2006/11
Á L M EN N Y EZET I R EN D SZER E K Teret ad n ak az ú j d on s ág okn ak
O K TATÁS
MADE IN GERMANY
113527_Education_H.indd Abs1:21
08.11.2006 12:42:18 Uhr
INNOVATÍV ÁLMENNYEZETI TECHNOLÓGIA OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK SZÁMÁRA
TARTALOMJEGYZÉK Osztály- és előadótermek akusztikája Komplex hanghatások iskolákban Hangvisszaverés és hangelnyelés Utózengési idő Léghanggátlás Léghang – Egyszeri átmenet Léghang – Kétszeri átmenet Léghanggátlás kívülről Lépéshanggátlás
3 4 5 6 8 9 10 11 12
Zavaró hanghatások a térben AMF Akusztikai megoldások AMF Rendszermegoldások AMF Tűzvédelem AMF Higiénia Szilárdság és páraálló-képesség Audio Rendszer és Beamex Rendszer Címek Katalógusrendelés Terméklista
13 14 17 18 19 20 21 22 24 27
Hogy egyszerűbbé és áttekinthetőbbé tegyük az Önök számára, megújítottuk termékprogramunkat. Az Alkalmazási Területek Programjának 1. része az Oktatás álmennyezeti programunkat tartalmazza. Termékeinkhez programunk 1-6. részében találhatnak részletes információkat. Katalógusokat mindehhez a jelen katalógus végén található igénylőlap elfaxolását követően, illetve egyszerűen és kényelmesen a www.amf-almennyezetek.hu weboldalról letöltve kaphatnak.
2
113527_Education_H.indd
Abs1:22
02.11.2006
11:41:53 Uhr
OSZTÁLY- ÉS ELŐADÓTERMEK AKUSZTIKÁJA Gyermekeink és a fiatalok iskolai képzésének problémáira a PISA Vizsgálat hívta fel a figyelmet. Az okfeltáráskor alaposan megvizsgálták az osztálytermek szerepét is, ahol az akusztika kiemelkedően fontos. Az osztálytermek akusztikai tulajdonságai nagyon gyakran nem kielégítőek. Az akusztikusok sajnálatosnak találják, hogy az akusztikai téralakítás évtizedek óta ismert szabályait a gyakorlatban még mindig nem alkalmazzák. A tanárok frusztráltak, mert az oktatási és építészeti hatóságok sokszor inkább más szempontokra helyezik a hangsúlyt, mint a beszédérthetőség és a hallhatóság. Emellett a zajterhelés a diákok és tanárok mentális teljesítményére közvetlenül hat. A zajterhelés következményei rosszabb beszédérthetőség, alacsony figyelem és koncentráció, esetenként kiegyensúlyozatlanabb pszichés állapot. Elsősorban a rövid távú memória számára kedvezőtlen. A szociális légkör is romlik, mivel a zaj agressziót vált ki. Az osztály- és előadóteremmel szemben támasztott akusztikai követelmények: kiváló beszédérthetőség a beszédhangok eredeti minőségű átvitele lehetőleg kevés kintről, ill. az épület belsejéből érkező zaj lehetőleg kevés zaj magában a térben
akusztikai előírások figyelmen kívül hagyásával kialakított („kezeletlen”) termekben jelentősen rosszabb, mint azokban a („kezelt”) termekben, ahol figyelembe vették az akusztikai előírásokat. Különösen akkor feltűnő a különbség, ha a gyerekek dolgoznak és ezzel a teremben egy bizonyos zajszint keletkezik. Érdekes következtetések szűrhetők le a vizsgálatokból, miszerint azok a tanárok, akik tantermüket túl hangosnak találják, gyakrabban panaszkodnak fejfájásra hajlamosak hangszálbetegségüket munkájukkal indokolni hajlamosak torok-, orr- és fülmegbetegedés esetén beteget jelenteni
Azok a tanárok, akik tantermüket túl visszhangosnak találják, inkább hiszik, hogy az akusztika befolyásolja a saját teljesítményt inkább hiszik, hogy az akusztika befolyásolja a teljesítményt és a gyerekek viselkedését gyakrabban betegek, mint kollégáik
Ebből kiderül, hogy az akusztika kimagaslóan fontos szerepet játszik a tantermek kialakításában.
Az üres és teli osztálytermekben végzett különböző vizsgálatok azt mutatják, hogy a beszédérthetőség és ezzel együtt a diákok befogadóképessége az
3 113527_Education_H.indd Abs1:23
08.11.2006 12:42:24 Uhr
ÖSSZETETT HANGHATÁSOK ISKOLÁKBAN
4
113527_Education_H.indd
Abs1:24
02.11.2006
11:43:01 Uhr
HANGVISSZAVERÉS
HANGELNYELÉS
Minden hangforrás hanghullámokat bocsájt ki, akárcsak a kő, amely tükörsima vízfelületre esik. A hanghullámok a hangforrástól távolodva egyre inkább szétterjednek és minden, a térben található tárgyat érintenek. A közvetlen hanghullámok juttatják el a hallgatóhoz az információkat. Azok a hanghullámok, melyeket a teremben található tárgyak eltérítenek, vagy elnyelnek, az érthetőség szempontjából nagyon fontosak. Az emberi fejlődés során a fül és az agy mint a hanghullámok tényleges értelmezői hozzászoktak a hangvisszaverődésekhez, azaz a visszhanghoz. Az agy a visszaverődéseket a közvetlen hanghullámok hasznos felerősítéseként értelmezi. Csak az a meghatározó, hogy a visszaverődés a közvetlen hanghullám után mennyi idővel érkezik meg. Amennyiben a közvetlen és a visszavert hanghullám között eltelt idő túl hosszú, az agy képtelen a két hanghullámjelenség közötti összefüggést értelmezni, és a keletkezett visszhangot új hangforrásként érzékeli (pl.: visszhangnál a hegyekben úgy tűnik, mintha másvalaki beszélne). Amennyiben a két hanghullám között eltelt idő túl rövid, az emberi agy az akusztikailag csillapított térben a visszaverődések hiányában a hallójárat elzáródásával, kiegyensúlyozatlan kedélyállapottal, ezenkívül a tájékozódó-képesség elvesztésével és rosszabb beszédértéssel reagál.
