Cables with mains voltage must be generally routed separately from sensor lines and data bus cables. A minimum distance of 2 cm between the lines is mandatory. Crossing of lines is permitted.
15 cm Mains 230 V~
Data bus line 12 V 2cm Fig. 1:
Minimum distance to other electric instruments
Minimum distances during electrical installation
2. For control units with their own mains connections, ensure the power-, sensor- and bus lines are routed separately. If cable ducts are in use, they must be equipped with separators.
GB-4
5.
The main connection for the heating system (i.e. boiler control panel control unit) must be designed as an independent electrical circuit. There should no fluorescent lamps or other machines, which may be sources of disturbance, be connected and even the possibility of such connections should be ruled out.
Longer connecting cables should be avoided in order to reduce the risk of interfering radiation. Data bus line: 0.6 mm Ø Maximum length: 50 m (duplicate wire) Longer connecting cables should be avoided in order to reduce the risk of interfering radiation.
Only connect heating room lighting and sockets on separate Heating room emergency switch power circuit! Fuse 16 A
Thermostat(s)
ATAG - burner
GB Fig. 3: Electric routing in heating room
6. The outside sensor may not be installed close to transmitting or receiving equipment (on garage walls close to receivers for radio-controlled garage door openers, amateur radio antennas, radio controlled alert systems or close to large scale radio transmission equipment). Recommended cable cross-sections and maximum permitted cable lengths: For all cables with mains voltage (power supply, burner, pumps, actuators) 2 1.5 mm Maximum length: Unlimited cable length within house installation. All low voltage cables (sensors, external switches due to demands via contact points, modem connection cables, 2 analogue signal cables etc.): 0.5 mm Maximum length: 100 m (duplicate wire) GB-5
Installation of the control unit
Mounting instructions
terminal strips X1, X2, X3 and X4 in the boiler control unit, corresponding to the designations in the coloured terminal fields. The routing in the wall-mounting case is prepared in the factory.
Parts necessary for the installation into the boiler control unit: - MadQ control unit 23BC or 233BVVC - MadQ installation set for 23BC or 233BVVC
GB
Parts necessary for the installation into the wall-mounting case: - MadQ control unit 23BC or 233BVVC - MadQ wall-mounting case
230 V~
All terminal clamps inside the blue fields (X1) carry low voltage and may not get into contact with the mains voltage! Ignoring this will inevitably lead to the destruction of the control unit and to the loss of the basis for warranty claims!
All control units can be built into the corresponding ATAG boiler control unit or wall-mounting case after the electrical connections have been made. They should be fastened with quickclamping devices (1) by turning them clockwise. The removal is done in reverse order. See the assembly instructions that belong to the MadQ installation set and the MadQ wall-mounting case.
The terminal clamps in the red fields (X2...X4), depending on the operation mode, generally carry mains voltage. Terminal occupation, see next page.
1
Note: When routing the unit, ensure that sensor, data bus- and mains lines are routed separately. Mutual routing inside one cable is prohibited. Sensor- and data bus lines may not be routed with mains lines that supply electrical units that are not interference suppressed according to EN 60555-2.
Electrical installation The electrical connection and the further routing to the control units is done on the back of the unit with the four GB-6
Electrical connection
Mains connection
Sensor-/data bus connection
1 - Do not use 2 - Do not use 3 - Unmixed circuit pump 4 - Do not use 5 - Charge pump 6 - L 1 / 230 V 7 - Mixing valve 1 OPEN 8 - Mixing valve 1 CLOS 9 - Mixed circuit pump 1 10 - Variable output 1 11 - Variable output 2 12 - L 1 / 230 V 13 - Mixing valve 2 OPEN 14 - Mixing valve 2 CLOS 15 - Mixed circuit pump 2 16 - Do not use 17 - Do not use 18 - Do not use 19 - Do not use 20 - Do not use 21 - N / 230 V 22 - L 1 / 230 V } Mains connection
23 - GND for sensor 24 - Data bus connection A 25 - Data bus connection B 26 - Outside sensor ARV20 Mad 27 - Do not use 28 - Tank sensor 29 - Flow sensor mixed circuit 1 30 - Variable input 1 31 - Variable input 2 32 - Variable input 3 33 - Flow sensor mixed circuit 2 34 - Do not use 35 - Do not use 36 - Impulse input 37 - Boiler control unit-data bus A 38 - Boiler control unit-data bus B
GB
GND for sensor
When building in a MadQ controller into a boiler a data bus connection is made between the boiler and the controller through the cable loom. In case of a Cascade installation the positions 20 and 21 of the connection block of each boiler have to be connected to each other. Adjust Parameter 89 of each boiler to their individual bus address: Boiler 1 = 00, boiler 2 = 01, etc. See also example 17 on page XXXIV. GB-7
Installation set MadQ Cable harness for the installation of a control unit in the boiler control unit
GB MC-1 OS
ARV12
MC-2
VO1
Sensor
Sensor
DHW MC-1
MC-2 SPS USP
GB-8
VO2
Wall-mounting case 1
2
Application: The wall-mounting case serves as a case for the control unit. Design The wall-mounting case is only suitable for use as a case and for the connections of the control unit. The control unit is ready for use after it has been fastened to the motherboard and after the output cables have been routed.
area carry low voltage and may not come into contact with the mains voltage! Ignoring this will inevitably lead to the destruction of the control unit and to the loss of the basis for warranty claims! The terminal clamps of the terminal blocks X7 to X10 in the right connection area carry mains voltage, depending on the operation mode. When connecting the electric cables, the cables with a solid core can be placed directly into the clamp. The twisted core must carefully be lead in by pressing the locking device 5- Slide clamp covers onto the wallmounting case and fasten them. 6- Slide the control unit into the wallmounting unit and let it engage under evenly distributed pressure. The electric connection is made via the socket strip on the motherboard. Tighten the control unit and both quickclamping devices clockwise.
Assembly and electric installation 1- Push out the cable inlets at the prestamped locations at the top or bottom according to the size and number of the cable ducts. Note: If no cable duct is used, a suitable strain relief for the cables must be ensured during installation. 2- Place locking bolts (1) horizontally and pull off the connection covers (2) to one side. 3- Install the wall-mounting case with the supplied bolts and dowel pins on a flat surface without distorting it. Use the enclosed drilling jig. 4- Carry out the electric routing according to the unit version and the connection diagram (see reverse).
Note: When routing the control unit, ensure that sensor-, data bus- and mains lines are routed separately. Mutual routing inside one cable is prohibited. Use cable ducts equipped with separators, if necessary.