A hangvisszaverés és a hangelnyelés akusztikai tulajdonságát a hangelnyelési értékkel határozzuk meg. A hangelnyelés minden tárgyat minősít a térben megvalósuló akusztikai tulajdonságai alapján. A térben található tárgyak hangelnyelésének és hangvisszaverésének együttese a fülünkben a tér akusztikai képét hozza létre. Ezek a képek tudat alatt raktározódnak bennünk és maradandó benyomást alkotnak. Gondoljanak például a templomra. Az agyunk audio-fiziológiai része a képet olyan érzésekkel köti össze, mint a nyílthangzás, a klasszikus zene, a nagy hangerő, a hosszú visszhang. Ezért felelősek a térgeometria, valamint a hangvisszaverő anyagok (mint pl.: a csiszolt márvány), melyek ezt a hatást érik el. Ellenben egy nappalit inkább a hangulatosság és a nyugalom érzésével kötünk össze. Ebben az esetben is a térgeometria és a hangelnyelő anyagok (pl.: függönyök, szőnyegek, stb.) felelősek ezért a benyomásért az agyunkban.
5
HANGELNYELÉS
UTÓZENGÉSI IDŐ Hogy megmérjék azt a tartományt, amelyben az agy és a fül a legkellemesebben érzik magukat, megalkották az utózengési idő fogalmát. Az utózengési idő másodpercenként méri, hogy mennyi idő telik el a hangforrás elhalkulása után addig, amíg a hangnyomás jelentősen csökken (60dB az EN ISO 3382 szabvány szerint). Az utózengési idő a hangmagasság különböző tartományaiban eltérő mértékű. Az utózengési idő minden anyag, azaz a térben található összes hangvisszaverő és hangelnyelő hatásfokára vonatkozik. A tervezést annyiban befolyásolja, hogy általa állapítható meg a „megfelelő légkör“ (az utózengési idő tűrési határa) a térhasználattól függően. Hogy a megfelelő hangulat meghatározásakor milyen nehézségek és különbségek merülnek fel, azt a következő utózengési idő táblázat mutatja, mely különböző országok ajánlása szerint készült:
Optimális utózengési idő üres tanterem (térfogat ≤ 250 m³) USA 0,4 – 0,6 s UK 0,5 – 0,8 s D 0,45 – 0,6 s I 0,6 – 0,8 s F 0,4 – 0,8 s CH 0,5 – 0,7 s S 0,5 – 0,6 s Frekvencia-tartomány maximális értéke 250 Hz – 4000 Hz 125 Hz-nél 20%-kal magasabb érték megengedett Optimális utózengési idő üres előadótermek (térfogat ≥ 250 m³) USA 1,0 – 1,5 s I 0,6 – 0,8 s UK 0,8 – 1,4 s CH 0,6 – 1,0 s F 0,6 – 1,2 s Halláskárosultaknál nagyobbak az elvárások UK 0,3 – 0,6 s CH 0,3 – 0,4 s A megadott értékek a közép-hallótartományra* vonatkozna *Közép-hallótartomány = az oktávsávok átlaga 500 / 1000 Hz
6 113527_Education_H.indd Abs1:26
08.11.2006 12:43:13 Uhr
UTÓZENGÉSI IDŐ Az utózengési idő a térhasználatnak megfelelő akusztikus környezet mértékegységeként az egész teret jellemzi. Ellenben sok olyan tér létezik, ahol nem lehet kizárólag egy bizonyos szempont irányelveit figyelembe venni, hanem melyeket különböző szempontok szerint kell kialakítani. Ide tartoznak a tantermek. A tanterem célja, hogy az előadó hangjának gyors hangvisszaverést biztosítson, és ezáltal elősegítse, hogy az előadások a hallgatósághoz világos és érthető formában jussanak el. Viszont a zavaró zajokat is el kell nyelnie. Az osztálytermekben, rendszerint egyszerű felépítésüknek köszönhetően, a hangvisszaverő és hangelnyelő álmennyezeti felületek beépítésével ezen elvárásoknak eleget lehet tenni.
A hang akadálytalan útja – tökéletes láthatóság Az alaprajz és a hallgatóság helye a teremhasználatnak megfelelően úgy a legideálisabb, ha az előadók és a hallgatók között közvetlen kapcsolat van. Ezenkívül halláskárosultak számára kifejezetten fontos, hogy a szájról olvasáshoz a láthatóság a lehető legjobb legyen, pl.: jó megvilágítás alkalmazásával.
Mivel kiemelkedően fontos, hogy az optikailag egységes kép az akusztikai irányelvek alkalmazásával se változzon, elengedhetetlenné válik olyan álmennyezetek beépítése, melyek mindegyik elvárásnak eleget tesznek. Feinstratos / Feinstratos mikroperf., Laguna / Laguna mikroperf., Thermacoustic.
7 113527_Education_H.indd Abs1:27
08.11.2006 12:43:16 Uhr
HANGGÁTLÁS
HANGGÁTLÁS Az iskolák akusztikai vizsgálataikor általában csak az osztálytermek hangviszonyait veszik figyelembe, azaz csak a terem hangelnyelését vagy hangvisszaverését. A legtöbb esetben, mint minden teret, az osztálytermet is érik kívülről érkező akusztikai hatások. Számtalan ilyen hatás létezik, melyet a szomszédos zenevagy tornateremből érkező zaj, a fenti helyiségekből átszűrődő lépéshang vagy a gépészeti berendezések zaja, valamint az utcáról beszűrődő zaj és a repülők zaja is okozhat. Helyenként a hangforrások még fokozhatják is egymást. Ezek a hanghatások jelentősen befolyásolják a tér akusztikáját, és részletesebb vizsgálatot igényelnek. Szigetelésnek, pontosabban hangszigetelésnek nevezzük azt a törekvést, amikor a teret a környező hanghatásoktól le akarjuk választani. Célunk, hogy a tér „jó akusztikai légkörét” védjük, vagy megóvjuk a környező hanghatásoktól.
Az egyes anyagok vizsgálata, amint ez a hangelnyelésnél megszokott, a hangszigetelésnél nem mindenképp mérvadó. Fontosabb az egész rendszert vizsgálni, mivel a rendszer bármely gyenge pontja a tér egészét gyengíti. Ebből kifolyólag a hangszigetelés normatív szabályozásai (pl.: DIN 4109, BB 93) jelentősen bővebbek és részletesebbek, mint a térakusztikára vonatkozó szabályozások, hogy nagyobb biztonsággal lehessen őket alkalmazni. A hangszigetelés szemléltetésére a vízduzzasztógát szolgál. Ha a gáton a vízszint bizonyos mértékben emelkedik, az egész gátrendszert meg kell emelni és erősíteni. Amennyiben a gát bármely részén lyuk keletkezik, semmilyen szerkezeti módszerrel nem lehet a vízszintet megemelni. Ez azonban azt is jelenti, hogy a szigetelés mértékét jelentősen befolyásolja az anyagok és rendszerek alkalmazási módja.
8 113527_Education_H.indd Abs1:28
08.11.2006 12:43:19 Uhr
LÉGHANG, EGYSZERI ÁTMENET Az egyszeri átmenetnél történő hangszigetelés esetén a zavaró hang csak egyszer megy keresztül a védett tér födémén vagy falán. Az AMF rendszereket ezért az EN ISO 140-3 szabvány szerint vizsgálják és az ISO 717-1 szabvány szerint értékelik. Az olyan szerkezetek, mint a függesztett álmennyezetek vagy a labdaütés-álló falborítások, a födémmel vagy fallal együtt érvényesülnek és kiegészítő szigetelő rétegként szolgálnak, valamint javítják a hangszigetelést. Az AMF álmennyezeti rendszerek megfelelő AMF álmennyezeti lapokkal (pl.: C rendszer Feinstratos mikroperforált lapok, SK élkiképzés, 600 x 600 x 40 mm) külön szigetelőréteg alkalmazása nélkül egyszeri átmenetnél akár Rw,P = 31dB értékeket is elérnek.
9
113527_Education_H.indd
Abs1:29
02.11.2006
11:43:43 Uhr
HANGSZIGETELÉS
LÉGHANG, KÉTSZERI ÁTMENET A kétszeri átmenet az általános tesztelési módszer a függesztett álmennyezeteknél, melyet az ISO 140-9 szabvány szabályoz. A pontosan meghatározott 650-760 mm-es üres tér esetén és a két tér közötti válaszfalon való akadálytalan átjutás esetén a hangnak kétszer kell áthatolnia az álmennyezeten. A zavaró zajforrás hangja így átjut a kiindulási terem függesztett álmennyezetén és bekerül az álmennyezet fölötti térbe. Azután keresztüljut a védett tér függesztett álmennyezetén, melyben ezt zavaró hangként észleljük. Hogy a laborban valóban csak az álmennyezet hatását mérjük, minden egyéb építőelemet, azaz falszerkezetet, padlószerkezetet, födémet jelentősen jobb hangszigetelési tulajdonságokkal látunk el, mint ami a tesztelt tárgytól elvárható. Így folyik a laborban a tesztelés, ami az építkezésen nem valósítható meg, mivel ott a fal- és padlórendszerek, falcsatornák, beépítések, stb. miatt a védett térbe más utakon is bejut a zavart keltő hang. Az AMF álmennyezeti rendszerek ennél a hangátvitel-formánál kitűnő, akár 43dB-es hangszigetelési tulajdonságokkal is rendelkeznek, mint pl.: Silence dB vagy Thermacoustic dB. Ezek az értékek további szigetelőanyag ráfektetésével jelentősen fokozhatók.
10
113527_Education_H.indd
Abs1:30
02.11.2006
11:43:50 Uhr
HANGGÁTLÁS KÍVÜLRŐL A már említett ISO 140 szerint vizsgált szerkezetek mellett újabban már az épületen kívül található hangforrások hatásait is figyelembe veszik az újabb teszteljárások fejlesztésénél. Az úgynevezett esővíz-teszt az eltérő mennyiségű csapadék-mennyiség által okozott zajt szimulálja a különböző szigetelési és hanggátlási minőségű trapézlemeztetőn. Eközben a tető alatti tér zajterhelését mérik, függesztett AMF álmennyezeti rendszer beépítésével és nélküle. Az álmennyezet egész felülete szigetelő rétegként szolgál a beáramló hanggal szemben. Az AMF Thermacoustic és Thermacoustic dB álmennyezeti lapok ebben az esetben is akár 20dB-lel jobb értékeket érnek el.
11 113527_Education_H.indd Abs1:31
08.11.2006 12:43:39 Uhr
HANGGÁTLÁS
LÉPÉSHANGGÁTLÁS Lépéshanggátláskor a felsőbb emeletről a födémen és a függesztett álmennyezeten keresztül érkező lépések zaját vizsgálják. Azért, hogy lehetőleg egyforma legyen a vizsgálati eljárás, a födémet a szabványnak megfelelő kalapácsszerkezettel ütik, és a védett térbe érkező hangokat az építkezés helyén az ISO 140-7 szerint mérik és az ISO 717-2 szerint értékelik. Eközben a Thermacoustic és a Thermacoustic dB termékek kiváló értékeket érnek el, melyek további hangszigetelő eljárásokkal, mint pl.: rezgéscsillapító függesztés alkalmazásával tovább javíthatók.
12 113527_Education_H.indd Abs1:32
08.11.2006 12:43:44 Uhr
ZAVARÓ ZAJOK A TEREMBEN Egy legújabb tanulmány szerint a kintről a térbe érkező zavaró zajok maximális határértékeke 38 dB(A), de minimum 5 dB-lel a beszéd hangereje alatt kell maradnia. Ha abból indulunk ki, hogy a tanulók egy részének mindig rosszabb a hallóképessége (átlagosan minden ötödik-hatodik tanuló nagyothall!), törekedni kellene arra, hogy a maximális határérték 35 dB(A) legyen. Egy amerikai tanulmány szerint a diákok 11,3%-a hallási problémákkal küzd, és ezzel együtt nehezen tudják követni a tanítás menetét. A következmény: minden harmadik nem jól halló gyerek a tanulmányi ideje alatt legalább egyszer évet ismétel. Sok tanteremben a rossz akusztika még tovább ront a helyzeten. Még a jól halló gyerekeknek is meg kell erőltetniük magukat, hogy a tanár hangját a zajszinttől elkülönítsék. Magukban a termekben a klímaberendezések és olyan készülékek jelentik a zavaró zajforrást, mint pl.: projektorok, videók. Ezeket a fent említett elvárásokkal összhangba kell hozni és azoknak megfelelően alkalmazni. Ami a kintről (pl.: utca és repülők zaja) és az épület más termeiből érkező zajokat illeti (pl.: gépészeti berendezések, más osztálytermek, lépcsőház), az egyes országok minimum követelményeit, pl. DIN be kell tartani.