230 V~ The terminal clamps of the terminal blocks X5 and X6 in the left connection
GB-9
GB
Electrical connections
X5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
GB
/
1
X8
X9
4 5 6 7 8 9 10 11
5
X6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Sensor- and data bus lines (X5-X6) B – Data bus - A (T2B) Outdoor sensor ARV20 Mad Do not use Tank sensor Flow sensor mixed circuit 1 Variable input 1 Variable input 2 Variable input 3 Flow sensor mixed circuit 2 Do not use Do not use Do not use
X7 X10
X10 Mains connections (X7) L1 (230V) X10 Pumps and mixing valve engines (X8, X9, X10) Unmixed circuit pump Charge pump 5 Engine mixing valve 1 (OPEN) Engine mixing valve (CLOS) 7 Mixed circuit pump 1 8 Variable output 1 9 Variable output 2 10 Engine mixing valve 2 (OPEN) Engine mixing valve 2 (CLOS) 12 Mixed circuit pump 2
7 8 9 10 12
X11 Data bus boiler control unit (X11) A Data bus boiler control unit A B Data bus boiler control unit B Here, only connect the first MadQ of the data bus connection! Only connect the A-B data bus boiler control unit (RS485) of the boiler control unit after the first MadQ control unit from position 20-21 in the boiler to position A-B on X11 in the wall-mounting case. Every following MadQ control unit (up to 5) must be connected to the A-B data bus (T2B) from position 1 to X6 and X5.
GB-10
Thermostats (for remotecontrol)
– on walls with heating or domestic hot water pipes or chimneys behind. – on non-insulated outside walls – in corners or wall recesses, shelves or behind curtains (insufficient ventilation) – close to doors of unheated rooms (influence of low temperatures) – on unsealed flush-type boxes (influence of external low temperatures due to the chimney effect of installation tubes) – in rooms with radiators controlled by thermostatic valves (mutual influence).
Mounting instructions
Mounting Location a – for applications without room sensor If the internal room sensor is not to be activated the unit may be mounted at any location indoors. b – for applications with room sensor The activated room sensor should be fixed at a height of approx.1.20 – 1.50 m at a place most representative of all rooms. It is recommended to chose a partition wall in the coolest day room. In order to ensure sufficient air circulation at the room station, it must be mounted to the wall with a gap inbetween.
After removing the front panel by pressing the locating lug the wall mounting base can be taken off and mounted at the desired location using the enclosed dowel pins and screws. The data bus line must thereby be routed through the bottom cable gland. Recommended connecting cable: 2x0.6 max. cable length: 50 m. Note: For new installations use a flush-mounting switch box to ensure perfect routing of cable.
The thermostat must not be mounted: – at locations subjected to direct solar radiation (consider the position of the sun during winter). – close to heat-generating appliances, such as televisions, refrigerators, wall lamps, radiators etc.
↑
GB-11
Locating lug
GB
Electrical connection The 2-strand data bus cable is connected to terminals A and B of the 2-pole terminal strip on the bottom plate. The connections are not interchangeable and must be connected in compliance with the identification A/B on the base. If the two connecting lines are mixed up by mistake the display will be out of function. Once the electrical connection is completed the thermostat is hooked in flush at the top and folded down, as shown in the picture, until it audibly engages into the wall-mounting base.
Setting the bus address in the control unit The setting of the bus address is carried out after entering the installer code in the data bus level of the corresponding control unit (see commissioning of the control unit). Bus address (thermostat) The allocation of the bus addresses of the control units and the bus addresses of the thermostats must be carried out according to the enclosed table. Control unit
Electrical connection at control unit
Bus address
Function
See assembly instructions of the controll unit.
Data bus allocation GB
The connection of one or more thermostats to the control unit occurs via a two-core data bus line. Because this connection is always carried out parallel in the same line, a separate bus address must be allocated to every thermostat. Likewise, a separate bus address must be allocated to every control unit (if there is more than one, e.g. when the heating circuit is extended).
Thermostat
Bus address
Control unit 1
10
Unmixed circ. Mixed circ. 1 Mixed circ. 2
11 12 13
Control unit 2
20
Unmixed circ. Mixed circ. 1 Mixed circ. 2
21 22 23
Control unit 3
30
Unmixed circ. Mixed circ. 1 Mixed circ. 2
31 32 33
Control unit 4
40
Unmixed circ. Mixed circ. 1 Mixed circ. 2
41 42 43
Control unit 5
50
Unmixed circ. Mixed circ. 1 Mixed circ. 2
51 52 53
Bus address (control unit) If there is only one control unit, it should have bus address 10. If there is more than one control unit in the network (max.: five), the leading control unit that controls the boiler control unit, has bus address 10, the others are allocated in sequence with bus addresses 20, 30, 40 and 50.
Heating circuit
Setting the bus address in the thermostat A- Commissioning After completing the electrical installation and commissioning the plant, all available segments appear in the display. 0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
ffffffffffff ¾¿ÀÁÄ
Fffff ffff °C KWh Min %
GB-12
°C KWh Min %
Segment test
Subsequently, the unit identification and the data bus address will appear.
RS-2 V1.2
15.05.
BUS ADDRES
11
Instrument identification Device type Software date Software version
Address settings see table above
After setting the bus address using the rotary pushbutton and confirming this by pressing it, the allocation determined by the address will appear automatically. Data bus address
BUS HC
AU-1
Attention:
Unmixed circ. MadQ control unit 1 (=AU1), MadQ control unit 2 (=AU2), etc.
GB
Double allocation of bus addresses is not permitted and inevitably lead to faults in data transfer and therefore to faulty control of the heating system. B - Changing bus addresses If a bus address has to be changed afterwards, then carry out the following procedure: 1 - By pressing the bottom locking device, remove the thermostat from the ground board (the bus is disconnected). 2 - Place the thermostat again while keeping the rotary pushbutton depressed until the address setting appears. 3 - Set and confirm a new bus address.
GB-13
Accessories Outdoor sensor
Outside sensor ARV12
Mounting Location
GB
The outdoor sensor should be mounted on the most exposed and coldest side of the building (north or north-east) at a height of min. 2 m above ground. Exception: If the preferential living area is facing another direction, the corresponding side of the building should be chosen. When mounting the sensor mind external heat sources (heated chimneys, war hot air from air shafts, installation on black surfaces, thermal bridges in the wall, etc.) which could falsify the measuring value. The cable outlet must always be directed downwards in order to avoid the penetration of moisture. The outside sensor may not be installed close to transmitting or receiving equipment (on garage walls close to receivers for garage door openers, amateur radio antennas, radio controlled alarm systems or close to large scale radio transmission equipment etc.). Electrical connection
2– Loosen lid screws from sensor case and remove top 3– Mount sensor base with enclosed central fastening screw. Use sealing ring! Cable outlet must be directed downwards! 4– Insert the sensor cable so that the cable jacket is fully enclosed by the sealing lip. 5– Electrical connection on terminal block boiler control unit position 18-19. 6– Attach the lid again an and screw it firmly onto the base. Ensure correct fit of sealing ring. In situations when the control unit has to be controlled via its own outside sensor, ARV20 (white) must be used. Connection to the control unit.