A kintről UK D F
érkező zavaró zajok maximális határértéke: 35 dB 40 dB, ill. 35dB (minimum, ill. átlagos követelmény) 40-50 dB (az óvodák kivételével minden iskolában) 43-55 dB (óvodákban)
A tervezésnél ajánlott időben akusztikai tanácsadást kérni. Így az építőelemek és a felületek formáját és anyagát a legmegfelelőbben lehet kiválasztani. Az AMF emellett ingyenes szolgáltatást kínál az utózengési idő kiszámítására.
13 113527_Education_H.indd Abs1:33
08.11.2006 12:43:46 Uhr
AMF AKUSZTIKAI MEGOLDÁSOK
AMF AKUSZTIKAI ÁLMENNYEZETEK
Thermacoustic / Thermacoustic dB
A Silence alpha, Silence dB, Thermacoustic, Thermacoustic dB és Kombimetall álmennyezeti lapok ötvözik a kiváló hangelnyelési értékeket a kitűnő hangszigeteléssel. Ezáltal a tér egyfelől elnyeli a hangot, másfelől csillapítja a szomszédos térből vagy akár az épületen kívülről érkező zajt.
A THERMACOUSTIC lap egy 19 mm vastag álmennyezeti lap perforált ásványrostmagból és látszóoldali akusztikus üvegfátyolból. Az akusztikus álmennyezet a láthatatlan perforációnak köszönhetően magas hangelnyelési értékekkel rendelkezik, míg az üvegfátyol elegáns és sima felületet kölcsönöz neki. α w = 0,65MH / NRC = 0,70 D n,c,w = 38 dB (D n,c,w = 40 dB hosszoldalon rejtettbordás lapokkal) A THERMACOUSTIC dB 41 dB-lel rendelkező álmennyezeti lap, mely megfelel a hangszigeteléssel szemben támasztott megnövekedett elvárásoknak. A rákasírozott üvegfátyol és a láthatatlan perforáció révén magas értékeket ér el a hangelnyelés területén, és sima, homogén álmennyezeti felületet ad. α w = 0,70 H / NRC = 0,75 D n,c,w = 41 dB (D n,c,w = 43 dB hosszoldalon rejtettbordás lapokkal)
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók.
14 113527_Education_H.indd Abs1:34
08.11.2006 12:43:55 Uhr
Silence dB
Silence alpha
Az AMF SILENCE dB álmennyezeti lap a speciális szerkezetének köszönhetően megfelel a legmagasabb hangszigetelési elvárásoknak. A 30 mm vastag többrétegű lap két egymáshoz ragasztott belső oldali lyuggatással ellátott ásványi lapból áll.
Az AMF SILENCE alpha álmennyezeti lap speciális szerkezetének köszönhetően kiváló akusztikai értékekkel rendelkezik. Többrétegű lap, mely finom, akusztikus üvegszövettel kasírozott softboard lapból, valamint a hátoldalára ragasztott, lyuggatott ásványi lapból áll, melynek köszönhetően kiváló hangelnyelési és hangszigetelési tulajdonságokkal rendelkezik.
Összetételének köszönhetően – ásványgyapot, perlit, agyag és keményítő – kiváló épületfizikai tulajdonságokat biztosít a tűzállóság és különösen a hangszigetelés területén. Rendelhető lapfelületek: Feinstratos, Feinstratos mikroperf., Star és Feinfresko. α w = 0,50 / NRC = 0,50
Gazdaságosságát egyszerű és költségtakarékos szerelhetőségének köszönheti. α w = 0,75 H / NRC = 0,80 D n,c,w = 40 dB
D n,c,w = 43 dB (Az értékek függenek a lapfelülettől)
15 113527_Education_H.indd Abs1:35
08.11.2006 12:45:08 Uhr
AMF AKUSZTIKAI MEGOLDÁSOK
KOMBIMETALL
THERMATEX COMFORT
Az AMF KOMBIMETALL lap fém felület és ásványi mag ötvözete. Így a legmagasabb épületfizikai elvárások is teljesíthetők a tűzvédelem és az akusztika területén.
AZ AMF THERMATEX COMFORT jelentősen többet nyújt a tűzvédelem és az akusztika területén
A KOMBIMETALL az első olyan fém álmennyezeti lap, mely kiegészítő ásványi szigetelőanyag ráfektetése nélkül készül. Alkalmazható az F (folyosói álmennyezet), valamint az I (bandraszteres) rendszerben egyaránt. A spotlámpák és anemosztátok beépítése a legegyszerűbb módon valósítható meg. A KOMBIMETALL a fém álmennyezet esztétikáját egyesíti az AMF álmennyezetek biztonságával és szerelhetőségével. α w = 0,65 H / NRC = 0,70
Feinstratos Feinstratos mikroperforált Star Mercure
D n,c,w = 42 dB
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók.
16 113527_Education_H.indd Abs1:36
08.11.2006 12:45:54 Uhr
C LÁTSZÓBORDÁS RENDSZER
F ÖNHORDÓ RENDSZER
Az C RENDSZER a látszóbordás sínszerkezetet az álmennyezet kialakításában meghatározó elemként használja. Míg a sarkos kivitelezésnél (SK) az álmennyezeti lapok a szerkezetben egy síkban helyezkednek el, addig a süllyesztett kivitelezés (VT) kiemeli az álmennyezeti lapokat és a raszteres felépítést. A gyors és praktikus szerelésnek és az egyszerű szétszerelhetőségnek köszönhetően az AMF C RENDSZER hatékony szerkezeti rendszernek bizonyul a karbantartási munkáknál. Számos nemzetközi engedély és vizsgálati bizonyítvány tanúsítja ennek az álmennyezeti szerkezetnek a kitűnő tulajdonságait.
Az F RENDSZER mint önhordó rendszer az akár 2,50 m fesztávval ideális megoldást jelent folyosóknál. Az álmennyezeti lapok mindkét oldalon falcsatlakozókon helyezkednek el, így az álmennyezet a kevés illesztésnek köszönhetően síkszerűnek és homogénnek tűnik. Az F RENDSZER gyorsnak és hatékonynak bizonyul mind a szerelésnél, mind a karbantartási munkáknál, mivel az álmennyezeti lapok szerkezetüktől függően kivehetők, így az álmennyezet fölötti tér szabad és elérhető.
17 113527_Education_H.indd Abs1:37
08.11.2006 12:46:39 Uhr
MEGNÖVEKEDETT ELVÁRÁSOK
TŰZVÉDELEM
TŰZVÉDŐ DOBOZ
Az iskolákban az akusztikai szempontok mellett a tűzvédelem is meghatározó fontosságú. Az osztálytermek mellett a folyosókat is a lehető legbiztonságosabban kell kialakítani, mert ezek jelentik a menekülési útvonalat a gyerekek számára.