For the electrical installation preferably use a 2-strand cable with a minimum 2 cross-section of 0,6mm . The connection is made at the 2 screw terminals inside the sensor case and may be interchanged.
Mounting instructions 1– Route the sensor mounting location
cable
to
the
GB-14
Tank sensor
Flow sensor
Tank sensor AVB06
Versions: AVB06 Application:
Flow sensor VF20
Cable length 5 m Tank sensor (for nearby hot water generators, buffer tanks etc.)
Mounting location: In the designated immersion sleeve of the corresponding application. Mounting in DHW- or buffer tanks Bend the pressing spring towards the sensor tip and slide the sensor into the dry immersion sleeve of the corresponding tank. Electrical connection Clamp the sensor to the appropriate terminal clamps of the respective control unit (see corresponding connection diagram). The two-strand connection is interchangeable.
Versions: VF 20 Application:
Cable length 4 m S4363400 As a flow sensor for unmixed circuits and mixed circuits of heating circuits
Mounting location: Behind the mixer pump at a distance of at least 50 cm. Mounting: Polish the flow pipe and apply heat conductive paste. Fasten the sensor to the contact location with a tensioning belt so that it is flush with the pipe's surface. Ensure a tight fitting! Electrical connection Clamp the sensor to the appropriate terminal clamps of the respective control unit (see corresponding connection diagram). The twostrand connection is interchangeable.
GB-15
GB
Resistance values of sensors depending on temperature
GB
temperature °Celsius
PTC 2K (2kΩ Ω/25°°C) Flow sensor VF20 Outside sensor ARV20 Tank sensor AVB06
NTC 12K (12kΩ Ω/25°°C) Outside sensor ARV12
-20 -18 -16 -14 -12 -10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 70 80 90 100
1.387 1.413 1.438 1.463 1.488 1.513 1.540 1.566 1.593 1.619 1.646 1.673 1.700 1.728 1.756 1.783 1.812 1.841 1.869 1.898 1.927 1.957 1.986 2.016 2.046 2.077 2.107 2.128 2.169 2.200 2.232 2.311 2.393 2.475 2.559 2.732 2.910 3.093 3.283
98.900 98.950 80.100 72.200 65.150 58.900 53.300 48.250 43.750 39.750 36.150 32.900 29.950 27.350 24.950 22.800 20.850 19.100 17.500 16.100 14.750 13.600 12.500 11.500 10.600 9.800 9.100 8.350 7.750 7.200 6.650 5.525 4.600 3.850 3.250 2.325 1.700 1.275 950
GB-16
Commissioning the control unit
Code input
Segment test and identification
Installer code
During the first activation of the control unit or with each return of voltage after a power failure all segments available in display will appear:
After entering the installer code all parameters determined for the heating specialist are released and can be edited in accordance with the syst version. Code input In order to enter the installer code, the and must be pressed keys simultaneously for approx. three seconds, until the code input appears in the display.
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
ffffffffffff ¾¿ÀÁÄ
Fffff ffff
Segment test
°C KWh Min %
°C KWh Min %
This is followed by the equipment version with type code and current version number of software status
N 233BVVC
Device type
18
Version number
V2.0
If there is no alarm at present, the standard display with date, time and current flow temperature will appear afterwards.
1632
63.5
°C
Standard display Wednesday, June 25th 2003 16:32 hrs Temp. 63.5°C
An active summer switch-off is represented by a sunshade symbol (À).
WEÀ 25JUN ;03 1632
63.5
°C
1632
635
°C
Plant frost protection active
0000
Each flashing digit is set by using the rotary pushbutton in accordance with the code number and is confirmed by pressing the button. All other digits are edited in the same way. After the code has been entered correctly, the acknowledgement INSTALLER OK will appear upon confirmation of the last digit, after a wrong entry, the message CODE ERROR will appear.
INSTALLER
OK
CODE ERROR
The factory set consumer code is: 1 2 3 4
Summer shutdown active
An active frost protection function is represented by a ice crystal symbol (Á).
WE Á 25JUN ;03
+
CODE
Type code
WE 25JUN ;03
¥ § ¥ §
The factory set installer code is : 0 1 2 3 Note: If the code is not accepted, you should consult the supplier! Attention: Enabled installer parameters will be blocked again if no further action takes place over a period of ten minutes. In this case the installer code must be entered again.
GB-17
GB
Automatic setting function This function can switch off control circuits that are not needed or are only needed later. The control circuits are registered automatically when their corresponding sensors are connected and transfer permitted measuring values. Control circuits without sensor circuits are automatically switched off without displaying an alarm. The AUTO-SET function is activated every time the mains voltage is switched on. Automatic activation
GB
If the AUTO-SET function is switched on by parameter 14 in the SYSTEM level and the commissioning date has not yet been saved, then the sensors that are connected or clamped off are registered automatically every time the control unit is switched on. During this period, the error messages of the sensors (short circuit interruption) are suppressed. If the commissioning date was saved, a changed sensor configuration can only be confirmed via manual activation.
The AUTO-SET function serves the following sensor inputs: – Outdoor sensor – Flow sensor 1 – Flow sensor 2 – Tank sensor Apart from that, the AUTO-SET function is only carried out if the circuits in the following levels that are allocated to the sensors were parameterised accordingly. For the tank sensor: HYDRAULIC Level Parameter 2 - DHW-charge pump function set value OFF or 1 (DHW-charge pump) For flow sensor 1: HYDRAULIC Level Parameter 3 – mixed circuit function 1 set value OFF or 3 (mixed circuit) For flow sensor 2: HYDRAULIC Level Parameter 4 – mixed circuit function 2 set value OFF or 3 (mixed circuit)
Manual activation The AUTO-SET function can be activated manually at any time. To do this, press the rotary pushbutton when switching on the control unit while the version is being displayed. Keep the button depressed until the AUTO-SET function in the display is quit.
Because a parameter setting is not changed by the AUTO-SET function, the current settings are checked beforehand. A change is only made if one of the settings above is changed. This means that the deeper system configuration can never be changed by the AUTO-SET function.
N 233BVVC 18
V2.0
AUTO SET
Standard display
GB-18
Alarm messages In order to be able to perform an exact diagnose in case of a problem the control system is equipped with a comprehensive fault alarm system. An alarm is thereby always displayed and saved on the corresponding control unit. There are five different categories of error messages: 1 - Sensor error messages Sensor measuring values that are not inside the measuring range are valued as errors. They appear with an error message according to their use. 2 - Error messages of the boiler control unit These error messages evaluate the respective control status. They appear with the corresponding error message, depending on the version and allocation. 3 - Logical error messages The error messages evaluate the expected control result. They appear with the corresponding error message, depending on the version and allocation. 4 - Bus error messages These error messages relate to address errors such as double allocation or unrecognised address settings inside the data bus. They appear with the corresponding error message, depending on the version and allocation. 5 - Alarms from the boiler control These error messages come from the boiler control and are divided into permanent faults (permanent locking) with error code E-XX (MCBA-code) or temporary faults (self-eliminating locking) with fault code B-XX (MCBA-code).
The display and further processing of logical error messages can be suppressed by a corresponding parameter setting (see parameter 13 – SYSTEM level – logical error message) Further processing of errors: – Errors appear in the standard display of the control – System errors appear in the info-level at the corresponding info-value – If necessary, errors are transferred into the error message level (see description below) – At the corresponding parameter settings, errors activate an error notification output for connecting an optical or acoustic signal transmitter. – Errors are transferred to the corresponding gateways via the data bus. Table of error messages: Sensors and variable inputs: Designation Outdoor sensor Outdoor sensor Flow sensor 1 Flow sensor 1 Tank sensor Tank sensor VI 2 VI 2 VI 2 VI 3 VI 3 VI 3 VI 1 VI 1 VI 1 Buffer sensor Buffer sensor
Error type Interruption Short circuit Interruption Short circuit Interruption Short circuit Interruption Short circuit Error message Interruption Short circuit Error message Interruption Short circuit Error message Interruption Short circuit
Designation Flow sensor 2 Flow sensor 2
Error type Interruption Short circuit
GB-19
GB Code 10-0 10-1 12-0 12-1 13-0 13-1 14-0 14-1 14-7 15-0 15-1 15-7 16-0 16-1 16-7 17-0 17-1 Code 18-0 18-1
Temperatures: Heat generator Heat generator Domestic hot water Flow MC1 Flow MC2 Room HC ROOM MC1 ROOM MC2 Data bus error Address Activity EEPROM EEPROM Bus error
GB
Alarm message register Not reached Exceeded
50-4 50-5
Not reached
51-4
Not reached Not reached Not reached Not reached Not reached
52-4 53-4 54-4 55-4 56-4
Address conflict No T2B-signal
70-0 70-1 71-0 71-1 70-6
defective Bus error
Fault in boiler control Error Locking Error Blockage Explanation fault in boiler control:
The control unit is provided with an error message level, which is able to hold up to five alarms. The alarms are displayed with date, time, and nature of fault (error number), the errors are polled in the sequence of their occurrence in the level ALARM. The latest (= up-to-date) alarm is prioritized at first position, alarms that have arrived before appear in the order of their occurrence. Upon arrival of a new alarm the fifth alarm will be deleted. The alarm messages of the MCBA are a special case. Because they are external errors, they are not saved in the internal error message register of the control unit.
En: XX Bn: XX
En: XX Boiler error codes (see boiler documentation) Boiler 0 = Boiler 1 1 to 7 = Boiler 2 to 8 (Cascade) E = Error (B =Boiler blocking code)
Plant information Plants and system temperatures After accessing the information level using the information key ¤ , all available plant- and system temperatures can be requested one by one by turning the rotary pushbutton clockwise. If set value is displayed in the following table in the category "display value", it will appear when the rotary pushbutton is pushed. The following displays only appear under the specified display conditions. Some of the displays are not available for certain unit versions and are therefore skipped.
GB-20
INFORMATION Outside (1) Outside (1) Outside 2 Outside 2 External blockage Tank (1) Tank 2 DHW-thermostat Demand via contact point (VI-1) Demand via contact point (VI-2) Demand via contact point (VI-3) Flow Mixed circ. 1 Flow Mixed circ. 2 Room temperature Unmixed circ. Room temperature Mixed circ. 1 Room temperature Mixed circ. 2 Thermostat function Unmixed circ. Thermostat function Mixed circ. 1 Thermostat function Mixed circ. 2
Display value Mean value/ current value Min./max. value (0.00 to 24.00 h) Mean value/ current value Min./max. value (0.00 to 24.00 h) Blocked status ON/OFF Set value/actual value Set value/actual value Charge status ON/OFF
Comments
Outside sensor 2 to var. input Outside sensor 2 to var. input Ext. blockage to VI If there is a tank
(..B..)
Tank sensor 2 to var. input
(..B..)
Instead of tank sensor
(..B..)
Demand ON/OFF
Contact to var. input
Demand ON/OFF
Contact to var. input
Demand ON/OFF
Contact to var. input
Set value Set value Set value Set value Set value
value/actual
value/actual value/actual
THERMOSTAT HC THERMOSTAT MC-1 THERMOSTAT MC-2
GB
(..3..)
value/actual value/actual
Application
(..33..) Control unit required
(..2..)
Control unit required
(..3..)
Control unit required
(..33..)
Room thermostat function active OFF = no room limit Room thermostat function active OFF = no room limit Room thermostat function active OFF = no room limit
GB-21
(..2..) (..3..) (..33..)
Operation modes After entering the information level using the information key ¤ all available operating states and usage data
Information Status Unmixed circ. Status Mixed circ. 1
Status of mixing valve Mixed circ. 1 Status Mixed circ. 2
Status of mixing valve Mixed circ. 2
GB
Status of boiler control unit stage 2 Status of boiler control unit (mod.) Status Tank circuit Function and status Unmixed circuit pump
Example of display AUTO-P1 HC AUTO-P1 MC-1
such as counter readings, specified performance data etc. can be requested one by one by turning the rotary pushbutton anticlockwise. Function
ECO ON ECO ON
Program/3-program/mode status of heating pump
Application (..2..) (..3..)
ACTUATOR-1 OPEN
Display of set direction OPEN-STOP-CLOS
(..3..)
AUTO-P1 ECO MC-2 ON
Program/3-program/mode status of heating pump
(..33..)
ACTUATOR-2 STOP
Display of set direction OPEN-STOP-CLOS
(..33..)