A világítótestet fedő doboz egyszerű, de mégis hatékony megoldást jelent az akusztikus és a tűzvédő álmennyezetekbe való beépítések alkalmazására.
Az önálló tűzvédő álmennyezetek
Hatékony tűzvédelmet biztosít nemcsak „alulról és felülről”, hanem pusztán „alulról” is a beépített lámpatestek, downlight-ok, audio system és egyéb hagyományos hangszórók, stb. alkalmazásakor.
Ventatec 30 Ezzel egy időben a hangszigetelés által okozott károkat is ellensúlyozza, melyet az álmennyezetbe való bárminemű beépítés okoz.
F30 uno / + Fém F30 dual / + Fém F90 dual / + Fém F30 mono / + Fém magas szintű biztonságot nyújtanak a jó karbantarthatóság, zajvédelem és a szép megjelenés mellett. Ezek az önálló rendszerek nemcsak az álmennyezeti tér fölött keletkezett tűzzel szemben nyújtanak védelmet a menekülőknek, hanem az álmennyezeti térben található berendezéseket is védik a folyosón keletkezett tűz esetén. Mindezt minimum 30 percen keresztül! Ezen túl még füstzárás tekintetében is tesztelik az álmennyezeteket, melyek ezáltal egy további védőfunkciót is betöltenek.
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók. A vizsgálati bizonyítványokat és a szerelési útmutatót figyelembe kell venni!
18
113527_Education_H.indd
Abs1:38
02.11.2006
11:46:34 Uhr
HIGIÉNIA Konyhákban, étkezőkben és egyéb helyiségekben, ahol élelmiszert dolgoznak fel, kiemelkedően fontos a higiénia és a tisztaság megóvása. Az AMF HYGENA funkció gombataszító és baktériumölő hatást biztosít számos AMF lapfelületi kivitelezésben. A Thermaclean S és Kombimetall lapokat ezen felül még nedves törlőkendővel és tisztítószerekkel (lásd Tisztítási útmutató) is lehet tisztítani. Ezeket a lapokat az ISO-nak megfelelő 4-6. osztályokba besorolt tiszta terekben való alkalmazásuk szerint tesztelik.
Thermaclean S
Az AMF-THERMACLEAN S mosható álmennyezeti lap magas fokú higiéniát nyújtó, antibakteriális lapfelülettel. Fehér vinilfólia borítja, melyet THERMATEX ásványi lapra kasíroznak. A THERMACLEAN S lapot, melyet a C rendszer beépítési előírásainak megfelelően szerelnek, az ISO 14644-1 szabvány szerint a 4. és 5. ISO osztályokba sorolják. A THERMACLEAN S lap részecske-kibocsátó tulajdonsága mellett a felület kémiai ellenállóképességét is tesztelik tisztító- és fertőtlenítőszerekkel, valamint a tisztítási folyamattal szemben, a DIN 53168 A eljárásának megfelelően. D n,c,w = 34 dB
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók. A vizsgálati bizonyítványokat és a szerelési útmutatót figyelembe kell venni!
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók. A vizsgálati bizonyítványokat és a szerelési útmutatót figyelembe kell venni!
19 113527_Education_H.indd Abs1:39
08.11.2006 12:50:35 Uhr
MEGNÖVEKEDETT ELVÁRÁSOK
SZILÁRDSÁG ÉS PÁRAÁLLÓ-KÉPESSÉG
Fibracoustic Fibrafutura
Olyan mennyezeteknél, melyeknek különösen magas mechanikai és épületfizikai követelményeknek kell megfelelni, az AMF kiváló megoldást nyújt, pl. a Fibracousticlapokkal. Sportcsarnokok és uszodák számára, valamint kültéri felhasználásra például speciális szerelési eljárásokat (pl.: labdaütés-álló rendszer) kínálunk, melyeket személyes megbeszélés folyamán szívesen bemutatunk Önöknek.
A FIBRAFUTURA fagyapot álmennyezeti lapok a korszerű álmennyezet-kialakítás új és fantasztikus lehetőségeit nyújtják. A fehér- vagy szürkecement kötésű fagyapot természetes anyagai a RAL- színskála szerinti tetszőleges színezéssel választhatók. A Mirage Kupfer lapfelület a tekintet irányától függően változtatja színárnyalatát. A FIBRAFUTURA kitűnő épületfizikai tulajdonságainak köszönhetően az A és C AMF rendszerekkel alkalmazva belső és külső terekben egyaránt 95%-os páraállóságot biztosít. A B rendszerrel kombinált lapfelület, labdaütés-állóságának köszönhetően, sportlétesítményekbe kiválóan megfelel.
Bővebb termékinformációk az AMF Program 1-6. részében találhatók. A vizsgálati bizonyítványokat és a szerelési útmutatót figyelembe kell venni!
20 113527_Education_H.indd Abs1:40
08.11.2006 12:51:25 Uhr
Audio System
Beamex System
Az AUDIO SYSTEM egy sík hangszóró, mely raszterformátumban rendelhető meg, és a hullám-átalakító elvén működik. Maga az álmennyezeti lap hangszóróként funkcionál, miközben optikailag a többi AMF álmennyezeti laptól nem különböztethető meg. A képződő hang mind a beszéd, mind a zene közvetítésénél kiváló audio minőséget biztosít.
A modern technika mára már az iskolai hétköznapok elengedhetetlen tartozéka. A projektorokat, de az ehhez tartózó vetítővásznakat is a távirányítható álmenynyezeti liftrendszerek segítségével a függesztett álmennyezeti lapba építik be, ezáltal védetté válnak a lopással és vandalizmussal szemben. Használatkor egyszerűen leereszthetők és azonnal alkalmazhatók.