HEAT GENER. ST-2 OFF MODULATION 57% 60% AUTO-P1 ECO DHW ON OUTPUT HC-P EO ON
Function and status Variable output 1
OUTPUT VO-1 SOP OFF
Function and status Variable output 2
OUTPUT VO-2 SOP OFF
Switching condition of boiler control unit Stage 2 Modulating, continuously variable boiler control unit, display of set and actual value Program/3-program/mode Status of heating pump Information on the allocated function and switching condition of the pump Information on the allocated function and switching condition of the var. output 1 Information on the allocated function and switching condition of the var. output 2
Explanation of the type designation - MadQ 23BC - MadQ 233BVVC Application: (2...) an unmixed circuit (..3..) with one mixed circuit (..33..) with two mixed circuits (..B..) domestic hot water circuit (..VV..) with two variable outputs (....C) in combination with ATAG boiler control unit with an RS-485 bus.
GB-22
(..22..)
(..VV..) (..B..) (..2..)
(..VV..)
(..VV..)
Parameter synoptic
Heating system
Enabling separated mode
Legionella protection (time)
Room sensor display
Room sensor
Room sensor
Minimum temperature
Temperature ECO
Legionella protection (temperature)
Room sensor function
Room sensor function
Room sensor function
Maximum temperature
Heating curve adaptation Inrush optimization
Heating curve adaptation Inrush optimization
Heating curve adaptation Inrush optimization
Room frost protection temperat ure Exceeding room temperature
Room frost protection temperat ure Exceeding room temperature
Room frost protection temperat ure Exceeding room temperature
Heat. selection HC,MC1/2, DHW
Installation diagram
Language
2
3
Domestic hot Select program water Year P1...P3 supply Week-day DayMo...Su Function MC1 month Heat. cycle (1...3) Switching-on time
Function MC 2
5
Switch-off time
Function HC
6
Room / dhw temperature
Function VO1
4
Su-Witimer
System frost protection Heat demand VI-1 Heat demand VI-2
DHWmaximum limit DHW programs
Signal source
7
Function VO 2
8
Function VI -1
Heat demand VI-3
Cool down protection
9
Function VI 2
Climate zone
DHW-Tset
10
Function VI 3
Type of building
DHWswitching difference
11
minimum boiler return flow temperature
Back to standard display
DHW-charge pump
12 13 14 15 16 17
Forced control Logical error messages Auto SET Reset to factory values
Allocation Allocation Allocation outside sensor outside sensor outside sensor Constant control
Constant control
Constant control
Program charge Minimum flow Minimum flow Minimum flow pump temperature temperature temperature Economy interval Maximum flow Maximum flow Maximum flow charge pump temperature temperature temperature Cycle AUP Temp. rise Tset Temp. rise Tset Temp. rise Tset Pump after-run Pump after-run Pump after-run (HCP) (MC1-P) (MC2-P) DHW basic Screed Screed Screed temperature function function function Maximum Maximum return flow return flow temperature temperature
18 19 20 21 22 23 24 Set temperature day Set temperature night Heating curve slope
25
26 27 28
GB-23
Set temperature day Set temperature night Heating curve slope
Set temperature day Set temperature night Heating curve slope
Heating unit (..2..)
Heating system
TIME (min/h)
Mixed circ. 2 (..33..)
Mixed circ. 1 (..3..)
Exponent heating curve
1
Domestic hot water
Time programs
Legionella protection (week-day)
System parameters
Reduced operation
Hydraulic
Reduced operation
Time programs
Reduced operation
TimeDate
DHW economy temperature
Parame ter no.
Unmixed circ. (..2..)
Entry into the time program level: Hold rotary push-button depressed for 3 seconds - automatic call-up of time program level Select required level with rotary pushbutton and confirm, if necessary enter code beforehand Without colour: Directly accessible Light gray background: accessible with code 1234 Dark gray background: accessible with code 0123 Programming Configuration Parameter settings (heating circuits, control intervals)
Type
GB
Communication Cascade
Data bus
Relay test
Error
Sensor adjustment
Parameter no.
Service
Buffer tank (..VV..)
Parameter settings
Minimum temperature
Switching difference
AU- Bus address
Unit
Alarm 1
Outdoor sensor
1
Maximum temperature
Inrush delay
Bus rights RS HC
Pump Unmixed circ.
Alarm 2
Boiler sensor
2
Temperature rise Tset
Switch off delay
Bus rights RS MC-1
Pump Mixed circ. 1
Alarm 3
Tank sensor
3
Switching difference
Maximum capacity for connection
Bus rights RS MC-2
dwk-engine Mixed circ. 1
Alarm 4
Flow sensor mixed circuit 1
4
Heat dissipation
Boiler order
Pump Mixed circ. 2
Alarm 5
Flow sensor mixed circuit 2
5
Switching on difference
Leading boiler
dwk-engine Mixed circ. 2
6
Switching off difference
DHW Charge pump
7
Starting protection
Output VO-1
Sensor VI-1
8
Discharge protection
Output VO-2
Sensor VI-2
9
Sensor VI-3
10
op. mode
11
GB
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
GB-24
Overview of installer parameters and adjustment options HYDRAULIC Level
01 02
03
04 05
06
07 08
Installation diagram Function assignment of domestic hot water supply Function of output mixed circuit 1 (Type ..3..)
Function of output mixed circuit 2 (Type .0,33..) Function of unmixed circuit
Function of variable output 1 (Type ..VV..)
Function of variable output 2 (Type ..VV..) Function of variable input 1
Note:No function = in preparation
Setting range / Setting values 0000, .... 9999 OFF Off 1 On 4 DHW-circulation pump 5 No function OFF Off 2 Unmixed circ. 3 Mixed circuit 6 Constant temperature 7 No function 8 No function Setting range and allocation as for parameter 03 OFF Off 2 Unmixed circuit pump 4 DHW-circulation pump 5 No function 6 Constant control 10 Transport pump 11 Boiler pump 1 12 Boiler pump 2 13 Error output 14 Timer 15 No function OFF Off 4 DHW-circulation pump 5 No function 9 Bypass pump 10 Transport pump 11 Boiler pump 1 12 Boiler pump 2 13 Error output 15 No function 16 No function 17 No function 18 No function 19 No function 20 No function Setting range and allocation as for parameter 06 OFF Off 1 Outside sensor 2 2 No function 3 Tank sensor 2 4 No function 5 On/Off-contact 6 No function 7 No function 8 No function 9 No function 10 No function 11 No function 12 No function 13 Common flow sensor 14 No function 15 No function 16 No function 17 No function 18 No function 19 No function
GB-25
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
The parameters of this level refer to the general hydraulic system of the heating plant as well as to the functionality and configuration of the programmable inputs and outputs for the corresponding plant components.