21 113527_Education_H.indd Abs1:41
08.11.2006 12:52:39 Uhr
Knauf AMF Értékesítési szervezet Knauf AMF GmbH & Co. KG Levelezési cím: Postfach 1263, D-94476 Grafenau Központ: Elsenthal 15, D-94481 Grafenau
Knauf AMF Központ Grafenau Értékesítés Értékesítési tanácsadók, Közép (Dél-Németország, Ausztria, Svájc) Fritz Schneck Mobil: (0) 171 - 6 12 95 92 Eduard Schönberger Tel.: (0) 85 52 - 422 26 Roland Biebl Tel.: (0) 85 52 - 422 14 Olga Eibl Tel.: (0) 85 52 - 422 972 Értékesítési tanácsadók, Észak (Észak-Németország, Benelux Államok, Skandinávia) Karl-Heinz-Kuhn Mobil: (0) 171 - 6 12 36 30 Thomas Moser Tel.: (0) 85 52 - 422 78 Sandra Stockinger Tel.: (0) 85 52 - 422 56 Andreas Riedl Tel.: (0) 85 52 - 422 979 Értékesítési tanácsadók, Nyugat (Nyugat-Európa, Amerika, Közép- / Távol-Kelet, Afrika) Katharina Sigl Mobil: (0) 170 - 8 31 52 75 Markus Ranzinger Tel.: (0) 85 52 - 422 17 Martin Riedl Tel.: (0) 85 52 - 422 981 Klaus Scholz Tel.: (0) 85 52 - 422 19 Georg Laudi Tel.: (0) 85 52 - 422 66 Marion Sammer Tel.: (0) 85 52 - 422 901 Stefan Blöchl Tel.: (0) 85 52 - 422 73 Értékesítési tanácsadók, Kelet (Kelet-Európa, Észak-Ázsia) Karl Wenig Mobil: (0) 171 - 9 35 49 60 Christoph Cieply Tel.: (0) 85 52 - 422 21 Silvia Vogl Tel.: (0) 85 52 - 422 67 Nataliya Eberl-Tsvyk Tel.: (0) 85 52 - 422 64 Sergej Kalina Tel.: (0) 85 52 - 422 65
Knauf AMF- Képviseleti iroda Düsseldorf Manuel Schons Mobil: (0) 171 - 315 45 40 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Frankfurt Fridolin Helfenbein Mobil: (0) 171 - 612 03 53 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Stuttgart Stefan Lemler Mobil: (0) 171 - 613 36 49 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Lipcse Axel List Mobil: (0) 171 - 612 03 36 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda München Bernhard Jahnel Mobil: (0) 151 - 17 41 05 73 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Nürnberg Christian Veith Mobil: (0) 171 - 45 865 77 e-mail:
[email protected] Knauf AMF Ausztria Norbert Schiffauer
Országhívó +43 Mobil: (0) 664 - 344 53 50 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Svájc Eduard Schönberger
Országhívó +49 Tel.: (0) 85 52 - 422 26
Knauf AMF Benelux Államok Marc Peeters
Országhívó +32 Mobil: (0) 476 - 22 76 94 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Hollandia Koen Van de Pol
Országhívó +31 Mobil: (0) 13 - 50 30 335 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Skandinávia Thomas Moser Andreas Riedl
Országhívó +49 Tel.: e-mail: Tel.: e-mail:
(0) 85 52 - 422 78
[email protected] (0) 85 52 - 422 979
[email protected]
Értékesítés Nyugat
Marketing / Reklám Marlene Prager
Tel.: (0) 85 52 - 422 994
Knauf AMF Olaszország Giorgio Marenco
Mobil: 348 - 41 12 099 e-mail:
[email protected]
Fabrizio Chiesa
Mobil: 340 - 40 01 342 e-mail:
[email protected]
Fabio Visintainer
Mobil: 340 - 40 01 319 e-mail:
[email protected]
Giancarlo Chiffi
Mobil: 340 - 40 01 312 e-mail: amf.chiffi@virgilio.it
Piero Trezza
Mobil: 348 - 93 44 185 e-mail:
[email protected]
Diszpozíció / Szállítmányozás Michael Winter Thomas Kliemsch Christina Weber
Tel.: (0) 85 52 - 422 16 Tel.: (0) 85 52 - 422 22 Tel.: (0) 85 52 - 422 902
Termékmenedzsment / Alkalmazástechnika Andreas Schiedeck Wilhelm Holzinger Stefan Schmidl Christian Pockes
Tel.: Tel.: Tel.: Tel.:
(0) 85 52 - 422 982 (0) 85 52 - 422 53 (0) 85 52 - 422 74 (0) 85 52 - 422 977
Országhívó +39
Nemzetközi kommunikáció / Szabványok Alexander Mayer
Tel.: (0) 85 52 - 422 54
Knauf AMF Franciaország Jean-Christophe Cornu
Mobil: (0) 6 - 16 31 94 66 e-mail:
[email protected]
Philippe Paillart
Mobil: (0) 6 - 09 86 04 86 e-mail:
[email protected]
Olivier Lecourt
Mobil: (0) 6 - 08 00 39 13 e-mail:
[email protected]
Jean-Marc Mercier
Mobil: (0) 6 - 16 01 90 51 e-mail:
[email protected]
Gilles Lescoffier
Mobil: (0) 6 - 27 32 21 03 e-mail: glescoffi
[email protected]
Patrice Cordon
Mobil: (0) 6 - 15 04 93 18 e-mail:
[email protected]
Pierre Laxalde
Mobil: (0) 6 - 09 03 89 71 e-mail:
[email protected]
Christian Kernevez
Mobil: (0) 6 - 24 29 24 61 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Képviseleti irodák Értékesítés Közép / Észak Knauf AMF Németország Knauf AMF- Képviseleti iroda Hamburg Hans Stach Mobil: (0) 171 - 617 30 83 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Berlin Martin Bierhoff Mobil: (0) 175 - 578 93 84 e-mail:
[email protected] Knauf AMF- Képviseleti iroda Hannover Antonius Sprenger-Pieper Mobil: (0) 170 - 438 59 71 e-mail:
[email protected]
Országhívó +33
22
113527_Education_H.indd
Abs1:42
02.11.2006
11:49:12 Uhr
Knauf AMF Görögország Aggelos Sinodinos
Országhívó +30 Mobil: 697 - 286 9796 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Nagy-Britannia
Országhívó +44
Stuart Brown
Mobil: (0) 7798 - 825 817 e-mail:
[email protected]
Tim Draper
Mobil: (0) 7780 - 970 000 e-mail:
[email protected]
Vince Saunders
Mobil: (0) 7789 - 865 837 e-mail:
[email protected]
Henry Niven
Mobil: (0) 7795 - 415 185 e-mail:
[email protected]
Paul Coley
Mobil: (0) 7876 - 025 841 e-mail:
[email protected]
Suzanne Waters
Mobil: (0) 7917 - 469 108 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Spanyolország/Portugália
Országhívó +34
Luis Cabañero Moreno
Mobil: 609 - 51 29 28 e-mail: amfiberica@telefonica .net
Fernando Valdivia