0
0123
1
0123
3
0123
3
0123
2
0123
OFF
0123
OFF
0123
OFF
0123
GB
09 10 11
Function of variable input 2 (Type ..VV.. ) Function of variable input 3 (Type ..VV.. ) Minimum boiler return flow temperature
Setting range and allocation as for parameter 08 Setting range and allocation as for parameter 08 OFF, ON
OFF
0123
OFF
0123
OFF
0123
SYSTEM Level
01
Language
02
Time programs
03
Enabling of separate control mode setting
Setting range / Setting values NL GB F I P1 P1-P3 1 2
GB
04
Summer shutdown
05
System frost protection
06
Heat demand on VI1
07
Heat demand on VI2 (Type ..VV..) Heat demand on VI3 (Type ..VV..) Climate zone Type of building
08 09 10 11 12
Time for automatic exit
13
24h cycle pump three way valve Logical error messages
14
Automatic setting function
PARA RESET
Resetting the parameter settings
Dutch English French Italian a time program is enabled Three time programs enabled Common adjustment for DHW/burner-circuits Separate setting for each individual heating circuit no function
OFF 10-30 °C OFF no function -20...+10 °C 1 Mixed circ. 1 2 Mixed circ. 2 3 Unmixed circ. Settings see parameter 06 Settings see parameter 06
-20.0.000.0°C 1 light construction 2 medium construction 3 heavy construction OFF no 0,5...5 after set time min Return to standard display ON active OFF inactive OFF no display ON Display active OFF automatic error allocation deactivated ON automatic error allocation activated in dependence on access code only to released parameters
GB-26
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
The parameters in this level refer to the general limiting parameters and setting values in the heating system to be used.
NL
1234
P1
1234
1
1234
20 °C
1234
3 °C
0123
1
0123
1
0123
1
0123
-12 °C
0123
2
0123
2 min
1234
ON
0123
OFF
0123
ON
0123
DHW level
01 02
03 04 05 06 07
08
09
10
11 12
13
DHW economy temperature DHW legionella protection day
DHW legionella protection time DHW legionella protection temperature DHW – signal source DHW- maximum temperature limit DHW programs
DHW tank cool down protection (only for charge pump) DHW-Tset temperature rise
DHW Differential
DHW-charge pump Program charge pump
Charge pump-economy interval (pause)
14
Charge pump-economy interval (duration)
16
DHW basis temperature
Setting range / Setting values 10 °C ... DHW – normal temperature OFF No legionella protection Mo...Su Legionella protection on the specified weekday ALL Legionella protection every weekday 00:00...23:50 o'clock 10 °C ... DHW maximum temperature 1 DHW-sensor 2 DHW-thermostat (on/off) 20 °C ... Heat generator temperature Parallel operation Priority operation Limited priority Weather dependent parallel operation 5 Priority operation with intermediate heating 6 Operation with circulation valve (priority) 7 External operation OFF - No cool down protection ON - Cool down protection activated 0 ... 50 K; Difference between DHW-Tset temperature and DHW set temperature 2 ... 20 K; Value of DHW differential, symmetrical to the DHW set temperature 0 ... 60 min AUTO - Active DHW-time program 1 - Action with P1, unmixed circuit 2 - Active P2, unmixed circuit 3 - Active P3, unmixed circuit 4 - Active P1, mixed circuit 1 5 - Active P2, mixed circuit 1 6 - Active P3, mixed circuit 1 7 - Active P1, mixed circuit 2 8 - Active P2, mixed circuit 2 9 - Active P3, mixed circuit 2 10 - Active P1, DHW circuit 11 - Active P2, DHW circuit 12 - Active P3, DHW circuit 0 min ... Setting parameter 14; duration of shutdown time of charge pump) 10... 60 min Duration = shutdown time + operating time +10 – DHW max. °C
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
This level contains all parameters which are necessary to program the DHW circuit with the exception of the DHW time programs.
20 °C
1234
Mo
1234
02:00
0123
65 °C
0123
1
0123
65 °C
0123
2
0123
ON
0123
15 K
0123
5K
0123
5 min
0123
AUTO
0123
5 min
0123
20 min
0123
63
1234
1 2 3 4
GB-27
GB
Level UNMIXED CIRC MIXED CIRC 1 MIXED CIRC 2
01
Reduced operation
02
Heating curve exponent
03
Room sensor display
04
05 06 08 09 10
GB
Room factor
Heating curve adaptation Inrush optimization Room frost protection temperat ure Exceeding room temperature Outside sensor allocation (only for extra Mad outside sensor)
11
Constant temperature
12
Minimum flow temperature
13
Maximum flow temperature
14
Temperature rise Tset heating circuits Pump after-run Screed function (only possible when DHW-supply is switched off)
15 16
171) 25 26 27 1)
Maximum return flow tempertaure Mad (..F..) Set day temperature Set temperature night Heating curve slope
Setting range / Setting values ECO - Nightly shutdown RED - Nightly set back 1,00 ... 10,00 OFF 1 2
Temperature display Room sensor display activated Room sensor display activated, thermostat operation blocked 3 Like OFF - with room temperature display OFF 100% weather-dependent 10...500% Room factor (RS) RC PI-room control + influence Outside temperature (RS) OFF, ON OFF, 1 ... 8 h 5 ... 30 °C
OFF, 1 ... 5 K 0 Control according to mean value BU 1 + BU 2 1 Control according to BU 1 2 Control according to BU 2 10 ... 95 °C; Only if output is set to constant control 10 °C ... Set value maximum temperature (parameter 13) Set value minimum temperature (parameter 12) ... 95 °C 0 ... 20 K
0 ... 60 min OFF switched off 1 heating: 3 days at 25°C, then 4 days at maximum flow temperature 2 Heating: 1st day at 25°C, then 5K/day more up to max. flow temperature, then 5K/day less until 25°C 3 Heat as for 2 except 10 days constantly on max. flow temperature. 10 ... 90 °C 5-30°C 5-30°C 0,2 - 3,5
only for mixed circuits
GB-28
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
This level contains all necessary parameters for the programming of the heating circuits (mixed or unmixed) with the exception of the time programs. Unmixed circuit (..2..) Mixed circuit 1 (..3..) Mixed circuit 2 (.0,33..)
RED
1234
HC =1,30 MC =1,10
0123
1
1234
RC 1234 ON 1
1234 1234
10 °C
0123
1
0123
0
0123
20 °C
0123
20 °C
0123
HC=85°C MC=70° C
0123
HC=0 MC=4
0123
5 min
0123
OFF
0123
90 °C
0123
21 16 HC 1,75 MC1.5
1234 1234 1234
DHW level (..2.. and no ..F..)