Mobil: 609 - 70 02 22 e-mail:
[email protected]
Daniel López
Mobil: 609 - 61 51 56 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Közép-Kelet Markus Ranzinger Nigel Nambiar
Libor Holub
Mobil: 602 650 938 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Szlovákia
Országhívó +420
Petr Fitzner
Mobil: 602 227 613
Libor Holub
Mobil: 602 650 938 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Lengyelország
Országhívó +48
Krzysztof Szczepaniak
Mobil: (0) 602 592 706 e-mail:
[email protected]
Marius Czynciel
Mobil: (0) 602 212 772 e-mail:
[email protected]
Michal Czachor
Mobil: (0) 602 575 077 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Lettország / Észtország Ivars Šmalcs
Mobil: (0) 291 - 32 227 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Litvánia
Országhívó +370
Virginijus Šiugžda
Mobil: (0) 61 22 12 21 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Magyarország
Országhívó +36
Miklòs Laczka
Mobil: (0) 20 - 460 39 02 e-mail:
[email protected]
László Mohai
Mobil: (0) 20 - 264 18 70 e-mail:
[email protected]
Országhívó +971 Mobil: e-mail: Mobil: e-mail:
Knauf AMF Törökország
+49 (0) 171 23 58 300
[email protected] 50 6407172
[email protected] Országhívó +90
İlhan Yasar
Mobil: 533 - 430 87 68 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Irán
Országhívó +98
EFFIZIENZ DURCH AUSGEREIFTE TECHNIK Arthur Manoukian Mobil: 912 176 06 64
Knauf AMF Szlovénia / Bosznia Aleš Gabrovšek
Liu Xin
Országhívó +86 Mobil: 1 38 17 69 75 28 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Közel-Kelet / Ázsia / Csendes-óceán
Országhívó +49
Markus Ranzinger
Mobil: (0) 171 - 23 58 300 e-mail:
[email protected]
Martin Riedl
Mobil: (0) 175 - 46 71 174 e-mail:
[email protected]
Stefan Blöchl
Tel.: (0) 85 52 - 422 73 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Brazília Eng˚ Fábio Miceli Teixeira
Knauf AMF Szerbia és Montenegró Dejan Popovic
Arqa Marta de Albuquerque Kimura Mobil: 11 9286 - 0473 e-mail:
[email protected] Knauf AMF Észak-Amerika / Dél-Amerika Georg Laudi
Országhívó +385
Igor Cvek
Mobil: (0) 91 - 638 14 22 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Képviseleti irodák
Petr Fitzner
Országhívó +420
Országhívó +359
Jawor Otaschlijski
Mobil: (0) 888 - 21 99 79 e-mail:
[email protected]
Kiril Gyuzelev
Mobil: (0) 887 - 56 28 57 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Románia / Moldávia Trajan-Florin Vujdea Monica Minoiu Florian Ilie Dragomir Knauf AMF Oroszország
Országhívó +40 Mobil: (0) 744 - 303 600 e-mail:
[email protected]
Mobil: (0) 745 - 944 611 e-mail office:
[email protected] Mobil: (0) 745 - 669 942 e-mail:
[email protected] Országhívó +7
Gennadi Marksitzer
Mobil: (8) 916 424 45 02 e-mail:
[email protected]
Alexander Gnezdilov
Mobil: (8) 916 424 45 04 e-mail:
[email protected]
Evgeni Pavlov
Mobil: (8) 911 734 74 74 e-mail:
[email protected]
Sergej Rakov
Mobil: (8) 912 997 22 22 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Ukrajna
Értékesítés Kelet Knauf AMF Csehország
Knauf AMF Bulgária / Macedónia
Országhívó +49
Mobil: (0) 170 - 89 19 019 e-mail:
[email protected]
Országhívó +381 Mobil: (0) 63 - 634 515 e-mail:
[email protected]
Knauf AMF Horvátország
Országhívó +55 Mobil: 11 9203 - 6605 e-mail:
[email protected]
Országhívó +386 Mobil: (0) 41 - 650 443 e-mail:
[email protected]
e-mail:
[email protected] Knauf AMF Kína
Országhívó +371
Országhívó +380
Maria Netschiporenko
Mobil: (0) 44 - 203 1618 e-mail:
[email protected]
Yuri Zimin
Mobil: (0) 50 - 331 8687
Mobil: 602 227 613 e-mail:
[email protected]
23 113527_Education_H.indd Abs1:43
08.11.2006 12:52:51 Uhr
AMF–PROGRAM ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
Teret adnak az újdonságoknak
Teret adnak az újdonságoknak
Teret adnak az újdonságoknak
ÁLMENNYEZETI PROGRAM
TŰZVÉDELEM
AKUSZTIKA
PROGRAM 1. RÉSZ
PROGRAM 2. RÉSZ
PROGRAM 3. RÉSZ
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
1. rész
MADE IN GERMANY
2. rész
3. rész
ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
Teret adnak az újdonságoknak
Teret adnak az újdonságoknak
Teret adnak az újdonságoknak
TISZTASÁG & HIGIÉNIA
HANG, FÉNY & E-TECHNIKA
ANYAG & DESIGN
PROGRAM 4. RÉSZ
PROGRAM 5. RÉSZ
PROGRAM 6. RÉSZ
MADE IN GERMANY
MADE IN GERMANY
4. rész
5. rész
MADE IN GERMANY
6. rész
AMF – ALKALMAZÁSI TERÜLETEK ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK Teret adnak az újdonságoknak
OKTATÁS
MADE IN GERMANY
1. rész
Bármely programrész hozzáférhető a Katalógus igénylő űrlap elfaxolásával, vagy a www.amf-almennyezetek.hu oldalon 24
Á L M EN N Y EZET I R EN D SZER E K Teret ad n ak az ú j d on s ág okn ak AMF-Mineralplatten Kft 1117 Budapest Budafoki út 111.
KATALÓGUS IGÉNYLŐ ŰRLAP FAX: 1/204 53 51 Kérem, küldjék meg részemre a következő
1. rész ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK
AMF-KATALÓGUSOKAT
2. rész TŰZVÉDELEM 3. rész AKUSZTIKA 4. rész TISZTASÁG & HIGIÉNIA 5. rész HANG, FÉNY & E-TECHNIKA 6. rész ANYAG & DESIGN
Kérem, küldjenek katalógust az AMF ALKALMAZÁSI TERÜLETEIRŐL
1. rész OKTATÁS
Kérem, küldjenek
AMF-ÁRLISTÁT
Cég
Név
Beosztás
Utca, házszám
Város, irányítószám
Telefon, fax
E-mail
25 113527_Education_H.indd Abs1:45
08.11.2006 12:53:40 Uhr
„a WWW.AMF-ALMENNYEZETEK.HU oldalon világszerte állunk rendelkezésére“ FEDEZZE FEL VELÜNK AZ ÁLMENNYEZETEK VILÁGÁT!