01
03 04
Version of boiler type
Minimum temperature Maximum temperature
Setting range / Setting values without heat generator Stand-alone control unit 1 Oil/gas single stage 2 Oil/gas two-stage (..22..) 3 Oil/gas 2x single stage (..22..) 5 ATAG boiler control units (..C..) 5 °C ... Maximum temperature Minimum temperature ... 95 °C
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
The parameters in this level refer to the mode of the corresponding heat generator and the corresponding specific control functions.
OFF
5
0123
5 °C
0123
80 °C
0123
BUFFER level (..VV..)
01 02 03 04 05
Minimum temperature Maximum temperature Temperature rise Tset Switching difference Heat dissipation
06 07 08
Switching on difference Switching off difference Starting protection
09
Discharge protection
10
Buffer program
Setting range / Setting values
5 °C ... Maximum temperature Minimum temperature ... 95 °C 0 ... 20 K 1 ... 20 K OFF 1 In extra buffer 2 In heating circuits (Switching off difference + 2 K) ... 30 K 1 K ... (Switching on difference -2 K) OFF no starting protection ON Starting protection active OFF no discharge protection ON Discharge protection active 1 Charging control for HC and DHW 2 Charging control for HC without DHW 3 Discharging control for HC and DHW 4 Discharging control for HC without DHW 5 Charging control with changeover DHW 6 Discharging control to the unit
GB-29
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
The parameters in this level refer to the special settings for buffer control. The enabling only occurs after a correpsonding activation in the HYDRAULIC level.
20 °C 80 °C 8K 2K
0123 0123 0123 0123
OFF
0123
10 K 5K
0123 0123
ON
0123
ON
0123
1
0123
GB
CASCADE Level
01 02 03 04 05 06
Switching difference Switch-on delay Switch off delay Maximum capacity for connection Boiler order Leading boiler
Setting range / Setting values
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
The parameters in this level refer to cascaded boiler control unit in the network (e.g. multiple boiler plants) and are only accessible in the first central control unit with bus address 10.
6.0...30.0 K 0..0.60 min 0..0.60 min
8K 0 min 0 min
0123 0123 0123
10...100%
40%
0123
OFF, 1...240 h 1...n
250 1
0123 0123
DATA BUS Level
01
Bus address MadQ control unit
02
Bus rights RS HC
03
Bus rights RS MC-1
04
Bus rights RS MC-2
Setting range / Setting values
10, 20, 30, 40, 50 1 2 3 4 1 2
Janitor status Tenent status Janitor status Tenent status Janitor status Tenent status
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
10
0123
2
0123
2
0123
2
0123
RELAY TEST Level
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Designation Test unit Test pump unmixed circuit Test mixed circuit pump 1 Test dwk-engine mixed circuit 1 Test mixed circuit pump 2 Test dwk-engine mixed circuit 2 Test charge pump Test variable output1 Test variable output 2
Setting range / Setting values
On/Off OFF-ON-OFF-... OFF-ON-OFF-... STOP-OPEN-STOP-CLOS-STOP... OFF-ON-OFF-... STOP-OPEN-STOP-CLOS-STOP... OFF-ON-OFF-... OFF-ON-OFF-... OFF-ON-OFF-...
GB-30
From code
PARAMETER
Individual setting
In this level, the relays inside the control unit can be selected and their function checked using the rotary pushbutton. Factory setting
GB
Factory setting
The parameters in this level exclusively refer to the parameters that are conntected tot he data bus.
OFF OFF OFF
0123 0123 0123
STOP
0123
OFF
0123
STOP
0123
OFF OFF OFF
0123 0123 0123
ALARM MESSAGE Level
01 02 03 04 05
Alarm 1 Alarm 2 Alarm 3 Alarm 4 Alarm 5
Setting range / Setting values Last alarm message Alarm message before last Third to last alarm message Fourth to last alarm message Fifth to last alarm message
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
In this level up to five alarm messages can be stored, these are permanently updated.
0123 0123 0123 0123 0123
SENSOR CALIBRATION Level
01
Outside temperature adaptation No function Compensation tank sensor Compensation flow sensor 1 Compensation flow sensor 2 No function No function Compensation variable input 1 Compensation variable input 2 Compensation variable input 3
02 03 04 05 06 07 08 09 10
Setting range / Setting values - 5 K ... +5 K
0
From code
Designation
Individual setting
PARAMETER
Factory setting
In this level all sensors connected to the central control unit can be corrected by ± 5 K with respect to the factory settings.
0123
- 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K
0 0 0
0123 0123 0123
- 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K - 5 K ... +5 K
0 0 0
0123 0123 0123
GB-31
GB
Notes
GB
GB-32
Appendice
Appendice
Appendix
Appendix
I
Example 1
Voorbeeld 1
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
II
Esempio 1
Exemple 1
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Control unit with built-in Mad Q 23BC with 1 unmixed circuit, weather controlled 1 mixed circuit, weather controlled A Unit 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit C 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met 1 Directe groep weersafhankelijk 1 Menggroep weersafhankelijk A Toestel 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar C 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
III
Example 2
Voorbeeld 2
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
IV
Esempio 2
Exemple 2
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Control unit with built-in Mad Q 23BC with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled A Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit C 1 Room control unit 6 Pump D 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk A Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar C 1 Ruimteregelaar 6 Pomp D 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
V
Example 3
Voorbeeld 3
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
VI
Esempio 3
Exemple 3
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
C D
B
A
C D
B
A
Control unit with built-in Mad Q 23BC with 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 5 Threeway (mix) valve 1 Room control unit 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pumpe
Regeling met MadQ 23BC inbouw met 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 5 Drieweg(meng)klep 1 Ruimteregelaar 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
VII
Example 4
Voorbeeld 4
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
VIII
Esempio 4
Exemple 4
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
D
C
B
A
D
C
B
A
Control unit with built-in Mad Q 23BC with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 5 Threeway (mix) valve 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 5 Drieweg(meng)klep 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
IX
Example 5
Voorbeeld 5
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
X
Esempio 5
Exemple 5
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
B C D
A
B C D
A
Control unit with built-in Mad Q 23BC with 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 5 Threeway (mix) valve 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 1 Room control unit 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 5 Drieweg(meng)klep 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 1 Ruimteregelaar 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XI
Example 6
Voorbeeld 6
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XII
Esempio 6
Exemple 6
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
D
B C
A
D
B C
A
Control unit with built-in Mad Q 23BC with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 5 Threeway (mix) valve 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 5 Drieweg(meng)klep 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XIII
Example 7
Voorbeeld 7
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XIV
Esempio 7
Exemple 7
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
D
C
B
A
D
C
B
A
Control unit with built-in Mad Q 23BC with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 heating pump Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 6 Pump 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC inbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boilerpomp Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 6 Pomp 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XV
Example 8
Voorbeeld 8
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XVI
Esempio 8
Exemple 8