WWW.AMF-ALMENNYEZETEK.HU Ha speciális megoldást keres projektjéhez
Ha gyors segítségre van szüksége
Legyen szó
A SZERVIZ menüpont alatt éjjel-nappal elérhető információs szolgáltatást nyújtunk
iskoláról kórházról ipari épületről stb.
Alkalmazástechnikusok számára rendelkezésre állnak: vizsgálati jegyzökönyvek általános kiírási szövegek letölthető prospektusok és adatlapok
Költségei kiszámításához talál:
anyagkalkulátort árlistát
honlapunkon megtalálja az elvárásainak megfelelő megoldást
Az áttekinthető menürendszerben számtalan választási lehetőséget találnak a technika és design területén. További információk találhatók
aktuális rendezvényeinkről
termékújdonságainkról
referencia épületeinkről és az AMF képviseleti irodákról.
A „Kapcsolat” menüpont alatt az AMF munkatársai világszerte elérhetők
26 113527_Education_H.indd Abs1:46
08.11.2006 12:53:41 Uhr
AMF TERMÉKLISTA TERMÉK
PROGRAMRÉSZ
A
A rendszer Adagio Rilievo Audio System
TERMÉK
PROGRAMRÉSZ
M
1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 5. rész Hang, Fény&E-technika
Mercure Mono F30
1. rész Álmennyezeti rendszerek 2. rész Tűzvédelem
N B
Bandraszter rendszer Beamex rendszer
1. rész Álmennyezeti rendszerek 5. rész Hang, Fény&E-technika
Net 4/8 Nevada
6. rész Anyag&Design 6. rész Anyag&Design
Ö C
C rendszer Cleanactive Clean Room Cristallo
Önhordó F rendszer 1. rész Álmennyezeti rendszerek 4. rész Tisztaság&Higiénia 4. rész Tisztaság&Higiénia 5. rész Hang, Fény&E-technika
D
Dual F30 / F90
2. rész Tűzvédelem
1. rész Álmennyezeti rendszerek
R
Ranura Rejtettbordás rendszer Rilievo Rogada
6. rész Anyag&Design 1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 6. rész Anyag&Design
F
F rendszer Fa F30 /F90 dual F30 mono F30 szeglemezes fatartó F30 uno F90 fa/trapéz Feinfresko Feingelocht Feinstratos/ - mikroperforált Félig rejtett rendszer Fém Fénytechnikai álmennyezet Fibracoustic Fibrafutura Fresko
1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 2. rész Tűzvédelem 2. rész Tűzvédelem 2. rész Tűzvédelem 2. rész Tűzvédelem 2. rész Tűzvédelem 1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 6. rész Anyag&Design 6. rész Anyag&Design 1. rész Álmennyezeti rendszerek
G
Gipsz
6. rész Anyag&Design
H
Hygena
S
Saturn Schlicht Silence dB Silence alpha SKY C rendszer nagy formátum SKY.dot Stellada Star Symetra Szeglemezes tartó F30
1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 3. rész Akusztika 3. rész Akusztika 1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 6. rész Anyag&Design 1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design 2. rész Tűzvédelem
T
Thermaclean S Thermacoustic Thermacoustic dB Thermatex Comfort Thermatex Comfort dB Thermofon Tűzvédő doboz
4. rész Tisztaság&Higiénia 3. rész Akusztika 3. rész Akusztika 3. rész Akusztika 3. rész Akusztika 3. rész Akusztika 2. rész Tűzvédelem
4. rész Tisztaság&Higiénia U
I
I rendszer
uno F30
2. rész Tűzvédelem
1. rész Álmennyezeti rendszerek V
K
Kombimetall
Ventatec 30
2. rész Tűzvédelem
3. rész Akusztika
L
Laguna Látszóbordás rendszer Látszóbordás szerelés Livada
1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 1. rész Álmennyezeti rendszerek 6. rész Anyag&Design
JOGI ÚTMUTATÓ A nyomtatásból adódóan a katalógusban szereplő és az eredeti termékek között szín- és minőségbeli különbségek lehetnek. A termék kiválasztásának ezért mindig mintalap alapján kell történnie. Minden, az AMF-álmennyezetekre vonatkozó adat és műszaki információ, amely ebben a katalógusban, ill. más közleményben megjelent, laboratóriumi körülmények között mért vizsgálati eredményeken alapszik. Az ügyfél felelőssége, hogy ezek az adatok és információk a kívánt specifikus alkalmazási területnek megfelelnek-e. Minden adat a technika aktuális állásának megfelelő. Az adatok az AMF-termékek és rendszerelemek használatát feltételezik, melyek együttes hatását belső és külső vizsgálatok igazolják. Más termékekkel vagy rendszerelemekkel történő kombináció esetén ezért mindenféle szavatosság és felelősség kizárt. Továbbá figyelembe kell venni, hogy különböző gyártói jelöléssel ellátott (gyártási idő, gyártási szám) termékeket együtt nem szabad beépíteni. Az előzetes tájékoztatás nélküli műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Egyébként az általános eladási, szállítási és fizetési feltételeink érvényesek. Ezen katalógus új kiadásával hatályát veszti. Tévedések és nyomdai hibák lehetőségét fenntartjuk. 113527_Education_H.indd Abs1:47
27 08.11.2006 12:54:08 Uhr
AMF-PROGRAM: 1. rész ÁLMENNYEZETI RENDSZEREK 2. rész TŰZVÉDELEM 3. rész AKUSZTIKA 4. rész TISZTASÁG & HIGIÉNIA 5. rész HANG, FÉNY & E-TECHNIKA 6. rész ANYAG & DESIGN
AMF ALKALMAZÁSI TERÜLETEK: 1. rész OKTATÁS
AMF-Mineralplatten Kft Budafoki út 111. H - 1117 Budapest Tel.: +36 (0) 1 - 204 53 50 Fax: +36 (0) 1 - 204 53 51 e-mail:
[email protected] www.amf-almennyezetek.hu
113527_Education_H.indd Abs1:20
08.11.2006 12:42:07 Uhr