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Control unit with Mad Q 23BC (wall-mounting) with 1 unmixed circuit, weather controlled 1 mixed circuit, weather controlled A Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit C 1 Room control unit D 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC wandopbouw met 1 Directe groep weersafhankelijk 1 Menggroep weersafhankelijk A Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar C 1 Ruimteregelaar D 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XVII
Example 9
Voorbeeld 9
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XVIII
Esempio 9
Exemple 9
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Control unit with Mad Q 23BC (wall-mounting) with 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled A Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit C 1 Room control unit D 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC wandopbouw met 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk A Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar C 1 Ruimteregelaar D 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XIX
Example 10
Voorbeeld 10
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XX
Esempio 10
Exemple 10
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Control unit with Mad Q 23BC (wall-mounting) with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled A Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit C 1 Room control unit 6 Pump D 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC wandopbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk A Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar C 1 Ruimteregelaar 6 Pomp D 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXI
Example 11
Voorbeeld 11
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXII
Esempio 11
Exemple 11
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
D
B C
A
D
B C
A
Control unit with Mad Q 23BC (wall-mounting) with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 5 Threeway (mix) valve 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit 3 Tank sensor 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC wandopbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 5 Drieweg(meng)klep 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar 3 Boilervoeler 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXIII
Example 12
Voorbeeld 12
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXIV
Esempio 12
Exemple 12
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
E
D
C
B
A
E
D
C
B
A
Control unit with Mad Q 23BC (wall-mounting) with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 1 mixed circuit, weather controlled 1 heating pump Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit 3 Tank sensor 6 Pump 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 23BC wandopbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 1 Menggroep weersafhankelijk 1 Boilerpomp Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar 3 Boilervoeler 6 Pomp 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXV
Example 13
Voorbeeld 13
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXVI
Esempio 13
Exemple 13
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
E
B C D
A
E
B C D
A
Control unit with built-in Mad Q 233BVVC with 1 unmixed circuit with room control 2 mixed circuits, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 5 Threeway (mix) valve 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 1 Room control unit 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 233BVVC inbouw met 1 Directe groep met ruimteregeling 2 Menggroepen weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 5 Drieweg(meng)klep 9 Cascade-/ menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 1 Ruimteregelaar 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXVII
Example 14
Voorbeeld 14
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXVIII
Esempio 14
Exemple 14
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
E
D
C
B
A
E
D
C
B
A
Control unit with built-in Mad Q 233BVVC with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 2 mixed circuits, weather controlled 1 heating pump Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit 3 Tank sensor 6 Pump 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 233BVVC inbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 2 Menggroepen weersafhankelijk 1 Boilerpomp Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/ menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar 3 Boilervoeler 6 Pomp 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXIX
Example 15
Voorbeeld 15
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXX
Esempio 15
Exemple 15
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
E
D
B C
A
E
D
B C
A
Control unit with Mad Q 233BVVC (wall-mounting) with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 2 mixed circuits, weather controlled 1 tank Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 5 Cascade-/mixed circuit control unit 9 Wall-mounting case C/M-control unit 11 Tank sensor 3 Pump 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) Flow sensor 2 5 Threeway (mix) valve 6 Pump 1 Room control unit (optional) Flow sensor 2 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 233BVVC wandopbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 2 Menggroepen weersafhankelijk 1 Boiler Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 5 Cascade-/menggroepregelaar 9 Wandopbouwkast C/M-regelaar 11 Boilervoeler 3 Pomp 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXXI
Example 16
Voorbeeld 16
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXXII
Esempio 16
Exemple 16
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
E
D
C
B
A
E
D
C
B
A
Control unit with Mad Q 233BVVC (wall-mounting) with Open distributor 1 unmixed circuit with room control 2 mixed circuits, weather controlled 1 heating pump Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 11 Wall-mounting case C/M-control unit 3 Tank sensor 6 Pump 1 Room control unit 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump 1 Room control unit (optional) 2 Flow sensor 5 Threeway (mix) valve 6 Pump
Regeling met MadQ 233BVVC wandopbouw met Open verdeler 1 Directe groep met ruimteregeling 2 Menggroepen weersafhankelijk 1 Boilerpomp Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/menggroepregelaar 11 Wandopbouwkast C/M-regelaar 3 Boilervoeler 6 Pomp 1 Ruimteregelaar 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp 1 Ruimteregelaar (optie) 2 Aanvoervoeler 5 Drieweg(meng)klep 6 Pomp
XXXIII
Example 17
Voorbeeld 17
Opgelet! Alleen principiële schema – geen uitvoeringsplan! Important! This is only a basic schematic – Do not use for installation!
XXXIV
Esempio 17
Exemple 17
Attention ! Seulement schéma de principe -Pas de plan d'exécution ! Attenzione! Solo schema di massima - non è il disegno di esecuzione!
Cascade control with built-in MadQ 23BC A Unit 0 Terminal strip 4 Outdoor sensor 9 Cascade-/mixed circuit control unit 10 Cable harness C/M-control unit C 6 Pump
Cascaderegeling met MadQ 23BC inbouw A Toestel 0 Contactstrip 4 Buitenvoeler 9 Cascade-/ menggroepregelaar 10 Kabelboom C/M-regelaar C 6 Pomp
XXXV
ATAG Verwarming Nederland BV Postbus105 7130 AC Lichtenvoorde T: 0544 - 391777 F: 0544 - 391703
[email protected] www.atagverwarming.nl ATAG Verwarming België bvba Bredabaan 881 2170 Merksem T: 03/641 64 40 F: 03/227 23 43
[email protected] www.atagverwarming.be ATAG Heating UK Ltd. Unit M1 Hilton Business Park East Wittering West Sussex PO20 8RL T: 01243 - 673888 F: 01243 - 673444
[email protected] www.atagheating.co.uk
IRL: Total Energy Management Ltd. Unit 9, Ballybritt Industrial Estate, Monivea Road, Galway Ireland T: 091 - 769174 F: 091 - 769485
[email protected] www.tem.ie ATAG ITALIA S.R.L. Via G. Amendola, 21 25010 Colombare di Sirmione (BS) T: (030) 9904804 r.a. F: (030) 9905269
[email protected] www.atagitalia.com
Met deze vernieuwde uitgave vervallen alle voorgaande installatievoorschriften. This renewed publication cancels all previous installation instructions. Cette nouvelle édition annule toutes les instructions d’installation précédentes. La presente edizione sostituisce tutte le precedenti istruzioni per l’installazione. Wijzigingen voorbehouden • We reserve the right to make changes Sous réserve de modifications • Modifiche riservate Art. 0451003423 - 0445-20